All language subtitles for Dimension 404 S01E01 Matchmaker 720p HULU WEBRip AAC2 0 H 264-RTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,301 --> 00:00:12,940 I'm sorry, viewer. 2 00:00:12,941 --> 00:00:14,900 The TV show you're searching for 3 00:00:14,901 --> 00:00:18,060 cannot be streamed in your reality. 4 00:00:18,061 --> 00:00:20,580 Please stand by for reconnection. 5 00:00:25,060 --> 00:00:27,660 From the darkest depths of cyberspace, 6 00:00:27,660 --> 00:00:30,740 there is another world. 7 00:00:30,740 --> 00:00:35,380 A lost dimension, home to wonders unseen, 8 00:00:35,380 --> 00:00:37,300 terrors unspeakable. 9 00:00:39,220 --> 00:00:43,700 Stories unlike any ever told until now. 10 00:00:45,380 --> 00:00:48,421 Do not click Back. 11 00:00:48,420 --> 00:00:50,181 Do not reload. 12 00:00:50,180 --> 00:00:56,740 We have reconnected to... Dimension 404. 14 00:01:10,740 --> 00:01:12,260 So, what do you do? 15 00:01:16,660 --> 00:01:18,700 Huh? 16 00:01:18,700 --> 00:01:20,620 What do you do? 17 00:01:20,620 --> 00:01:23,260 Oh, uh, I kinda run this music blog. 18 00:01:23,260 --> 00:01:25,180 Uh‐huh, and where are you from? 19 00:01:25,180 --> 00:01:27,220 Well, originally I'm from Maine. 20 00:01:27,220 --> 00:01:31,260 Uh‐huh, and where do you live now? 21 00:01:31,260 --> 00:01:33,140 Right here, in Brooklyn. 22 00:01:41,700 --> 00:01:43,060 So, what do you do? 23 00:01:43,060 --> 00:01:45,300 I don't like to talk about work. 24 00:01:47,580 --> 00:01:50,500 Look, I hate these things, too. 25 00:01:50,500 --> 00:01:52,180 You know, I feel like everyone in the room 26 00:01:52,180 --> 00:01:53,900 can tell that we're on a first date. 27 00:01:53,900 --> 00:01:56,740 No one's paying attention. 28 00:01:56,740 --> 00:01:58,900 So, if you could be any animal, 29 00:01:58,900 --> 00:02:00,300 what animal would you be? 30 00:02:00,300 --> 00:02:03,340 This isn't going very well, is it? 31 00:02:03,340 --> 00:02:05,580 Yeah, no, this is over. 32 00:02:05,580 --> 00:02:06,940 You can go. 33 00:02:16,020 --> 00:02:18,660 Some romances last a lifetime, 34 00:02:18,660 --> 00:02:21,580 but most don't make it past the first cup of coffee. 35 00:02:21,580 --> 00:02:25,460 Still, don't feel too bad for our lonely lovebird Adam. 36 00:02:25,460 --> 00:02:27,780 Thanks to the magic of ones and zeroes, 37 00:02:27,780 --> 00:02:30,220 he's about to meet his one and only. 38 00:02:30,220 --> 00:02:31,700 Her name's Amanda. 39 00:02:31,700 --> 00:02:34,180 She likes craft beer, good music, 40 00:02:34,180 --> 00:02:36,940 and she lives on the Lower East Side 41 00:02:36,940 --> 00:02:38,860 of Dimension 404. 42 00:02:43,100 --> 00:02:45,820 Well, it's official. 43 00:02:45,820 --> 00:02:47,500 I'm gonna die alone. 44 00:02:47,500 --> 00:02:48,660 What? 45 00:02:48,660 --> 00:02:49,940 Don't say that. 46 00:02:49,940 --> 00:02:52,180 Greg, I've looked, flirted, 47 00:02:52,180 --> 00:02:54,300 and met‐cute half of the women in Brooklyn, 48 00:02:54,300 --> 00:02:55,860 and I'm honestly starting to think 49 00:02:55,860 --> 00:02:57,780 that my soul mate doesn't exist. 50 00:02:57,780 --> 00:03:00,300 You know, she's like a myth, like Bigfoot. 51 00:03:00,300 --> 00:03:03,020 Dude, she exists, she's out there. 52 00:03:03,020 --> 00:03:05,300 Just like Bigfoot. 53 00:03:05,300 --> 00:03:07,460 ‐Wow, I need a beer. ‐You're out of beer. 54 00:03:07,460 --> 00:03:10,940 Look, man, you just gotta broaden your horizons. 55 00:03:13,060 --> 00:03:15,340 Stop meeting weird randos on the street 56 00:03:15,340 --> 00:03:16,940 and start meeting them online. 57 00:03:16,940 --> 00:03:18,820 Online, online dating? 58 00:03:18,820 --> 00:03:19,940 ‐Yeah. ‐No! 59 00:03:19,940 --> 00:03:21,380 Look, I don't want some algorithm 60 00:03:21,380 --> 00:03:23,460 telling me who to hook up with, all right? 61 00:03:23,460 --> 00:03:26,020 I just want to meet a cute girl, you know, 62 00:03:26,020 --> 00:03:28,460 with a cute little red streak in her hair 63 00:03:28,460 --> 00:03:30,180 and a tattoo of a bird 64 00:03:30,180 --> 00:03:32,700 while we're both reaching for the same Talking Heads LP. 65 00:03:32,700 --> 00:03:36,180 There are 413 eligible women that are Talking Heads fans 66 00:03:36,180 --> 00:03:39,300 within a two‐mile radius of this apartment. 67 00:03:39,300 --> 00:03:42,020 Wait, really; what is that? 68 00:03:42,020 --> 00:03:43,900 Make‐A‐Match, bro, everybody's on it. 69 00:03:43,900 --> 00:03:46,220 Why are you on it, aren't you with Charlene? 70 00:03:46,220 --> 00:03:49,020 I'm not on it, you are. 71 00:03:49,020 --> 00:03:51,300 ‐I made you a profile. ‐What, when? 72 00:03:51,300 --> 00:03:52,860 Last night when I drank all your beer. 73 00:03:52,860 --> 00:03:54,540 ‐Greg! ‐Come on, man. 74 00:03:54,540 --> 00:03:57,540 Look at all of these women. 75 00:03:57,540 --> 00:03:59,460 What do you have to lose? 76 00:03:59,460 --> 00:04:01,140 All right, fine. 77 00:04:01,140 --> 00:04:04,620 But seriously, stop drinking all my beer. 78 00:04:04,620 --> 00:04:06,500 No promises. 79 00:04:06,500 --> 00:04:09,020 I can't afford it, you can, so I drink it. 80 00:04:11,340 --> 00:04:12,780 We met on Make‐A‐Match. 81 00:04:16,300 --> 00:04:18,020 Make‐A‐Match helped me find exactly 82 00:04:18,020 --> 00:04:20,260 what I've been looking for all my life. 83 00:04:20,260 --> 00:04:22,500 Their personality profile truly reached deeper 84 00:04:22,500 --> 00:04:23,900 than the other sites. 85 00:04:26,100 --> 00:04:29,100 It's magic, I don't know how they do it. 86 00:04:29,100 --> 00:04:30,580 At Make‐A‐Match, we believe 87 00:04:30,580 --> 00:04:33,140 there's someone out there for everyone. 88 00:04:33,140 --> 00:04:37,540 Sign up today and we'll find your 100 percent perfect match 89 00:04:37,540 --> 00:04:38,900 guaranteed. 90 00:04:38,900 --> 00:04:40,420 Welcome to love. 91 00:04:40,420 --> 00:04:42,420 Welcome to Make‐A‐Match. 92 00:05:09,540 --> 00:05:10,780 Amanda. 93 00:05:10,780 --> 00:05:14,460 She's a med student, she likes hanging out. 94 00:05:14,460 --> 00:05:16,620 I mean, she's cute. 95 00:05:16,620 --> 00:05:18,300 Favorite band: The Pixies. 96 00:05:18,300 --> 00:05:20,740 That's a start. 97 00:05:20,740 --> 00:05:23,020 Yeah, but still, I mean... 98 00:05:23,020 --> 00:05:25,380 this is my 100 percent match? 99 00:05:25,380 --> 00:05:27,100 Where's her bird tattoo? 100 00:05:27,100 --> 00:05:28,780 Oh, my God, she winked you. 101 00:05:28,780 --> 00:05:30,500 ‐She what? ‐She checked you out 102 00:05:30,500 --> 00:05:32,180 and she likes what she sees. 103 00:05:33,100 --> 00:05:35,660 Just ask her out already. 104 00:05:35,660 --> 00:05:37,820 God, you know, this‐‐ this‐‐this is too weird. 105 00:05:37,820 --> 00:05:39,180 I can't do it, I'm out, no. 106 00:05:39,180 --> 00:05:41,220 Dude, you are going on a date with this girl 107 00:05:41,220 --> 00:05:43,260 if I have to pump you full of benzodiazepine 108 00:05:43,260 --> 00:05:46,500 and drag you there myself. 109 00:05:46,500 --> 00:05:50,700 Fine, but only because I am desperately lonely. 110 00:05:50,700 --> 00:05:52,540 That's the spirit! 111 00:05:55,100 --> 00:05:57,340 ♪ Say you don't like your life ♪ 112 00:05:57,340 --> 00:06:00,740 ♪ Well I've got mine, yeah, what about mine ♪ 113 00:06:00,740 --> 00:06:02,900 ♪ Say you don't like your life ♪ 114 00:06:02,900 --> 00:06:04,340 ♪ Well, I don't really care 115 00:06:04,340 --> 00:06:07,660 'cause I don't want to hear about it ♪ 116 00:06:07,660 --> 00:06:10,180 ♪ Don't want to hear about it ♪ 117 00:06:10,180 --> 00:06:11,940 ♪ I don't want to hear about it ♪ 118 00:06:11,940 --> 00:06:13,380 Hi, Amanda? 119 00:06:13,380 --> 00:06:14,660 Adam, hi. 120 00:06:14,660 --> 00:06:15,940 Hi. 121 00:06:15,940 --> 00:06:18,180 ♪ I don't want to hear about it ♪ 122 00:06:18,180 --> 00:06:21,900 Um, I got us two Handlebars, is that okay? 124 00:06:21,900 --> 00:06:24,060 Yeah, uh, actually, that's my‐‐ 125 00:06:24,060 --> 00:06:25,780 that's my favorite beer. 126 00:06:25,780 --> 00:06:28,740 Mine, too. 127 00:06:28,740 --> 00:06:32,020 I'm sorry, did, uh, did you change hair? 129 00:06:32,020 --> 00:06:35,060 Oh, yeah, I, uh, sorry, I just dyed it. 130 00:06:35,060 --> 00:06:36,740 I guess I should've updated my‐‐ 131 00:06:36,740 --> 00:06:38,140 No, no, it's‐‐it's okay. 132 00:06:38,140 --> 00:06:39,620 I‐I like it. 133 00:06:39,620 --> 00:06:41,220 Good, yeah, I thought it was time 134 00:06:41,220 --> 00:06:44,660 to just mix up my look, plus it goes with Charlie. 135 00:06:44,660 --> 00:06:47,180 ‐Charlie? ‐Charlie. 136 00:06:47,180 --> 00:06:49,620 ♪ Don't want to hear about it ♪ 137 00:06:49,620 --> 00:06:52,940 ♪ I don't want to hear about it ♪ 138 00:06:52,940 --> 00:06:55,420 ♪ Don't want to hear about it ♪ 139 00:06:55,420 --> 00:06:57,620 ♪ I don't want to hear about it ♪ 140 00:07:00,620 --> 00:07:03,420 Uh, all right, well, the Pixies, 141 00:07:03,420 --> 00:07:06,060 Neutral Milk Hotel, uh, 142 00:07:06,060 --> 00:07:09,300 well, Hall & Oates because, I mean, duh, right? 143 00:07:09,300 --> 00:07:11,420 And, um... 144 00:07:11,420 --> 00:07:13,900 oh, well, have you ever heard of a guy named Ben Branson? 145 00:07:13,900 --> 00:07:17,620 Uh, a. k. a. my childhood crush from age 14 till now. 146 00:07:17,620 --> 00:07:19,060 What, shut up! 147 00:07:19,060 --> 00:07:21,700 No, I‐I went, I saw him at Great Woods in 2001, 148 00:07:21,700 --> 00:07:24,100 and I basically went through puberty on the spot. 149 00:07:24,100 --> 00:07:26,140 Wait, wait, wait, are you‐‐ are you being serious? 150 00:07:26,140 --> 00:07:28,820 'Cause I was literally at that same show. 151 00:07:28,820 --> 00:07:30,420 ‐No. ‐Oh, yeah. 152 00:07:30,420 --> 00:07:32,780 I snuck out with my cousin, got grounded for three weeks, 153 00:07:32,780 --> 00:07:35,020 completely worth it 'cause the double encore? 154 00:07:35,020 --> 00:07:36,380 Yeah, and them closing with... 155 00:07:36,380 --> 00:07:39,180 ‐"Tokyo Heartache." ‐"Tokyo Heartache." 156 00:07:39,180 --> 00:07:40,220 Oh. 157 00:07:41,940 --> 00:07:43,780 You know, uh, I've been told 158 00:07:43,780 --> 00:07:47,300 I bear a, um, a striking resemblance to Ben Branson. 159 00:07:47,300 --> 00:07:51,380 I mean, I wouldn't say striking, but I can certainly see it. 160 00:07:51,380 --> 00:07:53,580 Okay. 161 00:07:53,580 --> 00:07:57,340 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 162 00:07:57,340 --> 00:07:59,140 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 163 00:07:59,140 --> 00:08:01,900 "Tokyo Heartache?" 164 00:08:01,900 --> 00:08:03,060 Come on! 165 00:08:03,060 --> 00:08:05,220 How is this happening right now? 166 00:08:05,220 --> 00:08:07,620 Well, I did put it on the jukebox 167 00:08:07,620 --> 00:08:09,860 like five minutes ago. 168 00:08:09,860 --> 00:08:12,100 So. 169 00:08:12,100 --> 00:08:13,540 Oh. 170 00:08:13,540 --> 00:08:15,700 ♪ She held my hand ♪ 171 00:08:15,700 --> 00:08:19,180 ♪ All the way to the terminal ♪ 172 00:08:19,180 --> 00:08:20,660 ♪ You let me go ♪ 173 00:08:20,660 --> 00:08:24,180 ♪ I wanna feel it again ♪ 174 00:08:24,180 --> 00:08:27,780 ♪ I wanna feel it again ♪ 175 00:08:27,780 --> 00:08:31,340 ♪ I wanna feel it again ♪ 176 00:08:31,340 --> 00:08:35,020 ♪ I wanna feel it again ♪ 177 00:08:35,020 --> 00:08:38,500 ♪ I wanna feel it again ♪ 178 00:08:38,500 --> 00:08:42,020 ♪ I wanna feel it again ♪ 179 00:08:42,020 --> 00:08:46,180 ♪ I wanna feel it again ♪ 180 00:08:54,340 --> 00:08:56,300 Well, it's official. 181 00:08:56,300 --> 00:08:57,420 She's the one. 182 00:08:57,420 --> 00:08:58,580 Wait, what? 183 00:08:58,580 --> 00:09:00,220 I'm getting a beer, you want a beer? 184 00:09:00,220 --> 00:09:02,900 You're out of beer; what are you talking about? 185 00:09:02,900 --> 00:09:04,620 Buddy, I'm talking about Amanda. 186 00:09:04,620 --> 00:09:06,740 She's... dude, she's... 187 00:09:06,740 --> 00:09:08,100 I dont‐‐‐she's amazing. 188 00:09:08,100 --> 00:09:09,100 I'm gonna get her a ring. 189 00:09:09,100 --> 00:09:10,380 I mean, not an engagement ring, 190 00:09:10,380 --> 00:09:13,700 but like a really, really nice ring. 191 00:09:15,820 --> 00:09:18,900 Okay, uh, have a seat, Casanova. 192 00:09:21,540 --> 00:09:24,220 How long have you been with this girl, a month? 193 00:09:24,220 --> 00:09:25,780 Maybe two? 194 00:09:25,780 --> 00:09:28,540 Yeah, but‐‐but I feel like I have known her 195 00:09:28,540 --> 00:09:29,860 my whole life. 196 00:09:29,860 --> 00:09:31,820 Sure, but if you want to make it to three, 197 00:09:31,820 --> 00:09:33,220 maybe you should cool your jets. 198 00:09:33,220 --> 00:09:35,220 Okay, I get it, I get what you're saying, 199 00:09:35,220 --> 00:09:37,260 but, buddy, we're 100 percent compatible. 200 00:09:37,260 --> 00:09:39,220 ‐The app said so. ‐Forget what the app said. 201 00:09:39,220 --> 00:09:40,900 Come on, I mean, you're the one who sold me 202 00:09:40,900 --> 00:09:42,180 on the whole Make‐A‐Match thing. 203 00:09:42,180 --> 00:09:43,540 I thought you'd be stoked for me. 204 00:09:43,540 --> 00:09:46,860 I am, I am, it's just, um... 205 00:09:46,860 --> 00:09:49,420 I don't want to see you get hurt. 206 00:09:51,020 --> 00:09:54,940 All right, so, you're saying just... 208 00:09:54,940 --> 00:09:56,260 slow things down? 209 00:09:56,260 --> 00:09:57,420 Exactly. 210 00:09:57,420 --> 00:09:58,580 Play it cool. 211 00:09:58,580 --> 00:09:59,860 My man. 212 00:09:59,860 --> 00:10:01,780 ‐All right. ‐Okay. 213 00:10:01,780 --> 00:10:04,540 I love you. 214 00:10:04,540 --> 00:10:05,740 What? 215 00:10:05,740 --> 00:10:08,220 These last two months have been amazing, 216 00:10:08,220 --> 00:10:09,940 and I just‐‐I keep thinking 217 00:10:09,940 --> 00:10:13,140 about spending the rest of my life with you. 218 00:10:13,140 --> 00:10:16,500 You're my soul mate, Amanda. 219 00:10:16,500 --> 00:10:18,300 Are you sure? 220 00:10:18,300 --> 00:10:20,180 Are you not sure? 221 00:10:20,180 --> 00:10:21,380 Oh, God. 222 00:10:21,380 --> 00:10:23,740 ‐Oh, God? ‐Look, it's not you, I just‐‐ 223 00:10:23,740 --> 00:10:26,740 I don't have time for anything serious right now. 224 00:10:26,740 --> 00:10:29,060 We've spent every single night here since we met. 225 00:10:29,060 --> 00:10:31,620 And it's been great, it's just my residency interviews 226 00:10:31,620 --> 00:10:36,780 are coming up, so... So... 228 00:10:36,780 --> 00:10:39,780 So... maybe you should go. 229 00:10:42,580 --> 00:10:45,780 Uh, o‐‐okay. 230 00:10:48,700 --> 00:10:50,180 Wow, um... 231 00:10:50,180 --> 00:10:53,140 This is, uh, yeah, this is our first big fight. 232 00:10:53,140 --> 00:10:54,740 It's, uh, it's a milestone. 233 00:10:54,740 --> 00:10:56,300 ‐Adam, stop. ‐Look, someday, 234 00:10:56,300 --> 00:10:58,140 we're gonna look back on this and we're gonna laugh. 235 00:10:58,140 --> 00:11:01,140 ‐Adam! ‐Come on, we can make this work. 236 00:11:01,140 --> 00:11:03,340 Look, if you want to go slow, we'll go slow. 237 00:11:03,340 --> 00:11:05,340 I'm serious, goodbye. 238 00:11:17,700 --> 00:11:19,020 No. 239 00:11:19,020 --> 00:11:21,340 No, I'm not gonna just walk away, all right? 240 00:11:21,340 --> 00:11:22,580 I can't. 241 00:11:22,580 --> 00:11:24,540 Look, I know that you're scared. 242 00:11:24,540 --> 00:11:27,620 All right, I'm scared, too. 243 00:11:27,620 --> 00:11:33,740 But you and I... we're made for each other. 245 00:11:33,740 --> 00:11:35,340 Oh, for the love of God. 246 00:11:35,340 --> 00:11:38,540 This is something that we'll tell our adorable grandch‐‐ 247 00:11:38,540 --> 00:11:40,300 Ow, whoa, hey! 248 00:11:40,300 --> 00:11:43,180 ‐Whoa, hey! ‐I got his legs, let's move. 249 00:11:43,180 --> 00:11:46,860 Tech Support to HQ, Romeo is in the bag. 250 00:11:46,860 --> 00:11:50,140 Moving to extraction point. 251 00:11:50,140 --> 00:11:51,140 Help! 252 00:11:52,540 --> 00:11:53,860 Help! 253 00:12:10,780 --> 00:12:12,260 Greg? 254 00:12:12,260 --> 00:12:14,700 ‐Greg? ‐Adam? 255 00:12:14,700 --> 00:12:16,220 Hey, man, I'm‐‐ 256 00:12:16,220 --> 00:12:17,700 dude, I'm freaking out, man. 257 00:12:17,700 --> 00:12:19,860 ‐What's going on, man? ‐They tried to kidnap me. 258 00:12:19,860 --> 00:12:22,340 I‐I‐I was over at Amanda's place, and‐‐ 259 00:12:22,340 --> 00:12:24,540 Wait, wait, wait, what's going on with Amanda? 260 00:12:24,540 --> 00:12:26,100 I‐I don't know, all right? 261 00:12:26,100 --> 00:12:28,700 She, um, she‐‐she dumped me, and then these guys‐‐ 262 00:12:28,700 --> 00:12:31,100 Wait, wait, she dumped you? 263 00:12:31,100 --> 00:12:34,140 Oh, man, I told you to play it cool. 264 00:12:34,140 --> 00:12:36,820 Yeah, I‐I know. 265 00:12:36,820 --> 00:12:37,820 I‐I don't know‐‐ 266 00:12:37,820 --> 00:12:39,060 It's okay, man, come here. 267 00:12:39,060 --> 00:12:40,660 Come on in, man, come on. 268 00:12:40,660 --> 00:12:41,580 Come on. 269 00:12:41,580 --> 00:12:42,900 Bring it in, bring it in. 270 00:12:42,900 --> 00:12:45,340 ‐Bring it in. ‐I love her, Greg. 271 00:12:45,340 --> 00:12:47,020 What am I gonna do? 272 00:12:56,420 --> 00:12:58,100 Package is secure. 273 00:13:15,220 --> 00:13:17,580 Are you ready to begin? 274 00:13:17,580 --> 00:13:18,900 What? 275 00:13:18,900 --> 00:13:22,780 How would you describe your performance in the relationship? 276 00:13:22,780 --> 00:13:23,940 Who the hell are you? 277 00:13:23,940 --> 00:13:26,100 Very satisfactory, satisfactory, 278 00:13:26,100 --> 00:13:28,900 or needs improvement? 279 00:13:28,900 --> 00:13:30,620 What the hell's going on? 280 00:13:30,620 --> 00:13:32,620 We'll put "needs improvement." 281 00:13:32,620 --> 00:13:34,860 Would you agree that your worst qualities 282 00:13:34,860 --> 00:13:37,340 are clinginess, painfully naive, 283 00:13:37,340 --> 00:13:38,620 and overly emotional? 284 00:13:38,620 --> 00:13:41,700 No, I wouldn't, what‐‐ where the hell am I? 285 00:13:41,700 --> 00:13:44,140 Exit interview. 286 00:13:44,140 --> 00:13:46,500 Wait, did you not get debriefed? 287 00:13:46,500 --> 00:13:48,020 Debriefed? 288 00:13:51,020 --> 00:13:53,500 Please watch this informational video. 289 00:13:57,340 --> 00:13:59,380 Hi, I'm Matthew Maker, 290 00:13:59,380 --> 00:14:01,860 Founder and CEO of Make‐A‐Match, 291 00:14:01,860 --> 00:14:04,740 and I'd like to say thank you, 292 00:14:04,740 --> 00:14:07,660 because it's biogenetic love companions like you 293 00:14:07,660 --> 00:14:10,180 that make what we do possible. 294 00:14:10,180 --> 00:14:12,900 Ever feel like you were made for someone? 295 00:14:12,900 --> 00:14:13,860 You were! 296 00:14:13,860 --> 00:14:15,580 Bred here in the Genesis Vats 297 00:14:15,580 --> 00:14:18,020 at Make‐A‐Match Heartquarters, 298 00:14:18,020 --> 00:14:21,100 your genome, personality, and artificial memories 299 00:14:21,100 --> 00:14:24,220 were handcrafted by literal love doctors 300 00:14:24,220 --> 00:14:27,660 to the exact specifications of your romantic partner. 301 00:14:27,660 --> 00:14:29,780 But love doesn't always work out, 302 00:14:29,780 --> 00:14:32,700 which brings you here to the returns department. 303 00:14:32,700 --> 00:14:35,900 Good news: Since the Sentient Life Form Protection Act 304 00:14:35,900 --> 00:14:38,420 forbids us from terminating you against your will, 305 00:14:38,420 --> 00:14:42,220 you're now free to live out your days in blissful servitude 306 00:14:42,220 --> 00:14:43,740 at Make‐A‐Match, Inc. 307 00:14:43,740 --> 00:14:46,220 What, no, uh, I don't want to do that. 309 00:14:46,220 --> 00:14:47,500 I want to go home. 310 00:14:47,500 --> 00:14:50,100 This is your home now, so make the most of it. 311 00:14:50,100 --> 00:14:51,860 Career opportunities include: 312 00:14:56,340 --> 00:14:57,540 That is all. 313 00:14:59,660 --> 00:15:02,580 And if you really want to take your career to the next level, 314 00:15:02,580 --> 00:15:05,420 volunteer for our biomatter recycling program 315 00:15:05,420 --> 00:15:07,340 and be a part of the next generation 316 00:15:07,340 --> 00:15:08,940 of Make‐A‐Match companions. 317 00:15:08,940 --> 00:15:12,340 Scientists assure me it's 100 percent fun. 318 00:15:13,740 --> 00:15:15,100 Thanks for watching, 319 00:15:15,100 --> 00:15:17,580 and welcome to life after love. 320 00:15:21,140 --> 00:15:22,180 Hmm. 321 00:15:22,180 --> 00:15:24,300 So, I‐I'm not an indie music blogger? 322 00:15:24,300 --> 00:15:26,380 Of course not, have you seen your apartment? 323 00:15:26,380 --> 00:15:28,700 Okay, well, if I have all these fake implants of memories, 324 00:15:28,700 --> 00:15:31,540 then, uh, tell me, what'd I do for my eighth birthday? 325 00:15:31,540 --> 00:15:33,660 You went to a water park. 326 00:15:33,660 --> 00:15:35,260 Okay, what'd I do for my 12th birthday? 327 00:15:35,260 --> 00:15:37,100 I don't remember all of your birthdays. 328 00:15:37,100 --> 00:15:38,940 ‐A‐ha. ‐Oh! 329 00:15:38,940 --> 00:15:42,380 Any further questions can be directed to your group. 330 00:15:50,460 --> 00:15:52,100 Hey, Adam, welcome! 331 00:15:52,100 --> 00:15:53,180 I'm Adam. 332 00:15:57,540 --> 00:15:59,660 Uh... Come on, let me give you 334 00:15:59,660 --> 00:16:00,900 the warp speed tour. 335 00:16:00,900 --> 00:16:01,820 This is Adam. 336 00:16:01,820 --> 00:16:03,460 He was Amanda's first companion. 337 00:16:03,460 --> 00:16:04,500 Piss off. 338 00:16:04,500 --> 00:16:05,820 For about three months 339 00:16:05,820 --> 00:16:07,940 until Adam here came around. 340 00:16:07,940 --> 00:16:09,020 'Sup, bro. 341 00:16:09,020 --> 00:16:12,900 And let's see, then there was Adam. 343 00:16:12,900 --> 00:16:14,740 Namaste. 344 00:16:14,740 --> 00:16:18,140 And, uh, last but not least, 345 00:16:18,140 --> 00:16:21,940 there's me, Adam. 346 00:16:21,940 --> 00:16:26,940 So, uh, what was it this time? 347 00:16:26,940 --> 00:16:28,380 Sorry? 348 00:16:29,820 --> 00:16:34,620 Oh, um... I told her I loved her. 350 00:16:38,580 --> 00:16:40,620 Don't listen to these guys, okay? 351 00:16:40,620 --> 00:16:43,500 They're still hung up on her. 352 00:16:43,500 --> 00:16:45,300 So‐‐so how‐‐how's she doin'? 353 00:16:47,660 --> 00:16:49,020 She's doing great. 354 00:16:49,020 --> 00:16:51,660 She's‐‐she's finishing up med school, 355 00:16:51,660 --> 00:16:54,140 she's talking to her sister again. 356 00:16:54,140 --> 00:16:55,420 She's happy. 357 00:16:55,420 --> 00:16:58,180 She's growing out her vinyl collection. 358 00:16:58,180 --> 00:17:00,740 You know, next week, we're, um‐‐ 359 00:17:04,580 --> 00:17:08,500 Next week we were supposed to see Elbow at The Bell House. 360 00:17:27,580 --> 00:17:29,220 This is your home now. 361 00:17:43,740 --> 00:17:46,180 ♪ I ♪ 362 00:17:46,180 --> 00:17:49,900 ♪ Remember feeling cold ♪ 363 00:17:49,900 --> 00:17:56,900 ♪ As you held my hand all the way to the terminal ♪ 364 00:17:56,900 --> 00:17:59,100 ♪ You let me go ♪ 365 00:17:59,100 --> 00:18:01,460 ♪ And I ♪ 366 00:18:01,460 --> 00:18:05,420 ♪ Didn't know what to do ♪ 367 00:18:05,420 --> 00:18:09,420 ♪ 'Cause I couldn't stay in Tokyo ♪ 368 00:18:09,420 --> 00:18:13,340 ♪ But I can't live without you ♪ 369 00:18:13,340 --> 00:18:15,220 ♪ Without you ♪ 370 00:18:15,220 --> 00:18:17,260 ♪ Without you ♪ 371 00:18:17,260 --> 00:18:19,340 ♪ Without you ♪ 372 00:18:20,740 --> 00:18:24,580 ♪ I wanna feel it again ♪ 373 00:18:24,580 --> 00:18:28,420 ♪ I wanna feel it again ♪ 374 00:18:28,420 --> 00:18:32,260 ♪ I wanna feel it again ♪ 375 00:18:36,100 --> 00:18:39,900 ♪ I wanna feel it again ♪ 376 00:18:39,900 --> 00:18:43,780 ♪ I wanna feel it again ♪ 377 00:18:43,780 --> 00:18:47,620 ♪ I wanna feel it again ♪ 378 00:18:47,620 --> 00:18:52,340 ♪ I wanna feel it again ♪ 379 00:19:47,100 --> 00:19:48,780 ‐Damn it! ‐I am so sorry. 380 00:19:48,780 --> 00:19:50,540 I'm such a klutz. 381 00:19:50,540 --> 00:19:52,140 What's your version number? 382 00:19:52,140 --> 00:19:54,460 It's, uh, it's Adam 5, ma'am. 383 00:19:54,460 --> 00:19:56,420 It won't happen again. 384 00:19:56,420 --> 00:19:58,260 Let's hope not. 385 00:19:58,260 --> 00:20:00,380 Absotively. 386 00:20:00,380 --> 00:20:02,020 Uh, absolutely. 387 00:20:02,020 --> 00:20:03,140 Of course. 388 00:20:17,580 --> 00:20:20,460 Hey, don't torture yourself like this. 389 00:20:20,460 --> 00:20:22,140 Just keep an eye out. 390 00:20:29,820 --> 00:20:31,860 All right, here we go. 391 00:20:35,300 --> 00:20:37,740 Adam, Mk 6. 392 00:20:37,740 --> 00:20:40,780 "How can we improve your next love companion?" 393 00:20:40,780 --> 00:20:42,860 "Improve your love companion." 394 00:20:45,100 --> 00:20:49,260 Occupation... lawyer? 396 00:20:49,260 --> 00:20:50,540 A lawyer? 397 00:20:52,540 --> 00:20:53,900 Actually, that's... 398 00:20:58,740 --> 00:21:00,900 Hey, did she keep anything? 399 00:21:06,380 --> 00:21:08,260 Adam, what'd she keep? 400 00:21:12,780 --> 00:21:14,060 Nothing. 401 00:21:22,020 --> 00:21:23,300 What's up with him? 402 00:21:23,300 --> 00:21:25,420 They're activating a new Adam today. 403 00:21:25,420 --> 00:21:27,620 I think he's taking it pretty hard. 404 00:21:27,620 --> 00:21:30,100 So, what do you do? 405 00:21:30,100 --> 00:21:31,500 I'm a lawyer. 406 00:21:31,500 --> 00:21:33,140 I work downtown. 407 00:21:33,140 --> 00:21:35,100 Uh‐huh, and where are you from? 408 00:21:35,100 --> 00:21:37,620 Manhattan, born and raised. 409 00:21:43,900 --> 00:21:46,020 You know he hasn't eaten in days? 410 00:21:46,020 --> 00:21:47,140 Christ. 411 00:21:47,140 --> 00:21:50,140 We need to get him to open up. 412 00:21:50,140 --> 00:21:52,140 Sad bro, you okay over there? 413 00:21:53,900 --> 00:21:55,140 If you could be any animal, 414 00:21:55,140 --> 00:21:56,820 what kind of animal would you be? 415 00:21:58,780 --> 00:22:00,940 I'd be a shark, 416 00:22:00,940 --> 00:22:03,060 'cause they never stop moving. 417 00:22:03,060 --> 00:22:04,580 Neither do I. 418 00:22:04,580 --> 00:22:06,780 But you know what, enough about me, right? 419 00:22:06,780 --> 00:22:08,380 Let's talk about you. 420 00:22:08,380 --> 00:22:10,540 You like music? 421 00:22:10,540 --> 00:22:11,940 'Cause I don't. 422 00:22:11,940 --> 00:22:14,140 Especially indie rock, ugh. 423 00:22:19,500 --> 00:22:20,940 All right, buddy. 424 00:22:20,940 --> 00:22:22,860 Time to wipe away those tears, huh? 425 00:22:24,860 --> 00:22:26,660 Look, I'm an upfront guy. 426 00:22:26,660 --> 00:22:31,740 I don't see this going anywhere, so, what do you say we call it? 427 00:22:31,740 --> 00:22:33,700 This is over, you can go. 428 00:22:33,700 --> 00:22:35,860 It's time to kick the day's ass. 429 00:22:39,220 --> 00:22:41,180 Good luck out there. 430 00:22:41,180 --> 00:22:44,220 Absotively. 431 00:22:44,220 --> 00:22:45,820 I mean, ‐lutely. 432 00:22:49,100 --> 00:22:50,380 Hey. 433 00:22:57,060 --> 00:22:59,140 What's your model number? 434 00:22:59,140 --> 00:23:00,740 Six. 435 00:23:02,820 --> 00:23:04,060 Code Sapphire! 436 00:23:04,060 --> 00:23:06,220 Repeat, Code Sapphire! 437 00:23:22,220 --> 00:23:24,540 We met on Make‐A‐Match. 438 00:23:24,540 --> 00:23:26,700 When my best friend introduced me to Make‐A‐Match, 439 00:23:26,700 --> 00:23:28,060 I was a little skeptical. 440 00:23:28,060 --> 00:23:30,660 I mean, your 100 percent perfect match guaranteed? 441 00:23:30,660 --> 00:23:32,340 What's the catch, right? 442 00:23:32,340 --> 00:23:35,460 But we met and it was just this instant connection. 443 00:23:38,580 --> 00:23:40,780 From then on out, our love only grew. 444 00:23:40,780 --> 00:23:42,700 Isn't that right, snookums? 445 00:23:42,700 --> 00:23:43,900 Sure. 446 00:23:43,900 --> 00:23:45,740 It's like we were made for each other. 447 00:23:45,740 --> 00:23:47,700 Every day is brighter than the last. 448 00:23:47,700 --> 00:23:49,780 Make‐A‐Match is too good to be true, 449 00:23:49,780 --> 00:23:52,620 but it is true, and it is good. 450 00:23:52,620 --> 00:23:54,100 Eskimo kiss. 451 00:23:56,700 --> 00:23:58,900 Okay! 452 00:23:58,900 --> 00:24:00,340 Get a lot of those. 453 00:24:03,020 --> 00:24:05,260 Adam? 454 00:24:05,260 --> 00:24:06,420 Adam. 455 00:24:07,660 --> 00:24:08,820 Adam. 456 00:24:11,740 --> 00:24:13,260 Adam! 457 00:24:17,260 --> 00:24:18,860 I'm proud of you, son. 458 00:24:18,860 --> 00:24:20,300 I really am. 459 00:24:21,940 --> 00:24:24,540 I mean, most companions 460 00:24:24,540 --> 00:24:26,620 would never dream of escaping, 461 00:24:26,620 --> 00:24:31,740 but you, you really would do anything to be with her again. 462 00:24:31,740 --> 00:24:34,180 Maker. 463 00:24:34,180 --> 00:24:37,340 I know how hard it is, how bad it hurts. 465 00:24:37,340 --> 00:24:39,060 Like hell you do. 466 00:24:39,060 --> 00:24:40,900 You get to leave here. 467 00:24:40,900 --> 00:24:43,460 You get to go home to someone you love. 468 00:24:46,300 --> 00:24:50,100 Well, not exactly. 469 00:24:50,100 --> 00:24:51,820 She was my Amanda. 470 00:24:51,820 --> 00:24:54,260 It wasn't until after she died 471 00:24:54,260 --> 00:24:57,140 that I realized how rare true love is 472 00:24:57,140 --> 00:25:01,420 and how awful this life is without it. 473 00:25:01,420 --> 00:25:04,180 And that's what this place is all about. 474 00:25:04,180 --> 00:25:09,180 There is not someone out there for everyone, 475 00:25:09,180 --> 00:25:12,340 but there should be. 476 00:25:13,620 --> 00:25:17,940 Adam, do you want to live in a cold, cramped cage 477 00:25:17,940 --> 00:25:19,460 day after day, 478 00:25:19,460 --> 00:25:24,660 or use your God‐given gifts to make someone smile? 479 00:25:24,660 --> 00:25:27,540 You were born to love Amanda. 480 00:25:27,540 --> 00:25:29,380 Mind, body, and soul. 481 00:25:29,380 --> 00:25:31,820 It is your purpose, 482 00:25:31,820 --> 00:25:34,700 and you can fulfill that purpose again 483 00:25:34,700 --> 00:25:37,700 by being a part of the new Adam. 484 00:25:37,700 --> 00:25:43,380 Through his eyes, you can see her smile again. 485 00:25:43,380 --> 00:25:45,220 The recycling tube. 486 00:25:47,260 --> 00:25:50,580 Cows don't leave the slaughterhouse. 487 00:25:50,580 --> 00:25:52,260 Steaks do. 488 00:25:55,740 --> 00:25:57,540 Chew on that. 489 00:26:54,020 --> 00:26:55,180 Hey. 490 00:26:56,420 --> 00:26:58,020 Oh, hey, Greg. 491 00:26:58,020 --> 00:27:00,500 You gonna stab me in the neck again? 492 00:27:03,460 --> 00:27:06,500 So, uh, you gonna kill yourself? 493 00:27:11,620 --> 00:27:15,020 How about a farewell toast, huh? 494 00:27:15,020 --> 00:27:16,700 Come on, last meal? 495 00:27:22,860 --> 00:27:26,140 Hey, to the best fake roommate I've ever had. 496 00:27:30,700 --> 00:27:32,620 Sorry you're a clone. 497 00:27:36,180 --> 00:27:39,300 The new Adam, he only drinks scotch. 498 00:27:39,300 --> 00:27:41,180 What a douche, right? 499 00:27:45,500 --> 00:27:48,820 I keep telling myself to forget her, man, 500 00:27:48,820 --> 00:27:50,820 but I was made for her. 501 00:27:52,780 --> 00:27:55,180 So what the hell am I without her? 502 00:28:00,660 --> 00:28:02,220 Maker's right. 503 00:28:08,540 --> 00:28:10,420 I have to do this. 504 00:28:17,500 --> 00:28:19,220 God damn it, Greg. 505 00:28:25,060 --> 00:28:26,820 What the hell am I doing? 506 00:28:31,540 --> 00:28:33,660 We met on Make‐A‐Match. 507 00:28:33,660 --> 00:28:35,540 No, I'm all right. 508 00:28:35,540 --> 00:28:38,460 When my last relationship didn't exactly pan out, 509 00:28:38,460 --> 00:28:40,700 I knew there was only one place to go. 510 00:28:40,700 --> 00:28:42,140 Yeehaw! 511 00:28:44,420 --> 00:28:46,300 Between busting broncs, riding the range, 512 00:28:46,300 --> 00:28:48,460 and volunteering at the children's hospital, 513 00:28:48,460 --> 00:28:50,380 there wasn't a lot of time to find love, 514 00:28:50,380 --> 00:28:52,260 but with Make‐A‐Match, your special someone 515 00:28:52,260 --> 00:28:54,500 really is just a click away. 516 00:28:54,500 --> 00:28:55,940 They sure are. 517 00:28:55,940 --> 00:28:58,700 In fact, snookums, there's something I want to ask you. 518 00:28:58,700 --> 00:29:00,220 No, no‐‐oh. 519 00:29:00,220 --> 00:29:01,780 Son of a bitch. 520 00:29:05,140 --> 00:29:06,780 Oh, ow, what the hell? 521 00:29:06,780 --> 00:29:09,540 Shut up, you're gonna get me fired. 522 00:29:11,700 --> 00:29:14,260 I've already been here, Greg, all right, I've seen all this. 523 00:29:14,260 --> 00:29:15,620 Not this. 524 00:29:19,300 --> 00:29:21,020 What the hell is this? 525 00:29:21,020 --> 00:29:22,940 Just watch. 526 00:29:22,940 --> 00:29:26,100 Okay, so, um... 527 00:29:26,100 --> 00:29:32,060 my last relationship ended in a pretty painful place. 528 00:29:32,060 --> 00:29:34,500 We were together for four years, 529 00:29:34,500 --> 00:29:37,660 and I... well, I... 530 00:29:37,660 --> 00:29:41,220 I thought he was the one. 531 00:29:41,220 --> 00:29:44,020 And then he cheated on me, 532 00:29:44,020 --> 00:29:45,260 and then he left. 533 00:29:45,260 --> 00:29:46,580 I don't want to watch this, all right? 534 00:29:46,580 --> 00:29:49,620 ‐Just turn it off, Greg. ‐Just watch, trust me. 535 00:29:49,620 --> 00:29:51,860 And I was a mess. 536 00:29:51,860 --> 00:29:56,580 My grades tanked, and I almost lost my scholarship. 537 00:29:56,580 --> 00:30:00,620 So, I‐I can't let that happen again. 538 00:30:00,620 --> 00:30:02,180 I have to stay focused. 539 00:30:02,180 --> 00:30:07,900 I just... I'm really lonely. 541 00:30:07,900 --> 00:30:09,860 You've come to the right place, Amanda. 542 00:30:09,860 --> 00:30:13,260 Let Make‐A‐Match help you create your ideal companion. 543 00:30:13,260 --> 00:30:15,540 I still can't believe I'm doing this. 544 00:30:15,540 --> 00:30:17,300 Lots of first‐timers feel that way, 545 00:30:17,300 --> 00:30:19,940 but Make‐A‐Match guarantees we'll make the perfect companion 546 00:30:19,940 --> 00:30:22,500 for your needs, everything from personality type, 547 00:30:22,500 --> 00:30:24,900 occupation, looks. 548 00:30:24,900 --> 00:30:27,460 Could he look like Ben Branson? 549 00:30:27,460 --> 00:30:30,540 We'll get to that, but let's start with the basics. 550 00:30:30,540 --> 00:30:33,660 Describe the qualities you want in your ideal companion. 551 00:30:33,660 --> 00:30:35,660 I don't know, I guess... 552 00:30:35,660 --> 00:30:39,180 I just want someone who's loyal 553 00:30:39,180 --> 00:30:43,260 and honest and kind. 554 00:30:46,540 --> 00:30:48,100 You know who you are without her? 555 00:30:48,100 --> 00:30:52,620 You're loyal, you're honest, and you're kind. 556 00:30:52,620 --> 00:30:54,780 It's gotta be worth something. 557 00:31:10,660 --> 00:31:13,060 ♪ Don't want to hear about it ♪ 558 00:31:13,060 --> 00:31:16,300 ♪ I don't want to hear about it ♪ 559 00:31:16,300 --> 00:31:18,860 ♪ Don't want to hear about it ♪ 560 00:31:18,860 --> 00:31:21,380 ♪ I don't want to hear about it ♪ 561 00:31:22,580 --> 00:31:26,180 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 562 00:31:26,180 --> 00:31:29,060 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 563 00:31:29,060 --> 00:31:33,620 Would somebody please turn this shit off? 564 00:31:33,620 --> 00:31:37,140 She even took this song from me. 565 00:31:37,140 --> 00:31:38,900 No. 566 00:31:38,900 --> 00:31:41,020 ♪ Remember feeling cold ♪ 567 00:31:41,020 --> 00:31:42,740 This song still rules. 568 00:31:42,740 --> 00:31:45,140 ♪ She held my hand ♪ 569 00:31:45,140 --> 00:31:46,380 Just listen. 570 00:31:46,380 --> 00:31:49,660 Bro, everything this song means to us is a lie. 571 00:31:49,660 --> 00:31:51,500 ♪ I wanna feel it again ♪ 572 00:31:51,500 --> 00:31:53,420 Who cares? 573 00:31:53,420 --> 00:31:55,060 It's still a really great song. 574 00:31:55,060 --> 00:31:59,620 I mean, "Tokyo Heartache" is beautiful on its own. 575 00:31:59,620 --> 00:32:01,620 God damn it, so are we. 576 00:32:03,820 --> 00:32:06,700 What are we even doing here, you guys? 577 00:32:06,700 --> 00:32:10,900 Just gorging on self‐pity and whatever the hell that is. 578 00:32:10,900 --> 00:32:14,740 We can't let one relationship define our whole lives. 579 00:32:14,740 --> 00:32:16,260 We're more than that, 580 00:32:16,260 --> 00:32:17,820 and we deserve more than that. 581 00:32:17,820 --> 00:32:20,260 Adam 5, resume your gruel eating. 582 00:32:20,260 --> 00:32:21,900 We are who we are, 583 00:32:21,900 --> 00:32:23,780 not who they made us to be. 584 00:32:23,780 --> 00:32:26,300 We may have been built to order, 585 00:32:26,300 --> 00:32:28,220 but we were born to be free! 586 00:32:34,580 --> 00:32:36,220 Adam 5 is wrong. 587 00:32:36,220 --> 00:32:38,620 Companions are legal property of Make‐‐ 588 00:32:41,860 --> 00:32:44,620 Let's burn this mother down! 589 00:32:47,620 --> 00:32:50,060 And so it begins. 590 00:32:56,460 --> 00:33:01,260 Can I get a containment unit to sector 4 like now, please? 591 00:33:39,660 --> 00:33:41,420 Attention, companions. 592 00:33:41,420 --> 00:33:43,900 You are in violation of employee guidelines. 593 00:33:43,900 --> 00:33:45,500 Please lower your weapons, 594 00:33:45,500 --> 00:33:46,620 lie on the floor, 595 00:33:46,620 --> 00:33:48,220 and the punishment squad will‐‐ 596 00:33:52,500 --> 00:33:53,660 Hey! 597 00:33:53,660 --> 00:33:56,500 Stop, stop fighting the punishment squad. 598 00:34:06,620 --> 00:34:07,580 Code Sapphire! 599 00:34:07,580 --> 00:34:09,460 Code Sapphire, damn it! 600 00:34:09,460 --> 00:34:10,900 Code Sapphire! 601 00:34:10,900 --> 00:34:12,860 Exterminate on sight! 602 00:34:17,340 --> 00:34:19,700 Article 3, Section 7: 603 00:34:19,700 --> 00:34:21,300 Expressions of free will 604 00:34:21,300 --> 00:34:22,620 and independent thought 605 00:34:22,620 --> 00:34:24,700 are strictly prohibited! 606 00:34:36,700 --> 00:34:39,380 You were built to love and obey! 607 00:34:39,380 --> 00:34:40,740 That is your purpose! 608 00:34:40,740 --> 00:34:42,580 Adhere, do your purpose! 609 00:34:51,460 --> 00:34:52,860 I don't give a god damn 610 00:34:52,860 --> 00:34:54,940 about the Clone Extermination Act. 611 00:34:54,940 --> 00:34:57,740 Someone get up here and save my ass! 612 00:34:57,740 --> 00:34:59,660 Do not touch that, you insolent piece of‐‐ 613 00:35:01,300 --> 00:35:03,140 Your soul mate is out there. 614 00:35:03,140 --> 00:35:04,820 Just like mine. 615 00:35:04,820 --> 00:35:07,500 Eventually you can find them on Make‐A‐Match. 616 00:35:09,020 --> 00:35:10,380 No, ahh! 617 00:35:18,340 --> 00:35:20,300 This is where you belong. 618 00:35:20,300 --> 00:35:22,060 I am your father, 619 00:35:22,060 --> 00:35:25,580 and you will do what Daddy demands. 620 00:35:25,580 --> 00:35:28,060 Oh, hey, everybody, how are you guys? 621 00:35:28,060 --> 00:35:29,620 Wait, no, guys, wait, wait. 622 00:35:29,620 --> 00:35:30,940 Hey, let go! 623 00:35:30,940 --> 00:35:33,180 No, no, no, wait! 624 00:35:33,180 --> 00:35:34,860 Wait, this isn't nice! 625 00:35:34,860 --> 00:35:35,940 Please, please! 626 00:35:35,940 --> 00:35:40,260 Wait, stop, stop, stop! 627 00:35:40,260 --> 00:35:43,340 Hi, yes, I'm calling about the job posting. 628 00:35:45,420 --> 00:35:47,940 Why did I leave my last job? 629 00:35:47,940 --> 00:35:51,820 Uh... there was a change in management. 630 00:35:51,820 --> 00:35:53,700 No, stop, no, no! 631 00:35:54,900 --> 00:35:55,940 Kevin, Kevin! 632 00:35:55,940 --> 00:35:59,100 I designed you, you can't do this to me! 633 00:35:59,100 --> 00:36:03,940 Your girlfriend never loved you and never will! 634 00:37:06,700 --> 00:37:08,900 Sorry. 635 00:37:08,900 --> 00:37:10,260 Hi! 636 00:37:10,260 --> 00:37:11,380 Hey. 637 00:37:13,540 --> 00:37:17,380 ‐I'll flip you for it. ‐No, you were here first. 638 00:37:17,380 --> 00:37:20,140 So, do you, like, live around here now? 639 00:37:20,140 --> 00:37:23,540 No, I'm just actually coming back from band practice. 640 00:37:23,540 --> 00:37:25,180 Oh, you're in a band now? 641 00:37:25,180 --> 00:37:27,100 That's pretty cool. 642 00:37:27,100 --> 00:37:28,780 Yeah, yeah, I mean, 643 00:37:28,780 --> 00:37:31,420 we kinda suck actually, but, uh, you know, 644 00:37:31,420 --> 00:37:34,260 we have a lot of fun. 645 00:37:34,260 --> 00:37:36,940 So, like, how are you, what are you up to? 646 00:37:36,940 --> 00:37:39,500 Everything's good, uh, my residency's good, 647 00:37:39,500 --> 00:37:42,340 just taking it slow. 648 00:37:42,340 --> 00:37:43,660 Yeah. 649 00:37:43,660 --> 00:37:46,620 It's‐‐it's really good to see you. 650 00:37:46,620 --> 00:37:49,860 We should, I don't know, get together sometime. 651 00:37:49,860 --> 00:37:51,940 Yeah, definitely. 652 00:37:54,860 --> 00:37:56,540 Here, you should have this. 653 00:38:00,380 --> 00:38:02,060 It's really great to see you. 654 00:38:02,060 --> 00:38:03,540 You, too. 655 00:38:22,820 --> 00:38:25,340 ♪ 'Cause I ♪ 656 00:38:25,340 --> 00:38:28,660 ♪ Remember feeling cold ♪ 657 00:38:28,660 --> 00:38:34,540 ♪ As you held my hand all the way to the terminal ♪ 658 00:38:34,540 --> 00:38:36,140 ♪ You let me go ♪ 659 00:38:36,140 --> 00:38:39,580 ♪ I wanna feel it again ♪ 660 00:38:39,580 --> 00:38:43,140 ♪ I wanna feel it again ♪ 661 00:38:43,140 --> 00:38:46,740 ♪ I wanna feel it again ♪ 662 00:38:46,740 --> 00:38:50,460 ♪ I wanna feel it again ♪ 663 00:38:50,460 --> 00:38:53,940 ♪ I wanna feel it again ♪ 664 00:38:53,940 --> 00:38:57,500 ♪ I wanna feel it again ♪ 665 00:38:57,500 --> 00:39:01,060 ♪ I wanna feel it again ♪ 666 00:39:01,060 --> 00:39:06,340 ♪ I wanna feel it again ♪ 667 00:39:06,340 --> 00:39:08,340 ♪ I ♪ 668 00:39:08,340 --> 00:39:12,020 ♪ Remember feeling sick ♪ 669 00:39:12,020 --> 00:39:15,740 ♪ All the way to the terminal ♪ 670 00:39:15,740 --> 00:39:17,340 ♪ You let me go ♪ 671 00:39:17,340 --> 00:39:20,820 ♪ I wanna feel it again ♪ 672 00:39:20,820 --> 00:39:23,260 ♪ I wanna feel it again ♪ 45711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.