All language subtitles for FBI.S03E02-PHOENiX[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:01,344 Come on. You gotta keep up. 2 00:00:01,368 --> 00:00:02,445 - [LAUGHS] - No fair. 3 00:00:02,469 --> 00:00:03,580 Yeah! Whoo-hoo-hoo! 4 00:00:03,604 --> 00:00:04,871 Whoa! [LAUGHS] 5 00:00:05,338 --> 00:00:06,515 We're not gonna get in trouble? 6 00:00:06,539 --> 00:00:09,652 - Nobody comes here. - Okay. 7 00:00:09,676 --> 00:00:10,853 Wait up. 8 00:00:10,877 --> 00:00:12,188 [TENSE MUSIC] 9 00:00:12,212 --> 00:00:13,356 - Yo. - [LAUGHS] 10 00:00:13,380 --> 00:00:14,390 - It's nice, right? - Yeah. 11 00:00:14,414 --> 00:00:16,759 All right. Check this out. 12 00:00:16,783 --> 00:00:18,894 - [LAUGHS] - What? 13 00:00:18,918 --> 00:00:19,962 I know, right? 14 00:00:19,986 --> 00:00:22,198 Let's just light this bad boy up. 15 00:00:22,222 --> 00:00:23,599 Wait. 16 00:00:23,623 --> 00:00:25,201 - Whoa. - And... 17 00:00:25,225 --> 00:00:26,702 - [GRUNTS] - [SPLASHES] 18 00:00:26,726 --> 00:00:27,703 [THUDS] 19 00:00:27,727 --> 00:00:28,704 - Whoa! - Yes! 20 00:00:28,728 --> 00:00:30,106 Whoo! 21 00:00:30,130 --> 00:00:31,941 - What if we did them together? - Dude, yes. 22 00:00:31,965 --> 00:00:33,209 - Yeah, yeah, yeah. - All right. 23 00:00:33,233 --> 00:00:34,944 - Here... you take one. - Okay. 24 00:00:34,968 --> 00:00:37,079 All right, let's do this at the same time. 25 00:00:37,103 --> 00:00:40,583 One, two, three. [GRUNTS] 26 00:00:40,607 --> 00:00:41,751 [BOTH THUD] 27 00:00:41,775 --> 00:00:43,286 - Oh-oh! - Whoo-hoo! 28 00:00:43,310 --> 00:00:44,553 Gimme another one, man. Come on. 29 00:00:44,577 --> 00:00:45,921 - Dude... dude... dude. - Gimme another one. 30 00:00:45,945 --> 00:00:47,556 - Dude, dude. - What? 31 00:00:47,580 --> 00:00:50,593 [DRAMATIC MUSIC] 32 00:00:50,617 --> 00:00:57,656 33 00:00:59,092 --> 00:01:00,759 [PHONE CHIRPS] 34 00:01:04,443 --> 00:01:05,520 What's up? 35 00:01:05,544 --> 00:01:06,921 Uh, OA's gonna come and grab me. 36 00:01:06,945 --> 00:01:09,057 We gotta go upstate. New case. 37 00:01:09,081 --> 00:01:10,825 How soon's he gonna be here? 38 00:01:10,849 --> 00:01:12,560 Um, probably in a few minutes. 39 00:01:12,584 --> 00:01:13,761 Aww. That's too bad. 40 00:01:13,785 --> 00:01:15,029 I was gonna make you some scrambled eggs. 41 00:01:15,053 --> 00:01:16,297 Oh. 42 00:01:16,321 --> 00:01:18,132 Yeah, but are they any good? 43 00:01:18,156 --> 00:01:19,601 I think they're spectacular. 44 00:01:19,625 --> 00:01:20,702 [LAUGHS] 45 00:01:20,726 --> 00:01:22,927 I knew you'd say that. Next time. 46 00:01:24,129 --> 00:01:27,331 Hey, how would you feel about OA giving me a ride uptown? 47 00:01:28,500 --> 00:01:30,801 Save me a walk to the subway. 48 00:01:31,770 --> 00:01:33,848 Uh... 49 00:01:33,872 --> 00:01:35,617 [TENSE MUSIC] 50 00:01:35,641 --> 00:01:38,186 I haven't... I haven't said anything to him. 51 00:01:38,210 --> 00:01:40,888 52 00:01:40,912 --> 00:01:42,457 I just think that we should keep this 53 00:01:42,481 --> 00:01:43,625 between us for the moment. 54 00:01:43,649 --> 00:01:47,551 You know, keep things simple. 55 00:01:51,156 --> 00:01:52,721 Okay. 56 00:01:53,847 --> 00:01:55,503 Sure. Better get going. 57 00:01:55,527 --> 00:01:56,638 Okay. Hey, hey, hey. 58 00:01:56,662 --> 00:01:57,739 Listen. I'm sorry. 59 00:01:57,763 --> 00:01:59,907 I just... I am not ready to do that. 60 00:01:59,931 --> 00:02:01,109 That's okay. It's okay. 61 00:02:01,133 --> 00:02:03,277 It's not a problem. 62 00:02:03,690 --> 00:02:05,079 I get it. 63 00:02:05,526 --> 00:02:06,981 Okay. 64 00:02:07,005 --> 00:02:11,552 65 00:02:11,576 --> 00:02:13,158 See you. 66 00:02:14,146 --> 00:02:15,813 See you later. 67 00:02:18,450 --> 00:02:19,594 [INDISTINCT CHATTER] 68 00:02:19,618 --> 00:02:20,962 Female, late 20s. 69 00:02:20,986 --> 00:02:23,031 M.E. says she didn't die under the water. 70 00:02:23,055 --> 00:02:25,433 Strangled, possibly raped. 71 00:02:25,457 --> 00:02:26,934 Body's bound with wire 72 00:02:26,958 --> 00:02:28,803 and weighted to stay underwater. 73 00:02:28,827 --> 00:02:31,339 [OMINOUS MUSIC] 74 00:02:31,363 --> 00:02:33,908 Careful, whoever he is. 75 00:02:33,932 --> 00:02:35,843 We've got some divers searching the lake bottom. 76 00:02:35,867 --> 00:02:37,245 M.E. found tattoos on the corpse 77 00:02:37,269 --> 00:02:39,147 that matched a missing persons report. 78 00:02:39,171 --> 00:02:41,315 Beatriz Santos from Connecticut. 79 00:02:41,339 --> 00:02:43,518 Just over the state line. That's why we called you. 80 00:02:43,542 --> 00:02:45,753 Thank you. We'll take it from here. 81 00:02:45,777 --> 00:02:47,789 [INDISTINCT CHATTER] 82 00:02:47,813 --> 00:02:49,524 Uh, what's going on? 83 00:02:49,548 --> 00:02:50,958 Looks like they found something. 84 00:02:50,982 --> 00:02:52,560 Is that another body? 85 00:02:52,584 --> 00:02:55,563 [OMINOUS MUSIC] 86 00:02:55,587 --> 00:02:56,798 87 00:02:56,822 --> 00:02:57,965 We're gonna need another bag. 88 00:02:57,989 --> 00:02:59,000 We got another one. 89 00:02:59,024 --> 00:03:00,535 Step out. 90 00:03:00,559 --> 00:03:02,503 We're gonna wait until he's on his back. 91 00:03:02,527 --> 00:03:05,039 Hold on. 92 00:03:05,063 --> 00:03:06,708 There's somebody still down there. 93 00:03:06,732 --> 00:03:09,131 So three bodies. 94 00:03:10,235 --> 00:03:12,547 Someone's been busy. 95 00:03:12,571 --> 00:03:14,620 [TENSE MUSIC] 96 00:03:14,653 --> 00:03:19,253 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 97 00:03:19,277 --> 00:03:21,756 The FBI defines serial murder as the unlawful killing 98 00:03:21,780 --> 00:03:23,725 of two or more victims at separate events 99 00:03:23,749 --> 00:03:25,760 by the same offender or offenders. 100 00:03:25,784 --> 00:03:27,995 Welcome to Tuesday morning. 101 00:03:28,019 --> 00:03:29,897 Our first victim is Beatriz Santos. 102 00:03:29,921 --> 00:03:31,165 Married, 28. 103 00:03:31,189 --> 00:03:33,034 Reported missing by her husband eight days ago. 104 00:03:33,058 --> 00:03:35,670 M.E. says she was killed shortly after being abducted. 105 00:03:35,694 --> 00:03:38,005 Most likely she was sexually assaulted as well. 106 00:03:38,029 --> 00:03:40,308 I bet I know the answer but any DNA? 107 00:03:40,332 --> 00:03:42,043 Not after being underwater a week. 108 00:03:42,067 --> 00:03:44,245 Our second victim: Mona Kitberg. 109 00:03:44,269 --> 00:03:45,880 Also late 20s, married. 110 00:03:45,904 --> 00:03:48,916 Disappeared five weeks ago. And our third is DeAnne Carlisle... 111 00:03:48,940 --> 00:03:51,252 Uh, married, 20s. Disappeared eleven weeks ago. 112 00:03:51,276 --> 00:03:53,421 M.E. says all three were strangled 113 00:03:53,445 --> 00:03:55,423 but cannot confirm sexual assault 114 00:03:55,447 --> 00:03:58,259 on Kitberg and Carlisle. Too much time in the water. 115 00:03:58,283 --> 00:04:01,195 No, but we should assume that it happened. 116 00:04:01,219 --> 00:04:04,899 So ERT is on the scene, doing that thing they do. 117 00:04:04,923 --> 00:04:06,601 Meanwhile, we need footage... 118 00:04:06,625 --> 00:04:09,036 Surveillance cams, security video, traffic cams 119 00:04:09,060 --> 00:04:11,739 for a five-mile radius around the crime scene, yeah? 120 00:04:11,763 --> 00:04:14,075 I mean, it's pretty country up there. Not much cameras. 121 00:04:14,099 --> 00:04:15,376 Which is why we also need dumps 122 00:04:15,400 --> 00:04:17,245 from cell phone towers in the area. 123 00:04:17,269 --> 00:04:19,747 That'll take subpoenas. We'll get started on 'em. 124 00:04:19,771 --> 00:04:22,416 All right, second. What connects the victims? 125 00:04:22,440 --> 00:04:23,751 They're all from the same area, 126 00:04:23,775 --> 00:04:25,620 so we know that's his hunting ground. 127 00:04:25,644 --> 00:04:27,822 But why did he choose these women? 128 00:04:27,846 --> 00:04:29,457 We figure that out, we'll find him. 129 00:04:29,481 --> 00:04:31,292 So we need full backgrounds on the women... 130 00:04:31,316 --> 00:04:33,594 Friends, family, husbands, criminal records. 131 00:04:33,618 --> 00:04:35,963 DeAnne Carlisle was murdered three months ago. 132 00:04:35,987 --> 00:04:37,799 Mona Kitberg, a month back. 133 00:04:37,823 --> 00:04:39,467 And Beatriz Santos, last week. 134 00:04:39,491 --> 00:04:42,403 This guy is on the hunt. Do not waste any time. 135 00:04:42,427 --> 00:04:43,704 [TENSE SYNTH MUSIC] 136 00:04:43,728 --> 00:04:44,739 Let's go to work. 137 00:04:44,763 --> 00:04:46,440 So I've been looking at it... 138 00:04:46,464 --> 00:04:48,442 - Jubal. - Yeah? 139 00:04:48,466 --> 00:04:51,312 All three victims were married, right? 140 00:04:51,336 --> 00:04:53,481 Yeah. Why? 141 00:04:53,505 --> 00:04:56,117 When they were found, they didn't have wedding rings on. 142 00:04:56,141 --> 00:04:57,418 143 00:04:57,442 --> 00:04:59,487 - None of them? - Nope. 144 00:04:59,511 --> 00:05:01,422 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:05:01,446 --> 00:05:02,957 So he takes the ring as a trophy. 146 00:05:02,981 --> 00:05:04,759 What does that mean? 147 00:05:04,783 --> 00:05:06,527 Ring means romance, right? 148 00:05:06,551 --> 00:05:08,496 Mm, possession in a way. 149 00:05:08,520 --> 00:05:11,799 Maybe he wants to feel like he's stealing them from their husbands. 150 00:05:11,823 --> 00:05:14,602 Okay, so if he's sexually obsessed, then maybe he observed them first. 151 00:05:14,626 --> 00:05:16,337 Jubal, we'll go talk to Santos's husband, 152 00:05:16,361 --> 00:05:18,218 see if knows anyone with eyes on her. 153 00:05:19,497 --> 00:05:21,513 - Jubal. - Uh, yeah. 154 00:05:22,334 --> 00:05:23,711 Yeah. That sounds good. 155 00:05:23,735 --> 00:05:25,046 I'll tell Scola and Tiffany 156 00:05:25,070 --> 00:05:26,848 to talk to the husbands of the other victims. 157 00:05:26,872 --> 00:05:29,884 [TENSE MUSIC] 158 00:05:29,908 --> 00:05:32,353 The wire used to tie up the victims, 159 00:05:32,377 --> 00:05:34,956 that wasn't 14-gauge electrical wiring 160 00:05:34,980 --> 00:05:37,058 tied with a square knot, was it? 161 00:05:37,082 --> 00:05:38,559 162 00:05:38,583 --> 00:05:40,115 Good guess. 163 00:05:40,886 --> 00:05:42,463 Thanks. 164 00:05:42,487 --> 00:05:45,466 [DRAMATIC MUSIC] 165 00:05:45,490 --> 00:05:52,529 166 00:06:03,008 --> 00:06:06,888 Hey, uh, this is ASAC Jubal Valentine from the New York office. 167 00:06:06,912 --> 00:06:10,992 Uh, can I speak to your SAC, Rina Trenholm please? 168 00:06:11,016 --> 00:06:12,126 All right, great. Thanks. 169 00:06:12,150 --> 00:06:13,350 Enjoy. 170 00:06:14,986 --> 00:06:16,330 Hey, Rina. 171 00:06:16,354 --> 00:06:18,653 Hey, you. 172 00:06:19,224 --> 00:06:21,725 - Hi, how you doing? - Hi. 173 00:06:23,395 --> 00:06:25,473 Uh, I got you a coffee. 174 00:06:25,497 --> 00:06:26,941 - Oh, thanks. - [CLEARS THROAT] 175 00:06:26,965 --> 00:06:28,542 You still take it black? 176 00:06:28,566 --> 00:06:30,344 - You know it. - [CHUCKLES] Yeah. 177 00:06:30,368 --> 00:06:31,846 - Thanks for coming. - Yeah. 178 00:06:31,870 --> 00:06:33,714 No, I was actually in the city anyway. 179 00:06:33,738 --> 00:06:35,850 I've got a Cybercrime task force meeting in midtown. 180 00:06:35,874 --> 00:06:37,852 Oh, good. How are things in Newark? 181 00:06:37,876 --> 00:06:40,288 You've been SAC for what? Two years now, right? 182 00:06:40,312 --> 00:06:42,723 Yeah. Uh, it's good. 183 00:06:42,747 --> 00:06:45,096 - It's busy. - Yeah, yeah. 184 00:06:50,455 --> 00:06:53,090 So what's up? You wanted to talk. 185 00:06:54,292 --> 00:06:56,691 Yeah. Uh... 186 00:06:57,128 --> 00:06:58,439 You remember Cory McMay? 187 00:06:58,463 --> 00:07:00,241 Raped and killed that woman upstate? 188 00:07:00,265 --> 00:07:02,243 Ah. Yeah, Jubal. 189 00:07:02,267 --> 00:07:04,578 I remember Cory McMay. What about him? 190 00:07:04,602 --> 00:07:07,481 We caught a serial murder case. Three women, raped and killed. 191 00:07:07,505 --> 00:07:08,749 Bound with wire. 192 00:07:08,773 --> 00:07:11,052 The same kind McMay used, 14-gauge electrical. 193 00:07:11,076 --> 00:07:13,087 Wow. And? 194 00:07:13,111 --> 00:07:15,056 All three of 'em were missing a wedding ring. 195 00:07:15,080 --> 00:07:18,092 Which McMay's victim was missing hers. 196 00:07:18,116 --> 00:07:19,427 At the time, we thought that was irrelevant but now... 197 00:07:19,451 --> 00:07:21,696 Yeah, and now you're thinking it isn't. Why? 198 00:07:21,720 --> 00:07:23,764 Also the bodies were found in north Westchester. 199 00:07:23,788 --> 00:07:25,132 Which is where McMay lived. 200 00:07:25,156 --> 00:07:28,936 And... and the bodies were tied with a square knot, 201 00:07:28,960 --> 00:07:30,504 which McMay used. 202 00:07:30,528 --> 00:07:32,940 Right. I use a square knot, Jubal. 203 00:07:32,964 --> 00:07:35,476 - Did I kill them? - Uh... 204 00:07:35,500 --> 00:07:36,911 uh... 205 00:07:36,935 --> 00:07:39,947 McMay's case was eight years ago. He's serving 30 to life. 206 00:07:39,971 --> 00:07:42,316 I mean, whoever killed your victims, it wasn't McMay. 207 00:07:42,340 --> 00:07:44,881 Yeah, yeah. No, no, of course. But, uh, maybe 208 00:07:45,810 --> 00:07:48,222 he influenced somebody, a copycat type of... 209 00:07:48,246 --> 00:07:49,578 Yeah. 210 00:07:51,950 --> 00:07:53,290 Or... 211 00:07:56,585 --> 00:07:59,600 You know, maybe we made a mistake. 212 00:07:59,624 --> 00:08:01,669 [TENSE MUSIC] 213 00:08:01,693 --> 00:08:04,338 I'm sorry. You think McMay was innocent? 214 00:08:04,362 --> 00:08:06,430 You think we put away the wrong guy? 215 00:08:08,133 --> 00:08:09,973 It's not impossible. 216 00:08:10,702 --> 00:08:13,247 Yeah. It is. 217 00:08:13,271 --> 00:08:17,018 It... McMay was a meth head with a history of violence. 218 00:08:17,042 --> 00:08:18,419 He lied on the stand. 219 00:08:18,443 --> 00:08:20,688 And by the way, his DNA was on the murder victim. 220 00:08:20,712 --> 00:08:23,758 Yeah. And he had an alibi witness. 221 00:08:23,782 --> 00:08:26,160 Yeah, who nobody believed, including you. 222 00:08:26,184 --> 00:08:29,597 Well, I mean, can't really trust my... 223 00:08:29,621 --> 00:08:31,732 Think we both know there was a lot going on at the time. 224 00:08:31,756 --> 00:08:33,534 I was drinking. 225 00:08:33,558 --> 00:08:35,469 My marriage was collapsing. 226 00:08:35,493 --> 00:08:36,670 Yeah, no. I remember. 227 00:08:36,694 --> 00:08:38,039 - And you and I were... - Yeah. 228 00:08:38,063 --> 00:08:40,141 I... I remember. 229 00:08:40,165 --> 00:08:42,910 230 00:08:42,934 --> 00:08:44,545 Well, like I said, there was a lot going on. 231 00:08:44,966 --> 00:08:47,135 McMay was solid. 232 00:08:47,705 --> 00:08:50,384 DNA doesn't lie, Jubal. You know that. 233 00:08:51,264 --> 00:08:52,486 Yeah. 234 00:08:52,510 --> 00:08:54,755 And the copycat idea, that's interesting. 235 00:08:54,779 --> 00:08:56,357 I'd look into that. 236 00:08:56,381 --> 00:08:58,059 [OMINOUS MUSIC] 237 00:08:58,083 --> 00:08:59,994 And Jubal, um... 238 00:09:00,018 --> 00:09:03,230 I'm talking with the deputy director 239 00:09:03,254 --> 00:09:05,633 about the counterterrorism unit about running it. 240 00:09:05,657 --> 00:09:06,801 Oh, wow. 241 00:09:06,825 --> 00:09:09,737 It's just talk right now but I'm hopeful. 242 00:09:09,761 --> 00:09:13,040 243 00:09:13,064 --> 00:09:17,034 People asking awkward questions about an old case won't help. 244 00:09:19,404 --> 00:09:21,816 - Got it. - Yeah? 245 00:09:21,840 --> 00:09:24,441 Mm. Yeah. 246 00:09:25,343 --> 00:09:26,520 Good to see you. 247 00:09:26,544 --> 00:09:33,527 248 00:09:33,551 --> 00:09:36,464 I can't wrap my head around any of this. 249 00:09:36,488 --> 00:09:38,899 You found Bea in a lake? How did she get there? 250 00:09:38,923 --> 00:09:40,201 That's what we're trying to find out. 251 00:09:40,225 --> 00:09:42,436 Mr. Santos, can you tell us what happened the night she disappeared? 252 00:09:42,460 --> 00:09:43,804 Well, you found two other women, right? 253 00:09:43,828 --> 00:09:45,072 - Who are they? - I'm sorry. 254 00:09:45,096 --> 00:09:46,440 We can't talk about the other victims. 255 00:09:46,464 --> 00:09:48,109 Do you at least have a suspect? 256 00:09:48,133 --> 00:09:49,977 We can't get into that either. 257 00:09:50,001 --> 00:09:51,812 Ever since Bea's gone missing, 258 00:09:51,836 --> 00:09:54,648 all you cops can say is "We can't say anything." 259 00:09:55,120 --> 00:09:58,252 Now she's dead and you're giving me the same crap? 260 00:09:58,276 --> 00:10:00,054 I want to know what happened to my wife! 261 00:10:00,078 --> 00:10:01,989 Sir, we understand that. 262 00:10:02,335 --> 00:10:04,058 Okay? And we want to help. 263 00:10:04,082 --> 00:10:06,961 But the best way for us to do that is for you to answer our questions. 264 00:10:06,985 --> 00:10:08,929 [OMINOUS MUSIC] 265 00:10:08,953 --> 00:10:11,232 Where was your wife the night she disappeared? 266 00:10:11,256 --> 00:10:13,701 267 00:10:13,725 --> 00:10:17,371 Bea tends bar at a local restaurant. 268 00:10:17,395 --> 00:10:19,039 You know, farm-to-table and all that. 269 00:10:19,063 --> 00:10:22,943 All right. They close at midnight. She's usually back by 1:00. 270 00:10:22,967 --> 00:10:25,813 And she texted me that night. 271 00:10:25,837 --> 00:10:28,172 She said she'd be home in 20 minutes. 272 00:10:29,741 --> 00:10:31,385 That's the last I heard from her. 273 00:10:31,409 --> 00:10:32,887 Okay. 274 00:10:32,911 --> 00:10:35,489 Okay, did she mention anybody stalking or harassing her? 275 00:10:35,513 --> 00:10:37,992 No, just drunks hitting on her at the bar. 276 00:10:38,016 --> 00:10:39,994 Did she mention anyone by name? 277 00:10:40,018 --> 00:10:41,462 I mean, somebody that worried her 278 00:10:41,486 --> 00:10:42,630 or was maybe a little too attentive? 279 00:10:42,654 --> 00:10:43,931 No. 280 00:10:43,955 --> 00:10:45,666 She laughed about it. 281 00:10:45,690 --> 00:10:47,505 And she said she could handle herself. 282 00:10:48,126 --> 00:10:49,970 What's the restaurant? 283 00:10:49,994 --> 00:10:52,339 Lilly's in North Salem. 284 00:10:52,363 --> 00:10:54,708 285 00:10:54,732 --> 00:10:56,033 Thank you. 286 00:10:58,203 --> 00:10:59,480 So as maître d', 287 00:10:59,504 --> 00:11:00,648 you're keep an eye on the room all night, yeah? 288 00:11:00,672 --> 00:11:01,849 That's the job. 289 00:11:01,873 --> 00:11:03,217 Okay, well, do you remember 290 00:11:03,241 --> 00:11:05,152 anybody hanging around Beatrice Santos, 291 00:11:05,176 --> 00:11:07,488 maybe bothering her around the time she disappeared? 292 00:11:07,512 --> 00:11:10,591 I don't remember anyone bothering her period. 293 00:11:10,615 --> 00:11:12,359 We serve high-end clientele here. 294 00:11:12,383 --> 00:11:13,928 It's not the corner bar. 295 00:11:14,549 --> 00:11:17,765 Hm, her husband said that she got hit on by customers all the time. 296 00:11:17,789 --> 00:11:20,301 I guess she told her husband more than she told me. 297 00:11:20,325 --> 00:11:22,336 Not that I'm surprised she said it. 298 00:11:22,360 --> 00:11:23,704 Wait. Why not? 299 00:11:23,728 --> 00:11:25,506 Bea could be sensitive. 300 00:11:25,530 --> 00:11:27,474 Not every compliment means you're getting hit on. 301 00:11:27,498 --> 00:11:29,543 Right. It's just interesting. 302 00:11:29,567 --> 00:11:31,845 Her husband didn't describe her like that. 303 00:11:31,869 --> 00:11:33,547 He didn't work with her. 304 00:11:33,571 --> 00:11:35,284 That's a cool tattoo. 305 00:11:35,308 --> 00:11:36,650 No, the one on your hand. 306 00:11:36,674 --> 00:11:39,320 Oh. Thanks, bro. 307 00:11:39,344 --> 00:11:40,688 Yeah. Where'd you get it? 308 00:11:40,712 --> 00:11:42,489 Uh, tattoo parlor in Kingston. 309 00:11:42,513 --> 00:11:44,158 Guy said it was a Buddhist symbol. 310 00:11:44,182 --> 00:11:46,393 - Hm. - Kingston. That's cool. 311 00:11:46,417 --> 00:11:48,596 Can you give me a minute? I gotta talk to the kitchen. 312 00:11:48,620 --> 00:11:50,731 - BOTH: Yeah, sure. - Go ahead. 313 00:11:50,755 --> 00:11:52,366 [OMINOUS MUSIC] 314 00:11:52,390 --> 00:11:54,435 Buddhist symbol. 315 00:11:54,459 --> 00:11:56,003 Only if Buddha did five to ten. 316 00:11:56,027 --> 00:11:57,438 That is a prison tattoo, Agent Bell. 317 00:11:57,462 --> 00:11:59,607 - Are you checking for his sheet? - Mm-hmm. 318 00:11:59,631 --> 00:12:02,576 And Tate's got one. Convicted of cyberstalking and threatening a woman. 319 00:12:02,600 --> 00:12:06,013 Two years ago, sentenced to four years, released after nine months. 320 00:12:06,037 --> 00:12:09,483 [INDISTINCT CHATTER] 321 00:12:09,507 --> 00:12:10,884 Hey! Where's Tate? 322 00:12:10,908 --> 00:12:11,986 He just ran out the back. 323 00:12:12,010 --> 00:12:14,989 [TENSE MUSIC] 324 00:12:15,013 --> 00:12:19,026 325 00:12:19,050 --> 00:12:20,160 Is he there? 326 00:12:20,184 --> 00:12:21,585 I don't see him. 327 00:12:25,023 --> 00:12:27,434 Elise, we need an address. 328 00:12:27,458 --> 00:12:29,236 [BRAKES SCREECH] 329 00:12:29,260 --> 00:12:36,300 330 00:12:38,236 --> 00:12:41,248 [HIGH-PITCHED BEEPING] 331 00:12:41,272 --> 00:12:42,883 Is that a smoke detector? 332 00:12:42,907 --> 00:12:46,553 333 00:12:46,577 --> 00:12:48,789 Lloyd Tate, FBI! Open up! 334 00:12:48,813 --> 00:12:50,758 Smells like burning. 335 00:12:50,782 --> 00:12:52,660 [DOORHANDLE RATTLES] 336 00:12:52,684 --> 00:12:53,661 [GRUNTS] 337 00:12:53,685 --> 00:12:55,462 [HIGH-PITCHED BEEPING] 338 00:12:55,486 --> 00:12:56,730 FBI! 339 00:12:56,754 --> 00:12:58,999 340 00:12:59,023 --> 00:13:01,291 It's a laptop, OA. 341 00:13:03,127 --> 00:13:04,338 [YELPS] 342 00:13:04,362 --> 00:13:05,339 [DISTANT THUD] 343 00:13:05,363 --> 00:13:07,441 [COUGHING] 344 00:13:07,465 --> 00:13:08,776 - [DOOR CREAKS] - [GRUNTS] 345 00:13:08,800 --> 00:13:10,010 FBI! Don't move! 346 00:13:10,034 --> 00:13:11,779 [DRAMATIC MUSIC] 347 00:13:11,861 --> 00:13:13,338 If you wanna destroy your data, 348 00:13:13,362 --> 00:13:15,160 burning your hard drive is a pretty effective way to do it. 349 00:13:15,185 --> 00:13:16,596 Were you able to recover anything? 350 00:13:16,620 --> 00:13:18,216 Well, the hard drive's sealed with a rubber gasket. 351 00:13:18,241 --> 00:13:19,849 If the rubber's still intact, 352 00:13:19,874 --> 00:13:21,651 you can usually extract some of the data... 353 00:13:21,675 --> 00:13:23,253 Yes or no, Ian? 354 00:13:23,277 --> 00:13:24,888 Yes. 355 00:13:24,912 --> 00:13:29,834 I managed to dig out a few things. 356 00:13:31,018 --> 00:13:32,562 Whoa. 357 00:13:32,586 --> 00:13:33,697 [BUZZER RINGS] 358 00:13:33,721 --> 00:13:36,767 Okay, Mr. Tate. We talked to your parole officer. 359 00:13:36,791 --> 00:13:38,735 And it turns out one of the conditions of your parole 360 00:13:38,759 --> 00:13:40,070 is that he has to approve everything 361 00:13:40,094 --> 00:13:41,304 that you post to social media. 362 00:13:41,328 --> 00:13:43,707 You know, since you have a habit of threatening women online. 363 00:13:43,731 --> 00:13:45,475 You obviously didn't show him some of the posts 364 00:13:45,499 --> 00:13:47,177 that we found on your laptop. 365 00:13:47,201 --> 00:13:50,747 Especially the one where you photoshop Beatriz Santos's head 366 00:13:50,771 --> 00:13:53,350 onto some images of women having sex with animals. 367 00:13:53,374 --> 00:13:54,885 That's a parole violation. 368 00:13:54,909 --> 00:13:56,586 Those are just memes. 369 00:13:56,610 --> 00:13:58,855 Jokes. They're for a laugh. 370 00:13:58,879 --> 00:14:00,590 That's a pretty aggressive laugh. 371 00:14:00,614 --> 00:14:02,859 A little rough on Bea Santos, don't you think? 372 00:14:02,883 --> 00:14:04,561 Well, maybe she earned it. All right? 373 00:14:04,585 --> 00:14:06,897 Maybe I tried to be nice, offer to buy her a drink, 374 00:14:06,921 --> 00:14:09,066 and she treated me like dirt on her shoe? 375 00:14:09,090 --> 00:14:12,459 So you're upset because she wouldn't let you buy her a drink. 376 00:14:13,627 --> 00:14:14,938 She was married. 377 00:14:14,962 --> 00:14:16,440 You think she wouldn't have taken that drink 378 00:14:16,464 --> 00:14:18,742 if I was some handsome, rich guy? 379 00:14:18,766 --> 00:14:21,545 She's a total Stacey. Looks down on guys like me. 380 00:14:21,569 --> 00:14:22,913 I made some jokes about her. 381 00:14:22,937 --> 00:14:24,581 I should get in trouble for that? 382 00:14:24,605 --> 00:14:25,682 Nobody got hurt. 383 00:14:25,706 --> 00:14:28,218 Nobody got hurt? She was killed. 384 00:14:28,242 --> 00:14:30,487 You were working the night that Bea disappeared. 385 00:14:30,511 --> 00:14:32,589 Where'd you go after the restaurant closed? 386 00:14:32,613 --> 00:14:33,790 [OMINOUS MUSIC] 387 00:14:33,814 --> 00:14:35,392 What? 388 00:14:35,416 --> 00:14:36,893 Where did you go? 389 00:14:36,917 --> 00:14:38,895 No. No, no, no, no, no. 390 00:14:38,919 --> 00:14:40,297 That's not an answer. 391 00:14:40,321 --> 00:14:42,132 I don't know anything about what happened to Bea. 392 00:14:42,156 --> 00:14:43,867 Why would I? 393 00:14:43,891 --> 00:14:45,368 Because she's a Stacey. You just said so. 394 00:14:45,392 --> 00:14:46,937 Wait. Wait. 395 00:14:46,961 --> 00:14:48,596 I... 396 00:14:48,996 --> 00:14:50,440 After work that night, 397 00:14:50,464 --> 00:14:52,976 I went to a bar in Katonah, hung out with some friends. 398 00:14:53,000 --> 00:14:54,968 That's where I was. Swear to god. 399 00:14:56,937 --> 00:14:58,448 Who'd you share those memes with? 400 00:14:58,472 --> 00:14:59,983 I don't know. I posted them in a chat room. 401 00:15:00,007 --> 00:15:01,885 Anybody could have seen 'em. 402 00:15:01,909 --> 00:15:04,754 403 00:15:04,778 --> 00:15:06,323 Hey. Tate's alibi checks out. 404 00:15:06,347 --> 00:15:07,791 He's a creep but he's not our guy. 405 00:15:07,815 --> 00:15:08,992 And what about the chat room? 406 00:15:09,016 --> 00:15:10,227 It's a site for incels. 407 00:15:10,251 --> 00:15:11,928 Short for "involuntary celibate." 408 00:15:11,952 --> 00:15:14,164 You know, losers who blame their lack of dating success 409 00:15:14,188 --> 00:15:15,599 on women being bitches. 410 00:15:15,623 --> 00:15:17,701 Yeah. I know what an incel is. 411 00:15:17,725 --> 00:15:20,003 - Any connection to the killings? - Maybe. 412 00:15:20,027 --> 00:15:21,671 Tate wasn't the only one to post memes. 413 00:15:21,695 --> 00:15:23,940 There are hundreds of images of women on the site, 414 00:15:23,964 --> 00:15:26,676 - including the murdered women. - All three were on the site. 415 00:15:26,700 --> 00:15:28,011 Yeah, there's a lot of information on here... 416 00:15:28,035 --> 00:15:29,513 Where they work, where they live. 417 00:15:29,537 --> 00:15:30,981 I mean, they would have been able to track them down 418 00:15:31,005 --> 00:15:32,449 with what's on here. 419 00:15:32,473 --> 00:15:35,452 This is definitely where he's identifying his victims. 420 00:15:35,476 --> 00:15:37,621 Other than Tate, who's posting images? 421 00:15:37,645 --> 00:15:38,788 Who else is on the site? 422 00:15:38,812 --> 00:15:40,457 Hundreds, maybe thousands. 423 00:15:40,481 --> 00:15:41,958 And they're all anonymous. 424 00:15:41,982 --> 00:15:44,161 All right. Don't worry. I'll get their real names. 425 00:15:44,185 --> 00:15:46,163 We need this guy in custody. 426 00:15:46,187 --> 00:15:48,832 [INDISTINCT CHATTER] 427 00:15:48,856 --> 00:15:51,601 Hey, I'm gonna need you to check out this old case. 428 00:15:51,625 --> 00:15:54,271 Guy named Cory McMay. 429 00:15:54,295 --> 00:15:56,540 Raped and killed a woman eight years ago 430 00:15:56,564 --> 00:15:58,341 in northern Westchester. 431 00:15:58,365 --> 00:16:00,710 Okay, what's the connection to this case? 432 00:16:00,734 --> 00:16:03,113 Uh, there are some other similarities. 433 00:16:03,137 --> 00:16:04,714 Methods, materials used. 434 00:16:04,738 --> 00:16:06,383 McMay's victim was taken at night, 435 00:16:06,407 --> 00:16:07,484 same as the current ones. 436 00:16:07,508 --> 00:16:09,319 Okay, um... I don't understand. 437 00:16:09,343 --> 00:16:10,520 He's in prison. 438 00:16:10,544 --> 00:16:11,888 What do you want us to be looking for? 439 00:16:11,912 --> 00:16:13,857 Anything that would explain the overlap. 440 00:16:13,881 --> 00:16:16,860 Maybe there's a copycat out there. Or who knows? 441 00:16:16,884 --> 00:16:18,662 Maybe we got it wrong about McMay. 442 00:16:18,686 --> 00:16:20,997 Maybe he didn't do the murder eight years ago. 443 00:16:21,021 --> 00:16:23,200 You think McMay's innocent? 444 00:16:23,224 --> 00:16:24,634 No. I'm just saying. 445 00:16:24,658 --> 00:16:27,404 We have three unsolved murders with a similar pattern, 446 00:16:27,428 --> 00:16:29,005 so it's worth checking out. 447 00:16:29,029 --> 00:16:30,840 A place to start is with McMay's sister. 448 00:16:30,864 --> 00:16:33,076 She gave him an alibi for the time of the murder. 449 00:16:33,100 --> 00:16:34,444 Nobody believed her. 450 00:16:34,468 --> 00:16:35,712 But like I said, it's worth checking out. 451 00:16:35,736 --> 00:16:37,047 Okay. This is your case. 452 00:16:37,071 --> 00:16:38,348 You sure you don't wanna do this yourself? 453 00:16:38,372 --> 00:16:40,283 Yeah, no. I want fresh eyes on this. 454 00:16:40,307 --> 00:16:41,751 - Okay. - Okay. 455 00:16:41,775 --> 00:16:43,186 Okay. 456 00:16:43,210 --> 00:16:46,122 [TENSE MUSIC] 457 00:16:46,146 --> 00:16:47,257 458 00:16:47,281 --> 00:16:49,693 I don't know what we're gonna find. The McMay case seems pretty tight. 459 00:16:49,717 --> 00:16:50,894 Yeah. I don't know. 460 00:16:50,918 --> 00:16:52,619 But Jubal's hunches are usually pretty good. 461 00:16:54,255 --> 00:16:55,565 [SIGHS] 462 00:16:55,589 --> 00:16:57,667 [ELEVATOR CHIMES] 463 00:16:57,691 --> 00:16:59,035 - Hey. - Oh, hi. 464 00:16:59,059 --> 00:17:00,537 I was actually coming to find you. 465 00:17:00,561 --> 00:17:02,439 - Vertiz. - Zidan, how are you? 466 00:17:02,463 --> 00:17:03,873 - I'm good. - Uh, we're running out. 467 00:17:03,897 --> 00:17:06,109 We're actually working a serial case right now. 468 00:17:06,133 --> 00:17:07,377 That's actually why I'm here. 469 00:17:07,401 --> 00:17:09,446 I've got some time. My team does too. 470 00:17:09,470 --> 00:17:10,780 Figured we could help out. 471 00:17:10,804 --> 00:17:13,450 - Oh. - Thanks, but we're good. 472 00:17:13,474 --> 00:17:15,118 Oh, come on. Don't be proud. 473 00:17:15,142 --> 00:17:16,686 I'm just offering extra hands and eyes. 474 00:17:16,710 --> 00:17:18,438 Who could say no to that? 475 00:17:19,613 --> 00:17:21,224 Like I said, we're good. 476 00:17:21,248 --> 00:17:22,993 We are. We are. 477 00:17:23,017 --> 00:17:24,461 But if anything changes, we'll let you know. 478 00:17:24,485 --> 00:17:25,862 - [ELEVATOR CHIMES] - Thank you. 479 00:17:27,655 --> 00:17:28,865 I'm sure he would offer to help 480 00:17:28,889 --> 00:17:31,101 if it was a low-key, under the radar case too. 481 00:17:31,125 --> 00:17:33,003 Okay, give him a break. He was just offering to help. 482 00:17:33,027 --> 00:17:34,671 No, he was looking for another press case, 483 00:17:34,695 --> 00:17:36,339 pad his resumé. 484 00:17:36,363 --> 00:17:38,308 At least he offered. 485 00:17:38,332 --> 00:17:41,311 I don't understand. Why are you asking about Cory now? 486 00:17:41,335 --> 00:17:42,812 Well, his case may have something to do 487 00:17:42,836 --> 00:17:44,314 with a current case that we're investigating. 488 00:17:44,338 --> 00:17:45,682 Meaning that there's a chance 489 00:17:45,706 --> 00:17:47,651 someone's imitating what he did eight years ago. 490 00:17:47,675 --> 00:17:48,985 We found three dead women, 491 00:17:49,009 --> 00:17:50,220 and the way that they were killed is very similar 492 00:17:50,244 --> 00:17:52,322 to the way that Cory's victims were killed. 493 00:17:52,346 --> 00:17:53,990 So you think there's a copycat? 494 00:17:54,348 --> 00:17:56,293 It's possible. 495 00:17:56,684 --> 00:17:59,396 Well, I wouldn't know anything about any of that. 496 00:17:59,420 --> 00:18:00,997 Okay. 497 00:18:01,021 --> 00:18:02,966 We wanna talk to you about the testimony 498 00:18:02,990 --> 00:18:04,834 you gave at the trial. 499 00:18:04,858 --> 00:18:07,170 You said that your brother was with you 500 00:18:07,194 --> 00:18:09,072 at the time of the murder, right? 501 00:18:09,096 --> 00:18:11,808 Uh... I'm not really sure. 502 00:18:11,832 --> 00:18:13,243 It's a long time ago. 503 00:18:13,267 --> 00:18:15,011 You're not sure? 504 00:18:15,035 --> 00:18:17,070 It's your brother we're talking about. 505 00:18:20,833 --> 00:18:23,119 Ms. McMay, it is a crime to lie to the FBI, 506 00:18:23,143 --> 00:18:24,554 a felony in fact. 507 00:18:25,129 --> 00:18:27,157 It's a crime to lie when you testify too. 508 00:18:27,181 --> 00:18:30,183 [OMINOUS MUSIC] 509 00:18:31,085 --> 00:18:32,662 Okay, well the statue of limitations 510 00:18:32,686 --> 00:18:34,831 on a perjury committed eight years ago is up. 511 00:18:34,855 --> 00:18:36,733 So you can't be prosecuted for that anymore. 512 00:18:36,757 --> 00:18:38,335 513 00:18:38,359 --> 00:18:39,703 Can't? 514 00:18:39,727 --> 00:18:40,937 No, you can't. 515 00:18:40,961 --> 00:18:42,906 But you can for lying to us here and now. 516 00:18:42,930 --> 00:18:44,240 So why don't we try this again? 517 00:18:44,264 --> 00:18:46,309 518 00:18:46,333 --> 00:18:48,244 [EXHALES] 519 00:18:48,268 --> 00:18:51,047 Cory was so sweet before he got into drugs. 520 00:18:51,489 --> 00:18:53,683 Everything bad happened after he got hooked. 521 00:18:54,784 --> 00:18:56,686 And he begged me to help him, 522 00:18:56,710 --> 00:18:59,155 and I thought I should 'cause he's my brother. 523 00:18:59,179 --> 00:19:00,557 So you lied. 524 00:19:00,581 --> 00:19:02,792 I felt like I had to to help him. 525 00:19:02,816 --> 00:19:05,128 So you have no idea where he was 526 00:19:05,152 --> 00:19:07,230 when the murder was committed? 527 00:19:07,254 --> 00:19:09,299 528 00:19:09,323 --> 00:19:11,201 No. 529 00:19:11,225 --> 00:19:14,037 But I wouldn't have lied if I thought he killed that woman. 530 00:19:14,061 --> 00:19:17,640 Before the drugs, Cory was the kindest, most generous person. 531 00:19:17,664 --> 00:19:19,475 He would give you anything. 532 00:19:20,067 --> 00:19:22,379 And he's not a murderer. He's not. 533 00:19:22,403 --> 00:19:25,382 [TENSE MUSIC] 534 00:19:25,406 --> 00:19:27,951 535 00:19:27,975 --> 00:19:30,120 All right, let's go over what you did 536 00:19:30,144 --> 00:19:32,222 the night you killed Cathy. 537 00:19:32,246 --> 00:19:34,290 I'm not gonna do that because I didn't kill her! 538 00:19:34,314 --> 00:19:37,293 I never killed anyone. Why won't you believe me? 539 00:19:37,317 --> 00:19:39,429 You know, Cory, you would do yourself a lot of good 540 00:19:39,453 --> 00:19:40,764 if you explained how it all happened 541 00:19:40,788 --> 00:19:42,599 because we know what you did but we... 542 00:19:42,623 --> 00:19:43,633 - [KNOCKS] - Yeah, hey. 543 00:19:43,657 --> 00:19:44,750 Hey. 544 00:19:45,459 --> 00:19:47,103 I spoke with Maggie and OA. 545 00:19:47,127 --> 00:19:50,214 They said you sent them upstate to chase an old case. 546 00:19:50,964 --> 00:19:52,208 Why? 547 00:19:52,232 --> 00:19:54,878 Uh, well, this guy actually. Cory McMay. 548 00:19:54,902 --> 00:19:57,113 I put him away for homicide eight years ago. 549 00:19:57,137 --> 00:20:00,717 I thought there might be some connection to the serial murders, so... 550 00:20:00,741 --> 00:20:02,642 Maggie said they didn't find anything. 551 00:20:04,578 --> 00:20:07,524 No... no, it was a... It was a dead end. 552 00:20:07,548 --> 00:20:10,360 If it's a dead end, why are you watching his interview? 553 00:20:10,860 --> 00:20:12,095 Uh... 554 00:20:12,119 --> 00:20:13,763 well, 'cause I still think 555 00:20:13,787 --> 00:20:16,132 there might be something there, something I missed. 556 00:20:16,365 --> 00:20:17,934 I'm trying to figure out what it was. 557 00:20:18,284 --> 00:20:20,661 Maggie said the case was solid. 558 00:20:21,328 --> 00:20:24,207 Yeah. I mean, hopefully. 559 00:20:24,231 --> 00:20:28,945 560 00:20:28,969 --> 00:20:31,414 - You see that coffee cup? - Mm-hmm. 561 00:20:31,438 --> 00:20:33,339 That is filled with vodka. 562 00:20:36,877 --> 00:20:38,922 Any vodka in that? 563 00:20:38,946 --> 00:20:43,159 564 00:20:43,183 --> 00:20:44,851 No. 565 00:20:46,186 --> 00:20:48,631 Listen, I get why you're concerned. 566 00:20:48,655 --> 00:20:50,667 But if the collar was good then, 567 00:20:50,691 --> 00:20:52,268 there's no reason to look back. 568 00:20:52,902 --> 00:20:56,039 I need your head here in this case. 569 00:20:56,063 --> 00:20:58,174 [TENSE MUSIC] 570 00:20:58,198 --> 00:20:59,309 Hey. 571 00:20:59,333 --> 00:21:01,344 I just got a call about another body. 572 00:21:01,368 --> 00:21:03,480 Woman in her 20s, bound with electrical cord. 573 00:21:03,504 --> 00:21:06,115 I'm headed there now with Tiffany. 574 00:21:06,139 --> 00:21:08,377 God. Jubal? 575 00:21:08,410 --> 00:21:10,487 576 00:21:10,511 --> 00:21:11,988 Forget about McMay. 577 00:21:12,012 --> 00:21:15,248 Help us figure out this case before more bodies drop. 578 00:21:16,550 --> 00:21:18,595 Yeah. 579 00:21:18,619 --> 00:21:20,797 [WHISPERS] Yeah. 580 00:21:20,821 --> 00:21:22,221 [SIGHS] 581 00:21:25,180 --> 00:21:27,422 She matches a missing person report filed yesterday, 582 00:21:27,447 --> 00:21:28,791 but we have to check with the family. 583 00:21:28,815 --> 00:21:30,359 M.E. says it looks like strangulation. 584 00:21:30,383 --> 00:21:31,961 Any sign of sexual assault? 585 00:21:31,985 --> 00:21:34,564 Looks that way but can't say for sure until the autopsy. 586 00:21:34,588 --> 00:21:36,032 [INDISTINCT CHATTER] 587 00:21:36,056 --> 00:21:38,234 We also found drag marks starting 30 yards back 588 00:21:38,258 --> 00:21:39,702 leading to the creek. 589 00:21:39,726 --> 00:21:42,572 Figured he carried her from the car up on the road, 590 00:21:42,596 --> 00:21:44,740 got tired, dragged her the last bit. 591 00:21:44,764 --> 00:21:46,709 Got it. Thanks. 592 00:21:46,733 --> 00:21:48,878 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 593 00:21:48,902 --> 00:21:50,780 Well... 594 00:21:50,804 --> 00:21:52,582 bet you didn't see too many crime scenes 595 00:21:52,606 --> 00:21:53,916 like this with the NYPD. 596 00:21:53,940 --> 00:21:56,652 That's all right with me. I am not a country girl. 597 00:21:56,676 --> 00:21:58,588 Snakes and such, no thank you. 598 00:21:58,612 --> 00:22:00,790 [INDISTINCT CHATTER] 599 00:22:00,814 --> 00:22:04,014 Can't take her to the lake anymore, so I guess he had to improvise. 600 00:22:04,951 --> 00:22:07,930 [TENSE MUSIC] 601 00:22:07,954 --> 00:22:09,765 602 00:22:09,789 --> 00:22:11,234 You seeing something? 603 00:22:11,258 --> 00:22:13,482 He dragged her but there's no dirt on her. 604 00:22:13,894 --> 00:22:16,795 No leaves or sticks. 605 00:22:18,465 --> 00:22:20,209 Probably wrapped her in something. 606 00:22:20,233 --> 00:22:22,144 Cloth, or plastic more likely, right? 607 00:22:22,168 --> 00:22:25,081 He's fastidious, wants to keep the car free from evidence. 608 00:22:25,105 --> 00:22:27,483 Drag plastic for 30 yards over rocks and dirt, 609 00:22:27,507 --> 00:22:28,951 something's bound to tear off, right? 610 00:22:28,975 --> 00:22:30,753 Plastic holds DNA pretty well. 611 00:22:30,777 --> 00:22:33,623 Let's get ERT up here, sweep the drag path. 612 00:22:33,647 --> 00:22:35,791 - I'll call it in. - Thanks. 613 00:22:35,815 --> 00:22:37,816 Just watch out for that rattler. 614 00:22:39,819 --> 00:22:40,997 Seriously? 615 00:22:41,021 --> 00:22:46,335 616 00:22:46,359 --> 00:22:47,703 All right, we may have caught a break. 617 00:22:47,727 --> 00:22:49,839 ERT found pieces of plastic that were wrapped 618 00:22:49,863 --> 00:22:51,374 around the victim at the latest crime scene. 619 00:22:51,398 --> 00:22:52,675 They're at the lab now. 620 00:22:52,699 --> 00:22:54,944 Meantime, we have an ID for last night's victim. 621 00:22:54,968 --> 00:22:56,345 Maria Elena Ramos. 622 00:22:56,369 --> 00:22:58,548 Late 20s, married, no wedding ring, strangled. 623 00:22:58,572 --> 00:23:00,416 According to the missing persons report filed 624 00:23:00,440 --> 00:23:02,585 when she disappeared, she worked at a bowling alley. 625 00:23:02,609 --> 00:23:04,687 Left around 10:00 PM, never made it home. 626 00:23:04,711 --> 00:23:06,022 - Jubal. - Yeah? 627 00:23:06,046 --> 00:23:07,523 - I got something. - Tell me. 628 00:23:07,547 --> 00:23:09,859 So this is a traffic cam image 629 00:23:09,883 --> 00:23:11,027 from one of the roads to the lake 630 00:23:11,051 --> 00:23:13,195 the night Beatriz Santos was abducted. 631 00:23:13,219 --> 00:23:14,363 Okay. You run the plate? 632 00:23:14,387 --> 00:23:16,832 Yeah, well, can't read it. Too muddy. 633 00:23:16,856 --> 00:23:19,869 But this is from last night. 634 00:23:19,893 --> 00:23:21,704 It's from an intersection just a few miles away 635 00:23:21,728 --> 00:23:23,639 from where the most recent victim was found. 636 00:23:23,663 --> 00:23:25,174 Yeah, yeah. Same car. 637 00:23:25,198 --> 00:23:27,310 - And again, plate's muddy. - Yeah. 638 00:23:27,334 --> 00:23:30,046 So he's obscuring the plate before he goes out. 639 00:23:30,070 --> 00:23:32,315 I was able to pull three digits. 640 00:23:32,339 --> 00:23:34,083 Uh, there's a car with those numbers 641 00:23:34,107 --> 00:23:36,352 registered in north Westchester county. 642 00:23:36,376 --> 00:23:38,521 It was reported stolen four months ago. 643 00:23:38,545 --> 00:23:39,722 All right. 644 00:23:39,746 --> 00:23:41,190 That's not long before the first killing. 645 00:23:41,214 --> 00:23:42,258 - Who's the owner? - Right. 646 00:23:42,282 --> 00:23:43,826 Uh, name's Peter DeLeon. 647 00:23:43,850 --> 00:23:46,429 648 00:23:46,453 --> 00:23:48,397 I don't get this. 649 00:23:48,421 --> 00:23:50,433 Did you find my car? I'd really like it back. 650 00:23:50,457 --> 00:23:51,567 No. 651 00:23:51,591 --> 00:23:53,569 It came up in another investigation. 652 00:23:53,593 --> 00:23:56,072 You reported it stolen a couple months back, correct? 653 00:23:56,096 --> 00:23:58,240 Uh, yeah. I did. 654 00:23:58,264 --> 00:24:00,776 Uh, can you tell us what happened when it was stolen? 655 00:24:00,800 --> 00:24:02,044 Okay. 656 00:24:02,068 --> 00:24:05,381 Well, it's got one of those keyless fobs. 657 00:24:05,405 --> 00:24:07,516 So I parked it and forgot to turn it off, 658 00:24:07,540 --> 00:24:09,719 just left the engine running. 659 00:24:09,743 --> 00:24:11,220 Someone must have noticed and took it. 660 00:24:11,244 --> 00:24:13,189 Did you happen to get a look at whoever took it? 661 00:24:13,213 --> 00:24:14,490 No. 662 00:24:14,514 --> 00:24:15,858 And do your neighbors have any cameras? 663 00:24:15,882 --> 00:24:18,661 - Uh, I don't think so. They haven't mentioned it. 664 00:24:18,685 --> 00:24:20,229 Okay, well, we'll just need your address. 665 00:24:20,253 --> 00:24:21,731 We can talk to your neighbors. 666 00:24:21,755 --> 00:24:23,195 All right. 667 00:24:23,790 --> 00:24:25,534 So what do you do for the children's hospital? 668 00:24:25,558 --> 00:24:28,838 I'm a volunteer actually. 669 00:24:28,862 --> 00:24:31,240 I was pretty sick as a kid, 670 00:24:31,264 --> 00:24:33,175 spent a lot of time here. 671 00:24:33,199 --> 00:24:35,044 I'm on disability... I... I... 672 00:24:35,068 --> 00:24:37,213 I hurt my back working construction 673 00:24:37,237 --> 00:24:40,449 so I've got the time. 674 00:24:40,473 --> 00:24:41,784 Really though. 675 00:24:41,808 --> 00:24:43,786 Why is the FBI so interested in my car? 676 00:24:43,810 --> 00:24:46,512 Well, like I said, turned up in another investigation. 677 00:24:47,313 --> 00:24:48,457 Well, thank you for your time. 678 00:24:48,481 --> 00:24:50,598 - Take care. - Have a good day. 679 00:24:52,185 --> 00:24:53,896 - Hey, Jubal. - Yeah? 680 00:24:53,920 --> 00:24:56,499 We talked to DeLeon's neighbors. They say that he's a good guy. 681 00:24:56,523 --> 00:24:57,900 But no surveillance cams either. 682 00:24:57,924 --> 00:24:59,935 Okay, so everything he says checks out. 683 00:24:59,959 --> 00:25:01,771 Yeah, right down to his childhood illness. 684 00:25:01,795 --> 00:25:03,652 Poor guy had leukemia. 685 00:25:04,297 --> 00:25:06,308 We sent his plates to the state patrol. 686 00:25:06,332 --> 00:25:08,878 And the sheriff, they're running database checks, but no hits yet. 687 00:25:08,902 --> 00:25:10,646 Only good news, if you can call it that, 688 00:25:10,670 --> 00:25:12,281 is that we found the name for the fourth victim 689 00:25:12,305 --> 00:25:13,482 on the incel website. 690 00:25:13,506 --> 00:25:16,752 So whoever's doing the murders is a big fan of that godforsaken site. 691 00:25:16,776 --> 00:25:18,554 Where are we with finding names for these clowns? 692 00:25:18,578 --> 00:25:21,157 Isobel met with the CEO. He's willing to cooperate. 693 00:25:21,181 --> 00:25:23,015 - That's great. - Good. 694 00:25:26,019 --> 00:25:28,998 [TENSE MUSIC] 695 00:25:29,022 --> 00:25:36,005 696 00:25:36,029 --> 00:25:38,774 Hey. What's up? 697 00:25:38,798 --> 00:25:41,177 What the hell is happening, Jubal? 698 00:25:41,201 --> 00:25:43,112 I think there's a connection 699 00:25:43,136 --> 00:25:44,847 between the McMay case and the current killings. 700 00:25:44,871 --> 00:25:47,983 I can't prove it but I gotta pursue it, Rina. 701 00:25:48,007 --> 00:25:50,786 Why? It doesn't make any sense. 702 00:25:50,810 --> 00:25:52,388 You were there. You saw the case. 703 00:25:52,412 --> 00:25:54,557 Yeah, well, you know, I was a mess. 704 00:25:54,581 --> 00:25:56,325 [MUMBLES] 705 00:25:56,349 --> 00:25:58,227 And I wasn't sober a day that entire investigation. 706 00:25:58,251 --> 00:25:59,829 Okay. But I was. 707 00:25:59,853 --> 00:26:02,031 And I was beside you every step of the way. 708 00:26:02,055 --> 00:26:05,735 It was a good arrest, Jubal. We did everything right. 709 00:26:05,759 --> 00:26:08,037 So I don't appreciate you digging up the past 710 00:26:08,061 --> 00:26:09,371 and drawing attention to this case 711 00:26:09,395 --> 00:26:11,841 because you feel guilty about your drinking. 712 00:26:11,865 --> 00:26:18,848 713 00:26:18,872 --> 00:26:20,646 It's not the guilt. 714 00:26:21,074 --> 00:26:22,818 So then what is it? 715 00:26:22,842 --> 00:26:24,720 It's a hunch, okay? 716 00:26:24,744 --> 00:26:27,056 It's just a hunch. That's all. 717 00:26:27,361 --> 00:26:29,558 Has anyone on your team 718 00:26:29,582 --> 00:26:31,627 found anything that says this case was bad? 719 00:26:31,651 --> 00:26:33,242 No. 720 00:26:33,720 --> 00:26:35,498 Then you have got to let this go. 721 00:26:35,522 --> 00:26:37,032 Please just sort your stuff out 722 00:26:37,056 --> 00:26:38,768 in a way that does not cost me a job. 723 00:26:38,792 --> 00:26:40,402 Rina, I'm gonna talk to McMay. 724 00:26:40,426 --> 00:26:41,937 [SIGHS] 725 00:26:41,961 --> 00:26:44,774 See if he can help me figure this out. 726 00:26:44,798 --> 00:26:46,876 Why are you doing this? 727 00:26:46,900 --> 00:26:49,091 Because I have to. 728 00:26:49,569 --> 00:26:52,548 [DRAMATIC MUSIC] 729 00:26:52,572 --> 00:26:58,177 730 00:26:59,678 --> 00:27:01,045 [DOOR THUDS, CREAKS] 731 00:27:03,815 --> 00:27:05,649 [DOOR THUDS] 732 00:27:08,316 --> 00:27:10,828 Hey, Cory. 733 00:27:10,852 --> 00:27:12,296 Valentine. 734 00:27:12,320 --> 00:27:15,089 When they told me it was you, I didn't believe it. 735 00:27:16,825 --> 00:27:18,236 What do you want? 736 00:27:18,260 --> 00:27:21,038 I'm here because I have some questions about your case. 737 00:27:21,062 --> 00:27:23,007 You have questions about my case? 738 00:27:23,031 --> 00:27:25,377 Yeah, I'm not convinced we got it right. 739 00:27:26,034 --> 00:27:27,963 That you belong in here. 740 00:27:30,238 --> 00:27:31,549 Get out of here. 741 00:27:31,573 --> 00:27:33,385 And if that's true, 742 00:27:34,109 --> 00:27:35,686 I wanna help you. 743 00:27:35,710 --> 00:27:37,639 I wanna work on getting you out. 744 00:27:38,980 --> 00:27:42,226 But I need you to answer some questions for me. 745 00:27:42,250 --> 00:27:45,119 On the level. Can you do that? 746 00:27:48,490 --> 00:27:49,818 For real? 747 00:27:50,559 --> 00:27:52,760 Yeah. 100%. 748 00:27:55,764 --> 00:27:57,117 What? 749 00:27:58,099 --> 00:27:59,544 Okay. 750 00:27:59,568 --> 00:28:01,145 First of all, 751 00:28:01,169 --> 00:28:03,815 your sister told us that, uh... 752 00:28:03,839 --> 00:28:05,883 you asked her to make up an alibi for you. 753 00:28:05,907 --> 00:28:07,618 Is that right? 754 00:28:07,642 --> 00:28:09,587 Yeah. I did that. 755 00:28:09,611 --> 00:28:12,123 What do you want? Everybody was saying I was guilty. 756 00:28:12,147 --> 00:28:13,724 Nobody believed me. What else was I supposed to do? 757 00:28:13,748 --> 00:28:15,526 All right. All right. 758 00:28:15,550 --> 00:28:17,262 Now you said you never knew the victim. 759 00:28:17,953 --> 00:28:20,932 But we had videos of you at the store where she worked. 760 00:28:20,956 --> 00:28:24,101 I forgot seeing her at the store. That's all. 761 00:28:24,125 --> 00:28:26,470 I never met her other than that. 762 00:28:26,494 --> 00:28:28,039 I was never with her. 763 00:28:28,063 --> 00:28:29,610 - Ever. - That's not possible. 764 00:28:29,638 --> 00:28:32,710 - I'm telling you. - Your semen was on her body. 765 00:28:32,734 --> 00:28:34,445 How... how would that be possible 766 00:28:34,469 --> 00:28:36,147 if you were not with her at some point? 767 00:28:36,171 --> 00:28:38,382 Why ask me? How am I supposed to know? 768 00:28:38,406 --> 00:28:40,685 769 00:28:40,709 --> 00:28:42,086 Come on. 770 00:28:42,110 --> 00:28:43,788 I was never with her. 771 00:28:43,812 --> 00:28:45,489 I figure I was set up. 772 00:28:45,513 --> 00:28:48,659 Okay, no. You were not framed, Cory, okay? 773 00:28:48,683 --> 00:28:51,495 Nobody stole your DNA and put it on her. 774 00:28:51,519 --> 00:28:53,130 Maybe somebody else was involved. 775 00:28:53,154 --> 00:28:54,932 Maybe you had sex with her, they killed her. 776 00:28:54,956 --> 00:28:57,668 Whatever. I need to know what it was. 777 00:28:57,692 --> 00:28:59,470 You still don't listen. 778 00:28:59,494 --> 00:29:01,439 It never happened. 779 00:29:01,463 --> 00:29:04,175 Didn't spent time with her, didn't have sex with her, 780 00:29:04,199 --> 00:29:05,676 didn't kill her, none of it. 781 00:29:05,700 --> 00:29:08,846 Do you understand? I cannot help you unless you tell me the truth. 782 00:29:08,870 --> 00:29:10,615 I am telling you the truth! 783 00:29:10,639 --> 00:29:13,251 I have been telling you the truth the whole time! 784 00:29:13,275 --> 00:29:17,455 Why are you here if you don't even wanna hear it? 785 00:29:17,479 --> 00:29:18,923 Hey! 786 00:29:18,947 --> 00:29:20,258 [BUZZER RINGS] 787 00:29:20,282 --> 00:29:22,860 [DRAMATIC MUSIC] 788 00:29:22,884 --> 00:29:24,962 [DOOR THUDS] 789 00:29:24,986 --> 00:29:27,166 You went upstate. 790 00:29:27,856 --> 00:29:29,133 Uh, yeah. 791 00:29:29,157 --> 00:29:31,035 You did exactly what I told you not to do. 792 00:29:31,059 --> 00:29:32,603 Look, Isobel. 793 00:29:32,627 --> 00:29:34,372 I don't have time for this now. 794 00:29:34,396 --> 00:29:36,207 Good news, people. 795 00:29:36,231 --> 00:29:38,209 Just got off the phone with the incel CEO. 796 00:29:38,233 --> 00:29:40,611 Took some arm twisting but he ran a series of screens. 797 00:29:40,635 --> 00:29:42,179 People who looked at the memes, 798 00:29:42,203 --> 00:29:44,515 people who lived in the general vicinity of the crime scenes. 799 00:29:44,539 --> 00:29:46,851 We got one hit. Kenneth Higby. 800 00:29:46,875 --> 00:29:48,252 [DRAMATIC MUSIC] 801 00:29:48,276 --> 00:29:49,820 28. 802 00:29:49,844 --> 00:29:52,590 Runs a coffee shop upstate, lives above it. 803 00:29:52,614 --> 00:29:55,026 No criminal record. And he's married. 804 00:29:55,050 --> 00:29:56,661 805 00:29:56,685 --> 00:29:58,262 What kind of incel is married? 806 00:29:58,286 --> 00:30:00,531 Any word from the medical examiner about DNA? 807 00:30:00,555 --> 00:30:01,565 Still waiting. 808 00:30:01,589 --> 00:30:03,100 Okay. Thanks. 809 00:30:03,124 --> 00:30:04,936 According to the county building department, 810 00:30:04,960 --> 00:30:06,938 Higby filed a permit to re-wire his coffee shop 811 00:30:06,962 --> 00:30:08,039 six months ago. 812 00:30:08,063 --> 00:30:09,440 The timing is right. 813 00:30:09,464 --> 00:30:11,108 Six months is right before the first murder. 814 00:30:11,132 --> 00:30:14,268 Job likes that takes a ton of 14-gauge electrical wire. 815 00:30:15,403 --> 00:30:16,797 Have Maggie and OA bring him in. 816 00:30:16,845 --> 00:30:18,300 Yep. 817 00:30:19,007 --> 00:30:21,752 So why did you have your coffee shop re-wired, Mr. Higby? 818 00:30:21,776 --> 00:30:23,154 Why did I, um... 819 00:30:23,178 --> 00:30:25,323 Because I was shut down for, like, forever. 820 00:30:25,347 --> 00:30:27,658 And I'm trying to get my customers back. 821 00:30:27,682 --> 00:30:29,393 It's all about good Wi-Fi. 822 00:30:29,417 --> 00:30:31,395 People don't really care about the coffee. 823 00:30:31,419 --> 00:30:32,897 [LAUGHS] Fair enough. 824 00:30:32,921 --> 00:30:34,332 We also talked to your contractors. 825 00:30:34,356 --> 00:30:36,033 They said that you asked to keep any leftover wire 826 00:30:36,057 --> 00:30:37,435 when they were finished. 827 00:30:37,459 --> 00:30:39,503 Sure. I paid for it. 828 00:30:39,527 --> 00:30:41,490 I use it to fix stuff. 829 00:30:42,063 --> 00:30:44,175 Why are you asking about this? 830 00:30:44,199 --> 00:30:46,644 You ever hear of the website Incel Uprising? 831 00:30:46,668 --> 00:30:48,579 - No. - No? 832 00:30:48,603 --> 00:30:50,381 You've never visited it? 833 00:30:50,405 --> 00:30:51,816 No. 834 00:30:51,840 --> 00:30:53,751 No, you never read any of the memes? 835 00:30:53,775 --> 00:30:55,219 Hung out in the chatrooms? 836 00:30:55,243 --> 00:30:56,954 I don't even know what it is. 837 00:30:56,978 --> 00:30:59,256 - Hm, yeah, you do. - What? 838 00:30:59,280 --> 00:31:02,261 You were identified by the website as a frequent visitor. 839 00:31:02,584 --> 00:31:04,161 That's insane. I... 840 00:31:04,185 --> 00:31:05,663 [STAMMERS] 841 00:31:05,687 --> 00:31:06,897 I'll give you my laptop. 842 00:31:06,921 --> 00:31:08,499 You can look through it all you want. 843 00:31:08,523 --> 00:31:10,968 I never went to whatever this place is you're talking about. 844 00:31:10,992 --> 00:31:13,938 [TENSE MUSIC] 845 00:31:13,962 --> 00:31:15,239 846 00:31:15,263 --> 00:31:16,707 I think he's telling the truth. 847 00:31:16,731 --> 00:31:17,942 There's nothing on Higby's laptop 848 00:31:17,966 --> 00:31:19,643 that says he's been to the incel site. 849 00:31:19,667 --> 00:31:22,246 Well, then why did Incel Uprising give us his name? 850 00:31:22,270 --> 00:31:23,647 Because they screwed up. 851 00:31:23,671 --> 00:31:25,950 They used the IP address from his coffee shop's router. 852 00:31:25,974 --> 00:31:27,585 Assumed it was his laptop. 853 00:31:27,609 --> 00:31:29,587 So it wasn't Higby. 854 00:31:29,611 --> 00:31:32,723 Well, the good news is that it's probably a customer, right? 855 00:31:32,747 --> 00:31:35,426 Uh, you're right. But it's not that simple. 856 00:31:35,450 --> 00:31:37,699 We checked the router. Identified a computer that was in use 857 00:31:37,726 --> 00:31:40,431 every time the incel website was visited from the shop. 858 00:31:40,455 --> 00:31:42,400 But that laptop is on a VPN. 859 00:31:42,424 --> 00:31:44,101 So there's no way we can identify the user. 860 00:31:44,125 --> 00:31:45,803 Isn't there a bank across the street from the coffee shop? 861 00:31:45,827 --> 00:31:47,671 Maybe we can get access to their video cameras? 862 00:31:47,695 --> 00:31:49,006 863 00:31:49,030 --> 00:31:50,174 On it. 864 00:31:50,198 --> 00:31:51,542 Got a result from the M.E. 865 00:31:51,566 --> 00:31:53,344 on the plastic they found at last night's crime scene. 866 00:31:53,368 --> 00:31:55,212 There was DNA. They ran it and got a match. 867 00:31:55,236 --> 00:31:56,380 Who is it? 868 00:31:56,404 --> 00:31:58,482 His name is Cory McMay. 869 00:31:58,506 --> 00:32:00,518 [DRAMATIC MUSIC] 870 00:32:00,542 --> 00:32:01,819 But it's gotta be wrong. I ran him. 871 00:32:01,843 --> 00:32:03,488 Can't be the guy. 872 00:32:04,646 --> 00:32:06,658 That's literally impossible. 873 00:32:07,415 --> 00:32:10,184 McMay's been in prison for the last eight years. 874 00:32:12,678 --> 00:32:16,545 Cory McMay, incarcerated for the past 94 months. 875 00:32:16,601 --> 00:32:19,313 One of the few people we can say without absolute certainty 876 00:32:19,337 --> 00:32:21,148 did not murder anyone recently. 877 00:32:21,172 --> 00:32:23,517 And yet for some reason, his DNA is on the plastic. 878 00:32:23,541 --> 00:32:24,852 What about family? Siblings? 879 00:32:24,876 --> 00:32:26,920 Just a sister, so not a suspect. 880 00:32:26,944 --> 00:32:28,680 So what does this mean? 881 00:32:29,547 --> 00:32:31,024 I don't know. 882 00:32:31,048 --> 00:32:32,860 We pulled the images from the ATM across the street 883 00:32:32,884 --> 00:32:35,162 from Higby's coffee shop. These were taken ten minutes 884 00:32:35,186 --> 00:32:36,997 before someone logged onto the incel website 885 00:32:37,021 --> 00:32:38,265 from the coffee shop 886 00:32:38,289 --> 00:32:40,190 the day before Beatriz Santos was killed. 887 00:32:42,827 --> 00:32:45,205 Well, that is Peter DeLeon from the hospital. 888 00:32:45,229 --> 00:32:46,640 The guy whose car was stolen? 889 00:32:46,664 --> 00:32:49,042 He claimed it was stolen. Maybe it wasn't. 890 00:32:49,066 --> 00:32:50,711 Was he part of the McMay case? 891 00:32:51,085 --> 00:32:52,763 No. 892 00:32:52,788 --> 00:32:54,871 No. Nothing to do with it. 893 00:32:56,107 --> 00:32:58,485 Anything to do with McMay personally? 894 00:32:58,509 --> 00:33:00,487 Not that I know about. 895 00:33:00,511 --> 00:33:02,990 If he's the killer, why don't we have his DNA? 896 00:33:03,382 --> 00:33:05,492 You said that DeLeon had been sick, right? 897 00:33:05,516 --> 00:33:06,827 Yeah. He had leukemia as a kid. 898 00:33:06,851 --> 00:33:08,395 Are you sure it was leukemia? 899 00:33:08,419 --> 00:33:09,997 - BOTH: Yeah. - Positive. 900 00:33:10,021 --> 00:33:11,565 Scola, what you got? 901 00:33:11,589 --> 00:33:13,434 [DRAMATIC MUSIC] 902 00:33:13,458 --> 00:33:15,903 [BUZZER RINGS] 903 00:33:15,927 --> 00:33:17,704 I'm Assistant Special in Charge Valentine. 904 00:33:17,728 --> 00:33:19,473 - This is Special Agent Scola. - Hello. 905 00:33:19,497 --> 00:33:21,809 Is someone gonna tell me what the heck's going on here? 906 00:33:21,833 --> 00:33:24,878 As a child, you had acute lymphoblastic leukemia, right? 907 00:33:24,902 --> 00:33:26,246 What about it? 908 00:33:26,270 --> 00:33:27,981 And you had a bone marrow transplant 909 00:33:28,005 --> 00:33:29,650 from a matched, unrelated donor, 910 00:33:29,674 --> 00:33:31,385 someone who was not a relative. 911 00:33:31,409 --> 00:33:33,487 Yeah. How do you know all this? 912 00:33:33,511 --> 00:33:34,788 In fact, 913 00:33:35,580 --> 00:33:37,024 this was your donor, 914 00:33:37,048 --> 00:33:38,592 Cory McMay. 915 00:33:38,917 --> 00:33:41,328 He wasn't a drug addict then. 916 00:33:41,352 --> 00:33:45,065 Just a nice 20-year-old who decided to help out a sick kid 917 00:33:45,089 --> 00:33:47,234 by giving him some bone marrow. 918 00:33:47,258 --> 00:33:49,069 So here's the thing about you getting 919 00:33:49,093 --> 00:33:51,104 a bone marrow transplant from Cory McMay. 920 00:33:51,128 --> 00:33:53,640 It means that his DNA is inside of your system. 921 00:33:53,664 --> 00:33:55,976 So a DNA test on your semen 922 00:33:56,000 --> 00:33:58,278 could come back with Cory's DNA. 923 00:33:58,302 --> 00:34:00,214 It's called a genetic chimera. 924 00:34:00,689 --> 00:34:01,915 Now eight years ago, 925 00:34:01,939 --> 00:34:04,109 a woman was raped and killed, this woman. 926 00:34:04,609 --> 00:34:06,453 And the DNA said McMay did it. 927 00:34:06,477 --> 00:34:07,588 But that was wrong. 928 00:34:07,612 --> 00:34:09,256 Because we found his DNA 929 00:34:09,280 --> 00:34:11,658 on another victim this week. 930 00:34:11,682 --> 00:34:13,126 931 00:34:13,150 --> 00:34:14,294 It was a run of four... 932 00:34:14,318 --> 00:34:15,662 [PAPERS RUSTLING] 933 00:34:15,686 --> 00:34:17,764 Murdered women. 934 00:34:17,788 --> 00:34:24,628 935 00:34:25,997 --> 00:34:27,941 Cory McMay is in prison. 936 00:34:27,965 --> 00:34:30,110 There's no way he could've killed these women. 937 00:34:30,134 --> 00:34:32,246 In fact, there is only one person on Earth 938 00:34:32,270 --> 00:34:33,780 who could have done it. 939 00:34:33,804 --> 00:34:35,148 And that's you. 940 00:34:35,172 --> 00:34:36,817 [CHUCKLES] 941 00:34:36,841 --> 00:34:38,151 This is crazy. 942 00:34:38,175 --> 00:34:40,420 Why would I kill these women? 943 00:34:40,444 --> 00:34:42,556 Your father had multiple arrests 944 00:34:42,580 --> 00:34:45,225 for assault and domestic violence. 945 00:34:45,249 --> 00:34:48,629 According to a police report, when you were ten, 946 00:34:48,653 --> 00:34:50,664 he beat your mother into a coma. 947 00:34:50,688 --> 00:34:53,800 Hog-tied her, 14-gauge electrical wire 948 00:34:53,824 --> 00:34:55,369 while you watched. 949 00:34:55,393 --> 00:34:57,437 950 00:34:57,461 --> 00:34:59,840 See, our psych experts think that you've been trying 951 00:34:59,864 --> 00:35:01,942 to reclaim your mother from your father 952 00:35:01,966 --> 00:35:04,336 by killing married women. 953 00:35:05,336 --> 00:35:08,282 Take it or leave it so... 954 00:35:08,306 --> 00:35:11,718 You knew who Cory McMay was when he was arrested. 955 00:35:11,742 --> 00:35:13,520 You knew he saved your life. 956 00:35:13,544 --> 00:35:15,656 And you didn't say anything to help him. 957 00:35:15,680 --> 00:35:17,791 958 00:35:17,815 --> 00:35:21,028 I... I... I haven't killed anyone. 959 00:35:21,052 --> 00:35:23,363 I... I couldn't. I'm not a... 960 00:35:23,387 --> 00:35:24,831 This is ridiculous. 961 00:35:24,855 --> 00:35:26,433 I mean, quite frankly, it's insulting. 962 00:35:26,457 --> 00:35:27,601 That's what this is. 963 00:35:27,625 --> 00:35:28,936 [KNOCKS] 964 00:35:28,960 --> 00:35:30,270 [BUZZER RINGS] 965 00:35:30,294 --> 00:35:33,040 Thought you might wanna see these. 966 00:35:33,064 --> 00:35:34,808 Found 'em while we were searching his apartment. 967 00:35:34,832 --> 00:35:36,176 There are five. 968 00:35:36,200 --> 00:35:38,211 Three have dates that match wedding dates of victims. 969 00:35:38,235 --> 00:35:40,614 And one has a name... 970 00:35:40,638 --> 00:35:42,374 "Seaton." 971 00:35:43,474 --> 00:35:45,377 Cathy Seaton. 972 00:35:45,810 --> 00:35:48,689 The woman McMay was convicted of killing. 973 00:35:48,713 --> 00:35:51,692 [DRAMATIC MUSIC] 974 00:35:51,716 --> 00:35:54,661 975 00:35:54,685 --> 00:35:55,829 Yeah, let's just get some Italian. 976 00:35:55,853 --> 00:35:57,998 I love that. [LAUGHS] 977 00:35:58,022 --> 00:35:59,399 Hey. Congrats. 978 00:35:59,423 --> 00:36:00,867 That's a pretty nice collar. 979 00:36:00,891 --> 00:36:02,436 Yeah. It all worked out. 980 00:36:02,460 --> 00:36:04,371 Did it all on our own too. 981 00:36:04,395 --> 00:36:08,565 [LAUGHTER] 982 00:36:09,813 --> 00:36:11,914 BOTH: I'll see you later. 983 00:36:12,470 --> 00:36:14,948 Okay. You need to chill out. 984 00:36:14,972 --> 00:36:17,584 - He's a nice guy. - I don't know. 985 00:36:17,608 --> 00:36:19,052 I just feel like he's one of those guys 986 00:36:19,076 --> 00:36:21,922 that always has a political eye on things. 987 00:36:21,946 --> 00:36:23,680 Mm. Well... 988 00:36:26,017 --> 00:36:28,885 [SIGHS] 989 00:36:30,087 --> 00:36:32,532 Nestor and I are together. 990 00:36:33,469 --> 00:36:35,010 We're dating. 991 00:36:37,795 --> 00:36:40,507 Yes. [LAUGHS] 992 00:36:40,531 --> 00:36:42,943 We were undercover and it just sort of... 993 00:36:42,967 --> 00:36:45,685 Eh. It happened. 994 00:36:45,724 --> 00:36:49,716 I mean, listen. I wasn't even gonna say anything about it, but... 995 00:36:49,740 --> 00:36:52,386 Yeah, but you know you don't have to keep that kind of stuff from me. 996 00:36:52,410 --> 00:36:54,054 Yeah. 997 00:36:54,078 --> 00:36:56,146 I mean, it's better that you know. 998 00:36:57,615 --> 00:36:59,893 I'm the one who wants to keep it low-key. 999 00:36:59,917 --> 00:37:01,453 For now. 1000 00:37:02,119 --> 00:37:03,964 - Copy that. - Yeah. 1001 00:37:03,988 --> 00:37:06,400 [LIGHT MUSIC] 1002 00:37:06,424 --> 00:37:07,567 What? Are we good? 1003 00:37:07,591 --> 00:37:09,102 Yeah. Of course. 1004 00:37:09,544 --> 00:37:11,104 Of course. We're great. 1005 00:37:11,630 --> 00:37:13,240 All right. 1006 00:37:13,264 --> 00:37:14,307 [KEYS CLACK] 1007 00:37:14,331 --> 00:37:15,809 Goodnight. 1008 00:37:15,833 --> 00:37:22,015 1009 00:37:22,039 --> 00:37:24,151 Nestor. 1010 00:37:24,175 --> 00:37:26,953 Nestor Bell. 1011 00:37:26,977 --> 00:37:29,089 He admitted it? 1012 00:37:29,113 --> 00:37:31,524 He killed her? He said that? 1013 00:37:32,249 --> 00:37:34,444 After we showed him the rings. 1014 00:37:34,919 --> 00:37:37,431 [SOBS] 1015 00:37:37,455 --> 00:37:39,666 Uh, we... [CLEARS THROAT] 1016 00:37:39,690 --> 00:37:41,635 We already talked to the prosecutor's office. 1017 00:37:41,659 --> 00:37:45,906 And, uh, you should hear from your lawyer in a day or two. 1018 00:37:46,706 --> 00:37:48,408 I think, um, 1019 00:37:48,432 --> 00:37:50,577 sometimes these things take longer than we'd like, 1020 00:37:50,601 --> 00:37:54,237 but, uh, you should be out in a couple of weeks. 1021 00:37:55,272 --> 00:37:57,584 [SNIFFS] 1022 00:37:57,608 --> 00:37:59,453 Oh, my God. I can't believe it. 1023 00:37:59,477 --> 00:38:02,189 1024 00:38:02,213 --> 00:38:04,791 Thank you. Thank you. 1025 00:38:04,815 --> 00:38:07,561 No. Cory. 1026 00:38:07,585 --> 00:38:09,187 No. 1027 00:38:09,920 --> 00:38:11,364 Really. 1028 00:38:11,388 --> 00:38:13,566 [SNIFFS] 1029 00:38:13,991 --> 00:38:17,153 If you asked me who I thought would come through for me, 1030 00:38:17,528 --> 00:38:21,464 your name would be at the bottom of the bottom of my list. 1031 00:38:23,601 --> 00:38:25,979 I know what you mean. 1032 00:38:26,003 --> 00:38:28,815 [SNIFFS] 1033 00:38:28,839 --> 00:38:31,184 1034 00:38:31,208 --> 00:38:32,719 [LAUGHTER] 1035 00:38:32,743 --> 00:38:35,689 So are you gonna take a hit from the McMay thing? 1036 00:38:35,713 --> 00:38:37,958 Did I mess you up or? 1037 00:38:37,982 --> 00:38:40,560 No, you know. Honestly, I think I'll be okay. 1038 00:38:40,584 --> 00:38:41,795 Yeah. 1039 00:38:41,819 --> 00:38:43,797 I mean, failing to detect a genetic chimera 1040 00:38:43,821 --> 00:38:45,332 doesn't really count as falling down on the job 1041 00:38:45,356 --> 00:38:46,867 so I'll be okay. 1042 00:38:46,891 --> 00:38:48,335 I think. [CHUCKLES] 1043 00:38:48,359 --> 00:38:50,003 Yeah. I think you will. 1044 00:38:50,027 --> 00:38:52,339 - You? - You know, 1045 00:38:52,363 --> 00:38:54,541 can't get those eight years back for McMay 1046 00:38:54,565 --> 00:38:57,077 but at least we got it right in the end. 1047 00:38:57,101 --> 00:38:59,045 Mm. 1048 00:38:59,069 --> 00:39:01,848 [INDISTINCT CHATTER] 1049 00:39:01,872 --> 00:39:04,718 [CHUCKLES] 1050 00:39:04,742 --> 00:39:06,419 Hey. Can I ask you something? 1051 00:39:06,443 --> 00:39:07,911 Yeah. 1052 00:39:11,081 --> 00:39:14,951 After everything... 1053 00:39:16,252 --> 00:39:18,053 you never reached out to me. 1054 00:39:19,223 --> 00:39:22,469 And I somehow just kind of thought you might call 1055 00:39:22,493 --> 00:39:25,105 or I don't know, something. 1056 00:39:25,129 --> 00:39:27,015 But you never did. 1057 00:39:27,898 --> 00:39:29,966 Yeah. 1058 00:39:31,769 --> 00:39:35,415 I mean, I kind of thought I was gonna call you too. 1059 00:39:35,439 --> 00:39:39,119 But, uh... 1060 00:39:39,143 --> 00:39:41,188 I don't know. 1061 00:39:41,212 --> 00:39:44,191 [TENSE MUSIC] 1062 00:39:44,215 --> 00:39:48,295 1063 00:39:48,319 --> 00:39:50,931 Remember the night we broke up? 1064 00:39:50,955 --> 00:39:52,566 Yeah, no. I remember. 1065 00:39:52,590 --> 00:39:54,234 I told you that I didn't wanna be your mistress. 1066 00:39:54,258 --> 00:39:56,069 You told me you didn't wanna tell your wife about us. 1067 00:39:56,093 --> 00:39:57,906 - So yeah. - That's the one. 1068 00:39:57,941 --> 00:39:59,272 - Yeah. - Anyway. 1069 00:39:59,296 --> 00:40:01,541 I, um... 1070 00:40:01,565 --> 00:40:03,577 I got, uh... 1071 00:40:03,601 --> 00:40:04,978 I got wasted that night. 1072 00:40:05,002 --> 00:40:08,481 And... and, um, blacked out and woke up the next morning 1073 00:40:08,505 --> 00:40:10,517 in my driveway behind the wheel of my car, 1074 00:40:10,541 --> 00:40:11,952 no idea how I got there. 1075 00:40:11,976 --> 00:40:14,154 And now, there was a, uh, 1076 00:40:14,178 --> 00:40:17,290 a big dent in the front end 1077 00:40:17,314 --> 00:40:19,960 with... with blood. 1078 00:40:19,984 --> 00:40:22,329 Geez, I... 1079 00:40:22,737 --> 00:40:24,631 Lots of blood. 1080 00:40:25,114 --> 00:40:27,434 No... 1081 00:40:27,458 --> 00:40:29,970 hit and runs had been reported. 1082 00:40:29,994 --> 00:40:32,328 It was probably an animal. 1083 00:40:33,631 --> 00:40:35,531 You know? 1084 00:40:37,501 --> 00:40:39,754 Had to be an animal. 1085 00:40:40,371 --> 00:40:44,651 Anyway, that is when I first went to AA. 1086 00:40:45,134 --> 00:40:47,954 And that led me to telling my wife about us. 1087 00:40:47,978 --> 00:40:50,523 And that's when things really went to pieces. 1088 00:40:50,547 --> 00:40:52,325 I'm okay now. 1089 00:40:52,349 --> 00:40:53,994 I'm sober. 1090 00:40:54,018 --> 00:40:56,630 Good with the ex, good with the kids, so... 1091 00:40:56,654 --> 00:40:59,532 But I don't know. 1092 00:40:59,556 --> 00:41:01,935 I've never been able to... 1093 00:41:01,959 --> 00:41:03,937 [EMOTIONAL MUSIC] 1094 00:41:03,961 --> 00:41:07,407 Um, not think about that... That night 1095 00:41:07,431 --> 00:41:11,367 and, um, that thing that I... 1096 00:41:12,670 --> 00:41:13,713 killed. 1097 00:41:13,737 --> 00:41:16,165 And I don't remember. 1098 00:41:17,675 --> 00:41:19,419 So... 1099 00:41:19,443 --> 00:41:26,482 1100 00:41:27,952 --> 00:41:30,221 I, um... 1101 00:41:31,288 --> 00:41:33,433 I gotta catch a train. 1102 00:41:34,959 --> 00:41:37,193 Yeah. Yeah. 1103 00:41:39,396 --> 00:41:40,964 Okay. 1104 00:41:43,067 --> 00:41:45,045 Okay. 1105 00:41:45,069 --> 00:41:52,108 1106 00:42:01,218 --> 00:42:03,753 [SIGHS] 77491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.