Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,654
[owl hoots]
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,047
[Webby]
Deep in the heart of Scotland
3
00:00:04,091 --> 00:00:06,049
lies the ancestral home
of Clan McDuck,
4
00:00:06,093 --> 00:00:09,400
a family whose name is
synonymous with greatness.
5
00:00:09,444 --> 00:00:12,316
Magic mists keep the castle
hidden out of time
6
00:00:12,360 --> 00:00:15,058
except for once,
every five years.
7
00:00:15,102 --> 00:00:17,365
So, where are the mists?
8
00:00:17,408 --> 00:00:18,453
[door creaks]
9
00:00:20,194 --> 00:00:21,325
Did you break it?
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,762
No, this magic castle
is on the fritz.
11
00:00:23,806 --> 00:00:25,329
You gave us a lemon!
12
00:00:25,373 --> 00:00:28,376
It's a typical homecoming
as Scrooge and his father
13
00:00:28,419 --> 00:00:31,031
perform a traditional
Scottish greeting ritual.
14
00:00:31,074 --> 00:00:34,251
Oh, let's just be thankful
for this unexpected visit.
15
00:00:34,295 --> 00:00:35,731
Family hug!
16
00:00:35,774 --> 00:00:37,515
-Mmm!
-[boys growl]
17
00:00:37,559 --> 00:00:40,083
Downey McDuck,
the matriarch of the family
18
00:00:40,127 --> 00:00:42,042
and keeper of its stories.
19
00:00:42,085 --> 00:00:44,174
What secrets does she hold?
20
00:00:44,218 --> 00:00:46,176
Well, uhh...
21
00:00:46,220 --> 00:00:48,352
-There's the thing about...
-[Huey] This is perfect!
22
00:00:48,396 --> 00:00:50,572
With the castle back early,
we can finally find
23
00:00:50,615 --> 00:00:52,095
this legendary artifact--
24
00:00:52,139 --> 00:00:54,663
The Blessed Bagpipe
of Clan McDuck.
25
00:00:54,706 --> 00:00:58,623
[gasps] Bless me bagpi--
Oh, that's why he says it.
26
00:00:58,667 --> 00:01:01,365
Why was Isabella Finch looking
for some old McDuck junk?
27
00:01:01,409 --> 00:01:03,367
According to Finch,
the Bagpipe can
28
00:01:03,411 --> 00:01:05,543
"bring life to that
which has not".
29
00:01:05,587 --> 00:01:07,371
A rare and probably
expensive thingie?!
30
00:01:07,415 --> 00:01:09,025
Um, I guess.
31
00:01:09,069 --> 00:01:10,766
I'm gonna be rich!
And the best part is,
32
00:01:10,809 --> 00:01:13,203
we've already tripped all
the traps and done the whole
33
00:01:13,247 --> 00:01:14,987
"spooky, mystical
Castle McDuck" thing,
34
00:01:15,031 --> 00:01:17,251
-so this should be a breeze!
-Ah, but this old castle
35
00:01:17,294 --> 00:01:18,817
is full of secrets
and dark mysteries.
36
00:01:18,861 --> 00:01:21,646
-A whole new adventure may--
-No! Bad nerd!
37
00:01:21,690 --> 00:01:24,301
Stop trying to complicate this.
This is just us
38
00:01:24,345 --> 00:01:26,173
snatching something
from our ancestral home--
39
00:01:26,216 --> 00:01:28,262
for safe-keeping,
because we care
40
00:01:28,305 --> 00:01:30,220
so deeply about
our family history.
41
00:01:30,264 --> 00:01:33,093
Treasures of the past,
tales of the future
42
00:01:33,136 --> 00:01:35,269
and a mystery for now--
43
00:01:35,312 --> 00:01:37,184
What could have made
Castle McDuck
44
00:01:37,227 --> 00:01:40,012
reappear from the mists
four years early?
45
00:01:40,056 --> 00:01:41,101
[door creaks, slams]
46
00:01:45,279 --> 00:01:47,063
[laughs evilly]
47
00:01:48,369 --> 00:01:50,849
♪ Life is like a hurricane ♪
48
00:01:50,893 --> 00:01:53,243
♪ here in Duckburg
49
00:01:53,287 --> 00:01:56,072
♪ Race cars, lasers,
aeroplanes ♪
50
00:01:56,116 --> 00:01:58,466
♪ It's a duck blur!
51
00:01:58,509 --> 00:02:01,469
♪ Might solve a mystery
52
00:02:01,512 --> 00:02:03,949
♪ Or rewrite history!
53
00:02:03,993 --> 00:02:06,517
♪ Duck Tales! Whoo ooh
54
00:02:06,561 --> 00:02:09,346
♪ Every day
They're out there making ♪
55
00:02:09,390 --> 00:02:12,001
♪ Duck Tales! Whoo ooh
56
00:02:12,044 --> 00:02:14,308
♪ Tales of daring, do bad
57
00:02:14,351 --> 00:02:16,484
♪ And good luck tales!
Whoo ooh! ♪
58
00:02:16,527 --> 00:02:17,615
[crash]
59
00:02:21,053 --> 00:02:22,272
[magical twinkling]
60
00:02:22,316 --> 00:02:23,969
That's strange.
61
00:02:24,013 --> 00:02:26,146
Seems like the magic
has been drained somehow.
62
00:02:26,189 --> 00:02:27,538
Scrooge McDuck inspects
63
00:02:27,582 --> 00:02:30,106
the castle's
mystical foundations.
64
00:02:30,150 --> 00:02:31,934
Got to be delicate
when dealing with
65
00:02:31,977 --> 00:02:33,718
unpredictable Druid stones.
66
00:02:33,762 --> 00:02:35,329
I've got it.
67
00:02:35,372 --> 00:02:39,159
Oh! Now, you broke my castle
and my foot!
68
00:02:39,202 --> 00:02:41,465
I broke--? If you
don't like how I do things,
69
00:02:41,509 --> 00:02:43,641
you can call one of
your other kids instead.
70
00:02:43,685 --> 00:02:45,252
Who do you think
I called first?
71
00:02:45,295 --> 00:02:47,428
Hello, brother!
72
00:02:47,471 --> 00:02:49,256
Oh, Matilda!
73
00:02:49,299 --> 00:02:52,259
I thought you were off
selling goat yogurt?
74
00:02:52,302 --> 00:02:55,349
It was goat-gurt
and, unfortunately,
75
00:02:55,392 --> 00:02:56,698
that business went sour.
76
00:02:56,741 --> 00:02:58,743
-What?!
-What is happening?!
77
00:02:58,787 --> 00:03:00,484
Scrooge's youngest sister,
Matilda!
78
00:03:00,528 --> 00:03:02,182
-A McDuck I've never met?!
-[laughs]
79
00:03:02,225 --> 00:03:04,227
This is the coolest!
80
00:03:04,271 --> 00:03:06,011
Stay professional, Webby.
[chuckles]
81
00:03:06,055 --> 00:03:07,535
This is the coolest.
82
00:03:07,578 --> 00:03:10,190
Hey, did you ever try to
slap your sibling so hard
83
00:03:10,233 --> 00:03:12,975
that your other sibling felt it
and then they did?
84
00:03:13,018 --> 00:03:15,238
Dewey, please.
They're better than that.
85
00:03:15,282 --> 00:03:17,327
-They're McDucks!
-Yes.
86
00:03:17,371 --> 00:03:19,373
Your sister is back at home.
87
00:03:19,416 --> 00:03:22,637
Just until I get my
next big idea on its feet.
88
00:03:22,680 --> 00:03:24,247
-Oh
-And you are?
89
00:03:24,291 --> 00:03:26,380
Hi, I'm Webby, I-just-met-you
but-I-idolize-you!
90
00:03:26,423 --> 00:03:28,251
Got good taste, this one.
91
00:03:28,295 --> 00:03:30,775
Well, you may be
interested to learn about
92
00:03:30,819 --> 00:03:33,256
my egg-citing new business!
93
00:03:33,300 --> 00:03:36,172
[gasps] A businesswoman,
just like her brother!
94
00:03:36,216 --> 00:03:39,175
-It's an emu farm!
-[screeches]
95
00:03:39,219 --> 00:03:41,221
Well, not just like
her brother.
96
00:03:41,264 --> 00:03:43,266
-Animals live outside!
-[squawks]
97
00:03:43,310 --> 00:03:45,660
Why have a bunch of
noisy chickens cluckin' about,
98
00:03:45,703 --> 00:03:48,619
laying lots of puny eggs
when you could have one bird
99
00:03:48,663 --> 00:03:50,708
that lays a giant egg?
100
00:03:50,752 --> 00:03:53,276
I'll be rollin' in Emu-lah!
101
00:03:53,320 --> 00:03:55,235
Eh? Ehh?
102
00:03:55,278 --> 00:03:59,282
Ah! [chuckles] Well,
let me be the first to invest.
103
00:03:59,326 --> 00:04:02,764
Ach, I don't need to start
my business with family money
104
00:04:02,807 --> 00:04:04,548
like some billionaire I know.
105
00:04:04,592 --> 00:04:07,290
I got my start with hard work.
106
00:04:07,334 --> 00:04:09,727
And that dime daddy gave you.
107
00:04:09,771 --> 00:04:12,077
Did everyone know about that,
but me?!
108
00:04:12,121 --> 00:04:15,342
[clears throat] Yes. Well.
I'm gonna go ice my foot.
109
00:04:15,385 --> 00:04:18,258
-You two got a handle on this.
-We'll get on it, Da.
110
00:04:18,301 --> 00:04:20,608
As soon as Scroogie
gets out of this headlock.
111
00:04:20,651 --> 00:04:22,262
[grumbles]
112
00:04:22,305 --> 00:04:24,307
The love between them
is palpable.
113
00:04:24,351 --> 00:04:25,874
Uh, sure.
114
00:04:25,917 --> 00:04:27,310
I've divided the castle
into a grid.
115
00:04:27,354 --> 00:04:29,312
-We sweep counterclockwise--
-Ah!
116
00:04:29,356 --> 00:04:31,662
Oh, sorry,
I was taking a "Huooze."
117
00:04:31,706 --> 00:04:33,142
That's a snooze I take
while Huey
118
00:04:33,185 --> 00:04:35,405
explains boring nerd stuff.
[yawns]
119
00:04:35,449 --> 00:04:36,885
Trademark Louie Duck.
120
00:04:36,928 --> 00:04:39,235
[chuckles] My nerd stuff
121
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
is going to find us
the Missing Mystery.
122
00:04:41,324 --> 00:04:42,804
Yeah, sure. Or--
123
00:04:42,847 --> 00:04:44,588
Hey, Great-great-grandma Downy!
124
00:04:44,632 --> 00:04:47,330
Where do you
keep your magic pagpipes?!
125
00:04:47,374 --> 00:04:50,290
Check the junk room, next to
the Christmas lights, dears.
126
00:04:50,333 --> 00:04:53,293
-Come on, I'll show you.
-Hmm. Much easier.
127
00:04:53,336 --> 00:04:54,772
Yep, good. Who wants to solve
128
00:04:54,816 --> 00:04:56,296
an elaborate ancient puzzle
anyway?
129
00:04:56,339 --> 00:04:57,732
[scoffs] I'm not disappointed.
130
00:05:00,952 --> 00:05:02,867
[laughs maniacally]
131
00:05:02,911 --> 00:05:05,305
Ssh! Would you please
be quiet?!
132
00:05:05,348 --> 00:05:07,219
Oh, so sorry, Mr. Blot.
133
00:05:07,263 --> 00:05:09,352
This is my first mission,
if you can believe it!
134
00:05:09,396 --> 00:05:12,137
[laughs] So honored to be
your partner, by the way.
135
00:05:12,181 --> 00:05:14,879
I've already learned so much--
How to suck up magic mists,
136
00:05:14,923 --> 00:05:16,446
How to become
one with the shadows--
137
00:05:16,490 --> 00:05:18,361
Am I talking too much?
'Cause I talk too much.
138
00:05:18,405 --> 00:05:22,104
Ugh. I told Fowl I work alone.
139
00:05:22,147 --> 00:05:26,413
Well now, this lone wolf
is in a wolf pack, pal!
140
00:05:26,456 --> 00:05:28,197
Director Buzzard's orders--
141
00:05:28,240 --> 00:05:31,069
Everyone gets a partner
for Missing Mystery missions.
142
00:05:31,113 --> 00:05:33,071
Ooh, that's a tongue twister!
143
00:05:33,115 --> 00:05:36,510
The Bagpipe is
a dangerous magical artifact.
144
00:05:36,553 --> 00:05:38,425
The McDucks
cannot find it first!
145
00:05:38,468 --> 00:05:41,993
Stick to the shadows.
Quiet as the grave.
146
00:05:43,343 --> 00:05:47,216
Shadow. Grave. Got it.
Sneaky. Silent. Spooky.
147
00:05:47,259 --> 00:05:49,392
-Ooh!
-[Phantom Blot] Stop it!
148
00:05:49,436 --> 00:05:52,352
I don't know why the mists
would have parted early.
149
00:05:52,395 --> 00:05:53,657
[growling]
150
00:05:53,701 --> 00:05:55,790
The castle's
still lousy with magic.
151
00:05:55,833 --> 00:05:59,010
Each room more magical
than the next!
152
00:05:59,054 --> 00:06:01,491
What is this trove of
historical wonderment?!
153
00:06:01,535 --> 00:06:03,101
Ooh!
154
00:06:03,145 --> 00:06:05,321
[Matilda]
This is the Statuary Hall.
155
00:06:05,365 --> 00:06:08,280
Where the most legendary
members of Clan McDuck
156
00:06:08,324 --> 00:06:11,327
are memorialized in stone
for all eternity.
157
00:06:11,371 --> 00:06:14,112
Each McDuck here, is a--
Where'd you go?
158
00:06:14,156 --> 00:06:15,418
Perfect!
159
00:06:15,462 --> 00:06:17,855
Those are the twins,
Murdoch and Danny.
160
00:06:17,899 --> 00:06:21,555
-Cool bow and arro-- Oh, no...
-[cracks]
161
00:06:21,598 --> 00:06:25,123
And here's Agnes,
Countess McDuck.
162
00:06:25,167 --> 00:06:28,953
She singlehandedly stopped
the Whiskerville Rebellion.
163
00:06:28,997 --> 00:06:31,260
One of our ancestors
was invisible?!
164
00:06:31,303 --> 00:06:33,610
That empty pedestal
is waiting for
165
00:06:33,654 --> 00:06:35,873
the next worthy family member.
166
00:06:35,917 --> 00:06:39,311
Only the greatest McDucks
get a statue.
167
00:06:39,355 --> 00:06:40,878
You mean, like Uncle Scrooge?
168
00:06:41,966 --> 00:06:43,185
You know, for when he dies
169
00:06:43,228 --> 00:06:44,969
many, many hundreds of years
from now.
170
00:06:45,013 --> 00:06:47,102
Oh, well, Webby, Pfft.
171
00:06:47,145 --> 00:06:49,278
It would be a nice token
but statues aren't--
172
00:06:49,321 --> 00:06:52,803
[teasing] You?! Ha! Riches are
all well and good, brother,
173
00:06:52,847 --> 00:06:55,371
but we aren't making a statue
of the money, are we?
174
00:06:55,415 --> 00:06:58,330
I'm the one taking care of
the castle and Ma and Da.
175
00:06:58,374 --> 00:07:01,029
I'm sure I'd help
around the house more
176
00:07:01,072 --> 00:07:03,161
if I lived at home
half the time.
177
00:07:03,205 --> 00:07:05,555
A magical home that I built
178
00:07:05,599 --> 00:07:08,602
which has granted you
immortality, by the way.
179
00:07:08,645 --> 00:07:10,168
What's happening?
180
00:07:10,212 --> 00:07:12,823
Why are they saying mean things
in a nice way?
181
00:07:12,867 --> 00:07:14,434
Oh, it's just
a little sibling rivalry.
182
00:07:14,477 --> 00:07:16,305
My brothers and I
get into it all the time,
183
00:07:16,348 --> 00:07:18,133
but it's no big deal because,
deep down,
184
00:07:18,176 --> 00:07:20,265
they all know I'm the best one.
185
00:07:20,309 --> 00:07:22,659
Trust me, it'll all blow over
if you just leave it alone.
186
00:07:22,703 --> 00:07:24,444
Right. Okay. Leave it alone.
187
00:07:25,793 --> 00:07:27,098
[whimpering]
188
00:07:27,142 --> 00:07:28,622
Oh, I gotta fix this!
189
00:07:28,665 --> 00:07:30,667
Help yourselves, boys!
190
00:07:30,711 --> 00:07:33,670
See, Huey? Easy as--
Why?!
191
00:07:33,714 --> 00:07:36,673
How will we know which one is
the right bagpipe?!
192
00:07:36,717 --> 00:07:38,196
So many variables!
193
00:07:38,240 --> 00:07:40,503
And what if one of them
is cursed or deadly?!
194
00:07:40,547 --> 00:07:42,897
Looks like this is gonna be
harder than we thought!
195
00:07:42,940 --> 00:07:44,420
If one of these bagpipes
kills me,
196
00:07:44,464 --> 00:07:46,204
I'm gonna be so mad at you!
197
00:07:46,248 --> 00:07:49,164
"Taking care of Ma and Da."
[muttering]
198
00:07:49,207 --> 00:07:50,774
Hey, Uncle Scrooge!
199
00:07:50,818 --> 00:07:52,646
[gasps] Oh, what's this?
200
00:07:52,689 --> 00:07:55,300
An old family photo album?!
201
00:07:55,344 --> 00:07:58,216
Let's look at it
for no suspicious reasons!
202
00:07:59,957 --> 00:08:02,786
Look how close
you and Matilda were! Aww!
203
00:08:02,830 --> 00:08:07,225
Our first business--
McDuck's Famous Mudslide Pie.
204
00:08:07,269 --> 00:08:09,053
Made with genuine mud!
205
00:08:09,097 --> 00:08:11,186
Only made a penny
but we had a lot of fun.
206
00:08:11,229 --> 00:08:13,101
See? Why don't you
forget about the statue
207
00:08:13,144 --> 00:08:14,972
and love your sister again?
208
00:08:15,016 --> 00:08:17,975
Ah, dinnae fash yerself, lass.
Of course, I love my sister!
209
00:08:18,019 --> 00:08:21,283
No silly family squabble
could change...
210
00:08:21,326 --> 00:08:23,198
That!
211
00:08:23,241 --> 00:08:26,288
Matilda!
212
00:08:26,331 --> 00:08:28,159
Yes?
213
00:08:28,203 --> 00:08:30,858
You said Whiskers ran away.
214
00:08:31,902 --> 00:08:35,384
What?! That could be
any old clump of hair.
215
00:08:35,427 --> 00:08:37,429
Where is he, eh?
Oh, I bet you've got him
216
00:08:37,473 --> 00:08:40,128
stashed away somewhere--
Ah ha!
217
00:08:40,171 --> 00:08:41,608
[gasps]
218
00:08:41,651 --> 00:08:44,567
Oh, that Whiskers.
219
00:08:44,611 --> 00:08:46,743
Were you dying his fur?!
220
00:08:46,787 --> 00:08:50,573
It was for Matil-Dos!
My very popular salon!
221
00:08:50,617 --> 00:08:53,750
[Scrooge]
That clump of hair was my pet!
222
00:08:53,794 --> 00:08:55,143
This was supposed to
fix things,
223
00:08:55,186 --> 00:08:57,145
but instead it's
broken into a fight!
224
00:08:57,188 --> 00:08:59,277
This is not a fight,
this is a squabble.
225
00:08:59,321 --> 00:09:01,584
No punches, no tears,
and no parents stepping in.
226
00:09:01,628 --> 00:09:03,151
-It's fine.
-[emu screeches]
227
00:09:03,194 --> 00:09:04,326
-[gasps]
-Uh-oh!
228
00:09:04,369 --> 00:09:05,719
[chomps]
229
00:09:05,762 --> 00:09:07,721
Ma!
230
00:09:07,764 --> 00:09:10,245
If you get me in trouble,
I swear to Grammy's ghost
231
00:09:10,288 --> 00:09:13,248
I will take you, and all
you hold dear, down with me!
232
00:09:13,291 --> 00:09:14,554
Okay, now it's a fight.
233
00:09:14,597 --> 00:09:17,600
I broke Clan McDuck!
234
00:09:17,644 --> 00:09:19,428
Scrooge! Your
blasted clump of hair
235
00:09:19,471 --> 00:09:21,865
is choking my beloved pet
slash business venture!
236
00:09:21,909 --> 00:09:24,302
-That's because your...
-What's the matter? Who's hurt?
237
00:09:24,346 --> 00:09:27,349
Ach! What is that filthy
creature doing in my house?!
238
00:09:27,392 --> 00:09:29,264
Attacking my prize emu,
that's what!
239
00:09:29,307 --> 00:09:30,613
[squawks]
240
00:09:30,657 --> 00:09:33,311
Whiskers! What has Scrooge
done to you?!
241
00:09:33,355 --> 00:09:35,357
Me?! It was Matilda!
242
00:09:35,400 --> 00:09:38,186
You probably weren't
watching him well enough!
243
00:09:38,229 --> 00:09:40,754
What did I tell you?
Animals live outside!
244
00:09:40,797 --> 00:09:42,146
[squawks, snaps]
245
00:09:42,190 --> 00:09:44,322
It's not an animal,
it's an investment!
246
00:09:44,366 --> 00:09:46,455
Whiskers is family!
247
00:09:46,498 --> 00:09:49,197
That could have gone worse?
248
00:09:49,240 --> 00:09:50,546
[clicks off recorder]
249
00:09:52,417 --> 00:09:54,202
[clears throat]
In order to bring life
250
00:09:54,245 --> 00:09:56,073
to that which has not,
the Blessed Bagpipe
251
00:09:56,117 --> 00:09:57,640
has its own
metaphysical resonance.
252
00:09:57,684 --> 00:09:59,294
Testing for
a metaharmonic frequ--
253
00:09:59,337 --> 00:10:01,252
Watch it!
There's a system here!
254
00:10:01,296 --> 00:10:03,341
Ugh, let's just play them all
and get this over with already.
255
00:10:03,385 --> 00:10:04,691
Hup!
256
00:10:04,734 --> 00:10:05,822
[bagpipes skirl]
257
00:10:05,866 --> 00:10:08,520
[zipping]
258
00:10:08,564 --> 00:10:11,088
[Will-o'-the-Wisps]
We're free!
259
00:10:12,350 --> 00:10:13,787
The Bagpipe!
260
00:10:13,830 --> 00:10:15,353
To find where I hide,
261
00:10:15,397 --> 00:10:17,660
follow these steps
and look inside.
262
00:10:17,704 --> 00:10:19,183
[shutter clicks]
263
00:10:19,227 --> 00:10:21,011
[bagpipes skirl]
264
00:10:21,055 --> 00:10:23,623
Man, it's none of these.
How're we gonna find it now?
265
00:10:23,666 --> 00:10:25,233
Careful deductive reasoning!
266
00:10:25,276 --> 00:10:27,104
-[Pepper sneezes]
-[both] Gesundheit.
267
00:10:27,148 --> 00:10:29,193
If I could just decipher
the runes in the journal--
268
00:10:29,237 --> 00:10:30,717
Too complicated.
269
00:10:30,760 --> 00:10:32,849
Metaphysically speaking,
if I could just...
270
00:10:32,893 --> 00:10:34,808
[Phantom Blot]
You nearly gave us away!
271
00:10:34,851 --> 00:10:37,332
Sorry, Mr. Blot. I got
a bad case of the sneezies.
272
00:10:37,375 --> 00:10:40,204
Funny story, my name's Pepper,
but I'm allergic to pep--
273
00:10:40,248 --> 00:10:43,381
Look at these
unnatural atrocities!
274
00:10:44,339 --> 00:10:46,036
Aw, a rainbow.
275
00:10:46,080 --> 00:10:47,647
It makes me sick!
276
00:10:47,690 --> 00:10:49,561
Nothing will stop me
from destroying this family
277
00:10:49,605 --> 00:10:51,563
and their
wretched castle of wizardry!
278
00:10:52,739 --> 00:10:55,132
Whoa, there,
just hold your horses.
279
00:10:55,176 --> 00:10:56,699
I know you hate magic and all,
280
00:10:56,743 --> 00:10:58,745
but if we hold off
on destroying everything,
281
00:10:58,788 --> 00:11:01,095
I can triangulate the path
to these runes
282
00:11:01,138 --> 00:11:03,140
and then they'll
lead us to the Bagpipe!
283
00:11:03,184 --> 00:11:05,229
I suppose you have a point.
284
00:11:05,273 --> 00:11:08,580
And maybe the thing
you thought was annoying
285
00:11:08,624 --> 00:11:10,887
turned out to be
pretty helpful, huh?
286
00:11:10,931 --> 00:11:12,759
[Will-o'-the-Wisp]
Ouch!
287
00:11:14,412 --> 00:11:17,285
[chewing angrily]
288
00:11:20,375 --> 00:11:22,943
Da, pass the neeps and tatties.
289
00:11:24,248 --> 00:11:28,339
Tatties are for children
who follow the rules.
290
00:11:28,383 --> 00:11:30,864
Um, at least they're
not yelling anymore.
291
00:11:30,907 --> 00:11:32,300
This is way worse.
292
00:11:32,343 --> 00:11:34,737
We've gone past fight
into a full family feud.
293
00:11:34,781 --> 00:11:39,786
Mama, ask Papa to stop hogging
the black pudding.
294
00:11:39,829 --> 00:11:42,223
This is for Whiskers.
He's had a hard day.
295
00:11:42,266 --> 00:11:45,052
No animals at my table!
[strains]
296
00:11:45,095 --> 00:11:47,663
Scroogie, flip over this table
you bought me for emphasis.
297
00:11:47,707 --> 00:11:49,360
What?!
298
00:11:49,404 --> 00:11:51,623
You don't get to flip
the table! I flip the table!
299
00:11:51,667 --> 00:11:53,451
-Matilda!
-[both straining]
300
00:11:53,495 --> 00:11:56,193
We have got to fix them!
This can't be the end
301
00:11:56,237 --> 00:11:59,370
of the most perfect,
wonderful family of all time!
302
00:11:59,414 --> 00:12:01,895
If we get involved,
we'll just make it worse.
303
00:12:01,938 --> 00:12:03,723
-Hmph!
-Hmph!
304
00:12:03,766 --> 00:12:07,335
You're right. Although, the
person who helps end this feud
305
00:12:07,378 --> 00:12:09,163
would be the savior
of Clan McDuck.
306
00:12:09,206 --> 00:12:13,471
Might even get their own
statch-Dew-- Sorry, statue.
307
00:12:14,734 --> 00:12:16,257
[all straining]
308
00:12:16,300 --> 00:12:18,781
Everyone! Come quick!
Dewey's hurt!
309
00:12:18,825 --> 00:12:20,304
[gasps] Oh, dear!
310
00:12:23,743 --> 00:12:28,138
Oh! My blood! Put it back in,
put it back in!! Ugh!
311
00:12:29,444 --> 00:12:34,057
Oh, the pain! It hurts--
So bad!
312
00:12:34,101 --> 00:12:35,145
[Downey]
Oh, no!
313
00:12:35,189 --> 00:12:37,191
Boy! Lad, what happened?
314
00:12:37,234 --> 00:12:39,236
He was worried
about you fighting.
315
00:12:39,280 --> 00:12:42,022
He tried to make you both
a statue. But he fell off and--
316
00:12:42,065 --> 00:12:44,198
[wails]
317
00:12:44,241 --> 00:12:46,156
Here, under the eyes of
the greatest members
318
00:12:46,200 --> 00:12:49,507
of Clan McDuck, your
bickering has lead to disaster!
319
00:12:49,551 --> 00:12:52,641
Why did Dewey have to suffer
for your petty squabbles?
320
00:12:52,684 --> 00:12:54,382
Why?!
321
00:12:54,425 --> 00:12:55,731
Oh, dear!
322
00:12:55,775 --> 00:12:58,299
Dewey! Oh, lad!
I'm so sorry!
323
00:13:00,040 --> 00:13:01,563
[clicks recorder on]
324
00:13:01,606 --> 00:13:04,218
Look what your pettiness
has done
325
00:13:04,261 --> 00:13:07,134
to my favorite great-nephew!
326
00:13:07,177 --> 00:13:08,962
-What?!
-I'm your favorite?
327
00:13:11,138 --> 00:13:14,576
Of course. Nothing is ever
precious Scroogie's fault!
328
00:13:14,619 --> 00:13:17,318
Maybe your nephew was hurt
by your own negligence!
329
00:13:17,361 --> 00:13:20,147
Aye, just like his negligence
hurt poor Whiskers!
330
00:13:20,190 --> 00:13:22,366
No, it's getting worse!
331
00:13:22,410 --> 00:13:24,325
Hey! That rune
matches one from the book!
332
00:13:24,368 --> 00:13:25,892
Forget that.
What's happening here?
333
00:13:25,935 --> 00:13:27,502
Uncle Scrooge says
I'm his favorite!
334
00:13:27,545 --> 00:13:28,895
[both]
What?!
335
00:13:28,938 --> 00:13:31,288
Oh! [chuckles]
It's a miracle.
336
00:13:31,332 --> 00:13:33,464
[both] This was some
sort of trick so we'd forget
337
00:13:33,508 --> 00:13:35,510
-what you did to Whiskers!
-that blasted emu!
338
00:13:35,553 --> 00:13:38,121
Whoa-whoa-whoa, so,
your favorite, Dewey here,
339
00:13:38,165 --> 00:13:39,644
is gonna get
all the inheritance
340
00:13:39,688 --> 00:13:42,256
after I waste my time
on Huey's dumb quest?
341
00:13:42,299 --> 00:13:44,127
Dumb quest? Dumb quest?!
342
00:13:44,171 --> 00:13:47,304
Don't worry, I just said that
to make Matilda feel bad.
343
00:13:47,348 --> 00:13:50,307
-What?! I'm the best one!
-Dewey, what are you doing?!
344
00:13:50,351 --> 00:13:52,875
Does anyone else care about
the Missing Mystery? Huh?
345
00:13:52,919 --> 00:13:54,790
Because it's somewhere in here!
346
00:13:54,834 --> 00:13:56,313
[grunting]
347
00:13:56,357 --> 00:13:57,532
That's it!
348
00:13:58,620 --> 00:14:00,970
All righty! Now to find
the last rune.
349
00:14:01,014 --> 00:14:04,234
There it is!
The Blessed Bagpipe.
350
00:14:04,278 --> 00:14:06,280
Completed in record time!
351
00:14:06,323 --> 00:14:08,195
We make a pretty good team,
huh?
352
00:14:08,238 --> 00:14:09,196
Mm.
353
00:14:09,239 --> 00:14:11,241
That wasn't a no.
354
00:14:11,285 --> 00:14:14,592
[boys grunting, straining]
355
00:14:14,636 --> 00:14:18,422
You don't deserve a statue,
ya bullion-baggin' birkie!
356
00:14:18,466 --> 00:14:20,120
Oh, but you do?!
357
00:14:20,163 --> 00:14:22,252
No, stop! You're a family!
358
00:14:22,296 --> 00:14:23,601
You love each other.
359
00:14:23,645 --> 00:14:24,907
[snarling]
360
00:14:24,951 --> 00:14:26,343
-[grunts]
-[painting clunks]
361
00:14:26,387 --> 00:14:28,302
[grunts] That's it!
362
00:14:28,345 --> 00:14:30,130
None of you
deserve a statue right now
363
00:14:30,173 --> 00:14:33,394
because none of you are living
up to the name Clan McDuck!
364
00:14:33,437 --> 00:14:35,787
-[boys grunt]
-Webbigail is right.
365
00:14:35,831 --> 00:14:38,355
Matilda, you
can have the pedestal.
366
00:14:38,399 --> 00:14:39,313
Phew!
367
00:14:39,356 --> 00:14:41,141
Because I...
368
00:14:41,184 --> 00:14:44,840
am no longer a McDuck!
369
00:14:44,884 --> 00:14:47,190
-What?!
-I don't need this hassle!
370
00:14:47,234 --> 00:14:51,281
I am now Scrooge
of Clan McScrooge!
371
00:14:51,325 --> 00:14:53,196
Right! Come on, kids!
372
00:14:57,809 --> 00:15:00,160
[Phantom Blot]
Hey, hey, watch it! Hey! Ow!
373
00:15:00,203 --> 00:15:01,770
[hollow tap]
374
00:15:03,206 --> 00:15:04,251
Got it! Whoa!
375
00:15:04,294 --> 00:15:06,340
-Ouch!
-[bagpipes skirl]
376
00:15:09,386 --> 00:15:10,822
Phantom Blot?!
377
00:15:19,875 --> 00:15:21,094
[statues creaking]
378
00:15:22,269 --> 00:15:23,923
Whoopsie doodles.
379
00:15:25,576 --> 00:15:27,535
-[crunching]
-[gasps]
380
00:15:32,627 --> 00:15:34,107
-[stomps]
-[gasps]
381
00:15:36,544 --> 00:15:39,808
Scroogie, what did you do?
382
00:15:39,851 --> 00:15:42,463
We were all
standing right here.
383
00:15:42,506 --> 00:15:44,900
The Blessed Bagpipe brings life
to that which has not.
384
00:15:44,944 --> 00:15:47,120
-And now Fowl's got it!
-[awkward laugh]
385
00:15:47,163 --> 00:15:49,035
Not for long!
386
00:15:49,078 --> 00:15:52,125
For now, this fine family's
greatest members have awakened!
387
00:15:52,168 --> 00:15:55,302
And we will all come together
to defend their home
388
00:15:55,345 --> 00:15:57,478
as a unified Clan McDuck!
389
00:15:59,132 --> 00:16:01,525
Oy, who took my bagpipe?!
390
00:16:01,569 --> 00:16:04,267
Murdoch, ya shameless
sharpshooter, was it you?
391
00:16:04,311 --> 00:16:07,009
No, but I'm glad it's gone!
Your bloviating blowing
392
00:16:07,053 --> 00:16:09,751
was always making a racket
and made me miss my shots!
393
00:16:09,794 --> 00:16:13,537
Ever think it was maybe
your aim and not my bagpipe?
394
00:16:13,581 --> 00:16:15,887
Oh, come on!
395
00:16:16,976 --> 00:16:18,325
[stomps, screeches]
396
00:16:20,762 --> 00:16:22,764
Hey! Get back here
with that bagpipe!
397
00:16:22,807 --> 00:16:25,680
Is this what Clan McDuck
has fallen to?
398
00:16:25,723 --> 00:16:29,814
A bunch of mannerless
marauders? So undignified.
399
00:16:31,077 --> 00:16:32,208
[grunts]
400
00:16:32,252 --> 00:16:34,341
-Oh!
-Ooh!
401
00:16:34,384 --> 00:16:36,212
-Ooh!
-Ah!
402
00:16:37,648 --> 00:16:39,737
-[Agnes] How dare you!
-[squawks]
403
00:16:39,781 --> 00:16:42,131
-No-no-no-no!
-Stop it!
404
00:16:44,220 --> 00:16:45,352
[both grunt]
405
00:16:45,395 --> 00:16:47,223
-Ahh!
-Ooph!
406
00:16:51,880 --> 00:16:52,968
[squawks]
407
00:16:53,012 --> 00:16:54,752
[grunting]
408
00:16:54,796 --> 00:16:57,320
That's my castle
you're destroying!
409
00:16:57,364 --> 00:17:00,541
Oh! So, you wasted my hard-won
earnings on a palace
410
00:17:00,584 --> 00:17:03,631
but you couldn't build a full
statue for your own father?!
411
00:17:03,674 --> 00:17:07,243
Daddy? For your information,
my son gave me this castle!
412
00:17:07,287 --> 00:17:09,376
You're mooching off
your own kin?!
413
00:17:09,419 --> 00:17:11,639
-[chomps]
-Ugh!
414
00:17:11,682 --> 00:17:13,641
Mind the heirlooms!
415
00:17:13,684 --> 00:17:15,164
I can't believe
you lost the bagpipe!
416
00:17:15,208 --> 00:17:16,905
[Louie]
Me?! Where were you looking!
417
00:17:16,948 --> 00:17:18,907
You nearly ruined
the whole mission!
418
00:17:18,950 --> 00:17:20,735
This is why I
never have a partner!
419
00:17:20,778 --> 00:17:23,259
Oh, no, Mr. Blot, sir. It's
because I'm the only Egghead
420
00:17:23,303 --> 00:17:24,913
Fowl could ever get
to volunteer.
421
00:17:24,956 --> 00:17:26,045
What?
422
00:17:26,088 --> 00:17:27,133
All the other Eggheads
423
00:17:27,176 --> 00:17:29,135
think you're like
a creepy freak
424
00:17:29,178 --> 00:17:32,877
or too intense or
entirely unlikeable.
425
00:17:32,921 --> 00:17:34,140
Really?
426
00:17:34,183 --> 00:17:35,141
[smashes]
427
00:17:35,184 --> 00:17:36,577
[honks]
428
00:17:36,620 --> 00:17:38,796
I'm the best one!
Nobody likes you!
429
00:17:38,840 --> 00:17:40,233
-Okay, okay, but...
-The Bagpipe!
430
00:17:40,276 --> 00:17:42,322
-...Huey's the worst one.
-Grab it!
431
00:17:44,237 --> 00:17:45,629
[cracking]
432
00:17:47,109 --> 00:17:48,110
Ah!
433
00:17:49,198 --> 00:17:50,808
[gasps]
434
00:17:50,852 --> 00:17:52,462
You saved me!
435
00:17:52,506 --> 00:17:55,639
Yes, well,
you're my partner and--
436
00:17:55,683 --> 00:17:58,512
Uh, protocol and what not.
437
00:17:58,555 --> 00:18:00,296
Yeah! Nerp.
438
00:18:02,429 --> 00:18:04,126
-[clangs]
-I've been--
439
00:18:04,170 --> 00:18:05,649
[clangs]
440
00:18:07,390 --> 00:18:09,175
I'll be taking this.
441
00:18:09,218 --> 00:18:11,525
[laughs] Nice one, partner!
442
00:18:11,568 --> 00:18:14,136
-Not listening to you!
-You're responsible--
443
00:18:14,180 --> 00:18:15,442
[squawks]
444
00:18:15,485 --> 00:18:17,574
Oh, come on!
445
00:18:17,618 --> 00:18:19,272
Every story has its end,
446
00:18:19,315 --> 00:18:21,970
and this is the end
of Clan McDuck.
447
00:18:22,013 --> 00:18:23,754
-[squawks]
-Ah!
448
00:18:23,798 --> 00:18:25,278
[shouting over each other]
449
00:18:25,321 --> 00:18:27,454
I set out to
preserve their history,
450
00:18:27,497 --> 00:18:29,760
but I ended up
destroying it all--
451
00:18:29,804 --> 00:18:33,721
The past, the present
and the future.
452
00:18:33,764 --> 00:18:36,463
[crashing, crumbling]
453
00:18:39,118 --> 00:18:40,293
Ah!
454
00:18:41,381 --> 00:18:43,470
Oh, great, now
the castle's coming down!
455
00:18:43,513 --> 00:18:45,341
Let's go! Boys! Webbigail!
456
00:18:45,385 --> 00:18:47,300
The McDucks
meant everything to me.
457
00:18:47,343 --> 00:18:49,432
Not just because of
their great name,
458
00:18:49,476 --> 00:18:51,956
but because they were
a great family.
459
00:18:52,000 --> 00:18:53,958
One I thought
I could be a part of.
460
00:18:54,002 --> 00:18:56,178
But now, it's gone.
461
00:18:56,222 --> 00:18:59,399
Guess the name McDuck
didn't mean much after all.
462
00:19:03,359 --> 00:19:05,100
-[rumbles]
-[both gasp]
463
00:19:06,449 --> 00:19:08,103
Webby! Look out!
464
00:19:08,147 --> 00:19:09,148
Ah!
465
00:19:14,414 --> 00:19:15,937
Really?
466
00:19:17,634 --> 00:19:20,855
Let's send this
ignominious ink-stain packing.
467
00:19:20,898 --> 00:19:23,205
For Clan McDuck!
468
00:19:23,249 --> 00:19:25,990
But I thought you were
Clan McScrooge now.
469
00:19:26,034 --> 00:19:29,342
It's not the McDuck name that
makes our family great.
470
00:19:29,385 --> 00:19:31,387
It's the people in it.
471
00:19:34,390 --> 00:19:36,349
-[squawks]
-Come, Emutilda!
472
00:19:36,392 --> 00:19:37,872
We ride!
473
00:19:43,007 --> 00:19:45,532
All right McDucks!
Let's wipe 'em out!
474
00:19:45,575 --> 00:19:47,621
[emu squawks]
475
00:19:47,664 --> 00:19:50,189
[Phantom Blot]
Ooh! Ugh!
476
00:19:51,973 --> 00:19:54,236
[whistles] Oy, Clan McDuck!
477
00:19:54,280 --> 00:19:56,412
We got outsiders
muscling in on our turf
478
00:19:56,456 --> 00:19:58,414
and fightin' our family!
479
00:19:58,458 --> 00:20:01,809
Nobody fights our family
but us!
480
00:20:10,513 --> 00:20:12,167
[skirls]
481
00:20:13,299 --> 00:20:14,517
Oh! Daddy!
482
00:20:16,302 --> 00:20:18,086
[crackles, smashes]
483
00:20:22,133 --> 00:20:24,353
[laughs] Well done!
484
00:20:25,485 --> 00:20:27,226
Ow! Hi, I'm Pepper!
485
00:20:27,269 --> 00:20:30,054
Hi, Pepper, I'm Webby! Hiyah!
486
00:20:30,098 --> 00:20:31,795
Gotcha!
487
00:20:33,319 --> 00:20:34,233
Huh!
488
00:20:39,412 --> 00:20:41,544
Get out of my house!
489
00:20:43,198 --> 00:20:45,069
[whooshes]
490
00:20:52,338 --> 00:20:54,209
Come Pepper, we must retreat
491
00:20:54,253 --> 00:20:55,776
into the embrace
of the shadows!
492
00:20:55,819 --> 00:20:58,213
Aw, but we were having
so much fun!
493
00:20:58,257 --> 00:21:01,172
Don't worry, soon the
magical world will live in fear
494
00:21:01,216 --> 00:21:03,305
of Phantom Blot and Pepper!
495
00:21:03,349 --> 00:21:04,567
-Ha-ha!
-[claps]
496
00:21:05,699 --> 00:21:07,614
Man, the last time we were here
was hard,
497
00:21:07,657 --> 00:21:09,311
but at least we weren't
almost crushed
498
00:21:09,355 --> 00:21:11,270
by our giant stone ancestors!
499
00:21:11,313 --> 00:21:13,533
Which is why I wanted to
do this the hard way.
500
00:21:13,576 --> 00:21:15,274
Sometimes doing things
the easy way
501
00:21:15,317 --> 00:21:17,319
gets you in hard trouble
down the line.
502
00:21:17,363 --> 00:21:19,190
That some sort of
Junior Woodchuck rule?
503
00:21:19,234 --> 00:21:21,845
Nope. Just something I learned
by being your brother.
504
00:21:21,889 --> 00:21:23,282
Aww.
505
00:21:23,325 --> 00:21:25,196
-Hey!
-Blessed Bagpipe
506
00:21:25,240 --> 00:21:27,155
of Clan McDuck! Check!
507
00:21:28,330 --> 00:21:29,853
It's all destroyed.
508
00:21:29,897 --> 00:21:33,466
It's not your fault, Lass.
Sometimes families fight.
509
00:21:33,509 --> 00:21:36,469
But the mark of a great family
is one who can work through
510
00:21:36,512 --> 00:21:39,254
their petty differences
to be closer than ever.
511
00:21:39,298 --> 00:21:42,344
But next time, we won't try to
put ourselves on a pedestal.
512
00:21:42,388 --> 00:21:44,999
You all realize that that's
literally what we're doing,
513
00:21:45,042 --> 00:21:46,087
right now, right?
514
00:21:55,096 --> 00:21:57,359
[Downey] Ooh! Ooh!
I've got an edge piece!
515
00:21:57,403 --> 00:21:59,318
[Dewey] I think this is
a part of a kilt.
516
00:21:59,361 --> 00:22:00,493
[Huey]
They all have kilts.
517
00:22:01,581 --> 00:22:03,060
[theme music playing]
37330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.