All language subtitles for Death Sentence 2007 (Watch Full Movie) - OpenloadMovies-Death Sentence (200

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:37,837 --> 00:00:39,771 Okay. I can't get that, that... 3 00:00:39,939 --> 00:00:41,634 Okay, guys. Ready? 4 00:00:41,841 --> 00:00:44,275 - We wish you a Merry Christmas. - It's just the... 5 00:00:44,444 --> 00:00:45,809 bike I wanted. 6 00:00:46,046 --> 00:00:47,206 Yeah, do you like it? 7 00:00:48,481 --> 00:00:49,539 Is that the one? 8 00:00:49,783 --> 00:00:51,683 Good. Merry Christmas. 9 00:00:51,885 --> 00:00:53,375 Oh, the new hockey stick. 10 00:00:54,454 --> 00:00:55,921 Is it a good size? 11 00:00:56,089 --> 00:00:57,113 Yeah, it looks fine to me. 12 00:00:57,290 --> 00:00:58,587 Let me see that slapshot. 13 00:00:59,225 --> 00:01:00,715 Hey, don't knock anything off the table. 14 00:01:04,097 --> 00:01:05,325 I am the greatest. 15 00:01:05,865 --> 00:01:07,059 I am the greatest. 16 00:01:10,203 --> 00:01:12,637 Show me what you got. Oh. 17 00:01:13,706 --> 00:01:15,037 Hang on one sec. 18 00:01:19,345 --> 00:01:20,277 Ready? 19 00:01:21,214 --> 00:01:22,704 All right, flip it up. 20 00:01:25,919 --> 00:01:27,011 You okay? 21 00:01:30,690 --> 00:01:31,816 You okay? 22 00:01:33,126 --> 00:01:34,650 Okay, you're on your own. 23 00:01:34,828 --> 00:01:37,228 Oh, my gosh. Luke. 24 00:01:37,931 --> 00:01:39,489 Oh, honey. 25 00:01:40,400 --> 00:01:41,196 Watch out for the tree though. 26 00:01:41,367 --> 00:01:41,924 Do a trick. 27 00:01:42,102 --> 00:01:43,330 Do a trick. 28 00:01:44,604 --> 00:01:45,764 How proud are you of him? 29 00:01:45,939 --> 00:01:47,201 Oh, my God. He's amazing. 30 00:01:47,373 --> 00:01:48,567 Did mommy do that? 31 00:01:48,741 --> 00:01:50,641 Tell me the truth. Did mommy do that painting for you? 32 00:01:50,810 --> 00:01:53,870 Hey. Wow. Look at that. 33 00:01:54,047 --> 00:01:56,379 Just got one question. What the heck is it? 34 00:01:56,683 --> 00:01:58,378 It is abstract. 35 00:01:58,551 --> 00:02:00,610 So when I get signed, I'll buy you a new house, okay? 36 00:02:00,787 --> 00:02:02,118 Hey, what's wrong with this house? 37 00:02:02,856 --> 00:02:03,754 Ready? 38 00:02:07,327 --> 00:02:08,419 Oh, shit. 39 00:02:08,595 --> 00:02:10,256 Okay, make a wish. 40 00:02:10,997 --> 00:02:12,259 So how old are you, mom? 41 00:02:12,966 --> 00:02:14,331 - How old am I? - We were just wondering. 42 00:02:14,501 --> 00:02:15,525 You look gorgeous. 43 00:02:15,768 --> 00:02:17,998 You don't look a day over... 44 00:02:19,839 --> 00:02:21,306 Just spit it out, dad. 45 00:02:22,976 --> 00:02:25,035 Brendan Hume, you've just won MVP. 46 00:02:25,411 --> 00:02:26,400 ...our golden boy. 47 00:02:28,948 --> 00:02:31,280 Number one... 48 00:02:31,851 --> 00:02:32,818 Get this baby lit. 49 00:02:33,119 --> 00:02:34,211 Can I slap him when we wake him up? 50 00:02:34,387 --> 00:02:35,547 No... 51 00:02:35,722 --> 00:02:35,983 Please? 52 00:02:36,156 --> 00:02:37,555 He's going to kill us. 53 00:02:38,658 --> 00:02:39,682 Surprise! 54 00:02:39,859 --> 00:02:41,292 - Surprise! - Happy Birthday, Lukey! 55 00:02:41,461 --> 00:02:43,292 - Happy Birthday, Lukey! - Happy Birthday. 56 00:02:43,930 --> 00:02:44,362 Fourteen, 57 00:02:44,531 --> 00:02:47,500 it feels no different that yesterday when I was thirteen. 58 00:02:47,667 --> 00:02:49,862 Do you want your fourteen punches now or...? 59 00:02:50,270 --> 00:02:51,999 A little later, after I wake up. 60 00:02:52,739 --> 00:02:53,797 Get off me. 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,199 Ah man. I almost had you. 62 00:02:56,376 --> 00:03:01,177 Should old acquaintance be forgot. 63 00:03:01,347 --> 00:03:06,478 And never brought to mind. 64 00:03:06,719 --> 00:03:11,782 Should old acquaintance be forgot. 65 00:03:11,958 --> 00:03:16,327 and days of auld lang syne. 66 00:03:38,685 --> 00:03:39,379 Can I bother you? 67 00:03:39,552 --> 00:03:44,251 Just you think there's no order anywhere, there's order looking right at you. 68 00:03:44,691 --> 00:03:45,749 Okay. 69 00:03:45,992 --> 00:03:46,458 What do you need here? 70 00:03:46,626 --> 00:03:48,116 Annie just said I need you to approve this. 71 00:03:48,294 --> 00:03:49,921 This guy worked here at Starfish for six years... 72 00:03:50,096 --> 00:03:52,496 but his wife's dead, no kids, no will. 73 00:03:52,665 --> 00:03:54,292 I just want to roll his pension back up into the fund, 74 00:03:54,467 --> 00:03:55,456 make it easy. 75 00:03:59,205 --> 00:04:00,467 Come on, don't make file with the state. 76 00:04:00,640 --> 00:04:02,164 We file with the state so that one day... 77 00:04:02,342 --> 00:04:05,709 if someone looks back at this guy's death, he will see that we did ourjob. 78 00:04:05,878 --> 00:04:07,277 You're right. You've got to cover our asses. 79 00:04:07,447 --> 00:04:07,879 I got it, sorry. 80 00:04:08,047 --> 00:04:09,514 No... we do ourjob, 81 00:04:09,682 --> 00:04:11,912 and we do right by a guy who worked for us. 82 00:04:12,085 --> 00:04:13,484 Lest he died in vain. 83 00:04:14,887 --> 00:04:16,149 What's that 'order in the universe' thing? 84 00:04:16,322 --> 00:04:21,157 Well, you know, our insurer spent three hundred thousand bucks... 85 00:04:21,327 --> 00:04:23,295 on this new model, new field data, 86 00:04:23,463 --> 00:04:24,452 new society. 87 00:04:24,631 --> 00:04:26,292 Who is the ideal employee? 88 00:04:26,466 --> 00:04:28,229 Who dies how and when? 89 00:04:28,901 --> 00:04:30,994 And they sent it over to show what a great job they're doing. 90 00:04:31,170 --> 00:04:32,330 And you know what it says? 91 00:04:32,705 --> 00:04:36,436 It says that people with kids live longer than people with no kids... 92 00:04:36,609 --> 00:04:38,634 people with two live longer than people with one... 93 00:04:38,811 --> 00:04:39,903 smoking is bad... 94 00:04:40,079 --> 00:04:41,171 speeding is bad... 95 00:04:41,347 --> 00:04:44,248 deaths in a family are bad... divorce is bad. 96 00:04:46,119 --> 00:04:46,915 It's kind of nice... 97 00:04:47,086 --> 00:04:50,317 to see that all that junk is still true. 98 00:04:51,024 --> 00:04:51,820 You know? 99 00:04:51,991 --> 00:04:53,356 Hey, you're the one with perfect kids. 100 00:04:54,527 --> 00:04:56,188 Brendan, you're such a kiss-ass. 101 00:04:57,997 --> 00:04:58,986 God gave me the skills. 102 00:04:59,165 --> 00:05:00,154 - I can't help it. - Oh. God. Mom. 103 00:05:00,600 --> 00:05:01,794 I need to go kill myself. 104 00:05:02,035 --> 00:05:02,694 Of course you do, Lukey. 105 00:05:02,869 --> 00:05:03,631 May I be excused? 106 00:05:03,803 --> 00:05:04,462 No. 107 00:05:05,171 --> 00:05:06,263 I've got a cretin for a brother. 108 00:05:06,439 --> 00:05:07,804 I've a no-dick for a brother. 109 00:05:07,974 --> 00:05:10,204 Okay, you stop. Right now. 110 00:05:10,777 --> 00:05:11,937 You should know better. 111 00:05:12,111 --> 00:05:12,941 What? 112 00:05:15,248 --> 00:05:17,682 Let's be a family, should we? 113 00:05:17,850 --> 00:05:18,578 Can I say no? 114 00:05:18,751 --> 00:05:19,479 No. 115 00:05:20,119 --> 00:05:22,451 I demand emancipation. I want a lawyer. 116 00:05:22,622 --> 00:05:23,782 Okay, I am filing right... 117 00:05:24,190 --> 00:05:25,350 - I'm home. - Now. 118 00:05:25,758 --> 00:05:27,248 Sorry I'm late. Did I miss dinner? 119 00:05:27,427 --> 00:05:30,089 No, there's plenty. I'll heat something up for you. 120 00:05:31,030 --> 00:05:32,759 Hey, dad, I need a ride to the city on Saturday. 121 00:05:33,733 --> 00:05:34,461 The city? 122 00:05:34,634 --> 00:05:36,033 Yeah, it's an exchange game. 123 00:05:36,502 --> 00:05:38,197 I'm the first line again. 124 00:05:38,371 --> 00:05:39,360 No kidding. 125 00:05:39,939 --> 00:05:41,304 - That's fantastic. - Yeah. 126 00:05:41,541 --> 00:05:42,701 Waldren must love you. 127 00:05:42,909 --> 00:05:44,809 Yeah, because he's a kiss-ass. 128 00:05:44,977 --> 00:05:46,842 Well, good for him. We all going? 129 00:05:47,013 --> 00:05:48,708 No, Lukey's got soccer. 130 00:05:49,015 --> 00:05:50,482 Yeah, but I'm not starting 131 00:05:50,650 --> 00:05:51,878 so you can just go on... - Maybe you should just kiss some... 132 00:05:52,051 --> 00:05:55,145 more ass, orjust not suck so bad. 133 00:05:56,889 --> 00:05:59,881 Dad, he was just kidding. Okay, he was just being an idiot. 134 00:06:00,059 --> 00:06:00,787 Don't call him an idiot. 135 00:06:00,960 --> 00:06:03,155 Lucas, you have a loyal and loving brother. 136 00:06:03,363 --> 00:06:04,057 I agree. 137 00:06:04,230 --> 00:06:06,164 A loyal and loving kiss-ass. 138 00:06:06,332 --> 00:06:09,460 Look, should we just all please be civilized for once 139 00:06:09,635 --> 00:06:10,727 before I kill somebody? 140 00:06:11,170 --> 00:06:12,194 Whatever, weasel. 141 00:06:12,605 --> 00:06:14,072 Duh, whatever, weasel. 142 00:06:15,241 --> 00:06:16,333 Luke. 143 00:06:17,009 --> 00:06:18,033 Plate. 144 00:06:25,351 --> 00:06:26,716 Come here, little punk. 145 00:06:27,220 --> 00:06:28,380 Get off me. 146 00:06:28,688 --> 00:06:30,485 See what you miss when you don't come home. 147 00:06:30,656 --> 00:06:32,248 Yeah, well, at least they're not throwing food. 148 00:06:47,774 --> 00:06:49,799 Play a heck of a game, kid. I'm proud of you. 149 00:06:50,209 --> 00:06:51,005 Heck of a game. 150 00:06:51,244 --> 00:06:51,767 Thank you... 151 00:06:51,944 --> 00:06:53,434 Love the way you're handling the puck. 152 00:06:53,813 --> 00:06:54,837 It's great. 153 00:06:56,516 --> 00:06:58,916 So some of the guys have been talking about 154 00:06:59,485 --> 00:07:00,975 maybe going to college in Canada. 155 00:07:01,621 --> 00:07:02,451 Canada, huh? 156 00:07:03,122 --> 00:07:04,555 Canada is far. 157 00:07:04,991 --> 00:07:05,821 You'll still have Lukey. 158 00:07:05,992 --> 00:07:07,220 Now there's a comfort. 159 00:07:08,694 --> 00:07:10,093 Oh, no, come on, I'm kidding. 160 00:07:10,263 --> 00:07:11,958 You get to kid about your kids or you lose your mind. 161 00:07:12,131 --> 00:07:13,063 You'll see. 162 00:07:13,232 --> 00:07:14,426 Look, you had a great game. 163 00:07:14,600 --> 00:07:16,033 You've had several great games... 164 00:07:16,202 --> 00:07:20,104 but professional hockey, is that what we're talking about here, Bren? 165 00:07:20,273 --> 00:07:21,570 I mean maybe, I don't know. 166 00:07:21,741 --> 00:07:24,209 That's a risky business. 167 00:07:24,377 --> 00:07:28,108 And this is coming from your extensive professional sports background 168 00:07:28,281 --> 00:07:29,748 - or... - No, my extensive... 169 00:07:29,916 --> 00:07:32,441 risk assessment background, thank you very much. 170 00:07:32,618 --> 00:07:34,848 Risk, liabilities, the stuff of life, son. 171 00:07:35,021 --> 00:07:37,216 No, it's the stuff of your life, dad, 172 00:07:37,390 --> 00:07:39,051 your thrilling life. 173 00:07:39,225 --> 00:07:41,125 Hey, don't make fun of your father, you bum. 174 00:07:41,327 --> 00:07:42,658 I'm the only one you get. 175 00:07:55,908 --> 00:07:57,273 I guess we can talk to Coach Waldren... 176 00:07:57,443 --> 00:08:00,241 and you can research schools in Canada... 177 00:08:00,413 --> 00:08:03,007 and find somebody who could educate us on hockey 178 00:08:03,182 --> 00:08:05,047 - versus law school. - Dad... 179 00:08:05,218 --> 00:08:05,650 What? 180 00:08:05,818 --> 00:08:06,750 Educate us? 181 00:08:07,453 --> 00:08:09,114 Look, I just want to play some hockey. 182 00:08:11,757 --> 00:08:13,088 Hey, lights. 183 00:08:21,467 --> 00:08:23,560 Dad, so what do you say? 184 00:08:23,736 --> 00:08:26,534 I said we could look into it, 185 00:08:26,939 --> 00:08:27,997 - all right? - Okay. 186 00:08:28,307 --> 00:08:29,331 Please don't tell your mother. 187 00:08:29,509 --> 00:08:30,635 I would never. 188 00:08:48,027 --> 00:08:49,927 Where the heck is the darn expressway? 189 00:08:52,164 --> 00:08:53,222 Oh, great. 190 00:09:15,855 --> 00:09:16,753 Hey, where do you think you're going? 191 00:09:16,923 --> 00:09:18,015 I need my fluids, dad. 192 00:09:18,190 --> 00:09:20,988 Oh, yeah, the obligatory Slushee stop. 193 00:09:21,160 --> 00:09:21,819 They have them in there, right? 194 00:09:21,994 --> 00:09:23,359 That, or something worse for you. 195 00:09:23,529 --> 00:09:24,553 - Do you have money? - Yeah. 196 00:09:24,730 --> 00:09:26,493 Okay, quick in and out, because we got to get home. 197 00:09:26,666 --> 00:09:27,655 All right. 198 00:09:36,475 --> 00:09:39,273 Hey, honey, it's me. I just wanted to let you know... 199 00:09:39,445 --> 00:09:42,505 that our son is going to Canada to play hockey... 200 00:09:42,815 --> 00:09:44,373 and we didn't want any kind of long drawn-out goodbye, 201 00:09:44,550 --> 00:09:46,074 so I dropped him off at the airport. 202 00:09:46,252 --> 00:09:46,877 He says he'll call, 203 00:09:47,053 --> 00:09:50,489 but of course we may never see our son again. 204 00:09:51,324 --> 00:09:52,689 But as long as he's happy, right? 205 00:09:53,392 --> 00:09:54,120 Okay. 206 00:09:54,860 --> 00:09:55,622 I love you. 207 00:09:55,795 --> 00:09:57,786 And we'll be home soon. Bye. 208 00:09:59,498 --> 00:10:00,396 Watch your ass, bitch. 209 00:10:00,733 --> 00:10:06,035 Back up off me, all right. Whatever, man. 210 00:10:22,388 --> 00:10:23,320 Get the fuck down 211 00:10:23,489 --> 00:10:25,423 or I will blow your fucking head off. 212 00:10:25,725 --> 00:10:26,953 Get the fuck down. 213 00:10:27,827 --> 00:10:29,624 Hey, yo, this is your man. 214 00:10:29,862 --> 00:10:30,658 This is your man. 215 00:10:30,830 --> 00:10:32,058 - He's going for his gat, dog. - Come on, Billy. 216 00:10:42,508 --> 00:10:43,475 Get this fucker. 217 00:10:44,276 --> 00:10:45,072 That's your guy. 218 00:10:45,244 --> 00:10:47,906 Do this or you're not one of us. Do it. 219 00:10:49,248 --> 00:10:50,340 Hey, you can do this. 220 00:10:52,618 --> 00:10:53,141 Joey. 221 00:10:53,319 --> 00:10:54,786 Kill that motherfucker, Joey. 222 00:10:59,659 --> 00:11:00,626 That's my boy. 223 00:11:01,327 --> 00:11:02,760 Let's go. Let's go. 224 00:11:02,928 --> 00:11:03,895 Give me the gun. Let's go. 225 00:11:04,063 --> 00:11:05,963 - What about Joey. - Get the fuck in the car. 226 00:11:08,968 --> 00:11:09,866 What the fuck! 227 00:11:22,515 --> 00:11:23,277 Goddamn it. 228 00:11:35,161 --> 00:11:36,287 Fuck you. 229 00:11:36,862 --> 00:11:38,329 Motherfucker. 230 00:11:42,735 --> 00:11:43,633 Brendan. 231 00:11:44,103 --> 00:11:44,967 Brendan. 232 00:11:45,538 --> 00:11:47,369 Oh, God. 233 00:11:49,809 --> 00:11:50,901 Help. 234 00:11:51,343 --> 00:11:52,469 Help me. 235 00:11:52,645 --> 00:11:55,170 Somebody help me. 236 00:12:01,554 --> 00:12:03,749 Help. 237 00:12:15,067 --> 00:12:16,227 Where's Joe? 238 00:12:16,402 --> 00:12:17,494 He's a man now. 239 00:12:17,837 --> 00:12:19,395 He can take the subway. 240 00:12:27,947 --> 00:12:28,811 Can you get some help? 241 00:12:29,081 --> 00:12:30,605 Can somebody help us, please? Please. 242 00:12:30,783 --> 00:12:31,340 Doctor. 243 00:12:31,450 --> 00:12:32,849 I need a gurney. 244 00:12:32,952 --> 00:12:35,113 He was cut. Somebody cut him in... 245 00:12:35,421 --> 00:12:37,912 Get an airway open. Create an airway. 246 00:12:38,057 --> 00:12:38,648 He's my son. 247 00:12:38,824 --> 00:12:39,654 - That's my son. - Maggie. 248 00:12:39,825 --> 00:12:41,019 - Okay, get him. - Brendan, 249 00:12:41,260 --> 00:12:42,921 we're in the hospital now, okay? 250 00:12:44,163 --> 00:12:45,460 They're going to take care of you now. 251 00:12:45,998 --> 00:12:47,488 Get your fixed up. 252 00:12:47,566 --> 00:12:48,624 Sir, I'm sorry. 253 00:12:48,801 --> 00:12:49,529 You need to stay back here. - What? 254 00:12:49,702 --> 00:12:52,227 - No, the doctors need to do theirjob, sir. - I know, 255 00:12:52,404 --> 00:12:53,894 but I can't go in there? 256 00:12:54,540 --> 00:12:55,507 Sorry. 257 00:12:56,041 --> 00:12:58,407 Okay, he'll be okay, right? 258 00:12:59,545 --> 00:13:01,877 It's my son. 259 00:13:03,783 --> 00:13:05,444 His name's Brendan. 260 00:13:56,535 --> 00:13:57,524 Five 261 00:13:58,838 --> 00:13:59,930 It's number five. 262 00:14:02,508 --> 00:14:03,736 That's Joe Darley. 263 00:14:04,143 --> 00:14:05,110 He's... 264 00:14:06,912 --> 00:14:07,970 a kid. 265 00:14:08,814 --> 00:14:11,374 He's a runt. Almost twenty-three. 266 00:14:13,085 --> 00:14:14,279 and he's an animal. 267 00:14:44,650 --> 00:14:47,619 Supposed to have some kind of a... 268 00:14:48,921 --> 00:14:50,889 pre-trial, a hearing, tomorrow... 269 00:14:52,157 --> 00:14:54,148 and they want me to go make a statement. 270 00:14:58,998 --> 00:15:00,226 You want to go with me? 271 00:15:04,503 --> 00:15:05,697 You go. 272 00:15:08,741 --> 00:15:11,676 Put that animal in jail. 273 00:15:15,547 --> 00:15:16,980 That's what the cops called him. 274 00:15:18,417 --> 00:15:19,577 Animal. 275 00:15:20,819 --> 00:15:22,309 You're going to take that off? 276 00:15:47,613 --> 00:15:50,309 The school said they wanted to do a memorial 277 00:15:51,283 --> 00:15:52,773 at the next game. 278 00:15:54,553 --> 00:15:56,487 The team wanted to do something. 279 00:15:58,991 --> 00:16:00,288 That's nice of them. 280 00:16:11,737 --> 00:16:13,568 He would have been playing. 281 00:16:22,381 --> 00:16:26,249 Till my body is dust. 282 00:16:27,319 --> 00:16:32,052 Till my soul is no more. 283 00:16:32,424 --> 00:16:35,587 I will love you. 284 00:16:36,128 --> 00:16:40,155 Love you. 285 00:16:42,601 --> 00:16:47,800 Till the sun starts to cry. 286 00:16:48,374 --> 00:16:52,708 And the moon turns to rust. 287 00:16:53,045 --> 00:16:56,173 I will love you... 288 00:16:56,582 --> 00:17:00,484 Iove you. 289 00:17:02,421 --> 00:17:06,824 But I need to know... 290 00:17:07,593 --> 00:17:17,298 Will you stay for all time forever... 291 00:17:17,469 --> 00:17:21,599 and a day? 292 00:17:21,807 --> 00:17:26,244 Then I'll give my heart... 293 00:17:26,412 --> 00:17:34,114 till the end of our time... 294 00:17:35,421 --> 00:17:39,983 forever and a day. 295 00:17:40,159 --> 00:17:40,750 Today's easy. 296 00:17:40,926 --> 00:17:43,258 I need you to sit there, put the fear of God in this guy. 297 00:17:43,429 --> 00:17:45,260 If the judge asks you, you tell him what you told us, 298 00:17:45,431 --> 00:17:46,796 and identify Darley in court. 299 00:17:47,299 --> 00:17:48,231 Okay? 300 00:17:49,134 --> 00:17:51,034 The minute I get your statement in, with you sitting right there... 301 00:17:51,203 --> 00:17:53,068 the public defender's going to wet his pants and fold. 302 00:17:53,238 --> 00:17:54,330 I'll make a deal in five minutes. 303 00:17:54,506 --> 00:17:56,497 Get this guy in jail today, easy-peasy. 304 00:17:56,675 --> 00:17:57,733 Deal? Wait. 305 00:17:58,310 --> 00:17:59,538 Hang on, what do you mean? 306 00:18:00,012 --> 00:18:00,501 What deal? 307 00:18:00,679 --> 00:18:02,340 I want this guy to go away for the rest of his life. 308 00:18:02,514 --> 00:18:02,878 No. 309 00:18:03,048 --> 00:18:06,245 I can get you 3 to 5, guaranteed. That's a very decent result. 310 00:18:06,618 --> 00:18:07,880 I'm talking guaranteed time, 311 00:18:08,053 --> 00:18:09,918 not maybe, not the jury didn't feel up to it. 312 00:18:10,089 --> 00:18:12,114 That's worth more than chasing some make-believe 10 to life 313 00:18:12,291 --> 00:18:12,985 and the guy walks free. 314 00:18:13,158 --> 00:18:14,056 You want that? 315 00:18:14,293 --> 00:18:15,590 He killed my son. 316 00:18:15,994 --> 00:18:17,894 Mr. Hume. I've got one eyewitness. You. 317 00:18:18,063 --> 00:18:18,654 That's nice. 318 00:18:18,831 --> 00:18:20,594 But do you know how many cases with one eyewitness 319 00:18:20,766 --> 00:18:22,256 I don't even bother to try for a deal on? 320 00:18:22,434 --> 00:18:24,265 The machete magically disappeared. 321 00:18:24,436 --> 00:18:26,267 The only blood we could find on that weasel was his own 322 00:18:26,438 --> 00:18:27,462 from when the car clipped him. 323 00:18:27,639 --> 00:18:29,300 And you picked the only gas station in America 324 00:18:29,475 --> 00:18:31,272 without a working surveillance camera. 325 00:18:31,543 --> 00:18:33,443 We've just got your word. 326 00:18:33,612 --> 00:18:36,206 That's not bad, if I can scare the guy into a deal. 327 00:18:36,381 --> 00:18:39,714 You're using my son's death like some kind of card trick. 328 00:18:39,885 --> 00:18:43,150 Look, I get a banger off the street a year or so, 329 00:18:43,322 --> 00:18:44,812 somebody does my job for me... 330 00:18:44,990 --> 00:18:47,220 he doesn't get out of there alive. Fine with me. 331 00:18:47,392 --> 00:18:49,485 He finds Jesus. Fine with me. 332 00:18:49,661 --> 00:18:51,561 But we get religion and go to trail, 333 00:18:51,730 --> 00:18:53,027 as much as I'd love to... 334 00:18:53,198 --> 00:18:54,597 and the defense starts working on. 335 00:18:54,766 --> 00:18:56,427 "When was your last eye exam?" 336 00:18:56,602 --> 00:18:58,160 "What do you have against inner city youth?" 337 00:18:58,337 --> 00:19:00,464 And how unfair it is for them to grow up so violent... 338 00:19:00,639 --> 00:19:03,767 how they're forced into initiation killings or face execution themselves. 339 00:19:03,942 --> 00:19:06,433 You want ajury feeling sorry for this fucker? Huh? 340 00:19:06,612 --> 00:19:07,237 You want him to walk? 341 00:19:07,412 --> 00:19:08,344 Wait, you said... 342 00:19:08,847 --> 00:19:10,178 initiation killing. 343 00:19:11,416 --> 00:19:12,849 I thought this was a robbery. 344 00:19:13,552 --> 00:19:14,780 It only looked like one. 345 00:19:15,087 --> 00:19:16,247 It was an initiation. 346 00:19:16,421 --> 00:19:19,117 You kill someone at random to get made in a gang. 347 00:19:20,792 --> 00:19:22,123 It's the price of admission. 348 00:19:24,463 --> 00:19:25,953 Are you saying that Brendan was killed... 349 00:19:26,131 --> 00:19:29,760 so that some asshole could feel more like a man? 350 00:19:30,502 --> 00:19:33,300 So that he could be in some club? 351 00:19:41,146 --> 00:19:44,013 This is a 'take it or leave it' thing, sorry to say. 352 00:19:47,753 --> 00:19:50,153 Your Honor, I'd like to enter the statement of a witness... 353 00:19:50,322 --> 00:19:51,755 present at the time of the attack, 354 00:19:51,924 --> 00:19:53,084 father of the victim. 355 00:19:53,592 --> 00:19:56,857 We can enter that at trial, can we not, Mr. Behring? 356 00:19:57,029 --> 00:19:58,519 I believe, your honor, if we enter it today... 357 00:19:58,697 --> 00:20:00,892 defense will change their plea to guilty. 358 00:20:01,133 --> 00:20:03,294 Save the people the time and expense of a trial. 359 00:20:03,468 --> 00:20:04,526 That's the statement? 360 00:20:12,044 --> 00:20:13,170 Mr. Hume? 361 00:20:15,314 --> 00:20:16,747 Mr. Hume? 362 00:20:18,283 --> 00:20:22,379 You're giving evidence that Mr. Darley here, before your eyes... 363 00:20:22,554 --> 00:20:24,920 attacked your son and caused his death? 364 00:20:27,125 --> 00:20:31,061 You're saying you will testify to that in a trial? 365 00:20:33,832 --> 00:20:35,561 No, your honor, I am not. 366 00:20:36,468 --> 00:20:37,332 What? 367 00:20:38,237 --> 00:20:40,068 It was dark. 368 00:20:40,806 --> 00:20:42,171 There were a lot of them. 369 00:20:43,275 --> 00:20:44,936 I can't be sure anymore. 370 00:20:45,877 --> 00:20:46,901 Mr. Behring... 371 00:20:47,079 --> 00:20:50,810 do you expect to obtain evidence other than Mr. Hume's here? 372 00:20:50,983 --> 00:20:52,280 No, your honor, I do not. 373 00:20:53,785 --> 00:20:55,480 I'm dismissing this case. 374 00:20:55,654 --> 00:20:58,987 Mr. Darley, you're released from custody. 375 00:20:59,157 --> 00:21:03,150 You may return with a bailiff to the holding cells... 376 00:21:03,328 --> 00:21:05,728 to retrieve your personal effects. 377 00:21:31,957 --> 00:21:32,548 Joe. 378 00:21:32,724 --> 00:21:34,487 You beat that shit. You beat that. 379 00:21:35,193 --> 00:21:36,319 You the man. 380 00:21:36,495 --> 00:21:37,462 That's it. 381 00:21:48,373 --> 00:21:49,135 Come on, let's go. 382 00:21:50,042 --> 00:21:53,500 You beat that rap pretty fucking good, huh? I'm proud of you. 383 00:21:54,479 --> 00:21:55,673 Who's a man now? 384 00:21:56,114 --> 00:21:56,842 I know. 385 00:21:57,015 --> 00:21:58,004 Get in the car. 386 00:23:03,148 --> 00:23:05,343 Have a nice fun time with this one here, weasel. 387 00:23:05,517 --> 00:23:07,348 - Okay. - All right? 388 00:23:10,689 --> 00:23:11,656 I'm proud of you. 389 00:23:12,257 --> 00:23:13,053 All right? 390 00:24:13,084 --> 00:24:14,016 Dad? 391 00:24:18,123 --> 00:24:19,021 Dad? 392 00:24:20,392 --> 00:24:21,450 What are you doing? 393 00:24:23,328 --> 00:24:24,260 Nothing. 394 00:24:35,140 --> 00:24:37,074 Hey, what are you doing? Don't play with that. Put it down. 395 00:24:44,916 --> 00:24:48,545 So it was... 396 00:24:48,720 --> 00:24:50,381 like a... 397 00:24:51,022 --> 00:24:52,956 gas station. 398 00:24:59,097 --> 00:25:00,564 Where Bren got killed? 399 00:25:03,401 --> 00:25:05,392 Yeah, it was a gas station. 400 00:25:06,638 --> 00:25:07,832 Why do you want to know? 401 00:25:09,841 --> 00:25:10,899 I just... 402 00:25:12,644 --> 00:25:14,509 you know, I wondered where he died. 403 00:25:17,983 --> 00:25:18,972 Yeah. 404 00:25:19,784 --> 00:25:20,842 It was... 405 00:25:21,920 --> 00:25:23,615 a Stop-Spot in Rockside. 406 00:25:25,557 --> 00:25:26,751 Do you... 407 00:25:27,726 --> 00:25:30,092 Do you think he was scared? 408 00:25:35,400 --> 00:25:38,233 Yeah, Luke, I do. 409 00:25:39,204 --> 00:25:40,694 I think he was scared. 410 00:25:44,242 --> 00:25:45,266 How did it go? 411 00:25:45,610 --> 00:25:46,542 They let him go. 412 00:25:46,945 --> 00:25:48,503 They did what? Why? 413 00:25:49,347 --> 00:25:50,177 I don't think it was him. 414 00:25:50,348 --> 00:25:52,816 Well, but you said it was him. You said they had him. 415 00:25:53,184 --> 00:25:54,412 Are they going to keep looking? 416 00:25:54,586 --> 00:25:55,951 Yeah, they said they would. 417 00:25:56,221 --> 00:25:57,449 Oh, Jesus. 418 00:25:57,622 --> 00:25:59,089 I'm sorry. What do you want me to do? 419 00:26:04,930 --> 00:26:05,919 I'm sorry. 420 00:26:06,498 --> 00:26:08,728 I left something at the office. I'd better go back. 421 00:26:09,401 --> 00:26:10,368 Now? 422 00:26:10,569 --> 00:26:12,161 - Nick. - I'll be home as soon as I can. 423 00:26:36,528 --> 00:26:38,086 Oh, God, what am I doing? 424 00:27:53,138 --> 00:27:54,605 Fucking piece of shit. 425 00:27:55,807 --> 00:27:56,796 Fuck. 426 00:27:58,510 --> 00:27:59,477 Jesus. 427 00:28:02,147 --> 00:28:04,581 Fuck man. You fucking scared the shi... 428 00:28:06,551 --> 00:28:07,711 Hey, wait a minute. 429 00:28:11,623 --> 00:28:13,420 You fucking kidding me? 430 00:28:14,092 --> 00:28:15,150 You? 431 00:28:43,488 --> 00:28:44,318 Fuck. 432 00:28:45,390 --> 00:28:46,288 Fuck. 433 00:28:51,496 --> 00:28:52,224 Fuck. 434 00:29:07,779 --> 00:29:10,213 Fuck. 435 00:29:12,917 --> 00:29:13,815 Oh, God. 436 00:29:32,904 --> 00:29:34,030 Oh, God. 437 00:30:08,206 --> 00:30:09,264 Oh, fuck. 438 00:30:46,077 --> 00:30:46,668 Oh, you know mom's perfect. 439 00:30:46,845 --> 00:30:47,869 Oh, well, that's for sure. 440 00:30:48,046 --> 00:30:48,944 Nah, I got nothing. 441 00:30:50,448 --> 00:30:52,075 I want to be just like you, dad. 442 00:30:52,417 --> 00:30:53,611 Oh, that's what I like to hear. 443 00:30:53,785 --> 00:30:55,753 I've been meaning to do this for months. 444 00:30:56,821 --> 00:30:58,618 It's very grown-up of you to help. 445 00:31:07,131 --> 00:31:08,223 Hi, guys. 446 00:31:08,499 --> 00:31:09,431 Hey. 447 00:31:10,635 --> 00:31:11,795 What happened? 448 00:31:12,303 --> 00:31:14,533 I slipped in the driveway. 449 00:31:14,706 --> 00:31:16,799 Honey. Oh, my God. Look at you. 450 00:31:17,275 --> 00:31:17,673 You're a mess. 451 00:31:17,842 --> 00:31:19,503 It's okay, I cut my head. That's all. 452 00:31:19,677 --> 00:31:20,336 Are you all right? 453 00:31:20,511 --> 00:31:21,876 Fine, yeah. That's okay. 454 00:31:22,046 --> 00:31:23,172 No, it's not okay. 455 00:31:23,348 --> 00:31:24,440 I'm going to take a shower. 456 00:31:24,616 --> 00:31:26,982 Okay, I'm going to get bandages. I'll bring them up. 457 00:31:31,956 --> 00:31:33,048 How you doing, kid? 458 00:31:33,491 --> 00:31:34,321 You okay? 459 00:31:35,593 --> 00:31:36,821 I'm okay. 460 00:31:37,595 --> 00:31:38,027 I guess. 461 00:31:41,132 --> 00:31:42,360 Good. 462 00:31:43,701 --> 00:31:44,963 That's good. 463 00:31:48,606 --> 00:31:50,233 I'm going to take a shower. 464 00:31:54,646 --> 00:31:56,671 Brendan Hume, you've just won MVP. 465 00:31:57,215 --> 00:31:57,943 What do you have to say for yourself? 466 00:31:58,116 --> 00:31:59,708 Can I take this already? Can I take this? 467 00:32:00,118 --> 00:32:02,382 Number one... 468 00:32:04,422 --> 00:32:06,515 Brendan Hume, our golden boy. 469 00:32:39,691 --> 00:32:40,749 Oh, honey. 470 00:32:42,126 --> 00:32:43,150 Oh, God. 471 00:32:43,328 --> 00:32:45,023 - Oh, God. - Baby. It's okay. 472 00:32:45,730 --> 00:32:47,027 I'm so sorry. 473 00:32:47,465 --> 00:32:49,399 - Oh, God. - It's okay. 474 00:32:49,867 --> 00:32:51,926 - I'm so sorry. - It's okay. 475 00:32:53,271 --> 00:32:54,260 Oh, God. I'm so sorry. 476 00:33:40,585 --> 00:33:41,517 Yo, Billy. 477 00:33:53,831 --> 00:33:56,698 Watch the fucking pieces. 478 00:33:57,769 --> 00:33:59,634 For Chris' sake, they're worth something, 479 00:33:59,804 --> 00:34:00,964 unlike you. 480 00:34:01,706 --> 00:34:03,037 Where you been, Nancy? 481 00:34:07,211 --> 00:34:08,405 What the fuck you call that? 482 00:34:09,147 --> 00:34:10,307 That's our night. 483 00:34:11,249 --> 00:34:14,218 When I take pity on you and your faggot half-wit friends... 484 00:34:14,385 --> 00:34:16,114 give you a couple of corners to run... 485 00:34:16,687 --> 00:34:18,314 you better deliver for me... 486 00:34:18,623 --> 00:34:21,615 or I'll know you been dealing, and I'll kill you. 487 00:34:22,060 --> 00:34:23,755 You could be the prince of Pan-Yan... 488 00:34:24,862 --> 00:34:26,159 if you fucking light-bag me, 489 00:34:26,831 --> 00:34:28,458 I'll fucking kill you. 490 00:34:29,367 --> 00:34:30,925 Lord knows I've been patient. 491 00:34:36,941 --> 00:34:37,737 Yes. 492 00:34:39,177 --> 00:34:41,338 You can get the fuck out of my sight now. 493 00:34:50,988 --> 00:34:52,387 Fucking half-wit. 494 00:35:06,404 --> 00:35:07,302 What? 495 00:35:09,373 --> 00:35:10,397 What? 496 00:35:11,576 --> 00:35:14,272 Somebody fucking tell me what the fuck is going on. 497 00:35:20,251 --> 00:35:21,309 You hear? 498 00:35:23,888 --> 00:35:24,980 Joe, dude. 499 00:35:27,091 --> 00:35:28,422 Somebody stuck him. 500 00:35:30,728 --> 00:35:31,888 He's dead. 501 00:35:34,599 --> 00:35:35,566 What? 502 00:35:38,503 --> 00:35:39,629 You're lying. 503 00:35:41,472 --> 00:35:42,666 Man he's gone. 504 00:35:58,589 --> 00:35:59,453 Hey. 505 00:36:02,026 --> 00:36:05,120 How you guys faring? You getting through? 506 00:36:05,997 --> 00:36:07,464 Yeah, we're okay. 507 00:36:08,599 --> 00:36:10,430 You find compensations. 508 00:36:10,835 --> 00:36:12,598 That's what we do, right? We compensate for our losses. 509 00:36:12,770 --> 00:36:13,759 Move on. 510 00:36:14,972 --> 00:36:16,837 If anything like that ever happened to me, I'd just... 511 00:36:17,708 --> 00:36:19,198 I don't know, I think I'd snap. 512 00:36:19,577 --> 00:36:22,944 Well, you really don't know what you'd do until it happens. 513 00:36:24,048 --> 00:36:24,810 Surprise yourself. 514 00:36:24,982 --> 00:36:26,142 Excuse me, Nick. 515 00:36:26,551 --> 00:36:28,041 Detective Wallis is here to see you. 516 00:36:28,819 --> 00:36:30,218 Yeah, come on in. 517 00:36:31,189 --> 00:36:33,384 Hi, I'm sorry to break in on your day. 518 00:36:33,558 --> 00:36:34,616 No, it's fine. 519 00:36:35,626 --> 00:36:37,287 The guy we thought killed your son? 520 00:36:38,863 --> 00:36:40,023 Somebody killed him. 521 00:36:45,236 --> 00:36:46,203 Well, what was that? 522 00:36:46,370 --> 00:36:48,133 Some kind of a gang thing or...? 523 00:36:48,439 --> 00:36:49,133 We think so. 524 00:36:49,307 --> 00:36:51,207 Man, I guess there is justice, huh? 525 00:36:53,144 --> 00:36:54,475 Yeah, I suppose there is. 526 00:36:54,645 --> 00:36:55,669 I thought you'd like to know. 527 00:36:56,047 --> 00:36:58,038 If he was the guy, I mean. 528 00:37:01,586 --> 00:37:04,851 Yes, well, thanks for letting me know. 529 00:37:07,024 --> 00:37:09,254 All right, I'll leave you to it then. 530 00:37:14,031 --> 00:37:15,430 I guess I don't need to say anything, Nick... 531 00:37:15,600 --> 00:37:18,467 but you know the company would pay for counseling if you guys want it. 532 00:37:18,636 --> 00:37:19,762 We'll manage. 533 00:37:20,905 --> 00:37:21,803 Thanks, Owen. 534 00:37:22,106 --> 00:37:23,038 Okay. 535 00:37:28,079 --> 00:37:30,775 He didn't deserve that. No way he deserved that. 536 00:37:31,249 --> 00:37:32,910 He was a true fucking soldier. 537 00:37:34,352 --> 00:37:35,284 To Joe. 538 00:37:36,387 --> 00:37:37,820 He was a good fucking boy. 539 00:37:38,956 --> 00:37:40,821 A good fucking boy. 540 00:37:44,862 --> 00:37:46,193 So that's what we're going to do? 541 00:37:47,131 --> 00:37:49,565 Why don't you show a little fucking respect at least? 542 00:37:49,734 --> 00:37:51,929 See, that's why you guys are nothing. 543 00:37:52,103 --> 00:37:53,968 That's why you're bunch of fucking punks... 544 00:37:54,138 --> 00:37:55,435 because you would rather drink up 545 00:37:55,606 --> 00:37:57,801 and toke yourself fucking witless. 546 00:37:58,075 --> 00:37:59,906 Witless and scared shitless. 547 00:38:02,580 --> 00:38:03,444 My bad. 548 00:38:03,914 --> 00:38:05,074 Let's... here, cheers. 549 00:38:07,585 --> 00:38:09,450 Get your fucking glasses up. 550 00:38:09,620 --> 00:38:10,678 All of you. 551 00:38:24,702 --> 00:38:26,693 Joe just wasn't made for this shit. That's all. 552 00:38:28,339 --> 00:38:29,397 He wasn't like us. 553 00:38:29,573 --> 00:38:31,234 No, wasn't like you, you mean. 554 00:38:31,409 --> 00:38:32,501 He was not like you. 555 00:38:32,677 --> 00:38:34,008 He was better than you. 556 00:38:35,813 --> 00:38:37,713 We as good as brothers since we was kids, 557 00:38:37,882 --> 00:38:39,713 and you fucking go this way? 558 00:38:40,017 --> 00:38:41,575 What. I am not as good as you now? 559 00:38:41,819 --> 00:38:44,014 Joe was like blood to me, dog. 560 00:38:44,488 --> 00:38:46,422 As good as fucking blood. You, too. 561 00:39:00,271 --> 00:39:01,101 Well. 562 00:39:04,375 --> 00:39:06,935 I would like to catch the motherfucker that did this. 563 00:39:07,111 --> 00:39:07,736 Oh, we will. 564 00:39:08,179 --> 00:39:09,111 Ain't no motherfucking doubt. 565 00:39:09,280 --> 00:39:11,180 Do the right fucking thing for Joe, yeah? 566 00:39:13,484 --> 00:39:14,951 So who fucking did it? 567 00:39:15,119 --> 00:39:17,587 It wasn't the Cutty Macks, man. I would know about it. 568 00:39:18,022 --> 00:39:18,954 Unless you were high. 569 00:39:19,123 --> 00:39:20,181 I'm not high. 570 00:39:21,525 --> 00:39:22,753 Well, it wasn't B-street, Billy. 571 00:39:22,927 --> 00:39:25,122 Wasn't the Hall. Wasn't any of those assholes. 572 00:39:25,296 --> 00:39:28,754 Yo, my sister said she saw some fucker in a suit down there. 573 00:39:29,233 --> 00:39:30,427 Just chilling. 574 00:39:35,072 --> 00:39:38,235 How many 'fuckers in a suit' you ever see at Stokely fucking Hall? 575 00:39:40,411 --> 00:39:41,810 See, here's a comical thing. 576 00:39:43,147 --> 00:39:45,741 When one of us gets killed, we don't make the paper. 577 00:39:46,117 --> 00:39:51,384 But the son of a senior VP of Starfish Capital... 578 00:39:59,296 --> 00:40:00,763 Go talk to your sister. 579 00:40:28,292 --> 00:40:29,589 Hey, Amy, what's up? 580 00:40:31,162 --> 00:40:32,026 I'm going home. 581 00:40:33,297 --> 00:40:35,458 You okay? You need anything? 582 00:40:36,400 --> 00:40:37,389 No, I'm fine. 583 00:40:37,668 --> 00:40:40,364 I'm just going to finish this risk analysis and then... 584 00:40:41,238 --> 00:40:44,139 Actually, could you drop this off with Owen, please 585 00:40:44,308 --> 00:40:45,366 on your way out? 586 00:40:45,609 --> 00:40:47,099 - Sure. - Thank you. Good night. 587 00:42:12,129 --> 00:42:13,027 Wait, dude. 588 00:42:31,549 --> 00:42:32,982 Get his ass. Come on. 589 00:42:33,884 --> 00:42:34,475 Come on. 590 00:42:34,652 --> 00:42:35,676 Get him... 591 00:42:48,532 --> 00:42:49,692 Where's he at? 592 00:42:51,302 --> 00:42:52,428 Go... 593 00:42:57,741 --> 00:43:00,175 Go... 594 00:43:06,517 --> 00:43:08,246 Go... 595 00:43:13,390 --> 00:43:14,550 Go... 596 00:43:34,511 --> 00:43:35,500 Come on. 597 00:43:52,162 --> 00:43:53,959 Hey, which way is 1801? 598 00:43:56,100 --> 00:43:57,624 1801 Main, which way? 599 00:43:57,801 --> 00:43:58,961 Through the boiler room, there. 600 00:44:06,677 --> 00:44:08,144 Where the fuck did he go? 601 00:44:09,079 --> 00:44:11,547 Heco, Dog, Spink, go cut him off. 602 00:44:11,715 --> 00:44:12,704 Kill him. 603 00:44:29,133 --> 00:44:29,963 Go. 604 00:44:30,300 --> 00:44:31,232 Go. 605 00:44:38,409 --> 00:44:39,171 Go. 606 00:44:41,178 --> 00:44:41,974 Go. 607 00:44:46,116 --> 00:44:46,912 Where is he at? 608 00:44:53,157 --> 00:44:54,454 Oh, God. Okay. 609 00:44:58,395 --> 00:44:59,384 Oh, shit. 610 00:45:59,823 --> 00:46:00,881 Did you talk to Sally? 611 00:46:01,325 --> 00:46:02,121 Yeah. 612 00:46:02,192 --> 00:46:04,922 Move your ass, let's go. 613 00:46:07,765 --> 00:46:08,823 Tommy, go. 614 00:46:11,101 --> 00:46:13,592 Jamie, get your Willie Nelson ass up there. 615 00:46:14,204 --> 00:46:16,035 You ain't going to make a fool out of me, motherfucker. 616 00:48:53,196 --> 00:48:54,163 Fuck. 617 00:50:55,085 --> 00:50:56,643 Billy, we got to go, man. 618 00:50:56,920 --> 00:50:57,944 Billy, we got to get the fuck out of here. Come on. 619 00:50:58,121 --> 00:50:59,486 Go. Come on. 620 00:51:18,208 --> 00:51:21,143 Oh, fuck. Oh, Jesus. 621 00:51:44,568 --> 00:51:46,229 Hi honey, I'm sorry I'm late. 622 00:51:47,070 --> 00:51:47,866 What? 623 00:51:48,472 --> 00:51:49,439 Wait, what do you mean? You can't find him? 624 00:51:49,606 --> 00:51:50,664 Where the hell is he? 625 00:51:51,608 --> 00:51:53,041 Well, did you call his friends? 626 00:51:55,112 --> 00:51:56,670 Oh, Jesus. Honey. 627 00:51:57,647 --> 00:51:59,046 Look, I got to call you back. 628 00:52:00,217 --> 00:52:01,616 I think I know where he is. 629 00:52:16,666 --> 00:52:17,428 All right. 630 00:52:17,801 --> 00:52:20,964 Get whatever prints you can from this stuff. Let me know. 631 00:52:21,371 --> 00:52:23,100 Look, I need you to start a canvas, all right? 632 00:52:23,273 --> 00:52:24,934 Pull people from the street if you have to. 633 00:52:25,108 --> 00:52:26,507 Someone had to see something. 634 00:52:47,797 --> 00:52:48,354 Luke. 635 00:52:48,665 --> 00:52:50,155 Luke, what the hell are you doing? 636 00:52:51,134 --> 00:52:53,227 Your mother's worried sick. Now get in the car. 637 00:52:53,870 --> 00:52:54,165 No. 638 00:52:54,337 --> 00:52:55,702 I said, get in the car. 639 00:52:55,872 --> 00:52:57,703 No, I don't want to get in the car. 640 00:52:58,108 --> 00:52:59,006 I said get in the car. 641 00:53:02,078 --> 00:53:03,045 Fuck you. 642 00:53:03,213 --> 00:53:04,237 Lucas. 643 00:53:05,448 --> 00:53:06,415 This is not a safe place. 644 00:53:06,583 --> 00:53:08,483 Yeah, I know that much, don't I? 645 00:53:12,956 --> 00:53:14,753 Would it have been better if it was me? 646 00:53:16,092 --> 00:53:17,354 Is that what it is? 647 00:53:20,797 --> 00:53:22,230 You guys could have handled that a lot easier 648 00:53:22,399 --> 00:53:24,264 than losing Bren the golden boy. 649 00:53:29,472 --> 00:53:30,439 Luke... 650 00:53:31,341 --> 00:53:32,774 Please get in the car. 651 00:53:35,512 --> 00:53:36,342 Come on. 652 00:53:38,048 --> 00:53:40,312 Luke, get in that goddamn car right now. 653 00:53:40,884 --> 00:53:42,146 Right now. 654 00:53:56,233 --> 00:53:57,495 Oh, God. 655 00:53:59,803 --> 00:54:01,930 Oh, baby. Honey. 656 00:54:02,105 --> 00:54:02,662 I'm sorry. 657 00:54:02,839 --> 00:54:04,898 Don't ever do that again, okay? 658 00:54:29,132 --> 00:54:31,566 Yo, we're going to do this? 659 00:55:08,538 --> 00:55:09,664 You need to sign in. 660 00:55:11,374 --> 00:55:12,932 Sir, you need to sign in. 661 00:55:13,109 --> 00:55:14,508 Messengers drop-off over there. 662 00:55:14,711 --> 00:55:16,201 No, I need to hand deliver this, 663 00:55:16,613 --> 00:55:17,773 to Nicholas Hume. 664 00:55:18,682 --> 00:55:20,946 You can sign in and drop it off like everyone else. 665 00:55:25,989 --> 00:55:26,956 Call upstairs. 666 00:55:32,662 --> 00:55:33,356 Shit. 667 00:55:37,500 --> 00:55:38,762 Nicholas Hume. 668 00:55:41,871 --> 00:55:42,838 Move. 669 00:55:43,940 --> 00:55:45,373 Nicholas Hume. 670 00:55:48,845 --> 00:55:50,176 Nicholas Hume. 671 00:55:56,753 --> 00:55:58,220 Nice office, motherfucker. 672 00:56:00,724 --> 00:56:01,816 What the hell do you want? 673 00:56:04,160 --> 00:56:05,388 That's the gift of freedom, baby. 674 00:56:05,562 --> 00:56:07,393 Sir, should we escort this person out? 675 00:56:08,965 --> 00:56:09,659 Sir? 676 00:56:09,833 --> 00:56:11,892 Free from wondering how you're going to die now. 677 00:56:12,569 --> 00:56:15,299 You're free from wondering if you're going to die alone, you hear? 678 00:56:16,106 --> 00:56:17,164 Get him out of here. 679 00:56:17,540 --> 00:56:20,168 Because you'll get joy and grace all over 680 00:56:20,510 --> 00:56:22,341 when you finally meet your maker. 681 00:56:25,382 --> 00:56:26,349 Get off me! 682 00:57:54,504 --> 00:57:55,732 Where are you, you bastard? 683 00:57:57,373 --> 00:58:00,001 You want to send me a reward for finding that wallet of yours? 684 00:58:00,176 --> 00:58:01,666 Tell me where the fuck you are, right now. 685 00:58:01,845 --> 00:58:03,972 No, I'll tell you where the fuck you are. 686 00:58:04,147 --> 00:58:06,012 You're in my end of the fucking sewer, buddy. 687 00:58:06,182 --> 00:58:08,946 I say who lives. I say who dies. 688 00:58:09,285 --> 00:58:11,116 Now, you better get that through your fucking skull, 689 00:58:11,287 --> 00:58:12,879 because there's no more warnings. 690 00:58:13,590 --> 00:58:15,558 I'm coming for some fucking family time. 691 00:58:15,725 --> 00:58:17,852 No. You listen to me. 692 00:58:19,362 --> 00:58:22,263 You go near my family... 693 00:58:22,932 --> 00:58:25,093 and I will cut out your goddamn guts 694 00:58:25,268 --> 00:58:27,634 like I did your fucking friend, you hear me? 695 00:58:28,004 --> 00:58:29,232 He wasn't my friend. 696 00:58:31,074 --> 00:58:32,371 He was my brother. 697 00:58:34,110 --> 00:58:36,101 And now I'm coming for the rest of your family. 698 00:58:37,080 --> 00:58:39,548 You just bought them a death sentence, motherfucker. 699 00:58:39,716 --> 00:58:40,478 Wait. 700 00:58:40,817 --> 00:58:41,875 Don't. 701 00:58:42,819 --> 00:58:45,185 Fuck... 702 00:59:05,074 --> 00:59:05,768 Nick, what's going on? 703 00:59:05,942 --> 00:59:07,933 Pick up... 704 00:59:13,349 --> 00:59:13,644 Nick? 705 00:59:13,816 --> 00:59:14,874 Honey, are you okay? 706 00:59:15,151 --> 00:59:16,277 Is Luke home from school? 707 00:59:16,853 --> 00:59:17,911 Yes, we're fine. 708 00:59:18,087 --> 00:59:20,681 All right, just stay there till the police come. 709 00:59:20,924 --> 00:59:21,356 Promise me. 710 00:59:21,524 --> 00:59:22,718 Why, what's wrong? 711 00:59:22,892 --> 00:59:25,725 Honey, just stay there till the police get there. 712 00:59:26,095 --> 00:59:27,084 I'm on my way. 713 00:59:34,103 --> 00:59:35,092 Oh, come on... 714 00:59:35,271 --> 00:59:37,432 Hey, can I have Detective Wallis, please? 715 00:59:37,607 --> 00:59:38,574 Detective Wallis 716 00:59:38,741 --> 00:59:40,436 Give me Detective Wallis, right now. 717 00:59:42,211 --> 00:59:42,836 Shit. 718 00:59:43,012 --> 00:59:44,036 Homicide, this is Wallis. 719 00:59:44,213 --> 00:59:45,441 They threatened my family. 720 00:59:45,815 --> 00:59:46,645 Mr. Hume? 721 00:59:47,850 --> 00:59:48,908 Fucking trash... 722 00:59:49,419 --> 00:59:50,750 threatened to kill my family. 723 00:59:51,020 --> 00:59:52,954 All right, where is your family right now? 724 00:59:53,456 --> 00:59:54,115 They're at home. 725 00:59:54,290 --> 00:59:55,257 They're both at home. 726 00:59:56,159 --> 00:59:57,490 Just help us, please. 727 01:00:14,644 --> 01:00:16,236 Helen? Luke? 728 01:00:16,813 --> 01:00:17,541 Nick? 729 01:00:21,050 --> 01:00:21,744 God. 730 01:00:22,885 --> 01:00:23,977 What the hell is happening? 731 01:00:25,154 --> 01:00:27,315 Honey, why the police...? 732 01:00:28,625 --> 01:00:29,819 Nick, you're scaring me. 733 01:00:30,393 --> 01:00:31,724 Oh! God. 734 01:00:33,663 --> 01:00:34,652 Nick, talk to me. 735 01:00:34,831 --> 01:00:35,889 Dad, what's going on? 736 01:00:39,769 --> 01:00:40,667 Nick. 737 01:00:41,938 --> 01:00:43,064 what's going on? 738 01:00:45,875 --> 01:00:46,967 You stay there. 739 01:00:54,183 --> 01:00:55,241 Thank God you're here. 740 01:01:00,056 --> 01:01:01,683 Your son was a hockey player. 741 01:01:02,258 --> 01:01:03,190 Yes. 742 01:01:06,629 --> 01:01:08,028 The car will stay here tonight. 743 01:01:09,098 --> 01:01:12,363 Now, Mr. Hume, I think it's time you told me... 744 01:01:13,536 --> 01:01:15,595 exactly who did what to whom? 745 01:01:17,874 --> 01:01:20,172 You make war on the wrong dog, hm? 746 01:01:20,343 --> 01:01:21,503 That what you did? 747 01:01:21,744 --> 01:01:23,405 Thought you could just go kill some little asshole 748 01:01:23,579 --> 01:01:25,274 because you live all the way out here? 749 01:01:28,084 --> 01:01:29,312 What are you saying? 750 01:01:30,753 --> 01:01:32,015 What is she saying, Nick? 751 01:01:32,188 --> 01:01:33,177 I've done nothing wrong. 752 01:01:33,356 --> 01:01:35,381 Well, then, why don't you tell me how you make 753 01:01:35,558 --> 01:01:37,788 Billy Darley this pissed off at you? 754 01:01:41,998 --> 01:01:44,694 You asked for my help. 755 01:01:53,409 --> 01:01:54,603 All right. 756 01:01:55,578 --> 01:01:56,442 All right. 757 01:01:57,447 --> 01:02:00,780 Just try to get through tonight, Mr. Hume. 758 01:02:01,617 --> 01:02:04,780 And be grateful you're still alive. 759 01:02:06,489 --> 01:02:08,013 But if you started a war... 760 01:02:10,159 --> 01:02:11,251 God help you. 761 01:02:16,265 --> 01:02:17,493 What have you done? 762 01:02:27,977 --> 01:02:29,239 How do I make it stop? 763 01:02:30,513 --> 01:02:31,707 Did you start it? 764 01:02:36,385 --> 01:02:37,352 Listen... 765 01:02:37,954 --> 01:02:39,945 I don't really care what happens to me. 766 01:02:41,691 --> 01:02:43,682 I just need them to be safe. 767 01:02:44,460 --> 01:02:46,052 Tell me how to stop this? 768 01:02:49,465 --> 01:02:51,524 Well, first of all, do everything they tell you. 769 01:02:52,401 --> 01:02:53,595 Everything. 770 01:02:54,570 --> 01:02:55,594 Don't worry, Mr. Hume. 771 01:02:55,772 --> 01:02:57,740 We've put out an APB for Billy and his gang. 772 01:03:21,130 --> 01:03:24,293 I can't believe I didn't see what was going on with you. 773 01:03:24,767 --> 01:03:26,860 How could you do what you did? 774 01:03:28,971 --> 01:03:32,304 You thought you could balance the equation? 775 01:03:33,342 --> 01:03:35,071 Put order in the universe? 776 01:03:37,013 --> 01:03:38,571 I lost my boy. 777 01:03:41,284 --> 01:03:42,512 Your boy. 778 01:03:52,028 --> 01:03:53,928 You are a good father. 779 01:03:55,231 --> 01:03:57,665 And nothing that's happened changes that. 780 01:04:01,537 --> 01:04:02,902 And I love you. 781 01:04:05,007 --> 01:04:06,531 And I always will. 782 01:05:08,004 --> 01:05:09,403 It's good that you're getting rid of it anyway. 783 01:05:09,805 --> 01:05:10,829 Yeah. 784 01:06:25,781 --> 01:06:26,475 No. 785 01:06:26,649 --> 01:06:27,616 Mom. 786 01:06:41,263 --> 01:06:43,595 Fucking get out. 787 01:06:45,034 --> 01:06:45,659 Mom. 788 01:06:48,371 --> 01:06:48,735 Get over here. 789 01:06:48,904 --> 01:06:49,871 Get over here. 790 01:06:50,873 --> 01:06:51,840 Sup, Billy. 791 01:07:09,525 --> 01:07:09,854 No. 792 01:07:10,026 --> 01:07:11,357 No. 793 01:07:13,262 --> 01:07:14,456 No. 794 01:07:45,061 --> 01:07:49,964 Tonight I lack the strengthen to even move. 795 01:07:51,467 --> 01:07:55,665 And you walked and watched me die. 796 01:07:57,840 --> 01:08:02,072 But I know this is harder for you. 797 01:08:04,313 --> 01:08:08,841 Because love has beat you down. 798 01:08:09,752 --> 01:08:12,277 Yeah, come on. 799 01:08:22,431 --> 01:08:25,161 You know you're not alone. 800 01:08:38,581 --> 01:08:39,172 Doctor. 801 01:08:39,348 --> 01:08:40,246 Doctor. 802 01:08:41,750 --> 01:08:42,978 Hold the legs. 803 01:08:44,153 --> 01:08:45,085 Sedate him. 804 01:08:45,554 --> 01:08:46,646 Hold him down. 805 01:09:21,056 --> 01:09:22,387 Can you turn that off? 806 01:09:22,691 --> 01:09:24,158 The monitor or your heart? 807 01:09:26,295 --> 01:09:27,557 I'll ask the doctor. 808 01:09:34,703 --> 01:09:37,194 This thing stops. Right now. 809 01:09:38,841 --> 01:09:40,604 God knows why you're still alive, 810 01:09:41,210 --> 01:09:42,905 but you're being given a second chance. 811 01:09:44,346 --> 01:09:46,507 You think that officer's out there protecting you? 812 01:09:46,982 --> 01:09:49,041 He's protecting you from yourself? 813 01:09:49,385 --> 01:09:51,853 He'll haul your ass right tojail if I say so. 814 01:09:52,688 --> 01:09:53,746 You want your retribution, 815 01:09:53,923 --> 01:09:56,448 and you killed a couple of punks, and it bought you what? 816 01:09:57,760 --> 01:10:00,126 Everybody thinks they're right in a war. 817 01:10:01,931 --> 01:10:03,558 Everybody still dies in the end. 818 01:10:04,466 --> 01:10:06,093 You were never going to win this, Mr. Hume. 819 01:10:06,268 --> 01:10:07,326 Nobody is. 820 01:10:09,572 --> 01:10:10,869 I killed them. 821 01:10:12,942 --> 01:10:14,466 I killed my family. 822 01:10:16,779 --> 01:10:19,213 Well, your son's still alive. 823 01:10:20,683 --> 01:10:21,081 What? 824 01:10:21,250 --> 01:10:22,217 Barely. 825 01:10:23,385 --> 01:10:24,409 Where is he? 826 01:10:25,487 --> 01:10:26,886 Is he here? Where is he? 827 01:10:27,122 --> 01:10:28,589 Hey, come on. Wait a second now. 828 01:10:28,757 --> 01:10:29,485 Luke. 829 01:10:30,025 --> 01:10:30,821 Luke. 830 01:10:31,393 --> 01:10:32,485 Luke? 831 01:10:32,695 --> 01:10:33,719 - He's alright. Let him go. - Lucas? 832 01:10:33,896 --> 01:10:35,659 - Sir, you need to get back to bed. - Where is my son? 833 01:10:35,831 --> 01:10:36,695 Tell me where my son is. 834 01:10:36,865 --> 01:10:38,628 He's in room 206. 835 01:10:38,801 --> 01:10:39,790 Lukey? 836 01:10:40,069 --> 01:10:40,626 Luke? 837 01:10:40,803 --> 01:10:42,031 We're taking care of your son. 838 01:10:42,238 --> 01:10:44,763 - Doctor... It's ok. Just let him through. - Luke? 839 01:10:59,455 --> 01:11:00,752 Is he going to wake up? 840 01:11:01,657 --> 01:11:02,988 I can't say right now. 841 01:11:10,966 --> 01:11:12,524 It was never going to balance. 842 01:11:16,105 --> 01:11:17,265 What did you say? 843 01:11:18,574 --> 01:11:19,939 The equation. 844 01:11:22,444 --> 01:11:25,470 Sometimes it's just chaos. 845 01:11:27,116 --> 01:11:28,515 That's all there is. 846 01:11:33,722 --> 01:11:35,212 I'd like a minute with him. 847 01:11:41,463 --> 01:11:42,487 Please. 848 01:11:49,972 --> 01:11:50,961 I'll be waiting. 849 01:12:01,250 --> 01:12:02,615 Hey, Luke, can you hear me? 850 01:12:06,121 --> 01:12:07,486 Can you move your fingers? 851 01:12:08,424 --> 01:12:10,483 Son, just move your fingers if you can hear me. 852 01:12:18,133 --> 01:12:19,395 Luke, I know that 853 01:12:20,202 --> 01:12:21,533 you think that... 854 01:12:22,638 --> 01:12:25,607 I didn't care about you as much as your brother. 855 01:12:27,476 --> 01:12:28,773 God, I... 856 01:12:29,078 --> 01:12:30,841 I don't know, maybe I didn't at first. 857 01:12:32,548 --> 01:12:33,537 You know... 858 01:12:35,351 --> 01:12:36,750 when you mom and I 859 01:12:38,253 --> 01:12:39,652 first had Brendan... 860 01:12:41,056 --> 01:12:42,216 he was just... 861 01:12:43,258 --> 01:12:44,850 he was so amazing to me, you know. 862 01:12:45,027 --> 01:12:48,724 He was like this miracle kid. 863 01:12:49,698 --> 01:12:52,223 But I always knew exactly what to expect with him. 864 01:12:53,635 --> 01:12:55,262 And then when you came along... 865 01:12:56,038 --> 01:12:58,472 I don't know, I kind of expected to 866 01:13:00,075 --> 01:13:01,372 have another Brendan, you know. 867 01:13:01,543 --> 01:13:02,908 I expected you to be just like him, 868 01:13:03,078 --> 01:13:04,136 but you weren't. 869 01:13:04,313 --> 01:13:05,940 I mean you were so different, 870 01:13:06,115 --> 01:13:07,980 just different than him, different than me. 871 01:13:08,350 --> 01:13:09,817 You were just so much more... 872 01:13:10,252 --> 01:13:11,947 so much more like your mom, you know... 873 01:13:12,121 --> 01:13:13,110 stubborn and... 874 01:13:17,926 --> 01:13:19,393 Too much passion. 875 01:13:25,300 --> 01:13:26,358 Your mother. 876 01:13:28,237 --> 01:13:30,262 Oh, she meant the world to me. 877 01:13:32,674 --> 01:13:34,073 And so do you. 878 01:13:36,412 --> 01:13:39,404 I just want you to know that I love you. 879 01:13:41,350 --> 01:13:42,977 I love you so much. 880 01:13:45,320 --> 01:13:47,515 I love your brother and I love your mother... 881 01:13:48,223 --> 01:13:49,815 I love our family 882 01:13:50,259 --> 01:13:51,385 and I... 883 01:13:56,365 --> 01:14:00,734 I'm so sorry 884 01:14:01,670 --> 01:14:03,570 that I wasn't a better father. 885 01:14:04,873 --> 01:14:08,673 I'm so sorry 886 01:14:10,045 --> 01:14:12,138 that I couldn't protect you guys. 887 01:14:59,728 --> 01:15:00,660 Shit. 888 01:15:08,103 --> 01:15:10,697 Hey you, get a doctor, right now. 889 01:15:55,684 --> 01:15:56,412 Hey, Owen. 890 01:15:56,852 --> 01:15:59,218 I need you to check a number for me. 891 01:16:00,188 --> 01:16:03,021 Yeah, 5550128. 892 01:16:03,492 --> 01:16:05,722 Well, check somewhere else. Just get it for me. 893 01:16:05,994 --> 01:16:08,394 And the savings too, huh? 894 01:16:08,564 --> 01:16:09,360 Yeah, everything. 895 01:16:09,598 --> 01:16:10,360 All of it. 896 01:16:10,532 --> 01:16:12,329 Pulling out the kids' college fund, huh? 897 01:16:46,234 --> 01:16:46,757 Hello? 898 01:16:46,935 --> 01:16:47,993 Hey, Nick, it's Owen. 899 01:16:48,270 --> 01:16:49,362 Yeah, I got that number run. 900 01:16:49,538 --> 01:16:51,768 It's a bar. 'The Four Roses.' 901 01:16:51,940 --> 01:16:52,668 Nick, what's going on? 902 01:16:52,841 --> 01:16:53,671 Do you need me to call anyone? 903 01:16:53,842 --> 01:16:55,104 Thanks. Goodbye. Owen. 904 01:16:55,277 --> 01:16:56,141 Nick? 905 01:17:15,030 --> 01:17:17,590 I'm looking for Billy Darley or any of his friends. 906 01:17:18,500 --> 01:17:23,130 "IN SPANISH" 907 01:17:39,721 --> 01:17:41,780 "IN SPANISH" 908 01:17:57,339 --> 01:17:58,237 Fuck you. 909 01:18:00,242 --> 01:18:00,640 Fuck you. 910 01:18:00,709 --> 01:18:02,404 Fuck you. Back it up. 911 01:18:03,879 --> 01:18:06,040 Let me go... 912 01:18:06,348 --> 01:18:08,543 You tell me where Billy Darley is. 913 01:18:08,917 --> 01:18:10,009 Tell me right now. 914 01:18:10,185 --> 01:18:11,209 Right now. 915 01:18:11,553 --> 01:18:13,544 You don't want Billy Darley, buddy. 916 01:18:14,690 --> 01:18:17,386 I got business with him. 917 01:18:17,893 --> 01:18:19,758 Okay, let me go. 918 01:18:19,961 --> 01:18:20,859 Let me go. 919 01:18:21,797 --> 01:18:24,061 "IN SPANISH" 920 01:18:27,235 --> 01:18:30,500 His boy Heco is crashing at 113, up the block. 921 01:18:30,906 --> 01:18:33,704 He's usually hooking up around dinner time, you know? 922 01:18:34,209 --> 01:18:35,335 Okay? 923 01:18:36,178 --> 01:18:38,043 "IN SPANISH" 924 01:18:39,815 --> 01:18:40,839 One more thing. 925 01:18:42,417 --> 01:18:44,248 I need to buy some guns. 926 01:18:57,966 --> 01:18:58,955 Help you? 927 01:19:00,669 --> 01:19:01,897 I need guns. 928 01:19:12,714 --> 01:19:13,908 I don't know you. 929 01:19:14,382 --> 01:19:16,213 I came from the 'Four Roses.' 930 01:19:18,286 --> 01:19:19,617 I'm going to guess 931 01:19:20,756 --> 01:19:22,621 you're a little bit far from home. 932 01:19:28,230 --> 01:19:32,132 Well, don't let me smell fear on you. 933 01:19:33,101 --> 01:19:35,831 Fear is for the enemy. 934 01:19:36,271 --> 01:19:37,329 Fear 935 01:19:38,340 --> 01:19:39,432 and bullets. 936 01:19:46,715 --> 01:19:48,842 Lots of fucking bullets. 937 01:19:50,085 --> 01:19:52,679 You got the bastard of bastards. 938 01:19:52,988 --> 01:19:54,478 .357... 939 01:19:54,723 --> 01:19:56,554 for guaranteed head removal. 940 01:19:56,725 --> 01:19:58,659 That's a sweetie. 941 01:19:59,795 --> 01:20:02,958 You got your standard size.45, 942 01:20:03,832 --> 01:20:05,322 super size. 943 01:20:06,134 --> 01:20:08,602 That's a fucking 'Hungry Man' right there. 944 01:20:09,037 --> 01:20:11,267 And you got the king of mayhem. 945 01:20:11,907 --> 01:20:14,774 Half cannon, sword ofjustice. 946 01:20:14,943 --> 01:20:17,070 Take this fucker to the Holy Land, 947 01:20:17,245 --> 01:20:19,008 start your own crusade. 948 01:20:19,581 --> 01:20:20,980 Any one of these... 949 01:20:21,249 --> 01:20:23,012 is bound to make you feel better 950 01:20:23,185 --> 01:20:24,948 about what's bothering you. 951 01:20:53,415 --> 01:20:54,507 What about that one? 952 01:20:56,551 --> 01:20:57,575 This one? 953 01:21:12,567 --> 01:21:15,001 All right, I'll take this and these. 954 01:21:15,537 --> 01:21:18,563 That's three fucking grand worth of killing. 955 01:21:18,740 --> 01:21:20,867 You got three grand worth of killing to do? 956 01:21:25,680 --> 01:21:26,806 There's five. 957 01:21:27,482 --> 01:21:29,780 Well, that makes you a preferred customer. 958 01:21:33,355 --> 01:21:36,347 I'm going to give you some accessories. 959 01:21:37,292 --> 01:21:39,089 Just because you got a thing about you. 960 01:21:39,561 --> 01:21:43,258 You have got a killing thing about you... 961 01:21:43,431 --> 01:21:44,762 you surely do. 962 01:22:04,986 --> 01:22:07,352 You the motherfucker after my son Billy? 963 01:22:15,430 --> 01:22:16,397 He's your son? 964 01:22:16,564 --> 01:22:19,556 That'd make you the motherfucker killed Joe, that right? 965 01:22:19,834 --> 01:22:21,324 You killed my youngest? 966 01:22:21,636 --> 01:22:23,365 Now you're after Billy, yeah? 967 01:22:25,440 --> 01:22:28,773 Yeah, I'm after him. 968 01:22:32,747 --> 01:22:34,647 Well, Billy is no damn doing of mine. 969 01:22:36,651 --> 01:22:38,881 Anything he did is no damn doing of mine. 970 01:22:40,622 --> 01:22:44,285 So somebody needs to make somebody pay for something 971 01:22:44,459 --> 01:22:46,393 to make themselves feel better... 972 01:22:47,696 --> 01:22:49,357 Billy'd be the one to pay. 973 01:22:50,131 --> 01:22:51,758 Kill the little piss-pants. 974 01:22:52,000 --> 01:22:54,696 See if it makes a damn day's difference to me. 975 01:22:55,937 --> 01:22:57,302 Dad to dad, 976 01:22:58,239 --> 01:22:59,570 don't tell me about it. 977 01:22:59,741 --> 01:23:02,073 Just go do it. 978 01:23:03,611 --> 01:23:05,306 Lord knows I've been patient. 979 01:23:05,914 --> 01:23:08,075 And you're a cash fucking customer. 980 01:23:10,085 --> 01:23:13,020 But you think about asking me where Billy is. 981 01:23:15,824 --> 01:23:17,086 I'll kill you. 982 01:23:20,595 --> 01:23:21,823 Go your way, now. 983 01:23:24,933 --> 01:23:26,230 Go with God... 984 01:23:26,701 --> 01:23:28,430 and a bag full of guns. 985 01:27:13,861 --> 01:27:18,127 Going to focus on the pain. 986 01:27:20,301 --> 01:27:21,495 The... 987 01:27:23,905 --> 01:27:24,803 What the fuck? 988 01:27:25,673 --> 01:27:27,004 What the fuck? Who the fuck? 989 01:27:28,943 --> 01:27:29,910 You? 990 01:27:30,745 --> 01:27:32,269 We fucking killed you. 991 01:27:32,614 --> 01:27:33,706 What the fuck? 992 01:27:40,688 --> 01:27:41,746 Get the fuck out of here. 993 01:27:43,491 --> 01:27:44,355 Where is Billy? 994 01:27:45,026 --> 01:27:46,152 Fuck you. 995 01:27:48,663 --> 01:27:50,062 That's my tooth, you asshole. 996 01:27:50,231 --> 01:27:51,698 Tell me where the fuck he is. 997 01:27:52,700 --> 01:27:53,928 The office. 998 01:27:54,135 --> 01:27:55,033 The office. 999 01:27:55,270 --> 01:27:56,396 What the fuck is that? 1000 01:27:57,205 --> 01:27:59,503 It's the abandoned mental hospital. 1001 01:27:59,774 --> 01:28:01,401 It's where we cook our shit, dude. 1002 01:28:01,843 --> 01:28:03,936 It's by the bridge on Stygian Street. 1003 01:28:04,245 --> 01:28:06,145 All right, man? Stygian Street. 1004 01:28:10,318 --> 01:28:11,250 Call him. 1005 01:28:12,487 --> 01:28:13,920 Good thing your daddy got you some training wheels... 1006 01:28:14,088 --> 01:28:17,057 so you don't have to Rollerblade over here for your fucking sister's habit, huh? 1007 01:28:17,392 --> 01:28:19,189 She's been a good customer of mine for a while. 1008 01:28:19,360 --> 01:28:21,385 I been a pretty great customer of hers too. 1009 01:28:26,267 --> 01:28:27,325 Fucking prick. 1010 01:28:30,905 --> 01:28:32,839 Heco, you sandbagging son of a bitch... 1011 01:28:33,007 --> 01:28:33,996 it is the second time this week... 1012 01:28:34,175 --> 01:28:35,767 - I had to cover for your ass. - Billy. 1013 01:28:38,446 --> 01:28:40,107 That fucker didn't die, Billy. 1014 01:28:40,648 --> 01:28:42,707 That fucker didn't die, Billy. 1015 01:28:44,919 --> 01:28:46,682 What the fuck are you talking about? 1016 01:28:48,423 --> 01:28:49,856 He says you're sentenced. 1017 01:28:56,864 --> 01:28:57,853 So what? 1018 01:29:00,802 --> 01:29:02,599 So this, motherfucker. 1019 01:29:25,626 --> 01:29:27,856 What are we fucking up tonight, son? 1020 01:29:28,029 --> 01:29:29,223 What the fuck do you want now? 1021 01:29:29,397 --> 01:29:31,388 You look like you're in a fucking hurry. 1022 01:29:32,533 --> 01:29:34,398 You know how much I got to wipe your fucking nose? 1023 01:29:34,802 --> 01:29:37,566 I got to get some Fortune Five Hundred faggot off my back... 1024 01:29:37,739 --> 01:29:40,708 by telling him he can fucking have you, you think I enjoyed that? 1025 01:29:41,642 --> 01:29:42,939 What you don't get is... 1026 01:29:43,845 --> 01:29:46,006 I care about what happens to you 1027 01:29:46,214 --> 01:29:48,182 because it can fucking hurt me. 1028 01:29:48,383 --> 01:29:50,874 Now do you need any more fucking instructions? 1029 01:29:55,857 --> 01:29:57,085 No. Thanks, dad. 1030 01:29:58,126 --> 01:29:59,388 I'm taking the car. 1031 01:30:52,180 --> 01:30:53,010 What the fuck? 1032 01:30:55,450 --> 01:30:56,109 Shit. 1033 01:32:03,518 --> 01:32:04,007 Dog. 1034 01:32:04,185 --> 01:32:05,049 Son of a bitch is coming. 1035 01:32:05,219 --> 01:32:06,208 Straight at you, man. 1036 01:32:09,557 --> 01:32:10,421 My leg. 1037 01:32:11,592 --> 01:32:12,217 Dog. 1038 01:32:12,393 --> 01:32:14,953 Go. You fuck. 1039 01:32:45,993 --> 01:32:47,551 I'm gonna kill you. Son of the bitch. 1040 01:33:30,771 --> 01:33:34,571 Go get him. Go... 1041 01:34:01,569 --> 01:34:04,595 Come on... 1042 01:34:46,647 --> 01:34:48,137 ...Go that way... 1043 01:35:28,122 --> 01:35:30,784 You know you're going to die in here. 1044 01:35:50,077 --> 01:35:50,771 Fuck. 1045 01:37:59,473 --> 01:38:00,667 Look at you. 1046 01:38:03,143 --> 01:38:04,974 You look like one of us. 1047 01:38:10,384 --> 01:38:11,976 Look what I made you. 1048 01:38:46,420 --> 01:38:47,409 Ready? 1049 01:38:51,292 --> 01:38:56,127 Tonight I lack the strengthen to even move. 1050 01:38:57,631 --> 01:39:01,931 And you walked and watched me die. 1051 01:39:04,071 --> 01:39:08,337 But I know this is harder for you. 1052 01:39:10,511 --> 01:39:14,777 Because love has beat you down. 1053 01:39:15,883 --> 01:39:17,874 Yeah, come on. 1054 01:39:28,495 --> 01:39:31,464 You know you're not alone. 1055 01:39:39,373 --> 01:39:40,840 Any New Year's resolutions? 1056 01:39:42,176 --> 01:39:43,268 No, you know mom's perfect. 1057 01:39:43,410 --> 01:39:44,468 Oh, well, that's for sure. 1058 01:39:44,645 --> 01:39:45,737 Nah, I got nothing. 1059 01:39:47,915 --> 01:39:51,681 Five, four, three, two, one. 1060 01:39:51,852 --> 01:39:53,217 Happy New Year. 1061 01:39:53,320 --> 01:39:54,787 Happy New Year. 1062 01:39:55,656 --> 01:39:57,487 All right, what do you expect this year? 1063 01:39:58,258 --> 01:39:59,316 Your son. 1064 01:40:00,894 --> 01:40:02,293 He started moving. 1065 01:40:04,298 --> 01:40:05,765 I think he's going to pull through. 1066 01:40:16,076 --> 01:40:18,874 Should old acquaintance be forgot. 1067 01:40:19,046 --> 01:40:23,813 And never brought to mind. 1068 01:40:24,305 --> 01:40:30,615 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org70428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.