All language subtitles for EXO Next Door 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:02,770 We just moved in 2 00:00:10,266 --> 00:00:12,033 Chanyeol 3 00:00:19,266 --> 00:00:20,900 Moon Gayoung 4 00:00:26,366 --> 00:00:27,733 D.O. 5 00:00:32,003 --> 00:00:33,169 Baekhyun 6 00:00:34,633 --> 00:00:36,000 Sehun 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,009 Lay, Xiumin, Chen, Tao, Kai, Suho 8 00:00:40,866 --> 00:00:42,874 EXO Next Door 9 00:00:44,009 --> 00:00:45,015 The cleaning lady must have come by. 10 00:00:46,005 --> 00:00:48,006 [Episode 4] 11 00:00:48,006 --> 00:00:49,439 Not a speck of dust... 12 00:00:50,033 --> 00:00:50,041 I said get out!! 13 00:00:52,003 --> 00:00:53,836 What's the commotion? 14 00:01:40,007 --> 00:01:43,040 One year ago, everything started to fall apart. 15 00:02:42,366 --> 00:02:43,100 Good show. 16 00:02:43,001 --> 00:02:44,134 Good show. 17 00:02:45,533 --> 00:02:46,536 How did we do today? 18 00:02:46,833 --> 00:02:46,840 Great! 19 00:02:48,005 --> 00:02:48,638 How's this? 20 00:02:49,008 --> 00:02:50,274 Let's go, Chanyeol. 21 00:02:51,066 --> 00:02:51,600 Come on. 22 00:02:51,006 --> 00:02:51,872 Okay. 23 00:02:59,833 --> 00:03:00,833 Huh? 24 00:03:02,006 --> 00:03:02,739 Where did it go? 25 00:03:21,166 --> 00:03:21,833 Chanyeol. 26 00:03:24,733 --> 00:03:25,666 Your grandpa... 27 00:03:28,008 --> 00:03:28,941 He died. 28 00:03:31,833 --> 00:03:35,833 My grandpa left without saying goodbye to me. 29 00:03:37,004 --> 00:03:39,037 [17 years ago] 30 00:03:57,333 --> 00:04:00,600 Chan, why are you so somber today? 31 00:04:04,008 --> 00:04:05,015 Did your girlfriend break up with you? 32 00:04:09,266 --> 00:04:14,833 Minsu's grandpa doesn't remember him. 33 00:04:15,433 --> 00:04:19,566 Minsu says, it's 'cause he is too old. 34 00:04:20,933 --> 00:04:24,200 Grandpa, do you have to grow old, too? 35 00:04:24,966 --> 00:04:26,400 No way. 36 00:04:26,004 --> 00:04:27,012 I'll never grow old. 37 00:04:28,002 --> 00:04:30,235 I'll never die either. 38 00:04:30,433 --> 00:04:31,400 Really? 39 00:04:31,004 --> 00:04:32,013 Yeah! 40 00:04:33,003 --> 00:04:37,836 Have you ever seen anyone as handsome, cool, and funny as me? 41 00:04:40,066 --> 00:04:41,000 Exactly. 42 00:04:43,233 --> 00:04:44,234 Listen. 43 00:04:48,033 --> 00:04:50,700 I have a secret to tell you. 44 00:04:51,433 --> 00:04:55,200 I've got a magic pendant. 45 00:04:57,133 --> 00:04:58,066 Ta-da! 46 00:05:06,733 --> 00:05:07,600 Magic? 47 00:05:07,006 --> 00:05:10,672 Yup. So long as you have this pendant, 48 00:05:11,266 --> 00:05:13,274 you'll repel any bad luck. 49 00:05:15,009 --> 00:05:16,175 Here. 50 00:05:28,066 --> 00:05:34,533 Chan, you'll be a world... No, a universal star! 51 00:05:40,000 --> 00:05:41,005 What about you? 52 00:05:42,366 --> 00:05:47,373 If I take this, you'll lose your magic. 53 00:05:48,066 --> 00:05:51,067 No, I've got another one. 54 00:05:51,009 --> 00:05:51,742 Another one? 55 00:05:52,633 --> 00:05:53,500 Yup. 56 00:05:54,002 --> 00:05:58,935 The wizard gave me two of those as a gift. 57 00:06:00,066 --> 00:06:03,074 I'll keep mine safe. Don't you worry. 58 00:06:07,004 --> 00:06:10,009 To me, it was much more than a good luck charm. 59 00:06:13,366 --> 00:06:17,367 From that day on misfortunes kept finding me. 60 00:06:18,133 --> 00:06:20,566 [EXO's new song leaked a week before release] 61 00:06:20,566 --> 00:06:24,333 I had to be better prepared in order to fight them. 62 00:06:42,000 --> 00:06:43,166 I'll be going now. 63 00:06:43,007 --> 00:06:43,840 Okay. 64 00:06:46,433 --> 00:06:47,766 See you at home. 65 00:06:47,766 --> 00:06:48,400 Bye. 66 00:06:54,033 --> 00:06:54,866 Ugh! 67 00:07:03,033 --> 00:07:06,966 That was it. Our plans went to hell. 68 00:07:08,733 --> 00:07:09,600 I came here 69 00:07:11,066 --> 00:07:13,800 to find the precious thing that I had lost. 70 00:07:16,001 --> 00:07:19,067 I wanted a new beginning. 71 00:07:22,366 --> 00:07:22,373 But... 72 00:07:25,066 --> 00:07:26,700 this isn't peaceful at all. 73 00:07:27,008 --> 00:07:28,574 What are you doing in my room? 74 00:07:32,566 --> 00:07:32,574 And that... 75 00:07:34,266 --> 00:07:35,275 That's because of this red-cheeked girl. 76 00:07:45,001 --> 00:07:48,667 [Home] 77 00:07:52,066 --> 00:07:54,033 Please leave a message after... 78 00:07:55,033 --> 00:07:57,036 Where did I leave it? 79 00:07:57,333 --> 00:08:01,300 Why can't I remember? Why, why, why? 80 00:08:04,007 --> 00:08:05,440 EXO. 81 00:08:07,433 --> 00:08:09,966 I took a selfie. 82 00:08:11,666 --> 00:08:13,400 Did the laundry. 83 00:08:14,006 --> 00:08:15,839 Searched for Matilda. 84 00:08:19,004 --> 00:08:22,970 Oh no! He can't have my phone. 85 00:08:30,002 --> 00:08:31,968 She's a freak that blushes. 86 00:08:41,366 --> 00:08:43,533 Are you done being EXO's housemaid? 87 00:08:43,533 --> 00:08:43,540 What? 88 00:08:46,002 --> 00:08:49,002 Answer me. Don't you have anything good to share? 89 00:08:51,566 --> 00:08:53,566 People's privacy should be respected. 90 00:08:59,933 --> 00:09:03,566 Screw you. Did you forget that we are binocular buddies? 91 00:09:03,566 --> 00:09:04,575 Friends are like farts. You can't get away from them. 92 00:09:06,833 --> 00:09:09,166 Hey, do you think EXO farts, too? 93 00:09:11,002 --> 00:09:13,004 Tell the owner to come get her phone. 94 00:09:14,002 --> 00:09:15,435 Right now! 95 00:09:19,008 --> 00:09:21,374 No!! 96 00:09:23,000 --> 00:09:25,002 What do I do? 97 00:09:26,666 --> 00:09:29,600 Hey friend, will you come with me? 98 00:09:30,002 --> 00:09:35,268 Spitting, peeping, and ransacking. The perfect trifecta, right? 99 00:09:36,008 --> 00:09:38,274 What will they think of you? 100 00:09:41,033 --> 00:09:42,766 A total nut job? 101 00:09:42,766 --> 00:09:43,700 Correct! 102 00:09:43,007 --> 00:09:44,940 I can't be seen with a girl like you. 103 00:09:46,733 --> 00:09:49,100 Hey friend, don't drag me in. 104 00:09:49,006 --> 00:09:50,006 Cold bitch. 105 00:10:01,833 --> 00:10:02,835 They are leaving. 106 00:10:06,166 --> 00:10:06,900 Go over there. 107 00:10:38,533 --> 00:10:39,466 It should be here. 108 00:10:51,005 --> 00:10:52,538 You really are something. 109 00:10:56,833 --> 00:10:59,200 I was told to come get this. 110 00:10:59,002 --> 00:11:00,010 So you snuck in here? 111 00:11:05,366 --> 00:11:06,369 Bye, now. 112 00:11:09,004 --> 00:11:10,970 Don't you know who I am? 113 00:11:37,000 --> 00:11:37,833 She's really sick? 114 00:11:37,833 --> 00:11:40,600 Yes, boy. 'Tis critical. 115 00:11:40,006 --> 00:11:42,072 Maybe, she's ill because of Chanyeol. 116 00:11:42,666 --> 00:11:43,633 Don't blame it on me. 117 00:11:43,633 --> 00:11:44,900 It's from the apron guy. 118 00:11:45,733 --> 00:11:46,866 What?! 119 00:11:46,866 --> 00:11:49,133 What are you worried about? Tell me. 120 00:11:49,133 --> 00:11:51,166 Nah, it's nothing. 121 00:11:51,166 --> 00:11:52,174 You want us to believe that? 122 00:11:52,966 --> 00:11:55,000 I can't have them thinking I'm a nut job. 123 00:11:55,000 --> 00:11:56,866 I'm really sorry. 124 00:11:56,866 --> 00:11:58,874 You don't have to know, or even care. 125 00:11:59,666 --> 00:12:00,500 But I have a name. 126 00:12:00,005 --> 00:12:01,071 I know your name. 127 00:12:02,002 --> 00:12:03,768 You thought I didn't? 7851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.