Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:02,334
Previously on Elementary:
2
00:00:02,335 --> 00:00:03,468
Is it possible
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,403
to truly know another person?
4
00:00:05,405 --> 00:00:07,272
Is it even a worthwhile pursuit?
5
00:00:07,274 --> 00:00:08,474
You think that Kitty needs help
6
00:00:08,476 --> 00:00:10,009
above and beyond my mentorship?
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,509
She's a rape victim.
8
00:00:11,512 --> 00:00:13,278
She was kept and tortured.
9
00:00:13,279 --> 00:00:16,080
What, you found your next business?
I think so.
10
00:00:16,082 --> 00:00:18,516
So, I called the airline, and
I can't stay the whole time,
11
00:00:18,518 --> 00:00:20,452
but I've always wanted
to see Copenhagen.
12
00:00:24,759 --> 00:00:27,760
Yeah.
13
00:00:27,762 --> 00:00:29,762
I hear you.
14
00:00:29,763 --> 00:00:34,098
I told him we'd be ready
to brief next Wednesday.
15
00:00:34,100 --> 00:00:36,734
Oh, believe me, if he pushes
back, I'll kill him myself.
16
00:00:36,737 --> 00:00:38,804
Uh, hold on, I'll check.
17
00:00:43,210 --> 00:00:45,543
Damn it.
18
00:00:45,545 --> 00:00:47,612
Dan, I'll call you back.
19
00:01:05,465 --> 00:01:07,698
Bastard.
20
00:01:09,069 --> 00:01:10,234
It's a nondisclosure agreement.
21
00:01:10,236 --> 00:01:11,670
I would like you to sign it.
22
00:01:11,671 --> 00:01:13,337
Morning to you, too.
23
00:01:13,340 --> 00:01:15,641
It is, for the most part,
boilerplate.
24
00:01:15,643 --> 00:01:17,643
My secrets stay secret.
25
00:01:17,644 --> 00:01:19,144
I have powerful enemies, Kitty.
26
00:01:19,146 --> 00:01:20,679
I work every day to make more.
27
00:01:20,680 --> 00:01:22,814
You are privy to my
method and my madness.
28
00:01:22,817 --> 00:01:25,317
So, you see the risk I'm
taking on, do you not?
29
00:01:25,319 --> 00:01:27,786
I do, but we've worked
together for months,
30
00:01:27,787 --> 00:01:29,420
so why, all of a s...
31
00:01:29,423 --> 00:01:31,323
I meant to have your
signature from the beginning,
32
00:01:31,325 --> 00:01:33,358
but timely paperwork
is a weakness of mine.
33
00:01:36,329 --> 00:01:40,098
I hereby forego my right
to tell my nonexistent friends
34
00:01:40,100 --> 00:01:43,102
that I am pet-sitting
a sociopathic tortoise.
35
00:01:48,709 --> 00:01:51,710
Does seem to favor the buzzer
over the bell lately.
36
00:01:51,712 --> 00:01:54,513
When I feed him, he'd rather
zap for his breakfast.
37
00:01:54,515 --> 00:01:56,848
Hmm. It's only
a small sample,
38
00:01:56,850 --> 00:01:59,450
but there is mounting evidence
that he wishes you harm.
39
00:01:59,453 --> 00:02:01,385
We'll need more data to say
40
00:02:01,388 --> 00:02:04,388
whether or not reptiles
have the capacity for empathy.
41
00:02:04,391 --> 00:02:06,391
Until Watson returns
from Copenhagen,
42
00:02:06,393 --> 00:02:07,793
Clyde will
either warm to you,
43
00:02:07,795 --> 00:02:09,861
or the electrocutions
will continue.
44
00:02:11,264 --> 00:02:13,331
Gather your things.
We're needed in Midtown.
45
00:02:15,769 --> 00:02:17,301
Guarding a puddle?
46
00:02:18,605 --> 00:02:19,872
Been demoted, have you?
47
00:02:19,873 --> 00:02:21,606
Haven't you heard?
48
00:02:21,609 --> 00:02:23,808
It's not the size of
the crime scene that counts.
49
00:02:23,811 --> 00:02:26,177
All we got is this
and what's in that bag.
50
00:02:32,319 --> 00:02:34,152
CSU already did their thing,
51
00:02:34,155 --> 00:02:35,586
but the thunderstorm
last night
52
00:02:35,588 --> 00:02:37,421
washed away
most of the story.
53
00:02:37,424 --> 00:02:38,490
Witnesses?
54
00:02:38,491 --> 00:02:39,724
Well, we got detectives
55
00:02:39,727 --> 00:02:41,259
canvassing the neighborhood,
56
00:02:41,262 --> 00:02:43,461
but it doesn't look like
anyone saw the accident
57
00:02:43,463 --> 00:02:45,563
or torture or
whatever this was.
58
00:02:45,566 --> 00:02:47,633
Still waiting to hear back
from a few hospitals.
59
00:02:47,634 --> 00:02:49,901
But, so far, no reports
of a handless man
60
00:02:49,903 --> 00:02:51,736
coming into the ER last night.
61
00:02:51,739 --> 00:02:54,740
Nor will there be any.
62
00:02:54,741 --> 00:02:57,742
The owner of this hand
is quite dead.
63
00:02:57,745 --> 00:03:00,479
I have a fair idea where
we'll find the rest of him.
64
00:03:00,480 --> 00:03:03,181
You will have seen the signs
near the puddle of blood
65
00:03:03,183 --> 00:03:06,185
that said... overnight parking
prohibited on a Monday.
66
00:03:06,187 --> 00:03:08,219
And yet this morning...
rubbish everywhere.
67
00:03:08,222 --> 00:03:10,322
So it's not too much
of a leap to imagine
68
00:03:10,324 --> 00:03:11,856
that the street sweeper
had to maneuver
69
00:03:11,859 --> 00:03:13,658
around an illegally parked car.
70
00:03:13,661 --> 00:03:16,194
A car which was later towed.
71
00:03:16,197 --> 00:03:18,430
Given the givens,
you can see how a severed hand
72
00:03:18,431 --> 00:03:20,865
came to be lying in the
middle of the street.
73
00:03:20,867 --> 00:03:23,268
You want to give us
the "givens" one more time?
74
00:03:23,270 --> 00:03:26,771
It starts at this Prius,
goes up to the column.
75
00:03:26,774 --> 00:03:28,507
Right.
76
00:03:33,347 --> 00:03:34,947
The hand was not cut cleanly.
77
00:03:34,949 --> 00:03:38,950
It wasn't lopped off
with a sharp blade.
78
00:03:38,953 --> 00:03:41,420
The stump was a jagged mess.
79
00:03:41,421 --> 00:03:43,254
I picture the man lying,
80
00:03:43,257 --> 00:03:46,224
stuffed beneath
a parked car, dead.
81
00:03:50,230 --> 00:03:51,829
Sled of the tow truck
was lowered...
82
00:03:53,300 --> 00:03:55,300
onto his wrist.
83
00:03:55,301 --> 00:03:56,867
And then your puddle
became a stew.
84
00:03:56,870 --> 00:03:59,271
But why do you keep
saying he was dead?
85
00:03:59,272 --> 00:04:01,606
He could have been
a drunkard lying by the curb
86
00:04:01,609 --> 00:04:03,342
with his hand
where it shouldn't be.
87
00:04:03,343 --> 00:04:06,777
If I cut your hand off,
you'd scream, wouldn't you?
88
00:04:06,780 --> 00:04:09,948
So, a tow truck crew
working in a downpour
89
00:04:09,949 --> 00:04:12,717
could be forgiven for not
seeing what they'd done,
90
00:04:12,719 --> 00:04:14,885
but...
91
00:04:14,888 --> 00:04:18,322
the only way that they
wouldn't have heard anything
92
00:04:18,324 --> 00:04:20,324
is if the man
was already deceased.
93
00:04:20,326 --> 00:04:23,327
So, you think the body
got caught underneath,
94
00:04:23,329 --> 00:04:25,297
dragged here by the tow truck?
95
00:04:26,300 --> 00:04:28,399
I don't think, Detective.
96
00:04:29,737 --> 00:04:32,536
I know.
97
00:04:52,893 --> 00:04:56,661
You ought to get cleaned up,
get back to your command.
98
00:04:56,663 --> 00:04:58,497
I'm free to go?
99
00:04:58,499 --> 00:05:00,999
Yeah, you can go.
100
00:05:04,504 --> 00:05:07,673
Look, I'm sure you
had your reasons.
101
00:05:07,675 --> 00:05:10,675
But unless you share 'em,
102
00:05:10,677 --> 00:05:12,843
I got an official
mess on my hands.
103
00:05:12,846 --> 00:05:15,314
I'm not asking for any favors.
104
00:05:15,315 --> 00:05:17,348
You do what you have to do.
105
00:05:18,319 --> 00:05:20,351
Damn it, Tommy, you hit a cop.
106
00:05:21,988 --> 00:05:24,055
I know what I did.
107
00:05:27,593 --> 00:05:31,663
No wallet, no I.D., so he's
a John Doe until further notice.
108
00:05:31,665 --> 00:05:34,031
Also, he's a homicide victim.
109
00:05:34,033 --> 00:05:36,367
I seem to remember telling
you that this morning.
110
00:05:36,370 --> 00:05:38,069
Someone hit him hard
with a blunt instrument.
111
00:05:38,072 --> 00:05:40,338
As I also pointed out.
112
00:05:40,341 --> 00:05:42,841
Brain hemorrhaging... pretty
extensive on the left side.
113
00:05:42,843 --> 00:05:44,643
This was the fatal blow,
114
00:05:44,644 --> 00:05:46,110
if I had to guess, but it was
115
00:05:46,112 --> 00:05:47,678
a rough ride under that car.
116
00:05:47,680 --> 00:05:49,915
Lots of postmortem injuries,
117
00:05:49,917 --> 00:05:51,917
including the severed hand.
118
00:05:51,918 --> 00:05:54,485
I'm just amazed he didn't get
jarred loose from under there.
119
00:05:54,487 --> 00:05:56,053
The undercarriage
hooked his belt buckle.
120
00:05:56,055 --> 00:05:57,755
We had to cut him loose.
121
00:05:57,757 --> 00:05:59,990
So, he got attacked
on the street,
122
00:05:59,992 --> 00:06:01,392
his wallet is gone.
123
00:06:01,394 --> 00:06:02,827
Mugging gone wrong?
124
00:06:02,829 --> 00:06:05,564
Whatever it was,
he put up a fight.
125
00:06:05,565 --> 00:06:07,565
Some of the bruising, including
the torn rotator cuff,
126
00:06:07,567 --> 00:06:09,000
wasn't postmortem.
127
00:06:09,002 --> 00:06:11,069
And I found a decent sample
128
00:06:11,071 --> 00:06:13,838
of what I assume is the
perp's blood and skin
129
00:06:13,841 --> 00:06:15,540
under the left index finger.
130
00:06:15,541 --> 00:06:17,141
No hits in the system yet.
131
00:06:18,144 --> 00:06:20,144
No hair.
132
00:06:20,146 --> 00:06:21,646
Not even in his nose.
133
00:06:21,648 --> 00:06:25,149
And those, um, holes
near his shoulder...
134
00:06:25,151 --> 00:06:27,418
Chemo?
135
00:06:27,420 --> 00:06:28,987
From the looks of it,
136
00:06:28,988 --> 00:06:31,055
he was on a pretty aggressive
course of treatment,
137
00:06:31,057 --> 00:06:32,557
and it was working.
138
00:06:32,558 --> 00:06:36,093
I didn't find one
grain of carcinoma.
139
00:06:36,096 --> 00:06:39,730
He had a bone graft in his
hip... healed beautifully.
140
00:06:39,733 --> 00:06:42,733
Might be worth it to show his
picture around a few hospitals.
141
00:06:42,735 --> 00:06:45,437
After we've checked
the Orthodox synagogues.
142
00:06:45,439 --> 00:06:47,439
This man's clothes
may be in tatters,
143
00:06:47,441 --> 00:06:49,908
but these holes are tailored,
144
00:06:49,909 --> 00:06:51,909
sewn in to hold tzitzit.
145
00:06:51,911 --> 00:06:55,747
The ritual fringe worn
by devout Jewish men.
146
00:06:55,749 --> 00:06:57,615
22 such synagogues in Manhattan.
147
00:06:57,617 --> 00:06:59,117
You take everything
south of Houston,
148
00:06:59,119 --> 00:07:00,918
we'll take everything north.
149
00:07:00,920 --> 00:07:03,588
We're not certain
he was a victim of mugging.
150
00:07:03,589 --> 00:07:05,456
It's just one possibility.
151
00:07:05,459 --> 00:07:06,858
Did your brother have
any enemies
152
00:07:06,860 --> 00:07:08,860
or anyone who might have
wanted to hurt him?
153
00:07:08,862 --> 00:07:12,831
No. Like I said,
Moshe was a good man.
154
00:07:12,833 --> 00:07:15,834
He was loved here.
155
00:07:15,836 --> 00:07:20,838
Fact is... we didn't think we'd
have him as long as we did.
156
00:07:20,841 --> 00:07:22,507
The-the bone cancer.
157
00:07:22,509 --> 00:07:24,509
But Moshe kept faith.
158
00:07:24,511 --> 00:07:27,112
Just last month,
159
00:07:27,113 --> 00:07:29,980
they told him
it was in remission.
160
00:07:29,983 --> 00:07:32,183
The medical examiner puts
your brother's time of death
161
00:07:32,185 --> 00:07:34,151
at around 2:00 a.m.
162
00:07:34,153 --> 00:07:36,153
Was it usual for him
to be out that late?
163
00:07:36,156 --> 00:07:41,158
I assumed he-he went to check
something at his store.
164
00:07:41,161 --> 00:07:43,961
He owned a Postal Unlimited,
165
00:07:43,963 --> 00:07:46,096
one block from where you say
he was attacked.
166
00:07:50,637 --> 00:07:53,071
Moshe's usually the one
who opens up in the morning.
167
00:07:53,072 --> 00:07:55,072
I was afraid he was
under the weather again.
168
00:07:55,074 --> 00:07:57,808
If he came in last night, it'd
be in the system over there.
169
00:07:59,079 --> 00:08:02,514
The master code, it's just
one-two-three and then the address.
170
00:08:02,516 --> 00:08:03,482
Was Moshe a good boss?
171
00:08:03,483 --> 00:08:05,716
Yeah, he was the best.
172
00:08:05,718 --> 00:08:09,086
He was really tight with
his community, and still...
173
00:08:09,088 --> 00:08:10,654
hired a guy named Amit.
174
00:08:10,656 --> 00:08:12,257
He had a big heart.
175
00:08:12,259 --> 00:08:15,192
You got any idea what would have
drawn him to the office last night?
176
00:08:15,194 --> 00:08:17,795
It could have been anything.
177
00:08:17,798 --> 00:08:21,500
There were signs of a-a
struggle, violent struggle.
178
00:08:21,502 --> 00:08:23,502
Possibly personal.
179
00:08:23,504 --> 00:08:26,904
So, have you any idea of any
acquaintances might have...
180
00:08:26,906 --> 00:08:28,507
lured him here?
181
00:08:28,509 --> 00:08:30,942
Sorry, I just work the counter.
182
00:08:30,944 --> 00:08:33,511
You working here
last night at 1:00 a.m.?
183
00:08:33,514 --> 00:08:34,913
It's finals week.
184
00:08:34,914 --> 00:08:37,581
I was in a study group
literally all night.
185
00:08:38,918 --> 00:08:40,552
Like I said, I loved Moshe.
186
00:08:40,553 --> 00:08:42,019
If it wasn't for him
and this job,
187
00:08:42,022 --> 00:08:43,989
I wouldn't be able
to pay for grad school.
188
00:08:55,536 --> 00:09:00,572
What is that?
That is a GX-100 safe.
189
00:09:00,573 --> 00:09:02,874
Rather expensive
and new edition,
190
00:09:02,875 --> 00:09:05,009
judging by the sawdust
on the floor here.
191
00:09:05,011 --> 00:09:07,846
Alarm system's new, too.
192
00:09:07,847 --> 00:09:10,048
Quite a few security upgrades
in the last few months.
193
00:09:10,049 --> 00:09:13,018
There were a couple robberies
in the neighborhood this summer.
194
00:09:13,019 --> 00:09:15,754
So, you want to bet whether
Moshe's nigh-uncrackable
195
00:09:15,755 --> 00:09:17,755
security code is
put to a double use?
196
00:09:25,298 --> 00:09:27,566
At least it wasn't his birthday.
197
00:09:36,809 --> 00:09:38,943
Little more careful
with the books.
198
00:09:38,946 --> 00:09:40,578
He was keeping
a coded ledger.
199
00:09:40,581 --> 00:09:41,613
I think
that's just Hebrew.
200
00:09:41,615 --> 00:09:43,615
Some of it.
201
00:09:43,616 --> 00:09:45,350
We're gonna need copies of
all account documentation
202
00:09:45,351 --> 00:09:48,352
and any shipping manifests
that you have in the store.
203
00:09:51,290 --> 00:09:52,591
Captain?
204
00:09:52,592 --> 00:09:54,658
Got a minute?
205
00:10:01,335 --> 00:10:03,601
You're a son of a bitch,
you know that?
206
00:10:03,604 --> 00:10:05,604
I told you what
I told you in confidence.
207
00:10:05,605 --> 00:10:07,605
I told you because
I had to tell someone,
208
00:10:07,607 --> 00:10:09,274
not because I wanted you
to jump my partner
209
00:10:09,275 --> 00:10:12,143
in the middle of the street
in front of half my precinct.
210
00:10:12,144 --> 00:10:14,178
He didn't get half
of what he deserved.
211
00:10:14,181 --> 00:10:15,647
Well, I got the whole 15th...
212
00:10:15,649 --> 00:10:17,282
people who had no idea
what was going on...
213
00:10:17,283 --> 00:10:19,083
trying to figure out
why you did it.
214
00:10:20,120 --> 00:10:21,286
You're not saying anything.
215
00:10:21,288 --> 00:10:23,020
Stotz isn't saying anything.
216
00:10:23,023 --> 00:10:25,155
But I'm hearing whispers
everywhere I go this morning.
217
00:10:25,158 --> 00:10:28,125
This is worse
than what happened.
218
00:10:28,128 --> 00:10:30,327
The guy laid hands on you.
219
00:10:30,330 --> 00:10:32,129
Did you honestly
220
00:10:32,131 --> 00:10:34,365
expect me to do nothing?
221
00:10:34,368 --> 00:10:37,369
I am not nine years old
anymore, Dad.
222
00:10:38,672 --> 00:10:41,639
I'm a cop.
223
00:10:41,642 --> 00:10:43,707
I can handle myself.
224
00:10:55,154 --> 00:10:56,153
No, that's...
225
00:10:56,155 --> 00:10:57,154
that's mine.
226
00:10:57,157 --> 00:10:59,190
You use another one.
227
00:10:59,192 --> 00:11:00,692
You always let me use that one.
228
00:11:00,693 --> 00:11:02,961
There's a brand-new
one in your room.
229
00:11:02,962 --> 00:11:04,796
I meant to tell you,
and I forgot.
230
00:11:05,798 --> 00:11:07,432
All right, out with it.
231
00:11:07,433 --> 00:11:11,436
First, you make me sign an NDA,
now I can't use your laptop.
232
00:11:11,437 --> 00:11:13,937
We worked together for months,
and today I wake up to find
233
00:11:13,940 --> 00:11:15,407
I'm learning at the
knee of a paranoid.
234
00:11:15,408 --> 00:11:17,942
Paranoia is the byproduct
of being consistently right.
235
00:11:17,943 --> 00:11:20,010
You should aspire to it.
236
00:11:22,081 --> 00:11:23,447
Sherlock?
237
00:11:27,453 --> 00:11:30,422
If you must know, I am raw
from a recent violation.
238
00:11:32,058 --> 00:11:36,061
It's come to my attention
that my last protégée
239
00:11:36,062 --> 00:11:38,996
was engaged
in literary espionage.
240
00:11:42,769 --> 00:11:44,735
The Casebook of Sherlock Holmes?
241
00:11:44,738 --> 00:11:47,004
Watson wrote this?
242
00:11:47,006 --> 00:11:49,807
I lent her that computer in the
early days of our partnership.
243
00:11:49,809 --> 00:11:53,311
When I got it back,
I found a 474-page manuscript,
244
00:11:53,312 --> 00:11:54,979
inadequately trashed
245
00:11:54,980 --> 00:11:58,917
and all too easy to recover.
246
00:11:58,918 --> 00:12:00,818
She wrote a book about you.
247
00:12:00,821 --> 00:12:02,486
My work, my methods.
248
00:12:02,489 --> 00:12:04,089
And God only knows
if she's retained copies.
249
00:12:04,091 --> 00:12:05,490
But rest assured,
I shall demand them all
250
00:12:05,491 --> 00:12:09,326
when she returns from her
Danish sabbatical/sex-capade.
251
00:12:09,328 --> 00:12:11,462
In any event, you can see
why I find it necessary
252
00:12:11,465 --> 00:12:15,033
to circumscribe
a razor-sharp cone of silence.
253
00:12:15,034 --> 00:12:16,735
I get why you're unhappy,
254
00:12:16,736 --> 00:12:18,436
but it's not like she's
published the thing.
255
00:12:18,437 --> 00:12:19,837
Oh, you would defend her.
256
00:12:19,840 --> 00:12:21,338
I say she has a right
257
00:12:21,341 --> 00:12:24,008
to make record of her
work and her stories.
258
00:12:24,009 --> 00:12:25,943
Interesting title for her
stories, don't you think?
259
00:12:25,946 --> 00:12:27,378
The Casebook of Sherlock Holmes?
260
00:12:27,379 --> 00:12:29,346
Maybe she...
261
00:12:29,349 --> 00:12:31,883
It was diamonds.
262
00:12:31,884 --> 00:12:33,418
Diamonds.
263
00:12:39,459 --> 00:12:41,024
Sherlock...
264
00:12:41,027 --> 00:12:43,027
Thank you for provoking me.
I needed to purge.
265
00:12:43,028 --> 00:12:45,529
Anger can be a potent fuel,
but it does cloud the mind.
266
00:12:45,532 --> 00:12:47,765
And once removed... sunburst.
267
00:12:47,768 --> 00:12:49,768
Moshe Shapiro was
a diamond smuggler.
268
00:12:49,769 --> 00:12:51,201
You decrypted the ledger?
269
00:12:51,203 --> 00:12:52,803
Nope.
270
00:12:52,806 --> 00:12:55,373
But these shipping manifests
are in plain English,
271
00:12:55,375 --> 00:12:58,109
and they tell the
story well enough.
272
00:12:58,110 --> 00:13:01,379
Starting last February,
one of Moshe's customers,
273
00:13:01,380 --> 00:13:03,280
George Anyaoku,
started receiving
274
00:13:03,283 --> 00:13:05,450
registered letters from
a doctor in Tel Aviv.
275
00:13:05,451 --> 00:13:07,885
Anyaoku was a U.N. translator
276
00:13:07,888 --> 00:13:10,053
with the Nigerian delegation.
I say "was"...
277
00:13:10,056 --> 00:13:12,791
because he suffered a coronary
278
00:13:12,793 --> 00:13:15,460
and died last...
279
00:13:15,461 --> 00:13:17,028
January.
280
00:13:17,029 --> 00:13:19,297
Now, obviously payments
for his mailbox ceased,
281
00:13:19,298 --> 00:13:20,899
but Moshe kept it open... why?
282
00:13:20,900 --> 00:13:22,466
Because he knew that this man's
283
00:13:22,469 --> 00:13:24,235
diplomatic connections entitled
284
00:13:24,236 --> 00:13:26,370
his correspondence to less
scrutiny from customs.
285
00:13:26,373 --> 00:13:27,905
But how can you be sure
it was diamonds?
286
00:13:27,908 --> 00:13:29,474
Well, firstly,
Tel Aviv is a hub
287
00:13:29,475 --> 00:13:31,576
for the international market
for conflict diamonds.
288
00:13:31,577 --> 00:13:34,578
Secondly, Moshe's new safe does
not come with a fabric lining.
289
00:13:34,581 --> 00:13:36,980
He had it inlaid with
duvetyn for the same reason
290
00:13:36,982 --> 00:13:38,349
that jewelers use black velvet.
291
00:13:38,350 --> 00:13:40,051
He wanted to be able to see
292
00:13:40,052 --> 00:13:42,553
any small stones which had
slipped from their pouches.
293
00:13:42,556 --> 00:13:45,056
It's a bit of a shame to learn
294
00:13:45,057 --> 00:13:47,225
we're seeking justice
for a scoundrel.
295
00:13:47,226 --> 00:13:48,592
And a hypocrite.
296
00:13:48,595 --> 00:13:49,994
At least, according to this.
297
00:13:49,995 --> 00:13:51,229
I thought you
couldn't read that.
298
00:13:51,230 --> 00:13:53,565
I can't, but there
is a grease stain
299
00:13:53,567 --> 00:13:55,265
on page 124.
300
00:13:55,268 --> 00:13:57,268
This is rémoulade from a very
301
00:13:57,269 --> 00:13:59,571
un-kosher shrimp po'boy.
302
00:14:00,539 --> 00:14:02,005
That's a sandwich.
303
00:14:02,008 --> 00:14:03,541
It wouldn't be the
first time a man's
304
00:14:03,543 --> 00:14:05,009
looming sense of
his own mortality
305
00:14:05,010 --> 00:14:07,578
had loosened his
sense of piety.
306
00:14:07,581 --> 00:14:10,081
So, on the last Wednesday
of every month,
307
00:14:10,082 --> 00:14:12,149
he received a shipment of gems.
308
00:14:12,152 --> 00:14:15,285
It seems his habit was to sell them
onto a wholesaler after hours.
309
00:14:15,288 --> 00:14:17,322
And then someone
figured out his schedule
310
00:14:17,323 --> 00:14:18,956
and saw an easy score.
311
00:14:18,958 --> 00:14:20,892
Hmm, there are only so
many diamond merchants
312
00:14:20,894 --> 00:14:22,594
who would be willing to
purchase undocumented stones.
313
00:14:22,596 --> 00:14:26,230
I suggest we see how many
the NYPD is aware of.
314
00:14:27,634 --> 00:14:29,466
One more for the pile.
315
00:14:29,469 --> 00:14:31,568
Emerald Avenue
Fine Jewelry and Gems.
316
00:14:31,571 --> 00:14:35,206
Owner's been clean in this country
but took a collar in Nairobi
317
00:14:35,207 --> 00:14:37,442
a couple years back
with a bag of rubies
318
00:14:37,443 --> 00:14:39,177
taped to his upper thigh.
319
00:14:39,178 --> 00:14:43,047
Fair warning... there's a picture
in there you can't unsee.
320
00:14:43,048 --> 00:14:45,549
Holmes, where are you, man?
321
00:14:50,657 --> 00:14:52,990
Excuse me. Would you...
would you repeat that last bit
322
00:14:52,993 --> 00:14:54,893
you just said
about the briefcase in the box?
323
00:14:54,894 --> 00:14:56,461
How did you even know...?
324
00:14:56,462 --> 00:14:57,495
I-I can read lips.
325
00:14:57,496 --> 00:14:59,029
Would you, uh... please?
326
00:14:59,032 --> 00:15:01,099
Mm-hmm.
327
00:15:06,306 --> 00:15:07,572
All right, careful.
That's evidence.
328
00:15:07,573 --> 00:15:08,605
In our investigation,
329
00:15:08,607 --> 00:15:09,941
I take it.
330
00:15:09,942 --> 00:15:11,475
You want a go?
331
00:15:14,280 --> 00:15:16,480
Where'd you say it came from...
Department of Sanitation?
332
00:15:16,482 --> 00:15:18,383
Yeah, uh, a couple of their guys
333
00:15:18,384 --> 00:15:20,652
saw it in a bin on
51st and Broadway.
334
00:15:20,653 --> 00:15:22,586
Other half of that handcuff
is a bloody mess.
335
00:15:22,588 --> 00:15:24,054
They figured we
should take a look,
336
00:15:24,057 --> 00:15:26,224
so I got to climb into
a Dumpster this morning.
337
00:15:26,225 --> 00:15:28,326
Yeah, we can tell.
338
00:15:34,967 --> 00:15:37,100
Wow.
339
00:15:37,102 --> 00:15:40,171
I guess we know why
Moshe Shapiro lost his hand.
340
00:15:40,173 --> 00:15:42,240
They took it off to get
to the briefcase.
341
00:15:42,241 --> 00:15:44,408
The briefcase full of diamonds.
342
00:15:44,411 --> 00:15:47,077
So, if someone threw it
in a Dumpster...
343
00:15:47,080 --> 00:15:49,179
Then it wasn't just
a simple robbery after all.
344
00:15:49,182 --> 00:15:51,249
We're back to square one.
345
00:15:57,256 --> 00:15:59,057
Enter!
346
00:16:04,431 --> 00:16:06,129
If you asked me to come here
347
00:16:06,131 --> 00:16:08,298
for some messed-up puppet show...
348
00:16:14,975 --> 00:16:16,441
495 pounds.
349
00:16:18,110 --> 00:16:19,543
That's the force
it would take to pull
350
00:16:19,546 --> 00:16:21,346
the hand off
a withered cancer survivor.
351
00:16:21,347 --> 00:16:24,148
Provided, of course, you had
already broken his wrist.
352
00:16:24,149 --> 00:16:26,616
You think someone ripped
Moshe Shapiro's hand off?
353
00:16:26,619 --> 00:16:28,019
With their bare hands?
354
00:16:29,188 --> 00:16:30,187
The killer
355
00:16:30,190 --> 00:16:31,655
pulled on the briefcase
356
00:16:31,658 --> 00:16:33,357
which was attached
to the vic's wrist,
357
00:16:33,360 --> 00:16:35,158
and...
358
00:16:35,161 --> 00:16:36,461
That's not the sound it makes.
359
00:16:36,462 --> 00:16:37,628
You know you're talking about
360
00:16:37,629 --> 00:16:39,062
almost a quarter of a ton.
361
00:16:39,065 --> 00:16:40,130
There are weightlifters
362
00:16:40,133 --> 00:16:42,232
who are more
than up to the task.
363
00:16:42,235 --> 00:16:45,302
I've become convinced that one
such behemoth is our culprit.
364
00:16:45,304 --> 00:16:48,472
There was considerable blood
and viscera on the handcuff
365
00:16:48,475 --> 00:16:50,207
attached to Moshe's briefcase.
366
00:16:50,210 --> 00:16:51,475
This method best explains that
367
00:16:51,477 --> 00:16:53,277
and the grisly amputation
368
00:16:53,278 --> 00:16:56,114
far better than my initial
tow truck hypothesis.
369
00:16:56,115 --> 00:16:58,316
Look, I don't want to be
the reason you rob a morgue,
370
00:16:58,317 --> 00:17:00,018
but that's not a real person.
371
00:17:00,019 --> 00:17:01,251
Nor is it a cheap toy.
372
00:17:01,254 --> 00:17:03,287
Each one has been calibrated
373
00:17:03,288 --> 00:17:05,556
to mimic the integrity
of a human joint.
374
00:17:05,557 --> 00:17:07,090
As you can see,
I've double-checked
375
00:17:07,093 --> 00:17:09,794
these findings,
and the M.E. concurs.
376
00:17:09,796 --> 00:17:13,463
Pulling a hand off a broken wrist is just
within the range of human potential.
377
00:17:13,465 --> 00:17:15,799
How many humans we talking about
378
00:17:15,801 --> 00:17:18,169
with that kind of... potential?
379
00:17:18,171 --> 00:17:20,238
Probably not as many
as we found online
380
00:17:20,240 --> 00:17:23,040
claiming to have
clean-and-jerked 500 pounds.
381
00:17:23,042 --> 00:17:24,474
But just to be safe,
382
00:17:24,477 --> 00:17:27,345
I've dispatched Kitty
to run the braggarts' names
383
00:17:27,346 --> 00:17:28,779
through the NYPD database.
384
00:17:28,781 --> 00:17:30,314
And if someone with this power
385
00:17:30,316 --> 00:17:32,115
hasn't bothered to publicize it?
386
00:17:32,117 --> 00:17:34,818
I'm hoping we'll find him
at Richie's Gym.
387
00:17:34,820 --> 00:17:37,755
It's one of New York's
preeminent weightlifting meccas.
388
00:17:37,757 --> 00:17:39,824
And it just so happens
to be two blocks
389
00:17:39,826 --> 00:17:42,359
from the site
of Moshe Shapiro's murder.
390
00:17:51,837 --> 00:17:55,205
I didn't expect
to see you so soon.
391
00:17:55,208 --> 00:17:56,707
I just wanted to make sure
392
00:17:56,709 --> 00:17:58,442
Captain Moretti
connected with you.
393
00:17:58,444 --> 00:18:00,344
You know what he's
asking me to do, right?
394
00:18:00,346 --> 00:18:04,115
He wants me to find
that piece of garbage.
395
00:18:04,116 --> 00:18:05,750
He wants me to shake his hand...
396
00:18:05,751 --> 00:18:07,351
In front of cops.
397
00:18:07,353 --> 00:18:10,688
Like you attacked him
in front of cops.
398
00:18:10,690 --> 00:18:12,423
It's a gesture.
399
00:18:12,424 --> 00:18:14,125
Everyone will know
that the thing
400
00:18:14,126 --> 00:18:16,259
between you and him is...
is done.
401
00:18:16,261 --> 00:18:17,394
They'll let it go.
402
00:18:17,396 --> 00:18:20,230
The thing between
me and Stotz is you.
403
00:18:24,104 --> 00:18:25,769
You know better than to get
involved with your partner.
404
00:18:25,771 --> 00:18:27,305
I taught you better than that.
405
00:18:27,307 --> 00:18:28,739
Nobody had any idea about us
406
00:18:28,740 --> 00:18:31,342
until you came down
and starting beating on him.
407
00:18:31,344 --> 00:18:33,478
How many times has he
gotten physical with you?
408
00:18:35,548 --> 00:18:37,448
Hannah, I know guys like this.
409
00:18:37,450 --> 00:18:40,384
I've been putting them
in jail for 30 years.
410
00:18:40,385 --> 00:18:43,386
I want to get something
really clear, okay?
411
00:18:43,388 --> 00:18:46,824
I am not some battered woman.
412
00:18:46,826 --> 00:18:49,393
I'm not some crazy lady that
calls the cops on her boyfriend,
413
00:18:49,394 --> 00:18:51,828
and then tries to attack them
when they take him away.
414
00:18:51,830 --> 00:18:53,830
When I say it
happened two times,
415
00:18:53,833 --> 00:18:56,334
it happened two times.
416
00:18:57,604 --> 00:18:59,369
Stotz and I are done.
417
00:18:59,372 --> 00:19:01,471
But your bosses still
don't know the truth.
418
00:19:01,473 --> 00:19:04,342
I want to be promoted
just as bad as the next cop,
419
00:19:04,344 --> 00:19:06,376
and I'm not just talking
about detective.
420
00:19:06,378 --> 00:19:09,380
I want to be captain
someday like you.
421
00:19:09,382 --> 00:19:11,816
But it's never gonna happen
if people look at me
422
00:19:11,817 --> 00:19:13,718
and they see victim.
423
00:19:15,387 --> 00:19:17,421
You don't talk about it,
he could do it again.
424
00:19:17,423 --> 00:19:19,656
To you or to somebody else.
425
00:19:19,659 --> 00:19:22,226
Is that the kind of guy
you want in your department
426
00:19:22,228 --> 00:19:23,426
when you're helping run it?
427
00:19:23,429 --> 00:19:25,563
I'll tell you what I want.
428
00:19:25,565 --> 00:19:27,664
I want you at roll call
429
00:19:27,666 --> 00:19:29,901
at the 15th on Friday.
430
00:19:29,903 --> 00:19:31,868
Shaking his hand.
431
00:19:31,871 --> 00:19:33,604
Putting this to bed.
432
00:19:40,313 --> 00:19:41,878
No luck at the precinct.
433
00:19:41,881 --> 00:19:43,614
Competitive weightlifters
are a surprisingly
434
00:19:43,615 --> 00:19:45,516
law-abiding bunch.
435
00:19:45,518 --> 00:19:47,684
There were a couple
of arrests for possession.
436
00:19:47,686 --> 00:19:49,686
You can guess which drug.
437
00:19:49,689 --> 00:19:51,822
But nothing violent.
438
00:19:51,824 --> 00:19:53,490
What have I missed?
439
00:19:53,492 --> 00:19:55,625
The manager's on his way.
440
00:19:55,627 --> 00:19:58,962
He said he would inform us
of any unsavory characters
441
00:19:58,964 --> 00:20:02,532
that might frequent
this dreary sweatbox.
442
00:20:02,535 --> 00:20:04,501
In the meantime, Detective
Bell is taking a tour
443
00:20:04,503 --> 00:20:06,636
with a pneumatic
model-cum-trainer.
444
00:20:06,638 --> 00:20:09,874
I'm sure he's been persuaded
to get a membership already.
445
00:20:12,811 --> 00:20:15,712
Shame I don't have
The Casebook of Sherlock Holmes
446
00:20:15,714 --> 00:20:18,816
to entertain me.
447
00:20:18,817 --> 00:20:21,885
What is Watson like
as an author?
448
00:20:21,887 --> 00:20:23,653
Subject matter's interesting.
449
00:20:23,655 --> 00:20:25,655
But her prose is prosaic.
450
00:20:25,657 --> 00:20:27,424
At least it was
on the first page.
451
00:20:27,426 --> 00:20:28,826
It gets better from there?
I don't know.
452
00:20:28,827 --> 00:20:31,429
I've only read the first page.
453
00:20:31,431 --> 00:20:33,564
You've only read the first page?
Look who's here.
454
00:20:33,566 --> 00:20:35,665
Dana Kazmir.
455
00:20:35,667 --> 00:20:38,301
One of our boastful beasts.
456
00:20:38,304 --> 00:20:40,304
You might recall him from
the photo he posted
457
00:20:40,306 --> 00:20:42,006
of himself clean-and-jerking
532 pounds
458
00:20:42,008 --> 00:20:45,276
on BodyByPain.com's
message forum.
459
00:20:45,278 --> 00:20:47,778
He didn't have any priors,
not even a parking ticket.
460
00:20:47,779 --> 00:20:50,615
He does, however, have a
scrape on his left hand.
461
00:20:50,616 --> 00:20:52,682
Should I get...?
462
00:20:53,685 --> 00:20:55,586
Dana Kazmir?
463
00:20:55,587 --> 00:20:56,854
Sorry.
464
00:20:56,855 --> 00:20:58,788
Now's not a good time
for an autograph.
465
00:20:58,790 --> 00:21:00,691
Well, perhaps we could
discuss a murder instead.
466
00:21:00,692 --> 00:21:04,561
Man named Moshe Shapiro
was found dead yesterday.
467
00:21:04,564 --> 00:21:05,829
Someone pulled off his hand.
468
00:21:05,832 --> 00:21:07,632
Someone with
extraordinary strength.
469
00:21:07,634 --> 00:21:09,400
Someone like... like you.
470
00:21:09,402 --> 00:21:12,403
You mind telling us how you
got that scratch on your hand?
471
00:21:13,772 --> 00:21:15,506
Who the hell are you anyway?
472
00:21:15,508 --> 00:21:16,973
We're consultants for the NYPD.
473
00:21:16,976 --> 00:21:19,509
You got badges? No.
474
00:21:19,511 --> 00:21:20,577
Well, then I don't
have to talk to you.
475
00:21:20,579 --> 00:21:22,613
Our colleague has a badge.
476
00:21:22,615 --> 00:21:24,347
Perhaps you'd like
to speak with him.
477
00:21:25,550 --> 00:21:27,417
Perhaps you should
get out of my face.
478
00:21:28,820 --> 00:21:32,390
Mr. Kazmir, I challenge you
to a test of strength.
479
00:21:32,392 --> 00:21:34,825
If I best you at arm wrestling,
480
00:21:34,826 --> 00:21:36,926
then you have to submit
to further questioning.
481
00:21:36,929 --> 00:21:40,330
If you win...
give you 200 bucks.
482
00:21:40,333 --> 00:21:42,967
That's not gonna happen, of
course, 'cause I'll win easily.
483
00:21:49,409 --> 00:21:50,508
Oh, what are you doing?
484
00:21:50,509 --> 00:21:52,442
What do you think?
485
00:21:52,444 --> 00:21:53,844
No, no, no, no, no, no, no.
486
00:21:53,846 --> 00:21:55,512
We're not a couple
of prison colonists.
487
00:21:55,515 --> 00:21:57,080
We're gonna arm-wrestle
like gentlemen.
488
00:21:57,083 --> 00:21:59,383
You're not aware
of British rules?
489
00:21:59,384 --> 00:22:02,519
All right, well, the goal
is not to push your opponent's
490
00:22:02,521 --> 00:22:06,089
hand to the side, but rather to
pull his arm towards yourself.
491
00:22:06,092 --> 00:22:08,425
All right? So when...
492
00:22:08,428 --> 00:22:10,694
and I emphasize "when"...
I pin the back of your hand
493
00:22:10,696 --> 00:22:12,762
on my chest, it will be over.
494
00:22:14,933 --> 00:22:16,701
Right. I'll count
down from three...
495
00:22:16,702 --> 00:22:17,934
And we go on one.
496
00:22:17,936 --> 00:22:19,836
Yeah. Three.
497
00:22:19,838 --> 00:22:21,571
Two. One.
498
00:22:23,375 --> 00:22:25,041
You win.
499
00:22:25,044 --> 00:22:26,443
Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey!
500
00:22:26,445 --> 00:22:27,845
Calm down, all right?
501
00:22:27,846 --> 00:22:29,814
You got your money.
We're leaving.
502
00:22:37,356 --> 00:22:40,057
What the hell
were you thinking?
503
00:22:40,058 --> 00:22:41,759
That we lacked probable cause
504
00:22:41,760 --> 00:22:43,693
to compel a DNA sample
505
00:22:43,695 --> 00:22:45,395
to compare to tissue underneath
506
00:22:45,397 --> 00:22:47,498
Moshe Shapiro's nails.
507
00:22:50,036 --> 00:22:52,036
You're welcome.
508
00:22:55,074 --> 00:22:56,473
Captain.
509
00:22:56,476 --> 00:22:57,907
Ms. Kerr, if you're wondering
510
00:22:57,910 --> 00:22:59,710
when the D.A.'s people
are gonna get here...
511
00:22:59,711 --> 00:23:01,746
Actually, mr. Kazmir has decided
512
00:23:01,748 --> 00:23:03,480
he'd rather not wait.
513
00:23:03,482 --> 00:23:04,949
He understands
that the evidence
514
00:23:04,951 --> 00:23:07,550
against him is compelling,
and so he's
515
00:23:07,553 --> 00:23:09,519
prepared to offer
a full confession,
516
00:23:09,521 --> 00:23:10,721
as well as other information
517
00:23:10,722 --> 00:23:12,522
he believes
you'll find valuable.
518
00:23:13,625 --> 00:23:15,558
Such as?
519
00:23:15,560 --> 00:23:17,728
Crimes that haven't
happened yet, but soon will.
520
00:23:17,730 --> 00:23:19,028
That's why we don't
want to wait.
521
00:23:19,030 --> 00:23:22,465
The information that he has
is extremely time-sensitive.
522
00:23:22,468 --> 00:23:24,801
Now, in exchange, I would
ask your department
523
00:23:24,804 --> 00:23:27,805
to take a favorable view
of our plea proposal
524
00:23:27,807 --> 00:23:31,741
and support lenience
within reasonable constraints.
525
00:23:31,743 --> 00:23:34,010
But even if you don't...
526
00:23:34,012 --> 00:23:35,512
this is a matter of conscience
527
00:23:35,515 --> 00:23:36,980
for my client.
528
00:23:40,685 --> 00:23:41,885
He's going to kill more people.
529
00:23:41,887 --> 00:23:44,020
Who is?
530
00:23:44,022 --> 00:23:45,990
The guy who hired me.
531
00:23:45,991 --> 00:23:48,491
I was paid to rob
and kill Moshe Shapiro.
532
00:23:48,493 --> 00:23:51,028
It made me sick, but I...
533
00:23:51,029 --> 00:23:53,130
My family needed the money.
534
00:23:53,132 --> 00:23:55,499
You're saying this
was a paid hit?
535
00:23:56,501 --> 00:23:58,067
He found me on, uh,
536
00:23:58,069 --> 00:24:00,503
one of the weight lifting
message boards.
537
00:24:00,506 --> 00:24:03,574
He called, but he
wouldn't give a name.
538
00:24:03,576 --> 00:24:05,442
His voice was...
539
00:24:05,444 --> 00:24:07,211
I don't know, Dutch, maybe?
540
00:24:08,980 --> 00:24:10,980
And the, uh, jewels turning
up the way they did...
541
00:24:10,982 --> 00:24:12,750
Yeah, the Dumpster on 51st.
542
00:24:12,751 --> 00:24:14,050
That's where he was
gonna pick 'em up.
543
00:24:14,053 --> 00:24:15,486
If I'd have known
what was in that case,
544
00:24:15,488 --> 00:24:16,753
I would have kept 'em.
545
00:24:16,756 --> 00:24:18,955
I only got 50K to do it.
Cash.
546
00:24:18,958 --> 00:24:20,657
Can you produce that cash?
547
00:24:20,660 --> 00:24:22,492
I lost it.
548
00:24:22,494 --> 00:24:23,928
Playing cards.
549
00:24:23,930 --> 00:24:26,063
I gotta say,
this is kind of convenient.
550
00:24:26,065 --> 00:24:28,132
You want leniency
for cooperating,
551
00:24:28,134 --> 00:24:29,767
only you're not
giving anyone up.
552
00:24:29,769 --> 00:24:31,000
Not really.
- Look.
553
00:24:31,002 --> 00:24:33,871
I never met the guy.
554
00:24:33,873 --> 00:24:36,773
And I'm not telling you this
because I want a favor.
555
00:24:36,776 --> 00:24:38,608
I'm telling you this
556
00:24:38,611 --> 00:24:40,611
because he wanted me
to do it again.
557
00:24:40,613 --> 00:24:43,614
We have three names...
558
00:24:43,615 --> 00:24:46,983
each one a target of the man
559
00:24:46,986 --> 00:24:49,118
who paid for
Moshe Shapiro's murder.
560
00:24:49,121 --> 00:24:50,887
Look, you got me, okay?
561
00:24:52,157 --> 00:24:54,057
But he's still out there.
562
00:24:54,059 --> 00:24:56,125
And as long as he is,
563
00:24:56,127 --> 00:24:58,761
those people aren't safe.
564
00:25:05,704 --> 00:25:06,971
Murder for hire.
565
00:25:06,972 --> 00:25:09,073
These e-mails
been authenticated?
566
00:25:09,075 --> 00:25:12,142
Well, our tech guys say
the time stamps are legit,
567
00:25:12,144 --> 00:25:14,010
but they can't trace
the employer's account.
568
00:25:14,012 --> 00:25:17,181
This "Mencius BlackBag," who ordered
the hit, falsified his IP address.
569
00:25:17,182 --> 00:25:19,682
Of all the traits that can be
ascribed to a criminal,
570
00:25:19,684 --> 00:25:21,852
"tech-savvy" has got to be
my least favorite.
571
00:25:21,854 --> 00:25:23,554
Well, how about
"bloodthirsty"?
572
00:25:23,556 --> 00:25:25,955
You can see they went
back and forth a couple times.
573
00:25:25,958 --> 00:25:27,958
Kazmir kept pitching
nonviolent stickups,
574
00:25:27,960 --> 00:25:30,560
but this guy
wanted Shapiro dead.
575
00:25:30,563 --> 00:25:31,996
"You gotta ice the putz.
576
00:25:31,998 --> 00:25:33,596
"No loose ends for me
577
00:25:33,598 --> 00:25:36,200
or there's no fat stacks
for you."
578
00:25:36,201 --> 00:25:38,602
When we find this man,
he should stand trial for murder
579
00:25:38,604 --> 00:25:40,037
and crimes against
the English language.
580
00:25:40,038 --> 00:25:42,006
The precise instructions
about when and where
581
00:25:42,008 --> 00:25:44,074
Kazmir should strike Shapiro
are telling.
582
00:25:44,076 --> 00:25:46,175
He certainly knew
the man's business.
583
00:25:46,177 --> 00:25:49,046
Well, he was a lot less specific
about his other targets.
584
00:25:49,048 --> 00:25:50,814
Maybe he didn't
know them as well.
585
00:25:50,816 --> 00:25:51,848
Where are we with interviews
586
00:25:51,851 --> 00:25:52,849
and protection
for these folks?
587
00:25:52,852 --> 00:25:54,084
We got cars rolling
588
00:25:54,086 --> 00:25:55,885
on their primary residences;
589
00:25:55,887 --> 00:25:57,988
we're still trying to find
numbers and make contact.
590
00:25:57,990 --> 00:25:59,289
They're all civilians.
591
00:25:59,291 --> 00:26:01,558
No criminal records,
no obvious connections.
592
00:26:01,560 --> 00:26:02,893
Well, we don't
know anything about
593
00:26:02,894 --> 00:26:04,193
"Antonio Barrios"
or "Linda Devine,"
594
00:26:04,195 --> 00:26:05,930
but the third name
is familiar to us.
595
00:26:05,932 --> 00:26:07,698
Amit Hattengatti.
596
00:26:11,103 --> 00:26:13,002
So, we've apprehended the
man who murdered your boss.
597
00:26:13,005 --> 00:26:14,738
Did it on contract.
598
00:26:14,740 --> 00:26:17,307
What?
599
00:26:17,309 --> 00:26:19,809
Apparently, he was offered
payment for your head, as well.
600
00:26:19,811 --> 00:26:21,144
You were aware of your boss's
601
00:26:21,146 --> 00:26:22,680
illegal diamond smuggling,
602
00:26:22,682 --> 00:26:23,913
were you not, mr. Hattengatti?
603
00:26:23,915 --> 00:26:26,916
No. I didn't know
anything about it.
604
00:26:26,919 --> 00:26:29,219
And yet you don't seem surprised
to hear of its existence.
605
00:26:34,359 --> 00:26:36,125
Okay.
606
00:26:36,127 --> 00:26:38,028
He never talked about it.
607
00:26:38,029 --> 00:26:41,065
Last month, a guy comes
into the store, and he...
608
00:26:41,067 --> 00:26:43,067
he threatened Moshe.
609
00:26:43,068 --> 00:26:44,867
He said he would kill him.
610
00:26:44,869 --> 00:26:46,036
And you didn't think that
611
00:26:46,038 --> 00:26:47,304
that would be germane
to our case?
612
00:26:47,306 --> 00:26:48,905
I didn't want to point
613
00:26:48,907 --> 00:26:50,907
at some criminal boss guy
if it was just
614
00:26:50,910 --> 00:26:52,343
some sort of coincidence.
615
00:26:52,345 --> 00:26:54,677
I was afraid of what
he would do to me.
616
00:26:54,680 --> 00:26:56,012
Well, as it happens, he may
617
00:26:56,015 --> 00:26:57,247
very well be plotting
to kill you,
618
00:26:57,249 --> 00:26:59,083
so... please elaborate.
619
00:27:00,685 --> 00:27:02,152
Okay. This guy Leonard...
620
00:27:02,153 --> 00:27:04,755
Oostheezen, Oost-wi-zin
or something...
621
00:27:04,757 --> 00:27:07,057
he comes into the store
and he shoves Moshe
622
00:27:07,058 --> 00:27:09,159
right over there.
623
00:27:09,161 --> 00:27:10,661
He was yelling about, uh,
624
00:27:10,663 --> 00:27:12,229
the prices being too low,
625
00:27:12,230 --> 00:27:13,696
that he was spoiling the buyers.
626
00:27:13,699 --> 00:27:14,964
He wanted to
collude with Moshe?
627
00:27:14,967 --> 00:27:17,267
Fix prices on
the black market?
628
00:27:17,269 --> 00:27:18,902
I don't know.
629
00:27:18,903 --> 00:27:20,971
I asked Moshe about it,
and he said it was a big mix-up.
630
00:27:20,972 --> 00:27:23,773
That this Leonard guy was
some sort of jewelry dealer,
631
00:27:23,776 --> 00:27:26,910
and that he had Moshe
confused with someone else.
632
00:27:26,912 --> 00:27:29,012
I knew he was lying,
but it wasn't...
633
00:27:29,015 --> 00:27:31,015
any of my business.
634
00:27:32,250 --> 00:27:34,652
There were two
other customers in here.
635
00:27:34,653 --> 00:27:36,086
Uh, regulars. Linda Devine
636
00:27:36,087 --> 00:27:39,088
and Tony Barrios
were here, too, I think.
637
00:27:40,826 --> 00:27:42,125
I'll call the captain.
638
00:27:42,127 --> 00:27:44,028
I'll tell him that
we know the connection
639
00:27:44,029 --> 00:27:46,663
between the names
on Kazmir's list now.
640
00:27:46,665 --> 00:27:48,965
Leonard Oosthuizen.
Born in Johannesburg.
641
00:27:48,968 --> 00:27:50,968
Nonresident alien since 2008.
642
00:27:50,970 --> 00:27:53,069
South Africa.
Kazmir was pretty close
643
00:27:53,072 --> 00:27:55,005
when he said the guy on
the phone sounded Dutch.
644
00:27:55,007 --> 00:27:56,373
For a murder suspect,
645
00:27:56,375 --> 00:27:58,208
he makes some awfully
fussy bracelets.
646
00:27:58,210 --> 00:28:00,109
He's got a front business.
647
00:28:00,112 --> 00:28:01,944
Got a write-up in
a trade magazine,
648
00:28:01,946 --> 00:28:03,881
and there's a Q & A here.
649
00:28:03,883 --> 00:28:05,816
His visa lapsed in July.
650
00:28:05,817 --> 00:28:07,384
That should be enough for
651
00:28:07,385 --> 00:28:09,185
a state-sanctioned visit,
shouldn't it?
652
00:28:10,923 --> 00:28:13,022
Captain. You got a moment?
653
00:28:13,025 --> 00:28:15,159
Course. Yeah. Sure.
654
00:28:23,068 --> 00:28:26,135
I, um... I just
wanted you to know
655
00:28:26,137 --> 00:28:29,239
that I saw you yesterday,
with your daughter.
656
00:28:29,240 --> 00:28:31,075
Someone hit her,
657
00:28:31,076 --> 00:28:32,776
and you hit him.
658
00:28:32,778 --> 00:28:35,112
Sherlock's training me
to read lips.
659
00:28:35,114 --> 00:28:36,747
I'm not great at it yet.
660
00:28:37,982 --> 00:28:40,017
I'd say you're pretty good.
661
00:28:40,019 --> 00:28:41,317
I know that she
doesn't want you
662
00:28:41,319 --> 00:28:42,952
to talk to anybody about it...
663
00:28:42,954 --> 00:28:46,056
at least not in any
official capacity...
664
00:28:46,057 --> 00:28:49,093
but you should talk about it.
665
00:28:52,097 --> 00:28:55,199
Perhaps to someone whose secrets
you've agreed to keep.
666
00:28:56,301 --> 00:28:58,067
You're going to do it, then.
667
00:28:59,270 --> 00:29:02,740
Shake this man's hand... Stotz.
668
00:29:04,143 --> 00:29:07,076
Doesn't feel like I
have much of a choice.
669
00:29:07,078 --> 00:29:10,413
I think you're doing
the right thing.
670
00:29:10,415 --> 00:29:13,317
How you feel
shouldn't be her problem.
671
00:29:14,487 --> 00:29:16,420
After everything
that happened to me...
672
00:29:16,422 --> 00:29:19,757
all my relationships were...
673
00:29:19,759 --> 00:29:22,025
different.
674
00:29:22,027 --> 00:29:23,894
My family and my friends...
675
00:29:23,895 --> 00:29:25,061
they were just trying to help,
676
00:29:25,064 --> 00:29:29,066
but the look
on their faces, it...
677
00:29:29,067 --> 00:29:31,268
it just reminded me
that it had happened.
678
00:29:33,873 --> 00:29:36,306
It's one of the reasons
that I wanted to start over.
679
00:29:39,511 --> 00:29:41,278
I know I haven't
been here very long,
680
00:29:41,279 --> 00:29:44,548
but I do know
that perception matters.
681
00:29:44,549 --> 00:29:46,250
If she doesn't want
to look weak,
682
00:29:46,251 --> 00:29:48,117
then she shouldn't have to.
683
00:29:48,119 --> 00:29:50,086
He'll be around her every day.
684
00:29:50,088 --> 00:29:53,490
She's gonna have to see him
every day.
685
00:29:58,463 --> 00:30:02,098
Everything that
you've done for me...
686
00:30:02,101 --> 00:30:04,468
it's really helped.
687
00:30:06,105 --> 00:30:08,305
I'm sorry for what
you're going through.
688
00:30:08,307 --> 00:30:10,039
You don't deserve it.
689
00:30:11,544 --> 00:30:14,010
What are we looking at here,
690
00:30:14,012 --> 00:30:16,180
mr. Oosthuizen?
691
00:30:16,182 --> 00:30:17,548
Price tag. Ballpark.
692
00:30:19,218 --> 00:30:20,483
I don't know.
693
00:30:20,486 --> 00:30:22,019
Why don't you take
them to appraisal?
694
00:30:22,020 --> 00:30:23,086
We'll do that.
695
00:30:23,087 --> 00:30:25,955
I'm gonna tell you what.
696
00:30:25,958 --> 00:30:27,391
I'm going to proceed
under the assumption
697
00:30:27,393 --> 00:30:29,492
that these diamonds
we took out of your apartment
698
00:30:29,494 --> 00:30:31,228
are worth more than $1,000.
699
00:30:31,230 --> 00:30:33,262
So we got a felony.
700
00:30:33,265 --> 00:30:35,164
And we got your expired visa.
701
00:30:35,166 --> 00:30:36,266
You see where this is heading?
702
00:30:36,268 --> 00:30:39,135
A flight to Johannesburg?
703
00:30:39,137 --> 00:30:41,505
This isn't a Homeland
Security office.
704
00:30:41,507 --> 00:30:44,141
You obviously think
I can help you somehow.
705
00:30:44,143 --> 00:30:48,111
So what's the deal
you want to offer me?
706
00:30:48,113 --> 00:30:49,880
I'm willing to offer you
707
00:30:49,882 --> 00:30:51,315
continued residence
in the United States
708
00:30:51,317 --> 00:30:53,884
as our permanent guest
at Southport Correctional.
709
00:30:53,885 --> 00:30:55,419
That's a deal?
710
00:30:55,421 --> 00:30:57,153
It is.
711
00:30:57,155 --> 00:31:00,156
Because door number two isn't just
extradition back to South Africa.
712
00:31:00,159 --> 00:31:03,594
It's a life sentence there
for trafficking in blood diamonds.
713
00:31:03,596 --> 00:31:08,298
I don't know if you read Mandela's book,
but me, I'd choose the States.
714
00:31:08,299 --> 00:31:10,366
You can confess
to arranging the murder
715
00:31:10,368 --> 00:31:12,201
of Moshe Shapiro and
conspiring to murder
716
00:31:12,203 --> 00:31:13,903
three other American citizens.
717
00:31:13,905 --> 00:31:15,204
You do that,
718
00:31:15,207 --> 00:31:17,074
I don't see you
getting shipped anywhere.
719
00:31:17,076 --> 00:31:19,942
No. I had nothing to do
with any murder.
720
00:31:19,944 --> 00:31:21,310
Leonard...
No. This is ridiculous.
721
00:31:21,313 --> 00:31:23,145
Moshe Shapiro and I
had no quarrel.
722
00:31:23,147 --> 00:31:25,615
We got three witnesses
who say just the opposite.
723
00:31:25,617 --> 00:31:28,317
They all saw you at his throat,
just last month.
724
00:31:28,319 --> 00:31:29,385
They all lying?
725
00:31:29,387 --> 00:31:31,387
I... yes, I went to his store.
726
00:31:31,390 --> 00:31:34,223
And I... I'm a passionate man.
I...
727
00:31:34,226 --> 00:31:36,460
I made my case
that he shouldn't,
728
00:31:36,461 --> 00:31:38,095
you know, foul the water.
729
00:31:38,096 --> 00:31:39,896
We know. He was lowballing you.
730
00:31:39,898 --> 00:31:42,298
He was selling to my buyers
under my prices.
731
00:31:42,300 --> 00:31:45,535
In our trade, it's not done.
732
00:31:45,537 --> 00:31:46,970
But listen, all that was past.
733
00:31:46,971 --> 00:31:48,204
Moshe called me last week.
734
00:31:48,207 --> 00:31:50,374
He told me he was
quitting the business.
735
00:31:50,375 --> 00:31:53,175
So, you see, I had no reason
to hurt the man. I...
736
00:31:53,177 --> 00:31:55,077
Detective, if I may.
737
00:31:55,079 --> 00:31:56,445
Those gems.
Forget the appraisal.
738
00:31:56,448 --> 00:31:59,115
How many stacks
would they pull on the street?
739
00:31:59,117 --> 00:32:00,651
I don't... What?
If I was to ice you,
740
00:32:00,653 --> 00:32:02,385
would that be a good
thing or a bad thing?
741
00:32:02,387 --> 00:32:04,186
Holmes... Don't be a putz.
742
00:32:04,189 --> 00:32:05,555
He's being a putz, is he not?
743
00:32:05,557 --> 00:32:07,356
Can I speak to you outside?
744
00:32:11,931 --> 00:32:12,996
The hell was that?
745
00:32:12,998 --> 00:32:14,030
He didn't do it.
746
00:32:14,032 --> 00:32:16,432
We got three witnesses
who saw him threaten Shapiro.
747
00:32:16,434 --> 00:32:18,935
We know he's in the same business,
fighting for customers.
748
00:32:18,938 --> 00:32:20,671
Not to mention Dana Kazmir,
749
00:32:20,673 --> 00:32:22,571
who confirmed it's Oosthuizen's
voice on his phone calls.
750
00:32:22,574 --> 00:32:25,041
We also have the e-mails,
which he didn't write.
751
00:32:25,044 --> 00:32:27,176
He speaks English.
He's got fingers.
752
00:32:27,179 --> 00:32:29,046
Probably knows how
to turn on a computer.
753
00:32:29,048 --> 00:32:31,048
You see how strong
his accent is?
754
00:32:31,049 --> 00:32:33,182
His native language, Afrikaans,
is still his daily tongue.
755
00:32:33,184 --> 00:32:34,718
What's that got to do with it?
Putz.
756
00:32:34,720 --> 00:32:36,353
Ice. Stacks.
757
00:32:36,355 --> 00:32:37,954
The e-mails that
Kazmir's employer sent
758
00:32:37,957 --> 00:32:39,690
are just rife with slang
and colloquialisms.
759
00:32:39,692 --> 00:32:41,424
I'm going back in there...
alone...
760
00:32:41,426 --> 00:32:43,226
and I'm going to write
that man's confession.
761
00:32:43,228 --> 00:32:44,327
He won't sign it.
762
00:32:46,565 --> 00:32:48,097
You have the wrong man.
763
00:32:58,978 --> 00:33:01,010
I propose a thought experiment.
764
00:33:01,012 --> 00:33:03,512
Is this a preamble to admitting
you might be wrong?
765
00:33:03,515 --> 00:33:05,648
Leonard Oosthuizen
did not confess this afternoon,
766
00:33:05,651 --> 00:33:08,050
and he did not confess
for a very good reason.
767
00:33:08,053 --> 00:33:10,220
He is innocent, and I am right.
768
00:33:10,221 --> 00:33:12,521
I challenge you to imagine
769
00:33:12,523 --> 00:33:14,357
an altogether different suspect
770
00:33:14,359 --> 00:33:17,094
whose means and motives
fit the crime.
771
00:33:18,297 --> 00:33:20,663
You mean someone else
with a Dutch accent
772
00:33:20,665 --> 00:33:23,767
who paid to kill Oosthuizen's rival,
and then targeted
773
00:33:23,769 --> 00:33:25,769
the only three witnesses
to the confrontation?
774
00:33:25,770 --> 00:33:28,704
Why do you refuse to consider
the possibility that Oosthuizen
775
00:33:28,707 --> 00:33:31,407
was in league with a partner
who wrote the e-mails?
776
00:33:31,410 --> 00:33:33,210
We've wasted enough time
down that road.
777
00:33:33,211 --> 00:33:35,045
Whatever you may say
about Oosthuizen,
778
00:33:35,047 --> 00:33:36,645
he is the lord of his domain.
779
00:33:36,647 --> 00:33:40,017
He is the sole proprietor
of his criminal enterprise.
780
00:33:40,019 --> 00:33:44,121
I'm quite certain that an independent
third party is responsible.
781
00:33:44,123 --> 00:33:47,490
All I lack is a viable suspect.
782
00:33:50,429 --> 00:33:52,596
I know why you haven't
read it yet, you know.
783
00:33:52,597 --> 00:33:53,763
Watson's book.
784
00:33:53,766 --> 00:33:55,031
I haven't had the time.
785
00:33:55,034 --> 00:33:57,334
You're afraid. Of?
786
00:33:57,336 --> 00:33:59,201
Her...
787
00:33:59,203 --> 00:34:01,270
assessment, her judgment.
788
00:34:01,272 --> 00:34:03,673
Watson and I had no secrets
during her time here.
789
00:34:03,674 --> 00:34:07,644
There were days when the walls
positively vibrated with her judgment.
790
00:34:07,645 --> 00:34:09,146
You didn't know
about her writing.
791
00:34:09,148 --> 00:34:10,614
You don't know why
she kept it a secret.
792
00:34:10,615 --> 00:34:12,349
Maybe the answers
793
00:34:12,351 --> 00:34:14,418
lie within.
794
00:34:14,420 --> 00:34:17,119
But then,
so may other surprises.
795
00:34:18,423 --> 00:34:20,824
I could read it for you,
if you like.
796
00:34:20,826 --> 00:34:22,592
I could, um,
797
00:34:22,594 --> 00:34:25,061
wave you off
798
00:34:25,063 --> 00:34:27,164
if it's more
than you'd care to know.
799
00:34:27,166 --> 00:34:30,534
The truth is, you could benefit from
absorbing an account of our casework.
800
00:34:30,536 --> 00:34:33,503
But Watson did not
share the manuscript.
801
00:34:33,505 --> 00:34:38,108
And while she may have less exacting
privacy standards than I do,
802
00:34:38,110 --> 00:34:40,110
she obviously intended
to dispose of it.
803
00:34:40,112 --> 00:34:43,179
I cannot in good
conscience hand it off.
804
00:34:43,181 --> 00:34:44,681
Perhaps if...
805
00:34:57,563 --> 00:35:00,664
If it's of no interest to you,
it's of no interest to me.
806
00:35:00,666 --> 00:35:02,298
Either way, it's over now.
807
00:35:02,300 --> 00:35:04,266
We can focus on the case.
808
00:35:13,445 --> 00:35:15,244
"Found Kazmir's 50K.
809
00:35:15,246 --> 00:35:17,713
"He lied about gambling it away.
810
00:35:17,715 --> 00:35:19,882
Unfortunately, no prints."
811
00:35:21,253 --> 00:35:22,751
Detective Bell.
812
00:35:22,753 --> 00:35:26,155
He wants me to know
that Kazmir's story checks out.
813
00:35:38,769 --> 00:35:41,137
Have another look
at Kazmir's payoff.
814
00:35:41,139 --> 00:35:43,572
The padded envelope
and the hot pink rubber bands.
815
00:35:43,574 --> 00:35:46,275
They're just like the ones
they sell at Postal Unlimited.
816
00:35:46,277 --> 00:35:49,778
As they do in several thousand
other stores in this city.
817
00:35:49,780 --> 00:35:52,516
What if Amit Hattengatti
was behind the murder?
818
00:35:53,784 --> 00:35:55,851
It's a thought experiment.
819
00:35:57,623 --> 00:35:59,856
Amit was the one who left
the rémoulade stain
820
00:35:59,858 --> 00:36:01,291
on Moshe's ledger.
821
00:36:01,293 --> 00:36:02,791
He's an active junior partner
822
00:36:02,793 --> 00:36:04,427
in the diamond
smuggling business,
823
00:36:04,429 --> 00:36:07,329
but then Moshe beats cancer,
and he regains his virtue.
824
00:36:07,331 --> 00:36:09,666
Suppose it's just
as Oosthuizen claimed,
825
00:36:09,668 --> 00:36:11,902
and Moshe was dismantling
the business.
826
00:36:11,903 --> 00:36:15,237
Wouldn't that have given Amit
the motive to try and stop him?
827
00:36:15,239 --> 00:36:18,507
I was counting the
ifs, but go on.
828
00:36:18,510 --> 00:36:20,242
I just called Richie's Gym.
829
00:36:20,244 --> 00:36:22,278
Amit is a member there.
830
00:36:22,280 --> 00:36:25,548
Perhaps he overheard Kazmir
cry poor between sets one day.
831
00:36:25,550 --> 00:36:27,349
Oh, what he wouldn't do
for a buck.
832
00:36:27,351 --> 00:36:30,320
A useful hypothetical
fits all the facts.
833
00:36:30,322 --> 00:36:32,389
You're leaving out
a sensible motive
834
00:36:32,391 --> 00:36:35,257
for Amit to have aimed
his hired killer at himself.
835
00:36:35,260 --> 00:36:36,525
So unless you're talking
836
00:36:36,527 --> 00:36:39,295
about the most elaborate
suicide ever staged...
837
00:36:45,304 --> 00:36:48,771
It is possible we've been
looking at the shape of this
838
00:36:48,773 --> 00:36:51,307
completely wrong.
839
00:36:54,646 --> 00:36:55,878
mr. Hattengatti,
840
00:36:55,880 --> 00:36:57,246
I promise this won't take long.
841
00:36:57,248 --> 00:37:00,250
We just need to dot a few I's, get your
signature under a statement, all right?
842
00:37:00,251 --> 00:37:01,284
Okay.
843
00:37:10,628 --> 00:37:11,827
What's going on?
844
00:37:11,829 --> 00:37:13,362
You've been misled.
845
00:37:13,364 --> 00:37:14,998
You're actually here to confess
846
00:37:15,000 --> 00:37:18,400
to conspiracy, murder
and obstruction of justice.
847
00:37:18,402 --> 00:37:20,903
Did he see Ms. Kerr
in the conference?
848
00:37:20,905 --> 00:37:24,474
Seemed best that we start
with your coconspirator,
849
00:37:24,476 --> 00:37:25,842
seeing as she didn't
actually have anyone killed.
850
00:37:25,844 --> 00:37:28,478
I don't know what you're
talking about.
851
00:37:28,480 --> 00:37:30,746
You are Mencius Blackbag.
852
00:37:30,748 --> 00:37:34,918
You sent Dana Kazmir five
fat stacks to ice your boss,
853
00:37:34,920 --> 00:37:37,253
presumably so you could take over
the jewelry smuggling business
854
00:37:37,255 --> 00:37:38,655
that you helped him build.
855
00:37:38,657 --> 00:37:41,925
You shouldn't steal
office supplies, Amit.
856
00:37:41,927 --> 00:37:45,262
Convincing us
you were a target,
857
00:37:45,264 --> 00:37:48,030
steering our investigation
through your caring admission
858
00:37:48,032 --> 00:37:50,567
that you suspected
Moshe's competitor all along.
859
00:37:50,568 --> 00:37:52,768
Yeah, that was quite inspired.
860
00:37:52,771 --> 00:37:54,603
These two are nuts.
861
00:37:54,606 --> 00:37:57,407
I already told them
Oosthuizen's the guy. Careful.
862
00:37:57,409 --> 00:37:59,376
'Cause you pronounced
his name correctly that time.
863
00:38:00,679 --> 00:38:03,780
My colleague here
grew suspicious of you.
864
00:38:03,782 --> 00:38:06,516
I realized that you had found
a way, somehow, to bribe
865
00:38:06,518 --> 00:38:08,318
Kazmir's attorney.
866
00:38:08,320 --> 00:38:09,786
Offer her money
to offer him money
867
00:38:09,788 --> 00:38:12,289
to tell a certain tale,
so you were, perhaps,
868
00:38:12,291 --> 00:38:15,324
not as marked for death
as you appeared.
869
00:38:15,327 --> 00:38:16,960
She carried
your message to Kazmir
870
00:38:16,961 --> 00:38:19,429
and offered him
and his family a payday,
871
00:38:19,431 --> 00:38:22,431
provided his confession
included the right pieces,
872
00:38:22,434 --> 00:38:24,367
that he once spoke
to his employer,
873
00:38:24,369 --> 00:38:26,335
that said employer
sounded Dutch,
874
00:38:26,338 --> 00:38:28,605
and that he wanted
three witnesses dead.
875
00:38:28,606 --> 00:38:31,307
Kazmir was going to prison
no matter what,
876
00:38:31,309 --> 00:38:32,976
so he agreed.
877
00:38:32,978 --> 00:38:35,612
It's a pretty smart way
to cast suspicion off yourself.
878
00:38:35,614 --> 00:38:37,079
And you took down a rival,
to boot.
879
00:38:37,081 --> 00:38:40,550
You keep talking
about paydays and bribes.
880
00:38:40,552 --> 00:38:42,518
I work in a mailbox store.
881
00:38:42,521 --> 00:38:44,653
You want to see
my student loans?
882
00:38:44,655 --> 00:38:46,322
I'm a PhD candidate.
883
00:38:46,324 --> 00:38:49,626
With an international
diamond connection.
884
00:38:49,628 --> 00:38:53,063
No one here thinks that your university
stipend paid for that Burberry belt.
885
00:38:53,065 --> 00:38:54,463
That's quite a splurge.
886
00:38:54,465 --> 00:38:58,367
We're sure the money trail
will be wide and easy to follow.
887
00:38:58,369 --> 00:38:59,735
Hey, chin up, Amit.
888
00:38:59,737 --> 00:39:01,403
You can finish
your doctorate in prison.
889
00:39:01,405 --> 00:39:03,440
And if you confess
890
00:39:03,442 --> 00:39:05,641
before Ms. Kerr does,
we'll ask the D.A.
891
00:39:05,643 --> 00:39:07,376
to shave some time
for being so cooperative.
892
00:39:07,378 --> 00:39:08,711
Best hurry, though.
893
00:39:08,713 --> 00:39:09,945
The race is on.
894
00:39:14,985 --> 00:39:17,119
If I give you my supplier,
895
00:39:17,121 --> 00:39:19,389
will that help, too?
896
00:39:21,393 --> 00:39:23,559
Have a safe tour.
897
00:39:23,561 --> 00:39:25,561
Take your posts.
898
00:39:45,416 --> 00:39:46,615
Chris.
899
00:39:46,617 --> 00:39:48,650
Captain.
900
00:39:59,130 --> 00:40:01,431
You should know,
901
00:40:01,432 --> 00:40:03,500
I'm quitting the department.
902
00:40:04,635 --> 00:40:05,934
Last day's Friday.
903
00:40:07,773 --> 00:40:10,706
Cousin's got a personal
security firm in Hoboken.
904
00:40:10,708 --> 00:40:13,108
It's a better salary anyway.
905
00:40:16,114 --> 00:40:17,514
Tell her I told you, okay?
906
00:40:17,516 --> 00:40:19,148
Hannah will be glad to hear it.
907
00:40:19,150 --> 00:40:21,684
I'm not talking about her.
908
00:40:21,686 --> 00:40:24,853
I'm talking about your friend...
the English one.
909
00:40:28,793 --> 00:40:30,460
You'll tell her?
910
00:40:36,168 --> 00:40:37,967
You're here late.
911
00:40:40,539 --> 00:40:42,539
I wanted to pick
through a few cold cases.
912
00:40:42,541 --> 00:40:43,873
I'm just leaving.
913
00:40:43,875 --> 00:40:46,141
I thought you'd want to know
914
00:40:46,143 --> 00:40:47,911
it went well today.
915
00:40:47,913 --> 00:40:50,079
Hannah's happy.
916
00:40:50,081 --> 00:40:53,215
Moretti's off my back.
917
00:40:53,217 --> 00:40:55,684
I got a nice
little surprise, too.
918
00:40:55,686 --> 00:40:57,987
Stotz is leaving the force.
919
00:40:59,724 --> 00:41:01,224
Glad to hear it all worked out.
920
00:41:08,166 --> 00:41:10,233
What did you say to him?
921
00:41:11,603 --> 00:41:12,902
Does it matter?
922
00:41:26,751 --> 00:41:28,650
I'm gonna need some help
taking these back tomorrow.
923
00:41:29,788 --> 00:41:31,521
Fine, but I'm knackered.
924
00:41:31,523 --> 00:41:34,523
So I propose we go one day
925
00:41:34,525 --> 00:41:36,259
without any
early-morning nonsense.
926
00:41:36,260 --> 00:41:37,927
You're making great strides.
927
00:41:37,929 --> 00:41:40,096
Now's the time to dig in.
928
00:41:42,601 --> 00:41:45,934
You weren't entirely wrong
about Watson.
929
00:41:45,936 --> 00:41:49,271
She does have the right
to tell her own stories.
930
00:41:50,641 --> 00:41:52,509
I may have felt some...
931
00:41:52,510 --> 00:41:54,610
mild trepidation
about subjecting myself
932
00:41:54,612 --> 00:41:57,012
to her full appraisal.
933
00:41:57,014 --> 00:41:59,548
Almost imperceptibly mild.
934
00:42:00,818 --> 00:42:02,885
Anyway, um...
935
00:42:04,054 --> 00:42:06,054
I've decided that, uh,
936
00:42:06,056 --> 00:42:09,826
this nondisclosure agreement
was made in error.
937
00:42:10,961 --> 00:42:12,728
I want you to feel
free to, um,
938
00:42:12,731 --> 00:42:15,664
produce your own memoirs,
939
00:42:15,666 --> 00:42:17,534
should you feel the need.
940
00:42:17,536 --> 00:42:19,568
I'm not much of a writer.
941
00:42:19,570 --> 00:42:21,538
Well, let me know
if that changes.
942
00:42:24,242 --> 00:42:27,577
Who knows?
If you do write a book,
943
00:42:27,579 --> 00:42:29,846
someone might be
interested to read it.
944
00:42:41,960 --> 00:42:43,025
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.