Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,059 --> 00:00:04,541
It's weird to thinkthat everyone on this street,
2
00:00:05,162 --> 00:00:07,329
everyone in this city,
3
00:00:07,331 --> 00:00:09,281
soon they'regoing to want to know:
4
00:00:09,283 --> 00:00:11,783
Who is Ezra Kleinfelter?
5
00:00:11,785 --> 00:00:14,453
What kind of man puts hiscountry's secrets out there
6
00:00:14,531 --> 00:00:16,364
for anybody to read?
7
00:00:16,366 --> 00:00:17,598
Buddy?
8
00:00:17,599 --> 00:00:18,715
We're here.
9
00:00:18,717 --> 00:00:19,999
Sorry.
10
00:00:20,001 --> 00:00:21,050
Got distracted.
11
00:00:21,052 --> 00:00:22,151
Uh-huh.
12
00:00:27,992 --> 00:00:29,125
Sorry, sir.
13
00:00:29,127 --> 00:00:30,660
Your card is
being declined.
14
00:00:36,667 --> 00:00:38,100
My God.
15
00:00:38,102 --> 00:00:39,835
They froze my accounts.
16
00:00:39,837 --> 00:00:42,672
They know.
17
00:00:43,974 --> 00:00:45,975
You got another card?
18
00:00:45,977 --> 00:00:47,443
Cash?
19
00:00:50,580 --> 00:00:51,714
Hey.
20
00:00:51,716 --> 00:00:53,549
Hey, hey, get over here.
21
00:00:53,551 --> 00:00:54,884
Hey!
22
00:00:54,886 --> 00:00:56,285
Hey, over here!
23
00:00:56,287 --> 00:00:58,788
Over here! He went that way!
24
00:00:59,790 --> 00:01:01,524
Devon!
25
00:01:01,526 --> 00:01:03,125
Devon, give that ball back.
26
00:01:03,127 --> 00:01:05,361
That's not your ball.
27
00:01:05,363 --> 00:01:07,897
Okay.
28
00:01:07,899 --> 00:01:09,865
That's good running.
29
00:01:09,867 --> 00:01:12,068
I don't know why you
volunteer to come here.
30
00:01:12,070 --> 00:01:14,103
It's like Lordof the Flies.
31
00:01:14,105 --> 00:01:16,572
All right, let me just
make sure everything is cool.
32
00:01:16,574 --> 00:01:17,973
Jewel heist?
33
00:01:17,975 --> 00:01:19,842
Mad bomber
on the loose?
34
00:01:19,844 --> 00:01:21,143
No, there's no crime.
35
00:01:21,145 --> 00:01:22,345
Sherlock quizzes me sometimes.
36
00:01:22,347 --> 00:01:23,579
It's part of the work.
37
00:01:23,581 --> 00:01:25,748
Quizzes you about what?
38
00:01:25,750 --> 00:01:27,917
Dollhouse.
39
00:01:27,919 --> 00:01:29,318
Cute.
Yeah, Sherlock builds it.
40
00:01:29,320 --> 00:01:31,387
Is that doll supposed
to be dead?
41
00:01:31,389 --> 00:01:34,957
It's a way to practice
flash analysis of crime scenes.
42
00:01:34,959 --> 00:01:37,026
Suicide
by prescription meds?
43
00:01:37,028 --> 00:01:39,061
Ha. Who knew?
44
00:01:39,063 --> 00:01:41,030
So, are you getting
any "real world" time?
45
00:01:41,032 --> 00:01:43,032
Uh, this is...
this is pretty much it.
46
00:01:43,034 --> 00:01:45,234
You know, as
cool as it is,
47
00:01:45,236 --> 00:01:48,137
you spend your time chasing
thieves and murderers.
48
00:01:48,139 --> 00:01:49,905
You live with your
business partner.
49
00:01:49,907 --> 00:01:52,742
It might be a good idea to
carve out some time for...
50
00:01:52,744 --> 00:01:54,577
you know, regular stuff.
51
00:01:54,579 --> 00:01:55,978
Keep your options open.
52
00:01:58,182 --> 00:02:00,850
Wow.
53
00:02:00,852 --> 00:02:02,485
That's a whole family
of dead dolls.
54
00:02:02,487 --> 00:02:04,920
Yeah. It's ghastly.
55
00:02:04,922 --> 00:02:07,022
"No foul play."
56
00:02:07,024 --> 00:02:08,958
Uh, keep my options open?
57
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
What is that,
what, about dating?
58
00:02:10,962 --> 00:02:13,596
Okay, no, put that down.
59
00:02:13,598 --> 00:02:16,632
I know it's not your birthday
for a while, but...
60
00:02:16,634 --> 00:02:18,100
happy birthday.
61
00:02:18,102 --> 00:02:19,235
What is this?
62
00:02:19,237 --> 00:02:20,903
TrueRomantix.
What?
63
00:02:20,905 --> 00:02:22,071
It's a horrible name.
64
00:02:22,073 --> 00:02:23,105
It's a great site,
65
00:02:23,107 --> 00:02:24,273
from what I hear.
66
00:02:24,275 --> 00:02:25,908
Got you a six-month
membership.
67
00:02:25,910 --> 00:02:28,210
Oh, my God.
I even filled out the profile for you.
68
00:02:28,212 --> 00:02:29,779
Use it, don't use it--
up to you.
69
00:02:29,781 --> 00:02:31,547
But, you know, use it.
70
00:02:31,549 --> 00:02:32,848
I meet people, you know.
71
00:02:32,850 --> 00:02:34,316
My life is not that weird.
72
00:02:35,620 --> 00:02:38,053
Oh, my God.
73
00:02:40,457 --> 00:02:42,591
Staged suicide, obviously.
74
00:02:42,593 --> 00:02:45,294
No one sticks their head
in the oven anymore.
75
00:02:45,296 --> 00:02:48,130
Shut up. Please.
76
00:02:48,132 --> 00:02:51,033
If you're going to interrupt
my coffee time,
77
00:02:51,035 --> 00:02:54,737
you could at least make
the questions more challenging.
78
00:02:54,739 --> 00:02:58,541
You must tell me
how he became so skilled.
79
00:02:58,543 --> 00:03:00,609
Do you train with him?
80
00:03:00,611 --> 00:03:04,880
Train? I didn't even realize
we had a backgammon board.
81
00:03:04,882 --> 00:03:06,882
One can't bend the dice
to one's will.
82
00:03:06,884 --> 00:03:08,717
Ah, good. Watson.
83
00:03:08,719 --> 00:03:10,319
I see you've met
Mr. Mueller
84
00:03:10,321 --> 00:03:12,288
of Brussels.
Sort of.
85
00:03:12,290 --> 00:03:15,090
Mr. Mueller arrived
shortly after you left
86
00:03:15,092 --> 00:03:17,793
and has refused to state his
business until all parties
87
00:03:17,795 --> 00:03:19,662
were present.
88
00:03:19,664 --> 00:03:21,730
So...
89
00:03:21,732 --> 00:03:23,999
state your business.
90
00:03:24,001 --> 00:03:26,202
You're no doubt aware
that four days ago
91
00:03:26,204 --> 00:03:30,840
a civil contractor by the name
of Ezra Kleinfelter
92
00:03:30,842 --> 00:03:35,010
leaked a dossier
of national secrets
93
00:03:35,012 --> 00:03:36,212
to the media.
94
00:03:36,214 --> 00:03:37,713
It is believed
that he is sitting
95
00:03:37,715 --> 00:03:40,916
on more such
information.
96
00:03:42,919 --> 00:03:45,588
Yes, I vaguely recall
the incessant
97
00:03:45,590 --> 00:03:47,756
media coverage.
98
00:03:47,758 --> 00:03:51,260
I represent a consortium
of like-minded citizens
99
00:03:51,262 --> 00:03:54,897
and we are concerned
about Mr. Kleinfelter's safety.
100
00:03:54,899 --> 00:03:57,633
We think that
certain other parties
101
00:03:57,635 --> 00:04:01,437
that are pursuing him
have something other
102
00:04:01,439 --> 00:04:03,372
than a fair trial
in mind.
103
00:04:03,374 --> 00:04:05,608
You're worried someone's going
to kill him?
104
00:04:05,610 --> 00:04:08,077
Your work comes
highly recommended
105
00:04:08,079 --> 00:04:10,246
by the Damery Corporation.
106
00:04:10,248 --> 00:04:12,181
Hmm.
We would like you to join
107
00:04:12,183 --> 00:04:14,383
in the pursuit
of Mr. Kleinfelter.
108
00:04:14,385 --> 00:04:16,719
If and when you find him,
109
00:04:16,721 --> 00:04:18,687
we would like you
to deliver him to us,
110
00:04:18,689 --> 00:04:21,891
and we will in turn
bring him to an embassy
111
00:04:21,893 --> 00:04:23,659
that has promised
to provide
112
00:04:23,661 --> 00:04:26,929
safe haven until trial.
113
00:04:26,931 --> 00:04:28,931
Now, I under that
Mr. Kleinfelter's actions
114
00:04:28,933 --> 00:04:30,633
are controversial.
115
00:04:30,635 --> 00:04:33,435
So if you'd like a small
window of time to research
116
00:04:33,437 --> 00:04:34,870
the group
that I represent...
117
00:04:34,872 --> 00:04:36,105
No, that won't be necessary.
118
00:04:36,107 --> 00:04:37,339
We'll take the case.
119
00:04:37,341 --> 00:04:39,308
If you'll excuse us,
Mr. Mueller.
120
00:04:39,310 --> 00:04:41,143
My associate, she
gets rather grumpy
121
00:04:41,145 --> 00:04:43,746
if she doesn't take
her mid-morning nap.
122
00:04:43,748 --> 00:04:45,648
We will be in touch
123
00:04:45,650 --> 00:04:48,918
when we have secured
Mr. Kleinfelter.
124
00:04:48,920 --> 00:04:50,586
Thank you both
very much.
125
00:04:50,588 --> 00:04:52,655
Thank you.
126
00:04:54,025 --> 00:04:55,558
Yes? Really?
127
00:04:55,560 --> 00:04:57,760
Sounds like aiding and
abetting a fugitive.
128
00:04:57,762 --> 00:04:59,328
Hmm. Excellent.
129
00:04:59,330 --> 00:05:00,863
I took that while
you distracted him.
130
00:05:00,865 --> 00:05:02,264
Good enough likeness,
don't you think?
131
00:05:02,266 --> 00:05:04,400
What are you going to
do with that picture?
132
00:05:04,402 --> 00:05:06,335
I once helped a Lebanese
agoraphobe retain copyright
133
00:05:06,337 --> 00:05:09,104
on a piece of facial
recognition software.
134
00:05:09,106 --> 00:05:10,839
I'm not saying the young lady
owes me billions of pounds,
135
00:05:10,841 --> 00:05:12,775
but I do think she can
analyze my portrait for me.
136
00:05:12,777 --> 00:05:15,010
I took the case because
I want to put Mr. Mueller,
137
00:05:15,012 --> 00:05:17,212
or whatever his name is,
at ease.
138
00:05:17,214 --> 00:05:21,050
We are going to follow him
and divine his nefarious plans,
139
00:05:21,052 --> 00:05:22,751
so we don't want his hackles up.
140
00:05:22,753 --> 00:05:24,053
Mueller's not
his real name?
141
00:05:24,055 --> 00:05:26,689
No Belgian is that bad
at backgammon.
142
00:05:38,468 --> 00:05:40,936
Of course Mueller has nefarious
plans for Kleinfelter.
143
00:05:40,938 --> 00:05:42,738
Why else the ruse?
144
00:05:42,740 --> 00:05:45,007
I'm not arguing
that he's a good guy.
145
00:05:45,009 --> 00:05:46,609
Can you just stop saying
"nefarious"?
146
00:05:48,179 --> 00:05:50,346
That's like 15 times
in the last ten minutes.
147
00:05:50,348 --> 00:05:53,148
My agoraphobe responds.
148
00:05:53,150 --> 00:05:56,452
Yep, there are no
recent photos of anyone
149
00:05:56,454 --> 00:05:59,822
matching our man
on public record.
150
00:05:59,824 --> 00:06:02,925
But the orbital
ridge doesn't lie.
151
00:06:02,927 --> 00:06:05,894
I give you
Elliot Honeycutt,
152
00:06:05,896 --> 00:06:07,496
as he looked when
he entered
153
00:06:07,498 --> 00:06:10,532
Officers' Candidate
School in 1975.
154
00:06:10,534 --> 00:06:12,735
He entered the Q course
for Special Forces Training
155
00:06:12,737 --> 00:06:14,269
right after he graduated.
156
00:06:14,271 --> 00:06:16,338
He was discharged in '88,
157
00:06:16,340 --> 00:06:18,307
and he went to work
as a systems analyst
158
00:06:18,309 --> 00:06:19,875
for Everwood Communications.
159
00:06:19,877 --> 00:06:23,245
Since exposed by
The Sentinel as a CIA front.
160
00:06:23,247 --> 00:06:26,181
Currently VP of Corporate
Counterintelligence
161
00:06:26,183 --> 00:06:28,484
at...
Redding Enterprises.
162
00:06:28,486 --> 00:06:30,753
The same contractor
that, until recently,
163
00:06:30,755 --> 00:06:33,355
employed Ezra Kleinfelter.
164
00:06:33,357 --> 00:06:35,624
How did you know that?
165
00:06:38,895 --> 00:06:40,929
Redding.
166
00:06:40,931 --> 00:06:42,297
That man is not looking
167
00:06:42,299 --> 00:06:44,566
to bring Ezra Kleinfelter
to justice.
168
00:06:44,568 --> 00:06:46,869
He's looking to
eliminate him.
169
00:07:25,179 --> 00:07:26,994
Kleinfeltarianism.
170
00:07:27,019 --> 00:07:28,149
Catchy name.
171
00:07:28,150 --> 00:07:30,818
Turns out that most of Ezra's
thoughts on a broken world
172
00:07:30,820 --> 00:07:33,755
have to do with how he can't
get a date with his neighbor.
173
00:07:33,757 --> 00:07:36,090
That, and a bunch of
Ayn Rand quotes.
174
00:07:36,092 --> 00:07:39,160
Philosopher-in-chief to the
intellectually bankrupt.
175
00:07:39,162 --> 00:07:42,029
Hey, we never talked about what
we're going to do with him.
176
00:07:42,031 --> 00:07:44,665
We are going
to gather data on him,
177
00:07:44,667 --> 00:07:45,933
and then we're going
to use that data
178
00:07:45,935 --> 00:07:48,336
to extrapolate
his current whereabouts.
179
00:07:48,338 --> 00:07:49,971
No, I'm talking
about after that.
180
00:07:49,973 --> 00:07:52,807
I mean, Ezra exposed some
pretty terrible stuff.
181
00:07:52,809 --> 00:07:54,909
Some people think he's a hero.
182
00:07:54,911 --> 00:07:58,579
Yet some would like to see him
hung from the nearest yardarm.
183
00:07:58,581 --> 00:08:00,882
You're asking
where I stand?
184
00:08:00,884 --> 00:08:03,751
I'm fairly certain that he
doesn't deserve to be stalked
185
00:08:03,753 --> 00:08:08,022
and possibly executed
by his former employers.
186
00:08:08,024 --> 00:08:10,658
It's funny. Most leakers,
they tend to release
187
00:08:10,660 --> 00:08:13,661
their information to multiple
sources at the same time.
188
00:08:13,663 --> 00:08:16,631
It's the best way to insure
that it is disseminated.
189
00:08:16,633 --> 00:08:19,967
But Kleinfelter dealt
exclusively with one journalist,
190
00:08:19,969 --> 00:08:22,470
Celia Carroll
of the Dispatch.
191
00:08:22,472 --> 00:08:24,839
I wonder why.
192
00:08:26,041 --> 00:08:28,075
Oh.
193
00:08:28,077 --> 00:08:30,077
Well, she looks like that.
194
00:08:30,079 --> 00:08:33,047
Could have something
to do with it.
195
00:08:33,049 --> 00:08:34,482
I've already talked
to everybody in this city
196
00:08:34,484 --> 00:08:35,850
who carries a badge.
197
00:08:35,852 --> 00:08:37,151
Who are you guys again?
198
00:08:37,153 --> 00:08:38,519
Sherlock Holmes.
Joan Watson.
199
00:08:38,521 --> 00:08:40,087
We are consultants
with the NYPD,
200
00:08:40,089 --> 00:08:42,223
although our interest
in this matter is private.
201
00:08:42,225 --> 00:08:45,393
Okay. Well, I'll tell you
what I told everyone else.
202
00:08:45,395 --> 00:08:48,196
But I'm doing an on-camera soon,
so this has to be quick.
203
00:08:48,198 --> 00:08:50,364
I haven't heard from Ezra.
204
00:08:50,366 --> 00:08:52,533
I've no idea where he is.
205
00:08:52,535 --> 00:08:53,801
Before your
story came out,
206
00:08:53,803 --> 00:08:55,303
did he tell you
what his plans were?
207
00:08:55,305 --> 00:08:56,771
Well, sure, he planned
to leave the country
208
00:08:56,773 --> 00:08:58,873
before I published,
but that got scotched
209
00:08:58,875 --> 00:09:00,241
when Redding figured out
210
00:09:00,243 --> 00:09:02,410
he'd been downloading
classified material.
211
00:09:02,412 --> 00:09:05,313
Everything got pushed up,
Ezra had to go into hiding.
212
00:09:05,315 --> 00:09:08,382
Do you think he has a
romantic interest in you?
213
00:09:08,384 --> 00:09:10,418
Judging by his writings,
you're exactly his type.
214
00:09:10,420 --> 00:09:11,786
You're bespectacled,
you're lean
215
00:09:11,788 --> 00:09:13,955
and yet possessed of
an alluring curve of flank.
216
00:09:13,957 --> 00:09:16,057
Possessed of...?
217
00:09:16,059 --> 00:09:17,692
Look, you know what,
never mind.
218
00:09:17,694 --> 00:09:19,827
The couple of times we met
face-to-face, it never came up.
219
00:09:19,829 --> 00:09:21,262
So you no longer consider
him your source?
220
00:09:21,264 --> 00:09:22,697
You have no
reason to believe
221
00:09:22,699 --> 00:09:24,265
he's going to get
in touch with you?
222
00:09:24,267 --> 00:09:26,234
I already told you:
I don't know where he is.
223
00:09:26,236 --> 00:09:28,069
I'm not looking to help
anybody find Ezra,
224
00:09:28,071 --> 00:09:30,037
but even if I were,
225
00:09:30,039 --> 00:09:32,039
I'd be the last person
he'd get in touch with.
226
00:09:36,745 --> 00:09:39,080
You'd think someone
that ambitious
227
00:09:39,082 --> 00:09:40,615
would be a better liar.
228
00:09:40,617 --> 00:09:42,350
Hmm.
229
00:09:42,352 --> 00:09:44,685
You made sure to ask her
where Ezra is a second time.
230
00:09:44,687 --> 00:09:46,454
She leaned back,
crossed her arms.
231
00:09:46,456 --> 00:09:49,023
When someone who's not used
to lying is forced to repeat it,
232
00:09:49,025 --> 00:09:51,692
they resort to
defensive posture.
233
00:09:51,694 --> 00:09:53,661
Ms. Carroll has been in touch
with Ezra Kleinfelter,
234
00:09:53,663 --> 00:09:55,730
but she's done it in
a way which has eluded
235
00:09:55,732 --> 00:09:57,431
the attention of
those observing her.
236
00:09:57,433 --> 00:09:59,333
We're going to have to
analyze her movements.
237
00:09:59,335 --> 00:10:02,370
Determine how they're
communicating.
238
00:10:02,372 --> 00:10:05,606
We're about to sit around
for a very long time, aren't we?
239
00:10:09,012 --> 00:10:10,511
Ms. Carroll, it seems,
240
00:10:10,513 --> 00:10:12,380
will give an interview
to anyone with a camera.
241
00:10:12,382 --> 00:10:16,317
This is her fifth one today,
no sign of fatigue.
242
00:10:18,120 --> 00:10:22,623
Do you think we're cut off
from the world?
243
00:10:23,692 --> 00:10:25,793
You know,
neither of us dates,
244
00:10:25,795 --> 00:10:28,129
neither of us really
goes out much.
245
00:10:28,131 --> 00:10:30,498
At all, actually.
246
00:10:30,500 --> 00:10:32,600
We're not cut off
from the world.
247
00:10:32,602 --> 00:10:35,703
We're engaged in creating one
that's actually worth living in.
248
00:10:35,705 --> 00:10:38,339
One that addresses
our needs entirely,
249
00:10:38,341 --> 00:10:40,374
and eliminates
everything extraneous.
250
00:10:40,376 --> 00:10:43,978
Well, my friend signed me up
for this dating Web site,
251
00:10:43,980 --> 00:10:46,614
and I think I'm gonna
put my profile up.
252
00:10:46,616 --> 00:10:50,584
You know, so be nice,
if I bring anyone around, okay?
253
00:10:50,586 --> 00:10:52,954
Won't be an issue.
254
00:10:52,956 --> 00:10:55,890
Oh.
255
00:10:55,892 --> 00:10:58,559
Our journalist tears herself
away from her adoring public.
256
00:10:58,561 --> 00:11:00,828
Why won't it be an issue?
257
00:11:00,830 --> 00:11:03,931
Because you won't actually
bring anyone around.
258
00:11:03,933 --> 00:11:06,267
I've lived most of my life
259
00:11:06,269 --> 00:11:10,371
with the firm conviction that
romantic love is a delusion.
260
00:11:10,373 --> 00:11:13,441
It's a futile hedge against
the existential terror
261
00:11:13,443 --> 00:11:15,409
that is our own
singularity.
262
00:11:15,411 --> 00:11:18,312
Then I met someone who
calls herself Irene Adler,
263
00:11:18,314 --> 00:11:21,515
and that forced me to
reexamine those convictions.
264
00:11:21,517 --> 00:11:24,285
She, of course, turned out
to be a criminal.
265
00:11:24,287 --> 00:11:28,823
Never really discussed
how that made you feel.
266
00:11:28,825 --> 00:11:31,659
I feel...
267
00:11:31,661 --> 00:11:33,861
liberated.
268
00:11:35,030 --> 00:11:38,399
I am, now and forever,
post-love.
269
00:11:38,401 --> 00:11:42,036
And, as such, I'm free to
pursue a life of meaning.
270
00:11:51,680 --> 00:11:54,415
Oh, how very droll.
271
00:11:55,951 --> 00:11:59,620
So the security guard
is her conduit to Ezra.
272
00:11:59,622 --> 00:12:02,923
We need to learn
how he's connected.
273
00:12:02,925 --> 00:12:05,159
Look through his phone
should do the trick.
274
00:12:05,161 --> 00:12:07,461
Yeah, think he's just gonna
give us his phone?
275
00:12:07,463 --> 00:12:09,630
No, of course not.
I'm going to pickpocket it.
276
00:12:09,632 --> 00:12:11,766
Of course, because you know
how to pick pockets.
277
00:12:11,768 --> 00:12:13,534
It's a fascinating art.
278
00:12:13,536 --> 00:12:16,037
It's all to do with establishing
trust and eye contact.
279
00:12:16,039 --> 00:12:18,506
Oh, I'll just have
to take your word for it.
280
00:12:18,508 --> 00:12:21,108
Good. And you'll
need this back.
281
00:12:27,850 --> 00:12:30,484
You just stole that phone.
Why are you nuking it?
282
00:12:30,486 --> 00:12:32,219
Because it couldn't
be more dangerous
283
00:12:32,221 --> 00:12:34,321
if it was fashioned
from liquid Ebola.
284
00:12:34,323 --> 00:12:36,424
Hector, the security guard,
it seems,
285
00:12:36,426 --> 00:12:38,159
is a man of hidden enthusiasms.
286
00:12:38,161 --> 00:12:41,028
In his spare time, he
frequents a Web site called
287
00:12:41,030 --> 00:12:42,596
"Jamaica Quay."
288
00:12:42,598 --> 00:12:44,865
It's a gathering place
for identity thieves,
289
00:12:44,867 --> 00:12:48,202
intellectual property pirates,
other cyber-highwaymen.
290
00:12:48,204 --> 00:12:51,539
And judging by his posts
and his private messages,
291
00:12:51,541 --> 00:12:53,607
Hector is affiliated
with the collective
292
00:12:53,609 --> 00:12:55,743
that calls itself
"Everyone."
293
00:12:55,745 --> 00:12:57,978
Oh, yeah, the hackers
from the news.
294
00:12:57,980 --> 00:13:00,147
Well, they prefer to
describe themselves
295
00:13:00,149 --> 00:13:02,850
as "cyber activists,"
but yes.
296
00:13:02,852 --> 00:13:05,219
It seems that Hector
and his associates
297
00:13:05,221 --> 00:13:07,988
have taken up the banner
of Mr. Kleinfelter.
298
00:13:07,990 --> 00:13:09,957
They're committed
to getting him to safety.
299
00:13:09,959 --> 00:13:11,826
Hector has received
300
00:13:11,828 --> 00:13:14,395
a number of communiqués
from someone who calls himself
301
00:13:14,397 --> 00:13:15,830
"Defenestrator."
302
00:13:15,832 --> 00:13:17,164
They're speaking in code,
303
00:13:17,166 --> 00:13:19,867
but I am quite certain
that "Defenestrator"
304
00:13:19,869 --> 00:13:22,369
is harboring
Ezra Kleinfelter.
305
00:13:22,371 --> 00:13:25,306
Oh. So, what are we
supposed to do?
306
00:13:25,308 --> 00:13:26,674
Just look up
"Defenestrator"
307
00:13:26,676 --> 00:13:28,576
in the phone book
and we're good to go?
308
00:13:28,578 --> 00:13:29,910
Well, you are closer
309
00:13:29,912 --> 00:13:32,213
to a productive thought
than you realize.
310
00:13:32,215 --> 00:13:33,948
Jamaica Quay is anonymous.
311
00:13:33,950 --> 00:13:36,016
So you can't simply trace
the user name Defenestrator
312
00:13:36,018 --> 00:13:37,985
to an actual person.
You need to wait for them
313
00:13:37,987 --> 00:13:39,987
to reveal themselves.
314
00:13:39,989 --> 00:13:41,622
In other words,
you plan on arguing
315
00:13:41,624 --> 00:13:43,124
on the Internet all night?
Yes.
316
00:13:43,126 --> 00:13:45,626
I think I'm just
gonna take this upstairs.
317
00:13:58,273 --> 00:14:00,875
I put Clyde in your bed
318
00:14:00,877 --> 00:14:03,110
in an effort to be a more
considerate flat mate.
319
00:14:03,112 --> 00:14:05,079
I've decided not
to wake you at dawn
320
00:14:05,081 --> 00:14:06,614
unless absolutely necessary.
321
00:14:06,616 --> 00:14:08,349
So you used
your pet turtle
322
00:14:08,351 --> 00:14:09,717
as an alarm clock?
323
00:14:09,719 --> 00:14:11,552
And circumstances
have dictated that
324
00:14:11,554 --> 00:14:13,387
I violate the spirit
of my resolution.
325
00:14:13,389 --> 00:14:15,055
It's been an eventful night.
326
00:14:15,057 --> 00:14:18,459
Defenestrator has proved to be
a canny piece of quarry.
327
00:14:21,296 --> 00:14:23,998
During the course of the debate,
328
00:14:24,000 --> 00:14:25,366
she revealed
that she lives
329
00:14:25,368 --> 00:14:27,268
within a three-block radius
330
00:14:27,270 --> 00:14:29,603
of the building that used
to house Ruben's Delicatessen.
331
00:14:29,605 --> 00:14:32,106
She?
That was around 2:00 a.m.
332
00:14:32,108 --> 00:14:33,974
I spent the rest of the night
333
00:14:33,976 --> 00:14:35,643
coaxing an employee
of Saturnware Computers
334
00:14:35,645 --> 00:14:37,311
into trying
to reveal
335
00:14:37,313 --> 00:14:39,880
who within that radius
recently purchased
336
00:14:39,882 --> 00:14:42,049
high-end equipment
suitable enough for hacking.
337
00:14:42,051 --> 00:14:45,786
My search yielded one
name-- Vanessa Hiskie.
338
00:14:45,788 --> 00:14:49,156
That's who's hiding
Ezra Kleinfelter.
339
00:14:49,158 --> 00:14:51,325
Vanessa?
340
00:14:54,029 --> 00:14:56,564
Vanessa Hiskie?
341
00:15:06,942 --> 00:15:09,510
Before you throw the last
tumbler, you might want to pause
342
00:15:09,512 --> 00:15:12,046
to consider the
beauty of this moment.
343
00:15:12,048 --> 00:15:14,148
We're about to succeed
where the combined wits
344
00:15:14,150 --> 00:15:18,018
of a dozen or so federal
agencies have failed.
345
00:15:18,020 --> 00:15:21,288
Remind me again what cloistered,
shriveled things our lives are.
346
00:15:36,671 --> 00:15:39,240
Ezra Kleinfelter?
347
00:15:51,553 --> 00:15:54,121
Sherlock.
348
00:16:09,894 --> 00:16:11,894
There are skin fragments
beneath her fingernails.
349
00:16:12,268 --> 00:16:15,035
I'm confident those will
yield the attacker's DNA.
350
00:16:15,037 --> 00:16:16,403
So, argument gone bad.
351
00:16:16,405 --> 00:16:18,038
And according to you,
352
00:16:18,040 --> 00:16:21,074
Ezra Kleinfelter's
been hiding out here?
353
00:16:21,220 --> 00:16:22,586
We haven't found
any concrete evidence
354
00:16:22,588 --> 00:16:24,722
that she had a guest, but yes.
355
00:16:24,724 --> 00:16:26,424
Which, considering
this place wasn't broken into,
356
00:16:26,426 --> 00:16:28,159
would have
to make him a suspect.
357
00:16:28,161 --> 00:16:30,294
I mean, I
don't get it.
358
00:16:30,296 --> 00:16:31,896
The whole world's looking
for this guy,
359
00:16:31,898 --> 00:16:33,764
she's willing to put him up
and he kills her?
360
00:16:33,766 --> 00:16:35,466
He didn't set
out to kill her.
361
00:16:35,468 --> 00:16:37,701
No, something went
wrong between them.
362
00:16:37,703 --> 00:16:41,338
Most likely a spurned
romantic overture, yes.
363
00:16:41,340 --> 00:16:44,708
Kleinfelter grew insistent,
Ms. Hiskie resisted...
364
00:16:44,710 --> 00:16:46,143
But we needn't have
a Socratic dialogue,
365
00:16:46,145 --> 00:16:47,311
Captain, 'cause we have DNA.
366
00:16:47,313 --> 00:16:49,146
Well, actually,
we don't.
367
00:16:49,148 --> 00:16:50,948
Kleinfelter doesn't
have any priors.
368
00:16:50,950 --> 00:16:52,716
I just double-checked
with VICAP.
369
00:16:52,718 --> 00:16:54,552
He was fingerprinted for
his security clearance,
370
00:16:54,554 --> 00:16:56,654
but he doesn't have
a DNA sample on file.
371
00:16:56,656 --> 00:17:00,157
So, in the messages that she
passed on to that reporter,
372
00:17:00,159 --> 00:17:01,692
Vanessa Hiskie, did...
she never referred
373
00:17:01,694 --> 00:17:03,594
to Kleinfelter by name?
374
00:17:03,596 --> 00:17:06,851
Excuse me. Did you find
that book in this box?
375
00:17:07,400 --> 00:17:08,933
Yeah.
It was in the closet. Why?
376
00:17:08,935 --> 00:17:11,102
Ezra Kleinfelter's
favorite author.
377
00:17:11,104 --> 00:17:13,237
Half the college kids in
the country have that book.
378
00:17:13,239 --> 00:17:14,405
Yes, but Vanessa's bookshelf
379
00:17:14,407 --> 00:17:15,706
is in her bedroom.
380
00:17:15,708 --> 00:17:17,641
Why would she leave
this one book out
381
00:17:17,643 --> 00:17:19,977
in this box
along with, uh,
382
00:17:19,979 --> 00:17:23,714
a map of New York,
a travel guide to Venezuela,
383
00:17:23,716 --> 00:17:25,583
a compass
and an unopened box
384
00:17:25,585 --> 00:17:26,917
of crackers?
385
00:17:26,919 --> 00:17:28,886
Ezra didn't hook up
with Everyone
386
00:17:28,888 --> 00:17:30,654
until a couple
of days
387
00:17:30,656 --> 00:17:32,123
after he was on the run,
388
00:17:32,125 --> 00:17:34,191
so he had to be hiding somewhere
during that time.
389
00:17:34,193 --> 00:17:36,794
I think he brought this box
with him when he came here.
390
00:17:36,796 --> 00:17:38,095
Let's get word out
that Kleinfelter
391
00:17:38,097 --> 00:17:40,664
is a person of interest
in a homicide.
392
00:17:47,672 --> 00:17:50,708
Please. I need a moment
free from the Internet.
393
00:17:50,710 --> 00:17:52,209
I'm trying to
drag myself away,
394
00:17:52,211 --> 00:17:53,611
but the people I'm
in conflict with
395
00:17:53,613 --> 00:17:55,012
are too infuriating
to ignore.
396
00:17:55,014 --> 00:17:57,414
Oh, you're still
fighting with people?
397
00:17:57,416 --> 00:17:58,849
I've been monitoring
"Jamaica Quay."
398
00:17:58,851 --> 00:18:00,184
It's frequented by
members of Everyone,
399
00:18:00,186 --> 00:18:01,418
so there's at least a chance
400
00:18:01,420 --> 00:18:03,087
one of them knows
where Ezra is hiding.
401
00:18:03,089 --> 00:18:05,022
But I have, of course,
been drawn into a debate
402
00:18:05,024 --> 00:18:06,557
as to whether Mr. Kleinfelter,
murder suspect,
403
00:18:06,559 --> 00:18:08,659
is the victim of a
government frame-up.
404
00:18:08,661 --> 00:18:10,060
Are governments
capable of evil?
405
00:18:10,062 --> 00:18:11,462
Yes, of course they are.
406
00:18:11,464 --> 00:18:12,930
All institutions are.
407
00:18:12,932 --> 00:18:14,665
But they're more capable
of incompetence.
408
00:18:14,667 --> 00:18:16,800
That's good.
I should post that.
409
00:18:19,705 --> 00:18:21,739
What are you doing?
410
00:18:23,274 --> 00:18:24,675
I'm looking at profiles
411
00:18:24,677 --> 00:18:26,710
of guys who winked at me
on TrueRomantix.
412
00:18:26,712 --> 00:18:30,147
I weep for the whole
desperate lot of you.
413
00:18:31,550 --> 00:18:33,050
Hello.
414
00:18:33,052 --> 00:18:35,218
Hi. I'm calling
about your Web ad.
415
00:18:35,220 --> 00:18:37,254
Uh, I think
you have the wrong number.
416
00:18:37,256 --> 00:18:39,189
You don't have
a model train set?
417
00:18:39,191 --> 00:18:41,324
What? No.
418
00:18:42,827 --> 00:18:44,828
Well, I happen to think that
419
00:18:44,830 --> 00:18:47,064
Jeff Heinz
of Washington Heights is cute.
420
00:18:47,066 --> 00:18:48,899
I'm gonna wink back.
421
00:18:48,901 --> 00:18:50,534
How's that for post-love?
422
00:18:53,005 --> 00:18:54,438
Hello.
423
00:18:54,440 --> 00:18:56,907
Hey, I can be there
in 20 minutes.
424
00:18:56,909 --> 00:18:58,475
Are the trains set up?
425
00:18:58,477 --> 00:19:00,777
Excuse me? Um, what is
this thing about the trains?
426
00:19:00,779 --> 00:19:02,846
Oh, you said
we can take our clothes off
427
00:19:02,848 --> 00:19:04,181
and play with the trains
together?
428
00:19:04,183 --> 00:19:07,017
What?!
429
00:19:07,019 --> 00:19:08,919
What is happening
with my computer?
430
00:19:18,096 --> 00:19:20,430
Hey. Got your pies.
431
00:19:20,432 --> 00:19:23,066
Uh, we didn't order pizza.
432
00:19:23,068 --> 00:19:24,434
Um, yeah, you did.
433
00:19:24,436 --> 00:19:26,636
I-I got, like, 20 more larges
with pineapple
434
00:19:26,638 --> 00:19:28,405
in my trunk.
I'm afraid you've been duped.
435
00:19:28,407 --> 00:19:30,040
This is for your trouble.
436
00:19:30,042 --> 00:19:32,209
Please see those pizzas find
a good home. Thank you.
437
00:19:33,044 --> 00:19:35,045
What is happening?
438
00:19:37,949 --> 00:19:39,349
Hmm.
439
00:19:39,351 --> 00:19:40,817
They most likely traced
the phone here
440
00:19:40,819 --> 00:19:42,385
before the microwave
destroyed it.
441
00:19:48,726 --> 00:19:50,761
Who-who traced the phone here?
442
00:19:50,763 --> 00:19:52,696
Hector the security guard
realized
443
00:19:52,698 --> 00:19:53,997
his phone had been stolen,
444
00:19:53,999 --> 00:19:55,732
and then tracked it
to this address
445
00:19:55,734 --> 00:19:58,401
before I realized he was
a member and destroyed it.
446
00:19:58,403 --> 00:20:00,137
He and his compatriots
have reasoned
447
00:20:00,139 --> 00:20:02,906
that the enemies
of Ezra Kleinfelter reside here,
448
00:20:02,908 --> 00:20:05,108
and now they plan to subject us
to a life-ruin.
449
00:20:06,712 --> 00:20:09,980
Have you changed your online
banking password recently?
450
00:20:09,982 --> 00:20:12,816
In the last couple
of weeks. Why?
451
00:20:12,818 --> 00:20:14,818
They can just get
into our computers like that?
452
00:20:14,820 --> 00:20:16,219
Well, amongst other places,
453
00:20:16,221 --> 00:20:18,121
but you should be all right
on that front.
454
00:20:18,123 --> 00:20:19,523
Your e-mail, social media sites,
455
00:20:19,525 --> 00:20:21,224
those passwords are not derived
from the names
456
00:20:21,226 --> 00:20:23,727
of family members, are they?
Why?
457
00:20:23,729 --> 00:20:26,129
I don't think
there's any need to panic.
458
00:20:26,131 --> 00:20:29,199
Heartfelt apology still works
miracles, I've found.
459
00:20:29,201 --> 00:20:32,068
What am I apologizing for?
Where are you going?
460
00:20:32,070 --> 00:20:35,038
We're not going to get
any work done here.
461
00:20:38,843 --> 00:20:40,944
All right, thanks.
462
00:20:40,946 --> 00:20:43,980
Hey, did you guys know
your phones are disconnected?
463
00:20:43,982 --> 00:20:45,215
Yes.
464
00:20:45,217 --> 00:20:47,050
Any word on the
box that we found
465
00:20:47,052 --> 00:20:48,185
in Vanessa Hiskie's
apartment?
466
00:20:48,187 --> 00:20:50,587
We pulled some partial prints,
467
00:20:50,589 --> 00:20:52,622
but nothing matches
Kleinfelter.
468
00:20:52,624 --> 00:20:55,358
I need to examine
the contents of that box.
469
00:20:55,360 --> 00:20:56,827
I told you
it was a bust.
470
00:20:56,829 --> 00:20:58,228
Forensically, yes,
But Kleinfelter's on
471
00:20:58,230 --> 00:20:59,831
the front page of every
bloody newspaper.
472
00:20:59,832 --> 00:21:01,631
He doesn't exactly have
the run of the city.
473
00:21:01,633 --> 00:21:03,800
He had to go somewhere after
he murdered Vanessa Hiskie.
474
00:21:03,802 --> 00:21:04,868
He couldn't
reach out
475
00:21:04,870 --> 00:21:06,203
to everyone straightaway,
476
00:21:06,205 --> 00:21:07,971
not after murdering
one of their own.
477
00:21:07,973 --> 00:21:09,940
We also know that he wasn't
under their protection
478
00:21:09,942 --> 00:21:11,975
until two days after
he became a fugitive.
479
00:21:11,977 --> 00:21:13,143
You think he went back
480
00:21:13,145 --> 00:21:14,845
to the first place
he was hiding.
481
00:21:15,713 --> 00:21:18,014
Okay. So...
482
00:21:18,016 --> 00:21:21,885
Looks like he's somewhere...
in New York.
483
00:21:21,887 --> 00:21:25,121
Or Venezuela.
484
00:21:25,123 --> 00:21:28,158
And doesn't have anything
to spread his cheese on.
485
00:21:30,394 --> 00:21:31,895
This paper's... it's brittle.
486
00:21:31,897 --> 00:21:33,430
It's ready to crack.
487
00:21:38,637 --> 00:21:41,037
They went stale...
a long time ago.
488
00:21:41,039 --> 00:21:45,208
So why would Kleinfelter carry
around a bunch of old crackers?
489
00:21:50,448 --> 00:21:52,015
"O.C.D."
490
00:21:52,017 --> 00:21:53,750
The Office of Civil Defense.
491
00:21:53,752 --> 00:21:55,785
It's a Cold War-era bureaucracy.
492
00:21:55,787 --> 00:21:58,555
Amongst other things, they
maintained emergency bunkers
493
00:21:58,557 --> 00:22:00,123
for officials to
use in case of...
494
00:22:00,125 --> 00:22:02,692
nuclear holocaust.
They were stocked with supplies,
495
00:22:02,694 --> 00:22:05,228
food.
Ezra's hiding in one of those bunkers.
496
00:22:05,230 --> 00:22:08,465
He took that box with him
when he went to Vanessa's.
497
00:22:08,467 --> 00:22:10,065
So how many
of these bunkers were there?
498
00:22:10,066 --> 00:22:10,564
I don't know.
499
00:22:10,569 --> 00:22:12,168
Dozens. Maybe hundreds.
It's difficult to say.
500
00:22:12,170 --> 00:22:14,130
The Office of Civil Defense
closed down years ago.
501
00:22:15,339 --> 00:22:16,940
You can use the desk line.
502
00:22:16,942 --> 00:22:19,609
Mmm. He hardly ever
answers the phone anyway.
503
00:22:19,611 --> 00:22:22,812
Going to have to
pay him a visit.
504
00:22:24,449 --> 00:22:27,350
You're telling me that one guy
lives in this building.
505
00:22:27,352 --> 00:22:30,887
Milton Van Kirk inherited
the estate from his parents.
506
00:22:30,889 --> 00:22:32,856
The man has spent
his entire adult life
507
00:22:32,858 --> 00:22:35,825
writing a biography
of Robert Moses,
508
00:22:35,827 --> 00:22:39,429
the builder who shaped much
of this city.
509
00:22:39,431 --> 00:22:40,964
Van Kirk just turned 75,
510
00:22:40,966 --> 00:22:42,799
and he has yet to
finish the manuscript.
511
00:22:42,801 --> 00:22:44,534
He's been writing
the same thing his whole life?
512
00:22:44,536 --> 00:22:45,635
His research has made him
513
00:22:45,637 --> 00:22:47,070
the world's foremost expert
514
00:22:47,072 --> 00:22:48,838
in the geography
of New York City.
515
00:22:48,840 --> 00:22:50,307
We've had
a delightful correspondence
516
00:22:50,309 --> 00:22:53,343
about the Delaware Aqueduct.
517
00:22:53,345 --> 00:22:55,245
I have, however,
learned not to ask him
518
00:22:55,247 --> 00:22:56,680
about the progress
of his book.
519
00:22:56,682 --> 00:22:59,282
I recommend you
do the same.
520
00:22:59,284 --> 00:23:02,686
The Office of Civil Defense
maintained...
521
00:23:02,688 --> 00:23:05,655
Let's see.
522
00:23:05,657 --> 00:23:07,624
Forty-one
523
00:23:07,626 --> 00:23:10,093
emergency bunkers
in New York City
524
00:23:10,095 --> 00:23:11,928
during the Cold War.
525
00:23:11,930 --> 00:23:13,964
But they were
all decommissioned
526
00:23:13,966 --> 00:23:15,966
by the time Clinton
took office.
527
00:23:15,968 --> 00:23:18,501
I don't know how your man
got hold of a box
528
00:23:18,503 --> 00:23:21,538
with a O.C.D. stencil.
529
00:23:21,540 --> 00:23:25,108
But those bunkers just
aren't there anymore.
530
00:23:25,110 --> 00:23:26,810
Can I...
can I look at those?
531
00:23:26,812 --> 00:23:28,545
Yeah.
Thanks...
532
00:23:28,547 --> 00:23:31,147
Milton.
533
00:23:38,856 --> 00:23:41,624
Look... two lists.
534
00:23:41,626 --> 00:23:43,093
Commissions, decommissions.
535
00:23:43,095 --> 00:23:45,428
The list of commissions
is 41 entries long.
536
00:23:45,430 --> 00:23:47,263
The list of decommissions 40.
537
00:23:47,265 --> 00:23:49,232
There is one
bunker situated
538
00:23:49,234 --> 00:23:51,301
in a caisson in the
Brooklyn Bridge,
539
00:23:51,303 --> 00:23:53,570
which was built but
never decommissioned.
540
00:23:53,572 --> 00:23:56,106
They must have just simply
just lost track of it.
541
00:23:56,108 --> 00:23:58,808
Ezra had access to government
records for his job.
542
00:23:58,810 --> 00:24:00,643
Maybe he noticed
the same thing
543
00:24:00,645 --> 00:24:02,112
that you did.
544
00:24:02,114 --> 00:24:03,179
Thank you, Milton.
545
00:24:03,181 --> 00:24:05,482
Wait.
546
00:24:07,651 --> 00:24:11,755
Can you help me?
547
00:24:11,757 --> 00:24:14,157
How did I end up agreeing
548
00:24:14,159 --> 00:24:16,526
to reading
a 5,000-page manuscript?
549
00:24:16,528 --> 00:24:18,128
Well, you won't be
wasting as much time
550
00:24:18,130 --> 00:24:19,896
on the Internet
now, will you?
551
00:24:19,898 --> 00:24:21,998
So you're gonna need something
to fill up the hours
552
00:24:22,000 --> 00:24:23,933
you've spent selling
yourself to strangers.
553
00:24:25,570 --> 00:24:27,804
Excuse me, might I
borrow your phone?
554
00:24:27,806 --> 00:24:29,105
It's police business.
I'm just...
555
00:24:29,107 --> 00:24:30,640
As soon as we pick up
Kleinfelter,
556
00:24:30,642 --> 00:24:32,075
we're gonna figure out
how to get
557
00:24:32,077 --> 00:24:33,410
these people
off our backs, okay?
558
00:24:33,412 --> 00:24:34,411
Excuse me.
559
00:24:34,413 --> 00:24:36,980
My name is Sherlock Holmes.
560
00:24:36,982 --> 00:24:40,650
I have to get a message to
Captain Gregson in Major Cases.
561
00:24:40,652 --> 00:24:42,886
Kleinfelter hiding.
562
00:24:42,888 --> 00:24:45,889
Brooklyn Bridge,
east caisson.
563
00:24:45,891 --> 00:24:47,390
On the way, all right?
564
00:24:47,392 --> 00:24:48,758
It's of paramount importance.
565
00:24:48,760 --> 00:24:50,393
Okay.
566
00:24:52,063 --> 00:24:53,930
So, you might consider
this something of a lesson.
567
00:24:53,932 --> 00:24:56,800
If you keep a discreet
digital footprint as I do,
568
00:24:56,802 --> 00:24:58,435
you're less vulnerable
to the harassment
569
00:24:58,437 --> 00:25:01,037
which is Everyone's
stock-in-trade.
570
00:25:07,578 --> 00:25:08,812
Hey.
571
00:25:08,814 --> 00:25:10,680
Can you pop the trunk?
572
00:25:11,983 --> 00:25:13,950
U.S. Secret Service!
Hands in the air!
573
00:25:15,653 --> 00:25:16,986
What's this about?
574
00:25:16,988 --> 00:25:19,155
You seriously think
we can't trace a blog
575
00:25:19,157 --> 00:25:21,057
back to an IP address?
576
00:25:21,059 --> 00:25:24,127
"44mustdie.com"--
sound familiar?
577
00:25:24,129 --> 00:25:26,463
It should,
because you posted it yesterday.
578
00:25:26,465 --> 00:25:27,997
And it's got the details
of four different plans
579
00:25:27,999 --> 00:25:30,967
to assassinate
the president of this country.
580
00:25:30,969 --> 00:25:32,936
That's a class-D felony.
Please, he didn't put that up.
581
00:25:32,938 --> 00:25:34,737
We're being harassed.
582
00:25:44,893 --> 00:25:47,531
Once again, I have no designs
on the life of your president.
583
00:25:47,532 --> 00:25:49,699
I have no designs on the life
of any president.
584
00:25:49,701 --> 00:25:52,602
Although I suppose if I lived
in the age of Millard Fillmore,
585
00:25:52,604 --> 00:25:54,237
I might consider drastic action.
586
00:25:54,239 --> 00:25:56,706
We're talking about the
leader of the free world.
587
00:25:56,708 --> 00:25:58,041
This isn't a joke.
588
00:25:58,043 --> 00:26:00,376
Isn't it?
Because while we sit here
589
00:26:00,378 --> 00:26:02,178
and engage
in beef-witted debate,
590
00:26:02,180 --> 00:26:05,582
my pursuit of an actual enemy
of your state lies dormant.
591
00:26:06,531 --> 00:26:07,930
I've told you,
592
00:26:07,932 --> 00:26:09,965
call Captain Thomas Gregson
of the NYPD.
593
00:26:09,967 --> 00:26:11,434
We'll get to that.
You're in pursuit
594
00:26:11,436 --> 00:26:13,469
of the author of a series
of hate pamphlets
595
00:26:13,471 --> 00:26:16,605
who calls himself "Skrewdriver,"
are you not?
596
00:26:16,607 --> 00:26:18,908
I saw your bulletin board while
you had me waiting at the desk.
597
00:26:18,910 --> 00:26:20,876
You want to know
if he's a credible threat.
598
00:26:20,878 --> 00:26:23,746
If you make the call,
I will tell you his identity.
599
00:26:23,748 --> 00:26:25,881
You couldn't know that.
600
00:26:25,883 --> 00:26:27,483
Couldn't I?
601
00:26:27,485 --> 00:26:29,719
I know that you, Agent Polk,
are in the latest stages
602
00:26:29,721 --> 00:26:31,887
of a divorce, and have recently
starting shaving your chest
603
00:26:31,889 --> 00:26:33,556
in anticipation of dating again.
604
00:26:33,558 --> 00:26:36,025
And if you won't find
alternative sources of protein,
605
00:26:36,027 --> 00:26:38,527
then you really need
to resume eating meat.
606
00:26:38,529 --> 00:26:41,931
Veganism is not a choice
to be made flippantly.
607
00:26:52,476 --> 00:26:55,244
I just spent three hours
answering questions
608
00:26:55,246 --> 00:26:58,447
on whether or not I plan
to assassinate the president.
609
00:26:58,449 --> 00:27:00,516
I just heard from
Captain Gregson.
610
00:27:00,518 --> 00:27:03,319
By the time the police got
to the bunker, it was empty.
611
00:27:03,321 --> 00:27:05,554
This was all they found.
612
00:27:05,556 --> 00:27:08,724
Everyone is helping
Kleinfelter again.
613
00:27:08,726 --> 00:27:10,559
Gregson believes they were
monitoring the police band.
614
00:27:10,561 --> 00:27:13,062
Told him when the
officers were on the way.
615
00:27:13,064 --> 00:27:14,897
How did you get your phone
to start working again?
616
00:27:14,899 --> 00:27:15,831
Oh, it's not mine.
617
00:27:15,833 --> 00:27:17,466
I liberated it
from Agent Polk.
618
00:27:31,481 --> 00:27:33,282
Uh, hi.
619
00:27:33,284 --> 00:27:34,650
Hi.
620
00:27:34,652 --> 00:27:36,585
Uh, you're Joan,
you're Joan Watson?
621
00:27:36,587 --> 00:27:38,187
Y-Yes, and you are...?
622
00:27:38,189 --> 00:27:40,089
Oh, Jeff... Heinz.
623
00:27:40,091 --> 00:27:42,625
Uh, the guy from TrueRomantix.
624
00:27:42,627 --> 00:27:45,060
Okay.
625
00:27:45,062 --> 00:27:48,497
It's just that, you know,
we exchanged some nice messages.
626
00:27:48,499 --> 00:27:51,767
And then I got some
really weird stuff from you.
627
00:27:51,769 --> 00:27:53,469
Oh, no.
628
00:27:53,471 --> 00:27:54,871
They-they all had
your home address,
629
00:27:54,872 --> 00:27:56,305
which I thought was
a little weird.
630
00:27:56,307 --> 00:27:57,873
It's on your profile now, too...
631
00:27:57,875 --> 00:28:01,310
along with some... interesting
thoughts on same-sex marriage.
632
00:28:01,312 --> 00:28:02,878
Oh, my God, you know what?
633
00:28:02,880 --> 00:28:04,380
I-I know those things
are probably on my profile,
634
00:28:04,382 --> 00:28:06,015
but I did not write
any of those things.
635
00:28:06,017 --> 00:28:07,383
Yeah, I mean, I ki...
I kind of figured that.
636
00:28:07,385 --> 00:28:09,151
I'm no computer expert,
637
00:28:09,153 --> 00:28:11,053
but it seems
like somebody's messing
638
00:28:11,055 --> 00:28:12,488
with you pretty badly.
639
00:28:12,490 --> 00:28:15,424
So, um, I just wanted
640
00:28:15,426 --> 00:28:17,993
to make sure you're okay.
641
00:28:17,995 --> 00:28:20,429
Oh.
642
00:28:20,431 --> 00:28:22,398
Oh, hey, I-I hope
that's not too strange.
643
00:28:22,400 --> 00:28:24,066
No, it's-it's nice.
644
00:28:24,068 --> 00:28:25,868
Right, hack this!
645
00:28:25,870 --> 00:28:27,403
Oh, God, that is my roommate.
646
00:28:27,405 --> 00:28:28,604
He's kind of a long story.
647
00:28:28,606 --> 00:28:29,805
You know what?
I-I would love
648
00:28:29,807 --> 00:28:31,307
to explain
all of this to you.
649
00:28:31,309 --> 00:28:32,975
Um, could I just have
a couple of days
650
00:28:32,977 --> 00:28:34,977
to sort some things out and
get things under control?
651
00:28:34,979 --> 00:28:36,378
Yeah.
652
00:28:36,380 --> 00:28:37,980
But, you know,
big picture, I am fine.
653
00:28:37,982 --> 00:28:39,949
Seriously.
654
00:28:39,951 --> 00:28:42,084
Thank you so much
for checking in on me.
655
00:28:42,086 --> 00:28:43,519
Yeah, of course.
656
00:28:43,521 --> 00:28:45,487
I-I hope to see you soon.
657
00:28:45,489 --> 00:28:46,789
Yeah.
658
00:28:46,791 --> 00:28:49,091
Good night.
659
00:28:49,093 --> 00:28:51,727
Good night.
660
00:28:54,664 --> 00:28:56,699
Everyone may have had
our power turned off,
661
00:28:56,701 --> 00:28:58,767
but they can't hack
our generator.
662
00:28:58,769 --> 00:29:01,103
The generator
powers the laptop,
663
00:29:01,105 --> 00:29:03,038
which is connected to
the neighbor's wireless.
664
00:29:03,040 --> 00:29:04,940
I've opened a chat
on Jamaica Quay,
665
00:29:04,942 --> 00:29:07,276
so I can appeal
directly to Everyone.
666
00:29:07,278 --> 00:29:08,744
I've written them
a heartfelt plea
667
00:29:08,746 --> 00:29:11,046
for them to end their
campaign against us.
668
00:29:11,048 --> 00:29:14,049
Oh, because they're known
for compassion.
669
00:29:14,051 --> 00:29:16,619
Well, I'm expecting
nothing but mockery.
670
00:29:16,621 --> 00:29:19,622
But if I can engage them at all,
it might prove fruitful.
671
00:29:19,624 --> 00:29:22,625
At least some of them are
working with Kleinfelter.
672
00:29:22,627 --> 00:29:23,993
Perhaps I can goad them
673
00:29:23,995 --> 00:29:26,629
into revealing something
of their plans.
674
00:29:28,398 --> 00:29:31,634
Um, I asked you
about Irene yesterday.
675
00:29:31,636 --> 00:29:34,737
Her name is Moriarty.
676
00:29:34,739 --> 00:29:36,639
Sure, Moriarty.
677
00:29:36,641 --> 00:29:39,675
What she put you through
was cruel.
678
00:29:39,677 --> 00:29:40,943
And-and I don't think
679
00:29:40,945 --> 00:29:42,278
you've really dealt
with it yet.
680
00:29:42,280 --> 00:29:44,947
I submitted to one
recovery at your behest.
681
00:29:44,949 --> 00:29:46,215
There won't be a second.
682
00:29:46,217 --> 00:29:48,484
I...
683
00:29:48,486 --> 00:29:51,053
"Shoe on head."
684
00:29:51,055 --> 00:29:53,355
They want me to upload
a photograph of myself
685
00:29:53,357 --> 00:29:55,658
with a shoe on my head
as it is a ritual
686
00:29:55,660 --> 00:29:57,359
of humiliation
for the tribe.
687
00:29:57,361 --> 00:29:59,528
Fine.
688
00:30:00,864 --> 00:30:03,999
Oh.
689
00:30:04,001 --> 00:30:05,567
Very well.
690
00:30:05,569 --> 00:30:08,037
Um...
691
00:30:09,706 --> 00:30:11,106
No.
692
00:30:11,108 --> 00:30:13,175
I remind you we are
investigating a murder.
693
00:30:13,177 --> 00:30:14,209
No!
694
00:30:38,568 --> 00:30:42,438
They all just... left.
695
00:30:42,440 --> 00:30:44,239
Everyone is a collective.
696
00:30:44,241 --> 00:30:46,141
They don't take orders.
697
00:30:46,143 --> 00:30:48,110
Why would they just fall silent
698
00:30:48,112 --> 00:30:52,348
just because
"Jormungandr" says to?
699
00:30:57,954 --> 00:31:00,522
It's 9:00.
You didn't wake me.
700
00:31:00,524 --> 00:31:02,057
I didn't need to.
701
00:31:02,059 --> 00:31:04,827
We're quite free until
4:22 this afternoon.
702
00:31:04,829 --> 00:31:07,563
I thought a leisurely
breakfast might be nice.
703
00:31:07,565 --> 00:31:09,164
Mmm.
704
00:31:09,166 --> 00:31:11,133
And what is
happening at 4:22?
705
00:31:11,135 --> 00:31:12,801
Well, after you went
to bed last night,
706
00:31:12,803 --> 00:31:14,069
I spent some time reviewing
707
00:31:14,071 --> 00:31:16,505
Ezra Kleinfelter's options.
708
00:31:16,507 --> 00:31:20,242
He could try to survive as a
fugitive here in the States.
709
00:31:20,244 --> 00:31:22,444
That's a difficult life.
It's highly risky.
710
00:31:22,446 --> 00:31:25,514
He could present himself
to a sympathetic embassy.
711
00:31:25,516 --> 00:31:29,118
His best option,
by far, is the third.
712
00:31:29,120 --> 00:31:31,720
Make his way to foreign
soil, gain asylum,
713
00:31:31,722 --> 00:31:33,222
live out his days.
714
00:31:33,224 --> 00:31:34,390
Wait, first of all,
715
00:31:34,392 --> 00:31:35,724
there's only
a handful of places
716
00:31:35,726 --> 00:31:37,259
that will take right now.
717
00:31:37,261 --> 00:31:39,828
I mean, everyone in the
country's looking for him.
718
00:31:39,830 --> 00:31:42,398
Public travel's out of the
question, I agree. Yeah.
719
00:31:43,700 --> 00:31:45,367
But private air travel
is far less regulated.
720
00:31:45,369 --> 00:31:47,369
The security measures
are minimal.
721
00:31:47,371 --> 00:31:49,238
What, so he needs
his own private plane?
722
00:31:49,240 --> 00:31:52,441
No, he needs an ally
with a plane.
723
00:31:52,443 --> 00:31:54,043
And a few days to make
724
00:31:54,045 --> 00:31:56,278
the necessary
arrangements.
725
00:31:56,280 --> 00:31:58,781
Jormungandr.
726
00:32:01,384 --> 00:32:03,285
The name of the member
of Everyone
727
00:32:03,287 --> 00:32:05,354
who got his compatriots
to toe the line.
728
00:32:05,356 --> 00:32:08,123
The name, of course,
refers to the third child
729
00:32:08,125 --> 00:32:09,358
of Loki and Angrboda
730
00:32:09,360 --> 00:32:11,760
in Norse mythology.
731
00:32:11,762 --> 00:32:13,529
Oh, of course,
because everyone knows that.
732
00:32:13,531 --> 00:32:15,064
He was a serpent
who grew so large
733
00:32:15,066 --> 00:32:16,298
he could encircle
the earth
734
00:32:16,300 --> 00:32:17,900
and swallow
his own tail.
735
00:32:17,902 --> 00:32:19,668
It's quite a
striking image.
736
00:32:19,670 --> 00:32:22,071
And it led me to the
man behind the alias.
737
00:32:24,174 --> 00:32:27,609
15 years ago, an Irishman
named Darragh O'Connor
738
00:32:27,611 --> 00:32:30,446
sold a nifty bit of software
that he'd written himself.
739
00:32:30,448 --> 00:32:33,248
It was his first and only foray
into the business world,
740
00:32:33,250 --> 00:32:34,817
but it netted him nearly
a billion dollars.
741
00:32:34,819 --> 00:32:36,518
Since then,
742
00:32:36,520 --> 00:32:37,986
he's spent his time primarily
743
00:32:37,988 --> 00:32:41,356
as an advocate
for freedom of information.
744
00:32:41,358 --> 00:32:43,792
That's Everyone's pet cause.
745
00:32:43,794 --> 00:32:47,529
The name of the program
he wrote: Ouroboros.
746
00:32:47,531 --> 00:32:49,798
A snake eating his own tail.
747
00:32:49,800 --> 00:32:53,102
So Darragh O'Connor
is Jormungandr.
748
00:32:53,104 --> 00:32:55,771
Well, according to the FAA,
his private plane is scheduled
749
00:32:55,773 --> 00:32:58,574
to touch down here in New York
later this afternoon
750
00:32:58,576 --> 00:33:01,577
and take off for Venezuela
shortly thereafter.
751
00:33:01,579 --> 00:33:05,347
I'll wager he'll be
taking on a passenger.
752
00:33:11,554 --> 00:33:14,123
4:22 on the nose.
753
00:33:24,734 --> 00:33:26,668
The driver.
754
00:33:26,670 --> 00:33:28,937
Kleinfelter's
the driver.
755
00:33:28,939 --> 00:33:30,239
We want the driver!
756
00:33:30,241 --> 00:33:31,673
Move in.
757
00:33:42,118 --> 00:33:44,019
Ezra Kleinfelter.
758
00:33:44,021 --> 00:33:45,420
You're under arrest.
759
00:33:45,422 --> 00:33:47,623
You're facing federal charges,
760
00:33:47,625 --> 00:33:49,391
and you're a person of suspicion
761
00:33:49,393 --> 00:33:51,193
in the murder of Vanessa Hiskie.
762
00:33:51,195 --> 00:33:53,595
You people are persistent,
I'll give you that.
763
00:33:53,597 --> 00:33:55,531
But I'm still
getting on this plane,
764
00:33:55,533 --> 00:33:56,732
and I'm flying
to Caracas.
765
00:33:56,734 --> 00:33:58,467
I can tell you two things
766
00:33:58,469 --> 00:33:59,801
wrong with
that sentence.
767
00:33:59,803 --> 00:34:02,137
Arrest me, and 14
innocent men and women
768
00:34:02,139 --> 00:34:03,572
will lose their lives.
769
00:34:05,208 --> 00:34:07,042
One of you,
reach into my bag there.
770
00:34:07,044 --> 00:34:09,044
There's an envelope.
771
00:34:19,756 --> 00:34:21,857
It's a dossier
772
00:34:21,859 --> 00:34:23,992
concerning a man
named Farouq Hassad.
773
00:34:23,994 --> 00:34:25,227
Yeah?
774
00:34:25,229 --> 00:34:26,895
What about him?
775
00:34:26,897 --> 00:34:29,765
He's an intelligence asset
of ours in Morocco.
776
00:34:29,767 --> 00:34:31,733
Call that phone number
on the Post-It.
777
00:34:31,735 --> 00:34:35,237
See how fast the section chief
asks how you knew that.
778
00:34:35,239 --> 00:34:36,805
That's just one to prove
that I'm not bluffing.
779
00:34:36,807 --> 00:34:38,207
There are 13 more,
780
00:34:38,209 --> 00:34:40,309
and if you arrest me,
their names go public.
781
00:34:40,311 --> 00:34:41,910
Now...
782
00:34:41,912 --> 00:34:43,912
some of them might get
to protection in time.
783
00:34:43,914 --> 00:34:46,515
But most of them?
784
00:34:46,517 --> 00:34:50,252
Well, there's a reason
why they call it "deep cover."
785
00:34:56,459 --> 00:34:57,893
We gotta let him go.
786
00:34:59,596 --> 00:35:01,063
Let him go.
787
00:35:08,304 --> 00:35:09,705
It doesn't matter where you go.
788
00:35:09,707 --> 00:35:11,206
We know you killed
Vanessa Hiskie.
789
00:35:11,208 --> 00:35:12,608
We'll prove it.
790
00:35:35,879 --> 00:35:37,146
If there's evidence
791
00:35:37,148 --> 00:35:38,881
that ties Ezra to the murder,
792
00:35:38,883 --> 00:35:40,917
do you think that Venezuela
will still grant him asylum?
793
00:35:40,919 --> 00:35:42,485
Why?
794
00:35:42,487 --> 00:35:44,186
Um...
795
00:35:44,188 --> 00:35:46,155
Well, I stole his watch.
796
00:35:48,458 --> 00:35:50,793
You...
797
00:35:50,795 --> 00:35:52,161
That's why
you grabbed him?
798
00:35:53,697 --> 00:35:55,531
We-we didn't cover
sleight of hand yet.
799
00:35:55,533 --> 00:35:57,266
Well, I dug into
it on my own.
800
00:35:57,268 --> 00:35:58,434
You were right.
801
00:35:58,436 --> 00:35:59,936
I mean, all it is
is eye contact
802
00:35:59,938 --> 00:36:02,238
and controlling
the point of focus.
803
00:36:02,240 --> 00:36:03,439
Our power's out,
804
00:36:03,441 --> 00:36:05,174
so what else am I
gonna do but read?
805
00:36:05,176 --> 00:36:07,944
Well, if we can scrape together
enough skin cells
806
00:36:07,946 --> 00:36:10,079
to get a viable
epithelial DNA sample,
807
00:36:10,081 --> 00:36:12,348
and we get creative
about how we came into
808
00:36:12,350 --> 00:36:14,116
possession of
the watch, then...
809
00:36:14,118 --> 00:36:15,585
we can prove
he killed Vanessa Hiskie.
810
00:36:15,587 --> 00:36:19,789
Okay, but even if we do
get Kleinfelter back,
811
00:36:19,791 --> 00:36:21,157
isn't he just gonna
release those names?
812
00:36:21,159 --> 00:36:22,458
Oh, undoubtedly.
813
00:36:22,460 --> 00:36:24,527
But, uh... we just have
to try and make sure
814
00:36:24,529 --> 00:36:27,163
that all 14 of those people
are safe before he does.
815
00:36:27,165 --> 00:36:28,798
Yeah, but we don't
know who they are.
816
00:36:28,800 --> 00:36:30,166
Not yet.
817
00:36:30,168 --> 00:36:32,702
But it's a nine-hour
flight to Caracas.
818
00:36:32,704 --> 00:36:34,036
I need a backgammon board.
819
00:36:34,038 --> 00:36:36,305
Time to give our client
a status update.
820
00:36:48,752 --> 00:36:51,053
Good evening,
Elliot Honeycutt.
821
00:36:52,522 --> 00:36:53,789
Holmes.
822
00:36:53,791 --> 00:36:55,992
How did you
get in here?
823
00:36:56,994 --> 00:36:58,661
Have a seat.
824
00:36:58,663 --> 00:37:00,730
We can sharpen your
backgammon skills while we talk.
825
00:37:13,744 --> 00:37:17,546
Things are going rather poorly,
I'm afraid.
826
00:37:17,548 --> 00:37:20,049
Ezra Kleinfelter, as we speak,
827
00:37:20,051 --> 00:37:22,351
is on his way to Venezuela.
828
00:37:22,353 --> 00:37:25,488
It seems he will
escape justice...
829
00:37:25,490 --> 00:37:29,592
and whatever fate
you had in mind for him.
830
00:37:31,094 --> 00:37:33,696
We can tie him to
the murder of Vanessa Hiskie,
831
00:37:33,698 --> 00:37:35,364
but if we do,
832
00:37:35,366 --> 00:37:39,035
he will release the contents
of several stolen files.
833
00:37:39,037 --> 00:37:41,070
They contain
the names
834
00:37:41,072 --> 00:37:44,040
of 14 clandestine
operatives.
835
00:37:46,877 --> 00:37:48,144
That's not really
surprising
836
00:37:48,146 --> 00:37:50,179
to you, though, is it?
837
00:37:50,181 --> 00:37:52,014
Did you tell
your employers
838
00:37:52,016 --> 00:37:53,282
that he has
the names
839
00:37:53,284 --> 00:37:55,651
of more than a dozen key assets?
840
00:37:57,854 --> 00:37:59,755
No.
841
00:37:59,757 --> 00:38:03,025
The board decided
to pursue a strategy
842
00:38:03,027 --> 00:38:04,493
of containment.
843
00:38:04,495 --> 00:38:06,128
Didn't work,
though, did it?
844
00:38:06,130 --> 00:38:08,964
But now you have a choice.
845
00:38:10,333 --> 00:38:12,401
Release those names
to the government,
846
00:38:12,403 --> 00:38:14,403
and they can get
those people to safety
847
00:38:14,405 --> 00:38:16,739
before Kleinfelter
posts their identities.
848
00:38:16,741 --> 00:38:19,375
That's suicide
for the company.
849
00:38:19,377 --> 00:38:20,710
The board will
never agree.
850
00:38:20,712 --> 00:38:22,478
I'm not talking about the board.
851
00:38:25,315 --> 00:38:27,750
Can you access the stolen files?
852
00:38:29,186 --> 00:38:31,887
I can access anything
at this company.
853
00:38:31,889 --> 00:38:35,825
You're a former operative
yourself.
854
00:38:35,827 --> 00:38:38,160
Does it sit well with you?
855
00:38:38,162 --> 00:38:40,196
Your board playing
fast and loose
856
00:38:40,198 --> 00:38:41,797
with the lives of people
in service?
857
00:38:41,799 --> 00:38:44,233
I have
no intention
858
00:38:44,235 --> 00:38:46,836
of letting Ezra Kleinfelter
859
00:38:46,838 --> 00:38:49,705
get away with murder.
860
00:38:49,707 --> 00:38:52,675
You've done your research on me.
861
00:38:52,677 --> 00:38:54,577
You know I get my man.
862
00:38:54,579 --> 00:38:58,013
Even if it means
letting those operatives die?
863
00:38:58,015 --> 00:39:01,617
I don't believe
it will mean that.
864
00:39:01,619 --> 00:39:03,786
'Cause when I leave here,
865
00:39:03,788 --> 00:39:06,922
you're going to release
those names to the government,
866
00:39:06,924 --> 00:39:09,458
regardless of what it means
to this company.
867
00:39:10,494 --> 00:39:12,361
Why would I do that?
868
00:39:12,363 --> 00:39:15,064
Because you know
what it means to serve.
869
00:39:15,066 --> 00:39:16,499
You won't leave
870
00:39:16,501 --> 00:39:18,968
those men and women
to their fates.
871
00:39:22,405 --> 00:39:23,873
You're bluffing.
872
00:39:25,642 --> 00:39:27,877
Well, I've told you
what needs to happen.
873
00:39:29,246 --> 00:39:31,247
Those souls won't be
on my conscience.
874
00:39:35,118 --> 00:39:37,153
Your turn, Mr. Honeycutt.
875
00:39:39,089 --> 00:39:40,656
This was the scene
876
00:39:40,658 --> 00:39:42,591
at Miami International Airport,
as federal agents
877
00:39:42,593 --> 00:39:45,427
took Ezra Kleinfelter
into custody early this morning.
878
00:39:45,429 --> 00:39:48,697
Federal sources say
that Kleinfelter confessed
879
00:39:48,699 --> 00:39:50,166
to the murder of Vanessa Hiskie
880
00:39:50,168 --> 00:39:52,168
in exchange for a guarantee
that he won't
881
00:39:52,170 --> 00:39:55,404
face capital punishment
for espionage.
882
00:39:55,406 --> 00:39:56,839
Hmm. The power's on.
883
00:39:56,841 --> 00:39:59,175
So you got
confirmation
884
00:39:59,177 --> 00:40:01,210
that the agents
are all okay?
885
00:40:01,212 --> 00:40:03,112
After Honeycutt
turned over the names,
886
00:40:03,114 --> 00:40:06,949
they were in safe houses
within the hour, apparently.
887
00:40:06,951 --> 00:40:08,384
Kleinfelter's
confession
888
00:40:08,386 --> 00:40:10,386
has dampened Everyone's
enthusiasm for him.
889
00:40:10,388 --> 00:40:12,721
They've moved on
to other pursuits.
890
00:40:12,723 --> 00:40:14,156
I might have sent them
a photograph
891
00:40:14,158 --> 00:40:15,558
of myself with
a shoe on my head
892
00:40:15,560 --> 00:40:17,159
to hasten
the reconciliation.
893
00:40:18,396 --> 00:40:19,695
Oh.
894
00:40:19,697 --> 00:40:21,730
My phone's back on.
895
00:40:21,732 --> 00:40:24,066
We are free
to resume our lives.
896
00:40:24,068 --> 00:40:25,668
You might want to check
all your voice mails.
897
00:40:25,670 --> 00:40:27,002
The landline as well.
898
00:40:27,004 --> 00:40:28,604
Potential clients
may have reached out.
899
00:40:28,606 --> 00:40:30,806
No more detective
work for me today.
900
00:40:30,808 --> 00:40:32,141
I need to figure out
901
00:40:32,143 --> 00:40:34,176
how many people Everyone
managed to offend
902
00:40:34,178 --> 00:40:36,111
when they hacked
into my accounts.
903
00:40:36,113 --> 00:40:38,147
Have you considered
letting the matter lie?
904
00:40:38,149 --> 00:40:40,015
Might be a chance
to pare back on
905
00:40:40,017 --> 00:40:41,884
unnecessary social
entanglements.
906
00:40:43,386 --> 00:40:45,421
And I'm going out tonight.
907
00:40:45,423 --> 00:40:48,224
I need a little
"real world" time.
908
00:40:54,999 --> 00:40:57,700
"For a long while now,
909
00:40:57,702 --> 00:41:00,703
"I've suspected that connectionwith another person,
910
00:41:00,705 --> 00:41:02,271
"real connection,
911
00:41:02,273 --> 00:41:04,974
"simply isn't possible.
912
00:41:04,976 --> 00:41:07,776
"I'm curious if you disagree,
913
00:41:07,778 --> 00:41:11,347
"although I suspectyou feel as I do in this,
914
00:41:11,349 --> 00:41:14,617
as you do inso many other things..."
915
00:41:19,589 --> 00:41:20,923
Oh, hey.
916
00:41:20,925 --> 00:41:22,892
I'm assuming
the evening went well,
917
00:41:22,894 --> 00:41:25,427
or you wouldn't have ended it
with a good-night kiss.
918
00:41:28,098 --> 00:41:29,765
It wasn't bad.
919
00:41:29,767 --> 00:41:31,767
I mean, I don't know
if there were any sparks.
920
00:41:31,769 --> 00:41:33,202
It was fun.
921
00:41:36,072 --> 00:41:38,340
I think it's sad
that you've given up.
922
00:41:41,344 --> 00:41:43,545
I think you have a lot to share,
if you cared to.
923
00:41:45,916 --> 00:41:48,684
I shouldn't be the only one
who knows you.
924
00:41:56,860 --> 00:41:59,728
"So tell me:
925
00:41:59,730 --> 00:42:02,464
"Is it possible to truly knowanother person?
926
00:42:07,804 --> 00:42:10,806
"Is it evena worthwhile pursuit?
927
00:42:18,481 --> 00:42:22,284
"Yours is the only opinion I'll trust,
928
00:42:22,286 --> 00:42:24,586
"the only point of view
929
00:42:24,588 --> 00:42:28,490
"that holds eventhe faintest interest.
930
00:42:28,492 --> 00:42:32,294
"I find my diversions,as I always do,
931
00:42:32,296 --> 00:42:36,265
"but the days are longin this gray place.
932
00:42:36,267 --> 00:42:40,502
"I dearly hopeyou'll write soon.
933
00:42:40,504 --> 00:42:42,771
"Ever yours,
934
00:42:42,773 --> 00:42:45,007
Jamie Moriarty."
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.