All language subtitles for For Life s02e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,569 Aaron: It feels like a lifetime ago that I got arrested. 2 00:00:05,788 --> 00:00:07,355 I was innocent. 3 00:00:07,398 --> 00:00:10,140 And I became a lawyer to get myself out. 4 00:00:10,184 --> 00:00:11,707 It took me a long time to figure out 5 00:00:11,750 --> 00:00:12,925 how I really got in here. 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,144 That girl who OD'd at the club... 7 00:00:14,188 --> 00:00:16,233 Roswell: Her father's a major power broker 8 00:00:16,277 --> 00:00:17,800 and a hedge-fund billionaire. 9 00:00:17,843 --> 00:00:19,802 Aaron: I have a district attorney targeting me 10 00:00:19,845 --> 00:00:21,108 to gain access to you. 11 00:00:21,151 --> 00:00:22,848 Your money and your friends. 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,807 And along the way, there was a whole lot of hurt. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,069 Marie! 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,853 You're my brother, and I love you. 15 00:00:27,897 --> 00:00:29,116 I'm moving in with Marie. 16 00:00:29,159 --> 00:00:30,160 Do you love me? 17 00:00:30,204 --> 00:00:31,379 Yes, Darius. 18 00:00:31,422 --> 00:00:33,337 And Aaron? 19 00:00:33,381 --> 00:00:37,211 But after 9 1/2 years, I got everything I wanted. 20 00:00:37,254 --> 00:00:38,864 I'm exonerated. 21 00:00:38,908 --> 00:00:40,518 I get to practice law. 22 00:00:40,562 --> 00:00:41,911 And I'm going home. 23 00:00:41,954 --> 00:00:44,740 --Captions by VITAC-- 24 00:00:51,747 --> 00:00:55,446 [ R&B music plays on radio] 25 00:00:55,490 --> 00:00:58,188 It's a lot, huh? 26 00:00:58,232 --> 00:01:01,322 You know, they were all cheeringfor me when I walked out. 27 00:01:01,365 --> 00:01:02,410 [ Chuckles ] 28 00:01:02,453 --> 00:01:04,499 No one's ever done what you did. 29 00:01:04,542 --> 00:01:05,804 You realize that, right? 30 00:01:05,848 --> 00:01:11,506 ♪♪ 31 00:01:11,549 --> 00:01:12,985 Jasmine: My mom just texted. 32 00:01:13,029 --> 00:01:14,683 They're gonna be here in like 10 minutes. 33 00:01:19,035 --> 00:01:21,907 [ Baby cooing ] 34 00:01:21,951 --> 00:01:23,518 [ Smooches ] 35 00:01:23,561 --> 00:01:25,085 You got to bring the food out now. 36 00:01:27,304 --> 00:01:29,306 I told you, you gotta keep that covered so it stays warm. 37 00:01:29,350 --> 00:01:30,786 This tray's so hot, it's burning my hands. 38 00:01:30,829 --> 00:01:32,222 So just put it downand get the fritters. 39 00:01:32,266 --> 00:01:34,006 Not right there, Ronnie![ Groans ] Jazz. 40 00:01:34,050 --> 00:01:35,182 What? 41 00:01:35,225 --> 00:01:37,227 Everything's not gonna be perfect. 42 00:01:37,271 --> 00:01:38,098 Okay? 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,280 [ Dog barking in distance ] 44 00:01:46,323 --> 00:01:47,542 [ Car door opens ] 45 00:01:47,585 --> 00:01:49,457 [ Clears throat ] 46 00:01:53,678 --> 00:01:54,636 It's nice. 47 00:01:54,679 --> 00:01:55,854 [ Chuckles ] 48 00:01:55,898 --> 00:01:58,074 Come on. Get your stuff. 49 00:01:58,118 --> 00:01:59,815 Oh, my God. Marie. 50 00:01:59,858 --> 00:02:00,729 Oh, hey. How you doing? 51 00:02:00,772 --> 00:02:01,860 How's the baby? 52 00:02:01,904 --> 00:02:04,254 Oh, eats, sleeps. Doing great. 53 00:02:04,298 --> 00:02:06,169 I haven't seen Darius around. 54 00:02:06,213 --> 00:02:07,431 He moved out. 55 00:02:09,346 --> 00:02:10,391 Oh, my goodness. 56 00:02:10,434 --> 00:02:12,306 Just in time, huh? 57 00:02:12,349 --> 00:02:13,916 ♪♪ 58 00:02:13,959 --> 00:02:15,570 Jazz? 59 00:02:15,613 --> 00:02:17,398 Jasmine: Daddy! 60 00:02:17,441 --> 00:02:18,660 [ Giggles ] 61 00:02:18,703 --> 00:02:24,187 ♪♪ 62 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 I can't believe this day is finally here. 63 00:02:26,233 --> 00:02:27,625 I know. 64 00:02:27,669 --> 00:02:28,887 I know. 65 00:02:28,931 --> 00:02:30,454 [ Sighs ] 66 00:02:30,498 --> 00:02:31,716 And I missed you so much, sweetheart. 67 00:02:31,760 --> 00:02:32,804 [ Chuckles ] 68 00:02:32,848 --> 00:02:34,545 ♪♪ 69 00:02:34,589 --> 00:02:35,633 Hey, Ronnie. 70 00:02:35,677 --> 00:02:36,591 Hey, Mr. Wallace. 71 00:02:36,634 --> 00:02:38,593 [ Baby cooing ] 72 00:02:38,636 --> 00:02:41,422 [ Breathing heavily ] 73 00:02:41,465 --> 00:02:43,467 He's beautiful.[ Chuckles ] 74 00:02:43,511 --> 00:02:45,991 We've been calling him AJ. 75 00:02:46,035 --> 00:02:47,993 Aaron Junior. 76 00:02:48,037 --> 00:02:54,391 ♪♪ 77 00:02:54,435 --> 00:02:56,263 There you go. 78 00:02:56,306 --> 00:02:57,699 Oh. 79 00:02:59,353 --> 00:03:02,617 Hey, there, AJ. 80 00:03:02,660 --> 00:03:04,532 How's the world treating you so far? 81 00:03:04,575 --> 00:03:06,838 [ Cooing continues ] 82 00:03:06,882 --> 00:03:12,322 ♪♪ 83 00:03:12,366 --> 00:03:15,543 I still can't believeyou managed to make all this 84 00:03:15,586 --> 00:03:17,545 with a newborn in the next room. 85 00:03:17,588 --> 00:03:18,937 Where'd you get all that energy? 86 00:03:18,981 --> 00:03:20,461 Helps to be 18, I guess. 87 00:03:20,504 --> 00:03:22,332 [ Laughter ] 88 00:03:22,376 --> 00:03:24,291 So, you taking off work? 89 00:03:24,334 --> 00:03:25,553 No. 90 00:03:25,596 --> 00:03:27,207 I had a lot of vacation time coming to me, 91 00:03:27,250 --> 00:03:28,773 so I just cut way back on my shifts 92 00:03:28,817 --> 00:03:30,210 so I can get this girl up and running. 93 00:03:30,253 --> 00:03:32,647 She's got some amazing tips, Dad. 94 00:03:32,690 --> 00:03:34,301 Yeah, I bet she does.[ Chuckles ] 95 00:03:34,344 --> 00:03:36,346 Well, some things, you never forget. 96 00:03:36,390 --> 00:03:37,956 [ Chuckles ] 97 00:03:38,000 --> 00:03:39,654 Though, they've got these new blankets now 98 00:03:39,697 --> 00:03:41,830 that basically swaddle themselves. 99 00:03:41,873 --> 00:03:43,310 Remember how much trouble we used to have with that? 100 00:03:43,353 --> 00:03:44,572 Oh, that was one thing I coulddo. 101 00:03:44,615 --> 00:03:46,617 Nice and tight. 102 00:03:46,661 --> 00:03:48,140 Had to keep my baby girl snug. 103 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 [ Both chuckle ] 104 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 And you weren't too bad at the diaper changing. 105 00:03:50,795 --> 00:03:52,057 Dad changed diapers? 106 00:03:52,101 --> 00:03:53,624 Oh, yeah.Maybe four or five. 107 00:03:53,668 --> 00:03:54,625 Come on! 108 00:03:54,669 --> 00:03:56,323 [ Laughter ] 109 00:03:56,366 --> 00:03:58,934 [ Siren wailing in distance ] 110 00:04:04,026 --> 00:04:05,897 [ Breathes heavily ] 111 00:04:08,204 --> 00:04:10,598 So, you, uh -- you got any big plans 112 00:04:10,641 --> 00:04:12,556 for tomorrow, for your first day back? 113 00:04:12,600 --> 00:04:13,992 Yeah. 114 00:04:14,036 --> 00:04:16,168 Yeah, I thought I'd have, um, breakfast 115 00:04:16,212 --> 00:04:17,822 with my baby girl over here. 116 00:04:17,866 --> 00:04:19,302 Then go see Jamal's sister. 117 00:04:19,346 --> 00:04:20,651 Oh, really?Yeah. 118 00:04:20,695 --> 00:04:22,566 She's the key to his case. 119 00:04:22,610 --> 00:04:24,481 I really want to get started on it. 120 00:04:24,525 --> 00:04:26,657 How about Henry? I'm sure he's dying to see you. 121 00:04:26,701 --> 00:04:28,746 Yeah, I spoke to him. 122 00:04:28,790 --> 00:04:30,574 He said he has some big opportunity 123 00:04:30,618 --> 00:04:31,749 he wants to talk to me about. 124 00:04:31,793 --> 00:04:32,750 Oh, that's good. 125 00:04:32,794 --> 00:04:34,578 Yeah, we'll see what it is. 126 00:04:34,622 --> 00:04:36,276 Well, you do what you gotta do, Mr. Wallace. 127 00:04:36,319 --> 00:04:37,494 I got a half day of school. 128 00:04:37,538 --> 00:04:39,017 I should be back here around noon. 129 00:04:39,061 --> 00:04:40,497 Thank you, Ronnie. Appreciate that. 130 00:04:40,541 --> 00:04:43,326 [ AJ fussing ] 131 00:04:43,370 --> 00:04:45,937 I guess it's feeding time.Mm-hmm. 132 00:04:45,981 --> 00:04:48,592 [ Fussing continues ] 133 00:04:48,636 --> 00:04:56,600 ♪♪ 134 00:04:56,644 --> 00:04:59,211 [ AJ grunting calmly ] 135 00:04:59,255 --> 00:05:01,562 ♪♪ 136 00:05:01,605 --> 00:05:05,217 Davidson: Well, today's your lucky day. 137 00:05:05,261 --> 00:05:07,132 We're giving you the superstar. 138 00:05:11,049 --> 00:05:13,008 Aaron Wallace? 139 00:05:13,051 --> 00:05:14,270 I thought he was exonerated. 140 00:05:14,314 --> 00:05:15,402 Of the drug charges. 141 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 He picked up probation for assault 142 00:05:17,404 --> 00:05:18,753 during the prison riot. 143 00:05:18,796 --> 00:05:20,885 He was released this afternoon to his wife's address. 144 00:05:20,929 --> 00:05:23,235 I suggest you pay him a visit tomorrow. 145 00:05:23,279 --> 00:05:25,020 And the politics? 146 00:05:25,063 --> 00:05:26,500 You mean does he get any extra leeway 147 00:05:26,543 --> 00:05:28,719 because he's already been a thorn in everybody's side? 148 00:05:28,763 --> 00:05:29,851 Something like that. 149 00:05:29,894 --> 00:05:31,243 I'm gonna say just the opposite. 150 00:05:31,287 --> 00:05:32,680 I'm not gonna trip him up, 151 00:05:32,723 --> 00:05:34,421 if that's what you're asking me. 152 00:05:34,464 --> 00:05:36,988 How do you think he managed to get himself off? 153 00:05:37,032 --> 00:05:40,383 And got Glen Maskins sent packing? 154 00:05:40,427 --> 00:05:43,473 If the man's already got that kind of juice from the inside, 155 00:05:43,517 --> 00:05:45,083 how long do you think it's gonna be 156 00:05:45,127 --> 00:05:47,042 before he gets back into the life? 157 00:05:47,085 --> 00:05:48,783 And if someone's gotta be on his ass, 158 00:05:48,826 --> 00:05:50,088 he better not be white? 159 00:05:51,612 --> 00:05:54,092 You caught this 'cause you're the best. 160 00:05:54,136 --> 00:05:56,007 But if you're not down for it, 161 00:05:56,051 --> 00:05:58,053 I could always give it to Darnell. 162 00:05:58,096 --> 00:06:00,360 No. I'm down. 163 00:06:00,403 --> 00:06:01,404 Good. 164 00:06:01,448 --> 00:06:02,971 And stay all over him. 165 00:06:03,014 --> 00:06:04,581 He's a crafty son of a bitch. 166 00:06:04,625 --> 00:06:07,715 ♪♪ 167 00:06:07,758 --> 00:06:09,586 Marie: I think it's best you go home tonight. 168 00:06:09,630 --> 00:06:11,501 We can figure out a plan tomorrow. 169 00:06:11,545 --> 00:06:13,416 Oh, yeah. I'll just go kiss Jazz and AJ good night. 170 00:06:13,460 --> 00:06:14,374 Okay. Alright. 171 00:06:16,201 --> 00:06:17,202 Good night, Mr. Wallace. 172 00:06:18,943 --> 00:06:20,554 So glad you're home. 173 00:06:24,296 --> 00:06:25,428 Come here. 174 00:06:25,472 --> 00:06:28,910 ♪♪ 175 00:06:28,953 --> 00:06:30,520 You're a good man. 176 00:06:32,087 --> 00:06:34,089 You stay that way, alright? 177 00:06:34,132 --> 00:06:36,526 Yeah, I will, sir. Yes, sir. 178 00:06:36,570 --> 00:06:39,137 And no more "Mr. Wallace." 179 00:06:39,181 --> 00:06:41,401 It's "Aaron." Alright? 180 00:06:41,444 --> 00:06:43,794 [ Chuckling ] Yeah, yeah, sure. 181 00:06:43,838 --> 00:06:49,844 ♪♪ 182 00:06:49,887 --> 00:06:51,454 That meant a lot to him. 183 00:06:51,498 --> 00:06:52,977 Yeah. 184 00:06:58,983 --> 00:07:02,552 I, uh, got you a few things to wear, 185 00:07:02,596 --> 00:07:04,511 until you have time to go shopping yourself. 186 00:07:04,554 --> 00:07:06,904 I wasn't sure what style you were going for at this point, 187 00:07:06,948 --> 00:07:10,342 so I went kind of neutral. 188 00:07:10,386 --> 00:07:11,909 Thanks. Mm-hmm. 189 00:07:14,695 --> 00:07:15,913 I have a real early shift tomorrow, 190 00:07:15,957 --> 00:07:17,306 so I won't be here when you wake up, 191 00:07:17,349 --> 00:07:19,264 but we need to get you to the DMV 192 00:07:19,308 --> 00:07:22,050 so you can get an ID, to the bank. 193 00:07:22,093 --> 00:07:24,574 We can go to the DMV on Thursday. 194 00:07:24,618 --> 00:07:26,663 Probation office is around there, and I got to check in. 195 00:07:26,707 --> 00:07:28,709 Right. Right. Right. 196 00:07:28,752 --> 00:07:30,711 Well, I got you this for now. 197 00:07:30,754 --> 00:07:32,147 I downloaded Uber for you, 198 00:07:32,190 --> 00:07:34,541 so you can use that to get around. 199 00:07:34,584 --> 00:07:37,587 And here's some walking-around money 200 00:07:37,631 --> 00:07:39,067 until we get you an ATM card. 201 00:07:42,374 --> 00:07:43,550 Thanks. 202 00:07:43,593 --> 00:07:44,768 I, uh... 203 00:07:47,597 --> 00:07:51,296 I figured...you'd crash on the couch at first, 204 00:07:51,340 --> 00:07:52,428 if that's okay. 205 00:07:53,690 --> 00:07:54,648 Yeah, sure. 206 00:07:54,691 --> 00:07:56,301 I mean, listen. [ Chuckles ] 207 00:07:56,345 --> 00:07:57,912 That's a king-size bed compared to what I'm used to. 208 00:07:57,955 --> 00:07:59,827 [ Both chuckle ] 209 00:07:59,870 --> 00:08:01,611 And I'm sorry -- there's no shower down here, 210 00:08:01,655 --> 00:08:02,960 but you can use the one upstairs. 211 00:08:03,004 --> 00:08:05,789 Yeah. No problem. Thanks. 212 00:08:05,833 --> 00:08:07,095 [ Sighs ] 213 00:08:09,140 --> 00:08:16,713 ♪♪ 214 00:08:16,757 --> 00:08:19,499 [ JNR Williams' "What a Difference" plays ] 215 00:08:19,542 --> 00:08:25,548 ♪♪ 216 00:08:25,592 --> 00:08:32,990 ♪ Oooooh, oooooh, ooh, ooooooooh ♪ 217 00:08:33,034 --> 00:08:35,558 ♪ Oooooh, oooooh 218 00:08:35,602 --> 00:08:36,864 [ Door closes ] 219 00:08:36,907 --> 00:08:38,996 ♪ Ooh, ooooooooh 220 00:08:39,040 --> 00:08:43,087 ♪ What a difference a day made ♪ 221 00:08:45,873 --> 00:08:49,746 ♪ 24 little hours 222 00:08:53,794 --> 00:08:56,971 ♪ My yesterday was blue, dear 223 00:08:57,928 --> 00:09:00,888 [ Chuckles lightly ] 224 00:09:00,931 --> 00:09:04,456 ♪ Today I'm part of you, dear 225 00:09:08,504 --> 00:09:12,943 ♪ What a difference a day made 226 00:09:15,729 --> 00:09:19,428 ♪ And the difference is you 227 00:09:23,475 --> 00:09:24,607 ♪♪ 228 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 [ Man shouting indistinctly] 229 00:09:26,653 --> 00:09:27,871 Man: Close cell 4! 230 00:09:27,915 --> 00:09:29,569 [ Gates clank] 231 00:09:29,612 --> 00:09:32,354 [ Breathing heavily ] 232 00:09:32,397 --> 00:09:34,443 [ Clears throat ] 233 00:09:34,486 --> 00:09:36,793 [ Breathing shakily ] 234 00:09:46,411 --> 00:09:53,593 ♪♪ 235 00:09:53,636 --> 00:10:00,991 ♪♪ 236 00:10:01,035 --> 00:10:02,993 [ Birds chirping ] 237 00:10:03,037 --> 00:10:04,604 [ Child laughs ] 238 00:10:04,647 --> 00:10:06,823 ♪♪ 239 00:10:06,867 --> 00:10:09,086 [ Dog barking in distance ] 240 00:10:09,130 --> 00:10:15,353 ♪♪ 241 00:10:15,397 --> 00:10:17,051 [ Sighs ] 242 00:10:17,094 --> 00:10:26,582 ♪♪ 243 00:10:26,626 --> 00:10:28,453 [ Sizzling ] 244 00:10:28,497 --> 00:10:30,717 ♪♪ 245 00:10:30,760 --> 00:10:31,761 Jazz: Daddy? 246 00:10:31,805 --> 00:10:37,027 ♪♪ 247 00:10:37,071 --> 00:10:38,420 I can't believe you're cooking. 248 00:10:39,464 --> 00:10:41,510 Come on. 249 00:10:41,553 --> 00:10:42,816 French toast still your favorite? 250 00:10:42,859 --> 00:10:44,252 With strawberry jam? 251 00:10:44,295 --> 00:10:46,254 [ Sighs ] You read my mind. 252 00:10:46,297 --> 00:10:48,386 I've been having the worst cravings. 253 00:10:48,430 --> 00:10:50,824 I got that bacon just like you like it -- nice and crispy. 254 00:10:50,867 --> 00:10:51,912 Now sit. 255 00:10:53,130 --> 00:10:54,654 AJ still sleeping? 256 00:10:54,697 --> 00:10:57,134 About 22 hours a day. 257 00:10:57,178 --> 00:10:59,049 I didn't hear a peep all night. 258 00:10:59,093 --> 00:11:00,616 He mostly sleeps right next to me. 259 00:11:00,660 --> 00:11:02,618 That way, I don't even have to get up to feed him. 260 00:11:02,662 --> 00:11:04,359 [ Chuckles ] How's it going with school? 261 00:11:04,402 --> 00:11:06,056 You gonna be able to catch up? 262 00:11:06,100 --> 00:11:07,710 I'm not even behind. 263 00:11:07,754 --> 00:11:10,495 I had them give me all my upcoming assignments last month. 264 00:11:10,539 --> 00:11:12,584 I do everything at home the next six weeks, 265 00:11:12,628 --> 00:11:13,890 go back end of January. 266 00:11:13,934 --> 00:11:15,718 I'm proud of you, sweetheart. 267 00:11:15,762 --> 00:11:17,241 I'm proud of you,Dad. 268 00:11:18,416 --> 00:11:19,679 Eat. 269 00:11:27,164 --> 00:11:33,344 ♪♪ 270 00:11:33,388 --> 00:11:35,695 [ Laughter echoing] 271 00:11:35,738 --> 00:11:44,268 ♪♪ 272 00:11:44,312 --> 00:11:52,581 ♪♪ 273 00:11:52,624 --> 00:11:56,237 ♪♪ 274 00:11:56,280 --> 00:11:58,282 [ Sighs ] 275 00:11:58,326 --> 00:12:08,205 ♪♪ 276 00:12:08,249 --> 00:12:18,346 ♪♪ 277 00:12:18,389 --> 00:12:20,043 Darius: You're my brother, and I love you. 278 00:12:20,087 --> 00:12:21,915 But it's time for everyone to move forward. 279 00:12:21,958 --> 00:12:27,485 ♪♪ 280 00:12:31,272 --> 00:12:34,014 So, you're the famous Aaron Wallace? 281 00:12:34,057 --> 00:12:36,364 I was your brother's cellmate for almost nine years. 282 00:12:36,407 --> 00:12:38,758 I never would havesurvived in there if it wasn't for him. 283 00:12:38,801 --> 00:12:40,629 And you come finding me now why? 284 00:12:40,672 --> 00:12:42,674 Because I need your help. 285 00:12:42,718 --> 00:12:44,285 In Jamal's case. 286 00:12:44,328 --> 00:12:46,635 He pled out. Far as I know, there's nothing to do. 287 00:12:46,678 --> 00:12:48,680 He had a bad lawyer. 288 00:12:48,724 --> 00:12:50,030 You can help me prove that. 289 00:12:50,073 --> 00:12:51,945 Isn't he up for parole anyways in three years? 290 00:12:51,988 --> 00:12:53,468 [ Door slams ] 291 00:12:56,471 --> 00:12:58,865 Um... 292 00:12:58,908 --> 00:13:00,344 You remember the riots at Bellmore? 293 00:13:02,303 --> 00:13:05,697 He was involved in that. Tried to save me. 294 00:13:05,741 --> 00:13:07,917 He'll never make parole. Not with that in his file. 295 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 So, you want me to say what? 296 00:13:11,138 --> 00:13:12,835 Your ex-boyfriend. 297 00:13:12,879 --> 00:13:14,619 Tony. 298 00:13:14,663 --> 00:13:16,099 The one Jamal killed. 299 00:13:16,143 --> 00:13:18,058 He had a criminal record. 300 00:13:18,101 --> 00:13:19,755 In order for me to access it, 301 00:13:19,799 --> 00:13:21,888 I need an affidavit from you about his behavior. 302 00:13:23,280 --> 00:13:24,673 Listen to me, okay? 303 00:13:24,716 --> 00:13:26,893 Look, I got a real shot at getting Jamal out. 304 00:13:26,936 --> 00:13:29,112 But I got to prove Tony was violent. 305 00:13:29,156 --> 00:13:31,506 That's why I need your testimony and his criminal record. 306 00:13:31,549 --> 00:13:32,768 [ Door squeaks ] 307 00:13:34,117 --> 00:13:35,553 Your break's over. 308 00:13:37,729 --> 00:13:39,209 Please, Georgia. 309 00:13:39,253 --> 00:13:41,559 I'll think about it, okay? 310 00:13:41,603 --> 00:13:42,952 I gotta go. 311 00:13:42,996 --> 00:13:44,954 Who's this? 312 00:13:44,998 --> 00:13:46,434 Just a friend of my brother's. 313 00:13:46,477 --> 00:13:52,483 ♪♪ 314 00:13:52,527 --> 00:13:54,703 [ Indistinct talking ] 315 00:13:54,746 --> 00:13:55,704 [ Door slams ] 316 00:13:55,747 --> 00:13:59,839 ♪♪ 317 00:13:59,882 --> 00:14:01,666 Female voice: You've reached Aaron Wallace's voicemail. 318 00:14:01,710 --> 00:14:03,364 Leave a message. 319 00:14:03,407 --> 00:14:05,888 Hey. Let me know how it goes with Henry. 320 00:14:05,932 --> 00:14:07,890 Uh, really want to hear about this opportunity. 321 00:14:07,934 --> 00:14:08,891 Bye. 322 00:14:08,935 --> 00:14:10,632 [ Cellphone beeps ] 323 00:14:10,675 --> 00:14:11,894 If you're satisfied with your message, press 1. 324 00:14:11,938 --> 00:14:13,635 To erase and re-re--[ Beep ] 325 00:14:13,678 --> 00:14:14,592 [ Inhales sharply ] 326 00:14:14,636 --> 00:14:15,985 [ Beep ] 327 00:14:17,334 --> 00:14:19,902 Hi. Uh, hope you have a good meeting with Henry. 328 00:14:19,946 --> 00:14:22,687 Let me know if you want something special for dinner. 329 00:14:22,731 --> 00:14:23,993 Bye. 330 00:14:24,037 --> 00:14:26,300 [ Indistinct talking on P.A. ] 331 00:14:26,343 --> 00:14:27,997 Your message has been sent. 332 00:14:29,042 --> 00:14:30,913 So, what are we doing here? 333 00:14:30,957 --> 00:14:32,306 'Cause if it's about the hot dogs, 334 00:14:32,349 --> 00:14:34,482 we need to be at Nathan's or Carnegie Deli. 335 00:14:34,525 --> 00:14:36,876 Oh, I hate to break the news to you. Carnegie closed. 336 00:14:36,919 --> 00:14:38,355 Come on. 337 00:14:38,399 --> 00:14:40,531 Spencer Richardson called me yesterday. 338 00:14:40,575 --> 00:14:42,577 He was wondering if I thought you'd be open to talking to him. 339 00:14:42,620 --> 00:14:45,667 That happens to be where he runs his charitable foundation. 340 00:14:45,710 --> 00:14:47,190 He's ready to show you around. 341 00:14:47,234 --> 00:14:48,888 If you're not comfortable, he'll come down here. 342 00:14:51,194 --> 00:14:53,675 Can't hurt to hear what the man has to say. 343 00:14:55,024 --> 00:14:58,027 I know you got no good reason to trust me 344 00:14:58,071 --> 00:14:59,681 or want anything to do with me. 345 00:14:59,724 --> 00:15:01,509 I'm a powerful man, 346 00:15:01,552 --> 00:15:05,295 and I used that power in a way that hurt you. 347 00:15:06,688 --> 00:15:09,821 But I'm also a man who admits when he's made mistakes 348 00:15:09,865 --> 00:15:11,040 and tries to -- 349 00:15:11,084 --> 00:15:12,737 Tries to what? Make up for them? 350 00:15:12,781 --> 00:15:14,391 [ Scoffs ] 351 00:15:15,784 --> 00:15:18,787 Unless you have some way to give me back 9 1/2 years, 352 00:15:18,830 --> 00:15:21,007 you may want to thinktwice about what comes out of your mouth next. 353 00:15:21,050 --> 00:15:24,880 I can never do anything to make that right for you. 354 00:15:26,142 --> 00:15:28,057 But I can offer you something 355 00:15:28,101 --> 00:15:29,798 that might make the next chapter in your life 356 00:15:29,841 --> 00:15:31,974 more fulfilling than maybe you'd imagined. 357 00:15:32,018 --> 00:15:33,671 [ Scoffs ] 358 00:15:33,715 --> 00:15:35,325 And what have I been imagining? 359 00:15:35,369 --> 00:15:37,153 [ Chuckles ] 360 00:15:37,197 --> 00:15:38,938 I shouldn't be so presumptuous. 361 00:15:41,723 --> 00:15:42,854 What doyou want to do? 362 00:15:42,898 --> 00:15:44,856 Spend time with my family. 363 00:15:44,900 --> 00:15:46,467 I've missed a lot. 364 00:15:46,510 --> 00:15:48,251 You became a lawyer. 365 00:15:48,295 --> 00:15:50,819 I got to believe you want to do something with that now. 366 00:15:50,862 --> 00:15:54,127 A lot of guys at Bellmore don't belong there. 367 00:15:54,170 --> 00:15:55,911 That'll keep me busy for a while. 368 00:15:55,955 --> 00:15:57,913 Pro bono work? 369 00:15:57,957 --> 00:16:00,437 For people who aren't in prison yet? 370 00:16:00,481 --> 00:16:02,918 Yeah. Possibly. 371 00:16:02,962 --> 00:16:05,529 What about the broader issues in the criminal justice system? 372 00:16:05,573 --> 00:16:07,140 I'm not gonna solve those. 373 00:16:07,183 --> 00:16:08,402 No. 374 00:16:08,445 --> 00:16:10,273 But we can make a dent in them. 375 00:16:10,317 --> 00:16:11,666 "We"? 376 00:16:11,709 --> 00:16:14,147 Shine a light on the flaws in the system. 377 00:16:14,190 --> 00:16:15,670 And counter them with initiatives 378 00:16:15,713 --> 00:16:17,846 that come from my foundation. 379 00:16:17,889 --> 00:16:19,979 Henry has all kinds of ideas 380 00:16:20,022 --> 00:16:23,373 and a profound understanding of the institutional problems. 381 00:16:23,417 --> 00:16:27,943 Combine that with my funding and your profile? 382 00:16:27,987 --> 00:16:29,858 We could do a lot of good together. 383 00:16:29,901 --> 00:16:30,990 My profile. 384 00:16:31,033 --> 00:16:33,731 [ Breathes deeply ] 385 00:16:33,775 --> 00:16:35,777 You got a PR problem. 386 00:16:35,820 --> 00:16:37,170 After what happened in court. 387 00:16:38,606 --> 00:16:40,477 And you want to bring me into the fold 388 00:16:40,521 --> 00:16:43,306 to show the community that this is all just water under the bridge. 389 00:16:43,350 --> 00:16:44,742 That would be the cynical way to look at it. 390 00:16:46,179 --> 00:16:49,486 Plus, you have to make money, right? 391 00:16:56,624 --> 00:16:59,322 This is what I'm prepared to offer. 392 00:16:59,366 --> 00:17:08,070 ♪♪ 393 00:17:08,114 --> 00:17:09,854 [ Sighs ] 394 00:17:09,898 --> 00:17:13,380 ♪♪ 395 00:17:13,423 --> 00:17:18,211 Next time, I'd love to show you my facilities. 396 00:17:18,254 --> 00:17:25,435 ♪♪ 397 00:17:25,479 --> 00:17:28,308 [ Paper rustles ] 398 00:17:28,351 --> 00:17:35,054 ♪♪ 399 00:17:39,188 --> 00:17:41,190 I got to say, I kind of love the idea 400 00:17:41,234 --> 00:17:42,757 of us working together full time. 401 00:17:42,800 --> 00:17:44,498 Yeah. 402 00:17:44,541 --> 00:17:46,891 I don't think it's selling out, if that's your concern. 403 00:17:46,935 --> 00:17:48,719 [ Sighs ] 404 00:17:48,763 --> 00:17:50,199 Helluva day one, huh? 405 00:17:50,243 --> 00:17:51,418 Hmm. 406 00:17:51,461 --> 00:17:54,160 I know you're bummed about Jamal's sister. 407 00:17:54,203 --> 00:17:57,337 If she refuses to help, you got other plays. 408 00:17:57,380 --> 00:17:59,382 I'm happy to be a sounding board. 409 00:18:01,645 --> 00:18:03,082 Great seeing you, Henry. 410 00:18:03,125 --> 00:18:04,561 I'll call you tomorrow. 411 00:18:04,605 --> 00:18:05,562 Alright. 412 00:18:10,089 --> 00:18:11,133 [ Sighs ] 413 00:18:11,177 --> 00:18:13,570 [ Vehicle departs ] 414 00:18:16,573 --> 00:18:17,922 [ Sighs ] 415 00:18:18,880 --> 00:18:20,925 [ Doorbell rings ] 416 00:18:27,497 --> 00:18:30,283 [ Knock on door ] 417 00:18:30,326 --> 00:18:32,154 [ Doorbell rings ] 418 00:18:32,198 --> 00:18:33,503 [ Clears throat ] 419 00:18:33,547 --> 00:18:34,591 Didn't mean to startle you. 420 00:18:34,635 --> 00:18:36,767 Scotty Williams. 421 00:18:36,811 --> 00:18:38,029 I'm your probation officer. 422 00:18:44,079 --> 00:18:45,776 First appointment's not till tomorrow. 423 00:18:45,820 --> 00:18:48,214 And part of my job is to show up whenever I feel like it. 424 00:18:48,257 --> 00:18:49,780 Keep you on your toes. 425 00:18:49,824 --> 00:18:51,173 You needto ring the bell again?[ Sighs ] 426 00:18:51,217 --> 00:18:52,566 I see they didn't give you a key. 427 00:18:52,609 --> 00:18:54,611 I know how all this works.I don't think you do. 428 00:18:54,655 --> 00:18:56,439 Otherwise, you wouldn't have questioned why I was here. 429 00:18:56,483 --> 00:18:59,573 I gotta evaluate your entire living situation, 430 00:18:59,616 --> 00:19:01,879 starting with your home environment. 431 00:19:05,492 --> 00:19:06,536 [ Sighs ] 432 00:19:08,408 --> 00:19:11,019 [ Camera clicking ] 433 00:19:15,110 --> 00:19:17,068 [ Clicking continues ] 434 00:19:19,201 --> 00:19:21,682 You worried he's gonna be dealing drugs from the dining room? 435 00:19:21,725 --> 00:19:24,424 Documentation of the domestic situation 436 00:19:24,467 --> 00:19:26,687 is an important part of the process, Mrs. Wallace. 437 00:19:26,730 --> 00:19:28,341 Well, you're very thorough. 438 00:19:28,384 --> 00:19:31,126 Well, anyone who's good at their job is. 439 00:19:31,170 --> 00:19:32,562 May I see the sleeping quarters, please? 440 00:19:35,217 --> 00:19:37,219 I'm, um... 441 00:19:37,263 --> 00:19:38,916 I'm sleeping down here on the couch right now. 442 00:19:38,960 --> 00:19:40,527 Till we get re-adjusted. 443 00:19:42,746 --> 00:19:44,052 In my experience, 444 00:19:44,095 --> 00:19:46,228 people in your situation do much better 445 00:19:46,272 --> 00:19:48,012 when they're in a secure relationship. 446 00:19:48,056 --> 00:19:50,537 But I understand re-assimilation can be very difficult 447 00:19:50,580 --> 00:19:52,495 for the family as much as the convict. 448 00:19:52,539 --> 00:19:53,540 I'm not a convict. 449 00:19:53,583 --> 00:19:55,324 He was exonerated. He's innocent. 450 00:19:55,368 --> 00:19:57,152 He's on probation for assault. 451 00:19:57,196 --> 00:19:58,327 Come on. 452 00:19:58,371 --> 00:20:00,416 But I get your point, and I apologize. 453 00:20:00,460 --> 00:20:02,157 Thanks. 454 00:20:02,201 --> 00:20:04,725 Maybe we can sit down and discuss the rest? 455 00:20:07,031 --> 00:20:08,859 In addition to my random visits, 456 00:20:08,903 --> 00:20:10,948 we'll meet officially twice a week, 457 00:20:10,992 --> 00:20:12,602 either here or at my office. 458 00:20:12,646 --> 00:20:14,517 Your curfew will be 10:00, 459 00:20:14,561 --> 00:20:17,520 which means inside the home environment by 9:59, 460 00:20:17,564 --> 00:20:19,566 not sipping a Coke on the lawn, 461 00:20:19,609 --> 00:20:21,045 not walking the dog. 462 00:20:21,089 --> 00:20:22,525 Inside the house. 463 00:20:22,569 --> 00:20:23,787 We don't have a dog. 464 00:20:23,831 --> 00:20:25,093 But I get the idea. 465 00:20:25,136 --> 00:20:26,747 You're not permitted to drink alcohol 466 00:20:26,790 --> 00:20:28,096 or leave the state of New York 467 00:20:28,139 --> 00:20:29,924 without the permission of the probation office. 468 00:20:29,967 --> 00:20:32,056 You're not allowed to interact with any known criminals 469 00:20:32,100 --> 00:20:33,275 or convicted felons. 470 00:20:33,319 --> 00:20:34,885 You get that I'm a lawyer, right? 471 00:20:34,929 --> 00:20:36,583 You'll need to run your cases by me. 472 00:20:36,626 --> 00:20:38,802 [ Scoffs ]I'll have to pre-clear any meetings you have 473 00:20:38,846 --> 00:20:41,762 with witnesses or clients if they have any kind of record. 474 00:20:41,805 --> 00:20:44,678 Which leads me to today. 475 00:20:44,721 --> 00:20:46,506 Georgia Bishop, Jamal's sister. 476 00:20:46,549 --> 00:20:47,898 She called you? 477 00:20:47,942 --> 00:20:49,639 I followed you. 478 00:20:49,683 --> 00:20:52,599 Her boyfriend, the one who interrupted your meeting, 479 00:20:52,642 --> 00:20:54,688 his name's Dirk Burrell. 480 00:20:54,731 --> 00:20:56,167 He's been upstate twice. 481 00:20:56,211 --> 00:20:59,823 Once for assault, once for armed robbery. 482 00:20:59,867 --> 00:21:02,130 Long story short -- stay away from both of them. 483 00:21:02,173 --> 00:21:04,654 She's a witness in my client's case. 484 00:21:04,698 --> 00:21:06,743 Look, I understand you feel you owe a debt to your friend, but -- 485 00:21:06,787 --> 00:21:09,616 He has a constitutional right to representation. 486 00:21:09,659 --> 00:21:12,314 Now, I'm his lawyer, which means I can meet with witnesses 487 00:21:12,358 --> 00:21:13,533 relevant to his defense. 488 00:21:13,576 --> 00:21:15,317 Now, you want to fight me on that? 489 00:21:15,361 --> 00:21:17,188 Judge is gonna rule in my favor. 490 00:21:17,232 --> 00:21:18,712 So, what's next? 491 00:21:18,755 --> 00:21:20,453 Your employment status. 492 00:21:20,496 --> 00:21:22,281 I thought we just went over that. 493 00:21:22,324 --> 00:21:24,457 If your plan is to defend your old friends at Bellmore, 494 00:21:24,500 --> 00:21:26,328 how are you gonna support yourself? 495 00:21:26,372 --> 00:21:30,158 [ Sighs ] First of all, my wife is in a full-time job. 496 00:21:30,201 --> 00:21:32,247 And this house is already paid for by her father. 497 00:21:32,291 --> 00:21:35,119 But in my experience, a man just getting out of prison 498 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 needs to have some degree of financial stability, 499 00:21:37,470 --> 00:21:41,387 which is why I need you... 500 00:21:41,430 --> 00:21:44,346 to attend one of these courses in the next week. 501 00:21:44,390 --> 00:21:46,000 It'll teach you how to write a résumé, 502 00:21:46,043 --> 00:21:47,436 how to conduct yourself in an interview, 503 00:21:47,480 --> 00:21:49,395 how to harness whatever skills you have. 504 00:21:49,438 --> 00:21:51,353 You really think treating me like everybody else 505 00:21:51,397 --> 00:21:52,833 is a formula for success here? 506 00:21:52,876 --> 00:21:55,879 If you don't appreciate the nature of this dynamic, 507 00:21:55,923 --> 00:21:57,707 you shouldn't have agreed to this probation. 508 00:21:57,751 --> 00:22:00,319 ♪♪ 509 00:22:00,362 --> 00:22:02,495 It was a pleasure meeting you, Mrs. Wallace. 510 00:22:02,538 --> 00:22:05,149 Congratulations again on your grandson 511 00:22:05,193 --> 00:22:06,934 and on having your husband home. 512 00:22:06,977 --> 00:22:09,850 ♪♪ 513 00:22:09,893 --> 00:22:11,547 I'll let myself out. 514 00:22:11,591 --> 00:22:17,336 ♪♪ 515 00:22:17,379 --> 00:22:20,904 [ Door opens, closes ] 516 00:22:27,563 --> 00:22:32,568 ♪♪ 517 00:22:32,612 --> 00:22:41,751 ♪♪ 518 00:22:41,795 --> 00:22:44,363 [ Shower running ] 519 00:22:44,406 --> 00:22:45,886 [ Sighs ] 520 00:22:45,929 --> 00:22:54,460 ♪♪ 521 00:22:54,503 --> 00:23:02,903 ♪♪ 522 00:23:02,946 --> 00:23:11,433 ♪♪ 523 00:23:11,477 --> 00:23:19,789 ♪♪ 524 00:23:19,833 --> 00:23:28,189 ♪♪ 525 00:23:32,628 --> 00:23:34,456 Hey, um, I was thinking 526 00:23:34,500 --> 00:23:36,589 maybe I could get a key to the house. 527 00:23:36,632 --> 00:23:37,851 I see Ronnie has one. 528 00:23:37,894 --> 00:23:39,809 Oh. Yeah. Right. I'm so sorry. 529 00:23:39,853 --> 00:23:41,550 I, um -- I couldn't find another copy, 530 00:23:41,594 --> 00:23:43,509 but I'll give you Ronnie's until I get more made. 531 00:23:43,552 --> 00:23:46,076 Yeah, that'd be good.Thanks. Yeah. Yeah. 532 00:23:46,120 --> 00:23:49,210 So, how'd it go with Jamal's sister? 533 00:23:49,253 --> 00:23:50,951 I still need to work on her. Mm. 534 00:23:50,994 --> 00:23:53,606 What about the boyfriend the PO was talking about? 535 00:23:53,649 --> 00:23:54,476 You concerned? 536 00:23:54,520 --> 00:23:55,738 You not? 537 00:23:55,782 --> 00:23:57,348 I can handle him. 538 00:23:57,392 --> 00:23:59,046 Okay. 539 00:23:59,089 --> 00:24:00,743 I'm not giving up on Jamal. 540 00:24:00,787 --> 00:24:03,050 I never said you should. 541 00:24:05,792 --> 00:24:07,054 [ Inhales sharply ] 542 00:24:07,097 --> 00:24:08,795 And what about the offer from Spencer Richardson? 543 00:24:08,838 --> 00:24:10,231 I couldn't tell how you felt about it. 544 00:24:10,274 --> 00:24:13,190 [ Sighing ] Yeah. 545 00:24:13,234 --> 00:24:15,889 I don't want to walkinto his office every day thinking about who he is, 546 00:24:15,932 --> 00:24:19,458 about Lexi, about the club, and the past. 547 00:24:19,501 --> 00:24:20,850 Yeah, I get it. 548 00:24:20,894 --> 00:24:22,417 [ Sighs ] 549 00:24:22,461 --> 00:24:24,027 I know you've never really worked for anybody, 550 00:24:24,071 --> 00:24:26,508 but he's a very respected man, 551 00:24:26,552 --> 00:24:28,771 and maybe this is a way for it all to mean something. 552 00:24:28,815 --> 00:24:33,646 I became a lawyer by myself, from my cell. 553 00:24:33,689 --> 00:24:35,952 I don't need him or anybody else to prop me up. 554 00:24:36,910 --> 00:24:39,478 I know you don't. 555 00:24:39,521 --> 00:24:41,305 But it sounds like he really wants to do some good. 556 00:24:41,349 --> 00:24:42,437 [ Sighs ] 557 00:24:42,481 --> 00:24:45,092 And it would be for a lot of money, 558 00:24:45,135 --> 00:24:47,355 for Jazz's college, for AJ. 559 00:24:48,617 --> 00:24:50,793 You know, when she goes back to school in January, 560 00:24:50,837 --> 00:24:53,404 I may have to cut back even more of my shifts to take care of the baby, 561 00:24:53,448 --> 00:24:55,450 so that means less money coming in, maybe for a while. 562 00:24:57,626 --> 00:25:00,499 Yeah, I'll -- I'll think about it, alright? 563 00:25:05,025 --> 00:25:07,070 [ Buttons clicking ] 564 00:25:07,114 --> 00:25:08,594 [ Line ringing] 565 00:25:08,637 --> 00:25:11,074 This is Georgia. Do your thang. 566 00:25:11,118 --> 00:25:13,424 Hey, Georgia. This is Aaron Wallace. 567 00:25:13,468 --> 00:25:16,645 I really want to talk to you some more about this. 568 00:25:16,689 --> 00:25:18,778 I texted you so you have my number. 569 00:25:18,821 --> 00:25:20,301 Thanks. 570 00:25:20,344 --> 00:25:21,694 ♪♪ 571 00:25:21,737 --> 00:25:23,478 [ Cellphone beeps ] 572 00:25:23,522 --> 00:25:26,220 ♪♪ 573 00:25:26,263 --> 00:25:29,005 [ Crickets chirping ] 574 00:25:29,049 --> 00:25:34,141 ♪♪ 575 00:25:34,184 --> 00:25:39,538 ♪♪ 576 00:25:39,581 --> 00:25:42,715 Soon you're gonna be taking on the whole world, huh? 577 00:25:42,758 --> 00:25:47,589 ♪♪ 578 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 Look who's on baby duty. 579 00:25:49,373 --> 00:25:50,331 [ Chuckles ] 580 00:25:50,374 --> 00:25:51,985 Oh, it's just Grandma. 581 00:25:52,028 --> 00:25:54,204 She's come to check up on Grandpa... 582 00:25:54,248 --> 00:25:56,076 [ Chuckles ]...make sure he's doing everything alright. 583 00:25:56,119 --> 00:25:58,034 Looks like you are. 584 00:25:58,078 --> 00:26:00,297 Shouldn't you be sleeping? 585 00:26:00,341 --> 00:26:03,910 I have the day off tomorrow, so I can sit with you. 586 00:26:03,953 --> 00:26:05,607 [ Both chuckle lightly ] 587 00:26:05,651 --> 00:26:08,741 ♪♪ 588 00:26:08,784 --> 00:26:10,743 You remember that song I used to sing to Jazz? 589 00:26:10,786 --> 00:26:13,223 Mm-hmm. 590 00:26:13,267 --> 00:26:17,619 ♪ Good night, sweet Jazz ♪ 591 00:26:17,663 --> 00:26:19,882 ♪ Good night, my girl 592 00:26:21,318 --> 00:26:27,281 ♪ Daddy loves you so much 593 00:26:27,324 --> 00:26:29,544 [ Chuckles ] Mm-hmm. 594 00:26:29,588 --> 00:26:31,807 I would sing that to her hundreds and hundreds of times 595 00:26:31,851 --> 00:26:33,548 till she went to sleep. 596 00:26:33,592 --> 00:26:36,246 I remember that well, because... 597 00:26:36,290 --> 00:26:37,639 I'm the one that made it up. 598 00:26:37,683 --> 00:26:38,945 No. 599 00:26:38,988 --> 00:26:40,468 Mm-hmm. That's not true. 600 00:26:40,511 --> 00:26:42,209 Oh, no, that's true.[ Chuckles lightly ] 601 00:26:42,252 --> 00:26:43,819 It was "Mommy loves you so much," 602 00:26:43,863 --> 00:26:45,038 and then you stole it from me. 603 00:26:45,081 --> 00:26:46,213 Oh, it was, huh?Yes, it was. 604 00:26:46,256 --> 00:26:47,736 I would never do that. 605 00:26:47,780 --> 00:26:49,346 Yes, you did. No. 606 00:26:49,390 --> 00:26:51,218 I would never do that.But because you were so cute, 607 00:26:51,261 --> 00:26:53,916 you know, I just let you have it. 608 00:26:53,960 --> 00:26:56,266 Is that right? Yep. 609 00:26:56,310 --> 00:26:57,659 [ Chuckles ] 610 00:26:59,313 --> 00:27:03,665 ♪ Good night, sweet AJ 611 00:27:03,709 --> 00:27:07,713 ♪ Good night, my boy 612 00:27:07,756 --> 00:27:13,109 ♪ Grandma loves you so much ♪ Grandpa loves you so much 613 00:27:13,153 --> 00:27:16,939 ♪ Good night, sweet AJ 614 00:27:16,983 --> 00:27:20,639 ♪ Good night, my boy 615 00:27:20,682 --> 00:27:25,861 ♪ Grandma loves you so much ♪ Grandpa loves you so much 616 00:27:30,605 --> 00:27:31,824 [ Chuckles lightly ] 617 00:27:34,217 --> 00:27:37,264 [ AJ cooing ] 618 00:27:37,307 --> 00:27:40,093 [ Telephones ringing, indistinct talking ] 619 00:27:44,401 --> 00:27:46,316 Aaron: There's my temporary driver's license, 620 00:27:46,360 --> 00:27:48,188 ATM/Visa card, 621 00:27:48,231 --> 00:27:50,407 and here's the number to my cell. 622 00:27:50,451 --> 00:27:52,322 [ Camera clicks ] 623 00:27:54,150 --> 00:27:55,543 Sounds like you've been productive. 624 00:27:56,718 --> 00:27:58,372 How are things at home? 625 00:27:58,415 --> 00:28:00,243 They're fine. 626 00:28:00,287 --> 00:28:02,115 You know, I didn't want to say it the other day, 627 00:28:02,158 --> 00:28:03,507 in front of Marie, 628 00:28:03,551 --> 00:28:06,467 but we can arrange for you to live at a halfway house 629 00:28:06,510 --> 00:28:08,817 if that would be a better situation for you. 630 00:28:08,861 --> 00:28:10,950 No. That won't be necessary. 631 00:28:10,993 --> 00:28:12,429 Okay. 632 00:28:12,473 --> 00:28:14,040 Anything on the employment front? 633 00:28:14,083 --> 00:28:16,825 I'm still considering my options. 634 00:28:16,869 --> 00:28:19,741 Obviously, I could just hang up a shingle and run my own shop. 635 00:28:19,785 --> 00:28:21,482 Not when you can't afford an office. 636 00:28:21,525 --> 00:28:25,399 I managed to run plenty of cases in a six-by-four-foot cell. 637 00:28:25,442 --> 00:28:27,575 I'm sure I can make do with what I got right now. 638 00:28:27,618 --> 00:28:28,881 Fair enough. 639 00:28:30,186 --> 00:28:32,014 You staying away from Georgia and Dirk? 640 00:28:34,016 --> 00:28:36,453 Why don't you check my texts? 641 00:28:36,497 --> 00:28:41,894 ♪♪ 642 00:28:41,937 --> 00:28:47,726 ♪♪ 643 00:28:47,769 --> 00:28:49,118 I'm sure you got where you are 644 00:28:49,162 --> 00:28:50,729 by doing everything your own way. 645 00:28:50,772 --> 00:28:51,773 In prison -- 646 00:28:51,817 --> 00:28:53,732 You ever been? 647 00:28:53,775 --> 00:28:55,734 You can't fight me on everything. 648 00:28:55,777 --> 00:28:57,692 I won't. 649 00:28:57,736 --> 00:28:59,607 Only the things that really matter to me. 650 00:29:01,783 --> 00:29:02,871 Well, I can tell you why 651 00:29:02,915 --> 00:29:04,307 she might not be answering your texts. 652 00:29:04,351 --> 00:29:05,961 The night after you went to see her, 653 00:29:06,005 --> 00:29:08,224 one of her neighbors called 911. 654 00:29:08,268 --> 00:29:09,617 Domestic abuse call. 655 00:29:09,660 --> 00:29:11,140 Cops got there. 656 00:29:11,184 --> 00:29:13,186 Somehow, shewas the one who ended up arrested. 657 00:29:13,229 --> 00:29:14,535 For what? 658 00:29:14,578 --> 00:29:16,755 All I know is, they're trouble. 659 00:29:16,798 --> 00:29:20,367 Which is why I'm telling you -- stay away. 660 00:29:20,410 --> 00:29:22,325 ♪♪ 661 00:29:22,369 --> 00:29:24,240 [ Sighs ] 662 00:29:24,284 --> 00:29:26,416 [ Indistinct conversations ] 663 00:29:26,460 --> 00:29:28,157 [ Buzzer, door opens ] 664 00:29:31,639 --> 00:29:32,771 Georgia. 665 00:29:36,339 --> 00:29:38,037 You called a lawyer yet? 666 00:29:39,125 --> 00:29:40,909 I was gonna use a public defender. 667 00:29:40,953 --> 00:29:42,563 Well, I can do better. 668 00:29:42,606 --> 00:29:44,086 Tell me what happened. 669 00:29:44,130 --> 00:29:45,914 Bitch next door called the cops. 670 00:29:45,958 --> 00:29:48,874 They roll up there, I tell 'em to go away, they barge in anyways. 671 00:29:48,917 --> 00:29:50,223 And now you got an assault charge. 672 00:29:50,266 --> 00:29:52,051 It was just a squabble. 673 00:29:52,094 --> 00:29:53,922 Now, listen, I can get you out of this, 674 00:29:53,966 --> 00:29:55,489 but you got to tell me the truth. 675 00:29:55,532 --> 00:29:57,056 I can't. 676 00:29:57,099 --> 00:29:58,405 He's already got a criminal record. 677 00:29:58,448 --> 00:30:00,059 The judge will believe you. I said no. 678 00:30:00,102 --> 00:30:01,408 He can't hurt you if he's behind bars. 679 00:30:01,451 --> 00:30:03,105 I'm not gonna be responsible... Georgia. 680 00:30:03,149 --> 00:30:04,454 ...for putting another person in prison. 681 00:30:04,498 --> 00:30:05,760 I'm not testifying. 682 00:30:05,804 --> 00:30:07,240 And this whole thing would never have happened 683 00:30:07,283 --> 00:30:08,850 if you hadn't shown up in the first place. 684 00:30:08,894 --> 00:30:10,156 That's what set him off. 685 00:30:10,199 --> 00:30:12,332 ♪♪ 686 00:30:12,375 --> 00:30:14,595 [ Sighs ] 687 00:30:14,638 --> 00:30:16,292 They got you on a drug charge. 688 00:30:16,336 --> 00:30:18,164 [ Scoffs ] It was a handful of Valium, which they only got 689 00:30:18,207 --> 00:30:19,600 'cause they went fishin' through all my drawers. 690 00:30:19,643 --> 00:30:21,602 Well, you didn't have a prescription for it, 691 00:30:21,645 --> 00:30:22,690 which is an "A" misdemeanor. 692 00:30:22,733 --> 00:30:23,952 I'll give 'em the dealer. 693 00:30:23,996 --> 00:30:25,084 It's this kid that lives in my neighborhood. 694 00:30:25,127 --> 00:30:27,260 Kid? He's like 19 or 20. 695 00:30:27,303 --> 00:30:28,261 No. His name's -- 696 00:30:28,304 --> 00:30:29,697 No, no, we're not doing that. 697 00:30:29,740 --> 00:30:31,612 They throw the book at him and put him away for years. 698 00:30:31,655 --> 00:30:33,788 ♪♪ 699 00:30:33,832 --> 00:30:35,616 How you gonna help me, then? 700 00:30:36,965 --> 00:30:37,966 [ Sighs ] 701 00:30:42,841 --> 00:30:44,668 [ Birds chirping ] 702 00:30:51,501 --> 00:30:53,068 [ Lid clatters ] 703 00:30:53,112 --> 00:30:55,027 [ Ringtone plays ] 704 00:30:58,421 --> 00:31:00,728 [ Groans ] 705 00:31:00,771 --> 00:31:02,425 Hey. Where are you? 706 00:31:02,469 --> 00:31:05,254 Hey. Um, I'm down at Central Booking. 707 00:31:05,298 --> 00:31:06,908 Jamal's sister got arrested. 708 00:31:06,952 --> 00:31:08,040 What? 709 00:31:08,083 --> 00:31:09,563 It's a long story. 710 00:31:09,606 --> 00:31:11,782 But...I need your help. 711 00:31:11,826 --> 00:31:13,393 With what? 712 00:31:13,436 --> 00:31:15,438 Is there a substance abuse program at the hospital? 713 00:31:15,482 --> 00:31:17,092 Uh, yeah. 714 00:31:17,136 --> 00:31:19,486 And what about domestic abuse? Is there counseling for that? 715 00:31:19,529 --> 00:31:22,054 No, but there's a program at St. Agatha's. 716 00:31:22,097 --> 00:31:23,664 I-I know some people there. 717 00:31:23,707 --> 00:31:24,708 Oh, great. 718 00:31:24,752 --> 00:31:26,101 [ Sighs ] 719 00:31:26,145 --> 00:31:28,495 Can you make some calls for me, please? 720 00:31:28,538 --> 00:31:30,889 I need to get her enrolled before her arraignment. 721 00:31:30,932 --> 00:31:32,586 [ Cell door closes ] 722 00:31:32,629 --> 00:31:35,154 [ Anderson.Paak featuring Rick Ross' "Cut 'em In" plays ] 723 00:31:35,197 --> 00:31:36,459 ♪ Hit-boy on the beat so 724 00:31:36,503 --> 00:31:37,634 ♪ You gotta go berserk ♪ Yeah, yeah 725 00:31:37,678 --> 00:31:39,201 ♪ Okay, mm 726 00:31:39,245 --> 00:31:40,942 ♪ Sometimes you need a friend 727 00:31:40,986 --> 00:31:43,945 ♪ Not the ones that just show up and don't put nothin' in ♪ 728 00:31:43,989 --> 00:31:46,992 ♪ You know, the ones that lend a hand and wanna see you win ♪ 729 00:31:47,035 --> 00:31:49,820 ♪ When you come up on a lick, make sure you cut 'em in ♪ 730 00:31:49,864 --> 00:31:51,474 ♪ Cut 'em in ♪ And then, huh 731 00:31:51,518 --> 00:31:53,041 ♪ Sometimes you need a foe 732 00:31:53,085 --> 00:31:56,044 ♪ One that keep your eyes open, keep you on your toes ♪ 733 00:31:56,088 --> 00:31:58,960 ♪ You know, the ones that wanna keep you where you been before ♪ 734 00:31:59,004 --> 00:32:00,396 ♪ But I can't go 735 00:32:00,440 --> 00:32:01,702 ♪ No, I can't go ♪ No, I can't go 736 00:32:01,745 --> 00:32:03,573 ♪ No, I can't go ♪ And, whoa, huh 737 00:32:03,617 --> 00:32:05,575 ♪ Sometimes you need a friend 738 00:32:05,619 --> 00:32:08,404 ♪ Not the ones that just show up and don't put nothin' in ♪ 739 00:32:08,448 --> 00:32:11,016 ♪ When you come up on a lick, make sure you cut 'em in ♪ 740 00:32:11,059 --> 00:32:12,756 ♪ And then 741 00:32:12,800 --> 00:32:13,583 ♪ Sometimes you need a foe 742 00:32:13,627 --> 00:32:15,107 ♪ Need a foe 743 00:32:15,150 --> 00:32:19,198 Docket ending 347, People vs. Georgia Bishop. 744 00:32:19,241 --> 00:32:22,462 Charged with assault in the third degree 745 00:32:22,505 --> 00:32:24,681 and criminal possession of a controlled substance 746 00:32:24,725 --> 00:32:25,987 in the seventh degree. 747 00:32:28,381 --> 00:32:30,600 Aaron Wallace for the defense, Your Honor. 748 00:32:30,644 --> 00:32:33,168 Your Honor, this is a domestic violence situation 749 00:32:33,212 --> 00:32:35,954 in which drugs were recovered from Ms. Bishop's bedroom. 750 00:32:35,997 --> 00:32:36,998 People have no offer. 751 00:32:37,042 --> 00:32:38,173 The People are correct. 752 00:32:38,217 --> 00:32:41,220 This is a domestic violence situation. 753 00:32:41,263 --> 00:32:43,265 But my client is not the aggressor here. 754 00:32:43,309 --> 00:32:45,137 In fact, she's 5'5". 755 00:32:45,180 --> 00:32:48,357 He's 6'1", with two prior violent felonies. 756 00:32:48,401 --> 00:32:50,185 Is that true? 757 00:32:50,229 --> 00:32:51,665 Yes, Your Honor, but we're not gonna litigate 758 00:32:51,708 --> 00:32:53,319 a "He said, she said" here. 759 00:32:53,362 --> 00:32:55,886 And in any event, we have a dozen illegal Valium pills -- 760 00:32:55,930 --> 00:32:58,280 Which were the result of a bad search. 761 00:32:58,324 --> 00:33:00,979 The cops showed up on a domestic violence call 762 00:33:01,022 --> 00:33:02,632 and then started snooping around the house, 763 00:33:02,676 --> 00:33:04,547 looking for something to bust the victim for. 764 00:33:04,591 --> 00:33:07,289 If the defendant is willing to testify against Mr. Burrell -- 765 00:33:07,333 --> 00:33:10,336 So she was arrested to try to force her to testify against him? 766 00:33:10,379 --> 00:33:12,555 She was arrested for throwing a plate at Mr. Burrell's face 767 00:33:12,599 --> 00:33:13,904 and for the drugs. 768 00:33:13,948 --> 00:33:15,515 I have already arranged 769 00:33:15,558 --> 00:33:17,473 an outpatient drug treatment program at Hillcrest Memorial. 770 00:33:17,517 --> 00:33:19,910 I take one pill a day. I'm not some addict! 771 00:33:19,954 --> 00:33:22,304 Georgia.If I was some soccer mom from the suburbs, 772 00:33:22,348 --> 00:33:25,003 I'd have my doctorwriting me prescriptions like they was candy. 773 00:33:26,265 --> 00:33:28,832 Sounds like your client's not quite compliant with your plan. 774 00:33:28,876 --> 00:33:30,486 Have you even had a chance to run it by her? 775 00:33:30,530 --> 00:33:31,618 A moment, please. 776 00:33:34,142 --> 00:33:35,578 You want to make useless points 777 00:33:35,622 --> 00:33:37,667 about how unfair society is to you, 778 00:33:37,711 --> 00:33:39,321 or you want me to get you out of this? 779 00:33:42,803 --> 00:33:44,718 [ Sighs ] 780 00:33:44,761 --> 00:33:47,373 She'll agree to attend a drug treatment program, 781 00:33:47,416 --> 00:33:49,679 as well as entering a domestic violence support group. 782 00:33:49,723 --> 00:33:50,985 May I approach? 783 00:33:54,641 --> 00:33:57,774 Sorry. I didn't get a chance to print out the paperwork. 784 00:33:57,818 --> 00:33:59,385 But you can see the e-mails which confirm 785 00:33:59,428 --> 00:34:00,951 she's been accepted into both programs. 786 00:34:02,127 --> 00:34:04,216 Mr. Kirk, can we make a deal here? 787 00:34:04,259 --> 00:34:07,088 Only if Ms. Bishop agrees to periodic drug tests. 788 00:34:07,132 --> 00:34:08,742 No problem. 789 00:34:08,785 --> 00:34:11,571 And as long as there are no other arrests in the next year, 790 00:34:11,614 --> 00:34:12,659 we're amendable. 791 00:34:12,702 --> 00:34:13,921 Well done, Mr. Wallace. 792 00:34:13,964 --> 00:34:15,488 I didn't know you were gonna be practicing. 793 00:34:15,531 --> 00:34:16,924 I am, Your Honor. 794 00:34:16,967 --> 00:34:18,621 Then I guess we'll see you again. 795 00:34:18,665 --> 00:34:19,927 [ Gavel bangs ] 796 00:34:19,970 --> 00:34:21,102 Come on. Let's get you home. 797 00:34:21,146 --> 00:34:26,455 ♪♪ 798 00:34:26,499 --> 00:34:27,630 [ Door closes ] 799 00:34:28,936 --> 00:34:29,893 Hey. 800 00:34:29,937 --> 00:34:31,939 Hey. 801 00:34:31,982 --> 00:34:33,767 Oh, I can't remember how long it's been 802 00:34:33,810 --> 00:34:35,116 since I had Chinese. 803 00:34:35,160 --> 00:34:38,032 10 years, 3 months, 17 days. 804 00:34:38,076 --> 00:34:39,903 Two days before you got arrested, 805 00:34:39,947 --> 00:34:42,297 we were out with Michael and one of his chicks. 806 00:34:44,821 --> 00:34:46,649 Something wrong? 807 00:34:46,693 --> 00:34:48,303 Spencer called. 808 00:34:48,347 --> 00:34:49,826 Said he hadn't heard from you. 809 00:34:49,870 --> 00:34:51,350 And what'd you tell him? 810 00:34:51,393 --> 00:34:54,266 I told him we were thinking about it. 811 00:34:54,309 --> 00:34:56,442 Of course, I have no idea what you're thinking. 812 00:34:56,485 --> 00:34:57,443 Did he pressure you? 813 00:34:57,486 --> 00:34:59,097 No. He was very respectful. 814 00:34:59,140 --> 00:35:00,663 Alright. 815 00:35:01,838 --> 00:35:03,101 Did you hear what I said? 816 00:35:03,144 --> 00:35:04,580 What? 817 00:35:04,624 --> 00:35:06,191 That I have no idea what you're thinking. 818 00:35:06,234 --> 00:35:07,496 I already told you -- 819 00:35:07,540 --> 00:35:09,629 I don't think I can wrap my head around it. 820 00:35:09,672 --> 00:35:11,370 So, you don't want to take a job because it's gonna make you 821 00:35:11,413 --> 00:35:12,719 think about how you got arrested, 822 00:35:12,762 --> 00:35:14,634 but you have no problem spending your time with -- 823 00:35:14,677 --> 00:35:16,462 Helping Jamal and his sister? 824 00:35:16,505 --> 00:35:18,986 A woman who's bouncedfrom one abusive man to the next her entire life. 825 00:35:19,029 --> 00:35:20,553 Suddenly, you'regonna be the one to help her? 826 00:35:20,596 --> 00:35:21,989 I'm doing this for my friend, Marie. 827 00:35:22,032 --> 00:35:23,643 Who's in prison because of her. 828 00:35:23,686 --> 00:35:25,384 Well, I'm not him, and I'm not about to do something stupid. 829 00:35:25,427 --> 00:35:28,343 Okay. Well, what about the boyfriend? 830 00:35:28,387 --> 00:35:29,649 What if he comes after you? 831 00:35:29,692 --> 00:35:31,041 What if he comes here? 832 00:35:31,085 --> 00:35:32,652 It's not gonna come to that. 833 00:35:32,695 --> 00:35:34,915 No, you can't promise that. You can't promise anything. 834 00:35:36,395 --> 00:35:38,223 [ Sighs ] 835 00:35:42,879 --> 00:35:45,621 Alright, so, I take Spencer Richardson's money. 836 00:35:45,665 --> 00:35:47,884 And that'll make you happy? That solves everything? 837 00:35:47,928 --> 00:35:49,712 No, it doesn't solve everything. 838 00:35:49,756 --> 00:35:52,062 But it'll help this family. It'll help make you legitimate. 839 00:35:52,106 --> 00:35:53,281 Legitimate?You know what I mean. 840 00:35:53,325 --> 00:35:54,413 That man's responsible for putting me away! 841 00:35:54,456 --> 00:35:56,458 No, he's not! 842 00:35:56,502 --> 00:35:58,678 He just wanted somebodyto pay for what happened to his daughter. 843 00:35:58,721 --> 00:36:00,810 Maskins and the copsare responsible for what happened to you. 844 00:36:00,854 --> 00:36:02,334 So, what? Now I just gotta be his show pony? 845 00:36:02,377 --> 00:36:03,335 I don't know! 846 00:36:03,378 --> 00:36:04,771 But you need to talk to your wife 847 00:36:04,814 --> 00:36:06,512 about decisions that affect the future of this family, 848 00:36:06,555 --> 00:36:08,818 instead of playing this lone wolf thing that -- 849 00:36:08,862 --> 00:36:10,777 ♪♪ 850 00:36:10,820 --> 00:36:12,300 That what? 851 00:36:13,519 --> 00:36:15,738 Go on. Say it. 852 00:36:15,782 --> 00:36:18,437 That got me locked up? 853 00:36:18,480 --> 00:36:23,790 ♪♪ 854 00:36:23,833 --> 00:36:25,052 Yeah. 855 00:36:27,054 --> 00:36:28,925 Least I know where your head's at. 856 00:36:28,969 --> 00:36:36,672 ♪♪ 857 00:36:36,716 --> 00:36:38,587 I'm sorry, sweetheart. 858 00:36:40,763 --> 00:36:42,504 I need to get some air. 859 00:36:42,548 --> 00:36:44,245 [ Door opens ] 860 00:36:46,552 --> 00:36:48,336 [ Door closes ] 861 00:36:48,380 --> 00:36:55,822 ♪♪ 862 00:37:01,175 --> 00:37:02,437 I like the space. 863 00:37:02,481 --> 00:37:04,787 Yeah, I do, too. Yeah. 864 00:37:04,831 --> 00:37:06,528 Me here, you there? 865 00:37:06,572 --> 00:37:07,877 We'll flip a coin for it. 866 00:37:07,921 --> 00:37:12,273 ♪♪ 867 00:37:12,317 --> 00:37:14,101 You think this is a mistake? 868 00:37:14,144 --> 00:37:16,103 ♪♪ 869 00:37:16,146 --> 00:37:18,410 You said you were up all night. 870 00:37:18,453 --> 00:37:20,673 Can't argue with the dark night of your soul. 871 00:37:21,717 --> 00:37:23,545 [ Knock on door ] 872 00:37:23,589 --> 00:37:25,243 Your friend just called from downstairs. 873 00:37:25,286 --> 00:37:26,505 Should I bring him up? 874 00:37:26,548 --> 00:37:28,637 [ Door closes ] 875 00:37:28,681 --> 00:37:32,206 So, you don't like the idea of working under my roof... 876 00:37:32,250 --> 00:37:34,077 [ Briefcase thuds, echoes ] 877 00:37:34,121 --> 00:37:35,992 ...but you still want my money? 878 00:37:36,036 --> 00:37:38,038 A reasonable salary for me. 879 00:37:38,081 --> 00:37:41,433 Something to cover our overhead. 880 00:37:41,476 --> 00:37:43,739 And something for my Bellmore and pro bono cases. 881 00:37:43,783 --> 00:37:45,219 Hmm. 882 00:37:45,263 --> 00:37:47,265 And a fund to help inmates' families 883 00:37:47,308 --> 00:37:49,267 and the formerly incarcerated get back on their feet. 884 00:37:49,310 --> 00:37:51,399 You can do all of that and more from the foundation. 885 00:37:51,443 --> 00:37:53,358 That was supposed to be part of the discussion. 886 00:37:53,401 --> 00:37:54,620 I gotta have my independence. 887 00:37:59,581 --> 00:38:05,065 I'm offering you a chance to make a real difference -- 888 00:38:05,108 --> 00:38:08,024 on an institutional scale -- 889 00:38:08,068 --> 00:38:09,548 and you want to go mom-and-pop? 890 00:38:09,591 --> 00:38:12,899 If you meant what you said 891 00:38:12,942 --> 00:38:15,293 about wanting to make things right, 892 00:38:15,336 --> 00:38:17,338 then you'll let me choose how I want to do it. 893 00:38:17,382 --> 00:38:21,908 ♪♪ 894 00:38:21,951 --> 00:38:24,780 I got one case -- Hmm? -- 895 00:38:24,824 --> 00:38:26,086 I want you to take. 896 00:38:26,129 --> 00:38:28,349 [ Latches click ] 897 00:38:28,393 --> 00:38:30,699 You'll understand why it's important to me. 898 00:38:30,743 --> 00:38:36,270 ♪♪ 899 00:38:36,314 --> 00:38:37,445 One case. 900 00:38:37,489 --> 00:38:38,707 Mm-hmm. 901 00:38:38,751 --> 00:38:40,274 You follow it all the way through, 902 00:38:40,318 --> 00:38:43,016 you can have half my original offer. 903 00:38:44,539 --> 00:38:46,802 And I'll need to have a full accounting on a monthly basis 904 00:38:46,846 --> 00:38:48,543 of where every dime is going. 905 00:38:48,587 --> 00:38:50,371 Sounds fair. 906 00:38:50,415 --> 00:38:53,331 I'll write your Realtor a check on my way out. 907 00:38:53,374 --> 00:39:02,731 ♪♪ 908 00:39:06,169 --> 00:39:07,301 [ Siren wailing in distance ] 909 00:39:07,345 --> 00:39:08,389 [ Sighs ] 910 00:39:11,697 --> 00:39:14,874 [ Cellphone vibrating ] 911 00:39:16,441 --> 00:39:17,703 Hello? 912 00:39:17,746 --> 00:39:19,357 Is that my man right there? 913 00:39:19,400 --> 00:39:20,445 Jamal? 914 00:39:20,488 --> 00:39:21,924 [ Chuckles] 915 00:39:21,968 --> 00:39:23,752 Yeah, yeah. You know how it is, man. Come on. 916 00:39:23,796 --> 00:39:25,363 You got a burner? 917 00:39:25,406 --> 00:39:28,278 Come on, man. I told you I was gonna be a shot-caller in here. 918 00:39:28,322 --> 00:39:29,802 Tell me this. How'd we do? 919 00:39:29,845 --> 00:39:31,891 Round One to Wallace. 920 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 Ahhh. So you got it, huh? 921 00:39:34,154 --> 00:39:35,503 Got your sister's affidavit. 922 00:39:35,547 --> 00:39:37,375 I've subpoenaed for Tony's criminal record. 923 00:39:37,418 --> 00:39:38,767 We're on our way. 924 00:39:38,811 --> 00:39:41,204 Alright. She came through for me, huh? [ Chuckles ] 925 00:39:41,248 --> 00:39:42,728 Yeah, man. Of course. 926 00:39:42,771 --> 00:39:44,817 Yeah, yeah, 'cause she's smart, man. 927 00:39:44,860 --> 00:39:47,080 Real smart. Always did well in school. 928 00:39:49,038 --> 00:39:50,866 I'll do whatever I can to help her. 929 00:39:52,520 --> 00:39:53,391 Alright, man. Thanks for everything. 930 00:39:53,434 --> 00:39:54,696 I'm serious. 931 00:39:54,740 --> 00:39:56,655 You're out of your mind. Don't thank me. 932 00:39:59,962 --> 00:40:01,094 Yo, Walter. 933 00:40:01,137 --> 00:40:02,791 Guess who I got on the phone here. 934 00:40:02,835 --> 00:40:04,053 Hey, yo, that's Wallace? 935 00:40:04,097 --> 00:40:05,098 [ Laughs ] 936 00:40:05,141 --> 00:40:07,622 You know it. [ Laughs ] 937 00:40:07,666 --> 00:40:10,669 Yo, you like a superhero in here, bro. 938 00:40:10,712 --> 00:40:12,975 Invisible Man, Luke Cage, I don't know. 939 00:40:13,019 --> 00:40:14,716 [ Chuckles ] 940 00:40:14,760 --> 00:40:16,936 People just can't believe you ain't here no more. 941 00:40:16,979 --> 00:40:18,894 I can barely believe it myself. 942 00:40:20,330 --> 00:40:21,810 [ Sighs ] 943 00:40:21,854 --> 00:40:23,464 [ Dog barking in distance ] 944 00:40:23,508 --> 00:40:25,031 [ Vehicles passing ] 945 00:40:29,731 --> 00:40:31,516 [ Lock clicks ] 946 00:40:39,611 --> 00:40:40,786 [ Switch clicks ] 947 00:40:43,528 --> 00:40:45,225 [ Door creaks ] 948 00:40:45,268 --> 00:40:46,269 Mm-hmm? 949 00:40:46,313 --> 00:40:48,141 [ Knock on door ] 950 00:40:51,100 --> 00:40:52,754 Yeah. 951 00:40:52,798 --> 00:40:55,583 Okay, j-just send me the files, and I'll -- I'll have a look. 952 00:40:55,627 --> 00:40:57,106 Great. 953 00:40:57,150 --> 00:40:58,499 Thanks. Good night. 954 00:41:00,196 --> 00:41:00,936 Hey. 955 00:41:00,980 --> 00:41:02,416 Hey. 956 00:41:02,460 --> 00:41:03,417 Sorry I missed dinner. 957 00:41:03,461 --> 00:41:05,941 Oh, it was just leftovers. 958 00:41:07,987 --> 00:41:10,468 I met with Richardson. 959 00:41:10,511 --> 00:41:12,644 We made a compromise. 960 00:41:12,687 --> 00:41:15,777 I still get my salary, but I get my own office away from him. 961 00:41:17,039 --> 00:41:19,738 I gotta do this onething for him, 962 00:41:19,781 --> 00:41:21,087 then I get to choose my own cases. 963 00:41:21,130 --> 00:41:23,524 Alright. [ Chuckles ] 964 00:41:23,568 --> 00:41:26,135 I need to focus on getting people back to their families. 965 00:41:26,179 --> 00:41:27,528 I think I'm gonna be good at that. 966 00:41:30,575 --> 00:41:33,403 Thank you. 967 00:41:33,447 --> 00:41:35,014 For hearing me. 968 00:41:37,712 --> 00:41:38,931 I'm sorry about last night. 969 00:41:40,541 --> 00:41:41,977 [ Sighs ] 970 00:41:42,021 --> 00:41:44,502 I'm just scared, Aaron. 971 00:41:44,545 --> 00:41:47,461 ♪♪ 972 00:41:47,505 --> 00:41:48,941 I don't want to lose you again. 973 00:41:50,551 --> 00:41:52,422 Oh, you won't. 974 00:41:52,466 --> 00:41:55,730 ♪♪ 975 00:41:55,774 --> 00:41:57,906 Not ever. 976 00:41:57,950 --> 00:42:06,219 ♪♪ 977 00:42:06,262 --> 00:42:14,401 ♪♪ 978 00:42:14,444 --> 00:42:22,409 ♪♪ 979 00:42:27,240 --> 00:42:36,554 ♪♪ 980 00:42:36,597 --> 00:42:45,650 ♪♪ 981 00:42:45,693 --> 00:42:55,094 ♪♪ 67474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.