Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:13,137
I'm sorry, viewer.
2
00:00:13,138 --> 00:00:14,972
The TV show you're searching for
3
00:00:14,973 --> 00:00:17,266
cannot be streamed in your reality.
4
00:00:18,143 --> 00:00:20,478
Please stand by for reconnection.
5
00:00:25,275 --> 00:00:27,735
In the darkest depth of cyberspace,
6
00:00:27,736 --> 00:00:29,320
there is another world.
7
00:00:30,822 --> 00:00:35,451
A lost dimension,
home to wonders unseen,
8
00:00:35,452 --> 00:00:37,328
terrors unspeakable.
9
00:00:39,248 --> 00:00:43,709
Stories unlike any ever told until now.
10
00:00:45,337 --> 00:00:47,297
Do not click back.
11
00:00:48,291 --> 00:00:50,258
Do not reload.
12
00:00:50,259 --> 00:00:52,399
We have reconnected to...
13
00:00:53,845 --> 00:00:56,514
Dimension 404.
14
00:00:58,041 --> 00:01:02,098
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
15
00:01:17,411 --> 00:01:19,474
Life is a lot like Frogger.
16
00:01:19,654 --> 00:01:22,907
Chaos surrounds us and
death is everywhere you look.
17
00:01:22,932 --> 00:01:25,626
To survive in Frogger and in life,
18
00:01:25,651 --> 00:01:27,943
you have to obey two simple rules.
19
00:01:28,630 --> 00:01:30,591
Keep thy...
20
00:01:30,616 --> 00:01:31,917
Hey, what are you doing in there?
21
00:01:31,942 --> 00:01:34,028
Uh... nothing?
22
00:01:34,069 --> 00:01:35,261
Well, shake a leg.
23
00:01:35,262 --> 00:01:37,055
You're gonna be late for church.
24
00:01:43,478 --> 00:01:45,896
To survive in Frogger, and in life,
25
00:01:45,897 --> 00:01:48,065
you have to obey two simple rules.
26
00:01:48,066 --> 00:01:49,650
Keep thy head down.
27
00:01:49,651 --> 00:01:51,102
Run like hell.
28
00:01:52,904 --> 00:01:54,446
On the highway of life,
29
00:01:54,447 --> 00:01:56,866
every second can be your last.
30
00:01:56,867 --> 00:01:58,492
If you wanna make it across the road,
31
00:01:58,493 --> 00:02:01,370
you have to see trouble coming
and avoid it at all costs.
32
00:02:03,582 --> 00:02:05,749
Hesitate and you're dead.
33
00:02:05,750 --> 00:02:08,085
Stop and smell the roses... bam.
34
00:02:08,086 --> 00:02:09,962
You're pushing daisies, pal.
35
00:02:10,964 --> 00:02:12,882
Don't be a hero, don't show off,
36
00:02:12,883 --> 00:02:14,550
just follow the arcade commandments.
37
00:02:19,097 --> 00:02:21,131
And above all else,
38
00:02:21,558 --> 00:02:23,767
try not to get eaten.
39
00:02:44,289 --> 00:02:46,081
You're really good.
40
00:02:46,082 --> 00:02:48,957
Oh, uh... yep.
41
00:02:49,057 --> 00:02:51,086
Think you'll get a high score?
42
00:02:51,087 --> 00:02:53,130
I'm actually trying for a kill screen.
43
00:02:53,131 --> 00:02:54,470
Oh.
44
00:03:04,935 --> 00:03:06,310
What's a kill screen?
45
00:03:06,311 --> 00:03:08,250
It's when you get a score
so high, it crashes the game.
46
00:03:08,275 --> 00:03:10,985
I'm really close to getting one, so...
47
00:03:11,325 --> 00:03:13,368
Wilma, I think this game's busted.
48
00:03:13,393 --> 00:03:14,703
It ate my quarter.
49
00:03:14,728 --> 00:03:16,894
No quarters... hit the bricks!
50
00:03:16,895 --> 00:03:19,397
Oh, man, this place sucks.
51
00:03:19,398 --> 00:03:21,149
Hey, you go to Jefferson.
52
00:03:21,150 --> 00:03:23,734
I've seen you at the bike
racks. I just moved here.
53
00:03:23,759 --> 00:03:24,926
Do you wanna be friends?
54
00:03:24,951 --> 00:03:27,025
Mom says I have to try to make
friends this time. I'm Amy.
55
00:03:27,050 --> 00:03:29,763
Amy, I really need to focus here.
56
00:03:29,992 --> 00:03:33,937
Hey, Wilma, I am so sorry that I'm late.
57
00:03:42,212 --> 00:03:44,547
Wow, that guy is hot.
58
00:03:44,548 --> 00:03:45,589
Huh?
59
00:03:47,217 --> 00:03:48,760
- Oh!
- Did you get it?
60
00:03:48,761 --> 00:03:50,261
Did you kill the screen?
61
00:03:50,262 --> 00:03:51,721
Huh, he wishes.
62
00:03:51,722 --> 00:03:53,598
Can smell that pizza now, Myers.
63
00:03:53,599 --> 00:03:56,517
Is that, uh, pepperoni
or fine Italian sausage?
64
00:03:56,518 --> 00:03:58,061
In your dreams.
65
00:03:58,062 --> 00:03:59,228
Free pizza?
66
00:03:59,229 --> 00:04:01,522
Only if he gets the
kill screen before I do.
67
00:04:01,523 --> 00:04:03,941
Oh, well, now you're both in trouble.
68
00:04:03,942 --> 00:04:06,736
Hey, you're welcome for
your mail, by the way.
69
00:04:06,737 --> 00:04:08,890
Mail? You get your mail
delivered to the arcade?
70
00:04:08,915 --> 00:04:11,366
You do when your parents think
that video games are the devil.
71
00:04:11,391 --> 00:04:12,650
If anybody asks,
72
00:04:12,675 --> 00:04:14,771
- he's at Bible study right now.
- Oh!
73
00:04:18,916 --> 00:04:20,291
Oh my God.
74
00:04:20,292 --> 00:04:22,418
- What, is that it?
- Bits 'N Blips.
75
00:04:22,443 --> 00:04:24,319
Well, go on, man, open it!
76
00:04:28,759 --> 00:04:30,468
"Dear Andrew.
77
00:04:30,469 --> 00:04:31,803
"Thank you for your recent submission,
78
00:04:31,804 --> 00:04:33,782
"'Conquering Centipede
in 100 Simple Steps.'"
79
00:04:33,807 --> 00:04:36,261
"We found your writing to be
both informative and enjoyable."
80
00:04:36,286 --> 00:04:38,338
See, dude? I told you they'd like it.
81
00:04:38,378 --> 00:04:41,005
"Unfortunately, as
Centipede is an older title,"
82
00:04:41,030 --> 00:04:42,147
blah, blah, blah,
83
00:04:42,172 --> 00:04:44,816
"write about a newer game if
you ever want to get published."
84
00:04:44,817 --> 00:04:46,442
You shoulda wrote about Millipede.
85
00:04:46,443 --> 00:04:47,527
That game rocks.
86
00:04:47,528 --> 00:04:49,487
I'm... sorry, who are you?
87
00:04:49,488 --> 00:04:50,855
- I'm Amy.
- Jess.
88
00:04:50,880 --> 00:04:52,990
Bad news, Amy. This is
the only arcade in town,
89
00:04:52,991 --> 00:04:54,325
and this place is in
the middle of nowhere.
90
00:04:54,350 --> 00:04:55,798
We never get any new games.
91
00:04:55,823 --> 00:04:58,201
Come on, buddy, it's not that bad.
92
00:04:58,226 --> 00:04:59,288
I'm sure you'll find a way out someday.
93
00:04:59,289 --> 00:05:00,498
It's official.
94
00:05:00,499 --> 00:05:03,040
- I'm going to die in Beaverton.
- Okay, that is not true.
95
00:05:03,065 --> 00:05:04,192
One day, I'm going to be able to tell
96
00:05:04,217 --> 00:05:05,273
every single kid that comes in here
97
00:05:05,298 --> 00:05:07,653
that I was once best buds with
the great video game journalist
98
00:05:07,678 --> 00:05:09,105
Andrew Myers.
99
00:05:10,008 --> 00:05:11,471
Thanks.
100
00:05:13,512 --> 00:05:15,497
Hey, what are you...
101
00:05:16,890 --> 00:05:18,182
For my scrapbook.
102
00:05:18,183 --> 00:05:20,101
You guys wanna play another round?
103
00:05:20,102 --> 00:05:21,394
I should probably go.
104
00:05:21,395 --> 00:05:22,687
I'm out of quarters anyway.
105
00:05:22,688 --> 00:05:24,116
You're out of quarters, then...
106
00:05:24,141 --> 00:05:25,982
I know, the bricks.
107
00:05:25,983 --> 00:05:28,109
I'll catch you guys later...
108
00:05:28,110 --> 00:05:29,932
if I live that long.
109
00:05:43,333 --> 00:05:44,709
What's this?
110
00:05:44,710 --> 00:05:46,502
Huh?
111
00:05:46,503 --> 00:05:49,518
Poly-bee-us.
112
00:05:49,757 --> 00:05:52,717
Poly-buy-us?
113
00:05:52,718 --> 00:05:53,718
Weird.
114
00:05:53,719 --> 00:05:54,886
Hey, Wilma.
115
00:05:54,887 --> 00:05:57,889
- How long have we had this?
- Get back to work.
116
00:05:57,890 --> 00:05:59,223
I mean, if it were new,
117
00:05:59,224 --> 00:06:00,975
we would have heard about a
release or something, right?
118
00:06:00,976 --> 00:06:03,394
There's always ads, previews, and junk.
119
00:06:03,395 --> 00:06:04,604
I bet it's a beta.
120
00:06:04,605 --> 00:06:05,980
A what now?
121
00:06:05,981 --> 00:06:07,148
When they make a new game,
122
00:06:07,149 --> 00:06:08,649
sometimes they place a
prototype into the wild,
123
00:06:08,674 --> 00:06:10,406
you know, see what the kids think.
124
00:06:10,431 --> 00:06:11,843
They call it a beta.
125
00:06:11,868 --> 00:06:14,109
A game so new it's not even out yet.
126
00:06:14,134 --> 00:06:15,968
Bits 'N Blips'll flip!
127
00:06:22,237 --> 00:06:24,791
I'd watch out for that thing.
128
00:06:24,792 --> 00:06:26,494
Why is that?
129
00:06:27,002 --> 00:06:28,419
It ate my quarter.
130
00:06:28,420 --> 00:06:32,216
If you aren't careful,
it'll eat yours too.
131
00:06:33,759 --> 00:06:35,259
Scram, kid.
132
00:06:35,260 --> 00:06:37,339
- You'll be sorry!
- Jess!
133
00:06:37,364 --> 00:06:40,139
Ah... well, I gotta get back
to fixing the Robotron machine,
134
00:06:40,140 --> 00:06:42,347
but I'll catch you guys later, okay?
135
00:06:44,746 --> 00:06:48,916
Welcome... to 1984-04.
136
00:06:48,941 --> 00:06:52,582
If you're jonesing for a
rose-colored ride down memory lane,
137
00:06:52,607 --> 00:06:56,200
well, you're in the wrong dimension.
138
00:06:56,490 --> 00:06:59,867
Because tonight, the
nerd doesn't get the girl.
139
00:06:59,868 --> 00:07:02,787
The bully doesn't get
what's coming to him.
140
00:07:02,788 --> 00:07:05,581
Tonight, a kid living life on hard mode
141
00:07:05,606 --> 00:07:07,210
tries to survive it...
142
00:07:07,235 --> 00:07:09,771
- one quarter at a time
- _
143
00:07:09,795 --> 00:07:12,056
and discovers the things in life...
144
00:07:12,081 --> 00:07:13,297
no man can escape.
145
00:07:13,298 --> 00:07:14,757
Heads up, freshman.
146
00:07:14,758 --> 00:07:16,676
What his heart wants,
147
00:07:16,677 --> 00:07:18,427
what his mind fears,
148
00:07:18,428 --> 00:07:20,540
- and whatever the hell...
- _
149
00:07:20,565 --> 00:07:22,348
is in Polybius.
150
00:07:22,349 --> 00:07:25,101
Hey, swimming laps today, ladies.
151
00:07:25,102 --> 00:07:26,852
And no one dips a toe in my pool
152
00:07:26,853 --> 00:07:28,980
without showerin' off first.
153
00:07:28,981 --> 00:07:30,940
So get stripped and start scrubbin'.
154
00:07:30,941 --> 00:07:32,650
- Whoo!
- Hey!
155
00:07:32,651 --> 00:07:35,319
No, none of that homo stuff.
156
00:07:37,948 --> 00:07:41,680
Man, why is it these jerks are
at the top of the food chain?
157
00:07:47,332 --> 00:07:48,825
Keep your head down and keep moving.
158
00:07:48,850 --> 00:07:50,126
We'll make it out the other side.
159
00:07:50,127 --> 00:07:52,295
Screw that, man, I'm takin' a shower.
160
00:07:52,296 --> 00:07:53,462
Dude, are you crazy?
161
00:07:53,463 --> 00:07:55,506
They can't kick all our asses.
162
00:07:55,507 --> 00:07:58,009
Freshmen...
163
00:08:00,178 --> 00:08:02,697
What do we have here, huh?
164
00:08:02,889 --> 00:08:04,807
You wanna shower with
the big boys, Dennis?
165
00:08:04,808 --> 00:08:06,183
Huh?
166
00:08:06,184 --> 00:08:07,518
You know what, faggot?
167
00:08:07,519 --> 00:08:11,772
You just won yourself a
visit from the magic finger.
168
00:08:15,068 --> 00:08:17,445
No, you're just messin', right, man?
169
00:08:17,446 --> 00:08:18,529
Here's the deal.
170
00:08:18,554 --> 00:08:21,800
You can beat me up, but
don't give me the finger.
171
00:08:21,825 --> 00:08:23,034
What's the matter?
172
00:08:23,035 --> 00:08:25,499
You afraid you're gonna like it?
173
00:08:26,997 --> 00:08:28,998
You can stay and play too, nerd.
174
00:08:30,751 --> 00:08:33,377
- Uh...
- Please, don't leave.
175
00:08:34,755 --> 00:08:36,047
I'm sorry, man.
176
00:08:39,384 --> 00:08:42,887
Now, can I get a drum roll, please?
177
00:09:03,492 --> 00:09:05,242
- 'Kay, me first!
- Nope, sorry.
178
00:09:05,243 --> 00:09:06,591
Quarter.
179
00:09:15,168 --> 00:09:17,378
All right, Bits 'N Blips.
180
00:09:17,506 --> 00:09:19,391
Here I come.
181
00:09:20,425 --> 00:09:22,651
No... no, come on.
182
00:09:23,122 --> 00:09:24,822
No, it's broken.
183
00:09:24,847 --> 00:09:27,473
- Oh, okay.
- There it goes.
184
00:09:30,398 --> 00:09:32,131
Run!
185
00:09:32,712 --> 00:09:34,605
Oh, a maze game.
186
00:09:34,606 --> 00:09:35,731
Okay.
187
00:09:37,317 --> 00:09:39,610
Is that all you do is wander around?
188
00:09:39,611 --> 00:09:40,884
Real scary.
189
00:09:45,867 --> 00:09:48,953
Your souls are mine.
190
00:09:48,954 --> 00:09:50,677
What is that?
191
00:09:51,039 --> 00:09:52,289
He's getting faster.
192
00:09:52,290 --> 00:09:54,417
- He's gaining.
- There's no exit.
193
00:09:54,418 --> 00:09:55,668
This is weird.
194
00:09:55,669 --> 00:09:58,129
You just rack up points until you die.
195
00:09:58,130 --> 00:09:59,672
Let me try again.
196
00:09:59,673 --> 00:10:00,965
You're just wasting your quarters.
197
00:10:00,966 --> 00:10:02,591
Hold on, I got this.
198
00:10:02,592 --> 00:10:04,468
Come on.
199
00:10:06,972 --> 00:10:08,514
Run!
200
00:10:14,644 --> 00:10:16,002
Kill Screen?
201
00:10:16,746 --> 00:10:18,551
Kill Screen...
202
00:10:42,799 --> 00:10:46,396
Your souls are mine.
203
00:11:15,850 --> 00:11:17,150
Hey Myers.
204
00:11:17,175 --> 00:11:18,736
Hey Dennis!
205
00:11:19,461 --> 00:11:21,737
- Are you okay?
- Take a wild guess.
206
00:11:21,784 --> 00:11:23,702
What was I supposed to do?
207
00:11:24,867 --> 00:11:27,915
Are you okay? What is your problem?
208
00:11:31,086 --> 00:11:32,644
You should have run.
209
00:11:34,923 --> 00:11:36,340
Running would have been a picnic
210
00:11:36,341 --> 00:11:39,093
compared to what I'm gonna do to you.
211
00:11:39,094 --> 00:11:40,594
Hey.
212
00:11:40,595 --> 00:11:43,325
You get out now.
213
00:11:44,099 --> 00:11:45,299
Okay.
214
00:11:47,644 --> 00:11:50,312
I'll see you in gym class, dweeb.
215
00:11:53,591 --> 00:11:56,211
Hey. You okay, man?
216
00:11:56,945 --> 00:11:58,446
You okay?
217
00:11:59,839 --> 00:12:01,308
_
218
00:12:01,333 --> 00:12:02,901
_
219
00:12:07,748 --> 00:12:09,605
I'm fine.
220
00:12:10,424 --> 00:12:12,217
I gotta go.
221
00:12:12,419 --> 00:12:14,288
Andrew, wait!
222
00:12:14,313 --> 00:12:15,795
Andrew.
223
00:12:32,022 --> 00:12:33,814
The parents of a high
school boy were shocked
224
00:12:33,815 --> 00:12:36,442
by the mysterious death
of their 14-year-old son,
225
00:12:36,443 --> 00:12:38,861
found deceased early this morning.
226
00:12:38,862 --> 00:12:40,654
Melvin Raimi of Jefferson High
227
00:12:40,655 --> 00:12:41,962
was discovered in the basement
228
00:12:41,987 --> 00:12:43,699
of his parents' Beaverton Court home.
229
00:12:43,700 --> 00:12:46,035
No details as to the cause of death
230
00:12:46,036 --> 00:12:47,730
have been released at this time.
231
00:12:47,755 --> 00:12:48,996
A source close to the family
232
00:12:48,997 --> 00:12:51,415
detailed the scene as
"beyond description."
233
00:12:51,416 --> 00:12:53,667
More on this tragic incident, soon.
234
00:12:59,758 --> 00:13:00,841
- Ew!
- I have a surprise
235
00:13:00,842 --> 00:13:02,510
for that barf bag... where's his locker?
236
00:13:02,511 --> 00:13:05,846
No, Amy, please just...
leave it alone, okay?
237
00:13:05,847 --> 00:13:07,765
No way, after what he did?
238
00:13:07,766 --> 00:13:09,225
You don't know the whole story.
239
00:13:09,226 --> 00:13:11,185
Andrew, he called you...
240
00:13:11,186 --> 00:13:12,728
an F-A-G.
241
00:13:12,729 --> 00:13:14,547
You don't call people that, it's mean.
242
00:13:14,572 --> 00:13:17,709
- Especially if they're...
- Especially if they're what?
243
00:13:17,734 --> 00:13:19,607
If they're...
244
00:13:20,320 --> 00:13:21,940
different.
245
00:13:22,531 --> 00:13:23,880
Listen.
246
00:13:24,199 --> 00:13:26,117
Where are you from, again?
247
00:13:26,118 --> 00:13:27,402
San Diego.
248
00:13:27,744 --> 00:13:29,662
Well, originally Boston
by way of Chattanooga...
249
00:13:29,663 --> 00:13:32,027
Okay, well, you're in
Beaverton now, right,
250
00:13:32,052 --> 00:13:34,893
and being different in
Beaverton gets you killed.
251
00:13:35,238 --> 00:13:36,738
Believe it or not, Kill Screen,
252
00:13:36,763 --> 00:13:39,276
I kinda know a lot
about being different.
253
00:13:40,757 --> 00:13:42,842
I'm just saying we're friends now,
254
00:13:42,843 --> 00:13:45,505
you can talk to me, even share secrets.
255
00:13:45,530 --> 00:13:47,389
Look, you don't even know me, okay?
256
00:13:47,414 --> 00:13:49,249
You don't know the first thing about me.
257
00:13:49,274 --> 00:13:51,206
- But...
- I'm not different.
258
00:13:51,231 --> 00:13:52,356
You're not my friend.
259
00:13:52,357 --> 00:13:53,857
Keep your head down, keep to yourself,
260
00:13:53,858 --> 00:13:55,441
and if someone calls me an F-A-G,
261
00:13:55,442 --> 00:13:58,526
do us both a favor and
leave me the hell alone.
262
00:14:11,113 --> 00:14:13,322
_
263
00:14:21,141 --> 00:14:22,716
What's going on in there?
264
00:14:23,429 --> 00:14:24,929
Just saying my prayers.
265
00:14:24,930 --> 00:14:26,598
Well, it's bedtime, get to sleep.
266
00:14:26,599 --> 00:14:28,134
Yes sir, goodnight.
267
00:14:48,913 --> 00:14:50,250
Dad?
268
00:14:56,808 --> 00:14:58,392
Hello?
269
00:15:52,364 --> 00:15:54,104
Hey, Myers.
270
00:15:54,658 --> 00:15:57,201
See you in gym class, dweeb.
271
00:16:14,219 --> 00:16:16,679
All right, everyone,
quit your dilly-dallying.
272
00:16:16,680 --> 00:16:18,300
Get in the showers.
273
00:16:35,198 --> 00:16:36,574
Oh, um...
274
00:16:36,575 --> 00:16:39,535
I... just, uh,
275
00:16:39,536 --> 00:16:42,496
freshening up, um, I...
276
00:16:42,497 --> 00:16:43,998
Shower.
277
00:16:43,999 --> 00:16:45,875
Yeah.
278
00:16:45,876 --> 00:16:47,961
- Shower
- Yeah.
279
00:16:58,763 --> 00:17:00,431
Hop in, frosh.
280
00:17:00,432 --> 00:17:02,016
Water's fine.
281
00:17:25,665 --> 00:17:28,125
Myers, don't leave me, Myers.
282
00:17:33,215 --> 00:17:34,803
_
283
00:17:44,309 --> 00:17:45,935
Excuse me, Detective?
284
00:17:45,936 --> 00:17:47,978
I think I might know something
about what's happened.
285
00:17:47,979 --> 00:17:49,172
Tell us what you know, son.
286
00:17:49,197 --> 00:17:51,148
Okay, well... this is gonna sound weird,
287
00:17:51,149 --> 00:17:53,734
but there's a strange video
game at Wilma's Arcade.
288
00:17:53,735 --> 00:17:56,237
It's called Polybius,
it might be a beta,
289
00:17:56,238 --> 00:17:58,739
that's besides the point, um...
290
00:17:58,740 --> 00:18:00,699
Look, there's this weird symbol, right?
291
00:18:00,700 --> 00:18:04,495
And... the nightmares, uh...
292
00:18:04,496 --> 00:18:06,163
Okay, just lemme back up.
293
00:18:06,164 --> 00:18:07,998
There's this monster, see...
294
00:18:07,999 --> 00:18:09,917
Slow down. What's your name?
295
00:18:09,918 --> 00:18:11,460
Um, Andrew Myers.
296
00:18:11,461 --> 00:18:12,836
Well, Andrew Myers,
297
00:18:12,837 --> 00:18:16,090
I'm gonna make you my
junior detective, okay?
298
00:18:16,091 --> 00:18:17,216
Take this notebook,
299
00:18:17,217 --> 00:18:20,678
write down all your scary
video game nightmares
300
00:18:20,679 --> 00:18:21,679
into that book,
301
00:18:21,680 --> 00:18:23,556
then you hand it to
Mee-Maw and Paw-Paw
302
00:18:23,557 --> 00:18:24,904
and you let them handle it.
303
00:18:24,929 --> 00:18:26,183
I'm not making any of this up.
304
00:18:26,184 --> 00:18:28,350
Myers, come on, let's go.
305
00:18:28,375 --> 00:18:30,057
- It's a crime scene, okay?
- Go on, buddy.
306
00:18:30,082 --> 00:18:32,190
- God.
- Run on home now.
307
00:18:34,693 --> 00:18:37,236
Excuse me.
308
00:18:37,237 --> 00:18:39,863
Did I hear that right?
309
00:18:39,864 --> 00:18:43,064
Did you play a game called Polybius?
310
00:18:44,452 --> 00:18:46,787
You gonna make fun of me too?
311
00:18:46,788 --> 00:18:48,372
Who else have you told?
312
00:18:48,373 --> 00:18:52,001
Just him, and now you, I guess.
313
00:18:52,002 --> 00:18:55,212
Do you know anyone else
that's played the game?
314
00:18:55,213 --> 00:18:56,839
What's going on?
315
00:18:56,840 --> 00:18:59,049
Why don't you come with me, Andrew,
316
00:18:59,050 --> 00:19:02,386
and we'll talk about Polybius.
317
00:19:02,387 --> 00:19:03,721
Who are you?
318
00:19:05,265 --> 00:19:09,643
You... obviously like
video games, right?
319
00:19:09,644 --> 00:19:11,270
Well, we've got all the best ones.
320
00:19:11,271 --> 00:19:16,567
Pac-Man, Missile Attack, Mr. Frog.
321
00:19:16,568 --> 00:19:19,328
Maybe even a few you've never heard of.
322
00:19:20,739 --> 00:19:22,103
Come with me.
323
00:19:23,408 --> 00:19:26,660
I've got a whole roll
of quarters in the car.
324
00:19:56,371 --> 00:19:57,686
_
325
00:19:57,711 --> 00:19:59,653
_
326
00:19:59,678 --> 00:20:01,180
_
327
00:20:01,205 --> 00:20:03,073
_
328
00:20:08,048 --> 00:20:10,314
_
329
00:20:13,742 --> 00:20:14,750
Bedtime, buddy.
330
00:20:14,751 --> 00:20:17,190
- Say your prayers and hit the hay.
- Okay.
331
00:20:18,463 --> 00:20:20,297
I don't hear you praying.
332
00:20:24,535 --> 00:20:26,136
Now I lay me down to sleep,
333
00:20:26,137 --> 00:20:27,846
I pray the Lord my soul to keep.
334
00:20:27,847 --> 00:20:30,808
If I die before I
wake, I pray the Lord...
335
00:20:33,895 --> 00:20:35,795
my soul to take.
336
00:20:44,155 --> 00:20:46,490
It appears the case
is an isolated incident
337
00:20:46,491 --> 00:20:49,576
and has no connection with
the discovery of Melvin Raimi,
338
00:20:49,577 --> 00:20:51,829
found deceased earlier this morning.
339
00:20:51,830 --> 00:20:53,664
Authorities are urging witnesses
340
00:20:53,665 --> 00:20:55,708
or anyone with knowledge of the crime
341
00:20:55,709 --> 00:20:59,336
to come forth and contact the
county sheriff's department.
342
00:20:59,337 --> 00:21:01,203
Now, on to Sports.
343
00:21:01,228 --> 00:21:02,531
Quittin' time, Amy.
344
00:21:02,556 --> 00:21:05,240
Oh, come on, just one more!
345
00:21:11,015 --> 00:21:12,879
All righty, Amy, come on.
346
00:21:12,904 --> 00:21:15,811
- Okay, okay... wait a second.
- Come on, it's time to go.
347
00:21:18,857 --> 00:21:21,358
Hey. Um, sir?
348
00:21:21,359 --> 00:21:23,450
I'm sorry, but we're closed.
349
00:21:24,279 --> 00:21:25,988
Andrew?
350
00:21:28,116 --> 00:21:30,219
It's not just a game.
351
00:21:33,997 --> 00:21:36,123
Andrew, that's just...
352
00:21:36,124 --> 00:21:38,125
it's just crazy, man.
353
00:21:40,044 --> 00:21:41,378
Is it?
354
00:21:44,466 --> 00:21:46,049
Jesus, you too?
355
00:21:46,050 --> 00:21:48,655
I was trying to knock F-A-G
off the high-score board.
356
00:21:48,680 --> 00:21:51,263
I played last night till
I ran out of quarters,
357
00:21:51,264 --> 00:21:53,015
had a bad dream, and I woke up,
358
00:21:53,016 --> 00:21:55,044
and this was on my tummy, I...
359
00:21:55,271 --> 00:21:57,498
I thought it was a rash.
360
00:21:58,539 --> 00:21:59,831
I get those.
361
00:21:59,856 --> 00:22:02,563
In the shape of the symbol
from the game? Come on.
362
00:22:02,588 --> 00:22:04,985
No, it's gotta be just
a coincidence, man.
363
00:22:04,986 --> 00:22:07,351
What about the guy in the suit?
364
00:22:07,739 --> 00:22:09,656
Probably a child molester.
365
00:22:09,657 --> 00:22:10,908
That's a relief.
366
00:22:10,909 --> 00:22:12,534
What are you trying to say, man, that...
367
00:22:12,535 --> 00:22:15,120
that these guys are going
after and killing everyone
368
00:22:15,121 --> 00:22:16,705
that's played the game?
369
00:22:19,417 --> 00:22:20,667
What I'm trying to say is,
370
00:22:20,668 --> 00:22:22,449
I think it is the game.
371
00:22:23,505 --> 00:22:25,172
In the Revelations of Ezekiel,
372
00:22:25,173 --> 00:22:26,590
one of the lost books of the Bible,
373
00:22:26,591 --> 00:22:29,301
there's a story about
an angel named Polybius.
374
00:22:29,302 --> 00:22:31,136
He was like a heavenly muse.
375
00:22:31,137 --> 00:22:32,930
He inspired artists to
create works of beauty
376
00:22:32,931 --> 00:22:34,431
in the Lord's name.
377
00:22:34,432 --> 00:22:37,301
Songs, paintings, stuff like that.
378
00:22:37,644 --> 00:22:39,686
But God got all the credit for the work.
379
00:22:39,687 --> 00:22:41,146
So one day, a jealous Polybius
380
00:22:41,147 --> 00:22:43,525
inspired someone to do a
painting on him instead.
381
00:22:43,550 --> 00:22:44,817
When God found out,
382
00:22:44,818 --> 00:22:46,193
He branded him with the mark of death
383
00:22:46,194 --> 00:22:47,444
and cast him out.
384
00:22:47,445 --> 00:22:48,946
That's just crazy, man.
385
00:22:48,947 --> 00:22:50,989
According to lore, he's still out there,
386
00:22:50,990 --> 00:22:53,951
wandering the fiery maze
of hell for all of eternity.
387
00:22:53,952 --> 00:22:57,538
His only remaining power is to
possess the artists of Earth.
388
00:22:57,539 --> 00:22:58,997
Here, listen.
389
00:23:02,210 --> 00:23:04,086
"And woe be to all who listen.
390
00:23:04,087 --> 00:23:05,462
"The foul works made in his name,
391
00:23:05,463 --> 00:23:08,006
"for by night, Polybius
shall brand their flesh
392
00:23:08,007 --> 00:23:10,626
"and cast their souls into hell."
393
00:23:11,299 --> 00:23:13,008
Polybius is real.
394
00:23:13,033 --> 00:23:14,596
Okay, somehow, that
thing got into the game,
395
00:23:14,597 --> 00:23:16,499
and we played it, right?
396
00:23:16,524 --> 00:23:18,183
So we're marked.
397
00:23:18,184 --> 00:23:20,227
We've been cursed.
398
00:23:20,228 --> 00:23:22,896
Tonight, he'll come for us
and try to claim our souls.
399
00:23:22,897 --> 00:23:25,315
I mean, that's just stupid.
400
00:23:25,316 --> 00:23:28,151
The marks, the monster,
"your souls are mine"?
401
00:23:28,152 --> 00:23:31,321
Hell, even that guy,
the... child molester!
402
00:23:31,322 --> 00:23:34,324
He kept talking about video
games like he knows something.
403
00:23:34,325 --> 00:23:36,410
It's stupid, it's clearly
a government experiment.
404
00:23:36,411 --> 00:23:37,744
And that's impossible.
405
00:23:37,745 --> 00:23:40,574
- Makes more sense than demons.
- Guys?
406
00:23:40,634 --> 00:23:42,332
- It's just, it's...
- It's...
407
00:23:42,333 --> 00:23:44,126
It's alive.
408
00:23:50,716 --> 00:23:52,426
Oh my God.
409
00:23:54,095 --> 00:23:56,221
Look, there's obviously
something strange
410
00:23:56,222 --> 00:23:57,514
going on in Beaverton.
411
00:23:57,515 --> 00:24:00,684
I think the bodies of Dennis
and Headgear Kid prove that much.
412
00:24:00,685 --> 00:24:03,145
If I'm right and it is this game,
413
00:24:03,146 --> 00:24:04,438
we need to figure out where it came from
414
00:24:04,439 --> 00:24:05,856
and get some answers.
415
00:24:05,857 --> 00:24:07,733
And what if we can't?
416
00:24:07,734 --> 00:24:09,852
Then we might not make
it through the night.
417
00:24:09,877 --> 00:24:11,692
But if that's the case,
418
00:24:12,429 --> 00:24:14,156
we do what I always do.
419
00:24:18,036 --> 00:24:20,028
We run like hell.
420
00:24:23,612 --> 00:24:27,282
Your souls are mine!
421
00:24:34,802 --> 00:24:36,887
All right, I'm gonna go
check Wilma's back office,
422
00:24:36,888 --> 00:24:39,587
see if I can dig
anything up on this thing.
423
00:24:39,612 --> 00:24:41,014
I'll start with Bits 'N Blips.
424
00:24:41,039 --> 00:24:44,020
Just see if you can find
any mention of Polybius.
425
00:24:48,733 --> 00:24:50,168
So...
426
00:24:50,193 --> 00:24:51,908
crazy day, huh?
427
00:24:53,571 --> 00:24:54,989
Yeah.
428
00:24:57,575 --> 00:24:59,409
Hey, and about this morning,
429
00:24:59,410 --> 00:25:02,507
I'm sorry, I was being a huge jerk.
430
00:25:03,581 --> 00:25:05,354
I was being nosy.
431
00:25:06,154 --> 00:25:08,961
I kind of have a problem with that, so.
432
00:25:08,962 --> 00:25:11,432
I'm sorry I lashed out.
433
00:25:11,457 --> 00:25:13,066
Cool beans?
434
00:25:13,091 --> 00:25:14,883
Cool beans.
435
00:25:14,908 --> 00:25:16,118
Hand hug!
436
00:25:22,350 --> 00:25:24,524
For what it's worth, though...
437
00:25:24,732 --> 00:25:28,068
I think you guys would
make a really cute couple.
438
00:25:28,356 --> 00:25:31,293
I don't... I don't know
what you're talking about.
439
00:25:32,159 --> 00:25:33,611
Okay then.
440
00:25:37,657 --> 00:25:39,088
You think that he might be...
441
00:25:39,113 --> 00:25:40,575
Have you asked him?
442
00:25:40,576 --> 00:25:41,994
Of course not!
443
00:25:41,995 --> 00:25:43,128
I don't...
444
00:25:43,955 --> 00:25:47,125
He sorts your mail, Andrew.
445
00:25:50,294 --> 00:25:53,798
Maybe you should go
see if he needs some...
446
00:25:54,378 --> 00:25:55,671
help?
447
00:26:00,625 --> 00:26:03,385
Yeah, go see if he needs some...
448
00:26:04,642 --> 00:26:06,560
All right. Yeah.
449
00:26:10,273 --> 00:26:12,026
Scream if you need me.
450
00:26:13,067 --> 00:26:14,651
Hey, Jess!
451
00:26:16,970 --> 00:26:18,704
Jess?
452
00:26:23,619 --> 00:26:24,911
Jess?
453
00:26:31,669 --> 00:26:33,003
Jess!
454
00:26:33,004 --> 00:26:34,504
Jess, is that you?
455
00:26:44,682 --> 00:26:45,682
Wilma!
456
00:26:45,683 --> 00:26:46,934
Hey.
457
00:26:47,188 --> 00:26:48,602
She's sleeping.
458
00:26:48,603 --> 00:26:50,645
What... what are you doing?
459
00:26:50,646 --> 00:26:52,064
Wilma keeps everything in here.
460
00:26:52,065 --> 00:26:53,774
So if we can trace the cabinet back
461
00:26:53,775 --> 00:26:55,192
to a name or an address, then...
462
00:26:55,193 --> 00:26:57,694
- Why don't we just ask her?
- No, no, no!
463
00:26:57,695 --> 00:26:58,820
Trust me.
464
00:26:58,821 --> 00:27:00,948
You do not want to wake that woman up.
465
00:27:03,677 --> 00:27:05,554
Come on, help me look.
466
00:27:12,752 --> 00:27:15,447
Did you know Wilma ran
a laundrymat in Austin?
467
00:27:15,472 --> 00:27:19,081
Portland, Albuquerque, Detroit... man.
468
00:27:19,106 --> 00:27:20,606
She's been everywhere.
469
00:27:20,631 --> 00:27:23,558
Makes you wonder how she
ended up in a dump like this.
470
00:27:24,722 --> 00:27:26,139
If I actually die in Beaverton...
471
00:27:26,140 --> 00:27:28,219
Okay, dude; we get it.
472
00:27:28,246 --> 00:27:30,098
Beaverton blows.
473
00:27:30,123 --> 00:27:31,998
Listen, I'm not trying to
say that I like this town
474
00:27:31,999 --> 00:27:33,667
any more than you, but...
475
00:27:33,668 --> 00:27:36,044
instead of wanting to be
somewhere else all the time,
476
00:27:36,045 --> 00:27:39,464
why don't you just try being here?
477
00:27:39,465 --> 00:27:41,007
What's so great about being here?
478
00:27:41,008 --> 00:27:43,101
I don't know, your friends?
479
00:27:43,636 --> 00:27:44,921
Amy?
480
00:27:45,388 --> 00:27:46,687
Me?
481
00:27:50,810 --> 00:27:54,354
Look, I'm not bound
for greatness, like you.
482
00:27:54,355 --> 00:27:57,937
'Kay, I'm a D-student
on a good day at best.
483
00:27:58,276 --> 00:28:00,924
- Jess...
- But the point is,
484
00:28:01,217 --> 00:28:03,739
I don't let it anchor me down.
485
00:28:03,740 --> 00:28:06,116
I live life in the moment, you know?
486
00:28:06,117 --> 00:28:08,827
That's very Yoda of you.
487
00:28:08,828 --> 00:28:11,413
Try it sometime, you should!
488
00:28:18,337 --> 00:28:19,505
Whoa!
489
00:28:21,549 --> 00:28:24,050
- What are you doing?
- I...
490
00:28:24,051 --> 00:28:25,595
Living in the moment?
491
00:28:41,402 --> 00:28:43,779
Look, I'm sorry, dude,
I just thought that...
492
00:28:43,780 --> 00:28:46,364
You... you thought what?
493
00:28:46,365 --> 00:28:47,993
Psst!
494
00:28:48,201 --> 00:28:49,701
You guys!
495
00:28:55,374 --> 00:28:56,959
Damn!
496
00:29:05,885 --> 00:29:06,968
That's the guy!
497
00:29:06,969 --> 00:29:08,862
He must have followed me from school.
498
00:29:09,722 --> 00:29:11,375
We should bail.
499
00:29:11,641 --> 00:29:13,266
And go where?
500
00:29:13,267 --> 00:29:16,038
It's not like we actually
still know what's goin' on.
501
00:29:16,063 --> 00:29:17,729
That guy knows something.
502
00:29:17,730 --> 00:29:19,625
I bet my allowance on it.
503
00:29:19,899 --> 00:29:22,053
Why don't you walk up and ask?
504
00:29:53,766 --> 00:29:56,184
Can I ask you a few questions?
505
00:29:56,185 --> 00:29:57,269
Hm.
506
00:29:57,270 --> 00:29:59,104
I can't believe that actually worked.
507
00:30:00,773 --> 00:30:03,608
No wallet, no ID, nothing.
508
00:30:03,609 --> 00:30:04,651
He's a spy.
509
00:30:04,652 --> 00:30:06,111
See if he has fingerprints.
510
00:30:06,112 --> 00:30:07,779
He has fingerprints, Amy.
511
00:30:07,780 --> 00:30:08,864
Switch to decaf.
512
00:30:08,865 --> 00:30:10,949
Hey, guys, look what
I found in this trunk.
513
00:30:10,950 --> 00:30:13,285
- Put that down!
- It all makes sense.
514
00:30:13,286 --> 00:30:16,329
This is some Black Ops MKUltra thing.
515
00:30:16,330 --> 00:30:17,789
What are you talking about?
516
00:30:17,790 --> 00:30:19,875
The CIA mind control program?
517
00:30:19,876 --> 00:30:23,125
They gave people LSD and filmed
them dorking hookers and stuff.
518
00:30:23,150 --> 00:30:26,026
You're saying the CIA or
the MKUltrons or whoever
519
00:30:26,027 --> 00:30:28,341
made a mind-controlling
video game that kills people
520
00:30:28,428 --> 00:30:30,053
and they left it here at Wilma's.
521
00:30:30,054 --> 00:30:31,881
In Beaverton.
522
00:30:32,724 --> 00:30:34,641
You should run, children.
523
00:30:36,019 --> 00:30:37,879
It won't save you,
524
00:30:37,904 --> 00:30:40,781
but it might just buy you some time.
525
00:30:40,806 --> 00:30:42,149
It's the game, right?
526
00:30:42,150 --> 00:30:43,817
How do we stop it?
527
00:30:44,819 --> 00:30:49,396
No, that's not how this is played.
528
00:30:50,992 --> 00:30:52,951
You're already dead.
529
00:30:52,952 --> 00:30:54,661
There has to be a way.
530
00:30:54,662 --> 00:30:56,997
If there is, let me know.
531
00:30:56,998 --> 00:30:59,349
I'll put it in my report.
532
00:30:59,374 --> 00:31:02,502
Oh, my... Guys, you're
gonna want to look at this.
533
00:31:02,503 --> 00:31:03,670
Look here.
534
00:31:03,671 --> 00:31:06,173
Sunnyvale, California, summer 1978.
535
00:31:06,174 --> 00:31:09,509
17 were found dead at
Sinnesloschen Software.
536
00:31:09,510 --> 00:31:11,136
"Documents recovered
at the scene reference
537
00:31:11,137 --> 00:31:14,514
2a new game prototype, Polybius."
538
00:31:14,515 --> 00:31:16,350
July 1979.
539
00:31:16,351 --> 00:31:18,185
It was found at a movie
theater in Colorado Springs.
540
00:31:18,186 --> 00:31:20,148
Eight confirmed dead.
541
00:31:20,438 --> 00:31:23,690
Then in a laundrymat in Seattle, 1982.
542
00:31:23,691 --> 00:31:26,735
"Agency commences Level 5 blackout."
543
00:31:26,736 --> 00:31:28,023
Oh my God.
544
00:31:28,221 --> 00:31:30,340
He doesn't even know what it is.
545
00:31:30,365 --> 00:31:32,032
He's just cleaning up its mess,
546
00:31:32,033 --> 00:31:33,608
sweeping it under the rug.
547
00:31:33,633 --> 00:31:35,369
Why are you doing this?
548
00:31:35,370 --> 00:31:38,664
Because some things are
beyond comprehension.
549
00:31:38,665 --> 00:31:42,120
They cannot be stopped nor controlled.
550
00:31:42,466 --> 00:31:44,970
The only way people
can sleep at night...
551
00:31:44,995 --> 00:31:50,044
is if they can pretend
they didn't exist.
552
00:31:50,927 --> 00:31:53,178
My colleagues and I...
553
00:31:53,179 --> 00:31:55,687
facilitate this process...
554
00:31:56,395 --> 00:32:00,821
by any means necessary.
555
00:32:02,755 --> 00:32:04,982
Well, if they didn't
build it, then who did?
556
00:32:06,567 --> 00:32:08,443
No way.
557
00:32:08,444 --> 00:32:10,487
Now, will you let me go...
558
00:32:15,806 --> 00:32:18,579
Our souls are his.
559
00:32:26,411 --> 00:32:28,036
Now you... sit.
560
00:32:28,037 --> 00:32:29,121
Wilma, please, just put...
561
00:32:29,122 --> 00:32:30,580
Shut up!
562
00:32:32,667 --> 00:32:34,558
He'll be here soon.
563
00:32:34,822 --> 00:32:36,938
I can't let you leave.
564
00:32:36,963 --> 00:32:38,545
If I let you leave, he comes...
565
00:32:38,570 --> 00:32:39,838
Who?
566
00:32:39,863 --> 00:32:41,675
Who's coming?
567
00:32:44,095 --> 00:32:46,029
It's not my fault.
568
00:32:46,597 --> 00:32:48,306
It's just a game.
569
00:32:49,600 --> 00:32:52,310
How was I supposed to know
it was gonna hurt people?
570
00:32:52,311 --> 00:32:54,187
Wilma, please, you don't have to...
571
00:32:58,609 --> 00:33:00,193
You were there,
572
00:33:00,194 --> 00:33:01,945
at Sinnesloschen.
573
00:33:01,946 --> 00:33:04,409
You helped them create
the game, didn't you?
574
00:33:05,450 --> 00:33:07,356
Back in 1978.
575
00:33:07,744 --> 00:33:09,733
I was the best programmer they had
576
00:33:09,758 --> 00:33:12,525
in that shithole of a place.
577
00:33:13,374 --> 00:33:15,289
You've heard of Rabbit Run?
578
00:33:15,626 --> 00:33:17,169
That was mine.
579
00:33:17,462 --> 00:33:19,270
Xenoblaster too.
580
00:33:19,295 --> 00:33:22,088
Did I get any credit, no.
581
00:33:22,113 --> 00:33:25,153
Sometimes, ideas just
pop into your head.
582
00:33:25,178 --> 00:33:28,388
They come from someplace, some...
583
00:33:30,740 --> 00:33:32,559
other dimension.
584
00:33:32,560 --> 00:33:34,932
A little voice whispered in my ear.
585
00:33:38,357 --> 00:33:40,123
Polybius.
586
00:33:40,443 --> 00:33:42,819
It used me to make itself.
587
00:33:45,990 --> 00:33:48,244
I just set it free.
588
00:33:48,743 --> 00:33:50,368
And now what?
589
00:33:50,369 --> 00:33:51,870
You're feeding it.
590
00:33:51,871 --> 00:33:53,830
Sunnyvale, Portland?
591
00:33:53,831 --> 00:33:56,519
You take it from place
to place so it can kill.
592
00:33:56,876 --> 00:33:58,372
I'm sorry.
593
00:33:59,212 --> 00:34:00,672
I really am.
594
00:34:01,756 --> 00:34:03,298
But I've seen what he does to people
595
00:34:03,299 --> 00:34:05,884
and I'm not gonna let that happen to me.
596
00:34:08,304 --> 00:34:10,472
We have an understanding.
597
00:34:14,685 --> 00:34:17,312
You're a real bitch, lady.
598
00:34:26,489 --> 00:34:28,189
Come to me.
599
00:34:32,203 --> 00:34:34,096
- No!
- He's here.
600
00:34:36,924 --> 00:34:38,267
My baby.
601
00:35:06,863 --> 00:35:08,269
No!
602
00:35:17,665 --> 00:35:18,707
No!
603
00:35:18,708 --> 00:35:20,083
No!
604
00:35:20,084 --> 00:35:22,492
Leave my friend alone,
you ugly piece of...
605
00:35:25,089 --> 00:35:28,326
No, Amy, no!
606
00:35:33,394 --> 00:35:34,875
No!
607
00:35:37,301 --> 00:35:39,394
No, Amy!
608
00:35:41,898 --> 00:35:43,941
Hey, asshole!
609
00:35:51,491 --> 00:35:52,687
- Amy!
- Come on!
610
00:35:52,712 --> 00:35:54,284
- Amy!
- Come on, we have to go!
611
00:35:54,285 --> 00:35:55,785
She's gone!
612
00:35:55,786 --> 00:35:57,454
- Amy!
- Andrew, we gotta go!
613
00:35:57,455 --> 00:35:59,278
She's gone, let's go!
614
00:35:59,303 --> 00:36:00,779
- Amy!
- Let's go!
615
00:36:04,086 --> 00:36:06,004
Come on, go, go!
616
00:36:06,672 --> 00:36:08,632
- Jess, Jess!
- Come on, let's go!
617
00:36:08,633 --> 00:36:09,799
Go where?
618
00:36:09,800 --> 00:36:11,635
As far away from that
thing as we can get.
619
00:36:11,636 --> 00:36:13,345
It's just gonna catch up to us.
620
00:36:13,346 --> 00:36:14,679
Well, then we'll go somewhere else.
621
00:36:14,680 --> 00:36:16,897
I can't, Jess, I'm done running.
622
00:36:16,922 --> 00:36:19,100
Well, then you're gonna
end up just like Amy.
623
00:36:19,101 --> 00:36:20,352
We are like Amy.
624
00:36:20,353 --> 00:36:21,561
She's dead, Jess.
625
00:36:21,562 --> 00:36:22,646
And so is the next poor chump
626
00:36:22,647 --> 00:36:24,397
in the next hick town
that Wilma goes to,
627
00:36:24,398 --> 00:36:26,111
unless we put a stop to it.
628
00:36:26,136 --> 00:36:29,152
- But it's suicide, man!
- We're dead either way.
629
00:36:29,153 --> 00:36:30,487
You're right.
630
00:36:30,488 --> 00:36:32,656
Live in the moment, it's what you said.
631
00:36:32,657 --> 00:36:34,282
This moment, Jess.
632
00:36:36,077 --> 00:36:38,106
Together, we can.
633
00:36:38,663 --> 00:36:42,296
If you wanna get yourself
killed, then go right ahead.
634
00:36:42,792 --> 00:36:44,893
But you're on your own.
635
00:36:45,211 --> 00:36:46,962
I love you, Jess.
636
00:36:49,757 --> 00:36:51,341
And I know you don't
feel the same way about me
637
00:36:51,366 --> 00:36:53,032
and that's fine.
638
00:36:53,057 --> 00:36:55,041
But I'm tired of hiding.
639
00:36:55,680 --> 00:36:58,188
From who I am, from everything.
640
00:36:58,849 --> 00:37:01,017
I don't know what's gonna
happen when I go back in there,
641
00:37:01,018 --> 00:37:04,331
but whatever it is, it's better
than what I've been living.
642
00:37:04,730 --> 00:37:07,023
Please don't make me face it alone.
643
00:37:09,318 --> 00:37:11,277
I'm sorry.
644
00:37:12,947 --> 00:37:14,573
Jess!
645
00:37:47,096 --> 00:37:48,555
I'm in the game.
646
00:37:50,606 --> 00:37:53,778
Okay, let's get this over with.
647
00:38:40,409 --> 00:38:43,863
Your souls are mine.
648
00:38:50,942 --> 00:38:52,629
Jess!
649
00:38:52,630 --> 00:38:55,382
- You came back.
- I thought about what you said, okay?
650
00:38:55,383 --> 00:38:56,591
You were right.
651
00:38:56,592 --> 00:38:59,135
You gotta live in the moment,
man, I'm through running.
652
00:38:59,136 --> 00:39:00,735
I'm through with...
653
00:39:01,305 --> 00:39:02,972
Holy shit, it's the monster, man!
654
00:39:02,973 --> 00:39:04,849
Yeah, no shit, dude,
did you come with a plan?
655
00:39:04,850 --> 00:39:06,184
Not exactly.
656
00:39:06,185 --> 00:39:08,311
Well, the cabinet's indestructible,
we've gotta find another way.
657
00:39:08,312 --> 00:39:10,397
You better think fast, any bright ideas?
658
00:39:11,800 --> 00:39:12,982
_
659
00:39:13,005 --> 00:39:16,201
No, but I just came up
with a really stupid one.
660
00:39:16,445 --> 00:39:18,738
We don't destroy the
cabinet, we destroy the game.
661
00:39:18,739 --> 00:39:21,825
Rack up enough points, crash
the program, a kill screen.
662
00:39:21,826 --> 00:39:23,868
Quarters, I need quarters, come on!
663
00:39:23,869 --> 00:39:25,370
It's my last one.
664
00:39:28,165 --> 00:39:29,749
Make it count.
665
00:39:31,752 --> 00:39:33,002
Hey, ugly!
666
00:39:33,003 --> 00:39:34,631
Come and get me.
667
00:39:53,238 --> 00:39:54,898
Run!
668
00:40:01,490 --> 00:40:03,244
Come on!
669
00:40:03,504 --> 00:40:05,076
Come get some!
670
00:40:05,574 --> 00:40:06,908
Over here!
671
00:40:12,877 --> 00:40:14,210
Come on, man!
672
00:40:15,379 --> 00:40:17,672
Shit, no, no, no, no, no.
673
00:40:20,509 --> 00:40:21,760
No!
674
00:40:30,478 --> 00:40:32,645
No, no, no!
675
00:40:36,760 --> 00:40:38,842
_
676
00:40:43,365 --> 00:40:44,892
No!
677
00:40:44,917 --> 00:40:46,159
No!
678
00:40:47,703 --> 00:40:49,412
Andrew!
679
00:40:49,413 --> 00:40:51,831
Andrew, he's coming for you!
680
00:41:14,271 --> 00:41:15,939
Yes, yes, come on!
681
00:42:30,014 --> 00:42:31,472
No!
682
00:42:34,727 --> 00:42:36,316
Amy!
683
00:42:36,937 --> 00:42:38,439
Hit the bricks, Wilma.
684
00:42:41,030 --> 00:42:42,391
_
685
00:42:44,260 --> 00:42:46,018
Oh, oh, oh.
686
00:42:46,043 --> 00:42:47,275
You okay?
687
00:42:47,865 --> 00:42:49,331
Yeah.
688
00:42:54,204 --> 00:42:56,164
Let's get the hell outta here.
689
00:42:56,165 --> 00:42:57,736
Geez, the way you dips are acting,
690
00:42:57,761 --> 00:42:59,942
you'd think I died or something.
691
00:43:00,920 --> 00:43:02,045
You know what?
692
00:43:02,046 --> 00:43:04,505
Lemme guess: Beaverton sucks.
693
00:43:04,506 --> 00:43:06,215
I was actually gonna
say it's growing on me.
694
00:43:07,259 --> 00:43:08,491
Do you guys wanna play some video games?
695
00:43:08,516 --> 00:43:09,566
- No!
- No!
696
00:43:09,591 --> 00:43:11,763
- You sure?
- Yes!
697
00:43:38,958 --> 00:43:40,124
"Polybius.
698
00:43:40,125 --> 00:43:42,347
"A review by Andrew Myers.
699
00:43:42,753 --> 00:43:45,126
"Life is a lot like maze games.
700
00:43:45,151 --> 00:43:48,222
"They're cruel, they're hard...
701
00:43:49,134 --> 00:43:51,620
"and no matter what, you die.
702
00:43:52,253 --> 00:43:55,264
"Now, given all that, you
have two basic options.
703
00:43:55,265 --> 00:43:58,411
"You can live in fear, hide
in the shadows, and die anyway,
704
00:43:58,436 --> 00:44:00,704
"or you can stop trying
to survive your life
705
00:44:00,729 --> 00:44:02,602
"and start trying to live it.
706
00:44:02,940 --> 00:44:04,273
"It's not the easier choice,
707
00:44:04,274 --> 00:44:07,323
"especially if being yourself
means being different.
708
00:44:07,348 --> 00:44:09,503
"But it's worth it.
709
00:44:10,114 --> 00:44:12,156
"In your darkest moments,
when you're most afraid,
710
00:44:12,157 --> 00:44:14,446
"just remember the two commandments.
711
00:44:14,994 --> 00:44:16,369
"Keep thy chin up,
712
00:44:16,370 --> 00:44:18,162
"and fight like hell."
713
00:44:21,531 --> 00:44:26,610
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
47902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.