Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
آپ کی مصنوعات یا برانڈ کی تشہیر یہاں آج www.OpenSubtitles.org رابطہ
2
00:01:17,068 --> 00:01:22,068
explosiveskull طرف ٹائٹلز
3
00:06:18,984 --> 00:06:22,119
اب آپ سے پہلے آپ کو مضحکہ خیز ہونے کو روکنے کے لئے یہاں سے باہر حاصل کرے گا؟
4
00:06:23,989 --> 00:06:26,758
آپ بیورلی ہلز میں ڈاکٹر کیسے ہو سکتا ہے
5
00:06:26,760 --> 00:06:29,893
مناسب ادویات کے بغیر؟
6
00:06:29,895 --> 00:06:32,263
ہم کیا کریں گے؟ کس طرح ہمیں اچھی طرح پا ملتا؟
7
00:06:32,265 --> 00:06:35,099
میں نے کچھ پرانے زمانے کی علاج کے ساتھ کی وجہ بنا دیں گے.
8
00:06:35,101 --> 00:06:38,268
یہاں اس چیز سے چلے جاؤ اور کسی بھی شور نہیں بناتے.
9
00:06:38,270 --> 00:06:42,073
کیا تم نہیں جانتے کہ تمہارے چچا سے Jed موت کے دروازے پر ہے؟
10
00:06:42,075 --> 00:06:45,376
ہم والا ہنس اور پکوڑی آج رات ہے؟
11
00:06:45,378 --> 00:06:46,410
اور؟
12
00:06:46,412 --> 00:06:48,114
ایک منٹ، ایلی!
13
00:06:58,390 --> 00:07:00,224
اندر ا جاو! میرا مطلب ہے، اہ ...
14
00:07:00,226 --> 00:07:02,393
اندر ا جاو.
15
00:07:04,431 --> 00:07:06,431
پا، میں خوفناک فکر مند ہوں.
16
00:07:06,433 --> 00:07:08,398
تم سے پہلے بیمار کبھی نہیں رہا نہیں کیا جاتا.
17
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
اب، آپ فکر نہ کریں، ایلی.
18
00:07:10,402 --> 00:07:12,837
ڈاکٹری میں نہ کوئی بہتر نانی رہا ہے.
19
00:07:12,839 --> 00:07:15,506
لیکن، PA، نانی مناسب دوائی کو تلاش نہیں کر سکتے تو،
20
00:07:15,508 --> 00:07:19,109
پھر آپ کو منتقل وہ آپ کو بچانے کے کر سکتے ہیں اس سے پہلے ہو سکتا ہے.
21
00:07:19,111 --> 00:07:21,912
اوہ، نہیں، نانی مجھ ذریعے ھیںچو گا.
22
00:07:21,914 --> 00:07:25,116
میں آپ کے لئے ڈر لگ رہا ہے، پا.
23
00:07:25,118 --> 00:07:27,518
Oh, now, Elly,
don't go to crying.
24
00:07:27,520 --> 00:07:30,388
If you can keep a secret,
I'll tell you the truth.
25
00:07:30,390 --> 00:07:32,189
I ain't really sick.
26
00:07:32,191 --> 00:07:33,958
I'm just pretending
for your granny's sake.
27
00:07:33,960 --> 00:07:35,794
What you mean?
28
00:07:35,796 --> 00:07:38,128
Well, remember back home
how folks was always
29
00:07:38,130 --> 00:07:41,265
coming over to our place
to let Granny doctor 'em?
30
00:07:41,267 --> 00:07:43,200
Remember how happy
it made Granny?
31
00:07:43,202 --> 00:07:45,272
Yes, especially
if one of them got better.
32
00:07:49,241 --> 00:07:53,878
What do you mean,
horses can't own saving bonds?
33
00:07:53,880 --> 00:07:55,979
What are they, animals?
34
00:07:55,981 --> 00:07:58,515
Now, you listen
to me, fella. I...
35
00:07:58,517 --> 00:08:00,518
Take it easy, Ed.
36
00:08:00,520 --> 00:08:02,921
The nerve of that guy.
37
00:08:02,923 --> 00:08:05,023
Suppose we horses
passed a law
38
00:08:05,025 --> 00:08:06,825
that people
couldn't ride horses?
39
00:08:06,827 --> 00:08:08,393
Ed, listen to me.
40
00:08:08,395 --> 00:08:10,460
Horses can't own savings bonds!
41
00:08:10,462 --> 00:08:12,130
A cat, I could understand.
42
00:08:12,132 --> 00:08:13,998
Relax, Ed.
43
00:08:14,000 --> 00:08:16,434
Carol and I are gonna be
buying savings bonds regularly.
44
00:08:16,436 --> 00:08:18,236
As a member of the family,
45
00:08:18,238 --> 00:08:20,571
you'll be sharing
in the pride of ownership.
46
00:08:20,573 --> 00:08:22,506
We all have a way
of remembering
47
00:08:22,508 --> 00:08:24,208
the nice things in our lives
48
00:08:24,210 --> 00:08:26,443
and the people who were
associated with them.
49
00:08:26,445 --> 00:08:28,946
Maybe signing somebody up
for payroll savings
50
00:08:28,948 --> 00:08:32,417
is not quite the same as
performing a marriage ceremony
51
00:08:32,419 --> 00:08:34,451
or delivering a young couple's
first baby,
52
00:08:34,453 --> 00:08:36,220
But just the same,
53
00:08:36,222 --> 00:08:40,425
learning to save is an
important milestone for anyone.
54
00:09:41,487 --> 00:09:45,523
Well, well, well!
55
00:09:45,525 --> 00:09:48,225
So we're gonna have visitors.
56
00:09:48,227 --> 00:09:49,960
Looks like.
57
00:09:49,962 --> 00:09:51,461
Well, I'll tell you something.
58
00:09:51,463 --> 00:09:53,031
Those two hoods
are in for a big surprise
59
00:09:53,033 --> 00:09:55,133
when they get here.
60
00:09:55,135 --> 00:09:56,935
They're gonna come in here,
expecting to find
61
00:09:56,937 --> 00:10:00,470
some small town two-bit lockup,
a rinky-dink clubhouse.
62
00:10:00,472 --> 00:10:02,407
Well, they're gonna
find out different.
63
00:10:02,409 --> 00:10:05,343
What do you got in mind?
64
00:10:05,345 --> 00:10:08,646
I'm gonna show 'em
we're on our toes out here,
65
00:10:08,648 --> 00:10:12,215
that he Mayberry jail
matches any big-time pen
66
00:10:12,217 --> 00:10:14,985
they've ever served time in.
67
00:10:14,987 --> 00:10:17,955
Barney, there's no need...
First of all,
68
00:10:17,957 --> 00:10:22,659
we're gonna get rid of all
these extra frills.
69
00:10:22,661 --> 00:10:25,729
We give them just what
they get in the big house:
70
00:10:25,731 --> 00:10:30,701
one cot, one blanket,
one cracked mirror, period.
71
00:10:30,703 --> 00:10:33,204
Well, I guess we could
take some of that stuff out.
72
00:10:33,206 --> 00:10:35,974
The doilies need washing.
73
00:10:35,976 --> 00:10:38,008
I'll tell you
something else.
74
00:10:38,010 --> 00:10:40,644
I said this before,
and I'll repeat it now.
75
00:10:40,646 --> 00:10:43,047
What we really need around here
is an extra deputy.
76
00:10:43,049 --> 00:10:44,715
Well...
77
00:10:44,717 --> 00:10:47,551
Now, Andy, things like
this come up all the time.
78
00:10:47,553 --> 00:10:50,053
We need extra help.
79
00:10:50,055 --> 00:10:51,755
Who you got in mind?
80
00:10:51,757 --> 00:10:53,691
Well, I don't know.
81
00:10:53,693 --> 00:10:56,460
I'll look around,
find a good, sharp candidate.
82
00:10:56,462 --> 00:10:58,696
But don't you worry about it.
He's gonna be my assistant.
83
00:10:58,698 --> 00:11:00,998
You let me worry about it.
84
00:11:03,102 --> 00:11:04,701
Howdy, Barn.
85
00:11:04,703 --> 00:11:06,205
Andy.
86
00:11:12,578 --> 00:11:14,579
What's up?
87
00:11:14,581 --> 00:11:17,648
Nothing,
except our number three man
88
00:11:17,650 --> 00:11:19,783
is here reporting for duty.
89
00:11:19,785 --> 00:11:21,652
You got somebody?
90
00:11:24,524 --> 00:11:27,291
Don't you move, bitch,
or I'll kill you.
91
00:11:45,812 --> 00:11:47,811
Oh, shit, man, she's dead.
92
00:11:47,813 --> 00:11:50,450
Frank, we oughta get the fuck
outta here, man.
93
00:11:52,217 --> 00:11:53,219
Look, look!
94
00:11:57,256 --> 00:11:58,790
What the fuck is this?
95
00:11:58,792 --> 00:12:02,129
She ain't dead.
She's passed out.
96
00:12:11,203 --> 00:12:12,769
Hey.
97
00:12:12,771 --> 00:12:15,705
Let's fuck her.
98
00:12:15,707 --> 00:12:18,676
That's sick, man.
That's fucking sick.
99
00:12:18,678 --> 00:12:21,546
You some kind of necrophaniac,
sick motherfucker?
100
00:12:21,548 --> 00:12:23,380
I don't fuck dead chicks.
101
00:12:23,382 --> 00:12:25,550
Fuck you, man. I ain't never
fucked nobody dead.
102
00:12:25,552 --> 00:12:28,619
And shit, she ain't dead.
103
00:12:28,621 --> 00:12:31,525
She's still breathing.
104
00:12:34,693 --> 00:12:37,128
Oh, yeah.
105
00:12:37,130 --> 00:12:39,299
I'm coming for you, baby.
106
00:12:45,472 --> 00:12:47,271
Oh, yeah.
107
00:12:50,375 --> 00:12:52,343
Ohh.
108
00:12:52,345 --> 00:12:54,378
Oh, yeah!
109
00:12:54,380 --> 00:12:56,647
Ohh!
110
00:12:56,649 --> 00:12:57,750
Hey!
111
00:13:10,496 --> 00:13:14,831
Oh, that's it, that's it.
112
00:13:14,833 --> 00:13:18,735
That is...
113
00:13:18,737 --> 00:13:21,806
Oh, hold it. Wait.
114
00:13:21,808 --> 00:13:24,207
Stop your squirming, bitch.
115
00:13:24,209 --> 00:13:25,209
That's it.
116
00:13:25,211 --> 00:13:28,446
Oh, come on, come on.
117
00:13:30,850 --> 00:13:34,284
Get the rabbit in the hole.
Get the rabbit in the hole.
118
00:13:35,554 --> 00:13:38,388
Stop squirming.
119
00:13:38,390 --> 00:13:40,457
Hey, hold her fucking arms!
120
00:13:42,361 --> 00:13:43,793
She ain't fucking moving.
121
00:13:43,795 --> 00:13:46,432
Just hold her fucking arms!
122
00:13:50,702 --> 00:13:52,802
Stop your squirming, bitch.
123
00:13:52,804 --> 00:13:54,571
Hold her, hold her.
124
00:13:54,573 --> 00:13:56,806
That's it.
125
00:13:56,808 --> 00:14:00,878
Get the rabbit in the hole.
Get the rabbit in the hole.
126
00:14:00,880 --> 00:14:04,315
Come on, come on.
127
00:14:04,317 --> 00:14:05,849
Come on!
128
00:14:05,851 --> 00:14:08,819
Come on, come on.
129
00:14:08,821 --> 00:14:10,955
Come on.
130
00:14:10,957 --> 00:14:13,324
Quit fucking around
with that remote!
131
00:14:26,606 --> 00:14:27,774
Fuck you, bitch!
132
00:14:36,381 --> 00:14:39,816
Oh, shit.
I'm sorry, man.
133
00:14:39,818 --> 00:14:42,853
It's just you look
so fucking stupid
134
00:14:42,855 --> 00:14:45,322
trying to fuck this chick.
135
00:14:45,324 --> 00:14:47,691
Bet you didn't get a hard-on,
did you?
136
00:14:47,693 --> 00:14:49,729
Shut the fuck up!
137
00:14:56,001 --> 00:14:57,435
I'm just saying.
138
00:14:57,437 --> 00:15:00,638
Let's just relax,
just kick back,
139
00:15:00,640 --> 00:15:04,474
wait the for the bitch
to wake up,
140
00:15:04,476 --> 00:15:06,914
and then we fuck her
the right way.
141
00:15:10,650 --> 00:15:13,383
Yeah.
142
00:15:13,385 --> 00:15:14,554
The right way.
143
00:15:32,739 --> 00:15:35,840
...a giant oil operation of
the Cordillera mining company.
144
00:15:43,949 --> 00:15:46,886
Fuck. I'm gonna
go get some beer.
145
00:15:49,856 --> 00:15:52,960
Don't you fuck her.
146
00:15:54,327 --> 00:15:56,926
I won't.
147
00:15:56,928 --> 00:15:58,729
I'll wait.
148
00:15:58,731 --> 00:16:01,500
You want anything?
149
00:16:04,002 --> 00:16:05,472
Cheese puffs.
150
00:16:08,607 --> 00:16:11,941
Cheese puffs?
151
00:16:11,943 --> 00:16:15,845
I'm a necrophilic shit,
and you want cheese puffs?
152
00:16:15,847 --> 00:16:17,717
Fuck you, Bob.
153
00:16:25,491 --> 00:16:27,827
Fuck you, Frank.
154
00:16:31,731 --> 00:16:34,565
Fuck you.
155
00:16:34,567 --> 00:16:36,770
Fuck you, Frank.
156
00:16:38,737 --> 00:16:40,970
...exploring the ocean bottom
for underwater oil.
157
00:16:40,972 --> 00:16:43,873
I didn't know then that one
of them would never come up,
158
00:16:43,875 --> 00:16:48,378
and it would be my assignment
to find out why.
159
00:16:55,922 --> 00:16:59,856
There was no sign
of life on deck.
160
00:17:46,438 --> 00:17:47,504
Oh, shit.
161
00:17:47,506 --> 00:17:49,840
Shit, shit.
162
00:17:49,842 --> 00:17:52,646
Goddamn it.
Fucking shit.
163
00:18:01,653 --> 00:18:03,390
Ow, ow.
164
00:19:26,072 --> 00:19:27,237
Goddamn it.
165
00:19:27,239 --> 00:19:29,740
This is Tommy. I'm not here.
166
00:19:29,742 --> 00:19:32,542
Leave your number,
and I'll call you back.
167
00:19:32,544 --> 00:19:33,644
Thank you.
168
00:19:45,624 --> 00:19:47,524
Watch out, Rick.
169
00:19:47,526 --> 00:19:49,926
Don't try to get any closer.
170
00:19:49,928 --> 00:19:52,696
There's no escape for me,
I know it.
171
00:19:52,698 --> 00:19:55,599
You must save yourself,
while there's still a chance.
172
00:19:55,601 --> 00:19:59,736
Don't you see?
It's a diabolical trap.
173
00:20:16,188 --> 00:20:18,187
Sorry.
174
00:20:18,189 --> 00:20:19,322
What?
175
00:20:19,324 --> 00:20:20,659
Sorry.
176
00:20:41,846 --> 00:20:43,046
What?
177
00:20:43,048 --> 00:20:44,250
What?
178
00:20:46,084 --> 00:20:47,754
Chatter.
179
00:20:50,622 --> 00:20:52,822
I don't know.
I don't... I don't know.
180
00:20:52,824 --> 00:20:55,292
I don't know.
181
00:20:55,294 --> 00:20:56,694
Hey, hey.
182
00:20:56,696 --> 00:20:59,163
Hello.
183
00:20:59,165 --> 00:21:01,631
Greetings.
184
00:21:01,633 --> 00:21:04,234
You're not Chinese.
185
00:21:04,236 --> 00:21:08,171
Hey.
186
00:21:08,173 --> 00:21:10,974
What did you take?
187
00:21:10,976 --> 00:21:13,711
Sorry.
188
00:21:13,713 --> 00:21:15,745
Hey!
189
00:21:15,747 --> 00:21:18,215
What did you take?
190
00:21:18,217 --> 00:21:20,083
My mom's pearl necklace.
191
00:21:20,085 --> 00:21:21,752
What?
192
00:21:21,754 --> 00:21:24,355
I meant to give it...
193
00:21:24,357 --> 00:21:28,993
- What?
- Sorry, sorry.
194
00:21:28,995 --> 00:21:30,628
Sorry don't cut it.
195
00:21:30,630 --> 00:21:34,365
Oh, poo. I'm poo.
196
00:21:34,367 --> 00:21:37,635
Poo?
197
00:21:37,637 --> 00:21:40,774
- How much did you see?
- Hmm?
198
00:21:42,307 --> 00:21:43,742
What?
199
00:21:45,945 --> 00:21:47,781
The baby.
200
00:21:51,182 --> 00:21:52,282
What?
201
00:21:52,284 --> 00:21:54,818
The baby.
202
00:21:54,820 --> 00:21:58,088
- Yeah.
- It was a seed.
203
00:21:58,090 --> 00:21:59,089
What?
204
00:21:59,091 --> 00:22:01,257
Poo.
205
00:22:01,259 --> 00:22:02,359
Oh, poo.
206
00:22:02,361 --> 00:22:04,293
Poo? Who is Poo?
207
00:22:04,295 --> 00:22:07,330
- Hey, who the fuck is Poo?
- I want...
208
00:22:07,332 --> 00:22:09,032
- I wanted...
- What?
209
00:22:09,034 --> 00:22:10,434
I want...
210
00:22:10,436 --> 00:22:12,969
- What?
- I want...
211
00:22:12,971 --> 00:22:16,173
I want...
212
00:22:16,175 --> 00:22:18,042
What?
213
00:22:18,044 --> 00:22:19,845
To shine.
214
00:22:22,915 --> 00:22:25,318
It's a little late for that now,
ain't it?
215
00:22:27,719 --> 00:22:29,255
Please.
216
00:22:33,225 --> 00:22:35,059
Where you going?
217
00:22:35,061 --> 00:22:37,727
Shh. Shh.
218
00:22:37,729 --> 00:22:39,329
Oh, no, no, no, no.
219
00:22:39,331 --> 00:22:41,264
- One more minute.
- Uh-uh.
220
00:22:41,266 --> 00:22:42,899
No, no, no, little missy.
221
00:22:42,901 --> 00:22:44,901
No, we ain't doing that.
222
00:22:44,903 --> 00:22:47,905
No, no, ma'am.
223
00:22:47,907 --> 00:22:49,973
Whoo!
224
00:22:49,975 --> 00:22:51,140
Wake up.
225
00:22:51,142 --> 00:22:56,045
Wake up.
Open your eyes.
226
00:22:57,283 --> 00:23:01,318
Hey, open your fucking eyes.
Come on.
227
00:23:01,320 --> 00:23:03,156
Come on, come on.
228
00:23:05,757 --> 00:23:08,958
Rise and shine,
little camper.
229
00:23:08,960 --> 00:23:11,261
I'm so thirsty.
230
00:23:11,263 --> 00:23:13,667
You are?
231
00:23:15,501 --> 00:23:17,434
Poor baby.
232
00:23:17,436 --> 00:23:20,137
Yeah. Poor baby.
233
00:23:20,139 --> 00:23:24,073
Poor, poor, poor baby.
234
00:23:24,075 --> 00:23:25,943
Yeah.
235
00:23:25,945 --> 00:23:29,783
Poor baby, baby, oh, baby.
236
00:23:31,851 --> 00:23:36,453
Poor baby want a bottle
to suck on?
237
00:23:36,455 --> 00:23:39,956
- I'm so thirsty.
- Yeah, well, lookie here.
238
00:23:39,958 --> 00:23:43,359
I got a bottle for baby
right here.
239
00:23:43,361 --> 00:23:46,966
Lookie here, lookie here.
Move your head.
240
00:23:50,369 --> 00:23:55,505
I cleaned it, filled it up
with sweet milk just for baby.
241
00:23:55,507 --> 00:23:58,474
- I'm so thirsty.
- Oh, I know.
242
00:23:58,476 --> 00:24:01,244
Take the bottle, baby.
243
00:24:01,246 --> 00:24:03,347
Take the bottle.
244
00:24:03,349 --> 00:24:06,917
Take...
Take the fucking bot...
245
00:24:06,919 --> 00:24:08,822
Take the fucking bottle, baby!
246
00:24:10,022 --> 00:24:12,222
Get the fuck off.
Fuck off.
247
00:24:12,224 --> 00:24:14,323
- Don't. Don't go.
- Get... You're fucked up.
248
00:24:14,325 --> 00:24:18,097
Don't go, don't go, don't go.
249
00:24:20,064 --> 00:24:22,166
Then take the bottle.
250
00:24:22,168 --> 00:24:24,234
I don't want to.
251
00:24:24,236 --> 00:24:28,105
Yeah, you do.
Just take the bottle.
252
00:24:28,107 --> 00:24:29,438
Okay.
253
00:24:31,576 --> 00:24:34,177
Oh, yeah!
254
00:24:34,179 --> 00:24:36,946
There you go.
255
00:24:36,948 --> 00:24:41,284
Suckle your bottle, baby.
That's right.
256
00:24:41,286 --> 00:24:43,253
Suckle, suckle.
257
00:24:43,255 --> 00:24:46,956
Let me hear
that sweet suckling sound.
258
00:24:52,464 --> 00:24:53,897
Ohh!
259
00:24:53,899 --> 00:24:55,001
Goddamn it!
260
00:24:56,168 --> 00:24:58,467
Ah! You fucking bitch!
261
00:24:58,469 --> 00:25:01,274
Goddamn it! Fuck!
262
00:25:03,441 --> 00:25:04,810
Sorry.
263
00:25:11,883 --> 00:25:13,318
Stupid fuck!
264
00:25:21,493 --> 00:25:23,062
Sorry.
265
00:25:26,364 --> 00:25:27,400
Hi.
266
00:25:29,467 --> 00:25:31,201
Hi.
267
00:25:31,203 --> 00:25:34,307
Will you untie me?
268
00:25:36,976 --> 00:25:38,641
You don't know who I am,
do you?
269
00:25:38,643 --> 00:25:41,280
I know who you are.
270
00:25:45,551 --> 00:25:47,283
Who are you?
271
00:25:47,285 --> 00:25:49,421
Who the fuck
do you think I am?
272
00:25:55,026 --> 00:25:59,865
Please go away.
I'm not feeling so good.
273
00:26:02,234 --> 00:26:05,202
Oh, I ain't going nowhere.
274
00:26:05,204 --> 00:26:08,842
I had a great time.
I'll call you, okay?
275
00:26:14,045 --> 00:26:16,915
Open your goddamn eyes!
276
00:26:19,184 --> 00:26:21,385
Okay, take what you want.
277
00:26:21,387 --> 00:26:23,552
Open your fucking eyes!
278
00:26:23,554 --> 00:26:26,490
You don't know me, get it?
279
00:26:26,492 --> 00:26:28,958
Open your goddamn eyes!
280
00:26:28,960 --> 00:26:31,661
Take what you want and go.
281
00:26:31,663 --> 00:26:34,997
Tommy. I ain't never met
no chick named Tommy.
282
00:26:34,999 --> 00:26:36,265
That's a boy's name.
283
00:26:36,267 --> 00:26:39,336
You some kinda lesbian
or something?
284
00:26:39,338 --> 00:26:40,670
Huh? Answer me.
285
00:26:40,672 --> 00:26:43,439
- Are you a fish eater?
- No.
286
00:26:43,441 --> 00:26:45,141
No, what?
287
00:26:45,143 --> 00:26:47,511
No, I'm not a lesbian.
288
00:26:47,513 --> 00:26:51,214
No. It's no, sir.
You do not answer with no.
289
00:26:51,216 --> 00:26:54,551
You say, "No, sir." Got it?
The answer is sir.
290
00:26:54,553 --> 00:26:58,021
No, sir, sir.
291
00:26:58,023 --> 00:27:01,524
Speak when spoken to.
292
00:27:01,526 --> 00:27:04,630
- Speak, I say, when spoken to.
- Yes, sir.
293
00:27:11,536 --> 00:27:12,971
Suck my dick.
294
00:27:15,107 --> 00:27:18,077
Don't look at me like that.
Suck my dick.
295
00:27:19,143 --> 00:27:20,609
Please.
296
00:27:20,611 --> 00:27:23,413
Take anything you want, please.
297
00:27:23,415 --> 00:27:24,513
I can't do this.
298
00:27:24,515 --> 00:27:26,249
You can do it.
299
00:27:26,251 --> 00:27:31,357
Just pretend it's a bottle
for poor little baby.
300
00:27:34,293 --> 00:27:35,759
Don't you fucking
look at me like that, bitch.
301
00:27:35,761 --> 00:27:37,360
You look at me
like that again,
302
00:27:37,362 --> 00:27:39,061
I'm gonna fuck you
so hard up the ass,
303
00:27:39,063 --> 00:27:41,697
shit's gonna fly out your eyes,
you understand me?
304
00:27:41,699 --> 00:27:44,303
Fucking whore.
305
00:27:45,603 --> 00:27:48,304
Suck it, whore.
306
00:27:48,306 --> 00:27:50,107
That's it.
307
00:27:50,109 --> 00:27:53,045
Fucking suck it,
you goddamn cunt.
308
00:28:00,218 --> 00:28:02,654
Oww! Oww!
309
00:28:04,622 --> 00:28:05,722
Shit!
310
00:28:05,724 --> 00:28:08,457
Oww! Fuck!
311
00:28:19,571 --> 00:28:21,040
Fucking bitch!
312
00:28:22,775 --> 00:28:24,276
Fucking cunt!
313
00:28:26,477 --> 00:28:28,313
I'm gonna fucking kill you.
314
00:28:33,217 --> 00:28:35,188
Come here. Come here!
315
00:28:37,255 --> 00:28:39,156
Come here!
316
00:28:39,158 --> 00:28:43,193
You do not bite
a man's fucking dick
317
00:28:43,195 --> 00:28:46,299
and expect to go about
your business!
318
00:29:02,180 --> 00:29:04,283
Get your fucking ass in here.
319
00:29:06,517 --> 00:29:08,685
Get your ass in here.
320
00:29:10,589 --> 00:29:12,789
Yeah, yeah, yeah!
321
00:29:12,791 --> 00:29:15,292
Oh, wakey, wakey!
322
00:29:15,294 --> 00:29:18,594
Wakey, wakey!
Wakey, wakey!
323
00:29:18,596 --> 00:29:21,430
Get your face in there.
324
00:29:21,432 --> 00:29:23,366
No, what are you doing?
Don't fucking drink it.
325
00:29:23,368 --> 00:29:25,135
No! Don't you fucking drink it.
326
00:29:25,137 --> 00:29:27,103
I didn't say
you could fucking drink.
327
00:29:27,105 --> 00:29:29,138
I didn't say
you could fucking drink.
328
00:29:29,140 --> 00:29:32,577
You don't drink until I say
you can fucking drink!
329
00:29:36,448 --> 00:29:39,381
Now no more Mr. Nice Guy.
330
00:29:54,365 --> 00:29:57,167
Call 911!
331
00:29:57,169 --> 00:30:00,337
Call 911! Somebody!
332
00:30:00,339 --> 00:30:01,737
Call 911!
333
00:30:01,739 --> 00:30:03,506
Hee hee! Whoo!
334
00:30:03,508 --> 00:30:05,407
Help me!
335
00:30:05,409 --> 00:30:10,813
Oh, Jesus! Oh, help me!
Call 911!
336
00:30:10,815 --> 00:30:16,785
Help me! Help!
Help me! Help!
337
00:30:16,787 --> 00:30:18,824
Bam!
338
00:30:23,262 --> 00:30:25,896
Uh-oh.
339
00:30:25,898 --> 00:30:29,735
Not a knight in sight.
340
00:30:32,638 --> 00:30:35,741
Looks like
it's just you and me.
341
00:30:44,216 --> 00:30:46,550
You ready to obey Daddy?
342
00:30:46,552 --> 00:30:49,388
Hmm? Huh?
343
00:30:51,323 --> 00:30:53,860
What? Huh?
344
00:30:57,361 --> 00:30:58,598
Yes.
345
00:31:04,203 --> 00:31:07,670
I want you to crawl
over to me, huh?
346
00:31:07,672 --> 00:31:10,206
Crawl on over,
little puppy dog.
347
00:31:10,208 --> 00:31:12,242
Crawl, puppy.
348
00:31:12,244 --> 00:31:15,278
Crawl, puppy.
There you go. Stop.
349
00:31:15,280 --> 00:31:16,883
Stop right there.
350
00:31:20,886 --> 00:31:23,219
You thirsty?
351
00:31:23,221 --> 00:31:25,789
You want some water?
352
00:31:25,791 --> 00:31:27,827
Yeah? Yeah?
353
00:31:31,897 --> 00:31:34,664
Well, let's go get some water.
354
00:31:34,666 --> 00:31:37,234
Come on, doggie.
355
00:31:37,236 --> 00:31:38,467
Come on.
356
00:31:38,469 --> 00:31:40,270
Come on, little doggie.
357
00:31:40,272 --> 00:31:42,805
Come on, come on.
358
00:31:42,807 --> 00:31:44,573
Come on.
359
00:31:44,575 --> 00:31:47,944
Com on, puppy, puppy, puppy.
Come on, look right here.
360
00:31:47,946 --> 00:31:51,615
Here's your bowl.
Here's your bowl.
361
00:31:51,617 --> 00:31:56,820
Now I want you to pant like
a dog and beg for it, bitch.
362
00:31:56,822 --> 00:31:57,987
Beg for it.
363
00:31:57,989 --> 00:31:59,455
Come on.
364
00:31:59,457 --> 00:32:00,659
Beg for it, goddamn it!
365
00:32:19,777 --> 00:32:23,780
Oh, I guess you don't want
no water, do you, huh?
366
00:32:23,782 --> 00:32:26,718
You know what?
I bet you're hungry though.
367
00:32:29,287 --> 00:32:32,321
I want you to crawl like
a kitty cat over to that bowl
368
00:32:32,323 --> 00:32:34,491
and eat your food.
369
00:32:34,493 --> 00:32:37,026
Come on, kitty cat,
crawl over there.
370
00:32:37,028 --> 00:32:40,296
Here, kitty, kitty, kitty!
Here, kitty, kitty, kitty!
371
00:32:40,298 --> 00:32:42,965
Come on, crawl over there.
Come on, kitty!
372
00:32:42,967 --> 00:32:45,601
Whoo! Whoo! Come on!
373
00:32:45,603 --> 00:32:47,303
Whoo!
374
00:32:47,305 --> 00:32:49,938
Come on, kitty,
lick it up, lick it up!
375
00:32:49,940 --> 00:32:51,977
Come on, you're too slow.
376
00:32:54,746 --> 00:32:57,480
Mmm! Uh, uh, uh!
377
00:32:57,482 --> 00:33:00,820
You spit it up, you gonna eat it
off the goddamn floor.
378
00:33:04,755 --> 00:33:08,792
Is it good? Is it good?
379
00:33:08,794 --> 00:33:10,659
Sing that song.
380
00:33:10,661 --> 00:33:13,929
Sing that little kitty cat song.
You know, the one from the TV.
381
00:33:13,931 --> 00:33:16,565
Come on, sing the song.
382
00:33:16,567 --> 00:33:18,534
Sing the goddamn song. Sing it!
383
00:33:18,536 --> 00:33:22,071
♪ Meow meow meow meow
Meow meow meow meow ♪
384
00:33:22,073 --> 00:33:24,340
Sing it.
You know the one.
385
00:33:24,342 --> 00:33:25,708
I don't know it.
386
00:33:25,710 --> 00:33:29,079
Sing the goddamn song!
Everybody knows it!
387
00:33:29,081 --> 00:33:31,915
♪ Meow meow meow meow meow
Meow meow meow meow meow ♪
388
00:33:35,519 --> 00:33:37,587
Yeah. Do the little dance.
Go on.
389
00:33:37,589 --> 00:33:38,788
♪ Meow meow meow meow ♪
390
00:33:38,790 --> 00:33:41,791
Louder.
Louder, goddamn it!
391
00:33:41,793 --> 00:33:44,727
♪ Meow meow meow meow
Meow meow meow meow ♪
392
00:33:44,729 --> 00:33:47,664
Come on! Come on, kitty.
Come get your food.
393
00:33:47,666 --> 00:33:49,965
Come and get your food.
Whoo!
394
00:33:49,967 --> 00:33:52,101
Come on!
Come get your food.
395
00:33:54,005 --> 00:33:56,773
- Come on, come on.
- ♪ Meow meow meow meow ♪
396
00:33:56,775 --> 00:34:01,543
Follow me, kitty.
Follow me. Follow the food.
397
00:34:01,545 --> 00:34:04,380
♪ Meow meow meow meow
Meow meow meow meow ♪
398
00:34:04,382 --> 00:34:08,083
- Crawl, goddamn it!
- ♪ Meow meow meow meow ♪
399
00:34:10,622 --> 00:34:12,088
Come on, faster!
400
00:34:12,090 --> 00:34:14,490
♪ Meow meow meow meow
Meow meow meow meow ♪
401
00:34:17,561 --> 00:34:19,095
Whoo!
402
00:34:19,097 --> 00:34:21,698
Here, kitty, kitty, kitty!
Here, kitty, kitty, kitty!
403
00:34:21,700 --> 00:34:24,133
Come on, goddamn it!
You're too slow.
404
00:34:24,135 --> 00:34:29,104
♪ Meow meow meow meow
Meow meow meow meow ♪
405
00:34:29,106 --> 00:34:32,041
Shut up. Shut up.
Get on this table.
406
00:34:32,043 --> 00:34:33,642
Get on this goddamn table.
407
00:34:33,644 --> 00:34:38,448
Get your fucking ass
on this table. Come on.
408
00:34:41,186 --> 00:34:44,053
That was good singing.
That was good singing.
409
00:34:44,055 --> 00:34:46,655
Pretty good singing.
410
00:34:46,657 --> 00:34:49,825
But now I want you
to turn over.
411
00:34:49,827 --> 00:34:52,195
Turn over. Get it up.
412
00:34:52,197 --> 00:34:54,530
Shake your ass in the air.
413
00:34:54,532 --> 00:34:57,402
Wave it like you
just don't care.
414
00:34:59,637 --> 00:35:02,073
Shake it. Shake it!
415
00:35:03,541 --> 00:35:05,643
All right, stop.
Stop shaking.
416
00:35:06,845 --> 00:35:09,381
Just be still.
Be real still.
417
00:35:12,751 --> 00:35:15,888
I wanna get a good look
at your ass.
418
00:35:41,479 --> 00:35:43,946
You know what?
419
00:35:43,948 --> 00:35:45,948
I don't think your asshole
is big enough
420
00:35:45,950 --> 00:35:48,617
for my big honking dick!
421
00:35:51,923 --> 00:35:55,791
I think you might need surgery.
422
00:35:55,793 --> 00:35:57,729
Stay right there.
423
00:36:04,903 --> 00:36:07,870
Think you might need surgery
424
00:36:07,872 --> 00:36:10,740
to make your asshole big enough.
425
00:36:10,742 --> 00:36:12,841
Mm-mm-mm!
426
00:36:12,843 --> 00:36:16,111
Uh! Uh-oh.
427
00:36:16,113 --> 00:36:18,717
What do we got here?
428
00:36:23,021 --> 00:36:26,789
Now, I'm gonna be your doc.
429
00:36:26,791 --> 00:36:30,894
Unless you can prove to me
that your A-hole is big enough.
430
00:36:30,896 --> 00:36:32,794
It's big enough.
431
00:36:32,796 --> 00:36:35,099
- What's that?
- It's big enough.
432
00:36:37,168 --> 00:36:39,167
- What's big enough?
- My asshole's big enough.
433
00:36:39,169 --> 00:36:42,972
- It looks smaller than it is.
- Huh?
434
00:36:42,974 --> 00:36:45,774
Your asshole's big enough?
How do you know it's big enough?
435
00:36:45,776 --> 00:36:47,544
'Cause I've been done
up the butt.
436
00:36:47,546 --> 00:36:50,914
Oh, yeah? Yeah?
437
00:36:50,916 --> 00:36:52,948
I didn't hear you.
You get it together.
438
00:36:52,950 --> 00:36:55,017
Get it together, bitch, or I'm
gonna rip you a new asshole.
439
00:36:55,019 --> 00:36:56,753
How do you know
it's big enough?
440
00:36:56,755 --> 00:36:58,320
Some guy fucked me up the ass
with a big hard cock.
441
00:36:58,322 --> 00:37:03,026
- Ooh, yeah! Are you a whore?
- Yes! I'm a whore!
442
00:37:03,028 --> 00:37:06,765
- What do whores like to eat?
- Cock. They like to eat cock.
443
00:37:09,834 --> 00:37:13,635
Good job.
444
00:37:13,637 --> 00:37:16,004
Good job.
445
00:37:16,006 --> 00:37:18,874
See how nice I am, huh?
446
00:37:18,876 --> 00:37:21,813
When you treat me
with a little bit of respect?
447
00:37:24,215 --> 00:37:27,283
See how nice I am?
Come on, let's get that off you.
448
00:37:27,285 --> 00:37:29,188
Let's get that off.
449
00:37:31,021 --> 00:37:34,823
Now I want you to flip over,
450
00:37:34,825 --> 00:37:39,762
lay down, drop your ass.
451
00:37:39,764 --> 00:37:41,164
Come on.
452
00:37:43,034 --> 00:37:47,070
Now, I gotta take a piss,
453
00:37:47,072 --> 00:37:49,941
and you're the piss hole.
454
00:37:51,742 --> 00:37:53,778
Open your mouth.
455
00:37:57,381 --> 00:37:58,584
Open your mouth.
456
00:38:01,986 --> 00:38:05,254
Open your fucking mouth!
Whoo! Whoo!
457
00:38:08,360 --> 00:38:10,392
Whoo! Whoo!
458
00:38:10,394 --> 00:38:13,028
Coming to get you!
I'm coming to get you!
459
00:38:16,901 --> 00:38:19,736
Whoo! Whoo! Whoo!
460
00:38:19,738 --> 00:38:21,970
Crawl away, crawl away!
461
00:38:21,972 --> 00:38:24,841
Goddamn it. Look what you
fucking made me do.
462
00:38:24,843 --> 00:38:27,175
Goddamn it!
463
00:38:27,177 --> 00:38:29,711
Here I am! Here I...
464
00:38:29,713 --> 00:38:31,349
Oh, shit!
465
00:38:44,262 --> 00:38:46,097
Fucking bitch!
466
00:39:14,358 --> 00:39:16,158
Hey.
467
00:39:16,160 --> 00:39:20,296
Hey, hey, hey, hey.
468
00:39:20,298 --> 00:39:22,131
You wake up, wake up.
469
00:39:22,133 --> 00:39:24,434
No, no, no, no.
Wake up, wake up, wake up.
470
00:39:24,436 --> 00:39:26,903
Oh, shit. Oh, shit!
471
00:39:26,905 --> 00:39:28,336
Oh, shit!
Wake up, wake up,
472
00:39:28,338 --> 00:39:30,942
I didn't mean it.
I didn't mean it. Fuck.
473
00:39:32,477 --> 00:39:34,376
Oh, shit.
474
00:39:34,378 --> 00:39:37,982
Oh, shit. Oh, shit.
Oh, shit. Oh, shit.
475
00:39:40,117 --> 00:39:42,320
Fuck! Fuck!
476
00:40:40,778 --> 00:40:43,815
I'm beginning to feel better.
477
00:41:10,541 --> 00:41:13,975
What are you gonna
make me do next?
478
00:41:13,977 --> 00:41:15,813
Smell your socks?
479
00:41:20,584 --> 00:41:22,385
Shut the fuck up,
480
00:41:22,387 --> 00:41:24,921
or I'm gonna rip that fucking
tongue out your mouth.
481
00:41:24,923 --> 00:41:27,222
Well, la-dee-da.
482
00:41:27,224 --> 00:41:28,825
What'd you say?
483
00:41:28,827 --> 00:41:33,428
La... dee... da.
484
00:41:33,430 --> 00:41:35,463
What the fuck's that
supposed to mean?
485
00:41:35,465 --> 00:41:39,137
La-dee-da is what it means,
how it sounds, Mr. Daddio.
486
00:41:43,340 --> 00:41:45,476
You wipe that goddamn smile
off your face!
487
00:41:46,977 --> 00:41:49,077
Huh?!
488
00:41:49,079 --> 00:41:52,381
Now are we communicating here?
489
00:41:52,383 --> 00:41:55,318
I do the talking, got it?
490
00:41:55,320 --> 00:41:56,885
Little Miss Fucking...
491
00:41:56,887 --> 00:41:59,155
Look at me
when I'm talking to you.
492
00:41:59,157 --> 00:42:01,289
Look at me when I'm fucking...
Goddamn it. Hey, hey!
493
00:42:03,160 --> 00:42:05,461
Ah, shit. Fuck. Fuck!
494
00:42:05,463 --> 00:42:08,497
Hey, dumbshit, hit me again.
495
00:42:08,499 --> 00:42:10,066
Shut the fuck up.
496
00:42:10,068 --> 00:42:12,635
What are you gonna do,
knock me out?
497
00:42:12,637 --> 00:42:16,472
I never thought I'd meet
a bigger loser than me.
498
00:42:16,474 --> 00:42:19,341
Come again?
499
00:42:19,343 --> 00:42:21,176
I was talking to myself.
500
00:42:21,178 --> 00:42:22,945
If I'd meant
for you to hear me,
501
00:42:22,947 --> 00:42:26,582
I would've spoken clearly
and directly to you.
502
00:42:26,584 --> 00:42:28,584
Shut the fuck up,
or I swear to God,
503
00:42:28,586 --> 00:42:30,887
I'm gonna fucking kill you.
504
00:42:30,889 --> 00:42:32,655
Now we're getting somewhere,
dumbshit.
505
00:42:32,657 --> 00:42:34,423
May I call you dumbshit?
506
00:42:34,425 --> 00:42:36,124
From your dumbfounded look,
I'd say the name fits.
507
00:42:36,126 --> 00:42:37,926
Is it your name?
508
00:42:37,928 --> 00:42:40,562
Did your folks call you "dumb"
or just "shit" for short?
509
00:42:40,564 --> 00:42:42,564
I bet you were a slow learner.
510
00:42:42,566 --> 00:42:45,533
I peg you for a faggot.
Little boy fucker.
511
00:42:45,535 --> 00:42:47,970
Look at our pride and joy,
our little faggot moron.
512
00:42:47,972 --> 00:42:49,504
Our little piece of shit
that your mom created
513
00:42:49,506 --> 00:42:52,374
during a motherfucking,
father-eating bowel movement.
514
00:42:52,376 --> 00:42:53,910
Bet you came out of
her hot, stinking anus
515
00:42:53,912 --> 00:42:55,410
as a lovely piece
of corn-filled shit.
516
00:42:55,412 --> 00:42:57,079
Your daddy fucked your mom
up the ass
517
00:42:57,081 --> 00:42:59,481
because, like you,
he was a fag!
518
00:42:59,483 --> 00:43:02,651
And your mother dug it because
she didn't like to be looked at!
519
00:43:02,653 --> 00:43:05,553
Oh, yes!
That feels great.
520
00:43:05,555 --> 00:43:09,225
Oh, fucking dumbshit.
521
00:43:09,227 --> 00:43:12,327
Fuck! Shut the fuck up!
522
00:43:12,329 --> 00:43:13,963
You shut the fuck up,
or I'm gonna kill you!
523
00:43:13,965 --> 00:43:15,965
- I swear to Christ!
- Then do it!
524
00:43:15,967 --> 00:43:18,267
Jesus Christ, just do it!
525
00:43:18,269 --> 00:43:20,568
You talk and talk and talk
and talk and talk.
526
00:43:20,570 --> 00:43:23,305
Do it. Grab your knife
and cut my fucking face off.
527
00:43:23,307 --> 00:43:27,209
You fucking sicko.
You're a goddamn sicko.
528
00:43:27,211 --> 00:43:29,979
Chop me up
and fuck my bloody pussy.
529
00:43:29,981 --> 00:43:33,048
You need help.
You need fucking help.
530
00:43:33,050 --> 00:43:34,383
You're all talk and no action.
What are you?
531
00:43:34,385 --> 00:43:37,253
What is it
that you call yourself?
532
00:43:37,255 --> 00:43:39,655
A torturer? God, my brother
could do better than that.
533
00:43:39,657 --> 00:43:43,392
Why don't you make me suck up
your loogies or something?
534
00:43:43,394 --> 00:43:45,260
I fuck whores like you.
535
00:43:45,262 --> 00:43:46,662
It's been forever,
and you haven't raped me yet.
536
00:43:46,664 --> 00:43:48,564
What are you waiting for,
big man?
537
00:43:48,566 --> 00:43:50,636
Did I hurt
your tiny pee-wee?
538
00:43:51,702 --> 00:43:53,338
This what you want? Huh?
539
00:43:56,240 --> 00:43:59,508
You want some?
You want some fucking dick?
540
00:43:59,510 --> 00:44:03,579
I'm gonna teach you
some fucking respect.
541
00:44:03,581 --> 00:44:05,381
Huh?
542
00:44:05,383 --> 00:44:08,017
Huh? Okay.
543
00:44:08,019 --> 00:44:10,088
I'm gonna fucking teach you...
544
00:44:18,563 --> 00:44:21,530
Yeah! Huh?
How you like that, cunt?
545
00:44:21,532 --> 00:44:24,733
Oh, yeah, give it to me, baby.
Fuck me hard! Rape me!
546
00:44:24,735 --> 00:44:27,068
I am fucking you.
I'm fucking you now.
547
00:44:27,070 --> 00:44:29,137
I'm raping you now, bitch.
548
00:44:29,139 --> 00:44:31,140
You're not even inside me.
549
00:44:31,142 --> 00:44:33,642
You have to get a hard-on
before you can fuck, lover boy.
550
00:44:33,644 --> 00:44:35,477
I'm fucking you.
551
00:44:35,479 --> 00:44:37,379
I'm fucking you,
and you know it!
552
00:44:37,381 --> 00:44:40,483
I feel a little squishy thing
mushing up against me.
553
00:44:40,485 --> 00:44:44,088
I'm fucking raping you.
I'm raping you.
554
00:44:45,590 --> 00:44:47,555
- Okay.
- I'm raping you.
555
00:44:47,557 --> 00:44:50,329
- You're raping me.
- I'm fucking raping you!
556
00:45:12,650 --> 00:45:16,251
You call that rape?
557
00:45:20,691 --> 00:45:25,061
That's the funniest thing
I've ever experienced.
558
00:45:25,063 --> 00:45:27,262
- Shut up.
- "I'm raping you."
559
00:45:27,264 --> 00:45:29,398
Oh, my God.
"I'm raping you!"
560
00:45:29,400 --> 00:45:31,200
- Shut up!
- "Oh, oh!"
561
00:45:32,702 --> 00:45:35,437
Maybe you should change
your profession.
562
00:45:35,439 --> 00:45:38,209
Or grow a bigger dick.
563
00:45:44,648 --> 00:45:47,749
Huh? Huh?
564
00:45:47,751 --> 00:45:51,454
You want something hard
in your cunt, bitch? Huh?
565
00:45:51,456 --> 00:45:52,821
I'll fucking do it.
566
00:45:52,823 --> 00:45:54,523
- Give it to me.
- I'll fucking do it!
567
00:45:54,525 --> 00:45:56,191
Give it to me,
you little piece of shit.
568
00:46:15,780 --> 00:46:21,053
Kill me or get the fuck
out of my house.
569
00:46:25,590 --> 00:46:27,823
Come here.
Get your fucking ass over there.
570
00:46:27,825 --> 00:46:29,524
Sit down!
571
00:46:29,526 --> 00:46:30,695
Stay!
572
00:46:36,867 --> 00:46:38,666
Where the fuck are you?
573
00:46:38,668 --> 00:46:41,672
Where the fuck are you?
574
00:46:47,211 --> 00:46:48,313
What time is it?
575
00:46:49,914 --> 00:46:51,446
What time is it?
576
00:46:51,448 --> 00:46:54,316
Got somewhere to be?
577
00:46:54,318 --> 00:46:56,785
Fucking clock. Where's
the fucking clock in here?
578
00:46:59,157 --> 00:47:00,923
Where's the goddamn clock?
Shut up!
579
00:47:11,269 --> 00:47:14,673
Who doesn't have a fucking clock
in their goddamn kitchen?
580
00:47:34,425 --> 00:47:36,858
What time is it?!
581
00:47:45,235 --> 00:47:48,205
I swear to God.
I swear to God.
582
00:47:50,508 --> 00:47:53,408
Well, I'm sorry, Millie,
but I don't know what to do.
583
00:48:32,550 --> 00:48:35,917
♪ Aha, look what I found ♪
584
00:48:35,919 --> 00:48:39,421
Ooh, you found
a piece of paper.
585
00:48:39,423 --> 00:48:42,591
It's your suicide note.
586
00:48:42,593 --> 00:48:43,795
No, it's not.
587
00:48:48,365 --> 00:48:49,731
Then what is it?
588
00:48:49,733 --> 00:48:52,367
It's a stupid piece
of fucking paper.
589
00:48:52,369 --> 00:48:56,504
"Ice cubes in ice trays
that won't come out
590
00:48:56,506 --> 00:49:01,309
no matter how hard
I bang-bang the ice.
591
00:49:01,311 --> 00:49:03,479
The ice bangs me.
592
00:49:03,481 --> 00:49:05,580
We have babies.
593
00:49:07,385 --> 00:49:11,519
A funny fan of melty bobbies.
When I'm a bad girl..."
594
00:49:11,521 --> 00:49:12,588
I wrote it.
595
00:49:12,590 --> 00:49:13,888
"I call in sick to work."
596
00:49:13,890 --> 00:49:16,358
I wrote it
I know what it says.
597
00:49:16,360 --> 00:49:19,794
"I take off
into another pasture
598
00:49:19,796 --> 00:49:23,932
by passing sexy ministers,
shooting...
599
00:49:23,934 --> 00:49:27,468
shouting,
'Get back here, young lady.'
600
00:49:29,773 --> 00:49:33,941
I hear unborn children
whispering my name.
601
00:49:33,943 --> 00:49:37,412
Tommy, Tommy.
602
00:49:37,414 --> 00:49:42,684
I gabble babble backwards."
603
00:49:42,686 --> 00:49:44,086
What the fuck is a gabble?
604
00:49:44,088 --> 00:49:47,622
It's nothing.
It's nothing but babble.
605
00:49:47,624 --> 00:49:53,961
"I gabble babble backwards.
I won't go into wombs."
606
00:49:53,963 --> 00:49:55,863
Wombs?
607
00:49:55,865 --> 00:49:58,334
Wombs.
608
00:49:58,336 --> 00:50:00,001
I won't go into wombs.
609
00:50:00,003 --> 00:50:01,937
Jesus, give it to me.
610
00:50:01,939 --> 00:50:03,037
No.
611
00:50:03,039 --> 00:50:05,043
Give it to me. I'll read it.
612
00:50:13,784 --> 00:50:17,753
"I won't go into wombs.
That might ruin your opinion.
613
00:50:17,755 --> 00:50:20,555
Why can't you
keep your legs shut?"
614
00:50:20,557 --> 00:50:21,890
Gabble babble, gabble babble.
615
00:50:21,892 --> 00:50:23,758
Hey, it ain't easy
to catch a ride."
616
00:50:23,760 --> 00:50:25,059
Nope. You're skipping over
the parts you don't like.
617
00:50:25,061 --> 00:50:26,662
- No, I didn't.
- You're skipping.
618
00:50:26,664 --> 00:50:29,530
- No, I didn't.
- Give me the fucking note.
619
00:50:29,532 --> 00:50:31,367
Gimme the note.
Gimme the note.
620
00:50:31,369 --> 00:50:34,937
Goddamn it! No!
Don't you fucking do it.
621
00:50:34,939 --> 00:50:38,506
Don't you fuck...
Ow! You bitch!
622
00:50:38,508 --> 00:50:40,776
Let go, let go.
I said fucking let go.
623
00:50:40,778 --> 00:50:43,912
Let go! God...
Don't you fucking...
624
00:50:43,914 --> 00:50:44,948
Ah!
625
00:50:54,492 --> 00:50:57,425
Stay.
626
00:50:57,427 --> 00:50:59,330
Be nice.
627
00:51:04,968 --> 00:51:06,604
Now you fucked it all up.
628
00:51:09,572 --> 00:51:12,173
Where were we?
629
00:51:12,175 --> 00:51:15,644
"My daddy?" Uh-oh.
630
00:51:15,646 --> 00:51:17,079
Getting good.
631
00:51:17,081 --> 00:51:19,814
"My daddy stands in the shadows
632
00:51:19,816 --> 00:51:23,651
where all dads go when
their daughters grow breasts."
633
00:51:23,653 --> 00:51:25,019
Give it to me.
634
00:51:25,021 --> 00:51:27,088
Uh-uh, uh-uh.
635
00:51:27,090 --> 00:51:29,658
- "I go out walking..."
- Give it to me!
636
00:51:29,660 --> 00:51:32,160
- "and my tits..."
- Give it to me!
637
00:51:32,162 --> 00:51:33,896
- Give it to me.
- Whoo hoo hoo!
638
00:51:33,898 --> 00:51:35,963
My titties get hard!
639
00:51:35,965 --> 00:51:37,534
You wanna read it?
640
00:51:39,135 --> 00:51:40,736
Yes.
641
00:51:40,738 --> 00:51:41,970
Say pretty please.
642
00:51:41,972 --> 00:51:43,504
Pretty please.
643
00:51:43,506 --> 00:51:46,908
- With a cherry on top.
- With a cherry on top.
644
00:51:46,910 --> 00:51:48,646
Sit down.
645
00:52:06,930 --> 00:52:09,997
Take it.
646
00:52:09,999 --> 00:52:11,600
"I walk down to the river
647
00:52:11,602 --> 00:52:13,001
to swim naked
with blue-eyed Johnny.
648
00:52:13,003 --> 00:52:14,602
He says I'm pretty.
He throws me a biscuit,
649
00:52:14,604 --> 00:52:15,803
and I waggity-wag
my way home."
650
00:52:15,805 --> 00:52:18,106
- Slow down.
- "My name, my name.
651
00:52:18,108 --> 00:52:19,874
It ain't easy to catch
a sold-out ride for two
652
00:52:19,876 --> 00:52:21,542
- when you're on your own kid."
- Slow down.
653
00:52:21,544 --> 00:52:23,144
"There's no time
to make that call.
654
00:52:23,146 --> 00:52:25,180
Don't get caught
with your ass hanging out.
655
00:52:25,182 --> 00:52:29,751
I am me no more.
I fly the coop to Nevada.
656
00:52:29,753 --> 00:52:31,186
My name, my name.
657
00:52:31,188 --> 00:52:33,187
I don't recognize
the person I've become.
658
00:52:33,189 --> 00:52:35,657
I have to gabble faster.
Who am I?
659
00:52:35,659 --> 00:52:37,959
I forget the question
and gabble-babble backwards.
660
00:52:37,961 --> 00:52:41,629
Elbab, elbag, elbab.
My name, my name, my name.
661
00:52:41,631 --> 00:52:43,030
You wanna keep living?
662
00:52:43,032 --> 00:52:44,733
Then for Christ's sakes,
keep going.
663
00:52:44,735 --> 00:52:47,936
I have to rest. Oh, no.
I come to the dark staircase.
664
00:52:47,938 --> 00:52:50,771
I go down. Someone with
my voice whispers my name.
665
00:52:50,773 --> 00:52:53,675
I turn around and run up
the stairs, through the hallway,
666
00:52:53,677 --> 00:52:55,979
out to room,
where my tasks are waiting."
667
00:53:22,840 --> 00:53:25,577
Farewell.
668
00:53:39,923 --> 00:53:41,590
Don't you have
anything better to do
669
00:53:41,592 --> 00:53:44,225
than to analyze
that stupid note?
670
00:53:44,227 --> 00:53:46,327
- It ain't stupid to you.
- Is too.
671
00:53:46,329 --> 00:53:48,229
- Is not.
- God, I'm sick of you.
672
00:53:48,231 --> 00:53:50,164
I'm sick of you.
Way more fucking sick of you.
673
00:53:50,166 --> 00:53:51,332
Then leave!
674
00:53:51,334 --> 00:53:54,702
Screw you.
Waiting on my ride.
675
00:53:54,704 --> 00:53:56,338
Your ride?
676
00:53:56,340 --> 00:53:58,840
Yeah, my fucking ride.
My buddy's coming to get me.
677
00:53:58,842 --> 00:54:01,742
Oh, shut up.
678
00:54:01,744 --> 00:54:04,146
You got a ride?
679
00:54:04,148 --> 00:54:07,282
What, "Pick me up
in a couple hours?"
680
00:54:09,186 --> 00:54:12,019
That's so pathetic.
681
00:54:12,021 --> 00:54:13,588
It ain't like that.
682
00:54:13,590 --> 00:54:15,222
You gonna fucking wish
you were dead when he...
683
00:54:15,224 --> 00:54:19,063
When what?
When your ride gets here?
684
00:54:23,867 --> 00:54:26,938
Laugh all you want to, bitch.
I ain't going nowhere.
685
00:54:36,180 --> 00:54:39,984
You think too much.
That's your problem.
686
00:54:42,052 --> 00:54:44,251
If I got this note,
I'd throw it away.
687
00:54:44,253 --> 00:54:46,954
I wouldn't keep it.
You wanna know why?
688
00:54:46,956 --> 00:54:50,725
'Cause it don't make
no fucking sense.
689
00:54:50,727 --> 00:54:52,361
It means nothing.
690
00:54:52,363 --> 00:54:56,298
Nothing in this note tells
why you're killing yourself.
691
00:54:56,300 --> 00:54:58,767
You might as well have left
nothing, not a goddamn anything
692
00:54:58,769 --> 00:55:00,401
because I'll tell ya,
if I got this note,
693
00:55:00,403 --> 00:55:02,004
I'd be pissed.
694
00:55:02,006 --> 00:55:03,872
And then I'd drive myself
fucking crazy
695
00:55:03,874 --> 00:55:07,242
trying to figure out some shit
that don't make no sense.
696
00:55:07,244 --> 00:55:08,943
It's not a suicide note.
697
00:55:08,945 --> 00:55:12,079
- Oh, no?
- No. It's a journal entry.
698
00:55:12,081 --> 00:55:13,749
Then why'd you leave it?
699
00:55:13,751 --> 00:55:17,854
I left it in lieu
of a suicide note.
700
00:55:20,023 --> 00:55:22,390
That is so fucked.
701
00:55:22,392 --> 00:55:24,392
That is so fucked up.
702
00:55:24,394 --> 00:55:27,898
You couldn't take the time
to write a suicide note?
703
00:55:32,369 --> 00:55:34,236
You're writing a note.
704
00:55:34,238 --> 00:55:36,271
No, I'm not.
705
00:55:36,273 --> 00:55:38,707
Oh, yes, you are.
706
00:55:38,709 --> 00:55:44,379
You are writing
a goddamn suicide note.
707
00:55:44,381 --> 00:55:45,950
Huh?
708
00:55:48,452 --> 00:55:49,621
Write.
709
00:56:01,131 --> 00:56:03,198
Write.
710
00:56:03,200 --> 00:56:04,332
No.
711
00:56:04,334 --> 00:56:06,204
- Write!
- No!
712
00:56:09,405 --> 00:56:11,375
I'll write it.
713
00:56:23,753 --> 00:56:27,021
"I feel...
714
00:56:27,023 --> 00:56:31,028
awful about this."
715
00:56:37,034 --> 00:56:41,135
"I don't want...
716
00:56:41,137 --> 00:56:45,075
to not see you."
717
00:56:47,443 --> 00:56:53,347
"It has nothing...
718
00:56:53,349 --> 00:56:57,421
to do with you."
719
00:56:59,856 --> 00:57:03,425
"I'm...
720
00:57:03,427 --> 00:57:05,363
selfish."
721
00:57:07,164 --> 00:57:09,196
"And...
722
00:57:09,198 --> 00:57:11,399
I killed...
723
00:57:11,401 --> 00:57:13,337
a baby."
724
00:57:16,405 --> 00:57:18,173
I didn't kill a baby.
725
00:57:18,175 --> 00:57:21,376
Yes, you did.
726
00:57:21,378 --> 00:57:23,912
"I killed a baby.
727
00:57:23,914 --> 00:57:26,184
My baby."
728
00:57:28,385 --> 00:57:33,421
"I dream about that baby.
729
00:57:33,423 --> 00:57:35,993
Baby Bill."
730
00:57:43,099 --> 00:57:45,867
"You see,
731
00:57:45,869 --> 00:57:51,106
my guilt over killing...
732
00:57:51,108 --> 00:57:56,378
poor Baby Bill...
733
00:57:56,380 --> 00:58:01,850
made me do it."
734
00:58:01,852 --> 00:58:03,885
No one will believe that.
735
00:58:03,887 --> 00:58:05,387
We'll see.
736
00:58:05,389 --> 00:58:08,122
No one.
That's not even my handwriting.
737
00:58:08,124 --> 00:58:10,559
Maybe you had someone else
fucking write it for you.
738
00:58:10,561 --> 00:58:13,928
- Yeah, right.
- Shut up.
739
00:58:13,930 --> 00:58:17,869
"I know you love me."
740
00:58:20,871 --> 00:58:23,571
"I love you too.
741
00:58:23,573 --> 00:58:27,341
But Baby Bill..."
742
00:58:27,343 --> 00:58:29,443
- Jesus.
- What?
743
00:58:29,445 --> 00:58:32,012
There is no Baby Bill.
744
00:58:32,014 --> 00:58:34,048
Just shut up
and let me think.
745
00:58:34,050 --> 00:58:36,852
I'm not dead. I don't need
a stupid note if I'm not dead.
746
00:58:36,854 --> 00:58:38,620
- You're gonna die, all right.
- When?
747
00:58:38,622 --> 00:58:40,254
- When?
- When I'm done!
748
00:58:40,256 --> 00:58:42,392
You'll die when
I'm fucking done! Shut up!
749
00:58:49,066 --> 00:58:52,470
"I love you guys."
750
00:58:55,505 --> 00:59:01,041
"But I have to go see...
751
00:59:01,043 --> 00:59:04,114
Baby Bill."
752
00:59:17,526 --> 00:59:20,227
- Copy that in your own writing.
- No.
753
00:59:20,229 --> 00:59:21,595
- Do it.
- No.
754
00:59:21,597 --> 00:59:23,064
No!
755
00:59:23,066 --> 00:59:25,369
You wanna die,
then fucking do it.
756
00:59:27,371 --> 00:59:29,206
Oh, Jesus.
757
00:59:42,184 --> 00:59:44,051
I can't leave this.
758
00:59:44,053 --> 00:59:45,086
Yes, you can.
759
00:59:45,088 --> 00:59:46,687
I never killed a baby.
760
00:59:46,689 --> 00:59:48,025
Yes, you did.
761
00:59:51,494 --> 00:59:53,495
It was a little egg.
762
00:59:53,497 --> 00:59:55,132
So what? Eggs grow.
763
00:59:56,365 --> 00:59:57,966
I'm not leaving this note.
764
00:59:57,968 --> 01:00:00,135
- Why not?
- Because it isn't mine.
765
01:00:00,137 --> 01:00:02,437
- It's yours.
- So?
766
01:00:02,439 --> 01:00:04,271
Jesus, I've leave
my own damn note.
767
01:00:04,273 --> 01:00:05,472
Fine.
768
01:00:05,474 --> 01:00:06,943
Goddamn.
769
01:00:19,488 --> 01:00:22,894
"I don't like myself.
Goodbye."
770
01:00:24,360 --> 01:00:26,394
You don't like yourself?
771
01:00:26,396 --> 01:00:29,196
Gee, I thought people
that killed themselves
772
01:00:29,198 --> 01:00:31,066
liked themselves.
773
01:00:31,068 --> 01:00:34,369
The note's supposed to say why.
Why you don't like you.
774
01:00:34,371 --> 01:00:35,970
The note's supposed
to say goodbye.
775
01:00:35,972 --> 01:00:37,604
You're supposed to say goodbye.
776
01:00:37,606 --> 01:00:39,573
Goodbye to all the dumb fucks
that's gonna miss you.
777
01:00:39,575 --> 01:00:42,176
The note clearly says goodbye!
778
01:00:42,178 --> 01:00:44,579
Fine.
779
01:00:44,581 --> 01:00:46,517
We'll leave my note.
780
01:00:52,722 --> 01:00:56,293
I can't write
with a fucking pencil!
781
01:01:00,262 --> 01:01:02,198
Let me find a pen.
782
01:01:15,012 --> 01:01:19,381
Why, oh, why do I want to die?
Maybe because my life sucks.
783
01:01:19,383 --> 01:01:21,385
"Uh, my life sucks."
784
01:01:24,755 --> 01:01:27,388
"I don't exercise.
785
01:01:27,390 --> 01:01:29,090
I smoke a lot.
786
01:01:29,092 --> 01:01:31,191
I don't bathe.
787
01:01:31,193 --> 01:01:33,561
For weeks.
788
01:01:33,563 --> 01:01:36,296
I drink soda
789
01:01:36,298 --> 01:01:40,068
and eat ice-cream
first thing in the morning.
790
01:01:40,070 --> 01:01:43,570
Sometimes I pee in the tub."
791
01:01:43,572 --> 01:01:46,376
That's gross.
792
01:01:49,345 --> 01:01:53,347
"My family thinks I'm sweet.
793
01:01:53,349 --> 01:01:55,617
I only have sex
794
01:01:55,619 --> 01:01:59,053
when... I'm...
795
01:01:59,055 --> 01:02:01,256
drunk.
796
01:02:01,258 --> 01:02:03,725
People don't know me.
797
01:02:03,727 --> 01:02:06,530
I am alone."
798
01:02:12,668 --> 01:02:16,704
"I don't drink water.
799
01:02:16,706 --> 01:02:19,673
I pick my nose.
800
01:02:19,675 --> 01:02:23,680
I daydream creepy crap."
801
01:02:27,284 --> 01:02:30,285
"I don't recycle.
802
01:02:30,287 --> 01:02:33,754
Not once have I started...
803
01:02:33,756 --> 01:02:38,492
a separate box for cans.
804
01:02:38,494 --> 01:02:42,830
I am not anyone, anywhere...
805
01:02:42,832 --> 01:02:47,604
I ever wanted to be."
806
01:02:55,878 --> 01:02:58,680
Why don't you put your cans
in a separate box?
807
01:02:58,682 --> 01:03:00,582
I don't give a fuck about cans!
808
01:03:00,584 --> 01:03:02,350
I keep writing
the same goddamn sentence
809
01:03:02,352 --> 01:03:05,519
of the same goddamn ways
I want my life to change.
810
01:03:05,521 --> 01:03:07,354
And for about two seconds,
811
01:03:07,356 --> 01:03:09,457
I am ready to do something
extraordinary.
812
01:03:09,459 --> 01:03:11,626
And then I ask myself,
"What do I have to offer?"
813
01:03:11,628 --> 01:03:13,461
Not a goddamn thing.
814
01:03:13,463 --> 01:03:16,196
I had big expectations.
815
01:03:16,198 --> 01:03:17,798
Big.
816
01:03:17,800 --> 01:03:19,267
Huge.
817
01:03:19,269 --> 01:03:22,202
Shiny ones.
818
01:03:22,204 --> 01:03:24,571
I am not the same girl
who passed out
819
01:03:24,573 --> 01:03:26,274
trying to break
the Laura Ingalls Wilder
820
01:03:26,276 --> 01:03:28,510
Elementary School record
for the extended arm hang.
821
01:03:28,512 --> 01:03:30,879
I broke that record
by two whole seconds.
822
01:03:30,881 --> 01:03:32,713
And look at me now!
823
01:03:32,715 --> 01:03:36,383
My life goals are reduced
to recycling cans
824
01:03:36,385 --> 01:03:39,155
and watching less TV!
825
01:03:43,360 --> 01:03:48,495
So you're a lazy couch potato.
Big fucking whoop.
826
01:03:48,497 --> 01:03:50,865
You don't get it.
827
01:03:50,867 --> 01:03:53,434
Yeah, I get it.
828
01:03:53,436 --> 01:03:55,637
You're stupid.
829
01:03:55,639 --> 01:03:58,939
Stupid shit gets to
stupid bitches like you.
830
01:03:58,941 --> 01:04:03,847
And I fantasize
about people dying.
831
01:04:08,318 --> 01:04:10,751
Like murdering people?
832
01:04:10,753 --> 01:04:12,589
Yes.
833
01:04:15,358 --> 01:04:17,528
It's my wedding day.
834
01:04:22,298 --> 01:04:25,399
I'm all... pretty
835
01:04:25,401 --> 01:04:29,336
in a beautiful white dress.
836
01:04:29,338 --> 01:04:33,541
I'm at the church
waiting for my family
837
01:04:33,543 --> 01:04:36,447
and fiancé Peter to arrive.
838
01:04:38,514 --> 01:04:40,414
I'm there early
839
01:04:40,416 --> 01:04:46,220
to get the photos of just me
out of the way.
840
01:04:46,222 --> 01:04:49,457
It is now time for my family
and finance to arrive,
841
01:04:49,459 --> 01:04:52,827
but they don't.
842
01:04:52,829 --> 01:04:55,296
An hour goes by.
843
01:04:55,298 --> 01:04:57,731
My bridesmaid Cindy grows
a little concerned about them,
844
01:04:57,733 --> 01:05:00,434
but I figure my mom or Peter
845
01:05:00,436 --> 01:05:02,303
forgot something
on the way to the church,
846
01:05:02,305 --> 01:05:05,907
or maybe there was
an accident on the highway.
847
01:05:05,909 --> 01:05:09,644
The wedding guests
begin to arrive.
848
01:05:09,646 --> 01:05:12,914
I stand primping
in a private room.
849
01:05:12,916 --> 01:05:16,751
Thirty minutes pass.
It is now time for the ceremony.
850
01:05:16,753 --> 01:05:19,419
I remain cheerful, knowing
that my family and finance
851
01:05:19,421 --> 01:05:21,958
will be arriving very soon.
852
01:05:23,994 --> 01:05:27,394
The best man, Peter,
and Cindy walk in.
853
01:05:27,396 --> 01:05:29,530
Their eyes are watery.
854
01:05:29,532 --> 01:05:33,300
Cindy speaks to me softly.
855
01:05:33,302 --> 01:05:35,403
"There's been
a terrible accident."
856
01:05:35,405 --> 01:05:37,472
I say, "Oh, I figured
they were stuck in traffic.
857
01:05:37,474 --> 01:05:39,941
When will they be here?"
858
01:05:39,943 --> 01:05:43,811
She says, "No, they were
involved in an accident.
859
01:05:43,813 --> 01:05:46,513
In a car crash."
860
01:05:46,515 --> 01:05:49,050
My eyes widen.
861
01:05:49,052 --> 01:05:51,722
"Are they okay?
Is anyone hurt?"
862
01:05:53,523 --> 01:05:56,423
"I don't know how else
to say this, but...
863
01:05:56,425 --> 01:05:57,860
they all died."
864
01:05:59,762 --> 01:06:00,730
I'm stunned.
865
01:06:02,765 --> 01:06:08,505
"Who? Who exactly
was in the car?"
866
01:06:10,439 --> 01:06:15,609
"Your mom and dad
and brother...
867
01:06:15,611 --> 01:06:17,445
and Peter.
868
01:06:17,447 --> 01:06:19,782
They all died."
869
01:06:24,921 --> 01:06:27,088
The best man whispers,
870
01:06:27,090 --> 01:06:30,691
"There was another car
involved in the accident."
871
01:06:30,693 --> 01:06:34,062
"Was it a drunk driver?"
I ask.
872
01:06:34,064 --> 01:06:36,030
"No.
873
01:06:36,032 --> 01:06:38,032
Your grandfather was driving."
874
01:06:38,034 --> 01:06:40,501
"Oh, God.
875
01:06:40,503 --> 01:06:42,706
Is he okay?"
876
01:06:44,441 --> 01:06:46,474
"No.
877
01:06:46,476 --> 01:06:48,443
He died."
878
01:06:48,445 --> 01:06:51,012
"Was Grandma in the car?"
879
01:06:51,014 --> 01:06:52,814
He nods his head yes.
880
01:06:52,816 --> 01:06:55,716
"Along with your Aunt Sandy,
Uncle Barney,
881
01:06:55,718 --> 01:06:57,954
and Buck, the family dog."
882
01:07:00,122 --> 01:07:05,492
"My whole family, fiancé,
and dog are dead?" I mumble.
883
01:07:05,494 --> 01:07:07,697
"I need some air."
884
01:07:10,834 --> 01:07:15,635
I must walk through all the
people in order to get outside.
885
01:07:15,637 --> 01:07:17,571
All eyes are on me.
Every guest stares at me
886
01:07:17,573 --> 01:07:23,410
with every ounce of pity
and compassion they can muster.
887
01:07:23,412 --> 01:07:27,582
They take me home.
They put me to bed.
888
01:07:27,584 --> 01:07:30,050
They make me tea
and chicken soup.
889
01:07:30,052 --> 01:07:31,619
No one takes
their presents back,
890
01:07:31,621 --> 01:07:34,955
so for weeks,
I'm opening up gifts.
891
01:07:34,957 --> 01:07:37,158
A real juicer.
892
01:07:37,160 --> 01:07:41,729
Silverware that matches.
Pretty glassware.
893
01:07:41,731 --> 01:07:44,030
When I go through a phase of not
bathing and being really mean,
894
01:07:44,032 --> 01:07:45,533
everyone completely understands.
895
01:07:45,535 --> 01:07:47,068
No one would dare
to be mean to me
896
01:07:47,070 --> 01:07:50,807
without looking and feeling
like really bad person.
897
01:07:52,675 --> 01:07:57,077
Although they want me better
years and years and years later,
898
01:07:57,079 --> 01:08:02,749
deep in their hearts, they know
that if they'd lost what I had,
899
01:08:02,751 --> 01:08:05,586
they would have no reason
to go on.
900
01:08:05,588 --> 01:08:08,088
And so they call me strong,
901
01:08:08,090 --> 01:08:12,929
even though all I do is eat,
sleep, and smell bad.
902
01:08:18,634 --> 01:08:21,137
That never really happened,
right?
903
01:08:24,139 --> 01:08:25,705
No.
904
01:08:25,707 --> 01:08:28,042
Well, what about the baby?
905
01:08:28,044 --> 01:08:31,145
What?
906
01:08:31,147 --> 01:08:32,613
The baby you killed?
907
01:08:32,615 --> 01:08:33,948
I didn't kill a baby.
908
01:08:33,950 --> 01:08:35,516
I had an abortion.
909
01:08:35,518 --> 01:08:37,118
It was on its way
to being a baby.
910
01:08:37,120 --> 01:08:39,720
- It was an egg.
- Eggs hatch.
911
01:08:39,722 --> 01:08:41,122
If I'd have known you'd love
my egg so goddamn much,
912
01:08:41,124 --> 01:08:42,957
I would've given it to you
to sit on.
913
01:08:42,959 --> 01:08:45,927
I don't give a fuck
about the egg!
914
01:08:45,929 --> 01:08:48,462
All right, it just makes
more sense, that's all.
915
01:08:48,464 --> 01:08:50,230
None of this other shit
makes any sense.
916
01:08:50,232 --> 01:08:51,899
You don't save cans.
917
01:08:51,901 --> 01:08:55,669
You fucking get off on crashes.
Big whoop-dee-whoop.
918
01:08:55,671 --> 01:08:59,474
I didn't expect my dark side
to outdo yours.
919
01:08:59,476 --> 01:09:03,077
For normal people,
I would be considered sick.
920
01:09:03,079 --> 01:09:07,047
Ho ho ho. Don't be saying
I'm more sick than you are.
921
01:09:07,049 --> 01:09:11,017
That is bullshit.
You don't know nothing about me.
922
01:09:11,019 --> 01:09:15,489
I think I have a pretty good
idea of who you are.
923
01:09:15,491 --> 01:09:18,892
Yeah? Who am I?
924
01:09:18,894 --> 01:09:22,698
You probably have
mother issues.
925
01:09:25,768 --> 01:09:27,168
Meaning?
926
01:09:27,170 --> 01:09:31,972
Meaning that you hate
your mother.
927
01:09:31,974 --> 01:09:33,608
Ehhh!
928
01:09:33,610 --> 01:09:35,176
I love my mama,
929
01:09:35,178 --> 01:09:38,078
more than anyone
in this stinking world.
930
01:09:38,080 --> 01:09:39,946
Then you hate your dad.
931
01:09:39,948 --> 01:09:42,585
Everybody hates their dad!
932
01:09:54,531 --> 01:09:58,199
I peg you for a good ol'
humble county boy,
933
01:09:58,201 --> 01:09:59,967
lifting weights
in your crappy little yard,
934
01:09:59,969 --> 01:10:01,569
thinking if you're
tough enough,
935
01:10:01,571 --> 01:10:04,905
you'll get through life
without getting beat on.
936
01:10:04,907 --> 01:10:09,610
Drinking beer,
going to Friday night parties.
937
01:10:09,612 --> 01:10:11,611
Girls in tube tops
and short skirts
938
01:10:11,613 --> 01:10:13,580
are impressed by your ass.
939
01:10:13,582 --> 01:10:14,981
But you can't look 'em
in the eye,
940
01:10:14,983 --> 01:10:16,883
much less hold a conversation,
941
01:10:16,885 --> 01:10:19,223
so they end up fucking
some other guy.
942
01:10:21,323 --> 01:10:23,024
You're relieved
943
01:10:23,026 --> 01:10:26,193
'cause you wouldn't know
how to fuck.
944
01:10:26,195 --> 01:10:29,195
Wouldn't know what to do
with that fucking tube top.
945
01:10:29,197 --> 01:10:34,935
Pull it up, push it down.
946
01:10:34,937 --> 01:10:37,837
You go home,
curl up on your couch
947
01:10:37,839 --> 01:10:39,707
and suck on a beer
like it's your cock,
948
01:10:39,709 --> 01:10:43,880
watching TV, wishing you were
fucking asleep already.
949
01:10:48,918 --> 01:10:51,586
Shit.
950
01:10:51,588 --> 01:10:54,224
I can do better than that.
951
01:10:56,826 --> 01:11:00,627
I know chicks like you.
952
01:11:00,629 --> 01:11:02,128
Schoolteacher.
953
01:11:02,130 --> 01:11:04,864
Wrong.
954
01:11:04,866 --> 01:11:06,833
Secretary.
955
01:11:08,771 --> 01:11:10,904
This is stupid.
You have no idea who I am.
956
01:11:10,906 --> 01:11:12,940
Ding, ding, ding,
ding, ding! Hah!
957
01:11:12,942 --> 01:11:16,743
You're a fucking secretary.
Hah! Knew it.
958
01:11:16,745 --> 01:11:20,314
Acting all smart and shit.
959
01:11:20,316 --> 01:11:22,182
All wide-eyed,
960
01:11:22,184 --> 01:11:24,284
dressing like
Alice in Wonderland,
961
01:11:24,286 --> 01:11:26,956
all sweet and nice and shit.
962
01:11:33,161 --> 01:11:35,061
What are you doing?
963
01:11:35,063 --> 01:11:36,999
I want to kiss you.
964
01:11:44,773 --> 01:11:46,273
Oh, you're too good for me.
965
01:11:46,275 --> 01:11:49,342
No. My mouth fucking hurts.
966
01:11:49,344 --> 01:11:51,011
I don't like
when you talk like that.
967
01:11:51,013 --> 01:11:52,312
I don't like when you
look at me like that.
968
01:11:52,314 --> 01:11:54,315
- Like what?
- Like you want to hit me
969
01:11:54,317 --> 01:11:56,717
and kiss me
at the same time.
970
01:11:56,719 --> 01:11:58,322
It's creepy.
971
01:13:53,536 --> 01:13:56,740
If you ate more often,
I could get cozy with you.
972
01:14:03,845 --> 01:14:05,445
What, what, what, what?
973
01:14:05,447 --> 01:14:07,515
- I'm cold, I'm cold, I'm cold.
- What's wrong?
974
01:14:07,517 --> 01:14:09,784
Christ, get me the fuck
out of here!
975
01:14:09,786 --> 01:14:13,020
- Oh, Jesus fucking Christ.
- What's wrong?
976
01:14:13,022 --> 01:14:15,388
What's the matter? What's wrong?
What's wrong?
977
01:14:15,390 --> 01:14:18,525
- God. Oh, Jesus Christ.
- What's wrong?
978
01:14:18,527 --> 01:14:21,060
- Get the fuck away from me.
- What'd I do?
979
01:14:21,062 --> 01:14:24,198
Get the fuck away from me!
Oh, Jesus Christ!
980
01:14:24,200 --> 01:14:27,868
Just let me...
Hey, hey, hey.
981
01:14:27,870 --> 01:14:30,136
- Don't do this.
- Get the fuck away from me!
982
01:14:30,138 --> 01:14:33,807
Get the fuck away from me,
you eunuch son of a bitch!
983
01:14:33,809 --> 01:14:35,909
Piece of fucking crap!
984
01:14:35,911 --> 01:14:37,211
Fuck!
985
01:14:37,213 --> 01:14:39,846
You wanted me!
You fucking wanted me!
986
01:14:39,848 --> 01:14:42,382
- You fucking eunuch!
- You fucking wanted me!
987
01:14:42,384 --> 01:14:45,953
I'm raping you with my tiny,
little, itty-bitty weenie.
988
01:14:45,955 --> 01:14:48,024
You motherfucker!
989
01:14:49,892 --> 01:14:52,226
Hit me again.
990
01:14:52,228 --> 01:14:54,994
Hit me again,
you piece of shit!
991
01:14:54,996 --> 01:14:56,997
- You promised me!
- You're fucking ruining it!
992
01:14:56,999 --> 01:14:59,499
You promised to kill me
if I wrote it.
993
01:14:59,501 --> 01:15:01,435
You promised me!
994
01:15:01,437 --> 01:15:03,904
You promised me to kill me
if I wrote it!
995
01:15:03,906 --> 01:15:06,172
I fucking can't! I can't!
996
01:15:06,174 --> 01:15:08,508
I can't kill you, okay?
997
01:15:08,510 --> 01:15:11,281
I can't fucking kill you!
998
01:16:13,276 --> 01:16:16,513
My mama was big
and fucking beautiful.
999
01:16:20,249 --> 01:16:24,418
My old man was always
giving her shit.
1000
01:16:24,420 --> 01:16:26,153
Make her sleep on the couch
1001
01:16:26,155 --> 01:16:29,092
'cause he hated
to fucking look at her.
1002
01:16:33,696 --> 01:16:37,000
One night he gets a call
from the bar up the street.
1003
01:16:41,336 --> 01:16:44,605
He drags me out of bed.
1004
01:16:44,607 --> 01:16:46,943
Makes me come with him.
1005
01:16:49,512 --> 01:16:52,613
We walk in the bar and...
1006
01:16:52,615 --> 01:16:56,516
I see my mama...
1007
01:16:56,518 --> 01:16:59,455
butt-naked on the pool table.
1008
01:17:03,058 --> 01:17:05,059
She's got her legs
spread wide open,
1009
01:17:05,061 --> 01:17:07,197
some dude's fucking her.
1010
01:17:09,231 --> 01:17:12,568
And all these other dudes
standing around, jacking off.
1011
01:17:14,370 --> 01:17:16,736
And they're chanting,
1012
01:17:16,738 --> 01:17:19,472
"Fuck the fat mama.
Fuck the fat mama.
1013
01:17:19,474 --> 01:17:21,443
Fuck the fat mama."
1014
01:17:26,482 --> 01:17:30,050
I thought they was hurting her,
but they weren't hurting her.
1015
01:17:30,052 --> 01:17:32,685
She was moaning, but it was the
kind of moaning a chick makes
1016
01:17:32,687 --> 01:17:35,057
when she's digging it.
1017
01:17:39,728 --> 01:17:43,133
And I felt
my fucking dick swell.
1018
01:17:45,000 --> 01:17:48,604
I remember thinking,
"That is fucked up."
1019
01:17:53,642 --> 01:17:55,342
My daddy hands me the keys.
1020
01:17:55,344 --> 01:17:59,482
He said,
"Take the fat circus cunt home."
1021
01:18:01,549 --> 01:18:05,386
So I'm driving her in the truck,
1022
01:18:05,388 --> 01:18:08,021
She's hammered, and she says,
"Take me out to the lake."
1023
01:18:08,023 --> 01:18:11,961
So I'm like, "What the fuck?"
I take her out to the lake.
1024
01:18:14,530 --> 01:18:16,499
And we're sitting there and...
1025
01:18:20,603 --> 01:18:23,736
she starting talking about
how horny she gets,
1026
01:18:23,738 --> 01:18:26,340
and how my daddy
never touches her.
1027
01:18:26,342 --> 01:18:28,708
Never looks at her.
1028
01:18:28,710 --> 01:18:32,445
Never sucks on her titties.
1029
01:18:32,447 --> 01:18:34,681
The next thing I know,
1030
01:18:34,683 --> 01:18:36,816
I took my pants off
and my tight-ass underwear,
1031
01:18:36,818 --> 01:18:39,656
and I leaned over,
and I sucked her titty.
1032
01:18:44,727 --> 01:18:47,530
I could've sucked
that titty forever.
1033
01:18:53,235 --> 01:18:56,235
I rolled over on top of her,
1034
01:18:56,237 --> 01:18:59,708
and she felt like
a big pillowy cloud.
1035
01:19:03,211 --> 01:19:05,645
Her legs were spread wide open,
1036
01:19:05,647 --> 01:19:07,381
and my cock slipped
inside of her,
1037
01:19:07,383 --> 01:19:09,083
and I kept on
sucking her titty,
1038
01:19:09,085 --> 01:19:14,587
and I started riding her
and riding her and riding her.
1039
01:19:14,589 --> 01:19:16,824
And her pussy got all tight
around my dick,
1040
01:19:16,826 --> 01:19:20,293
and she screamed,
and I came in her.
1041
01:19:20,295 --> 01:19:23,066
I came right inside
my own mama.
1042
01:19:28,370 --> 01:19:31,307
That was the greatest night
of my life.
1043
01:19:34,375 --> 01:19:37,778
And I remember driving us
back home,
1044
01:19:37,780 --> 01:19:40,279
and I'm thinking to myself,
"I'm gonna marry her.
1045
01:19:40,281 --> 01:19:43,684
I'm gonna marry her and take her
away from my sick-ass old man,
1046
01:19:43,686 --> 01:19:46,587
and we're gonna fuck
and suck forever
1047
01:19:46,589 --> 01:19:51,225
'cause deep down in my heart,
I know... I know it's right,
1048
01:19:51,227 --> 01:19:53,360
and I know we're fucking
made for each other,
1049
01:19:53,362 --> 01:19:56,299
and it's true love,
and we fucking fit."
1050
01:20:03,839 --> 01:20:05,775
When we got home...
1051
01:20:08,878 --> 01:20:12,913
she was too heavy for me
to carry in.
1052
01:20:12,915 --> 01:20:16,483
I was too weak.
1053
01:20:16,485 --> 01:20:20,756
She was passed out,
so I just left her in the truck.
1054
01:20:29,365 --> 01:20:31,166
Next morning...
1055
01:20:33,369 --> 01:20:37,173
I woke up to my sister
screaming, just screaming.
1056
01:20:40,476 --> 01:20:42,842
She's screaming
in the carport.
1057
01:20:42,844 --> 01:20:46,779
And I run out there,
and the beam's broke.
1058
01:20:46,781 --> 01:20:48,681
The beam in the doorway's broke
1059
01:20:48,683 --> 01:20:53,287
'cause my mama tried
to hang herself on it.
1060
01:20:53,289 --> 01:20:55,692
She tried to hang herself
on it.
1061
01:20:58,494 --> 01:20:59,825
And when that didn't work,
1062
01:20:59,827 --> 01:21:04,898
she sucked on the tailpipe
of the truck.
1063
01:21:04,900 --> 01:21:06,436
She...
1064
01:21:23,751 --> 01:21:25,921
She was so fucking beautiful.
1065
01:21:27,656 --> 01:21:30,760
She was so fucking beautiful.
1066
01:21:31,860 --> 01:21:33,830
My mama.
1067
01:21:35,798 --> 01:21:37,534
My mama.
1068
01:21:39,835 --> 01:21:42,338
She was so fucking beautiful.
1069
01:21:44,372 --> 01:21:46,739
And that night for me
was like a heaven experience,
1070
01:21:46,741 --> 01:21:48,007
and she fucking ruined it.
1071
01:21:48,009 --> 01:21:51,677
She ruined it!
She fucking ruined it!
1072
01:21:51,679 --> 01:21:53,680
'Cause all the dumb fucks
out there
1073
01:21:53,682 --> 01:21:55,815
and all their fucking rules
1074
01:21:55,817 --> 01:21:57,618
about what's right
and what's wrong.
1075
01:21:57,620 --> 01:22:00,921
And they fucking judge you,
and they fucking...
1076
01:22:00,923 --> 01:22:03,523
Makes you feel bad.
1077
01:22:03,525 --> 01:22:06,392
And they fucking judge you about
what's right and what's wrong.
1078
01:22:06,394 --> 01:22:07,927
And all that shit you feel?
1079
01:22:07,929 --> 01:22:10,596
All that shit that you feel
down deep inside
1080
01:22:10,598 --> 01:22:12,899
is all bullshit.
1081
01:22:12,901 --> 01:22:14,967
It's all just bullshit
that's been handed down
1082
01:22:14,969 --> 01:22:17,506
from the beginning of time.
1083
01:22:46,934 --> 01:22:48,638
Will you untie me?
1084
01:22:54,643 --> 01:22:56,546
Will you untie me?
1085
01:23:15,964 --> 01:23:18,998
Your hands asleep?
1086
01:23:19,000 --> 01:23:20,600
Yeah.
1087
01:23:20,602 --> 01:23:22,537
God, I hate that.
1088
01:23:57,539 --> 01:23:58,907
Do you...
1089
01:24:02,111 --> 01:24:05,881
Before I go to bed,
when I'm alone, I get this...
1090
01:24:08,150 --> 01:24:12,354
I witness who I am,
and who I'm not.
1091
01:24:15,022 --> 01:24:16,823
I feel this separation,
1092
01:24:16,825 --> 01:24:21,798
like seeing someone you used to
be really good friends with.
1093
01:24:24,599 --> 01:24:27,734
No one is
or has ever been here
1094
01:24:27,736 --> 01:24:30,073
because I've been over there.
1095
01:24:32,875 --> 01:24:34,477
I haven't actually...
1096
01:24:38,946 --> 01:24:40,749
existed.
1097
01:24:43,050 --> 01:24:45,685
I know that.
1098
01:24:45,687 --> 01:24:47,924
I know that place.
I know.
1099
01:24:54,429 --> 01:24:57,631
You're lucky 'cause
at least you're here and there
1100
01:24:57,633 --> 01:24:59,135
in the same room.
1101
01:25:05,206 --> 01:25:09,074
I'm never here.
1102
01:25:09,076 --> 01:25:13,548
I can't tell you
how far away I go.
1103
01:25:15,217 --> 01:25:17,754
I go so far.
1104
01:25:21,924 --> 01:25:24,093
So far it hurts.
1105
01:25:26,461 --> 01:25:29,762
It hurts.
1106
01:25:29,764 --> 01:25:31,099
Hey.
1107
01:25:34,836 --> 01:25:36,535
Hey.
1108
01:25:36,537 --> 01:25:38,137
- Hey!
- Shit.
1109
01:25:38,139 --> 01:25:40,006
Jesus Christ.
1110
01:25:40,008 --> 01:25:42,141
Fuck.
1111
01:25:42,143 --> 01:25:45,011
Where the fuck have you been?
1112
01:25:45,013 --> 01:25:47,950
Out fucking around.
1113
01:25:51,519 --> 01:25:54,221
I've been waiting on your ass
all goddamn night,
1114
01:25:54,223 --> 01:25:56,256
sitting there.
1115
01:25:56,258 --> 01:26:00,961
Well, this place was
a fucking bitch to find.
1116
01:26:00,963 --> 01:26:02,764
Speaking of which...
1117
01:26:06,535 --> 01:26:08,137
Hey, bitch.
1118
01:26:12,174 --> 01:26:14,043
Frank, let's just go, man.
1119
01:26:15,911 --> 01:26:18,144
Fuck her, man.
1120
01:26:18,146 --> 01:26:19,980
I'm hungry, man.
Let's fucking go.
1121
01:26:19,982 --> 01:26:23,149
She's too skinny anyway.
1122
01:26:23,151 --> 01:26:26,986
Looks like somebody
had some fun.
1123
01:26:26,988 --> 01:26:31,725
Don't you fucking look at me,
you fucking cunt.
1124
01:26:31,727 --> 01:26:34,761
Frank, let's fucking
blow this place, man.
1125
01:26:34,763 --> 01:26:37,129
I've got cabin fever
up in in here.
1126
01:26:37,131 --> 01:26:40,667
Hey, bitch.
1127
01:26:40,669 --> 01:26:46,273
My buddy didn't rape you,
did he?
1128
01:26:46,275 --> 01:26:48,975
Frank, man, let's just go.
1129
01:26:48,977 --> 01:26:50,843
Just fucking go, man.
1130
01:26:50,845 --> 01:26:53,515
Just fucking get
something fresh.
1131
01:26:54,916 --> 01:26:56,486
Yeah.
1132
01:26:59,187 --> 01:27:00,723
Yeah.
1133
01:27:03,659 --> 01:27:05,561
Let's go.
1134
01:27:07,329 --> 01:27:08,965
Psych!
1135
01:27:11,666 --> 01:27:13,268
You're fucking dead.
1136
01:27:14,803 --> 01:27:16,002
Frank...
1137
01:27:16,004 --> 01:27:17,904
Shut the fuck up!
1138
01:27:17,906 --> 01:27:20,774
I haven't been driving around
all fucking night,
1139
01:27:20,776 --> 01:27:25,211
looking for this
goddamn cunt's house on...
1140
01:27:25,213 --> 01:27:27,180
fucking...
1141
01:27:27,182 --> 01:27:29,248
"Crabapple Road."
1142
01:27:29,250 --> 01:27:31,284
Not apple,
1143
01:27:31,286 --> 01:27:34,119
not pineapple,
not fucking banana,
1144
01:27:34,121 --> 01:27:37,023
but Crabapple Road
1145
01:27:37,025 --> 01:27:41,127
to wish this bitch
a fucking good night.
1146
01:27:41,129 --> 01:27:42,131
Get her!
1147
01:27:45,232 --> 01:27:46,235
Grab her!
1148
01:27:50,906 --> 01:27:54,577
Hey, Bob,
you feeling Greek tonight?
1149
01:28:07,321 --> 01:28:08,790
Ahh!
1150
01:28:12,259 --> 01:28:13,795
Hey, dumbshit.
1151
01:28:16,063 --> 01:28:17,830
Fucking bitch.
1152
01:28:17,832 --> 01:28:19,199
Ah, yeah!
1153
01:28:19,201 --> 01:28:22,168
Home again, home again,
jiggity-jig!
1154
01:28:22,170 --> 01:28:25,939
You fucking bitch.
1155
01:28:25,941 --> 01:28:28,074
Ohh!
1156
01:28:28,076 --> 01:28:31,046
Come on.
1157
01:28:33,348 --> 01:28:37,784
Come on. Ohh!
Oh, you fucking bitch.
1158
01:28:37,786 --> 01:28:39,319
Ohh!
1159
01:28:39,321 --> 01:28:43,422
Come on, stop your squirming.
1160
01:28:43,424 --> 01:28:44,726
Come on.
1161
01:28:48,897 --> 01:28:51,131
That's it.
1162
01:28:51,133 --> 01:28:53,033
That's it.
1163
01:28:53,035 --> 01:28:55,334
That's it.
1164
01:28:55,336 --> 01:28:57,169
No!
1165
01:32:19,919 --> 01:32:24,919
Subtitles by explosiveskull
1166
01:32:25,305 --> 01:32:31,702
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
80579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.