All language subtitles for Elementary - 5x14 - Rekt in Real Life.HDTV.DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,364 --> 00:00:05,801 Previously on Elementary... 2 00:00:05,908 --> 00:00:08,253 I have a daughter, Chivonne. 3 00:00:08,667 --> 00:00:11,047 When I was in Great Meadow I wrote letters, 4 00:00:11,048 --> 00:00:12,780 birthday cards, that sort of thing. 5 00:00:12,782 --> 00:00:15,951 And then my letters to Chivonne started coming back unopened. 6 00:00:15,953 --> 00:00:17,618 I know he's a criminal. 7 00:00:17,620 --> 00:00:18,854 He was a criminal. 8 00:00:18,856 --> 00:00:20,655 And now he's just cured? 9 00:00:20,808 --> 00:00:22,875 He's ready to be a father to Chivonne? 10 00:00:23,777 --> 00:00:24,977 Look, before you talk to her, I think... 11 00:00:24,979 --> 00:00:27,679 I'm not going to talk to her. 12 00:00:27,681 --> 00:00:30,582 I want her in my life, I have to earn it. 13 00:00:33,320 --> 00:00:35,654 ♪ And everyone else I know... ♪ 14 00:00:35,656 --> 00:00:37,890 Here you go. 15 00:00:37,892 --> 00:00:39,757 You can relax now. 16 00:00:39,759 --> 00:00:43,194 I promise no one followed you and no one's watching you. 17 00:00:43,196 --> 00:00:45,997 I guess this whole undercover thing got me on edge. 18 00:00:45,999 --> 00:00:48,066 Well, I can't imagine why. 19 00:00:48,068 --> 00:00:49,867 So how are things going with Detective Guzman? 20 00:00:49,869 --> 00:00:51,302 Good, I think. 21 00:00:51,304 --> 00:00:54,506 He says I'm giving him some good stuff. 22 00:00:54,508 --> 00:00:56,707 Did he give you an ETA on when you're gonna move on the gang? 23 00:00:56,709 --> 00:00:57,975 Above my pay grade. 24 00:00:57,977 --> 00:01:00,678 Guzman says when it's time, 25 00:01:00,680 --> 00:01:03,313 I'll be the first to know. 26 00:01:06,218 --> 00:01:08,252 I got a text from my daughter last night. 27 00:01:08,254 --> 00:01:09,286 Chivonne? 28 00:01:09,288 --> 00:01:11,388 I guess her auntie 29 00:01:11,390 --> 00:01:13,190 finally told her I was out. 30 00:01:13,192 --> 00:01:15,692 She wants to see me. 31 00:01:17,196 --> 00:01:18,362 What'd you tell her? 32 00:01:19,598 --> 00:01:21,298 I told her yes. 33 00:01:23,069 --> 00:01:25,536 Okay, Doc, you can say it. 34 00:01:27,005 --> 00:01:28,539 Look, I know that she's the reason 35 00:01:28,541 --> 00:01:30,073 why you're doing this, 36 00:01:30,075 --> 00:01:32,141 that you want to be someone that she can look up to. 37 00:01:32,143 --> 00:01:33,610 But seeing her right now 38 00:01:33,612 --> 00:01:35,645 could be really dangerous for both of you. 39 00:01:35,647 --> 00:01:38,381 I know, but she asked to see me. 40 00:01:38,383 --> 00:01:41,417 After all this time, she came to me. 41 00:01:41,419 --> 00:01:44,888 If I turn her down, I might not get a second chance. 42 00:01:48,359 --> 00:01:49,658 Just be careful. 43 00:01:49,660 --> 00:01:52,895 Always. 44 00:01:52,897 --> 00:01:57,833 Hello, olá, and Eoh, wasseo, gamers and gamerettes. 45 00:01:57,835 --> 00:02:01,137 It's O.G. Pwnzr coming to you live from New York City 46 00:02:01,139 --> 00:02:04,940 - with your daily dose of... - knowledge. 47 00:02:04,942 --> 00:02:07,175 Today I'm gonna introduce you to the newest champion 48 00:02:07,177 --> 00:02:10,679 for Skystrike Titans, Vadrus Typhon. 49 00:02:10,681 --> 00:02:12,447 He is a complete badass, 50 00:02:12,449 --> 00:02:15,651 which is why all you rug rats are gonna pay big bucks 51 00:02:15,653 --> 00:02:18,253 for this upgrade, so you can do this... 52 00:02:19,689 --> 00:02:23,057 "But how do I execute that combo?" you ask... 53 00:02:23,059 --> 00:02:25,227 Okay, admit it, this guy's hilarious. 54 00:02:25,229 --> 00:02:27,895 He's old. He's got to be, like, 30. 55 00:02:27,897 --> 00:02:29,531 Yeah, but, like, that's the whole point. 56 00:02:29,533 --> 00:02:31,799 He's been playing forever, so he knows all the tricks. 57 00:02:31,801 --> 00:02:33,602 He's gonna be at the VGU Open this weekend. 58 00:02:33,604 --> 00:02:36,504 I'm gonna play him. I'm gonna kick his ass. 59 00:02:36,506 --> 00:02:38,673 I can't believe you're wasting an entire weekend 60 00:02:38,675 --> 00:02:40,041 playing video games 61 00:02:40,043 --> 00:02:41,843 with sweaty nerdcore dweebs. 62 00:02:41,845 --> 00:02:43,310 Not all of them are dweebs. 63 00:02:43,312 --> 00:02:46,681 Challenge Uncle O.G., but be warned-- 64 00:02:46,683 --> 00:02:48,582 you will be wrecked. 65 00:02:48,584 --> 00:02:50,518 There will be pwnage. 66 00:02:50,520 --> 00:02:53,621 Okay, kids, don't try this at home. 67 00:02:55,958 --> 00:02:58,492 What the hell? Was that real? 68 00:02:58,494 --> 00:03:00,727 Wait, did somebody hit him? 69 00:03:02,231 --> 00:03:04,231 Yes, ma'am, we'll... we'll look into it. 70 00:03:04,233 --> 00:03:06,500 Thanks. 71 00:03:06,502 --> 00:03:08,501 Hey, Marcus, my niece just called. 72 00:03:08,503 --> 00:03:11,471 She was watching some live video online, 73 00:03:11,473 --> 00:03:13,439 and she thinks she saw this guy get assaulted. 74 00:03:13,441 --> 00:03:15,008 She's worried he might be dead. 75 00:03:15,010 --> 00:03:17,911 A guy who uses the name "O.G. Pwnzr"? 76 00:03:17,913 --> 00:03:19,780 Yeah. Yeah, that's him. 77 00:03:19,782 --> 00:03:20,914 She's not the only one. 78 00:03:20,916 --> 00:03:22,615 911's ringing off the hook. 79 00:03:22,617 --> 00:03:25,552 Apparently he was some sort of online celebrity. 80 00:03:25,554 --> 00:03:27,953 Whatever happened, it went viral. 81 00:03:27,955 --> 00:03:29,589 Look at the number of viewers. 82 00:03:32,126 --> 00:03:34,093 30,000 people have seen this? 83 00:03:34,095 --> 00:03:36,696 Only no one knows the guy's real name 84 00:03:36,698 --> 00:03:38,264 or where he was in New York when this happened. 85 00:03:38,266 --> 00:03:40,132 If he's dead, there's a murder scene out there, 86 00:03:40,134 --> 00:03:41,567 and no way to find it. 87 00:03:47,241 --> 00:03:51,241 ♪ Elementary 5x14 ♪ Rekt in Real Life Original Air Date on February 19, 88 00:03:51,265 --> 00:03:58,065 == sync, corrected by elderman == @elder_man 89 00:04:23,276 --> 00:04:25,433 Hey. Hey. No Sherlock? 90 00:04:25,533 --> 00:04:27,166 He wasn't there when I woke up this morning. 91 00:04:27,168 --> 00:04:29,168 I texted him, but I haven't heard back. 92 00:04:29,170 --> 00:04:31,236 So do we know any more about the victim? 93 00:04:31,238 --> 00:04:33,739 This is just what we were able to dig up online. 94 00:04:33,741 --> 00:04:36,041 Still don't know where the attack took place, 95 00:04:36,043 --> 00:04:37,410 or if he's alive or dead. 96 00:04:37,412 --> 00:04:39,812 We do know that "O.G." is a pseudonym, 97 00:04:39,814 --> 00:04:42,448 and that he's good at keeping his real name private. 98 00:04:42,450 --> 00:04:44,249 The company that hosts his live stream 99 00:04:44,251 --> 00:04:46,151 does all their business with him through a DBA, 100 00:04:46,153 --> 00:04:49,587 so we subpoenaed the IRS to pull ownership records, 101 00:04:49,589 --> 00:04:51,056 but they're taking their time, as usual. 102 00:04:51,058 --> 00:04:52,824 Mm. Are you sure he was in New York? 103 00:04:52,826 --> 00:04:55,727 He said he was. He was supposed to appear at a tournament 104 00:04:55,729 --> 00:04:57,562 this weekend at the Javits Center. 105 00:04:57,564 --> 00:04:59,064 If you want the latest, you should join the captain. 106 00:04:59,066 --> 00:05:00,299 He's about to get a briefing. 107 00:05:00,301 --> 00:05:01,699 From who, the computer crime squad? 108 00:05:01,701 --> 00:05:03,802 His niece. 109 00:05:03,804 --> 00:05:05,870 He live-streams pretty much every day. 110 00:05:05,872 --> 00:05:07,872 I mean, he covers a bunch of different games, 111 00:05:07,874 --> 00:05:10,508 but I mostly watch the Skystrike Titans ones. 112 00:05:10,510 --> 00:05:12,877 And he makes a living at this? 113 00:05:12,879 --> 00:05:14,946 Well, people donate money if they like the stream. 114 00:05:14,948 --> 00:05:16,180 Plus, he has sponsors. 115 00:05:16,182 --> 00:05:17,882 He says he makes even more doing this 116 00:05:17,884 --> 00:05:19,616 than he did when he was a pro gamer. 117 00:05:19,618 --> 00:05:22,119 A professional video game player. 118 00:05:22,121 --> 00:05:24,288 It's a big thing, though, Uncle Tommy. 119 00:05:24,290 --> 00:05:26,890 I mean, these games make, like, billions of dollars. 120 00:05:26,892 --> 00:05:29,327 There are hundreds of millions of players all over the world. 121 00:05:29,329 --> 00:05:30,894 There are corporate-sponsored teams, 122 00:05:30,896 --> 00:05:32,930 tournaments with million-dollar prizes. 123 00:05:32,932 --> 00:05:34,332 They call it "eSports," right? 124 00:05:34,334 --> 00:05:37,601 O.G. was a pro-- one of the first. 125 00:05:37,603 --> 00:05:40,303 But it's hard for older players to stay on top. 126 00:05:40,305 --> 00:05:41,672 You know, their reflexes slow down, 127 00:05:41,674 --> 00:05:43,073 they get this thing with their thumbs 128 00:05:43,075 --> 00:05:44,908 where it locks from doing the same motion 129 00:05:44,910 --> 00:05:45,976 over and over and over. 130 00:05:45,978 --> 00:05:47,878 Stenosing tenosynovitis. 131 00:05:47,880 --> 00:05:49,279 It's a repetitive stress injury. 132 00:05:49,281 --> 00:05:50,547 That's what O.G. got, 133 00:05:50,549 --> 00:05:53,883 so he switched from playing tournaments to streaming. 134 00:05:53,885 --> 00:05:55,585 He also worked as a scout and an agent, 135 00:05:55,587 --> 00:05:56,987 so he would find the best new players 136 00:05:56,989 --> 00:05:58,721 and then help them negotiate their deals 137 00:05:58,723 --> 00:05:59,789 with the corporate teams. 138 00:05:59,791 --> 00:06:01,458 So O.G. was acting as an agent 139 00:06:01,460 --> 00:06:04,694 in a brand-new sport with no real regulation or oversight. 140 00:06:04,696 --> 00:06:07,097 How much are these deals worth? 141 00:06:07,099 --> 00:06:08,465 Tons. Millions. 142 00:06:08,467 --> 00:06:10,099 I mean, they say it can get pretty crazy 143 00:06:10,101 --> 00:06:12,602 when two teams compete over a hot new player. 144 00:06:14,572 --> 00:06:17,006 Do you think that's why O.G. was attacked? 145 00:06:19,611 --> 00:06:22,845 Oh. Excuse me, would you? 146 00:06:24,782 --> 00:06:26,715 Hey, where are you? 147 00:06:26,717 --> 00:06:28,317 Where are you? 148 00:06:28,319 --> 00:06:30,352 The precinct. The captain wanted to talk about... 149 00:06:30,354 --> 00:06:33,122 The violent assault of one O.G. Pwnzr 150 00:06:33,124 --> 00:06:34,789 during a live video stream, perhaps? 151 00:06:34,791 --> 00:06:36,925 You heard about it. 152 00:06:36,927 --> 00:06:39,294 An associate sent me video of the attack just moments after. 153 00:06:39,296 --> 00:06:41,030 He was concerned that O.G. might require 154 00:06:41,032 --> 00:06:42,296 medical assistance. 155 00:06:42,298 --> 00:06:43,832 So I began investigating right away. 156 00:06:43,834 --> 00:06:45,901 And? 157 00:06:45,903 --> 00:06:46,935 I noticed an odd pattern of lights 158 00:06:46,937 --> 00:06:48,169 in the corner of the video. 159 00:06:48,171 --> 00:06:50,138 I realized it was two different billboards 160 00:06:50,140 --> 00:06:52,073 flashing outside O.G.'s window. 161 00:06:52,075 --> 00:06:53,742 I spent the last few hours stalking midtown, 162 00:06:53,744 --> 00:06:56,144 searching for a location 163 00:06:56,146 --> 00:06:58,879 which faced two such billboards at the right angles. 164 00:06:58,881 --> 00:07:00,281 My search was a success. 165 00:07:00,283 --> 00:07:01,516 You found the crime scene? 166 00:07:01,518 --> 00:07:02,583 That's the good news. 167 00:07:02,585 --> 00:07:04,252 The bad news is 168 00:07:04,254 --> 00:07:06,487 medical assistance won't be required. 169 00:07:08,591 --> 00:07:10,591 So, as we know from the live stream, 170 00:07:10,593 --> 00:07:12,726 the assailant, likely a male 171 00:07:12,728 --> 00:07:14,929 with significant upper-body strength, 172 00:07:14,931 --> 00:07:17,264 pistol-whipped O.G., 173 00:07:17,266 --> 00:07:19,399 then smashed the camera, ending the stream. 174 00:07:19,401 --> 00:07:21,501 He then secures O.G. to the chair, 175 00:07:21,503 --> 00:07:23,537 using computer cables, 176 00:07:23,539 --> 00:07:25,172 and continued to beat him. 177 00:07:25,174 --> 00:07:27,007 So either someone really, really didn't like the guy, 178 00:07:27,009 --> 00:07:28,842 or they wanted information from him. 179 00:07:28,844 --> 00:07:32,112 These bruises would have taken at least 30 minutes to develop. 180 00:07:32,114 --> 00:07:34,948 Implying that, for reasons unknown, 181 00:07:34,950 --> 00:07:38,085 the killer paused his attack for half an hour 182 00:07:38,087 --> 00:07:40,753 before delivering a final, fatal series of blows. 183 00:07:40,755 --> 00:07:42,422 Well, these head wounds aren't consistent 184 00:07:42,424 --> 00:07:44,023 with the butt of a gun. 185 00:07:44,025 --> 00:07:45,058 They are not. 186 00:07:45,060 --> 00:07:46,659 They were inflicted with 187 00:07:46,661 --> 00:07:49,161 a pointed metal object, perhaps a hammer claw 188 00:07:49,163 --> 00:07:50,162 or garden trowel. 189 00:07:50,164 --> 00:07:51,263 Well, whatever it was, 190 00:07:51,265 --> 00:07:52,832 the killer took it with him when he left. 191 00:07:52,834 --> 00:07:54,701 Who brings a gun and a garden tool 192 00:07:54,703 --> 00:07:56,135 to commit a murder? 193 00:07:56,137 --> 00:07:58,972 Hopefully, this might provide some insight. 194 00:07:58,974 --> 00:08:02,208 I resisted the temptation to examine it 195 00:08:02,210 --> 00:08:04,410 before I could establish proper chain of custody. 196 00:08:04,412 --> 00:08:06,178 You think it was the victim's? 197 00:08:06,180 --> 00:08:08,380 There's one way to find out. 198 00:08:16,157 --> 00:08:19,592 Retina lock can still be triggered hours after death. 199 00:08:19,594 --> 00:08:21,426 Ain't technology grand? 200 00:08:22,596 --> 00:08:24,730 O.G.'s real name is Owen Tuchman, 201 00:08:24,732 --> 00:08:27,966 and he's involved in at least one dispute via text. 202 00:08:27,968 --> 00:08:29,300 "Do not cross me. 203 00:08:29,302 --> 00:08:32,237 Stay the hell away from Tendu." 204 00:08:32,239 --> 00:08:33,238 Whatever that means. 205 00:08:33,240 --> 00:08:34,906 "Back off, or I'll destroy you." 206 00:08:34,908 --> 00:08:37,142 These are all from someone named Joey Ng. 207 00:08:37,144 --> 00:08:39,277 He's in contacts. 208 00:08:39,279 --> 00:08:41,146 Joey Ng of ProFine Peripherals. 209 00:08:41,148 --> 00:08:42,680 Address in Williamsburg. 210 00:08:43,683 --> 00:08:45,883 Who's up for a drive? 211 00:08:49,956 --> 00:08:51,722 Chivonne. 212 00:08:51,724 --> 00:08:53,525 I know you? 213 00:08:53,527 --> 00:08:55,192 I'm your... 214 00:08:55,194 --> 00:08:56,727 I'm Shinwell. 215 00:08:56,729 --> 00:08:58,896 You said you want to talk? 216 00:08:58,898 --> 00:09:01,265 It's okay, guys. Catch you later. 217 00:09:03,536 --> 00:09:05,235 You don't look like I remember. 218 00:09:05,237 --> 00:09:07,437 You, neither. 219 00:09:07,439 --> 00:09:09,439 What are you doing here? 220 00:09:09,441 --> 00:09:11,275 I texted you this morning; I said I'll meet you after school. 221 00:09:11,277 --> 00:09:14,278 They don't let us have our phones during school hours. 222 00:09:15,514 --> 00:09:17,181 I'm sorry, I didn't know. 223 00:09:18,284 --> 00:09:20,750 If you're not ready for this, then... 224 00:09:20,752 --> 00:09:21,685 It's okay. 225 00:09:21,687 --> 00:09:23,153 The truth is... 226 00:09:24,623 --> 00:09:27,256 ...I'm in trouble, and I need your help. 227 00:09:27,258 --> 00:09:29,258 Yeah, I sent those texts, 228 00:09:29,260 --> 00:09:31,294 but I didn't mean anything by them. 229 00:09:31,296 --> 00:09:33,496 "Back off or I'll destroy you." 230 00:09:33,498 --> 00:09:35,065 Three exclamation points. 231 00:09:35,067 --> 00:09:38,134 Well, I admit that was a little over the top. 232 00:09:38,136 --> 00:09:39,803 Hey, guys, come on, focus. 233 00:09:39,805 --> 00:09:41,404 Don't worry about this, okay? 234 00:09:41,406 --> 00:09:43,906 We got a tournament coming up. Let's go! 235 00:09:43,908 --> 00:09:46,008 When we came here, we were under the impression 236 00:09:46,010 --> 00:09:48,110 that this was your residence. 237 00:09:48,112 --> 00:09:50,213 Oh, it's a team house; that's how we do it in eSports. 238 00:09:50,215 --> 00:09:52,315 I own the place, and the team lives here 239 00:09:52,317 --> 00:09:54,417 so that they can practice together all day. 240 00:09:54,419 --> 00:09:56,219 Yeah, we give them room and board, salary, coaches, 241 00:09:56,221 --> 00:09:58,187 trainers, the works. 242 00:09:58,189 --> 00:09:59,422 According to O.G.'s calendar app, 243 00:09:59,424 --> 00:10:00,689 he had several meetings with you 244 00:10:00,691 --> 00:10:02,024 at this location over the last week, 245 00:10:02,026 --> 00:10:04,960 all predating your angry texts, 246 00:10:04,962 --> 00:10:06,661 and all on the subject of something 247 00:10:06,663 --> 00:10:08,197 or someone called Tendu. 248 00:10:08,199 --> 00:10:10,999 They all go by nicknames, and O.G. was Tendu's agent. 249 00:10:11,001 --> 00:10:12,434 So he found this kid online, 250 00:10:12,436 --> 00:10:14,636 and he flew him down from some nowhere town 251 00:10:14,638 --> 00:10:16,271 in northern Canada, 252 00:10:16,273 --> 00:10:17,606 and started shopping him to teams. 253 00:10:17,608 --> 00:10:20,007 And O.G. and I, we got into it. 254 00:10:20,009 --> 00:10:21,576 'Cause Tendu wanted to sign with us, 255 00:10:21,578 --> 00:10:24,212 but O.G. kept trying to steer him to one of our rivals. 256 00:10:24,214 --> 00:10:25,880 Joey, we're ready. 257 00:10:25,882 --> 00:10:27,215 Sorry. We're interrupting? 258 00:10:27,217 --> 00:10:29,451 Looks like we're the ones interrupting. 259 00:10:29,453 --> 00:10:31,319 Uh, Anezka and her friends 260 00:10:31,321 --> 00:10:33,755 are trade-show models for the tournament this weekend. 261 00:10:33,757 --> 00:10:36,257 They're here to take publicity photos with the team. 262 00:10:36,259 --> 00:10:37,591 You're police. 263 00:10:37,593 --> 00:10:38,926 Did Joey do something wrong? 264 00:10:38,928 --> 00:10:40,228 No, we just... 265 00:10:40,230 --> 00:10:41,963 We're clearing up a misunderstanding. 266 00:10:41,965 --> 00:10:44,398 Hey, why don't you, uh, go hang out with the team, okay? 267 00:10:44,400 --> 00:10:47,468 I'll be right there. 268 00:10:47,470 --> 00:10:50,070 So, you were talking about why you were angry with O.G. 269 00:10:50,072 --> 00:10:51,071 Right. 270 00:10:51,073 --> 00:10:52,473 Yeah, I was angry with him. 271 00:10:52,475 --> 00:10:53,907 But I had no reason to kill him. 272 00:10:53,909 --> 00:10:55,476 I won. 273 00:10:55,478 --> 00:10:56,877 Tendu signed with Team ProFine. 274 00:10:57,780 --> 00:10:59,079 Now, O.G. was furious, okay? 275 00:10:59,081 --> 00:11:01,782 He kept badgering Tendu to change his mind, but... 276 00:11:03,286 --> 00:11:05,719 Something wrong? 277 00:11:07,689 --> 00:11:10,123 Tendu was supposed to be here by now, 278 00:11:10,125 --> 00:11:11,524 for the publicity photos. 279 00:11:11,526 --> 00:11:14,327 Called him, like, an hour ago, but he didn't answer. 280 00:11:14,329 --> 00:11:17,097 Wait, you don't think whoever tried to kill O.G. 281 00:11:17,099 --> 00:11:18,832 went after him, also? 282 00:11:18,834 --> 00:11:20,633 We can't rule anything out. 283 00:11:20,635 --> 00:11:21,802 You know where he was staying? 284 00:11:21,804 --> 00:11:23,603 I could send a car to check on him. 285 00:11:23,605 --> 00:11:25,271 We need to talk to him, too. 286 00:11:25,273 --> 00:11:26,439 I don't know for sure, 287 00:11:26,441 --> 00:11:28,775 but I bet he was at the same hotel as O.G. 288 00:11:28,777 --> 00:11:31,877 There was only one room registered under O.G.'s name. 289 00:11:31,879 --> 00:11:34,380 Then try looking under Tendu's real name. 290 00:11:34,382 --> 00:11:36,416 I only learned it when we were drawing up the contracts. 291 00:11:36,418 --> 00:11:38,150 It's Marcel Otolik. 292 00:11:38,152 --> 00:11:40,152 O-T-O-L-I-K. 293 00:11:40,154 --> 00:11:41,753 It's Eskimo or something. 294 00:11:54,001 --> 00:11:56,668 All clear! 295 00:11:56,670 --> 00:11:58,370 No one's home. 296 00:11:58,372 --> 00:12:00,872 It's freezing in here. Is there a window open somewhere? 297 00:12:00,874 --> 00:12:02,073 Yeah, in the bedroom. 298 00:12:02,075 --> 00:12:03,475 Otolik's an Inuit name. 299 00:12:03,477 --> 00:12:05,310 The address he registered with the front desk 300 00:12:05,312 --> 00:12:07,412 is well north of the Arctic Circle. 301 00:12:07,414 --> 00:12:10,982 So you can imagine he likes things a little chilly. 302 00:12:12,618 --> 00:12:14,886 His companion, on the other hand, 303 00:12:14,888 --> 00:12:17,856 might've preferred things a bit warmer. 304 00:12:17,858 --> 00:12:19,190 His companion? 305 00:12:19,192 --> 00:12:20,558 Yeah, long brown hair. 306 00:12:22,295 --> 00:12:25,029 Looks like Tendu spent the night in someone's warm embrace. 307 00:12:25,966 --> 00:12:27,832 Before they went out the window. 308 00:12:28,701 --> 00:12:31,235 Hand and shoe prints. 309 00:12:35,508 --> 00:12:37,708 Male and female. 310 00:12:40,312 --> 00:12:43,013 So I find people rarely exit rooms via windows 311 00:12:43,015 --> 00:12:45,448 when they're not fleeing for their lives. 312 00:12:45,450 --> 00:12:48,285 Perhaps Owen Tuchman's killer paid them a visit, too. 313 00:12:48,287 --> 00:12:49,486 That's one possibility. 314 00:12:49,488 --> 00:12:51,121 The other is that they were worried 315 00:12:51,123 --> 00:12:53,056 that someone would catch them with this. 316 00:12:54,393 --> 00:12:55,558 Looks like the murder weapon. 317 00:12:55,560 --> 00:12:56,894 If that's a garden tool, 318 00:12:56,896 --> 00:12:58,996 it's not like one I've ever seen. 319 00:12:59,831 --> 00:13:01,564 That is a hakapik. 320 00:13:01,566 --> 00:13:03,332 It's a seal-killing club 321 00:13:03,334 --> 00:13:04,667 favored by the Inuits. 322 00:13:06,237 --> 00:13:09,639 Judging by this inscription, it is a going-away present, 323 00:13:09,641 --> 00:13:12,975 a little memento from home. 324 00:13:12,977 --> 00:13:16,245 This hook matches O.G.'s head wounds. 325 00:13:16,247 --> 00:13:17,847 I'm gonna put out a Finest Message. 326 00:13:17,849 --> 00:13:20,349 Looks like we got a suspect. 327 00:13:20,351 --> 00:13:21,417 By all means, send your bulletin. 328 00:13:21,419 --> 00:13:22,718 We do need to speak to Tendu. 329 00:13:22,720 --> 00:13:23,786 But not as a suspect. 330 00:13:23,788 --> 00:13:25,721 I mean, judging by this murder weapon... 331 00:13:25,723 --> 00:13:27,623 I think he was framed. 332 00:13:37,249 --> 00:13:40,251 According to the lab, blood type on the weapon is a match 333 00:13:40,252 --> 00:13:42,559 for Owen "O.G." Tuchman, and this guy 334 00:13:42,560 --> 00:13:43,959 Tendu's prints are all over it. 335 00:13:43,961 --> 00:13:46,461 But you two still think he was framed? 336 00:13:46,556 --> 00:13:48,556 Well, circumstantial evidence is a very tricky thing. 337 00:13:48,558 --> 00:13:50,091 It might seem to point very straight 338 00:13:50,093 --> 00:13:53,260 to one thing, but if you shift your own point of view a little, 339 00:13:53,262 --> 00:13:55,763 you may find it pointing in an equally uncompromising manner 340 00:13:55,765 --> 00:13:57,164 to something entirely different. 341 00:13:57,166 --> 00:13:58,666 Well, I don't know how you shift this. 342 00:13:58,668 --> 00:14:01,235 The blood matches the victim, and the hook matches the wounds. 343 00:14:01,237 --> 00:14:03,604 The hook. Precisely. 344 00:14:03,606 --> 00:14:05,172 Tendu is an Inuit male 345 00:14:05,174 --> 00:14:06,941 from a traditional Inuit village. 346 00:14:06,943 --> 00:14:09,443 Hence, he's likely killed hundreds of seals. 347 00:14:09,445 --> 00:14:12,112 Only, seal hunters do not kill 348 00:14:12,114 --> 00:14:14,214 with the hook side of the hakapik. 349 00:14:14,216 --> 00:14:16,783 That's used for hauling seal carcasses onto the boats. 350 00:14:16,785 --> 00:14:19,186 To kill, the hunters use the hammer. 351 00:14:19,188 --> 00:14:21,956 So if he had he swung this club, Tendu would likely have killed 352 00:14:21,958 --> 00:14:25,725 O.G. with a single blow from the hammer directly to the temple. 353 00:14:25,727 --> 00:14:28,328 Okay. So what went down? From your shifted point of view. 354 00:14:28,330 --> 00:14:30,997 Well, imagine for one moment that Tendu 355 00:14:30,999 --> 00:14:32,966 was the killer's intended target. 356 00:14:32,968 --> 00:14:34,501 Only, he couldn't find him. 357 00:14:34,503 --> 00:14:35,936 O.G. had taken pains 358 00:14:35,938 --> 00:14:38,638 to keep Tendu's whereabouts a secret. 359 00:14:38,640 --> 00:14:42,041 O.G. himself, however, he'd been out and about in the city, 360 00:14:42,043 --> 00:14:43,142 he'd been taking meetings, 361 00:14:43,144 --> 00:14:44,910 he'd been negotiating for his clients. 362 00:14:44,912 --> 00:14:46,079 He would've been relatively easy to find 363 00:14:46,081 --> 00:14:47,313 and follow back to the hotel. 364 00:14:47,315 --> 00:14:48,848 We think that's why O.G. 365 00:14:48,850 --> 00:14:51,250 was tortured before he was killed. 366 00:14:51,252 --> 00:14:53,752 The perp wanted him to give up Tendu's location. 367 00:14:53,754 --> 00:14:55,488 O.G. submitted. 368 00:14:55,490 --> 00:14:57,890 The killer goes to Tendu's room, tries to enter. 369 00:14:57,892 --> 00:15:00,425 He's delayed by the security latch 370 00:15:00,427 --> 00:15:02,327 on the door. 371 00:15:02,329 --> 00:15:03,896 Fresh abrasions on the metal suggest 372 00:15:03,898 --> 00:15:06,031 that it was forcefully engaged and then defeated. 373 00:15:06,033 --> 00:15:08,200 Only, by that time, Tendu had escaped. 374 00:15:08,202 --> 00:15:10,369 So the guy comes up empty-handed, but he isn't ready 375 00:15:10,371 --> 00:15:12,471 to give up, so he finds the kid's club 376 00:15:12,473 --> 00:15:14,606 and he takes it back to Owen Tuchman's room. 377 00:15:14,608 --> 00:15:15,974 He couldn't kill Tendu. 378 00:15:15,976 --> 00:15:17,575 He settled for framing him. 379 00:15:19,279 --> 00:15:21,146 My niece mentioned that there's 380 00:15:21,148 --> 00:15:22,414 some big gaming tournament 381 00:15:22,416 --> 00:15:25,050 this weekend-- the first prize is two million bucks. 382 00:15:25,052 --> 00:15:27,352 Maybe somebody wanted Tendu out of the picture. 383 00:15:27,354 --> 00:15:30,155 We thought about that, but he wasn't due to play this weekend. 384 00:15:30,157 --> 00:15:32,390 So him being dead, or on the run 385 00:15:32,392 --> 00:15:33,992 wouldn't have affected the outcome. 386 00:15:33,994 --> 00:15:37,862 Hmm. What about this brunette you think he was with? 387 00:15:37,864 --> 00:15:40,197 - Any more on her? - Not yet. 388 00:15:40,199 --> 00:15:43,467 Watson's at home combing through Tendu's social media. 389 00:15:43,469 --> 00:15:46,804 Hopefully, we'll have answers to our questions soon. 390 00:15:46,806 --> 00:15:49,473 ♪ Will you pray for the end? ♪ 391 00:15:53,446 --> 00:15:55,179 You're listening to Goatwhore? 392 00:15:55,181 --> 00:15:57,214 Trying to stay awake! 393 00:15:57,216 --> 00:16:00,751 Been going through this stuff for five hours straight. 394 00:16:00,753 --> 00:16:03,687 It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos. 395 00:16:03,689 --> 00:16:04,955 He posted a few dozen a day, 396 00:16:04,957 --> 00:16:07,724 every day, for the last five years. 397 00:16:09,428 --> 00:16:11,595 That's 30,000 pictures, give or take. 398 00:16:11,597 --> 00:16:12,863 Unfortunately, he only posted a few 399 00:16:12,865 --> 00:16:14,230 since he arrived in New York, 400 00:16:14,232 --> 00:16:15,699 none since O.G.'s murder. 401 00:16:15,701 --> 00:16:17,133 Nothing with a new girlfriend, 402 00:16:17,135 --> 00:16:18,869 no hint that he might be in trouble, 403 00:16:18,871 --> 00:16:21,371 or where he might be hiding. 404 00:16:22,574 --> 00:16:24,006 He has quite the fan base. 405 00:16:24,008 --> 00:16:26,276 Yeah, over 100,000 followers. 406 00:16:28,513 --> 00:16:30,046 Some of these photographs went viral 407 00:16:30,048 --> 00:16:32,382 before he became known as an eSports star. 408 00:16:32,384 --> 00:16:33,783 Over 10,000 shares. 409 00:16:33,785 --> 00:16:35,065 What's so special about that one? 410 00:16:37,789 --> 00:16:39,421 Shinwell. 411 00:16:39,423 --> 00:16:41,891 He wants me to meet him first thing in the morning. 412 00:16:41,893 --> 00:16:43,325 You should turn in for the night. 413 00:16:43,327 --> 00:16:45,695 - We're done here. - What? Just like that? 414 00:16:45,697 --> 00:16:47,597 Well, you're fatigued, or else you would've noticed. 415 00:16:47,599 --> 00:16:50,700 Not only did Tendu's most popular selfie likely motivate 416 00:16:50,702 --> 00:16:52,568 the attempt on his life, but the comments section 417 00:16:52,570 --> 00:16:54,970 has also given us a promising suspect. 418 00:16:58,642 --> 00:17:00,775 Ms. Lundquist, you promised your client would come in 419 00:17:00,777 --> 00:17:02,211 on her own recognizance. 420 00:17:02,213 --> 00:17:04,480 I could send a couple of detectives. 421 00:17:04,482 --> 00:17:06,381 I'm sorry, Raina will be here. And you'll see, 422 00:17:06,383 --> 00:17:08,283 she has nothing to do 423 00:17:08,285 --> 00:17:09,684 with whatever this is. 424 00:17:09,686 --> 00:17:11,185 She's a good person. 425 00:17:11,187 --> 00:17:12,721 Can a fanatic be a good person? 426 00:17:12,723 --> 00:17:15,423 In my experience, the answer's almost always no. 427 00:17:15,425 --> 00:17:16,825 She's not a fanatic. 428 00:17:16,827 --> 00:17:18,960 She's... devoted. 429 00:17:18,962 --> 00:17:20,161 Makes it hard for her 430 00:17:20,163 --> 00:17:22,163 to keep a schedule sometimes. 431 00:17:22,165 --> 00:17:23,564 Hi. 432 00:17:23,566 --> 00:17:25,266 - I'm so sorry I'm late. - It's okay. 433 00:17:25,268 --> 00:17:25,672 It's okay. 434 00:17:25,696 --> 00:17:27,369 I forgot to charge my car last night. 435 00:17:27,370 --> 00:17:28,603 Hi, hi. 436 00:17:28,605 --> 00:17:31,239 I am so, so glad 437 00:17:31,241 --> 00:17:33,241 that you granted my request for this meeting. 438 00:17:33,243 --> 00:17:36,377 We cannot wait to free these gorgeous horses. 439 00:17:36,379 --> 00:17:37,478 Horses? 440 00:17:37,480 --> 00:17:39,213 Of course. 441 00:17:39,215 --> 00:17:41,915 We're here to discuss the NYPD Mounted Unit, right? 442 00:17:41,917 --> 00:17:44,084 Ending equine slavery. 443 00:17:44,086 --> 00:17:46,086 While this meeting does have to do with your position 444 00:17:46,088 --> 00:17:49,489 as CEO of the Animal Salvation Fund, Ms. Karnow, 445 00:17:49,491 --> 00:17:51,925 horse emancipation is not on the docket, I'm afraid. 446 00:17:51,927 --> 00:17:53,961 Rather, we would like to discuss your campaign 447 00:17:53,963 --> 00:17:55,562 to end seal hunting. 448 00:17:59,401 --> 00:18:00,967 A selfie? 449 00:18:00,969 --> 00:18:03,136 Sealfie, actually. 450 00:18:03,138 --> 00:18:05,938 You and your group have branded seal hunting barbaric. 451 00:18:05,940 --> 00:18:08,975 But the so-called barbarians, in this modern day and age, 452 00:18:08,977 --> 00:18:10,710 well, they also have access to cell phones 453 00:18:10,712 --> 00:18:12,779 and social media, just like you do. 454 00:18:12,781 --> 00:18:15,081 You told me you wanted to talk to Raina about a crime. 455 00:18:15,083 --> 00:18:16,448 I think you should cut to the chase. 456 00:18:16,450 --> 00:18:17,984 As your client well knows, 457 00:18:17,986 --> 00:18:20,920 the Sealfie movement was started by the Inuits 458 00:18:20,922 --> 00:18:23,189 to counter outside pressure to end seal hunting. 459 00:18:23,191 --> 00:18:24,957 Sealfies show that the Inuit's very survival 460 00:18:24,959 --> 00:18:26,625 and culture depends on the practice. 461 00:18:26,627 --> 00:18:29,062 The young man in this photograph, for example, 462 00:18:29,064 --> 00:18:32,864 Tendu, he's wearing seal skin, he's, uh, eating seal jerky. 463 00:18:32,866 --> 00:18:33,999 He's also a rising star 464 00:18:34,001 --> 00:18:35,834 in the world of eSports. 465 00:18:35,836 --> 00:18:37,670 That made him one of the movement's 466 00:18:37,672 --> 00:18:39,738 more visible proponents. 467 00:18:39,740 --> 00:18:43,008 His Sealfies went viral, causing you a lot of embarrassment. 468 00:18:43,010 --> 00:18:45,377 You even lost a few of your celebrity supporters. 469 00:18:45,379 --> 00:18:47,045 And how did you respond? 470 00:18:47,047 --> 00:18:50,515 By threatening him in the comments section of his posts. 471 00:18:50,517 --> 00:18:52,818 "If you continue to support this senseless slaughter, 472 00:18:52,820 --> 00:18:56,221 you and your people deserve--" in all caps-- "extinction." 473 00:18:56,223 --> 00:18:58,389 Two nights ago, this man was murdered 474 00:18:58,391 --> 00:19:00,458 with a seal-killing club 475 00:19:00,460 --> 00:19:01,693 that belongs to Tendu. 476 00:19:01,695 --> 00:19:03,628 The person who did this 477 00:19:03,630 --> 00:19:05,363 was trying to frame him. 478 00:19:05,365 --> 00:19:06,598 Not quite as drastic as killing him, 479 00:19:06,600 --> 00:19:09,300 but an effective way to silence his voice. 480 00:19:09,302 --> 00:19:10,668 Okay, this is crazy. 481 00:19:10,670 --> 00:19:12,270 The posts that you're referring to, 482 00:19:12,272 --> 00:19:14,639 Raina told me about them weeks ago. 483 00:19:14,641 --> 00:19:17,675 She regretted them and thought there might be consequences. 484 00:19:17,677 --> 00:19:19,410 But I'm gonna tell you exactly what I told her. 485 00:19:19,412 --> 00:19:21,613 Not one word of what she wrote was actionable. 486 00:19:21,615 --> 00:19:24,414 So if you think you're gonna turn this into a basis 487 00:19:24,416 --> 00:19:26,150 of a homicide investigation... 488 00:19:26,152 --> 00:19:27,885 Tendu and I had a meeting. 489 00:19:27,887 --> 00:19:29,787 Two days ago. What? 490 00:19:29,789 --> 00:19:31,188 Well, I didn't tell you 'cause I thought 491 00:19:31,190 --> 00:19:33,323 if an attorney was there, it might scare him away. 492 00:19:34,560 --> 00:19:36,761 We met in my office, and we made a deal. 493 00:19:37,730 --> 00:19:39,463 I promised to support indigenous seal hunting 494 00:19:39,465 --> 00:19:42,132 if he would come out against commercial seal hunts. 495 00:19:42,134 --> 00:19:43,867 Commercial hunts killing 20 times 496 00:19:43,869 --> 00:19:45,602 as many seals as the Inuits. 497 00:19:45,604 --> 00:19:48,639 Yeah, last thing I would want is Tendu dead 498 00:19:48,641 --> 00:19:49,906 or in some kind of trouble. 499 00:19:49,908 --> 00:19:51,808 Can you prove any of this? 500 00:19:51,810 --> 00:19:54,077 I have a draft of the agreement at my office. 501 00:19:54,079 --> 00:19:56,312 We both signed it. I can send you a copy. 502 00:19:56,314 --> 00:19:58,014 You can ask other people at the meeting. 503 00:19:58,016 --> 00:20:01,251 My assistant, Tendu's girlfriend, Libena. 504 00:20:01,253 --> 00:20:03,987 Libena-- that's a Czech name. 505 00:20:03,989 --> 00:20:05,721 I guess so. 506 00:20:05,723 --> 00:20:08,457 I don't know, she had a thick accent. 507 00:20:08,459 --> 00:20:10,260 Why? Is that important? 508 00:20:16,233 --> 00:20:17,667 Thanks for coming. 509 00:20:17,669 --> 00:20:19,101 Of course. 510 00:20:19,103 --> 00:20:21,203 You okay? 511 00:20:21,205 --> 00:20:23,773 You don't look so good. 512 00:20:25,142 --> 00:20:27,343 I didn't get much sleep last night. 513 00:20:27,345 --> 00:20:30,145 Why? Did something happen with SBK? 514 00:20:30,147 --> 00:20:31,780 Nope. 515 00:20:31,782 --> 00:20:34,183 Something happened with Chivonne. 516 00:20:41,792 --> 00:20:44,326 There's a banger. 517 00:20:44,328 --> 00:20:46,328 Lucien. 518 00:20:46,330 --> 00:20:48,396 He a player, runs some corners. 519 00:20:48,398 --> 00:20:50,031 He got it in his head that Chivonne 520 00:20:50,033 --> 00:20:51,899 is gonna be his girlfriend. 521 00:20:51,901 --> 00:20:53,668 And he don't care what she got to say about it. 522 00:20:53,670 --> 00:20:54,769 What do you mean? 523 00:20:54,771 --> 00:20:56,037 Happens sometimes. 524 00:20:56,039 --> 00:20:58,072 Youngblood sees something he likes, 525 00:20:58,074 --> 00:21:01,608 decides it's his. 526 00:21:01,610 --> 00:21:04,312 Doesn't matter that she don't like him. 527 00:21:04,314 --> 00:21:06,280 It don't matter that she just 14. 528 00:21:06,282 --> 00:21:08,549 One way or another, 529 00:21:08,551 --> 00:21:09,683 he gonna get what he wants. 530 00:21:09,685 --> 00:21:15,089 Now, this boy, Lucien, he keep coming at her, 531 00:21:15,091 --> 00:21:20,327 got his boys following her, just making her life hell. 532 00:21:20,329 --> 00:21:22,662 Did she talk to the police? 533 00:21:22,664 --> 00:21:25,098 You mean did she snitch? No. 534 00:21:25,100 --> 00:21:28,034 She worried that it's gonna come back on her and her aunt, 535 00:21:28,036 --> 00:21:29,802 and it would. 536 00:21:29,804 --> 00:21:31,338 That's why she came to me. 537 00:21:31,340 --> 00:21:33,206 What did she ask you to do? 538 00:21:33,208 --> 00:21:36,009 I wouldn't let her say the words... 539 00:21:38,145 --> 00:21:41,748 ...but I know what she need me to do. 540 00:21:41,750 --> 00:21:45,418 And truth is... I want to do it. 541 00:21:45,420 --> 00:21:47,754 That's my baby girl. 542 00:21:47,756 --> 00:21:52,525 Anybody mess with her, they deserve what they get. 543 00:21:52,527 --> 00:21:55,394 Crazy, huh? 544 00:21:55,396 --> 00:21:56,862 Everything I've been doing, working with you, 545 00:21:56,864 --> 00:22:00,266 working with the police, it was so, eventually, 546 00:22:00,268 --> 00:22:02,768 I can be a father to her. 547 00:22:04,471 --> 00:22:08,440 Turns out what she really need is a gangster. 548 00:22:10,044 --> 00:22:12,878 I don't blame you for wanting to protect your daughter. 549 00:22:12,880 --> 00:22:15,781 But if you hurt Lucien... 550 00:22:15,783 --> 00:22:18,417 you know what could happen if his gang finds out 551 00:22:18,419 --> 00:22:20,251 what you did and why. 552 00:22:22,122 --> 00:22:24,222 Eye for an eye. 553 00:22:24,224 --> 00:22:25,857 They gonna come after me. 554 00:22:25,859 --> 00:22:29,294 Or worse, take it out on Chivonne. 555 00:22:29,296 --> 00:22:30,861 That's why I asked you here. 556 00:22:30,863 --> 00:22:32,263 Talk me out of it, 557 00:22:32,265 --> 00:22:34,966 to help me find another way. 558 00:22:38,204 --> 00:22:40,071 Hey. 559 00:22:40,073 --> 00:22:41,372 What are you guys doing here? 560 00:22:41,374 --> 00:22:42,873 We were just having an illuminating conversation 561 00:22:42,875 --> 00:22:44,241 with Anezka here. 562 00:22:44,243 --> 00:22:46,844 Thanks. You can go. We'll be in touch. 563 00:22:52,518 --> 00:22:53,884 What's going on? 564 00:22:53,886 --> 00:22:54,985 Were you aware 565 00:22:54,987 --> 00:22:56,587 that when Tendu disappeared, 566 00:22:56,589 --> 00:22:59,022 he was in the company of a woman named Libena Havel? 567 00:22:59,024 --> 00:23:01,558 No. No, I wasn't. 568 00:23:01,560 --> 00:23:03,226 Apparently, she's his girlfriend. 569 00:23:03,228 --> 00:23:04,894 When we heard her name, it struck us 570 00:23:04,896 --> 00:23:07,630 that we'd already met one Czech woman, Anezka. 571 00:23:07,632 --> 00:23:09,433 Having two different Czechs wrapped up 572 00:23:09,435 --> 00:23:11,768 in the same case seemed like more than a coincidence. 573 00:23:11,770 --> 00:23:13,636 We wondered if she and Anezka knew each other. 574 00:23:13,638 --> 00:23:15,738 If they did, Anezka could help us find Libena, 575 00:23:15,740 --> 00:23:18,007 which, in turn, could help us find Tendu. 576 00:23:18,009 --> 00:23:19,943 Anezka gave us this, 577 00:23:19,945 --> 00:23:22,411 from a gaming convention a few months back. 578 00:23:22,413 --> 00:23:24,447 She identified this girl as Libena, 579 00:23:24,449 --> 00:23:26,415 another of your trade show models. 580 00:23:26,417 --> 00:23:29,285 She said Libena and Tendu met at a party last week, 581 00:23:29,287 --> 00:23:30,319 here at this house. 582 00:23:30,321 --> 00:23:31,721 Yeah. 583 00:23:31,723 --> 00:23:33,289 She also told us that she and Libena 584 00:23:33,291 --> 00:23:34,890 were more than just models. 585 00:23:34,892 --> 00:23:35,924 They're prostitutes. 586 00:23:35,926 --> 00:23:37,526 But you already knew that. 587 00:23:37,528 --> 00:23:39,295 They get close to the players, 588 00:23:39,297 --> 00:23:42,064 flirt with them; when you get the feeling a player wants more, 589 00:23:42,066 --> 00:23:43,899 - you make sure it happens. - And the players themselves, 590 00:23:43,901 --> 00:23:45,468 they don't know the truth. 591 00:23:45,470 --> 00:23:47,136 And that way, they're not just more likely to stay, 592 00:23:47,138 --> 00:23:49,805 they're more likely to recommend Team ProFine 593 00:23:49,807 --> 00:23:51,239 to other eSport stars. 594 00:23:51,241 --> 00:23:54,476 Anezka told us Libena fell for Tendu, hard. 595 00:23:54,478 --> 00:23:56,712 She was thinking about telling him the truth about herself. 596 00:23:56,714 --> 00:23:57,946 Say she did. 597 00:23:57,948 --> 00:23:59,414 Say it made him angry. 598 00:23:59,416 --> 00:24:02,183 He confronted you, threatened to expose you. 599 00:24:02,185 --> 00:24:03,886 Your team could've been barred from competition. 600 00:24:03,888 --> 00:24:05,487 Tendu had to go. 601 00:24:05,489 --> 00:24:07,288 Only, you didn't know where he was staying, 602 00:24:07,290 --> 00:24:10,325 so maybe you paid Owen "O.G." Tuchman a visit. 603 00:24:10,327 --> 00:24:14,029 What?! No, that... that's not what happened. 604 00:24:14,031 --> 00:24:15,630 Well, Anezka seems to think 605 00:24:15,632 --> 00:24:17,665 it's a quite likely sequence of events. 606 00:24:19,536 --> 00:24:22,070 All right, look, you are right about the girls, 607 00:24:22,072 --> 00:24:24,471 and you're right that Tendu found out. 608 00:24:24,473 --> 00:24:27,341 Only, he didn't threaten me, he came to me for help. 609 00:24:27,343 --> 00:24:28,509 With what? 610 00:24:28,511 --> 00:24:30,144 The escort agency that we use, 611 00:24:30,146 --> 00:24:31,846 they're not good people. Okay? 612 00:24:31,848 --> 00:24:34,015 They bring these girls into the country, then extort them for, 613 00:24:34,017 --> 00:24:36,250 like, tens of thousands of dollars in immigration fees. 614 00:24:36,252 --> 00:24:38,019 They literally hold the girls' passports 615 00:24:38,021 --> 00:24:40,887 and take 90% of what they earn until their debts are paid. 616 00:24:41,823 --> 00:24:44,224 So, Tendu wanted to buy Libena's freedom. 617 00:24:44,226 --> 00:24:46,360 He wanted to negotiate with human traffickers? 618 00:24:46,362 --> 00:24:49,363 Yes. Then he tells me if they don't want to play ball, 619 00:24:49,365 --> 00:24:51,798 he knows enough about computers to track down the people 620 00:24:51,800 --> 00:24:52,966 behind the agency, 621 00:24:52,968 --> 00:24:54,568 and identify them to the police. 622 00:24:54,570 --> 00:24:56,169 And I told him, look, trying to deal 623 00:24:56,171 --> 00:24:58,237 with people like that is a bad idea. 624 00:24:58,239 --> 00:25:00,040 And then to threaten them? That's even worse. 625 00:25:00,042 --> 00:25:02,408 So, I refused to front him the money, 626 00:25:02,410 --> 00:25:04,110 because I didn't want to encourage him. 627 00:25:04,112 --> 00:25:05,511 But maybe he did, anyway. 628 00:25:05,513 --> 00:25:06,846 If he did... 629 00:25:06,848 --> 00:25:10,984 The escort agency-- you got the address? 630 00:25:14,355 --> 00:25:17,623 Well, yeah, we need everything you got. 631 00:25:17,625 --> 00:25:18,891 Sooner the better. 632 00:25:18,893 --> 00:25:20,460 What's going on? 633 00:25:20,462 --> 00:25:22,695 Your text said you were looking into an escort agency. 634 00:25:22,697 --> 00:25:24,163 That was the idea. 635 00:25:24,165 --> 00:25:26,031 He's on the phone with the fire marshal. 636 00:25:26,033 --> 00:25:27,533 Based on the weathering 637 00:25:27,535 --> 00:25:29,702 of this tape and the graying of the ash, 638 00:25:29,704 --> 00:25:31,971 the place was burned down two days ago. 639 00:25:43,971 --> 00:25:46,613 No question it was arson. Agency's computers 640 00:25:46,614 --> 00:25:48,814 and paperwork were all covered with gasoline and lit up. 641 00:25:48,882 --> 00:25:50,782 Problem is finding who did it. 642 00:25:50,784 --> 00:25:52,418 Agency employees all vanished. 643 00:25:52,420 --> 00:25:55,588 Paperwork's gone, and the names that I could find are fake. 644 00:25:55,590 --> 00:25:57,523 The whole thing was owned by a shell company. 645 00:25:57,525 --> 00:25:59,624 - Sounds like organized crime. - Yeah. 646 00:25:59,626 --> 00:26:01,326 I wish I could tell you which kind. 647 00:26:01,328 --> 00:26:02,660 Office manager was named 648 00:26:02,662 --> 00:26:04,229 Carla Petro, 649 00:26:04,231 --> 00:26:05,931 but nobody who met her thought she looked Italian, 650 00:26:05,933 --> 00:26:07,833 and her name is as fake as the rest. 651 00:26:08,702 --> 00:26:10,468 Is he okay? 652 00:26:10,470 --> 00:26:12,704 He's fine. 653 00:26:14,507 --> 00:26:16,441 Your arsonist was driving 654 00:26:16,443 --> 00:26:18,543 a fully-restored, vintage Ford Mustang, 655 00:26:18,545 --> 00:26:21,045 model year 1965, '66, '67 656 00:26:21,047 --> 00:26:22,513 or '68. 657 00:26:22,515 --> 00:26:23,548 Color unknown. 658 00:26:23,550 --> 00:26:25,049 How can you know that? 659 00:26:25,051 --> 00:26:26,417 You say in your report 660 00:26:26,419 --> 00:26:27,952 you found a charred wastebasket inside. 661 00:26:27,954 --> 00:26:30,020 You thought it was used to splash petrol around the office. 662 00:26:30,022 --> 00:26:31,122 So? 663 00:26:31,124 --> 00:26:32,689 So, why did the arsonist use a waste basket? 664 00:26:32,691 --> 00:26:34,524 Why not a gas can? I'll tell you why. 665 00:26:34,526 --> 00:26:36,660 Because the petrol didn't come from a can, it came from a car, 666 00:26:36,662 --> 00:26:37,694 which was parked right here. 667 00:26:37,696 --> 00:26:39,029 It was siphoned. 668 00:26:39,031 --> 00:26:41,799 There's spilled petrol on the floor here, 669 00:26:41,801 --> 00:26:45,035 and it has the distinct aroma of additives used for 670 00:26:45,037 --> 00:26:47,037 fueling old cars with modern unleaded. 671 00:26:47,039 --> 00:26:49,539 Additionally, there are scratches here 672 00:26:49,541 --> 00:26:51,040 which could only have come 673 00:26:51,042 --> 00:26:53,343 from the three-bladed spinning hubcaps of a classic Mustang. 674 00:26:53,345 --> 00:26:55,779 So, you said this garage was leased by the agency, right? 675 00:26:55,781 --> 00:26:57,781 - Yeah. - And the people who worked here 676 00:26:57,783 --> 00:26:59,883 are the ones we think started the fire? 677 00:26:59,885 --> 00:27:03,453 You want to put the Mustang over the air, or should I? 678 00:27:04,690 --> 00:27:09,058 Yo, Ghostface, I got that tuna you like. 679 00:27:09,060 --> 00:27:10,760 Your cat took off. 680 00:27:10,762 --> 00:27:13,396 I don't think he liked the look of me. 681 00:27:13,398 --> 00:27:15,331 Who the hell do you think you are? 682 00:27:15,333 --> 00:27:16,399 Shinwell. 683 00:27:16,401 --> 00:27:17,934 I'm Chivonne's father. 684 00:27:18,770 --> 00:27:20,069 Given the way you've been treating 685 00:27:20,071 --> 00:27:21,370 my baby girl, 686 00:27:21,372 --> 00:27:24,407 stalking her, making her life hell, 687 00:27:24,409 --> 00:27:25,808 by rights, 688 00:27:25,810 --> 00:27:27,176 you should be lying 689 00:27:27,178 --> 00:27:29,944 in a pool of your own blood right now. 690 00:27:29,946 --> 00:27:31,979 That supposed to scare me? No. 691 00:27:31,981 --> 00:27:33,881 You hard. 692 00:27:33,883 --> 00:27:37,352 Hard G's, you either drop or you don't. 693 00:27:37,354 --> 00:27:41,656 Luckily for you, I'm trying to live a peaceable life. 694 00:27:41,658 --> 00:27:44,058 I come to make you a offer. 695 00:27:44,060 --> 00:27:45,392 What kind of offer? 696 00:27:45,394 --> 00:27:46,727 I been looking into you. 697 00:27:46,729 --> 00:27:50,764 You got three corners, a decent amount of product. 698 00:27:50,766 --> 00:27:53,500 If you wasn't so damn stupid when it came to the girls, 699 00:27:53,502 --> 00:27:55,136 you would have a good thing going. 700 00:27:55,138 --> 00:27:57,438 Look, my business is my business. 701 00:27:57,440 --> 00:28:00,308 Maybe it's time for you to put your business first. 702 00:28:05,280 --> 00:28:08,782 SBK got two corners near your territory. 703 00:28:08,784 --> 00:28:10,951 Now, I can arrange for the dealers 704 00:28:10,953 --> 00:28:12,820 to move out. 705 00:28:12,822 --> 00:28:16,490 Your people can move in, doubling 706 00:28:16,492 --> 00:28:17,724 your profit. 707 00:28:17,726 --> 00:28:19,592 Now, in exchange, 708 00:28:19,594 --> 00:28:22,628 I want you and yours to leave my daughter alone. 709 00:28:24,066 --> 00:28:26,699 Forever. 710 00:28:26,701 --> 00:28:27,968 Or? 711 00:28:27,970 --> 00:28:29,302 No need for "or." 712 00:28:29,304 --> 00:28:32,873 You know a good deal when you hear it, 713 00:28:32,875 --> 00:28:35,241 and I'm only offering once. 714 00:28:43,985 --> 00:28:46,619 Hello, Carla, or... 715 00:28:46,621 --> 00:28:48,988 do you prefer Amanda? 716 00:28:48,990 --> 00:28:52,491 Or Tasha? 717 00:28:52,493 --> 00:28:53,825 Carla is fine. 718 00:28:53,827 --> 00:28:55,727 Carla. 719 00:28:55,729 --> 00:28:59,398 Well, your prints tell an interesting story, Carla. 720 00:28:59,400 --> 00:29:01,233 Multiple arrests for prostitution 721 00:29:01,235 --> 00:29:04,904 under various aliases dating back over 20 years, 722 00:29:04,906 --> 00:29:06,105 and then a gap. 723 00:29:06,107 --> 00:29:07,839 And then, two years ago, 724 00:29:07,841 --> 00:29:10,241 a misdemeanor for promoting prostitution. 725 00:29:10,243 --> 00:29:11,676 Looks like you went into management. 726 00:29:11,678 --> 00:29:14,212 Made enough to buy that vintage Mustang 727 00:29:14,214 --> 00:29:15,814 we pulled you over in. 728 00:29:15,816 --> 00:29:17,916 And now you can add arson 729 00:29:17,918 --> 00:29:20,419 to your list of accomplishments. 730 00:29:20,421 --> 00:29:22,687 Maybe murder, as well. This man... 731 00:29:22,689 --> 00:29:24,789 She's prepared to take the fall for her crimes, 732 00:29:24,791 --> 00:29:25,924 whatever they are. 733 00:29:25,926 --> 00:29:27,091 Likely due to a combination of fear 734 00:29:27,093 --> 00:29:28,326 of her employers 735 00:29:28,328 --> 00:29:30,428 and the promise of future compensation. 736 00:29:30,430 --> 00:29:32,696 Spent her whole life in the sex trade. 737 00:29:32,698 --> 00:29:34,732 She's used to trading herself for money. 738 00:29:34,734 --> 00:29:37,101 Didn't ask you how your emergency meeting 739 00:29:37,103 --> 00:29:38,536 with Shinwell went. 740 00:29:38,538 --> 00:29:40,070 Did you manage to avert his crisis? 741 00:29:40,072 --> 00:29:43,273 Well, I tried to point him in the right direction. 742 00:29:43,275 --> 00:29:45,242 We already have you on the arson. 743 00:29:48,714 --> 00:29:51,782 I spilled gasoline by accident. 744 00:29:51,784 --> 00:29:53,717 I dropped a cigarette. 745 00:29:53,719 --> 00:29:56,086 Clumsy me. 746 00:29:58,123 --> 00:30:00,890 But I didn't send anyone after the boy, 747 00:30:00,892 --> 00:30:02,659 Tendu. 748 00:30:02,661 --> 00:30:04,461 Neither did the people I work for. 749 00:30:05,864 --> 00:30:07,097 They don't even know his name. 750 00:30:07,099 --> 00:30:08,698 You had motive, 751 00:30:08,700 --> 00:30:10,800 and we have reason to believe that Tendu uncovered 752 00:30:10,802 --> 00:30:12,902 the names of all your bosses. 753 00:30:12,904 --> 00:30:15,672 He threatened to expose all of you. 754 00:30:15,674 --> 00:30:20,610 He did, but he also offered me a deal, which I took. 755 00:30:21,880 --> 00:30:23,079 He's a nice boy. 756 00:30:24,549 --> 00:30:27,416 And I was happy for Libena. 757 00:30:27,418 --> 00:30:30,486 She found her Richard Gere. 758 00:30:30,488 --> 00:30:33,456 Girls from poor cities, broken homes, 759 00:30:33,458 --> 00:30:36,925 they get into the trade because they want to escape, 760 00:30:36,927 --> 00:30:37,926 make some money, 761 00:30:37,928 --> 00:30:41,097 and someday 762 00:30:41,099 --> 00:30:42,731 live the dream. 763 00:30:42,733 --> 00:30:45,434 Meet a wonderful man, fall in love, 764 00:30:45,436 --> 00:30:47,135 live happily ever after, 765 00:30:47,137 --> 00:30:49,104 like Julia Roberts from the movie. 766 00:30:51,441 --> 00:30:54,643 For most of us, there is no Richard Gere. 767 00:30:54,645 --> 00:30:55,944 It's a fantasy. 768 00:30:55,946 --> 00:30:58,614 Libena and the boy seemed to be in love, 769 00:30:58,616 --> 00:31:00,516 and he offered to pay off her debt, 770 00:31:00,518 --> 00:31:06,321 so I gave them their chance at the fairy tale. 771 00:31:06,323 --> 00:31:08,023 And then what? 772 00:31:08,025 --> 00:31:10,725 You figured if Tendu was able to identify you 773 00:31:10,727 --> 00:31:12,793 and the agency's owners, other people could, too? 774 00:31:13,863 --> 00:31:15,330 You burned down your office to cover your tracks? 775 00:31:15,332 --> 00:31:18,366 $100,000 is more than enough 776 00:31:18,368 --> 00:31:21,101 to replace some old computers and open a new office. 777 00:31:21,103 --> 00:31:23,070 Tendu said he was gonna pay you 778 00:31:23,072 --> 00:31:24,572 a hundred thou? 779 00:31:24,574 --> 00:31:27,808 He didn't say he would do it. He did it. 780 00:31:27,810 --> 00:31:29,710 Paid me on the spot. 781 00:31:29,712 --> 00:31:31,045 In cash? 782 00:31:31,047 --> 00:31:33,313 Brand new hundred dollar bills. 783 00:31:33,315 --> 00:31:35,615 Joey Ng told us he hadn't given Tendu any money. 784 00:31:35,617 --> 00:31:37,317 Did he say where he got it? 785 00:31:37,319 --> 00:31:39,819 Mm, sorry. 786 00:31:39,821 --> 00:31:43,323 When someone hands me money, I don't ask where it came from. 787 00:31:44,226 --> 00:31:46,326 Force of habit. 788 00:31:47,796 --> 00:31:50,431 Fire marshals will be by to talk with her next. 789 00:31:51,567 --> 00:31:53,332 Any impressions? 790 00:31:53,334 --> 00:31:55,702 If I had to guess, I'd say she was telling the truth. 791 00:31:55,704 --> 00:31:57,470 Where's Joan? She's at your computer. 792 00:31:57,472 --> 00:32:01,174 Said she has a theory as to how Tendu got his $100,000. 793 00:32:01,176 --> 00:32:02,576 What do you got? 794 00:32:02,578 --> 00:32:03,810 Oh, hey. 795 00:32:03,812 --> 00:32:05,645 So, this is one of the last pictures 796 00:32:05,647 --> 00:32:09,048 that Tendu uploaded to social media. 797 00:32:09,050 --> 00:32:11,117 Now, the logo belongs to a company called AmpVX. 798 00:32:11,119 --> 00:32:13,519 They make top-of-the-line headphones. 799 00:32:13,521 --> 00:32:16,355 According to this, the headphones he's wearing 800 00:32:16,357 --> 00:32:18,157 haven't even been released yet. A friend of mine 801 00:32:18,159 --> 00:32:20,326 who dated a Met once, she said the guy never wore brand name 802 00:32:20,328 --> 00:32:21,827 unless he was getting paid. 803 00:32:21,829 --> 00:32:24,130 Tendu is a professional athlete now. 804 00:32:24,132 --> 00:32:25,965 Significant percentage of the money athletes make 805 00:32:25,967 --> 00:32:27,666 is from sponsorship deals. 806 00:32:27,668 --> 00:32:30,035 How do we get ahold of someone from AmpVX? 807 00:32:30,037 --> 00:32:31,604 There won't be anyone in the New York office until tomorrow. 808 00:32:31,606 --> 00:32:33,005 But? 809 00:32:33,007 --> 00:32:36,274 In Beijing... it's already tomorrow. 810 00:32:37,211 --> 00:32:38,711 Hao. 811 00:32:40,982 --> 00:32:42,614 Your call went well. It did. 812 00:32:43,617 --> 00:32:44,649 What is that? 813 00:32:44,651 --> 00:32:46,551 That's roasted huitlacoche. 814 00:32:46,553 --> 00:32:49,454 It's corn smut. Do you want some? 815 00:32:49,456 --> 00:32:51,323 Ugh. No thanks. 816 00:32:51,325 --> 00:32:54,058 So, the VP at AmpVX's Beijing headquarters said 817 00:32:54,060 --> 00:32:56,060 they signed Tendu to a five-year, 818 00:32:56,062 --> 00:32:57,762 multi-million dollar sponsorship deal. 819 00:32:57,764 --> 00:33:00,698 He collected a $100,000 advance from their New York office 820 00:33:00,700 --> 00:33:01,966 the day he bought Libena's freedom. 821 00:33:01,968 --> 00:33:03,367 Explains the money. 822 00:33:03,369 --> 00:33:04,969 Ms. Jao also said that Tendu 823 00:33:04,971 --> 00:33:07,138 had the company wire $20,000 each 824 00:33:07,140 --> 00:33:08,806 to several people in his village 825 00:33:08,808 --> 00:33:10,074 in Maniitok, Canada. 826 00:33:10,076 --> 00:33:11,408 He wanted the payments to continue 827 00:33:11,410 --> 00:33:12,910 for the life of his contract. 828 00:33:12,912 --> 00:33:15,613 But he also wanted to make sure he could stop the payments 829 00:33:15,615 --> 00:33:18,282 if the recipients didn't fulfill certain conditions. 830 00:33:18,284 --> 00:33:19,716 The payments were incentives. 831 00:33:19,718 --> 00:33:22,786 He wanted to ensure certain prominent citizens in Maniitok 832 00:33:22,788 --> 00:33:25,523 did something that they already desperately wanted to do. 833 00:33:25,525 --> 00:33:27,891 How could you already know that? 834 00:33:27,893 --> 00:33:30,261 You tend to project when you speak Mandarin. 835 00:33:30,263 --> 00:33:32,062 I overheard enough to get the gist, 836 00:33:32,064 --> 00:33:33,630 so I contacted the Royal Canadian Mounted Police 837 00:33:33,632 --> 00:33:34,665 in Maniitok to see 838 00:33:34,667 --> 00:33:35,932 if any of their officers 839 00:33:35,934 --> 00:33:37,768 could provide any insight, and Officer Montcalm 840 00:33:37,770 --> 00:33:39,502 has been giving me an overview of 841 00:33:39,504 --> 00:33:41,138 a certain situation in Tendu's hometown. 842 00:33:42,307 --> 00:33:46,043 That, in combination with the names of Tendu's payees 843 00:33:46,045 --> 00:33:47,777 and their views regarding 844 00:33:47,779 --> 00:33:49,245 the future of Maniitok, 845 00:33:49,247 --> 00:33:51,847 allowed me to deduce the goal of the payments, 846 00:33:51,849 --> 00:33:54,116 not to mention why Owen Tuchman was murdered 847 00:33:54,118 --> 00:33:55,518 and Tendu framed. 848 00:33:55,520 --> 00:33:57,587 I don't get it. Are you saying all of this 849 00:33:57,589 --> 00:34:00,356 is because of local politics in an Inuit village? 850 00:34:00,358 --> 00:34:02,725 The local politics are just a symptom. 851 00:34:03,928 --> 00:34:06,796 O.G.'s murder was ultimately triggered by something 852 00:34:06,798 --> 00:34:08,064 far larger in scope. 853 00:34:08,066 --> 00:34:11,667 He died because of global warming. 854 00:34:29,145 --> 00:34:30,478 Any sign of the guy? 855 00:34:30,480 --> 00:34:32,246 Not yet. 856 00:34:32,248 --> 00:34:34,748 Our techs pinged his cell phone to a tower 857 00:34:34,750 --> 00:34:36,116 right around the corner. 858 00:34:36,118 --> 00:34:37,985 He's definitely around here somewhere. 859 00:34:37,987 --> 00:34:39,553 You sure he's our killer? 860 00:34:39,555 --> 00:34:41,989 Kurt Godwyn is a fixer for Mather and Kline. 861 00:34:41,991 --> 00:34:44,858 He does all the dirty work for an exceedingly dirty law firm. 862 00:34:44,860 --> 00:34:47,193 So, if they sent anyone to kill Tendu three nights ago, 863 00:34:47,195 --> 00:34:49,162 I'll bet it was him. 864 00:34:49,164 --> 00:34:50,363 There he is. 865 00:34:50,365 --> 00:34:52,365 Brown jacket. 866 00:34:52,367 --> 00:34:53,699 That's him. 867 00:34:53,701 --> 00:34:55,435 I think I see a parking spot-- 868 00:34:55,437 --> 00:34:57,904 What... 869 00:35:26,600 --> 00:35:28,434 If you move, I'm gonna put six rounds in your liver. 870 00:35:28,436 --> 00:35:29,301 Police! 871 00:35:29,303 --> 00:35:30,936 Are we clear? Clear. 872 00:35:30,938 --> 00:35:33,072 Get your hands up on the wall now. 873 00:35:33,607 --> 00:35:35,474 Right pocket. 874 00:35:36,743 --> 00:35:38,110 Don't move. 875 00:35:51,992 --> 00:35:53,091 That isn't a gun. 876 00:35:53,093 --> 00:35:54,693 No, but you're under arrest. 877 00:35:54,695 --> 00:35:56,728 Couldn't wait for me to park the car? 878 00:35:56,730 --> 00:35:59,297 I could see he was armed and heading into this building. 879 00:35:59,299 --> 00:36:01,265 What's so special about this building? 880 00:36:01,267 --> 00:36:03,434 Carla Petro was arrested here once. 881 00:36:03,436 --> 00:36:05,403 It was thought that her employers kept an apartment here 882 00:36:05,405 --> 00:36:07,405 so that the girls could entertain clients. 883 00:36:07,407 --> 00:36:09,907 Just the kind of place Libena might go to hide? 884 00:36:09,909 --> 00:36:11,342 You got this all wrong. 885 00:36:11,344 --> 00:36:13,111 I'm just here to serve a summons. 886 00:36:13,113 --> 00:36:14,645 Yeah, right. 887 00:36:16,882 --> 00:36:18,315 Tendu? Libena? 888 00:36:18,317 --> 00:36:19,583 Police are here. 889 00:36:19,585 --> 00:36:21,151 You're safe. 890 00:36:22,354 --> 00:36:23,787 Show your badge. 891 00:36:38,470 --> 00:36:41,505 You gonna tell me why I'm looking at a map of Canada? 892 00:36:41,507 --> 00:36:43,673 In a minute. 893 00:36:43,675 --> 00:36:45,708 We know what you do for a living, Mr. Godwyn. 894 00:36:45,710 --> 00:36:48,277 Your business card may say "legal investigator," 895 00:36:48,279 --> 00:36:49,746 but you're a fixer. 896 00:36:49,748 --> 00:36:51,848 When your law firm or their clients have a problem, 897 00:36:51,850 --> 00:36:53,282 you make the problem go away. 898 00:36:53,284 --> 00:36:55,785 You were suspected in the sudden, 899 00:36:55,787 --> 00:36:58,955 inexplicable death of the jury foreman on the Himmelman case. 900 00:36:59,891 --> 00:37:01,457 You were accused of threatening witnesses 901 00:37:01,459 --> 00:37:03,159 in Brust v. Zerakem, 902 00:37:03,161 --> 00:37:05,628 bribing a judge in the LexGo Glass lawsuit. 903 00:37:05,630 --> 00:37:07,696 Three indictments, no convictions. 904 00:37:07,698 --> 00:37:11,333 A winning streak which, I assure you, is about to come to an end. 905 00:37:11,335 --> 00:37:13,469 Man named Owen Tuchman 906 00:37:13,471 --> 00:37:15,271 was beaten to death late Thursday night. 907 00:37:15,273 --> 00:37:17,072 Surveillance cameras recorded you 908 00:37:17,074 --> 00:37:19,608 in and around his hotel at the time of the murder. 909 00:37:19,610 --> 00:37:21,342 And the gun we found in your possession 910 00:37:21,344 --> 00:37:22,811 looks like a perfect match for the one used 911 00:37:22,813 --> 00:37:24,112 to pistol-whip the victim. 912 00:37:24,114 --> 00:37:26,247 It's not too late to cut a deal. 913 00:37:26,249 --> 00:37:27,883 We still don't know which of your firm's lawyers 914 00:37:27,885 --> 00:37:29,885 ordered the hit on Tendu. 915 00:37:29,887 --> 00:37:31,153 You give us a name... 916 00:37:31,155 --> 00:37:32,654 I don't know what you're talking about. 917 00:37:32,656 --> 00:37:35,356 Why would anyone from my firm want me to kill some Eskimo? 918 00:37:35,358 --> 00:37:37,625 Global warming. 919 00:37:37,627 --> 00:37:41,362 Your presence here is the result of, uh, let's call it, um... 920 00:37:41,364 --> 00:37:42,930 "the reverse butterfly effect." 921 00:37:42,932 --> 00:37:44,932 You may be aware, the actual butterfly effect 922 00:37:44,934 --> 00:37:49,837 is small, local events having strikingly large consequences. 923 00:37:50,807 --> 00:37:53,040 A butterfly flaps its wings in the Congo 924 00:37:53,042 --> 00:37:55,076 and triggers a hurricane in New York. 925 00:37:55,078 --> 00:37:56,744 That kind of thing. 926 00:37:56,746 --> 00:37:58,478 But the inverse is also true. 927 00:37:58,480 --> 00:38:01,982 Large-scale events can have small, local consequences. 928 00:38:01,984 --> 00:38:05,052 For example, fossil fuel emissions melt arctic ice, 929 00:38:05,054 --> 00:38:07,487 opening Canada's formerly ice-clogged Northwest Passage 930 00:38:07,489 --> 00:38:09,156 to commercial shipping. 931 00:38:09,158 --> 00:38:11,692 Cargo companies can, uh, save billions of dollars a year 932 00:38:11,694 --> 00:38:14,127 on fuel now by exploiting this new, shorter route. 933 00:38:14,129 --> 00:38:16,430 But only if they can secure land rights 934 00:38:16,432 --> 00:38:18,098 along the Northwest Passage 935 00:38:18,100 --> 00:38:19,533 for new ports. 936 00:38:19,535 --> 00:38:21,868 We understand your firm was hired to secure those ports. 937 00:38:21,870 --> 00:38:23,604 If they pull it off, 938 00:38:23,606 --> 00:38:26,139 the partners stand to make millions in commissions. 939 00:38:26,141 --> 00:38:27,874 Unfortunately for them, 940 00:38:27,876 --> 00:38:29,809 the indigenous residents of the Northwest Passage, 941 00:38:29,811 --> 00:38:32,511 specifically the villagers of Maniitok, 942 00:38:32,513 --> 00:38:35,181 are loath to relinquish their ancestral lands-- 943 00:38:35,183 --> 00:38:37,316 a fact which led to you 944 00:38:37,318 --> 00:38:39,819 being ordered to shoot a young Inuit in the head. 945 00:38:41,656 --> 00:38:44,390 Now, you can either let this butterfly-induced hurricane 946 00:38:44,392 --> 00:38:45,891 land entirely on you, 947 00:38:45,893 --> 00:38:48,461 or you can point us to whichever lawyer 948 00:38:48,463 --> 00:38:52,465 flapped his or her wings and blew you to Tendu's door. 949 00:38:56,704 --> 00:38:59,671 Well, sorry to sound like a broken record, but like I said, 950 00:38:59,673 --> 00:39:01,506 Raina's not great at being on time. 951 00:39:01,508 --> 00:39:05,210 Well, actually, Raina's not gonna be joining us today. 952 00:39:05,212 --> 00:39:07,780 We've been doing some digging, Ms. Lundquist. 953 00:39:07,782 --> 00:39:09,414 It turns out your work at 954 00:39:09,416 --> 00:39:11,650 the Animal Salvation Fund is completely pro Bono. 955 00:39:11,652 --> 00:39:14,519 Your day job is contract law at Mather and Kline. 956 00:39:14,521 --> 00:39:16,921 According to this, your current assignment is 957 00:39:16,923 --> 00:39:19,056 to secure port locations along the Northwest Passage 958 00:39:19,058 --> 00:39:21,859 for a company called Newhall Transocean. 959 00:39:21,861 --> 00:39:24,296 Now, if you manage to succeed, you're in line to make partner. 960 00:39:24,298 --> 00:39:26,030 A partner at a white-shoe firm 961 00:39:26,032 --> 00:39:28,767 like Mather and Kline makes millions of dollars a year. 962 00:39:28,769 --> 00:39:30,635 But securing the ports 963 00:39:30,637 --> 00:39:32,003 hasn't been easy, has it? 964 00:39:32,005 --> 00:39:33,604 The locals are poor, 965 00:39:33,606 --> 00:39:35,606 and they're attached to their traditions. 966 00:39:35,608 --> 00:39:37,875 So you volunteered your legal services 967 00:39:37,877 --> 00:39:39,743 to an animal rights group here in New York 968 00:39:39,745 --> 00:39:43,447 and managed to convince them to pursue a ban on seal hunting. 969 00:39:43,449 --> 00:39:44,949 Ban like that would've wrecked 970 00:39:44,951 --> 00:39:46,884 the locals' traditional way of life. 971 00:39:46,886 --> 00:39:48,485 They would've been forced to either relocate 972 00:39:48,487 --> 00:39:50,153 or seek new income. 973 00:39:50,155 --> 00:39:51,488 You were hoping that they'd fold 974 00:39:51,490 --> 00:39:53,524 and agree to Newhall's port deal. 975 00:39:53,526 --> 00:39:56,293 But Tendu Otolik's Sealfies 976 00:39:56,295 --> 00:39:58,696 turned public opinion against the ban. 977 00:39:58,698 --> 00:40:00,431 So, when you switched to Plan B 978 00:40:00,433 --> 00:40:02,065 and tried to buy the village outright, 979 00:40:02,067 --> 00:40:04,601 he stopped that, too. 980 00:40:04,603 --> 00:40:06,837 He sent money home in exchange for a promise 981 00:40:06,839 --> 00:40:09,139 from the village elders to never agree to Newhall's port. 982 00:40:09,141 --> 00:40:12,475 No way were you gonna make partner after that. 983 00:40:12,477 --> 00:40:16,246 Not unless you could make Tendu go away. 984 00:40:16,248 --> 00:40:19,216 Which brings us to your fixer, Kurt Godwyn. 985 00:40:21,053 --> 00:40:22,685 No, no, you see... 986 00:40:22,687 --> 00:40:24,754 Save it. 987 00:40:24,756 --> 00:40:27,390 We've already got a full confession from Mr. Godwyn. 988 00:40:27,392 --> 00:40:30,025 You might want to call your firm. 989 00:40:30,027 --> 00:40:32,194 You're gonna need a good lawyer. 990 00:40:40,771 --> 00:40:42,204 Hey. 991 00:40:43,241 --> 00:40:44,974 Hey. 992 00:40:44,976 --> 00:40:48,177 I wanted you to know that boy Lucien 993 00:40:48,179 --> 00:40:50,179 won't be bothering you no more. 994 00:40:50,181 --> 00:40:52,781 Me and him, we had a... talk. 995 00:40:52,783 --> 00:40:54,116 A talk? 996 00:40:54,118 --> 00:40:56,685 Sometimes that's all it takes. 997 00:40:58,989 --> 00:41:00,622 Chivonne? 998 00:41:02,693 --> 00:41:05,193 You won't have no more problems with him. 999 00:41:05,195 --> 00:41:06,461 I promise. 1000 00:41:06,463 --> 00:41:08,096 Thanks. 1001 00:41:12,568 --> 00:41:15,336 I liked walking you home the other day. 1002 00:41:15,338 --> 00:41:18,907 I was thinking maybe we can make it a habit. 1003 00:41:19,976 --> 00:41:21,542 Don't. 1004 00:41:21,544 --> 00:41:23,044 Don't what? 1005 00:41:23,046 --> 00:41:24,445 I know what you want. 1006 00:41:24,447 --> 00:41:25,880 For you and me. 1007 00:41:25,882 --> 00:41:27,415 But I can't do it. 1008 00:41:27,417 --> 00:41:30,183 What you did doesn't change things between us. 1009 00:41:30,185 --> 00:41:31,819 It doesn't make us family. 1010 00:41:31,821 --> 00:41:33,788 I came to you because I had to. 1011 00:41:33,790 --> 00:41:35,489 Do you understand? 1012 00:41:37,293 --> 00:41:39,460 I understand. 1013 00:41:39,462 --> 00:41:42,129 You do what you need to do. 1014 00:41:49,805 --> 00:41:53,273 ♪ I'm guilty ♪ 1015 00:41:53,275 --> 00:41:55,508 ♪ I'm guilty, yeah. ♪ 1016 00:42:03,983 --> 00:42:10,783 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 75909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.