Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,992 --> 00:00:05,068
Apparently the mayor's gonna
hinge his reelection campaign
2
00:00:05,069 --> 00:00:08,771
on the renewed vigilance when it
comes to quality of life crimes,
3
00:00:08,773 --> 00:00:12,741
so keep it in mind when you're
out there doing real work.
4
00:00:12,743 --> 00:00:13,742
Captain?
5
00:00:13,744 --> 00:00:15,494
Guy walked in,
6
00:00:15,496 --> 00:00:17,446
said he needs to see
the man in charge.
7
00:00:17,448 --> 00:00:18,981
Are you the lord here?
8
00:00:18,983 --> 00:00:20,148
He keeps saying "lord."
9
00:00:20,150 --> 00:00:21,583
I took it to mean "captain".
10
00:00:21,585 --> 00:00:22,835
Tom Gregson.
11
00:00:22,837 --> 00:00:23,953
Can I help you?
12
00:00:23,955 --> 00:00:25,821
I am the knight.
13
00:00:25,823 --> 00:00:27,656
I was dubbed.
14
00:00:27,658 --> 00:00:29,658
Now I am the knight.
15
00:00:29,660 --> 00:00:32,127
Okay.
16
00:00:32,129 --> 00:00:34,680
That's why I had
to kill the queen.
17
00:00:34,682 --> 00:00:36,799
You killed the queen?
18
00:00:36,801 --> 00:00:38,434
It was my duty.
19
00:00:38,436 --> 00:00:39,501
I had to kill her.
20
00:00:39,503 --> 00:00:41,520
I had to.
21
00:00:41,522 --> 00:00:42,721
Gun!
Sir!
22
00:00:42,723 --> 00:00:44,023
It was my duty.
Hey!
23
00:00:44,025 --> 00:00:45,441
If you pick up that gun,
24
00:00:45,443 --> 00:00:47,309
this is gonna end
fast and ugly.
25
00:00:47,311 --> 00:00:48,861
I'm the knight.
26
00:00:48,863 --> 00:00:50,512
Holmes, stay back,
stay back!
27
00:00:50,514 --> 00:00:52,681
I was dubbed.
Sir, I'm gonna ask you
28
00:00:52,683 --> 00:00:54,533
one more time--
step away from that weapon.
29
00:00:54,535 --> 00:00:56,535
Can I try something?
30
00:00:56,537 --> 00:00:58,203
Try it fast.
31
00:01:01,041 --> 00:01:03,125
The, uh, scarf on your wrist?
32
00:01:03,127 --> 00:01:06,028
On your wrist. It...
33
00:01:06,030 --> 00:01:07,546
It...
34
00:01:14,388 --> 00:01:17,056
As I was saying, I noticed
the scarf straightaway.
35
00:01:17,058 --> 00:01:20,208
This is an extremely compelling
story, Mr. Holmes,
36
00:01:20,210 --> 00:01:22,428
but I asked
about the James Dylan case.
37
00:01:22,430 --> 00:01:24,396
The incident you're describing
38
00:01:24,398 --> 00:01:26,482
is connected to the murder
or Rada Hollingsworth.
39
00:01:26,484 --> 00:01:29,018
Which is, in turn,
inextricably linked
40
00:01:29,020 --> 00:01:30,853
to the tale of James Dylan.
41
00:01:30,855 --> 00:01:32,521
If you would just answer
the question I asked you.
42
00:01:32,523 --> 00:01:33,856
I am answering the question,
43
00:01:33,858 --> 00:01:36,942
just more precisely
than you intended me to.
44
00:01:36,944 --> 00:01:38,877
You cannot understand
one incident
45
00:01:38,879 --> 00:01:41,447
without first
understanding the other.
46
00:01:48,088 --> 00:01:49,838
As I was saying...
47
00:01:49,840 --> 00:01:52,674
The scarf on your wrist--
48
00:01:52,676 --> 00:01:54,793
was it a favor
from your lady?
49
00:01:54,795 --> 00:01:57,846
Yes. Belonged
to my queen.
50
00:01:57,848 --> 00:01:59,715
Then it must be
51
00:01:59,717 --> 00:02:01,300
returned to her.
52
00:02:01,302 --> 00:02:03,519
Knight's Code commands it, yeah?
53
00:02:03,521 --> 00:02:07,272
You give it to me, I'll have
a squire bring it to her.
54
00:02:08,641 --> 00:02:10,559
Here.
55
00:02:10,561 --> 00:02:12,260
Allow me, sir.
56
00:02:13,780 --> 00:02:15,263
Go down.
57
00:02:15,265 --> 00:02:16,732
- Down!
- No!
58
00:02:20,371 --> 00:02:22,488
Knight's Code?
What is that?
59
00:02:22,490 --> 00:02:24,957
Uh, it's oral tradition.
60
00:02:24,959 --> 00:02:27,493
The man's clearly
schizophrenic, but...
61
00:02:27,495 --> 00:02:30,129
...his delusions are based on,
uh... on actual history.
62
00:02:30,131 --> 00:02:31,713
In the Middle Ages,
63
00:02:31,715 --> 00:02:34,049
a knight would often wear
a token from their beloved.
64
00:02:34,051 --> 00:02:36,885
Usually an article
of clothing, a scarf.
65
00:02:36,887 --> 00:02:40,005
Any thoughts where the queen
who gave it to him might be?
66
00:02:40,007 --> 00:02:41,924
No, not just yet.
67
00:02:41,926 --> 00:02:43,592
Give the man
a minute, will you?
68
00:02:43,594 --> 00:02:45,961
He's a brave and brilliant
instrument of justice.
69
00:02:45,963 --> 00:02:48,630
All we got to do
is stay out of his way,
70
00:02:48,632 --> 00:02:50,399
and he'll lead us
right to the truth.
71
00:02:50,401 --> 00:02:52,184
I got to throw a flag
72
00:02:52,186 --> 00:02:53,735
on the play.
73
00:02:53,737 --> 00:02:56,271
Now, I've known Tommy Gregson
74
00:02:56,273 --> 00:02:58,273
a long time.
75
00:02:58,275 --> 00:02:59,808
I'm guessing he didn't
76
00:02:59,810 --> 00:03:01,476
actually say that.
77
00:03:01,478 --> 00:03:03,612
He may have used different words
to make the same point.
78
00:03:03,614 --> 00:03:04,980
Mr. Holmes,
79
00:03:04,982 --> 00:03:06,381
do me a favor?
80
00:03:06,383 --> 00:03:07,733
Spare us the flourishes.
81
00:03:07,735 --> 00:03:09,902
You're under oath,
and that oath counts.
82
00:03:09,904 --> 00:03:12,955
This is a real hearing
presided over by a real judge.
83
00:03:12,957 --> 00:03:14,556
Of course,
Your Honor.
84
00:03:14,558 --> 00:03:18,177
It is an administrative hearing.
85
00:03:18,179 --> 00:03:22,131
This court represents
neither state nor federal law,
86
00:03:22,133 --> 00:03:24,216
but rather the dictates of the
87
00:03:24,218 --> 00:03:25,834
police department
of New York.
88
00:03:25,836 --> 00:03:30,105
So, "real judge," while not
technically inaccurate,
89
00:03:30,107 --> 00:03:31,890
seems like an overstatement.
90
00:03:31,892 --> 00:03:34,026
By all means,
91
00:03:34,028 --> 00:03:36,812
let's be 100% accurate.
92
00:03:36,814 --> 00:03:40,799
I do only represent the police
department of New York.
93
00:03:40,801 --> 00:03:43,368
We're here today
because you screwed up.
94
00:03:43,370 --> 00:03:46,705
And the NYPD
has empowered me, as
95
00:03:46,707 --> 00:03:49,541
a technically real judge,
96
00:03:49,543 --> 00:03:52,978
to determine the magnitude
of said screw-up,
97
00:03:52,980 --> 00:03:54,796
and to make a recommendation
98
00:03:54,798 --> 00:03:58,133
as to whether or not
you and your partner can
99
00:03:58,135 --> 00:04:01,170
continue your relationship
with the city.
100
00:04:01,172 --> 00:04:03,172
Now, is that accurate
101
00:04:03,174 --> 00:04:05,107
enough for you?
102
00:04:06,876 --> 00:04:10,876
♪ Elementary 2x10 ♪
Tremors
Original Air Date on December 5, 2013
103
00:04:10,901 --> 00:04:15,901
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
104
00:04:43,231 --> 00:04:46,240
We're here today because of one
particular breach of protocol.
105
00:04:46,241 --> 00:04:48,521
Alleged breach of protocol.
Alleged
106
00:04:48,522 --> 00:04:50,272
breach of protocol.
107
00:04:50,274 --> 00:04:52,746
I'm curious, though. Would
you say the incident is part
108
00:04:52,747 --> 00:04:54,380
of a larger pattern?
109
00:04:54,382 --> 00:04:56,716
Tommy.
Commissioner.
110
00:04:58,118 --> 00:05:01,187
So how about it,
Mr. Holmes?
111
00:05:01,189 --> 00:05:03,173
Is this all part
of a larger pattern?
112
00:05:03,175 --> 00:05:04,958
I'm sorry.
I don't follow you.
113
00:05:04,960 --> 00:05:06,693
Do you routinely
break the law
114
00:05:06,695 --> 00:05:08,611
during the course
of your investigations?
115
00:05:08,613 --> 00:05:10,947
Ah, not that I recall, no.
116
00:05:10,949 --> 00:05:12,849
So you've never
broken the law?
117
00:05:12,851 --> 00:05:14,934
Everyone breaks the law,
Ms. Walker.
118
00:05:15,870 --> 00:05:17,370
Case in point.
119
00:05:17,372 --> 00:05:18,655
You have been precisely
seven minutes early
120
00:05:18,657 --> 00:05:19,873
for every meeting
we've ever had.
121
00:05:19,875 --> 00:05:21,224
You arrange
your notebooks
122
00:05:21,226 --> 00:05:22,942
exactly the same way each day.
123
00:05:22,944 --> 00:05:25,078
You position a small photograph
of an eleventh-century bust
124
00:05:25,080 --> 00:05:27,380
so that you can look at it
before you begin your work.
125
00:05:27,382 --> 00:05:29,382
Are you suggesting that
someone as bound by routine
126
00:05:29,384 --> 00:05:31,251
such as yourself
has never crossed
127
00:05:31,253 --> 00:05:34,254
against the traffic lights
in order to keep to a schedule?
128
00:05:34,256 --> 00:05:36,923
I'm not talking
about that kind of law-breaking.
129
00:05:36,925 --> 00:05:39,458
So, some degree
of criminality is acceptable,
130
00:05:39,460 --> 00:05:41,021
the rest is just
negotiating boundaries?
131
00:05:42,229 --> 00:05:44,898
Answer the questions directly,
Mr. Holmes.
132
00:05:44,900 --> 00:05:47,817
If you won't do it out
of respect for this institution,
133
00:05:47,819 --> 00:05:49,435
do it for the officer
who's in the hospital
134
00:05:49,437 --> 00:05:51,187
'cause of what happened here.
135
00:05:51,189 --> 00:05:54,490
I have never broken the law
in a manner Ms. Walker suggests.
136
00:05:54,492 --> 00:05:56,476
We have statements from
several officers saying
137
00:05:56,478 --> 00:05:58,895
they have no idea how
you and your partner
138
00:05:58,897 --> 00:06:00,646
get inside of
so many private homes
139
00:06:00,648 --> 00:06:02,481
and businesses
when nobody's there.
140
00:06:02,483 --> 00:06:04,500
They all think
you break in.
141
00:06:04,502 --> 00:06:08,838
So, you didn't pick the lock
on Victor Nardin's apartment?
142
00:06:08,840 --> 00:06:13,793
You didn't break into theMcTierney Brothers Mortuary?
143
00:06:13,795 --> 00:06:15,511
A coupleof our officers even think
144
00:06:15,513 --> 00:06:17,714
you've taught your partnerhow to do it.
145
00:06:17,716 --> 00:06:19,933
The officers who told you
those things are confused.
146
00:06:19,935 --> 00:06:21,935
You're saying you didn't
enter those dwellings?
147
00:06:21,937 --> 00:06:25,722
Because you used evidence
from inside those places.
148
00:06:25,724 --> 00:06:28,608
No. Ms. Watson and I entered
those locations,
149
00:06:28,610 --> 00:06:29,959
just not illegally.
150
00:06:29,961 --> 00:06:32,879
I'm not sure I understand.
151
00:06:32,881 --> 00:06:37,050
It was quite some time ago,
but if I remember correctly,
152
00:06:37,052 --> 00:06:39,485
on most of those occasions,
the doors were open.
153
00:06:39,487 --> 00:06:40,486
In New York City?
154
00:06:40,488 --> 00:06:42,121
The front doors were open?
155
00:06:42,123 --> 00:06:44,624
Not just unlocked,
but actually open?
156
00:06:44,626 --> 00:06:47,710
I was surprised, as well.
157
00:06:47,712 --> 00:06:49,128
In several other instances,
158
00:06:49,130 --> 00:06:50,529
we thought
we heard cries for help.
159
00:06:50,531 --> 00:06:51,998
They turned out
to be televisions
160
00:06:52,000 --> 00:06:53,249
with the volume turned up.
161
00:06:53,251 --> 00:06:55,218
So there's an
epidemic of people
162
00:06:55,220 --> 00:06:56,535
leaving their TVs on?
163
00:06:56,537 --> 00:06:58,054
Once we mistook the cries
164
00:06:58,056 --> 00:07:00,256
of a small puppy
for a baby in distress.
165
00:07:01,558 --> 00:07:04,210
Your Honor, allow me
to register my skepticism.
166
00:07:04,212 --> 00:07:05,895
Registered,
but unless
167
00:07:05,897 --> 00:07:08,931
you've got a witness
who can contradict Mr. Holmes'
168
00:07:08,933 --> 00:07:10,400
testimony...
How could she?
169
00:07:10,402 --> 00:07:12,402
Miss Watson and I were
the only ones present.
170
00:07:12,404 --> 00:07:14,220
Oh, I'll be asking
Miss Watson what happened.
171
00:07:14,222 --> 00:07:16,656
Excellent. That should
clear things up.
172
00:07:16,658 --> 00:07:19,275
So, someone walked
173
00:07:19,277 --> 00:07:22,028
into the eleventh precinct
with a shotgun.
174
00:07:22,030 --> 00:07:24,447
This has something to do
with the James Dylan incident...
175
00:07:24,449 --> 00:07:27,000
No, it has everything
to do with it.
176
00:07:27,002 --> 00:07:28,567
Having disarmed
the knight,
177
00:07:28,569 --> 00:07:30,086
we turned our attention
178
00:07:30,088 --> 00:07:33,072
to establishing his identity
and that of the queen.
179
00:07:33,074 --> 00:07:36,709
Does anyone ever call you
anything besides "The Knight"?
180
00:07:36,711 --> 00:07:39,745
It was my duty
to kill the queen.
181
00:07:40,848 --> 00:07:43,599
I-I was summoned to her lair
182
00:07:43,601 --> 00:07:46,686
and told that only in death
183
00:07:46,688 --> 00:07:48,721
would her soul be saved
from the demons.
184
00:07:48,723 --> 00:07:51,057
Th-This lair--
185
00:07:51,059 --> 00:07:53,759
do you have any idea
where it is?
186
00:07:53,761 --> 00:07:56,112
It was my sworn duty.
187
00:07:56,114 --> 00:07:57,980
This is going nowhere.
188
00:07:57,982 --> 00:08:00,099
He's schizophrenic, in the
middle of a psychotic episode.
189
00:08:00,101 --> 00:08:01,701
It's going to be days
190
00:08:01,703 --> 00:08:04,287
and a lot of risperidone
before he starts making sense.
191
00:08:04,289 --> 00:08:06,739
Not a time frame
that bodes well for the queen,
192
00:08:06,741 --> 00:08:09,959
on the off chance
she is still alive.
193
00:08:09,961 --> 00:08:13,079
Well, there's blood
in the treads of his boots.
194
00:08:13,081 --> 00:08:14,947
Probably hers.
195
00:08:14,949 --> 00:08:17,417
Two receipts, both
for early-morning coffee runs.
196
00:08:17,419 --> 00:08:19,802
One at 6:27 a.m., one at 6:36,
197
00:08:19,804 --> 00:08:21,120
both from the same bodega
198
00:08:21,122 --> 00:08:23,222
on West 20th
and Fifth Avenue.
199
00:08:23,224 --> 00:08:25,308
Well, maybe he lives
in the Flatiron district.
200
00:08:25,310 --> 00:08:28,261
Along with hundreds
of thousands of other people.
201
00:08:28,263 --> 00:08:31,797
Only one of them is
named Silas Cole.
202
00:08:31,799 --> 00:08:34,400
I texted his picture
to a friend of mine
203
00:08:34,402 --> 00:08:36,652
who works the psych
E.R. at Sanbridge.
204
00:08:36,654 --> 00:08:37,937
She recognized him.
205
00:08:37,939 --> 00:08:39,605
I set her free.
206
00:08:39,607 --> 00:08:41,741
Captain, the man's name
207
00:08:41,743 --> 00:08:43,409
is Silas Cole. He lives
in the Flatiron District.
208
00:08:43,411 --> 00:08:44,827
We'll have an address
for you momentarily.
209
00:08:44,829 --> 00:08:46,245
All right.
210
00:08:46,247 --> 00:08:49,198
I'll get a warrant
for his place.
211
00:08:51,651 --> 00:08:55,154
This does not fill me
with optimism for the queen.
212
00:08:55,156 --> 00:08:57,924
Well, the figure on the
right is obviously Silas,
213
00:08:57,926 --> 00:08:59,658
which would suggest
214
00:08:59,660 --> 00:09:02,044
the queen is
a real person, as well.
215
00:09:02,046 --> 00:09:04,797
Yeah, but how do we know
for sure that's the queen?
216
00:09:04,799 --> 00:09:07,283
Yeah, I don't see any crown.
217
00:09:07,285 --> 00:09:09,502
In the Middle Ages,
only royalty were allowed
218
00:09:09,504 --> 00:09:11,053
to wear purple and ermine.
219
00:09:11,055 --> 00:09:14,223
That is most certainly
Silas's queen.
220
00:09:14,225 --> 00:09:18,861
And he did rather a good
job with the likeness.
221
00:09:18,863 --> 00:09:22,398
Oh. So she was his girlfriend.
222
00:09:22,400 --> 00:09:24,817
Seriously?
That guy's in no shape
223
00:09:24,819 --> 00:09:26,352
to be dating anyone.
224
00:09:26,354 --> 00:09:28,905
Well, you don't know
what he was like on his meds.
225
00:09:28,907 --> 00:09:30,406
Silas and his
queen were together
226
00:09:30,408 --> 00:09:33,209
till about six months
ago, I would venture.
227
00:09:33,211 --> 00:09:35,194
These photographs-- all taken
over the last three years.
228
00:09:35,196 --> 00:09:36,529
There are none
229
00:09:36,531 --> 00:09:39,048
from last summer.
Hmm.
230
00:09:39,050 --> 00:09:42,585
Maybe she's the one
who broke up with him.
231
00:09:42,587 --> 00:09:43,836
Okay, look at this necklace.
232
00:09:43,838 --> 00:09:46,489
Maybe he gave it to her
as a gift.
233
00:09:46,491 --> 00:09:48,724
She gave it back to him
when they broke up.
234
00:09:48,726 --> 00:09:51,260
Her name starts
with an "R".
235
00:09:51,262 --> 00:09:53,563
There's a whole stack
of fashion magazines here.
236
00:09:53,565 --> 00:09:55,765
Last year's issue...
237
00:09:55,767 --> 00:10:00,236
Subscription mailing label's
addressed to Rada Hollingsworth.
238
00:10:00,238 --> 00:10:01,687
She lives on 23rd.
239
00:10:01,689 --> 00:10:03,523
So, Detective Bell
240
00:10:03,525 --> 00:10:05,958
was actually the one
who identified Ms. Hollingsworth
241
00:10:05,960 --> 00:10:07,743
as "The Queen."
242
00:10:07,745 --> 00:10:10,530
A substantial contribution
to the case, wouldn't you say?
243
00:10:10,532 --> 00:10:14,283
Yes. One of many he's made
during our work together.
244
00:10:14,285 --> 00:10:18,504
Sounds like you regard him as
a real asset to the department.
245
00:10:18,506 --> 00:10:20,606
Detective Bell is
several standard deviations
246
00:10:20,608 --> 00:10:22,208
above the norm.
247
00:10:22,210 --> 00:10:24,093
I've always regarded him
as such.
248
00:10:24,095 --> 00:10:26,712
Your affection for the man
really shines through.
249
00:10:26,714 --> 00:10:28,747
According
250
00:10:28,749 --> 00:10:30,249
to your deposition,
251
00:10:30,251 --> 00:10:32,151
when you got to
Rada Hollingsworth's apartment,
252
00:10:32,153 --> 00:10:34,520
the door was wide open.
253
00:10:34,522 --> 00:10:36,789
That's correct.
254
00:10:36,791 --> 00:10:38,274
It was.
255
00:10:38,276 --> 00:10:39,976
Ms. Hollingsworth?
256
00:10:42,229 --> 00:10:44,814
Ms. Hollingsworth?
257
00:10:58,078 --> 00:11:00,613
In here!
258
00:11:08,005 --> 00:11:10,923
Looks like she's been dead
for a couple hours.
259
00:11:10,925 --> 00:11:13,676
These must be Silas's
boot prints.
260
00:11:17,297 --> 00:11:19,015
All right, I'm gonna call
the station.
261
00:11:19,017 --> 00:11:20,933
Tell 'em to book Cole.
262
00:11:20,935 --> 00:11:22,801
Don't.
263
00:11:22,803 --> 00:11:25,938
You know, I'm not convinced that
Silas Cole killed this woman.
264
00:11:25,940 --> 00:11:27,189
Sorry.
265
00:11:27,191 --> 00:11:29,442
Silas Cole walked
into the station
266
00:11:29,444 --> 00:11:31,977
holding a shotgun and confessed.
267
00:11:31,979 --> 00:11:34,196
You were standing there
looking at his footprints,
268
00:11:34,198 --> 00:11:37,667
and your first thought was he
didn't kill Rada Hollingsworth?
269
00:11:37,669 --> 00:11:39,318
Not my first thought.
270
00:11:39,320 --> 00:11:41,754
I tend to have thoughts
in rapid succession.
271
00:11:41,756 --> 00:11:45,174
She'd been shot in the chest,
rib cage. Her heart...
272
00:11:45,176 --> 00:11:47,627
had essentially
been obliterated.
273
00:11:47,629 --> 00:11:50,296
The knight wouldn't do that.
274
00:11:50,298 --> 00:11:52,198
Silas Cole said
he killed her
275
00:11:52,200 --> 00:11:54,383
in order to save her soul.
276
00:11:54,385 --> 00:11:56,886
In the Middle Ages,
the heart was not just a symbol
277
00:11:56,888 --> 00:12:01,140
of romantic love.
It was the vessel for the soul.
278
00:12:01,142 --> 00:12:03,893
So for him to shoot
her in her heart--
279
00:12:03,895 --> 00:12:05,444
in the universe
of his delusions--
280
00:12:05,446 --> 00:12:08,064
he would be sentencing her
to eternal damnation.
281
00:12:08,066 --> 00:12:10,483
He wouldn't do that.
He loved her.
282
00:12:10,485 --> 00:12:12,652
And the confession? The...
283
00:12:12,654 --> 00:12:14,737
footprints?
Silas Cole
284
00:12:14,739 --> 00:12:16,789
was acting
in diminished capacity.
285
00:12:16,791 --> 00:12:19,325
He may well have believed he was
responsible, even if he wasn't.
286
00:12:19,327 --> 00:12:20,876
As to the footprints,
there's no question
287
00:12:20,878 --> 00:12:22,411
that he was in the apartment.
288
00:12:22,413 --> 00:12:24,664
I just don't believe
he pulled the trigger.
289
00:12:24,666 --> 00:12:26,699
Which means, of course,
someone else did.
290
00:12:30,203 --> 00:12:32,388
Your Honor,
Ms. Watson is scheduled
291
00:12:32,390 --> 00:12:34,140
to testify at this hearing.
292
00:12:34,142 --> 00:12:35,808
- She can't be here.
- Excuse me, Your Honor,
293
00:12:35,810 --> 00:12:37,109
I have an important message
for Captain Gregson.
294
00:12:37,111 --> 00:12:38,210
His phone is off.
295
00:12:38,212 --> 00:12:40,446
I would not
interrupt otherwise.
296
00:12:42,349 --> 00:12:43,733
What's going on?
297
00:12:43,735 --> 00:12:45,985
Mr. Holmes,
while you're
298
00:12:45,987 --> 00:12:47,820
on the stand in my courtroom,
299
00:12:47,822 --> 00:12:49,071
you will limit yourself
to testimony
300
00:12:49,073 --> 00:12:51,273
relevant to
this case.
301
00:12:51,275 --> 00:12:53,492
Do you understand?
302
00:12:53,494 --> 00:12:55,411
Yep.
303
00:12:55,413 --> 00:12:57,997
Thanks for texting, Gretchen.
What happened?
304
00:12:57,999 --> 00:13:00,232
While I was repairing
the abdominal wall,
305
00:13:00,234 --> 00:13:02,585
a blood clot formed
in the left ventricle.
306
00:13:02,587 --> 00:13:05,004
I thought this was supposed
to be routine surgery.
307
00:13:05,006 --> 00:13:07,423
We thought he was out of
the woods a few days ago, too.
308
00:13:07,425 --> 00:13:09,091
There's no such thing
as "routine"
309
00:13:09,093 --> 00:13:11,093
when you're recovering
from a gunshot to the abdomen.
310
00:13:11,095 --> 00:13:12,545
What happened with the clot?
311
00:13:12,547 --> 00:13:14,714
It got wedged in his right
subclavian artery.
312
00:13:14,716 --> 00:13:17,767
Obstructed the blood flow
to his arm for about 30 minutes.
313
00:13:17,769 --> 00:13:19,769
So what's the prognosis?
314
00:13:19,771 --> 00:13:21,420
He might be fine.
315
00:13:21,422 --> 00:13:23,105
Or...?
316
00:13:23,107 --> 00:13:27,360
Or he may never regain
full use of the limb.
317
00:13:27,362 --> 00:13:29,928
He's in recovery.
318
00:13:45,254 --> 00:13:48,926
Tell me again...
why they wait until five days
319
00:13:48,927 --> 00:13:51,094
after he got shot
to perform the operation.
320
00:13:51,096 --> 00:13:53,129
They leave abdominal wounds
open for a while.
321
00:13:53,131 --> 00:13:54,430
It helps reduce infection.
322
00:13:54,432 --> 00:13:56,866
It's absolutely
standard procedure.
323
00:13:56,868 --> 00:13:59,435
The timeline has nothing to do
with the clot.
324
00:13:59,437 --> 00:14:00,770
He was still unconscious
when I left.
325
00:14:00,772 --> 00:14:03,106
They'll know more
once he wakes up.
326
00:14:03,108 --> 00:14:04,440
I'm gonna go back
to the hospital.
327
00:14:04,442 --> 00:14:06,809
You should come
when this is over.
328
00:14:06,811 --> 00:14:10,513
You haven't visited Bell
once since he was shot.
329
00:14:10,515 --> 00:14:14,117
You asked me to grab you
when we're headed back in.
330
00:14:14,119 --> 00:14:16,769
Thank you for the news.
Hey.
331
00:14:16,771 --> 00:14:20,189
Wide open doors? Puppies?
332
00:14:20,191 --> 00:14:22,075
I'm just saying what I need
to say to get us back to work.
333
00:14:22,077 --> 00:14:24,460
Well, it's not just what you
say. It's how you say it.
334
00:14:24,462 --> 00:14:26,529
You can hate
what's going on in there.
335
00:14:26,531 --> 00:14:28,214
You can think
it's beneath you.
336
00:14:28,216 --> 00:14:29,882
But if the judge knows
that you think that,
337
00:14:29,884 --> 00:14:31,718
how is that good for you?
338
00:14:33,337 --> 00:14:35,088
Be nice.
339
00:14:35,090 --> 00:14:38,341
It's the smart play.
340
00:14:55,743 --> 00:14:58,161
Did you put this
on my desk?
341
00:14:58,163 --> 00:15:00,997
"At the head of all
understanding is realizing
342
00:15:00,999 --> 00:15:04,000
"what is and what cannot be
343
00:15:04,002 --> 00:15:07,704
and the consoling of what is
not in our power to change".
344
00:15:07,706 --> 00:15:10,373
It's a lovely
sentiment.
345
00:15:10,375 --> 00:15:14,794
First expressed by the 11th
century poet Solom ben Judah.
346
00:15:14,796 --> 00:15:17,680
But you know that
'cause you've got a photograph
347
00:15:17,682 --> 00:15:20,183
of ben Judah's bust
on your day planner.
348
00:15:20,185 --> 00:15:22,468
So?
349
00:15:22,470 --> 00:15:24,086
The saying is thought
to be an early derivation
350
00:15:24,088 --> 00:15:26,139
of the Serenity Prayer,
351
00:15:26,141 --> 00:15:28,691
which is commonly recited by...
352
00:15:28,693 --> 00:15:31,728
recovering alcoholics
and drug addicts.
353
00:15:31,730 --> 00:15:35,114
Is that why you
keep the photograph?
354
00:15:35,116 --> 00:15:37,700
As a gentle reminder
of the prayer?
355
00:15:37,702 --> 00:15:41,037
Is this some kind of threat?
356
00:15:41,039 --> 00:15:43,473
No.
357
00:15:43,475 --> 00:15:46,409
No, there's nothing on earth
that would make me reveal
358
00:15:46,411 --> 00:15:49,712
a secret of that nature.
359
00:15:49,714 --> 00:15:53,883
It's... it's just a-a...
tip of the cap,
360
00:15:53,885 --> 00:15:55,251
you know?
361
00:15:55,253 --> 00:15:59,138
From one obsessive to another.
362
00:16:00,591 --> 00:16:02,258
Just an acknowledgment
that the world we live in
363
00:16:02,260 --> 00:16:04,761
is so often too complicated
for the rules we make
364
00:16:04,763 --> 00:16:06,929
to keep it orderly.
365
00:16:08,482 --> 00:16:10,733
Ms. Walker,
366
00:16:10,735 --> 00:16:13,319
ready when you are.
367
00:16:17,241 --> 00:16:20,643
You heard about Marcus Bell's
complications, I take it.
368
00:16:22,446 --> 00:16:24,580
Yes, of course.
369
00:16:24,582 --> 00:16:28,484
I'm told they may have long-term
implications for his career.
370
00:16:28,486 --> 00:16:31,053
In that light, I was wondering
if you feel any regret
371
00:16:31,055 --> 00:16:33,489
about your methods in this case.
This is
372
00:16:33,491 --> 00:16:35,792
a courtroom, Ms. Walker,
not a confessional.
373
00:16:35,794 --> 00:16:37,877
Fair enough.
374
00:16:37,879 --> 00:16:41,631
Let's turn back to the Rada
Hollingsworth investigation.
375
00:16:41,633 --> 00:16:44,801
Yes, well, Captain Gregson did
not agree with my assessment
376
00:16:44,803 --> 00:16:46,886
that Silas Cole was
innocent of her murder,
377
00:16:46,888 --> 00:16:49,355
so Ms. Watson and I explored
other avenues on our own.
378
00:16:49,357 --> 00:16:51,524
Ex-lovers, colleagues, a...
379
00:16:51,526 --> 00:16:54,026
neighbor with designs
on Rada's apartment.
380
00:16:54,028 --> 00:16:55,862
All of those, dead ends.
381
00:16:55,864 --> 00:16:58,447
But in the course
of exploring Rada's life,
382
00:16:58,449 --> 00:17:01,033
we learned that she was seeing
an oncologist
383
00:17:01,035 --> 00:17:02,952
named Dr. Phineas Hobbs.
384
00:17:02,954 --> 00:17:06,205
When had Ms. Hollingsworth
been diagnosed with cancer?
385
00:17:06,207 --> 00:17:08,040
Seven months prior
to her murder.
386
00:17:08,042 --> 00:17:10,376
Dr. Hobbs was administering
a stage one drug trial
387
00:17:10,378 --> 00:17:13,079
- which Rada was enrolled in.
- I'm sorry. Rada didn't
388
00:17:13,081 --> 00:17:15,197
say anything to me
about where she planned to go
389
00:17:15,199 --> 00:17:17,199
when she left my office.
390
00:17:17,201 --> 00:17:20,586
We tended to talk mostly
about her diagnosis.
391
00:17:20,588 --> 00:17:22,171
I'm sure you understand.
392
00:17:22,173 --> 00:17:24,590
She was
really responding
393
00:17:24,592 --> 00:17:26,642
to the medication.
It was beautiful to watch.
394
00:17:26,644 --> 00:17:28,678
I thought she might even go
into remission.
395
00:17:28,680 --> 00:17:32,231
But, uh, I guess
her ex-boyfriend
396
00:17:32,233 --> 00:17:34,750
had other ideas.
Rada told you
397
00:17:34,752 --> 00:17:36,986
about her relationship with Silas?
Yes, she mentioned
398
00:17:36,988 --> 00:17:40,323
that her former boyfriend
was schizophrenic.
399
00:17:40,325 --> 00:17:43,826
She'd, uh, ask me for advice
about it sometimes.
400
00:17:43,828 --> 00:17:46,279
I really
had no idea
401
00:17:46,281 --> 00:17:49,832
how sick the man was
until he showed up here about...
402
00:17:49,834 --> 00:17:51,834
about a week and a half
before she died.
403
00:17:51,836 --> 00:17:53,536
He was ranting.
404
00:17:53,538 --> 00:17:56,255
I thought about pursuing
a committal.
405
00:17:56,257 --> 00:17:58,891
I should have.
Obviously.
406
00:17:58,893 --> 00:18:01,510
Drug trials like yours are
expensive, are they not?
407
00:18:01,512 --> 00:18:03,346
They're rarely
covered by insurance.
408
00:18:03,348 --> 00:18:06,449
Rada Hollingsworth
was a teacher.
409
00:18:06,451 --> 00:18:09,685
Have you any sense as to
how she paid for the study?
410
00:18:09,687 --> 00:18:11,554
I know exactly
how she paid for it.
411
00:18:11,556 --> 00:18:15,591
She cashed in her life insurance
for a viatical settlement.
412
00:18:15,593 --> 00:18:18,644
A viatical settlement is a
repugnant, predatory arrangement
413
00:18:18,646 --> 00:18:21,197
whereby a terminally ill patient
414
00:18:21,199 --> 00:18:23,566
signs away their future
life insurance payment
415
00:18:23,568 --> 00:18:26,052
in exchange
for a monthly cash advance.
416
00:18:26,054 --> 00:18:28,571
The company or
individual making
417
00:18:28,573 --> 00:18:30,873
those payments is essentially
betting that their client
418
00:18:30,875 --> 00:18:35,077
will die before the payments
surpass the value of the policy.
419
00:18:35,079 --> 00:18:39,048
In Ms. Hollingsworth's case,
the vulture circling overhead
420
00:18:39,050 --> 00:18:43,619
was an employee of a company
called Helping Hands Viaticals.
421
00:18:43,621 --> 00:18:47,590
That man's name was James Dylan.
422
00:18:47,592 --> 00:18:50,259
The equation seems simple
enough. The longer she lived,
423
00:18:50,261 --> 00:18:52,511
the less profit for you.
In fact, according to the terms
424
00:18:52,513 --> 00:18:55,481
of employment of this place,
if she outlives the value
425
00:18:55,483 --> 00:18:57,183
of her life insurance policy,
426
00:18:57,185 --> 00:18:59,301
the money comes out of your
pocket. So it seems like...
427
00:18:59,303 --> 00:19:01,270
you would have incentive
to want her gone.
428
00:19:01,272 --> 00:19:03,356
Yeah, well, that doesn't mean
I killed her.
429
00:19:03,358 --> 00:19:05,054
So where were you
the night she died?
430
00:19:05,055 --> 00:19:08,078
Look, if you want to talk about this,
we can go somewhere else.
431
00:19:08,079 --> 00:19:10,279
And if you're gonna grill me,
I want a lawyer there.
432
00:19:10,281 --> 00:19:12,999
Right now, we got new leads in
from a nursing home,
433
00:19:13,001 --> 00:19:16,452
and I got to hit the phones.
434
00:19:16,454 --> 00:19:19,956
This place is a miserable warren
of cynicism and despair.
435
00:19:19,958 --> 00:19:22,241
You'd think they'd have a hard time
holding on to their employees.
436
00:19:22,243 --> 00:19:25,160
And yet the cubicles are full.
437
00:19:25,162 --> 00:19:27,129
Some of your colleagues
even have diplomas on display.
438
00:19:27,131 --> 00:19:29,682
So it seems in this economy,
your employers have no trouble
439
00:19:29,684 --> 00:19:30,850
in attracting the overqualified.
440
00:19:30,852 --> 00:19:33,436
Yeah. So?
So...
441
00:19:33,438 --> 00:19:35,170
I was wondering if they know
that you're a convicted felon
442
00:19:35,172 --> 00:19:36,722
who's spent time in prison.
443
00:19:36,724 --> 00:19:39,642
- Who told you that?
- Seems like
444
00:19:39,644 --> 00:19:41,277
a fair question.
445
00:19:41,279 --> 00:19:44,730
How did you learn about
Mr. Dylan's criminal record?
446
00:19:44,732 --> 00:19:47,149
When I learned that James Dylan
had sold Rada Hollingsworth
447
00:19:47,151 --> 00:19:50,403
her viatical, I did some cursory
research into his background,
448
00:19:50,405 --> 00:19:53,706
research his employers
had apparently neglected to do.
449
00:19:53,708 --> 00:19:55,357
That's the beauty
450
00:19:55,359 --> 00:19:56,792
of the Internet.
451
00:19:56,794 --> 00:19:59,495
24/7 access to everything
from twerking kittens
452
00:19:59,497 --> 00:20:01,697
to criminal records.
453
00:20:01,699 --> 00:20:05,201
Mr. Dylan stated in a deposition
given from his hospital bed
454
00:20:05,203 --> 00:20:07,636
that you discovered
that information from his phone.
455
00:20:07,638 --> 00:20:09,388
Which you accessed
without a warrant.
456
00:20:09,390 --> 00:20:13,592
Would it surprise you to learn
that James Dylan is lying?
457
00:20:13,594 --> 00:20:15,328
Not necessarily.
458
00:20:15,330 --> 00:20:18,564
But you do tend
to attract people who lie about
459
00:20:18,566 --> 00:20:20,099
your illegal behavior.
460
00:20:20,101 --> 00:20:22,385
Who told you that?
461
00:20:22,387 --> 00:20:25,521
Why, you did.
That's my phone!
462
00:20:25,523 --> 00:20:27,273
According to your outgoing
calls, you regularly contact
463
00:20:27,275 --> 00:20:29,108
the same local number
several times a week.
464
00:20:29,110 --> 00:20:30,609
It has a 477 prefix.
465
00:20:30,611 --> 00:20:31,894
That's the same as our precinct.
466
00:20:31,896 --> 00:20:33,279
It's a municipal number.
Yeah,
467
00:20:33,281 --> 00:20:34,864
you stole this.
Your calendar says you have
468
00:20:34,866 --> 00:20:36,398
a recurring commitment
every Tuesday.
469
00:20:36,400 --> 00:20:38,200
Now, there's no heading
on that appointment,
470
00:20:38,202 --> 00:20:40,086
so my first thought was weekly
Brazilian, but then I noticed
471
00:20:40,088 --> 00:20:42,288
the address of the Tuesday
rendezvous. It's 202 Broadway,
472
00:20:42,290 --> 00:20:44,256
which, as it turns out,
is the office
473
00:20:44,258 --> 00:20:46,175
of the New York State Division
of Parole.
474
00:20:46,177 --> 00:20:47,543
Okay.
475
00:20:47,545 --> 00:20:49,745
Let's take this outside.
476
00:20:49,747 --> 00:20:51,080
On the night
477
00:20:51,082 --> 00:20:52,848
that Rada Hollingsworth
was murdered,
478
00:20:52,850 --> 00:20:55,184
I was having a drink
479
00:20:55,186 --> 00:20:58,020
at Sharkey's on
Gansevoort Street.
480
00:20:58,022 --> 00:21:00,473
And your presence in a bar
is a violation of your parole.
481
00:21:00,475 --> 00:21:03,258
Yeah, I got sent upstate
after a bar fight.
482
00:21:03,260 --> 00:21:06,228
I got out of control and
I broke this guy's legs.
483
00:21:06,230 --> 00:21:09,398
So on the particular night that
you're asking about, okay...
484
00:21:09,400 --> 00:21:12,401
I had had a lousy day at
work. I mean, whatever,
485
00:21:12,403 --> 00:21:14,570
they're all lousy, actually,
but on this particular day,
486
00:21:14,572 --> 00:21:16,872
I just felt like having a
couple of drinks with a friend.
487
00:21:16,874 --> 00:21:19,375
Okay, there's at least a
dozen people who can vouch.
488
00:21:19,377 --> 00:21:21,577
I was nowhere near
Rada Hollingsworth.
489
00:21:21,579 --> 00:21:23,662
We're gonna need names and numbers.
Okay, fine.
490
00:21:23,664 --> 00:21:25,581
But please, don't tell
my parole officer.
491
00:21:25,583 --> 00:21:27,750
James Dylan's
492
00:21:27,752 --> 00:21:30,719
associates confirmed
that he had indeed been drinking
493
00:21:30,721 --> 00:21:32,888
at the time
Rada Hollingsworth was killed,
494
00:21:32,890 --> 00:21:35,124
so he was no longer a suspect.
495
00:21:35,126 --> 00:21:36,926
You are aware, of course,
496
00:21:36,928 --> 00:21:39,311
that it's a crime
to steal private property?
497
00:21:39,313 --> 00:21:41,147
I stole no property.
498
00:21:41,149 --> 00:21:43,766
Nor did I call
James Dylan's parole officer.
499
00:21:43,768 --> 00:21:45,184
So,
500
00:21:45,186 --> 00:21:47,236
our investigation was back
to square one.
501
00:21:47,238 --> 00:21:48,654
Usually,
this means a distraction
502
00:21:48,656 --> 00:21:50,489
of some sort is called for.
503
00:21:53,978 --> 00:21:55,578
Interesting.
504
00:21:55,580 --> 00:21:57,813
Hey, you never
came down to eat.
505
00:21:57,815 --> 00:22:00,449
I had extra.
506
00:22:01,501 --> 00:22:03,335
What gives?
507
00:22:03,337 --> 00:22:06,822
Science-- the most potent
distraction of all.
508
00:22:08,491 --> 00:22:10,626
Hey, I've been looking for that.
509
00:22:10,628 --> 00:22:14,547
Um, and what are you trying
to distract yourself from?
510
00:22:14,549 --> 00:22:15,881
Silas Cole said he was summoned
511
00:22:15,883 --> 00:22:17,666
to Rada Hollingsworth's
apartment,
512
00:22:17,668 --> 00:22:20,186
which makes me think that the
actual killer did the summoning.
513
00:22:20,188 --> 00:22:21,670
Indeed, Silas received
a phone call
514
00:22:21,672 --> 00:22:23,172
from a disposable cell phone
515
00:22:23,174 --> 00:22:24,523
at 8:40 p.m.
516
00:22:24,525 --> 00:22:26,842
8:40. That doesn't track.
517
00:22:26,844 --> 00:22:28,144
Rada's neighbor thought
518
00:22:28,146 --> 00:22:29,695
she heard a truck
backfiring at 7:35.
519
00:22:29,697 --> 00:22:31,063
That had to be the shotgun blast
520
00:22:31,065 --> 00:22:32,615
that killed her,
so, why would you
521
00:22:32,617 --> 00:22:35,117
kill Rada at 7:35,
then wait over an hour
522
00:22:35,119 --> 00:22:36,952
before calling Silas
to the scene?
523
00:22:36,954 --> 00:22:38,487
Why, indeed.
524
00:22:38,489 --> 00:22:41,207
I've been considering
Rada's autopsy.
525
00:22:41,209 --> 00:22:43,209
Her blood potassium levels
were 22.4.
526
00:22:43,211 --> 00:22:44,743
That's quite high, isn't it?
527
00:22:44,745 --> 00:22:46,912
Not for a body
a few hours postmortem.
528
00:22:46,914 --> 00:22:48,864
After you die, your cells start
leaking potassium
529
00:22:48,866 --> 00:22:50,132
into the bloodstream.
530
00:22:50,134 --> 00:22:51,600
So, the longer
you've been dead,
531
00:22:51,602 --> 00:22:53,169
the higher your
potassium level.
532
00:22:53,171 --> 00:22:55,337
Of course, if
you killed Rada,
533
00:22:55,339 --> 00:22:57,706
then waited an hour
before calling Silas,
534
00:22:57,708 --> 00:22:59,675
it could be because
you wanted the potassium
535
00:22:59,677 --> 00:23:00,976
in her blood to build up.
536
00:23:00,978 --> 00:23:02,845
Mm. And what would be
the purpose of that?
537
00:23:02,847 --> 00:23:04,346
I don't know.
538
00:23:04,348 --> 00:23:06,649
To conceal an already
elevated potassium level?
539
00:23:06,651 --> 00:23:08,350
Potassium chloride
is an extremely effective way
540
00:23:08,352 --> 00:23:09,902
of killing someone.
541
00:23:09,904 --> 00:23:12,271
It does the heavy lifting
at most of your state-sanctioned
542
00:23:12,273 --> 00:23:13,856
lethal injections.
543
00:23:13,858 --> 00:23:15,774
It sounds crazy, but it would
explain the time gap.
544
00:23:15,776 --> 00:23:17,826
And it would be easy
enough for us to figure out
545
00:23:17,828 --> 00:23:20,029
if we're right. We just test
the vitreous fluid in her eyes.
546
00:23:20,031 --> 00:23:21,497
It's not subject
to the postmortem
547
00:23:21,499 --> 00:23:23,065
potassium build-up.
548
00:23:23,067 --> 00:23:24,900
Of course,it wasn't crazy at all.
549
00:23:24,902 --> 00:23:28,070
The tests confirmed what
Watson and I had suspected.
550
00:23:28,072 --> 00:23:29,622
Rada Hollingsworth was killed
551
00:23:29,624 --> 00:23:32,758
with an overdose
of potassium chloride.
552
00:23:32,760 --> 00:23:35,211
This discovery exonerated
Silas Cole,
553
00:23:35,213 --> 00:23:36,795
who we had confirmed
554
00:23:36,797 --> 00:23:38,747
was legitimately
555
00:23:38,749 --> 00:23:40,332
delusional.
556
00:23:40,334 --> 00:23:42,417
The murder was clearly
the result of careful planning,
557
00:23:42,419 --> 00:23:46,722
and he was in no fit state to
carry out such methodical work.
558
00:23:46,724 --> 00:23:48,190
You're smiling.
559
00:23:48,192 --> 00:23:49,758
That is the first time
560
00:23:49,760 --> 00:23:52,645
you have been anything
but irritated since we started.
561
00:23:52,647 --> 00:23:55,397
Well, an innocent man was freed.
562
00:23:55,399 --> 00:23:57,199
And what, in your opinion,
does this have to do
563
00:23:57,201 --> 00:23:59,118
with what happened
to Detective Bell?
564
00:24:02,706 --> 00:24:04,740
Whether one believes
565
00:24:04,742 --> 00:24:08,327
that I have occasionally
broken the rules or not,
566
00:24:08,329 --> 00:24:11,046
you cannot evaluate the work
that Watson and I do
567
00:24:11,048 --> 00:24:14,616
without considering the good
that so often comes of it.
568
00:24:15,785 --> 00:24:18,587
Whatever happened later,
it matters
569
00:24:18,589 --> 00:24:21,590
that a mentally ill citizen
is not unjustly imprisoned
570
00:24:21,592 --> 00:24:23,892
at the moment.
571
00:24:23,894 --> 00:24:26,645
It has to matter...
to all of us.
572
00:24:28,181 --> 00:24:29,732
Or we might as well just
573
00:24:29,734 --> 00:24:31,934
dissolve this institution
and start again.
574
00:24:31,936 --> 00:24:33,719
This is just
one instance.
575
00:24:33,721 --> 00:24:35,821
There are many, many others.
576
00:24:35,823 --> 00:24:37,740
All of which, by the way,
577
00:24:37,742 --> 00:24:39,808
my partner and I donate
free of charge
578
00:24:39,810 --> 00:24:42,361
to the city of New York, so...
579
00:24:43,663 --> 00:24:45,864
I hardly think
this proceeding is
580
00:24:45,866 --> 00:24:47,499
the appropriate response
to our work.
581
00:24:47,501 --> 00:24:49,585
And what is
the appropriate response?
582
00:24:49,587 --> 00:24:51,954
"Thank you" would be nice.
583
00:24:54,541 --> 00:24:57,960
I'll make sure
Marcus Bell gets that message.
584
00:25:10,549 --> 00:25:12,133
Well, Bell's stable.
585
00:25:12,135 --> 00:25:14,552
They've decided to keep
him sedated overnight.
586
00:25:14,553 --> 00:25:16,219
Less stress on his system.
587
00:25:16,221 --> 00:25:18,555
And you're making
Yorkshire pudding.
588
00:25:18,557 --> 00:25:19,973
Well spotted, Watson.
589
00:25:19,975 --> 00:25:22,909
Most Americans mistake them
for muffins.
590
00:25:22,911 --> 00:25:25,478
When I was younger, our
governess would enlist my help
591
00:25:25,480 --> 00:25:26,913
in making Yorkshire pudding
for Sunday lunch,
592
00:25:26,915 --> 00:25:29,149
and ever since then,
I've found making them
593
00:25:29,151 --> 00:25:30,600
to have a calming effect.
594
00:25:30,602 --> 00:25:32,819
Yeah, Gregson told me
about the hearing. What...?
595
00:25:32,821 --> 00:25:35,238
I enjoy making
Yorkshire Pudding, Watson.
596
00:25:35,240 --> 00:25:36,990
Not eating it.
It is absolutely revolting.
597
00:25:36,992 --> 00:25:39,909
I could dig you one out
if you'd like to try it.
598
00:25:39,911 --> 00:25:41,945
I'm good, thanks for asking...
599
00:25:41,947 --> 00:25:43,613
after you threw them away.
600
00:25:43,615 --> 00:25:45,698
Oh, you're upset with me.
601
00:25:45,700 --> 00:25:47,867
You know, for a genius,
you can be a real nimrod.
602
00:25:47,869 --> 00:25:49,836
You know that I have to
testify tomorrow, right?
603
00:25:49,838 --> 00:25:51,371
Which means I get
to lie under oath
604
00:25:51,373 --> 00:25:53,039
about puppies and-and
wide open doors and...
605
00:25:53,041 --> 00:25:54,457
Shouldn't be a problem.
If we stick to our story,
606
00:25:54,459 --> 00:25:55,959
there's nothing they can do.
607
00:25:55,961 --> 00:25:57,927
Well, if you bothered to
come up with a better story,
608
00:25:57,929 --> 00:25:59,929
it wouldn't be so obvious
that we were lying.
609
00:25:59,931 --> 00:26:01,831
You're practically
daring them to fire us.
610
00:26:01,833 --> 00:26:04,434
You think I'm letting my ego pay
too big a role in this affair?
611
00:26:04,436 --> 00:26:06,019
This is not
about your ego.
612
00:26:06,021 --> 00:26:07,470
I know that we color
outside the lines a lot,
613
00:26:07,472 --> 00:26:09,189
but this time, Bell got shot.
614
00:26:09,191 --> 00:26:10,857
Doesn't that give you pause
about how we do our jobs?
615
00:26:10,859 --> 00:26:13,226
No.
Why not?
616
00:26:13,228 --> 00:26:15,478
Why do we get to be
above the rules?
617
00:26:15,480 --> 00:26:17,480
Because our methods work,
618
00:26:17,482 --> 00:26:19,232
and I'm comfortable
that our actions are guided
619
00:26:19,234 --> 00:26:22,619
by a morality which supersedes
any clumsy employee manual.
620
00:26:22,621 --> 00:26:24,520
The danger
with rulebooks, Watson,
621
00:26:24,522 --> 00:26:26,072
is that they offer the illusion
622
00:26:26,074 --> 00:26:28,324
that leading a moral life
is a simple undertaking,
623
00:26:28,326 --> 00:26:30,577
that the world exists
in black and white.
624
00:26:30,579 --> 00:26:33,195
Welcome to the grays.
625
00:26:34,131 --> 00:26:36,198
Miss Watson,
626
00:26:36,200 --> 00:26:38,218
you and your partner
have often found yourselves
627
00:26:38,220 --> 00:26:39,736
inside of crime scenes
628
00:26:39,738 --> 00:26:42,204
and other places of interest
ahead of the police,
629
00:26:42,206 --> 00:26:44,373
ahead of any kind of warrant.
630
00:26:44,375 --> 00:26:46,092
Would you say
that's a fair assessment?
631
00:26:46,094 --> 00:26:48,311
I'd say it's happened
on occasion.
632
00:26:48,313 --> 00:26:50,330
How?
633
00:26:50,332 --> 00:26:53,132
We've encountered
an unusual number of open doors.
634
00:26:53,134 --> 00:26:54,767
Open doors.
635
00:26:54,769 --> 00:26:56,569
I see.
636
00:26:56,571 --> 00:27:00,056
Did you ever break into a place
to help out a puppy?
637
00:27:00,058 --> 00:27:02,442
Once. Although we didn't realize
638
00:27:02,444 --> 00:27:04,744
it was a puppy
until after we were inside.
639
00:27:04,746 --> 00:27:06,379
And how did you
and your partner
640
00:27:06,381 --> 00:27:09,365
learn about Mr. Dylan's
criminal record?
641
00:27:09,367 --> 00:27:10,733
We looked into his background
642
00:27:10,735 --> 00:27:12,669
while we were waiting
to talk to him.
643
00:27:12,671 --> 00:27:15,021
Neither of you stole
Mr. Dylan's cell phone?
644
00:27:15,023 --> 00:27:16,773
No.
645
00:27:16,775 --> 00:27:19,542
So, you are committed
to the same version of events
646
00:27:19,544 --> 00:27:21,728
as your partner?
647
00:27:21,730 --> 00:27:24,013
No further questions.
648
00:27:24,015 --> 00:27:25,531
Actually, I'd like
to ask a few questions.
649
00:27:25,533 --> 00:27:27,317
You want to cross-examine
650
00:27:27,319 --> 00:27:29,418
your own partner?
I am within my rights, Your Honor.
651
00:27:29,420 --> 00:27:30,887
I'm acting as my own counsel.
652
00:27:30,889 --> 00:27:32,555
Yeah. Yeah.
653
00:27:32,557 --> 00:27:34,891
I'll be as brief as
I can, Your Honor.
654
00:27:34,893 --> 00:27:36,359
Um...
655
00:27:36,361 --> 00:27:37,894
After you and
your partner...
656
00:27:37,896 --> 00:27:39,529
Uh, should I refer to myself
as "your partner,"
657
00:27:39,531 --> 00:27:41,397
or should I refer to myself
in the first person?
658
00:27:41,399 --> 00:27:42,732
Doesn't matter.
659
00:27:42,734 --> 00:27:45,034
Great.
660
00:27:45,036 --> 00:27:47,320
After you and your partner freed
Silas Cole,
661
00:27:47,322 --> 00:27:50,873
how did you go about
finding the real killer?
662
00:27:50,875 --> 00:27:53,109
Rada Hollingsworth died
of a potassium overdose.
663
00:27:53,111 --> 00:27:56,278
Potassium chloride is something
that you can get online,
664
00:27:56,280 --> 00:27:58,998
but to use it in the
way that the killer did,
665
00:27:59,000 --> 00:28:01,584
you had to understand the
biochemistry of dying tissue.
666
00:28:01,586 --> 00:28:03,920
That's why the killer waited
over an hour
667
00:28:03,922 --> 00:28:05,471
before calling Silas Cole.
668
00:28:05,473 --> 00:28:07,473
All of that suggested
we were looking for someone
669
00:28:07,475 --> 00:28:09,175
with a medical
background.
670
00:28:09,177 --> 00:28:11,344
Hmm. Rada Hollingsworth--
she was a cancer patient.
671
00:28:11,346 --> 00:28:13,262
She was attended
by a virtual platoon
672
00:28:13,264 --> 00:28:15,181
of medical professionals.
673
00:28:15,183 --> 00:28:17,016
So, are you saying
that they were all suspects?
674
00:28:17,018 --> 00:28:18,901
I'm saying that, when
we started looking,
675
00:28:18,903 --> 00:28:20,453
none of them were.
676
00:28:20,455 --> 00:28:22,739
We didn't have a motive,
so we went to the morgue.
677
00:28:22,741 --> 00:28:25,024
You examined Rada
Hollingsworth's body
678
00:28:25,026 --> 00:28:27,026
in an effort to find
an investigative bread crumb.
679
00:28:27,028 --> 00:28:28,411
Yes.
680
00:28:28,413 --> 00:28:29,996
But I should say,
681
00:28:29,998 --> 00:28:34,500
"body" isn't really a
100% accurate way of putting it.
682
00:28:34,502 --> 00:28:36,586
The remains
683
00:28:36,588 --> 00:28:39,455
of Rada Hollingsworth's
internal organs.
684
00:28:39,457 --> 00:28:42,675
Shredded by buckshot.
685
00:28:42,677 --> 00:28:45,178
Then dissected by the M.E.
686
00:28:45,180 --> 00:28:48,164
Then divvied up, organ by organ,
into their own bags.
687
00:28:48,166 --> 00:28:50,133
Hmm. This is gonna get messy.
688
00:28:50,135 --> 00:28:52,802
Shall we unpack?
689
00:28:54,938 --> 00:28:56,939
Do you really want me to
describe everything in the bags?
690
00:28:56,941 --> 00:29:00,276
Well, why don't you just skip
to the good bit?
691
00:29:00,278 --> 00:29:02,645
Nothing unusual
with the liver.
692
00:29:02,647 --> 00:29:06,482
Her heart-- pretty much
just a bunch of muscle fiber.
693
00:29:06,484 --> 00:29:08,451
Hmm.
694
00:29:08,453 --> 00:29:10,903
The killer must have put the
shotgun barrel right over it.
695
00:29:10,905 --> 00:29:13,322
Now, do we think that
this was by chance,
696
00:29:13,324 --> 00:29:16,542
or was the obliteration
of the heart intentional?
697
00:29:16,544 --> 00:29:18,628
It seems like overkill,
literally.
698
00:29:18,630 --> 00:29:20,880
I mean, she was already dead
from the potassium.
699
00:29:20,882 --> 00:29:23,166
You'd only destroy the heart
700
00:29:23,168 --> 00:29:25,501
if you were looking
to conceal something about it.
701
00:29:25,503 --> 00:29:27,336
Hmm. And how
would we determine
702
00:29:27,338 --> 00:29:29,705
whether the tissue was
healthy when she died?
703
00:29:29,707 --> 00:29:31,841
Well, that's what
microscopes are for.
704
00:29:31,843 --> 00:29:34,010
Hand me that box of slides.
705
00:29:35,846 --> 00:29:39,048
Rada's cardiac tissue showed
clear signs
706
00:29:39,050 --> 00:29:40,400
of dilated cardiomyopathy.
707
00:29:40,402 --> 00:29:42,034
Her heart
was enlarged.
708
00:29:42,036 --> 00:29:44,353
She would have started
to feel symptoms
709
00:29:44,355 --> 00:29:46,072
of congestive heart failure.
710
00:29:46,074 --> 00:29:48,691
Could her enlarged heart have
been a result of her cancer?
711
00:29:48,693 --> 00:29:50,076
Not directly.
712
00:29:50,078 --> 00:29:52,245
And everything
in her records looked normal
713
00:29:52,247 --> 00:29:53,896
from a few months previous.
714
00:29:53,898 --> 00:29:56,582
What, then, do you think
caused the change?
715
00:29:56,584 --> 00:29:58,201
Well, it's not
unusual for it
716
00:29:58,203 --> 00:29:59,568
to be a side effect
717
00:29:59,570 --> 00:30:00,870
of certain chemotherapy drugs,
718
00:30:00,872 --> 00:30:02,271
especially more aggressive
treatments.
719
00:30:02,273 --> 00:30:03,756
Treatments such as the ones
720
00:30:03,758 --> 00:30:05,541
Rada was receiving
on the drug trial
721
00:30:05,543 --> 00:30:07,076
run by Dr. Phineas Hobbs?
722
00:30:07,078 --> 00:30:08,594
The drug was in
stage one trials.
723
00:30:08,596 --> 00:30:10,430
Typically, an experimental drug
724
00:30:10,432 --> 00:30:13,850
becomes hugely profitable
once it gets to stage two.
725
00:30:13,852 --> 00:30:15,852
We're talking
millions of dollars
726
00:30:15,854 --> 00:30:18,087
that wouldn't have made it
into Dr. Hobbs' pockets
727
00:30:18,089 --> 00:30:19,522
if anyone learned
about Rada's condition.
728
00:30:19,524 --> 00:30:21,441
So, in other words, there,
729
00:30:21,443 --> 00:30:25,027
buried within that bag of
posthumous slop, you found...
730
00:30:25,029 --> 00:30:26,813
A motive.
731
00:30:26,815 --> 00:30:29,065
I'm sorry. You told me you
had a few follow-up questions.
732
00:30:29,067 --> 00:30:30,766
It sounds like I'm a suspect.
733
00:30:30,768 --> 00:30:32,618
You most assuredly are.
734
00:30:32,620 --> 00:30:35,771
Well, then, uh,
I'm getting a lawyer.
735
00:30:35,773 --> 00:30:37,773
Aah! What the hell are you doing?
Hurts quite a bit, doesn't it?
736
00:30:37,775 --> 00:30:39,275
I bet you've got a nasty be
under there.
737
00:30:39,277 --> 00:30:40,743
That's the thing about shotguns.
738
00:30:40,745 --> 00:30:42,078
If you don't know how
to brace them properly,
739
00:30:42,080 --> 00:30:44,380
the kickback will get you
every time.
740
00:30:44,382 --> 00:30:45,781
I hurt myself playing squash.
741
00:30:45,783 --> 00:30:47,166
Once you dispatched Rada,
742
00:30:47,168 --> 00:30:49,719
it was time
to put your patsy in play.
743
00:30:49,721 --> 00:30:51,954
Well aware of Silas's delusions,
you telephoned him
744
00:30:51,956 --> 00:30:54,123
- to come to the crime scene.
- We think you convinced him
745
00:30:54,125 --> 00:30:55,892
he killed Rada.
Then you gave him the gun,
746
00:30:55,894 --> 00:30:57,393
shoved some shotgun shells
in his pocket,
747
00:30:57,395 --> 00:30:58,928
and then sent him on his way.
748
00:30:58,930 --> 00:31:00,963
I'm sure you thought
he'd get gunned down.
749
00:31:00,965 --> 00:31:03,182
- Either way, you were covered.
- Or at least you thought you were.
750
00:31:03,184 --> 00:31:05,268
But the shotgun didn't just
kick back into your shoulder.
751
00:31:05,270 --> 00:31:06,819
The trigger caught
your finger, as well.
752
00:31:06,821 --> 00:31:08,938
Opened up a nasty little cut,
didn't it?
753
00:31:08,940 --> 00:31:10,606
It's not the kind of thing
you'd notice
754
00:31:10,608 --> 00:31:12,808
in the heat of committing
your very first murder.
755
00:31:12,810 --> 00:31:15,027
But it drew enough blood
that some of it wound up
756
00:31:15,029 --> 00:31:16,913
in the grooves
on the strike plates
757
00:31:16,915 --> 00:31:19,365
of those shells
you put in Silas's pocket.
758
00:31:19,367 --> 00:31:20,766
You wiped the shells
clean of prints.
759
00:31:20,768 --> 00:31:22,368
You're a smart guy.
760
00:31:22,370 --> 00:31:24,086
But those little grooves--
they're hard to get to.
761
00:31:24,088 --> 00:31:27,290
We know the blood didn't come
from Silas or Rada.
762
00:31:27,292 --> 00:31:30,293
This is a warrant
to compel a DNA test from you.
763
00:31:30,295 --> 00:31:32,628
We can run the tests,
wait for the results, or
764
00:31:32,630 --> 00:31:34,964
you can just
start talking now.
765
00:31:34,966 --> 00:31:36,983
WATSON;
Dr. Hobbs confessed.
766
00:31:36,985 --> 00:31:38,634
He's losing his medical license,
767
00:31:38,636 --> 00:31:41,554
and he's going to jail
for a very long time.
768
00:31:41,556 --> 00:31:44,807
Thank you, Doctor...
Thank you, Miss Watson.
769
00:31:46,109 --> 00:31:48,510
A very great pleasure indeed.
770
00:31:48,512 --> 00:31:50,479
Redirect?
771
00:31:50,481 --> 00:31:53,149
Then what happened?
772
00:31:53,151 --> 00:31:54,500
You mean with Dr. Hobbs?
773
00:31:54,502 --> 00:31:56,352
No. I've seen enough
of your mutual
774
00:31:56,354 --> 00:31:58,687
admiration society
for one day.
775
00:31:58,689 --> 00:32:03,059
I'm talking about the reason
we are actually here.
776
00:32:03,061 --> 00:32:06,579
The day you got Phineas Hobbs
to confess to murder.
777
00:32:07,681 --> 00:32:10,333
What happened
when you were leaving work?
778
00:32:11,702 --> 00:32:14,503
We were just heading out
of the station.
779
00:32:14,505 --> 00:32:17,206
I'm not learning fencing
from you, Holmes.
780
00:32:17,208 --> 00:32:19,559
Please stop asking me.
It's not fencing.
781
00:32:19,561 --> 00:32:22,762
It is singlestick.
Well, whatever it is,
782
00:32:22,764 --> 00:32:25,481
I'm sure it's fascinating,
but I'm not interested.
783
00:32:25,483 --> 00:32:27,967
At all. Now, if you want to talk
about real sports,
784
00:32:27,969 --> 00:32:29,585
like basketball...
You couldn't
785
00:32:29,587 --> 00:32:31,320
keep your voice down, huh?
786
00:32:31,322 --> 00:32:34,323
Mr. Dylan, it's business hours.
Shouldn't you be...
787
00:32:34,325 --> 00:32:36,492
trolling a cancer ward looking
for prospective clients?
788
00:32:36,494 --> 00:32:38,411
No, 'cause I don't have
that job anymore.
789
00:32:38,413 --> 00:32:39,946
'Cause somebody overheard you
at work.
790
00:32:39,948 --> 00:32:41,998
They heard you say
that I've been in jail.
791
00:32:42,000 --> 00:32:44,136
They told my boss,
and he fired me.
792
00:32:44,137 --> 00:32:46,321
Well, that would matter less
if you could actually sell...
793
00:32:46,404 --> 00:32:48,204
What's the opposite
of ice to Eskimos?
794
00:32:48,206 --> 00:32:50,840
Give the man a break.
He just lost his job.
795
00:32:50,842 --> 00:32:52,174
Well, perhaps this is
an opportunity for you
796
00:32:52,176 --> 00:32:54,210
to do something
a little less soul-sucking.
797
00:32:54,212 --> 00:32:57,179
No, I won't be doing anything
because my boss
798
00:32:57,181 --> 00:32:59,181
called my P.O.
and he violated me.
799
00:32:59,183 --> 00:33:00,883
I'm going back to prison.
800
00:33:00,885 --> 00:33:03,219
That's a
regrettable outcome.
801
00:33:03,221 --> 00:33:04,553
Regrettable?
802
00:33:04,555 --> 00:33:06,138
You ruined
my life, man.
803
00:33:06,140 --> 00:33:07,473
You don't get to just walk away.
804
00:33:07,475 --> 00:33:09,108
Gun!
805
00:33:16,116 --> 00:33:18,401
one officer
806
00:33:18,403 --> 00:33:19,652
and one suspect.
807
00:33:19,654 --> 00:33:21,587
We need an EMT here ASAP.
808
00:33:23,773 --> 00:33:26,792
No further questions.
809
00:33:41,539 --> 00:33:44,508
Well, thank goodness
that's over.
810
00:33:44,510 --> 00:33:48,028
Do you have any sense on
how the judge is leaning?
811
00:33:48,030 --> 00:33:50,981
Guess we'll find out
in the morning.
812
00:33:50,983 --> 00:33:53,634
Yeah.
813
00:33:53,636 --> 00:33:56,953
I'm gonna head over
to see Bell right now.
814
00:33:58,323 --> 00:34:01,942
All right, I'll see you
later at the brownstone.
815
00:34:12,036 --> 00:34:13,086
Hey.
816
00:34:13,088 --> 00:34:15,922
Hey.
817
00:34:15,924 --> 00:34:18,091
How's it going?
818
00:34:18,093 --> 00:34:20,260
All right.
819
00:34:22,079 --> 00:34:25,349
I bumped into the
nurse on the way in.
820
00:34:25,351 --> 00:34:27,884
She said that you have
some movement back in your arm.
821
00:34:27,886 --> 00:34:32,589
Yeah, that might be a bit
of an understatement.
822
00:34:45,036 --> 00:34:47,571
They said I, uh...
823
00:34:47,573 --> 00:34:50,574
might get better.
824
00:34:52,744 --> 00:34:55,996
In time, physical therapy can do
wonders with nerve damage.
825
00:34:55,998 --> 00:34:58,165
I've seen it.
826
00:35:00,752 --> 00:35:03,086
The, uh...
827
00:35:03,088 --> 00:35:05,055
the department...
828
00:35:05,057 --> 00:35:07,557
requires detectives
to carry a gun,
829
00:35:07,559 --> 00:35:09,342
so...
830
00:35:09,344 --> 00:35:13,146
what happens if I can't anymore?
831
00:35:21,189 --> 00:35:23,440
What are his chances
of making a full recovery?
832
00:35:23,442 --> 00:35:25,642
Well, he's young and healthy,
which is good,
833
00:35:25,644 --> 00:35:27,925
but there's no way to tell
how much function he'll regain.
834
00:35:31,032 --> 00:35:33,316
Practicing left-handed
is one way
835
00:35:33,318 --> 00:35:35,335
to show you care
about what happened.
836
00:35:35,337 --> 00:35:37,337
A better one would be
to visit him.
837
00:35:37,339 --> 00:35:38,672
I'm well aware
of your feelings
838
00:35:38,674 --> 00:35:40,540
on the matter,
even if your logic eludes me.
839
00:35:40,542 --> 00:35:42,992
This is not about logic.
It's the right thing to do.
840
00:35:42,994 --> 00:35:44,711
It would be an empty gesture.
841
00:35:44,713 --> 00:35:46,763
Unlike you, I have
no medical insight to offer him.
842
00:35:46,765 --> 00:35:48,098
And I can't imagine
my presence would be anything
843
00:35:48,100 --> 00:35:50,217
more than an invasion
of his privacy.
844
00:35:50,219 --> 00:35:52,853
I don't care if you lie in
court, but do not lie to me.
845
00:35:52,855 --> 00:35:54,805
This is not
about Bell's privacy. This is
846
00:35:54,807 --> 00:35:57,173
about your guilt.
847
00:35:57,175 --> 00:35:59,059
Look, you're not directly
responsible for what happened--
848
00:35:59,061 --> 00:36:00,560
that is on James Dylan.
849
00:36:00,562 --> 00:36:02,229
But this time, your
fondness for blowing past
850
00:36:02,231 --> 00:36:03,864
"bureaucratic
guidepost",
851
00:36:03,866 --> 00:36:05,782
got a man you respect shot.
852
00:36:05,784 --> 00:36:07,951
If I went, what would I say?
I've got nothing
853
00:36:07,953 --> 00:36:10,570
to offer the man other
than a few banal bromides.
854
00:36:10,572 --> 00:36:14,541
What makes you think
that's not enough?
855
00:36:25,086 --> 00:36:27,120
This hearing has left me
856
00:36:27,122 --> 00:36:30,423
no doubt that Sherlock
Holmes is a singular mind,
857
00:36:30,425 --> 00:36:33,560
and the work that he's done
with Joan Watson has been
858
00:36:33,562 --> 00:36:36,429
an asset to
the NYPD. Now,
859
00:36:36,431 --> 00:36:39,432
that an officer was wounded
during the course of that work
860
00:36:39,434 --> 00:36:42,569
is a highly regrettable outcome
861
00:36:42,571 --> 00:36:46,606
but one that occurs
in law enforcement.
862
00:36:46,608 --> 00:36:49,559
Another regrettable outcome
in law enforcement
863
00:36:49,561 --> 00:36:52,729
is when officers decide
that they are
864
00:36:52,731 --> 00:36:54,698
above the rules.
865
00:36:54,700 --> 00:36:56,783
So in spite
of Mr. Holmes'
866
00:36:56,785 --> 00:37:00,187
good intentions, he's
demonstrated amply
867
00:37:00,189 --> 00:37:03,590
that he doesn't care
to control his actions.
868
00:37:03,592 --> 00:37:07,327
As such, my recommendation
to the commissioner
869
00:37:07,329 --> 00:37:11,464
will be that Mr. Holmes
and Ms. Watson be terminated
870
00:37:11,466 --> 00:37:15,418
as consultants to the NYPD.
871
00:37:46,217 --> 00:37:47,834
You needn't gloat.
872
00:37:47,836 --> 00:37:50,303
It's unbecoming
of the good work that you did.
873
00:37:50,305 --> 00:37:52,756
I'm not here to spike the ball.
874
00:37:54,124 --> 00:37:56,760
I'm going to a meeting.
875
00:37:56,762 --> 00:38:01,448
Seems like...
maybe you should come with me.
876
00:38:07,406 --> 00:38:10,340
Boy, the Giants
sure do suck this year.
877
00:38:10,342 --> 00:38:11,908
Commissioner.
878
00:38:11,910 --> 00:38:14,377
I'm not watching
the Giants.
879
00:38:14,379 --> 00:38:16,580
I know. Just felt like it needed
880
00:38:16,582 --> 00:38:18,415
to be said.
881
00:38:18,417 --> 00:38:22,586
I wanted to make sure they're
taking good care of you here.
882
00:38:22,588 --> 00:38:25,188
The hearing ended today.
The judge recommended
883
00:38:25,190 --> 00:38:28,091
that I end our arrangement
with Holmes and his partner.
884
00:38:28,093 --> 00:38:31,094
It's just
a recommendation, though.
885
00:38:31,096 --> 00:38:33,396
The decision's mine.
886
00:38:33,398 --> 00:38:35,615
And I'll admit it...
887
00:38:35,617 --> 00:38:38,268
I'm struggling with it.
888
00:38:38,270 --> 00:38:41,805
Captain Gregson
pointed out that...
889
00:38:41,807 --> 00:38:45,809
tossing Holmes opens
the department up to charges
890
00:38:45,811 --> 00:38:49,145
of impropriety on every case
Holmes worked on.
891
00:38:49,147 --> 00:38:52,849
That's a lot of closed cases
that could get opened up again.
892
00:38:52,851 --> 00:38:56,386
Clearly, Holmes is a...
loose cannon.
893
00:38:56,388 --> 00:38:59,055
But this time,
a first grade detective
894
00:38:59,057 --> 00:39:01,758
got caught
in his crossfire.
895
00:39:01,760 --> 00:39:05,946
Facing danger from a guy
on your own team...
896
00:39:05,948 --> 00:39:09,866
can I really ask officers
to do that?
897
00:39:11,686 --> 00:39:13,954
Wait, are you...
898
00:39:13,956 --> 00:39:16,589
You're asking me
what you should do?
899
00:39:16,591 --> 00:39:18,058
How could I not?
900
00:39:18,060 --> 00:39:20,593
You've been working with the guy
for a long time,
901
00:39:20,595 --> 00:39:24,848
and... you're the one
who caught a bullet.
902
00:39:48,956 --> 00:39:52,575
I heard your hearing
didn't go too well.
903
00:39:52,577 --> 00:39:55,095
Not well at all.
904
00:39:56,413 --> 00:39:59,683
But the commissioner decided not
905
00:39:59,685 --> 00:40:04,037
to accept the judge's
recommendation to terminate me.
906
00:40:04,039 --> 00:40:06,940
So I'm staying on
as a consultant after all.
907
00:40:06,942 --> 00:40:10,777
With a little, uh,
additional oversight.
908
00:40:11,896 --> 00:40:14,447
Congratulations.
909
00:40:14,449 --> 00:40:18,118
Any idea what changed his mind?
910
00:40:23,157 --> 00:40:25,992
There's much
I should say to you.
911
00:40:28,262 --> 00:40:30,446
Thanks.
912
00:40:30,448 --> 00:40:33,116
For intervening
with James Dylan.
913
00:40:34,301 --> 00:40:38,838
You may very well
have saved my life.
914
00:40:41,308 --> 00:40:43,943
And, uh, I apologize.
915
00:40:47,181 --> 00:40:49,899
I had James Dylan's name
before we went to see him.
916
00:40:49,901 --> 00:40:51,651
I should have done
some proper research
917
00:40:51,653 --> 00:40:53,803
before I helped myself
to his phone.
918
00:40:53,805 --> 00:40:56,606
I should have been more discreet
when I was attempting
919
00:40:56,608 --> 00:40:58,775
to loosen his tongue.
920
00:40:58,777 --> 00:41:02,112
I could have provoked him less
outside the police station.
921
00:41:02,114 --> 00:41:04,030
I could've...
922
00:41:04,032 --> 00:41:06,332
There's any number of ways
that this could've turned out
923
00:41:06,334 --> 00:41:08,168
other than the way it did.
924
00:41:11,188 --> 00:41:12,972
I hate what happened to you.
925
00:41:12,974 --> 00:41:16,209
And whatever role
I played in it.
926
00:41:16,211 --> 00:41:19,328
That's why I've been avoiding
this visit.
927
00:41:23,584 --> 00:41:26,619
So, the palsy in your hand...
928
00:41:26,621 --> 00:41:28,288
I've done some research.
929
00:41:28,290 --> 00:41:32,192
The clinic with the highest rate
of recovery is in Gstaad.
930
00:41:32,194 --> 00:41:34,194
I've communicated
with the director,
931
00:41:34,196 --> 00:41:37,030
and they would be happy
to take you on straightaway.
932
00:41:37,032 --> 00:41:38,815
But if you'd rather stay
in New York,
933
00:41:38,817 --> 00:41:41,151
their top physician
travels here frequently
934
00:41:41,153 --> 00:41:43,887
and could consult
with local specialists.
935
00:41:43,889 --> 00:41:47,657
All at no cost to you,
obviously.
936
00:41:49,877 --> 00:41:52,195
Well, I'll just, uh...
937
00:41:52,197 --> 00:41:54,363
I'll just leave you
with their card.
938
00:41:54,365 --> 00:41:56,883
I feel good
about the doctors here.
939
00:41:56,885 --> 00:41:58,568
These people are at the top
of their field...
940
00:41:58,570 --> 00:42:01,721
Holmes, I don't want
a favor from you.
941
00:42:03,974 --> 00:42:06,209
I'd rather not see you
around here.
942
00:42:10,931 --> 00:42:15,931
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.