Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,603
Whew! I'm beginning to think
2
00:00:04,605 --> 00:00:08,040
that some clients aren't
worth the 20 feet in the cold.
3
00:00:08,042 --> 00:00:11,310
Maybe it's time to un-nail
that basement door, huh?
4
00:00:14,181 --> 00:00:16,181
That's the
sex blanket.
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,083
I have asked you
not to call it that.
6
00:00:18,085 --> 00:00:20,753
Who is she and what time
is she coming over?
7
00:00:20,755 --> 00:00:22,654
How would you like to spend
the next three days
8
00:00:22,656 --> 00:00:25,024
at the Hotel Lutece,
enjoying the finest pampering
9
00:00:25,026 --> 00:00:27,393
that Western civilization
has to offer? On me,
10
00:00:27,395 --> 00:00:29,194
of course.
Already booked you a room.
11
00:00:29,196 --> 00:00:30,662
Actually, it's the least
I could do, considering
12
00:00:30,664 --> 00:00:32,164
as I was about
to request-slash-advise
13
00:00:32,166 --> 00:00:33,632
that you make yourself
scarce for a few days.
14
00:00:33,634 --> 00:00:35,134
A few days?
15
00:00:35,136 --> 00:00:37,236
Her name-- to answer
your initial question--
16
00:00:37,238 --> 00:00:39,471
is Agatha Spurrell.
17
00:00:39,473 --> 00:00:42,408
She's an esteemed
British climatologist.
18
00:00:42,410 --> 00:00:45,077
She's in New York to deliver the
keynote at a global conference.
19
00:00:45,079 --> 00:00:47,746
We met several years ago,
when she was consulting Father
20
00:00:47,748 --> 00:00:50,349
on a land deal
in the Brazilian rain forest.
21
00:00:50,351 --> 00:00:52,451
At about the same time,
I was investigating a man
22
00:00:52,453 --> 00:00:54,186
who'd thrown his wife
in the Splugen Pass
23
00:00:54,188 --> 00:00:56,455
in the Swiss Alps. Agatha
24
00:00:56,457 --> 00:00:58,791
helped to prove that visibility
was quite good on the day
25
00:00:58,793 --> 00:01:01,060
in question, and that
the wife's death was not
26
00:01:01,062 --> 00:01:04,329
the accident that the husband
claimed it to be.
27
00:01:04,331 --> 00:01:06,765
She's proven herself quite
useful on a number of occasions.
28
00:01:06,767 --> 00:01:09,201
And we also find ourselves
29
00:01:09,203 --> 00:01:10,836
compatible in matters
of the flesh.
30
00:01:10,838 --> 00:01:13,338
Wait, are you cleaning up?
31
00:01:13,340 --> 00:01:16,575
Do not mistake caution
for sentiment, Watson.
32
00:01:16,577 --> 00:01:18,710
I'm just moving a few
breakables out of the way--
33
00:01:18,712 --> 00:01:20,112
some rare volumes.
34
00:01:20,114 --> 00:01:21,613
We do have a tendency to...
spread out.
35
00:01:21,615 --> 00:01:23,549
I'm impressed.
36
00:01:23,551 --> 00:01:26,251
A sex partner you're not kicking
out the minute you're done.
37
00:01:26,253 --> 00:01:28,520
But... mixing pleasure
with an irregular?
38
00:01:28,522 --> 00:01:30,222
It seems a little risky,
39
00:01:30,224 --> 00:01:31,523
you know?
40
00:01:31,525 --> 00:01:34,193
Agatha is not
your regular irregular.
41
00:01:34,195 --> 00:01:36,228
We both have the mental
discipline to compartmentalize.
42
00:01:36,230 --> 00:01:38,363
Anyway,
I'm having the woman
43
00:01:38,365 --> 00:01:40,199
over for her benefit, not mine;
there's a good deal
44
00:01:40,201 --> 00:01:42,234
of pressure
surrounding her speech.
45
00:01:42,236 --> 00:01:44,703
I merely offer myself sexually
to help her de-stress.
46
00:01:44,705 --> 00:01:47,106
And I will take the hotel.
47
00:01:47,108 --> 00:01:49,374
I'm gonna go pack.
48
00:01:53,380 --> 00:01:55,447
¶ ¶
49
00:02:14,235 --> 00:02:16,401
(loud thump)
50
00:02:20,307 --> 00:02:22,374
You got to be
kidding me.
51
00:02:24,745 --> 00:02:27,246
What the hell, man?!
52
00:02:34,188 --> 00:02:36,255
(tires screeching)
53
00:02:36,257 --> 00:02:37,656
No! No!
54
00:02:37,658 --> 00:02:39,725
(groaning)
55
00:02:42,663 --> 00:02:44,696
(engine revving)
56
00:02:44,698 --> 00:02:46,598
No! Wait, no!
57
00:02:46,600 --> 00:02:48,200
(screams)
58
00:03:21,535 --> 00:03:23,502
Even you cannot deny the
hypocrisy-- the world's elite
59
00:03:23,504 --> 00:03:27,372
swarming into the city via their
private jets and luxury SUVs
60
00:03:27,374 --> 00:03:29,541
to decry the dangers
of global warming.
61
00:03:29,543 --> 00:03:31,843
Celebrity is a
microphone, Sherlock.
62
00:03:31,845 --> 00:03:34,780
People like that will fly
their private jets regardless.
63
00:03:34,782 --> 00:03:38,417
Better they put their privilege
to good use, don't you think?
64
00:03:38,419 --> 00:03:39,618
Wailing Goggle Man alone
65
00:03:39,620 --> 00:03:41,520
must burn enough fuel in a year
66
00:03:41,522 --> 00:03:42,721
to send a rocket to Mars.
67
00:03:42,723 --> 00:03:44,489
Wailing Goggle Man?
68
00:03:44,491 --> 00:03:46,625
Yeah, you know,
the Irishman with the songs.
69
00:03:46,627 --> 00:03:49,561
Bono. His name is Bono.
70
00:03:49,563 --> 00:03:51,630
(phone ringing)
71
00:03:53,467 --> 00:03:55,534
Detective?
72
00:03:57,905 --> 00:04:00,739
I'll inform Watson, and we'll
meet you there presently.
73
00:04:00,741 --> 00:04:03,508
You must forgive me.
74
00:04:03,510 --> 00:04:05,577
Duty calls. You have a key.
75
00:04:05,579 --> 00:04:07,779
The brownstone is yours
to come and go as you please.
76
00:04:07,781 --> 00:04:09,982
Actually, I was hoping we could
discuss something this morning.
77
00:04:09,984 --> 00:04:12,317
My schedule's so full
for the rest of the week,
78
00:04:12,319 --> 00:04:13,919
I'm not sure we'll
get another chance.
79
00:04:13,921 --> 00:04:17,356
I promise I won't
take long.
80
00:04:20,794 --> 00:04:23,462
(indistinct
police radio chatter)
81
00:04:23,464 --> 00:04:26,365
Hey, where you been?
82
00:04:26,367 --> 00:04:29,368
Stalled train. I take it
that's the lion's share
83
00:04:29,370 --> 00:04:31,470
of the crime scene
being carted off.
84
00:04:31,472 --> 00:04:33,472
It's going to the garage
at the precinct.
85
00:04:33,474 --> 00:04:34,940
The body's on its way
to the morgue.
86
00:04:34,942 --> 00:04:36,808
This street feeds
right into the tunnel.
87
00:04:36,810 --> 00:04:38,777
If I had held the scene
any longer,
88
00:04:38,779 --> 00:04:40,979
we'd be getting calls
from the mayor's office.
89
00:04:40,981 --> 00:04:43,615
The victim's name was
Galen Barrow-- 26.
90
00:04:43,617 --> 00:04:46,318
He was a driver for one of those
ride-sharing companies.
91
00:04:46,320 --> 00:04:49,021
Zooss? It's like the Greek god,
but with two Os and two Ss.
92
00:04:49,023 --> 00:04:51,456
The dot-com mavens will not rest
93
00:04:51,458 --> 00:04:53,558
until every word
has been mangled.
94
00:04:53,560 --> 00:04:54,826
That's "word" with one "O."
95
00:04:54,828 --> 00:04:57,029
Looks like the killer
was driving a yellow cab.
96
00:04:57,031 --> 00:04:58,530
Paint transfer
all over the victim's car.
97
00:04:58,532 --> 00:04:59,865
Multiple impacts--
98
00:04:59,867 --> 00:05:01,400
no way this was
an accident.
99
00:05:01,402 --> 00:05:03,068
BELL: There has been
a lot of tension between
100
00:05:03,070 --> 00:05:04,503
the cabbies
and the ride-sharing guys
101
00:05:04,505 --> 00:05:05,837
the last few months.
102
00:05:05,839 --> 00:05:07,839
Some bar fights,
a few other tangles,
103
00:05:07,841 --> 00:05:10,676
but, far as I can tell,
this is the first murder.
104
00:05:13,947 --> 00:05:16,014
(mutters)
105
00:05:21,955 --> 00:05:24,022
(sniffles)
106
00:05:45,946 --> 00:05:48,046
(Holmes sniffing)
107
00:05:50,584 --> 00:05:52,784
Smell that.
The pavement?
108
00:05:52,786 --> 00:05:55,721
Vomit.
That doesn't look like puke.
109
00:05:55,723 --> 00:05:58,690
That's because the vomiter was
drinking on an empty stomach.
110
00:05:58,692 --> 00:05:59,891
(sniffs)
111
00:05:59,893 --> 00:06:02,427
Gin. A particularly
cheap brand of gin
112
00:06:02,429 --> 00:06:04,529
called Pascal's.
You can tell
113
00:06:04,531 --> 00:06:06,631
from the distinct blend
of impurities and flavorings.
114
00:06:06,633 --> 00:06:08,734
I'll take your word for it.
115
00:06:08,736 --> 00:06:10,569
So you think the
killer threw up.
116
00:06:10,571 --> 00:06:13,038
Leaning out of the driver's seat
would leave him about there.
117
00:06:13,040 --> 00:06:16,875
Yeah. I saw
an empty bottle of Pascal's
118
00:06:16,877 --> 00:06:18,643
on the curb around the corner.
119
00:06:18,645 --> 00:06:20,579
Hadn't been there for very long.
120
00:06:20,581 --> 00:06:24,049
Could be the cabbie threw it out
the window after he did this.
121
00:06:24,051 --> 00:06:25,751
I'll have our guys bag it
122
00:06:25,753 --> 00:06:27,819
and get a swab of that.
(phone chirps)
123
00:06:31,692 --> 00:06:33,692
The department
reached out to the TLC
124
00:06:33,694 --> 00:06:35,627
to try to find out if any cabs
125
00:06:35,629 --> 00:06:37,829
came in with front-end
damage this morning.
126
00:06:37,831 --> 00:06:40,766
Looks like we got a hit
at a fleet in Queens.
127
00:06:40,768 --> 00:06:44,403
MAN: Driver said
he lost control on some ice
128
00:06:44,405 --> 00:06:45,771
and hit a pole.
129
00:06:45,773 --> 00:06:48,774
He brought it in like
this at around 6:00.
130
00:06:50,711 --> 00:06:54,613
Well... I'd say
he's telling the truth.
131
00:06:54,615 --> 00:06:57,783
Uh, the car we're looking for
would be more banged-up,
132
00:06:57,785 --> 00:07:00,485
but we appreciate you
letting us take a look.
133
00:07:00,487 --> 00:07:01,686
I wish your guys
said on the phone
134
00:07:01,688 --> 00:07:03,622
that someone
killed a Zooss driver.
135
00:07:03,624 --> 00:07:05,824
I'd have saved
you the trip.
Why is that?
136
00:07:05,826 --> 00:07:08,960
The driver did this--
name's Rasheed.
137
00:07:08,962 --> 00:07:11,496
He leases by the week and
sends everything he makes
138
00:07:11,498 --> 00:07:13,165
back to his family
in Bangladesh.
139
00:07:13,167 --> 00:07:15,500
Guys like that
don't care about Zooss
140
00:07:15,502 --> 00:07:17,669
or Goober or whatever
they're called.
141
00:07:17,671 --> 00:07:20,639
Fleet hacks aren't having
any trouble picking up fares.
142
00:07:20,641 --> 00:07:22,774
All right, then
who is upset about Zooss?
143
00:07:22,776 --> 00:07:25,777
If you ask me, you're
looking for a private owner.
144
00:07:25,779 --> 00:07:27,946
A guy who took out a
mortgage to buy a medallion,
145
00:07:27,948 --> 00:07:30,549
and that cab is how
he puts food on the table.
146
00:07:30,551 --> 00:07:33,218
Those medallions cost,
what, a million dollars now?
147
00:07:33,220 --> 00:07:35,020
They did,
but the price is going down
148
00:07:35,022 --> 00:07:36,588
thanks to
the ride-share companies.
149
00:07:36,590 --> 00:07:37,823
In other cities,
it's already bad,
150
00:07:37,825 --> 00:07:39,691
and people here see
the writing on the wall.
151
00:07:39,693 --> 00:07:41,860
It's like the market for
your house dropping out.
152
00:07:41,862 --> 00:07:43,762
A lot of these guys,
153
00:07:43,764 --> 00:07:46,031
they're up to their eyeballs
in debt, and now...
154
00:07:46,033 --> 00:07:48,033
they're underwater.
155
00:07:48,035 --> 00:07:49,801
I'd kill over that.
156
00:07:52,172 --> 00:07:55,807
BELL: Hey. Thought you'd
still be at the morgue.
157
00:07:55,809 --> 00:07:57,876
Mr. Barrow's body
was a disappointment.
158
00:07:57,878 --> 00:08:00,212
It was devoid of any clues
as to his killer's identity,
159
00:08:00,214 --> 00:08:02,047
so I came here.
160
00:08:02,049 --> 00:08:04,216
Your trip to the fleet was,
of course, equally fruitless.
161
00:08:04,218 --> 00:08:06,518
And how did you know that?
162
00:08:09,756 --> 00:08:12,057
This is a chrome bumper strip.
163
00:08:12,059 --> 00:08:13,792
It is not from
Galen Barrow's car,
164
00:08:13,794 --> 00:08:16,495
but rather from the cab--
a Ford Crown Victoria.
165
00:08:16,497 --> 00:08:17,796
It became wedged
into the wreckage
166
00:08:17,798 --> 00:08:19,965
and then pulled off
as the cab backed away.
167
00:08:19,967 --> 00:08:22,834
It's significant
because the last model year
168
00:08:22,836 --> 00:08:26,705
when Ford Crown Victorias had
chrome bumper strips was 2003.
169
00:08:26,707 --> 00:08:28,139
Would you
care to guess
170
00:08:28,141 --> 00:08:30,775
how many active yellow cabs
are Ford Crown Victorias
171
00:08:30,777 --> 00:08:32,277
manufactured in 2003 or earlier?
172
00:08:32,279 --> 00:08:35,180
Something tells me
you already checked.
173
00:08:35,182 --> 00:08:38,917
Five. And all of them
have been accounted for.
174
00:08:38,919 --> 00:08:41,686
I don't understand.
Are you saying it wasn't a cab?
175
00:08:41,688 --> 00:08:44,556
Not an active cab, no.
But a retired one?
176
00:08:44,558 --> 00:08:46,691
The dispatcher we talked to
thought the perp
177
00:08:46,693 --> 00:08:49,094
might be a private owner,
someone who was still driving.
178
00:08:49,096 --> 00:08:50,695
I'm beginning to think
the killer
179
00:08:50,697 --> 00:08:52,030
is not a cab driver at all.
180
00:08:52,966 --> 00:08:54,165
The attack happened
when Galen Barrow
181
00:08:54,167 --> 00:08:55,834
was beginning his shift.
182
00:08:55,836 --> 00:08:58,236
That's a predictable time
and place to find him.
183
00:08:58,238 --> 00:09:00,739
The killer was driving
a more than decade-old
184
00:09:00,741 --> 00:09:03,074
retired cab--
a vehicle whose presence
185
00:09:03,076 --> 00:09:05,644
is far less likely
if left to chance.
186
00:09:05,646 --> 00:09:08,246
So you think someone killed
Barrow for another reason,
187
00:09:08,248 --> 00:09:10,982
but then wanted it to look like
it was an angry cab driver.
188
00:09:10,984 --> 00:09:13,685
It's a possibility I think
we should at least explore.
189
00:09:13,687 --> 00:09:15,987
If it's true, it stands
to reason that the killer
190
00:09:15,989 --> 00:09:19,558
acquired that vehicle
expressly for the task,
191
00:09:19,560 --> 00:09:21,092
so you should refocus
your search to identify
192
00:09:21,094 --> 00:09:22,861
recently-sold cabs that match
193
00:09:22,863 --> 00:09:26,064
the aforementioned make
and years of production.
194
00:09:26,066 --> 00:09:28,199
I'll pull the sales records
and let you know what I find.
195
00:09:28,201 --> 00:09:31,303
I'll attempt to gather
information about Mr. Barrow.
196
00:09:31,305 --> 00:09:33,672
We can meet later at the
brownstone to review it.
197
00:09:33,674 --> 00:09:37,108
Uh, what about Agatha?
All that de-stressing?
198
00:09:37,110 --> 00:09:40,812
I think a homicide
takes precedence, don't you?
199
00:09:49,089 --> 00:09:51,089
Oh, you must be Agatha.
200
00:09:51,091 --> 00:09:53,592
And you must be Joan.
Oh, no, no, please, sit.
201
00:09:53,594 --> 00:09:56,061
I was hoping we'd
cross paths at some point.
202
00:09:56,063 --> 00:09:57,629
When Sherlock told me
he'd exiled you
203
00:09:57,631 --> 00:10:00,065
on my account,
I was mortified.
204
00:10:00,067 --> 00:10:02,067
If the Lutece is exile,
I will take it. Anyway,
205
00:10:02,069 --> 00:10:04,636
he's making up for it with
the crème brûlée bill alone.
206
00:10:04,638 --> 00:10:07,205
But I promise you I will be out
of your hair before you know it.
207
00:10:07,207 --> 00:10:10,709
Oh... he's made too much
of that, I'm afraid.
208
00:10:10,711 --> 00:10:12,243
We're not teenagers.
209
00:10:12,245 --> 00:10:13,645
At any rate,
210
00:10:13,647 --> 00:10:15,380
no need to rush.
211
00:10:15,382 --> 00:10:17,649
Sherlock's too busy to socialize
tonight-- busy with the case.
212
00:10:17,651 --> 00:10:19,217
Is he here?
213
00:10:19,219 --> 00:10:21,252
He said he'd be
in the office if I need him.
214
00:10:21,254 --> 00:10:22,988
The office.
215
00:10:22,990 --> 00:10:24,856
The one downstairs
in the basement?
216
00:10:29,062 --> 00:10:30,362
Are you hiding?
217
00:10:30,364 --> 00:10:32,364
Excuse me?
218
00:10:32,366 --> 00:10:34,733
Are you hiding here
in my office?
219
00:10:34,735 --> 00:10:36,968
From Agatha.
220
00:10:36,970 --> 00:10:39,804
As you are well aware,
I find changes in environment
221
00:10:39,806 --> 00:10:42,007
conducive to my process.
And what reason
222
00:10:42,009 --> 00:10:44,409
could I possibly have
for hiding from my own guest?
223
00:10:44,411 --> 00:10:46,077
I don't know.
224
00:10:46,079 --> 00:10:49,014
Adhering to my theory
that Galen Barrow's murder
225
00:10:49,016 --> 00:10:51,783
is not related
to the Livery War of 2015,
226
00:10:51,785 --> 00:10:54,285
I began to look
at other aspects of his life.
227
00:10:54,287 --> 00:10:56,121
As it turns out,
228
00:10:56,123 --> 00:10:58,423
Internet journalist
was his vocation of choice.
229
00:10:58,425 --> 00:11:00,692
Only started driving for Zooss
a couple of months ago,
230
00:11:00,694 --> 00:11:02,360
probably to supplement
the paltry sums
231
00:11:02,362 --> 00:11:04,663
he was paid for his blogs. What?
232
00:11:04,665 --> 00:11:07,966
You are totally
hiding from her.
233
00:11:09,936 --> 00:11:12,904
Something happened this morning.
234
00:11:12,906 --> 00:11:16,741
Agatha made a rather...
imposing request of me.
235
00:11:16,743 --> 00:11:19,911
She wants to make it official.
I knew it.
236
00:11:19,913 --> 00:11:21,312
I knew it was only
a matter of time
237
00:11:21,314 --> 00:11:23,181
before one of these women
fell in love with you.
238
00:11:23,183 --> 00:11:24,716
You cannot maintain multiple
239
00:11:24,718 --> 00:11:26,685
long-term physical
relationships
240
00:11:26,687 --> 00:11:28,720
without one of them turning
serious. I don't care how good
241
00:11:28,722 --> 00:11:30,121
you think you are at
compartmentalizing...
242
00:11:30,123 --> 00:11:32,957
Agatha is not in love with me.
243
00:11:32,959 --> 00:11:36,094
Oh. Then what's
the problem?
244
00:11:36,096 --> 00:11:38,930
She's asked for a donation.
245
00:11:38,932 --> 00:11:40,331
What, to an
environmental group?
246
00:11:40,333 --> 00:11:42,701
To her uterus.
247
00:11:43,870 --> 00:11:48,406
She has asked for my... issue.
248
00:11:48,408 --> 00:11:50,942
She wants to have a baby
with you?
249
00:11:50,944 --> 00:11:52,944
She's asked only
for my genetic material.
250
00:11:52,946 --> 00:11:55,780
Her expectation as to my
involvement in the child's life
251
00:11:55,782 --> 00:11:57,449
would end there.
252
00:11:57,451 --> 00:11:59,117
What did you say?
253
00:11:59,119 --> 00:12:02,420
Do I exude the traits
of fatherhood to you?
254
00:12:02,422 --> 00:12:05,356
(phone ringing)
255
00:12:05,358 --> 00:12:07,125
Detective.
256
00:12:07,127 --> 00:12:09,427
BELL: Well, that suggestion
of yours paid off.
257
00:12:09,429 --> 00:12:12,130
We looked into recent sales
of retired yellow cabs
258
00:12:12,132 --> 00:12:15,366
and found an '03 Crown Vic
that traded hands last week.
259
00:12:15,368 --> 00:12:17,368
A couple of detectives
went to the buyer's house
260
00:12:17,370 --> 00:12:19,971
to check it out; guy told them
it had been stolen.
261
00:12:19,973 --> 00:12:21,973
And his reason
for not reporting the theft?
262
00:12:21,975 --> 00:12:23,408
They asked him
the same question,
263
00:12:23,410 --> 00:12:26,311
and he tried
to bolt out the back door.
264
00:12:26,313 --> 00:12:29,280
They're bringing him down
to the station now.
265
00:12:30,751 --> 00:12:34,152
Gordon Meadows,
I'm Detective Bell.
266
00:12:34,154 --> 00:12:37,455
This is Mr. Holmes,
Ms. Watson.
267
00:12:37,457 --> 00:12:39,157
We've just been informed
268
00:12:39,159 --> 00:12:41,326
that you're a
registered sex offender.
269
00:12:41,328 --> 00:12:45,330
You were arrested for trading
in child pornography in 2008.
270
00:12:45,332 --> 00:12:49,467
We're curious. What's your
affiliation with Galen Barrow?
271
00:12:52,105 --> 00:12:55,540
Why'd you buy that taxi
last week?
272
00:12:55,542 --> 00:12:57,909
It was too old to put into use.
273
00:12:57,911 --> 00:13:01,112
I needed a car.
274
00:13:01,114 --> 00:13:04,249
And the price was right.
275
00:13:04,251 --> 00:13:06,518
And your reason
for running from the police?
276
00:13:09,322 --> 00:13:11,422
How long have you had
that irritation on your skin?
277
00:13:11,424 --> 00:13:13,825
I don't... I don't know.
278
00:13:13,827 --> 00:13:16,361
It's called
airbag dermatitis.
279
00:13:16,363 --> 00:13:18,163
Usually clears up
in a couple of days.
280
00:13:18,165 --> 00:13:20,431
Which means that you were
recently in the front of a car
281
00:13:20,433 --> 00:13:21,866
whose airbag deployed.
282
00:13:21,868 --> 00:13:24,335
BELL:
See, that's interesting.
283
00:13:24,337 --> 00:13:26,471
Especially considering
how Mr. Barrow died.
284
00:13:26,473 --> 00:13:28,106
We're also pretty sure
285
00:13:28,108 --> 00:13:30,108
whoever killed him
threw up at the scene.
286
00:13:30,110 --> 00:13:31,843
We're just waiting on the DNA.
287
00:13:31,845 --> 00:13:35,480
Your DNA's
already on file.
288
00:13:35,482 --> 00:13:38,917
So maybe it's time
you got out in front of this.
289
00:13:41,454 --> 00:13:43,521
I didn't have a choice.
290
00:13:43,523 --> 00:13:45,523
To do what?
291
00:13:46,459 --> 00:13:48,493
All of it.
292
00:13:48,495 --> 00:13:53,198
Buying the cab, driving
it into that man.
293
00:13:53,200 --> 00:13:55,200
They-they made me do it.
294
00:13:55,202 --> 00:13:57,602
I had to drink
a half a bottle of gin
295
00:13:57,604 --> 00:13:59,137
just to work up the courage.
296
00:13:59,139 --> 00:14:01,906
Are you saying you were coerced?
297
00:14:05,278 --> 00:14:09,981
A few months ago,
I started going to...
298
00:14:11,918 --> 00:14:13,284
...a schoolyard
299
00:14:13,286 --> 00:14:15,553
in, uh, Washington
Heights,
300
00:14:15,555 --> 00:14:18,990
somewhere where no one
would recognize me.
301
00:14:18,992 --> 00:14:21,492
I swear, I-I didn't
do anything.
302
00:14:21,494 --> 00:14:25,864
I just... I just wanted to look.
303
00:14:25,866 --> 00:14:28,967
But it was still
a violation of your parole.
304
00:14:28,969 --> 00:14:32,570
I started getting texts.
305
00:14:32,572 --> 00:14:35,073
Photos of me
306
00:14:35,075 --> 00:14:36,474
at the school.
307
00:14:36,476 --> 00:14:38,643
Someone was blackmailing you.
308
00:14:38,645 --> 00:14:41,512
They said they wanted $5,000
or they would tell the police
309
00:14:41,514 --> 00:14:43,548
what I was doing.
310
00:14:43,550 --> 00:14:48,253
I knew that I would go back
to jail, s-so I paid.
311
00:14:50,257 --> 00:14:52,624
Everything was
quiet for a while.
312
00:14:52,626 --> 00:14:57,262
Then, a few days ago,
I get a new text.
313
00:14:57,264 --> 00:15:01,165
A picture of that
poor man, Barrow,
314
00:15:01,167 --> 00:15:03,434
with a bunch of
instructions.
315
00:15:03,436 --> 00:15:04,903
They were telling me
316
00:15:04,905 --> 00:15:09,440
where he would be,
when he would be there.
317
00:15:09,442 --> 00:15:12,510
That I had to use a cab.
318
00:15:14,347 --> 00:15:16,247
The cops who came
to my house,
319
00:15:16,249 --> 00:15:17,649
they have my phone.
320
00:15:17,651 --> 00:15:20,451
Look at it, please.
321
00:15:20,453 --> 00:15:23,988
It's all there.
You'll see.
322
00:15:29,696 --> 00:15:31,596
I'll have the
phone brought up,
323
00:15:31,598 --> 00:15:33,197
but that guy seems
pretty confident
324
00:15:33,199 --> 00:15:34,933
it's gonna back
his story.
325
00:15:34,935 --> 00:15:37,435
Seems unlikely he would have
preemptively fabricated evidence
326
00:15:37,437 --> 00:15:39,637
of a blackmailing
just in case he was arrested.
327
00:15:39,639 --> 00:15:41,239
So we might have caught
the killer,
328
00:15:41,241 --> 00:15:42,674
but someone else
wanted Barrow dead.
329
00:15:42,676 --> 00:15:45,443
He was just the weapon.
330
00:15:50,617 --> 00:15:53,318
WATSON: Mrs. Guerrero, Galen
Barrow was a regular writer
331
00:15:53,320 --> 00:15:55,353
for your Web site, wasn't he?
332
00:15:55,355 --> 00:15:58,323
It's such a shock
for everybody here.
333
00:15:58,325 --> 00:16:01,159
We're all still trying to get
our heads around what happened.
334
00:16:01,161 --> 00:16:02,961
The news said
it was a hit-and-run,
335
00:16:02,963 --> 00:16:05,196
but now you think
he was targeted?
336
00:16:05,198 --> 00:16:07,031
There is evidence that
supports that, yes.
337
00:16:07,033 --> 00:16:09,434
We have the driver in custody.
It looks like he was coerced.
338
00:16:09,436 --> 00:16:11,703
Now, the person responsible
sent instructions
339
00:16:11,705 --> 00:16:13,304
using burner phones.
340
00:16:13,306 --> 00:16:15,340
Those numbers are
no longer in use.
341
00:16:15,342 --> 00:16:18,476
(scoffs)
Everyone liked Galen.
342
00:16:18,478 --> 00:16:21,412
We didn't know much
about his personal life.
343
00:16:21,414 --> 00:16:24,248
Mostly, our contributors
work from home.
344
00:16:24,250 --> 00:16:26,084
But it's hard to imagine anyone
345
00:16:26,086 --> 00:16:27,719
wanting to hurt him.
346
00:16:27,721 --> 00:16:30,555
Is it possible that his work
here put him in harm's way?
347
00:16:30,557 --> 00:16:32,490
Perhaps during his research
for an article,
348
00:16:32,492 --> 00:16:34,192
he witnessed something untoward.
349
00:16:34,194 --> 00:16:37,362
Honestly,
he would have loved that.
350
00:16:37,364 --> 00:16:39,197
He was ambitious.
351
00:16:39,199 --> 00:16:40,331
He saw himself doing
352
00:16:40,333 --> 00:16:42,233
real investigative journalism
one day.
353
00:16:42,235 --> 00:16:44,535
Mostly what we had for him
was gallery openings,
354
00:16:44,537 --> 00:16:46,738
city council meetings.
355
00:16:46,740 --> 00:16:49,374
His last piece
was on craft beers.
356
00:16:49,376 --> 00:16:52,143
If you wouldn't mind, we'd like
to review his recent work.
357
00:16:52,145 --> 00:16:55,780
Oh, of course.
Anything I can do to help.
358
00:17:00,620 --> 00:17:03,421
Hmm, this might be something.
359
00:17:03,423 --> 00:17:05,356
A couple of months ago,
Galen interviewed
360
00:17:05,358 --> 00:17:08,059
a fashion designer
named Bobby Alacqua.
361
00:17:10,363 --> 00:17:12,030
Do not doubt my ability
to multitask.
362
00:17:12,032 --> 00:17:13,364
Bobby Alacqua.
363
00:17:13,366 --> 00:17:15,299
Might be something.
Well, the interview
364
00:17:15,301 --> 00:17:17,301
was just a puff piece,
but I recognized the name.
365
00:17:17,303 --> 00:17:18,669
There was an arrest
at his boutique last week.
366
00:17:18,671 --> 00:17:21,239
One of his employees
was trafficking cocaine
367
00:17:21,241 --> 00:17:23,074
and using the store as a front.
368
00:17:23,076 --> 00:17:25,343
So maybe Galen saw something
he shouldn't have.
369
00:17:25,345 --> 00:17:26,544
Yeah.
370
00:17:29,315 --> 00:17:31,549
So how'd it go here last night?
371
00:17:31,551 --> 00:17:35,386
Agatha and I did not have sex,
if that's what you're asking.
372
00:17:35,388 --> 00:17:38,156
Did you talk more?
About me helping
to create another human life?
373
00:17:38,158 --> 00:17:39,791
No, we did not.
Is it really so...
374
00:17:39,793 --> 00:17:41,325
Yes.
But I don't...
375
00:17:41,327 --> 00:17:43,227
What facet
of my being would suggest
376
00:17:43,229 --> 00:17:45,229
that I have any desire
to reproduce, hmm?
377
00:17:45,231 --> 00:17:46,697
Is it my optimistic outlook?
378
00:17:46,699 --> 00:17:48,533
Or perhaps the nostalgic fuzzies
379
00:17:48,535 --> 00:17:50,735
that you hear me spouting
about my own upbringing?
380
00:17:50,737 --> 00:17:52,370
Well, you're reading
about Agatha.
381
00:17:52,372 --> 00:17:54,072
She's obviously on your mind.
382
00:17:54,074 --> 00:17:56,507
I'm attempting to understand
what could have caused her
383
00:17:56,509 --> 00:17:59,110
to so egregiously violate
our sexual contract.
384
00:17:59,112 --> 00:18:00,378
Until last week,
385
00:18:00,380 --> 00:18:02,113
I hadn't seen her for months.
386
00:18:02,115 --> 00:18:03,648
So perhaps
she had a brush with death
387
00:18:03,650 --> 00:18:05,450
or suffered
a traumatic brain injury.
388
00:18:05,452 --> 00:18:08,419
So now you have to have
brain damage to want a baby?
389
00:18:08,421 --> 00:18:09,587
Your words.
390
00:18:09,589 --> 00:18:11,823
Agatha's what, 36? 37?
391
00:18:11,825 --> 00:18:15,359
If you intend to reduce this
to some tired clock analogy...
392
00:18:15,361 --> 00:18:17,261
It's a thing. It happens.
If that's all this was,
393
00:18:17,263 --> 00:18:20,665
she could've gone to any number
of banks for her spermatozoa.
394
00:18:20,667 --> 00:18:23,301
Instead, she turned
to a confirmed misanthrope
395
00:18:23,303 --> 00:18:24,635
and recovering drug addict.
396
00:18:24,637 --> 00:18:27,605
I ask you, Watson, who
in their right mind
397
00:18:27,607 --> 00:18:31,309
would favor my genetic material
over...
398
00:18:31,311 --> 00:18:32,810
Yes?
399
00:18:32,812 --> 00:18:34,612
You were right.
400
00:18:34,614 --> 00:18:36,481
You should look into
that cocaine-et-couture shop
401
00:18:36,483 --> 00:18:37,615
you mentioned--
sounds promising.
402
00:18:37,617 --> 00:18:39,450
Where are you going?
Calls to make.
403
00:18:39,452 --> 00:18:41,853
Personal matter.
404
00:18:42,822 --> 00:18:44,455
Who dresses you, girl?
405
00:18:44,457 --> 00:18:46,591
(chuckles)
I dress myself.
406
00:18:46,593 --> 00:18:49,360
You ought to come work for me.
You had an employee
407
00:18:49,362 --> 00:18:52,130
who was arrested here
for moving drugs in the store.
408
00:18:52,132 --> 00:18:55,399
Ricky was a good worker.
Organized, self-starting.
409
00:18:55,401 --> 00:18:56,634
If it wasn't for the part
about him dealing coke,
410
00:18:56,636 --> 00:18:57,869
I'd have made
him manager.
411
00:18:57,871 --> 00:18:59,504
Anyway, I thought
he cut a deal.
412
00:18:59,506 --> 00:19:00,771
What else is there
to talk about?
413
00:19:00,773 --> 00:19:02,507
Actually, I was investigating
a different crime,
414
00:19:02,509 --> 00:19:04,208
but it might be related.
415
00:19:04,210 --> 00:19:06,777
There was a reporter named
Galen Barrow who interviewed you
416
00:19:06,779 --> 00:19:08,613
for this Web site
called TownSoNice.
417
00:19:08,615 --> 00:19:10,548
I remember. Cute.
418
00:19:10,550 --> 00:19:12,550
Was there any chance that he was
in contact with Ricky
419
00:19:12,552 --> 00:19:13,918
or any of Ricky's associates
while he was here?
420
00:19:13,920 --> 00:19:15,620
Nuh-uh. We didn't
meet here.
421
00:19:15,622 --> 00:19:17,522
I had some business uptown,
so we met at a coffee shop
422
00:19:17,524 --> 00:19:19,323
across the street
from his apartment.
423
00:19:19,325 --> 00:19:20,791
Uh, where uptown was this?
424
00:19:20,793 --> 00:19:23,427
First Avenue, in the 80s.
425
00:19:23,429 --> 00:19:24,929
I can look it up.
426
00:19:24,931 --> 00:19:27,298
And you're sure
he said this was his apartment.
427
00:19:27,300 --> 00:19:28,933
That boy apologized
about a thousand times
428
00:19:28,935 --> 00:19:31,435
that he made me come to him;
and when we wrapped it up,
429
00:19:31,437 --> 00:19:34,405
I saw him go
into his building. Why?
430
00:19:38,478 --> 00:19:40,478
I received your texts.
431
00:19:40,480 --> 00:19:42,914
You invited Ms. Guerrero in
for questioning?
432
00:19:42,916 --> 00:19:45,716
Galen interviewed Bobby Alacqua
on the Upper East Side,
433
00:19:45,718 --> 00:19:48,286
across from a building that
Galen said was his apartment.
434
00:19:48,288 --> 00:19:50,188
But then I remembered
he lived in Brooklyn.
435
00:19:50,190 --> 00:19:51,822
So you looked up the occupants,
436
00:19:51,824 --> 00:19:53,824
and you found the name
Lydia Guerrero.
437
00:19:53,826 --> 00:19:56,260
This morning,
she said she barely knew him.
438
00:19:56,262 --> 00:19:57,828
Obviously, that wasn't true.
439
00:19:57,830 --> 00:20:00,431
You think
they were playing couch quail?
440
00:20:00,433 --> 00:20:01,666
GREGSON: If that means
having an affair,
441
00:20:01,668 --> 00:20:03,668
yeah, we do.
442
00:20:03,670 --> 00:20:06,404
So, Lydia's married to a lawyer
at a big corporate firm.
443
00:20:06,406 --> 00:20:08,339
Compared to what she's
making at the Web site,
444
00:20:08,341 --> 00:20:09,807
he's definitely
the breadwinner.
445
00:20:09,809 --> 00:20:11,475
Leaves us with
a couple possibilities.
446
00:20:11,477 --> 00:20:13,477
Either the husband found out
about the affair
447
00:20:13,479 --> 00:20:15,246
and he arranged the hit
on Galen;
448
00:20:15,248 --> 00:20:18,349
or Galen threatened
to expose the affair,
449
00:20:18,351 --> 00:20:19,650
and Lydia set
up the hit.
450
00:20:19,652 --> 00:20:21,385
Either way, your visit
to her this morning
451
00:20:21,387 --> 00:20:22,820
must have rattled her,
452
00:20:22,822 --> 00:20:25,523
because I didn't invite her
to come down here.
453
00:20:25,525 --> 00:20:27,291
I was about to
454
00:20:27,293 --> 00:20:31,295
when she called
and she... asked to come in
455
00:20:31,297 --> 00:20:33,564
with her attorney.
456
00:20:34,500 --> 00:20:36,534
I know I wasn't...
457
00:20:36,536 --> 00:20:39,403
completely forthcoming before.
458
00:20:39,405 --> 00:20:41,872
I talked to my lawyer,
and she's impressed upon me
459
00:20:41,874 --> 00:20:43,808
that I need to tell you
what I know.
460
00:20:43,810 --> 00:20:45,443
Well, by all means.
461
00:20:45,445 --> 00:20:47,445
We are avid fans
of civic duty here.
462
00:20:47,447 --> 00:20:49,413
BELL: But if you're
here to tell us
463
00:20:49,415 --> 00:20:52,383
you were sleeping with Galen
Barrow, we already had a hunch.
464
00:20:52,385 --> 00:20:53,618
How...
465
00:20:53,620 --> 00:20:54,885
GREGSON:
He was seen entering
466
00:20:54,887 --> 00:20:57,421
your apartment on First Avenue.
467
00:20:57,423 --> 00:21:00,258
That isn't your
primary residence, is it?
468
00:21:00,260 --> 00:21:02,260
It belonged to my mother.
469
00:21:02,262 --> 00:21:03,961
When she passed,
my husband and I kept it
470
00:21:03,963 --> 00:21:05,863
so we could have a place
in the city.
471
00:21:05,865 --> 00:21:08,432
Was your husband aware that you
were putting your pied-à-terre
472
00:21:08,434 --> 00:21:09,967
to such classic use?
473
00:21:09,969 --> 00:21:11,869
LYDIA:
No, he never knew a thing.
474
00:21:11,871 --> 00:21:14,338
You sure
about that?
475
00:21:14,340 --> 00:21:15,706
Positive.
476
00:21:15,708 --> 00:21:17,408
You said earlier
477
00:21:17,410 --> 00:21:20,444
that the man
who killed Galen was coerced.
478
00:21:20,446 --> 00:21:22,713
Coerced as in blackmailed?
479
00:21:22,715 --> 00:21:24,815
Because I was blackmailed, too.
480
00:21:24,817 --> 00:21:27,285
Funny, you didn't mention that
this morning.
481
00:21:27,287 --> 00:21:28,719
I was trying
to protect my marriage.
482
00:21:28,721 --> 00:21:30,454
I was afraid.
483
00:21:30,456 --> 00:21:32,723
And I didn't do the right thing
at first. I'm sorry.
484
00:21:32,725 --> 00:21:36,494
Why don't you tell us
about the blackmail.
485
00:21:36,496 --> 00:21:40,564
(sighs) About six months ago,
someone started sending
486
00:21:40,566 --> 00:21:42,733
pictures of me and Galen
outside the apartment.
487
00:21:42,735 --> 00:21:46,304
Then text messages came
demanding money,
488
00:21:46,306 --> 00:21:48,472
instructions where to leave it.
489
00:21:48,474 --> 00:21:50,308
Look and you'll see.
490
00:21:50,310 --> 00:21:52,410
Did you comply with the demands?
Whoever it was,
491
00:21:52,412 --> 00:21:54,679
I just wanted to pay them off
and be done with it.
492
00:21:54,681 --> 00:21:58,749
The wording is pretty similar
to the ones we saw yesterday.
493
00:21:58,751 --> 00:22:01,319
Was Galen aware
of the blackmail?
494
00:22:01,321 --> 00:22:05,656
He hated
that I was giving them money.
495
00:22:05,658 --> 00:22:07,458
I begged him
to just drop it.
496
00:22:07,460 --> 00:22:09,026
But he investigated it anyway.
497
00:22:09,028 --> 00:22:11,429
LYDIA: I thought
I'd gotten through to him.
498
00:22:11,431 --> 00:22:14,332
We had to break things off,
he had to move on, but...
499
00:22:14,334 --> 00:22:16,100
Then when you said that the man
500
00:22:16,102 --> 00:22:18,436
who killed him was being
blackmailed, too?
501
00:22:18,438 --> 00:22:20,471
I don't think Galen
let it go after all.
502
00:22:20,473 --> 00:22:22,440
GREGSON:
Mrs. Guerrero,
503
00:22:22,442 --> 00:22:24,408
have you ever heard
the name Gordon Meadows?
504
00:22:26,012 --> 00:22:28,112
Your husband's firm
do any criminal work?
505
00:22:28,114 --> 00:22:30,381
Maybe Mr. Meadows
is a client.
506
00:22:30,383 --> 00:22:32,883
I don't think so, no.
507
00:22:32,885 --> 00:22:34,785
Excuse me.
508
00:22:37,056 --> 00:22:39,390
I'm sorry. Give us a moment.
509
00:22:39,392 --> 00:22:41,459
Joan?
510
00:22:46,733 --> 00:22:48,399
What are you doing?
511
00:22:48,401 --> 00:22:49,600
Gordon Meadows's phone.
512
00:22:49,602 --> 00:22:51,502
CCS already
checked it out.
513
00:22:51,504 --> 00:22:53,738
There was nothing on it that
would help I.D. the blackmailer.
514
00:22:53,740 --> 00:22:55,139
Not directly, no.
515
00:22:55,141 --> 00:22:57,074
But we seek a connection
between Mr. Meadows
516
00:22:57,076 --> 00:22:58,476
and Ms. Guerrero,
do we not?
517
00:22:58,478 --> 00:23:00,411
An explanation
as to how someone was aware
518
00:23:00,413 --> 00:23:02,446
of the transgressions
of a sex offender
519
00:23:02,448 --> 00:23:05,483
and the dalliance of a cougar
and her cub reporter.
520
00:23:05,485 --> 00:23:06,951
And I believe
I found one.
521
00:23:06,953 --> 00:23:10,488
One that might also explain
Galen Barrow's decision
522
00:23:10,490 --> 00:23:13,791
to become a part-time driver.
523
00:23:13,793 --> 00:23:16,961
Both the blackmail
victims used Zooss.
524
00:23:21,768 --> 00:23:23,167
This is ridiculous.
525
00:23:23,169 --> 00:23:24,969
We don't have
the kind of information
526
00:23:24,971 --> 00:23:28,105
that you're
looking for.
No?
527
00:23:28,107 --> 00:23:32,109
Does not each of your users
sign away his or her privacy
528
00:23:32,111 --> 00:23:33,644
the moment they
install your app?
529
00:23:33,646 --> 00:23:36,046
Have we not, every one
one of us, volunteered
530
00:23:36,048 --> 00:23:38,182
to carry around the most
sophisticated surveillance
531
00:23:38,184 --> 00:23:39,850
and tracking device
known to man?
532
00:23:39,852 --> 00:23:44,422
Brandon, would you please
fire up Olympus?
533
00:23:45,958 --> 00:23:50,694
This is a bird's-eye view of
every car online in real time.
534
00:23:50,696 --> 00:23:51,896
You call it "Olympus"?
535
00:23:51,898 --> 00:23:53,831
Uh, it's an
inside joke.
536
00:23:53,833 --> 00:23:57,201
View from the clouds, the logo--
Greek mythology.
537
00:23:57,203 --> 00:23:58,636
Oh, we get it.
538
00:23:58,638 --> 00:24:00,538
I'm showing it to you
to make a point.
539
00:24:00,540 --> 00:24:02,740
This is literally
all the information
540
00:24:02,742 --> 00:24:04,942
we have on our users.
541
00:24:04,944 --> 00:24:07,645
Where they are,
where and when we pick them up,
542
00:24:07,647 --> 00:24:09,580
where and when
we drop them off-- that's it.
543
00:24:09,582 --> 00:24:11,749
"That's it."
544
00:24:11,751 --> 00:24:13,717
You're describing
your level of omniscience
545
00:24:13,719 --> 00:24:16,720
that's traditionally ascribed
to God and Father Christmas.
546
00:24:16,722 --> 00:24:18,088
BELL:
Mr. Frazer, we think
547
00:24:18,090 --> 00:24:19,723
someone in your
company has been using
548
00:24:19,725 --> 00:24:22,059
this data to find people
with things to hide.
549
00:24:22,061 --> 00:24:24,628
Cross-referencing
users names, for example,
550
00:24:24,630 --> 00:24:25,930
with criminal records
551
00:24:25,932 --> 00:24:27,998
to see who might be doing things
they shouldn't.
552
00:24:28,000 --> 00:24:30,534
Figuring out who's having
affairs based on where they go,
553
00:24:30,536 --> 00:24:31,936
what time and for how long.
554
00:24:31,938 --> 00:24:34,538
WATSON: Two of your
customers were blackmailed.
555
00:24:34,540 --> 00:24:36,607
In both cases, there was
a direct correlation
556
00:24:36,609 --> 00:24:38,776
between their usage of Zooss
and the activities
557
00:24:38,778 --> 00:24:40,778
the blackmailer was able
to use against them.
558
00:24:40,780 --> 00:24:42,980
BRANDON: For argument's
sake, let's say
559
00:24:42,982 --> 00:24:44,748
someone here could do
what you're saying.
560
00:24:44,750 --> 00:24:45,850
No one would.
561
00:24:45,852 --> 00:24:47,785
He'd be an idiot.
562
00:24:47,787 --> 00:24:50,521
Once you last a year here,
you vest, you get stock options.
563
00:24:50,523 --> 00:24:51,922
85% of our employees
564
00:24:51,924 --> 00:24:53,557
are paper millionaires.
565
00:24:53,559 --> 00:24:55,659
Nickel-and-dime extortion
makes no sense.
566
00:24:55,661 --> 00:24:58,496
"We are Big Brother incarnate,
567
00:24:58,498 --> 00:25:00,664
but trust us because our motives
are purely financial."
568
00:25:00,666 --> 00:25:02,099
WATSON:
Whether you believe
569
00:25:02,101 --> 00:25:04,768
someone did it or not,
we have that subpoena.
570
00:25:04,770 --> 00:25:07,171
We'd like your employee records
and data.
571
00:25:07,173 --> 00:25:11,041
All due respect, this has got
a pretty broad reach.
572
00:25:11,043 --> 00:25:13,544
I'd like our lawyers
to take a look at it first.
573
00:25:13,546 --> 00:25:15,079
HOLMES:
Indeed.
574
00:25:15,081 --> 00:25:17,948
They might contest the invasion
of privacy as being too ironic.
575
00:25:17,950 --> 00:25:20,751
BELL: You want to drag your
feet on this, feel free.
576
00:25:20,753 --> 00:25:22,019
Just keep in mind,
577
00:25:22,021 --> 00:25:23,587
this investigation
could be handled quietly,
578
00:25:23,589 --> 00:25:25,623
or it could show up
on the evening news.
579
00:25:25,625 --> 00:25:27,191
I don't know what
that would do
580
00:25:27,193 --> 00:25:30,828
to your stock options,
but it's your call.
581
00:25:32,131 --> 00:25:34,098
Brandon, could you please
get these folks
582
00:25:34,100 --> 00:25:35,299
everything they need?
583
00:25:38,204 --> 00:25:41,739
It says, if we follow
the same traject...
584
00:25:41,741 --> 00:25:42,940
Agatha?
585
00:25:42,942 --> 00:25:44,308
Sherlock. These two gentlemen...
586
00:25:44,310 --> 00:25:45,809
More potential donors?
587
00:25:45,811 --> 00:25:47,111
If she's asked you
588
00:25:47,113 --> 00:25:48,913
to fetch mettle, gentlemen,
I advise against it.
589
00:25:48,915 --> 00:25:50,214
Her motives are impure.
590
00:25:50,216 --> 00:25:52,783
Could you give us a moment?
591
00:25:52,785 --> 00:25:54,818
(whispering):
What the hell are you doing?
592
00:25:54,820 --> 00:25:57,955
You really think
I wouldn't realize?
Realize what?
593
00:25:57,957 --> 00:26:00,324
You've entered into another
arrangement with my father.
594
00:26:00,326 --> 00:26:02,626
Only this time, instead of
approving a land deal,
595
00:26:02,628 --> 00:26:04,295
you're expected
to produce an heir.
596
00:26:04,297 --> 00:26:06,063
I know that
his foundation has funded
597
00:26:06,065 --> 00:26:07,798
your research through 2023.
598
00:26:07,800 --> 00:26:09,066
That's quite a commitment.
599
00:26:09,068 --> 00:26:10,868
Only, I think
you could have done better.
600
00:26:10,870 --> 00:26:13,203
It's going to take a lot longer
to raise our love child.
601
00:26:13,205 --> 00:26:15,606
I think you're confusing
correlation with causation.
602
00:26:15,608 --> 00:26:17,841
And I think you're confusing
procreation with masturbation.
603
00:26:17,843 --> 00:26:19,743
Father is thinking of himself
and no one else.
604
00:26:19,745 --> 00:26:21,845
I represent the end
of the Holmes line,
605
00:26:21,847 --> 00:26:23,047
and that just won't do.
606
00:26:23,049 --> 00:26:24,782
You're right.
607
00:26:24,784 --> 00:26:26,750
The idea did originate
with your father,
608
00:26:26,752 --> 00:26:28,719
but there's no
quid pro quo.
609
00:26:28,721 --> 00:26:30,721
The funding has
been guaranteed.
610
00:26:30,723 --> 00:26:32,823
Do you honestly imagine
his lawyers won't be able
611
00:26:32,825 --> 00:26:34,224
to bind up that generous request
612
00:26:34,226 --> 00:26:35,826
behind some
trumped up technicality?
613
00:26:35,828 --> 00:26:38,329
My research is a good
investment, even for him.
614
00:26:38,331 --> 00:26:40,831
You don't know him
the way I do.
I know you.
615
00:26:42,868 --> 00:26:46,604
I have been thinking about a
baby for almost two years now.
616
00:26:46,606 --> 00:26:49,039
I realized at a certain point
that while I did not want
617
00:26:49,041 --> 00:26:50,941
the fuss of a marriage,
I did want to be a mother.
618
00:26:50,943 --> 00:26:52,710
I hadn't planned
beyond that.
619
00:26:52,712 --> 00:26:55,279
I was just glad to
have made the decision.
620
00:26:55,281 --> 00:26:57,047
And then, quite
coincidentally,
621
00:26:57,049 --> 00:26:58,882
I happened to run
into your father.
622
00:26:58,884 --> 00:27:00,751
I'm surprised he didn't offer
to seed you himself.
623
00:27:00,753 --> 00:27:02,219
He got me thinking.
624
00:27:02,221 --> 00:27:04,855
And the more I
thought about it,
625
00:27:04,857 --> 00:27:06,824
you are, without question,
626
00:27:06,826 --> 00:27:08,859
the most remarkable
man I've ever known.
627
00:27:08,861 --> 00:27:11,362
You're brilliant, strong.
628
00:27:11,364 --> 00:27:13,163
You've made a career
out of helping people.
629
00:27:13,165 --> 00:27:15,232
There should be more
of you in the world.
630
00:27:17,003 --> 00:27:19,003
You think I'm
being selfish--
631
00:27:19,005 --> 00:27:21,271
this urge to create
a new human life,
632
00:27:21,273 --> 00:27:22,806
one that's a part of me.
633
00:27:22,808 --> 00:27:25,042
But you're being
selfish, too.
634
00:27:25,044 --> 00:27:28,846
You have these gifts,
Sherlock, this goodness.
635
00:27:28,848 --> 00:27:30,047
So share them.
636
00:27:30,049 --> 00:27:32,316
See what happens.
637
00:27:32,318 --> 00:27:35,719
Might not be as
wretched as you think.
638
00:27:41,827 --> 00:27:43,193
What are you doing?
639
00:27:43,195 --> 00:27:44,895
I know you're territorial
about this setup.
640
00:27:44,897 --> 00:27:46,864
I know you don't
like me to touch it.
641
00:27:46,866 --> 00:27:48,666
A judgment you have
repeatedly validated.
642
00:27:48,668 --> 00:27:50,834
I was just trying to
hook up the Olympus data
643
00:27:50,836 --> 00:27:53,203
from Zooss, but it doesn't look
like we have the right wiring.
644
00:27:53,205 --> 00:27:54,872
(claps hands)
Oh.
645
00:27:54,874 --> 00:27:56,240
Come on.
646
00:27:56,242 --> 00:27:57,841
(sighs)
647
00:27:57,843 --> 00:27:59,910
Thank you.
Ooh.
648
00:28:01,847 --> 00:28:04,114
(sighs)
649
00:28:04,116 --> 00:28:06,083
What about the personnel
files they turned over?
650
00:28:06,085 --> 00:28:07,918
Have the police
found anything?
651
00:28:07,920 --> 00:28:09,753
Well, no one has a record,
if that's what you mean.
652
00:28:09,755 --> 00:28:11,689
That's why I wanted to look
at the Olympus records.
653
00:28:11,691 --> 00:28:13,824
I thought maybe we could trace
Gordon Meadows
654
00:28:13,826 --> 00:28:16,060
and Lydia Guerrero's moves
the last few months.
655
00:28:16,062 --> 00:28:18,862
See which employees
logged on at what times.
656
00:28:20,766 --> 00:28:22,866
So, how did it go with Agatha?
657
00:28:22,868 --> 00:28:25,102
Oh, I was right.
My father is the instigator.
658
00:28:25,104 --> 00:28:27,871
Oh. I'm sorry to hear that.
659
00:28:27,873 --> 00:28:29,440
Do you plan to reproduce?
660
00:28:29,442 --> 00:28:31,108
Excuse me?
661
00:28:31,110 --> 00:28:33,010
Are you going
to procreate at some point?
662
00:28:33,012 --> 00:28:35,245
I don't know. I mean,
I think about it sometimes.
663
00:28:35,247 --> 00:28:37,181
I don't... Why?
664
00:28:37,183 --> 00:28:38,782
(sighs)
665
00:28:38,784 --> 00:28:41,085
(computer chimes)
How did you do...?
666
00:28:41,087 --> 00:28:43,020
Don't be ashamed.
We can sign you up
667
00:28:43,022 --> 00:28:44,788
for a remedial course
at a senior center.
668
00:28:44,790 --> 00:28:46,990
(phone chimes)
669
00:28:46,992 --> 00:28:50,127
Marcus. He says
he just got a call from a woman
670
00:28:50,129 --> 00:28:52,863
whose brother was
a programmer at Zooss.
671
00:28:52,865 --> 00:28:56,066
Right up until...
he was murdered last month.
672
00:28:59,939 --> 00:29:03,006
I recognized him
when I saw the news.
673
00:29:03,008 --> 00:29:07,044
He came to see me
after what happened to Patrick.
674
00:29:07,046 --> 00:29:09,980
And he questioned you?
675
00:29:09,982 --> 00:29:12,082
I didn't know
he was a driver for the company.
676
00:29:12,084 --> 00:29:13,417
He said he was a reporter.
677
00:29:13,419 --> 00:29:15,052
He was both.
678
00:29:15,054 --> 00:29:16,787
We believe he started driving
679
00:29:16,789 --> 00:29:18,088
because he was digging
into Zooss.
680
00:29:18,090 --> 00:29:20,090
What did he want to know?
681
00:29:20,092 --> 00:29:22,960
Mostly about
Patrick's job,
682
00:29:22,962 --> 00:29:26,897
like if I knew about any
problems Patrick had at work.
683
00:29:26,899 --> 00:29:28,932
I didn't.
684
00:29:28,934 --> 00:29:30,768
Your brother's
case is unsolved.
685
00:29:30,770 --> 00:29:32,936
The detective wrote that it
was a robbery gone wrong.
686
00:29:32,938 --> 00:29:34,972
Did you think it
was more than that?
687
00:29:34,974 --> 00:29:36,840
Not until today.
688
00:29:36,842 --> 00:29:39,243
Somebody attacked him
outside of his apartment,
689
00:29:39,245 --> 00:29:40,911
stole his wallet.
690
00:29:40,913 --> 00:29:43,113
They had a pipe.
691
00:29:43,115 --> 00:29:45,549
We thought
that he was gonna pull through.
692
00:29:45,551 --> 00:29:49,853
Maybe if someone had
found him sooner.
693
00:29:49,855 --> 00:29:52,923
Oh, he was in the hospital
for a few days.
694
00:29:52,925 --> 00:29:55,559
Were you able to talk to him
before he passed?
695
00:29:55,561 --> 00:29:59,129
They had him
in a medically-induced coma.
696
00:29:59,131 --> 00:30:00,931
There were complications.
697
00:30:00,933 --> 00:30:03,100
He never woke up.
698
00:30:03,102 --> 00:30:05,936
We thought it was
699
00:30:05,938 --> 00:30:08,405
like the cop said-- a mugging--
700
00:30:08,407 --> 00:30:11,241
but when I saw
this guy was killed, I just...
701
00:30:11,243 --> 00:30:13,177
I thought I should
say something.
702
00:30:13,179 --> 00:30:15,279
It seemed like too
big a coincidence.
703
00:30:15,281 --> 00:30:18,849
Now, uh, it's possible
that Patrick detected
704
00:30:18,851 --> 00:30:21,819
the presence of a blackmailer
inside Zooss.
705
00:30:21,821 --> 00:30:22,986
That's why he was targeted.
706
00:30:22,988 --> 00:30:25,122
It would be very,
very helpful for us
707
00:30:25,124 --> 00:30:27,024
if we could look at his
cell phone and his computer.
708
00:30:27,026 --> 00:30:28,959
Do you still have those?
709
00:30:28,961 --> 00:30:31,829
All his stuff is still
at his place in Cobble Hill.
710
00:30:31,831 --> 00:30:33,831
I've been meaning
to go back there.
711
00:30:33,833 --> 00:30:35,833
It's just,
712
00:30:35,835 --> 00:30:38,268
that's where it happened,
out front.
713
00:30:38,270 --> 00:30:41,905
It's been hard... going back.
714
00:30:41,907 --> 00:30:45,209
Yeah, yeah.
Perhaps we could go for you.
715
00:30:46,979 --> 00:30:49,112
I mean, the longest conversation
that he and I ever had was
716
00:30:49,114 --> 00:30:51,215
probably when he interviewed
to take the room.
717
00:30:51,217 --> 00:30:53,617
Um... when he
wasn't working,
718
00:30:53,619 --> 00:30:55,385
he was just
watching basketball.
719
00:30:55,387 --> 00:30:57,487
Like, 24/7.
720
00:31:16,942 --> 00:31:20,377
I don't think the murders
of Patrick Kemp and Galen Barrow
721
00:31:20,379 --> 00:31:21,979
are related after all.
722
00:31:21,981 --> 00:31:24,314
That was fast.
723
00:31:24,316 --> 00:31:26,884
Given the nature
of Kemp's wounds,
724
00:31:26,886 --> 00:31:29,987
I'm sure you
concurred, as did I,
725
00:31:29,989 --> 00:31:32,990
with the NYPD's
initial assessment.
726
00:31:32,992 --> 00:31:36,660
It was not
an intentional murder.
727
00:31:36,662 --> 00:31:40,163
With a little more luck,
he might have survived.
728
00:31:40,165 --> 00:31:43,000
Now I think we know why.
729
00:31:45,004 --> 00:31:46,370
Sports almanacs?
730
00:31:46,372 --> 00:31:50,040
I'd wager-- pun intended--
731
00:31:50,042 --> 00:31:52,509
that Patrick Kemp was attacked
over gambling debts.
732
00:31:52,511 --> 00:31:55,012
I'm not getting
a very sporty vibe here.
733
00:31:55,014 --> 00:31:56,346
Precisely.
734
00:31:56,348 --> 00:32:00,050
His roommate said he was
obsessed with basketball,
735
00:32:00,052 --> 00:32:03,020
but there's not a whiff
of fandom in here.
736
00:32:03,022 --> 00:32:05,222
He's a collector of
statistical almanacs
737
00:32:05,224 --> 00:32:09,059
and team schedules, spreadsheets
of games won and lost.
738
00:32:09,061 --> 00:32:13,497
But there's not so much as a
T-shirt with a team logo on it.
739
00:32:13,499 --> 00:32:16,466
No, it seems that his interest
was purely financial.
740
00:32:16,468 --> 00:32:19,303
Well, maybe he just preferred
shirts with collars.
741
00:32:19,305 --> 00:32:21,138
If I'm wrong,
where is his guitar?
742
00:32:21,140 --> 00:32:23,040
Where are any of
the creature comforts
743
00:32:23,042 --> 00:32:24,441
that you might expect
an upwardly mobile
744
00:32:24,443 --> 00:32:25,509
young programmer to acquire?
745
00:32:25,511 --> 00:32:27,978
I submit that he's
746
00:32:27,980 --> 00:32:31,949
pawned them all in an ultimately
unsuccessful attempt...
747
00:32:31,951 --> 00:32:34,584
to keep up with the vig...
748
00:32:34,586 --> 00:32:37,154
and perhaps buy an unusual
amount of burner phones.
749
00:32:37,156 --> 00:32:39,523
Actually, that makes sense.
750
00:32:39,525 --> 00:32:41,358
I think you're right.
751
00:32:43,595 --> 00:32:46,997
Patrick Kemp wasn't killed
by the blackmailer at Zooss.
752
00:32:46,999 --> 00:32:50,133
He was the blackmailer at Zooss.
753
00:32:50,135 --> 00:32:51,668
Kemp died over a month ago.
754
00:32:51,670 --> 00:32:53,637
Galen Barrow died
three nights ago.
755
00:32:53,639 --> 00:32:56,206
If Kemp was
the blackmailer,
756
00:32:56,208 --> 00:32:58,175
who had Barrow killed?
757
00:33:05,751 --> 00:33:07,284
Sherlock?
758
00:33:07,286 --> 00:33:09,319
HOLMES:
Up here!
759
00:33:12,391 --> 00:33:14,458
(footsteps approaching)
760
00:33:20,065 --> 00:33:21,331
(sighs)
What's all this?
761
00:33:21,333 --> 00:33:23,066
The view from Olympus.
762
00:33:23,068 --> 00:33:24,267
Or views, rather.
763
00:33:24,269 --> 00:33:25,502
This is from last Monday,
764
00:33:25,504 --> 00:33:27,170
Tuesday, Wednesday,
765
00:33:27,172 --> 00:33:28,405
so on and so forth.
766
00:33:28,407 --> 00:33:30,207
But we only asked
for this data
767
00:33:30,209 --> 00:33:32,142
so we could help identify
the blackmailer.
768
00:33:32,144 --> 00:33:34,277
We already know
it's Patrick Kemp.
769
00:33:34,279 --> 00:33:35,779
The same Patrick Kemp
770
00:33:35,781 --> 00:33:39,583
who died four weeks before
Galen Barrow was murdered.
771
00:33:39,585 --> 00:33:42,185
We know that Barrow
sought to undo
772
00:33:42,187 --> 00:33:45,288
a blackmailer at Zooss,
but it occurred to me,
773
00:33:45,290 --> 00:33:48,458
what if he'd stumbled across
some other secret along the way?
774
00:33:48,460 --> 00:33:51,061
I thought that tracing
his movements might point us
775
00:33:51,063 --> 00:33:53,597
in the direction of
the orchestrator of his murder.
776
00:33:53,599 --> 00:33:55,766
You think he was getting
too close to someone else?
777
00:33:55,768 --> 00:33:57,768
Someone who knew
about Kemp's activities.
778
00:33:57,770 --> 00:33:59,569
Someone who also had
something to lose.
779
00:33:59,571 --> 00:34:00,771
The cars are moving
780
00:34:00,773 --> 00:34:02,773
so fast--
did you accelerate the feed?
781
00:34:02,775 --> 00:34:04,541
What better way
to trace the movements
782
00:34:04,543 --> 00:34:07,811
of several thousand Zooss users
over several months?
783
00:34:07,813 --> 00:34:10,680
Wait. You watched everything
they gave us in one night?
784
00:34:10,682 --> 00:34:13,216
As you can see,
I'm almost entirely caught up.
785
00:34:13,218 --> 00:34:15,552
What happened to just studying
Galen's movements?
786
00:34:15,554 --> 00:34:19,156
I defy you to look at the city
from this vantage point
787
00:34:19,158 --> 00:34:20,724
and not discern
certain patterns.
788
00:34:20,726 --> 00:34:22,459
What do you mean?
789
00:34:24,396 --> 00:34:27,164
Bryce Newsome--
he is a scoundrel.
790
00:34:27,166 --> 00:34:28,799
Quite prone
to one-night stands.
791
00:34:28,801 --> 00:34:31,201
There is hope, however,
'cause he's taken to seeing
792
00:34:31,203 --> 00:34:33,303
a therapist
every Tuesday night at 7:00.
793
00:34:33,305 --> 00:34:35,072
Leon Kennard, ad executive.
794
00:34:35,074 --> 00:34:36,840
He requires a change of scenery.
795
00:34:36,842 --> 00:34:38,575
Why else would he be
paying visits
796
00:34:38,577 --> 00:34:41,244
to his company's competitors
during his off hours?
797
00:34:41,246 --> 00:34:42,712
April Lindgren.
798
00:34:42,714 --> 00:34:44,548
Her comings and goings
are the very definition
799
00:34:44,550 --> 00:34:47,651
of predictable, or at least they
were until several weeks ago.
800
00:34:47,653 --> 00:34:50,320
Her son has been diagnosed with
some form of cancer-- leukemia,
801
00:34:50,322 --> 00:34:51,588
judging by the experts
she's conferred.
802
00:34:51,590 --> 00:34:52,856
She's been spending
803
00:34:52,858 --> 00:34:54,724
the bulk of her time
at the hospital.
804
00:34:54,726 --> 00:34:57,861
Although she did pay a recent
visit to a funeral home...
805
00:34:57,863 --> 00:35:00,330
presumably to make arrangements.
806
00:35:00,332 --> 00:35:03,500
Why did you just put yourself
through all this?
807
00:35:03,502 --> 00:35:07,337
(sighs) Actually,
I didn't intend to, but...
808
00:35:07,339 --> 00:35:09,172
once I started...
809
00:35:09,174 --> 00:35:10,807
Okay, say you're right.
810
00:35:10,809 --> 00:35:13,677
The person who killed Galen
Barrow had something to lose.
811
00:35:13,679 --> 00:35:16,613
Maybe someone at Zooss figured
out he was poking around
812
00:35:16,615 --> 00:35:19,116
and had Galen killed
to protect the company.
813
00:35:25,324 --> 00:35:27,524
Like I was saying...
If you think that
someone from Zooss
814
00:35:27,526 --> 00:35:30,127
is behind Galen Barrow's murder,
you're right.
815
00:35:30,129 --> 00:35:33,330
But you're wrong-- it's not to
do with protecting the company.
816
00:35:33,332 --> 00:35:35,232
What are you talking about?
817
00:35:35,234 --> 00:35:39,336
Olympus. It gave me the answers
that we seek several hours ago.
818
00:35:39,338 --> 00:35:41,204
I know who the killer is.
819
00:35:41,206 --> 00:35:43,273
We're going to see him
this morning.
820
00:35:52,151 --> 00:35:53,783
My assistant
just told me
821
00:35:53,785 --> 00:35:55,719
you were here; she said
you have more questions.
822
00:35:55,721 --> 00:35:57,454
Mr. Falchek, have a seat.
823
00:35:57,456 --> 00:35:59,222
Should I get Eric
and the others?
824
00:35:59,224 --> 00:36:01,391
No, no. We'll be
speaking with them presently.
825
00:36:01,393 --> 00:36:04,327
Does the name Felice Armistead
mean anything to you?
826
00:36:04,329 --> 00:36:06,463
No. Why would it?
827
00:36:06,465 --> 00:36:08,398
She's a Zooss user.
828
00:36:08,400 --> 00:36:10,667
Has been since
September 2013.
829
00:36:11,603 --> 00:36:13,170
I'm confused.
830
00:36:13,172 --> 00:36:14,804
Is this the person
you think killed Galen?
831
00:36:14,806 --> 00:36:18,441
No. It's the person
we think he was killed over.
832
00:36:18,443 --> 00:36:20,243
HOLMES:
As a customer,
833
00:36:20,245 --> 00:36:23,346
I'd classify her usage
as mundane.
834
00:36:23,348 --> 00:36:26,483
Her pickups and drop-offs
were almost exclusively...
835
00:36:26,485 --> 00:36:27,484
Hey!
836
00:36:27,486 --> 00:36:29,219
...from her home or her office.
837
00:36:30,556 --> 00:36:32,522
She utilized your cars
to frequent
838
00:36:32,524 --> 00:36:34,824
a number of, you know,
bars and restaurants,
839
00:36:34,826 --> 00:36:38,328
as well as a fairly
tight circle of...
840
00:36:38,330 --> 00:36:40,830
friends and family.
841
00:36:40,832 --> 00:36:42,432
Then one day,
842
00:36:42,434 --> 00:36:45,735
a deviation.
843
00:36:45,737 --> 00:36:49,439
She used one of your vehicles
to visit a police station.
844
00:36:49,441 --> 00:36:51,541
Would it interest
you to know
845
00:36:51,543 --> 00:36:53,376
that of all the Zooss
users in Manhattan,
846
00:36:53,378 --> 00:36:55,478
only 36 people have
used your cars to go
847
00:36:55,480 --> 00:36:57,914
to or from a police station
in the last six months?
848
00:36:57,916 --> 00:36:59,916
The average citizen
pays a visit
849
00:36:59,918 --> 00:37:02,752
to a precinct
once in a lifetime. Hmm?
850
00:37:02,754 --> 00:37:04,554
They are places
to be avoided.
851
00:37:04,556 --> 00:37:07,691
So these individuals stood out
like 36 sore thumbs.
852
00:37:07,693 --> 00:37:09,693
As it turns out,
19 of them
853
00:37:09,695 --> 00:37:11,695
work in and around
the department.
854
00:37:11,697 --> 00:37:14,531
Cops, attorneys,
administrators.
855
00:37:14,533 --> 00:37:15,999
Ten were witnesses
who were asked
856
00:37:16,001 --> 00:37:17,934
to give a statement,
and the remaining seven
857
00:37:17,936 --> 00:37:19,669
went there
to report a crime.
858
00:37:19,671 --> 00:37:21,538
Ms. Armistead was
one of those seven.
859
00:37:21,540 --> 00:37:22,906
GREGSON:
She told a detective
860
00:37:22,908 --> 00:37:24,908
about some disturbing e-mails
861
00:37:24,910 --> 00:37:26,776
she'd been receiving--
some creep
862
00:37:26,778 --> 00:37:29,946
with an anonymous server
kept sending her messages.
863
00:37:29,948 --> 00:37:31,681
"I'm watching you."
864
00:37:31,683 --> 00:37:33,583
"I know what you're wearing."
865
00:37:33,585 --> 00:37:35,418
"I know who you're with."
Many of the e-mails
866
00:37:35,420 --> 00:37:36,853
were a lot more
explicit than that,
867
00:37:36,855 --> 00:37:38,455
but that's neither
here nor there.
868
00:37:38,457 --> 00:37:39,923
The point is, she
was being stalked--
869
00:37:39,925 --> 00:37:42,292
stalked by someone who
always seemed to know
870
00:37:42,294 --> 00:37:43,927
exactly where she was.
871
00:37:43,929 --> 00:37:47,430
And you're telling me
this because...?
872
00:37:47,432 --> 00:37:50,333
One night, her stalker got brave
enough to break into her house.
873
00:37:50,335 --> 00:37:52,535
He was picking through her
drawers when she surprised him.
874
00:37:52,537 --> 00:37:53,970
There was a struggle.
875
00:37:53,972 --> 00:37:55,739
He broke her cheekbone
before he got away.
876
00:37:55,741 --> 00:37:56,940
HOLMES:
The next day,
877
00:37:56,942 --> 00:37:59,643
she took a Zooss car
to go and stay
878
00:37:59,645 --> 00:38:01,478
with her parents
in Westchester.
879
00:38:01,480 --> 00:38:02,812
Obviously,
she failed to understand
880
00:38:02,814 --> 00:38:04,881
that her stalker
had been using Olympus
881
00:38:04,883 --> 00:38:06,516
to watch her all along.
882
00:38:06,518 --> 00:38:08,952
WATSON: Now, we found
records that indicate
883
00:38:08,954 --> 00:38:11,855
you cut off Patrick Kemp's
access to Olympus
884
00:38:11,857 --> 00:38:13,423
seven weeks ago.
885
00:38:13,425 --> 00:38:14,858
Probably because
you realized
886
00:38:14,860 --> 00:38:17,727
he was blackmailing people--
you kept it quiet.
887
00:38:17,729 --> 00:38:20,563
If you hadn't, you could've
brought the whole company down.
888
00:38:20,565 --> 00:38:22,432
HOLMES: Not that we think
you did what you did
889
00:38:22,434 --> 00:38:24,534
to protect your shares
at the company. No.
890
00:38:24,536 --> 00:38:27,003
You did it to protect
your favorite peephole
891
00:38:27,005 --> 00:38:29,439
into the life
of your favorite prey.
892
00:38:29,441 --> 00:38:31,541
I wondered when and where
you first laid eyes
893
00:38:31,543 --> 00:38:33,443
on Miss Armistead,
894
00:38:33,445 --> 00:38:35,578
so I attempted to
track your movements
895
00:38:35,580 --> 00:38:38,648
using Olympus over the
last several months.
896
00:38:38,650 --> 00:38:42,018
Turns out, you don't partake
of your own company's service.
897
00:38:42,020 --> 00:38:43,687
Wonder why.
898
00:38:44,823 --> 00:38:46,823
I want a lawyer.
GREGSON:
That's fine.
899
00:38:46,825 --> 00:38:48,892
He can join us for the lineup
900
00:38:48,894 --> 00:38:51,528
you're gonna be in
at the station.
901
00:38:51,530 --> 00:38:53,663
Miss Armistead didn't get a very
good look at you that night,
902
00:38:53,665 --> 00:38:56,433
but her description was enough
to make me think of you.
903
00:38:56,435 --> 00:38:58,368
I predict she'll have
904
00:38:58,370 --> 00:39:00,704
little trouble
picking you out.
905
00:39:14,653 --> 00:39:16,653
I assume, since you
asked to meet me here
906
00:39:16,655 --> 00:39:18,588
rather than
a room downstairs,
907
00:39:18,590 --> 00:39:21,624
you've decided not
to impregnate me.
908
00:39:21,626 --> 00:39:23,993
At least, the old-fashioned way.
909
00:39:30,102 --> 00:39:32,369
(sighs)
910
00:39:36,875 --> 00:39:39,409
It's okay, Sherlock.
911
00:39:39,411 --> 00:39:41,111
The things I
said yesterday--
912
00:39:41,113 --> 00:39:42,779
I put too much
pressure on you.
913
00:39:42,781 --> 00:39:45,882
You made some good points.
914
00:39:45,884 --> 00:39:48,385
Not enough to
sway you though.
915
00:39:49,388 --> 00:39:51,421
You were right.
916
00:39:51,423 --> 00:39:54,758
I am... remarkable.
917
00:39:57,496 --> 00:39:59,863
That's precisely why
I can't help you.
918
00:39:59,865 --> 00:40:01,731
What does you being amazing
have to do...
919
00:40:01,733 --> 00:40:03,666
No, no, no.
I didn't say I was "amazing."
920
00:40:03,668 --> 00:40:05,101
I said I was "remarkable."
921
00:40:09,040 --> 00:40:10,907
The things that I do,
922
00:40:10,909 --> 00:40:14,677
the things that
you care about, um...
923
00:40:14,679 --> 00:40:17,614
you think that I do them
'cause I'm a good person.
924
00:40:19,551 --> 00:40:22,452
I do them 'cause it would
hurt too much not to.
925
00:40:22,454 --> 00:40:24,888
Because you're a good person.
926
00:40:25,857 --> 00:40:29,159
No, it hurts, Agatha.
927
00:40:29,161 --> 00:40:30,827
All this.
928
00:40:32,664 --> 00:40:34,864
Everything I see,
929
00:40:34,866 --> 00:40:38,768
everything I hear,
touch, smell.
930
00:40:38,770 --> 00:40:41,938
The conclusions
that I'm able to draw.
931
00:40:41,940 --> 00:40:44,774
The things that are
revealed to me.
932
00:40:44,776 --> 00:40:46,843
The ugliness.
933
00:40:49,648 --> 00:40:53,183
My work focuses me.
934
00:40:53,185 --> 00:40:55,118
It helps.
935
00:40:57,055 --> 00:41:00,723
You say that I'm using my gifts.
936
00:41:00,725 --> 00:41:02,826
I say I'm just treating them.
937
00:41:05,797 --> 00:41:10,467
So I cannot, in good conscience,
938
00:41:10,469 --> 00:41:12,769
pass all of that
on to someone else.
939
00:41:15,140 --> 00:41:17,774
Sorry.
940
00:41:19,711 --> 00:41:21,778
¶ ¶
941
00:41:29,020 --> 00:41:31,855
(lock clicking)
942
00:41:31,857 --> 00:41:33,156
(door opens)
943
00:41:33,158 --> 00:41:35,658
(sighs)
944
00:41:35,660 --> 00:41:38,528
So did Agatha really decide
to go home one day early,
945
00:41:38,530 --> 00:41:40,230
or did you just not want
to pay for another night
946
00:41:40,232 --> 00:41:41,764
at Lutece?
947
00:41:41,766 --> 00:41:43,066
The bearskin rug is gone.
948
00:41:43,068 --> 00:41:45,702
It is now safe
to move about the brownstone.
949
00:41:45,704 --> 00:41:48,972
Well, I'm sorry things
didn't work out between you two.
950
00:41:48,974 --> 00:41:50,673
No, you can't be sorry because
there was nothing to work out.
951
00:41:50,675 --> 00:41:51,808
And there was nothing
to work out
952
00:41:51,810 --> 00:41:53,109
because there's nothing
between us.
953
00:41:55,514 --> 00:41:56,713
I was just taking advantage
of her absence
954
00:41:56,715 --> 00:41:58,014
to dig through some cold cases.
955
00:41:58,016 --> 00:42:00,984
Well... you want company?
956
00:42:00,986 --> 00:42:03,887
No, thank you.
957
00:42:05,924 --> 00:42:07,590
How about some ice cream?
958
00:42:09,761 --> 00:42:11,661
You know, it's the stuff
that people eat
959
00:42:11,663 --> 00:42:12,962
when they're feeling
a little down.
960
00:42:14,232 --> 00:42:17,567
I have everything
I need right here.
961
00:42:19,838 --> 00:42:21,938
Okay.
962
00:42:21,940 --> 00:42:24,307
What-what kind of ice cream?
963
00:42:26,311 --> 00:42:28,578
I'll bring you
a couple of choices.
964
00:42:34,619 --> 00:42:35,685
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.