Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,818
Previously on Elementary...
Excuse me.
2
00:00:02,819 --> 00:00:05,636
What's your problem?
My problem is I don't like being followed.
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,007
Your problem is that I know
what you look like now.
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,676
Don't move,
the police are on their way.
5
00:00:15,483 --> 00:00:17,082
You work for Sherlock.
6
00:00:17,084 --> 00:00:18,117
I don't work
for anyone.
7
00:00:18,119 --> 00:00:19,385
I'm his new partner.
8
00:00:19,387 --> 00:00:21,787
I'm a mentor, Watson.
I-I'm a teacher.
9
00:00:21,789 --> 00:00:23,789
I realized it wasn't you
I was afraid of losing,
10
00:00:23,791 --> 00:00:25,157
it was our
relationship.
11
00:00:25,158 --> 00:00:26,524
Then I realized
I could do it again.
12
00:00:26,527 --> 00:00:28,627
So you dug up that girl?
Kitty.
13
00:00:28,629 --> 00:00:29,795
I told Captain Gregson
I was okay
14
00:00:29,797 --> 00:00:33,232
with you coming back
to the precinct.
15
00:00:33,234 --> 00:00:34,767
I'm even okay with, uh, Kitty.
16
00:00:34,769 --> 00:00:36,168
I'm very glad to hear that.
17
00:00:36,170 --> 00:00:37,536
We're still
not partners.
18
00:00:37,538 --> 00:00:39,238
We'll work on our own cases,
of course.
19
00:00:39,240 --> 00:00:41,173
But if you ever need
a consultation
20
00:00:41,175 --> 00:00:42,808
or fresh eyes on something,
whatever...
21
00:00:42,810 --> 00:00:44,043
I-I'm available.
22
00:00:44,045 --> 00:00:45,544
As I am to you.
23
00:00:51,552 --> 00:00:52,718
That's her, huh?
24
00:00:52,720 --> 00:00:54,053
The new partner?
25
00:00:54,055 --> 00:00:55,754
Miss Winter is
my prot�g�e,
26
00:00:55,756 --> 00:00:57,056
not my partner.
27
00:00:57,058 --> 00:00:57,790
The captain
insisted on
28
00:00:57,792 --> 00:00:59,091
a thorough
vetting process,
29
00:00:59,093 --> 00:01:00,426
including this
face-to-face,
30
00:01:00,428 --> 00:01:03,462
before he grants his
approval that she assists me.
31
00:01:05,499 --> 00:01:07,099
You're staring.
32
00:01:07,101 --> 00:01:08,734
I'm just letting it
sink in.
33
00:01:08,736 --> 00:01:10,302
You're really back.
34
00:01:10,304 --> 00:01:12,137
You are as keen an observer
as ever, Detective.
35
00:01:12,139 --> 00:01:13,572
Soon you will deduce
it is daytime,
36
00:01:13,574 --> 00:01:15,174
and we are standing
in a police station.
37
00:01:17,111 --> 00:01:19,178
So, where'd you find her? MI6?
38
00:01:19,180 --> 00:01:20,612
She's, in fact, a civilian.
39
00:01:20,614 --> 00:01:22,648
She was referred to me
by a colleague at Scotland Yard.
40
00:01:22,650 --> 00:01:24,116
A boy had gone missing,
41
00:01:24,118 --> 00:01:26,185
and she had some unique insights
into the matter.
42
00:01:26,187 --> 00:01:27,419
She helped identify
his abductor,
43
00:01:27,421 --> 00:01:29,788
and then insisted on
taking none of the credit.
44
00:01:29,790 --> 00:01:32,591
I could not help but be reminded
of my younger self.
45
00:01:32,593 --> 00:01:34,827
Of course, you couldn't.
46
00:01:34,829 --> 00:01:36,295
Speaking of.
47
00:01:36,297 --> 00:01:38,197
The homicide that's
been plaguing you,
48
00:01:38,199 --> 00:01:39,631
the file on
your desk.
49
00:01:39,633 --> 00:01:41,467
The file that was in my drawer?
50
00:01:41,469 --> 00:01:43,302
The accumulated
coffee rings suggested
51
00:01:43,304 --> 00:01:45,204
you were at an impasse.
52
00:01:45,206 --> 00:01:47,372
The neighbor in apartment 3-B
is your killer.
53
00:01:47,374 --> 00:01:49,174
The marks on
the victim
54
00:01:49,176 --> 00:01:50,542
you were assuming were
fingernail scratches,
55
00:01:50,544 --> 00:01:53,212
I submit they were made
by bird talons.
56
00:01:53,214 --> 00:01:55,547
Specifically, those of
a blue-throated macaw.
57
00:01:55,549 --> 00:01:57,449
The precinct had received
a number of complaints
58
00:01:57,451 --> 00:01:59,351
about the noise of the parrot
in apartment 3-B,
59
00:01:59,353 --> 00:02:01,220
all prior to the day
of the murder,
60
00:02:01,222 --> 00:02:03,589
at which point
the complaints abruptly ceased.
61
00:02:03,591 --> 00:02:06,692
So, my vic gets fed up
with the noise, kills the bird,
62
00:02:06,694 --> 00:02:09,428
gets a few scratches
for his troubles,
63
00:02:09,430 --> 00:02:12,498
then 3-B finds out
and kills him.
64
00:02:13,467 --> 00:02:15,267
You're staring again.
65
00:02:15,269 --> 00:02:17,302
I'm just letting it
sink in again.
66
00:02:19,173 --> 00:02:20,372
You're really back.
67
00:02:39,293 --> 00:02:41,360
� �
68
00:03:08,255 --> 00:03:09,388
Hello?
69
00:03:09,390 --> 00:03:11,523
Theo, I know you said
not to call.
70
00:03:11,525 --> 00:03:13,192
Somebody's found me,
somebody knows.
71
00:03:13,194 --> 00:03:15,694
Who is this?
72
00:03:15,696 --> 00:03:17,196
Where's Theo?
73
00:03:17,198 --> 00:03:20,432
This is Thomas Gregson
of the NYPD.
74
00:03:20,434 --> 00:03:22,301
Mr. Fordham is unavailable.
75
00:03:22,303 --> 00:03:23,569
Now, who am I
speaking to?
76
00:03:23,571 --> 00:03:25,237
What happened?
77
00:03:25,239 --> 00:03:27,206
Wh-What's going on?
78
00:03:27,208 --> 00:03:29,408
Oh, my God.
79
00:03:29,410 --> 00:03:31,343
There's someone here.
Sir?
80
00:03:31,345 --> 00:03:32,578
No, please.
Try to stay calm.
81
00:03:32,580 --> 00:03:34,246
Tell us where you are
82
00:03:34,248 --> 00:03:35,747
No, no, no, no.
so that we can send help.
83
00:03:35,749 --> 00:03:36,949
No! Look,
I'll give you anything.
84
00:03:36,951 --> 00:03:37,950
Anything you want!
85
00:03:40,588 --> 00:03:41,954
Sir?
86
00:03:41,956 --> 00:03:43,956
Sir? Sir?
87
00:03:43,958 --> 00:03:47,359
Hello? Hello?!
88
00:03:47,361 --> 00:03:48,794
Hello?
89
00:04:35,876 --> 00:04:37,276
Watson.
90
00:04:37,278 --> 00:04:39,478
Hi.
91
00:04:39,480 --> 00:04:41,413
The captain already asked me
to take this one.
92
00:04:41,415 --> 00:04:45,017
Yes. Of course he did.
93
00:04:45,019 --> 00:04:47,753
Might I ask you to consider
an extenuating circumstance?
94
00:04:47,755 --> 00:04:49,988
Two men receive envelopes
from an anonymous sender.
95
00:04:49,990 --> 00:04:54,059
Each envelope empty, except
for five orange plastic beads.
96
00:04:54,061 --> 00:04:57,896
Then, within hours of one
another, both men are murdered.
97
00:04:57,898 --> 00:04:59,498
It's unlikely
I'll find another case
98
00:04:59,500 --> 00:05:00,999
even half as worthy
of my attention.
99
00:05:01,001 --> 00:05:02,668
I could say the same thing.
100
00:05:02,670 --> 00:05:04,536
And indeed you should.
101
00:05:04,538 --> 00:05:06,305
Well, I guess
it was bound to happen.
102
00:05:06,307 --> 00:05:08,740
Sometimes we're gonna be
interested in the same cases.
103
00:05:08,742 --> 00:05:10,976
Sometimes.
104
00:05:17,418 --> 00:05:19,618
Two bodies, two detectives?
105
00:05:21,555 --> 00:05:22,487
What about your new friend?
106
00:05:22,489 --> 00:05:24,356
Where's she?
107
00:05:24,358 --> 00:05:27,326
I dispatched Kitty to the
site of the first murder.
108
00:05:27,328 --> 00:05:29,561
The Crime Scene Unit
had a backlog last night,
109
00:05:29,563 --> 00:05:30,996
and they're only
processing it just now.
110
00:05:30,998 --> 00:05:33,765
So, she'll take photographs,
observe Detective Bell.
111
00:05:33,767 --> 00:05:36,535
It's a somewhat menial task,
but she has much to learn.
112
00:05:38,772 --> 00:05:41,473
The first victim was a lawyer
named Theodore Fordham.
113
00:05:41,475 --> 00:05:44,776
Victim number two,
the man who was on the phone
114
00:05:44,778 --> 00:05:46,978
with Gregson
before he was shot...
115
00:05:46,980 --> 00:05:48,480
Elias Openshaw.
116
00:05:48,482 --> 00:05:50,949
And you knew that how?
117
00:05:50,951 --> 00:05:54,786
The Pipz, aka "the beads."
118
00:05:56,523 --> 00:05:58,690
They're from a toy which was
implicated in the deaths
119
00:05:58,692 --> 00:06:00,425
of a number
of children last year.
120
00:06:00,427 --> 00:06:03,562
Mr. Openshaw ran the company
which manufactured them.
121
00:06:03,564 --> 00:06:05,864
Mr. Fordham was his criminal
defense attorney.
122
00:06:05,866 --> 00:06:08,467
Some of the Pipz,
you see, were poison.
123
00:06:08,469 --> 00:06:11,903
Ordinarily, they were made
from non-toxic plastic.
124
00:06:11,905 --> 00:06:13,605
But the factory in India
which produced them
125
00:06:13,607 --> 00:06:16,575
exchanged one chemical for
another in order to save money,
126
00:06:16,577 --> 00:06:18,043
and the resulting beads
metabolized
127
00:06:18,045 --> 00:06:20,078
into a drug when swallowed.
128
00:06:20,080 --> 00:06:21,747
The drug was GHB.
129
00:06:21,749 --> 00:06:25,817
I saw enough GHB overdoses
during my ER rotation.
130
00:06:25,819 --> 00:06:27,619
Club kids, date
rape victims...
131
00:06:27,621 --> 00:06:29,821
So, how many children
swallowed the beads?
132
00:06:29,823 --> 00:06:31,490
Nine that were
hospitalized.
133
00:06:31,492 --> 00:06:33,792
Four of them
did not survive.
134
00:06:33,794 --> 00:06:36,895
Explains why someone
wanted this guy dead.
135
00:06:36,897 --> 00:06:39,564
So, these bruises
on his abdomen...
136
00:06:39,566 --> 00:06:41,133
could be he was
hit by a car,
137
00:06:41,135 --> 00:06:42,901
maybe a few weeks
before he died.
138
00:06:42,903 --> 00:06:44,803
Another, less successful attempt
on his life, perhaps?
139
00:06:49,510 --> 00:06:52,043
It's the captain, he wants
to see me about the case.
140
00:06:54,615 --> 00:06:58,083
I'll tell him
you'll be joining.
141
00:06:58,085 --> 00:06:59,785
Until his past caught up
with him last night,
142
00:06:59,787 --> 00:07:03,088
Elias Openshaw had been
living as a fugitive.
143
00:07:03,090 --> 00:07:06,691
Agent Boden here was point
on the Feds' search,
144
00:07:06,693 --> 00:07:09,094
so I asked him to come in
and bring us up to speed.
145
00:07:09,096 --> 00:07:12,531
The FBI charged
Openshaw with murder.
146
00:07:12,533 --> 00:07:14,633
So, you believe he knew
the toys were poison
147
00:07:14,635 --> 00:07:15,767
but sold them anyway.
148
00:07:15,769 --> 00:07:18,537
We didn't believe, we had proof.
149
00:07:18,539 --> 00:07:21,106
He issued a recall
after it was too late,
150
00:07:21,108 --> 00:07:23,675
but we arrested him
and seized the inventory.
151
00:07:23,677 --> 00:07:26,611
Then, while he was awaiting
trial, he skipped bail.
152
00:07:26,613 --> 00:07:28,046
He'd been in hiding ever since.
153
00:07:28,048 --> 00:07:29,681
But we always figured
his lawyer, Fordham,
154
00:07:29,683 --> 00:07:31,716
was helping him stay at large.
155
00:07:31,718 --> 00:07:33,618
Any suspects leap out based
on your knowledge of the case?
156
00:07:33,620 --> 00:07:34,719
Starting, most obviously,
157
00:07:34,721 --> 00:07:35,954
with the parents
of children who died?
158
00:07:35,956 --> 00:07:37,722
Well, there's a list in there.
159
00:07:37,724 --> 00:07:40,625
But aside from them...
no, not yet.
160
00:07:45,866 --> 00:07:47,566
All right.
161
00:07:47,568 --> 00:07:48,934
Thanks.
162
00:07:50,904 --> 00:07:53,638
Hey, I heard you had a knack
for missing persons.
163
00:07:58,212 --> 00:08:00,111
You know,
I've never been to London.
164
00:08:00,113 --> 00:08:01,680
Hear it's a lot like New York.
165
00:08:09,122 --> 00:08:10,889
I guess you guys don't
get the same number
166
00:08:10,891 --> 00:08:12,691
of gun deaths over there
as we do, huh?
167
00:08:12,693 --> 00:08:14,826
Not many countries do.
168
00:08:21,635 --> 00:08:23,668
Oh, hey!
Don't!
169
00:08:23,670 --> 00:08:26,137
I just wanted to make sure
you saw where you were going.
170
00:08:26,139 --> 00:08:27,672
I wouldn't have stepped there.
171
00:08:27,674 --> 00:08:29,140
I know what I'm doing.
172
00:08:29,142 --> 00:08:31,543
I'll keep that in mind.
173
00:08:37,518 --> 00:08:38,984
Sherlock, he sent
through a list
174
00:08:38,986 --> 00:08:40,285
of the parents
whose children died.
175
00:08:50,664 --> 00:08:52,731
The postal code the orange beads
were mailed from,
176
00:08:52,733 --> 00:08:54,900
it matches the address of one
of the parents... Gabe Coleman.
177
00:08:56,870 --> 00:08:58,937
I'll let the captain know.
178
00:09:03,710 --> 00:09:05,777
I don't know what more
I can tell you
179
00:09:05,779 --> 00:09:07,946
than what I already told
the other cops.
180
00:09:07,948 --> 00:09:09,548
Other cops?
181
00:09:09,550 --> 00:09:11,082
What other cops,
Mr. Coleman?
182
00:09:11,084 --> 00:09:13,118
Somebody broke into
the building last night.
183
00:09:13,120 --> 00:09:17,255
It was probably just some kids,
nobody was missing anything.
184
00:09:17,257 --> 00:09:19,758
Some other cops came by... I told
them that I wasn't around.
185
00:09:19,760 --> 00:09:23,094
Do you mind telling us
where you were last night?
186
00:09:23,096 --> 00:09:25,797
Do you mind telling me
what this is about?
187
00:09:25,799 --> 00:09:28,266
I assume you know the
name Elias Openshaw.
188
00:09:28,268 --> 00:09:30,135
Of course I do.
189
00:09:30,137 --> 00:09:33,271
Well, he was murdered
a little after 9:30 last night.
190
00:09:35,842 --> 00:09:38,810
His lawyer
is dead, too.
191
00:09:40,213 --> 00:09:43,348
Someone finally found him.
192
00:09:43,350 --> 00:09:46,284
Openshaw.
193
00:09:46,286 --> 00:09:48,720
Do you mind telling
us where you were
194
00:09:48,722 --> 00:09:51,957
between the hours
of 9:00 p.m. and 10:00 p.m.?
195
00:09:51,959 --> 00:09:54,292
Uh... working.
196
00:09:55,295 --> 00:09:58,830
I, uh... in my car, mostly.
197
00:09:58,832 --> 00:10:01,967
I service vending machines
around the city, night shift.
198
00:10:01,969 --> 00:10:03,969
Was anyone with you?
199
00:10:05,372 --> 00:10:07,205
No, I was alone.
200
00:10:07,207 --> 00:10:11,376
Elias Openshaw took more than
your son from you, did he not?
201
00:10:12,879 --> 00:10:14,980
In the aftermath
of that terrible tragedy,
202
00:10:14,982 --> 00:10:16,881
you lost your career,
203
00:10:16,883 --> 00:10:18,617
marriage.
204
00:10:18,619 --> 00:10:21,987
I remember reading
about a Mrs. Coleman.
205
00:10:21,989 --> 00:10:24,222
And it's apparent here
that you live alone.
206
00:10:24,224 --> 00:10:27,325
You can appreciate why we would
want to speak with you
207
00:10:27,327 --> 00:10:28,827
in the light
of Mr. Openshaw's murder.
208
00:10:28,829 --> 00:10:30,362
Lots of people hated him.
209
00:10:30,364 --> 00:10:31,830
It's true.
210
00:10:31,832 --> 00:10:33,932
But whoever killed him
sent him a package.
211
00:10:33,934 --> 00:10:35,400
An envelope from this zip code.
212
00:10:35,402 --> 00:10:38,069
And that makes me the killer?
213
00:10:38,071 --> 00:10:40,772
It make you a person of
interest. I didn't do it.
214
00:10:40,774 --> 00:10:43,908
Well, then you wouldn't mind if
our guys look around the place?
215
00:10:47,714 --> 00:10:49,414
You people... you're amazing.
216
00:10:50,917 --> 00:10:53,218
You lose the guy
who murdered my son,
217
00:10:53,220 --> 00:10:55,420
you put me through hell.
218
00:10:55,422 --> 00:10:57,355
My wife...
219
00:10:57,357 --> 00:11:00,859
And now, someone does your job
for you, and you just come here?
220
00:11:00,861 --> 00:11:02,394
You harass me?
221
00:11:02,396 --> 00:11:04,896
Mr. Coleman, you're not making
this easy.
222
00:11:04,898 --> 00:11:06,798
Why should I?
223
00:11:06,800 --> 00:11:08,933
Why should I make it easy
for you?
224
00:11:08,935 --> 00:11:11,202
You want to accuse me
of something
225
00:11:11,204 --> 00:11:12,704
I didn't do?
226
00:11:12,706 --> 00:11:14,205
You want
to tear my apartment up,
227
00:11:14,207 --> 00:11:16,708
you do it the hard way,
you get a warrant.
228
00:11:33,026 --> 00:11:35,226
What if I'd been
an intruder?
229
00:11:35,228 --> 00:11:38,063
I suppose you'd have gotten away
with my paint.
230
00:11:38,065 --> 00:11:39,864
Yeah, paint.
231
00:11:39,866 --> 00:11:42,734
Have you forgotten everything I
told you about my sensitivities?
232
00:11:42,736 --> 00:11:45,203
I'm not allowed to move
in, make the place my own?
233
00:11:45,205 --> 00:11:47,305
Mm. Watson never
felt the need.
234
00:11:47,307 --> 00:11:49,074
Yeah, well, I'm not Watson.
235
00:11:50,944 --> 00:11:53,745
How'd it go
with my suspect? Coleman?
236
00:11:53,747 --> 00:11:55,313
He failed
to provide a compelling alibi,
237
00:11:55,315 --> 00:11:57,982
and then refused to allow
the police to search his home.
238
00:11:57,984 --> 00:11:59,484
I'm inclined
to think he's innocent.
239
00:11:59,486 --> 00:12:02,187
For starters,
he seemed genuinely surprised
240
00:12:02,189 --> 00:12:03,888
at the news of Openshaw's death.
241
00:12:03,890 --> 00:12:06,491
Yeah, 'cause no one's ever
faked being surprised.
242
00:12:06,493 --> 00:12:07,959
Yes, well, you weren't there.
243
00:12:07,961 --> 00:12:11,062
No, I wasn't.
244
00:12:12,065 --> 00:12:13,832
I was supposed to wait for you?
245
00:12:13,834 --> 00:12:15,500
Allow our suspect
more time to flee?
246
00:12:15,502 --> 00:12:17,068
Perhaps take another life?
247
00:12:17,070 --> 00:12:19,771
I suppose it didn't matter,
then, did it?
248
00:12:19,773 --> 00:12:21,439
The detail I spotted
was useless.
249
00:12:21,441 --> 00:12:25,076
In point of fact,
your observation was the opposite of useless.
250
00:12:25,078 --> 00:12:26,845
It is because
the envelopes were mailed
251
00:12:26,847 --> 00:12:29,013
from Coleman's post code that
I believe he's not the killer.
252
00:12:29,015 --> 00:12:30,448
His work takes him
all over the city.
253
00:12:30,450 --> 00:12:32,417
Given the slightest instinct
for self-preservation,
254
00:12:32,419 --> 00:12:35,019
could he not have just mailed
those beads from somewhere else?
255
00:12:35,021 --> 00:12:38,857
Do you think
someone's setting him up?
256
00:12:38,859 --> 00:12:40,892
I think
it's a distinct possibility.
257
00:12:40,894 --> 00:12:43,194
I've said as much to Watson
and the captain.
258
00:12:43,196 --> 00:12:45,463
Mr. Coleman's innocence,
on the other hand,
259
00:12:45,465 --> 00:12:47,766
is a virtual certainty.
260
00:12:56,042 --> 00:12:58,309
Mr. Coleman? Hi.
261
00:12:58,311 --> 00:13:02,013
Um, I'm Joan. I met you earlier?
262
00:13:02,015 --> 00:13:04,983
Yeah, you work with the captain.
I'm on my way to see him now.
263
00:13:04,985 --> 00:13:06,284
Oh, I can take him. Thanks.
264
00:13:08,088 --> 00:13:10,789
Do you mind me asking
what this is about?
265
00:13:12,192 --> 00:13:14,859
I did it.
266
00:13:16,963 --> 00:13:19,197
I killed Openshaw
and his lawyer.
267
00:13:19,199 --> 00:13:21,266
Everything's in my car.
268
00:13:21,268 --> 00:13:24,002
The beads that I used,
and the envelopes and the gun.
269
00:13:25,105 --> 00:13:27,906
And I came here
because I want to confess.
270
00:13:48,228 --> 00:13:50,061
So, ballistics has completed
their analysis
271
00:13:50,063 --> 00:13:52,964
of the gun
that you surrendered.
272
00:13:52,966 --> 00:13:55,133
Would you like to know
what they found?
273
00:13:56,136 --> 00:13:58,203
They confirmed
274
00:13:58,205 --> 00:14:02,006
it was the weapon used
to murder Openshaw and Fordham.
275
00:14:02,008 --> 00:14:03,308
You sound surprised.
276
00:14:03,310 --> 00:14:05,143
You look surprised.
277
00:14:05,145 --> 00:14:07,478
Or rather, as though you didn't
know what I was going to say.
278
00:14:08,915 --> 00:14:12,217
Earlier, you mentioned there had
been a break-in at your building
279
00:14:12,219 --> 00:14:15,220
while you were away, but that
no one reported anything stolen.
280
00:14:17,157 --> 00:14:19,157
See, I believe that's because
281
00:14:19,159 --> 00:14:21,459
the intruder
planted things instead.
282
00:14:21,461 --> 00:14:24,262
After we left,
you found a gun
283
00:14:24,264 --> 00:14:25,997
and other evidence
hidden in your home.
284
00:14:25,999 --> 00:14:28,566
And faced with the discovery
that you were being framed,
285
00:14:28,568 --> 00:14:30,335
you decided to go along with it.
286
00:14:30,337 --> 00:14:32,871
No.
287
00:14:32,873 --> 00:14:35,907
I did it. I killed Openshaw
and his lawyer.
288
00:14:35,909 --> 00:14:38,409
Did you?
So, who did you kill first?
289
00:14:38,411 --> 00:14:41,179
I don't have to talk to you.
290
00:14:41,181 --> 00:14:43,381
No, you don't.
291
00:14:44,651 --> 00:14:48,486
But I can assure you...
292
00:14:48,488 --> 00:14:51,189
I am the most likely
individual in the world
293
00:14:51,191 --> 00:14:54,959
to prove that you are not
the real killer.
294
00:14:54,961 --> 00:14:57,662
So if you want everyone
to keep believing that you are,
295
00:14:57,664 --> 00:14:59,264
perhaps you should
make some effort
296
00:14:59,266 --> 00:15:01,566
to persuade me
why I should allow it.
297
00:15:04,938 --> 00:15:09,941
I don't have to tell you
anything except I did it.
298
00:15:09,943 --> 00:15:11,943
I killed Openshaw.
299
00:15:11,945 --> 00:15:14,178
I wanted to
for a long time.
300
00:15:14,180 --> 00:15:16,347
I loved two people
in this world,
301
00:15:16,349 --> 00:15:18,616
and I lost both of
them because of him.
302
00:15:18,618 --> 00:15:21,319
Your son...
and your wife.
303
00:15:22,923 --> 00:15:25,156
The wife who left you.
304
00:15:28,528 --> 00:15:32,063
Things were never the
same after Dylan died.
305
00:15:32,065 --> 00:15:34,265
Amy was angry...
306
00:15:34,267 --> 00:15:36,467
At you.
307
00:15:39,072 --> 00:15:41,706
That's what this is about,
is it not?
308
00:15:41,708 --> 00:15:43,708
She wanted you
to do something.
309
00:15:43,710 --> 00:15:46,144
I wanted to.
310
00:15:46,146 --> 00:15:48,713
I was angry, too.
311
00:15:48,715 --> 00:15:50,615
But I couldn't
do anything.
312
00:15:50,617 --> 00:15:52,650
I couldn't even get out
of bed to go to work.
313
00:15:57,223 --> 00:16:00,224
So let's say I
am being framed.
314
00:16:00,226 --> 00:16:03,127
If that were true...
315
00:16:03,129 --> 00:16:05,697
I'd take that fall.
316
00:16:05,699 --> 00:16:08,132
I know it wouldn't
get Amy back,
317
00:16:08,134 --> 00:16:09,968
but at least
she would know
318
00:16:09,970 --> 00:16:12,437
that I'm the one
who got the guy.
319
00:16:18,979 --> 00:16:22,580
But like I said,
no one's framing anyone.
320
00:16:29,556 --> 00:16:31,689
Hey.
321
00:16:31,691 --> 00:16:35,059
Hey. When am I going
to meet this Andrew guy?
322
00:16:35,061 --> 00:16:37,028
I thought
we were supposed to get drinks.
323
00:16:37,030 --> 00:16:39,063
We will. He's
just still in that
324
00:16:39,065 --> 00:16:41,099
"hogging what little time
he gets with me" phase.
325
00:16:41,101 --> 00:16:42,266
Sounds nice.
326
00:16:42,268 --> 00:16:44,068
So, Hawes finished
327
00:16:44,070 --> 00:16:45,503
examining the bruises
on Openshaw's body.
328
00:16:45,505 --> 00:16:48,339
He thinks they might be
from a van or a small SUV,
329
00:16:48,341 --> 00:16:50,208
maybe around three
or four weeks ago.
330
00:16:50,210 --> 00:16:52,577
You think you could help me
dig into some traffic reports
331
00:16:52,579 --> 00:16:54,012
around that time?
332
00:16:54,014 --> 00:16:55,446
I'll make some calls.
Okay, thanks.
333
00:16:58,084 --> 00:17:00,118
Sherlock. "Spoke again with
334
00:17:00,120 --> 00:17:03,054
"FBI Agent Boden. All other
affected families ruled out
335
00:17:03,056 --> 00:17:05,123
"as suspects.
Kitty and I
336
00:17:05,125 --> 00:17:08,192
"en route to prosecutor of Pipz
case in hopes of new insight.
337
00:17:08,194 --> 00:17:09,660
Please join."
338
00:17:09,662 --> 00:17:11,195
What do you think of her?
339
00:17:11,197 --> 00:17:14,766
The new... you. Kitty?
340
00:17:14,768 --> 00:17:18,136
Oh, let's just say, we didn't
get off to the greatest start.
341
00:17:18,138 --> 00:17:20,204
Hmm. I guess I'm still
getting to know her.
342
00:17:20,206 --> 00:17:23,641
Yeah, but she seems pretty...
intense, right?
343
00:17:23,643 --> 00:17:26,277
Oh, that's a word for it.
344
00:17:26,279 --> 00:17:28,146
I don't mean to go
second-guessing the captain...
345
00:17:28,148 --> 00:17:31,182
I know he signed off... but when
you were working with Holmes,
346
00:17:31,184 --> 00:17:33,084
it was like
you helped keep him stable.
347
00:17:33,086 --> 00:17:34,619
I look at this new girl.
348
00:17:34,621 --> 00:17:37,055
Stable's not the first word
that comes to mind.
349
00:17:37,057 --> 00:17:38,556
Anyway,
350
00:17:38,558 --> 00:17:40,058
I'll let you know
if something turns up?
351
00:17:40,060 --> 00:17:42,627
Thanks.
352
00:17:47,067 --> 00:17:49,233
That was something.
353
00:17:49,235 --> 00:17:51,736
Back at the station... what
you guessed about that man.
354
00:17:51,738 --> 00:17:53,137
I never guess.
355
00:17:53,139 --> 00:17:54,539
It's a shocking habit,
356
00:17:54,541 --> 00:17:56,541
destructive
to the logical faculty.
357
00:17:56,543 --> 00:17:58,176
We observe,
358
00:17:58,178 --> 00:18:00,178
and then we deduce.
359
00:18:00,180 --> 00:18:02,213
You invited Watson.
360
00:18:02,215 --> 00:18:04,449
I did.
361
00:18:04,451 --> 00:18:07,251
Did you think I couldn't
handle a simple meeting?
362
00:18:07,253 --> 00:18:09,620
Did you forget
that we're co-consulting?
363
00:18:09,622 --> 00:18:12,156
Watson.
Hey.
364
00:18:12,158 --> 00:18:14,459
Kitty.
365
00:18:14,461 --> 00:18:17,161
Mr. Holmes? Angela White,
Assistant U.S. Attorney.
366
00:18:17,163 --> 00:18:19,097
These are my colleagues,
Miss Watson and Miss Winter.
367
00:18:19,099 --> 00:18:21,833
Hi. Thank you very much for
taking the time to speak with us.
368
00:18:21,835 --> 00:18:25,303
I've seen you on TV, haven't I?
Occupational hazard.
369
00:18:25,305 --> 00:18:29,173
Come on back, let me see
if I can be of help.
370
00:18:29,175 --> 00:18:31,609
I heard about Gabe Coleman's
arrest for the murders.
371
00:18:31,611 --> 00:18:33,845
The whole thing
is just tragic.
372
00:18:33,847 --> 00:18:36,581
Obviously, your
373
00:18:36,583 --> 00:18:39,350
preparations would've brought
you in contact with Mr. Coleman.
374
00:18:39,352 --> 00:18:42,253
Yeah, and I spoke with him
and his wife many times,
375
00:18:42,255 --> 00:18:44,755
along with the other families
who lost their children.
376
00:18:44,757 --> 00:18:47,258
Guys, you can finish that later.
Thanks.
377
00:18:48,261 --> 00:18:50,194
"Osamashaw."
378
00:18:50,196 --> 00:18:51,462
Oh. Bad joke.
379
00:18:51,464 --> 00:18:52,830
One of my staffers.
380
00:18:52,832 --> 00:18:54,298
Some journalist wrote
381
00:18:54,300 --> 00:18:56,367
that Openshaw was
this office's bin Laden.
382
00:18:56,369 --> 00:18:58,769
We knew he was out there,
we just couldn't find him.
383
00:18:58,771 --> 00:19:00,304
You know,
the frustrating thing was
384
00:19:00,306 --> 00:19:01,639
that we had him dead to rights.
385
00:19:01,641 --> 00:19:03,774
We had a paper trail proving
that this guy knew
386
00:19:03,776 --> 00:19:05,743
the toys were poison,
and he rolled the dice
387
00:19:05,745 --> 00:19:07,178
with the kids' lives anyway.
388
00:19:07,180 --> 00:19:09,380
You know, if Mr. Coleman
had just come to us,
389
00:19:09,382 --> 00:19:11,382
if he told us
that he'd located Mr. Openshaw,
390
00:19:11,384 --> 00:19:13,217
none of this had to happen.
Well, actually, Miss White,
391
00:19:13,219 --> 00:19:14,886
we've come here because
we believe that recent events
392
00:19:14,888 --> 00:19:16,554
may be more tragic
than you imagine.
393
00:19:16,556 --> 00:19:18,422
We think Gabe Coleman
is innocent.
394
00:19:18,424 --> 00:19:20,391
We?
We were hoping you might be able
395
00:19:20,393 --> 00:19:22,193
to steer us in
another direction.
396
00:19:22,195 --> 00:19:24,795
I'm sorry.
I heard he'd confessed.
397
00:19:24,797 --> 00:19:27,198
He did. We think
he's covering up for someone.
398
00:19:27,200 --> 00:19:29,367
Have you looked
into the other parents?
399
00:19:29,369 --> 00:19:33,237
Alibis all around. Well, I'm sorry.
I don't see how I can help.
400
00:19:33,239 --> 00:19:36,374
You were surveilling the other
victim, Openshaw's lawyer?
401
00:19:36,376 --> 00:19:37,775
The FBI was,
at my instruction, yes.
402
00:19:37,777 --> 00:19:39,544
We didn't violate privilege,
403
00:19:39,546 --> 00:19:42,380
but as long as he was in public,
we were allowed to tail him.
404
00:19:42,382 --> 00:19:44,215
We were hoping
he'd lead us to Openshaw.
405
00:19:44,217 --> 00:19:46,417
It seems likely from
Mr. Fordham's death
406
00:19:46,419 --> 00:19:48,719
that somebody else had
a very similar idea.
407
00:19:48,721 --> 00:19:50,421
Perhaps reviewing
the surveillance footage
408
00:19:50,423 --> 00:19:52,623
that you have would help us
identify that individual,
409
00:19:52,625 --> 00:19:54,392
so, we would be
quite happy to...
410
00:19:54,394 --> 00:19:57,228
No. No, I'm sorry.
That won't be possible.
411
00:19:57,230 --> 00:19:58,796
When we were
watching Fordham,
412
00:19:58,798 --> 00:20:00,831
he was regularly interacting
with his other clients.
413
00:20:00,833 --> 00:20:03,267
I have a duty to protect
their confidentiality.
414
00:20:03,269 --> 00:20:05,269
Hmm. But we can look at
the footage internally.
415
00:20:05,271 --> 00:20:07,271
If anything jumps out...
416
00:20:07,273 --> 00:20:08,706
Your people can't do
the job that we can.
417
00:20:09,742 --> 00:20:10,975
I'm sorry?
418
00:20:10,977 --> 00:20:12,410
Me and Mr. Holmes.
419
00:20:12,412 --> 00:20:13,844
We can find things
that they won't.
420
00:20:13,846 --> 00:20:16,280
Maybe you're like
Mr. Coleman.
421
00:20:16,282 --> 00:20:17,815
Maybe you don't want us
to find the killer.
422
00:20:17,817 --> 00:20:20,318
Maybe that's something the media
would be curious to hear.
423
00:20:20,320 --> 00:20:21,953
I think what my colleague
is trying to say...
424
00:20:21,955 --> 00:20:25,289
It was a pleasure meeting you.
425
00:20:25,291 --> 00:20:27,525
I will be in touch.
426
00:20:29,295 --> 00:20:30,995
I screwed up, okay?
427
00:20:30,997 --> 00:20:32,496
I know I screwed up.
You don't have to say it.
428
00:20:32,498 --> 00:20:34,365
Oh, no, I want to.
429
00:20:34,367 --> 00:20:37,435
You just accused an assistant
U.S. attorney of obstruction.
430
00:20:37,437 --> 00:20:39,437
You've dashed any chance
we might have had
431
00:20:39,439 --> 00:20:41,339
of reviewing their surveillance
of Openshaw's lawyer.
432
00:20:41,341 --> 00:20:43,307
I was trying something.
433
00:20:43,309 --> 00:20:46,277
Yes. Something stupid.
434
00:20:46,279 --> 00:20:48,613
How many times do
I have to tell you?
435
00:20:48,615 --> 00:20:50,848
You are not in
competition with Watson.
436
00:20:50,850 --> 00:20:52,483
Ever since you started
back up with her,
437
00:20:52,485 --> 00:20:53,951
it's like I've been demoted.
438
00:20:53,953 --> 00:20:56,721
You used me in London,
you gave me real work to do.
439
00:20:56,723 --> 00:20:58,990
Now I'm photographing
bloody crime scenes,
440
00:20:58,992 --> 00:21:00,691
watching her conduct interviews.
441
00:21:00,693 --> 00:21:02,326
Did it ever occur to you
442
00:21:02,328 --> 00:21:05,329
I might have invited her
to join us for your benefit?
443
00:21:05,331 --> 00:21:07,898
That putting you in a
room as she and I work
444
00:21:07,900 --> 00:21:09,467
might be a chance
for you to observe?
445
00:21:10,803 --> 00:21:13,304
Why are we even bothering
with this one?
446
00:21:13,306 --> 00:21:14,438
This one what?
This case.
447
00:21:14,440 --> 00:21:16,974
Two pieces of excrement
are dead.
448
00:21:16,976 --> 00:21:19,310
The father wants to take credit.
449
00:21:19,312 --> 00:21:22,413
It's helping him, so why can't
we just give him his peace?
450
00:21:22,415 --> 00:21:23,948
You can't honestly believe
that life in prison
451
00:21:23,950 --> 00:21:26,484
is going to feel like peace
for very long.
452
00:21:26,486 --> 00:21:29,453
And your opinion of Messrs.
Openshaw and Fordham aside,
453
00:21:29,455 --> 00:21:31,656
we know very little
about the actual motives
454
00:21:31,658 --> 00:21:34,625
of an actual killer
who is still at large.
455
00:21:34,627 --> 00:21:36,560
I would've thought that you,
more than most,
456
00:21:36,562 --> 00:21:38,496
would be unwilling to allow
a murderer to roam free
457
00:21:38,498 --> 00:21:41,532
simply because the world accepts
an inaccurate account of things.
458
00:21:49,909 --> 00:21:52,009
Hey.
Hey.
459
00:21:52,011 --> 00:21:53,744
I was just about
to call you.
460
00:21:53,746 --> 00:21:55,313
I got a hit on
those traffic reports
461
00:21:55,315 --> 00:21:56,781
you asked me to look into.
462
00:21:56,783 --> 00:21:58,449
The driver
of a paratransit van
463
00:21:58,451 --> 00:22:00,918
was involved in an incident
a few weeks ago.
464
00:22:00,920 --> 00:22:02,420
He's on his way in
for an interview.
465
00:22:02,422 --> 00:22:03,888
I thought
you'd want to join.
466
00:22:03,890 --> 00:22:06,724
Should I let Holmes know, too?
467
00:22:06,726 --> 00:22:08,559
Um...
468
00:22:08,561 --> 00:22:10,995
Sure, the more the merrier,
right?
469
00:22:12,932 --> 00:22:15,366
I don't know what you
want me to say.
470
00:22:15,368 --> 00:22:17,368
I don't want any trouble.
471
00:22:17,370 --> 00:22:19,403
Mr. Azeem,
I promise you.
472
00:22:19,405 --> 00:22:21,372
You're not in any trouble,
473
00:22:21,374 --> 00:22:22,540
and no one wants
to cause you any.
474
00:22:22,542 --> 00:22:24,775
We just want to hear
what happened.
475
00:22:24,777 --> 00:22:28,379
Is this the man you hit
with your van or not?
476
00:22:28,381 --> 00:22:30,348
I'm turning onto Lexington.
477
00:22:30,350 --> 00:22:31,916
The light turns green.
478
00:22:31,918 --> 00:22:34,352
I go, and he runs
in front of my van.
479
00:22:34,354 --> 00:22:37,488
I stop... but I hit him.
480
00:22:37,490 --> 00:22:40,791
I get out, I try to help,
but he runs away.
481
00:22:40,793 --> 00:22:42,593
That's it?
482
00:22:42,595 --> 00:22:44,462
Nothing else?
483
00:22:44,464 --> 00:22:47,631
Please. Tell me what you want me
to say and I will say it.
484
00:22:47,633 --> 00:22:49,467
Mr. Azeem.
485
00:22:49,469 --> 00:22:51,435
If it's any help,
486
00:22:51,437 --> 00:22:53,471
neither one of us are
citizens of this country.
487
00:22:53,473 --> 00:22:54,772
You have our assurance,
there will be no retribution
488
00:22:54,774 --> 00:22:56,374
against you for anything
that you say.
489
00:22:56,376 --> 00:22:58,109
Our only interest is the truth.
490
00:23:02,115 --> 00:23:06,617
When the man stand up,
they stare at each other.
491
00:23:06,619 --> 00:23:08,719
Like he sees the devil.
492
00:23:08,721 --> 00:23:11,689
And then they both hurry off.
493
00:23:11,691 --> 00:23:13,424
They both? So, Openshaw
was staring at someone?
494
00:23:13,426 --> 00:23:15,493
Did you see who it was?
495
00:23:17,730 --> 00:23:19,397
What?
496
00:23:19,399 --> 00:23:20,664
You're playing games with me.
497
00:23:20,666 --> 00:23:21,799
I don't want
any trouble.
498
00:23:21,801 --> 00:23:23,467
Mr. Azeem,
499
00:23:23,469 --> 00:23:24,735
what has happened,
since coming into this room,
500
00:23:24,737 --> 00:23:25,803
that gives you the impression
501
00:23:25,805 --> 00:23:27,037
we're trying to entrap you?
502
00:23:27,039 --> 00:23:28,506
She is important lady.
503
00:23:28,508 --> 00:23:30,875
Her picture is right there.
504
00:23:30,877 --> 00:23:32,042
Wait a second.
505
00:23:32,044 --> 00:23:33,477
You're saying you saw
these two people,
506
00:23:33,479 --> 00:23:35,413
together, three weeks ago?
507
00:23:35,415 --> 00:23:36,547
Mm-hmm.
508
00:23:38,184 --> 00:23:41,986
Why don't you excuse us
for a second, all right?
509
00:23:50,062 --> 00:23:52,463
Three weeks ago?
510
00:23:52,465 --> 00:23:53,864
That's when Openshaw
was on the lam.
511
00:23:53,866 --> 00:23:55,199
What was it Miss White
called him?
512
00:23:55,201 --> 00:23:56,867
Her personal bin Laden?
513
00:23:56,869 --> 00:23:59,203
It sounds like they crossed
paths by accident.
514
00:23:59,205 --> 00:24:00,571
Sure. But who bumps into their
bin Laden on the street
515
00:24:00,573 --> 00:24:01,806
and doesn't tell anyone?
516
00:24:08,147 --> 00:24:10,614
It never happened.
You did not cross paths
517
00:24:10,616 --> 00:24:11,949
with Mr. Openshaw
three weeks ago?
518
00:24:11,951 --> 00:24:13,918
Of course not.
Well, like I said,
519
00:24:13,920 --> 00:24:15,653
we got a witness
who says otherwise.
520
00:24:15,655 --> 00:24:17,555
You said it yourself yesterday,
521
00:24:17,557 --> 00:24:19,123
I'm on the news a lot.
522
00:24:19,125 --> 00:24:20,825
This van driver of yours
must've recognized me
523
00:24:20,827 --> 00:24:22,276
and gotten confused.
524
00:24:22,277 --> 00:24:23,726
It happens with witness
testimony all the time.
525
00:24:23,729 --> 00:24:24,962
It's true.
526
00:24:24,964 --> 00:24:26,581
You are on the news a lot.
527
00:24:26,582 --> 00:24:28,199
I went back and reviewed
some of the footage I'd seen.
528
00:24:28,201 --> 00:24:29,967
They say you're a rising
political star,
529
00:24:29,969 --> 00:24:31,902
that the New York U.S.
Attorney's office
530
00:24:31,904 --> 00:24:33,637
is traditionally
a stepping stone,
531
00:24:33,639 --> 00:24:36,040
and you're a shoo-in to run
for congress next cycle.
532
00:24:36,042 --> 00:24:38,175
Must have been a boon
to your political aspirations
533
00:24:38,177 --> 00:24:39,844
to no longer have
Openshaw's disappearance
534
00:24:39,846 --> 00:24:41,479
hanging over your head.
535
00:24:41,481 --> 00:24:43,747
I'm sorry, now you're
accusing me of murder?
536
00:24:43,749 --> 00:24:46,150
This is absurd.
We know that Openshaw
537
00:24:46,152 --> 00:24:48,652
was in contact with his lawyer,
Mr. Fordham.
538
00:24:48,654 --> 00:24:50,588
We know that
Fordham's office
539
00:24:50,590 --> 00:24:51,989
is not very far from where
this incident took place.
540
00:24:51,991 --> 00:24:53,924
As it turns out,
neither is the office
541
00:24:53,926 --> 00:24:55,693
of your campaign's
exploratory committee.
542
00:24:55,695 --> 00:24:56,894
So, it's not unreasonable
to think
543
00:24:56,896 --> 00:24:58,529
that you were in the area
for a meeting.
544
00:24:58,531 --> 00:25:02,032
I was champing at the bit
to take on Openshaw in court.
545
00:25:02,034 --> 00:25:04,034
That would have played well
with the voters.
546
00:25:04,036 --> 00:25:06,570
Then let us see your calendar
from three weeks ago.
547
00:25:06,572 --> 00:25:07,838
Clear this whole thing up.
548
00:25:07,840 --> 00:25:09,640
I've done nothing but cooperate
with you.
549
00:25:09,642 --> 00:25:10,908
But now you're insulting me.
550
00:25:10,910 --> 00:25:12,209
Get out.
551
00:25:21,921 --> 00:25:24,188
You believe a word she says?
552
00:25:25,591 --> 00:25:27,525
Angela White.
553
00:25:27,527 --> 00:25:28,959
It's a well documented
enough phenomenon.
554
00:25:28,961 --> 00:25:31,912
A witness confuses a face
555
00:25:31,913 --> 00:25:34,864
they've seen in another context
with one concerned with a crime.
556
00:25:34,867 --> 00:25:37,701
Never the less,
I have my doubts.
557
00:25:39,939 --> 00:25:43,073
There's something else I wanted
to talk to you about.
558
00:25:43,075 --> 00:25:44,275
Marcus and I were talking
yesterday
559
00:25:44,277 --> 00:25:45,676
about Kitty.
560
00:25:45,678 --> 00:25:47,011
Oh?
561
00:25:47,013 --> 00:25:48,846
Yeah, we both
had a few concerns,
562
00:25:48,848 --> 00:25:50,180
so I decided to run
a background check.
563
00:25:50,182 --> 00:25:52,816
Was there some question
you didn't think
564
00:25:52,818 --> 00:25:54,251
you could simply ask me?
565
00:25:54,253 --> 00:25:55,686
Well, I'm asking you now.
566
00:25:55,688 --> 00:25:56,987
Were you aware that her records
567
00:25:56,989 --> 00:25:59,023
in the U.K.
only date back five years?
568
00:25:59,025 --> 00:26:00,958
Before then,
Kitty Winter didn't exist.
569
00:26:00,960 --> 00:26:02,960
I told you,
her given name is Kathryn.
570
00:26:02,962 --> 00:26:04,628
You honestly think
I didn't look into that, too?
571
00:26:04,630 --> 00:26:06,897
You knew, didn't you?
572
00:26:06,899 --> 00:26:08,999
Did you think I would just place
an ad in the classifieds,
573
00:26:09,001 --> 00:26:11,869
"Detective seeks prot�g�e,
no questions asked"?
574
00:26:11,871 --> 00:26:14,038
Is she a criminal?
Certainly not.
575
00:26:14,040 --> 00:26:15,423
Then what is she?
576
00:26:15,424 --> 00:26:16,807
What have you gotten
Captain Gregson into?
577
00:26:16,809 --> 00:26:18,208
This chance encounter between
Miss White and Openshaw.
578
00:26:18,210 --> 00:26:20,644
It casts her withholding
of Fordham's surveillance
579
00:26:20,646 --> 00:26:22,947
in a new light,
does it not?
580
00:26:22,949 --> 00:26:24,048
Yes, I guess it does.
581
00:26:24,050 --> 00:26:25,950
It's likely her concern
had more to do
582
00:26:25,952 --> 00:26:28,285
with protecting herself
than Fordham's other clients.
583
00:26:28,287 --> 00:26:31,221
I think I know
who we should ask why.
584
00:26:31,223 --> 00:26:32,957
Agent Boden,
585
00:26:32,959 --> 00:26:34,291
you were in charge of
the surveillance unit
586
00:26:34,293 --> 00:26:35,826
tailing Fordham.
587
00:26:35,828 --> 00:26:38,629
If you knew he was in
contact with Openshaw,
588
00:26:38,631 --> 00:26:40,965
if you knew Openshaw had
crossed paths with Ms. White...
589
00:26:40,967 --> 00:26:42,066
I didn't.
590
00:26:42,068 --> 00:26:43,200
She wasn't your boss,
591
00:26:43,202 --> 00:26:45,035
but she had a lot of pull,
right?
592
00:26:45,037 --> 00:26:47,104
Rising star
and all that?
593
00:26:47,106 --> 00:26:48,272
She didn't tell you
to back off,
594
00:26:48,274 --> 00:26:49,974
forget about what you saw?
595
00:26:49,976 --> 00:26:51,308
Hey, you've got this all wrong.
596
00:26:51,310 --> 00:26:53,110
Then by all means,
enlighten us.
597
00:26:56,782 --> 00:27:00,150
Your word you won't come
after me for any of it.
598
00:27:00,152 --> 00:27:02,019
Depends on what I hear.
599
00:27:09,862 --> 00:27:12,062
Angela's case was falling apart
600
00:27:12,064 --> 00:27:14,164
even before Openshaw
skipped bail.
601
00:27:14,166 --> 00:27:17,101
She would've lost
if it went to trial.
602
00:27:17,103 --> 00:27:19,336
I thought it was a slam dunk...
you guys had a paper trail.
603
00:27:19,338 --> 00:27:23,974
We did, but then, while her
office was preparing for trial,
604
00:27:23,976 --> 00:27:26,176
a file box went missing.
605
00:27:26,178 --> 00:27:28,178
And there was evidence in it.
606
00:27:28,180 --> 00:27:29,947
A clerical error, or something.
607
00:27:29,949 --> 00:27:31,415
We lost shipping orders,
608
00:27:31,417 --> 00:27:33,317
the memos that showed
609
00:27:33,319 --> 00:27:35,085
Openshaw knew the beads
were poison.
610
00:27:35,087 --> 00:27:36,920
Whole case gone.
611
00:27:36,922 --> 00:27:38,155
So, you're saying the government
just didn't
612
00:27:38,157 --> 00:27:40,057
have any evidence
to convict Openshaw.
613
00:27:40,059 --> 00:27:42,393
All the charges should've
been dropped then, no?
614
00:27:42,395 --> 00:27:44,428
When I heard about it,
I thought the same thing.
615
00:27:44,430 --> 00:27:46,997
But Angela
never even considered it.
616
00:27:46,999 --> 00:27:48,699
She couldn't,
it was too high-profile,
617
00:27:48,701 --> 00:27:50,868
and she was about to run
for office.
618
00:27:50,870 --> 00:27:52,336
If it had come out
that Openshaw walked
619
00:27:52,338 --> 00:27:54,371
because she lost evidence,
620
00:27:54,373 --> 00:27:56,040
the press would've
eaten her alive.
621
00:27:56,042 --> 00:27:57,041
Her political career
would've been over
622
00:27:57,043 --> 00:27:58,709
before it even started.
623
00:27:58,711 --> 00:28:00,244
Next thing I know,
Openshaw's in the wind.
624
00:28:00,246 --> 00:28:01,745
And when we start
tailing Fordham,
625
00:28:01,747 --> 00:28:03,947
hoping he'll
lead us to him,
626
00:28:03,949 --> 00:28:07,951
I see him and Angela having
secret meetings instead.
627
00:28:07,953 --> 00:28:10,187
In parking garages,
diners,
628
00:28:10,189 --> 00:28:12,156
these out-of-the-way places.
629
00:28:12,158 --> 00:28:13,424
You ask her about the meetings?
630
00:28:13,426 --> 00:28:15,037
Of course I did.
631
00:28:15,038 --> 00:28:16,649
She said she and Fordham
were talking off the books,
632
00:28:16,650 --> 00:28:18,261
trying to get Openshaw
to come in, so I let it go.
633
00:28:19,465 --> 00:28:23,167
But if you're telling me she
literally ran into Openshaw...
634
00:28:23,169 --> 00:28:27,037
I swear, I never could've
imagined she would kill anyone.
635
00:28:28,140 --> 00:28:30,374
I am an Assistant
U.S. Attorney.
636
00:28:30,376 --> 00:28:32,743
I'm going to have
your badge for this.
637
00:28:32,745 --> 00:28:34,878
Bank transfers
638
00:28:34,880 --> 00:28:37,448
between you and Openshaw's
lawyer, Fordham.
639
00:28:37,450 --> 00:28:39,216
You did a pretty good
job of hiding them,
640
00:28:39,218 --> 00:28:41,318
but, uh, they weren't
too hard to find
641
00:28:41,320 --> 00:28:44,088
once we knew what
we were looking for.
642
00:28:44,090 --> 00:28:46,156
Theo Fordham knew exactly
what papers were seized
643
00:28:46,158 --> 00:28:47,858
from his client's office.
644
00:28:47,860 --> 00:28:49,860
When the memos that proved
his client knew about the beads
645
00:28:49,862 --> 00:28:51,495
didn't show up
in your court filings,
646
00:28:51,497 --> 00:28:53,864
he realized something was wrong.
647
00:28:53,866 --> 00:28:55,299
If he'd been a more
reputable lawyer,
648
00:28:55,301 --> 00:28:56,734
he would have gone straight
to a judge
649
00:28:56,736 --> 00:28:57,868
and gotten the case dismissed.
650
00:28:57,870 --> 00:28:59,002
But conscious of
your promising
651
00:28:59,004 --> 00:29:00,404
political career,
652
00:29:00,406 --> 00:29:02,206
and knowing that
you couldn't afford to lose,
653
00:29:02,208 --> 00:29:05,075
he decided to blackmail you
instead.
654
00:29:05,077 --> 00:29:06,944
Why win one case for
a despicable client
655
00:29:06,946 --> 00:29:08,912
when he could have
a future congresswoman
656
00:29:08,914 --> 00:29:10,180
in his pocket instead?
657
00:29:10,182 --> 00:29:11,915
For his gambit to pay off,
however,
658
00:29:11,917 --> 00:29:14,752
he needed your political career
to survive.
659
00:29:14,754 --> 00:29:16,253
Openshaw's disappearance,
660
00:29:16,255 --> 00:29:18,021
arguably the least
embarrassing outcome
661
00:29:18,023 --> 00:29:21,091
for you at this point,
became mutually beneficial.
662
00:29:21,093 --> 00:29:22,159
Go ahead.
663
00:29:22,161 --> 00:29:23,861
Give us some other reason why
664
00:29:23,863 --> 00:29:25,796
you were paying off
an opposing counsel.
665
00:29:25,798 --> 00:29:28,465
But remember,
we have the driver
666
00:29:28,467 --> 00:29:31,835
in the van who saw you
with Openshaw in the street.
667
00:29:33,005 --> 00:29:34,972
You're right.
668
00:29:34,974 --> 00:29:36,974
About most of it.
669
00:29:36,976 --> 00:29:38,342
Fordham was blackmailing me.
670
00:29:38,344 --> 00:29:40,944
We did agree to have Openshaw
skip bail.
671
00:29:40,946 --> 00:29:43,781
But I had nothing to do
with those murders.
672
00:29:43,783 --> 00:29:45,115
I transferred money
into the account
673
00:29:45,117 --> 00:29:47,217
I used to pay Fordham
yesterday morning.
674
00:29:47,219 --> 00:29:48,852
After he and Openshaw
were dead.
675
00:29:48,854 --> 00:29:50,320
I hadn't heard yet.
676
00:29:50,322 --> 00:29:52,790
Yeah, we noticed... that
doesn't prove anything.
677
00:29:52,792 --> 00:29:54,324
No. But you're
obviously very smart.
678
00:29:54,326 --> 00:29:56,460
Ask yourself this:
Why would I do that?
679
00:29:56,462 --> 00:29:59,263
Just in case you accused me
of murder this morning?
680
00:29:59,265 --> 00:30:01,064
According to you,
I'd gone to great lengths
681
00:30:01,066 --> 00:30:02,466
to frame Gabe Coleman.
682
00:30:02,468 --> 00:30:03,967
Why not let that
play out?
683
00:30:03,969 --> 00:30:05,302
And while we're on the subject
of frame-ups,
684
00:30:05,304 --> 00:30:07,237
who pointed you in my direction?
685
00:30:07,239 --> 00:30:10,140
The FBI saw your secret meetings
with Fordham.
686
00:30:10,142 --> 00:30:11,175
Boden?
687
00:30:11,177 --> 00:30:13,310
Boden said he saw
the meetings?
688
00:30:13,312 --> 00:30:14,545
He was in charge of the
surveillance of Fordham,
689
00:30:14,547 --> 00:30:16,180
was he not?
690
00:30:16,182 --> 00:30:18,549
Yeah, at my instruction.
691
00:30:18,551 --> 00:30:20,284
I knew their schedule.
692
00:30:20,286 --> 00:30:22,219
I knew where they were
every minute of every day.
693
00:30:22,221 --> 00:30:24,321
What kind of an idiot
would I have to be
694
00:30:24,323 --> 00:30:26,990
to meet Fordham
knowing they were watching?
695
00:30:26,992 --> 00:30:29,159
This isn't a courtroom,
Miss White.
696
00:30:29,161 --> 00:30:30,460
We are not a jury.
697
00:30:30,462 --> 00:30:33,163
No. You're an officer
of the law.
698
00:30:33,165 --> 00:30:35,299
So I recommend
you have a conversation
699
00:30:35,301 --> 00:30:39,002
with Special Agent Boden
as soon as possible.
700
00:30:39,004 --> 00:30:41,872
I never told the FBI about the
materials that went missing.
701
00:30:41,874 --> 00:30:43,207
So if Boden knew,
I have to think
702
00:30:43,209 --> 00:30:44,842
he was the one who took them.
703
00:30:44,844 --> 00:30:46,009
Why would he do that?
704
00:30:46,011 --> 00:30:47,477
I have no idea.
705
00:30:47,479 --> 00:30:49,346
But when you find him,
you might want to ask him
706
00:30:49,348 --> 00:30:51,248
if he had a reason for killing
Openshaw and Fordham.
707
00:30:51,250 --> 00:30:53,350
Because I didn't do it.
708
00:30:55,554 --> 00:30:58,255
Captain, a word?
709
00:31:08,434 --> 00:31:12,469
Easy to see why she enjoyed so
much success in the courtroom.
710
00:31:12,471 --> 00:31:14,171
Do you believe her?
711
00:31:14,173 --> 00:31:15,439
She made a lot
of good points.
712
00:31:15,441 --> 00:31:19,009
I propose a second visit
to Mr. Boden's home.
713
00:31:21,247 --> 00:31:23,280
Go, go, go!
714
00:31:23,282 --> 00:31:24,281
Clear!
715
00:31:24,283 --> 00:31:26,250
Two more left.
716
00:31:26,252 --> 00:31:27,417
Clear.
717
00:31:31,490 --> 00:31:33,190
ESU CAPTAIN
All clear here, Captain.
718
00:31:33,192 --> 00:31:34,658
Looks like he packed in a hurry.
719
00:31:34,660 --> 00:31:37,160
He's gone.
720
00:31:49,275 --> 00:31:52,276
Captain said the FBI's cooperating
fully with the search,
721
00:31:52,278 --> 00:31:54,177
but Boden has not been back
to his office, has not been
722
00:31:54,179 --> 00:31:56,446
in touch with his partner,
colleagues or family.
723
00:31:56,448 --> 00:31:58,682
Have a look
at this.
724
00:31:58,684 --> 00:32:01,318
Says he asked to be assigned
to the Pipz case
725
00:32:01,320 --> 00:32:03,520
after Openshaw
had been arrested.
726
00:32:03,522 --> 00:32:06,356
Mm. Sort of a strange time
to come on board.
727
00:32:06,358 --> 00:32:09,359
Not if the point was to gain
access to incriminating memos.
728
00:32:09,361 --> 00:32:11,194
The FBI handles the
transport of evidence to
729
00:32:11,196 --> 00:32:12,696
and from the U.S.
Attorney's office.
730
00:32:12,698 --> 00:32:14,298
So by getting
himself assigned,
731
00:32:14,300 --> 00:32:16,266
he put himself in
the perfect position
732
00:32:16,268 --> 00:32:17,935
to steal the files
from Ms. White
733
00:32:17,937 --> 00:32:21,438
and later find
and murder Openshaw.
734
00:32:21,440 --> 00:32:23,373
Do you think he was related
to one of the affected families?
735
00:32:23,375 --> 00:32:25,242
Not according
to anything
736
00:32:25,244 --> 00:32:27,444
the FBI has shared with us.
737
00:32:27,446 --> 00:32:29,546
Well, maybe he
tangled with Openshaw
738
00:32:29,548 --> 00:32:30,981
and Fordham in the past.
739
00:32:30,983 --> 00:32:32,616
No record
of that either.
740
00:32:32,618 --> 00:32:35,018
You realize
that makes no sense.
741
00:32:35,020 --> 00:32:37,120
You're saying this man, Boden,
742
00:32:37,122 --> 00:32:39,656
stole the only evidence
against Openshaw, helping him,
743
00:32:39,658 --> 00:32:42,426
only to then track him down
and kill him months later?
744
00:32:42,428 --> 00:32:44,027
Why would he do both?
745
00:32:44,029 --> 00:32:47,331
That is the question,
is it not?
746
00:32:52,271 --> 00:32:55,238
Um, Kitty.
747
00:32:56,175 --> 00:32:58,475
I'm not allowed to look at the
Pipz the government seized?
748
00:32:58,477 --> 00:33:01,178
Of course you are.
It's just...
749
00:33:04,350 --> 00:33:06,216
I wish I had one
right now.
750
00:33:06,218 --> 00:33:08,218
A Pip.
751
00:33:08,220 --> 00:33:09,553
Or is it a Pipz?
752
00:33:09,555 --> 00:33:11,188
I'd take one.
Maybe two.
753
00:33:11,190 --> 00:33:14,191
Take myself
a right old nap.
754
00:33:15,361 --> 00:33:18,261
Sorry, he's an addict,
isn't he?
755
00:33:18,263 --> 00:33:21,131
Not supposed to talk
about drugs, certainly not right
756
00:33:21,133 --> 00:33:23,667
in front of him.
It's just I find it quite hard
757
00:33:23,669 --> 00:33:26,169
to keep more than a single
thought in my head at one time.
758
00:33:26,171 --> 00:33:27,771
Perhaps you should turn in
for the night.
759
00:33:28,741 --> 00:33:30,340
I'm gonna go out.
760
00:33:31,110 --> 00:33:32,576
Give you two your space.
761
00:33:32,578 --> 00:33:34,511
Let me know how it works out.
762
00:33:38,584 --> 00:33:41,018
Come with me for a moment,
would you?
763
00:33:57,069 --> 00:33:58,502
How long has that been there?
764
00:34:03,308 --> 00:34:05,342
What is it?
765
00:34:05,344 --> 00:34:08,812
The answers to your
questions about Kitty.
766
00:34:08,814 --> 00:34:11,314
You want to know why her records
only go back five years.
767
00:34:11,316 --> 00:34:14,484
The truth is, she was a victim
of a horrific crime.
768
00:34:14,486 --> 00:34:16,720
It left scars.
769
00:34:16,722 --> 00:34:19,656
Not to mention a rather strong
desire for a new identity.
770
00:34:19,658 --> 00:34:22,559
What kind of crime?
She was taken.
771
00:34:22,561 --> 00:34:24,394
By a man.
772
00:34:24,396 --> 00:34:27,564
I didn't tell you
because she wouldn't want me to.
773
00:34:27,566 --> 00:34:30,267
She has no wish to be defined
by her victimhood,
774
00:34:30,269 --> 00:34:31,835
especially not here,
775
00:34:31,837 --> 00:34:35,238
where she is attempting
yet another new start.
776
00:34:35,240 --> 00:34:39,443
But since you've already run
your background check...
777
00:34:42,381 --> 00:34:44,414
The captain is aware.
778
00:34:44,416 --> 00:34:46,249
I told her he would have to know
779
00:34:46,251 --> 00:34:50,187
if she wished to assist me
in my work at the precinct.
780
00:34:55,427 --> 00:34:57,360
I'm sorry.
781
00:34:57,362 --> 00:34:59,096
Don't be.
I would've done the same thing. No,
782
00:34:59,098 --> 00:35:02,099
not about the background check.
I'm sorry about...
783
00:35:02,101 --> 00:35:03,600
whatever happened to her.
784
00:35:03,602 --> 00:35:07,204
She's strong, Watson. Smart.
785
00:35:07,206 --> 00:35:09,306
The training I'm attempting
to provide her,
786
00:35:09,308 --> 00:35:10,774
the same training
I provided you,
787
00:35:10,776 --> 00:35:12,676
for her has an ulterior motive.
788
00:35:12,678 --> 00:35:15,512
It is, in part, an attempt
to channel certain...
789
00:35:15,514 --> 00:35:18,815
residual feelings that she has
into a productive skill.
790
00:35:18,817 --> 00:35:22,352
I believe she will make
an excellent investigator.
791
00:35:22,354 --> 00:35:24,387
Just not today.
792
00:35:31,330 --> 00:35:34,364
She's right,
you know.
793
00:35:34,366 --> 00:35:36,533
It doesn't make
any sense.
794
00:35:36,535 --> 00:35:38,869
Why would Boden help Openshaw
get away with murder
795
00:35:38,871 --> 00:35:40,837
and then kill him
a few months later?
796
00:35:46,645 --> 00:35:49,246
What if the two events
you were describing,
797
00:35:49,248 --> 00:35:51,715
helping Openshaw
and killing him,
798
00:35:51,717 --> 00:35:54,251
were not part of the same plan
799
00:35:54,253 --> 00:35:56,419
but rather
two independent attempts
800
00:35:56,421 --> 00:35:57,888
to achieve the same effect?
801
00:35:57,890 --> 00:36:00,524
Which was?
An end to the criminal proceedings.
802
00:36:00,526 --> 00:36:02,692
Stealing the memos should
have forced Angela White
803
00:36:02,694 --> 00:36:04,427
to drop the case.
804
00:36:04,429 --> 00:36:07,230
But instead it had the
unintended opposite effect:
805
00:36:07,232 --> 00:36:10,233
Fordham blackmailed
her, Openshaw fled
806
00:36:10,235 --> 00:36:13,470
and the case was left in
permanent legal limbo.
807
00:36:13,472 --> 00:36:16,706
So Boden killed Openshaw
and his lawyer.
808
00:36:16,708 --> 00:36:19,609
With no one left
to prosecute,
809
00:36:19,611 --> 00:36:22,445
the case was brought
to a proper conclusion.
810
00:36:22,447 --> 00:36:24,681
But why would Boden care
about that?
811
00:36:57,616 --> 00:37:00,684
GREGSON Agent Boden,
step out of the vehicle.
812
00:37:06,858 --> 00:37:10,527
Stop right there!
Hands behind your head!
813
00:37:13,565 --> 00:37:15,765
There's a term
in psychology circles,
814
00:37:15,767 --> 00:37:17,567
"functional fixedness,"
815
00:37:17,569 --> 00:37:20,503
the understanding we develop
as the brain matures that
816
00:37:20,505 --> 00:37:22,439
a given object
has a given function.
817
00:37:22,441 --> 00:37:23,773
In layman's terms,
818
00:37:23,775 --> 00:37:25,408
it's "the right tool
for the right job."
819
00:37:25,410 --> 00:37:27,744
Creativity, on the other hand,
820
00:37:27,746 --> 00:37:30,580
is often defined as the freedom
821
00:37:30,582 --> 00:37:33,016
from so limiting
a cognitive bias.
822
00:37:33,018 --> 00:37:36,553
To his credit, Agent Boden
has shown remarkable creativity.
823
00:37:36,555 --> 00:37:39,589
Everyone else
824
00:37:39,591 --> 00:37:41,925
looked at the seized inventory
from Openshaw's company
825
00:37:41,927 --> 00:37:43,693
and they see a batch
of poisoned toys.
826
00:37:43,695 --> 00:37:46,429
Agent Boden looked
at the very same inventory...
827
00:37:46,431 --> 00:37:47,464
And saw millions of dollars
828
00:37:47,466 --> 00:37:49,032
in street value of GHB.
829
00:37:49,034 --> 00:37:51,034
Drug evidence
is typically handled
830
00:37:51,036 --> 00:37:52,702
with very high security,
831
00:37:52,704 --> 00:37:55,505
even when it's being transported
for destruction.
832
00:37:55,507 --> 00:37:57,941
Because no one else
saw the Pipz that way,
833
00:37:57,943 --> 00:37:59,576
Boden saw an opportunity
for making millions,
834
00:37:59,578 --> 00:38:02,512
simply by paying off a single
worker at a waste facility.
835
00:38:02,514 --> 00:38:03,913
All he had to
do to collect
836
00:38:03,915 --> 00:38:05,882
was get the government
to release the Pipz.
837
00:38:05,884 --> 00:38:08,852
Took him a couple of tries.
Killing Openshaw
838
00:38:08,854 --> 00:38:11,621
and Fordham
finally did the trick.
839
00:38:12,658 --> 00:38:15,892
You asked some good questions
last night.
840
00:38:15,894 --> 00:38:17,527
It's a shame
you weren't there
841
00:38:17,529 --> 00:38:19,663
when the solution
presented itself.
842
00:38:19,665 --> 00:38:21,564
If you're looking
for an apology...
843
00:38:21,566 --> 00:38:23,667
They say that genius
is an infinite capacity
844
00:38:23,669 --> 00:38:25,068
for taking pains.
845
00:38:25,070 --> 00:38:28,505
It's a very bad
definition,
846
00:38:28,507 --> 00:38:31,508
but it does apply
to detective work.
847
00:38:31,510 --> 00:38:33,743
You want
to be a detective, Kitty,
848
00:38:33,745 --> 00:38:35,578
accept
that you'll be taking pains.
849
00:38:40,352 --> 00:38:42,619
� �
850
00:38:47,526 --> 00:38:49,526
Sherlock around?
851
00:38:51,897 --> 00:38:52,813
Meeting.
852
00:38:52,814 --> 00:38:53,730
I'm taking the opportunity
to go through
853
00:38:53,732 --> 00:38:56,733
some of the work
you two did in the old days.
854
00:38:58,570 --> 00:39:00,904
Some good stuff here.
855
00:39:07,979 --> 00:39:11,848
Sherlock gave me
an envelope.
856
00:39:11,850 --> 00:39:13,616
He said
it would help me understand you
857
00:39:13,618 --> 00:39:15,785
a little bit better.
858
00:39:15,787 --> 00:39:18,855
Or at least who you were
five years ago.
859
00:39:18,857 --> 00:39:20,056
He told me.
860
00:39:22,361 --> 00:39:23,993
You had to see it.
861
00:39:23,995 --> 00:39:26,696
Same as the captain.
862
00:39:28,700 --> 00:39:30,934
Just the way it is.
863
00:39:30,936 --> 00:39:34,037
Actually, I haven't seen
anything. I didn't open it.
864
00:39:36,675 --> 00:39:39,676
I figured if the captain
has everything he needs then...
865
00:39:39,678 --> 00:39:41,945
you know.
866
00:39:44,649 --> 00:39:46,649
Anyway, I thought
you'd want to know.
867
00:39:46,651 --> 00:39:49,786
I'm supposed to run that back
to Sherlock now, am I?
868
00:39:55,160 --> 00:39:57,627
Just read it.
869
00:39:58,730 --> 00:40:00,697
The stuff that's inside, it's...
870
00:40:00,699 --> 00:40:01,998
articles, mostly.
871
00:40:02,000 --> 00:40:04,768
There's an
assessment or two.
872
00:40:07,773 --> 00:40:10,407
I want you to.
873
00:40:10,409 --> 00:40:12,609
Sherlock
keeps saying
874
00:40:12,611 --> 00:40:14,444
that I need to get
a better sense of you,
875
00:40:14,446 --> 00:40:18,448
and maybe that will give you
a better sense of me.
876
00:40:35,567 --> 00:40:38,034
� �
65760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.