Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,561
Previously on Elementary...
2
00:00:01,974 --> 00:00:03,325
I'm looking for Joan.
3
00:00:03,326 --> 00:00:04,749
Mr. Johnson, I presume.
4
00:00:04,751 --> 00:00:05,850
Call me Shinwell.
5
00:00:05,852 --> 00:00:07,318
You're a former
drug dealer, correct?
6
00:00:08,221 --> 00:00:09,653
Former drug user.
7
00:00:09,655 --> 00:00:11,856
Going from being
a doctor to this?
8
00:00:11,858 --> 00:00:13,491
It's must've
been hard, right?
9
00:00:13,493 --> 00:00:16,460
Yeah, actually, it was.
I'm trying to change, too.
10
00:00:16,462 --> 00:00:17,962
This is the Bronx,
SBK territory.
11
00:00:17,964 --> 00:00:20,364
South Bronx Killers?
12
00:00:20,366 --> 00:00:22,900
Shinwell's stillengaged with SBK.
13
00:00:22,902 --> 00:00:24,668
Right, but he still
wants to bring SBK down.
14
00:00:24,670 --> 00:00:26,404
I offered that we train you
to be an informant.
15
00:00:26,406 --> 00:00:28,005
We can teach you
the skills you require
16
00:00:28,007 --> 00:00:29,874
to survive
that undertaking.
17
00:00:29,876 --> 00:00:30,908
I'm telling you,
Doc, I'm close.
18
00:00:30,910 --> 00:00:32,143
A couple more months,
19
00:00:32,145 --> 00:00:33,377
and this will all be over.
20
00:00:33,379 --> 00:00:36,847
SBK and their top brass
will go away forever.
21
00:00:36,849 --> 00:00:39,316
Shinwell?
22
00:00:40,720 --> 00:00:42,286
Shinwell!
23
00:00:51,764 --> 00:00:54,331
Joan.
24
00:00:54,333 --> 00:00:55,966
Joan?
25
00:00:55,968 --> 00:00:58,002
You all right?
26
00:00:58,004 --> 00:00:59,537
We can go if you wish.
27
00:00:59,539 --> 00:01:01,605
No, we should talk to
Shinwell's neighbors.
28
00:01:01,607 --> 00:01:02,940
It's already done.
29
00:01:02,942 --> 00:01:04,842
No one heard or saw
anything suspicious.
30
00:01:04,844 --> 00:01:06,544
You may have arrived just
minutes after the killer left,
31
00:01:06,546 --> 00:01:08,612
but it might as well
have been years.
32
00:01:08,614 --> 00:01:10,347
This scene is as cold
as they come.
33
00:01:10,349 --> 00:01:12,349
GREGSON; You said
your friend was working
34
00:01:12,351 --> 00:01:14,485
for the department as a C.I.,
he was undercover in SBK?
35
00:01:14,487 --> 00:01:15,753
That's right.
36
00:01:15,755 --> 00:01:17,254
Gang informants
37
00:01:17,256 --> 00:01:19,090
have two jobs that
can get them killed.
38
00:01:19,092 --> 00:01:20,825
I get what
this looks like,
39
00:01:20,827 --> 00:01:22,626
him getting stabbed in the back.
40
00:01:22,628 --> 00:01:24,395
That's what
this gang does to snitches.
41
00:01:24,397 --> 00:01:26,330
You stab them in the back,
they do the same to you.
42
00:01:26,332 --> 00:01:27,631
It's been that way for years.
43
00:01:27,633 --> 00:01:28,966
There's no sign of forced entry.
44
00:01:28,968 --> 00:01:31,368
Whoever did this may have
been sent because Shinwell
45
00:01:31,370 --> 00:01:33,504
was willing to let them in.
We trained him.
46
00:01:33,506 --> 00:01:34,839
He would never
turn his back on someone
47
00:01:34,841 --> 00:01:36,173
he didn't trust completely.
48
00:01:36,175 --> 00:01:37,775
It was SBK, I'm sure of it.
49
00:01:37,777 --> 00:01:40,544
Do you have any idea
why he invited you down here?
50
00:01:41,614 --> 00:01:44,748
He said he was making progress,
moving up in the gang.
51
00:01:44,750 --> 00:01:45,850
Whatever he needed,
52
00:01:45,852 --> 00:01:47,618
he knew I'd try to help him.
53
00:01:47,620 --> 00:01:49,186
You were that close?
54
00:01:50,189 --> 00:01:52,756
It was complicated.
55
00:01:52,758 --> 00:01:54,692
I believed in what he was doing.
56
00:01:54,694 --> 00:01:57,194
Captain.
57
00:02:02,435 --> 00:02:04,101
I don't know if
it's any consolation,
58
00:02:04,103 --> 00:02:06,904
but we're gonna
find the guy who did this.
59
00:02:19,752 --> 00:02:20,718
I've always found it
60
00:02:20,720 --> 00:02:23,154
one of your most
commendable qualities,
61
00:02:23,156 --> 00:02:24,655
that you're more
forgiving of other people
62
00:02:24,657 --> 00:02:28,225
than you are
of yourself.
63
00:02:28,227 --> 00:02:29,727
But this was not your fault.
64
00:02:29,729 --> 00:02:30,995
None of it was.
65
00:02:30,997 --> 00:02:33,297
Shinwell was
on this path
66
00:02:33,299 --> 00:02:34,798
long before we came across him.
67
00:02:34,800 --> 00:02:36,720
He knew better than anyone
it could end this way.
68
00:02:39,672 --> 00:02:42,373
I don't feel responsible.
69
00:02:44,610 --> 00:02:46,243
I'm angry.
70
00:02:47,647 --> 00:02:50,181
And I'm not sure
that I'm ready to say
71
00:02:50,183 --> 00:02:51,782
that his path was a dead end.
72
00:02:51,784 --> 00:02:53,584
What do you mean?
73
00:02:53,586 --> 00:02:56,921
Say we find the person
who killed him, so what?
74
00:02:56,923 --> 00:02:58,422
That person was just
following orders,
75
00:02:58,424 --> 00:03:00,824
protecting his boss, making sure
that nothing changes,
76
00:03:00,826 --> 00:03:03,627
so the drugs keep flowing
and the bodies keep piling up.
77
00:03:03,629 --> 00:03:06,330
Shinwell was trying
to do something important.
78
00:03:06,332 --> 00:03:08,766
We have to decide
79
00:03:08,768 --> 00:03:10,768
whether that died tonight, too.
80
00:03:10,770 --> 00:03:13,404
You sure you want to do this?
81
00:03:15,508 --> 00:03:17,942
Well, get some sleep then,
Watson.
82
00:03:17,944 --> 00:03:19,443
Tomorrow morning
we go to war with
83
00:03:19,445 --> 00:03:21,845
one of New York's
deadliest gangs.
84
00:03:23,749 --> 00:03:27,749
♪ Elementary 5x23 ♪
Scrambled
Original Air Date on May 14, 2017
85
00:03:27,773 --> 00:03:34,573
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
86
00:03:58,183 --> 00:03:59,616
Detective Guzman.
87
00:03:59,864 --> 00:04:01,730
Thanks for coming
down here so quickly.
88
00:04:01,732 --> 00:04:04,199
Of course, no worries.
89
00:04:04,201 --> 00:04:07,302
Entire gang unit feels like
they were punched in the gut.
90
00:04:07,304 --> 00:04:09,571
Shinwell was a good C.I., but...
91
00:04:09,573 --> 00:04:11,240
he was your friend.
92
00:04:11,242 --> 00:04:12,407
Sorry for the loss.
93
00:04:12,409 --> 00:04:14,109
Thank you.
94
00:04:14,111 --> 00:04:15,444
I brought
what you asked for.
95
00:04:15,446 --> 00:04:17,112
Happy to give you
the rundown on SBK,
96
00:04:17,114 --> 00:04:18,380
but I got to warn you,
97
00:04:18,382 --> 00:04:20,382
the pool of suspects
on this is huge.
98
00:04:20,719 --> 00:04:22,719
There's about 200 people on the
street that could've done this.
99
00:04:22,721 --> 00:04:24,087
That's all right,
Sherlock and I
100
00:04:24,089 --> 00:04:25,322
aren't really looking
at the case
101
00:04:25,324 --> 00:04:26,756
that way.
102
00:04:26,758 --> 00:04:28,758
What do you mean?
We're hoping you can
103
00:04:28,760 --> 00:04:31,494
bring us up to speed on the
person who's really responsible.
104
00:04:31,496 --> 00:04:32,896
We want the head of SBK.
105
00:04:32,898 --> 00:04:37,367
Well, hell,
I like the sound of that.
106
00:04:37,369 --> 00:04:39,803
Bonzi Folsom, that's our guy.
107
00:04:39,805 --> 00:04:42,672
Head of SBK since 2004.
108
00:04:42,674 --> 00:04:44,374
13 years.
109
00:04:44,376 --> 00:04:46,843
Where I grew up, no one was king
of the hill for more than three.
110
00:04:46,845 --> 00:04:50,080
Yeah, Bonzi's probably sneaking
up on some sort of record.
111
00:04:50,082 --> 00:04:52,215
Helps when you get started
as young as he did.
112
00:04:54,486 --> 00:04:56,619
Raised by a single mom,
113
00:04:56,621 --> 00:04:58,355
grew up with a few
half brothers and sisters
114
00:04:58,357 --> 00:04:59,723
in Section 8 housing.
115
00:04:59,725 --> 00:05:01,491
First arrest at 14.
116
00:05:01,493 --> 00:05:03,159
First and last.
117
00:05:03,161 --> 00:05:05,895
He was suspected of a few gang
murders in his teens,
118
00:05:05,897 --> 00:05:07,397
but never enough to charge.
119
00:05:08,533 --> 00:05:10,467
Made it to the throne at 21
120
00:05:10,469 --> 00:05:11,768
and we haven't laid
a glove on him since.
121
00:05:11,770 --> 00:05:13,336
He must be careful.
122
00:05:13,338 --> 00:05:15,071
That would be
the understatement of the year.
123
00:05:15,073 --> 00:05:16,272
He's downright paranoid.
124
00:05:16,274 --> 00:05:17,574
Ruthless, too.
125
00:05:17,576 --> 00:05:18,808
Pretty deadly combo.
126
00:05:18,810 --> 00:05:20,243
So, if this is who
we're going after,
127
00:05:20,245 --> 00:05:21,711
what's the best angle?
128
00:05:22,547 --> 00:05:24,080
Your guess is as good as mine.
129
00:05:24,082 --> 00:05:25,749
We've thrown
the kitchen sink
130
00:05:25,751 --> 00:05:27,217
at Bonzi Folsom; nothing sticks.
131
00:05:27,219 --> 00:05:28,685
Over the years,
we've brought cases
132
00:05:28,687 --> 00:05:30,320
against dozens
of his people;
133
00:05:30,322 --> 00:05:32,689
nobody ever flips.
Never?
134
00:05:32,691 --> 00:05:34,257
Usually, they're too afraid
135
00:05:34,259 --> 00:05:36,459
of what would happen to
their families if they talked.
136
00:05:37,429 --> 00:05:39,229
What about
electronic surveillance?
137
00:05:39,231 --> 00:05:41,464
We're up on all their phones;
it's a waste of time.
138
00:05:41,466 --> 00:05:44,200
Nobody in the gang ever talks
business on the open line.
139
00:05:44,202 --> 00:05:46,202
So how do they communicate?
Everything is face-to-face?
140
00:05:46,204 --> 00:05:47,437
We don't know.
141
00:05:47,439 --> 00:05:49,072
Bonzi mostly
stays holed up
142
00:05:49,074 --> 00:05:50,306
in his apartment.
143
00:05:50,308 --> 00:05:52,575
He lives on the top floor
144
00:05:52,577 --> 00:05:54,377
of the Greenwood Projects.
145
00:05:54,379 --> 00:05:57,747
Probably because it's right
in the middle of his territory.
146
00:05:57,749 --> 00:05:59,616
Crazy thing is,
147
00:05:59,618 --> 00:06:01,151
he almost never
gets any visitors.
148
00:06:01,153 --> 00:06:03,586
And we have eyes on
his place at all times,
149
00:06:03,588 --> 00:06:05,488
and we never see anybody
come or go.
150
00:06:05,490 --> 00:06:06,990
You make him
sound like a hermit.
151
00:06:06,992 --> 00:06:08,191
It's weirder than that.
152
00:06:08,193 --> 00:06:11,261
He keeps a couple of girls
in his place 24/7,
153
00:06:11,263 --> 00:06:13,463
couple of guards, too,
but they go where he goes.
154
00:06:13,465 --> 00:06:15,432
We got eyes on his social media.
155
00:06:15,434 --> 00:06:16,699
But it's about as exciting
156
00:06:16,701 --> 00:06:18,334
as your average
soccer mom's.
157
00:06:18,336 --> 00:06:19,769
Take a look.
158
00:06:21,473 --> 00:06:24,040
“Ten old sitcom stars
that are getting fat.
159
00:06:24,042 --> 00:06:25,642
Number six will amaze you.”
160
00:06:26,411 --> 00:06:27,811
So, I got to ask,
161
00:06:27,813 --> 00:06:29,446
given how little
you've got on the guy,
162
00:06:29,448 --> 00:06:31,381
how can you be so sure
he's the one
163
00:06:31,383 --> 00:06:32,816
running the gang?
Trust me.
164
00:06:32,818 --> 00:06:35,351
Nobody who lives
in SBK territory has any doubt.
165
00:06:35,353 --> 00:06:37,454
And we didn't build
this org chart
166
00:06:37,456 --> 00:06:39,055
based on whispers in the street.
167
00:06:39,057 --> 00:06:41,458
Shinwell wasn't
the first C.I. we've lost,
168
00:06:41,460 --> 00:06:42,926
he was our third.
169
00:06:42,928 --> 00:06:44,561
All of them said Bonzi
was the shot-caller,
170
00:06:44,563 --> 00:06:46,596
all of them got
taken out on his orders.
171
00:06:46,598 --> 00:06:47,997
We just can't prove it.
172
00:06:47,999 --> 00:06:50,900
Perhaps Mr. Folsom's family
are aware of his methods.
173
00:06:50,902 --> 00:06:53,203
Have you tried talking to
his half brother, Tyus Wilcox?
174
00:06:53,205 --> 00:06:54,938
We had high hopes for Tyus.
175
00:06:54,940 --> 00:06:57,407
A bright guy, sort of the
black sheep of the family
176
00:06:57,409 --> 00:06:59,108
because he didn't
go into the drug trade.
177
00:06:59,110 --> 00:07:01,244
Won't take
Bonzi's money.
178
00:07:01,246 --> 00:07:04,113
He's a small business
consultant, lives in Midtown.
179
00:07:04,115 --> 00:07:05,448
And?
180
00:07:05,450 --> 00:07:06,983
And we approached him
a couple years back,
181
00:07:06,985 --> 00:07:08,485
after Bonzi put him
in the hospital
182
00:07:08,487 --> 00:07:10,253
with a broken jaw.
183
00:07:10,255 --> 00:07:11,888
He's been estranged from
the family ever since,
184
00:07:11,890 --> 00:07:13,389
but he still won't talk to us.
185
00:07:13,391 --> 00:07:14,624
Well, perhaps
he just hasn't been
186
00:07:14,626 --> 00:07:17,360
properly motivated yet.
187
00:07:17,362 --> 00:07:19,896
I think I might have
a remedy for that.
188
00:07:21,500 --> 00:07:23,666
Yes. Thank you very much,
Agent Burke,
189
00:07:23,668 --> 00:07:25,635
we appreciate it.
190
00:07:25,637 --> 00:07:28,338
Right, so it's as I suspected.
191
00:07:28,340 --> 00:07:30,173
Bonzi Folsom's mother, Odette,
192
00:07:30,175 --> 00:07:32,075
can be prosecuted
under federal law.
193
00:07:32,077 --> 00:07:33,343
For cheating on her taxes?
194
00:07:33,345 --> 00:07:35,178
Well, cheating implies intent.
195
00:07:35,180 --> 00:07:36,880
I think someone just made
a tabulation error.
196
00:07:36,882 --> 00:07:39,382
But the salient fact is
that she owed $10,000 more
197
00:07:39,384 --> 00:07:40,984
than she paid in 2012.
198
00:07:40,986 --> 00:07:44,287
Looks like Ms. Folsom's
doing all right for herself.
199
00:07:44,289 --> 00:07:46,389
SBK members
mostly get paid cash,
200
00:07:46,391 --> 00:07:48,458
but Bonzi's family lives large.
201
00:07:48,460 --> 00:07:49,926
They have to be
able to show income
202
00:07:49,928 --> 00:07:51,227
to keep the feds off their back.
203
00:07:51,229 --> 00:07:53,663
So they get paid
for no-show jobs
204
00:07:53,665 --> 00:07:56,299
and a couple of, uh,
car washes and an arcade.
205
00:07:56,301 --> 00:07:58,101
Bonzi owns them through
shell corporations.
206
00:07:58,103 --> 00:07:59,335
It's an elegant scheme,
207
00:07:59,337 --> 00:08:02,171
but one that
requires better maths
208
00:08:02,173 --> 00:08:04,741
than are displayed
on Odette's 1099
209
00:08:04,743 --> 00:08:06,643
Our friend at the Bureau says
that it's a fringe case,
210
00:08:06,645 --> 00:08:08,411
but he will support us
if we want to use it
211
00:08:08,413 --> 00:08:09,400
to lean on Tyus.
212
00:08:09,424 --> 00:08:10,247
If he loves his mother,
213
00:08:10,248 --> 00:08:13,383
he won't want to see her
prosecuted for tax fraud.
214
00:08:13,385 --> 00:08:14,851
I just can't believe
we missed this.
215
00:08:14,853 --> 00:08:17,554
Could I talk to you
for a second?
216
00:08:21,259 --> 00:08:22,492
What's up?
217
00:08:22,494 --> 00:08:24,394
Not to put too fine
a point on it,
218
00:08:24,396 --> 00:08:26,596
but I don't think you and Marcus
should feel obligated
219
00:08:26,598 --> 00:08:28,498
to take Guzman with you when
you go to speak to Mr. Wilcox.
220
00:08:28,500 --> 00:08:30,166
The gang unit didn't
get anywhere in 13 years,
221
00:08:30,168 --> 00:08:31,801
I think it's past time
for new blood.
222
00:08:31,803 --> 00:08:34,003
Mm. What about you?
You're not coming?
223
00:08:34,005 --> 00:08:36,372
I know it's bad timing,
but I have to go to a meeting.
224
00:08:36,374 --> 00:08:37,874
Is everything okay?
225
00:08:37,876 --> 00:08:39,576
Yeah. It will be.
226
00:08:42,814 --> 00:08:44,714
My name is Sherlockand I'm an addict.
227
00:08:44,716 --> 00:08:46,482
Hi, Sherlock.
228
00:08:46,484 --> 00:08:49,852
Some time ago,
my business partner and I,
229
00:08:49,854 --> 00:08:52,088
we started working
with a man who
230
00:08:52,090 --> 00:08:57,460
needed to change,
but just couldn't.
231
00:08:57,462 --> 00:08:59,896
Any-Anyway...
232
00:08:59,898 --> 00:09:02,799
yesterday,
it all ended in failure.
233
00:09:06,171 --> 00:09:08,838
Tragedy, actually.
234
00:09:13,044 --> 00:09:15,712
The-The man of whom I speak,
he was, he was not an addict,
235
00:09:15,714 --> 00:09:20,016
but he was attempting
a recovery of sorts.
236
00:09:24,456 --> 00:09:27,390
In many respects,
he just didn't try hard enough.
237
00:09:31,596 --> 00:09:34,197
It just,
it-it reminded me that, uh,
238
00:09:34,199 --> 00:09:36,399
that I need to try harder.
239
00:09:41,172 --> 00:09:43,306
Would anyone else like to share?
240
00:09:43,308 --> 00:09:47,710
Hi. My name is Taylor,
and I'm an addict.
241
00:09:47,712 --> 00:09:49,979
Hi, Taylor.
242
00:09:49,981 --> 00:09:52,148
Sherlock?
243
00:09:52,150 --> 00:09:53,983
I'm sorry about your friend.
244
00:09:53,985 --> 00:09:56,586
Thank you,
but he wasn't my friend.
245
00:09:56,588 --> 00:09:59,288
Well, the thing is, I've known
you a good deal longer
246
00:09:59,290 --> 00:10:00,723
than that lot.
247
00:10:01,993 --> 00:10:03,660
You've got more on your mind.
248
00:10:04,996 --> 00:10:06,996
Yeah, I suppose I do.
249
00:10:06,998 --> 00:10:10,133
I'm always here to listen.
250
00:10:10,135 --> 00:10:12,368
It is sort of my job.
251
00:10:15,807 --> 00:10:17,907
Several weeks ago,
in Bronxville,
252
00:10:17,909 --> 00:10:20,076
911 received a call
253
00:10:20,078 --> 00:10:23,379
from a high school senior
254
00:10:23,381 --> 00:10:25,081
named Luke Munro.
255
00:10:25,083 --> 00:10:28,451
He said an intruder
had broken into his family home
256
00:10:28,453 --> 00:10:30,720
and strangled his girlfriend,
257
00:10:30,722 --> 00:10:33,189
a girl named Mira Tunney.
258
00:10:33,191 --> 00:10:37,260
When the police arrived,
Mira was dead.
259
00:10:37,262 --> 00:10:40,196
Ligature marks indicated
that she had been choked
260
00:10:40,198 --> 00:10:41,564
with a metal chain.
261
00:10:41,566 --> 00:10:46,402
Luke had similar marks
on the palms of his hands.
262
00:10:46,404 --> 00:10:50,840
Now, he claimed that the wounds
were the result of a struggle
263
00:10:50,842 --> 00:10:54,077
with Mira's killer,
who fled the scene.
264
00:10:54,079 --> 00:10:56,412
The police thought they were
much more likely caused
265
00:10:56,414 --> 00:10:59,115
when Luke killed Mira himself.
266
00:10:59,117 --> 00:11:03,953
There were rumors
that she'd been unfaithful.
267
00:11:03,955 --> 00:11:07,824
Problem was, the murder weapon
could not be found.
268
00:11:07,826 --> 00:11:09,192
And there were no indications
269
00:11:09,194 --> 00:11:11,594
that Luke had ever
left the scene.
270
00:11:11,596 --> 00:11:13,396
Now, the detective
charged with the case,
271
00:11:13,398 --> 00:11:15,398
was an acquaintance of mine
called Perkins.
272
00:11:15,400 --> 00:11:18,201
He, he invited me
to attend Luke's interrogation.
273
00:11:18,203 --> 00:11:20,570
When it concluded,
I told Perkins
274
00:11:20,572 --> 00:11:25,241
that everything I'd heard
was a lie.
275
00:11:25,243 --> 00:11:28,211
I mean, the young man's haptics
were in direct contrast
276
00:11:28,213 --> 00:11:29,946
to the story he was peddling.
277
00:11:29,948 --> 00:11:31,981
I predicted it was a matter
of time before the weapon
278
00:11:31,983 --> 00:11:33,616
that he used was found,
279
00:11:33,618 --> 00:11:37,086
and, uh... I encouraged Perkins
to arrest him on the spot,
280
00:11:37,088 --> 00:11:38,588
which he did.
281
00:11:38,590 --> 00:11:41,457
Well, that sounds
like a very positive outcome.
282
00:11:41,459 --> 00:11:43,659
So what's the problem?
283
00:11:43,661 --> 00:11:45,428
Well, a couple of days ago,
284
00:11:45,430 --> 00:11:48,598
Luke Munro fashioned
a noose out of some sheets
285
00:11:48,600 --> 00:11:51,334
and hung himself
in his jail cell.
286
00:11:51,336 --> 00:11:54,270
And he left a note
in which he swore
287
00:11:54,272 --> 00:11:56,172
he did not hurt Mira Tunney.
288
00:11:57,408 --> 00:11:59,275
Well, he won't be
the first killer
289
00:11:59,277 --> 00:12:01,477
to go to his grave
protesting his innocence.
290
00:12:01,479 --> 00:12:03,246
And if the great
Sherlock Holmes
291
00:12:03,248 --> 00:12:05,481
thought he was lying, well,
292
00:12:05,483 --> 00:12:09,152
that's typically rather
a strong indicator of guilt, no?
293
00:12:09,154 --> 00:12:12,421
I never visited the crime scene.
294
00:12:12,423 --> 00:12:16,325
I never spoke to the friends
and family of the victim,
295
00:12:16,327 --> 00:12:17,960
or the alleged killer.
296
00:12:17,962 --> 00:12:19,529
You were never asked to.
297
00:12:19,531 --> 00:12:21,364
And the chain
still hasn't been found.
298
00:12:21,366 --> 00:12:24,867
What if that's because Luke
Munro was telling the truth,
299
00:12:24,869 --> 00:12:28,738
and the real culprit
took it with him when he fled?
300
00:12:30,809 --> 00:12:35,611
You can sit down if you want,
but this isn't gonna take long.
301
00:12:35,613 --> 00:12:37,246
I don't have anything to say.
302
00:12:37,248 --> 00:12:39,782
Well, I'm sorry to hear that,
Mr. Wilcox.
303
00:12:39,784 --> 00:12:41,184
When we spoke on the phone,
304
00:12:41,186 --> 00:12:43,319
it sounded like you were willing
to cooperate.
305
00:12:43,321 --> 00:12:46,722
Well, I didn't want my mom
to suffer for Bonzi's mistakes.
306
00:12:46,724 --> 00:12:48,825
Now, I'll talk to you,
and pay her back taxes
307
00:12:48,827 --> 00:12:50,493
if that's what it takes,
308
00:12:50,495 --> 00:12:52,228
but I don't have anything
that's gonna help you.
309
00:12:52,230 --> 00:12:54,330
Your mother
takes money from Bonzi.
310
00:12:54,332 --> 00:12:56,032
Blood money that he makes
from selling drugs.
311
00:12:56,034 --> 00:12:57,967
She does the best she can.
312
00:12:57,969 --> 00:12:59,202
Did she do
the best she could
313
00:12:59,204 --> 00:13:00,469
raising Bonzi?
314
00:13:00,471 --> 00:13:02,238
Matter of fact, yeah, she did.
315
00:13:02,240 --> 00:13:03,439
Look at me.
316
00:13:03,441 --> 00:13:05,241
He and I grew up
in the same house.
317
00:13:05,243 --> 00:13:08,144
Right. You got good grades,
you went to good schools,
318
00:13:08,146 --> 00:13:09,626
you started
your own business doing...
319
00:13:11,549 --> 00:13:12,815
I'm sorry.
What is it you do here?
320
00:13:12,817 --> 00:13:15,151
Complex systems analysis.
321
00:13:15,153 --> 00:13:16,719
Right. That's not exactly
slinging drugs
322
00:13:16,721 --> 00:13:17,920
and killing people.
323
00:13:17,922 --> 00:13:20,690
I mean, is that
why he broke your jaw?
324
00:13:20,692 --> 00:13:22,558
He wanted to take you
down a peg?
325
00:13:23,628 --> 00:13:26,162
I told him
I was worried about him.
326
00:13:26,164 --> 00:13:27,997
He'd always used
his own product,
327
00:13:27,999 --> 00:13:31,701
but I thought
it was getting worse.
328
00:13:31,703 --> 00:13:33,936
I guess he didn't appreciate
the concern.
329
00:13:35,206 --> 00:13:36,539
He resents you. Your education,
330
00:13:36,541 --> 00:13:37,840
the life you've built.
331
00:13:37,842 --> 00:13:39,342
My brother isn't jealous.
332
00:13:39,344 --> 00:13:41,177
He thinks I'm weak.
333
00:13:41,179 --> 00:13:43,045
He's a lot smarter
than I am.
334
00:13:43,047 --> 00:13:44,747
There's nothing average
about him.
335
00:13:44,749 --> 00:13:46,515
We don't disagree.
336
00:13:46,517 --> 00:13:49,218
Bonzi's been staying a step
ahead for a long, long time.
337
00:13:49,220 --> 00:13:50,887
Our gang unit
can't even figure out
338
00:13:50,889 --> 00:13:54,023
how he directs his organization,
how they communicate.
339
00:13:54,025 --> 00:13:56,792
And you think I know
how he talks to his people?
340
00:13:56,794 --> 00:13:58,861
He doesn't even talk to me.
341
00:13:58,863 --> 00:14:00,696
Come on, Mr. Wilcox.
You grew up with this guy.
342
00:14:00,698 --> 00:14:02,565
We haven't been in the
same room for two years.
343
00:14:02,567 --> 00:14:04,400
I have no clue
how he runs things.
344
00:14:04,402 --> 00:14:07,270
I'm not allowed anywhere
near him or his place.
345
00:14:07,272 --> 00:14:10,473
Really? Because that photo looks
like it was taken at New Year's.
346
00:14:10,475 --> 00:14:11,741
Those are Bonzi's
daughters,
347
00:14:11,743 --> 00:14:13,409
right?
Yeah.
348
00:14:13,411 --> 00:14:15,411
But I didn't take that picture.
349
00:14:15,413 --> 00:14:17,313
He put that up online.
350
00:14:18,349 --> 00:14:21,250
That's the only way
I get to see them anymore.
351
00:14:21,252 --> 00:14:22,919
I'm telling you.
352
00:14:22,921 --> 00:14:26,155
I don't know that man
any better than you do.
353
00:14:30,461 --> 00:14:32,028
Hey, how was the meeting?
354
00:14:32,030 --> 00:14:34,230
Uneventful.
355
00:14:34,232 --> 00:14:36,432
How did it go
with Bonzi's little brother?
356
00:14:36,434 --> 00:14:38,100
He's on the outside
looking in,
357
00:14:38,102 --> 00:14:40,102
just like the NYPD.
The only difference is,
358
00:14:40,104 --> 00:14:42,038
the way he keeps tabs
on his brother
359
00:14:42,040 --> 00:14:43,806
is a little more useful than
the department's surveillance.
360
00:14:43,808 --> 00:14:45,808
What are you talking about?
361
00:14:45,810 --> 00:14:47,443
He stays current
on Bonzi's social media,
362
00:14:47,445 --> 00:14:48,978
something we should start doing.
363
00:14:48,980 --> 00:14:50,646
I think it's how
Bonzi runs his gang.
364
00:14:50,648 --> 00:14:52,848
You know why he posted this?
365
00:14:52,850 --> 00:14:54,650
Either to celebrate or protest
366
00:14:54,652 --> 00:14:56,552
the current president. Without
knowing Mr. Folsom's feelings
367
00:14:56,554 --> 00:14:58,387
on bearded dragons,
it would be difficult to say.
368
00:14:58,389 --> 00:15:00,423
The picture is beside the point.
369
00:15:00,425 --> 00:15:02,792
His whole feed
is random junk like this.
370
00:15:02,794 --> 00:15:04,493
Family photos, recipes,
371
00:15:04,495 --> 00:15:06,228
political memes,
birthday wishes.
372
00:15:06,230 --> 00:15:08,364
It looks as innocent
as Guzman said it was.
373
00:15:08,366 --> 00:15:10,399
But there's more to it
than meets the eye?
374
00:15:10,401 --> 00:15:13,803
Check out the filename.
375
00:15:15,940 --> 00:15:17,073
Now, lots of social
media platforms
376
00:15:17,075 --> 00:15:18,774
use randomized
strings of letters
377
00:15:18,776 --> 00:15:20,476
to link to images
from other sites,
378
00:15:20,478 --> 00:15:21,911
but that's not what this is.
379
00:15:21,913 --> 00:15:24,113
He uploaded that image
from his own computer.
380
00:15:24,115 --> 00:15:26,282
And he named it himself.
I think it's a code,
381
00:15:26,284 --> 00:15:28,117
instructions
only his guys can read.
382
00:15:28,119 --> 00:15:29,485
You haven't cracked it yet?
383
00:15:29,487 --> 00:15:30,953
Not yet.
384
00:15:30,955 --> 00:15:32,655
I've run a bunch of these
through Mason's
385
00:15:32,657 --> 00:15:34,357
decryption software, but so far,
386
00:15:34,359 --> 00:15:36,025
I've come up empty.
387
00:15:38,329 --> 00:15:41,797
According to Marcus, Bonzi
Folsom just called the police.
388
00:15:41,799 --> 00:15:43,866
He says he has
information
389
00:15:43,868 --> 00:15:46,936
regarding Shinwell's murder.
390
00:15:50,742 --> 00:15:53,409
What do you want
to bet the elevator's
391
00:15:53,411 --> 00:15:54,777
not really out of order,
392
00:15:54,779 --> 00:15:56,379
and this guy's
just screwing with us?
393
00:15:56,381 --> 00:15:59,548
You might've raised
that possibility in the lobby.
394
00:16:04,188 --> 00:16:06,222
Cops here.
395
00:16:08,760 --> 00:16:12,895
What's up, detectives?
396
00:16:12,897 --> 00:16:15,031
You must be the one
I talked to on the phone.
397
00:16:15,033 --> 00:16:16,399
I'm Marcus Bell.
398
00:16:16,401 --> 00:16:18,567
This is Sherlock
Holmes, Joan Watson.
399
00:16:18,569 --> 00:16:21,237
Thank you for having
us in your home.
400
00:16:21,239 --> 00:16:22,405
I see it wasn't
401
00:16:22,407 --> 00:16:23,572
just paid for by cocaine,
402
00:16:23,574 --> 00:16:25,841
but your decorator
was also a fan.
403
00:16:25,843 --> 00:16:28,177
Hard work paid
for this home, man.
404
00:16:28,179 --> 00:16:30,179
I'm not a drug dealer,
I'm a community leader.
405
00:16:30,181 --> 00:16:31,814
What a coincidence,
406
00:16:31,816 --> 00:16:33,916
that the community you lead
is teeming with drugs.
407
00:16:33,918 --> 00:16:36,052
Look, you called us,
408
00:16:36,054 --> 00:16:38,320
Mr. Folsom. What's this about?
409
00:16:38,322 --> 00:16:42,091
Look, people in this community,
they, they trust me.
410
00:16:42,093 --> 00:16:44,226
And I, I hear things.
411
00:16:44,228 --> 00:16:47,563
I can't tell you where I heard
this one thing in particular,
412
00:16:47,565 --> 00:16:49,365
but I think I know something
about that guy
413
00:16:49,367 --> 00:16:51,133
they pulled out of that building
on 124th street.
414
00:16:51,135 --> 00:16:53,602
Shinwell Johnson.
415
00:16:55,073 --> 00:16:56,272
You can say his name.
416
00:16:56,274 --> 00:16:59,241
Yeah, um, Shinwell.
417
00:16:59,243 --> 00:17:02,111
You're gonna want to talk
to this dude,
418
00:17:02,113 --> 00:17:04,246
lives around the way.
419
00:17:04,248 --> 00:17:06,215
Goes by Tall Boy.
420
00:17:06,217 --> 00:17:07,650
You're talking about
Laquan Eversley.
421
00:17:07,652 --> 00:17:09,552
He's one of your people.
422
00:17:09,554 --> 00:17:12,088
You, you're a bad listener.
423
00:17:12,090 --> 00:17:14,590
I got nothing
to do with SBK.
424
00:17:14,592 --> 00:17:18,594
What I heard is Tall Boy
stabbed your man,
425
00:17:18,596 --> 00:17:20,062
and chucked the knife
in a dumpster
426
00:17:20,064 --> 00:17:21,964
behind the Y
down the block.
427
00:17:21,966 --> 00:17:25,968
If I was you, I'd go look.
428
00:17:28,272 --> 00:17:30,306
That's all I know.
429
00:17:30,308 --> 00:17:32,441
We know what you're doing.
430
00:17:33,444 --> 00:17:36,745
Oh, yeah? What's that?
431
00:17:36,747 --> 00:17:39,882
You're selling out one of your
people to tie this thing off.
432
00:17:40,918 --> 00:17:41,917
You think that Tall Boy's
433
00:17:41,919 --> 00:17:43,419
gonna take the fall,
434
00:17:43,421 --> 00:17:45,554
and we'll take the win, and
we'll stop looking deeper.
435
00:17:45,556 --> 00:17:48,257
But you're wrong, because
Shinwell is dead because of you.
436
00:17:48,259 --> 00:17:50,893
And we're not gonna stop
until you're behind bars.
437
00:17:50,895 --> 00:17:53,929
That's all right,
that's all right, fellas.
438
00:17:53,931 --> 00:17:55,865
Just 'cause she
wants to get hostile
439
00:17:55,867 --> 00:17:58,567
doesn't mean that we have to.
440
00:18:00,671 --> 00:18:03,639
I think it's time
for y'all to go.
441
00:18:12,083 --> 00:18:15,017
Do you remember me?
I'm Joan Watson.
442
00:18:15,019 --> 00:18:18,221
I work with the detectives
who brought you in here.
443
00:18:18,223 --> 00:18:21,124
I was friends with Shinwell.
444
00:18:21,126 --> 00:18:23,926
You're here
because earlier tonight,
445
00:18:23,928 --> 00:18:25,728
a switchblade was found
that was consistent
446
00:18:25,730 --> 00:18:27,697
with the type
that was used to kill him.
447
00:18:27,699 --> 00:18:29,632
It had your
fingerprints
448
00:18:29,634 --> 00:18:30,967
and traces of his blood on it.
449
00:18:30,969 --> 00:18:32,368
We know that you killed him.
450
00:18:34,272 --> 00:18:36,272
I'm talking to you
because I think
451
00:18:36,274 --> 00:18:37,673
that's what he would've wanted.
452
00:18:37,675 --> 00:18:40,510
A long time ago,
SBK had him
453
00:18:40,512 --> 00:18:41,711
kill a friend, too.
454
00:18:41,713 --> 00:18:43,412
He never got over it.
455
00:18:44,549 --> 00:18:46,215
The pain that you're feeling
right now?
456
00:18:46,217 --> 00:18:48,885
I don't think
he would've wanted that for you.
457
00:18:51,489 --> 00:18:55,124
In fact, if he were still here,
I think he would forgive you.
458
00:18:58,563 --> 00:19:00,229
You are not
as important to the police
459
00:19:00,231 --> 00:19:02,899
as the person
who ordered the murder.
460
00:19:02,901 --> 00:19:05,168
So give them a name, and I think
you can spare yourself
461
00:19:05,170 --> 00:19:06,435
some time in prison.
462
00:19:07,939 --> 00:19:09,639
You think I'm a snitch?
463
00:19:09,641 --> 00:19:11,073
I think you're in
a lot of trouble.
464
00:19:12,110 --> 00:19:13,242
You think I killed someone
465
00:19:13,244 --> 00:19:14,343
for talking to the police,
466
00:19:14,345 --> 00:19:15,978
and now I'm gonna talk, too?
467
00:19:15,980 --> 00:19:18,648
No, of course not.
468
00:19:18,650 --> 00:19:20,550
Because SBK has a code.
469
00:19:20,552 --> 00:19:22,552
You and your friends,
you don't talk.
470
00:19:22,554 --> 00:19:25,188
But who do you think told them
about the switchblade?
471
00:19:25,190 --> 00:19:26,556
Who do you think
told them where it was?
472
00:19:26,558 --> 00:19:28,591
You gonna try to tell me
it was one of my boys.
473
00:19:28,593 --> 00:19:29,759
No, it wasn't one of your boys.
474
00:19:29,761 --> 00:19:31,561
It was Bonzi Folsom.
475
00:19:35,166 --> 00:19:36,933
SBK, they're not your friends,
Laquan.
476
00:19:36,935 --> 00:19:38,201
They used you
for what they needed,
477
00:19:38,203 --> 00:19:40,169
and then they threw you away.
Shinwell,
478
00:19:40,171 --> 00:19:41,537
he was your friend.
No.
479
00:19:41,539 --> 00:19:43,806
Shin wasn't my friend,
he was a rat.
480
00:19:43,808 --> 00:19:46,742
You acting like the
police want to help me.
481
00:19:46,744 --> 00:19:48,477
Only, where were they
when my mom's boyfriend
482
00:19:48,479 --> 00:19:50,546
chased me out of the house
when I was 13, huh?
483
00:19:50,548 --> 00:19:52,715
Where were they when I
didn't have a place to live,
484
00:19:52,717 --> 00:19:54,083
or food to eat?
485
00:19:54,085 --> 00:19:56,552
SBK took me in.
486
00:19:56,554 --> 00:19:57,920
They took care of me.
487
00:19:57,922 --> 00:20:00,122
And they trusted me
to take care of them.
488
00:20:00,124 --> 00:20:01,757
Just like they trusted Shinwell.
489
00:20:01,759 --> 00:20:04,393
They my family.
490
00:20:04,395 --> 00:20:06,395
And I'm not saying
anything against them.
491
00:20:06,397 --> 00:20:08,164
Not ever.
492
00:20:10,401 --> 00:20:12,368
Hey.
493
00:20:12,370 --> 00:20:13,669
Chin up.
494
00:20:13,671 --> 00:20:15,104
You made a good run in there.
495
00:20:15,106 --> 00:20:17,306
Maybe his lawyer
can talk some sense into him.
496
00:20:17,308 --> 00:20:18,507
Get him to take a deal?
497
00:20:18,509 --> 00:20:20,109
I wouldn't count on it.
498
00:20:20,111 --> 00:20:22,645
Our gang unit's had plenty
of shots at this crew.
499
00:20:22,647 --> 00:20:25,514
SBK guys don't flip.
500
00:20:25,516 --> 00:20:27,984
I thought
he might be different.
501
00:20:29,320 --> 00:20:32,788
You found one?
502
00:20:32,790 --> 00:20:35,291
What is that?
503
00:20:35,293 --> 00:20:38,527
This is an Enigma machine.
504
00:20:38,529 --> 00:20:39,862
During the Second World War,
this device
505
00:20:39,864 --> 00:20:42,198
represented
a transformative leap forward
506
00:20:42,200 --> 00:20:43,866
in cryptography.
507
00:20:43,868 --> 00:20:45,868
It is a product of pure genius.
508
00:20:45,870 --> 00:20:47,069
What's it doing here?
509
00:20:47,071 --> 00:20:49,305
We're keeping up
with the Joneses.
510
00:20:49,307 --> 00:20:51,574
Or rather, keeping up
with the Folsoms, Bonzi Folsom.
511
00:20:51,576 --> 00:20:54,010
He had the very same
model in his apartment.
512
00:20:54,012 --> 00:20:55,711
I noticed ittucked under his desk.
513
00:20:55,713 --> 00:20:57,013
Didn't quite fit withthe rest of his aesthetic.
514
00:20:57,015 --> 00:20:58,814
Every day, Mr. Folsom uses
515
00:20:58,816 --> 00:21:00,149
his Enigma machine
to encrypt messages
516
00:21:00,151 --> 00:21:02,952
he wants to send
to his SBK brethren.
517
00:21:02,954 --> 00:21:04,387
He then takes
the ensuing codes
518
00:21:04,389 --> 00:21:06,389
and disguises them
as filenames
519
00:21:06,391 --> 00:21:07,623
on his social media feed.
520
00:21:07,625 --> 00:21:09,125
His cronies, then,
using their own
521
00:21:09,127 --> 00:21:11,027
Enigma machines,
decrypt the messages,
522
00:21:11,029 --> 00:21:12,361
carry out the orders.
523
00:21:12,363 --> 00:21:14,830
There are digital Enigma
simulators online,
524
00:21:14,832 --> 00:21:16,299
but Bonzi uses a real one.
525
00:21:16,301 --> 00:21:17,833
So we thought we'd
better get one, too,
526
00:21:17,835 --> 00:21:20,369
in case he modifies his
to affect the encryption.
527
00:21:20,371 --> 00:21:23,306
How long before
we're reading his mail?
528
00:21:23,308 --> 00:21:25,574
Might take a while.
We've narrowed it down
529
00:21:25,576 --> 00:21:28,377
to 100 billion
substitution codes.
530
00:21:28,379 --> 00:21:29,679
The machine has
four rotors.
531
00:21:29,681 --> 00:21:32,048
Each rotor has
26 contact pins
532
00:21:32,050 --> 00:21:33,482
representing the letters
of the alphabet.
533
00:21:33,484 --> 00:21:34,684
What we need
to do is figure out
534
00:21:34,686 --> 00:21:37,520
how SBK synchronizes
their settings
535
00:21:37,522 --> 00:21:41,424
to their machines,
and then we'll have them.
536
00:21:41,426 --> 00:21:42,959
Excuse me a moment,
would you?
537
00:21:50,868 --> 00:21:52,735
We've been over this.
I know.
538
00:21:52,737 --> 00:21:54,003
I'm not supposed
to come here.
539
00:21:54,005 --> 00:21:56,572
I just wanted to see
how you were doing.
540
00:21:56,574 --> 00:22:00,810
You seemed so troubled
yesterday.
541
00:22:00,812 --> 00:22:02,545
Well, actually,
I'm doing better.
542
00:22:02,547 --> 00:22:04,413
I believe I've determined
why the police in Bronxville
543
00:22:04,415 --> 00:22:05,848
were unable to
locate the chain
544
00:22:05,850 --> 00:22:07,168
which was used to
kill Mira Tunney.
545
00:22:07,169 --> 00:22:07,681
Oh?
546
00:22:07,685 --> 00:22:10,319
Well, they made the mistake
of questioning some
547
00:22:10,321 --> 00:22:12,521
of Luke Munro's story,
but not all of it.
548
00:22:12,523 --> 00:22:15,358
He claimed that she was
killed inside his home.
549
00:22:15,360 --> 00:22:17,126
I think the deed
was done elsewhere.
550
00:22:17,128 --> 00:22:18,194
I think he moved the body
551
00:22:18,196 --> 00:22:20,129
before he called 911.
552
00:22:21,199 --> 00:22:22,732
The Munro's neighbor is
553
00:22:22,734 --> 00:22:24,800
a divorced father of two,
often away on business.
554
00:22:24,802 --> 00:22:26,402
So over the last few months,
Luke and his friends
555
00:22:26,404 --> 00:22:28,571
have taken to partying
in his backyard.
556
00:22:28,573 --> 00:22:30,840
I found these
on social media.
557
00:22:33,211 --> 00:22:35,277
Is that him?
Mm-hmm.
558
00:22:35,279 --> 00:22:37,413
Luke Munro.
559
00:22:38,449 --> 00:22:41,417
Note the chains on the swing
he's sitting on.
560
00:22:41,419 --> 00:22:44,453
You think he used one
of those to strangle Mira?
561
00:22:44,455 --> 00:22:46,956
The spacing on the links
appears to be a match
562
00:22:46,958 --> 00:22:48,557
for the ligatures
on her neck.
563
00:22:48,559 --> 00:22:50,993
So he killed her
in the neighbor's yard,
564
00:22:50,995 --> 00:22:53,062
and carried her back
to his house.
565
00:22:53,064 --> 00:22:55,564
I'm planning to visit the scene
at my earliest convenience.
566
00:22:55,566 --> 00:22:56,832
I'm hoping there'll
be some blood
567
00:22:56,834 --> 00:22:58,601
from either his hands
or Mira's neck
568
00:22:58,603 --> 00:23:00,202
on the offending chain.
569
00:23:00,204 --> 00:23:03,506
Well, I'm happy for you.
570
00:23:03,508 --> 00:23:05,074
You can rest
a bit easier now.
571
00:23:05,076 --> 00:23:07,276
Can I?
572
00:23:07,278 --> 00:23:10,379
I don't understand.
573
00:23:11,682 --> 00:23:14,316
I'll be very clear.
574
00:23:15,987 --> 00:23:18,154
Don't come here again.
575
00:23:30,368 --> 00:23:32,168
Good morning.
576
00:23:33,271 --> 00:23:35,004
You haven't changed
since yesterday.
577
00:23:35,006 --> 00:23:36,305
I haven't slept.
578
00:23:36,307 --> 00:23:38,240
Now I couldn't sleep,
even if I tried.
579
00:23:38,242 --> 00:23:41,010
After you went to bed,
I kept working
580
00:23:41,012 --> 00:23:42,411
on the big question.
581
00:23:42,413 --> 00:23:44,246
So how do Bonzi's
toadies know
582
00:23:44,248 --> 00:23:45,948
which Enigma settings to use
583
00:23:45,950 --> 00:23:48,451
to translate his messages?
Yes.
584
00:23:48,453 --> 00:23:51,720
So take a look at the blinds
in these surveillance photos
585
00:23:51,722 --> 00:23:54,056
of Bonzi's place.
586
00:23:55,726 --> 00:23:57,393
Hmm.
587
00:23:57,395 --> 00:24:00,129
So he's taken to bending
different slats on his windows.
588
00:24:00,131 --> 00:24:01,897
The blinds have more
than 40 slats,
589
00:24:01,899 --> 00:24:04,266
but he never goes
below the 26th one.
590
00:24:04,268 --> 00:24:07,636
26 letters in the alphabet.
591
00:24:07,638 --> 00:24:10,406
Four different gears
on this model of Enigma.
592
00:24:10,408 --> 00:24:11,874
Four blinds
flipped every day.
593
00:24:11,876 --> 00:24:14,110
Anyone looking up at his
window could see them.
594
00:24:14,112 --> 00:24:16,812
I've been decoding his
old messages since midnight.
595
00:24:16,814 --> 00:24:18,080
Look.
596
00:24:20,017 --> 00:24:22,017
Oh, that's unfortunate.
597
00:24:22,019 --> 00:24:24,053
He's careful, right?
598
00:24:24,055 --> 00:24:26,355
Hmm, not only does the man
communicate in code,
599
00:24:26,357 --> 00:24:27,990
everything he says
is euphemistic.
600
00:24:27,992 --> 00:24:29,625
He never comes right out
and says what he means,
601
00:24:29,627 --> 00:24:32,962
but I think I
understand his slang.
602
00:24:32,964 --> 00:24:35,197
So, this picture's
filename reads,
603
00:24:35,199 --> 00:24:38,434
“If T needs fresh,
get him an orange”"
604
00:24:38,436 --> 00:24:40,703
“T” is obviously
an SBK dealer,
605
00:24:40,705 --> 00:24:43,172
and according to the files
we got from the gang unit,
606
00:24:43,174 --> 00:24:45,207
SBK likes to use
different color paper
607
00:24:45,209 --> 00:24:47,009
to wrap different
quantities of drugs.
608
00:24:47,011 --> 00:24:49,378
So orange is
a kilo of coke.
609
00:24:49,380 --> 00:24:51,580
Mr. Folsom could
plausibly deny
610
00:24:51,582 --> 00:24:53,382
the meaning of any
of these messages.
611
00:24:53,384 --> 00:24:54,717
The captain
agrees with you.
612
00:24:54,719 --> 00:24:56,685
I woke him up with
this two hours ago.
613
00:24:56,687 --> 00:24:58,254
He said the D.A. needs
proof that we're
614
00:24:58,256 --> 00:25:00,356
interpreting the
gang's lingo correctly.
615
00:25:00,358 --> 00:25:03,659
You know what would go
a long way to that end?
616
00:25:03,661 --> 00:25:05,561
A successful sting
based on intercepted
617
00:25:05,563 --> 00:25:07,830
and properly decoded
SBK messages?
618
00:25:07,832 --> 00:25:09,465
There's one in the offing?
619
00:25:09,467 --> 00:25:11,133
Actually, one should have
already gone down.
620
00:25:11,135 --> 00:25:13,836
Marcus took a tactical unit
to a spot where a deal
621
00:25:13,838 --> 00:25:16,172
was supposed
to take place.
622
00:25:16,174 --> 00:25:18,207
We'll be able to
show the D.A. that
623
00:25:18,209 --> 00:25:19,642
we knew where to go
624
00:25:19,644 --> 00:25:21,210
thanks to this little gem.
625
00:25:21,212 --> 00:25:25,014
- “Pick up 10 oranges at grandma's
for breakfast. -30.”
626
00:25:25,016 --> 00:25:26,215
“Grandma” is
the street name
627
00:25:26,217 --> 00:25:28,050
of a suspected
SBK associate.
628
00:25:28,052 --> 00:25:30,953
He runs a bodega near
the Port of New York.
629
00:25:30,955 --> 00:25:33,122
Well, you seem to have
everything well in hand.
630
00:25:33,124 --> 00:25:34,256
I should sleep in
more often.
631
00:25:44,635 --> 00:25:46,001
Hello?
632
00:25:46,003 --> 00:25:47,169
We go a problem.
633
00:25:47,171 --> 00:25:48,571
Our bust just went bust.
634
00:25:48,573 --> 00:25:50,239
What are you talking about?
635
00:25:50,241 --> 00:25:52,875
At 8:30 we saw two known SBK
members enter the bodega.
636
00:25:52,877 --> 00:25:54,677
When they moved out,
we moved in.
637
00:25:54,679 --> 00:25:56,946
Only they didn't have
any drugs on them.
638
00:25:56,948 --> 00:25:59,048
That can't be.
Bonzi's message said,
639
00:25:59,050 --> 00:26:00,683
“Pick up 10 oranges.”
640
00:26:00,685 --> 00:26:02,318
Yeah, it did. And you want
to know what we found
641
00:26:02,320 --> 00:26:03,686
on these guys?
642
00:26:03,688 --> 00:26:06,255
Actual oranges.
643
00:26:06,257 --> 00:26:08,090
I don't know how,
but Bonzi Folsom
644
00:26:08,092 --> 00:26:09,158
realized we were onto him.
645
00:26:09,160 --> 00:26:10,526
Try and bring any of this
646
00:26:10,528 --> 00:26:11,994
to the D.A. now, and he'll say,
647
00:26:11,996 --> 00:26:14,096
“This just proves that when SBK
648
00:26:14,098 --> 00:26:15,664
“talks about oranges,
649
00:26:15,666 --> 00:26:17,199
they're talking about produce.”
650
00:26:17,201 --> 00:26:19,301
Captain, look at this.
651
00:26:22,640 --> 00:26:25,074
Joan, take a look
at Bonzi's feed.
652
00:26:29,680 --> 00:26:30,913
He killed it.
653
00:26:30,915 --> 00:26:32,214
More than that.
654
00:26:32,216 --> 00:26:34,049
He killed any
chance we had
655
00:26:34,051 --> 00:26:35,517
of using it against him.
656
00:26:39,636 --> 00:26:42,106
All the A.D.A.s were passing
this one around last week.
657
00:26:42,299 --> 00:26:44,299
People think the baby looks like
Judge Natrino.
658
00:26:44,301 --> 00:26:45,801
Yeah, well, we're
pretty sure
659
00:26:45,803 --> 00:26:47,703
Bonzi Folsom posted that
660
00:26:47,705 --> 00:26:50,138
to order the beating
of a shopkeeper.
661
00:26:50,140 --> 00:26:51,707
The guy tried to
shoo SBK dealers
662
00:26:51,709 --> 00:26:54,543
away from his business,
now he's in a coma.
663
00:26:54,545 --> 00:26:56,545
You're “pretty sure.”
664
00:26:59,483 --> 00:27:01,850
So what I'm looking at,
they represent
665
00:27:01,852 --> 00:27:04,853
all of Mr. Folsom's
communication with SBK
666
00:27:04,855 --> 00:27:06,922
during the past five years?
667
00:27:06,924 --> 00:27:09,625
Yeah, it was all archived
before he deleted his account.
668
00:27:09,627 --> 00:27:11,660
You mean before
your failed operation.
669
00:27:11,662 --> 00:27:13,195
What went wrong there, guys?
670
00:27:13,197 --> 00:27:15,097
Look, a few days ago I went
671
00:27:15,099 --> 00:27:16,865
to Mr. Folsom's home
with two of our consultants.
672
00:27:16,867 --> 00:27:17,966
One of them noticed
an encryption device
673
00:27:17,968 --> 00:27:19,534
in his apartment.
674
00:27:19,536 --> 00:27:22,304
Now, it could be Mr. Folsom
noticed him noticing,
675
00:27:22,306 --> 00:27:24,006
realized that we could
676
00:27:24,008 --> 00:27:25,407
get up on their
communications.
677
00:27:25,409 --> 00:27:26,742
The operation this morning,
we went looking
678
00:27:26,744 --> 00:27:28,343
for a smoking gun,
we didn't get it.
679
00:27:28,345 --> 00:27:31,079
But, Nelson, there's still
plenty of smoke there.
680
00:27:31,081 --> 00:27:32,547
Those messages in your hand,
681
00:27:32,549 --> 00:27:34,883
they direct SBK members
to buy and sell drugs,
682
00:27:34,885 --> 00:27:36,285
to kill people.
683
00:27:36,287 --> 00:27:37,753
Even without the confirmation
684
00:27:37,755 --> 00:27:39,855
that we know every bit
of their slang,
685
00:27:39,857 --> 00:27:41,323
the pattern ought to suggest
686
00:27:41,325 --> 00:27:43,125
that there's
a pretty strong case
687
00:27:43,127 --> 00:27:44,020
against Folsom.
688
00:27:44,044 --> 00:27:45,962
I've got to disagree
with you, Captain.
689
00:27:45,963 --> 00:27:47,663
I can't go
point the finger
690
00:27:47,665 --> 00:27:49,031
without proof of
what all this means.
691
00:27:49,033 --> 00:27:51,500
I'm sorry.
692
00:27:51,502 --> 00:27:53,268
These guys have been
dropping bodies
693
00:27:53,270 --> 00:27:55,637
all over the Bronx
for almost two decades.
694
00:27:55,639 --> 00:27:57,506
Then keep combing through
these old messages.
695
00:27:57,508 --> 00:27:58,807
You got a ton, right?
696
00:27:58,809 --> 00:27:59,808
There's got to be some kind of
697
00:27:59,810 --> 00:28:01,476
handhold for you in here.
698
00:28:01,478 --> 00:28:03,779
Find me something
and come back.
699
00:28:03,781 --> 00:28:07,049
Preferably when I'm
not late for court.
700
00:28:14,558 --> 00:28:15,824
How'd it go?
701
00:28:15,826 --> 00:28:17,859
Uh, about as well as we thought.
702
00:28:17,861 --> 00:28:19,695
The D.A.'s not
gonna go for it.
703
00:28:19,697 --> 00:28:22,030
We need another angle
on Bonzi Folsom.
704
00:28:22,032 --> 00:28:23,665
Actually, we're not sure we do.
705
00:28:23,667 --> 00:28:26,868
We think we've found a new way
to attack SBK.
706
00:28:28,339 --> 00:28:29,871
So Sherlock and I
went through
707
00:28:29,873 --> 00:28:32,040
all of SBK's
old messages.
708
00:28:32,042 --> 00:28:34,009
A few of them actually
mention names--
709
00:28:34,011 --> 00:28:35,677
civilians who don't appear
710
00:28:35,679 --> 00:28:37,546
to have anything
to do with the gang.
711
00:28:37,548 --> 00:28:39,981
“Matthew Katzman,
712
00:28:39,983 --> 00:28:41,483
“Neal Watters, Carol Logan,
713
00:28:41,485 --> 00:28:43,485
Kristen Hargis.”
Who are these people?
714
00:28:43,487 --> 00:28:46,254
A bank employee from SoHo,
a developer from Chelsea,
715
00:28:46,256 --> 00:28:48,056
two Midtown real estate
investors.
716
00:28:48,058 --> 00:28:49,624
Money people, basically.
717
00:28:49,626 --> 00:28:50,859
You think they're the ones
who help the gang
718
00:28:50,861 --> 00:28:53,161
launder their cash?
Unlikely.
719
00:28:53,163 --> 00:28:55,564
By the time they show up
on Bonzi's social media feed,
720
00:28:55,566 --> 00:28:57,699
these individuals were
already dead.
721
00:28:57,701 --> 00:28:59,534
Most of the killings were
722
00:28:59,536 --> 00:29:01,670
run-of-the-mill street
crimes, never solved.
723
00:29:01,672 --> 00:29:03,305
A carjacking,
a couple of robberies.
724
00:29:03,307 --> 00:29:04,573
The messages we found
725
00:29:04,575 --> 00:29:08,276
make reference to them
as examples.
726
00:29:08,278 --> 00:29:11,213
“J gonna end up
like Neal Watters.
727
00:29:11,215 --> 00:29:13,515
Take B Dog to Carol Logan.”
728
00:29:13,517 --> 00:29:15,283
Once again, it is not
the dispositive proof
729
00:29:15,285 --> 00:29:16,952
the D.A. is looking for,
730
00:29:16,954 --> 00:29:19,087
but we think
that they might be
731
00:29:19,089 --> 00:29:22,090
references to past hits
carried out by the gang.
732
00:29:22,092 --> 00:29:24,693
We're pretty sure
all four were killed
733
00:29:24,695 --> 00:29:26,395
so that someone else
could profit.
734
00:29:26,397 --> 00:29:27,195
Bonzi's half brother,
735
00:29:27,197 --> 00:29:28,764
Tyus Wilcox.
736
00:29:28,766 --> 00:29:30,532
His consulting firm would have
737
00:29:30,534 --> 00:29:31,767
put him in contact
with all of them.
738
00:29:31,769 --> 00:29:33,268
He must have
wanted them dead.
739
00:29:33,270 --> 00:29:34,603
I don't understand.
740
00:29:34,605 --> 00:29:36,271
Why would Bonzi help
his little brother?
741
00:29:36,273 --> 00:29:37,406
They had a falling-out.
742
00:29:37,408 --> 00:29:38,473
They don't even
talk anymore.
743
00:29:38,475 --> 00:29:40,075
They allege to not talk anymore.
744
00:29:40,077 --> 00:29:41,510
And as you'll recall,
their falling-out
745
00:29:41,512 --> 00:29:43,178
was quite public--
staged ones often are.
746
00:29:43,180 --> 00:29:45,113
Okay, but they didn't need
to pretend
747
00:29:45,115 --> 00:29:48,016
to hate each other for Bonzi
to do Tyus a few favors.
748
00:29:48,018 --> 00:29:50,352
We think that Bonzi
punching Tyus
749
00:29:50,354 --> 00:29:52,220
wasn't about hiding
a few favors.
750
00:29:52,222 --> 00:29:54,256
We think it was about
hiding a partnership.
751
00:29:54,258 --> 00:29:56,892
Tyus Wilcox is a
small-business guru.
752
00:29:56,894 --> 00:30:01,029
His brother's gang just
might be his biggest client.
753
00:30:01,031 --> 00:30:05,167
Last time we talked,
I told you everything I knew.
754
00:30:05,169 --> 00:30:06,601
No, the last time we
talked, you left out
755
00:30:06,603 --> 00:30:09,371
the fact that you're
a criminal mastermind.
756
00:30:11,642 --> 00:30:15,143
Matthew Katzman,
Kristen Hargis,
757
00:30:15,145 --> 00:30:18,647
Carol Logan,
and Neal Watters.
758
00:30:18,649 --> 00:30:20,115
Now, we're still
connecting the dots,
759
00:30:20,117 --> 00:30:21,650
but two of them were
760
00:30:21,652 --> 00:30:23,585
obvious rivals to your
consulting business.
761
00:30:23,587 --> 00:30:25,821
The others worked
in related fields
762
00:30:25,823 --> 00:30:27,789
and must have
crossed you somehow,
763
00:30:27,791 --> 00:30:30,559
so you had them killed by SBK.
764
00:30:30,561 --> 00:30:32,027
What is it gonna take
for you to understand
765
00:30:32,029 --> 00:30:33,995
I have nothing to do with SBK?
766
00:30:35,232 --> 00:30:36,832
All these people died
767
00:30:36,834 --> 00:30:38,633
during the last two years.
768
00:30:38,635 --> 00:30:41,136
You don't know them, but you
know the dates of their deaths?
769
00:30:41,138 --> 00:30:43,905
There's dates on these files.
770
00:30:45,742 --> 00:30:48,176
My point is that
your department has been
771
00:30:48,178 --> 00:30:49,544
watching my brother like a hawk
772
00:30:49,546 --> 00:30:51,179
this whole time.
773
00:30:51,181 --> 00:30:52,380
Now, you guys know I haven't
talked to my brother
774
00:30:52,382 --> 00:30:54,282
in two years.
775
00:30:54,284 --> 00:30:56,418
Not in person,
not on the phone.
776
00:30:56,420 --> 00:30:58,987
You're dissembling.
You communicate via
777
00:30:58,989 --> 00:31:01,690
viral memes and
fascist codes.
778
00:31:01,692 --> 00:31:05,093
All of these posts were
taken from your brother's
779
00:31:05,095 --> 00:31:06,795
social media account.
780
00:31:06,797 --> 00:31:11,132
Each one has a filename
generated by an Enigma machine.
781
00:31:11,134 --> 00:31:13,535
I don't even know
what you're talking about.
782
00:31:13,537 --> 00:31:15,303
Come on, Mr. Wilcox.
783
00:31:15,305 --> 00:31:17,906
You're the real brains
in your family.
784
00:31:17,908 --> 00:31:19,040
We met Bonzi.
785
00:31:19,042 --> 00:31:21,243
He's a thug
and a cokehead.
786
00:31:21,245 --> 00:31:24,279
But you, you're a
complex systems analyst,
787
00:31:24,281 --> 00:31:27,215
and all this is
pretty complex.
788
00:31:27,217 --> 00:31:28,783
You said it yourself.
789
00:31:29,853 --> 00:31:31,319
My brother posts this stuff.
790
00:31:31,321 --> 00:31:32,787
Well, actually, he doesn't.
791
00:31:32,789 --> 00:31:34,756
Or at least he doesn't post
all of it.
792
00:31:34,758 --> 00:31:36,525
We've just learned from CCS that
793
00:31:36,527 --> 00:31:38,960
the majority of
those posts come
794
00:31:38,962 --> 00:31:41,530
from a masked IP address.
795
00:31:41,532 --> 00:31:44,199
So it's difficult to say
for sure who posted them.
796
00:31:44,201 --> 00:31:47,235
Which made us wonder why would
your brother use a proxy server
797
00:31:47,237 --> 00:31:48,370
to disguise the fact that
798
00:31:48,372 --> 00:31:49,604
he's giving orders
799
00:31:49,606 --> 00:31:51,606
to his gang sometimes,
but not others.
800
00:31:51,608 --> 00:31:53,542
He wouldn't,
801
00:31:53,544 --> 00:31:54,943
which leads us to believe that
802
00:31:54,945 --> 00:31:57,012
you're not just
your brother's partner.
803
00:31:57,014 --> 00:31:58,747
You may just be
the man in charge.
804
00:31:58,749 --> 00:32:00,749
I'll tell you what.
805
00:32:00,751 --> 00:32:02,317
I think this
department is about
806
00:32:02,319 --> 00:32:04,920
to have a discrimination suit
on its hands.
807
00:32:04,922 --> 00:32:07,455
Is that right?
I'm discriminating against you?
808
00:32:07,457 --> 00:32:10,191
I don't know where else
this could be coming from.
809
00:32:10,193 --> 00:32:12,827
I'm a businessman.
I'm clean.
810
00:32:12,829 --> 00:32:15,163
I don't know these people
811
00:32:15,165 --> 00:32:17,232
and I sure as hell didn't
tell anyone to kill anyone.
812
00:32:17,234 --> 00:32:19,401
Now, as far as me
being some sort of
813
00:32:19,403 --> 00:32:23,838
drug kingpin... nah.
814
00:32:23,840 --> 00:32:25,974
I'm an innocent man.
815
00:32:25,976 --> 00:32:27,943
Until we prove you guilty.
816
00:32:33,283 --> 00:32:35,617
Don't count on it.
817
00:32:35,619 --> 00:32:38,453
So, what do you think?
818
00:32:38,455 --> 00:32:40,455
When Marcus listed
the names of the victims,
819
00:32:40,457 --> 00:32:42,958
“Carol Logan”
got a rise out of him.
820
00:32:42,960 --> 00:32:46,027
He blinked twice, he shifted
his weight and tilted his head.
821
00:32:46,029 --> 00:32:47,462
Well, lots of people squirm
822
00:32:47,464 --> 00:32:49,097
when they're accused
of multiple murders.
823
00:32:49,099 --> 00:32:50,398
True.
824
00:32:50,400 --> 00:32:52,000
But he was stock-still
for the others
825
00:32:52,002 --> 00:32:55,003
and his haptic response
wasn't the only thing
826
00:32:55,005 --> 00:32:56,137
that doesn't fit the pattern.
827
00:32:56,139 --> 00:32:57,272
What do you mean?
828
00:32:57,274 --> 00:32:59,307
Well, SBK has been responsible
829
00:32:59,309 --> 00:33:00,842
for dozens of fatalities:
830
00:33:00,844 --> 00:33:02,010
gangland slayings,
831
00:33:02,012 --> 00:33:03,678
hits disguised as street crimes
832
00:33:03,680 --> 00:33:05,880
to benefit Tyus Wilcox.
833
00:33:05,882 --> 00:33:06,815
They're the kind of murders
834
00:33:06,817 --> 00:33:07,882
which don't garner
any headlines.
835
00:33:07,884 --> 00:33:09,417
And then there's Carol Logan.
836
00:33:09,419 --> 00:33:10,719
She was abducted,
she was raped,
837
00:33:10,721 --> 00:33:12,287
dumped in a river.
838
00:33:12,289 --> 00:33:14,122
It is not the kind of crime
that he would design
839
00:33:14,124 --> 00:33:15,523
to quietly dispose
840
00:33:15,525 --> 00:33:16,725
of a business rival.
841
00:33:16,727 --> 00:33:18,293
So, you think it's just
842
00:33:18,295 --> 00:33:19,761
a coincidence that she worked
843
00:33:19,763 --> 00:33:21,096
at the branch where his business
844
00:33:21,098 --> 00:33:22,964
does its banking?
I think it could be.
845
00:33:22,966 --> 00:33:24,933
How does he benefit
846
00:33:24,935 --> 00:33:26,534
from the death
of a mere bank teller?
847
00:33:27,504 --> 00:33:28,737
There's a loose thread there.
848
00:33:28,739 --> 00:33:29,938
We need to pull it.
849
00:33:35,746 --> 00:33:37,612
Where's your partner?
850
00:33:37,614 --> 00:33:40,148
He said he had
an errand to run.
851
00:33:40,150 --> 00:33:42,951
Come on, he's the one who wanted
breakfast burritos.
852
00:33:42,953 --> 00:33:44,753
We're not gonna be able
to eat right now, anyway.
853
00:33:44,755 --> 00:33:46,221
I've got to go get a warrant.
854
00:33:46,223 --> 00:33:47,822
What did you find?
855
00:33:47,824 --> 00:33:50,025
Carol Logan's
killer, I think.
856
00:33:50,027 --> 00:33:52,627
So, these pictures were
taken at her apartment
857
00:33:52,629 --> 00:33:54,562
when police were investigating
her disappearance.
858
00:33:54,564 --> 00:33:56,131
They found signs
of a struggle.
859
00:33:56,133 --> 00:33:58,166
Two days later, they found
her body in the river.
860
00:33:58,168 --> 00:34:01,002
So, take a look
at this shot glass.
861
00:34:01,004 --> 00:34:03,605
It was a promotional item that
they gave out at a launch party
862
00:34:03,607 --> 00:34:06,174
for a new tequila
called Plata Fuego.
863
00:34:06,176 --> 00:34:07,776
The event took place
at a Chelsea club
864
00:34:07,778 --> 00:34:10,345
the same night that
Carol Logan was murdered.
865
00:34:10,347 --> 00:34:12,480
That's the only place you
could've gotten that shot glass.
866
00:34:12,482 --> 00:34:14,315
Last time Carol was seen alive,
867
00:34:14,317 --> 00:34:16,017
she was having dinner
with friends.
868
00:34:16,019 --> 00:34:18,319
They said she told them
she was going straight home,
869
00:34:18,321 --> 00:34:19,988
but you think she lied, ditched
them and went out dancing?
870
00:34:19,990 --> 00:34:24,092
I pulled this
from Plata Fuego's Web site.
871
00:34:24,895 --> 00:34:26,761
Look in the back corner.
872
00:34:28,198 --> 00:34:29,597
There's Carol Logan.
873
00:34:30,534 --> 00:34:32,133
Is she sitting
with Bonzi Folsom?
874
00:34:32,135 --> 00:34:32,653
Mm-hmm.
875
00:34:32,677 --> 00:34:33,903
Looks like he's
coming onto her
876
00:34:33,904 --> 00:34:36,304
and I don't see
his entourage anywhere.
877
00:34:36,306 --> 00:34:38,206
According to the gang unit,
he'd like to slip away
878
00:34:38,208 --> 00:34:40,742
every once in a while and rub
elbows with a different crowd.
879
00:34:40,744 --> 00:34:42,977
So, what happens after this?
880
00:34:42,979 --> 00:34:45,280
She invites him back to her
place, it all goes south,
881
00:34:45,282 --> 00:34:46,881
he rapes and kills her?
882
00:34:46,883 --> 00:34:49,250
Then after he goes home,
he sends a message to his guys
883
00:34:49,252 --> 00:34:50,418
to get rid of her body.
884
00:34:50,420 --> 00:34:51,820
The important thing
885
00:34:51,822 --> 00:34:54,189
is that CSU collected DNA
from the attacker,
886
00:34:54,191 --> 00:34:55,590
but they could
never find a match.
887
00:34:55,592 --> 00:34:57,125
That makes sense.
888
00:34:57,127 --> 00:34:58,893
Bonzi had the one juvie arrest,
889
00:34:58,895 --> 00:35:00,795
but he's never taken
a collar as an adult.
890
00:35:00,797 --> 00:35:02,397
His DNA wouldn't be
in the system.
891
00:35:02,399 --> 00:35:04,599
So, if we can pin
Carol Logan's murder to Bonzi,
892
00:35:04,601 --> 00:35:06,401
that's life in prison.
893
00:35:06,403 --> 00:35:09,137
Might be enough leverage
to get him to flip on Tyus
894
00:35:09,139 --> 00:35:11,740
and the rest of SBK.
895
00:35:11,742 --> 00:35:13,508
We'd be able to take
the whole gang down.
896
00:35:13,510 --> 00:35:16,745
Not that I wasn't happy to hear
you were in Bronxville,
897
00:35:16,747 --> 00:35:18,847
but why did you want
me to meet you here?
898
00:35:18,849 --> 00:35:21,716
I arrived a short while ago
to test a theory.
899
00:35:21,718 --> 00:35:23,885
I think Luke Munro may have
used one of the chains
900
00:35:23,887 --> 00:35:25,687
on these swings
to choke Mira Tunney.
901
00:35:25,689 --> 00:35:28,490
As you can see, testing my
theory has proved impossible.
902
00:35:29,926 --> 00:35:32,994
So, whoever took them
did so a short while ago.
903
00:35:32,996 --> 00:35:34,395
There are footprints here.
904
00:35:34,397 --> 00:35:36,164
They were here
in the last 24 hours.
905
00:35:36,166 --> 00:35:38,466
Question is who are they
906
00:35:38,468 --> 00:35:39,768
and why do they
want to protect
907
00:35:39,770 --> 00:35:41,302
the memory
of a dead teenager?
908
00:35:42,806 --> 00:35:45,473
And that amuses you?
909
00:35:45,475 --> 00:35:47,642
Well, no, it's just...
910
00:35:47,644 --> 00:35:50,078
you're messing
with me, right?
911
00:35:50,080 --> 00:35:52,614
You didn't send me
a text yesterday?
912
00:35:52,616 --> 00:35:54,649
No.
913
00:35:54,651 --> 00:35:57,719
Around 3:00,
I got this message.
914
00:35:57,721 --> 00:36:01,389
“Collect chains
from swing set
915
00:36:01,391 --> 00:36:02,757
“at home of Luke
Munro's neighbor.
916
00:36:02,759 --> 00:36:04,826
“Test for blood evidence,
likely murder weapon.
917
00:36:04,828 --> 00:36:06,294
S. Holmes”"
918
00:36:06,296 --> 00:36:09,130
I didn't recognize
the number,
919
00:36:09,132 --> 00:36:10,999
but I thought maybe
you switched phones.
920
00:36:12,235 --> 00:36:15,270
Anyway, if I had to guess,
I'd say the prints are
921
00:36:15,272 --> 00:36:17,138
from the CSU investigator
who took the chains
922
00:36:17,140 --> 00:36:18,907
into evidence last night.
923
00:36:18,909 --> 00:36:21,442
They're in a lab in White
Plains now, getting tested.
924
00:36:21,444 --> 00:36:25,013
But if you didn't send that
message, who the hell did?
925
00:36:26,149 --> 00:36:28,950
Look alive, guys.
It's right up here.
926
00:36:29,587 --> 00:36:31,586
You seem pretty
keyed up, Detective.
927
00:36:31,588 --> 00:36:33,721
We're just serving a warrant
for a DNA sample, right?
928
00:36:33,723 --> 00:36:35,890
Yeah, another way
to look at it is
929
00:36:35,892 --> 00:36:38,193
we're about to tell the most
dangerous gangster in New York
930
00:36:38,195 --> 00:36:41,196
he has to incriminate
himself in a murder.
931
00:36:41,198 --> 00:36:44,132
Bonzi! Bonzi, please!
932
00:36:44,134 --> 00:36:45,900
Police! We're coming in.
933
00:36:45,902 --> 00:36:47,602
It's about time.
934
00:36:47,604 --> 00:36:48,870
What took you guys so long?
935
00:36:48,872 --> 00:36:50,872
Whoa, relax.
You don't need that.
936
00:36:50,874 --> 00:36:52,507
- Everything's under control now.
- What's going on?
937
00:36:52,509 --> 00:36:54,042
- What are you doing here?
- What do you mean?
938
00:36:54,044 --> 00:36:55,577
We came on a medical
distress call.
939
00:36:55,579 --> 00:36:57,478
We called for backup.
That's not us.
940
00:36:57,480 --> 00:36:58,680
Whatever. We could
use a hand.
941
00:36:58,682 --> 00:37:00,215
Guys, look around.
942
00:37:00,217 --> 00:37:01,482
Make sure the place is secure.
943
00:37:01,484 --> 00:37:02,784
Can you get some
water for this one?
944
00:37:02,786 --> 00:37:03,785
Try to calm her
down. She's upset.
945
00:37:03,787 --> 00:37:05,386
I need to get back
to my partner.
946
00:37:05,388 --> 00:37:07,322
There was so much blood.
947
00:37:07,324 --> 00:37:09,157
He just wouldn't move!
Slow down.
948
00:37:09,159 --> 00:37:10,725
Who wouldn't move?
Bonzi!
949
00:37:10,727 --> 00:37:13,761
We were just
hanging out, having some drinks.
950
00:37:13,763 --> 00:37:15,597
And so B says he's
gonna blow a few lines.
951
00:37:15,599 --> 00:37:17,065
Cocaine?
952
00:37:17,067 --> 00:37:18,266
He's got his private stash,
953
00:37:18,268 --> 00:37:19,400
the good stuff
that's just for him.
954
00:37:19,402 --> 00:37:21,302
He took two bumps
and he just...
955
00:37:21,304 --> 00:37:23,171
he started shaking
and passed out.
956
00:37:23,173 --> 00:37:24,839
Can you help
us on the stairs?
957
00:37:24,841 --> 00:37:26,207
If we don't move right now,
958
00:37:26,209 --> 00:37:27,675
I don't think this
guy's gonna make it.
959
00:37:27,677 --> 00:37:29,911
Oh.
960
00:37:39,173 --> 00:37:41,506
We've done everything we can.
961
00:37:41,508 --> 00:37:42,941
I'm afraid Mr. Folsom
is going to remain
962
00:37:42,943 --> 00:37:44,776
in a persistent
vegetative state.
963
00:37:44,778 --> 00:37:48,180
There wasn't any meaningful
brainwave activity on his EEG.
964
00:37:48,949 --> 00:37:50,549
I don't expect
him to recover.
965
00:37:50,551 --> 00:37:53,385
Has the toxicology
report come back?
966
00:37:53,387 --> 00:37:57,422
No, but I think it's
gonna be interesting.
967
00:37:57,424 --> 00:38:00,392
I've seen plenty of ODs.
Normally, with coke,
968
00:38:00,394 --> 00:38:03,862
a patient presents like somebody
who suffered cardiac arrest.
969
00:38:03,864 --> 00:38:05,430
They're drenched in sweat,
970
00:38:05,432 --> 00:38:06,999
but that's about it.
971
00:38:07,001 --> 00:38:08,066
This guy's eyes
972
00:38:08,068 --> 00:38:09,635
were really red.
973
00:38:09,637 --> 00:38:10,903
And it looked
like there was
974
00:38:10,905 --> 00:38:13,038
a chemical burn
in his nasal cavity.
975
00:38:13,040 --> 00:38:14,806
Pretty sure it was bleach.
976
00:38:14,808 --> 00:38:16,675
We found his stash
at the scene,
977
00:38:16,677 --> 00:38:18,911
sent it to the lab so
they could test it,
978
00:38:18,913 --> 00:38:20,512
but I thought I smelled
traces of chlorine.
979
00:38:20,514 --> 00:38:22,414
Figure he got a hot shot.
980
00:38:22,416 --> 00:38:24,516
That's more likely than
a regular user like Bonzi
981
00:38:24,518 --> 00:38:27,119
snorting cleaning supplies
by accident.
982
00:38:32,059 --> 00:38:33,525
I wonder if
Ms. Folsom knows
983
00:38:33,527 --> 00:38:35,294
that one of her boys just
tried to kill the other.
984
00:38:35,296 --> 00:38:37,362
We can't be completely
sure Tyus did this.
985
00:38:37,364 --> 00:38:40,632
He has to be behind it.
986
00:38:40,634 --> 00:38:42,401
The timing is
too convenient.
987
00:38:42,403 --> 00:38:45,203
He knew we were taking another
look at Carol Logan's case.
988
00:38:45,205 --> 00:38:47,706
Well, he's probably afraid
we'd hang it on Bonzi,
989
00:38:47,708 --> 00:38:48,941
flip him on the gang,
990
00:38:48,943 --> 00:38:50,509
but now he's got
another problem.
991
00:38:50,511 --> 00:38:53,912
Bonzi Folsom was a name
that rang out on the street.
992
00:38:53,914 --> 00:38:58,717
Most gangs, when they lose
their leader, they fall apart.
993
00:38:58,719 --> 00:39:01,119
I'm not sure SBK
has lost its leader.
994
00:39:01,121 --> 00:39:05,490
Question is, how did
he dose Bonzi's coke?
995
00:39:05,492 --> 00:39:07,726
His lines of communication
with the gang were cut off.
996
00:39:07,728 --> 00:39:09,761
He never got near Bonzi's
apartment last night.
997
00:39:09,763 --> 00:39:12,597
We know because the gang unit
had it under surveillance.
998
00:39:12,599 --> 00:39:14,433
If we're
right about this guy,
999
00:39:14,435 --> 00:39:17,669
he's been running one of the
most dangerous gangs in New York
1000
00:39:17,671 --> 00:39:19,304
from a Midtown office
for a decade.
1001
00:39:19,306 --> 00:39:20,772
I'm sure he could figure out
1002
00:39:20,774 --> 00:39:23,275
how to slip some bleach
up his brother's nose.
1003
00:39:23,277 --> 00:39:25,711
Maybe he'll tell us how.
1004
00:39:27,448 --> 00:39:31,116
Ms. Folsom, we just
wanted to say
1005
00:39:31,118 --> 00:39:33,385
that you have our sympathies
for your loss.
1006
00:39:33,387 --> 00:39:36,521
My brother isn't dead.
1007
00:39:36,523 --> 00:39:38,123
No, but close enough, right?
1008
00:39:38,125 --> 00:39:41,960
Mom,
I'll be right back, okay?
1009
00:39:54,274 --> 00:39:56,074
That was rude.
1010
00:39:56,076 --> 00:39:58,310
My mom doesn't need
to hear that.
1011
00:39:58,312 --> 00:40:00,512
I'm not the one who turned
her son into a vegetable.
1012
00:40:00,514 --> 00:40:01,713
How'd you do it, Tyus?
1013
00:40:01,715 --> 00:40:03,015
I didn't.
1014
00:40:03,017 --> 00:40:05,650
This is a tragedy.
I told you before,
1015
00:40:05,652 --> 00:40:07,686
I've been worried for my brother
for a while.
1016
00:40:07,688 --> 00:40:08,787
This was bound to happen.
1017
00:40:08,789 --> 00:40:10,288
Is that why
you're so calm right now?
1018
00:40:10,290 --> 00:40:12,858
When you're from
where I'm from...
1019
00:40:13,727 --> 00:40:15,327
...you lose people.
1020
00:40:15,329 --> 00:40:18,330
Bonzi isn't my first
or my favorite.
1021
00:40:19,199 --> 00:40:20,332
So who was
your favorite victim?
1022
00:40:20,334 --> 00:40:21,533
Was it Shinwell?
1023
00:40:23,871 --> 00:40:25,804
We know who you really are.
1024
00:40:25,806 --> 00:40:27,239
We know that you did this.
1025
00:40:27,241 --> 00:40:29,808
You're in the deep
end now, Tyus.
1026
00:40:29,810 --> 00:40:31,910
Your brother was
the one everyone feared.
1027
00:40:31,912 --> 00:40:34,279
I'd be careful
these next few weeks.
1028
00:40:34,281 --> 00:40:38,383
I could say the same thing
to both of you.
1029
00:40:38,385 --> 00:40:41,987
Apparently, I'm the guy
who got your friend killed.
1030
00:40:41,989 --> 00:40:43,255
The guy who overdosed
his own brother
1031
00:40:43,257 --> 00:40:45,023
to stay out of jail.
1032
00:40:45,893 --> 00:40:47,159
I can't imagine
1033
00:40:47,161 --> 00:40:48,427
what I'd do to you.
1034
00:41:01,842 --> 00:41:03,241
You wanted to see me?
1035
00:41:03,243 --> 00:41:06,244
Yeah, I did.
1036
00:41:06,246 --> 00:41:08,213
Not like you.
1037
00:41:08,215 --> 00:41:11,116
You don't look good.
1038
00:41:11,118 --> 00:41:12,984
There's a meeting
in about an hour if you want.
1039
00:41:12,986 --> 00:41:14,386
No, I don't want
to go to a meeting.
1040
00:41:14,388 --> 00:41:15,654
Don't-Don't need
to go to a meeting.
1041
00:41:15,656 --> 00:41:18,323
“Need” is a relative term.
1042
00:41:18,325 --> 00:41:21,693
I had to lie to a colleague of
mine today about this-this text
1043
00:41:21,695 --> 00:41:23,495
that he received.
1044
00:41:23,497 --> 00:41:28,400
I told him I didn't know
who sent it, but...
1045
00:41:28,402 --> 00:41:30,302
I think I do.
1046
00:41:31,905 --> 00:41:34,639
That can't happen again.
1047
00:41:34,641 --> 00:41:36,341
Then stop ignoring me.
1048
00:41:36,343 --> 00:41:37,776
Or what?
1049
00:41:37,778 --> 00:41:39,144
Things will get worse.
1050
00:41:39,146 --> 00:41:41,713
That sounds like a threat.
1051
00:41:41,715 --> 00:41:46,418
People who love each other
don't make threats, Sherlock.
1052
00:41:46,420 --> 00:41:47,686
They make promises.
1053
00:41:51,778 --> 00:41:58,578
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
78352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.