Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,768
Previously on Elementary...
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,303
On the off chance
you haven't already
3
00:00:04,305 --> 00:00:05,504
been contacted by Hemdale,
your son
4
00:00:05,506 --> 00:00:07,239
left rehab
a little early this morning.
5
00:00:07,241 --> 00:00:10,042
Mr. Holmes, did your father
tell you about me or not?
6
00:00:10,044 --> 00:00:11,443
He made his conditions
quite clear.
7
00:00:11,445 --> 00:00:13,379
I use, I wind up
on the street.
8
00:00:13,381 --> 00:00:15,347
You consult for Castle
Automotive Systems,
9
00:00:15,349 --> 00:00:17,383
do you not?
Nope, not anymore.
10
00:00:17,385 --> 00:00:19,685
You got into a shouting match
with their lead designer
11
00:00:19,687 --> 00:00:21,420
over his refusal to address
certain glitches
12
00:00:21,422 --> 00:00:23,288
you'd identified,
and then you got sacked.
13
00:00:23,290 --> 00:00:24,757
Are you my friend, Sherlock?
14
00:00:24,759 --> 00:00:26,258
Yes, I'm your friend.
15
00:00:26,260 --> 00:00:28,093
No, you're not.
You're an addict.
16
00:00:28,095 --> 00:00:30,095
I'm your sponsor. That's it.
17
00:00:30,097 --> 00:00:31,263
We were a good team.
18
00:00:31,265 --> 00:00:32,798
I was a consumer of narcotics,
19
00:00:32,800 --> 00:00:35,501
and you were someone with access
to pharmaceutical-grade product.
20
00:00:35,503 --> 00:00:36,802
You don't call that a team?
21
00:00:36,804 --> 00:00:39,304
What's that?
It's contact
information
22
00:00:39,306 --> 00:00:41,140
for Hemdale
Rehabilitation Facility.
23
00:00:41,142 --> 00:00:42,474
That's very nice of you.
24
00:00:42,476 --> 00:00:44,476
I bear some
responsibility for you.
25
00:00:44,478 --> 00:00:46,311
But mark my words,
26
00:00:46,313 --> 00:00:48,480
if I do see you again,
make sure it's because
27
00:00:48,482 --> 00:00:50,249
you're ready
to make reparations of your own.
28
00:00:50,251 --> 00:00:51,784
I'm firing you.
29
00:00:51,786 --> 00:00:54,353
What?
You're sacked.
30
00:00:54,355 --> 00:00:55,587
You're terminated.
31
00:00:55,589 --> 00:00:58,590
Unlike Castle,
I will not defame you.
32
00:00:58,592 --> 00:01:01,493
But suffice it to say,
you're no longer my sponsor.
33
00:01:03,364 --> 00:01:05,064
All right, what's
the guy's name on third base?
34
00:01:05,066 --> 00:01:06,331
No, What's on second.
35
00:01:06,333 --> 00:01:07,399
Who's on second?
Who's on first.
36
00:01:07,401 --> 00:01:08,634
I don't know.
He's on third.
37
00:01:08,636 --> 00:01:10,469
(audience laughs)
See what I mean?
38
00:01:10,471 --> 00:01:12,371
I didn't even mention
the guy's name on third base!
39
00:01:12,373 --> 00:01:13,539
Yes, you did.
40
00:01:13,541 --> 00:01:15,074
All right, then who's
playing third base?
41
00:01:15,076 --> 00:01:16,208
No, Who's on first.
42
00:01:16,210 --> 00:01:17,409
I'm not asking you
what's on first!
43
00:01:17,411 --> 00:01:18,410
What's on second.
Who's on second?
44
00:01:18,412 --> 00:01:19,845
Who's on first.
I don't know.
45
00:01:19,847 --> 00:01:21,080
He's third base...
46
00:01:21,082 --> 00:01:22,714
You're not laughing.
47
00:01:22,716 --> 00:01:24,450
Neither are you.
48
00:01:24,452 --> 00:01:26,452
In truth, I am moved
nearly to tears.
49
00:01:26,454 --> 00:01:28,854
"Who's on first?" is the most
perfect joke ever told.
50
00:01:28,856 --> 00:01:31,523
I told you,
I grew up on these guys.
51
00:01:31,525 --> 00:01:33,559
Channel 11 used to run
their movies every Sunday.
52
00:01:33,561 --> 00:01:36,295
I also have the one
with Frankenstein's monster.
53
00:01:36,297 --> 00:01:38,363
Can we just
watch this one?
54
00:01:41,769 --> 00:01:43,669
The purpose of this exercise
was to prevent you
55
00:01:43,671 --> 00:01:45,270
from torturing yourself.
56
00:01:45,272 --> 00:01:47,506
Rhonda said
she might e-mail me tonight.
57
00:01:47,508 --> 00:01:49,341
I can assure you, she will not.
58
00:01:51,278 --> 00:01:52,711
Let's review the facts.
59
00:01:52,713 --> 00:01:54,313
You were together
for two months.
60
00:01:54,315 --> 00:01:56,315
She got a job in Vancouver.
61
00:01:56,317 --> 00:01:59,118
And then she made it quite clear
she was not interested
62
00:01:59,120 --> 00:02:00,385
in a long-distance relationship.
63
00:02:00,387 --> 00:02:02,354
Everything's evidence to you.
64
00:02:02,356 --> 00:02:03,589
What is existence
65
00:02:03,591 --> 00:02:05,657
but the absorption of
and reaction to
66
00:02:05,659 --> 00:02:07,626
the data
that the universe presents?
67
00:02:07,628 --> 00:02:09,695
You can either grasp
these truths,
68
00:02:09,697 --> 00:02:11,630
or you can misinterpret them
69
00:02:11,632 --> 00:02:13,532
to your constant
and considerable agitation.
70
00:02:13,534 --> 00:02:15,601
What base do you want
to talk about?!
71
00:02:15,603 --> 00:02:17,269
Case in point.
72
00:02:18,472 --> 00:02:20,472
Well, I appreciate
the distraction
73
00:02:20,474 --> 00:02:22,474
and the philosophy, but...
74
00:02:22,476 --> 00:02:23,876
I got an early day tomorrow.
75
00:02:23,878 --> 00:02:26,211
Crazy client needs,
uh, an alarm
76
00:02:26,213 --> 00:02:29,515
and a transmission,
so I should take off.
77
00:02:29,517 --> 00:02:31,150
(grunting sigh)
78
00:02:31,152 --> 00:02:32,551
You're going to e-mail her,
aren't you?
79
00:02:32,553 --> 00:02:35,554
I don't know.
80
00:02:35,556 --> 00:02:37,756
Third base.
81
00:02:39,360 --> 00:02:41,193
You can nix
the popped corn, Watson.
82
00:02:41,195 --> 00:02:43,729
Alfredo has departed.
83
00:02:43,731 --> 00:02:45,597
Movie night is off?
84
00:02:45,599 --> 00:02:47,432
Let's just say
the moment has passed.
85
00:02:47,434 --> 00:02:50,269
(sighs) Did you guys get into
an argument or something?
86
00:02:50,271 --> 00:02:51,904
Yes, he insisted
87
00:02:51,906 --> 00:02:54,540
that his favorite professional
athlete was superior to mine.
88
00:02:54,542 --> 00:02:57,176
I questioned his sanity, because
we're both ten years old.
89
00:02:57,178 --> 00:02:59,278
I'm just saying, this
friendship thing is pretty new.
90
00:02:59,280 --> 00:03:01,180
Well, the progression
from sponsorship
91
00:03:01,182 --> 00:03:02,648
is going quite nicely,
92
00:03:02,650 --> 00:03:04,183
but my only quibble
is that, for the moment,
93
00:03:04,185 --> 00:03:06,185
I remain sponsor-free.
94
00:03:06,187 --> 00:03:07,786
(microwave beeps)
95
00:03:07,788 --> 00:03:09,421
But with any luck,
the issue should be
96
00:03:09,423 --> 00:03:10,622
resolved in the morning.
97
00:03:10,624 --> 00:03:13,258
Oh, are you
auditioning someone?
98
00:03:13,260 --> 00:03:15,260
Alfredo says there's
a promising candidate
99
00:03:15,262 --> 00:03:17,796
who attends a meeting
near his garage.
100
00:03:19,600 --> 00:03:20,832
I changed my mind.
101
00:03:23,504 --> 00:03:25,437
MAN:
I told you.
102
00:03:25,439 --> 00:03:29,441
It's a mint-condition
1973 Charger SE.
103
00:03:29,443 --> 00:03:31,443
Yes, I'm sure it was stolen.
104
00:03:31,445 --> 00:03:33,545
By a guy named Alfredo Llamosa.
105
00:03:33,547 --> 00:03:36,515
No Y, two Ls.
106
00:03:36,517 --> 00:03:39,551
Fine, I'll be here.
107
00:03:39,553 --> 00:03:40,619
You work here?
108
00:03:40,621 --> 00:03:41,954
I do not.
109
00:03:41,956 --> 00:03:43,355
But Alfredo's a
friend of mine.
110
00:03:43,357 --> 00:03:44,623
Can I... can I help you?
111
00:03:44,625 --> 00:03:46,658
Unless you know where
he went with my Charger,
112
00:03:46,660 --> 00:03:48,227
no, you can't.
113
00:03:48,229 --> 00:03:50,229
He was replacing your
transmission, was he not?
114
00:03:50,231 --> 00:03:52,231
Perhaps he took it
out to test it.
115
00:03:52,233 --> 00:03:53,699
Nah, I just bought
that car.
116
00:03:53,701 --> 00:03:55,934
And I told him
under no circumstances
117
00:03:55,936 --> 00:03:57,636
was anyone to drive it.
118
00:03:57,638 --> 00:03:58,637
Tried calling him?
119
00:03:58,639 --> 00:03:59,871
Five times.
120
00:03:59,873 --> 00:04:01,673
Goes straight to voice mail.
121
00:04:01,675 --> 00:04:03,375
(line rings)
122
00:04:03,377 --> 00:04:04,910
(recorded):
You've reached Alfredo Llamosa.
123
00:04:04,912 --> 00:04:07,479
Leave your name and number...
He left these doors open?
124
00:04:07,481 --> 00:04:09,848
Did you hear the part
about me not being able
125
00:04:09,850 --> 00:04:11,650
to get a hold
of him?
126
00:04:27,768 --> 00:04:29,968
¶ ¶
127
00:05:04,638 --> 00:05:06,638
WATSON:
Maybe he dropped it.
128
00:05:06,640 --> 00:05:08,340
There's tread marks
on the back of it.
129
00:05:08,342 --> 00:05:09,541
Someone put it
on the concrete
130
00:05:09,543 --> 00:05:12,044
and stamped on it
quite deliberately.
131
00:05:12,046 --> 00:05:13,779
You think he walked in
on a robbery?
132
00:05:13,781 --> 00:05:15,013
Well, if he did,
where is he now?
133
00:05:15,015 --> 00:05:17,015
Maybe the thief
hurt him,
134
00:05:17,017 --> 00:05:19,651
put him in the trunk of the car
that he was working on,
135
00:05:19,653 --> 00:05:20,652
and then drove away.
136
00:05:20,654 --> 00:05:23,088
You're positing Alfredo is dead.
137
00:05:23,090 --> 00:05:24,923
No, I-I don't want to...
There's no sign of a struggle.
138
00:05:24,925 --> 00:05:27,326
There's no sign
the scene has been cleaned.
139
00:05:29,029 --> 00:05:31,063
You're worried
he relapsed.
140
00:05:31,065 --> 00:05:35,567
Something may have caused
him to destroy his own phone
141
00:05:35,569 --> 00:05:37,336
and make off with
a client's car.
142
00:05:37,338 --> 00:05:39,004
How did he seem
last night?
143
00:05:39,006 --> 00:05:41,373
He recently parted
ways with a lover.
144
00:05:41,375 --> 00:05:43,375
But other than that, he
seemed in fair spirits.
145
00:05:43,377 --> 00:05:46,345
Then again, Alistair was in fair
spirits the last time I saw him.
146
00:05:46,347 --> 00:05:47,579
He died of
an overdose.
147
00:05:47,581 --> 00:05:50,349
I'd like to speak
to the captain,
148
00:05:50,351 --> 00:05:51,983
explain my relationship
to Alfredo
149
00:05:51,985 --> 00:05:54,853
and his recent problems with
Castle Automotive Systems.
150
00:05:55,989 --> 00:05:57,589
You think maybe
they were involved.
151
00:05:57,591 --> 00:05:59,491
He embarrassed them,
152
00:05:59,493 --> 00:06:01,927
and they're the closest
thing he has to an enemy.
153
00:06:03,397 --> 00:06:04,663
Where you gonna be?
154
00:06:04,665 --> 00:06:07,499
Someone I need to talk to.
155
00:06:09,002 --> 00:06:11,403
(doorbell rings)
156
00:06:11,405 --> 00:06:13,538
Sherlock.
157
00:06:13,540 --> 00:06:15,040
What brings you here?
158
00:06:15,042 --> 00:06:16,808
Alfredo, actually.
159
00:06:18,445 --> 00:06:22,514
Can you believe that was him?
160
00:06:22,516 --> 00:06:25,050
I look at that picture
all the time.
161
00:06:25,052 --> 00:06:27,519
I think about that little boy,
162
00:06:27,521 --> 00:06:30,155
everything he has
in front of him.
163
00:06:30,157 --> 00:06:34,092
I think, "If he only knew."
164
00:06:34,094 --> 00:06:36,762
So when was the last
time you spoke to him?
165
00:06:36,764 --> 00:06:39,097
Sunday. He came
to church with me.
166
00:06:39,099 --> 00:06:42,434
Did he mention any problems
he was having?
167
00:06:42,436 --> 00:06:46,705
If he was having any problems,
he didn't share them with me.
168
00:06:46,707 --> 00:06:49,474
He was just being himself,
169
00:06:49,476 --> 00:06:52,411
doing his work,
going to his meetings.
170
00:06:52,413 --> 00:06:54,446
How are you doing?
171
00:06:54,448 --> 00:06:56,615
Me?
Mm.
172
00:06:56,617 --> 00:06:58,517
You okay?
173
00:06:59,653 --> 00:07:02,154
Yeah.
174
00:07:03,557 --> 00:07:05,824
I've been
in this situation before.
175
00:07:05,826 --> 00:07:08,927
I've had this conversation
before.
176
00:07:10,130 --> 00:07:12,564
Alfredo got high again.
177
00:07:12,566 --> 00:07:16,435
Alfredo's going to prison again.
178
00:07:16,437 --> 00:07:18,036
It hurts.
179
00:07:18,038 --> 00:07:20,672
Every time,
it hurts, but...
180
00:07:20,674 --> 00:07:22,974
I know what to do with it now.
181
00:07:22,976 --> 00:07:24,810
Do you?
182
00:07:26,713 --> 00:07:29,481
You-you seem quite certain
that if he is in trouble
183
00:07:29,483 --> 00:07:31,149
that it's of his own making.
184
00:07:31,151 --> 00:07:33,819
I'm not.
185
00:07:33,821 --> 00:07:37,155
But if life with my son
has taught me one thing,
186
00:07:37,157 --> 00:07:39,825
it's that you need to be ready
for anything.
187
00:07:39,827 --> 00:07:42,194
If he did fall,
188
00:07:42,196 --> 00:07:45,230
I don't want him dragging you
down with him.
189
00:07:45,232 --> 00:07:47,732
He wouldn't
want it, either.
190
00:07:48,869 --> 00:07:50,202
When you told me you wanted
191
00:07:50,204 --> 00:07:51,536
to talk to me
about Alfredo Llamosa,
192
00:07:51,538 --> 00:07:53,104
I thought it was
because the police
193
00:07:53,106 --> 00:07:54,706
had finally actually
194
00:07:54,708 --> 00:07:56,575
caught the guy
breaking into a car.
195
00:07:56,577 --> 00:07:58,210
Instead, you accuse me
of hurting him?
196
00:07:58,212 --> 00:08:00,946
It's not like you don't
have motive, Mr. Kopecky.
197
00:08:00,948 --> 00:08:03,248
You were fired because
of Alfredo Llamosa.
Whoa.
198
00:08:03,250 --> 00:08:05,484
Castle Automotive
didn't fire me.
199
00:08:05,486 --> 00:08:08,153
We had a parting of the ways.
It was mutual.
200
00:08:08,155 --> 00:08:10,922
We talked to some of your
ex-colleagues this morning.
201
00:08:10,924 --> 00:08:12,691
They told us
that you were badmouthing
202
00:08:12,693 --> 00:08:14,159
Alfredo to his other clients.
203
00:08:14,161 --> 00:08:15,927
You said he was using drugs.
204
00:08:15,929 --> 00:08:17,996
Do you know for a fact
he wasn't?
205
00:08:17,998 --> 00:08:20,265
What we know is that there was
a string of car thefts.
206
00:08:20,267 --> 00:08:21,600
All the cars
207
00:08:21,602 --> 00:08:23,768
had Castle alarm systems
in them.
208
00:08:23,770 --> 00:08:26,771
Someone was trying to make
the company look bad.
209
00:08:26,773 --> 00:08:29,207
Someone? Are you serious?
210
00:08:29,209 --> 00:08:30,275
We know you thought
it was Alfredo,
211
00:08:30,277 --> 00:08:31,676
but you couldn't prove it.
212
00:08:31,678 --> 00:08:33,211
Eventually,
it occurred to your bosses
213
00:08:33,213 --> 00:08:35,547
that you might be the real
problem, so they let you go.
214
00:08:35,549 --> 00:08:36,982
BELL:
Can you account
215
00:08:36,984 --> 00:08:38,583
for your whereabouts
between the hours
216
00:08:38,585 --> 00:08:40,218
of 8:00 last night
and 8:00 this morning?
217
00:08:40,220 --> 00:08:43,188
Well, let's see. I guess I
was kidnapping and dismembering
218
00:08:43,190 --> 00:08:45,223
a drug addict.
Mr. Kopecky.
219
00:08:45,225 --> 00:08:47,526
No. He's the criminal, not me.
220
00:08:47,528 --> 00:08:48,894
You want to ask me
any more questions,
221
00:08:48,896 --> 00:08:49,895
you get my attorney
down here.
222
00:08:49,897 --> 00:08:51,596
Maybe he can talk me out of
223
00:08:51,598 --> 00:08:52,631
suing your asses.
224
00:08:52,633 --> 00:08:53,999
WATSON:
So, after all that,
225
00:08:54,001 --> 00:08:55,267
looks like the only thing
226
00:08:55,269 --> 00:08:57,969
Neil Kopecky may be guilty of
is being an ass.
227
00:08:57,971 --> 00:09:00,138
I take it that was
the captain who rang?
228
00:09:00,140 --> 00:09:01,540
Kopecky's lawyer
229
00:09:01,542 --> 00:09:03,308
finally got him
to give straight answers.
230
00:09:03,310 --> 00:09:04,776
Turns out, after he got fired,
231
00:09:04,778 --> 00:09:06,945
he had to move back in
with his parents.
232
00:09:06,947 --> 00:09:08,647
They have
a security system there.
233
00:09:08,649 --> 00:09:10,815
It showed he got home
at 6:00 last night
234
00:09:10,817 --> 00:09:12,817
and didn't leave until
we called him this morning.
235
00:09:12,819 --> 00:09:15,253
That only proves he wasn't
directly responsible.
236
00:09:15,255 --> 00:09:17,589
I know. So I thought
you and I could pay him
237
00:09:17,591 --> 00:09:19,591
a visit tomorrow,
you could see what you think.
238
00:09:19,593 --> 00:09:21,293
Did the lab find any prints
on Alfredo's phone?
239
00:09:21,295 --> 00:09:22,727
Just Alfredo's.
240
00:09:22,729 --> 00:09:24,129
And the Dodge Charger?
241
00:09:24,131 --> 00:09:26,598
It's still missing.
242
00:09:26,600 --> 00:09:28,266
Oh, my God.
243
00:09:28,268 --> 00:09:30,135
Is this Alfredo?
244
00:09:30,137 --> 00:09:32,003
I've been reviewing his
prior criminal history
245
00:09:32,005 --> 00:09:34,839
in the hopes that
it might yield another suspect.
246
00:09:34,841 --> 00:09:37,809
What do you mean?
We know Alfredo
247
00:09:37,811 --> 00:09:39,244
to be an expert car thief,
248
00:09:39,246 --> 00:09:40,979
but when his addiction
made it difficult
249
00:09:40,981 --> 00:09:43,014
to meet the technical
requirements of that work,
250
00:09:43,016 --> 00:09:44,316
he turned to a more traditional
251
00:09:44,318 --> 00:09:46,985
brand of crime.
He mugged someone.
252
00:09:46,987 --> 00:09:48,820
Three someones, to be exact.
253
00:09:48,822 --> 00:09:50,288
One man even ended up
in hospital.
254
00:09:50,290 --> 00:09:51,990
Well, do you really think
255
00:09:51,992 --> 00:09:53,992
it's one of these people
coming after him?
256
00:09:53,994 --> 00:09:55,827
I mean, after all this time?
257
00:09:55,829 --> 00:09:57,963
I'd be remiss if I didn't
consider the possibility.
258
00:09:57,965 --> 00:09:59,998
Unfortunately, these records
only denote the crimes
259
00:10:00,000 --> 00:10:01,633
for which Alfredo was caught.
260
00:10:01,635 --> 00:10:03,368
For all we know, there
might be dozens more
261
00:10:03,370 --> 00:10:05,604
that went undocumented.
262
00:10:09,676 --> 00:10:12,644
How are you holding up?
263
00:10:12,646 --> 00:10:15,213
Question of the day, that is.
264
00:10:15,215 --> 00:10:17,716
(phone ringing)
265
00:10:26,793 --> 00:10:29,160
Hello?
266
00:10:29,162 --> 00:10:32,397
MAN:
Hey, old buddy. Guess who.
267
00:10:32,399 --> 00:10:33,832
Oscar.
268
00:10:33,834 --> 00:10:35,667
Long time no speak, huh?
269
00:10:35,669 --> 00:10:37,335
How did you get this number?
270
00:10:37,337 --> 00:10:40,872
I need your help, man.
It's my sister, Olivia.
271
00:10:40,874 --> 00:10:43,041
I can't find her.
It's been a couple days now.
272
00:10:43,043 --> 00:10:44,376
Go to the police.
273
00:10:44,378 --> 00:10:46,711
I'm not someone
the cops take real serious.
274
00:10:46,713 --> 00:10:48,346
Don't call this number again.
275
00:10:48,348 --> 00:10:50,715
We can talk about Alfredo.
What?
276
00:10:52,152 --> 00:10:55,053
Your buddy. Alfredo.
277
00:10:55,055 --> 00:10:57,889
I hear he's been tough
to get a hold of.
278
00:10:57,891 --> 00:10:59,891
What are you talking about?
279
00:10:59,893 --> 00:11:01,693
What do you think
I'm talking about?
280
00:11:02,796 --> 00:11:04,896
Listen to me very carefully,
Oscar.
281
00:11:04,898 --> 00:11:06,665
If you know something
about Alfredo...
282
00:11:06,667 --> 00:11:08,733
I know I'm the one who took him.
283
00:11:09,936 --> 00:11:12,103
There's a diner at 191st Street
and Amsterdam.
284
00:11:12,105 --> 00:11:14,072
I want you to meet me here.
285
00:11:14,074 --> 00:11:16,274
You help me find my sister,
286
00:11:16,276 --> 00:11:19,744
maybe you'll see Alfredo alive
again.
287
00:11:26,420 --> 00:11:28,153
He actually went?
288
00:11:28,155 --> 00:11:29,287
He didn't have a choice.
289
00:11:29,289 --> 00:11:31,022
There's always a choice.
290
00:11:31,024 --> 00:11:33,158
There's us.
We're his friends.
291
00:11:33,160 --> 00:11:37,328
Look, Oscar taped this under
a mailbox near the brownstone.
292
00:11:37,330 --> 00:11:40,165
Do you honestly think I
could've talked him out of it?
293
00:11:40,167 --> 00:11:42,133
Llamosa's got to have,
what, 50 pounds on this guy?
294
00:11:42,135 --> 00:11:43,401
At least.
295
00:11:43,403 --> 00:11:46,304
So how did he get
Llamosa to go with him?
296
00:11:46,306 --> 00:11:48,707
He said he borrowed a gun
from a friend.
297
00:11:50,143 --> 00:11:52,343
So your partner not only
took off with a kidnapper,
298
00:11:52,345 --> 00:11:54,979
he took off
with an armed kidnapper?
299
00:11:54,981 --> 00:11:57,449
The gun doesn't work. At least,
that's what Oscar told Sherlock.
300
00:11:57,451 --> 00:11:59,284
He said he was gonna trade it
301
00:11:59,286 --> 00:12:00,719
for Sherlock's phone
once they met up.
302
00:12:00,721 --> 00:12:02,220
And the reason
this guy's doing all this
303
00:12:02,222 --> 00:12:04,389
is he wants Holmes
to help him find his sister?
304
00:12:04,391 --> 00:12:06,091
Olivia. I don't know
anything else about him.
305
00:12:06,093 --> 00:12:07,792
Neither does Sherlock.
306
00:12:07,794 --> 00:12:09,928
But he doesn't think
that's who we should
307
00:12:09,930 --> 00:12:11,196
be focusing our
attention on.
308
00:12:11,198 --> 00:12:13,264
We know who took Llamosa now.
309
00:12:13,266 --> 00:12:15,767
Sherlock said he's not worried
about Oscar. He can handle him.
310
00:12:15,769 --> 00:12:19,771
Joan.
While Sherlock is with Oscar,
we can dig into him.
311
00:12:19,773 --> 00:12:20,972
We can go to the
place where he squats,
312
00:12:20,974 --> 00:12:22,440
talk to the people
that he knows.
313
00:12:22,442 --> 00:12:25,777
There could be a trail
that leads directly to Alfredo.
314
00:12:25,779 --> 00:12:27,779
Say there is. Say we find him.
315
00:12:27,781 --> 00:12:30,381
How are we gonna let him know
his buddy's okay?
316
00:12:30,383 --> 00:12:32,383
Sherlock said
he would figure it out.
317
00:12:32,385 --> 00:12:34,152
He just wants us
to help Alfredo.
318
00:12:34,154 --> 00:12:35,954
That's great.
We can do that.
319
00:12:35,956 --> 00:12:38,790
But tell me this--
he gets into trouble,
320
00:12:38,792 --> 00:12:40,492
who's gonna help him?
321
00:12:42,796 --> 00:12:45,163
(slurps)
Mmm, mmm.
322
00:12:45,165 --> 00:12:47,232
Mmm.
323
00:12:48,468 --> 00:12:50,502
You want something?
324
00:12:52,005 --> 00:12:55,140
Your sister--
you said you want to find her.
325
00:12:55,142 --> 00:12:57,408
Me and Olivia,
we got a lot in common.
326
00:12:57,410 --> 00:13:00,178
(chuckles)
H, for example.
327
00:13:01,414 --> 00:13:03,548
She's an addict, then.
328
00:13:07,788 --> 00:13:09,854
She's my baby sister.
Only 24.
329
00:13:09,856 --> 00:13:12,090
We grew up
in the same house,
330
00:13:12,092 --> 00:13:14,092
got smacked around
by the same guy.
331
00:13:14,094 --> 00:13:15,927
She came
to see me last month.
332
00:13:15,929 --> 00:13:18,863
Told me that she'd had a scare.
She wanted to get clean.
333
00:13:18,865 --> 00:13:21,533
So I got her into rehab.
A couple days ago, she calls me,
334
00:13:21,535 --> 00:13:22,500
says she's checking out.
335
00:13:22,502 --> 00:13:25,036
Mmm. Mmm.
336
00:13:25,038 --> 00:13:27,172
She's all better and she
doesn't need it anymore.
337
00:13:27,174 --> 00:13:29,507
I told her to stay,
serve the whole sentence,
338
00:13:29,509 --> 00:13:32,243
but she wouldn't listen.
339
00:13:32,245 --> 00:13:35,947
So why have you gone
to such lengths to find her?
340
00:13:35,949 --> 00:13:39,384
We fought. I told her
she was making a mistake.
341
00:13:39,386 --> 00:13:41,419
She hung up on me.
342
00:13:44,591 --> 00:13:46,591
And then I got to thinking.
343
00:13:46,593 --> 00:13:48,927
You know, a junkie in this city,
344
00:13:48,929 --> 00:13:51,830
well, that's a needle
in a haystack.
345
00:13:51,832 --> 00:13:54,566
That's a job
for Sherlock Holmes.
346
00:13:54,568 --> 00:13:57,602
So why didn't you ask me?
347
00:13:59,573 --> 00:14:04,342
You remember the last time
we saw each other?
348
00:14:04,344 --> 00:14:08,112
What was it you called me?
349
00:14:08,114 --> 00:14:11,916
A sickening means
to a sickening end.
350
00:14:13,520 --> 00:14:16,855
That sound like someone
you're gonna help?
351
00:14:18,992 --> 00:14:21,392
You help me find Olivia,
352
00:14:21,394 --> 00:14:25,096
get her back into rehab,
your buddy walks.
353
00:14:28,034 --> 00:14:30,969
Alfredo's got nothing
to do with this.
354
00:14:30,971 --> 00:14:33,638
So let him go,
and I'll find your sister.
355
00:14:33,640 --> 00:14:35,473
No, Sherlock...
356
00:14:35,475 --> 00:14:37,308
I'll even help you
evade arrest for kidnapping.
357
00:14:37,310 --> 00:14:39,878
No...
I'll give you money.
What do you want?
358
00:14:39,880 --> 00:14:41,512
No.
359
00:14:41,514 --> 00:14:45,483
I didn't do this
so you could lie to me.
360
00:14:45,485 --> 00:14:48,987
I did this
so you would find Olivia.
361
00:14:51,258 --> 00:14:54,092
Oh, you want to hurt me?
362
00:14:54,094 --> 00:14:58,930
Oh, man,
do you want to hurt me.
363
00:14:58,932 --> 00:15:02,967
I'm fragile, Sherlock.
You know, I'm sick. I got hep C.
364
00:15:02,969 --> 00:15:06,104
And you remember my bum ticker,
right? I got the endocarditis.
365
00:15:06,106 --> 00:15:08,406
You could be rough with me,
but then I might die.
366
00:15:08,408 --> 00:15:10,942
Then who's gonna tell you
where your friend is?
367
00:15:10,944 --> 00:15:15,647
You know? Who's gonna save him
before he starves to death?
368
00:15:15,649 --> 00:15:17,148
There are methods of torture
369
00:15:17,150 --> 00:15:20,418
that even your pathetic frame
could endure.
370
00:15:21,454 --> 00:15:23,154
Try me.
371
00:15:25,625 --> 00:15:28,192
You said your sister called you.
372
00:15:28,194 --> 00:15:30,495
She doesn't have a cell phone,
if that's what you're wondering.
373
00:15:30,497 --> 00:15:32,130
Nothing your cop buddies
could track.
374
00:15:32,132 --> 00:15:33,698
Doesn't have an apartment,
either.
375
00:15:33,700 --> 00:15:36,034
Before the rehab,
she was living on the streets.
376
00:15:36,036 --> 00:15:38,703
Right, then.
377
00:15:38,705 --> 00:15:42,307
I suggest we begin our search
at her rehab facility.
378
00:15:42,309 --> 00:15:43,675
I was thinking the same thing.
379
00:15:43,677 --> 00:15:46,244
See if anyone there knows
where she was headed.
380
00:15:48,214 --> 00:15:50,281
The name of the facility?
381
00:15:50,283 --> 00:15:52,216
You're gonna laugh.
382
00:15:55,488 --> 00:15:57,622
How long were you here?
383
00:15:57,624 --> 00:15:59,958
A week?
A month?
384
00:15:59,960 --> 00:16:02,293
A year?
385
00:16:02,295 --> 00:16:04,963
I'm not really a fan
of sharing, Oscar.
386
00:16:04,965 --> 00:16:07,198
I have no intention
of opening up now.
387
00:16:07,200 --> 00:16:09,200
(chuckles,
sniffs)
388
00:16:09,202 --> 00:16:11,069
Still.
389
00:16:11,071 --> 00:16:15,673
It's got to bring back
memories, right?
390
00:16:15,675 --> 00:16:19,978
For a guy like you
to come to a place like this...
391
00:16:19,980 --> 00:16:21,379
(whistles)
392
00:16:23,450 --> 00:16:26,351
...you must have
been in bad shape.
393
00:16:29,222 --> 00:16:33,024
Am I to assume you chose Hemdale
because of my recommendation?
394
00:16:33,026 --> 00:16:35,026
Not only your recommendation.
395
00:16:35,028 --> 00:16:36,661
You paid for it.
396
00:16:36,663 --> 00:16:40,665
You remember that standing
reservation that you left me?
397
00:16:40,667 --> 00:16:42,700
(chuckles)
398
00:16:42,702 --> 00:16:46,237
I made a few calls,
pretended to be your attorney.
399
00:16:46,239 --> 00:16:48,239
Managed to convince
the brass here
400
00:16:48,241 --> 00:16:50,408
that it was really
for an O. Rankin.
401
00:16:50,410 --> 00:16:53,411
Olivia, not Oscar.
402
00:16:53,413 --> 00:16:55,646
I didn't think you'd mind.
403
00:16:55,648 --> 00:16:58,416
I knew the bills would
come to your daddy anyway.
404
00:16:58,418 --> 00:17:00,752
(scoffs)
405
00:17:00,754 --> 00:17:03,488
How is he,
by the way?
406
00:17:05,225 --> 00:17:07,058
Still a billionaire?
407
00:17:07,060 --> 00:17:09,160
(door opening)
408
00:17:09,796 --> 00:17:11,729
HOLMES:
Kamala Ruger.
409
00:17:11,731 --> 00:17:13,398
Hi. My name
is Sherlock Holmes.
410
00:17:13,400 --> 00:17:16,034
I'm a consultant
with the police department.
411
00:17:17,037 --> 00:17:19,103
Who let you in my room?
412
00:17:19,105 --> 00:17:21,239
Uh, we sort of let ourselves in.
We need
your assistance.
413
00:17:21,241 --> 00:17:23,041
You were,
until very recently,
414
00:17:23,043 --> 00:17:25,109
sharing this room
with Olivia Rankin,
415
00:17:25,111 --> 00:17:26,344
correct?
416
00:17:26,346 --> 00:17:28,813
This is Olivia's
brother, Oscar.
417
00:17:30,116 --> 00:17:31,749
She had a picture of you.
418
00:17:31,751 --> 00:17:33,518
Did something happen to her?
419
00:17:33,520 --> 00:17:35,753
Oscar hasn't been able
to get in touch
420
00:17:35,755 --> 00:17:37,688
with Olivia for a few days.
421
00:17:37,690 --> 00:17:39,757
We were wondering if she had
said anything to you
422
00:17:39,759 --> 00:17:41,659
about where
she was planning on going.
423
00:17:43,696 --> 00:17:45,563
You guys really break in here?
424
00:17:45,565 --> 00:17:48,099
Ms. Hegler
at the front desk invokes
425
00:17:48,101 --> 00:17:51,235
a rather rigid interpretation
of patient confidentiality.
426
00:17:51,237 --> 00:17:53,304
So I thought
I'd wait here.
427
00:17:53,306 --> 00:17:55,306
You could scream
and have us thrown out.
428
00:17:55,308 --> 00:17:58,810
Or you could help Olivia reunite
with a family member who's just
429
00:17:58,812 --> 00:18:01,379
trying
to help her.
430
00:18:02,382 --> 00:18:04,849
Hegler's a bitch.
431
00:18:04,851 --> 00:18:06,851
There's gonna be
a bed check soon.
432
00:18:06,853 --> 00:18:08,586
We should go outside.
433
00:18:12,225 --> 00:18:14,826
She was nice.
Easy to get along with.
434
00:18:14,828 --> 00:18:17,695
I'm kind of a veteran
of the process,
435
00:18:17,697 --> 00:18:19,831
so I could tell
she wasn't gonna make it.
436
00:18:19,833 --> 00:18:21,532
She just
wasn't ready.
437
00:18:21,534 --> 00:18:23,868
So can you tell us
where to find her or not?
438
00:18:23,870 --> 00:18:25,736
When she told me
she was leaving, I tried
439
00:18:25,738 --> 00:18:27,839
to talk her out of it,
but she said it was too late.
440
00:18:27,841 --> 00:18:29,674
She already had
this friend coming
441
00:18:29,676 --> 00:18:32,877
to pick her up. Uh... Beta.
442
00:18:32,879 --> 00:18:35,113
Beta?
She used
to call him
443
00:18:35,115 --> 00:18:36,247
Beta Ray in group.
444
00:18:36,249 --> 00:18:38,149
Someone she used to
get high with.
445
00:18:39,352 --> 00:18:40,651
Was there anything else?
446
00:18:40,653 --> 00:18:42,186
That's all
I know.
447
00:18:42,188 --> 00:18:44,188
I got to go.
448
00:18:44,190 --> 00:18:46,390
I get caught,
they take away my TV privileges.
449
00:18:46,392 --> 00:18:48,526
Good luck.
450
00:18:48,528 --> 00:18:51,362
Thank you.
451
00:18:51,364 --> 00:18:52,830
I'm gonna go out on a limb
452
00:18:52,832 --> 00:18:55,433
and say
that Beta Ray is a street name.
453
00:18:55,435 --> 00:18:58,369
I propose a brief suspension
of your rules.
454
00:18:58,371 --> 00:18:59,871
Let me contact Watson.
455
00:18:59,873 --> 00:19:01,873
She can search for it
in the NYPD database.
456
00:19:01,875 --> 00:19:03,908
Sherlock, buddy,
457
00:19:03,910 --> 00:19:06,611
what do you need a database for
when you got Oscar Rankin?
458
00:19:06,613 --> 00:19:09,147
You're familiar with Beta Ray?
459
00:19:09,149 --> 00:19:10,615
(scoffs)
Not just that.
460
00:19:10,617 --> 00:19:13,484
I got a good idea
where to find him.
461
00:19:14,921 --> 00:19:17,522
There was another set of works
in the medicine cabinet.
462
00:19:17,524 --> 00:19:20,324
I found this taped
to the mirror.
463
00:19:20,326 --> 00:19:22,660
Just no sign of Alfredo Llamosa.
464
00:19:22,662 --> 00:19:24,662
No.
465
00:19:24,664 --> 00:19:27,665
I find it hard to imagine
Oscar would've brought him here.
466
00:19:27,667 --> 00:19:29,934
I mean, it's right
off a main road,
467
00:19:29,936 --> 00:19:32,203
public stairwell.
468
00:19:33,506 --> 00:19:37,842
Well... strange to see
Oscar looking so happy.
469
00:19:39,245 --> 00:19:41,712
Actually, it's a little scary.
470
00:19:41,714 --> 00:19:43,314
How's that?
471
00:19:43,316 --> 00:19:46,551
Well, I've spent a lot of time
with addicts.
472
00:19:46,553 --> 00:19:49,554
The ones who manage to hold
on to a sibling or a friend,
473
00:19:49,556 --> 00:19:50,888
those relationships
474
00:19:50,890 --> 00:19:53,891
take on so much importance.
Makes you wonder
475
00:19:53,893 --> 00:19:56,194
how far he'd be willing to go
to find her.
476
00:19:56,196 --> 00:19:58,896
Yeah. Exactly.
477
00:20:02,936 --> 00:20:04,535
Huh.
478
00:20:04,537 --> 00:20:06,571
What is it?
479
00:20:07,974 --> 00:20:10,208
Blood?
I don't think so.
480
00:20:10,210 --> 00:20:12,243
I just don't love
that it was in the garbage.
481
00:20:12,245 --> 00:20:15,246
Well, if he used it
to hurt Alfredo,
482
00:20:15,248 --> 00:20:18,216
why would he come back to
his apartment to get rid of it?
483
00:20:18,218 --> 00:20:19,917
We are dealing
with a heroin addict.
484
00:20:19,919 --> 00:20:21,919
Still don't know
if he's been here recently,
485
00:20:21,921 --> 00:20:23,421
but I'm gonna bag this.
486
00:20:25,225 --> 00:20:27,291
(rattling)
487
00:20:34,901 --> 00:20:35,967
He has been here.
488
00:20:40,540 --> 00:20:43,975
BELL:
'73 Dodge Charger.
489
00:20:45,778 --> 00:20:47,878
He's not here.
490
00:20:47,880 --> 00:20:50,915
But he probably was.
Looks like he was trying
491
00:20:50,917 --> 00:20:52,350
to get out of here.
492
00:20:52,352 --> 00:20:53,784
WATSON:
We should call in more police--
493
00:20:53,786 --> 00:20:55,686
do an area search,
494
00:20:55,688 --> 00:20:56,921
canvass the
neighborhood.
495
00:20:56,923 --> 00:20:58,589
Maybe we'll
get lucky.
496
00:20:58,591 --> 00:21:01,025
I'll call, but we'd
have to be real lucky.
497
00:21:01,027 --> 00:21:03,327
Far as we know,
Oscar had this car for, what,
498
00:21:03,329 --> 00:21:05,329
a good 12 hours
before he called you guys.
499
00:21:05,331 --> 00:21:07,698
He could've stashed Alfredo
damn near anywhere.
500
00:21:11,437 --> 00:21:13,771
Maybe not anywhere. I just
found this under the seat.
501
00:21:13,773 --> 00:21:16,340
Dilby's?
It's a burger chain.
502
00:21:16,342 --> 00:21:18,009
I've only ever seen
them in Long Island.
503
00:21:18,011 --> 00:21:19,844
Look, the grease
is still fresh.
504
00:21:19,846 --> 00:21:22,046
So sometime after
Oscar took Alfredo
505
00:21:22,048 --> 00:21:23,614
but before he ditched
the car here,
506
00:21:23,616 --> 00:21:26,751
he went to Long Island?
Why would he do that?
507
00:21:38,831 --> 00:21:41,666
You implied you knew
where Beta Ray lived.
508
00:21:41,668 --> 00:21:44,669
No, I said I knew where
we could find him.
509
00:21:44,671 --> 00:21:46,570
So this is a heroin den?
510
00:21:46,572 --> 00:21:48,306
(short chuckle)
511
00:21:48,308 --> 00:21:50,875
Those are bad for people
in recovery, huh?
512
00:21:52,979 --> 00:21:55,880
Sucks
to be you.
513
00:22:05,992 --> 00:22:07,992
OSCAR:
Hey.
514
00:22:07,994 --> 00:22:10,561
My buddy said
Olivia and Beta Ray
515
00:22:10,563 --> 00:22:11,896
were here the other night.
516
00:22:11,898 --> 00:22:14,665
Beta's supposed
to be back tonight.
When?
517
00:22:15,835 --> 00:22:17,635
Tonight.
518
00:22:17,637 --> 00:22:20,671
Because heroin addicts
have such reliable itineraries.
519
00:22:20,673 --> 00:22:23,941
Looks like we're just
gonna have to wait it out.
520
00:22:52,872 --> 00:22:54,805
Oh, yeah, those are
my buddy Mickey's.
521
00:22:54,807 --> 00:22:55,940
He picks pockets.
522
00:22:55,942 --> 00:22:58,042
Those are some
of his trophies.
523
00:22:58,044 --> 00:23:00,678
Sit down, man.
Take a load off.
524
00:23:00,680 --> 00:23:02,980
Relax.
525
00:23:02,982 --> 00:23:05,049
Come on.
526
00:23:08,488 --> 00:23:10,855
Hey, you remember
that Christmas?
527
00:23:10,857 --> 00:23:12,957
You hadn't been in
New York very long.
528
00:23:12,959 --> 00:23:14,892
You were all down in the
dumps about that chick.
529
00:23:14,894 --> 00:23:16,827
Eileen.
530
00:23:16,829 --> 00:23:18,996
No, uh,
was it Irene?
531
00:23:18,998 --> 00:23:22,700
Either way, Christmas Eve.
532
00:23:22,702 --> 00:23:23,968
I come to your place
533
00:23:23,970 --> 00:23:26,904
to check up on
you, and you...
534
00:23:26,906 --> 00:23:30,074
I find you all balled
up on the floor.
535
00:23:30,076 --> 00:23:32,076
Yeah, sobbing.
536
00:23:32,078 --> 00:23:34,912
Remember?
537
00:23:34,914 --> 00:23:37,081
Not really.
538
00:23:37,083 --> 00:23:40,084
I held you.
539
00:23:40,086 --> 00:23:42,086
Yeah, man.
540
00:23:42,088 --> 00:23:44,822
I promised
I'd take care of things.
541
00:23:44,824 --> 00:23:46,791
Get you straight.
And I did.
542
00:23:47,927 --> 00:23:51,028
I took you to a place
just like this.
543
00:23:51,030 --> 00:23:52,897
I was good to
you, Sherlock.
544
00:23:52,899 --> 00:23:54,598
I was your
friend.
545
00:23:54,600 --> 00:23:57,535
You were a cancer to me,
Oscar, and I to you.
546
00:24:01,207 --> 00:24:04,175
You should have seen him
at the garage this morning.
547
00:24:04,177 --> 00:24:06,444
Alfredo.
548
00:24:06,446 --> 00:24:09,013
Yeah.
549
00:24:09,015 --> 00:24:11,949
He was... He was so nice.
550
00:24:11,951 --> 00:24:13,951
You know, even with
a gun in his face,
551
00:24:13,953 --> 00:24:16,854
he kept telling me to s...
You know, "Stay calm.
552
00:24:16,856 --> 00:24:19,657
I don't want any trouble."
553
00:24:19,659 --> 00:24:22,526
I get why you
like him.
554
00:24:22,528 --> 00:24:24,595
But anyway...
555
00:24:30,670 --> 00:24:33,103
May I remind you
we have business here.
556
00:24:33,105 --> 00:24:34,805
Yeah, find
Beta Ray.
557
00:24:34,807 --> 00:24:37,575
I told you what he looks like.
558
00:24:37,577 --> 00:24:39,910
Shaved head,
spider tattoo right here.
559
00:24:42,982 --> 00:24:44,548
Don't take off
on me, okay?
560
00:24:44,550 --> 00:24:46,717
I wake up and you're
gone... (exhales)
561
00:24:46,719 --> 00:24:48,686
I'd hate to
be Alfredo.
562
00:24:48,688 --> 00:24:51,755
And compared to where he is,
this place is the Ritz.
563
00:24:51,757 --> 00:24:53,023
(laughs softly)
564
00:24:53,025 --> 00:24:54,725
BELL:
Okay, got him.
565
00:24:54,727 --> 00:24:56,560
Opening them up now.
566
00:24:56,562 --> 00:24:58,596
MAN: Mr. Folsom gave us
consent to search
567
00:24:58,598 --> 00:25:00,030
the property.
Said he hadn't seen
568
00:25:00,032 --> 00:25:03,501
or talked to Oscar Rankin
in two years.
569
00:25:03,503 --> 00:25:05,569
I don't think you're gonna see
any hostages we missed
570
00:25:05,571 --> 00:25:06,937
in the pictures, but this way,
571
00:25:06,939 --> 00:25:08,806
you don't have to take
our word for it.
572
00:25:08,808 --> 00:25:09,974
No, I'm sure
you're right.
573
00:25:09,976 --> 00:25:11,642
We appreciate you
guys taking a look.
574
00:25:11,644 --> 00:25:12,977
You got it.
575
00:25:12,979 --> 00:25:14,879
We'll keep an eye out
for Rankin and Llamosa.
576
00:25:14,881 --> 00:25:16,113
All right, thanks.
577
00:25:16,115 --> 00:25:18,215
Police out on the island?
578
00:25:18,217 --> 00:25:19,917
Suffolk County.
579
00:25:19,919 --> 00:25:22,653
Oscar Rankin has an
uncle out in Wyandanch.
580
00:25:22,655 --> 00:25:24,822
Clark Folsom.
Posted bail
581
00:25:24,824 --> 00:25:26,957
for Oscar a couple times
in 2011, and his house
582
00:25:26,959 --> 00:25:30,594
is about a mile from a Dilby's,
so it seemed like a good lead.
583
00:25:30,596 --> 00:25:32,229
Rankin have any other
family out there?
584
00:25:32,231 --> 00:25:34,164
He and his sister
grew up in that area,
585
00:25:34,166 --> 00:25:36,267
but it doesn't look like
anyone else is still around.
586
00:25:36,269 --> 00:25:38,969
A few of the guys have
been helping make calls.
587
00:25:38,971 --> 00:25:42,239
Wake up all the Dilby's owners
and collect surveillance videos.
588
00:25:42,241 --> 00:25:43,908
We were just gonna
see how they're doing.
589
00:25:43,910 --> 00:25:45,175
(cell phone rings)
590
00:25:45,177 --> 00:25:47,077
Oh, I'll be with you guys
in a minute.
591
00:25:49,315 --> 00:25:51,015
Hello?
592
00:25:51,017 --> 00:25:52,283
HOLMES:
Watson.
593
00:25:52,285 --> 00:25:54,885
Hey. Tell me you're okay.
594
00:25:54,887 --> 00:25:56,820
Still with Oscar, unfortunately.
595
00:25:56,822 --> 00:25:58,822
He's resting at the moment.
596
00:25:58,824 --> 00:26:00,691
What number
are you calling from?
597
00:26:00,693 --> 00:26:02,259
Well, I didn't get
the owner's name.
598
00:26:02,261 --> 00:26:04,161
She, too, is unconscious.
599
00:26:04,163 --> 00:26:05,729
Where are you?
600
00:26:05,731 --> 00:26:08,265
Fordham Heights.
Shooting gallery.
601
00:26:08,267 --> 00:26:10,034
Sherlock.
602
00:26:10,036 --> 00:26:11,936
We're awaiting
a friend of Olivia's.
603
00:26:13,806 --> 00:26:15,105
How goes your search?
604
00:26:15,107 --> 00:26:16,807
We found the car.
605
00:26:16,809 --> 00:26:18,943
We think Oscar
drove it to Long Island,
606
00:26:18,945 --> 00:26:21,278
possibly to stash Alfredo,
but beyond that...
607
00:26:21,280 --> 00:26:24,081
I may be able to better
focus your efforts.
608
00:26:24,083 --> 00:26:26,250
There are some stains
on Oscar's coat.
609
00:26:26,252 --> 00:26:28,352
Most of those stains are transmission fluid.
610
00:26:28,354 --> 00:26:31,355
But there's also some powder--
the kind of dust
611
00:26:31,357 --> 00:26:33,257
which is created
when you cut stone.
612
00:26:33,259 --> 00:26:37,628
Marble or granite, most likely.
613
00:26:37,630 --> 00:26:39,363
WATSON: If the fluid is from Alfredo's garage,
614
00:26:39,365 --> 00:26:42,800
that means Oscar hasn't changed his clothes today.
615
00:26:42,802 --> 00:26:44,902
The dust might be from
wherever he left Alfredo.
616
00:26:44,904 --> 00:26:46,236
Could be a construction site
617
00:26:46,238 --> 00:26:48,973
or a quarry
or a tile warehouse.
618
00:26:48,975 --> 00:26:50,641
I'll let Marcus
and the captain know.
619
00:26:50,643 --> 00:26:52,376
We'll get people out
to any places that match.
620
00:26:52,378 --> 00:26:55,312
Keep me apprised of any
developments via text.
621
00:26:55,314 --> 00:26:57,948
I think maybe
you should come in.
622
00:26:57,950 --> 00:26:58,949
No.
623
00:26:58,951 --> 00:26:59,950
If Oscar thinks that taking you
624
00:26:59,952 --> 00:27:01,085
to a shooting gallery is
625
00:27:01,087 --> 00:27:02,786
gonna help you
find his sister,
626
00:27:02,788 --> 00:27:03,988
he's not just deranged,
he's an idiot.
627
00:27:03,990 --> 00:27:05,723
He's also the only person
628
00:27:05,725 --> 00:27:06,991
who knows for certain
where Alfredo is.
629
00:27:06,993 --> 00:27:08,859
Sherlock...
630
00:27:08,861 --> 00:27:11,095
Yes, triggers abound here.
631
00:27:11,097 --> 00:27:13,864
So do all the other trappings
of the heroin lifestyle.
632
00:27:13,866 --> 00:27:16,367
I'm no closer to using
than I was yesterday.
633
00:27:16,369 --> 00:27:18,636
Be in touch.
634
00:27:38,858 --> 00:27:40,190
Hey.
635
00:27:40,192 --> 00:27:41,925
Wake up.
636
00:27:47,099 --> 00:27:49,933
What is this?
Is Beta Ray here?
637
00:27:49,935 --> 00:27:51,769
No.
638
00:27:51,771 --> 00:27:53,003
Then what is it?
639
00:27:53,005 --> 00:27:55,105
We're leaving.
640
00:27:55,107 --> 00:27:57,241
I told you--
we go when I say we go.
641
00:27:57,243 --> 00:28:00,044
This belongs to Jonathan Bloom.
642
00:28:00,046 --> 00:28:02,780
See how clean it is compared to
the others hanging over there?
643
00:28:02,782 --> 00:28:05,115
That's because he was
here two nights ago.
644
00:28:05,117 --> 00:28:08,118
Same night your sister was
here. Your friend Mickey
645
00:28:08,120 --> 00:28:09,820
just confessed to relieving him
of his wallet.
646
00:28:09,822 --> 00:28:11,188
So?
647
00:28:11,190 --> 00:28:13,023
So I'm familiar with Mr. Bloom,
648
00:28:13,025 --> 00:28:14,825
or at least the rumors
surrounding him.
649
00:28:14,827 --> 00:28:16,827
It's possible Olivia
left with him.
650
00:28:16,829 --> 00:28:18,295
If she did, we haven't got
651
00:28:18,297 --> 00:28:20,397
a second to lose.
652
00:28:23,335 --> 00:28:25,335
You guys don't
look like cops.
653
00:28:25,337 --> 00:28:28,372
As I explained to your doorman,
I'm a consultant for the NYPD.
654
00:28:28,374 --> 00:28:31,275
This man... consults me.
655
00:28:32,978 --> 00:28:35,179
Well, come in, tell me
what I'm alleged to have done
656
00:28:35,181 --> 00:28:37,247
this time.
657
00:28:43,289 --> 00:28:46,824
You don't really seem
too surprised to see us.
658
00:28:46,826 --> 00:28:49,460
I've grown accustomed to a
certain baseline of harassment
659
00:28:49,462 --> 00:28:51,729
when it comes to the police.
660
00:28:51,731 --> 00:28:54,064
But my patience
is not without its limits,
661
00:28:54,066 --> 00:28:57,000
so ask what you're here to ask
and let me get back to bed.
662
00:28:57,002 --> 00:28:59,403
Mm. I, myself, have, uh, been
aware of your reputation
663
00:28:59,405 --> 00:29:01,138
for a few years now. Yeah.
664
00:29:01,140 --> 00:29:04,041
I followed your
story in the news.
665
00:29:05,377 --> 00:29:07,745
Something tells me
I shouldn't be flattered.
666
00:29:07,747 --> 00:29:10,781
I've not been tracking
your business triumphs.
667
00:29:10,783 --> 00:29:12,316
I've been following
your other stories.
668
00:29:12,318 --> 00:29:16,019
Those persistent rumors
surrounding your proclivities.
669
00:29:16,021 --> 00:29:18,789
That you like young women
who can't fight back.
670
00:29:18,791 --> 00:29:21,925
Women that you hand-pick from
nightclubs and drug dens,
671
00:29:21,927 --> 00:29:25,095
who do what you want
in exchange for a fix, you know.
672
00:29:25,097 --> 00:29:28,198
Women who, on one or two
occasions, have just...
673
00:29:28,200 --> 00:29:30,033
never been seen again.
674
00:29:30,035 --> 00:29:31,769
Then you must also know
675
00:29:31,771 --> 00:29:34,004
that those rumors
have never been proven.
676
00:29:34,006 --> 00:29:35,773
There's a
conspicuous lack
677
00:29:35,775 --> 00:29:37,241
of security cameras
in your building.
678
00:29:37,243 --> 00:29:39,343
I'm assuming it's because
the owner-- you--
679
00:29:39,345 --> 00:29:41,178
wants it that way.
680
00:29:43,048 --> 00:29:45,282
I think it's time
you explained why you're here.
681
00:29:45,284 --> 00:29:49,453
A young woman,
Olivia Rankin...
682
00:29:49,455 --> 00:29:52,055
went missing two nights ago
from a heroin den
683
00:29:52,057 --> 00:29:54,124
where you were seen.
684
00:29:55,427 --> 00:29:57,194
You lost this there.
685
00:29:59,198 --> 00:30:01,231
She's not here.
Nobody is.
686
00:30:06,038 --> 00:30:07,971
(exhales)
687
00:30:07,973 --> 00:30:10,207
Well, obviously that's mine.
688
00:30:10,209 --> 00:30:13,911
But I can't say
I've seen the girl.
689
00:30:13,913 --> 00:30:16,346
Look, I don't know
where I lost that,
690
00:30:16,348 --> 00:30:19,249
but come on, I certainly
wasn't in some heroin den.
691
00:30:19,251 --> 00:30:21,852
(yells, groans)
692
00:30:21,854 --> 00:30:24,822
Olivia Rankin!
Tell us everything.
693
00:30:24,824 --> 00:30:26,056
I met her in a building
in Fordham Heights
694
00:30:26,058 --> 00:30:27,057
the night before last.
695
00:30:27,059 --> 00:30:28,158
You brought her here?
696
00:30:28,160 --> 00:30:29,677
Yes, but she
robbed me.
697
00:30:29,678 --> 00:30:31,195
She's the one who-who
messed up my arm.
698
00:30:31,197 --> 00:30:32,329
Explain that.
699
00:30:32,331 --> 00:30:34,231
I thought she was
up for a party.
700
00:30:34,233 --> 00:30:35,232
You assaulted her?
701
00:30:35,234 --> 00:30:37,034
No, she attacked me.
702
00:30:37,036 --> 00:30:38,936
She fought back.
She took my stash
703
00:30:38,938 --> 00:30:40,270
and some loose
money and ran.
704
00:30:40,272 --> 00:30:41,905
I called the doorman
to try to stop her,
705
00:30:41,907 --> 00:30:43,841
but it was too late--
he'd already put her in a car.
706
00:30:43,843 --> 00:30:45,342
Aah! It was a service.
707
00:30:45,344 --> 00:30:47,277
I'll tell them to
give you the name.
708
00:30:47,279 --> 00:30:50,214
(indistinct
police radio chatter)
709
00:30:50,216 --> 00:30:52,249
Every available cop
710
00:30:52,251 --> 00:30:56,019
for 20 miles, Nassau and Suffolk
PDs has been searching.
711
00:30:56,021 --> 00:30:59,189
Construction sites,
tile stores, hardware stores.
712
00:30:59,191 --> 00:31:01,592
We are running out
of places to look.
713
00:31:01,594 --> 00:31:03,560
I'm thinking maybe we should
go have a conversation
714
00:31:03,562 --> 00:31:05,996
with Oscar's uncle ourselves,
see if we can shake
715
00:31:05,998 --> 00:31:08,332
something out of him
the other guys missed.
716
00:31:12,104 --> 00:31:13,303
Hey.
717
00:31:13,305 --> 00:31:15,439
Don't even go there.
718
00:31:15,441 --> 00:31:18,275
I'm not. It's just...
719
00:31:18,277 --> 00:31:20,477
That photo of Alfredo
that Oscar left us--
720
00:31:20,479 --> 00:31:22,346
it only proved he was
alive yesterday morning.
721
00:31:22,348 --> 00:31:24,181
If Oscar didn't
722
00:31:24,183 --> 00:31:25,883
leave him somewhere safe,
if he wasn't careful...
723
00:31:25,885 --> 00:31:28,318
We can't come at it that way.
Not yet.
724
00:31:28,320 --> 00:31:30,988
But like I was saying, we could
pay a visit to the uncle--
725
00:31:30,990 --> 00:31:33,090
Folsom--
apply a little more pressure.
726
00:31:37,396 --> 00:31:39,363
Headstone engravers.
727
00:31:39,365 --> 00:31:41,265
That's another place
where they cut marble.
728
00:31:41,267 --> 00:31:43,433
There's a lot of them on
this part of the island.
729
00:31:43,435 --> 00:31:46,169
There's a lot of
cemeteries out here.
730
00:31:46,171 --> 00:31:50,240
You know, those photos
from his uncle's house...
731
00:31:50,242 --> 00:31:53,911
There was a jacket
draped over a chair.
732
00:31:56,548 --> 00:31:58,348
"South Shore."
733
00:31:59,652 --> 00:32:02,519
"South Shore Memorials."
734
00:32:02,521 --> 00:32:05,088
(Oscar scoffs)
735
00:32:05,090 --> 00:32:08,392
You sure that driver
didn't just rip us off?
736
00:32:08,394 --> 00:32:11,061
This is where
he said he brought her.
737
00:32:11,063 --> 00:32:13,163
No reason to lie.
738
00:32:13,165 --> 00:32:16,266
Uh, $50 fare's a
pretty good reason.
739
00:32:16,268 --> 00:32:19,569
If that was the case, he could
have taken us much further.
740
00:32:19,571 --> 00:32:22,239
We know from Bloom
that her pockets were full
741
00:32:22,241 --> 00:32:24,441
of freshly stolen,
high-grade heroin.
742
00:32:24,443 --> 00:32:29,479
Perhaps she just wanted a safe,
dry place to sample the goods.
743
00:32:29,481 --> 00:32:33,083
You know there might be
more addicts in there, right?
744
00:32:33,085 --> 00:32:36,420
More people using.
745
00:32:36,422 --> 00:32:39,256
What's your point?
746
00:32:39,258 --> 00:32:41,291
Oh, this doesn't
bother you?
747
00:32:41,293 --> 00:32:43,660
The shooting gallery
last night?
748
00:32:43,662 --> 00:32:45,495
(chuckles)
749
00:32:45,497 --> 00:32:47,698
Seeing everything
that you saw?
750
00:32:49,401 --> 00:32:52,102
Wow. You're, like... what,
you're, like, cured now?
751
00:32:52,104 --> 00:32:54,738
That's one of the dumbest things
I've ever heard you say,
752
00:32:54,740 --> 00:32:57,174
and I've known you a long time.
753
00:32:58,644 --> 00:33:01,211
(sniffing)
754
00:33:01,213 --> 00:33:02,579
What?
755
00:33:04,016 --> 00:33:06,316
Wait here.
Why?
756
00:33:06,318 --> 00:33:08,652
Just do as I say.
757
00:33:20,332 --> 00:33:22,399
¶ ¶
758
00:33:41,387 --> 00:33:43,487
What is it?
What's wrong?
759
00:33:43,489 --> 00:33:45,155
(train cars chugging on tracks)
760
00:33:45,157 --> 00:33:47,190
So what was all this about?
761
00:33:47,192 --> 00:33:48,592
What was the purpose?
762
00:33:48,594 --> 00:33:50,761
What are you
talking about, purpose?
763
00:33:50,763 --> 00:33:53,196
Well, Olivia's dead.
764
00:33:53,198 --> 00:33:56,133
She has been
for two days.
765
00:33:56,135 --> 00:33:58,035
You've known
766
00:33:58,037 --> 00:34:00,370
the entire time.
What?
767
00:34:00,372 --> 00:34:02,072
I found your boot prints.
768
00:34:02,074 --> 00:34:04,641
Army surplus, size nine and a half.
769
00:34:04,643 --> 00:34:06,343
It's the same
tread pattern you left
770
00:34:06,345 --> 00:34:08,278
when you stamped on Alfredo's phone.
771
00:34:10,315 --> 00:34:12,215
You found Olivia yourself.
772
00:34:12,217 --> 00:34:14,184
Then you took Alfredo,
773
00:34:14,186 --> 00:34:16,653
and then you called me
and you asked for my help.
774
00:34:16,655 --> 00:34:18,522
And I'd like to know why.
775
00:34:24,496 --> 00:34:28,465
I didn't tell you
how Olivia got hooked, right?
776
00:34:29,835 --> 00:34:33,470
She dropped out of high school,
ran away to the city.
777
00:34:33,472 --> 00:34:35,138
Just like her big brother.
778
00:34:37,242 --> 00:34:38,775
Yeah, she crashed with me.
779
00:34:38,777 --> 00:34:42,579
Pretty soon, my bad habits
became her bad habits.
780
00:34:44,550 --> 00:34:47,551
She called me right after she
left that Bloom guy's place.
781
00:34:49,088 --> 00:34:51,455
She told me what happened.
782
00:34:51,457 --> 00:34:54,491
That she took all his stuff.
783
00:34:54,493 --> 00:34:56,560
She was all shook up.
784
00:34:56,562 --> 00:34:59,396
But it's funny, you know?
785
00:34:59,398 --> 00:35:03,300
'Cause when I found her,
all I could think about was you.
786
00:35:05,404 --> 00:35:10,273
Your voice in my head...
787
00:35:10,275 --> 00:35:13,643
saying all that stuff
you always say about me.
788
00:35:15,481 --> 00:35:19,416
That I'm despicable, I'm dumb.
789
00:35:19,418 --> 00:35:21,818
That I'm a piece
of garbage.
790
00:35:21,820 --> 00:35:24,521
Well, and you're right.
791
00:35:24,523 --> 00:35:26,723
Again.
792
00:35:26,725 --> 00:35:30,660
And it made me want to show you
that I'm right about you, too.
793
00:35:30,662 --> 00:35:34,498
I knew, if I made you look
for her, you'd find her.
794
00:35:34,500 --> 00:35:37,767
But first, you'd have to go
through what she went through,
795
00:35:37,769 --> 00:35:40,837
see what she saw,
go down the same dark holes.
796
00:35:40,839 --> 00:35:43,273
And I was gonna be there
to watch,
797
00:35:43,275 --> 00:35:45,308
watch it when it hit you.
798
00:35:45,310 --> 00:35:49,446
When you realize
that this is where you belong.
799
00:35:49,448 --> 00:35:52,682
In a place
like this, Sherlock.
800
00:35:52,684 --> 00:35:54,818
With people like me.
801
00:35:54,820 --> 00:35:59,222
I was gonna be there
to watch you fall.
802
00:36:02,661 --> 00:36:06,196
Why do you keep
fighting it, huh?
803
00:36:06,198 --> 00:36:08,431
Why put yourself through this?
804
00:36:08,433 --> 00:36:12,369
We both know
it's just a matter of time,
805
00:36:12,371 --> 00:36:14,938
so why not just
806
00:36:14,940 --> 00:36:17,374
cut to the chase?
807
00:36:18,577 --> 00:36:20,610
You're gonna tell me
where Alfredo is.
808
00:36:22,281 --> 00:36:25,949
Why? Why, 'cause he's
your buddy now, huh?
809
00:36:25,951 --> 00:36:27,617
He's your pal?
810
00:36:27,619 --> 00:36:31,254
No, because he has...
811
00:36:31,256 --> 00:36:33,757
nothing to do with this.
812
00:36:33,759 --> 00:36:36,459
No, he does, Sherlock.
813
00:36:37,596 --> 00:36:39,696
But he doesn't have to.
814
00:36:43,602 --> 00:36:46,236
Oh, you didn't fall last night,
815
00:36:46,238 --> 00:36:48,939
so now I just have
to give you a little push.
816
00:37:05,657 --> 00:37:08,592
Old man who owned the place
passed away a few months ago.
817
00:37:08,594 --> 00:37:10,794
Family didn't want to be in
the headstone business anymore.
818
00:37:10,796 --> 00:37:12,696
I think they're still
looking for a buyer.
819
00:37:12,698 --> 00:37:16,399
Your perp's uncle, Folsom,
worked here for 30 years.
820
00:37:16,401 --> 00:37:18,602
Oscar must have known
about this place.
821
00:37:18,604 --> 00:37:21,571
Seems like a pretty good place
to hide a hostage to me.
822
00:37:21,573 --> 00:37:23,707
Let's go though the property,
top to bottom.
823
00:37:23,709 --> 00:37:25,542
(indistinct radio transmission)
824
00:37:25,544 --> 00:37:28,545
OSCAR:
Oh, I know what
you're thinking.
825
00:37:28,547 --> 00:37:30,347
But don't worry.
826
00:37:30,349 --> 00:37:31,881
It's good stuff.
827
00:37:31,883 --> 00:37:34,651
It's from the stash
Olivia took off Bloom.
828
00:37:34,653 --> 00:37:36,553
Same stuff that killed her.
829
00:37:36,555 --> 00:37:38,355
Well, obviously,
I don't want you
830
00:37:38,357 --> 00:37:40,590
to take as much as she did.
831
00:37:40,592 --> 00:37:42,726
The whole point of this
is that you remember.
832
00:37:42,728 --> 00:37:45,762
How you got here,
who brought you.
833
00:37:46,732 --> 00:37:48,732
Oh, there's
that look again.
834
00:37:48,734 --> 00:37:50,600
The one that says,
"What bones should I break,
835
00:37:50,602 --> 00:37:51,668
and in what order?"
836
00:37:51,670 --> 00:37:53,670
Well, you can try it,
837
00:37:53,672 --> 00:37:56,473
but as soon as you touch me,
I'm done talking.
838
00:37:56,475 --> 00:37:58,642
I'll never tell you
how to find Alfredo.
839
00:37:58,644 --> 00:38:00,944
And he'll die, just
like Olivia died.
840
00:38:00,946 --> 00:38:03,913
It'll be your fault
this time, not mine.
841
00:38:20,666 --> 00:38:23,300
MAN:
Back here! I think
I hear someone!
842
00:38:27,806 --> 00:38:30,307
Pop the lock.
843
00:38:40,852 --> 00:38:43,019
Alfredo.
844
00:38:43,021 --> 00:38:44,621
It's like an oven in here.
845
00:38:44,623 --> 00:38:46,323
Somebody get a bus!
846
00:38:46,325 --> 00:38:47,991
He's probably dehydrated.
847
00:38:47,993 --> 00:38:49,959
We need a bus forthwith
to South Shore Memorials.
848
00:38:49,961 --> 00:38:51,861
1,000 block
of Route 109.
849
00:38:51,863 --> 00:38:53,430
African-American male,
850
00:38:53,432 --> 00:38:55,565
mid-30s, suffering
from severe dehydration.
851
00:38:55,567 --> 00:38:57,567
Alfredo, you're gonna
be okay, all right?
852
00:38:57,569 --> 00:38:59,035
I'm gonna get him
some water.
853
00:38:59,037 --> 00:39:00,704
I'll let Sherlock know
he's okay.
854
00:39:00,706 --> 00:39:02,639
All right. Gonna get you
out of here, okay?
855
00:39:02,641 --> 00:39:04,074
Stay with me.
856
00:39:04,076 --> 00:39:06,743
(phone buzzing)
857
00:39:08,914 --> 00:39:11,414
What is that? Hey.
858
00:39:11,416 --> 00:39:13,616
I said no phones.
859
00:39:13,618 --> 00:39:16,386
Hey, I said no phones!
860
00:39:19,658 --> 00:39:21,891
(Oscar grunting)
861
00:39:30,635 --> 00:39:32,736
(panting)
862
00:39:38,744 --> 00:39:40,377
(sniffs)
863
00:39:50,088 --> 00:39:52,589
¶ ¶
864
00:40:13,879 --> 00:40:16,112
(phone ringing)
865
00:40:24,756 --> 00:40:27,056
¶ ¶
866
00:40:38,503 --> 00:40:41,604
Hey.
867
00:40:41,606 --> 00:40:43,907
Just wanted to see
how you were doing.
868
00:40:47,913 --> 00:40:49,746
It's been three days.
869
00:40:49,748 --> 00:40:51,648
I thought you might
be ready to talk.
870
00:40:57,722 --> 00:41:00,523
Something you need to know.
871
00:41:00,525 --> 00:41:02,992
Your father called.
872
00:41:03,995 --> 00:41:06,596
I don't know how,
873
00:41:06,598 --> 00:41:09,132
but he found out
about what happened.
874
00:41:09,134 --> 00:41:11,234
He's getting on a plane.
875
00:41:13,171 --> 00:41:15,872
He's gonna be here tomorrow.
68643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.