Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:04,569
Aaron:
It feels like a lifetime ago
that I got arrested.
2
00:00:05,788 --> 00:00:07,355
I was innocent.
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,140
And I became a lawyer
to get myself out.
4
00:00:10,184 --> 00:00:11,707
It took me a long time
to figure out
5
00:00:11,750 --> 00:00:12,925
how I really got in here.
6
00:00:12,969 --> 00:00:14,144
That girl
who OD'd at the club...
7
00:00:14,188 --> 00:00:16,233
Roswell: Her father's
a major power broker
8
00:00:16,277 --> 00:00:17,800
and a hedge-fund
billionaire.
9
00:00:17,843 --> 00:00:19,802
Aaron: I have
a district attorney targeting me
10
00:00:19,845 --> 00:00:21,108
to gain access to you.
11
00:00:21,151 --> 00:00:22,848
Your money
and your friends.
12
00:00:22,892 --> 00:00:24,807
And along the way,
there was a whole lot of hurt.
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,069
Marie!
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,853
You're my brother,
and I love you.
15
00:00:27,897 --> 00:00:29,116
I'm moving in with Marie.
16
00:00:29,159 --> 00:00:30,160
Do you love me?
17
00:00:30,204 --> 00:00:31,379
Yes, Darius.
18
00:00:31,422 --> 00:00:33,337
And Aaron?
19
00:00:33,381 --> 00:00:37,211
But after 9 1/2 years,
I got everything I wanted.
20
00:00:37,254 --> 00:00:38,864
I'm exonerated.
21
00:00:38,908 --> 00:00:40,518
I get to practice law.
22
00:00:40,562 --> 00:00:41,911
And I'm going home.
23
00:00:41,954 --> 00:00:44,740
--Captions by VITAC--
24
00:00:51,747 --> 00:00:55,446
[ R&B music plays on radio]
25
00:00:55,490 --> 00:00:58,188
It's a lot, huh?
26
00:00:58,232 --> 00:01:01,322
You know, they were all cheeringfor me when I walked out.
27
00:01:01,365 --> 00:01:02,410
[ Chuckles ]
28
00:01:02,453 --> 00:01:04,499
No one's ever done
what you did.
29
00:01:04,542 --> 00:01:05,804
You realize that, right?
30
00:01:05,848 --> 00:01:11,506
♪♪
31
00:01:11,549 --> 00:01:12,985
Jasmine:
My mom just texted.
32
00:01:13,029 --> 00:01:14,683
They're gonna be here
in like 10 minutes.
33
00:01:19,035 --> 00:01:21,907
[ Baby cooing ]
34
00:01:21,951 --> 00:01:23,518
[ Smooches ]
35
00:01:23,561 --> 00:01:25,085
You got to bring the food
out now.
36
00:01:27,304 --> 00:01:29,306
I told you, you gotta keep
that covered so it stays warm.
37
00:01:29,350 --> 00:01:30,786
This tray's so hot,
it's burning my hands.
38
00:01:30,829 --> 00:01:32,222
So just put it downand get the fritters.
39
00:01:32,266 --> 00:01:34,006
Not right there, Ronnie![ Groans ] Jazz.
40
00:01:34,050 --> 00:01:35,182
What?
41
00:01:35,225 --> 00:01:37,227
Everything's not
gonna be perfect.
42
00:01:37,271 --> 00:01:38,098
Okay?
43
00:01:45,105 --> 00:01:46,280
[ Dog barking in distance ]
44
00:01:46,323 --> 00:01:47,542
[ Car door opens ]
45
00:01:47,585 --> 00:01:49,457
[ Clears throat ]
46
00:01:53,678 --> 00:01:54,636
It's nice.
47
00:01:54,679 --> 00:01:55,854
[ Chuckles ]
48
00:01:55,898 --> 00:01:58,074
Come on.
Get your stuff.
49
00:01:58,118 --> 00:01:59,815
Oh, my God. Marie.
50
00:01:59,858 --> 00:02:00,729
Oh, hey.
How you doing?
51
00:02:00,772 --> 00:02:01,860
How's the baby?
52
00:02:01,904 --> 00:02:04,254
Oh, eats, sleeps.
Doing great.
53
00:02:04,298 --> 00:02:06,169
I haven't seen
Darius around.
54
00:02:06,213 --> 00:02:07,431
He moved out.
55
00:02:09,346 --> 00:02:10,391
Oh, my goodness.
56
00:02:10,434 --> 00:02:12,306
Just in time, huh?
57
00:02:12,349 --> 00:02:13,916
♪♪
58
00:02:13,959 --> 00:02:15,570
Jazz?
59
00:02:15,613 --> 00:02:17,398
Jasmine: Daddy!
60
00:02:17,441 --> 00:02:18,660
[ Giggles ]
61
00:02:18,703 --> 00:02:24,187
♪♪
62
00:02:24,231 --> 00:02:26,189
I can't believe
this day is finally here.
63
00:02:26,233 --> 00:02:27,625
I know.
64
00:02:27,669 --> 00:02:28,887
I know.
65
00:02:28,931 --> 00:02:30,454
[ Sighs ]
66
00:02:30,498 --> 00:02:31,716
And I missed you so much,
sweetheart.
67
00:02:31,760 --> 00:02:32,804
[ Chuckles ]
68
00:02:32,848 --> 00:02:34,545
♪♪
69
00:02:34,589 --> 00:02:35,633
Hey, Ronnie.
70
00:02:35,677 --> 00:02:36,591
Hey, Mr. Wallace.
71
00:02:36,634 --> 00:02:38,593
[ Baby cooing ]
72
00:02:38,636 --> 00:02:41,422
[ Breathing heavily ]
73
00:02:41,465 --> 00:02:43,467
He's beautiful.[ Chuckles ]
74
00:02:43,511 --> 00:02:45,991
We've been calling him AJ.
75
00:02:46,035 --> 00:02:47,993
Aaron Junior.
76
00:02:48,037 --> 00:02:54,391
♪♪
77
00:02:54,435 --> 00:02:56,263
There you go.
78
00:02:56,306 --> 00:02:57,699
Oh.
79
00:02:59,353 --> 00:03:02,617
Hey, there, AJ.
80
00:03:02,660 --> 00:03:04,532
How's the world
treating you so far?
81
00:03:04,575 --> 00:03:06,838
[ Cooing continues ]
82
00:03:06,882 --> 00:03:12,322
♪♪
83
00:03:12,366 --> 00:03:15,543
I still can't believeyou managed to make all this
84
00:03:15,586 --> 00:03:17,545
with a newborn
in the next room.
85
00:03:17,588 --> 00:03:18,937
Where'd you get
all that energy?
86
00:03:18,981 --> 00:03:20,461
Helps to be 18,
I guess.
87
00:03:20,504 --> 00:03:22,332
[ Laughter ]
88
00:03:22,376 --> 00:03:24,291
So, you taking off work?
89
00:03:24,334 --> 00:03:25,553
No.
90
00:03:25,596 --> 00:03:27,207
I had a lot of vacation time
coming to me,
91
00:03:27,250 --> 00:03:28,773
so I just cut
way back on my shifts
92
00:03:28,817 --> 00:03:30,210
so I can get this girl
up and running.
93
00:03:30,253 --> 00:03:32,647
She's got
some amazing tips, Dad.
94
00:03:32,690 --> 00:03:34,301
Yeah, I bet she does.[ Chuckles ]
95
00:03:34,344 --> 00:03:36,346
Well, some things,
you never forget.
96
00:03:36,390 --> 00:03:37,956
[ Chuckles ]
97
00:03:38,000 --> 00:03:39,654
Though, they've got
these new blankets now
98
00:03:39,697 --> 00:03:41,830
that basically
swaddle themselves.
99
00:03:41,873 --> 00:03:43,310
Remember how much trouble
we used to have with that?
100
00:03:43,353 --> 00:03:44,572
Oh, that was one thing
I coulddo.
101
00:03:44,615 --> 00:03:46,617
Nice and tight.
102
00:03:46,661 --> 00:03:48,140
Had to keep
my baby girl snug.
103
00:03:48,184 --> 00:03:49,533
[ Both chuckle ]
104
00:03:49,577 --> 00:03:50,752
And you weren't too bad
at the diaper changing.
105
00:03:50,795 --> 00:03:52,057
Dad changed diapers?
106
00:03:52,101 --> 00:03:53,624
Oh, yeah.Maybe four or five.
107
00:03:53,668 --> 00:03:54,625
Come on!
108
00:03:54,669 --> 00:03:56,323
[ Laughter ]
109
00:03:56,366 --> 00:03:58,934
[ Siren wailing in distance ]
110
00:04:04,026 --> 00:04:05,897
[ Breathes heavily ]
111
00:04:08,204 --> 00:04:10,598
So, you, uh --
you got any big plans
112
00:04:10,641 --> 00:04:12,556
for tomorrow,
for your first day back?
113
00:04:12,600 --> 00:04:13,992
Yeah.
114
00:04:14,036 --> 00:04:16,168
Yeah, I thought
I'd have, um, breakfast
115
00:04:16,212 --> 00:04:17,822
with my baby girl
over here.
116
00:04:17,866 --> 00:04:19,302
Then go see
Jamal's sister.
117
00:04:19,346 --> 00:04:20,651
Oh, really?Yeah.
118
00:04:20,695 --> 00:04:22,566
She's the key to his case.
119
00:04:22,610 --> 00:04:24,481
I really want
to get started on it.
120
00:04:24,525 --> 00:04:26,657
How about Henry? I'm sure
he's dying to see you.
121
00:04:26,701 --> 00:04:28,746
Yeah, I spoke to him.
122
00:04:28,790 --> 00:04:30,574
He said he has
some big opportunity
123
00:04:30,618 --> 00:04:31,749
he wants
to talk to me about.
124
00:04:31,793 --> 00:04:32,750
Oh, that's good.
125
00:04:32,794 --> 00:04:34,578
Yeah,
we'll see what it is.
126
00:04:34,622 --> 00:04:36,276
Well, you do what you gotta do,
Mr. Wallace.
127
00:04:36,319 --> 00:04:37,494
I got
a half day of school.
128
00:04:37,538 --> 00:04:39,017
I should be back here
around noon.
129
00:04:39,061 --> 00:04:40,497
Thank you, Ronnie.
Appreciate that.
130
00:04:40,541 --> 00:04:43,326
[ AJ fussing ]
131
00:04:43,370 --> 00:04:45,937
I guess
it's feeding time.Mm-hmm.
132
00:04:45,981 --> 00:04:48,592
[ Fussing continues ]
133
00:04:48,636 --> 00:04:56,600
♪♪
134
00:04:56,644 --> 00:04:59,211
[ AJ grunting calmly ]
135
00:04:59,255 --> 00:05:01,562
♪♪
136
00:05:01,605 --> 00:05:05,217
Davidson: Well,
today's your lucky day.
137
00:05:05,261 --> 00:05:07,132
We're giving you
the superstar.
138
00:05:11,049 --> 00:05:13,008
Aaron Wallace?
139
00:05:13,051 --> 00:05:14,270
I thought
he was exonerated.
140
00:05:14,314 --> 00:05:15,402
Of the drug charges.
141
00:05:15,445 --> 00:05:17,360
He picked up probation
for assault
142
00:05:17,404 --> 00:05:18,753
during the prison riot.
143
00:05:18,796 --> 00:05:20,885
He was released this afternoon
to his wife's address.
144
00:05:20,929 --> 00:05:23,235
I suggest you pay him a visit
tomorrow.
145
00:05:23,279 --> 00:05:25,020
And the politics?
146
00:05:25,063 --> 00:05:26,500
You mean does he get
any extra leeway
147
00:05:26,543 --> 00:05:28,719
because he's already been
a thorn in everybody's side?
148
00:05:28,763 --> 00:05:29,851
Something like that.
149
00:05:29,894 --> 00:05:31,243
I'm gonna say
just the opposite.
150
00:05:31,287 --> 00:05:32,680
I'm not gonna trip him up,
151
00:05:32,723 --> 00:05:34,421
if that's
what you're asking me.
152
00:05:34,464 --> 00:05:36,988
How do you think
he managed to get himself off?
153
00:05:37,032 --> 00:05:40,383
And got Glen Maskins
sent packing?
154
00:05:40,427 --> 00:05:43,473
If the man's already got that
kind of juice from the inside,
155
00:05:43,517 --> 00:05:45,083
how long do you think
it's gonna be
156
00:05:45,127 --> 00:05:47,042
before he gets
back into the life?
157
00:05:47,085 --> 00:05:48,783
And if someone's
gotta be on his ass,
158
00:05:48,826 --> 00:05:50,088
he better not be white?
159
00:05:51,612 --> 00:05:54,092
You caught this
'cause you're the best.
160
00:05:54,136 --> 00:05:56,007
But if you're not
down for it,
161
00:05:56,051 --> 00:05:58,053
I could always give it
to Darnell.
162
00:05:58,096 --> 00:06:00,360
No. I'm down.
163
00:06:00,403 --> 00:06:01,404
Good.
164
00:06:01,448 --> 00:06:02,971
And stay all over him.
165
00:06:03,014 --> 00:06:04,581
He's a crafty
son of a bitch.
166
00:06:04,625 --> 00:06:07,715
♪♪
167
00:06:07,758 --> 00:06:09,586
Marie: I think it's best
you go home tonight.
168
00:06:09,630 --> 00:06:11,501
We can figure out a plan
tomorrow.
169
00:06:11,545 --> 00:06:13,416
Oh, yeah. I'll just go kiss
Jazz and AJ good night.
170
00:06:13,460 --> 00:06:14,374
Okay.
Alright.
171
00:06:16,201 --> 00:06:17,202
Good night,
Mr. Wallace.
172
00:06:18,943 --> 00:06:20,554
So glad you're home.
173
00:06:24,296 --> 00:06:25,428
Come here.
174
00:06:25,472 --> 00:06:28,910
♪♪
175
00:06:28,953 --> 00:06:30,520
You're a good man.
176
00:06:32,087 --> 00:06:34,089
You stay that way,
alright?
177
00:06:34,132 --> 00:06:36,526
Yeah, I will, sir.
Yes, sir.
178
00:06:36,570 --> 00:06:39,137
And no more "Mr. Wallace."
179
00:06:39,181 --> 00:06:41,401
It's "Aaron."
Alright?
180
00:06:41,444 --> 00:06:43,794
[ Chuckling ]
Yeah, yeah, sure.
181
00:06:43,838 --> 00:06:49,844
♪♪
182
00:06:49,887 --> 00:06:51,454
That meant a lot to him.
183
00:06:51,498 --> 00:06:52,977
Yeah.
184
00:06:58,983 --> 00:07:02,552
I, uh, got you
a few things to wear,
185
00:07:02,596 --> 00:07:04,511
until you have time
to go shopping yourself.
186
00:07:04,554 --> 00:07:06,904
I wasn't sure what style you
were going for at this point,
187
00:07:06,948 --> 00:07:10,342
so I went
kind of neutral.
188
00:07:10,386 --> 00:07:11,909
Thanks.
Mm-hmm.
189
00:07:14,695 --> 00:07:15,913
I have a real early shift
tomorrow,
190
00:07:15,957 --> 00:07:17,306
so I won't be here
when you wake up,
191
00:07:17,349 --> 00:07:19,264
but we need to get you
to the DMV
192
00:07:19,308 --> 00:07:22,050
so you can get an ID,
to the bank.
193
00:07:22,093 --> 00:07:24,574
We can go to the DMV
on Thursday.
194
00:07:24,618 --> 00:07:26,663
Probation office is around
there, and I got to check in.
195
00:07:26,707 --> 00:07:28,709
Right. Right. Right.
196
00:07:28,752 --> 00:07:30,711
Well,
I got you this for now.
197
00:07:30,754 --> 00:07:32,147
I downloaded Uber for you,
198
00:07:32,190 --> 00:07:34,541
so you can use that
to get around.
199
00:07:34,584 --> 00:07:37,587
And here's
some walking-around money
200
00:07:37,631 --> 00:07:39,067
until we get you
an ATM card.
201
00:07:42,374 --> 00:07:43,550
Thanks.
202
00:07:43,593 --> 00:07:44,768
I, uh...
203
00:07:47,597 --> 00:07:51,296
I figured...you'd crash
on the couch at first,
204
00:07:51,340 --> 00:07:52,428
if that's okay.
205
00:07:53,690 --> 00:07:54,648
Yeah, sure.
206
00:07:54,691 --> 00:07:56,301
I mean, listen.
[ Chuckles ]
207
00:07:56,345 --> 00:07:57,912
That's a king-size bed
compared to what I'm used to.
208
00:07:57,955 --> 00:07:59,827
[ Both chuckle ]
209
00:07:59,870 --> 00:08:01,611
And I'm sorry --
there's no shower down here,
210
00:08:01,655 --> 00:08:02,960
but you can use
the one upstairs.
211
00:08:03,004 --> 00:08:05,789
Yeah. No problem.
Thanks.
212
00:08:05,833 --> 00:08:07,095
[ Sighs ]
213
00:08:09,140 --> 00:08:16,713
♪♪
214
00:08:16,757 --> 00:08:19,499
[ JNR Williams'
"What a Difference" plays ]
215
00:08:19,542 --> 00:08:25,548
♪♪
216
00:08:25,592 --> 00:08:32,990
♪ Oooooh, oooooh,
ooh, ooooooooh ♪
217
00:08:33,034 --> 00:08:35,558
♪ Oooooh, oooooh
218
00:08:35,602 --> 00:08:36,864
[ Door closes ]
219
00:08:36,907 --> 00:08:38,996
♪ Ooh, ooooooooh
220
00:08:39,040 --> 00:08:43,087
♪ What a difference
a day made ♪
221
00:08:45,873 --> 00:08:49,746
♪ 24 little hours
222
00:08:53,794 --> 00:08:56,971
♪ My yesterday was blue, dear
223
00:08:57,928 --> 00:09:00,888
[ Chuckles lightly ]
224
00:09:00,931 --> 00:09:04,456
♪ Today I'm part of you, dear
225
00:09:08,504 --> 00:09:12,943
♪ What a difference a day made
226
00:09:15,729 --> 00:09:19,428
♪ And the difference is you
227
00:09:23,475 --> 00:09:24,607
♪♪
228
00:09:24,651 --> 00:09:26,609
[ Man shouting indistinctly]
229
00:09:26,653 --> 00:09:27,871
Man: Close cell 4!
230
00:09:27,915 --> 00:09:29,569
[ Gates clank]
231
00:09:29,612 --> 00:09:32,354
[ Breathing heavily ]
232
00:09:32,397 --> 00:09:34,443
[ Clears throat ]
233
00:09:34,486 --> 00:09:36,793
[ Breathing shakily ]
234
00:09:46,411 --> 00:09:53,593
♪♪
235
00:09:53,636 --> 00:10:00,991
♪♪
236
00:10:01,035 --> 00:10:02,993
[ Birds chirping ]
237
00:10:03,037 --> 00:10:04,604
[ Child laughs ]
238
00:10:04,647 --> 00:10:06,823
♪♪
239
00:10:06,867 --> 00:10:09,086
[ Dog barking in distance ]
240
00:10:09,130 --> 00:10:15,353
♪♪
241
00:10:15,397 --> 00:10:17,051
[ Sighs ]
242
00:10:17,094 --> 00:10:26,582
♪♪
243
00:10:26,626 --> 00:10:28,453
[ Sizzling ]
244
00:10:28,497 --> 00:10:30,717
♪♪
245
00:10:30,760 --> 00:10:31,761
Jazz: Daddy?
246
00:10:31,805 --> 00:10:37,027
♪♪
247
00:10:37,071 --> 00:10:38,420
I can't believe
you're cooking.
248
00:10:39,464 --> 00:10:41,510
Come on.
249
00:10:41,553 --> 00:10:42,816
French toast
still your favorite?
250
00:10:42,859 --> 00:10:44,252
With strawberry jam?
251
00:10:44,295 --> 00:10:46,254
[ Sighs ]
You read my mind.
252
00:10:46,297 --> 00:10:48,386
I've been having
the worst cravings.
253
00:10:48,430 --> 00:10:50,824
I got that bacon just like
you like it -- nice and crispy.
254
00:10:50,867 --> 00:10:51,912
Now sit.
255
00:10:53,130 --> 00:10:54,654
AJ still sleeping?
256
00:10:54,697 --> 00:10:57,134
About 22 hours a day.
257
00:10:57,178 --> 00:10:59,049
I didn't hear a peep
all night.
258
00:10:59,093 --> 00:11:00,616
He mostly sleeps
right next to me.
259
00:11:00,660 --> 00:11:02,618
That way, I don't even
have to get up to feed him.
260
00:11:02,662 --> 00:11:04,359
[ Chuckles ]
How's it going with school?
261
00:11:04,402 --> 00:11:06,056
You gonna be able
to catch up?
262
00:11:06,100 --> 00:11:07,710
I'm not even behind.
263
00:11:07,754 --> 00:11:10,495
I had them give me all my
upcoming assignments last month.
264
00:11:10,539 --> 00:11:12,584
I do everything at home
the next six weeks,
265
00:11:12,628 --> 00:11:13,890
go back end of January.
266
00:11:13,934 --> 00:11:15,718
I'm proud of you,
sweetheart.
267
00:11:15,762 --> 00:11:17,241
I'm proud of you,Dad.
268
00:11:18,416 --> 00:11:19,679
Eat.
269
00:11:27,164 --> 00:11:33,344
♪♪
270
00:11:33,388 --> 00:11:35,695
[ Laughter echoing]
271
00:11:35,738 --> 00:11:44,268
♪♪
272
00:11:44,312 --> 00:11:52,581
♪♪
273
00:11:52,624 --> 00:11:56,237
♪♪
274
00:11:56,280 --> 00:11:58,282
[ Sighs ]
275
00:11:58,326 --> 00:12:08,205
♪♪
276
00:12:08,249 --> 00:12:18,346
♪♪
277
00:12:18,389 --> 00:12:20,043
Darius: You're my brother,
and I love you.
278
00:12:20,087 --> 00:12:21,915
But it's time for everyone
to move forward.
279
00:12:21,958 --> 00:12:27,485
♪♪
280
00:12:31,272 --> 00:12:34,014
So, you're
the famous Aaron Wallace?
281
00:12:34,057 --> 00:12:36,364
I was your brother's cellmate
for almost nine years.
282
00:12:36,407 --> 00:12:38,758
I never would havesurvived in there
if it wasn't for him.
283
00:12:38,801 --> 00:12:40,629
And you come
finding me now why?
284
00:12:40,672 --> 00:12:42,674
Because I need your help.
285
00:12:42,718 --> 00:12:44,285
In Jamal's case.
286
00:12:44,328 --> 00:12:46,635
He pled out. Far as I know,
there's nothing to do.
287
00:12:46,678 --> 00:12:48,680
He had a bad lawyer.
288
00:12:48,724 --> 00:12:50,030
You can help me prove that.
289
00:12:50,073 --> 00:12:51,945
Isn't he up for parole anyways
in three years?
290
00:12:51,988 --> 00:12:53,468
[ Door slams ]
291
00:12:56,471 --> 00:12:58,865
Um...
292
00:12:58,908 --> 00:13:00,344
You remember
the riots at Bellmore?
293
00:13:02,303 --> 00:13:05,697
He was involved in that.
Tried to save me.
294
00:13:05,741 --> 00:13:07,917
He'll never make parole.
Not with that in his file.
295
00:13:09,397 --> 00:13:11,094
So, you want me
to say what?
296
00:13:11,138 --> 00:13:12,835
Your ex-boyfriend.
297
00:13:12,879 --> 00:13:14,619
Tony.
298
00:13:14,663 --> 00:13:16,099
The one Jamal killed.
299
00:13:16,143 --> 00:13:18,058
He had a criminal record.
300
00:13:18,101 --> 00:13:19,755
In order for me
to access it,
301
00:13:19,799 --> 00:13:21,888
I need an affidavit from you
about his behavior.
302
00:13:23,280 --> 00:13:24,673
Listen to me, okay?
303
00:13:24,716 --> 00:13:26,893
Look, I got a real shot
at getting Jamal out.
304
00:13:26,936 --> 00:13:29,112
But I got to prove
Tony was violent.
305
00:13:29,156 --> 00:13:31,506
That's why I need your testimony
and his criminal record.
306
00:13:31,549 --> 00:13:32,768
[ Door squeaks ]
307
00:13:34,117 --> 00:13:35,553
Your break's over.
308
00:13:37,729 --> 00:13:39,209
Please, Georgia.
309
00:13:39,253 --> 00:13:41,559
I'll think about it, okay?
310
00:13:41,603 --> 00:13:42,952
I gotta go.
311
00:13:42,996 --> 00:13:44,954
Who's this?
312
00:13:44,998 --> 00:13:46,434
Just a friend
of my brother's.
313
00:13:46,477 --> 00:13:52,483
♪♪
314
00:13:52,527 --> 00:13:54,703
[ Indistinct talking ]
315
00:13:54,746 --> 00:13:55,704
[ Door slams ]
316
00:13:55,747 --> 00:13:59,839
♪♪
317
00:13:59,882 --> 00:14:01,666
Female voice: You've reached
Aaron Wallace's voicemail.
318
00:14:01,710 --> 00:14:03,364
Leave a message.
319
00:14:03,407 --> 00:14:05,888
Hey. Let me know
how it goes with Henry.
320
00:14:05,932 --> 00:14:07,890
Uh, really want to hear
about this opportunity.
321
00:14:07,934 --> 00:14:08,891
Bye.
322
00:14:08,935 --> 00:14:10,632
[ Cellphone beeps ]
323
00:14:10,675 --> 00:14:11,894
If you're satisfied
with your message, press 1.
324
00:14:11,938 --> 00:14:13,635
To erase and re-re--[ Beep ]
325
00:14:13,678 --> 00:14:14,592
[ Inhales sharply ]
326
00:14:14,636 --> 00:14:15,985
[ Beep ]
327
00:14:17,334 --> 00:14:19,902
Hi. Uh, hope you have
a good meeting with Henry.
328
00:14:19,946 --> 00:14:22,687
Let me know if you want
something special for dinner.
329
00:14:22,731 --> 00:14:23,993
Bye.
330
00:14:24,037 --> 00:14:26,300
[ Indistinct talking on P.A. ]
331
00:14:26,343 --> 00:14:27,997
Your message has been sent.
332
00:14:29,042 --> 00:14:30,913
So, what are
we doing here?
333
00:14:30,957 --> 00:14:32,306
'Cause if it's about
the hot dogs,
334
00:14:32,349 --> 00:14:34,482
we need to be at Nathan's
or Carnegie Deli.
335
00:14:34,525 --> 00:14:36,876
Oh, I hate to break the news
to you. Carnegie closed.
336
00:14:36,919 --> 00:14:38,355
Come on.
337
00:14:38,399 --> 00:14:40,531
Spencer Richardson
called me yesterday.
338
00:14:40,575 --> 00:14:42,577
He was wondering if I thought
you'd be open to talking to him.
339
00:14:42,620 --> 00:14:45,667
That happens to be where he runs
his charitable foundation.
340
00:14:45,710 --> 00:14:47,190
He's ready
to show you around.
341
00:14:47,234 --> 00:14:48,888
If you're not comfortable,
he'll come down here.
342
00:14:51,194 --> 00:14:53,675
Can't hurt to hear
what the man has to say.
343
00:14:55,024 --> 00:14:58,027
I know you got
no good reason to trust me
344
00:14:58,071 --> 00:14:59,681
or want anything
to do with me.
345
00:14:59,724 --> 00:15:01,509
I'm a powerful man,
346
00:15:01,552 --> 00:15:05,295
and I used that power in a way
that hurt you.
347
00:15:06,688 --> 00:15:09,821
But I'm also a man who admits
when he's made mistakes
348
00:15:09,865 --> 00:15:11,040
and tries to --
349
00:15:11,084 --> 00:15:12,737
Tries to what?
Make up for them?
350
00:15:12,781 --> 00:15:14,391
[ Scoffs ]
351
00:15:15,784 --> 00:15:18,787
Unless you have some way
to give me back 9 1/2 years,
352
00:15:18,830 --> 00:15:21,007
you may want to thinktwice about what comes
out of your mouth next.
353
00:15:21,050 --> 00:15:24,880
I can never do anything
to make that right for you.
354
00:15:26,142 --> 00:15:28,057
But I can
offer you something
355
00:15:28,101 --> 00:15:29,798
that might make
the next chapter in your life
356
00:15:29,841 --> 00:15:31,974
more fulfilling
than maybe you'd imagined.
357
00:15:32,018 --> 00:15:33,671
[ Scoffs ]
358
00:15:33,715 --> 00:15:35,325
And what have
I been imagining?
359
00:15:35,369 --> 00:15:37,153
[ Chuckles ]
360
00:15:37,197 --> 00:15:38,938
I shouldn't be
so presumptuous.
361
00:15:41,723 --> 00:15:42,854
What doyou want to do?
362
00:15:42,898 --> 00:15:44,856
Spend time with my family.
363
00:15:44,900 --> 00:15:46,467
I've missed a lot.
364
00:15:46,510 --> 00:15:48,251
You became a lawyer.
365
00:15:48,295 --> 00:15:50,819
I got to believe you want
to do something with that now.
366
00:15:50,862 --> 00:15:54,127
A lot of guys at Bellmore
don't belong there.
367
00:15:54,170 --> 00:15:55,911
That'll keep me busy
for a while.
368
00:15:55,955 --> 00:15:57,913
Pro bono work?
369
00:15:57,957 --> 00:16:00,437
For people
who aren't in prison yet?
370
00:16:00,481 --> 00:16:02,918
Yeah. Possibly.
371
00:16:02,962 --> 00:16:05,529
What about the broader issues
in the criminal justice system?
372
00:16:05,573 --> 00:16:07,140
I'm not gonna solve those.
373
00:16:07,183 --> 00:16:08,402
No.
374
00:16:08,445 --> 00:16:10,273
But we can make a dent
in them.
375
00:16:10,317 --> 00:16:11,666
"We"?
376
00:16:11,709 --> 00:16:14,147
Shine a light on the flaws
in the system.
377
00:16:14,190 --> 00:16:15,670
And counter them
with initiatives
378
00:16:15,713 --> 00:16:17,846
that come
from my foundation.
379
00:16:17,889 --> 00:16:19,979
Henry has
all kinds of ideas
380
00:16:20,022 --> 00:16:23,373
and a profound understanding
of the institutional problems.
381
00:16:23,417 --> 00:16:27,943
Combine that with my funding
and your profile?
382
00:16:27,987 --> 00:16:29,858
We could do
a lot of good together.
383
00:16:29,901 --> 00:16:30,990
My profile.
384
00:16:31,033 --> 00:16:33,731
[ Breathes deeply ]
385
00:16:33,775 --> 00:16:35,777
You got a PR problem.
386
00:16:35,820 --> 00:16:37,170
After what happened
in court.
387
00:16:38,606 --> 00:16:40,477
And you want to bring me
into the fold
388
00:16:40,521 --> 00:16:43,306
to show the community
that this is all just
water under the bridge.
389
00:16:43,350 --> 00:16:44,742
That would be the cynical way
to look at it.
390
00:16:46,179 --> 00:16:49,486
Plus, you have to
make money, right?
391
00:16:56,624 --> 00:16:59,322
This is what
I'm prepared to offer.
392
00:16:59,366 --> 00:17:08,070
♪♪
393
00:17:08,114 --> 00:17:09,854
[ Sighs ]
394
00:17:09,898 --> 00:17:13,380
♪♪
395
00:17:13,423 --> 00:17:18,211
Next time, I'd love
to show you my facilities.
396
00:17:18,254 --> 00:17:25,435
♪♪
397
00:17:25,479 --> 00:17:28,308
[ Paper rustles ]
398
00:17:28,351 --> 00:17:35,054
♪♪
399
00:17:39,188 --> 00:17:41,190
I got to say,
I kind of love the idea
400
00:17:41,234 --> 00:17:42,757
of us working together
full time.
401
00:17:42,800 --> 00:17:44,498
Yeah.
402
00:17:44,541 --> 00:17:46,891
I don't think it's selling out,
if that's your concern.
403
00:17:46,935 --> 00:17:48,719
[ Sighs ]
404
00:17:48,763 --> 00:17:50,199
Helluva day one, huh?
405
00:17:50,243 --> 00:17:51,418
Hmm.
406
00:17:51,461 --> 00:17:54,160
I know you're bummed
about Jamal's sister.
407
00:17:54,203 --> 00:17:57,337
If she refuses to help,
you got other plays.
408
00:17:57,380 --> 00:17:59,382
I'm happy to be
a sounding board.
409
00:18:01,645 --> 00:18:03,082
Great seeing you, Henry.
410
00:18:03,125 --> 00:18:04,561
I'll call you tomorrow.
411
00:18:04,605 --> 00:18:05,562
Alright.
412
00:18:10,089 --> 00:18:11,133
[ Sighs ]
413
00:18:11,177 --> 00:18:13,570
[ Vehicle departs ]
414
00:18:16,573 --> 00:18:17,922
[ Sighs ]
415
00:18:18,880 --> 00:18:20,925
[ Doorbell rings ]
416
00:18:27,497 --> 00:18:30,283
[ Knock on door ]
417
00:18:30,326 --> 00:18:32,154
[ Doorbell rings ]
418
00:18:32,198 --> 00:18:33,503
[ Clears throat ]
419
00:18:33,547 --> 00:18:34,591
Didn't mean
to startle you.
420
00:18:34,635 --> 00:18:36,767
Scotty Williams.
421
00:18:36,811 --> 00:18:38,029
I'm your probation officer.
422
00:18:44,079 --> 00:18:45,776
First appointment's
not till tomorrow.
423
00:18:45,820 --> 00:18:48,214
And part of my job is to show up
whenever I feel like it.
424
00:18:48,257 --> 00:18:49,780
Keep you on your toes.
425
00:18:49,824 --> 00:18:51,173
You needto ring the bell again?[ Sighs ]
426
00:18:51,217 --> 00:18:52,566
I see they didn't
give you a key.
427
00:18:52,609 --> 00:18:54,611
I know how all this works.I don't think you do.
428
00:18:54,655 --> 00:18:56,439
Otherwise, you wouldn't have
questioned why I was here.
429
00:18:56,483 --> 00:18:59,573
I gotta evaluate
your entire living situation,
430
00:18:59,616 --> 00:19:01,879
starting with
your home environment.
431
00:19:05,492 --> 00:19:06,536
[ Sighs ]
432
00:19:08,408 --> 00:19:11,019
[ Camera clicking ]
433
00:19:15,110 --> 00:19:17,068
[ Clicking continues ]
434
00:19:19,201 --> 00:19:21,682
You worried he's gonna
be dealing drugs
from the dining room?
435
00:19:21,725 --> 00:19:24,424
Documentation
of the domestic situation
436
00:19:24,467 --> 00:19:26,687
is an important part
of the process, Mrs. Wallace.
437
00:19:26,730 --> 00:19:28,341
Well,
you're very thorough.
438
00:19:28,384 --> 00:19:31,126
Well, anyone
who's good at their job is.
439
00:19:31,170 --> 00:19:32,562
May I see
the sleeping quarters, please?
440
00:19:35,217 --> 00:19:37,219
I'm, um...
441
00:19:37,263 --> 00:19:38,916
I'm sleeping down here
on the couch right now.
442
00:19:38,960 --> 00:19:40,527
Till we get re-adjusted.
443
00:19:42,746 --> 00:19:44,052
In my experience,
444
00:19:44,095 --> 00:19:46,228
people in your situation
do much better
445
00:19:46,272 --> 00:19:48,012
when they're
in a secure relationship.
446
00:19:48,056 --> 00:19:50,537
But I understand re-assimilation
can be very difficult
447
00:19:50,580 --> 00:19:52,495
for the family
as much as the convict.
448
00:19:52,539 --> 00:19:53,540
I'm not a convict.
449
00:19:53,583 --> 00:19:55,324
He was exonerated.
He's innocent.
450
00:19:55,368 --> 00:19:57,152
He's on probation
for assault.
451
00:19:57,196 --> 00:19:58,327
Come on.
452
00:19:58,371 --> 00:20:00,416
But I get your point,
and I apologize.
453
00:20:00,460 --> 00:20:02,157
Thanks.
454
00:20:02,201 --> 00:20:04,725
Maybe we can sit down
and discuss the rest?
455
00:20:07,031 --> 00:20:08,859
In addition
to my random visits,
456
00:20:08,903 --> 00:20:10,948
we'll meet officially
twice a week,
457
00:20:10,992 --> 00:20:12,602
either here
or at my office.
458
00:20:12,646 --> 00:20:14,517
Your curfew will be 10:00,
459
00:20:14,561 --> 00:20:17,520
which means inside
the home environment by 9:59,
460
00:20:17,564 --> 00:20:19,566
not sipping a Coke
on the lawn,
461
00:20:19,609 --> 00:20:21,045
not walking the dog.
462
00:20:21,089 --> 00:20:22,525
Inside the house.
463
00:20:22,569 --> 00:20:23,787
We don't have a dog.
464
00:20:23,831 --> 00:20:25,093
But I get the idea.
465
00:20:25,136 --> 00:20:26,747
You're not permitted
to drink alcohol
466
00:20:26,790 --> 00:20:28,096
or leave
the state of New York
467
00:20:28,139 --> 00:20:29,924
without the permission
of the probation office.
468
00:20:29,967 --> 00:20:32,056
You're not allowed to interact
with any known criminals
469
00:20:32,100 --> 00:20:33,275
or convicted felons.
470
00:20:33,319 --> 00:20:34,885
You get that I'm a lawyer,
right?
471
00:20:34,929 --> 00:20:36,583
You'll need
to run your cases by me.
472
00:20:36,626 --> 00:20:38,802
[ Scoffs ]I'll have to pre-clear
any meetings you have
473
00:20:38,846 --> 00:20:41,762
with witnesses or clients
if they have any kind of record.
474
00:20:41,805 --> 00:20:44,678
Which leads me to today.
475
00:20:44,721 --> 00:20:46,506
Georgia Bishop,
Jamal's sister.
476
00:20:46,549 --> 00:20:47,898
She called you?
477
00:20:47,942 --> 00:20:49,639
I followed you.
478
00:20:49,683 --> 00:20:52,599
Her boyfriend, the one
who interrupted your meeting,
479
00:20:52,642 --> 00:20:54,688
his name's Dirk Burrell.
480
00:20:54,731 --> 00:20:56,167
He's been upstate twice.
481
00:20:56,211 --> 00:20:59,823
Once for assault,
once for armed robbery.
482
00:20:59,867 --> 00:21:02,130
Long story short --
stay away from both of them.
483
00:21:02,173 --> 00:21:04,654
She's a witness
in my client's case.
484
00:21:04,698 --> 00:21:06,743
Look, I understand
you feel you owe a debt
to your friend, but --
485
00:21:06,787 --> 00:21:09,616
He has a constitutional right
to representation.
486
00:21:09,659 --> 00:21:12,314
Now, I'm his lawyer, which means
I can meet with witnesses
487
00:21:12,358 --> 00:21:13,533
relevant to his defense.
488
00:21:13,576 --> 00:21:15,317
Now, you want to fight me
on that?
489
00:21:15,361 --> 00:21:17,188
Judge is gonna rule
in my favor.
490
00:21:17,232 --> 00:21:18,712
So, what's next?
491
00:21:18,755 --> 00:21:20,453
Your employment status.
492
00:21:20,496 --> 00:21:22,281
I thought
we just went over that.
493
00:21:22,324 --> 00:21:24,457
If your plan is to defend
your old friends at Bellmore,
494
00:21:24,500 --> 00:21:26,328
how are you gonna
support yourself?
495
00:21:26,372 --> 00:21:30,158
[ Sighs ] First of all,
my wife is in a full-time job.
496
00:21:30,201 --> 00:21:32,247
And this house is already
paid for by her father.
497
00:21:32,291 --> 00:21:35,119
But in my experience, a man
just getting out of prison
498
00:21:35,163 --> 00:21:37,426
needs to have some degree
of financial stability,
499
00:21:37,470 --> 00:21:41,387
which is why I need you...
500
00:21:41,430 --> 00:21:44,346
to attend one of these courses
in the next week.
501
00:21:44,390 --> 00:21:46,000
It'll teach you
how to write a résumé,
502
00:21:46,043 --> 00:21:47,436
how to conduct yourself
in an interview,
503
00:21:47,480 --> 00:21:49,395
how to harness
whatever skills you have.
504
00:21:49,438 --> 00:21:51,353
You really think
treating me like everybody else
505
00:21:51,397 --> 00:21:52,833
is a formula for success
here?
506
00:21:52,876 --> 00:21:55,879
If you don't appreciate
the nature of this dynamic,
507
00:21:55,923 --> 00:21:57,707
you shouldn't have agreed
to this probation.
508
00:21:57,751 --> 00:22:00,319
♪♪
509
00:22:00,362 --> 00:22:02,495
It was a pleasure meeting you,
Mrs. Wallace.
510
00:22:02,538 --> 00:22:05,149
Congratulations again
on your grandson
511
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
and on having
your husband home.
512
00:22:06,977 --> 00:22:09,850
♪♪
513
00:22:09,893 --> 00:22:11,547
I'll let myself out.
514
00:22:11,591 --> 00:22:17,336
♪♪
515
00:22:17,379 --> 00:22:20,904
[ Door opens, closes ]
516
00:22:27,563 --> 00:22:32,568
♪♪
517
00:22:32,612 --> 00:22:41,751
♪♪
518
00:22:41,795 --> 00:22:44,363
[ Shower running ]
519
00:22:44,406 --> 00:22:45,886
[ Sighs ]
520
00:22:45,929 --> 00:22:54,460
♪♪
521
00:22:54,503 --> 00:23:02,903
♪♪
522
00:23:02,946 --> 00:23:11,433
♪♪
523
00:23:11,477 --> 00:23:19,789
♪♪
524
00:23:19,833 --> 00:23:28,189
♪♪
525
00:23:32,628 --> 00:23:34,456
Hey, um,
I was thinking
526
00:23:34,500 --> 00:23:36,589
maybe I could get a key
to the house.
527
00:23:36,632 --> 00:23:37,851
I see Ronnie has one.
528
00:23:37,894 --> 00:23:39,809
Oh. Yeah. Right.
I'm so sorry.
529
00:23:39,853 --> 00:23:41,550
I, um -- I couldn't find
another copy,
530
00:23:41,594 --> 00:23:43,509
but I'll give you Ronnie's
until I get more made.
531
00:23:43,552 --> 00:23:46,076
Yeah, that'd be good.Thanks.
Yeah. Yeah.
532
00:23:46,120 --> 00:23:49,210
So, how'd it go
with Jamal's sister?
533
00:23:49,253 --> 00:23:50,951
I still need
to work on her.
Mm.
534
00:23:50,994 --> 00:23:53,606
What about the boyfriend
the PO was talking about?
535
00:23:53,649 --> 00:23:54,476
You concerned?
536
00:23:54,520 --> 00:23:55,738
You not?
537
00:23:55,782 --> 00:23:57,348
I can handle him.
538
00:23:57,392 --> 00:23:59,046
Okay.
539
00:23:59,089 --> 00:24:00,743
I'm not giving up on Jamal.
540
00:24:00,787 --> 00:24:03,050
I never said you should.
541
00:24:05,792 --> 00:24:07,054
[ Inhales sharply ]
542
00:24:07,097 --> 00:24:08,795
And what about the offer
from Spencer Richardson?
543
00:24:08,838 --> 00:24:10,231
I couldn't tell
how you felt about it.
544
00:24:10,274 --> 00:24:13,190
[ Sighing ] Yeah.
545
00:24:13,234 --> 00:24:15,889
I don't want to walkinto his office every day
thinking about who he is,
546
00:24:15,932 --> 00:24:19,458
about Lexi, about the club,
and the past.
547
00:24:19,501 --> 00:24:20,850
Yeah, I get it.
548
00:24:20,894 --> 00:24:22,417
[ Sighs ]
549
00:24:22,461 --> 00:24:24,027
I know you've never
really worked for anybody,
550
00:24:24,071 --> 00:24:26,508
but he's
a very respected man,
551
00:24:26,552 --> 00:24:28,771
and maybe this is a way
for it all to mean something.
552
00:24:28,815 --> 00:24:33,646
I became a lawyer by myself,
from my cell.
553
00:24:33,689 --> 00:24:35,952
I don't need him or anybody else
to prop me up.
554
00:24:36,910 --> 00:24:39,478
I know you don't.
555
00:24:39,521 --> 00:24:41,305
But it sounds like
he really wants to do some good.
556
00:24:41,349 --> 00:24:42,437
[ Sighs ]
557
00:24:42,481 --> 00:24:45,092
And it would be
for a lot of money,
558
00:24:45,135 --> 00:24:47,355
for Jazz's college,
for AJ.
559
00:24:48,617 --> 00:24:50,793
You know, when she goes back
to school in January,
560
00:24:50,837 --> 00:24:53,404
I may have to cut back
even more of my shifts
to take care of the baby,
561
00:24:53,448 --> 00:24:55,450
so that means less money
coming in, maybe for a while.
562
00:24:57,626 --> 00:25:00,499
Yeah, I'll --
I'll think about it, alright?
563
00:25:05,025 --> 00:25:07,070
[ Buttons clicking ]
564
00:25:07,114 --> 00:25:08,594
[ Line ringing]
565
00:25:08,637 --> 00:25:11,074
This is Georgia.
Do your thang.
566
00:25:11,118 --> 00:25:13,424
Hey, Georgia.
This is Aaron Wallace.
567
00:25:13,468 --> 00:25:16,645
I really want to talk to you
some more about this.
568
00:25:16,689 --> 00:25:18,778
I texted you
so you have my number.
569
00:25:18,821 --> 00:25:20,301
Thanks.
570
00:25:20,344 --> 00:25:21,694
♪♪
571
00:25:21,737 --> 00:25:23,478
[ Cellphone beeps ]
572
00:25:23,522 --> 00:25:26,220
♪♪
573
00:25:26,263 --> 00:25:29,005
[ Crickets chirping ]
574
00:25:29,049 --> 00:25:34,141
♪♪
575
00:25:34,184 --> 00:25:39,538
♪♪
576
00:25:39,581 --> 00:25:42,715
Soon you're gonna be
taking on the whole world, huh?
577
00:25:42,758 --> 00:25:47,589
♪♪
578
00:25:47,633 --> 00:25:49,330
Look who's on baby duty.
579
00:25:49,373 --> 00:25:50,331
[ Chuckles ]
580
00:25:50,374 --> 00:25:51,985
Oh, it's just Grandma.
581
00:25:52,028 --> 00:25:54,204
She's come to check up
on Grandpa...
582
00:25:54,248 --> 00:25:56,076
[ Chuckles ]...make sure he's doing
everything alright.
583
00:25:56,119 --> 00:25:58,034
Looks like you are.
584
00:25:58,078 --> 00:26:00,297
Shouldn't you be
sleeping?
585
00:26:00,341 --> 00:26:03,910
I have the day off tomorrow,
so I can sit with you.
586
00:26:03,953 --> 00:26:05,607
[ Both chuckle lightly ]
587
00:26:05,651 --> 00:26:08,741
♪♪
588
00:26:08,784 --> 00:26:10,743
You remember that song
I used to sing to Jazz?
589
00:26:10,786 --> 00:26:13,223
Mm-hmm.
590
00:26:13,267 --> 00:26:17,619
♪ Good night,
sweet Jazz ♪
591
00:26:17,663 --> 00:26:19,882
♪ Good night, my girl
592
00:26:21,318 --> 00:26:27,281
♪ Daddy loves you so much
593
00:26:27,324 --> 00:26:29,544
[ Chuckles ]
Mm-hmm.
594
00:26:29,588 --> 00:26:31,807
I would sing that to her
hundreds and hundreds of times
595
00:26:31,851 --> 00:26:33,548
till she went to sleep.
596
00:26:33,592 --> 00:26:36,246
I remember that well,
because...
597
00:26:36,290 --> 00:26:37,639
I'm the one
that made it up.
598
00:26:37,683 --> 00:26:38,945
No.
599
00:26:38,988 --> 00:26:40,468
Mm-hmm.
That's not true.
600
00:26:40,511 --> 00:26:42,209
Oh, no, that's true.[ Chuckles lightly ]
601
00:26:42,252 --> 00:26:43,819
It was "Mommy
loves you so much,"
602
00:26:43,863 --> 00:26:45,038
and then
you stole it from me.
603
00:26:45,081 --> 00:26:46,213
Oh, it was, huh?Yes, it was.
604
00:26:46,256 --> 00:26:47,736
I would never do that.
605
00:26:47,780 --> 00:26:49,346
Yes, you did.
No.
606
00:26:49,390 --> 00:26:51,218
I would never do that.But because
you were so cute,
607
00:26:51,261 --> 00:26:53,916
you know,
I just let you have it.
608
00:26:53,960 --> 00:26:56,266
Is that right?
Yep.
609
00:26:56,310 --> 00:26:57,659
[ Chuckles ]
610
00:26:59,313 --> 00:27:03,665
♪ Good night, sweet AJ
611
00:27:03,709 --> 00:27:07,713
♪ Good night, my boy
612
00:27:07,756 --> 00:27:13,109
♪ Grandma loves you so much ♪ Grandpa loves you so much
613
00:27:13,153 --> 00:27:16,939
♪ Good night, sweet AJ
614
00:27:16,983 --> 00:27:20,639
♪ Good night, my boy
615
00:27:20,682 --> 00:27:25,861
♪ Grandma loves you so much ♪ Grandpa loves you so much
616
00:27:30,605 --> 00:27:31,824
[ Chuckles lightly ]
617
00:27:34,217 --> 00:27:37,264
[ AJ cooing ]
618
00:27:37,307 --> 00:27:40,093
[ Telephones ringing,
indistinct talking ]
619
00:27:44,401 --> 00:27:46,316
Aaron: There's my temporary
driver's license,
620
00:27:46,360 --> 00:27:48,188
ATM/Visa card,
621
00:27:48,231 --> 00:27:50,407
and here's the number
to my cell.
622
00:27:50,451 --> 00:27:52,322
[ Camera clicks ]
623
00:27:54,150 --> 00:27:55,543
Sounds like
you've been productive.
624
00:27:56,718 --> 00:27:58,372
How are things at home?
625
00:27:58,415 --> 00:28:00,243
They're fine.
626
00:28:00,287 --> 00:28:02,115
You know, I didn't want
to say it the other day,
627
00:28:02,158 --> 00:28:03,507
in front of Marie,
628
00:28:03,551 --> 00:28:06,467
but we can arrange for you
to live at a halfway house
629
00:28:06,510 --> 00:28:08,817
if that would be
a better situation for you.
630
00:28:08,861 --> 00:28:10,950
No.
That won't be necessary.
631
00:28:10,993 --> 00:28:12,429
Okay.
632
00:28:12,473 --> 00:28:14,040
Anything on
the employment front?
633
00:28:14,083 --> 00:28:16,825
I'm still considering
my options.
634
00:28:16,869 --> 00:28:19,741
Obviously, I could just hang up
a shingle and run my own shop.
635
00:28:19,785 --> 00:28:21,482
Not when you can't afford
an office.
636
00:28:21,525 --> 00:28:25,399
I managed to run plenty of cases
in a six-by-four-foot cell.
637
00:28:25,442 --> 00:28:27,575
I'm sure I can make do
with what I got right now.
638
00:28:27,618 --> 00:28:28,881
Fair enough.
639
00:28:30,186 --> 00:28:32,014
You staying away
from Georgia and Dirk?
640
00:28:34,016 --> 00:28:36,453
Why don't you
check my texts?
641
00:28:36,497 --> 00:28:41,894
♪♪
642
00:28:41,937 --> 00:28:47,726
♪♪
643
00:28:47,769 --> 00:28:49,118
I'm sure
you got where you are
644
00:28:49,162 --> 00:28:50,729
by doing everything
your own way.
645
00:28:50,772 --> 00:28:51,773
In prison --
646
00:28:51,817 --> 00:28:53,732
You ever been?
647
00:28:53,775 --> 00:28:55,734
You can't fight me
on everything.
648
00:28:55,777 --> 00:28:57,692
I won't.
649
00:28:57,736 --> 00:28:59,607
Only the things
that really matter to me.
650
00:29:01,783 --> 00:29:02,871
Well, I can tell you why
651
00:29:02,915 --> 00:29:04,307
she might not be
answering your texts.
652
00:29:04,351 --> 00:29:05,961
The night
after you went to see her,
653
00:29:06,005 --> 00:29:08,224
one of her neighbors
called 911.
654
00:29:08,268 --> 00:29:09,617
Domestic abuse call.
655
00:29:09,660 --> 00:29:11,140
Cops got there.
656
00:29:11,184 --> 00:29:13,186
Somehow, shewas the one
who ended up arrested.
657
00:29:13,229 --> 00:29:14,535
For what?
658
00:29:14,578 --> 00:29:16,755
All I know is,
they're trouble.
659
00:29:16,798 --> 00:29:20,367
Which is why I'm telling you --
stay away.
660
00:29:20,410 --> 00:29:22,325
♪♪
661
00:29:22,369 --> 00:29:24,240
[ Sighs ]
662
00:29:24,284 --> 00:29:26,416
[ Indistinct conversations ]
663
00:29:26,460 --> 00:29:28,157
[ Buzzer, door opens ]
664
00:29:31,639 --> 00:29:32,771
Georgia.
665
00:29:36,339 --> 00:29:38,037
You called a lawyer yet?
666
00:29:39,125 --> 00:29:40,909
I was gonna use
a public defender.
667
00:29:40,953 --> 00:29:42,563
Well, I can do better.
668
00:29:42,606 --> 00:29:44,086
Tell me what happened.
669
00:29:44,130 --> 00:29:45,914
Bitch next door
called the cops.
670
00:29:45,958 --> 00:29:48,874
They roll up there,
I tell 'em to go away,
they barge in anyways.
671
00:29:48,917 --> 00:29:50,223
And now you got
an assault charge.
672
00:29:50,266 --> 00:29:52,051
It was just a squabble.
673
00:29:52,094 --> 00:29:53,922
Now, listen,
I can get you out of this,
674
00:29:53,966 --> 00:29:55,489
but you got to tell me
the truth.
675
00:29:55,532 --> 00:29:57,056
I can't.
676
00:29:57,099 --> 00:29:58,405
He's already got
a criminal record.
677
00:29:58,448 --> 00:30:00,059
The judge
will believe you.
I said no.
678
00:30:00,102 --> 00:30:01,408
He can't hurt you
if he's behind bars.
679
00:30:01,451 --> 00:30:03,105
I'm not gonna be
responsible...
Georgia.
680
00:30:03,149 --> 00:30:04,454
...for putting another person
in prison.
681
00:30:04,498 --> 00:30:05,760
I'm not testifying.
682
00:30:05,804 --> 00:30:07,240
And this whole thing
would never have happened
683
00:30:07,283 --> 00:30:08,850
if you hadn't shown up
in the first place.
684
00:30:08,894 --> 00:30:10,156
That's what set him off.
685
00:30:10,199 --> 00:30:12,332
♪♪
686
00:30:12,375 --> 00:30:14,595
[ Sighs ]
687
00:30:14,638 --> 00:30:16,292
They got you
on a drug charge.
688
00:30:16,336 --> 00:30:18,164
[ Scoffs ]
It was a handful of Valium,
which they only got
689
00:30:18,207 --> 00:30:19,600
'cause they went fishin'
through all my drawers.
690
00:30:19,643 --> 00:30:21,602
Well, you didn't have
a prescription for it,
691
00:30:21,645 --> 00:30:22,690
which is
an "A" misdemeanor.
692
00:30:22,733 --> 00:30:23,952
I'll give 'em the dealer.
693
00:30:23,996 --> 00:30:25,084
It's this kid that lives
in my neighborhood.
694
00:30:25,127 --> 00:30:27,260
Kid?
He's like 19 or 20.
695
00:30:27,303 --> 00:30:28,261
No.
His name's --
696
00:30:28,304 --> 00:30:29,697
No, no,
we're not doing that.
697
00:30:29,740 --> 00:30:31,612
They throw the book at him
and put him away for years.
698
00:30:31,655 --> 00:30:33,788
♪♪
699
00:30:33,832 --> 00:30:35,616
How you gonna help me,
then?
700
00:30:36,965 --> 00:30:37,966
[ Sighs ]
701
00:30:42,841 --> 00:30:44,668
[ Birds chirping ]
702
00:30:51,501 --> 00:30:53,068
[ Lid clatters ]
703
00:30:53,112 --> 00:30:55,027
[ Ringtone plays ]
704
00:30:58,421 --> 00:31:00,728
[ Groans ]
705
00:31:00,771 --> 00:31:02,425
Hey. Where are you?
706
00:31:02,469 --> 00:31:05,254
Hey. Um,
I'm down at Central Booking.
707
00:31:05,298 --> 00:31:06,908
Jamal's sister
got arrested.
708
00:31:06,952 --> 00:31:08,040
What?
709
00:31:08,083 --> 00:31:09,563
It's a long story.
710
00:31:09,606 --> 00:31:11,782
But...I need your help.
711
00:31:11,826 --> 00:31:13,393
With what?
712
00:31:13,436 --> 00:31:15,438
Is there a substance abuse
program at the hospital?
713
00:31:15,482 --> 00:31:17,092
Uh, yeah.
714
00:31:17,136 --> 00:31:19,486
And what about domestic abuse?
Is there counseling for that?
715
00:31:19,529 --> 00:31:22,054
No, but there's a program
at St. Agatha's.
716
00:31:22,097 --> 00:31:23,664
I-I know some people there.
717
00:31:23,707 --> 00:31:24,708
Oh, great.
718
00:31:24,752 --> 00:31:26,101
[ Sighs ]
719
00:31:26,145 --> 00:31:28,495
Can you make some calls
for me, please?
720
00:31:28,538 --> 00:31:30,889
I need to get her enrolled
before her arraignment.
721
00:31:30,932 --> 00:31:32,586
[ Cell door closes ]
722
00:31:32,629 --> 00:31:35,154
[ Anderson.Paak featuring
Rick Ross' "Cut 'em In" plays ]
723
00:31:35,197 --> 00:31:36,459
♪ Hit-boy on the beat so
724
00:31:36,503 --> 00:31:37,634
♪ You gotta go berserk ♪ Yeah, yeah
725
00:31:37,678 --> 00:31:39,201
♪ Okay, mm
726
00:31:39,245 --> 00:31:40,942
♪ Sometimes you need a friend
727
00:31:40,986 --> 00:31:43,945
♪ Not the ones that just show up
and don't put nothin' in ♪
728
00:31:43,989 --> 00:31:46,992
♪ You know, the ones that lend
a hand and wanna see you win ♪
729
00:31:47,035 --> 00:31:49,820
♪ When you come up on a lick,
make sure you cut 'em in ♪
730
00:31:49,864 --> 00:31:51,474
♪ Cut 'em in ♪ And then, huh
731
00:31:51,518 --> 00:31:53,041
♪ Sometimes you need a foe
732
00:31:53,085 --> 00:31:56,044
♪ One that keep your eyes open,
keep you on your toes ♪
733
00:31:56,088 --> 00:31:58,960
♪ You know, the ones that wanna
keep you where you been before ♪
734
00:31:59,004 --> 00:32:00,396
♪ But I can't go
735
00:32:00,440 --> 00:32:01,702
♪ No, I can't go ♪ No, I can't go
736
00:32:01,745 --> 00:32:03,573
♪ No, I can't go ♪ And, whoa, huh
737
00:32:03,617 --> 00:32:05,575
♪ Sometimes you need a friend
738
00:32:05,619 --> 00:32:08,404
♪ Not the ones that just show up
and don't put nothin' in ♪
739
00:32:08,448 --> 00:32:11,016
♪ When you come up on a lick,
make sure you cut 'em in ♪
740
00:32:11,059 --> 00:32:12,756
♪ And then
741
00:32:12,800 --> 00:32:13,583
♪ Sometimes you need a foe
742
00:32:13,627 --> 00:32:15,107
♪ Need a foe
743
00:32:15,150 --> 00:32:19,198
Docket ending 347,
People vs. Georgia Bishop.
744
00:32:19,241 --> 00:32:22,462
Charged with assault
in the third degree
745
00:32:22,505 --> 00:32:24,681
and criminal possession
of a controlled substance
746
00:32:24,725 --> 00:32:25,987
in the seventh degree.
747
00:32:28,381 --> 00:32:30,600
Aaron Wallace for the defense,
Your Honor.
748
00:32:30,644 --> 00:32:33,168
Your Honor, this is
a domestic violence situation
749
00:32:33,212 --> 00:32:35,954
in which drugs were recovered
from Ms. Bishop's bedroom.
750
00:32:35,997 --> 00:32:36,998
People have no offer.
751
00:32:37,042 --> 00:32:38,173
The People are correct.
752
00:32:38,217 --> 00:32:41,220
This is
a domestic violence situation.
753
00:32:41,263 --> 00:32:43,265
But my client is not
the aggressor here.
754
00:32:43,309 --> 00:32:45,137
In fact, she's 5'5".
755
00:32:45,180 --> 00:32:48,357
He's 6'1",
with two prior violent felonies.
756
00:32:48,401 --> 00:32:50,185
Is that true?
757
00:32:50,229 --> 00:32:51,665
Yes, Your Honor,
but we're not gonna litigate
758
00:32:51,708 --> 00:32:53,319
a "He said, she said"
here.
759
00:32:53,362 --> 00:32:55,886
And in any event, we have
a dozen illegal Valium pills --
760
00:32:55,930 --> 00:32:58,280
Which were the result
of a bad search.
761
00:32:58,324 --> 00:33:00,979
The cops showed up
on a domestic violence call
762
00:33:01,022 --> 00:33:02,632
and then started
snooping around the house,
763
00:33:02,676 --> 00:33:04,547
looking for something
to bust the victim for.
764
00:33:04,591 --> 00:33:07,289
If the defendant is willing to
testify against Mr. Burrell --
765
00:33:07,333 --> 00:33:10,336
So she was arrested
to try to force her
to testify against him?
766
00:33:10,379 --> 00:33:12,555
She was arrested
for throwing a plate
at Mr. Burrell's face
767
00:33:12,599 --> 00:33:13,904
and for the drugs.
768
00:33:13,948 --> 00:33:15,515
I have already arranged
769
00:33:15,558 --> 00:33:17,473
an outpatient drug treatment
program at Hillcrest Memorial.
770
00:33:17,517 --> 00:33:19,910
I take one pill a day.
I'm not some addict!
771
00:33:19,954 --> 00:33:22,304
Georgia.If I was some soccer mom
from the suburbs,
772
00:33:22,348 --> 00:33:25,003
I'd have my doctorwriting me prescriptions
like they was candy.
773
00:33:26,265 --> 00:33:28,832
Sounds like your client's not
quite compliant with your plan.
774
00:33:28,876 --> 00:33:30,486
Have you even had a chance
to run it by her?
775
00:33:30,530 --> 00:33:31,618
A moment, please.
776
00:33:34,142 --> 00:33:35,578
You want to make
useless points
777
00:33:35,622 --> 00:33:37,667
about how unfair
society is to you,
778
00:33:37,711 --> 00:33:39,321
or you want me
to get you out of this?
779
00:33:42,803 --> 00:33:44,718
[ Sighs ]
780
00:33:44,761 --> 00:33:47,373
She'll agree to attend
a drug treatment program,
781
00:33:47,416 --> 00:33:49,679
as well as entering
a domestic violence
support group.
782
00:33:49,723 --> 00:33:50,985
May I approach?
783
00:33:54,641 --> 00:33:57,774
Sorry. I didn't get a chance
to print out the paperwork.
784
00:33:57,818 --> 00:33:59,385
But you can see the e-mails
which confirm
785
00:33:59,428 --> 00:34:00,951
she's been accepted
into both programs.
786
00:34:02,127 --> 00:34:04,216
Mr. Kirk,
can we make a deal here?
787
00:34:04,259 --> 00:34:07,088
Only if Ms. Bishop agrees
to periodic drug tests.
788
00:34:07,132 --> 00:34:08,742
No problem.
789
00:34:08,785 --> 00:34:11,571
And as long as there
are no other arrests
in the next year,
790
00:34:11,614 --> 00:34:12,659
we're amendable.
791
00:34:12,702 --> 00:34:13,921
Well done, Mr. Wallace.
792
00:34:13,964 --> 00:34:15,488
I didn't know
you were gonna be practicing.
793
00:34:15,531 --> 00:34:16,924
I am, Your Honor.
794
00:34:16,967 --> 00:34:18,621
Then I guess
we'll see you again.
795
00:34:18,665 --> 00:34:19,927
[ Gavel bangs ]
796
00:34:19,970 --> 00:34:21,102
Come on.
Let's get you home.
797
00:34:21,146 --> 00:34:26,455
♪♪
798
00:34:26,499 --> 00:34:27,630
[ Door closes ]
799
00:34:28,936 --> 00:34:29,893
Hey.
800
00:34:29,937 --> 00:34:31,939
Hey.
801
00:34:31,982 --> 00:34:33,767
Oh, I can't remember
how long it's been
802
00:34:33,810 --> 00:34:35,116
since I had Chinese.
803
00:34:35,160 --> 00:34:38,032
10 years,
3 months, 17 days.
804
00:34:38,076 --> 00:34:39,903
Two days
before you got arrested,
805
00:34:39,947 --> 00:34:42,297
we were out with Michael
and one of his chicks.
806
00:34:44,821 --> 00:34:46,649
Something wrong?
807
00:34:46,693 --> 00:34:48,303
Spencer called.
808
00:34:48,347 --> 00:34:49,826
Said he hadn't
heard from you.
809
00:34:49,870 --> 00:34:51,350
And what'd you tell him?
810
00:34:51,393 --> 00:34:54,266
I told him
we were thinking about it.
811
00:34:54,309 --> 00:34:56,442
Of course, I have no idea
what you're thinking.
812
00:34:56,485 --> 00:34:57,443
Did he pressure you?
813
00:34:57,486 --> 00:34:59,097
No.
He was very respectful.
814
00:34:59,140 --> 00:35:00,663
Alright.
815
00:35:01,838 --> 00:35:03,101
Did you hear what I said?
816
00:35:03,144 --> 00:35:04,580
What?
817
00:35:04,624 --> 00:35:06,191
That I have no idea
what you're thinking.
818
00:35:06,234 --> 00:35:07,496
I already told you --
819
00:35:07,540 --> 00:35:09,629
I don't think I can
wrap my head around it.
820
00:35:09,672 --> 00:35:11,370
So, you don't want to take a job
because it's gonna make you
821
00:35:11,413 --> 00:35:12,719
think about
how you got arrested,
822
00:35:12,762 --> 00:35:14,634
but you have no problem
spending your time with --
823
00:35:14,677 --> 00:35:16,462
Helping Jamal
and his sister?
824
00:35:16,505 --> 00:35:18,986
A woman who's bouncedfrom one abusive man
to the next her entire life.
825
00:35:19,029 --> 00:35:20,553
Suddenly, you'regonna be
the one to help her?
826
00:35:20,596 --> 00:35:21,989
I'm doing this
for my friend, Marie.
827
00:35:22,032 --> 00:35:23,643
Who's in prison
because of her.
828
00:35:23,686 --> 00:35:25,384
Well, I'm not him, and I'm not
about to do something stupid.
829
00:35:25,427 --> 00:35:28,343
Okay. Well,
what about the boyfriend?
830
00:35:28,387 --> 00:35:29,649
What if he comes
after you?
831
00:35:29,692 --> 00:35:31,041
What if he comes here?
832
00:35:31,085 --> 00:35:32,652
It's not gonna
come to that.
833
00:35:32,695 --> 00:35:34,915
No, you can't promise that.
You can't promise anything.
834
00:35:36,395 --> 00:35:38,223
[ Sighs ]
835
00:35:42,879 --> 00:35:45,621
Alright, so, I take
Spencer Richardson's money.
836
00:35:45,665 --> 00:35:47,884
And that'll make you happy?
That solves everything?
837
00:35:47,928 --> 00:35:49,712
No, it doesn't
solve everything.
838
00:35:49,756 --> 00:35:52,062
But it'll help this family.
It'll help make you legitimate.
839
00:35:52,106 --> 00:35:53,281
Legitimate?You know what I mean.
840
00:35:53,325 --> 00:35:54,413
That man's responsible
for putting me away!
841
00:35:54,456 --> 00:35:56,458
No, he's not!
842
00:35:56,502 --> 00:35:58,678
He just wanted somebodyto pay for what happened
to his daughter.
843
00:35:58,721 --> 00:36:00,810
Maskins and the copsare responsible for
what happened to you.
844
00:36:00,854 --> 00:36:02,334
So, what? Now I just
gotta be his show pony?
845
00:36:02,377 --> 00:36:03,335
I don't know!
846
00:36:03,378 --> 00:36:04,771
But you need
to talk to your wife
847
00:36:04,814 --> 00:36:06,512
about decisions that affect
the future of this family,
848
00:36:06,555 --> 00:36:08,818
instead of playing
this lone wolf thing that --
849
00:36:08,862 --> 00:36:10,777
♪♪
850
00:36:10,820 --> 00:36:12,300
That what?
851
00:36:13,519 --> 00:36:15,738
Go on. Say it.
852
00:36:15,782 --> 00:36:18,437
That got me locked up?
853
00:36:18,480 --> 00:36:23,790
♪♪
854
00:36:23,833 --> 00:36:25,052
Yeah.
855
00:36:27,054 --> 00:36:28,925
Least I know
where your head's at.
856
00:36:28,969 --> 00:36:36,672
♪♪
857
00:36:36,716 --> 00:36:38,587
I'm sorry, sweetheart.
858
00:36:40,763 --> 00:36:42,504
I need to get some air.
859
00:36:42,548 --> 00:36:44,245
[ Door opens ]
860
00:36:46,552 --> 00:36:48,336
[ Door closes ]
861
00:36:48,380 --> 00:36:55,822
♪♪
862
00:37:01,175 --> 00:37:02,437
I like the space.
863
00:37:02,481 --> 00:37:04,787
Yeah, I do, too.
Yeah.
864
00:37:04,831 --> 00:37:06,528
Me here, you there?
865
00:37:06,572 --> 00:37:07,877
We'll flip a coin
for it.
866
00:37:07,921 --> 00:37:12,273
♪♪
867
00:37:12,317 --> 00:37:14,101
You think
this is a mistake?
868
00:37:14,144 --> 00:37:16,103
♪♪
869
00:37:16,146 --> 00:37:18,410
You said
you were up all night.
870
00:37:18,453 --> 00:37:20,673
Can't argue with
the dark night of your soul.
871
00:37:21,717 --> 00:37:23,545
[ Knock on door ]
872
00:37:23,589 --> 00:37:25,243
Your friend just called
from downstairs.
873
00:37:25,286 --> 00:37:26,505
Should I bring him up?
874
00:37:26,548 --> 00:37:28,637
[ Door closes ]
875
00:37:28,681 --> 00:37:32,206
So, you don't like the idea
of working under my roof...
876
00:37:32,250 --> 00:37:34,077
[ Briefcase thuds, echoes ]
877
00:37:34,121 --> 00:37:35,992
...but you still
want my money?
878
00:37:36,036 --> 00:37:38,038
A reasonable salary
for me.
879
00:37:38,081 --> 00:37:41,433
Something to cover
our overhead.
880
00:37:41,476 --> 00:37:43,739
And something for my Bellmore
and pro bono cases.
881
00:37:43,783 --> 00:37:45,219
Hmm.
882
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
And a fund
to help inmates' families
883
00:37:47,308 --> 00:37:49,267
and the formerly incarcerated
get back on their feet.
884
00:37:49,310 --> 00:37:51,399
You can do all of that and more
from the foundation.
885
00:37:51,443 --> 00:37:53,358
That was supposed to be
part of the discussion.
886
00:37:53,401 --> 00:37:54,620
I gotta have
my independence.
887
00:37:59,581 --> 00:38:05,065
I'm offering you a chance
to make a real difference --
888
00:38:05,108 --> 00:38:08,024
on an institutional scale --
889
00:38:08,068 --> 00:38:09,548
and you want to go
mom-and-pop?
890
00:38:09,591 --> 00:38:12,899
If you meant
what you said
891
00:38:12,942 --> 00:38:15,293
about wanting
to make things right,
892
00:38:15,336 --> 00:38:17,338
then you'll let me choose
how I want to do it.
893
00:38:17,382 --> 00:38:21,908
♪♪
894
00:38:21,951 --> 00:38:24,780
I got one case --
Hmm? --
895
00:38:24,824 --> 00:38:26,086
I want you to take.
896
00:38:26,129 --> 00:38:28,349
[ Latches click ]
897
00:38:28,393 --> 00:38:30,699
You'll understand
why it's important to me.
898
00:38:30,743 --> 00:38:36,270
♪♪
899
00:38:36,314 --> 00:38:37,445
One case.
900
00:38:37,489 --> 00:38:38,707
Mm-hmm.
901
00:38:38,751 --> 00:38:40,274
You follow it
all the way through,
902
00:38:40,318 --> 00:38:43,016
you can have
half my original offer.
903
00:38:44,539 --> 00:38:46,802
And I'll need to have a full
accounting on a monthly basis
904
00:38:46,846 --> 00:38:48,543
of where every dime
is going.
905
00:38:48,587 --> 00:38:50,371
Sounds fair.
906
00:38:50,415 --> 00:38:53,331
I'll write your Realtor a check
on my way out.
907
00:38:53,374 --> 00:39:02,731
♪♪
908
00:39:06,169 --> 00:39:07,301
[ Siren wailing in distance ]
909
00:39:07,345 --> 00:39:08,389
[ Sighs ]
910
00:39:11,697 --> 00:39:14,874
[ Cellphone vibrating ]
911
00:39:16,441 --> 00:39:17,703
Hello?
912
00:39:17,746 --> 00:39:19,357
Is that my man right there?
913
00:39:19,400 --> 00:39:20,445
Jamal?
914
00:39:20,488 --> 00:39:21,924
[ Chuckles]
915
00:39:21,968 --> 00:39:23,752
Yeah, yeah. You know
how it is, man. Come on.
916
00:39:23,796 --> 00:39:25,363
You got a burner?
917
00:39:25,406 --> 00:39:28,278
Come on, man. I told you I was
gonna be a shot-caller in here.
918
00:39:28,322 --> 00:39:29,802
Tell me this.
How'd we do?
919
00:39:29,845 --> 00:39:31,891
Round One to Wallace.
920
00:39:31,934 --> 00:39:34,110
Ahhh. So you got it, huh?
921
00:39:34,154 --> 00:39:35,503
Got your sister's
affidavit.
922
00:39:35,547 --> 00:39:37,375
I've subpoenaed
for Tony's criminal record.
923
00:39:37,418 --> 00:39:38,767
We're on our way.
924
00:39:38,811 --> 00:39:41,204
Alright. She came through
for me, huh? [ Chuckles ]
925
00:39:41,248 --> 00:39:42,728
Yeah, man. Of course.
926
00:39:42,771 --> 00:39:44,817
Yeah, yeah, 'cause she's smart, man.
927
00:39:44,860 --> 00:39:47,080
Real smart.
Always did well in school.
928
00:39:49,038 --> 00:39:50,866
I'll do whatever I can
to help her.
929
00:39:52,520 --> 00:39:53,391
Alright, man.
Thanks for everything.
930
00:39:53,434 --> 00:39:54,696
I'm serious.
931
00:39:54,740 --> 00:39:56,655
You're out of your mind.
Don't thank me.
932
00:39:59,962 --> 00:40:01,094
Yo, Walter.
933
00:40:01,137 --> 00:40:02,791
Guess who I got
on the phone here.
934
00:40:02,835 --> 00:40:04,053
Hey, yo, that's Wallace?
935
00:40:04,097 --> 00:40:05,098
[ Laughs ]
936
00:40:05,141 --> 00:40:07,622
You know it.
[ Laughs ]
937
00:40:07,666 --> 00:40:10,669
Yo, you like a superhero
in here, bro.
938
00:40:10,712 --> 00:40:12,975
Invisible Man, Luke Cage,
I don't know.
939
00:40:13,019 --> 00:40:14,716
[ Chuckles ]
940
00:40:14,760 --> 00:40:16,936
People just can't believe
you ain't here no more.
941
00:40:16,979 --> 00:40:18,894
I can barely believe it
myself.
942
00:40:20,330 --> 00:40:21,810
[ Sighs ]
943
00:40:21,854 --> 00:40:23,464
[ Dog barking in distance ]
944
00:40:23,508 --> 00:40:25,031
[ Vehicles passing ]
945
00:40:29,731 --> 00:40:31,516
[ Lock clicks ]
946
00:40:39,611 --> 00:40:40,786
[ Switch clicks ]
947
00:40:43,528 --> 00:40:45,225
[ Door creaks ]
948
00:40:45,268 --> 00:40:46,269
Mm-hmm?
949
00:40:46,313 --> 00:40:48,141
[ Knock on door ]
950
00:40:51,100 --> 00:40:52,754
Yeah.
951
00:40:52,798 --> 00:40:55,583
Okay, j-just send me the files,
and I'll -- I'll have a look.
952
00:40:55,627 --> 00:40:57,106
Great.
953
00:40:57,150 --> 00:40:58,499
Thanks. Good night.
954
00:41:00,196 --> 00:41:00,936
Hey.
955
00:41:00,980 --> 00:41:02,416
Hey.
956
00:41:02,460 --> 00:41:03,417
Sorry I missed dinner.
957
00:41:03,461 --> 00:41:05,941
Oh,
it was just leftovers.
958
00:41:07,987 --> 00:41:10,468
I met with Richardson.
959
00:41:10,511 --> 00:41:12,644
We made a compromise.
960
00:41:12,687 --> 00:41:15,777
I still get my salary, but I get
my own office away from him.
961
00:41:17,039 --> 00:41:19,738
I gotta do
this onething for him,
962
00:41:19,781 --> 00:41:21,087
then I get to choose
my own cases.
963
00:41:21,130 --> 00:41:23,524
Alright. [ Chuckles ]
964
00:41:23,568 --> 00:41:26,135
I need to focus on getting
people back to their families.
965
00:41:26,179 --> 00:41:27,528
I think I'm gonna be good
at that.
966
00:41:30,575 --> 00:41:33,403
Thank you.
967
00:41:33,447 --> 00:41:35,014
For hearing me.
968
00:41:37,712 --> 00:41:38,931
I'm sorry
about last night.
969
00:41:40,541 --> 00:41:41,977
[ Sighs ]
970
00:41:42,021 --> 00:41:44,502
I'm just scared, Aaron.
971
00:41:44,545 --> 00:41:47,461
♪♪
972
00:41:47,505 --> 00:41:48,941
I don't want
to lose you again.
973
00:41:50,551 --> 00:41:52,422
Oh, you won't.
974
00:41:52,466 --> 00:41:55,730
♪♪
975
00:41:55,774 --> 00:41:57,906
Not ever.
976
00:41:57,950 --> 00:42:06,219
♪♪
977
00:42:06,262 --> 00:42:14,401
♪♪
978
00:42:14,444 --> 00:42:22,409
♪♪
979
00:42:27,240 --> 00:42:36,554
♪♪
980
00:42:36,597 --> 00:42:45,650
♪♪
981
00:42:45,693 --> 00:42:55,094
♪♪
67474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.