All language subtitles for Elementary - 4x10 - Alma Matters.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,748 --> 00:00:03,415 Previously, on Elementary... 2 00:00:03,439 --> 00:00:04,756 Murder in Paris. 3 00:00:04,856 --> 00:00:06,189 French businesswoman, 4 00:00:06,191 --> 00:00:08,224 Sabine Raoult, was gunned down in the street. 5 00:00:08,226 --> 00:00:09,626 The crime was never solved. 6 00:00:09,628 --> 00:00:11,661 The two bullets missing from the crime scene 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,396 ended up in my father. 8 00:00:13,398 --> 00:00:15,031 Nobody at Interpol knows what I've done. 9 00:00:15,033 --> 00:00:16,699 Truly above and beyond 10 00:00:16,701 --> 00:00:18,067 this time, Agent Muller. 11 00:00:18,069 --> 00:00:19,769 This business with your son-- 12 00:00:19,771 --> 00:00:21,871 do you expect me to believe you're here to help him? 13 00:00:21,873 --> 00:00:24,007 Did you know you had a predecessor, Lukas? 14 00:00:24,009 --> 00:00:27,310 His name was Jasper De Clerq. 15 00:00:27,312 --> 00:00:28,578 My God, Morland. 16 00:00:29,547 --> 00:00:31,514 His children found him. 17 00:00:31,516 --> 00:00:33,816 I think Sabine was collateral damage. 18 00:00:33,818 --> 00:00:35,218 Morland was the target. 19 00:00:35,220 --> 00:00:37,820 Someone tried to kill your father, 20 00:00:37,822 --> 00:00:39,622 and he's worried they're gonna try again. 21 00:00:39,624 --> 00:00:42,325 ♪ Bum, be-bum, bum, bum ♪ 22 00:00:42,327 --> 00:00:44,193 ♪ Bum, be-bum, bum, bum ♪ 23 00:00:44,195 --> 00:00:45,628 ♪ Bum... ♪ 24 00:00:46,965 --> 00:00:50,600 I could have sworn I had that statue removed. 25 00:00:51,469 --> 00:00:53,336 Oh, dear. 26 00:00:54,673 --> 00:00:57,774 I've done something new to anger you. 27 00:00:57,776 --> 00:00:59,809 It's what you didn't do. 28 00:00:59,811 --> 00:01:01,911 You didn't mention you were the target 29 00:01:01,913 --> 00:01:03,980 of a failed assassination attempt 30 00:01:03,982 --> 00:01:06,249 which left a woman named Sabine dead, 31 00:01:06,251 --> 00:01:09,786 and you more empty on the inside than you already were. 32 00:01:11,389 --> 00:01:13,089 How did you find out? 33 00:01:13,091 --> 00:01:16,959 Watson grew suspicious after observing your eating habits. 34 00:01:19,798 --> 00:01:23,866 I don't speak of it because I find the matter painful. 35 00:01:25,136 --> 00:01:26,669 Sabine and I were... 36 00:01:26,671 --> 00:01:28,671 very close. 37 00:01:28,673 --> 00:01:30,073 You also failed to mention that whoever 38 00:01:30,075 --> 00:01:31,708 was behind the attempt is still at large, 39 00:01:31,710 --> 00:01:34,177 and that you believe another attempt is likely. 40 00:01:34,179 --> 00:01:37,714 Why else would you be banking your own blood? 41 00:01:37,716 --> 00:01:40,783 By insinuating yourself into our lives 42 00:01:40,785 --> 00:01:42,719 without disclosing any of this 43 00:01:42,721 --> 00:01:45,088 and without sharing whatever intelligence you have 44 00:01:45,090 --> 00:01:47,690 so that we might implement our own precautions, 45 00:01:47,692 --> 00:01:49,759 you've placed us in danger. 46 00:01:49,761 --> 00:01:52,528 Well, it's nice to see that my well-being 47 00:01:52,530 --> 00:01:55,031 is essential to your concerns as ever. 48 00:01:56,234 --> 00:01:59,402 Joan's deductions are only partly correct. 49 00:01:59,404 --> 00:02:01,838 It's true someone tried to kill me. 50 00:02:01,840 --> 00:02:04,140 That should come as no surprise. 51 00:02:04,142 --> 00:02:06,743 One makes... one's share of enemies 52 00:02:06,745 --> 00:02:08,644 in my line of work. 53 00:02:08,646 --> 00:02:11,647 Where she and the truth part ways 54 00:02:11,649 --> 00:02:15,752 is in the assumption that I am presently in danger. 55 00:02:16,788 --> 00:02:19,922 Banking my blood is a precaution. 56 00:02:19,924 --> 00:02:24,427 Complications from this type of injury can flare up 57 00:02:24,429 --> 00:02:26,562 years down the road. 58 00:02:26,564 --> 00:02:29,398 I could be rushed back into surgery at any time. 59 00:02:29,400 --> 00:02:32,769 As for your safety and Joan's, 60 00:02:32,771 --> 00:02:36,072 the would-be assassin has been dealt with. 61 00:02:36,074 --> 00:02:38,074 It's over. 62 00:02:39,444 --> 00:02:40,743 Well, you're lying, so I'll just 63 00:02:40,745 --> 00:02:42,845 have to investigate the matter myself. 64 00:02:59,397 --> 00:03:00,429 Hey! 65 00:03:00,431 --> 00:03:01,764 Eyes outside. 66 00:03:01,766 --> 00:03:04,100 What if they come home early? Hey. 67 00:03:04,102 --> 00:03:06,569 They ain't comin' home early, and you know they aren't. 68 00:03:06,571 --> 00:03:09,672 I know that you're supposed to be the lookout, 69 00:03:09,674 --> 00:03:11,140 so look out! 70 00:03:11,142 --> 00:03:13,242 All right. 71 00:03:36,201 --> 00:03:37,300 What was that? 72 00:03:37,302 --> 00:03:39,268 You see something? 73 00:03:39,270 --> 00:03:41,695 I saw everything. 74 00:03:41,696 --> 00:03:45,696 ♪ Elementary 4x10 ♪ Alma Matters Original Air Date on January 28, 2016 75 00:03:45,720 --> 00:03:52,220 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76 00:03:59,002 --> 00:04:01,302 ♪ ♪ 77 00:04:19,782 --> 00:04:22,416 Hey, where were you? 78 00:04:22,418 --> 00:04:23,751 You left your cell pho... 79 00:04:23,753 --> 00:04:24,852 What happened? 80 00:04:24,854 --> 00:04:26,887 Ah, just another failed attempt 81 00:04:26,889 --> 00:04:29,456 to gather information on my father's shooting. 82 00:04:29,458 --> 00:04:31,358 Okay, well, let me help you with this. 83 00:04:32,495 --> 00:04:33,994 What happened to asking 84 00:04:33,996 --> 00:04:35,562 your contacts at Scotland Yard? 85 00:04:35,564 --> 00:04:37,631 Scotland Yard have been kept in the dark. 86 00:04:37,633 --> 00:04:38,866 Likewise the French police. 87 00:04:38,868 --> 00:04:40,701 It seems Father has kept a tight lid 88 00:04:40,703 --> 00:04:41,936 on the investigation. 89 00:04:41,938 --> 00:04:43,203 So you decided to try beating 90 00:04:43,205 --> 00:04:45,239 the answers out of someone? 91 00:04:45,241 --> 00:04:47,374 I touched base with a contact inside a mercenary group 92 00:04:47,376 --> 00:04:48,776 that Father sometimes employs. 93 00:04:48,778 --> 00:04:50,444 I had to leave my phone at home, 94 00:04:50,446 --> 00:04:51,645 because she's sensitive 95 00:04:51,647 --> 00:04:53,480 about the presence of microphones. 96 00:04:54,884 --> 00:04:57,484 A woman did this to you? 97 00:04:57,486 --> 00:05:00,888 A highly trained woman. 98 00:05:00,890 --> 00:05:02,323 Well, it doesn't look like 99 00:05:02,325 --> 00:05:04,291 she wanted to touch base with you. 100 00:05:04,293 --> 00:05:06,260 Quite the contrary. 101 00:05:11,434 --> 00:05:14,168 Some of this isn't blood. 102 00:05:15,304 --> 00:05:16,737 It's lipstick. 103 00:05:16,739 --> 00:05:18,672 And you smell like perfume. 104 00:05:20,376 --> 00:05:24,044 Were you in a fight, or were you having sex? 105 00:05:24,046 --> 00:05:26,613 The two aren't mutually exclusive. 106 00:05:31,487 --> 00:05:34,521 Anyway, I'm confident her employers are also in the dark. 107 00:05:34,523 --> 00:05:36,256 Well, while you were sparring, 108 00:05:36,258 --> 00:05:37,958 you missed a call. 109 00:05:37,960 --> 00:05:39,560 I'll check my voice mail. 110 00:05:39,562 --> 00:05:42,596 No need. It was one of the counselors 111 00:05:42,598 --> 00:05:44,865 at Hemdale-- Gene Winnick. 112 00:05:44,867 --> 00:05:47,101 When he couldn't reach you, he called me. 113 00:05:47,103 --> 00:05:48,302 I remember him. 114 00:05:48,304 --> 00:05:49,870 He's a nice bloke. 115 00:05:49,872 --> 00:05:51,538 He wanted us to contact a friend of us, 116 00:05:51,540 --> 00:05:54,441 a woman who runs a halfway house on the Lower East Side. 117 00:05:54,443 --> 00:05:57,644 She thinks she has information about a murder. 118 00:06:01,317 --> 00:06:03,951 Are your residents mostly men in recovery? 119 00:06:03,953 --> 00:06:06,987 We also have a lot of parolees who have been released 120 00:06:06,989 --> 00:06:09,056 to transitional housing; some homeless, too. 121 00:06:09,058 --> 00:06:12,760 You said you knew something about a murder. 122 00:06:12,762 --> 00:06:15,362 His name was Dennis Hicks. 123 00:06:15,364 --> 00:06:19,099 He was shot in his apartment in Queens two weeks ago. 124 00:06:19,101 --> 00:06:21,335 The police think he was killed by robbers. 125 00:06:21,337 --> 00:06:23,437 But you think otherwise? 126 00:06:24,673 --> 00:06:26,140 Let's go to my office. 127 00:06:26,142 --> 00:06:29,543 Fairbridge University-- you've heard of it? 128 00:06:29,545 --> 00:06:31,512 They have ads all over the city. 129 00:06:31,514 --> 00:06:34,114 And they've been in the news a lot lately. 130 00:06:34,116 --> 00:06:36,350 Government is cracking down on for-profit colleges, 131 00:06:36,352 --> 00:06:38,819 and Fairbridge's name comes up a lot. 132 00:06:38,821 --> 00:06:40,187 They're being investigated 133 00:06:40,189 --> 00:06:42,890 by the Department of Education right now. 134 00:06:42,892 --> 00:06:44,858 Long list of accusations, 135 00:06:44,860 --> 00:06:47,828 including illegal recruiting tactics. 136 00:06:47,830 --> 00:06:50,631 Since federal loans make up most of their income, 137 00:06:50,633 --> 00:06:53,767 if it doesn't go their way, they get shut down. 138 00:06:53,769 --> 00:06:57,037 Dennis was a recruiter for Fairbridge. 139 00:06:57,039 --> 00:06:59,973 He was about to testify as a whistle-blower. 140 00:06:59,975 --> 00:07:02,076 That's why they killed him. 141 00:07:02,078 --> 00:07:03,610 Or so you believe. 142 00:07:03,612 --> 00:07:05,879 Uh, so what's your connection to all of this 143 00:07:05,881 --> 00:07:08,248 beyond Dennis Hicks being someone you knew? 144 00:07:08,250 --> 00:07:10,484 Fairbridge University owns us. 145 00:07:10,486 --> 00:07:13,520 So why would a college want to own a halfway house? 146 00:07:13,522 --> 00:07:15,823 Because we're a source of warm bodies 147 00:07:15,825 --> 00:07:17,524 and social security numbers-- 148 00:07:17,526 --> 00:07:20,227 and that's pretty much all they care about. 149 00:07:22,765 --> 00:07:25,399 Five years ago, we were hurting for cash. 150 00:07:25,401 --> 00:07:27,401 When Fairbridge offered to buy us, 151 00:07:27,403 --> 00:07:29,670 even I thought it was a good idea. 152 00:07:29,672 --> 00:07:32,039 Turns out we let the devil in the door. 153 00:07:32,041 --> 00:07:33,774 Ever since, the school's 154 00:07:33,776 --> 00:07:36,043 been aggressively recruiting our residents. 155 00:07:36,045 --> 00:07:38,378 And I'm not allowed to do anything about it. 156 00:07:38,380 --> 00:07:39,813 Um... 157 00:07:39,815 --> 00:07:42,116 forgive our ignorance-- my partner and I tend 158 00:07:42,118 --> 00:07:43,851 to think of higher education as being a good thing, 159 00:07:43,853 --> 00:07:45,552 so what is so bad about people 160 00:07:45,554 --> 00:07:46,720 who are trying to turn their lives around 161 00:07:46,722 --> 00:07:47,955 going to college? 162 00:07:47,957 --> 00:07:49,456 If they were getting a real education 163 00:07:49,458 --> 00:07:51,658 and if there was real financial support for them, 164 00:07:51,660 --> 00:07:53,093 I'd be all for it. 165 00:07:53,095 --> 00:07:55,462 But with this, they're flat-out lied to. 166 00:07:55,464 --> 00:07:57,631 Recruiters promise degrees 167 00:07:57,633 --> 00:07:59,166 that the school doesn't even offer, 168 00:07:59,168 --> 00:08:01,969 and help with job placement that they never give. 169 00:08:01,971 --> 00:08:03,637 They'll say anything to get people to sign 170 00:08:03,639 --> 00:08:05,839 on the dotted line. And in this case, 171 00:08:05,841 --> 00:08:08,775 the dotted lines are on student loan applications. 172 00:08:08,777 --> 00:08:11,979 The school gets its money, and when my guys get out 173 00:08:11,981 --> 00:08:14,815 or drop out, they're just as unemployable as ever, 174 00:08:14,817 --> 00:08:16,483 only now they're buried in debt. 175 00:08:16,485 --> 00:08:19,653 And whatever money they do make is seized by collectors. 176 00:08:19,655 --> 00:08:21,188 And we all know how helpful that is 177 00:08:21,190 --> 00:08:22,523 when you're trying to get your life 178 00:08:22,525 --> 00:08:24,391 back on track. 179 00:08:24,393 --> 00:08:26,793 I've assembled a list of cases 180 00:08:26,795 --> 00:08:29,329 that I'm presenting to the D.O.E. 181 00:08:29,331 --> 00:08:31,165 Vulnerable people 182 00:08:31,167 --> 00:08:32,566 who I promised to help 183 00:08:32,568 --> 00:08:35,269 who have been criminally deceived by Fairbridge. 184 00:08:35,271 --> 00:08:37,171 Now, I've talked to the police, 185 00:08:37,173 --> 00:08:39,373 but they just think I'm crazy. 186 00:08:40,309 --> 00:08:43,177 A good man's been murdered. 187 00:08:43,179 --> 00:08:45,913 So... what do you say? 188 00:08:45,915 --> 00:08:48,415 Will you look into it? 189 00:08:50,786 --> 00:08:53,187 It says here Dennis Hicks lived in Astoria. 190 00:08:53,189 --> 00:08:54,621 That's the 116. 191 00:08:54,623 --> 00:08:56,890 We could reach out to whoever caught the case, 192 00:08:56,892 --> 00:08:58,325 at least see where it stands. 193 00:08:58,327 --> 00:09:00,027 Assuming there's a case left to see. 194 00:09:00,029 --> 00:09:01,929 Crime scene's two weeks old. 195 00:09:01,931 --> 00:09:05,232 Body's probably in the ground already. 196 00:09:05,234 --> 00:09:06,867 Ooh. 197 00:09:06,869 --> 00:09:08,936 You remember Lukas Muller, the, uh, Interpol agent? 198 00:09:08,938 --> 00:09:10,304 Sure. 199 00:09:10,306 --> 00:09:12,005 He got us information on that Swiss bank account 200 00:09:12,007 --> 00:09:13,874 a few weeks ago. My father pays him 201 00:09:13,876 --> 00:09:16,243 for such help-- now, if he was in the old man's pocket 202 00:09:16,245 --> 00:09:19,546 two years ago, stands to reason he was asked to investigate 203 00:09:19,548 --> 00:09:21,715 the shooting which cost Sabine Raoult her life. 204 00:09:21,717 --> 00:09:23,750 Well, you're assuming there was an investigation. 205 00:09:23,752 --> 00:09:25,652 Your father may know exactly who came after him. 206 00:09:25,654 --> 00:09:27,254 And then discreetly 207 00:09:27,256 --> 00:09:28,755 handled the matter himself? No. 208 00:09:28,757 --> 00:09:31,425 He was lying when he said the matter was resolved. 209 00:09:31,427 --> 00:09:34,394 Anyway, I reached out to Muller several times; no response. 210 00:09:34,396 --> 00:09:36,863 But my contact at Interpol's New York office 211 00:09:36,865 --> 00:09:39,366 has just told me he's in town for a conference. 212 00:09:39,368 --> 00:09:41,034 So while I'm looking into this, 213 00:09:41,036 --> 00:09:43,870 are you gonna fight Muller or are you gonna sleep with him? 214 00:09:43,872 --> 00:09:45,806 You get any pushback at the 116, 215 00:09:45,808 --> 00:09:47,841 just remind their lieutenant that he owes me. 216 00:09:47,843 --> 00:09:50,944 I helped get his two-timing son-in-law deported. 217 00:09:54,617 --> 00:09:57,551 Body was found on the floor over there. 218 00:09:57,553 --> 00:10:00,854 Three rounds from a nine-millimeter. 219 00:10:00,856 --> 00:10:04,958 Looks like the intruders took the stereo, Xbox... 220 00:10:04,960 --> 00:10:07,427 some things off the counter. 221 00:10:07,429 --> 00:10:09,263 Apartment's paid up for the month, 222 00:10:09,265 --> 00:10:13,533 so the landlord gave the family time to clean it out. 223 00:10:13,535 --> 00:10:16,303 I got to ask: why does Major Crimes 224 00:10:16,305 --> 00:10:19,273 need a consultant to go over all this? 225 00:10:19,275 --> 00:10:20,607 I'm not checking your work. 226 00:10:20,609 --> 00:10:22,175 A friend of the victim asked us to take a look. 227 00:10:22,177 --> 00:10:24,311 You might have spoken to her-- Lily Cooper. 228 00:10:24,313 --> 00:10:27,247 The one who thinks Mr. Hick'' employers had him killed? 229 00:10:27,249 --> 00:10:29,816 And the five other homes that were broken into that night, 230 00:10:29,818 --> 00:10:31,685 they do all that as... cover? 231 00:10:33,188 --> 00:10:35,522 All the break-ins happen between here and 30th Avenue, 232 00:10:35,524 --> 00:10:36,757 all within a couple of hours. 233 00:10:36,759 --> 00:10:38,825 And there were no witnesses? 234 00:10:38,827 --> 00:10:40,661 The crew that did it got in and out of the other spots 235 00:10:40,663 --> 00:10:42,362 without running into any residents-- Hicks was... 236 00:10:42,364 --> 00:10:43,563 unlucky. 237 00:10:43,565 --> 00:10:45,632 I think you're right. 238 00:10:45,634 --> 00:10:47,567 Not about Hicks being unlucky... 239 00:10:47,569 --> 00:10:51,371 but about the killer not staging the five other break-ins. 240 00:10:51,373 --> 00:10:54,741 I don't think what happened here was connected to those. 241 00:10:56,145 --> 00:10:58,912 Look at the last names of all the other families. 242 00:10:58,914 --> 00:11:00,380 They're all Russian. 243 00:11:00,382 --> 00:11:02,783 There's a lot of Russians in this neighborhood. 244 00:11:02,785 --> 00:11:04,918 Yes. But if you exclude Hicks, 245 00:11:04,920 --> 00:11:06,353 the crew hit only Russians. 246 00:11:06,355 --> 00:11:07,788 There's a Russian Orthodox church 247 00:11:07,790 --> 00:11:09,089 just a few blocks away. 248 00:11:09,091 --> 00:11:10,590 And the night of the break-ins 249 00:11:10,592 --> 00:11:12,826 was also the Eve of the Epiphany. 250 00:11:12,828 --> 00:11:14,428 The what? If the thieves had 251 00:11:14,430 --> 00:11:16,663 an association with the church, they would have known 252 00:11:16,665 --> 00:11:18,131 which families were attending services that night. 253 00:11:18,133 --> 00:11:19,533 That would explain 254 00:11:19,535 --> 00:11:21,568 how they only broke into homes that were empty. 255 00:11:23,238 --> 00:11:25,939 That's one of the homes that was hit, right? 256 00:11:25,941 --> 00:11:27,207 Yeah. 257 00:11:27,209 --> 00:11:28,842 And that apartment and this one 258 00:11:28,844 --> 00:11:30,744 can look right into each other. 259 00:11:30,746 --> 00:11:32,245 And according to this, 260 00:11:32,247 --> 00:11:34,881 they didn't take very much from that one. 261 00:11:34,883 --> 00:11:36,683 Maybe because they left in a hurry. 262 00:11:36,685 --> 00:11:39,086 Because they heard gunshots coming from over here 263 00:11:39,088 --> 00:11:42,489 and figured... the police were on their way. 264 00:11:42,491 --> 00:11:45,525 Nobody from that building saw the shooter coming or going, 265 00:11:45,527 --> 00:11:47,961 but maybe the thieves did. 266 00:12:07,883 --> 00:12:11,852 ♪ ♪ 267 00:12:18,527 --> 00:12:20,527 You remember me. 268 00:12:20,529 --> 00:12:21,995 I have nothing to say to you. 269 00:12:21,997 --> 00:12:23,530 Please leave me alone. 270 00:12:23,532 --> 00:12:25,899 I anticipated you having reservations 271 00:12:25,901 --> 00:12:28,235 about me approaching you in public-- it might expose 272 00:12:28,237 --> 00:12:29,403 your arrangement with my father. 273 00:12:29,405 --> 00:12:30,470 That's why I chose 274 00:12:30,472 --> 00:12:31,905 so private a setting. 275 00:12:31,907 --> 00:12:33,273 Don't worry about the cameras. 276 00:12:33,275 --> 00:12:36,943 I disabled them a short while ago. 277 00:12:39,481 --> 00:12:42,649 As you may be aware, there was an attempt on his life 278 00:12:42,651 --> 00:12:44,584 just under two years ago-- I'm trying to ascertain 279 00:12:44,586 --> 00:12:46,353 to what degree the matter was investigated. 280 00:12:46,355 --> 00:12:47,654 I imagine you are. 281 00:12:47,656 --> 00:12:49,156 Trying to figure out how much he knows? 282 00:12:49,158 --> 00:12:50,824 I've given up asking what he knows, 283 00:12:50,826 --> 00:12:51,892 so I'm asking what you know. 284 00:12:51,894 --> 00:12:53,360 Ask someone else. 285 00:12:53,362 --> 00:12:55,662 Mr. Muller, I have friends here that my father 286 00:12:55,664 --> 00:12:56,830 may be placing in danger. 287 00:12:56,832 --> 00:12:58,331 What is your game? 288 00:12:58,333 --> 00:13:00,000 My "game"? 289 00:13:00,002 --> 00:13:02,636 On second thought, I don't want to know. 290 00:13:02,638 --> 00:13:04,271 I have a family. 291 00:13:04,273 --> 00:13:05,639 I have a wife. 292 00:13:05,641 --> 00:13:08,041 You and your father can both go to hell. 293 00:13:11,680 --> 00:13:14,214 Every family whose home was hit 294 00:13:14,216 --> 00:13:17,617 had RSVP'd to a dinner that night at the church. 295 00:13:17,619 --> 00:13:21,121 So we looked at who had access to those RSVPs. 296 00:13:21,123 --> 00:13:24,691 Turns out the leader of your little gang-- Roland-- 297 00:13:24,693 --> 00:13:26,326 he works for the caterer. 298 00:13:26,328 --> 00:13:29,129 He also had a record, so we started with him. 299 00:13:29,131 --> 00:13:32,032 He gave the rest of you up. 300 00:13:32,034 --> 00:13:34,668 He's not "the leader." 301 00:13:34,670 --> 00:13:37,571 No? That's funny-- he definitely described you 302 00:13:37,573 --> 00:13:39,840 as a minor player. 303 00:13:39,842 --> 00:13:42,242 No, seriously-- you should be thanking him. 304 00:13:42,244 --> 00:13:43,677 The only reason 305 00:13:43,679 --> 00:13:45,445 you're sitting here talking to us, 306 00:13:45,447 --> 00:13:46,580 the only reason the DA 307 00:13:46,582 --> 00:13:48,415 is offering you a deal and not him, 308 00:13:48,417 --> 00:13:50,917 is that he said you were the one keeping watch out the window. 309 00:13:50,919 --> 00:13:53,320 See, we're a lot more interested 310 00:13:53,322 --> 00:13:55,288 in the homicide you saw across the street 311 00:13:55,290 --> 00:13:57,090 than we are in you. 312 00:13:58,260 --> 00:14:00,927 So Roland would do more time than me? 313 00:14:00,929 --> 00:14:02,562 Guaranteed. 314 00:14:03,699 --> 00:14:06,266 I was looking out the window. 315 00:14:06,268 --> 00:14:08,368 There was a scary looking guy-- 316 00:14:08,370 --> 00:14:12,372 shaved head, Hispanic, tattoos. 317 00:14:12,374 --> 00:14:15,175 Had his gun out like this. 318 00:14:15,177 --> 00:14:18,812 And the other guy's begging for his life. 319 00:14:18,814 --> 00:14:22,849 And he just plugs him full of bullets. Pop! Pop! 320 00:14:22,851 --> 00:14:24,384 - Pop! - Okay, first let's get 321 00:14:24,386 --> 00:14:26,386 your hand out of my face. 322 00:14:26,388 --> 00:14:28,722 Then let's back up... Hey. That lead on the witness 323 00:14:28,724 --> 00:14:31,024 paid off-- he's giving Marcus a statement right now. 324 00:14:31,026 --> 00:14:33,793 After this, we'll have him sit down with a sketch artist. 325 00:14:33,795 --> 00:14:35,295 Where are you? 326 00:14:35,297 --> 00:14:36,296 I've returned to Lily Cooper's office 327 00:14:36,298 --> 00:14:38,031 at the halfway house. 328 00:14:38,033 --> 00:14:40,667 Oh. So once we have a sketch, I'll forward it to you. 329 00:14:40,669 --> 00:14:42,702 Maybe Lily can identify the guy. 330 00:14:42,704 --> 00:14:45,338 That sketch might be more important than ever. 331 00:14:45,340 --> 00:14:47,374 Lily won't be identifying anyone. 332 00:14:47,376 --> 00:14:49,242 I'm here because one of the detectives 333 00:14:49,244 --> 00:14:51,111 found my card on her desk. 334 00:14:51,113 --> 00:14:53,647 She's been strangled. 335 00:15:00,869 --> 00:15:02,854 Lily Cooper had a locked strongbox 336 00:15:02,855 --> 00:15:04,188 bolted inside her desk. 337 00:15:04,190 --> 00:15:05,389 It's where her staff kept contraband 338 00:15:05,391 --> 00:15:07,024 they confiscated from residents. 339 00:15:07,026 --> 00:15:08,959 Staffer who discovered the body found it like that. 340 00:15:08,961 --> 00:15:10,861 Whoever killed Lily wanted it to look 341 00:15:10,863 --> 00:15:13,097 like it was over the contents of the box. 342 00:15:13,099 --> 00:15:14,531 And you don't buy it? 343 00:15:14,533 --> 00:15:16,934 When Sherlock and I went to see her yesterday, 344 00:15:16,936 --> 00:15:18,502 she showed us a file of case histories 345 00:15:18,504 --> 00:15:20,371 she was about to present to the D.O.E. 346 00:15:20,373 --> 00:15:22,039 When Sherlock went back to her office, 347 00:15:22,041 --> 00:15:23,440 the file was gone. 348 00:15:23,442 --> 00:15:25,075 She thought that Dennis Hicks was murdered 349 00:15:25,077 --> 00:15:26,877 because he was cooperating in a case 350 00:15:26,879 --> 00:15:29,179 against Fairbridge University-- we think 351 00:15:29,181 --> 00:15:31,148 she may have been killed for the same reason. 352 00:15:31,150 --> 00:15:33,317 And Holmes? Where's he? 353 00:15:33,319 --> 00:15:34,885 He's dealing with a family thing. 354 00:15:35,821 --> 00:15:36,887 You don't want to know. 355 00:15:36,889 --> 00:15:37,888 So what now? 356 00:15:37,890 --> 00:15:39,323 I take it you have something 357 00:15:39,325 --> 00:15:41,558 more specific in mind than "arrest a college." 358 00:15:41,560 --> 00:15:43,394 Well, we have a finest message out 359 00:15:43,396 --> 00:15:44,762 with the sketch of Dennis Hicks's shooter, 360 00:15:44,764 --> 00:15:47,031 and detectives are re-canvassing both scenes. 361 00:15:47,033 --> 00:15:49,199 We'll see if anyone recognizes the face. 362 00:15:49,201 --> 00:15:51,502 Even though we're pretty sure he's just a hired gun. 363 00:15:51,504 --> 00:15:53,203 Fairbridge's hired gun? 364 00:15:53,205 --> 00:15:56,507 Well, this is the CEO of Fairbridge University, 365 00:15:56,509 --> 00:15:59,410 Wilson Trager-- he is the university. 366 00:15:59,412 --> 00:16:00,844 It's privately owned by him. 367 00:16:00,846 --> 00:16:02,146 No one stands to lose more 368 00:16:02,148 --> 00:16:04,081 if the D.O.E. rules against them. 369 00:16:04,083 --> 00:16:06,950 Then I guess I know your next stop. 370 00:16:11,991 --> 00:16:13,891 Detective Bell. 371 00:16:13,893 --> 00:16:15,793 Miss Watson. 372 00:16:15,795 --> 00:16:18,028 Wilson Trager. Yeah, thanks for seeing us. 373 00:16:18,030 --> 00:16:20,030 Of course. I assume you're here 374 00:16:20,032 --> 00:16:22,332 because of the murder that took place a couple of weeks ago. 375 00:16:22,334 --> 00:16:24,068 The poor guy who works in the call center or something? 376 00:16:24,070 --> 00:16:25,269 His name was 377 00:16:25,271 --> 00:16:27,304 Dennis Hicks-- he was VP of Recruiting. 378 00:16:27,306 --> 00:16:28,405 Right. Sure. 379 00:16:28,407 --> 00:16:29,740 Actually, 380 00:16:29,742 --> 00:16:31,341 two of your employees have been murdered. 381 00:16:31,343 --> 00:16:33,377 A woman named Lily Cooper was killed yesterday. 382 00:16:33,379 --> 00:16:35,646 She was the director of East River Hope House, 383 00:16:35,648 --> 00:16:37,147 which you own. 384 00:16:37,149 --> 00:16:39,516 Oh, my God, that's... terrible. 385 00:16:39,518 --> 00:16:40,818 We're thinking there's a connection. 386 00:16:40,820 --> 00:16:43,454 We were hoping we could ask you a few questions? 387 00:16:43,456 --> 00:16:44,621 Actually, Mr. Trager was just leaving 388 00:16:44,623 --> 00:16:45,856 for an important meeting. 389 00:16:45,858 --> 00:16:47,124 It can't be rescheduled. 390 00:16:47,126 --> 00:16:48,325 I'm so sorry. 391 00:16:48,327 --> 00:16:49,793 But I've asked Josh and Bill 392 00:16:49,795 --> 00:16:51,128 to help you in any way they can. 393 00:16:51,130 --> 00:16:52,563 Two people now? 394 00:16:52,565 --> 00:16:53,831 I want to know everything. 395 00:16:53,833 --> 00:16:54,998 And, uh... 396 00:16:55,000 --> 00:16:56,200 you know, remind me 397 00:16:56,202 --> 00:16:57,768 to send something to the families. 398 00:16:57,770 --> 00:16:59,636 Thank you for everything that you're doing. 399 00:16:59,638 --> 00:17:00,871 Yes, Mr. Trager, we... Uh, we can 400 00:17:00,873 --> 00:17:02,873 answer your questions. Please, 401 00:17:02,875 --> 00:17:05,275 right this way. 402 00:17:07,213 --> 00:17:08,812 Can we hang on to this? 403 00:17:08,814 --> 00:17:10,581 We'll show it to Mr. Trager 404 00:17:10,583 --> 00:17:12,416 and obviously let you know if it sparks anything. 405 00:17:12,418 --> 00:17:14,518 Again, we were hoping to put our questions 406 00:17:14,520 --> 00:17:16,186 to Mr. Trager ourselves. 407 00:17:16,188 --> 00:17:17,721 And why would that be necessary? 408 00:17:17,723 --> 00:17:18,989 Because we're trying 409 00:17:18,991 --> 00:17:20,057 to solve two murders, 410 00:17:20,059 --> 00:17:21,525 and both victims were assisting 411 00:17:21,527 --> 00:17:23,760 a D.O.E. investigation that could cost him millions. 412 00:17:23,762 --> 00:17:24,995 We... Wait. 413 00:17:24,997 --> 00:17:26,830 So... in so many words, 414 00:17:26,832 --> 00:17:28,465 you came here to accuse Mr. Trager 415 00:17:28,467 --> 00:17:29,766 of hiring an assassin? 416 00:17:29,768 --> 00:17:33,470 "Accuse" is a strong word at this stage. 417 00:17:33,472 --> 00:17:35,272 But you're hardly here for a friendly chat. 418 00:17:35,274 --> 00:17:37,808 And you wonder why you're talking to us instead of him. 419 00:17:37,810 --> 00:17:40,010 Does he have something to hide? 420 00:17:41,580 --> 00:17:42,980 We'll ask Mr. Trager if he knows 421 00:17:42,982 --> 00:17:44,948 anything about either of the victims. 422 00:17:44,950 --> 00:17:47,351 Though based on what we all just saw in the lobby, 423 00:17:47,353 --> 00:17:49,019 I'd say he barely knew they existed. 424 00:17:49,021 --> 00:17:51,021 As for the D.O.E. investigation, 425 00:17:51,023 --> 00:17:52,890 we've got it handled, I promise you. 426 00:17:52,892 --> 00:17:55,559 But look, uh... you heard Mr. Trager tell us 427 00:17:55,561 --> 00:17:59,062 to help you in any way we can-- we'll give you full access 428 00:17:59,064 --> 00:18:01,732 to his secretarial staff, his date book, his computer. 429 00:18:01,734 --> 00:18:04,234 You find any evidence that he or anyone else here 430 00:18:04,236 --> 00:18:06,870 hired an assassin, more power to you. 431 00:18:18,751 --> 00:18:20,851 Lukas Muller is in New York. 432 00:18:20,853 --> 00:18:22,953 I paid him a visit yesterday. 433 00:18:22,955 --> 00:18:24,454 Why would you... 434 00:18:24,456 --> 00:18:26,056 I was surprised, and indeed confused, 435 00:18:26,058 --> 00:18:27,891 by the way that he treated me. 436 00:18:27,893 --> 00:18:30,060 During our one prior interaction, 437 00:18:30,062 --> 00:18:32,129 I had noticed a baseline nervousness to the man, 438 00:18:32,131 --> 00:18:33,997 but that could be written off to circumstance. 439 00:18:33,999 --> 00:18:35,299 He was, after all, sharing secrets 440 00:18:35,301 --> 00:18:37,201 which could have cost him his job. 441 00:18:37,203 --> 00:18:39,903 I'm the son of the man who lines his pockets, 442 00:18:39,905 --> 00:18:43,140 so yesterday I expected him to treat me as a friend. 443 00:18:43,142 --> 00:18:45,342 Instead, he treated me like an enemy. 444 00:18:45,344 --> 00:18:48,145 More precisely, a threat. 445 00:18:49,048 --> 00:18:50,948 I know, Father. 446 00:18:50,950 --> 00:18:52,583 Know what? 447 00:18:52,585 --> 00:18:55,419 Why you never mentioned your brush with death. 448 00:18:55,421 --> 00:18:57,421 Why you never asked me, 449 00:18:57,423 --> 00:18:59,957 the finest detective you know, for assistance. 450 00:19:01,894 --> 00:19:06,096 You believe that I'm the man who tried to kill you. 451 00:19:06,999 --> 00:19:08,899 It's made me wonder 452 00:19:08,901 --> 00:19:11,201 why you... really came to New York. 453 00:19:11,203 --> 00:19:13,837 Were you just following up on your suspicions, 454 00:19:13,839 --> 00:19:16,840 or did you intend to do me harm? 455 00:19:18,644 --> 00:19:21,078 I did, at one time, suspect you. 456 00:19:21,080 --> 00:19:24,448 But I've long since moved off the notion. 457 00:19:24,450 --> 00:19:27,050 I'm satisfied that you weren't involved. 458 00:19:27,052 --> 00:19:29,486 Though Muller, apparently, is not. 459 00:19:29,488 --> 00:19:32,889 You and I have had our differences... 460 00:19:32,891 --> 00:19:34,925 to put it mildly... 461 00:19:34,927 --> 00:19:37,794 but I've always thought that at the very least 462 00:19:37,796 --> 00:19:40,330 you knew the content of my character. 463 00:19:42,368 --> 00:19:45,002 If you don't know, without question, 464 00:19:45,004 --> 00:19:47,738 that I'm not a killer... 465 00:19:47,740 --> 00:19:52,542 then there really is no foundation for us to build on. 466 00:19:52,544 --> 00:19:53,944 This... 467 00:19:53,946 --> 00:19:57,247 experiment of ours has reached its end. 468 00:19:57,249 --> 00:20:01,151 If for no other reason than to preserve my safety and Watson's. 469 00:20:01,153 --> 00:20:03,720 I do hope you'll agree. 470 00:20:05,124 --> 00:20:08,358 Oh. And if you have any lingering doubts, 471 00:20:08,360 --> 00:20:10,594 here's how you can be certain 472 00:20:10,596 --> 00:20:13,630 I'm not the one who tried to kill you. 473 00:20:13,632 --> 00:20:15,732 You're alive. 474 00:20:36,889 --> 00:20:38,522 Hey, I didn't you were back. 475 00:20:38,524 --> 00:20:40,357 I was down in my office. 476 00:20:40,359 --> 00:20:43,360 That's the honey we got for your father when he comes over. 477 00:20:43,362 --> 00:20:44,861 So it is. 478 00:20:44,863 --> 00:20:49,166 I guess that means the conversation went poorly. 479 00:20:49,168 --> 00:20:51,968 I was right-- two years ago he thought I was behind 480 00:20:51,970 --> 00:20:54,237 his near murder. And now? 481 00:20:54,239 --> 00:20:57,107 Now, according to him, I am a former suspect; 482 00:20:57,109 --> 00:21:00,844 I'm not at the center of an elaborate revenge plot. 483 00:21:00,846 --> 00:21:02,779 You believe him? I do. 484 00:21:02,788 --> 00:21:05,484 But I also think I was right two weeks ago. 485 00:21:05,481 --> 00:21:07,080 The matter's not resolved. 486 00:21:07,087 --> 00:21:08,712 The culprit is still at large. 487 00:21:08,729 --> 00:21:10,628 The good news is, 488 00:21:10,623 --> 00:21:12,825 we need no longer fear about being in Father's proximity, 489 00:21:12,826 --> 00:21:16,024 because we will no longer be in his proximity. 490 00:21:17,227 --> 00:21:19,025 I'm sorry. 491 00:21:19,032 --> 00:21:21,231 Don't be sorry. He and I have gone years 492 00:21:21,233 --> 00:21:23,767 without talking in the past; it's an arrangement that works. 493 00:21:23,769 --> 00:21:26,203 Any luck, we'll be returning to it soon. 494 00:21:26,205 --> 00:21:29,139 How went your meeting with Wilson Trager? 495 00:21:29,141 --> 00:21:30,540 It's hard to say. 496 00:21:30,542 --> 00:21:32,442 It was more of a non-meeting than a meeting. 497 00:21:32,444 --> 00:21:34,411 He blew past us and stuck us 498 00:21:34,413 --> 00:21:35,746 with a couple of lawyers, and then 499 00:21:35,748 --> 00:21:37,247 they gave us full access to his life. 500 00:21:37,249 --> 00:21:39,116 Bank and travel records, e-mails... 501 00:21:39,118 --> 00:21:41,051 Suggests confidence we will find nothing. 502 00:21:41,053 --> 00:21:43,186 Well, I've been going through all of it. 503 00:21:43,188 --> 00:21:45,222 So far, no mysterious wire transfers 504 00:21:45,224 --> 00:21:47,290 or secret liaisons with hit men. 505 00:21:47,292 --> 00:21:49,960 But that's assuming that Trager paid for everything himself. 506 00:21:49,962 --> 00:21:51,728 If he used the college's money, 507 00:21:51,730 --> 00:21:53,964 it could take years to find the trail. 508 00:21:56,769 --> 00:21:58,535 You're on speaker. 509 00:21:58,537 --> 00:22:00,570 That sketch we've been showing around-- 510 00:22:00,572 --> 00:22:02,873 some of the staff at Lily Cooper's halfway house 511 00:22:02,875 --> 00:22:05,742 I.D.'d the guy-- Victor Nieves. 512 00:22:05,744 --> 00:22:08,145 He's an ex-con. He lived there a few years ago. 513 00:22:08,147 --> 00:22:11,281 His parole officer had a current address on file. 514 00:22:11,283 --> 00:22:12,716 We know he's armed and dangerous. 515 00:22:12,718 --> 00:22:15,385 ESU is rolling now. Marcus is with them. 516 00:22:15,387 --> 00:22:18,088 I'll let you know if we find anything. 517 00:22:18,090 --> 00:22:20,290 I already told you. 518 00:22:20,292 --> 00:22:22,993 I don't know where Victor is. 519 00:22:22,995 --> 00:22:24,961 All right, well, when was the last time you saw him? 520 00:22:26,031 --> 00:22:27,297 I don't know. 521 00:22:27,299 --> 00:22:29,366 Two days ago, maybe three? 522 00:22:31,236 --> 00:22:33,003 Mrs. Nieves, 523 00:22:33,005 --> 00:22:36,640 it was raining earlier today, and those boots are still wet. 524 00:22:36,642 --> 00:22:39,376 Someone other than your husband leave them here? 525 00:22:47,586 --> 00:22:50,454 Please. 526 00:22:50,456 --> 00:22:52,689 He's a good man. 527 00:22:54,359 --> 00:22:56,126 Don't hurt him. 528 00:22:56,128 --> 00:22:57,661 Hey, believe me, 529 00:22:57,663 --> 00:23:00,030 we'd all rather keep things peaceful. 530 00:23:00,032 --> 00:23:01,998 But I'm not gonna lie to you. 531 00:23:02,000 --> 00:23:03,934 Your husband's in trouble, and we have to find him, 532 00:23:03,936 --> 00:23:06,770 so the best thing you can do is help us bring him in. 533 00:23:06,772 --> 00:23:09,639 You have any idea where he would have gone? 534 00:23:16,415 --> 00:23:17,981 Hey. What's your name? 535 00:23:17,983 --> 00:23:19,349 Mayra. 536 00:23:19,351 --> 00:23:20,750 Mayra? 537 00:23:20,752 --> 00:23:23,119 Castle Kingdom-- I know that place. 538 00:23:23,121 --> 00:23:25,455 My brother and I used to go there. 539 00:23:25,457 --> 00:23:27,791 You go with your folks? 540 00:23:27,793 --> 00:23:29,659 What happened there? 541 00:23:29,661 --> 00:23:30,694 I fell. 542 00:23:30,696 --> 00:23:31,995 You fell at the park? 543 00:23:31,997 --> 00:23:33,196 Uh-huh. 544 00:23:33,198 --> 00:23:34,297 That's no fun. 545 00:23:34,299 --> 00:23:36,199 Here, let me fix that for you. 546 00:23:38,737 --> 00:23:41,571 That look more than a day old to you? 547 00:23:44,076 --> 00:23:47,844 Mayra, when were you at the park? 548 00:23:49,414 --> 00:23:50,547 Gregson. 549 00:23:50,549 --> 00:23:52,048 Yeah, it's me. 550 00:23:52,050 --> 00:23:53,884 Nieves's little girl just alibied him 551 00:23:53,886 --> 00:23:56,253 for the second murder-- looks like the whole family was 552 00:23:56,255 --> 00:23:58,788 at an amusement park in South Jersey yesterday until dark. 553 00:23:58,790 --> 00:24:00,390 The wife won't say either way, 554 00:24:00,392 --> 00:24:02,893 but I found a time stamp receipt in the trash. 555 00:24:02,895 --> 00:24:04,194 I'm reaching out to the park 556 00:24:04,196 --> 00:24:05,929 to see if they can pull surveillance. 557 00:24:05,931 --> 00:24:07,831 If the story checks out, there's no way 558 00:24:07,833 --> 00:24:09,833 Nieves could've killed Lily Cooper. 559 00:24:09,835 --> 00:24:10,934 That's pretty damn interesting. 560 00:24:10,936 --> 00:24:12,369 How so? 561 00:24:12,371 --> 00:24:14,437 I was about to call you. 562 00:24:14,439 --> 00:24:17,340 Victor Nieves just showed up here. 563 00:24:17,342 --> 00:24:20,176 Turned himself in. 564 00:24:20,178 --> 00:24:23,113 He just confessed to both murders. 565 00:24:33,043 --> 00:24:34,810 Hi. 566 00:24:43,387 --> 00:24:45,687 This took some finding on the part of Lily Cooper's staff, 567 00:24:45,689 --> 00:24:49,758 but, uh... when I explained what it was for, they obliged. 568 00:24:51,059 --> 00:24:53,526 That supposed to make me crack? 569 00:24:53,528 --> 00:24:56,062 I already said I killed her. 570 00:24:56,064 --> 00:24:58,497 It's you people who don't believe it. 571 00:24:58,499 --> 00:25:00,766 Oh, no, we know you didn't kill her. 572 00:25:00,768 --> 00:25:03,502 We've already established that at the time of her murder 573 00:25:03,504 --> 00:25:05,204 you were spinning in an oversized teacup 574 00:25:05,206 --> 00:25:06,806 with your little girl. 575 00:25:08,409 --> 00:25:11,177 No, this photograph's not for you, it's for me. 576 00:25:11,179 --> 00:25:13,913 I've never been a fan of cutting deals. 577 00:25:13,915 --> 00:25:16,949 Plea bargains, reduced sentences, mm-mm. 578 00:25:16,951 --> 00:25:19,485 I think they're a necessary evil, 579 00:25:19,487 --> 00:25:21,888 a dilution of justice. 580 00:25:21,890 --> 00:25:24,090 I'm especially displeased when they help murderers. 581 00:25:24,092 --> 00:25:26,592 And I do believe that you're a murderer. 582 00:25:26,594 --> 00:25:28,294 The ballistics on the weapon 583 00:25:28,296 --> 00:25:29,729 that you surrendered match the slugs 584 00:25:29,731 --> 00:25:31,464 pulled from Dennis Hicks. 585 00:25:31,466 --> 00:25:33,532 So... 586 00:25:33,534 --> 00:25:35,902 I don't want to help you. 587 00:25:35,904 --> 00:25:37,270 Mm-mm. 588 00:25:37,272 --> 00:25:38,571 But... 589 00:25:38,573 --> 00:25:40,439 she believed that you were deserving 590 00:25:40,441 --> 00:25:42,575 of other people's help. 591 00:25:42,577 --> 00:25:44,310 She was an exemplary human being. 592 00:25:44,312 --> 00:25:47,213 So, as I sit here and I've got to try and persuade you 593 00:25:47,215 --> 00:25:50,283 to give up Wilson Trager in exchange for a deal... 594 00:25:50,285 --> 00:25:52,184 it just, you know... 595 00:25:52,186 --> 00:25:55,187 helps me to remember her. 596 00:25:56,491 --> 00:25:58,791 Wilson who? 597 00:26:00,194 --> 00:26:03,362 In your parole record, it seems like you were trying 598 00:26:03,364 --> 00:26:06,632 to walk the straight and narrow after your release from prison. 599 00:26:06,634 --> 00:26:08,467 You completed your high school diploma, 600 00:26:08,469 --> 00:26:10,469 you held a steady job, 601 00:26:10,471 --> 00:26:13,005 you enrolled at Fairbridge to study computers... 602 00:26:13,007 --> 00:26:16,108 took out a student loan for that. Yep. 603 00:26:16,110 --> 00:26:18,144 How much did you owe? 604 00:26:18,146 --> 00:26:20,880 75 grand. 605 00:26:20,882 --> 00:26:25,117 How much did Trager offer you to murder Dennis Hicks? 606 00:26:25,119 --> 00:26:27,453 Hicks was my recruiter, remember? 607 00:26:27,455 --> 00:26:29,555 He talked me into going to Fairbridge. 608 00:26:29,557 --> 00:26:31,590 Fed me a bunch of lies. 609 00:26:31,592 --> 00:26:32,725 I killed him on my own. 610 00:26:32,727 --> 00:26:34,260 You also confessed 611 00:26:34,262 --> 00:26:37,263 to Lily Cooper's strangulation on your own? 612 00:26:38,333 --> 00:26:39,865 Trager... 613 00:26:39,867 --> 00:26:41,968 paid you to kill Dennis Hicks, 614 00:26:41,970 --> 00:26:43,936 and then he paid you again 615 00:26:43,938 --> 00:26:47,306 to take the fall for Lily Cooper's strangulation. 616 00:26:47,308 --> 00:26:50,443 Now, assuming that he contracted that out as well, 617 00:26:50,445 --> 00:26:52,178 you're not only protecting him, 618 00:26:52,180 --> 00:26:55,514 but you're protecting the person who actually killed her. 619 00:26:55,516 --> 00:26:57,450 Why? 620 00:27:00,355 --> 00:27:03,022 'Cause I'm sure that guy didn't have no choice, either. 621 00:27:04,025 --> 00:27:06,592 Why on earth would you think that? 622 00:27:09,297 --> 00:27:11,130 Oh. 623 00:27:17,705 --> 00:27:19,472 Until last night, 624 00:27:19,474 --> 00:27:22,608 we were assuming Wilson Trager only hired one killer. 625 00:27:22,610 --> 00:27:24,577 But when Victor Nieves' confession to the murder 626 00:27:24,579 --> 00:27:26,312 of Lily Cooper was punctured, we realized 627 00:27:26,314 --> 00:27:27,780 that there had to be two. 628 00:27:27,782 --> 00:27:28,814 Do you think he's part of a team? 629 00:27:28,816 --> 00:27:31,550 More likely a collection 630 00:27:31,552 --> 00:27:33,786 of individuals with similar problems. 631 00:27:33,788 --> 00:27:35,554 He seemed convinced 632 00:27:35,556 --> 00:27:38,457 he understood the second killer's circumstances. 633 00:27:38,459 --> 00:27:42,595 Why? Because he believes their circumstances to be the same. 634 00:27:42,597 --> 00:27:44,263 We've been through Trager's life 635 00:27:44,265 --> 00:27:45,398 with a fine-tooth comb. 636 00:27:45,400 --> 00:27:46,899 Now, this guy doesn't have 637 00:27:46,901 --> 00:27:49,235 conventional criminal ties, yet he managed to hire 638 00:27:49,237 --> 00:27:51,570 two different killers in two weeks. 639 00:27:51,572 --> 00:27:53,039 It's possible Nieves knows 640 00:27:53,041 --> 00:27:55,041 the identity of Lily Cooper's murderer, 641 00:27:55,043 --> 00:27:57,810 but I think it's more likely that he intuitively understood 642 00:27:57,812 --> 00:28:00,279 where Trager found his second killer. 643 00:28:00,281 --> 00:28:02,314 He's getting them from his own student rolls. 644 00:28:02,316 --> 00:28:03,816 His perch 645 00:28:03,818 --> 00:28:05,484 atop a for-profit college gives him access 646 00:28:05,486 --> 00:28:09,255 to a unique list: individuals who sought to improve 647 00:28:09,257 --> 00:28:11,791 their lot in life-- many of them with criminal records-- 648 00:28:11,793 --> 00:28:13,359 who now, thanks to him, 649 00:28:13,361 --> 00:28:16,028 are buckling under student loans they cannot repay. 650 00:28:16,030 --> 00:28:17,763 This makes them ripe for manipulation. 651 00:28:17,765 --> 00:28:20,232 We started wondering, maybe these two murders 652 00:28:20,234 --> 00:28:22,535 weren't the only times he solved his problems this way, 653 00:28:22,537 --> 00:28:24,270 so we looked for other suspicious incidents 654 00:28:24,272 --> 00:28:25,704 in his past. 655 00:28:25,706 --> 00:28:27,873 About a year ago, the college's main campus 656 00:28:27,875 --> 00:28:29,909 was being fined for safety violations. 657 00:28:29,911 --> 00:28:31,977 The whole thing got dropped 658 00:28:31,979 --> 00:28:34,513 because of a fire in the building inspector's office. 659 00:28:34,515 --> 00:28:36,515 All the inspection records were lost, 660 00:28:36,517 --> 00:28:38,584 and the city had to start again. 661 00:28:38,586 --> 00:28:41,087 A year before that, Trager wanted to buy 662 00:28:41,089 --> 00:28:43,355 a co-op on Central Park South. 663 00:28:43,357 --> 00:28:45,791 For whatever reason, the board was about to reject him-- 664 00:28:45,793 --> 00:28:48,594 until a swing vote was injured in a hit-and-run. 665 00:28:48,596 --> 00:28:51,130 She resigned her spot, 'cause she could no longer fulfill 666 00:28:51,132 --> 00:28:52,665 her duties, and the vote went 667 00:28:52,667 --> 00:28:54,934 - Trager's way. - Now, if this guy 668 00:28:54,936 --> 00:28:57,403 isn't behind it all, he is the luckiest innocent bystander 669 00:28:57,405 --> 00:28:59,371 in history. All right, say you're right, 670 00:28:59,373 --> 00:29:02,508 say the guy's a gangster, so how do we prove it? 671 00:29:02,510 --> 00:29:04,610 Victor Nieves isn't gonna help us. 672 00:29:04,612 --> 00:29:06,479 Well, now that we know what we're looking for, 673 00:29:06,481 --> 00:29:08,047 we can try and identify other people 674 00:29:08,049 --> 00:29:09,615 that Trager coerced. 675 00:29:09,617 --> 00:29:11,183 Look through the school's past students 676 00:29:11,185 --> 00:29:12,518 for people who fit the bill: 677 00:29:12,520 --> 00:29:14,253 ex-cons who defaulted on their loans. 678 00:29:14,255 --> 00:29:16,322 Nieves's priors were for burglary, 679 00:29:16,324 --> 00:29:18,491 so we're thinking Trager may have chosen people 680 00:29:18,493 --> 00:29:21,794 based on their skills-- an arsonist for the office fire, 681 00:29:21,796 --> 00:29:24,096 a wheelman for the hit-and-run. 682 00:29:24,098 --> 00:29:26,465 Nieves won't flip; maybe someone else will. 683 00:29:26,467 --> 00:29:28,334 Fairbridge University has got to have what, 684 00:29:28,336 --> 00:29:29,869 20,000 students? 685 00:29:29,871 --> 00:29:32,171 That's got to be hundreds of ex-cons a year. 686 00:29:32,173 --> 00:29:34,907 You think we're looking for a needle in a haystack. 687 00:29:34,909 --> 00:29:37,843 We are. Or at least Watson and Marcus are. 688 00:29:38,713 --> 00:29:40,513 What are you gonna do? 689 00:29:40,515 --> 00:29:41,914 Well, I've always found the best way 690 00:29:41,916 --> 00:29:44,183 to come at a haystack is with a pitchfork. 691 00:29:44,185 --> 00:29:46,585 I'll see you on the tee at 7:00 a.m. 692 00:29:46,587 --> 00:29:48,787 You know, I imagined 693 00:29:48,789 --> 00:29:50,456 you'd be the sort to have a private entrance, 694 00:29:50,458 --> 00:29:52,358 and I'm not disappointed. 695 00:29:52,360 --> 00:29:53,592 Who are you? 696 00:29:53,594 --> 00:29:55,528 Uh, I-I mean you no physical harm. 697 00:29:55,530 --> 00:29:57,163 My name is Sherlock Holmes. 698 00:29:57,165 --> 00:29:58,831 I'm a consulting detective. 699 00:29:58,833 --> 00:30:01,534 I believe you brushed off my partner and her colleague 700 00:30:01,536 --> 00:30:03,068 in the lobby yesterday. 701 00:30:03,070 --> 00:30:06,038 Did their feelings get hurt, so they sent you? 702 00:30:06,040 --> 00:30:07,840 No one sent me. 703 00:30:07,842 --> 00:30:10,376 I've missed the opportunity to look you in the eye myself, 704 00:30:10,378 --> 00:30:12,545 and I thought it was time to rectify that. 705 00:30:12,547 --> 00:30:14,346 Got it. 706 00:30:14,348 --> 00:30:16,382 Drink? 707 00:30:18,886 --> 00:30:20,085 So... 708 00:30:20,087 --> 00:30:22,087 lay it on me. 709 00:30:22,089 --> 00:30:24,390 Come on, I could've yelled for security 710 00:30:24,392 --> 00:30:26,292 the moment I saw you, but I didn't. 711 00:30:27,295 --> 00:30:28,827 Humor me. 712 00:30:28,829 --> 00:30:31,063 What do you see? 713 00:30:31,065 --> 00:30:33,499 I see very much what I expected to see. 714 00:30:34,702 --> 00:30:36,335 A psychopath with no real human connections, 715 00:30:36,337 --> 00:30:38,103 except for the façades he maintains for convenience. 716 00:30:38,105 --> 00:30:39,738 A vampire of sorts, 717 00:30:39,740 --> 00:30:42,675 but instead of blood, you feed on hopes and dreams. 718 00:30:42,677 --> 00:30:44,310 Do one I haven't been called. 719 00:30:45,513 --> 00:30:47,179 Very well. 720 00:30:47,181 --> 00:30:49,515 You're a double destroyer of lives. 721 00:30:49,517 --> 00:30:51,350 Once when you wrote people into debt, 722 00:30:51,352 --> 00:30:52,885 and then again when you used that debt 723 00:30:52,887 --> 00:30:55,120 to leverage them into doing your bidding. 724 00:30:55,122 --> 00:30:57,723 Well, I haven't heard that one. 725 00:30:57,725 --> 00:30:59,825 Look, I'm doing 726 00:30:59,827 --> 00:31:01,694 what guys like me have been doing 727 00:31:01,696 --> 00:31:02,928 since the beginning of time. 728 00:31:02,930 --> 00:31:04,797 Promising people on that side of the wall 729 00:31:04,799 --> 00:31:06,699 that what I'm selling will help them get 730 00:31:06,701 --> 00:31:08,767 to this side of the wall. 731 00:31:08,769 --> 00:31:10,069 Why do you care so much? 732 00:31:10,071 --> 00:31:11,437 Wha-wha-what's it to you? 733 00:31:11,439 --> 00:31:13,105 Oh, two people are dead. 734 00:31:13,107 --> 00:31:15,007 That's what it is to me. 735 00:31:15,009 --> 00:31:16,742 I heard somebody confessed to those killings. 736 00:31:16,744 --> 00:31:18,577 His name is Victor Nieves. 737 00:31:18,579 --> 00:31:20,613 And you'll be hearing his name at your trial, 738 00:31:20,615 --> 00:31:22,381 because you hired him to commit one murder 739 00:31:22,383 --> 00:31:24,683 and then take the blame for another. 740 00:31:24,685 --> 00:31:26,819 Oh, wait, so you, 741 00:31:26,821 --> 00:31:29,989 you think that I wanted Dennis Hicks murdered 742 00:31:29,991 --> 00:31:31,790 because he was a whistleblower. 743 00:31:31,792 --> 00:31:33,759 Okay, but Lily Cooper? 744 00:31:33,761 --> 00:31:36,462 Why on earth would I want to hurt her? 745 00:31:36,464 --> 00:31:37,963 She was gathering evidence 746 00:31:37,965 --> 00:31:39,565 to present to the Department of Education, 747 00:31:39,567 --> 00:31:40,966 a file with a list of individuals 748 00:31:40,968 --> 00:31:42,868 that Fairbridge University had deceived. 749 00:31:42,870 --> 00:31:44,770 Ah. 750 00:31:44,772 --> 00:31:48,207 Okay, those guys you just saw me say goodbye to? 751 00:31:48,209 --> 00:31:50,809 Lead counsel for the D.O.E. 752 00:31:50,811 --> 00:31:53,012 We just shook hands 753 00:31:53,014 --> 00:31:54,647 on a deal that's been in the works for a week. 754 00:31:54,649 --> 00:31:56,782 Pay a fine, support some guidelines 755 00:31:56,784 --> 00:31:58,117 they want to enforce, 756 00:31:58,119 --> 00:32:00,719 and that'll be that. 757 00:32:00,721 --> 00:32:02,021 It amounts to nothing. 758 00:32:02,023 --> 00:32:04,957 So whatever sob story 759 00:32:04,959 --> 00:32:07,593 that woman would present, I, I didn't care. 760 00:32:07,595 --> 00:32:10,562 I've known this investigation's going away for days. 761 00:32:10,564 --> 00:32:13,632 I'm sure you'll be able to confirm that. 762 00:32:13,634 --> 00:32:16,568 Obviously, you, uh, 763 00:32:16,570 --> 00:32:19,672 you know the way out. 764 00:32:21,609 --> 00:32:24,476 Oh, you're back. 765 00:32:24,478 --> 00:32:26,679 Fairbridge University decided to stop cooperating. 766 00:32:26,681 --> 00:32:28,647 So Marcus and I have been 767 00:32:28,649 --> 00:32:30,149 getting help from the D.O.E. 768 00:32:30,151 --> 00:32:31,450 We've been comparing registration 769 00:32:31,452 --> 00:32:32,885 and student loan records 770 00:32:32,887 --> 00:32:34,486 against their department's databases. 771 00:32:34,488 --> 00:32:35,754 It's gonna take some time. 772 00:32:35,756 --> 00:32:36,755 Oh, how'd it go 773 00:32:36,757 --> 00:32:38,023 with the haystack? 774 00:32:38,025 --> 00:32:39,525 Trager left me questioning his motive 775 00:32:39,527 --> 00:32:41,327 for having Lily Cooper killed, 776 00:32:41,329 --> 00:32:44,396 but I'm as convinced as ever that he did have her killed. 777 00:32:44,398 --> 00:32:45,931 Other than that, one of his diplomas is fake, 778 00:32:45,933 --> 00:32:47,933 and he's a hunter, so his lack of empathy 779 00:32:47,935 --> 00:32:49,768 extends beyond bipeds. 780 00:32:51,105 --> 00:32:52,271 Expecting someone? 781 00:32:52,273 --> 00:32:53,839 No. 782 00:32:53,841 --> 00:32:56,542 Perhaps I goaded Trager into sending another assassin. 783 00:32:56,544 --> 00:32:58,043 Seriously? 784 00:32:58,045 --> 00:33:00,112 Look on the bright side-- if one of us survives, 785 00:33:00,114 --> 00:33:03,282 we'll have identified another needle. 786 00:33:14,995 --> 00:33:17,396 It was true. 787 00:33:17,398 --> 00:33:19,465 What you said before. 788 00:33:19,467 --> 00:33:21,567 I should never have 789 00:33:21,569 --> 00:33:24,236 suspected my own son. 790 00:33:25,239 --> 00:33:27,306 I do know you. 791 00:33:27,308 --> 00:33:31,543 But in my defense, it was not without reason. 792 00:33:31,545 --> 00:33:35,013 I-I'd like to think that we had grown 793 00:33:35,015 --> 00:33:36,749 a little closer these last months to, 794 00:33:36,751 --> 00:33:40,586 to understanding one another a little better. 795 00:33:40,588 --> 00:33:42,554 Well... 796 00:33:42,556 --> 00:33:45,691 you remember where we were two years ago. 797 00:33:45,693 --> 00:33:49,461 Not to mention the decades before. 798 00:33:50,598 --> 00:33:52,998 My investigators 799 00:33:53,000 --> 00:33:54,433 located a Paris cabbie, 800 00:33:54,435 --> 00:33:57,302 who identified you to a tee. 801 00:33:57,304 --> 00:33:59,638 He said he had you as a fare 802 00:33:59,640 --> 00:34:02,775 in the vicinity on the night of the attack. 803 00:34:02,777 --> 00:34:04,510 You were living in London at the time, 804 00:34:04,512 --> 00:34:06,178 so it seemed plausible. 805 00:34:06,180 --> 00:34:08,046 Yeah. 806 00:34:08,048 --> 00:34:10,716 Uh, do you think I would've been as careless 807 00:34:10,718 --> 00:34:14,119 as to allow a witness to identify me? 808 00:34:14,121 --> 00:34:15,854 Eventually I asked myself that very question, 809 00:34:15,856 --> 00:34:18,157 and I concluded that it was more likely 810 00:34:18,159 --> 00:34:21,560 that he'd been bribed to throw us off. 811 00:34:21,562 --> 00:34:24,163 Since recanted his tale, has he? 812 00:34:24,165 --> 00:34:27,332 He's proved impossible to find again. 813 00:34:27,334 --> 00:34:29,802 Now whether this means that he is dead 814 00:34:29,804 --> 00:34:33,572 or simply vanished, I, I can't say. 815 00:34:33,574 --> 00:34:36,708 But I urged my people to move off you 816 00:34:36,710 --> 00:34:38,577 as a suspect, nonetheless. 817 00:34:38,579 --> 00:34:40,279 Mm-hmm. 818 00:34:40,281 --> 00:34:43,248 Lukas Muller just failed to get that memo, did he? 819 00:34:43,250 --> 00:34:46,318 Lukas never believed that I'd stopped suspecting you. 820 00:34:46,320 --> 00:34:49,455 He was convinced it was just my way of, 821 00:34:49,457 --> 00:34:52,124 of sending the eyes of the law elsewhere, 822 00:34:52,126 --> 00:34:54,493 while I dealt with you myself. 823 00:34:54,495 --> 00:34:57,663 And recently he threatened to tell you as much. 824 00:34:57,665 --> 00:34:59,865 Right, so then you threatened him back. 825 00:34:59,867 --> 00:35:02,801 That's why he was so afraid of me? 826 00:35:02,803 --> 00:35:04,670 It happened that my previous 827 00:35:04,672 --> 00:35:08,373 Interpol contact was murdered. 828 00:35:08,375 --> 00:35:11,477 An agent called Jasper De Clerq. 829 00:35:11,479 --> 00:35:13,479 I told Lukas I was behind it. 830 00:35:13,481 --> 00:35:14,847 But you weren't. 831 00:35:14,849 --> 00:35:17,049 No. 832 00:35:17,051 --> 00:35:19,751 Uh, you'll understand if I find your word on the matter 833 00:35:19,753 --> 00:35:22,521 less than reliable? 834 00:35:23,891 --> 00:35:26,992 Well, I hope you'll take my word on this. 835 00:35:26,994 --> 00:35:30,662 As soon as I stopped considering you as a suspect, 836 00:35:30,664 --> 00:35:34,433 I realized how terrible it was that I ever had. 837 00:35:34,435 --> 00:35:36,935 When I heard about your relapse, 838 00:35:36,937 --> 00:35:41,139 I decided to arrange an extended stay in New York. 839 00:35:41,141 --> 00:35:42,975 That it was time 840 00:35:42,977 --> 00:35:46,378 to make things right between us. 841 00:35:46,380 --> 00:35:50,482 And that was always my only reason for coming. 842 00:35:51,619 --> 00:35:53,519 You've made it clear 843 00:35:53,521 --> 00:35:55,787 you'd like me to return to London. 844 00:35:55,789 --> 00:35:57,990 And so I shall. 845 00:36:00,895 --> 00:36:03,495 I just wanted you to know. 846 00:36:16,564 --> 00:36:18,230 Are these candidates for your potential pool 847 00:36:18,232 --> 00:36:20,432 of Wilson Trager's problem solvers? 848 00:36:20,434 --> 00:36:21,934 Call it a first swing. 849 00:36:21,936 --> 00:36:23,736 I focused on people who live locally 850 00:36:23,738 --> 00:36:26,405 with criminal records that match the skills that Trager needed. 851 00:36:26,407 --> 00:36:29,274 Fairbridge students who defaulted on their loans. 852 00:36:29,276 --> 00:36:32,244 Each packet contains everything we've gathered for that person. 853 00:36:32,246 --> 00:36:35,247 Rap sheets, parole records, loan histories from the D.O.E. 854 00:36:35,249 --> 00:36:37,216 I thought we could look through them, 855 00:36:37,218 --> 00:36:39,084 and then just narrow them down from here. 856 00:36:39,086 --> 00:36:41,120 You included Victor Nieves, I see. 857 00:36:41,122 --> 00:36:43,055 Yeah, he's the only person 858 00:36:43,057 --> 00:36:45,057 that we know for sure. 859 00:36:45,059 --> 00:36:46,592 So I used him as a model for the profile. 860 00:36:46,594 --> 00:36:48,327 I imagine the file 861 00:36:48,329 --> 00:36:49,795 that disappeared from Lily Cooper's office 862 00:36:49,797 --> 00:36:52,197 contained many of these same faces. 863 00:36:52,199 --> 00:36:54,133 Perhaps even Victor Nieves. 864 00:36:54,135 --> 00:36:55,868 It's ironic. 865 00:36:55,870 --> 00:36:57,603 If we're right, 866 00:36:57,605 --> 00:37:00,038 Lily and Trager would've used much of the same criteria. 867 00:37:00,040 --> 00:37:02,040 One of them to help people. 868 00:37:02,042 --> 00:37:04,676 And the other to exploit them. 869 00:37:11,552 --> 00:37:14,119 Hmm. 870 00:37:16,223 --> 00:37:17,923 Plaid is nice. 871 00:37:17,925 --> 00:37:19,892 Sudden urge to buy a throw? 872 00:37:19,894 --> 00:37:21,260 It's not plaid. 873 00:37:21,262 --> 00:37:22,427 It's tartan. 874 00:37:22,429 --> 00:37:24,196 And I think this might be the key 875 00:37:24,198 --> 00:37:26,231 to bringing down Wilson Trager. 876 00:37:26,233 --> 00:37:28,801 Projected demand 877 00:37:28,803 --> 00:37:30,536 over the next five years has us outgrowing 878 00:37:30,538 --> 00:37:31,937 several of our satellite campuses. 879 00:37:31,939 --> 00:37:34,673 We're scouting existing facilities. 880 00:37:34,675 --> 00:37:37,910 But at least one or two will have to be new construction. 881 00:37:42,349 --> 00:37:43,415 What the hell is that? 882 00:37:44,585 --> 00:37:46,585 Uh, that's one of mine. 883 00:37:46,587 --> 00:37:47,886 Yeah, um, 884 00:37:47,888 --> 00:37:49,521 your calendar mentioned this meeting, 885 00:37:49,523 --> 00:37:52,291 so I took the liberty of preparing my own slideshow. 886 00:37:52,293 --> 00:37:54,626 It's gonna be much more illuminating, I promise. 887 00:37:54,628 --> 00:37:56,094 Yeah, uh, may I? 888 00:37:56,096 --> 00:37:57,629 Thanks, thank you. 889 00:37:57,631 --> 00:38:00,799 Yes, the face before you is Claudette Bailey. 890 00:38:00,801 --> 00:38:02,734 Fairbridge University, class of 2012. 891 00:38:02,736 --> 00:38:04,303 Before that, 892 00:38:04,305 --> 00:38:05,704 she did 31 months for fraud 893 00:38:05,706 --> 00:38:07,039 and destruction of property. 894 00:38:07,041 --> 00:38:08,707 When you sent her 895 00:38:08,709 --> 00:38:11,577 to set fire to the city building inspector's office, 896 00:38:11,579 --> 00:38:13,145 she posed as one of the cleaning crew 897 00:38:13,147 --> 00:38:15,581 and disguised her accelerant as flood cleaner. 898 00:38:15,583 --> 00:38:17,015 When I sent her? 899 00:38:17,017 --> 00:38:19,418 I've no idea who that woman is. 900 00:38:20,888 --> 00:38:23,388 This is Joseph DeLuca. 901 00:38:23,390 --> 00:38:25,791 He ran over a board member in your co-op for you. 902 00:38:25,793 --> 00:38:28,160 All right, everyone out. 903 00:38:28,162 --> 00:38:30,462 I'm having you thrown out for trespassing. 904 00:38:30,464 --> 00:38:33,098 Oh, security already knows that we're here. 905 00:38:33,100 --> 00:38:35,734 Detective Bell is showing them our warrant as we speak. 906 00:38:35,736 --> 00:38:38,904 We just didn't... we just didn't feel like waiting. 907 00:38:38,906 --> 00:38:40,639 We thought that your staff deserved to know who 908 00:38:40,641 --> 00:38:42,374 they're working for ASAP. 909 00:38:42,376 --> 00:38:44,309 Victor Nieves. 910 00:38:44,311 --> 00:38:45,777 We've spoken about him, 911 00:38:45,779 --> 00:38:48,447 of course, but now you have a face to put to the name. 912 00:38:48,449 --> 00:38:51,149 Boyd Erlich, who at your instructions, 913 00:38:51,151 --> 00:38:54,419 strangled Lily Cooper with his bare hands. 914 00:38:54,421 --> 00:38:56,755 All right, this is, this is wonderful theater. 915 00:38:56,757 --> 00:38:58,757 Your imagination is running wild. 916 00:38:58,759 --> 00:39:01,193 But I can't be connected to any of these people. 917 00:39:01,195 --> 00:39:02,728 You're wrong about that. 918 00:39:02,730 --> 00:39:05,130 We figured out how you've been choosing them. 919 00:39:05,132 --> 00:39:08,133 Or more accurately, who has been choosing them for you. 920 00:39:08,135 --> 00:39:10,435 The collections agent who was assigned their loans. 921 00:39:10,437 --> 00:39:11,670 Yesterday, in your office, 922 00:39:11,672 --> 00:39:13,105 I noticed a photograph of you 923 00:39:13,107 --> 00:39:14,740 hunting in Scotland. 924 00:39:14,742 --> 00:39:17,743 I recognized the tartan worn by your companion 925 00:39:17,745 --> 00:39:19,444 as belonging to the Mackmain clan. 926 00:39:19,446 --> 00:39:21,546 And judging by the structure of his facial features, 927 00:39:21,548 --> 00:39:23,315 I took him to be a relative of your wife. 928 00:39:23,317 --> 00:39:25,584 Later on, I noticed in Victor Nieves' 929 00:39:25,586 --> 00:39:27,686 loan history that his collection agent's name 930 00:39:27,688 --> 00:39:29,655 was Bradley Mackmain. 931 00:39:29,657 --> 00:39:31,990 Not a terribly common name, but it was enough 932 00:39:31,992 --> 00:39:34,226 of a coincidence to merit our attention. 933 00:39:34,228 --> 00:39:36,328 So we checked, and Bradley Mackmain 934 00:39:36,330 --> 00:39:38,964 is your wife's nephew. He picked the people 935 00:39:38,966 --> 00:39:41,066 to coerce based on your instructions. 936 00:39:41,068 --> 00:39:44,236 That's why there was never a paper trail leading back to you. 937 00:39:44,238 --> 00:39:45,404 You said that we were wrong 938 00:39:45,406 --> 00:39:47,239 about why Lily Cooper was murdered. 939 00:39:47,241 --> 00:39:49,207 And you spoke the truth. 940 00:39:49,209 --> 00:39:51,009 It wasn't that her case file would be 941 00:39:51,011 --> 00:39:53,011 so damning in front of the D.O.E. 942 00:39:53,013 --> 00:39:55,580 It was that she had included Victor Nieves, 943 00:39:55,582 --> 00:39:57,416 and noticed that his defaulted loan 944 00:39:57,418 --> 00:39:59,785 had suddenly started being paid again. 945 00:39:59,787 --> 00:40:01,720 And Lily genuinely cared about Victor. 946 00:40:01,722 --> 00:40:04,389 She was worried that he'd gone back to committing robberies. 947 00:40:04,391 --> 00:40:06,792 So she started hounding him for answers. 948 00:40:06,794 --> 00:40:08,694 And then she called Mackmain to confirm 949 00:40:08,696 --> 00:40:11,530 the information was correct, but she wouldn't let it go. 950 00:40:11,532 --> 00:40:13,999 And she was getting too close. 951 00:40:14,001 --> 00:40:15,934 How do we know all this? 952 00:40:15,936 --> 00:40:18,570 The police had a pointed conversation 953 00:40:18,572 --> 00:40:20,906 with Bradley Mackmain. 954 00:40:20,908 --> 00:40:23,909 He seemed remarkably eager to testify against you 955 00:40:23,911 --> 00:40:25,210 in exchange for a deal. 956 00:40:25,212 --> 00:40:26,979 Wilson Trager? 957 00:40:26,981 --> 00:40:29,047 You're under arrest for the murder of Dennis Hicks 958 00:40:29,049 --> 00:40:30,749 and Lily Cooper. 959 00:40:40,294 --> 00:40:42,060 I was gonna order takeout. 960 00:40:42,062 --> 00:40:44,129 Do you have any preferences? 961 00:40:47,034 --> 00:40:49,568 Oh, I didn't realize someone else was here. 962 00:40:49,570 --> 00:40:51,269 I wasn't. 963 00:40:54,908 --> 00:40:56,842 I take it that was your friend from the mercenary group? 964 00:40:56,844 --> 00:40:59,478 You guys went another round? 965 00:40:59,480 --> 00:41:02,080 I needed some information, and she was able to provide it. 966 00:41:02,082 --> 00:41:03,382 Quid pro quo was in order. 967 00:41:03,384 --> 00:41:05,283 Uh, feel free to eat without me. 968 00:41:05,285 --> 00:41:07,686 There's somewhere I need to be. 969 00:41:18,399 --> 00:41:19,965 Sherlock? 970 00:41:21,635 --> 00:41:22,934 Don't get the wrong idea. 971 00:41:22,936 --> 00:41:24,636 I'm not here to stop you or anything. 972 00:41:24,638 --> 00:41:27,072 I just came here to give you this. 973 00:41:27,074 --> 00:41:29,141 I did some digging 974 00:41:29,143 --> 00:41:31,309 into the murder of Jasper De Clerq. 975 00:41:31,311 --> 00:41:32,911 Don't look surprised. 976 00:41:32,913 --> 00:41:34,946 I was quite clear about my mistrust of your explanation. 977 00:41:34,948 --> 00:41:37,282 And as it turns out, what you told me 978 00:41:37,284 --> 00:41:38,750 about the murder of Jasper De Clerq 979 00:41:38,752 --> 00:41:39,985 was not entirely true. 980 00:41:39,987 --> 00:41:42,587 I assure you it was. 981 00:41:42,589 --> 00:41:44,222 You said you had nothing to do with De Clerq's death. 982 00:41:44,224 --> 00:41:45,524 In point of fact, De Clerq's death 983 00:41:45,526 --> 00:41:47,125 had everything to do with you. 984 00:41:47,127 --> 00:41:49,494 In there, you'll find De Clerq's 985 00:41:49,496 --> 00:41:51,163 travel and phone records in the weeks 986 00:41:51,165 --> 00:41:52,497 leading up to the shooting. 987 00:41:52,499 --> 00:41:54,199 You notice anything about them? 988 00:41:54,201 --> 00:41:56,001 Well... 989 00:41:56,003 --> 00:41:58,070 Tokyo for four days. 990 00:41:59,473 --> 00:42:01,606 Then Riyadh. 991 00:42:01,608 --> 00:42:03,475 Then back to London. 992 00:42:04,745 --> 00:42:06,545 He was everywhere I was. 993 00:42:06,547 --> 00:42:08,113 He was spying on you. 994 00:42:08,115 --> 00:42:10,148 In all likelihood, 995 00:42:10,150 --> 00:42:12,784 keeping his eyes open for a vulnerable moment. 996 00:42:12,786 --> 00:42:14,653 The timing of De Clerq's murder, 997 00:42:14,655 --> 00:42:16,755 just as your investigation into the shooting was heating up, 998 00:42:16,757 --> 00:42:19,224 suggests he was killed to tie up a loose end. 999 00:42:19,226 --> 00:42:22,994 Whoever killed Sabine and tried to kill me, 1000 00:42:22,996 --> 00:42:25,831 De Clerq was working for them. 1001 00:42:29,002 --> 00:42:29,935 It's a new clue. 1002 00:42:29,937 --> 00:42:31,503 Thank you, son. 1003 00:42:32,806 --> 00:42:34,239 You said you were deliberately fed a false lead 1004 00:42:34,241 --> 00:42:36,274 to cast suspicion on me. 1005 00:42:36,276 --> 00:42:38,510 That is an affront to my reputation. 1006 00:42:38,512 --> 00:42:40,879 An offense which I cannot abide. 1007 00:42:40,881 --> 00:42:43,014 You stay, go-- 1008 00:42:43,016 --> 00:42:44,716 I don't care. 1009 00:42:44,718 --> 00:42:47,385 But either way, 1010 00:42:47,387 --> 00:42:49,454 I'm gonna find and stop whoever tried to kill you. 1011 00:42:56,035 --> 00:43:02,535 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 75313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.