All language subtitles for Elementary - 2x03 - We Are Everyone.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,059 --> 00:00:04,541 It's weird to think that everyone on this street, 2 00:00:05,162 --> 00:00:07,329 everyone in this city, 3 00:00:07,331 --> 00:00:09,281 soon they're going to want to know: 4 00:00:09,283 --> 00:00:11,783 Who is Ezra Kleinfelter? 5 00:00:11,785 --> 00:00:14,453 What kind of man puts his country's secrets out there 6 00:00:14,531 --> 00:00:16,364 for anybody to read? 7 00:00:16,366 --> 00:00:17,598 Buddy? 8 00:00:17,599 --> 00:00:18,715 We're here. 9 00:00:18,717 --> 00:00:19,999 Sorry. 10 00:00:20,001 --> 00:00:21,050 Got distracted. 11 00:00:21,052 --> 00:00:22,151 Uh-huh. 12 00:00:27,992 --> 00:00:29,125 Sorry, sir. 13 00:00:29,127 --> 00:00:30,660 Your card is being declined. 14 00:00:36,667 --> 00:00:38,100 My God. 15 00:00:38,102 --> 00:00:39,835 They froze my accounts. 16 00:00:39,837 --> 00:00:42,672 They know. 17 00:00:43,974 --> 00:00:45,975 You got another card? 18 00:00:45,977 --> 00:00:47,443 Cash? 19 00:00:50,580 --> 00:00:51,714 Hey. 20 00:00:51,716 --> 00:00:53,549 Hey, hey, get over here. 21 00:00:53,551 --> 00:00:54,884 Hey! 22 00:00:54,886 --> 00:00:56,285 Hey, over here! 23 00:00:56,287 --> 00:00:58,788 Over here! He went that way! 24 00:00:59,790 --> 00:01:01,524 Devon! 25 00:01:01,526 --> 00:01:03,125 Devon, give that ball back. 26 00:01:03,127 --> 00:01:05,361 That's not your ball. 27 00:01:05,363 --> 00:01:07,897 Okay. 28 00:01:07,899 --> 00:01:09,865 That's good running. 29 00:01:09,867 --> 00:01:12,068 I don't know why you volunteer to come here. 30 00:01:12,070 --> 00:01:14,103 It's like Lord of the Flies. 31 00:01:14,105 --> 00:01:16,572 All right, let me just make sure everything is cool. 32 00:01:16,574 --> 00:01:17,973 Jewel heist? 33 00:01:17,975 --> 00:01:19,842 Mad bomber on the loose? 34 00:01:19,844 --> 00:01:21,143 No, there's no crime. 35 00:01:21,145 --> 00:01:22,345 Sherlock quizzes me sometimes. 36 00:01:22,347 --> 00:01:23,579 It's part of the work. 37 00:01:23,581 --> 00:01:25,748 Quizzes you about what? 38 00:01:25,750 --> 00:01:27,917 Dollhouse. 39 00:01:27,919 --> 00:01:29,318 Cute. Yeah, Sherlock builds it. 40 00:01:29,320 --> 00:01:31,387 Is that doll supposed to be dead? 41 00:01:31,389 --> 00:01:34,957 It's a way to practice flash analysis of crime scenes. 42 00:01:34,959 --> 00:01:37,026 Suicide by prescription meds? 43 00:01:37,028 --> 00:01:39,061 Ha. Who knew? 44 00:01:39,063 --> 00:01:41,030 So, are you getting any "real world" time? 45 00:01:41,032 --> 00:01:43,032 Uh, this is... this is pretty much it. 46 00:01:43,034 --> 00:01:45,234 You know, as cool as it is, 47 00:01:45,236 --> 00:01:48,137 you spend your time chasing thieves and murderers. 48 00:01:48,139 --> 00:01:49,905 You live with your business partner. 49 00:01:49,907 --> 00:01:52,742 It might be a good idea to carve out some time for... 50 00:01:52,744 --> 00:01:54,577 you know, regular stuff. 51 00:01:54,579 --> 00:01:55,978 Keep your options open. 52 00:01:58,182 --> 00:02:00,850 Wow. 53 00:02:00,852 --> 00:02:02,485 That's a whole family of dead dolls. 54 00:02:02,487 --> 00:02:04,920 Yeah. It's ghastly. 55 00:02:04,922 --> 00:02:07,022 "No foul play." 56 00:02:07,024 --> 00:02:08,958 Uh, keep my options open? 57 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 What is that, what, about dating? 58 00:02:10,962 --> 00:02:13,596 Okay, no, put that down. 59 00:02:13,598 --> 00:02:16,632 I know it's not your birthday for a while, but... 60 00:02:16,634 --> 00:02:18,100 happy birthday. 61 00:02:18,102 --> 00:02:19,235 What is this? 62 00:02:19,237 --> 00:02:20,903 TrueRomantix. What? 63 00:02:20,905 --> 00:02:22,071 It's a horrible name. 64 00:02:22,073 --> 00:02:23,105 It's a great site, 65 00:02:23,107 --> 00:02:24,273 from what I hear. 66 00:02:24,275 --> 00:02:25,908 Got you a six-month membership. 67 00:02:25,910 --> 00:02:28,210 Oh, my God. I even filled out the profile for you. 68 00:02:28,212 --> 00:02:29,779 Use it, don't use it-- up to you. 69 00:02:29,781 --> 00:02:31,547 But, you know, use it. 70 00:02:31,549 --> 00:02:32,848 I meet people, you know. 71 00:02:32,850 --> 00:02:34,316 My life is not that weird. 72 00:02:35,620 --> 00:02:38,053 Oh, my God. 73 00:02:40,457 --> 00:02:42,591 Staged suicide, obviously. 74 00:02:42,593 --> 00:02:45,294 No one sticks their head in the oven anymore. 75 00:02:45,296 --> 00:02:48,130 Shut up. Please. 76 00:02:48,132 --> 00:02:51,033 If you're going to interrupt my coffee time, 77 00:02:51,035 --> 00:02:54,737 you could at least make the questions more challenging. 78 00:02:54,739 --> 00:02:58,541 You must tell me how he became so skilled. 79 00:02:58,543 --> 00:03:00,609 Do you train with him? 80 00:03:00,611 --> 00:03:04,880 Train? I didn't even realize we had a backgammon board. 81 00:03:04,882 --> 00:03:06,882 One can't bend the dice to one's will. 82 00:03:06,884 --> 00:03:08,717 Ah, good. Watson. 83 00:03:08,719 --> 00:03:10,319 I see you've met Mr. Mueller 84 00:03:10,321 --> 00:03:12,288 of Brussels. Sort of. 85 00:03:12,290 --> 00:03:15,090 Mr. Mueller arrived shortly after you left 86 00:03:15,092 --> 00:03:17,793 and has refused to state his business until all parties 87 00:03:17,795 --> 00:03:19,662 were present. 88 00:03:19,664 --> 00:03:21,730 So... 89 00:03:21,732 --> 00:03:23,999 state your business. 90 00:03:24,001 --> 00:03:26,202 You're no doubt aware that four days ago 91 00:03:26,204 --> 00:03:30,840 a civil contractor by the name of Ezra Kleinfelter 92 00:03:30,842 --> 00:03:35,010 leaked a dossier of national secrets 93 00:03:35,012 --> 00:03:36,212 to the media. 94 00:03:36,214 --> 00:03:37,713 It is believed that he is sitting 95 00:03:37,715 --> 00:03:40,916 on more such information. 96 00:03:42,919 --> 00:03:45,588 Yes, I vaguely recall the incessant 97 00:03:45,590 --> 00:03:47,756 media coverage. 98 00:03:47,758 --> 00:03:51,260 I represent a consortium of like-minded citizens 99 00:03:51,262 --> 00:03:54,897 and we are concerned about Mr. Kleinfelter's safety. 100 00:03:54,899 --> 00:03:57,633 We think that certain other parties 101 00:03:57,635 --> 00:04:01,437 that are pursuing him have something other 102 00:04:01,439 --> 00:04:03,372 than a fair trial in mind. 103 00:04:03,374 --> 00:04:05,608 You're worried someone's going to kill him? 104 00:04:05,610 --> 00:04:08,077 Your work comes highly recommended 105 00:04:08,079 --> 00:04:10,246 by the Damery Corporation. 106 00:04:10,248 --> 00:04:12,181 Hmm. We would like you to join 107 00:04:12,183 --> 00:04:14,383 in the pursuit of Mr. Kleinfelter. 108 00:04:14,385 --> 00:04:16,719 If and when you find him, 109 00:04:16,721 --> 00:04:18,687 we would like you to deliver him to us, 110 00:04:18,689 --> 00:04:21,891 and we will in turn bring him to an embassy 111 00:04:21,893 --> 00:04:23,659 that has promised to provide 112 00:04:23,661 --> 00:04:26,929 safe haven until trial. 113 00:04:26,931 --> 00:04:28,931 Now, I under that Mr. Kleinfelter's actions 114 00:04:28,933 --> 00:04:30,633 are controversial. 115 00:04:30,635 --> 00:04:33,435 So if you'd like a small window of time to research 116 00:04:33,437 --> 00:04:34,870 the group that I represent... 117 00:04:34,872 --> 00:04:36,105 No, that won't be necessary. 118 00:04:36,107 --> 00:04:37,339 We'll take the case. 119 00:04:37,341 --> 00:04:39,308 If you'll excuse us, Mr. Mueller. 120 00:04:39,310 --> 00:04:41,143 My associate, she gets rather grumpy 121 00:04:41,145 --> 00:04:43,746 if she doesn't take her mid-morning nap. 122 00:04:43,748 --> 00:04:45,648 We will be in touch 123 00:04:45,650 --> 00:04:48,918 when we have secured Mr. Kleinfelter. 124 00:04:48,920 --> 00:04:50,586 Thank you both very much. 125 00:04:50,588 --> 00:04:52,655 Thank you. 126 00:04:54,025 --> 00:04:55,558 Yes? Really? 127 00:04:55,560 --> 00:04:57,760 Sounds like aiding and abetting a fugitive. 128 00:04:57,762 --> 00:04:59,328 Hmm. Excellent. 129 00:04:59,330 --> 00:05:00,863 I took that while you distracted him. 130 00:05:00,865 --> 00:05:02,264 Good enough likeness, don't you think? 131 00:05:02,266 --> 00:05:04,400 What are you going to do with that picture? 132 00:05:04,402 --> 00:05:06,335 I once helped a Lebanese agoraphobe retain copyright 133 00:05:06,337 --> 00:05:09,104 on a piece of facial recognition software. 134 00:05:09,106 --> 00:05:10,839 I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, 135 00:05:10,841 --> 00:05:12,775 but I do think she can analyze my portrait for me. 136 00:05:12,777 --> 00:05:15,010 I took the case because I want to put Mr. Mueller, 137 00:05:15,012 --> 00:05:17,212 or whatever his name is, at ease. 138 00:05:17,214 --> 00:05:21,050 We are going to follow him and divine his nefarious plans, 139 00:05:21,052 --> 00:05:22,751 so we don't want his hackles up. 140 00:05:22,753 --> 00:05:24,053 Mueller's not his real name? 141 00:05:24,055 --> 00:05:26,689 No Belgian is that bad at backgammon. 142 00:05:38,468 --> 00:05:40,936 Of course Mueller has nefarious plans for Kleinfelter. 143 00:05:40,938 --> 00:05:42,738 Why else the ruse? 144 00:05:42,740 --> 00:05:45,007 I'm not arguing that he's a good guy. 145 00:05:45,009 --> 00:05:46,609 Can you just stop saying "nefarious"? 146 00:05:48,179 --> 00:05:50,346 That's like 15 times in the last ten minutes. 147 00:05:50,348 --> 00:05:53,148 My agoraphobe responds. 148 00:05:53,150 --> 00:05:56,452 Yep, there are no recent photos of anyone 149 00:05:56,454 --> 00:05:59,822 matching our man on public record. 150 00:05:59,824 --> 00:06:02,925 But the orbital ridge doesn't lie. 151 00:06:02,927 --> 00:06:05,894 I give you Elliot Honeycutt, 152 00:06:05,896 --> 00:06:07,496 as he looked when he entered 153 00:06:07,498 --> 00:06:10,532 Officers' Candidate School in 1975. 154 00:06:10,534 --> 00:06:12,735 He entered the Q course for Special Forces Training 155 00:06:12,737 --> 00:06:14,269 right after he graduated. 156 00:06:14,271 --> 00:06:16,338 He was discharged in '88, 157 00:06:16,340 --> 00:06:18,307 and he went to work as a systems analyst 158 00:06:18,309 --> 00:06:19,875 for Everwood Communications. 159 00:06:19,877 --> 00:06:23,245 Since exposed by The Sentinel as a CIA front. 160 00:06:23,247 --> 00:06:26,181 Currently VP of Corporate Counterintelligence 161 00:06:26,183 --> 00:06:28,484 at... Redding Enterprises. 162 00:06:28,486 --> 00:06:30,753 The same contractor that, until recently, 163 00:06:30,755 --> 00:06:33,355 employed Ezra Kleinfelter. 164 00:06:33,357 --> 00:06:35,624 How did you know that? 165 00:06:38,895 --> 00:06:40,929 Redding. 166 00:06:40,931 --> 00:06:42,297 That man is not looking 167 00:06:42,299 --> 00:06:44,566 to bring Ezra Kleinfelter to justice. 168 00:06:44,568 --> 00:06:46,869 He's looking to eliminate him. 169 00:07:25,179 --> 00:07:26,994 Kleinfeltarianism. 170 00:07:27,019 --> 00:07:28,149 Catchy name. 171 00:07:28,150 --> 00:07:30,818 Turns out that most of Ezra's thoughts on a broken world 172 00:07:30,820 --> 00:07:33,755 have to do with how he can't get a date with his neighbor. 173 00:07:33,757 --> 00:07:36,090 That, and a bunch of Ayn Rand quotes. 174 00:07:36,092 --> 00:07:39,160 Philosopher-in-chief to the intellectually bankrupt. 175 00:07:39,162 --> 00:07:42,029 Hey, we never talked about what we're going to do with him. 176 00:07:42,031 --> 00:07:44,665 We are going to gather data on him, 177 00:07:44,667 --> 00:07:45,933 and then we're going to use that data 178 00:07:45,935 --> 00:07:48,336 to extrapolate his current whereabouts. 179 00:07:48,338 --> 00:07:49,971 No, I'm talking about after that. 180 00:07:49,973 --> 00:07:52,807 I mean, Ezra exposed some pretty terrible stuff. 181 00:07:52,809 --> 00:07:54,909 Some people think he's a hero. 182 00:07:54,911 --> 00:07:58,579 Yet some would like to see him hung from the nearest yardarm. 183 00:07:58,581 --> 00:08:00,882 You're asking where I stand? 184 00:08:00,884 --> 00:08:03,751 I'm fairly certain that he doesn't deserve to be stalked 185 00:08:03,753 --> 00:08:08,022 and possibly executed by his former employers. 186 00:08:08,024 --> 00:08:10,658 It's funny. Most leakers, they tend to release 187 00:08:10,660 --> 00:08:13,661 their information to multiple sources at the same time. 188 00:08:13,663 --> 00:08:16,631 It's the best way to insure that it is disseminated. 189 00:08:16,633 --> 00:08:19,967 But Kleinfelter dealt exclusively with one journalist, 190 00:08:19,969 --> 00:08:22,470 Celia Carroll of the Dispatch. 191 00:08:22,472 --> 00:08:24,839 I wonder why. 192 00:08:26,041 --> 00:08:28,075 Oh. 193 00:08:28,077 --> 00:08:30,077 Well, she looks like that. 194 00:08:30,079 --> 00:08:33,047 Could have something to do with it. 195 00:08:33,049 --> 00:08:34,482 I've already talked to everybody in this city 196 00:08:34,484 --> 00:08:35,850 who carries a badge. 197 00:08:35,852 --> 00:08:37,151 Who are you guys again? 198 00:08:37,153 --> 00:08:38,519 Sherlock Holmes. Joan Watson. 199 00:08:38,521 --> 00:08:40,087 We are consultants with the NYPD, 200 00:08:40,089 --> 00:08:42,223 although our interest in this matter is private. 201 00:08:42,225 --> 00:08:45,393 Okay. Well, I'll tell you what I told everyone else. 202 00:08:45,395 --> 00:08:48,196 But I'm doing an on-camera soon, so this has to be quick. 203 00:08:48,198 --> 00:08:50,364 I haven't heard from Ezra. 204 00:08:50,366 --> 00:08:52,533 I've no idea where he is. 205 00:08:52,535 --> 00:08:53,801 Before your story came out, 206 00:08:53,803 --> 00:08:55,303 did he tell you what his plans were? 207 00:08:55,305 --> 00:08:56,771 Well, sure, he planned to leave the country 208 00:08:56,773 --> 00:08:58,873 before I published, but that got scotched 209 00:08:58,875 --> 00:09:00,241 when Redding figured out 210 00:09:00,243 --> 00:09:02,410 he'd been downloading classified material. 211 00:09:02,412 --> 00:09:05,313 Everything got pushed up, Ezra had to go into hiding. 212 00:09:05,315 --> 00:09:08,382 Do you think he has a romantic interest in you? 213 00:09:08,384 --> 00:09:10,418 Judging by his writings, you're exactly his type. 214 00:09:10,420 --> 00:09:11,786 You're bespectacled, you're lean 215 00:09:11,788 --> 00:09:13,955 and yet possessed of an alluring curve of flank. 216 00:09:13,957 --> 00:09:16,057 Possessed of...? 217 00:09:16,059 --> 00:09:17,692 Look, you know what, never mind. 218 00:09:17,694 --> 00:09:19,827 The couple of times we met face-to-face, it never came up. 219 00:09:19,829 --> 00:09:21,262 So you no longer consider him your source? 220 00:09:21,264 --> 00:09:22,697 You have no reason to believe 221 00:09:22,699 --> 00:09:24,265 he's going to get in touch with you? 222 00:09:24,267 --> 00:09:26,234 I already told you: I don't know where he is. 223 00:09:26,236 --> 00:09:28,069 I'm not looking to help anybody find Ezra, 224 00:09:28,071 --> 00:09:30,037 but even if I were, 225 00:09:30,039 --> 00:09:32,039 I'd be the last person he'd get in touch with. 226 00:09:36,745 --> 00:09:39,080 You'd think someone that ambitious 227 00:09:39,082 --> 00:09:40,615 would be a better liar. 228 00:09:40,617 --> 00:09:42,350 Hmm. 229 00:09:42,352 --> 00:09:44,685 You made sure to ask her where Ezra is a second time. 230 00:09:44,687 --> 00:09:46,454 She leaned back, crossed her arms. 231 00:09:46,456 --> 00:09:49,023 When someone who's not used to lying is forced to repeat it, 232 00:09:49,025 --> 00:09:51,692 they resort to defensive posture. 233 00:09:51,694 --> 00:09:53,661 Ms. Carroll has been in touch with Ezra Kleinfelter, 234 00:09:53,663 --> 00:09:55,730 but she's done it in a way which has eluded 235 00:09:55,732 --> 00:09:57,431 the attention of those observing her. 236 00:09:57,433 --> 00:09:59,333 We're going to have to analyze her movements. 237 00:09:59,335 --> 00:10:02,370 Determine how they're communicating. 238 00:10:02,372 --> 00:10:05,606 We're about to sit around for a very long time, aren't we? 239 00:10:09,012 --> 00:10:10,511 Ms. Carroll, it seems, 240 00:10:10,513 --> 00:10:12,380 will give an interview to anyone with a camera. 241 00:10:12,382 --> 00:10:16,317 This is her fifth one today, no sign of fatigue. 242 00:10:18,120 --> 00:10:22,623 Do you think we're cut off from the world? 243 00:10:23,692 --> 00:10:25,793 You know, neither of us dates, 244 00:10:25,795 --> 00:10:28,129 neither of us really goes out much. 245 00:10:28,131 --> 00:10:30,498 At all, actually. 246 00:10:30,500 --> 00:10:32,600 We're not cut off from the world. 247 00:10:32,602 --> 00:10:35,703 We're engaged in creating one that's actually worth living in. 248 00:10:35,705 --> 00:10:38,339 One that addresses our needs entirely, 249 00:10:38,341 --> 00:10:40,374 and eliminates everything extraneous. 250 00:10:40,376 --> 00:10:43,978 Well, my friend signed me up for this dating Web site, 251 00:10:43,980 --> 00:10:46,614 and I think I'm gonna put my profile up. 252 00:10:46,616 --> 00:10:50,584 You know, so be nice, if I bring anyone around, okay? 253 00:10:50,586 --> 00:10:52,954 Won't be an issue. 254 00:10:52,956 --> 00:10:55,890 Oh. 255 00:10:55,892 --> 00:10:58,559 Our journalist tears herself away from her adoring public. 256 00:10:58,561 --> 00:11:00,828 Why won't it be an issue? 257 00:11:00,830 --> 00:11:03,931 Because you won't actually bring anyone around. 258 00:11:03,933 --> 00:11:06,267 I've lived most of my life 259 00:11:06,269 --> 00:11:10,371 with the firm conviction that romantic love is a delusion. 260 00:11:10,373 --> 00:11:13,441 It's a futile hedge against the existential terror 261 00:11:13,443 --> 00:11:15,409 that is our own singularity. 262 00:11:15,411 --> 00:11:18,312 Then I met someone who calls herself Irene Adler, 263 00:11:18,314 --> 00:11:21,515 and that forced me to reexamine those convictions. 264 00:11:21,517 --> 00:11:24,285 She, of course, turned out to be a criminal. 265 00:11:24,287 --> 00:11:28,823 Never really discussed how that made you feel. 266 00:11:28,825 --> 00:11:31,659 I feel... 267 00:11:31,661 --> 00:11:33,861 liberated. 268 00:11:35,030 --> 00:11:38,399 I am, now and forever, post-love. 269 00:11:38,401 --> 00:11:42,036 And, as such, I'm free to pursue a life of meaning. 270 00:11:51,680 --> 00:11:54,415 Oh, how very droll. 271 00:11:55,951 --> 00:11:59,620 So the security guard is her conduit to Ezra. 272 00:11:59,622 --> 00:12:02,923 We need to learn how he's connected. 273 00:12:02,925 --> 00:12:05,159 Look through his phone should do the trick. 274 00:12:05,161 --> 00:12:07,461 Yeah, think he's just gonna give us his phone? 275 00:12:07,463 --> 00:12:09,630 No, of course not. I'm going to pickpocket it. 276 00:12:09,632 --> 00:12:11,766 Of course, because you know how to pick pockets. 277 00:12:11,768 --> 00:12:13,534 It's a fascinating art. 278 00:12:13,536 --> 00:12:16,037 It's all to do with establishing trust and eye contact. 279 00:12:16,039 --> 00:12:18,506 Oh, I'll just have to take your word for it. 280 00:12:18,508 --> 00:12:21,108 Good. And you'll need this back. 281 00:12:27,850 --> 00:12:30,484 You just stole that phone. Why are you nuking it? 282 00:12:30,486 --> 00:12:32,219 Because it couldn't be more dangerous 283 00:12:32,221 --> 00:12:34,321 if it was fashioned from liquid Ebola. 284 00:12:34,323 --> 00:12:36,424 Hector, the security guard, it seems, 285 00:12:36,426 --> 00:12:38,159 is a man of hidden enthusiasms. 286 00:12:38,161 --> 00:12:41,028 In his spare time, he frequents a Web site called 287 00:12:41,030 --> 00:12:42,596 "Jamaica Quay." 288 00:12:42,598 --> 00:12:44,865 It's a gathering place for identity thieves, 289 00:12:44,867 --> 00:12:48,202 intellectual property pirates, other cyber-highwaymen. 290 00:12:48,204 --> 00:12:51,539 And judging by his posts and his private messages, 291 00:12:51,541 --> 00:12:53,607 Hector is affiliated with the collective 292 00:12:53,609 --> 00:12:55,743 that calls itself "Everyone." 293 00:12:55,745 --> 00:12:57,978 Oh, yeah, the hackers from the news. 294 00:12:57,980 --> 00:13:00,147 Well, they prefer to describe themselves 295 00:13:00,149 --> 00:13:02,850 as "cyber activists," but yes. 296 00:13:02,852 --> 00:13:05,219 It seems that Hector and his associates 297 00:13:05,221 --> 00:13:07,988 have taken up the banner of Mr. Kleinfelter. 298 00:13:07,990 --> 00:13:09,957 They're committed to getting him to safety. 299 00:13:09,959 --> 00:13:11,826 Hector has received 300 00:13:11,828 --> 00:13:14,395 a number of communiqués from someone who calls himself 301 00:13:14,397 --> 00:13:15,830 "Defenestrator." 302 00:13:15,832 --> 00:13:17,164 They're speaking in code, 303 00:13:17,166 --> 00:13:19,867 but I am quite certain that "Defenestrator" 304 00:13:19,869 --> 00:13:22,369 is harboring Ezra Kleinfelter. 305 00:13:22,371 --> 00:13:25,306 Oh. So, what are we supposed to do? 306 00:13:25,308 --> 00:13:26,674 Just look up "Defenestrator" 307 00:13:26,676 --> 00:13:28,576 in the phone book and we're good to go? 308 00:13:28,578 --> 00:13:29,910 Well, you are closer 309 00:13:29,912 --> 00:13:32,213 to a productive thought than you realize. 310 00:13:32,215 --> 00:13:33,948 Jamaica Quay is anonymous. 311 00:13:33,950 --> 00:13:36,016 So you can't simply trace the user name Defenestrator 312 00:13:36,018 --> 00:13:37,985 to an actual person. You need to wait for them 313 00:13:37,987 --> 00:13:39,987 to reveal themselves. 314 00:13:39,989 --> 00:13:41,622 In other words, you plan on arguing 315 00:13:41,624 --> 00:13:43,124 on the Internet all night? Yes. 316 00:13:43,126 --> 00:13:45,626 I think I'm just gonna take this upstairs. 317 00:13:58,273 --> 00:14:00,875 I put Clyde in your bed 318 00:14:00,877 --> 00:14:03,110 in an effort to be a more considerate flat mate. 319 00:14:03,112 --> 00:14:05,079 I've decided not to wake you at dawn 320 00:14:05,081 --> 00:14:06,614 unless absolutely necessary. 321 00:14:06,616 --> 00:14:08,349 So you used your pet turtle 322 00:14:08,351 --> 00:14:09,717 as an alarm clock? 323 00:14:09,719 --> 00:14:11,552 And circumstances have dictated that 324 00:14:11,554 --> 00:14:13,387 I violate the spirit of my resolution. 325 00:14:13,389 --> 00:14:15,055 It's been an eventful night. 326 00:14:15,057 --> 00:14:18,459 Defenestrator has proved to be a canny piece of quarry. 327 00:14:21,296 --> 00:14:23,998 During the course of the debate, 328 00:14:24,000 --> 00:14:25,366 she revealed that she lives 329 00:14:25,368 --> 00:14:27,268 within a three-block radius 330 00:14:27,270 --> 00:14:29,603 of the building that used to house Ruben's Delicatessen. 331 00:14:29,605 --> 00:14:32,106 She? That was around 2:00 a.m. 332 00:14:32,108 --> 00:14:33,974 I spent the rest of the night 333 00:14:33,976 --> 00:14:35,643 coaxing an employee of Saturnware Computers 334 00:14:35,645 --> 00:14:37,311 into trying to reveal 335 00:14:37,313 --> 00:14:39,880 who within that radius recently purchased 336 00:14:39,882 --> 00:14:42,049 high-end equipment suitable enough for hacking. 337 00:14:42,051 --> 00:14:45,786 My search yielded one name-- Vanessa Hiskie. 338 00:14:45,788 --> 00:14:49,156 That's who's hiding Ezra Kleinfelter. 339 00:14:49,158 --> 00:14:51,325 Vanessa? 340 00:14:54,029 --> 00:14:56,564 Vanessa Hiskie? 341 00:15:06,942 --> 00:15:09,510 Before you throw the last tumbler, you might want to pause 342 00:15:09,512 --> 00:15:12,046 to consider the beauty of this moment. 343 00:15:12,048 --> 00:15:14,148 We're about to succeed where the combined wits 344 00:15:14,150 --> 00:15:18,018 of a dozen or so federal agencies have failed. 345 00:15:18,020 --> 00:15:21,288 Remind me again what cloistered, shriveled things our lives are. 346 00:15:36,671 --> 00:15:39,240 Ezra Kleinfelter? 347 00:15:51,553 --> 00:15:54,121 Sherlock. 348 00:16:09,894 --> 00:16:11,894 There are skin fragments beneath her fingernails. 349 00:16:12,268 --> 00:16:15,035 I'm confident those will yield the attacker's DNA. 350 00:16:15,037 --> 00:16:16,403 So, argument gone bad. 351 00:16:16,405 --> 00:16:18,038 And according to you, 352 00:16:18,040 --> 00:16:21,074 Ezra Kleinfelter's been hiding out here? 353 00:16:21,220 --> 00:16:22,586 We haven't found any concrete evidence 354 00:16:22,588 --> 00:16:24,722 that she had a guest, but yes. 355 00:16:24,724 --> 00:16:26,424 Which, considering this place wasn't broken into, 356 00:16:26,426 --> 00:16:28,159 would have to make him a suspect. 357 00:16:28,161 --> 00:16:30,294 I mean, I don't get it. 358 00:16:30,296 --> 00:16:31,896 The whole world's looking for this guy, 359 00:16:31,898 --> 00:16:33,764 she's willing to put him up and he kills her? 360 00:16:33,766 --> 00:16:35,466 He didn't set out to kill her. 361 00:16:35,468 --> 00:16:37,701 No, something went wrong between them. 362 00:16:37,703 --> 00:16:41,338 Most likely a spurned romantic overture, yes. 363 00:16:41,340 --> 00:16:44,708 Kleinfelter grew insistent, Ms. Hiskie resisted... 364 00:16:44,710 --> 00:16:46,143 But we needn't have a Socratic dialogue, 365 00:16:46,145 --> 00:16:47,311 Captain, 'cause we have DNA. 366 00:16:47,313 --> 00:16:49,146 Well, actually, we don't. 367 00:16:49,148 --> 00:16:50,948 Kleinfelter doesn't have any priors. 368 00:16:50,950 --> 00:16:52,716 I just double-checked with VICAP. 369 00:16:52,718 --> 00:16:54,552 He was fingerprinted for his security clearance, 370 00:16:54,554 --> 00:16:56,654 but he doesn't have a DNA sample on file. 371 00:16:56,656 --> 00:17:00,157 So, in the messages that she passed on to that reporter, 372 00:17:00,159 --> 00:17:01,692 Vanessa Hiskie, did... she never referred 373 00:17:01,694 --> 00:17:03,594 to Kleinfelter by name? 374 00:17:03,596 --> 00:17:06,851 Excuse me. Did you find that book in this box? 375 00:17:07,400 --> 00:17:08,933 Yeah. It was in the closet. Why? 376 00:17:08,935 --> 00:17:11,102 Ezra Kleinfelter's favorite author. 377 00:17:11,104 --> 00:17:13,237 Half the college kids in the country have that book. 378 00:17:13,239 --> 00:17:14,405 Yes, but Vanessa's bookshelf 379 00:17:14,407 --> 00:17:15,706 is in her bedroom. 380 00:17:15,708 --> 00:17:17,641 Why would she leave this one book out 381 00:17:17,643 --> 00:17:19,977 in this box along with, uh, 382 00:17:19,979 --> 00:17:23,714 a map of New York, a travel guide to Venezuela, 383 00:17:23,716 --> 00:17:25,583 a compass and an unopened box 384 00:17:25,585 --> 00:17:26,917 of crackers? 385 00:17:26,919 --> 00:17:28,886 Ezra didn't hook up with Everyone 386 00:17:28,888 --> 00:17:30,654 until a couple of days 387 00:17:30,656 --> 00:17:32,123 after he was on the run, 388 00:17:32,125 --> 00:17:34,191 so he had to be hiding somewhere during that time. 389 00:17:34,193 --> 00:17:36,794 I think he brought this box with him when he came here. 390 00:17:36,796 --> 00:17:38,095 Let's get word out that Kleinfelter 391 00:17:38,097 --> 00:17:40,664 is a person of interest in a homicide. 392 00:17:47,672 --> 00:17:50,708 Please. I need a moment free from the Internet. 393 00:17:50,710 --> 00:17:52,209 I'm trying to drag myself away, 394 00:17:52,211 --> 00:17:53,611 but the people I'm in conflict with 395 00:17:53,613 --> 00:17:55,012 are too infuriating to ignore. 396 00:17:55,014 --> 00:17:57,414 Oh, you're still fighting with people? 397 00:17:57,416 --> 00:17:58,849 I've been monitoring "Jamaica Quay." 398 00:17:58,851 --> 00:18:00,184 It's frequented by members of Everyone, 399 00:18:00,186 --> 00:18:01,418 so there's at least a chance 400 00:18:01,420 --> 00:18:03,087 one of them knows where Ezra is hiding. 401 00:18:03,089 --> 00:18:05,022 But I have, of course, been drawn into a debate 402 00:18:05,024 --> 00:18:06,557 as to whether Mr. Kleinfelter, murder suspect, 403 00:18:06,559 --> 00:18:08,659 is the victim of a government frame-up. 404 00:18:08,661 --> 00:18:10,060 Are governments capable of evil? 405 00:18:10,062 --> 00:18:11,462 Yes, of course they are. 406 00:18:11,464 --> 00:18:12,930 All institutions are. 407 00:18:12,932 --> 00:18:14,665 But they're more capable of incompetence. 408 00:18:14,667 --> 00:18:16,800 That's good. I should post that. 409 00:18:19,705 --> 00:18:21,739 What are you doing? 410 00:18:23,274 --> 00:18:24,675 I'm looking at profiles 411 00:18:24,677 --> 00:18:26,710 of guys who winked at me on TrueRomantix. 412 00:18:26,712 --> 00:18:30,147 I weep for the whole desperate lot of you. 413 00:18:31,550 --> 00:18:33,050 Hello. 414 00:18:33,052 --> 00:18:35,218 Hi. I'm calling about your Web ad. 415 00:18:35,220 --> 00:18:37,254 Uh, I think you have the wrong number. 416 00:18:37,256 --> 00:18:39,189 You don't have a model train set? 417 00:18:39,191 --> 00:18:41,324 What? No. 418 00:18:42,827 --> 00:18:44,828 Well, I happen to think that 419 00:18:44,830 --> 00:18:47,064 Jeff Heinz of Washington Heights is cute. 420 00:18:47,066 --> 00:18:48,899 I'm gonna wink back. 421 00:18:48,901 --> 00:18:50,534 How's that for post-love? 422 00:18:53,005 --> 00:18:54,438 Hello. 423 00:18:54,440 --> 00:18:56,907 Hey, I can be there in 20 minutes. 424 00:18:56,909 --> 00:18:58,475 Are the trains set up? 425 00:18:58,477 --> 00:19:00,777 Excuse me? Um, what is this thing about the trains? 426 00:19:00,779 --> 00:19:02,846 Oh, you said we can take our clothes off 427 00:19:02,848 --> 00:19:04,181 and play with the trains together? 428 00:19:04,183 --> 00:19:07,017 What?! 429 00:19:07,019 --> 00:19:08,919 What is happening with my computer? 430 00:19:18,096 --> 00:19:20,430 Hey. Got your pies. 431 00:19:20,432 --> 00:19:23,066 Uh, we didn't order pizza. 432 00:19:23,068 --> 00:19:24,434 Um, yeah, you did. 433 00:19:24,436 --> 00:19:26,636 I-I got, like, 20 more larges with pineapple 434 00:19:26,638 --> 00:19:28,405 in my trunk. I'm afraid you've been duped. 435 00:19:28,407 --> 00:19:30,040 This is for your trouble. 436 00:19:30,042 --> 00:19:32,209 Please see those pizzas find a good home. Thank you. 437 00:19:33,044 --> 00:19:35,045 What is happening? 438 00:19:37,949 --> 00:19:39,349 Hmm. 439 00:19:39,351 --> 00:19:40,817 They most likely traced the phone here 440 00:19:40,819 --> 00:19:42,385 before the microwave destroyed it. 441 00:19:48,726 --> 00:19:50,761 Who-who traced the phone here? 442 00:19:50,763 --> 00:19:52,696 Hector the security guard realized 443 00:19:52,698 --> 00:19:53,997 his phone had been stolen, 444 00:19:53,999 --> 00:19:55,732 and then tracked it to this address 445 00:19:55,734 --> 00:19:58,401 before I realized he was a member and destroyed it. 446 00:19:58,403 --> 00:20:00,137 He and his compatriots have reasoned 447 00:20:00,139 --> 00:20:02,906 that the enemies of Ezra Kleinfelter reside here, 448 00:20:02,908 --> 00:20:05,108 and now they plan to subject us to a life-ruin. 449 00:20:06,712 --> 00:20:09,980 Have you changed your online banking password recently? 450 00:20:09,982 --> 00:20:12,816 In the last couple of weeks. Why? 451 00:20:12,818 --> 00:20:14,818 They can just get into our computers like that? 452 00:20:14,820 --> 00:20:16,219 Well, amongst other places, 453 00:20:16,221 --> 00:20:18,121 but you should be all right on that front. 454 00:20:18,123 --> 00:20:19,523 Your e-mail, social media sites, 455 00:20:19,525 --> 00:20:21,224 those passwords are not derived from the names 456 00:20:21,226 --> 00:20:23,727 of family members, are they? Why? 457 00:20:23,729 --> 00:20:26,129 I don't think there's any need to panic. 458 00:20:26,131 --> 00:20:29,199 Heartfelt apology still works miracles, I've found. 459 00:20:29,201 --> 00:20:32,068 What am I apologizing for? Where are you going? 460 00:20:32,070 --> 00:20:35,038 We're not going to get any work done here. 461 00:20:38,843 --> 00:20:40,944 All right, thanks. 462 00:20:40,946 --> 00:20:43,980 Hey, did you guys know your phones are disconnected? 463 00:20:43,982 --> 00:20:45,215 Yes. 464 00:20:45,217 --> 00:20:47,050 Any word on the box that we found 465 00:20:47,052 --> 00:20:48,185 in Vanessa Hiskie's apartment? 466 00:20:48,187 --> 00:20:50,587 We pulled some partial prints, 467 00:20:50,589 --> 00:20:52,622 but nothing matches Kleinfelter. 468 00:20:52,624 --> 00:20:55,358 I need to examine the contents of that box. 469 00:20:55,360 --> 00:20:56,827 I told you it was a bust. 470 00:20:56,829 --> 00:20:58,228 Forensically, yes, But Kleinfelter's on 471 00:20:58,230 --> 00:20:59,831 the front page of every bloody newspaper. 472 00:20:59,832 --> 00:21:01,631 He doesn't exactly have the run of the city. 473 00:21:01,633 --> 00:21:03,800 He had to go somewhere after he murdered Vanessa Hiskie. 474 00:21:03,802 --> 00:21:04,868 He couldn't reach out 475 00:21:04,870 --> 00:21:06,203 to everyone straightaway, 476 00:21:06,205 --> 00:21:07,971 not after murdering one of their own. 477 00:21:07,973 --> 00:21:09,940 We also know that he wasn't under their protection 478 00:21:09,942 --> 00:21:11,975 until two days after he became a fugitive. 479 00:21:11,977 --> 00:21:13,143 You think he went back 480 00:21:13,145 --> 00:21:14,845 to the first place he was hiding. 481 00:21:15,713 --> 00:21:18,014 Okay. So... 482 00:21:18,016 --> 00:21:21,885 Looks like he's somewhere... in New York. 483 00:21:21,887 --> 00:21:25,121 Or Venezuela. 484 00:21:25,123 --> 00:21:28,158 And doesn't have anything to spread his cheese on. 485 00:21:30,394 --> 00:21:31,895 This paper's... it's brittle. 486 00:21:31,897 --> 00:21:33,430 It's ready to crack. 487 00:21:38,637 --> 00:21:41,037 They went stale... a long time ago. 488 00:21:41,039 --> 00:21:45,208 So why would Kleinfelter carry around a bunch of old crackers? 489 00:21:50,448 --> 00:21:52,015 "O.C.D." 490 00:21:52,017 --> 00:21:53,750 The Office of Civil Defense. 491 00:21:53,752 --> 00:21:55,785 It's a Cold War-era bureaucracy. 492 00:21:55,787 --> 00:21:58,555 Amongst other things, they maintained emergency bunkers 493 00:21:58,557 --> 00:22:00,123 for officials to use in case of... 494 00:22:00,125 --> 00:22:02,692 nuclear holocaust. They were stocked with supplies, 495 00:22:02,694 --> 00:22:05,228 food. Ezra's hiding in one of those bunkers. 496 00:22:05,230 --> 00:22:08,465 He took that box with him when he went to Vanessa's. 497 00:22:08,467 --> 00:22:10,065 So how many of these bunkers were there? 498 00:22:10,066 --> 00:22:10,564 I don't know. 499 00:22:10,569 --> 00:22:12,168 Dozens. Maybe hundreds. It's difficult to say. 500 00:22:12,170 --> 00:22:14,130 The Office of Civil Defense closed down years ago. 501 00:22:15,339 --> 00:22:16,940 You can use the desk line. 502 00:22:16,942 --> 00:22:19,609 Mmm. He hardly ever answers the phone anyway. 503 00:22:19,611 --> 00:22:22,812 Going to have to pay him a visit. 504 00:22:24,449 --> 00:22:27,350 You're telling me that one guy lives in this building. 505 00:22:27,352 --> 00:22:30,887 Milton Van Kirk inherited the estate from his parents. 506 00:22:30,889 --> 00:22:32,856 The man has spent his entire adult life 507 00:22:32,858 --> 00:22:35,825 writing a biography of Robert Moses, 508 00:22:35,827 --> 00:22:39,429 the builder who shaped much of this city. 509 00:22:39,431 --> 00:22:40,964 Van Kirk just turned 75, 510 00:22:40,966 --> 00:22:42,799 and he has yet to finish the manuscript. 511 00:22:42,801 --> 00:22:44,534 He's been writing the same thing his whole life? 512 00:22:44,536 --> 00:22:45,635 His research has made him 513 00:22:45,637 --> 00:22:47,070 the world's foremost expert 514 00:22:47,072 --> 00:22:48,838 in the geography of New York City. 515 00:22:48,840 --> 00:22:50,307 We've had a delightful correspondence 516 00:22:50,309 --> 00:22:53,343 about the Delaware Aqueduct. 517 00:22:53,345 --> 00:22:55,245 I have, however, learned not to ask him 518 00:22:55,247 --> 00:22:56,680 about the progress of his book. 519 00:22:56,682 --> 00:22:59,282 I recommend you do the same. 520 00:22:59,284 --> 00:23:02,686 The Office of Civil Defense maintained... 521 00:23:02,688 --> 00:23:05,655 Let's see. 522 00:23:05,657 --> 00:23:07,624 Forty-one 523 00:23:07,626 --> 00:23:10,093 emergency bunkers in New York City 524 00:23:10,095 --> 00:23:11,928 during the Cold War. 525 00:23:11,930 --> 00:23:13,964 But they were all decommissioned 526 00:23:13,966 --> 00:23:15,966 by the time Clinton took office. 527 00:23:15,968 --> 00:23:18,501 I don't know how your man got hold of a box 528 00:23:18,503 --> 00:23:21,538 with a O.C.D. stencil. 529 00:23:21,540 --> 00:23:25,108 But those bunkers just aren't there anymore. 530 00:23:25,110 --> 00:23:26,810 Can I... can I look at those? 531 00:23:26,812 --> 00:23:28,545 Yeah. Thanks... 532 00:23:28,547 --> 00:23:31,147 Milton. 533 00:23:38,856 --> 00:23:41,624 Look... two lists. 534 00:23:41,626 --> 00:23:43,093 Commissions, decommissions. 535 00:23:43,095 --> 00:23:45,428 The list of commissions is 41 entries long. 536 00:23:45,430 --> 00:23:47,263 The list of decommissions 40. 537 00:23:47,265 --> 00:23:49,232 There is one bunker situated 538 00:23:49,234 --> 00:23:51,301 in a caisson in the Brooklyn Bridge, 539 00:23:51,303 --> 00:23:53,570 which was built but never decommissioned. 540 00:23:53,572 --> 00:23:56,106 They must have just simply just lost track of it. 541 00:23:56,108 --> 00:23:58,808 Ezra had access to government records for his job. 542 00:23:58,810 --> 00:24:00,643 Maybe he noticed the same thing 543 00:24:00,645 --> 00:24:02,112 that you did. 544 00:24:02,114 --> 00:24:03,179 Thank you, Milton. 545 00:24:03,181 --> 00:24:05,482 Wait. 546 00:24:07,651 --> 00:24:11,755 Can you help me? 547 00:24:11,757 --> 00:24:14,157 How did I end up agreeing 548 00:24:14,159 --> 00:24:16,526 to reading a 5,000-page manuscript? 549 00:24:16,528 --> 00:24:18,128 Well, you won't be wasting as much time 550 00:24:18,130 --> 00:24:19,896 on the Internet now, will you? 551 00:24:19,898 --> 00:24:21,998 So you're gonna need something to fill up the hours 552 00:24:22,000 --> 00:24:23,933 you've spent selling yourself to strangers. 553 00:24:25,570 --> 00:24:27,804 Excuse me, might I borrow your phone? 554 00:24:27,806 --> 00:24:29,105 It's police business. I'm just... 555 00:24:29,107 --> 00:24:30,640 As soon as we pick up Kleinfelter, 556 00:24:30,642 --> 00:24:32,075 we're gonna figure out how to get 557 00:24:32,077 --> 00:24:33,410 these people off our backs, okay? 558 00:24:33,412 --> 00:24:34,411 Excuse me. 559 00:24:34,413 --> 00:24:36,980 My name is Sherlock Holmes. 560 00:24:36,982 --> 00:24:40,650 I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. 561 00:24:40,652 --> 00:24:42,886 Kleinfelter hiding. 562 00:24:42,888 --> 00:24:45,889 Brooklyn Bridge, east caisson. 563 00:24:45,891 --> 00:24:47,390 On the way, all right? 564 00:24:47,392 --> 00:24:48,758 It's of paramount importance. 565 00:24:48,760 --> 00:24:50,393 Okay. 566 00:24:52,063 --> 00:24:53,930 So, you might consider this something of a lesson. 567 00:24:53,932 --> 00:24:56,800 If you keep a discreet digital footprint as I do, 568 00:24:56,802 --> 00:24:58,435 you're less vulnerable to the harassment 569 00:24:58,437 --> 00:25:01,037 which is Everyone's stock-in-trade. 570 00:25:07,578 --> 00:25:08,812 Hey. 571 00:25:08,814 --> 00:25:10,680 Can you pop the trunk? 572 00:25:11,983 --> 00:25:13,950 U.S. Secret Service! Hands in the air! 573 00:25:15,653 --> 00:25:16,986 What's this about? 574 00:25:16,988 --> 00:25:19,155 You seriously think we can't trace a blog 575 00:25:19,157 --> 00:25:21,057 back to an IP address? 576 00:25:21,059 --> 00:25:24,127 "44mustdie.com"-- sound familiar? 577 00:25:24,129 --> 00:25:26,463 It should, because you posted it yesterday. 578 00:25:26,465 --> 00:25:27,997 And it's got the details of four different plans 579 00:25:27,999 --> 00:25:30,967 to assassinate the president of this country. 580 00:25:30,969 --> 00:25:32,936 That's a class-D felony. Please, he didn't put that up. 581 00:25:32,938 --> 00:25:34,737 We're being harassed. 582 00:25:44,893 --> 00:25:47,531 Once again, I have no designs on the life of your president. 583 00:25:47,532 --> 00:25:49,699 I have no designs on the life of any president. 584 00:25:49,701 --> 00:25:52,602 Although I suppose if I lived in the age of Millard Fillmore, 585 00:25:52,604 --> 00:25:54,237 I might consider drastic action. 586 00:25:54,239 --> 00:25:56,706 We're talking about the leader of the free world. 587 00:25:56,708 --> 00:25:58,041 This isn't a joke. 588 00:25:58,043 --> 00:26:00,376 Isn't it? Because while we sit here 589 00:26:00,378 --> 00:26:02,178 and engage in beef-witted debate, 590 00:26:02,180 --> 00:26:05,582 my pursuit of an actual enemy of your state lies dormant. 591 00:26:06,531 --> 00:26:07,930 I've told you, 592 00:26:07,932 --> 00:26:09,965 call Captain Thomas Gregson of the NYPD. 593 00:26:09,967 --> 00:26:11,434 We'll get to that. You're in pursuit 594 00:26:11,436 --> 00:26:13,469 of the author of a series of hate pamphlets 595 00:26:13,471 --> 00:26:16,605 who calls himself "Skrewdriver," are you not? 596 00:26:16,607 --> 00:26:18,908 I saw your bulletin board while you had me waiting at the desk. 597 00:26:18,910 --> 00:26:20,876 You want to know if he's a credible threat. 598 00:26:20,878 --> 00:26:23,746 If you make the call, I will tell you his identity. 599 00:26:23,748 --> 00:26:25,881 You couldn't know that. 600 00:26:25,883 --> 00:26:27,483 Couldn't I? 601 00:26:27,485 --> 00:26:29,719 I know that you, Agent Polk, are in the latest stages 602 00:26:29,721 --> 00:26:31,887 of a divorce, and have recently starting shaving your chest 603 00:26:31,889 --> 00:26:33,556 in anticipation of dating again. 604 00:26:33,558 --> 00:26:36,025 And if you won't find alternative sources of protein, 605 00:26:36,027 --> 00:26:38,527 then you really need to resume eating meat. 606 00:26:38,529 --> 00:26:41,931 Veganism is not a choice to be made flippantly. 607 00:26:52,476 --> 00:26:55,244 I just spent three hours answering questions 608 00:26:55,246 --> 00:26:58,447 on whether or not I plan to assassinate the president. 609 00:26:58,449 --> 00:27:00,516 I just heard from Captain Gregson. 610 00:27:00,518 --> 00:27:03,319 By the time the police got to the bunker, it was empty. 611 00:27:03,321 --> 00:27:05,554 This was all they found. 612 00:27:05,556 --> 00:27:08,724 Everyone is helping Kleinfelter again. 613 00:27:08,726 --> 00:27:10,559 Gregson believes they were monitoring the police band. 614 00:27:10,561 --> 00:27:13,062 Told him when the officers were on the way. 615 00:27:13,064 --> 00:27:14,897 How did you get your phone to start working again? 616 00:27:14,899 --> 00:27:15,831 Oh, it's not mine. 617 00:27:15,833 --> 00:27:17,466 I liberated it from Agent Polk. 618 00:27:31,481 --> 00:27:33,282 Uh, hi. 619 00:27:33,284 --> 00:27:34,650 Hi. 620 00:27:34,652 --> 00:27:36,585 Uh, you're Joan, you're Joan Watson? 621 00:27:36,587 --> 00:27:38,187 Y-Yes, and you are...? 622 00:27:38,189 --> 00:27:40,089 Oh, Jeff... Heinz. 623 00:27:40,091 --> 00:27:42,625 Uh, the guy from TrueRomantix. 624 00:27:42,627 --> 00:27:45,060 Okay. 625 00:27:45,062 --> 00:27:48,497 It's just that, you know, we exchanged some nice messages. 626 00:27:48,499 --> 00:27:51,767 And then I got some really weird stuff from you. 627 00:27:51,769 --> 00:27:53,469 Oh, no. 628 00:27:53,471 --> 00:27:54,871 They-they all had your home address, 629 00:27:54,872 --> 00:27:56,305 which I thought was a little weird. 630 00:27:56,307 --> 00:27:57,873 It's on your profile now, too... 631 00:27:57,875 --> 00:28:01,310 along with some... interesting thoughts on same-sex marriage. 632 00:28:01,312 --> 00:28:02,878 Oh, my God, you know what? 633 00:28:02,880 --> 00:28:04,380 I-I know those things are probably on my profile, 634 00:28:04,382 --> 00:28:06,015 but I did not write any of those things. 635 00:28:06,017 --> 00:28:07,383 Yeah, I mean, I ki... I kind of figured that. 636 00:28:07,385 --> 00:28:09,151 I'm no computer expert, 637 00:28:09,153 --> 00:28:11,053 but it seems like somebody's messing 638 00:28:11,055 --> 00:28:12,488 with you pretty badly. 639 00:28:12,490 --> 00:28:15,424 So, um, I just wanted 640 00:28:15,426 --> 00:28:17,993 to make sure you're okay. 641 00:28:17,995 --> 00:28:20,429 Oh. 642 00:28:20,431 --> 00:28:22,398 Oh, hey, I-I hope that's not too strange. 643 00:28:22,400 --> 00:28:24,066 No, it's-it's nice. 644 00:28:24,068 --> 00:28:25,868 Right, hack this! 645 00:28:25,870 --> 00:28:27,403 Oh, God, that is my roommate. 646 00:28:27,405 --> 00:28:28,604 He's kind of a long story. 647 00:28:28,606 --> 00:28:29,805 You know what? I-I would love 648 00:28:29,807 --> 00:28:31,307 to explain all of this to you. 649 00:28:31,309 --> 00:28:32,975 Um, could I just have a couple of days 650 00:28:32,977 --> 00:28:34,977 to sort some things out and get things under control? 651 00:28:34,979 --> 00:28:36,378 Yeah. 652 00:28:36,380 --> 00:28:37,980 But, you know, big picture, I am fine. 653 00:28:37,982 --> 00:28:39,949 Seriously. 654 00:28:39,951 --> 00:28:42,084 Thank you so much for checking in on me. 655 00:28:42,086 --> 00:28:43,519 Yeah, of course. 656 00:28:43,521 --> 00:28:45,487 I-I hope to see you soon. 657 00:28:45,489 --> 00:28:46,789 Yeah. 658 00:28:46,791 --> 00:28:49,091 Good night. 659 00:28:49,093 --> 00:28:51,727 Good night. 660 00:28:54,664 --> 00:28:56,699 Everyone may have had our power turned off, 661 00:28:56,701 --> 00:28:58,767 but they can't hack our generator. 662 00:28:58,769 --> 00:29:01,103 The generator powers the laptop, 663 00:29:01,105 --> 00:29:03,038 which is connected to the neighbor's wireless. 664 00:29:03,040 --> 00:29:04,940 I've opened a chat on Jamaica Quay, 665 00:29:04,942 --> 00:29:07,276 so I can appeal directly to Everyone. 666 00:29:07,278 --> 00:29:08,744 I've written them a heartfelt plea 667 00:29:08,746 --> 00:29:11,046 for them to end their campaign against us. 668 00:29:11,048 --> 00:29:14,049 Oh, because they're known for compassion. 669 00:29:14,051 --> 00:29:16,619 Well, I'm expecting nothing but mockery. 670 00:29:16,621 --> 00:29:19,622 But if I can engage them at all, it might prove fruitful. 671 00:29:19,624 --> 00:29:22,625 At least some of them are working with Kleinfelter. 672 00:29:22,627 --> 00:29:23,993 Perhaps I can goad them 673 00:29:23,995 --> 00:29:26,629 into revealing something of their plans. 674 00:29:28,398 --> 00:29:31,634 Um, I asked you about Irene yesterday. 675 00:29:31,636 --> 00:29:34,737 Her name is Moriarty. 676 00:29:34,739 --> 00:29:36,639 Sure, Moriarty. 677 00:29:36,641 --> 00:29:39,675 What she put you through was cruel. 678 00:29:39,677 --> 00:29:40,943 And-and I don't think 679 00:29:40,945 --> 00:29:42,278 you've really dealt with it yet. 680 00:29:42,280 --> 00:29:44,947 I submitted to one recovery at your behest. 681 00:29:44,949 --> 00:29:46,215 There won't be a second. 682 00:29:46,217 --> 00:29:48,484 I... 683 00:29:48,486 --> 00:29:51,053 "Shoe on head." 684 00:29:51,055 --> 00:29:53,355 They want me to upload a photograph of myself 685 00:29:53,357 --> 00:29:55,658 with a shoe on my head as it is a ritual 686 00:29:55,660 --> 00:29:57,359 of humiliation for the tribe. 687 00:29:57,361 --> 00:29:59,528 Fine. 688 00:30:00,864 --> 00:30:03,999 Oh. 689 00:30:04,001 --> 00:30:05,567 Very well. 690 00:30:05,569 --> 00:30:08,037 Um... 691 00:30:09,706 --> 00:30:11,106 No. 692 00:30:11,108 --> 00:30:13,175 I remind you we are investigating a murder. 693 00:30:13,177 --> 00:30:14,209 No! 694 00:30:38,568 --> 00:30:42,438 They all just... left. 695 00:30:42,440 --> 00:30:44,239 Everyone is a collective. 696 00:30:44,241 --> 00:30:46,141 They don't take orders. 697 00:30:46,143 --> 00:30:48,110 Why would they just fall silent 698 00:30:48,112 --> 00:30:52,348 just because "Jormungandr" says to? 699 00:30:57,954 --> 00:31:00,522 It's 9:00. You didn't wake me. 700 00:31:00,524 --> 00:31:02,057 I didn't need to. 701 00:31:02,059 --> 00:31:04,827 We're quite free until 4:22 this afternoon. 702 00:31:04,829 --> 00:31:07,563 I thought a leisurely breakfast might be nice. 703 00:31:07,565 --> 00:31:09,164 Mmm. 704 00:31:09,166 --> 00:31:11,133 And what is happening at 4:22? 705 00:31:11,135 --> 00:31:12,801 Well, after you went to bed last night, 706 00:31:12,803 --> 00:31:14,069 I spent some time reviewing 707 00:31:14,071 --> 00:31:16,505 Ezra Kleinfelter's options. 708 00:31:16,507 --> 00:31:20,242 He could try to survive as a fugitive here in the States. 709 00:31:20,244 --> 00:31:22,444 That's a difficult life. It's highly risky. 710 00:31:22,446 --> 00:31:25,514 He could present himself to a sympathetic embassy. 711 00:31:25,516 --> 00:31:29,118 His best option, by far, is the third. 712 00:31:29,120 --> 00:31:31,720 Make his way to foreign soil, gain asylum, 713 00:31:31,722 --> 00:31:33,222 live out his days. 714 00:31:33,224 --> 00:31:34,390 Wait, first of all, 715 00:31:34,392 --> 00:31:35,724 there's only a handful of places 716 00:31:35,726 --> 00:31:37,259 that will take right now. 717 00:31:37,261 --> 00:31:39,828 I mean, everyone in the country's looking for him. 718 00:31:39,830 --> 00:31:42,398 Public travel's out of the question, I agree. Yeah. 719 00:31:43,700 --> 00:31:45,367 But private air travel is far less regulated. 720 00:31:45,369 --> 00:31:47,369 The security measures are minimal. 721 00:31:47,371 --> 00:31:49,238 What, so he needs his own private plane? 722 00:31:49,240 --> 00:31:52,441 No, he needs an ally with a plane. 723 00:31:52,443 --> 00:31:54,043 And a few days to make 724 00:31:54,045 --> 00:31:56,278 the necessary arrangements. 725 00:31:56,280 --> 00:31:58,781 Jormungandr. 726 00:32:01,384 --> 00:32:03,285 The name of the member of Everyone 727 00:32:03,287 --> 00:32:05,354 who got his compatriots to toe the line. 728 00:32:05,356 --> 00:32:08,123 The name, of course, refers to the third child 729 00:32:08,125 --> 00:32:09,358 of Loki and Angrboda 730 00:32:09,360 --> 00:32:11,760 in Norse mythology. 731 00:32:11,762 --> 00:32:13,529 Oh, of course, because everyone knows that. 732 00:32:13,531 --> 00:32:15,064 He was a serpent who grew so large 733 00:32:15,066 --> 00:32:16,298 he could encircle the earth 734 00:32:16,300 --> 00:32:17,900 and swallow his own tail. 735 00:32:17,902 --> 00:32:19,668 It's quite a striking image. 736 00:32:19,670 --> 00:32:22,071 And it led me to the man behind the alias. 737 00:32:24,174 --> 00:32:27,609 15 years ago, an Irishman named Darragh O'Connor 738 00:32:27,611 --> 00:32:30,446 sold a nifty bit of software that he'd written himself. 739 00:32:30,448 --> 00:32:33,248 It was his first and only foray into the business world, 740 00:32:33,250 --> 00:32:34,817 but it netted him nearly a billion dollars. 741 00:32:34,819 --> 00:32:36,518 Since then, 742 00:32:36,520 --> 00:32:37,986 he's spent his time primarily 743 00:32:37,988 --> 00:32:41,356 as an advocate for freedom of information. 744 00:32:41,358 --> 00:32:43,792 That's Everyone's pet cause. 745 00:32:43,794 --> 00:32:47,529 The name of the program he wrote: Ouroboros. 746 00:32:47,531 --> 00:32:49,798 A snake eating his own tail. 747 00:32:49,800 --> 00:32:53,102 So Darragh O'Connor is Jormungandr. 748 00:32:53,104 --> 00:32:55,771 Well, according to the FAA, his private plane is scheduled 749 00:32:55,773 --> 00:32:58,574 to touch down here in New York later this afternoon 750 00:32:58,576 --> 00:33:01,577 and take off for Venezuela shortly thereafter. 751 00:33:01,579 --> 00:33:05,347 I'll wager he'll be taking on a passenger. 752 00:33:11,554 --> 00:33:14,123 4:22 on the nose. 753 00:33:24,734 --> 00:33:26,668 The driver. 754 00:33:26,670 --> 00:33:28,937 Kleinfelter's the driver. 755 00:33:28,939 --> 00:33:30,239 We want the driver! 756 00:33:30,241 --> 00:33:31,673 Move in. 757 00:33:42,118 --> 00:33:44,019 Ezra Kleinfelter. 758 00:33:44,021 --> 00:33:45,420 You're under arrest. 759 00:33:45,422 --> 00:33:47,623 You're facing federal charges, 760 00:33:47,625 --> 00:33:49,391 and you're a person of suspicion 761 00:33:49,393 --> 00:33:51,193 in the murder of Vanessa Hiskie. 762 00:33:51,195 --> 00:33:53,595 You people are persistent, I'll give you that. 763 00:33:53,597 --> 00:33:55,531 But I'm still getting on this plane, 764 00:33:55,533 --> 00:33:56,732 and I'm flying to Caracas. 765 00:33:56,734 --> 00:33:58,467 I can tell you two things 766 00:33:58,469 --> 00:33:59,801 wrong with that sentence. 767 00:33:59,803 --> 00:34:02,137 Arrest me, and 14 innocent men and women 768 00:34:02,139 --> 00:34:03,572 will lose their lives. 769 00:34:05,208 --> 00:34:07,042 One of you, reach into my bag there. 770 00:34:07,044 --> 00:34:09,044 There's an envelope. 771 00:34:19,756 --> 00:34:21,857 It's a dossier 772 00:34:21,859 --> 00:34:23,992 concerning a man named Farouq Hassad. 773 00:34:23,994 --> 00:34:25,227 Yeah? 774 00:34:25,229 --> 00:34:26,895 What about him? 775 00:34:26,897 --> 00:34:29,765 He's an intelligence asset of ours in Morocco. 776 00:34:29,767 --> 00:34:31,733 Call that phone number on the Post-It. 777 00:34:31,735 --> 00:34:35,237 See how fast the section chief asks how you knew that. 778 00:34:35,239 --> 00:34:36,805 That's just one to prove that I'm not bluffing. 779 00:34:36,807 --> 00:34:38,207 There are 13 more, 780 00:34:38,209 --> 00:34:40,309 and if you arrest me, their names go public. 781 00:34:40,311 --> 00:34:41,910 Now... 782 00:34:41,912 --> 00:34:43,912 some of them might get to protection in time. 783 00:34:43,914 --> 00:34:46,515 But most of them? 784 00:34:46,517 --> 00:34:50,252 Well, there's a reason why they call it "deep cover." 785 00:34:56,459 --> 00:34:57,893 We gotta let him go. 786 00:34:59,596 --> 00:35:01,063 Let him go. 787 00:35:08,304 --> 00:35:09,705 It doesn't matter where you go. 788 00:35:09,707 --> 00:35:11,206 We know you killed Vanessa Hiskie. 789 00:35:11,208 --> 00:35:12,608 We'll prove it. 790 00:35:35,879 --> 00:35:37,146 If there's evidence 791 00:35:37,148 --> 00:35:38,881 that ties Ezra to the murder, 792 00:35:38,883 --> 00:35:40,917 do you think that Venezuela will still grant him asylum? 793 00:35:40,919 --> 00:35:42,485 Why? 794 00:35:42,487 --> 00:35:44,186 Um... 795 00:35:44,188 --> 00:35:46,155 Well, I stole his watch. 796 00:35:48,458 --> 00:35:50,793 You... 797 00:35:50,795 --> 00:35:52,161 That's why you grabbed him? 798 00:35:53,697 --> 00:35:55,531 We-we didn't cover sleight of hand yet. 799 00:35:55,533 --> 00:35:57,266 Well, I dug into it on my own. 800 00:35:57,268 --> 00:35:58,434 You were right. 801 00:35:58,436 --> 00:35:59,936 I mean, all it is is eye contact 802 00:35:59,938 --> 00:36:02,238 and controlling the point of focus. 803 00:36:02,240 --> 00:36:03,439 Our power's out, 804 00:36:03,441 --> 00:36:05,174 so what else am I gonna do but read? 805 00:36:05,176 --> 00:36:07,944 Well, if we can scrape together enough skin cells 806 00:36:07,946 --> 00:36:10,079 to get a viable epithelial DNA sample, 807 00:36:10,081 --> 00:36:12,348 and we get creative about how we came into 808 00:36:12,350 --> 00:36:14,116 possession of the watch, then... 809 00:36:14,118 --> 00:36:15,585 we can prove he killed Vanessa Hiskie. 810 00:36:15,587 --> 00:36:19,789 Okay, but even if we do get Kleinfelter back, 811 00:36:19,791 --> 00:36:21,157 isn't he just gonna release those names? 812 00:36:21,159 --> 00:36:22,458 Oh, undoubtedly. 813 00:36:22,460 --> 00:36:24,527 But, uh... we just have to try and make sure 814 00:36:24,529 --> 00:36:27,163 that all 14 of those people are safe before he does. 815 00:36:27,165 --> 00:36:28,798 Yeah, but we don't know who they are. 816 00:36:28,800 --> 00:36:30,166 Not yet. 817 00:36:30,168 --> 00:36:32,702 But it's a nine-hour flight to Caracas. 818 00:36:32,704 --> 00:36:34,036 I need a backgammon board. 819 00:36:34,038 --> 00:36:36,305 Time to give our client a status update. 820 00:36:48,752 --> 00:36:51,053 Good evening, Elliot Honeycutt. 821 00:36:52,522 --> 00:36:53,789 Holmes. 822 00:36:53,791 --> 00:36:55,992 How did you get in here? 823 00:36:56,994 --> 00:36:58,661 Have a seat. 824 00:36:58,663 --> 00:37:00,730 We can sharpen your backgammon skills while we talk. 825 00:37:13,744 --> 00:37:17,546 Things are going rather poorly, I'm afraid. 826 00:37:17,548 --> 00:37:20,049 Ezra Kleinfelter, as we speak, 827 00:37:20,051 --> 00:37:22,351 is on his way to Venezuela. 828 00:37:22,353 --> 00:37:25,488 It seems he will escape justice... 829 00:37:25,490 --> 00:37:29,592 and whatever fate you had in mind for him. 830 00:37:31,094 --> 00:37:33,696 We can tie him to the murder of Vanessa Hiskie, 831 00:37:33,698 --> 00:37:35,364 but if we do, 832 00:37:35,366 --> 00:37:39,035 he will release the contents of several stolen files. 833 00:37:39,037 --> 00:37:41,070 They contain the names 834 00:37:41,072 --> 00:37:44,040 of 14 clandestine operatives. 835 00:37:46,877 --> 00:37:48,144 That's not really surprising 836 00:37:48,146 --> 00:37:50,179 to you, though, is it? 837 00:37:50,181 --> 00:37:52,014 Did you tell your employers 838 00:37:52,016 --> 00:37:53,282 that he has the names 839 00:37:53,284 --> 00:37:55,651 of more than a dozen key assets? 840 00:37:57,854 --> 00:37:59,755 No. 841 00:37:59,757 --> 00:38:03,025 The board decided to pursue a strategy 842 00:38:03,027 --> 00:38:04,493 of containment. 843 00:38:04,495 --> 00:38:06,128 Didn't work, though, did it? 844 00:38:06,130 --> 00:38:08,964 But now you have a choice. 845 00:38:10,333 --> 00:38:12,401 Release those names to the government, 846 00:38:12,403 --> 00:38:14,403 and they can get those people to safety 847 00:38:14,405 --> 00:38:16,739 before Kleinfelter posts their identities. 848 00:38:16,741 --> 00:38:19,375 That's suicide for the company. 849 00:38:19,377 --> 00:38:20,710 The board will never agree. 850 00:38:20,712 --> 00:38:22,478 I'm not talking about the board. 851 00:38:25,315 --> 00:38:27,750 Can you access the stolen files? 852 00:38:29,186 --> 00:38:31,887 I can access anything at this company. 853 00:38:31,889 --> 00:38:35,825 You're a former operative yourself. 854 00:38:35,827 --> 00:38:38,160 Does it sit well with you? 855 00:38:38,162 --> 00:38:40,196 Your board playing fast and loose 856 00:38:40,198 --> 00:38:41,797 with the lives of people in service? 857 00:38:41,799 --> 00:38:44,233 I have no intention 858 00:38:44,235 --> 00:38:46,836 of letting Ezra Kleinfelter 859 00:38:46,838 --> 00:38:49,705 get away with murder. 860 00:38:49,707 --> 00:38:52,675 You've done your research on me. 861 00:38:52,677 --> 00:38:54,577 You know I get my man. 862 00:38:54,579 --> 00:38:58,013 Even if it means letting those operatives die? 863 00:38:58,015 --> 00:39:01,617 I don't believe it will mean that. 864 00:39:01,619 --> 00:39:03,786 'Cause when I leave here, 865 00:39:03,788 --> 00:39:06,922 you're going to release those names to the government, 866 00:39:06,924 --> 00:39:09,458 regardless of what it means to this company. 867 00:39:10,494 --> 00:39:12,361 Why would I do that? 868 00:39:12,363 --> 00:39:15,064 Because you know what it means to serve. 869 00:39:15,066 --> 00:39:16,499 You won't leave 870 00:39:16,501 --> 00:39:18,968 those men and women to their fates. 871 00:39:22,405 --> 00:39:23,873 You're bluffing. 872 00:39:25,642 --> 00:39:27,877 Well, I've told you what needs to happen. 873 00:39:29,246 --> 00:39:31,247 Those souls won't be on my conscience. 874 00:39:35,118 --> 00:39:37,153 Your turn, Mr. Honeycutt. 875 00:39:39,089 --> 00:39:40,656 This was the scene 876 00:39:40,658 --> 00:39:42,591 at Miami International Airport, as federal agents 877 00:39:42,593 --> 00:39:45,427 took Ezra Kleinfelter into custody early this morning. 878 00:39:45,429 --> 00:39:48,697 Federal sources say that Kleinfelter confessed 879 00:39:48,699 --> 00:39:50,166 to the murder of Vanessa Hiskie 880 00:39:50,168 --> 00:39:52,168 in exchange for a guarantee that he won't 881 00:39:52,170 --> 00:39:55,404 face capital punishment for espionage. 882 00:39:55,406 --> 00:39:56,839 Hmm. The power's on. 883 00:39:56,841 --> 00:39:59,175 So you got confirmation 884 00:39:59,177 --> 00:40:01,210 that the agents are all okay? 885 00:40:01,212 --> 00:40:03,112 After Honeycutt turned over the names, 886 00:40:03,114 --> 00:40:06,949 they were in safe houses within the hour, apparently. 887 00:40:06,951 --> 00:40:08,384 Kleinfelter's confession 888 00:40:08,386 --> 00:40:10,386 has dampened Everyone's enthusiasm for him. 889 00:40:10,388 --> 00:40:12,721 They've moved on to other pursuits. 890 00:40:12,723 --> 00:40:14,156 I might have sent them a photograph 891 00:40:14,158 --> 00:40:15,558 of myself with a shoe on my head 892 00:40:15,560 --> 00:40:17,159 to hasten the reconciliation. 893 00:40:18,396 --> 00:40:19,695 Oh. 894 00:40:19,697 --> 00:40:21,730 My phone's back on. 895 00:40:21,732 --> 00:40:24,066 We are free to resume our lives. 896 00:40:24,068 --> 00:40:25,668 You might want to check all your voice mails. 897 00:40:25,670 --> 00:40:27,002 The landline as well. 898 00:40:27,004 --> 00:40:28,604 Potential clients may have reached out. 899 00:40:28,606 --> 00:40:30,806 No more detective work for me today. 900 00:40:30,808 --> 00:40:32,141 I need to figure out 901 00:40:32,143 --> 00:40:34,176 how many people Everyone managed to offend 902 00:40:34,178 --> 00:40:36,111 when they hacked into my accounts. 903 00:40:36,113 --> 00:40:38,147 Have you considered letting the matter lie? 904 00:40:38,149 --> 00:40:40,015 Might be a chance to pare back on 905 00:40:40,017 --> 00:40:41,884 unnecessary social entanglements. 906 00:40:43,386 --> 00:40:45,421 And I'm going out tonight. 907 00:40:45,423 --> 00:40:48,224 I need a little "real world" time. 908 00:40:54,999 --> 00:40:57,700 "For a long while now, 909 00:40:57,702 --> 00:41:00,703 "I've suspected that connection with another person, 910 00:41:00,705 --> 00:41:02,271 "real connection, 911 00:41:02,273 --> 00:41:04,974 "simply isn't possible. 912 00:41:04,976 --> 00:41:07,776 "I'm curious if you disagree, 913 00:41:07,778 --> 00:41:11,347 "although I suspect you feel as I do in this, 914 00:41:11,349 --> 00:41:14,617 as you do in so many other things..." 915 00:41:19,589 --> 00:41:20,923 Oh, hey. 916 00:41:20,925 --> 00:41:22,892 I'm assuming the evening went well, 917 00:41:22,894 --> 00:41:25,427 or you wouldn't have ended it with a good-night kiss. 918 00:41:28,098 --> 00:41:29,765 It wasn't bad. 919 00:41:29,767 --> 00:41:31,767 I mean, I don't know if there were any sparks. 920 00:41:31,769 --> 00:41:33,202 It was fun. 921 00:41:36,072 --> 00:41:38,340 I think it's sad that you've given up. 922 00:41:41,344 --> 00:41:43,545 I think you have a lot to share, if you cared to. 923 00:41:45,916 --> 00:41:48,684 I shouldn't be the only one who knows you. 924 00:41:56,860 --> 00:41:59,728 "So tell me: 925 00:41:59,730 --> 00:42:02,464 "Is it possible to truly know another person? 926 00:42:07,804 --> 00:42:10,806 "Is it even a worthwhile pursuit? 927 00:42:18,481 --> 00:42:22,284 "Yours is the only opinion I'll trust, 928 00:42:22,286 --> 00:42:24,586 "the only point of view 929 00:42:24,588 --> 00:42:28,490 "that holds even the faintest interest. 930 00:42:28,492 --> 00:42:32,294 "I find my diversions, as I always do, 931 00:42:32,296 --> 00:42:36,265 "but the days are long in this gray place. 932 00:42:36,267 --> 00:42:40,502 "I dearly hope you'll write soon. 933 00:42:40,504 --> 00:42:42,771 "Ever yours, 934 00:42:42,773 --> 00:42:45,007 Jamie Moriarty." 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.