All language subtitles for Elementary - 1x22 - Risk Management.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,227 --> 00:00:05,734 ANNOUNCER: Previously on Elementary: Several weeks ago, 2 00:00:05,735 --> 00:00:07,034 he learned of the existence 3 00:00:07,036 --> 00:00:08,685 of a woman named Irene Adler. 4 00:00:08,687 --> 00:00:10,855 He's only loved one person in his life, 5 00:00:10,857 --> 00:00:12,740 as far as I can tell, and she was murdered. 6 00:00:12,742 --> 00:00:15,493 Your girl, that was him. 7 00:00:15,495 --> 00:00:18,245 That was Moriarty. 8 00:00:18,247 --> 00:00:20,214 And whom do I have the pleasure of speaking to? 9 00:00:20,216 --> 00:00:22,249 My name is Moriarty. 10 00:00:22,251 --> 00:00:25,920 I believe we're overdue for a chat. 11 00:00:25,922 --> 00:00:29,723 Well, if this is Moriarty, then, yeah, long overdue. 12 00:00:29,725 --> 00:00:31,342 If? 13 00:00:31,344 --> 00:00:33,210 You're just a voice on the end of a telephone. 14 00:00:33,212 --> 00:00:35,262 I don't even know if you have a first name. 15 00:00:35,264 --> 00:00:37,064 Mind telling me your first name? 16 00:00:37,066 --> 00:00:38,849 I appreciate your 17 00:00:38,851 --> 00:00:42,219 passing my message along to Sebastian Moran. 18 00:00:42,221 --> 00:00:44,888 I hear his prognosis is quite grave. 19 00:00:44,890 --> 00:00:46,073 So what? 20 00:00:46,075 --> 00:00:47,858 I expect you to feel angry 21 00:00:47,860 --> 00:00:49,560 because I manipulated you. 22 00:00:49,562 --> 00:00:51,612 Rather easily, I might add. 23 00:00:51,614 --> 00:00:53,163 Chin up, Holmes. 24 00:00:53,165 --> 00:00:54,865 Manipulation is my business. 25 00:00:54,867 --> 00:00:57,568 Seems more like murder is your business. 26 00:00:57,570 --> 00:01:00,037 A part of it. 27 00:01:00,039 --> 00:01:02,089 Explain. 28 00:01:02,091 --> 00:01:04,091 Consider me a spider. 29 00:01:04,093 --> 00:01:05,793 I sit motionless 30 00:01:05,795 --> 00:01:07,478 at the center of my web. 31 00:01:07,480 --> 00:01:09,079 That web has a thousand radiatis, 32 00:01:09,081 --> 00:01:11,849 and I know well every quiver of each of them. 33 00:01:11,851 --> 00:01:14,351 I do little myself, I only plan. 34 00:01:14,353 --> 00:01:18,255 But my agents are numerous and splendidly organized. 35 00:01:18,257 --> 00:01:19,974 If there is a crime to be done, 36 00:01:19,976 --> 00:01:22,226 a paper to be abstracted, a house to be rifled, 37 00:01:22,228 --> 00:01:25,563 a man to be removed, the word is passed to me, 38 00:01:25,565 --> 00:01:26,614 the matter is planned 39 00:01:26,616 --> 00:01:28,666 and carried out. 40 00:01:28,668 --> 00:01:32,319 So, you're a pimp, and assassins are your girls. 41 00:01:32,321 --> 00:01:34,605 Yes, I suppose that's 42 00:01:34,607 --> 00:01:36,407 one way of putting it. 43 00:01:36,409 --> 00:01:38,442 Irene Adler. 44 00:01:38,444 --> 00:01:40,944 Did you have her killed? 45 00:01:40,946 --> 00:01:43,497 That is the question, is it not? 46 00:01:43,499 --> 00:01:45,966 The one that's haunted you these many months? 47 00:01:45,968 --> 00:01:47,217 Why'd you do it? 48 00:01:47,219 --> 00:01:49,286 And what is your interest in me? 49 00:01:49,288 --> 00:01:51,305 You want answers. 50 00:01:51,307 --> 00:01:53,240 I don't blame you. 51 00:01:53,242 --> 00:01:55,626 But first, I require something of you. 52 00:01:55,628 --> 00:01:56,844 I'd like to hire you. 53 00:01:56,846 --> 00:01:59,480 Not as an assassin, 54 00:01:59,482 --> 00:02:01,865 though I do believe you'd excel in that position. 55 00:02:01,867 --> 00:02:05,586 I'd like to secure your services as an investigator. 56 00:02:05,588 --> 00:02:07,888 A man named Wallace Rourke 57 00:02:07,890 --> 00:02:09,740 was murdered in Brooklyn several months ago. 58 00:02:09,742 --> 00:02:12,693 The New York Police Department investigated, 59 00:02:12,695 --> 00:02:14,862 but failed to find any leads. 60 00:02:14,864 --> 00:02:17,298 Bring his killer to justice, and I promise 61 00:02:17,300 --> 00:02:20,401 I'll give you all the answers you can handle. 62 00:02:22,603 --> 00:02:26,603 ♪ Elementary 1x21 ♪ Risk Management Original Air Date on May 9, 2013 63 00:02:26,604 --> 00:02:31,604 == sync, corrected by elderman == 64 00:02:31,629 --> 00:02:42,453 ♪ 65 00:02:49,385 --> 00:02:50,702 Here we are. 66 00:02:50,704 --> 00:02:52,637 New York Ledger from December. 67 00:02:52,639 --> 00:02:54,756 Wallace Rourke, mechanic, age 43, 68 00:02:54,758 --> 00:02:57,308 found stabbed to death in an alley in Brooklyn. 69 00:02:57,310 --> 00:02:59,077 Can we just take a moment to talk about 70 00:02:59,079 --> 00:03:00,578 what just happened? Mr. Rourke's missing wallet 71 00:03:00,580 --> 00:03:01,813 and watch led the police to suspect 72 00:03:01,815 --> 00:03:03,181 he was the victim of a mugger. 73 00:03:03,183 --> 00:03:05,650 Moriarty, or someone claiming to be Moriarty, 74 00:03:05,652 --> 00:03:08,019 called and asked you to take a case, and you're doing it. 75 00:03:08,021 --> 00:03:10,471 And why wouldn't I? For one thing, he's dangerous. 76 00:03:10,473 --> 00:03:12,307 For another, you think he's behind Irene's death. 77 00:03:12,309 --> 00:03:14,142 Yes, and in the course of one brief exchange, 78 00:03:14,144 --> 00:03:15,476 I've already gleaned that Moriarty 79 00:03:15,478 --> 00:03:17,362 is between 40 and 45 years of age, 80 00:03:17,364 --> 00:03:19,697 he hails from Sussex, and he has some interest 81 00:03:19,699 --> 00:03:21,900 or connection to Mr. Wallace Rourke. 82 00:03:21,902 --> 00:03:23,117 As the case continues, 83 00:03:23,119 --> 00:03:24,202 there will be more interactions. 84 00:03:24,204 --> 00:03:25,236 And with each interaction, 85 00:03:25,238 --> 00:03:27,205 more of the man will be revealed to me. 86 00:03:27,207 --> 00:03:28,740 Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. 87 00:03:28,742 --> 00:03:30,024 Even if it is a mere minion, 88 00:03:30,026 --> 00:03:31,543 just identifying the minion will get me 89 00:03:31,545 --> 00:03:33,194 one step closer to identifying the man himself. 90 00:03:33,196 --> 00:03:34,412 How do you know it's not a trap? 91 00:03:34,414 --> 00:03:36,464 How do you know he doesn't want to kill you? 92 00:03:36,466 --> 00:03:37,799 He doesn't. How can you be so sure? 93 00:03:37,801 --> 00:03:39,167 Because three years ago, he ordered 94 00:03:39,169 --> 00:03:41,202 Daniel Gottlieb not to kill me. 95 00:03:41,204 --> 00:03:43,671 Last night, I was in the sights of another assassin's rifle. 96 00:03:43,673 --> 00:03:45,256 Yet, here I sit. 97 00:03:45,258 --> 00:03:46,558 It couldn't be clearer-- he doesn't want me dead. 98 00:03:46,560 --> 00:03:47,809 Then what does he want? 99 00:03:47,811 --> 00:03:50,345 That's precisely what I intend to find out. 100 00:03:53,182 --> 00:03:54,566 So... 101 00:03:54,568 --> 00:03:56,184 as we already know, 102 00:03:56,186 --> 00:03:57,518 Wallace Rourke was attacked 103 00:03:57,520 --> 00:03:58,820 by an unknown assailant. 104 00:03:58,822 --> 00:04:00,221 His watch, wallet and cell phone were taken. 105 00:04:00,223 --> 00:04:01,356 He bled to death in an alleyway... 106 00:04:01,358 --> 00:04:03,107 He was married. 107 00:04:03,109 --> 00:04:05,260 Perhaps a condolence call to his widow is in order. 108 00:04:06,580 --> 00:04:08,580 Captain Gregson wants a word with you. 109 00:04:08,582 --> 00:04:09,781 Can it wait? 110 00:04:09,783 --> 00:04:12,250 Not you. Miss Watson. 111 00:04:12,252 --> 00:04:14,619 Hi. You wanted to see me? 112 00:04:14,621 --> 00:04:16,070 Oh, yeah. Oh, come in. 113 00:04:16,072 --> 00:04:17,705 Sit down. Close the door. 114 00:04:17,707 --> 00:04:19,173 You ever have trouble trying 115 00:04:19,175 --> 00:04:21,759 to remember your online passwords? 116 00:04:21,761 --> 00:04:23,761 Sure. Sometimes. Why? 117 00:04:23,763 --> 00:04:25,579 I got this friend named Eddie. 118 00:04:25,581 --> 00:04:27,682 We grew up together. 119 00:04:27,684 --> 00:04:30,134 He invented a widget for storing all your passwords 120 00:04:30,136 --> 00:04:32,687 for your computer into one place. 121 00:04:32,689 --> 00:04:34,555 You know the one? Yeah. 122 00:04:34,557 --> 00:04:37,091 He made a fortune, sold his company, 123 00:04:37,093 --> 00:04:38,943 and he moves his family 124 00:04:38,945 --> 00:04:41,195 down to Boca Raton. Good for Eddie. 125 00:04:41,197 --> 00:04:43,448 Yeah, but not so good for his daughter, Kelly. 126 00:04:43,450 --> 00:04:45,300 She ended up with a pretty serious drug problem. 127 00:04:45,302 --> 00:04:46,651 I'm sorry to hear that. 128 00:04:46,653 --> 00:04:47,986 So Eddie and I were 129 00:04:47,988 --> 00:04:49,787 talking on the phone the other day. 130 00:04:49,789 --> 00:04:52,373 And he happened to mention that he and his wife were looking 131 00:04:52,375 --> 00:04:54,125 to hook Kelly up with a sober companion 132 00:04:54,127 --> 00:04:56,127 after she gets out. I'm thinking, 133 00:04:56,129 --> 00:04:58,162 I know a great one. 134 00:04:58,164 --> 00:05:01,065 You know that I don't do kind of work anymore. 135 00:05:01,067 --> 00:05:03,468 Probably only take you a coup of months. 136 00:05:03,470 --> 00:05:05,887 It's not like you're formally committed to Holmes anymore. 137 00:05:05,889 --> 00:05:07,472 Right? Hmm. Speaking of. Oh. 138 00:05:07,474 --> 00:05:09,390 He's already downstairs. I should go meet him. 139 00:05:09,392 --> 00:05:12,293 But you know what? I will give you some other names. 140 00:05:14,146 --> 00:05:16,764 I'm sorry, I've never heard 141 00:05:16,766 --> 00:05:18,483 the name "Moriarty" before in my life. 142 00:05:18,485 --> 00:05:20,118 Does your husband do any business 143 00:05:20,120 --> 00:05:21,602 with any British people? 144 00:05:21,604 --> 00:05:23,971 Wallace worked in a garage. 145 00:05:23,973 --> 00:05:27,075 I mean, he knew a couple of Dominican guys. 146 00:05:27,077 --> 00:05:29,110 When the police questioned you, you mentioned something 147 00:05:29,112 --> 00:05:31,284 about Wallace thinking that he was being followed. 148 00:05:31,309 --> 00:05:32,281 Yeah. 149 00:05:32,282 --> 00:05:34,148 A few weeks, um, before he died, 150 00:05:34,150 --> 00:05:35,583 he kept seeing the same car 151 00:05:35,585 --> 00:05:37,418 in his rearview mirror, but it just... 152 00:05:37,420 --> 00:05:39,454 it happened the one time, so the cops said 153 00:05:39,456 --> 00:05:40,955 it didn't have anything to do with the mugging. 154 00:05:40,957 --> 00:05:42,523 Are those some of your husband's things? 155 00:05:42,525 --> 00:05:45,093 Uh, yeah. 156 00:05:45,095 --> 00:05:47,661 Wallace was kind of a packrat. 157 00:05:47,663 --> 00:05:49,564 Do you mind if we take a look? 158 00:05:49,566 --> 00:05:52,383 Yeah. 159 00:05:52,385 --> 00:05:55,803 So, you said 160 00:05:55,805 --> 00:05:57,972 you're consulting detectives, right? 161 00:05:57,974 --> 00:05:59,607 Not the real kind? 162 00:05:59,609 --> 00:06:02,610 Oh, I assure you, the work that we do is quite real. 163 00:06:02,612 --> 00:06:04,645 So, does that mean there's a new lead? 164 00:06:04,647 --> 00:06:06,447 Not exactly, but sometimes, 165 00:06:06,449 --> 00:06:09,701 new eyes on a case can be just as useful as new information. 166 00:06:09,703 --> 00:06:11,536 As a matter of fact, 167 00:06:11,538 --> 00:06:12,686 it might be quite useful 168 00:06:12,688 --> 00:06:14,572 to spend a bit more time with his belongings. 169 00:06:14,574 --> 00:06:16,023 Perhaps we could borrow them for a few days. 170 00:06:16,025 --> 00:06:17,959 Sure. 171 00:06:17,961 --> 00:06:20,328 Uh, fine, yeah. Take whatever. 172 00:06:20,330 --> 00:06:21,879 Thanks. 173 00:06:23,499 --> 00:06:25,917 Um, I thought I read in the police report 174 00:06:25,919 --> 00:06:28,169 that the mugger also stole your husband's phone. 175 00:06:28,171 --> 00:06:29,887 Yeah, well, like I said-- 176 00:06:29,889 --> 00:06:31,806 Wallace is a packrat. 177 00:06:31,808 --> 00:06:33,707 He never threw anything out. 178 00:06:33,709 --> 00:06:35,209 That's his old phone. 179 00:06:35,211 --> 00:06:36,561 A few weeks before he died, 180 00:06:36,563 --> 00:06:39,263 someone bumped into him on the street 181 00:06:39,265 --> 00:06:40,815 and spilled coffee all over it. 182 00:06:40,817 --> 00:06:43,551 He had his new one on him when he died. 183 00:06:43,553 --> 00:06:48,222 Please... please... find whoever did this. 184 00:06:48,224 --> 00:06:50,908 According to Wallace's financial records, 185 00:06:50,910 --> 00:06:52,944 him and his wife were living quite close to the bone. 186 00:06:52,946 --> 00:06:54,579 Is that significant? 187 00:06:54,581 --> 00:06:56,564 Moriarty paid Sebastian Moran 188 00:06:56,566 --> 00:06:59,567 and Daniel Gottlieb quite handsomely. 189 00:06:59,569 --> 00:07:03,004 Oh, so, you think Rourke was working for him, too? 190 00:07:03,006 --> 00:07:05,590 Moran and Gottlieb were assassins. 191 00:07:05,592 --> 00:07:08,009 Perhaps he did something less dangerous. 192 00:07:08,011 --> 00:07:10,294 Perhaps he was just good at hiding his money. 193 00:07:10,296 --> 00:07:12,880 Maybe, but why would Moriarty want 194 00:07:12,882 --> 00:07:14,715 to expose another one of his employees? 195 00:07:14,717 --> 00:07:16,684 It seems a little risky, doesn't it? 196 00:07:16,686 --> 00:07:18,386 It's one of the advantages 197 00:07:18,388 --> 00:07:20,221 of being a shadowy criminal mastermind, I imagine. 198 00:07:20,223 --> 00:07:21,773 You get to take the occasional risk. 199 00:07:21,775 --> 00:07:23,691 But I see your point. 200 00:07:23,693 --> 00:07:27,311 According to the M.E.'s report, Rourke's initial wounds 201 00:07:27,313 --> 00:07:28,980 were these two stabs to the chest. 202 00:07:28,982 --> 00:07:30,782 The wounds are smooth, not jagged, 203 00:07:30,784 --> 00:07:32,984 which would seem to suggest that he was 204 00:07:32,986 --> 00:07:35,119 not moving or struggling 205 00:07:35,121 --> 00:07:36,537 when he was stabbed. 206 00:07:36,539 --> 00:07:37,872 You're saying he didn't resist? 207 00:07:37,874 --> 00:07:39,907 I'm saying he was motionless 208 00:07:39,909 --> 00:07:42,109 or maybe he was frozen in fear. 209 00:07:42,111 --> 00:07:44,162 Wallace was a former Army Ranger. 210 00:07:44,164 --> 00:07:46,914 Given his combat experience, that doesn't seem likely. 211 00:07:49,451 --> 00:07:51,135 See this bruise below his left ear? 212 00:07:51,137 --> 00:07:52,753 That's from a blow to the mastoid process. 213 00:07:52,755 --> 00:07:55,339 That's designed to stun. 214 00:07:55,341 --> 00:07:57,842 He wasn't frozen in fear; he was immobilized. 215 00:07:57,844 --> 00:07:59,977 Then the killer stabbed him in each lung, 216 00:07:59,979 --> 00:08:01,846 silencing him for good. 217 00:08:01,848 --> 00:08:03,964 Whoever attacked Wallace wanted him dead, 218 00:08:03,966 --> 00:08:05,566 and knew how to do it. 219 00:08:05,568 --> 00:08:07,652 This is not the work of your average street thug 220 00:08:07,654 --> 00:08:09,103 looking for a wallet, no. 221 00:08:09,105 --> 00:08:10,855 Moriarty's right. 222 00:08:10,857 --> 00:08:14,058 Obviously, there's more to this than meets the eye. 223 00:08:14,060 --> 00:08:17,195 And now... 224 00:08:17,197 --> 00:08:20,948 I require sustenance. 225 00:08:31,760 --> 00:08:33,494 Out with it, Watson, or you're gonna spend 226 00:08:33,496 --> 00:08:35,796 all night almost asking me something. 227 00:08:35,798 --> 00:08:38,716 What was she like? 228 00:08:40,352 --> 00:08:42,687 Irene, you-you talk about what happened to her, 229 00:08:42,689 --> 00:08:45,223 but you never talk about who she was. 230 00:08:45,225 --> 00:08:47,191 She was difficult to explain. 231 00:08:47,193 --> 00:08:49,644 And I mean that as a compliment. 232 00:08:49,646 --> 00:08:51,345 She was American. 233 00:08:51,347 --> 00:08:53,397 Really? 234 00:08:53,399 --> 00:08:55,566 I held it against her only briefly. 235 00:08:55,568 --> 00:08:58,986 She was an exquisite painter. 236 00:08:58,988 --> 00:09:02,490 She made her living restoring Renaissance paintings 237 00:09:02,492 --> 00:09:04,525 for art museums. 238 00:09:04,527 --> 00:09:07,712 She traveled extensively because of her work. 239 00:09:07,714 --> 00:09:11,549 She was highly intelligent, 240 00:09:11,551 --> 00:09:15,052 optimistic about the human condition. 241 00:09:15,054 --> 00:09:17,171 You mean that as a compliment, too? 242 00:09:17,173 --> 00:09:19,140 I do, oddly enough. 243 00:09:19,142 --> 00:09:21,893 I usually consider it a sign of stupidity, 244 00:09:21,895 --> 00:09:23,978 but with Irene, it seemed... 245 00:09:23,980 --> 00:09:25,596 almost convincing. 246 00:09:25,598 --> 00:09:27,548 She was, 247 00:09:27,550 --> 00:09:30,351 to me, the woman. 248 00:09:30,353 --> 00:09:32,403 To me, she eclipsed and predominated 249 00:09:32,405 --> 00:09:35,773 all of her gender. 250 00:09:35,775 --> 00:09:39,360 She's the one I ever, um... 251 00:09:39,362 --> 00:09:40,912 And the sex... 252 00:09:40,914 --> 00:09:42,496 You-you don't have to... 253 00:09:42,498 --> 00:09:44,081 I learned things, Watson-- me. 254 00:09:44,083 --> 00:09:46,534 And that hasn't happened before. 255 00:09:47,586 --> 00:09:49,870 What is it? 256 00:09:49,872 --> 00:09:51,905 I think Wallace Rourke might have been right 257 00:09:51,907 --> 00:09:53,474 about being followed. 258 00:09:53,476 --> 00:09:55,793 Have a look at that. 259 00:09:57,713 --> 00:09:59,079 It's an old shipping label. 260 00:09:59,081 --> 00:10:01,716 For the cell phone he had on him when he died. 261 00:10:01,718 --> 00:10:02,967 Look at the return address. 262 00:10:02,969 --> 00:10:05,770 Uh, "Postal Unlimited. 263 00:10:05,772 --> 00:10:07,755 2249 Lexington Avenue"" 264 00:10:07,757 --> 00:10:09,607 All the major cellular companies ship 265 00:10:09,609 --> 00:10:12,092 from distribution warehouses upstate. 266 00:10:12,094 --> 00:10:13,778 And how does that equal him being followed? 267 00:10:13,780 --> 00:10:15,529 Because the simplest way to follow someone in this day 268 00:10:15,531 --> 00:10:17,431 and age is to track them via their cell phone. 269 00:10:17,433 --> 00:10:18,749 It's a relatively simple undertaking 270 00:10:18,751 --> 00:10:20,051 if you have the device's 271 00:10:20,053 --> 00:10:21,902 electronic identification number. 272 00:10:21,904 --> 00:10:23,371 Which you would have 273 00:10:23,373 --> 00:10:24,622 if you'd supplied the replacement cell. 274 00:10:24,624 --> 00:10:26,741 So who sent Rourke his new phone? 275 00:10:28,794 --> 00:10:30,494 You learning anything? 276 00:10:30,496 --> 00:10:32,580 Apparently, if my gut tells me I'm in danger, 277 00:10:32,582 --> 00:10:33,998 I probably am. 278 00:10:34,000 --> 00:10:36,133 Profound stuff here. 279 00:10:36,135 --> 00:10:38,636 Guy runs one of the biggest private security firms 280 00:10:38,638 --> 00:10:40,454 in the country; he's got to know something. 281 00:10:40,456 --> 00:10:42,122 Mr. Holmes, Miss Watson. 282 00:10:42,124 --> 00:10:43,791 Hi. 283 00:10:43,793 --> 00:10:45,259 I'm Daren Sutter. 284 00:10:45,261 --> 00:10:46,761 This is my wife Kate. 285 00:10:47,813 --> 00:10:49,347 We were told you consult for the NYPD. 286 00:10:49,349 --> 00:10:50,598 We have a few questions. 287 00:10:50,600 --> 00:10:52,066 If it's all the same with you, 288 00:10:52,068 --> 00:10:53,818 we'd like to ask them in private. 289 00:10:55,604 --> 00:10:59,690 Hmm, so you're a third-degree black belt in Kyokushinkai. 290 00:10:59,692 --> 00:11:01,158 That's impressive. 291 00:11:01,160 --> 00:11:03,244 Yeah, only took me 20 years of study to pull it off. 292 00:11:03,246 --> 00:11:05,946 Do you practice the, uh, martial arts? 293 00:11:05,948 --> 00:11:09,000 A bit of single-stick now and again. 294 00:11:09,002 --> 00:11:11,585 How can we help you? 295 00:11:11,587 --> 00:11:14,338 This is Wallace Rourke. 296 00:11:14,340 --> 00:11:15,840 Your firm was tracking him. 297 00:11:15,842 --> 00:11:17,041 We'd like to know why. 298 00:11:17,043 --> 00:11:18,009 Oh. 299 00:11:18,011 --> 00:11:19,993 No? 300 00:11:19,995 --> 00:11:21,629 No, I'm afraid we don't recognize him. 301 00:11:21,631 --> 00:11:23,664 Several months ago, you or one of your employees 302 00:11:23,666 --> 00:11:25,433 ran into Mr. Rourke and made sure 303 00:11:25,435 --> 00:11:28,469 that his cell phone met its end via a cup of French Roast. 304 00:11:28,471 --> 00:11:30,304 He ordered another cell phone from his provider 305 00:11:30,306 --> 00:11:31,305 but, according to them, 306 00:11:31,307 --> 00:11:32,857 never switched it on, 307 00:11:32,859 --> 00:11:34,525 most probably because it was intercepted en route 308 00:11:34,527 --> 00:11:36,894 by you or another one of your employees. 309 00:11:36,896 --> 00:11:39,563 Instead, unbeknownst to Mr. Rourke, he received 310 00:11:39,565 --> 00:11:41,649 and began to use an identical cell phone 311 00:11:41,651 --> 00:11:43,651 supplied by your company. 312 00:11:43,653 --> 00:11:46,821 We found the shipping label for that in Rourke's things. 313 00:11:46,823 --> 00:11:49,022 The return address is for a shipping store 314 00:11:49,024 --> 00:11:50,491 right around the corner from here. 315 00:11:50,493 --> 00:11:52,576 A helpful gentleman identified your company 316 00:11:52,578 --> 00:11:54,628 as the one who paid to have it sent. 317 00:11:54,630 --> 00:11:56,363 Once Rourke activated your phone, 318 00:11:56,365 --> 00:11:58,031 you were able to monitor his every move, 319 00:11:58,033 --> 00:12:00,534 and we believe that you did, right up until the moment 320 00:12:00,536 --> 00:12:04,171 he was stabbed to death three months ago in Brooklyn. 321 00:12:04,173 --> 00:12:06,374 Actually we only surveilled Rourke for a couple of days. 322 00:12:06,375 --> 00:12:07,591 Daren... 323 00:12:07,593 --> 00:12:09,343 Well, investigative work like this 324 00:12:09,345 --> 00:12:11,562 merits at least some kind of an answer; it's not 325 00:12:11,564 --> 00:12:14,148 as if we can keep denying any knowledge of Rourke. 326 00:12:14,150 --> 00:12:16,183 Right? 327 00:12:16,185 --> 00:12:17,401 You understand we're not admitting 328 00:12:17,403 --> 00:12:18,652 to tracking his phone. 329 00:12:18,654 --> 00:12:20,321 No, no, that would be illegal. 330 00:12:20,323 --> 00:12:22,573 We looked into Mr. Rourke based on threats 331 00:12:22,575 --> 00:12:25,159 he allegedly made against a client. 332 00:12:25,161 --> 00:12:27,194 After a brief period of legal surveillance, 333 00:12:27,196 --> 00:12:29,413 we realized the claims were unfounded; 334 00:12:29,415 --> 00:12:30,781 we stopped the surveillance. 335 00:12:30,783 --> 00:12:32,199 Who was this client? 336 00:12:32,201 --> 00:12:34,085 I'm afraid that's confidential. 337 00:12:36,905 --> 00:12:40,207 Let me guess: the client who hired Sutter Risk Management 338 00:12:40,209 --> 00:12:42,343 to investigate Wallace Rourke is 339 00:12:42,345 --> 00:12:43,744 our new suspect in his murder. 340 00:12:43,746 --> 00:12:45,846 Now all we have to do is figure out his name. 341 00:12:45,848 --> 00:12:46,964 Already have. 342 00:12:46,966 --> 00:12:49,583 First name "Made"" second name "Up"" 343 00:12:49,585 --> 00:12:51,185 I don't believe he exists. Why not? 344 00:12:51,187 --> 00:12:52,586 Because I believe we've already met 345 00:12:52,588 --> 00:12:54,054 Wallace Rourke's murderer, 346 00:12:54,056 --> 00:12:56,273 and he's the spitting image of this man. 347 00:13:03,401 --> 00:13:04,451 Daren Sutter's book 348 00:13:04,453 --> 00:13:06,135 amounts to a virtual confession 349 00:13:06,163 --> 00:13:08,129 to the murder of Wallace Rourke. 350 00:13:08,131 --> 00:13:10,148 He published that book five years ago. 351 00:13:10,150 --> 00:13:11,866 How'd he confess to something he hadn't done yet? 352 00:13:11,868 --> 00:13:13,218 The book is more than 353 00:13:13,220 --> 00:13:15,286 a mass market précis of his insights 354 00:13:15,288 --> 00:13:17,038 into security and risk management. 355 00:13:17,040 --> 00:13:19,224 It is a window into what drew him to the field 356 00:13:19,226 --> 00:13:20,541 in the first place. 357 00:13:20,543 --> 00:13:22,894 Look at page 13. 358 00:13:22,896 --> 00:13:26,064 February, 1991, Westport, Connecticut-- 359 00:13:26,066 --> 00:13:27,732 Sutter was 23. 360 00:13:27,734 --> 00:13:29,050 His older sister Leah was 361 00:13:29,052 --> 00:13:30,018 brutally murdered during 362 00:13:30,020 --> 00:13:31,769 what the police believe was 363 00:13:31,771 --> 00:13:33,238 a home invasion robbery. 364 00:13:33,240 --> 00:13:35,857 Sutter was staying with her at the time. 365 00:13:35,859 --> 00:13:37,458 Oh, he got home just as the perpetrator fled the house. 366 00:13:37,460 --> 00:13:38,610 More than that. 367 00:13:38,612 --> 00:13:40,328 He came face-to-face with the man. 368 00:13:40,330 --> 00:13:43,581 He gave the police a full description. 369 00:13:43,583 --> 00:13:45,900 Enough for them to generate... 370 00:13:45,902 --> 00:13:49,754 a detailed sketch. 371 00:13:51,373 --> 00:13:53,157 So you think Wallace Rourke is 372 00:13:53,159 --> 00:13:56,211 the one who killed Sutter's sister 22 years ago. 373 00:13:56,213 --> 00:13:57,712 The police never caught the culprit. 374 00:13:57,714 --> 00:14:00,381 Sutter was tormented by his failure 375 00:14:00,383 --> 00:14:02,717 to protect her and law enforcement's failure 376 00:14:02,719 --> 00:14:05,553 to catch killer-- it became his raison d'étre. 377 00:14:05,555 --> 00:14:06,754 He dropped out of business school. 378 00:14:06,756 --> 00:14:08,022 He began to study law enforcement, 379 00:14:08,024 --> 00:14:10,808 security... and Kyokushinkai karate, 380 00:14:10,810 --> 00:14:13,261 which utilizes mastoid strikes. 381 00:14:13,263 --> 00:14:16,648 Just like the blow used to stun Wallace Rourke 382 00:14:16,650 --> 00:14:17,815 before he was stabbed to death. 383 00:14:17,817 --> 00:14:19,600 Now all you really know is that 384 00:14:19,602 --> 00:14:22,320 Wallace Rourke has a passing resemblance 385 00:14:22,322 --> 00:14:23,988 to an old police sketch. 386 00:14:23,990 --> 00:14:26,407 Did he have a criminal history? 387 00:14:26,409 --> 00:14:28,293 According to his Army record, he enlisted under a waiver, 388 00:14:28,295 --> 00:14:30,278 which means a judge gave him the choice 389 00:14:30,280 --> 00:14:32,213 between prison or the Army. 390 00:14:32,215 --> 00:14:34,966 His conviction was for breaking and entering. 391 00:14:34,968 --> 00:14:36,617 Can we place Rourke anywhere near the murder? 392 00:14:36,619 --> 00:14:40,454 Following his discharge from the Army in November 1990, 393 00:14:40,456 --> 00:14:42,257 Rourke moved back to his mother's house 394 00:14:42,259 --> 00:14:45,426 in Stamford, Connecticut, which I believe 395 00:14:45,428 --> 00:14:47,428 is half an hour's drive from where Leah was killed. 396 00:14:47,430 --> 00:14:49,897 So it is possible that, over 20 years ago, 397 00:14:49,899 --> 00:14:51,516 Wallace Rourke killed Sutter's sister. 398 00:14:51,518 --> 00:14:53,901 And that Rourke's recent death was the result 399 00:14:53,903 --> 00:14:57,805 of Sutter tracking him down and killing him in retribution. 400 00:14:57,807 --> 00:15:00,325 But why does Moriarty care about any of this? 401 00:15:00,327 --> 00:15:03,111 I would venture he wants us to bring down Sutter. 402 00:15:03,113 --> 00:15:05,980 Sutter's security firm, as you yourself pointed out, 403 00:15:05,982 --> 00:15:07,665 is one of the best in the country. 404 00:15:07,667 --> 00:15:09,117 With Sutter removed, it would 405 00:15:09,119 --> 00:15:10,818 in theory, make his clients more vulnerable. 406 00:15:10,820 --> 00:15:13,087 Moriarty may have one of them in his crosshairs. 407 00:15:13,089 --> 00:15:14,172 Which means our work on this case 408 00:15:14,174 --> 00:15:15,823 could cost someone their life. 409 00:15:15,825 --> 00:15:18,543 Not if our work leads to Moriarty's undoing first. 410 00:15:18,545 --> 00:15:20,962 Which will mean we save that person and anyone else 411 00:15:20,964 --> 00:15:22,797 Moriarty intends to victimize in the future. 412 00:15:22,799 --> 00:15:24,799 Okay, let's say you're right-- Moriarty planned this. 413 00:15:24,801 --> 00:15:26,050 That would mean he already knew 414 00:15:26,052 --> 00:15:27,935 that Sutter killed Wallace Rourke. 415 00:15:27,937 --> 00:15:29,437 Which is why I've arranged to speak with Sutter 416 00:15:29,439 --> 00:15:31,055 first thing in the morning in private. 417 00:15:31,057 --> 00:15:33,775 "In private"? 418 00:15:33,777 --> 00:15:35,393 It's gonna be a very delicate conversation. 419 00:15:35,395 --> 00:15:36,611 For what it's worth, 420 00:15:36,613 --> 00:15:38,229 he's not bringing his wife either. 421 00:15:50,326 --> 00:15:52,293 Mr. Sutter, thank you for meeting me. 422 00:15:52,295 --> 00:15:54,495 Stand up, please. 423 00:15:57,966 --> 00:15:59,367 Okay... 424 00:15:59,369 --> 00:16:01,719 Can you tell me what you're doing there? 425 00:16:01,721 --> 00:16:02,720 It's a bug-sweeper. 426 00:16:02,722 --> 00:16:03,838 I'm checking for listening devices. 427 00:16:06,376 --> 00:16:08,259 Okay. 428 00:16:08,261 --> 00:16:10,011 Right. 429 00:16:12,649 --> 00:16:13,714 Okay. 430 00:16:13,716 --> 00:16:16,717 Thank you. Your turn. 431 00:16:16,719 --> 00:16:18,519 When you've heard what I have to say, 432 00:16:18,521 --> 00:16:19,904 you'll want to be quite sure 433 00:16:19,906 --> 00:16:21,722 we're not being recorded. 434 00:16:25,745 --> 00:16:28,029 Excellent, good. 435 00:16:28,031 --> 00:16:31,416 Now then, I'm curious. 436 00:16:31,418 --> 00:16:34,402 How do you feel since you killed Wallace Rourke? 437 00:16:34,404 --> 00:16:36,087 Okay, we're done. No, no, listen to me. 438 00:16:36,089 --> 00:16:40,091 Consider it an inquiry from one scarred man to another. 439 00:16:40,093 --> 00:16:41,876 Or rather from one man to one 440 00:16:41,878 --> 00:16:45,246 whose wounds have finally begun to heal. 441 00:16:45,248 --> 00:16:46,597 I can tell the change from the pictures in your office. 442 00:16:46,599 --> 00:16:48,299 Since December you've lost 15 pounds, 443 00:16:48,301 --> 00:16:50,852 you got rid of the bags under your eyes. 444 00:16:50,854 --> 00:16:53,087 Both signs of a lifting depression. 445 00:16:53,089 --> 00:16:56,524 Avenging your sister's death has... has freed you. 446 00:16:56,526 --> 00:16:58,059 I told you-- we surveilled Rourke 447 00:16:58,061 --> 00:16:59,427 for a couple of days; that's it. 448 00:16:59,429 --> 00:17:00,561 You're a terrible liar. 449 00:17:00,563 --> 00:17:01,729 Actually, I'm an excellent liar. 450 00:17:01,731 --> 00:17:02,930 No, no, no-- better than most 451 00:17:02,932 --> 00:17:04,899 and excellent are two different things. 452 00:17:04,901 --> 00:17:07,435 I know that you killed Rourke. 453 00:17:07,437 --> 00:17:09,554 If you had proof, you'd be talking to the police, right? 454 00:17:09,556 --> 00:17:11,172 I don't have any proof yet. 455 00:17:11,174 --> 00:17:13,124 It's just a matter of time. 456 00:17:13,126 --> 00:17:15,293 Unless we can find some way 457 00:17:15,295 --> 00:17:18,329 to divert my attention. 458 00:17:18,331 --> 00:17:20,748 Moriarty. 459 00:17:20,750 --> 00:17:22,216 Does the name mean anything to you? 460 00:17:22,218 --> 00:17:24,001 Should it? 461 00:17:24,003 --> 00:17:25,386 Yes, it should. 462 00:17:25,388 --> 00:17:27,505 He pointed me in your direction. 463 00:17:27,507 --> 00:17:30,258 I think he wishes to profit from your incarceration. 464 00:17:30,260 --> 00:17:31,726 I'm just not sure how. 465 00:17:31,728 --> 00:17:34,145 I've never heard that name before in my life. 466 00:17:34,147 --> 00:17:37,098 Now you're telling the truth. 467 00:17:37,100 --> 00:17:39,233 Okay, I'm gonna need access to your client files. 468 00:17:39,235 --> 00:17:40,468 See if I can discern if there's a link 469 00:17:40,470 --> 00:17:42,019 between him and one of them. 470 00:17:42,021 --> 00:17:44,188 You want me to trust you with my business 471 00:17:44,190 --> 00:17:46,441 based on some crazy story about a mystery man 472 00:17:46,443 --> 00:17:47,658 plotting my demise? 473 00:17:47,660 --> 00:17:48,993 No. 474 00:17:48,995 --> 00:17:51,312 Some proof then. 475 00:17:51,314 --> 00:17:54,031 Judging by the precision with which you killed Rourke, 476 00:17:54,033 --> 00:17:56,617 not to mention Moriarty's resources, 477 00:17:56,619 --> 00:17:58,819 I wouldn't be surprised if he learned of your transgression 478 00:17:58,821 --> 00:18:01,372 via listening device in your office and/or home. 479 00:18:01,374 --> 00:18:03,624 Impossible-- we sweep both regularly. 480 00:18:03,626 --> 00:18:05,843 "Regularly"-- so if one knew the schedule, 481 00:18:05,845 --> 00:18:08,679 then one could remove and replace bugs as needed. 482 00:18:08,681 --> 00:18:10,998 So, sweep them today, see what you find, 483 00:18:11,000 --> 00:18:13,050 then contact me and we'll talk about your clients. 484 00:18:18,223 --> 00:18:20,475 Are you trying to get rid of me? 485 00:18:21,510 --> 00:18:22,477 What're...? 486 00:18:22,479 --> 00:18:23,844 What are you talking about? 487 00:18:23,846 --> 00:18:25,146 Well, your friend in Boca, 488 00:18:25,148 --> 00:18:27,148 the one whose daughter needs a companion, 489 00:18:27,150 --> 00:18:28,349 I-I just feel like you're pushing me 490 00:18:28,351 --> 00:18:29,450 to take that offer. 491 00:18:29,452 --> 00:18:30,785 Are you unhappy with my work? 492 00:18:30,787 --> 00:18:33,187 No, of course not. 493 00:18:33,189 --> 00:18:35,706 I appreciate the work you've done with Holmes. 494 00:18:35,708 --> 00:18:37,909 And, uh, you're turning into a... 495 00:18:37,911 --> 00:18:41,195 pretty damn good investigator in your own right. 496 00:18:41,197 --> 00:18:42,696 But...? 497 00:18:44,032 --> 00:18:46,167 Have a seat. 498 00:18:49,721 --> 00:18:52,206 There's something you got to try to understand. 499 00:18:52,208 --> 00:18:55,426 Guys like him, 500 00:18:55,428 --> 00:18:57,345 they walk between the raindrops. 501 00:18:57,347 --> 00:18:58,479 They don't get wet. 502 00:18:58,481 --> 00:19:00,064 People like you do. 503 00:19:00,066 --> 00:19:02,767 People like his ex-girlfriend do. 504 00:19:02,769 --> 00:19:05,102 So you're concerned about my safety. 505 00:19:05,104 --> 00:19:07,238 In case you haven't noticed, 506 00:19:07,240 --> 00:19:10,057 a lot of bodies been dropping around our boy of late. 507 00:19:10,059 --> 00:19:11,993 You're in the danger zone, also. 508 00:19:11,995 --> 00:19:14,245 I've been a cop for 30 years. 509 00:19:14,247 --> 00:19:15,396 I carry a gun. 510 00:19:15,398 --> 00:19:17,365 And a penis. 511 00:19:17,367 --> 00:19:19,283 You think this is about you being a woman? 512 00:19:19,285 --> 00:19:21,168 I'm just don't understand why you are concerned 513 00:19:21,170 --> 00:19:23,087 about my safety specifically. 514 00:19:23,089 --> 00:19:26,290 No one, and I mean no one, is closer to this guy 515 00:19:26,292 --> 00:19:29,243 than you are-- you live in his house, for crying out loud. 516 00:19:29,245 --> 00:19:30,578 He needs me right now. 517 00:19:30,580 --> 00:19:34,265 That guy is always gonna need someone. 518 00:19:34,267 --> 00:19:37,768 He may be the smartest guy I've ever met in my life. 519 00:19:37,770 --> 00:19:40,688 But he is also the most self-absorbed. 520 00:19:40,690 --> 00:19:43,774 He probably doesn't even recognize 521 00:19:43,776 --> 00:19:45,643 the danger you're in. 522 00:19:45,645 --> 00:19:47,361 I do. 523 00:19:50,149 --> 00:19:53,484 Captain...sorry to interrupt, but there's a Daren Sutter here 524 00:19:53,486 --> 00:19:55,536 from Sutter Risk Management. 525 00:19:55,538 --> 00:19:57,779 Says he wants to confess to the murder of Wallace Rourke. 526 00:19:58,574 --> 00:20:01,442 Uh, I came across Wallace Rourke 527 00:20:01,444 --> 00:20:03,544 after a routine background check. 528 00:20:03,546 --> 00:20:05,129 He was a mechanic. 529 00:20:05,131 --> 00:20:08,249 He applied for a position at a high-end dealership. 530 00:20:08,251 --> 00:20:11,802 My company was responsible for reviewing the three finalists. 531 00:20:11,804 --> 00:20:14,472 And how did you know he was the man who killed your sister? 532 00:20:14,474 --> 00:20:16,390 I recognized him immediately. 533 00:20:16,392 --> 00:20:18,792 It's been 22 years since Leah was murdered, 534 00:20:18,794 --> 00:20:21,479 and I still remember everything about that night. 535 00:20:21,481 --> 00:20:23,514 Especially him. 536 00:20:23,516 --> 00:20:25,316 Okay... 537 00:20:25,318 --> 00:20:26,467 why don't we start at the beginning? 538 00:20:26,469 --> 00:20:27,985 He found them. 539 00:20:27,987 --> 00:20:30,137 Moriarty's bugs. 540 00:20:30,139 --> 00:20:32,857 You think that's how Moriarty knew he killed Rourke? 541 00:20:32,859 --> 00:20:34,909 He knows that someone can prove that he killed Rourke, 542 00:20:34,911 --> 00:20:36,777 and he's confessing to get out ahead of it, 543 00:20:36,779 --> 00:20:38,479 and get the best deal that he can. 544 00:20:38,481 --> 00:20:40,848 If only he'd followed instruction. 545 00:20:40,850 --> 00:20:42,333 Come to me instead. 546 00:20:42,335 --> 00:20:44,452 Probably thought you were part of the conspiracy. 547 00:20:44,454 --> 00:20:47,004 I suppose, in a sense, I am. 548 00:20:50,342 --> 00:20:52,543 So, what now? 549 00:20:52,545 --> 00:20:54,045 We've done as Moriarty asked. 550 00:20:54,047 --> 00:20:55,513 I found Wallace Rourke's killer 551 00:20:55,515 --> 00:20:57,431 and brought him to justice. 552 00:20:57,433 --> 00:20:58,799 Now we await his call. 553 00:20:58,801 --> 00:21:00,101 And my answers. 554 00:21:00,103 --> 00:21:02,169 Personal security expert Daren Sutter, 555 00:21:02,171 --> 00:21:06,273 who was best known for his book Friend or Foe, has confessed 556 00:21:06,275 --> 00:21:08,275 to the murder of Wallace Rourke, 557 00:21:08,277 --> 00:21:11,112 whom he alleges was responsible for the murder of his sister 558 00:21:11,114 --> 00:21:12,563 22 years ago. 559 00:21:12,565 --> 00:21:14,348 Leah Sutter, who is Daren's older sister... 560 00:21:14,350 --> 00:21:16,901 Okay, that is not distracting at all. 561 00:21:16,903 --> 00:21:19,820 Moriarty must know about Sutter's arrest by now. 562 00:21:19,822 --> 00:21:21,122 Why hasn't he called? 563 00:21:21,124 --> 00:21:23,190 Moriarty, as you so eloquently put it, 564 00:21:23,192 --> 00:21:24,959 is an assassin pimp. 565 00:21:24,961 --> 00:21:26,344 Did you really think if you solved this case, 566 00:21:26,346 --> 00:21:27,495 he'd keep up to his side of the bargain? 567 00:21:27,497 --> 00:21:28,696 I'm well aware that 568 00:21:28,698 --> 00:21:30,381 Moriarty is playing with me. 569 00:21:30,383 --> 00:21:32,166 Just because I can't predict his next move, 570 00:21:32,168 --> 00:21:36,036 doesn't mean I can't expect him to make one. 571 00:21:36,038 --> 00:21:38,673 Why were you at the police station the other day 572 00:21:38,675 --> 00:21:40,141 when Sutter came in to confess? 573 00:21:40,143 --> 00:21:41,976 I needed to talk to Gregson. 574 00:21:41,978 --> 00:21:43,811 Was this a continuation of your earlier mysterious conversation 575 00:21:43,813 --> 00:21:45,763 with him or is it an entirely new one? 576 00:21:58,627 --> 00:22:00,961 I see Daren Sutter is under arrest. 577 00:22:00,963 --> 00:22:02,196 Congratulations. 578 00:22:02,198 --> 00:22:03,781 I held up my half of the bargain, 579 00:22:03,783 --> 00:22:05,666 I expect you to do the same. 580 00:22:05,668 --> 00:22:09,537 To the contrary, you've only revealed part of the truth. 581 00:22:09,539 --> 00:22:10,838 I owe you nothing. 582 00:22:10,840 --> 00:22:12,173 You want the whole truth? 583 00:22:12,175 --> 00:22:13,591 I know a great deal more than you think. 584 00:22:13,593 --> 00:22:15,092 I know that Sutter was your target all along. 585 00:22:15,094 --> 00:22:16,927 I know that you had him under surveillance. 586 00:22:16,929 --> 00:22:18,629 I know that you didn't want to reveal that surveillance 587 00:22:18,631 --> 00:22:20,598 to the authorities, so you utilized me to expose him. 588 00:22:20,600 --> 00:22:22,416 You're slipping, Holmes. 589 00:22:22,418 --> 00:22:25,019 I'm referring to the truth about Leah Sutter's murder. 590 00:22:25,021 --> 00:22:26,920 Wallace Rourke killed her. 591 00:22:26,922 --> 00:22:29,857 No, in fact, he did not. 592 00:22:29,859 --> 00:22:30,975 He had an alibi. 593 00:22:30,977 --> 00:22:32,943 Let me guess: his mother swears 594 00:22:32,945 --> 00:22:35,362 that she dealt him into her bridge hand that evening. 595 00:22:35,364 --> 00:22:37,031 After Rourke left the Army, 596 00:22:37,033 --> 00:22:39,233 his mail went to his mother's house in Connecticut, 597 00:22:39,235 --> 00:22:40,735 but Rourke did not. 598 00:22:40,737 --> 00:22:43,204 He was in Saudi Arabia doing off-the-books work 599 00:22:43,206 --> 00:22:44,705 for an American oil company. 600 00:22:44,707 --> 00:22:47,941 He didn't return until March 1991. 601 00:22:48,827 --> 00:22:50,911 Sutter swears that he saw him. 602 00:22:50,913 --> 00:22:52,213 Sutter is wrong. 603 00:22:52,215 --> 00:22:53,998 He killed the wrong man. 604 00:22:54,000 --> 00:22:56,884 And your work is far from done. 605 00:22:56,886 --> 00:22:58,302 Finish it. 606 00:23:11,614 --> 00:23:13,564 Oh, good, you're awake. 607 00:23:13,566 --> 00:23:14,866 Oh... how long was I out? 608 00:23:14,868 --> 00:23:16,451 107 minutes. 609 00:23:16,453 --> 00:23:18,503 Precisely enough time to cycle through all five stages 610 00:23:18,505 --> 00:23:20,538 of REM and non-REM sleep, 611 00:23:20,540 --> 00:23:22,240 leaving your mind clear for the day's labor. 612 00:23:24,678 --> 00:23:26,211 Oh... have you made any progress? 613 00:23:26,213 --> 00:23:27,795 If by "progress"" 614 00:23:27,797 --> 00:23:30,048 you mean have I proven that Moriarty was wrong 615 00:23:30,050 --> 00:23:32,217 and Wallace Rourke killed Daren Sutter's sister, 616 00:23:32,219 --> 00:23:34,686 as Daren and myself had come to believe, then, no, 617 00:23:34,688 --> 00:23:36,804 I have made the opposite of progress. 618 00:23:36,806 --> 00:23:38,256 Ugh. So Rourke was in Saudi Arabia 619 00:23:38,258 --> 00:23:39,557 at the time of the murder. 620 00:23:39,559 --> 00:23:41,092 I can't prove that. 621 00:23:41,094 --> 00:23:44,229 Nor, unfortunately, can I prove he was anywhere else. 622 00:23:44,231 --> 00:23:46,965 After Rourke left the Army in 1990, 623 00:23:46,967 --> 00:23:48,866 his mail and his personal effects 624 00:23:48,868 --> 00:23:51,536 went to his mother's place in Connecticut. 625 00:23:51,538 --> 00:23:53,938 There is nothing to suggest that Rourke accompanied them. 626 00:23:53,940 --> 00:23:57,275 There's no credit card purchases, no... 627 00:23:57,277 --> 00:23:59,410 no bank withdrawals... no financial activity at all. 628 00:23:59,412 --> 00:24:00,878 Monetarily... a ghost. 629 00:24:00,880 --> 00:24:02,714 Maybe his mother paid for everything. 630 00:24:02,716 --> 00:24:04,582 An arrangement which is not unheard of. 631 00:24:04,584 --> 00:24:08,720 However, Rourke's medical records show 632 00:24:08,722 --> 00:24:10,388 that shortly before he left the Army, 633 00:24:10,390 --> 00:24:11,956 he refilled his malaria pill prescription. 634 00:24:11,958 --> 00:24:14,575 He also received a typhoid booster. 635 00:24:14,577 --> 00:24:16,627 So it's possible that he was planning to stay in Kuwait. 636 00:24:16,629 --> 00:24:19,463 He also received a vaccination for... 637 00:24:19,465 --> 00:24:21,099 meningococcal disease. 638 00:24:21,101 --> 00:24:23,434 Inoculation for that disease is only required 639 00:24:23,436 --> 00:24:26,637 for travel to the Kingdom of Saudi Arabia! 640 00:24:26,639 --> 00:24:28,906 Again, not proof. 641 00:24:28,908 --> 00:24:30,308 But it is a suggestive detail 642 00:24:30,310 --> 00:24:31,859 which I should have noticed before. 643 00:24:31,861 --> 00:24:35,530 I also should have noticed the $30,000 deposit 644 00:24:35,532 --> 00:24:38,449 made to Rourke from a shell corporation in April 1991, 645 00:24:38,451 --> 00:24:40,418 mostly likely a payment for his services 646 00:24:40,420 --> 00:24:42,870 to the oil company. Still not conclusive. 647 00:24:42,872 --> 00:24:44,822 And our assignment was to find the killer for Wallace Rourke, 648 00:24:44,824 --> 00:24:46,324 not Leah Sutter. 649 00:24:46,326 --> 00:24:49,377 A case which-- I have just bothered to find out-- 650 00:24:49,379 --> 00:24:51,829 unidentified fingerprints were found on Leah's door 651 00:24:51,831 --> 00:24:53,214 after her death. 652 00:24:53,216 --> 00:24:54,498 Now they could have been left behind by someone 653 00:24:54,500 --> 00:24:56,167 unrelated to the case. 654 00:24:56,169 --> 00:24:57,635 They could have been left by a deliveryman, pizza boy. 655 00:24:57,637 --> 00:24:59,220 But the police have long suspected 656 00:24:59,222 --> 00:25:00,638 they were left by Leah's killer. 657 00:25:00,640 --> 00:25:02,507 I'm guessing that the fingerprints 658 00:25:02,509 --> 00:25:04,008 were not a match for Wallace Rourke? 659 00:25:04,010 --> 00:25:05,676 Correct. 660 00:25:05,678 --> 00:25:08,680 All of which would suggest that Moriarty may be right. 661 00:25:08,682 --> 00:25:10,615 Daren Sutter killed an innocent man. 662 00:25:10,617 --> 00:25:13,534 Maybe Moriarty's right because he set Sutter up. 663 00:25:13,536 --> 00:25:14,786 An excellent theory, 664 00:25:14,788 --> 00:25:16,020 hindered only by the fact 665 00:25:16,022 --> 00:25:17,705 that it is nigh on impossible. 666 00:25:17,707 --> 00:25:19,290 It's completely possible. 667 00:25:19,292 --> 00:25:20,958 Moriarty said he did things like this for a living. 668 00:25:20,960 --> 00:25:22,994 Daren Sutter saw his sister's killer 669 00:25:22,996 --> 00:25:24,528 running away from her body. 670 00:25:24,530 --> 00:25:25,963 His face is etched onto 671 00:25:25,965 --> 00:25:27,548 his brain. How does anyone, 672 00:25:27,550 --> 00:25:28,933 including Moriarty, 673 00:25:28,935 --> 00:25:30,868 trick a man into killing someone other than 674 00:25:30,870 --> 00:25:32,837 the person he saw? It's been over 20 years. 675 00:25:32,839 --> 00:25:34,538 Memories get distorted, influenced... 676 00:25:34,540 --> 00:25:37,875 No, no, not the memory of the person who took your sister, 677 00:25:37,877 --> 00:25:39,927 who took someone you loved from you. 678 00:25:43,048 --> 00:25:45,049 It is a conundrum. 679 00:25:46,985 --> 00:25:48,936 But once solved... 680 00:25:48,938 --> 00:25:51,722 we will have the complete truth which Moriarty has requested. 681 00:25:51,724 --> 00:25:53,608 This taste in my mouth is horrid. 682 00:26:01,200 --> 00:26:03,734 If you want to use the toilet, I'll just turn away. 683 00:26:03,736 --> 00:26:06,204 You didn't have asparagus last night, did you? 684 00:26:06,206 --> 00:26:08,447 Why do you think Moriarty's putting you through all this? 685 00:26:09,341 --> 00:26:11,909 Well, he obviously views me as an enemy. 686 00:26:11,911 --> 00:26:14,245 Yes, but why? 687 00:26:15,631 --> 00:26:16,964 I must have interrupted 688 00:26:16,966 --> 00:26:18,249 some criminal enterprise of his in London. 689 00:26:18,251 --> 00:26:19,750 Well, then why didn't he just kill you? 690 00:26:19,752 --> 00:26:20,968 Why do what he did to Irene, 691 00:26:20,970 --> 00:26:22,854 and why is he making you 692 00:26:22,856 --> 00:26:24,939 jump through hoops, now that you're in New York? 693 00:26:26,692 --> 00:26:28,776 Uh, he's a more complex opponent 694 00:26:28,778 --> 00:26:30,728 than I have faced in some time. 695 00:26:30,730 --> 00:26:33,431 Are you even afraid of him? 696 00:26:35,567 --> 00:26:37,285 I find fear to be an unproductive filter 697 00:26:37,287 --> 00:26:39,787 with which to view the world. It dampens my powers of... 698 00:26:39,789 --> 00:26:42,106 Can't you just answer a question like a normal human being? 699 00:26:42,108 --> 00:26:43,241 As I mentioned earlier, 700 00:26:43,243 --> 00:26:45,042 he clearly doesn't want to kill me, 701 00:26:45,044 --> 00:26:46,828 so, no, I'm not afraid. 702 00:26:47,779 --> 00:26:49,780 Well, there are ways to hurt you 703 00:26:49,782 --> 00:26:52,667 that do not involve hurting... you. 704 00:26:59,641 --> 00:27:02,643 Watson, you know that there are risks entailed 705 00:27:02,645 --> 00:27:06,464 in the work that I-- that we-- perform. 706 00:27:06,466 --> 00:27:08,766 You cannot do the work without undertaking those risks. 707 00:27:08,768 --> 00:27:09,984 But know this: 708 00:27:09,986 --> 00:27:11,352 as far as Moriarty is concerned, 709 00:27:11,354 --> 00:27:14,272 I will never allow any harm to come to you. 710 00:27:14,274 --> 00:27:16,257 Not ever. 711 00:27:16,259 --> 00:27:18,276 You can't promise that. 712 00:27:18,278 --> 00:27:19,827 And yet, I have. 713 00:27:21,296 --> 00:27:22,997 Now... 714 00:27:22,999 --> 00:27:24,749 given the amount of questions which need answering, 715 00:27:24,751 --> 00:27:25,983 I propose that we split up. 716 00:27:25,985 --> 00:27:27,952 I will go and see Mr. Sutter again, 717 00:27:27,954 --> 00:27:30,288 see if he can't shed some more light on the situation. 718 00:27:30,290 --> 00:27:32,173 You pay a visit to Mrs. Sutter. 719 00:27:32,175 --> 00:27:33,791 See if you can't convince her 720 00:27:33,793 --> 00:27:35,793 that access to the firm's client list 721 00:27:35,795 --> 00:27:38,963 might help us find the man who put them in this predicament. 722 00:27:38,965 --> 00:27:40,348 Okay? 723 00:27:47,672 --> 00:27:50,775 Wallace Rourke killed my sister. 724 00:27:50,777 --> 00:27:53,361 The evidence suggests... What evidence? 725 00:27:53,363 --> 00:27:55,012 It's an assortment of facts 726 00:27:55,014 --> 00:27:56,731 arranged to support what you want to believe. 727 00:27:56,733 --> 00:27:58,065 I don't want to believe anything. 728 00:27:58,067 --> 00:28:00,735 I want to make sense of this. 729 00:28:00,737 --> 00:28:02,987 I acknowledge that the evidence that Rourke was 730 00:28:02,989 --> 00:28:05,790 out of the country is-is far from iron-clad. 731 00:28:05,792 --> 00:28:07,825 And yet it seems unwise to ignore the possibility 732 00:28:07,827 --> 00:28:09,043 that you were misled. 733 00:28:09,045 --> 00:28:12,079 If you were, who stands to benefit from that? 734 00:28:12,081 --> 00:28:13,548 You're being played. 735 00:28:13,550 --> 00:28:15,917 Manipulated by whoever sent you down this path. 736 00:28:15,919 --> 00:28:17,668 Well aware of that possibility. 737 00:28:17,670 --> 00:28:20,471 And yet, as unlikely as it seems, 738 00:28:20,473 --> 00:28:22,473 it is at least possible 739 00:28:22,475 --> 00:28:24,675 that you were tricked into killing the wrong man. 740 00:28:24,677 --> 00:28:26,377 Okay. 741 00:28:26,379 --> 00:28:28,095 You said the other day I'm a terrible liar? 742 00:28:28,097 --> 00:28:30,047 You tell me if I'm lying right now. 743 00:28:30,049 --> 00:28:33,434 Wallace Rourke murdered my sister. 744 00:28:36,054 --> 00:28:37,605 If there is a crime to be done, 745 00:28:37,607 --> 00:28:38,839 a paper to be abstracted, 746 00:28:38,841 --> 00:28:40,308 a house to be rifled, 747 00:28:40,310 --> 00:28:41,776 a man to be removed... 748 00:28:41,778 --> 00:28:43,344 the word is passed to me, 749 00:28:43,346 --> 00:28:45,896 the matter is planned... No, I'm sorry. 750 00:28:45,898 --> 00:28:47,782 I've never heard this man's voice before. 751 00:28:47,784 --> 00:28:50,501 Like I said, Mr. Holmes and I 752 00:28:50,503 --> 00:28:52,703 believe that he may be targeting one of your clients. 753 00:28:52,705 --> 00:28:55,172 Now, if you would allow me to look at your list, 754 00:28:55,174 --> 00:28:56,757 we might be able to figure out... I'm sorry. 755 00:28:56,759 --> 00:28:59,143 Our clients need to be able to trust our discretion 756 00:28:59,145 --> 00:29:01,329 as much as our ability to keep them safe. 757 00:29:01,331 --> 00:29:03,898 And as far as your theory that this man is behind 758 00:29:03,900 --> 00:29:06,017 some conspiracy to bring Daren down... 759 00:29:06,019 --> 00:29:08,436 You found bugs in here, didn't you? 760 00:29:08,438 --> 00:29:11,222 Let's say that we did. 761 00:29:11,224 --> 00:29:13,107 There's a lot of people who'd like to know 762 00:29:13,109 --> 00:29:14,609 what's going on inside these walls. 763 00:29:14,611 --> 00:29:16,594 And even if the man you're referring to 764 00:29:16,596 --> 00:29:18,512 is surveilling us, 765 00:29:18,514 --> 00:29:20,831 he couldn't possibly have set Daren up to kill the wrong man. 766 00:29:20,833 --> 00:29:23,200 Daren saw Wallace Rourke's face that night. 767 00:29:23,202 --> 00:29:25,786 Isn't it possible that he got it wrong? 768 00:29:25,788 --> 00:29:28,439 That after so many years of wanting to find the killer, 769 00:29:28,441 --> 00:29:30,324 he was ready to believe he had? 770 00:29:30,326 --> 00:29:33,644 There's no way he would make a mistake like that. 771 00:29:33,646 --> 00:29:35,796 You have to understand-- for Daren... 772 00:29:35,798 --> 00:29:38,249 his life is divided into two halves: 773 00:29:38,251 --> 00:29:40,618 before Leah's murder, and after. 774 00:29:40,620 --> 00:29:42,970 Did you know Daren before she died? 775 00:29:42,972 --> 00:29:44,622 I wish I had. 776 00:29:44,624 --> 00:29:48,259 I actually met Daren at a candlelight vigil 777 00:29:48,261 --> 00:29:50,094 the town was holding for Leah. 778 00:29:50,096 --> 00:29:53,180 That is a very complicated time to get involved. 779 00:29:53,182 --> 00:29:55,349 It was a complicated time to meet. 780 00:29:55,351 --> 00:29:57,852 We didn't get involved until a few months after. 781 00:29:57,854 --> 00:30:00,271 Daren found closure 782 00:30:00,273 --> 00:30:02,806 when he killed Wallace Rourke. 783 00:30:02,808 --> 00:30:05,809 Am I sad that he's in jail? 784 00:30:05,811 --> 00:30:08,613 Yes. 785 00:30:08,615 --> 00:30:12,083 But I'm also grateful that he finally... 786 00:30:12,085 --> 00:30:13,501 found some peace. 787 00:30:17,322 --> 00:30:19,957 Sherlock? You here? 788 00:30:25,464 --> 00:30:27,932 Oh. Well, my meeting with Kate Sutter was a bust. 789 00:30:27,934 --> 00:30:29,967 She's not giving up their client list. 790 00:30:29,969 --> 00:30:32,553 Her husband refused to discuss his enemies, 791 00:30:32,555 --> 00:30:35,022 as that would entertain the notion that he was being set up. 792 00:30:35,024 --> 00:30:38,225 So I began to catalogue them myself, 793 00:30:38,227 --> 00:30:40,778 using some files I got from Detective Bell. 794 00:30:40,780 --> 00:30:43,731 As the head of a successful risk management firm, 795 00:30:43,733 --> 00:30:48,018 Sutter's put away a long list of stalkers, abusive husbands, 796 00:30:48,020 --> 00:30:49,487 and dangerous obsessives. 797 00:30:49,489 --> 00:30:51,539 Well, it looks like a pretty competitive field. 798 00:30:51,541 --> 00:30:53,741 On top of that, he shared his obsession 799 00:30:53,743 --> 00:30:55,409 with his sister's killer with the world, 800 00:30:55,411 --> 00:30:56,661 so there's no shortage of people 801 00:30:56,663 --> 00:30:58,829 who know about his Achilles' heel. 802 00:31:00,216 --> 00:31:01,532 Are you all right? 803 00:31:01,534 --> 00:31:03,050 Yeah, I'm just a bit stiff. 804 00:31:03,052 --> 00:31:04,502 Been sitting for too long. 805 00:31:09,541 --> 00:31:12,810 I'm just... 806 00:31:12,812 --> 00:31:15,045 Forgive me. 807 00:31:15,047 --> 00:31:17,815 The last few days have just-just, uh, taken their toll. 808 00:31:19,018 --> 00:31:21,385 To be so... 809 00:31:21,387 --> 00:31:25,106 so close some answers which I've sought for... so long. 810 00:31:26,942 --> 00:31:29,110 I cannot come up empty-handed. 811 00:31:32,497 --> 00:31:34,565 Why don't you go get something to eat? 812 00:31:35,534 --> 00:31:36,917 I will clean up. 813 00:32:09,284 --> 00:32:12,870 I was just thinking how difficult this case is for you. 814 00:32:12,872 --> 00:32:14,622 I know how badly Moriarty hurt you, 815 00:32:14,624 --> 00:32:16,323 and I was just thinking, I wish 816 00:32:16,325 --> 00:32:18,509 that I could fix it for you. 817 00:32:19,778 --> 00:32:21,328 I appreciate the sentiment, Watson, 818 00:32:21,330 --> 00:32:24,632 but I fear that your goal may be unobtainable. 819 00:32:24,634 --> 00:32:27,168 What about Daren Sutter? 820 00:32:27,170 --> 00:32:28,619 I mean, he's a lot like you. 821 00:32:28,621 --> 00:32:31,388 Except he got what he wanted. 822 00:32:31,390 --> 00:32:33,641 He's at peace now. 823 00:32:33,643 --> 00:32:35,392 We've been trying to identify people 824 00:32:35,394 --> 00:32:37,144 who wanted to tear Sutter down, 825 00:32:37,146 --> 00:32:40,097 but what if he was tricked into killing Wallace Rourke 826 00:32:40,099 --> 00:32:42,132 by someone who wanted to lift him up? 827 00:32:55,937 --> 00:32:57,254 If this is about Daren, 828 00:32:57,256 --> 00:32:58,572 I don't feel comfortable answering questions 829 00:32:58,574 --> 00:33:00,007 without his attorney. 830 00:33:00,009 --> 00:33:01,592 Well, actually, Mrs. Sutter, this is about you. 831 00:33:01,594 --> 00:33:03,744 We were hoping that you might be able to confirm 832 00:33:03,746 --> 00:33:06,380 exactly when you met your husband. 833 00:33:06,382 --> 00:33:09,133 Well, as I told Ms. Watson, it was in 1991, 834 00:33:09,135 --> 00:33:10,601 at a vigil for his sister Leah. 835 00:33:10,603 --> 00:33:12,219 So that would be after her death? 836 00:33:12,221 --> 00:33:13,604 Obviously. 837 00:33:13,606 --> 00:33:15,940 Well, being with Daren as long as you have, 838 00:33:15,942 --> 00:33:18,392 I'd assume you know as much about her case as anyone. 839 00:33:18,394 --> 00:33:20,093 So surely you know that partial fingerprints 840 00:33:20,095 --> 00:33:22,262 were found on her front door that night. 841 00:33:22,264 --> 00:33:23,397 They were never identified, 842 00:33:23,399 --> 00:33:24,865 but police thought there was a chance 843 00:33:24,867 --> 00:33:27,952 they belonged to the killer. 844 00:33:27,954 --> 00:33:29,620 They belonged to you. 845 00:33:29,622 --> 00:33:31,605 'Cause you were the one who came through the door 846 00:33:31,607 --> 00:33:33,123 that night; not your husband. 847 00:33:33,125 --> 00:33:36,276 You handled Ms. Watson's phone yesterday. 848 00:33:36,278 --> 00:33:38,295 We were able to pull your prints and compare them 849 00:33:38,297 --> 00:33:39,580 to the ones from Leah's house. 850 00:33:39,582 --> 00:33:40,781 They matched. 851 00:33:40,783 --> 00:33:42,583 That means you lied to me. 852 00:33:42,585 --> 00:33:44,551 You did know Daren before Leah died. 853 00:33:44,553 --> 00:33:46,670 We checked public records. 854 00:33:46,672 --> 00:33:49,340 You were married to another man at this time. 855 00:33:49,342 --> 00:33:52,149 And and Mr. Sutter were having an affair. 856 00:33:52,174 --> 00:33:53,538 Okay. 857 00:33:54,462 --> 00:33:57,564 So Daren and I were together before Leah died-- so what? 858 00:33:57,566 --> 00:33:59,266 So... 859 00:33:59,268 --> 00:34:01,101 now we know why he was so certain 860 00:34:01,103 --> 00:34:03,070 he killed the right man all those months ago. 861 00:34:03,072 --> 00:34:05,522 'Cause you told him it was the right man. 862 00:34:05,524 --> 00:34:08,242 He never saw the killer's face; you did. 863 00:34:08,244 --> 00:34:11,144 But you couldn't admit that without revealing your affair. 864 00:34:11,146 --> 00:34:13,530 And, so, Daren became the official witness, 865 00:34:13,532 --> 00:34:16,166 relaying all the details you saw, as if you were the one 866 00:34:16,168 --> 00:34:17,818 who that came in the door that night. 867 00:34:17,820 --> 00:34:18,986 Problem solved. 868 00:34:18,988 --> 00:34:20,704 Till the police couldn't find the man 869 00:34:20,706 --> 00:34:22,006 you described to Daren. 870 00:34:22,008 --> 00:34:23,757 That was hard on Daren. 871 00:34:23,759 --> 00:34:25,509 And you. 872 00:34:25,511 --> 00:34:28,345 22 years later, you came across 873 00:34:28,347 --> 00:34:30,700 a man who you thought would pass 874 00:34:30,725 --> 00:34:32,725 for an older version 875 00:34:32,768 --> 00:34:35,002 of the man in this sketch. 876 00:34:35,004 --> 00:34:36,954 And that was Wallace Rourke. 877 00:34:36,956 --> 00:34:38,889 And the only way you could give your husband the peace 878 00:34:38,891 --> 00:34:42,276 that he'd never had was to insist that Wallace Rourke 879 00:34:42,278 --> 00:34:44,278 was the man that you saw that night. 880 00:34:44,280 --> 00:34:46,513 He was the man I saw that night. 881 00:34:46,515 --> 00:34:48,399 Rourke killed Leah. 882 00:34:48,401 --> 00:34:49,850 As a matter of fact, he didn't. 883 00:34:49,852 --> 00:34:52,569 We were just able to confirm, a little while ago, 884 00:34:52,571 --> 00:34:56,123 he wasn't even in the country at the time of the murder. 885 00:34:56,125 --> 00:34:58,659 You saw someone else that night. 886 00:34:58,661 --> 00:35:02,296 Now listen, 887 00:35:02,298 --> 00:35:06,333 your husband is gonna find out about this sooner or later. 888 00:35:06,335 --> 00:35:08,419 Why don't you do yourself a favor, 889 00:35:08,421 --> 00:35:11,088 and tell us the whole story. 890 00:35:16,544 --> 00:35:18,645 I loved Leah, too. 891 00:35:18,647 --> 00:35:19,897 But she wasn't my sister. 892 00:35:19,899 --> 00:35:21,732 She was Daren's. 893 00:35:21,734 --> 00:35:26,687 What happened that night, it... it changed him. 894 00:35:26,689 --> 00:35:28,689 I didn't love him any less. 895 00:35:28,691 --> 00:35:31,058 If anything, I loved him more. 896 00:35:31,060 --> 00:35:33,027 Doing what we do here 897 00:35:33,029 --> 00:35:34,695 and doing it well, that helped him. 898 00:35:34,697 --> 00:35:36,497 He started to get better. 899 00:35:36,499 --> 00:35:39,533 But then... when we came up 900 00:35:39,535 --> 00:35:43,037 on the 20th anniversary of Leah's death... 901 00:35:43,039 --> 00:35:45,039 he started to slip away again. 902 00:35:45,041 --> 00:35:46,406 We tried everything: 903 00:35:46,408 --> 00:35:48,926 all kinds of therapy, antidepressants... 904 00:35:48,928 --> 00:35:50,844 none of it helped. 905 00:35:50,846 --> 00:35:52,429 And a few months ago, 906 00:35:52,431 --> 00:35:56,550 I came home... and I found him with a gun. 907 00:35:56,552 --> 00:36:00,220 He had already written me a note saying good-bye. 908 00:36:00,222 --> 00:36:03,273 I talked him down, but I knew 909 00:36:03,275 --> 00:36:05,142 it was just going to be a matter of time 910 00:36:05,167 --> 00:36:07,167 before he tried again. 911 00:36:07,596 --> 00:36:10,147 I had to do something. 912 00:36:10,149 --> 00:36:12,783 He looked enough like the sketch to fool Daren. 913 00:36:12,785 --> 00:36:14,151 That combined with your insistence 914 00:36:14,153 --> 00:36:16,153 that it was the same man was all it took. 915 00:36:16,155 --> 00:36:18,739 This was the only way to save Daren. 916 00:36:18,741 --> 00:36:22,042 No, that's what 72-hour psych holds are for. 917 00:36:22,044 --> 00:36:24,495 Rourke was an innocent man. 918 00:36:24,497 --> 00:36:26,380 I didn't relish Mr. Rourke's death, 919 00:36:26,382 --> 00:36:31,218 but between him and Daren, it wasn't a hard choice. 920 00:36:31,220 --> 00:36:33,087 Neither is this: 921 00:36:33,089 --> 00:36:34,755 You're under arrest. 922 00:36:38,059 --> 00:36:39,845 So now that we have the whole truth, 923 00:36:39,870 --> 00:36:41,295 why do I feel so lousy? 924 00:36:41,296 --> 00:36:42,846 That's Moriarty's intention. 925 00:36:42,848 --> 00:36:45,799 I think this is supposed to be a stupid lesson. 926 00:36:45,801 --> 00:36:47,901 Show me a man who craves vengeance 927 00:36:47,903 --> 00:36:50,020 and can destroy the lives of others. 928 00:36:50,022 --> 00:36:54,191 You think this is his way of getting you to back off? 929 00:36:54,193 --> 00:36:56,977 I think I'm gonna go and visit Daren Sutter again. 930 00:36:56,979 --> 00:36:59,163 I feel an obligation to break the news 931 00:36:59,165 --> 00:37:01,615 of his wife's deceit personally. 932 00:37:01,617 --> 00:37:03,984 I'll meet you back at the brownstone. 933 00:37:03,986 --> 00:37:06,787 Uh, I'm just curious 934 00:37:06,789 --> 00:37:09,322 why you're the one telling me all this. 935 00:37:09,324 --> 00:37:11,491 I thought you deserved to know. 936 00:37:11,493 --> 00:37:14,661 You said you understood me. 937 00:37:14,663 --> 00:37:17,297 You experienced loss, too, but what, 938 00:37:17,299 --> 00:37:20,517 you couldn't wait for... one more night? 939 00:37:20,519 --> 00:37:23,353 After I suffered through 22 years? 940 00:37:23,355 --> 00:37:25,189 I'll delve into Leah's case. 941 00:37:25,191 --> 00:37:28,892 I'll do everything possible to bring her killer to justice. 942 00:37:28,894 --> 00:37:31,011 Wow, you still don't get it, do you? 943 00:37:31,013 --> 00:37:33,897 Unless you plan on finding the man who murdered my sister 944 00:37:33,899 --> 00:37:37,117 and bringing him back here to me so I can strangle him 945 00:37:37,119 --> 00:37:40,003 with my own hands, there's never gonna be any justice. 946 00:37:40,005 --> 00:37:42,914 I've just been informed 947 00:37:42,939 --> 00:37:44,324 of Mrs. Sutter's arrest. 948 00:37:45,049 --> 00:37:47,295 Finally, you've earned your answers. 949 00:37:47,296 --> 00:37:49,663 I don't suppose I could convince you to deliver them in person? 950 00:37:49,665 --> 00:37:52,199 The truth, Holmes, is that I hope we never meet. 951 00:37:52,201 --> 00:37:54,201 My sense is that would be a great shame. 952 00:37:54,203 --> 00:37:55,302 Mm, for once of us. 953 00:37:55,304 --> 00:37:57,871 My point. We can end this now. 954 00:37:57,873 --> 00:38:01,175 I can promise you our paths will never cross again. 955 00:38:01,177 --> 00:38:03,677 Or, you may have your answers. 956 00:38:03,679 --> 00:38:06,063 I'm curious to see which you choose. 957 00:38:14,122 --> 00:38:16,089 Watson. 958 00:38:16,091 --> 00:38:18,892 Just checking in. How did Daren take the news? 959 00:38:18,894 --> 00:38:20,727 As well as can be expected. 960 00:38:20,729 --> 00:38:22,579 Have you heard anything from Moriarty yet? 961 00:38:22,581 --> 00:38:23,914 No, afraid not. 962 00:38:23,916 --> 00:38:25,232 I'm returning home. 963 00:38:25,234 --> 00:38:26,783 I'll be there shortly. 964 00:38:48,756 --> 00:38:52,259 What do you think's inside? 965 00:38:52,261 --> 00:38:54,261 In this day and age, the simplest way 966 00:38:54,263 --> 00:38:56,146 to track someone is via their cell phone. 967 00:38:56,148 --> 00:38:59,616 You cloned the phone that Moriarty's been using to contact us. 968 00:38:59,618 --> 00:39:02,435 I did. Right after you told me 969 00:39:02,437 --> 00:39:04,738 that you'd never let Moriarty hurt me. 970 00:39:04,740 --> 00:39:07,407 I thought you'd try and pull something like this. 971 00:39:07,409 --> 00:39:09,960 You asked me to be your partner. 972 00:39:09,962 --> 00:39:10,976 You are my partner. 973 00:39:11,001 --> 00:39:12,080 You lied to me about hearing from Moriarty 974 00:39:12,081 --> 00:39:14,081 so you could come here on your own. 975 00:39:14,083 --> 00:39:15,299 Watson... 976 00:39:18,219 --> 00:39:20,003 ...most puzzles I see from the outside 977 00:39:20,005 --> 00:39:21,722 and it gives me a certain clarity. 978 00:39:21,724 --> 00:39:24,224 I am right in the center of this one. 979 00:39:24,226 --> 00:39:28,145 It has blurred my vision... to say the least. 980 00:39:28,147 --> 00:39:30,430 I just... I just lied to protect you. 981 00:39:30,432 --> 00:39:32,132 I didn't ask you to protect me. 982 00:39:32,134 --> 00:39:34,801 And I did not sign on to work with you 983 00:39:34,803 --> 00:39:37,070 to be put on the sidelines every time you or-or Gregson 984 00:39:37,072 --> 00:39:38,999 or anyone decides it's too dangerous. 985 00:39:39,024 --> 00:39:39,741 You want the danger. 986 00:39:39,742 --> 00:39:41,570 No, I want to know that I'm not kidding 987 00:39:41,595 --> 00:39:43,027 myself by staying with you. 988 00:39:43,028 --> 00:39:47,030 The reasons I'm here are personal. 989 00:39:47,032 --> 00:39:49,816 I could say the same thing. 990 00:39:51,252 --> 00:39:53,486 I have been with you every step of the way 991 00:39:53,488 --> 00:39:55,088 these past couple of weeks. 992 00:39:55,090 --> 00:39:56,840 We have worked hard on this case. 993 00:39:56,842 --> 00:39:59,009 Whatever answers he's got in there for you, 994 00:39:59,011 --> 00:40:00,544 I deserve them, too. 995 00:41:20,875 --> 00:41:23,543 ♪ 996 00:42:23,321 --> 00:42:25,989 ♪ 997 00:42:39,454 --> 00:42:42,789 What is it? 998 00:42:42,791 --> 00:42:44,991 Sherlock. 999 00:42:51,632 --> 00:42:54,768 Irene... Irene... 1000 00:42:55,677 --> 00:42:58,511 Irene...? 1001 00:42:58,513 --> 00:43:00,346 Irene. 1002 00:43:00,348 --> 00:43:05,348 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 74464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.