Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,837 --> 00:00:39,771
Okay. I can't get that, that...
3
00:00:39,939 --> 00:00:41,634
Okay, guys. Ready?
4
00:00:41,841 --> 00:00:44,275
- We wish you a Merry Christmas.
- It's just the...
5
00:00:44,444 --> 00:00:45,809
bike I wanted.
6
00:00:46,046 --> 00:00:47,206
Yeah, do you like it?
7
00:00:48,481 --> 00:00:49,539
Is that the one?
8
00:00:49,783 --> 00:00:51,683
Good. Merry Christmas.
9
00:00:51,885 --> 00:00:53,375
Oh, the new hockey stick.
10
00:00:54,454 --> 00:00:55,921
Is it a good size?
11
00:00:56,089 --> 00:00:57,113
Yeah, it looks fine to me.
12
00:00:57,290 --> 00:00:58,587
Let me see that slapshot.
13
00:00:59,225 --> 00:01:00,715
Hey, don't knock anything off the table.
14
00:01:04,097 --> 00:01:05,325
I am the greatest.
15
00:01:05,865 --> 00:01:07,059
I am the greatest.
16
00:01:10,203 --> 00:01:12,637
Show me what you got. Oh.
17
00:01:13,706 --> 00:01:15,037
Hang on one sec.
18
00:01:19,345 --> 00:01:20,277
Ready?
19
00:01:21,214 --> 00:01:22,704
All right, flip it up.
20
00:01:25,919 --> 00:01:27,011
You okay?
21
00:01:30,690 --> 00:01:31,816
You okay?
22
00:01:33,126 --> 00:01:34,650
Okay, you're on your own.
23
00:01:34,828 --> 00:01:37,228
Oh, my gosh. Luke.
24
00:01:37,931 --> 00:01:39,489
Oh, honey.
25
00:01:40,400 --> 00:01:41,196
Watch out for the tree though.
26
00:01:41,367 --> 00:01:41,924
Do a trick.
27
00:01:42,102 --> 00:01:43,330
Do a trick.
28
00:01:44,604 --> 00:01:45,764
How proud are you of him?
29
00:01:45,939 --> 00:01:47,201
Oh, my God. He's amazing.
30
00:01:47,373 --> 00:01:48,567
Did mommy do that?
31
00:01:48,741 --> 00:01:50,641
Tell me the truth.
Did mommy do that painting for you?
32
00:01:50,810 --> 00:01:53,870
Hey. Wow. Look at that.
33
00:01:54,047 --> 00:01:56,379
Just got one question.
What the heck is it?
34
00:01:56,683 --> 00:01:58,378
It is abstract.
35
00:01:58,551 --> 00:02:00,610
So when I get signed,
I'll buy you a new house, okay?
36
00:02:00,787 --> 00:02:02,118
Hey, what's wrong with this house?
37
00:02:02,856 --> 00:02:03,754
Ready?
38
00:02:07,327 --> 00:02:08,419
Oh, shit.
39
00:02:08,595 --> 00:02:10,256
Okay, make a wish.
40
00:02:10,997 --> 00:02:12,259
So how old are you, mom?
41
00:02:12,966 --> 00:02:14,331
- How old am I?
- We were just wondering.
42
00:02:14,501 --> 00:02:15,525
You look gorgeous.
43
00:02:15,768 --> 00:02:17,998
You don't look a day over...
44
00:02:19,839 --> 00:02:21,306
Just spit it out, dad.
45
00:02:22,976 --> 00:02:25,035
Brendan Hume, you've just won MVP.
46
00:02:25,411 --> 00:02:26,400
...our golden boy.
47
00:02:28,948 --> 00:02:31,280
Number one...
48
00:02:31,851 --> 00:02:32,818
Get this baby lit.
49
00:02:33,119 --> 00:02:34,211
Can I slap him when we wake him up?
50
00:02:34,387 --> 00:02:35,547
No...
51
00:02:35,722 --> 00:02:35,983
Please?
52
00:02:36,156 --> 00:02:37,555
He's going to kill us.
53
00:02:38,658 --> 00:02:39,682
Surprise!
54
00:02:39,859 --> 00:02:41,292
- Surprise!
- Happy Birthday, Lukey!
55
00:02:41,461 --> 00:02:43,292
- Happy Birthday, Lukey!
- Happy Birthday.
56
00:02:43,930 --> 00:02:44,362
Fourteen,
57
00:02:44,531 --> 00:02:47,500
it feels no different that yesterday
when I was thirteen.
58
00:02:47,667 --> 00:02:49,862
Do you want your
fourteen punches now or...?
59
00:02:50,270 --> 00:02:51,999
A little later, after I wake up.
60
00:02:52,739 --> 00:02:53,797
Get off me.
61
00:02:54,174 --> 00:02:56,199
Ah man. I almost had you.
62
00:02:56,376 --> 00:03:01,177
Should old acquaintance be forgot.
63
00:03:01,347 --> 00:03:06,478
And never brought to mind.
64
00:03:06,719 --> 00:03:11,782
Should old acquaintance be forgot.
65
00:03:11,958 --> 00:03:16,327
and days of auld lang syne.
66
00:03:38,685 --> 00:03:39,379
Can I bother you?
67
00:03:39,552 --> 00:03:44,251
Just you think there's no order anywhere,
there's order looking right at you.
68
00:03:44,691 --> 00:03:45,749
Okay.
69
00:03:45,992 --> 00:03:46,458
What do you need here?
70
00:03:46,626 --> 00:03:48,116
Annie just said I need you to approve this.
71
00:03:48,294 --> 00:03:49,921
This guy worked here
at Starfish for six years...
72
00:03:50,096 --> 00:03:52,496
but his wife's dead, no kids, no will.
73
00:03:52,665 --> 00:03:54,292
I just want to roll his pension
back up into the fund,
74
00:03:54,467 --> 00:03:55,456
make it easy.
75
00:03:59,205 --> 00:04:00,467
Come on, don't make file with the state.
76
00:04:00,640 --> 00:04:02,164
We file with the state so that one day...
77
00:04:02,342 --> 00:04:05,709
if someone looks back at this guy's death,
he will see that we did ourjob.
78
00:04:05,878 --> 00:04:07,277
You're right.
You've got to cover our asses.
79
00:04:07,447 --> 00:04:07,879
I got it, sorry.
80
00:04:08,047 --> 00:04:09,514
No... we do ourjob,
81
00:04:09,682 --> 00:04:11,912
and we do right by a guy who worked for us.
82
00:04:12,085 --> 00:04:13,484
Lest he died in vain.
83
00:04:14,887 --> 00:04:16,149
What's that 'order in the universe' thing?
84
00:04:16,322 --> 00:04:21,157
Well, you know, our insurer spent
three hundred thousand bucks...
85
00:04:21,327 --> 00:04:23,295
on this new model, new field data,
86
00:04:23,463 --> 00:04:24,452
new society.
87
00:04:24,631 --> 00:04:26,292
Who is the ideal employee?
88
00:04:26,466 --> 00:04:28,229
Who dies how and when?
89
00:04:28,901 --> 00:04:30,994
And they sent it over to show
what a great job they're doing.
90
00:04:31,170 --> 00:04:32,330
And you know what it says?
91
00:04:32,705 --> 00:04:36,436
It says that people with kids live longer
than people with no kids...
92
00:04:36,609 --> 00:04:38,634
people with two live longer
than people with one...
93
00:04:38,811 --> 00:04:39,903
smoking is bad...
94
00:04:40,079 --> 00:04:41,171
speeding is bad...
95
00:04:41,347 --> 00:04:44,248
deaths in a family are bad...
divorce is bad.
96
00:04:46,119 --> 00:04:46,915
It's kind of nice...
97
00:04:47,086 --> 00:04:50,317
to see that all that junk is still true.
98
00:04:51,024 --> 00:04:51,820
You know?
99
00:04:51,991 --> 00:04:53,356
Hey, you're the one with perfect kids.
100
00:04:54,527 --> 00:04:56,188
Brendan, you're such a kiss-ass.
101
00:04:57,997 --> 00:04:58,986
God gave me the skills.
102
00:04:59,165 --> 00:05:00,154
- I can't help it.
- Oh. God. Mom.
103
00:05:00,600 --> 00:05:01,794
I need to go kill myself.
104
00:05:02,035 --> 00:05:02,694
Of course you do, Lukey.
105
00:05:02,869 --> 00:05:03,631
May I be excused?
106
00:05:03,803 --> 00:05:04,462
No.
107
00:05:05,171 --> 00:05:06,263
I've got a cretin for a brother.
108
00:05:06,439 --> 00:05:07,804
I've a no-dick for a brother.
109
00:05:07,974 --> 00:05:10,204
Okay, you stop. Right now.
110
00:05:10,777 --> 00:05:11,937
You should know better.
111
00:05:12,111 --> 00:05:12,941
What?
112
00:05:15,248 --> 00:05:17,682
Let's be a family, should we?
113
00:05:17,850 --> 00:05:18,578
Can I say no?
114
00:05:18,751 --> 00:05:19,479
No.
115
00:05:20,119 --> 00:05:22,451
I demand emancipation. I want a lawyer.
116
00:05:22,622 --> 00:05:23,782
Okay, I am filing right...
117
00:05:24,190 --> 00:05:25,350
- I'm home.
- Now.
118
00:05:25,758 --> 00:05:27,248
Sorry I'm late. Did I miss dinner?
119
00:05:27,427 --> 00:05:30,089
No, there's plenty.
I'll heat something up for you.
120
00:05:31,030 --> 00:05:32,759
Hey, dad,
I need a ride to the city on Saturday.
121
00:05:33,733 --> 00:05:34,461
The city?
122
00:05:34,634 --> 00:05:36,033
Yeah, it's an exchange game.
123
00:05:36,502 --> 00:05:38,197
I'm the first line again.
124
00:05:38,371 --> 00:05:39,360
No kidding.
125
00:05:39,939 --> 00:05:41,304
- That's fantastic.
- Yeah.
126
00:05:41,541 --> 00:05:42,701
Waldren must love you.
127
00:05:42,909 --> 00:05:44,809
Yeah, because he's a kiss-ass.
128
00:05:44,977 --> 00:05:46,842
Well, good for him. We all going?
129
00:05:47,013 --> 00:05:48,708
No, Lukey's got soccer.
130
00:05:49,015 --> 00:05:50,482
Yeah, but I'm not starting
131
00:05:50,650 --> 00:05:51,878
so you can just go on...
- Maybe you should just kiss some...
132
00:05:52,051 --> 00:05:55,145
more ass, orjust not suck so bad.
133
00:05:56,889 --> 00:05:59,881
Dad, he was just kidding.
Okay, he was just being an idiot.
134
00:06:00,059 --> 00:06:00,787
Don't call him an idiot.
135
00:06:00,960 --> 00:06:03,155
Lucas, you have a loyal and loving brother.
136
00:06:03,363 --> 00:06:04,057
I agree.
137
00:06:04,230 --> 00:06:06,164
A loyal and loving kiss-ass.
138
00:06:06,332 --> 00:06:09,460
Look, should we just all please
be civilized for once
139
00:06:09,635 --> 00:06:10,727
before I kill somebody?
140
00:06:11,170 --> 00:06:12,194
Whatever, weasel.
141
00:06:12,605 --> 00:06:14,072
Duh, whatever, weasel.
142
00:06:15,241 --> 00:06:16,333
Luke.
143
00:06:17,009 --> 00:06:18,033
Plate.
144
00:06:25,351 --> 00:06:26,716
Come here, little punk.
145
00:06:27,220 --> 00:06:28,380
Get off me.
146
00:06:28,688 --> 00:06:30,485
See what you miss
when you don't come home.
147
00:06:30,656 --> 00:06:32,248
Yeah, well, at least
they're not throwing food.
148
00:06:47,774 --> 00:06:49,799
Play a heck of a game, kid.
I'm proud of you.
149
00:06:50,209 --> 00:06:51,005
Heck of a game.
150
00:06:51,244 --> 00:06:51,767
Thank you...
151
00:06:51,944 --> 00:06:53,434
Love the way you're handling the puck.
152
00:06:53,813 --> 00:06:54,837
It's great.
153
00:06:56,516 --> 00:06:58,916
So some of the guys have been talking about
154
00:06:59,485 --> 00:07:00,975
maybe going to college in Canada.
155
00:07:01,621 --> 00:07:02,451
Canada, huh?
156
00:07:03,122 --> 00:07:04,555
Canada is far.
157
00:07:04,991 --> 00:07:05,821
You'll still have Lukey.
158
00:07:05,992 --> 00:07:07,220
Now there's a comfort.
159
00:07:08,694 --> 00:07:10,093
Oh, no, come on, I'm kidding.
160
00:07:10,263 --> 00:07:11,958
You get to kid about your kids
or you lose your mind.
161
00:07:12,131 --> 00:07:13,063
You'll see.
162
00:07:13,232 --> 00:07:14,426
Look, you had a great game.
163
00:07:14,600 --> 00:07:16,033
You've had several great games...
164
00:07:16,202 --> 00:07:20,104
but professional hockey, is that
what we're talking about here, Bren?
165
00:07:20,273 --> 00:07:21,570
I mean maybe, I don't know.
166
00:07:21,741 --> 00:07:24,209
That's a risky business.
167
00:07:24,377 --> 00:07:28,108
And this is coming from your
extensive professional sports background
168
00:07:28,281 --> 00:07:29,748
- or...
- No, my extensive...
169
00:07:29,916 --> 00:07:32,441
risk assessment background,
thank you very much.
170
00:07:32,618 --> 00:07:34,848
Risk, liabilities, the stuff of life, son.
171
00:07:35,021 --> 00:07:37,216
No, it's the stuff of your life, dad,
172
00:07:37,390 --> 00:07:39,051
your thrilling life.
173
00:07:39,225 --> 00:07:41,125
Hey, don't make fun of your father,
you bum.
174
00:07:41,327 --> 00:07:42,658
I'm the only one you get.
175
00:07:55,908 --> 00:07:57,273
I guess we can talk to Coach Waldren...
176
00:07:57,443 --> 00:08:00,241
and you can research schools in Canada...
177
00:08:00,413 --> 00:08:03,007
and find somebody who
could educate us on hockey
178
00:08:03,182 --> 00:08:05,047
- versus law school.
- Dad...
179
00:08:05,218 --> 00:08:05,650
What?
180
00:08:05,818 --> 00:08:06,750
Educate us?
181
00:08:07,453 --> 00:08:09,114
Look, I just want to play some hockey.
182
00:08:11,757 --> 00:08:13,088
Hey, lights.
183
00:08:21,467 --> 00:08:23,560
Dad, so what do you say?
184
00:08:23,736 --> 00:08:26,534
I said we could look into it,
185
00:08:26,939 --> 00:08:27,997
- all right? - Okay.
186
00:08:28,307 --> 00:08:29,331
Please don't tell your mother.
187
00:08:29,509 --> 00:08:30,635
I would never.
188
00:08:48,027 --> 00:08:49,927
Where the heck is the darn expressway?
189
00:08:52,164 --> 00:08:53,222
Oh, great.
190
00:09:15,855 --> 00:09:16,753
Hey, where do you think you're going?
191
00:09:16,923 --> 00:09:18,015
I need my fluids, dad.
192
00:09:18,190 --> 00:09:20,988
Oh, yeah, the obligatory Slushee stop.
193
00:09:21,160 --> 00:09:21,819
They have them in there, right?
194
00:09:21,994 --> 00:09:23,359
That, or something worse for you.
195
00:09:23,529 --> 00:09:24,553
- Do you have money?
- Yeah.
196
00:09:24,730 --> 00:09:26,493
Okay, quick in and out,
because we got to get home.
197
00:09:26,666 --> 00:09:27,655
All right.
198
00:09:36,475 --> 00:09:39,273
Hey, honey, it's me.
I just wanted to let you know...
199
00:09:39,445 --> 00:09:42,505
that our son is going to
Canada to play hockey...
200
00:09:42,815 --> 00:09:44,373
and we didn't want any kind of
long drawn-out goodbye,
201
00:09:44,550 --> 00:09:46,074
so I dropped him off at the airport.
202
00:09:46,252 --> 00:09:46,877
He says he'll call,
203
00:09:47,053 --> 00:09:50,489
but of course we may
never see our son again.
204
00:09:51,324 --> 00:09:52,689
But as long as he's happy, right?
205
00:09:53,392 --> 00:09:54,120
Okay.
206
00:09:54,860 --> 00:09:55,622
I love you.
207
00:09:55,795 --> 00:09:57,786
And we'll be home soon. Bye.
208
00:09:59,498 --> 00:10:00,396
Watch your ass, bitch.
209
00:10:00,733 --> 00:10:06,035
Back up off me, all right. Whatever, man.
210
00:10:22,388 --> 00:10:23,320
Get the fuck down
211
00:10:23,489 --> 00:10:25,423
or I will blow your fucking head off.
212
00:10:25,725 --> 00:10:26,953
Get the fuck down.
213
00:10:27,827 --> 00:10:29,624
Hey, yo, this is your man.
214
00:10:29,862 --> 00:10:30,658
This is your man.
215
00:10:30,830 --> 00:10:32,058
- He's going for his gat, dog.
- Come on, Billy.
216
00:10:42,508 --> 00:10:43,475
Get this fucker.
217
00:10:44,276 --> 00:10:45,072
That's your guy.
218
00:10:45,244 --> 00:10:47,906
Do this or you're not one of us. Do it.
219
00:10:49,248 --> 00:10:50,340
Hey, you can do this.
220
00:10:52,618 --> 00:10:53,141
Joey.
221
00:10:53,319 --> 00:10:54,786
Kill that motherfucker, Joey.
222
00:10:59,659 --> 00:11:00,626
That's my boy.
223
00:11:01,327 --> 00:11:02,760
Let's go. Let's go.
224
00:11:02,928 --> 00:11:03,895
Give me the gun. Let's go.
225
00:11:04,063 --> 00:11:05,963
- What about Joey.
- Get the fuck in the car.
226
00:11:08,968 --> 00:11:09,866
What the fuck!
227
00:11:22,515 --> 00:11:23,277
Goddamn it.
228
00:11:35,161 --> 00:11:36,287
Fuck you.
229
00:11:36,862 --> 00:11:38,329
Motherfucker.
230
00:11:42,735 --> 00:11:43,633
Brendan.
231
00:11:44,103 --> 00:11:44,967
Brendan.
232
00:11:45,538 --> 00:11:47,369
Oh, God.
233
00:11:49,809 --> 00:11:50,901
Help.
234
00:11:51,343 --> 00:11:52,469
Help me.
235
00:11:52,645 --> 00:11:55,170
Somebody help me.
236
00:12:01,554 --> 00:12:03,749
Help.
237
00:12:15,067 --> 00:12:16,227
Where's Joe?
238
00:12:16,402 --> 00:12:17,494
He's a man now.
239
00:12:17,837 --> 00:12:19,395
He can take the subway.
240
00:12:27,947 --> 00:12:28,811
Can you get some help?
241
00:12:29,081 --> 00:12:30,605
Can somebody help us, please? Please.
242
00:12:30,783 --> 00:12:31,340
Doctor.
243
00:12:31,450 --> 00:12:32,849
I need a gurney.
244
00:12:32,952 --> 00:12:35,113
He was cut. Somebody cut him in...
245
00:12:35,421 --> 00:12:37,912
Get an airway open. Create an airway.
246
00:12:38,057 --> 00:12:38,648
He's my son.
247
00:12:38,824 --> 00:12:39,654
- That's my son.
- Maggie.
248
00:12:39,825 --> 00:12:41,019
- Okay, get him.
- Brendan,
249
00:12:41,260 --> 00:12:42,921
we're in the hospital now, okay?
250
00:12:44,163 --> 00:12:45,460
They're going to take care of you now.
251
00:12:45,998 --> 00:12:47,488
Get your fixed up.
252
00:12:47,566 --> 00:12:48,624
Sir, I'm sorry.
253
00:12:48,801 --> 00:12:49,529
You need to stay back here.
- What?
254
00:12:49,702 --> 00:12:52,227
- No, the doctors need to do theirjob, sir.
- I know,
255
00:12:52,404 --> 00:12:53,894
but I can't go in there?
256
00:12:54,540 --> 00:12:55,507
Sorry.
257
00:12:56,041 --> 00:12:58,407
Okay, he'll be okay, right?
258
00:12:59,545 --> 00:13:01,877
It's my son.
259
00:13:03,783 --> 00:13:05,444
His name's Brendan.
260
00:13:56,535 --> 00:13:57,524
Five
261
00:13:58,838 --> 00:13:59,930
It's number five.
262
00:14:02,508 --> 00:14:03,736
That's Joe Darley.
263
00:14:04,143 --> 00:14:05,110
He's...
264
00:14:06,912 --> 00:14:07,970
a kid.
265
00:14:08,814 --> 00:14:11,374
He's a runt. Almost twenty-three.
266
00:14:13,085 --> 00:14:14,279
and he's an animal.
267
00:14:44,650 --> 00:14:47,619
Supposed to have some kind of a...
268
00:14:48,921 --> 00:14:50,889
pre-trial, a hearing, tomorrow...
269
00:14:52,157 --> 00:14:54,148
and they want me to go make a statement.
270
00:14:58,998 --> 00:15:00,226
You want to go with me?
271
00:15:04,503 --> 00:15:05,697
You go.
272
00:15:08,741 --> 00:15:11,676
Put that animal in jail.
273
00:15:15,547 --> 00:15:16,980
That's what the cops called him.
274
00:15:18,417 --> 00:15:19,577
Animal.
275
00:15:20,819 --> 00:15:22,309
You're going to take that off?
276
00:15:47,613 --> 00:15:50,309
The school said
they wanted to do a memorial
277
00:15:51,283 --> 00:15:52,773
at the next game.
278
00:15:54,553 --> 00:15:56,487
The team wanted to do something.
279
00:15:58,991 --> 00:16:00,288
That's nice of them.
280
00:16:11,737 --> 00:16:13,568
He would have been playing.
281
00:16:22,381 --> 00:16:26,249
Till my body is dust.
282
00:16:27,319 --> 00:16:32,052
Till my soul is no more.
283
00:16:32,424 --> 00:16:35,587
I will love you.
284
00:16:36,128 --> 00:16:40,155
Love you.
285
00:16:42,601 --> 00:16:47,800
Till the sun starts to cry.
286
00:16:48,374 --> 00:16:52,708
And the moon turns to rust.
287
00:16:53,045 --> 00:16:56,173
I will love you...
288
00:16:56,582 --> 00:17:00,484
Iove you.
289
00:17:02,421 --> 00:17:06,824
But I need to know...
290
00:17:07,593 --> 00:17:17,298
Will you stay for all time forever...
291
00:17:17,469 --> 00:17:21,599
and a day?
292
00:17:21,807 --> 00:17:26,244
Then I'll give my heart...
293
00:17:26,412 --> 00:17:34,114
till the end of our time...
294
00:17:35,421 --> 00:17:39,983
forever and a day.
295
00:17:40,159 --> 00:17:40,750
Today's easy.
296
00:17:40,926 --> 00:17:43,258
I need you to sit there,
put the fear of God in this guy.
297
00:17:43,429 --> 00:17:45,260
If the judge asks you,
you tell him what you told us,
298
00:17:45,431 --> 00:17:46,796
and identify Darley in court.
299
00:17:47,299 --> 00:17:48,231
Okay?
300
00:17:49,134 --> 00:17:51,034
The minute I get your statement in,
with you sitting right there...
301
00:17:51,203 --> 00:17:53,068
the public defender's going to
wet his pants and fold.
302
00:17:53,238 --> 00:17:54,330
I'll make a deal in five minutes.
303
00:17:54,506 --> 00:17:56,497
Get this guy in jail today, easy-peasy.
304
00:17:56,675 --> 00:17:57,733
Deal? Wait.
305
00:17:58,310 --> 00:17:59,538
Hang on, what do you mean?
306
00:18:00,012 --> 00:18:00,501
What deal?
307
00:18:00,679 --> 00:18:02,340
I want this guy to go away
for the rest of his life.
308
00:18:02,514 --> 00:18:02,878
No.
309
00:18:03,048 --> 00:18:06,245
I can get you 3 to 5, guaranteed.
That's a very decent result.
310
00:18:06,618 --> 00:18:07,880
I'm talking guaranteed time,
311
00:18:08,053 --> 00:18:09,918
not maybe, not the jury
didn't feel up to it.
312
00:18:10,089 --> 00:18:12,114
That's worth more than chasing some
make-believe 10 to life
313
00:18:12,291 --> 00:18:12,985
and the guy walks free.
314
00:18:13,158 --> 00:18:14,056
You want that?
315
00:18:14,293 --> 00:18:15,590
He killed my son.
316
00:18:15,994 --> 00:18:17,894
Mr. Hume. I've got one eyewitness. You.
317
00:18:18,063 --> 00:18:18,654
That's nice.
318
00:18:18,831 --> 00:18:20,594
But do you know how many cases
with one eyewitness
319
00:18:20,766 --> 00:18:22,256
I don't even bother to try for a deal on?
320
00:18:22,434 --> 00:18:24,265
The machete magically disappeared.
321
00:18:24,436 --> 00:18:26,267
The only blood we could
find on that weasel was his own
322
00:18:26,438 --> 00:18:27,462
from when the car clipped him.
323
00:18:27,639 --> 00:18:29,300
And you picked
the only gas station in America
324
00:18:29,475 --> 00:18:31,272
without a working surveillance camera.
325
00:18:31,543 --> 00:18:33,443
We've just got your word.
326
00:18:33,612 --> 00:18:36,206
That's not bad,
if I can scare the guy into a deal.
327
00:18:36,381 --> 00:18:39,714
You're using my son's death
like some kind of card trick.
328
00:18:39,885 --> 00:18:43,150
Look, I get a banger off the street
a year or so,
329
00:18:43,322 --> 00:18:44,812
somebody does my job for me...
330
00:18:44,990 --> 00:18:47,220
he doesn't get out of there alive.
Fine with me.
331
00:18:47,392 --> 00:18:49,485
He finds Jesus. Fine with me.
332
00:18:49,661 --> 00:18:51,561
But we get religion and go to trail,
333
00:18:51,730 --> 00:18:53,027
as much as I'd love to...
334
00:18:53,198 --> 00:18:54,597
and the defense starts working on.
335
00:18:54,766 --> 00:18:56,427
"When was your last eye exam?"
336
00:18:56,602 --> 00:18:58,160
"What do you have
against inner city youth?"
337
00:18:58,337 --> 00:19:00,464
And how unfair it is for them
to grow up so violent...
338
00:19:00,639 --> 00:19:03,767
how they're forced into initiation killings
or face execution themselves.
339
00:19:03,942 --> 00:19:06,433
You want ajury feeling sorry
for this fucker? Huh?
340
00:19:06,612 --> 00:19:07,237
You want him to walk?
341
00:19:07,412 --> 00:19:08,344
Wait, you said...
342
00:19:08,847 --> 00:19:10,178
initiation killing.
343
00:19:11,416 --> 00:19:12,849
I thought this was a robbery.
344
00:19:13,552 --> 00:19:14,780
It only looked like one.
345
00:19:15,087 --> 00:19:16,247
It was an initiation.
346
00:19:16,421 --> 00:19:19,117
You kill someone at random
to get made in a gang.
347
00:19:20,792 --> 00:19:22,123
It's the price of admission.
348
00:19:24,463 --> 00:19:25,953
Are you saying that Brendan was killed...
349
00:19:26,131 --> 00:19:29,760
so that some asshole
could feel more like a man?
350
00:19:30,502 --> 00:19:33,300
So that he could be in some club?
351
00:19:41,146 --> 00:19:44,013
This is a 'take it or leave it' thing,
sorry to say.
352
00:19:47,753 --> 00:19:50,153
Your Honor, I'd like to enter
the statement of a witness...
353
00:19:50,322 --> 00:19:51,755
present at the time of the attack,
354
00:19:51,924 --> 00:19:53,084
father of the victim.
355
00:19:53,592 --> 00:19:56,857
We can enter that at trial,
can we not, Mr. Behring?
356
00:19:57,029 --> 00:19:58,519
I believe, your honor,
if we enter it today...
357
00:19:58,697 --> 00:20:00,892
defense will change their plea to guilty.
358
00:20:01,133 --> 00:20:03,294
Save the people the time
and expense of a trial.
359
00:20:03,468 --> 00:20:04,526
That's the statement?
360
00:20:12,044 --> 00:20:13,170
Mr. Hume?
361
00:20:15,314 --> 00:20:16,747
Mr. Hume?
362
00:20:18,283 --> 00:20:22,379
You're giving evidence that
Mr. Darley here, before your eyes...
363
00:20:22,554 --> 00:20:24,920
attacked your son and caused his death?
364
00:20:27,125 --> 00:20:31,061
You're saying you will testify to that
in a trial?
365
00:20:33,832 --> 00:20:35,561
No, your honor, I am not.
366
00:20:36,468 --> 00:20:37,332
What?
367
00:20:38,237 --> 00:20:40,068
It was dark.
368
00:20:40,806 --> 00:20:42,171
There were a lot of them.
369
00:20:43,275 --> 00:20:44,936
I can't be sure anymore.
370
00:20:45,877 --> 00:20:46,901
Mr. Behring...
371
00:20:47,079 --> 00:20:50,810
do you expect to obtain evidence
other than Mr. Hume's here?
372
00:20:50,983 --> 00:20:52,280
No, your honor, I do not.
373
00:20:53,785 --> 00:20:55,480
I'm dismissing this case.
374
00:20:55,654 --> 00:20:58,987
Mr. Darley, you're released from custody.
375
00:20:59,157 --> 00:21:03,150
You may return with a bailiff
to the holding cells...
376
00:21:03,328 --> 00:21:05,728
to retrieve your personal effects.
377
00:21:31,957 --> 00:21:32,548
Joe.
378
00:21:32,724 --> 00:21:34,487
You beat that shit. You beat that.
379
00:21:35,193 --> 00:21:36,319
You the man.
380
00:21:36,495 --> 00:21:37,462
That's it.
381
00:21:48,373 --> 00:21:49,135
Come on, let's go.
382
00:21:50,042 --> 00:21:53,500
You beat that rap pretty fucking good,
huh? I'm proud of you.
383
00:21:54,479 --> 00:21:55,673
Who's a man now?
384
00:21:56,114 --> 00:21:56,842
I know.
385
00:21:57,015 --> 00:21:58,004
Get in the car.
386
00:23:03,148 --> 00:23:05,343
Have a nice fun time
with this one here, weasel.
387
00:23:05,517 --> 00:23:07,348
- Okay. - All right?
388
00:23:10,689 --> 00:23:11,656
I'm proud of you.
389
00:23:12,257 --> 00:23:13,053
All right?
390
00:24:13,084 --> 00:24:14,016
Dad?
391
00:24:18,123 --> 00:24:19,021
Dad?
392
00:24:20,392 --> 00:24:21,450
What are you doing?
393
00:24:23,328 --> 00:24:24,260
Nothing.
394
00:24:35,140 --> 00:24:37,074
Hey, what are you doing?
Don't play with that. Put it down.
395
00:24:44,916 --> 00:24:48,545
So it was...
396
00:24:48,720 --> 00:24:50,381
like a...
397
00:24:51,022 --> 00:24:52,956
gas station.
398
00:24:59,097 --> 00:25:00,564
Where Bren got killed?
399
00:25:03,401 --> 00:25:05,392
Yeah, it was a gas station.
400
00:25:06,638 --> 00:25:07,832
Why do you want to know?
401
00:25:09,841 --> 00:25:10,899
I just...
402
00:25:12,644 --> 00:25:14,509
you know, I wondered where he died.
403
00:25:17,983 --> 00:25:18,972
Yeah.
404
00:25:19,784 --> 00:25:20,842
It was...
405
00:25:21,920 --> 00:25:23,615
a Stop-Spot in Rockside.
406
00:25:25,557 --> 00:25:26,751
Do you...
407
00:25:27,726 --> 00:25:30,092
Do you think he was scared?
408
00:25:35,400 --> 00:25:38,233
Yeah, Luke, I do.
409
00:25:39,204 --> 00:25:40,694
I think he was scared.
410
00:25:44,242 --> 00:25:45,266
How did it go?
411
00:25:45,610 --> 00:25:46,542
They let him go.
412
00:25:46,945 --> 00:25:48,503
They did what? Why?
413
00:25:49,347 --> 00:25:50,177
I don't think it was him.
414
00:25:50,348 --> 00:25:52,816
Well, but you said it was him.
You said they had him.
415
00:25:53,184 --> 00:25:54,412
Are they going to keep looking?
416
00:25:54,586 --> 00:25:55,951
Yeah, they said they would.
417
00:25:56,221 --> 00:25:57,449
Oh, Jesus.
418
00:25:57,622 --> 00:25:59,089
I'm sorry. What do you want me to do?
419
00:26:04,930 --> 00:26:05,919
I'm sorry.
420
00:26:06,498 --> 00:26:08,728
I left something at the office.
I'd better go back.
421
00:26:09,401 --> 00:26:10,368
Now?
422
00:26:10,569 --> 00:26:12,161
- Nick.
- I'll be home as soon as I can.
423
00:26:36,528 --> 00:26:38,086
Oh, God, what am I doing?
424
00:27:53,138 --> 00:27:54,605
Fucking piece of shit.
425
00:27:55,807 --> 00:27:56,796
Fuck.
426
00:27:58,510 --> 00:27:59,477
Jesus.
427
00:28:02,147 --> 00:28:04,581
Fuck man. You fucking scared the shi...
428
00:28:06,551 --> 00:28:07,711
Hey, wait a minute.
429
00:28:11,623 --> 00:28:13,420
You fucking kidding me?
430
00:28:14,092 --> 00:28:15,150
You?
431
00:28:43,488 --> 00:28:44,318
Fuck.
432
00:28:45,390 --> 00:28:46,288
Fuck.
433
00:28:51,496 --> 00:28:52,224
Fuck.
434
00:29:07,779 --> 00:29:10,213
Fuck.
435
00:29:12,917 --> 00:29:13,815
Oh, God.
436
00:29:32,904 --> 00:29:34,030
Oh, God.
437
00:30:08,206 --> 00:30:09,264
Oh, fuck.
438
00:30:46,077 --> 00:30:46,668
Oh, you know mom's perfect.
439
00:30:46,845 --> 00:30:47,869
Oh, well, that's for sure.
440
00:30:48,046 --> 00:30:48,944
Nah, I got nothing.
441
00:30:50,448 --> 00:30:52,075
I want to be just like you, dad.
442
00:30:52,417 --> 00:30:53,611
Oh, that's what I like to hear.
443
00:30:53,785 --> 00:30:55,753
I've been meaning to do this for months.
444
00:30:56,821 --> 00:30:58,618
It's very grown-up of you to help.
445
00:31:07,131 --> 00:31:08,223
Hi, guys.
446
00:31:08,499 --> 00:31:09,431
Hey.
447
00:31:10,635 --> 00:31:11,795
What happened?
448
00:31:12,303 --> 00:31:14,533
I slipped in the driveway.
449
00:31:14,706 --> 00:31:16,799
Honey. Oh, my God. Look at you.
450
00:31:17,275 --> 00:31:17,673
You're a mess.
451
00:31:17,842 --> 00:31:19,503
It's okay, I cut my head. That's all.
452
00:31:19,677 --> 00:31:20,336
Are you all right?
453
00:31:20,511 --> 00:31:21,876
Fine, yeah. That's okay.
454
00:31:22,046 --> 00:31:23,172
No, it's not okay.
455
00:31:23,348 --> 00:31:24,440
I'm going to take a shower.
456
00:31:24,616 --> 00:31:26,982
Okay, I'm going to get bandages.
I'll bring them up.
457
00:31:31,956 --> 00:31:33,048
How you doing, kid?
458
00:31:33,491 --> 00:31:34,321
You okay?
459
00:31:35,593 --> 00:31:36,821
I'm okay.
460
00:31:37,595 --> 00:31:38,027
I guess.
461
00:31:41,132 --> 00:31:42,360
Good.
462
00:31:43,701 --> 00:31:44,963
That's good.
463
00:31:48,606 --> 00:31:50,233
I'm going to take a shower.
464
00:31:54,646 --> 00:31:56,671
Brendan Hume, you've just won MVP.
465
00:31:57,215 --> 00:31:57,943
What do you have to say for yourself?
466
00:31:58,116 --> 00:31:59,708
Can I take this already? Can I take this?
467
00:32:00,118 --> 00:32:02,382
Number one...
468
00:32:04,422 --> 00:32:06,515
Brendan Hume, our golden boy.
469
00:32:39,691 --> 00:32:40,749
Oh, honey.
470
00:32:42,126 --> 00:32:43,150
Oh, God.
471
00:32:43,328 --> 00:32:45,023
- Oh, God.
- Baby. It's okay.
472
00:32:45,730 --> 00:32:47,027
I'm so sorry.
473
00:32:47,465 --> 00:32:49,399
- Oh, God.
- It's okay.
474
00:32:49,867 --> 00:32:51,926
- I'm so sorry.
- It's okay.
475
00:32:53,271 --> 00:32:54,260
Oh, God. I'm so sorry.
476
00:33:40,585 --> 00:33:41,517
Yo, Billy.
477
00:33:53,831 --> 00:33:56,698
Watch the fucking pieces.
478
00:33:57,769 --> 00:33:59,634
For Chris' sake, they're worth something,
479
00:33:59,804 --> 00:34:00,964
unlike you.
480
00:34:01,706 --> 00:34:03,037
Where you been, Nancy?
481
00:34:07,211 --> 00:34:08,405
What the fuck you call that?
482
00:34:09,147 --> 00:34:10,307
That's our night.
483
00:34:11,249 --> 00:34:14,218
When I take pity on you
and your faggot half-wit friends...
484
00:34:14,385 --> 00:34:16,114
give you a couple of corners to run...
485
00:34:16,687 --> 00:34:18,314
you better deliver for me...
486
00:34:18,623 --> 00:34:21,615
or I'll know you been dealing,
and I'll kill you.
487
00:34:22,060 --> 00:34:23,755
You could be the prince of Pan-Yan...
488
00:34:24,862 --> 00:34:26,159
if you fucking light-bag me,
489
00:34:26,831 --> 00:34:28,458
I'll fucking kill you.
490
00:34:29,367 --> 00:34:30,925
Lord knows I've been patient.
491
00:34:36,941 --> 00:34:37,737
Yes.
492
00:34:39,177 --> 00:34:41,338
You can get the fuck out of my sight now.
493
00:34:50,988 --> 00:34:52,387
Fucking half-wit.
494
00:35:06,404 --> 00:35:07,302
What?
495
00:35:09,373 --> 00:35:10,397
What?
496
00:35:11,576 --> 00:35:14,272
Somebody fucking tell me
what the fuck is going on.
497
00:35:20,251 --> 00:35:21,309
You hear?
498
00:35:23,888 --> 00:35:24,980
Joe, dude.
499
00:35:27,091 --> 00:35:28,422
Somebody stuck him.
500
00:35:30,728 --> 00:35:31,888
He's dead.
501
00:35:34,599 --> 00:35:35,566
What?
502
00:35:38,503 --> 00:35:39,629
You're lying.
503
00:35:41,472 --> 00:35:42,666
Man he's gone.
504
00:35:58,589 --> 00:35:59,453
Hey.
505
00:36:02,026 --> 00:36:05,120
How you guys faring?
You getting through?
506
00:36:05,997 --> 00:36:07,464
Yeah, we're okay.
507
00:36:08,599 --> 00:36:10,430
You find compensations.
508
00:36:10,835 --> 00:36:12,598
That's what we do, right?
We compensate for our losses.
509
00:36:12,770 --> 00:36:13,759
Move on.
510
00:36:14,972 --> 00:36:16,837
If anything like that
ever happened to me, I'd just...
511
00:36:17,708 --> 00:36:19,198
I don't know, I think I'd snap.
512
00:36:19,577 --> 00:36:22,944
Well, you really don't know
what you'd do until it happens.
513
00:36:24,048 --> 00:36:24,810
Surprise yourself.
514
00:36:24,982 --> 00:36:26,142
Excuse me, Nick.
515
00:36:26,551 --> 00:36:28,041
Detective Wallis is here to see you.
516
00:36:28,819 --> 00:36:30,218
Yeah, come on in.
517
00:36:31,189 --> 00:36:33,384
Hi, I'm sorry to break in on your day.
518
00:36:33,558 --> 00:36:34,616
No, it's fine.
519
00:36:35,626 --> 00:36:37,287
The guy we thought killed your son?
520
00:36:38,863 --> 00:36:40,023
Somebody killed him.
521
00:36:45,236 --> 00:36:46,203
Well, what was that?
522
00:36:46,370 --> 00:36:48,133
Some kind of a gang thing or...?
523
00:36:48,439 --> 00:36:49,133
We think so.
524
00:36:49,307 --> 00:36:51,207
Man, I guess there is justice, huh?
525
00:36:53,144 --> 00:36:54,475
Yeah, I suppose there is.
526
00:36:54,645 --> 00:36:55,669
I thought you'd like to know.
527
00:36:56,047 --> 00:36:58,038
If he was the guy, I mean.
528
00:37:01,586 --> 00:37:04,851
Yes, well, thanks for letting me know.
529
00:37:07,024 --> 00:37:09,254
All right, I'll leave you to it then.
530
00:37:14,031 --> 00:37:15,430
I guess I don't need to say anything,
Nick...
531
00:37:15,600 --> 00:37:18,467
but you know the company would pay
for counseling if you guys want it.
532
00:37:18,636 --> 00:37:19,762
We'll manage.
533
00:37:20,905 --> 00:37:21,803
Thanks, Owen.
534
00:37:22,106 --> 00:37:23,038
Okay.
535
00:37:28,079 --> 00:37:30,775
He didn't deserve that.
No way he deserved that.
536
00:37:31,249 --> 00:37:32,910
He was a true fucking soldier.
537
00:37:34,352 --> 00:37:35,284
To Joe.
538
00:37:36,387 --> 00:37:37,820
He was a good fucking boy.
539
00:37:38,956 --> 00:37:40,821
A good fucking boy.
540
00:37:44,862 --> 00:37:46,193
So that's what we're going to do?
541
00:37:47,131 --> 00:37:49,565
Why don't you show
a little fucking respect at least?
542
00:37:49,734 --> 00:37:51,929
See, that's why you guys are nothing.
543
00:37:52,103 --> 00:37:53,968
That's why you're bunch of fucking punks...
544
00:37:54,138 --> 00:37:55,435
because you would rather drink up
545
00:37:55,606 --> 00:37:57,801
and toke yourself fucking witless.
546
00:37:58,075 --> 00:37:59,906
Witless and scared shitless.
547
00:38:02,580 --> 00:38:03,444
My bad.
548
00:38:03,914 --> 00:38:05,074
Let's... here, cheers.
549
00:38:07,585 --> 00:38:09,450
Get your fucking glasses up.
550
00:38:09,620 --> 00:38:10,678
All of you.
551
00:38:24,702 --> 00:38:26,693
Joe just wasn't made for this shit.
That's all.
552
00:38:28,339 --> 00:38:29,397
He wasn't like us.
553
00:38:29,573 --> 00:38:31,234
No, wasn't like you, you mean.
554
00:38:31,409 --> 00:38:32,501
He was not like you.
555
00:38:32,677 --> 00:38:34,008
He was better than you.
556
00:38:35,813 --> 00:38:37,713
We as good as brothers
since we was kids,
557
00:38:37,882 --> 00:38:39,713
and you fucking go this way?
558
00:38:40,017 --> 00:38:41,575
What. I am not as good as you now?
559
00:38:41,819 --> 00:38:44,014
Joe was like blood to me, dog.
560
00:38:44,488 --> 00:38:46,422
As good as fucking blood. You, too.
561
00:39:00,271 --> 00:39:01,101
Well.
562
00:39:04,375 --> 00:39:06,935
I would like to catch the motherfucker
that did this.
563
00:39:07,111 --> 00:39:07,736
Oh, we will.
564
00:39:08,179 --> 00:39:09,111
Ain't no motherfucking doubt.
565
00:39:09,280 --> 00:39:11,180
Do the right fucking thing for Joe, yeah?
566
00:39:13,484 --> 00:39:14,951
So who fucking did it?
567
00:39:15,119 --> 00:39:17,587
It wasn't the Cutty Macks, man.
I would know about it.
568
00:39:18,022 --> 00:39:18,954
Unless you were high.
569
00:39:19,123 --> 00:39:20,181
I'm not high.
570
00:39:21,525 --> 00:39:22,753
Well, it wasn't B-street, Billy.
571
00:39:22,927 --> 00:39:25,122
Wasn't the Hall.
Wasn't any of those assholes.
572
00:39:25,296 --> 00:39:28,754
Yo, my sister said she saw some fucker
in a suit down there.
573
00:39:29,233 --> 00:39:30,427
Just chilling.
574
00:39:35,072 --> 00:39:38,235
How many 'fuckers in a suit'
you ever see at Stokely fucking Hall?
575
00:39:40,411 --> 00:39:41,810
See, here's a comical thing.
576
00:39:43,147 --> 00:39:45,741
When one of us gets killed,
we don't make the paper.
577
00:39:46,117 --> 00:39:51,384
But the son of a senior VP
of Starfish Capital...
578
00:39:59,296 --> 00:40:00,763
Go talk to your sister.
579
00:40:28,292 --> 00:40:29,589
Hey, Amy, what's up?
580
00:40:31,162 --> 00:40:32,026
I'm going home.
581
00:40:33,297 --> 00:40:35,458
You okay? You need anything?
582
00:40:36,400 --> 00:40:37,389
No, I'm fine.
583
00:40:37,668 --> 00:40:40,364
I'm just going to finish
this risk analysis and then...
584
00:40:41,238 --> 00:40:44,139
Actually,
could you drop this off with Owen, please
585
00:40:44,308 --> 00:40:45,366
on your way out?
586
00:40:45,609 --> 00:40:47,099
- Sure.
- Thank you. Good night.
587
00:42:12,129 --> 00:42:13,027
Wait, dude.
588
00:42:31,549 --> 00:42:32,982
Get his ass. Come on.
589
00:42:33,884 --> 00:42:34,475
Come on.
590
00:42:34,652 --> 00:42:35,676
Get him...
591
00:42:48,532 --> 00:42:49,692
Where's he at?
592
00:42:51,302 --> 00:42:52,428
Go...
593
00:42:57,741 --> 00:43:00,175
Go...
594
00:43:06,517 --> 00:43:08,246
Go...
595
00:43:13,390 --> 00:43:14,550
Go...
596
00:43:34,511 --> 00:43:35,500
Come on.
597
00:43:52,162 --> 00:43:53,959
Hey, which way is 1801?
598
00:43:56,100 --> 00:43:57,624
1801 Main, which way?
599
00:43:57,801 --> 00:43:58,961
Through the boiler room, there.
600
00:44:06,677 --> 00:44:08,144
Where the fuck did he go?
601
00:44:09,079 --> 00:44:11,547
Heco, Dog, Spink, go cut him off.
602
00:44:11,715 --> 00:44:12,704
Kill him.
603
00:44:29,133 --> 00:44:29,963
Go.
604
00:44:30,300 --> 00:44:31,232
Go.
605
00:44:38,409 --> 00:44:39,171
Go.
606
00:44:41,178 --> 00:44:41,974
Go.
607
00:44:46,116 --> 00:44:46,912
Where is he at?
608
00:44:53,157 --> 00:44:54,454
Oh, God. Okay.
609
00:44:58,395 --> 00:44:59,384
Oh, shit.
610
00:45:59,823 --> 00:46:00,881
Did you talk to Sally?
611
00:46:01,325 --> 00:46:02,121
Yeah.
612
00:46:02,192 --> 00:46:04,922
Move your ass, let's go.
613
00:46:07,765 --> 00:46:08,823
Tommy, go.
614
00:46:11,101 --> 00:46:13,592
Jamie, get your Willie Nelson ass up there.
615
00:46:14,204 --> 00:46:16,035
You ain't going to make
a fool out of me, motherfucker.
616
00:48:53,196 --> 00:48:54,163
Fuck.
617
00:50:55,085 --> 00:50:56,643
Billy, we got to go, man.
618
00:50:56,920 --> 00:50:57,944
Billy, we got to get the fuck out of here.
Come on.
619
00:50:58,121 --> 00:50:59,486
Go. Come on.
620
00:51:18,208 --> 00:51:21,143
Oh, fuck. Oh, Jesus.
621
00:51:44,568 --> 00:51:46,229
Hi honey, I'm sorry I'm late.
622
00:51:47,070 --> 00:51:47,866
What?
623
00:51:48,472 --> 00:51:49,439
Wait, what do you mean?
You can't find him?
624
00:51:49,606 --> 00:51:50,664
Where the hell is he?
625
00:51:51,608 --> 00:51:53,041
Well, did you call his friends?
626
00:51:55,112 --> 00:51:56,670
Oh, Jesus. Honey.
627
00:51:57,647 --> 00:51:59,046
Look, I got to call you back.
628
00:52:00,217 --> 00:52:01,616
I think I know where he is.
629
00:52:16,666 --> 00:52:17,428
All right.
630
00:52:17,801 --> 00:52:20,964
Get whatever prints you
can from this stuff. Let me know.
631
00:52:21,371 --> 00:52:23,100
Look, I need you to start a canvas,
all right?
632
00:52:23,273 --> 00:52:24,934
Pull people from the street if you have to.
633
00:52:25,108 --> 00:52:26,507
Someone had to see something.
634
00:52:47,797 --> 00:52:48,354
Luke.
635
00:52:48,665 --> 00:52:50,155
Luke, what the hell are you doing?
636
00:52:51,134 --> 00:52:53,227
Your mother's worried sick.
Now get in the car.
637
00:52:53,870 --> 00:52:54,165
No.
638
00:52:54,337 --> 00:52:55,702
I said, get in the car.
639
00:52:55,872 --> 00:52:57,703
No, I don't want to get in the car.
640
00:52:58,108 --> 00:52:59,006
I said get in the car.
641
00:53:02,078 --> 00:53:03,045
Fuck you.
642
00:53:03,213 --> 00:53:04,237
Lucas.
643
00:53:05,448 --> 00:53:06,415
This is not a safe place.
644
00:53:06,583 --> 00:53:08,483
Yeah, I know that much, don't I?
645
00:53:12,956 --> 00:53:14,753
Would it have been better if it was me?
646
00:53:16,092 --> 00:53:17,354
Is that what it is?
647
00:53:20,797 --> 00:53:22,230
You guys could
have handled that a lot easier
648
00:53:22,399 --> 00:53:24,264
than losing Bren the golden boy.
649
00:53:29,472 --> 00:53:30,439
Luke...
650
00:53:31,341 --> 00:53:32,774
Please get in the car.
651
00:53:35,512 --> 00:53:36,342
Come on.
652
00:53:38,048 --> 00:53:40,312
Luke, get in that goddamn car right now.
653
00:53:40,884 --> 00:53:42,146
Right now.
654
00:53:56,233 --> 00:53:57,495
Oh, God.
655
00:53:59,803 --> 00:54:01,930
Oh, baby. Honey.
656
00:54:02,105 --> 00:54:02,662
I'm sorry.
657
00:54:02,839 --> 00:54:04,898
Don't ever do that again, okay?
658
00:54:29,132 --> 00:54:31,566
Yo, we're going to do this?
659
00:55:08,538 --> 00:55:09,664
You need to sign in.
660
00:55:11,374 --> 00:55:12,932
Sir, you need to sign in.
661
00:55:13,109 --> 00:55:14,508
Messengers drop-off over there.
662
00:55:14,711 --> 00:55:16,201
No, I need to hand deliver this,
663
00:55:16,613 --> 00:55:17,773
to Nicholas Hume.
664
00:55:18,682 --> 00:55:20,946
You can sign in and
drop it off like everyone else.
665
00:55:25,989 --> 00:55:26,956
Call upstairs.
666
00:55:32,662 --> 00:55:33,356
Shit.
667
00:55:37,500 --> 00:55:38,762
Nicholas Hume.
668
00:55:41,871 --> 00:55:42,838
Move.
669
00:55:43,940 --> 00:55:45,373
Nicholas Hume.
670
00:55:48,845 --> 00:55:50,176
Nicholas Hume.
671
00:55:56,753 --> 00:55:58,220
Nice office, motherfucker.
672
00:56:00,724 --> 00:56:01,816
What the hell do you want?
673
00:56:04,160 --> 00:56:05,388
That's the gift of freedom, baby.
674
00:56:05,562 --> 00:56:07,393
Sir, should we escort this person out?
675
00:56:08,965 --> 00:56:09,659
Sir?
676
00:56:09,833 --> 00:56:11,892
Free from wondering
how you're going to die now.
677
00:56:12,569 --> 00:56:15,299
You're free from wondering
if you're going to die alone, you hear?
678
00:56:16,106 --> 00:56:17,164
Get him out of here.
679
00:56:17,540 --> 00:56:20,168
Because you'll get joy and grace all over
680
00:56:20,510 --> 00:56:22,341
when you finally meet your maker.
681
00:56:25,382 --> 00:56:26,349
Get off me!
682
00:57:54,504 --> 00:57:55,732
Where are you, you bastard?
683
00:57:57,373 --> 00:58:00,001
You want to send me a reward
for finding that wallet of yours?
684
00:58:00,176 --> 00:58:01,666
Tell me where the fuck you are, right now.
685
00:58:01,845 --> 00:58:03,972
No, I'll tell you where the fuck you are.
686
00:58:04,147 --> 00:58:06,012
You're in my end of the fucking sewer,
buddy.
687
00:58:06,182 --> 00:58:08,946
I say who lives. I say who dies.
688
00:58:09,285 --> 00:58:11,116
Now, you better get that through
your fucking skull,
689
00:58:11,287 --> 00:58:12,879
because there's no more warnings.
690
00:58:13,590 --> 00:58:15,558
I'm coming for some fucking family time.
691
00:58:15,725 --> 00:58:17,852
No. You listen to me.
692
00:58:19,362 --> 00:58:22,263
You go near my family...
693
00:58:22,932 --> 00:58:25,093
and I will cut out your goddamn guts
694
00:58:25,268 --> 00:58:27,634
like I did your fucking friend,
you hear me?
695
00:58:28,004 --> 00:58:29,232
He wasn't my friend.
696
00:58:31,074 --> 00:58:32,371
He was my brother.
697
00:58:34,110 --> 00:58:36,101
And now I'm coming for the rest
of your family.
698
00:58:37,080 --> 00:58:39,548
You just bought them
a death sentence, motherfucker.
699
00:58:39,716 --> 00:58:40,478
Wait.
700
00:58:40,817 --> 00:58:41,875
Don't.
701
00:58:42,819 --> 00:58:45,185
Fuck...
702
00:59:05,074 --> 00:59:05,768
Nick, what's going on?
703
00:59:05,942 --> 00:59:07,933
Pick up...
704
00:59:13,349 --> 00:59:13,644
Nick?
705
00:59:13,816 --> 00:59:14,874
Honey, are you okay?
706
00:59:15,151 --> 00:59:16,277
Is Luke home from school?
707
00:59:16,853 --> 00:59:17,911
Yes, we're fine.
708
00:59:18,087 --> 00:59:20,681
All right,
just stay there till the police come.
709
00:59:20,924 --> 00:59:21,356
Promise me.
710
00:59:21,524 --> 00:59:22,718
Why, what's wrong?
711
00:59:22,892 --> 00:59:25,725
Honey, just stay there
till the police get there.
712
00:59:26,095 --> 00:59:27,084
I'm on my way.
713
00:59:34,103 --> 00:59:35,092
Oh, come on...
714
00:59:35,271 --> 00:59:37,432
Hey, can I have Detective Wallis, please?
715
00:59:37,607 --> 00:59:38,574
Detective Wallis
716
00:59:38,741 --> 00:59:40,436
Give me Detective Wallis, right now.
717
00:59:42,211 --> 00:59:42,836
Shit.
718
00:59:43,012 --> 00:59:44,036
Homicide, this is Wallis.
719
00:59:44,213 --> 00:59:45,441
They threatened my family.
720
00:59:45,815 --> 00:59:46,645
Mr. Hume?
721
00:59:47,850 --> 00:59:48,908
Fucking trash...
722
00:59:49,419 --> 00:59:50,750
threatened to kill my family.
723
00:59:51,020 --> 00:59:52,954
All right, where is your family right now?
724
00:59:53,456 --> 00:59:54,115
They're at home.
725
00:59:54,290 --> 00:59:55,257
They're both at home.
726
00:59:56,159 --> 00:59:57,490
Just help us, please.
727
01:00:14,644 --> 01:00:16,236
Helen? Luke?
728
01:00:16,813 --> 01:00:17,541
Nick?
729
01:00:21,050 --> 01:00:21,744
God.
730
01:00:22,885 --> 01:00:23,977
What the hell is happening?
731
01:00:25,154 --> 01:00:27,315
Honey, why the police...?
732
01:00:28,625 --> 01:00:29,819
Nick, you're scaring me.
733
01:00:30,393 --> 01:00:31,724
Oh! God.
734
01:00:33,663 --> 01:00:34,652
Nick, talk to me.
735
01:00:34,831 --> 01:00:35,889
Dad, what's going on?
736
01:00:39,769 --> 01:00:40,667
Nick.
737
01:00:41,938 --> 01:00:43,064
what's going on?
738
01:00:45,875 --> 01:00:46,967
You stay there.
739
01:00:54,183 --> 01:00:55,241
Thank God you're here.
740
01:01:00,056 --> 01:01:01,683
Your son was a hockey player.
741
01:01:02,258 --> 01:01:03,190
Yes.
742
01:01:06,629 --> 01:01:08,028
The car will stay here tonight.
743
01:01:09,098 --> 01:01:12,363
Now, Mr. Hume,
I think it's time you told me...
744
01:01:13,536 --> 01:01:15,595
exactly who did what to whom?
745
01:01:17,874 --> 01:01:20,172
You make war on the wrong dog, hm?
746
01:01:20,343 --> 01:01:21,503
That what you did?
747
01:01:21,744 --> 01:01:23,405
Thought you could just go kill
some little asshole
748
01:01:23,579 --> 01:01:25,274
because you live all the way out here?
749
01:01:28,084 --> 01:01:29,312
What are you saying?
750
01:01:30,753 --> 01:01:32,015
What is she saying, Nick?
751
01:01:32,188 --> 01:01:33,177
I've done nothing wrong.
752
01:01:33,356 --> 01:01:35,381
Well, then,
why don't you tell me how you make
753
01:01:35,558 --> 01:01:37,788
Billy Darley this pissed off at you?
754
01:01:41,998 --> 01:01:44,694
You asked for my help.
755
01:01:53,409 --> 01:01:54,603
All right.
756
01:01:55,578 --> 01:01:56,442
All right.
757
01:01:57,447 --> 01:02:00,780
Just try to get through tonight, Mr. Hume.
758
01:02:01,617 --> 01:02:04,780
And be grateful you're still alive.
759
01:02:06,489 --> 01:02:08,013
But if you started a war...
760
01:02:10,159 --> 01:02:11,251
God help you.
761
01:02:16,265 --> 01:02:17,493
What have you done?
762
01:02:27,977 --> 01:02:29,239
How do I make it stop?
763
01:02:30,513 --> 01:02:31,707
Did you start it?
764
01:02:36,385 --> 01:02:37,352
Listen...
765
01:02:37,954 --> 01:02:39,945
I don't really care what happens to me.
766
01:02:41,691 --> 01:02:43,682
I just need them to be safe.
767
01:02:44,460 --> 01:02:46,052
Tell me how to stop this?
768
01:02:49,465 --> 01:02:51,524
Well, first of all,
do everything they tell you.
769
01:02:52,401 --> 01:02:53,595
Everything.
770
01:02:54,570 --> 01:02:55,594
Don't worry, Mr. Hume.
771
01:02:55,772 --> 01:02:57,740
We've put out an APB
for Billy and his gang.
772
01:03:21,130 --> 01:03:24,293
I can't believe I didn't see
what was going on with you.
773
01:03:24,767 --> 01:03:26,860
How could you do what you did?
774
01:03:28,971 --> 01:03:32,304
You thought you could balance the equation?
775
01:03:33,342 --> 01:03:35,071
Put order in the universe?
776
01:03:37,013 --> 01:03:38,571
I lost my boy.
777
01:03:41,284 --> 01:03:42,512
Your boy.
778
01:03:52,028 --> 01:03:53,928
You are a good father.
779
01:03:55,231 --> 01:03:57,665
And nothing that's happened changes that.
780
01:04:01,537 --> 01:04:02,902
And I love you.
781
01:04:05,007 --> 01:04:06,531
And I always will.
782
01:05:08,004 --> 01:05:09,403
It's good that
you're getting rid of it anyway.
783
01:05:09,805 --> 01:05:10,829
Yeah.
784
01:06:25,781 --> 01:06:26,475
No.
785
01:06:26,649 --> 01:06:27,616
Mom.
786
01:06:41,263 --> 01:06:43,595
Fucking get out.
787
01:06:45,034 --> 01:06:45,659
Mom.
788
01:06:48,371 --> 01:06:48,735
Get over here.
789
01:06:48,904 --> 01:06:49,871
Get over here.
790
01:06:50,873 --> 01:06:51,840
Sup, Billy.
791
01:07:09,525 --> 01:07:09,854
No.
792
01:07:10,026 --> 01:07:11,357
No.
793
01:07:13,262 --> 01:07:14,456
No.
794
01:07:45,061 --> 01:07:49,964
Tonight I lack the strengthen to even move.
795
01:07:51,467 --> 01:07:55,665
And you walked and watched me die.
796
01:07:57,840 --> 01:08:02,072
But I know this is harder for you.
797
01:08:04,313 --> 01:08:08,841
Because love has beat you down.
798
01:08:09,752 --> 01:08:12,277
Yeah, come on.
799
01:08:22,431 --> 01:08:25,161
You know you're not alone.
800
01:08:38,581 --> 01:08:39,172
Doctor.
801
01:08:39,348 --> 01:08:40,246
Doctor.
802
01:08:41,750 --> 01:08:42,978
Hold the legs.
803
01:08:44,153 --> 01:08:45,085
Sedate him.
804
01:08:45,554 --> 01:08:46,646
Hold him down.
805
01:09:21,056 --> 01:09:22,387
Can you turn that off?
806
01:09:22,691 --> 01:09:24,158
The monitor or your heart?
807
01:09:26,295 --> 01:09:27,557
I'll ask the doctor.
808
01:09:34,703 --> 01:09:37,194
This thing stops. Right now.
809
01:09:38,841 --> 01:09:40,604
God knows why you're still alive,
810
01:09:41,210 --> 01:09:42,905
but you're being given a second chance.
811
01:09:44,346 --> 01:09:46,507
You think that officer's out there
protecting you?
812
01:09:46,982 --> 01:09:49,041
He's protecting you from yourself?
813
01:09:49,385 --> 01:09:51,853
He'll haul your ass right tojail
if I say so.
814
01:09:52,688 --> 01:09:53,746
You want your retribution,
815
01:09:53,923 --> 01:09:56,448
and you killed a couple of punks,
and it bought you what?
816
01:09:57,760 --> 01:10:00,126
Everybody thinks they're right in a war.
817
01:10:01,931 --> 01:10:03,558
Everybody still dies in the end.
818
01:10:04,466 --> 01:10:06,093
You were never going to win this, Mr. Hume.
819
01:10:06,268 --> 01:10:07,326
Nobody is.
820
01:10:09,572 --> 01:10:10,869
I killed them.
821
01:10:12,942 --> 01:10:14,466
I killed my family.
822
01:10:16,779 --> 01:10:19,213
Well, your son's still alive.
823
01:10:20,683 --> 01:10:21,081
What?
824
01:10:21,250 --> 01:10:22,217
Barely.
825
01:10:23,385 --> 01:10:24,409
Where is he?
826
01:10:25,487 --> 01:10:26,886
Is he here? Where is he?
827
01:10:27,122 --> 01:10:28,589
Hey, come on. Wait a second now.
828
01:10:28,757 --> 01:10:29,485
Luke.
829
01:10:30,025 --> 01:10:30,821
Luke.
830
01:10:31,393 --> 01:10:32,485
Luke?
831
01:10:32,695 --> 01:10:33,719
- He's alright. Let him go.
- Lucas?
832
01:10:33,896 --> 01:10:35,659
- Sir, you need to get back to bed.
- Where is my son?
833
01:10:35,831 --> 01:10:36,695
Tell me where my son is.
834
01:10:36,865 --> 01:10:38,628
He's in room 206.
835
01:10:38,801 --> 01:10:39,790
Lukey?
836
01:10:40,069 --> 01:10:40,626
Luke?
837
01:10:40,803 --> 01:10:42,031
We're taking care of your son.
838
01:10:42,238 --> 01:10:44,763
- Doctor... It's ok. Just let him through.
- Luke?
839
01:10:59,455 --> 01:11:00,752
Is he going to wake up?
840
01:11:01,657 --> 01:11:02,988
I can't say right now.
841
01:11:10,966 --> 01:11:12,524
It was never going to balance.
842
01:11:16,105 --> 01:11:17,265
What did you say?
843
01:11:18,574 --> 01:11:19,939
The equation.
844
01:11:22,444 --> 01:11:25,470
Sometimes it's just chaos.
845
01:11:27,116 --> 01:11:28,515
That's all there is.
846
01:11:33,722 --> 01:11:35,212
I'd like a minute with him.
847
01:11:41,463 --> 01:11:42,487
Please.
848
01:11:49,972 --> 01:11:50,961
I'll be waiting.
849
01:12:01,250 --> 01:12:02,615
Hey, Luke, can you hear me?
850
01:12:06,121 --> 01:12:07,486
Can you move your fingers?
851
01:12:08,424 --> 01:12:10,483
Son, just move your fingers
if you can hear me.
852
01:12:18,133 --> 01:12:19,395
Luke, I know that
853
01:12:20,202 --> 01:12:21,533
you think that...
854
01:12:22,638 --> 01:12:25,607
I didn't care about you
as much as your brother.
855
01:12:27,476 --> 01:12:28,773
God, I...
856
01:12:29,078 --> 01:12:30,841
I don't know, maybe I didn't at first.
857
01:12:32,548 --> 01:12:33,537
You know...
858
01:12:35,351 --> 01:12:36,750
when you mom and I
859
01:12:38,253 --> 01:12:39,652
first had Brendan...
860
01:12:41,056 --> 01:12:42,216
he was just...
861
01:12:43,258 --> 01:12:44,850
he was so amazing to me, you know.
862
01:12:45,027 --> 01:12:48,724
He was like this miracle kid.
863
01:12:49,698 --> 01:12:52,223
But I always knew exactly
what to expect with him.
864
01:12:53,635 --> 01:12:55,262
And then when you came along...
865
01:12:56,038 --> 01:12:58,472
I don't know, I kind of expected to
866
01:13:00,075 --> 01:13:01,372
have another Brendan, you know.
867
01:13:01,543 --> 01:13:02,908
I expected you to be just like him,
868
01:13:03,078 --> 01:13:04,136
but you weren't.
869
01:13:04,313 --> 01:13:05,940
I mean you were so different,
870
01:13:06,115 --> 01:13:07,980
just different than him, different than me.
871
01:13:08,350 --> 01:13:09,817
You were just so much more...
872
01:13:10,252 --> 01:13:11,947
so much more like your mom, you know...
873
01:13:12,121 --> 01:13:13,110
stubborn and...
874
01:13:17,926 --> 01:13:19,393
Too much passion.
875
01:13:25,300 --> 01:13:26,358
Your mother.
876
01:13:28,237 --> 01:13:30,262
Oh, she meant the world to me.
877
01:13:32,674 --> 01:13:34,073
And so do you.
878
01:13:36,412 --> 01:13:39,404
I just want you to know that I love you.
879
01:13:41,350 --> 01:13:42,977
I love you so much.
880
01:13:45,320 --> 01:13:47,515
I love your brother
and I love your mother...
881
01:13:48,223 --> 01:13:49,815
I love our family
882
01:13:50,259 --> 01:13:51,385
and I...
883
01:13:56,365 --> 01:14:00,734
I'm so sorry
884
01:14:01,670 --> 01:14:03,570
that I wasn't a better father.
885
01:14:04,873 --> 01:14:08,673
I'm so sorry
886
01:14:10,045 --> 01:14:12,138
that I couldn't protect you guys.
887
01:14:59,728 --> 01:15:00,660
Shit.
888
01:15:08,103 --> 01:15:10,697
Hey you, get a doctor, right now.
889
01:15:55,684 --> 01:15:56,412
Hey, Owen.
890
01:15:56,852 --> 01:15:59,218
I need you to check a number for me.
891
01:16:00,188 --> 01:16:03,021
Yeah, 5550128.
892
01:16:03,492 --> 01:16:05,722
Well, check somewhere else.
Just get it for me.
893
01:16:05,994 --> 01:16:08,394
And the savings too, huh?
894
01:16:08,564 --> 01:16:09,360
Yeah, everything.
895
01:16:09,598 --> 01:16:10,360
All of it.
896
01:16:10,532 --> 01:16:12,329
Pulling out the kids' college fund, huh?
897
01:16:46,234 --> 01:16:46,757
Hello?
898
01:16:46,935 --> 01:16:47,993
Hey, Nick, it's Owen.
899
01:16:48,270 --> 01:16:49,362
Yeah, I got that number run.
900
01:16:49,538 --> 01:16:51,768
It's a bar. 'The Four Roses.'
901
01:16:51,940 --> 01:16:52,668
Nick, what's going on?
902
01:16:52,841 --> 01:16:53,671
Do you need me to call anyone?
903
01:16:53,842 --> 01:16:55,104
Thanks. Goodbye. Owen.
904
01:16:55,277 --> 01:16:56,141
Nick?
905
01:17:15,030 --> 01:17:17,590
I'm looking for Billy Darley
or any of his friends.
906
01:17:18,500 --> 01:17:23,130
"IN SPANISH"
907
01:17:39,721 --> 01:17:41,780
"IN SPANISH"
908
01:17:57,339 --> 01:17:58,237
Fuck you.
909
01:18:00,242 --> 01:18:00,640
Fuck you.
910
01:18:00,709 --> 01:18:02,404
Fuck you. Back it up.
911
01:18:03,879 --> 01:18:06,040
Let me go...
912
01:18:06,348 --> 01:18:08,543
You tell me where Billy Darley is.
913
01:18:08,917 --> 01:18:10,009
Tell me right now.
914
01:18:10,185 --> 01:18:11,209
Right now.
915
01:18:11,553 --> 01:18:13,544
You don't want Billy Darley, buddy.
916
01:18:14,690 --> 01:18:17,386
I got business with him.
917
01:18:17,893 --> 01:18:19,758
Okay, let me go.
918
01:18:19,961 --> 01:18:20,859
Let me go.
919
01:18:21,797 --> 01:18:24,061
"IN SPANISH"
920
01:18:27,235 --> 01:18:30,500
His boy Heco is crashing at 113,
up the block.
921
01:18:30,906 --> 01:18:33,704
He's usually hooking up
around dinner time, you know?
922
01:18:34,209 --> 01:18:35,335
Okay?
923
01:18:36,178 --> 01:18:38,043
"IN SPANISH"
924
01:18:39,815 --> 01:18:40,839
One more thing.
925
01:18:42,417 --> 01:18:44,248
I need to buy some guns.
926
01:18:57,966 --> 01:18:58,955
Help you?
927
01:19:00,669 --> 01:19:01,897
I need guns.
928
01:19:12,714 --> 01:19:13,908
I don't know you.
929
01:19:14,382 --> 01:19:16,213
I came from the 'Four Roses.'
930
01:19:18,286 --> 01:19:19,617
I'm going to guess
931
01:19:20,756 --> 01:19:22,621
you're a little bit far from home.
932
01:19:28,230 --> 01:19:32,132
Well, don't let me smell fear on you.
933
01:19:33,101 --> 01:19:35,831
Fear is for the enemy.
934
01:19:36,271 --> 01:19:37,329
Fear
935
01:19:38,340 --> 01:19:39,432
and bullets.
936
01:19:46,715 --> 01:19:48,842
Lots of fucking bullets.
937
01:19:50,085 --> 01:19:52,679
You got the bastard of bastards.
938
01:19:52,988 --> 01:19:54,478
.357...
939
01:19:54,723 --> 01:19:56,554
for guaranteed head removal.
940
01:19:56,725 --> 01:19:58,659
That's a sweetie.
941
01:19:59,795 --> 01:20:02,958
You got your standard size.45,
942
01:20:03,832 --> 01:20:05,322
super size.
943
01:20:06,134 --> 01:20:08,602
That's a fucking 'Hungry Man' right there.
944
01:20:09,037 --> 01:20:11,267
And you got the king of mayhem.
945
01:20:11,907 --> 01:20:14,774
Half cannon, sword ofjustice.
946
01:20:14,943 --> 01:20:17,070
Take this fucker to the Holy Land,
947
01:20:17,245 --> 01:20:19,008
start your own crusade.
948
01:20:19,581 --> 01:20:20,980
Any one of these...
949
01:20:21,249 --> 01:20:23,012
is bound to make you feel better
950
01:20:23,185 --> 01:20:24,948
about what's bothering you.
951
01:20:53,415 --> 01:20:54,507
What about that one?
952
01:20:56,551 --> 01:20:57,575
This one?
953
01:21:12,567 --> 01:21:15,001
All right, I'll take this and these.
954
01:21:15,537 --> 01:21:18,563
That's three fucking grand worth
of killing.
955
01:21:18,740 --> 01:21:20,867
You got three grand worth of killing to do?
956
01:21:25,680 --> 01:21:26,806
There's five.
957
01:21:27,482 --> 01:21:29,780
Well, that makes
you a preferred customer.
958
01:21:33,355 --> 01:21:36,347
I'm going to give you some accessories.
959
01:21:37,292 --> 01:21:39,089
Just because you got a thing about you.
960
01:21:39,561 --> 01:21:43,258
You have got a killing thing about you...
961
01:21:43,431 --> 01:21:44,762
you surely do.
962
01:22:04,986 --> 01:22:07,352
You the motherfucker after my son Billy?
963
01:22:15,430 --> 01:22:16,397
He's your son?
964
01:22:16,564 --> 01:22:19,556
That'd make you
the motherfucker killed Joe, that right?
965
01:22:19,834 --> 01:22:21,324
You killed my youngest?
966
01:22:21,636 --> 01:22:23,365
Now you're after Billy, yeah?
967
01:22:25,440 --> 01:22:28,773
Yeah, I'm after him.
968
01:22:32,747 --> 01:22:34,647
Well, Billy is no damn doing of mine.
969
01:22:36,651 --> 01:22:38,881
Anything he did is no damn doing of mine.
970
01:22:40,622 --> 01:22:44,285
So somebody needs to
make somebody pay for something
971
01:22:44,459 --> 01:22:46,393
to make themselves feel better...
972
01:22:47,696 --> 01:22:49,357
Billy'd be the one to pay.
973
01:22:50,131 --> 01:22:51,758
Kill the little piss-pants.
974
01:22:52,000 --> 01:22:54,696
See if it makes
a damn day's difference to me.
975
01:22:55,937 --> 01:22:57,302
Dad to dad,
976
01:22:58,239 --> 01:22:59,570
don't tell me about it.
977
01:22:59,741 --> 01:23:02,073
Just go do it.
978
01:23:03,611 --> 01:23:05,306
Lord knows I've been patient.
979
01:23:05,914 --> 01:23:08,075
And you're a cash fucking customer.
980
01:23:10,085 --> 01:23:13,020
But you think about
asking me where Billy is.
981
01:23:15,824 --> 01:23:17,086
I'll kill you.
982
01:23:20,595 --> 01:23:21,823
Go your way, now.
983
01:23:24,933 --> 01:23:26,230
Go with God...
984
01:23:26,701 --> 01:23:28,430
and a bag full of guns.
985
01:27:13,861 --> 01:27:18,127
Going to focus on the pain.
986
01:27:20,301 --> 01:27:21,495
The...
987
01:27:23,905 --> 01:27:24,803
What the fuck?
988
01:27:25,673 --> 01:27:27,004
What the fuck? Who the fuck?
989
01:27:28,943 --> 01:27:29,910
You?
990
01:27:30,745 --> 01:27:32,269
We fucking killed you.
991
01:27:32,614 --> 01:27:33,706
What the fuck?
992
01:27:40,688 --> 01:27:41,746
Get the fuck out of here.
993
01:27:43,491 --> 01:27:44,355
Where is Billy?
994
01:27:45,026 --> 01:27:46,152
Fuck you.
995
01:27:48,663 --> 01:27:50,062
That's my tooth, you asshole.
996
01:27:50,231 --> 01:27:51,698
Tell me where the fuck he is.
997
01:27:52,700 --> 01:27:53,928
The office.
998
01:27:54,135 --> 01:27:55,033
The office.
999
01:27:55,270 --> 01:27:56,396
What the fuck is that?
1000
01:27:57,205 --> 01:27:59,503
It's the abandoned mental hospital.
1001
01:27:59,774 --> 01:28:01,401
It's where we cook our shit, dude.
1002
01:28:01,843 --> 01:28:03,936
It's by the bridge on Stygian Street.
1003
01:28:04,245 --> 01:28:06,145
All right, man? Stygian Street.
1004
01:28:10,318 --> 01:28:11,250
Call him.
1005
01:28:12,487 --> 01:28:13,920
Good thing your daddy
got you some training wheels...
1006
01:28:14,088 --> 01:28:17,057
so you don't have to Rollerblade over here
for your fucking sister's habit, huh?
1007
01:28:17,392 --> 01:28:19,189
She's been a good customer
of mine for a while.
1008
01:28:19,360 --> 01:28:21,385
I been a pretty great customer of hers too.
1009
01:28:26,267 --> 01:28:27,325
Fucking prick.
1010
01:28:30,905 --> 01:28:32,839
Heco, you sandbagging son of a bitch...
1011
01:28:33,007 --> 01:28:33,996
it is the second time this week...
1012
01:28:34,175 --> 01:28:35,767
- I had to cover for your ass.
- Billy.
1013
01:28:38,446 --> 01:28:40,107
That fucker didn't die, Billy.
1014
01:28:40,648 --> 01:28:42,707
That fucker didn't die, Billy.
1015
01:28:44,919 --> 01:28:46,682
What the fuck are you talking about?
1016
01:28:48,423 --> 01:28:49,856
He says you're sentenced.
1017
01:28:56,864 --> 01:28:57,853
So what?
1018
01:29:00,802 --> 01:29:02,599
So this, motherfucker.
1019
01:29:25,626 --> 01:29:27,856
What are we fucking up tonight, son?
1020
01:29:28,029 --> 01:29:29,223
What the fuck do you want now?
1021
01:29:29,397 --> 01:29:31,388
You look like you're in a fucking hurry.
1022
01:29:32,533 --> 01:29:34,398
You know how much I got to
wipe your fucking nose?
1023
01:29:34,802 --> 01:29:37,566
I got to get some
Fortune Five Hundred faggot off my back...
1024
01:29:37,739 --> 01:29:40,708
by telling him he can fucking have you,
you think I enjoyed that?
1025
01:29:41,642 --> 01:29:42,939
What you don't get is...
1026
01:29:43,845 --> 01:29:46,006
I care about what happens to you
1027
01:29:46,214 --> 01:29:48,182
because it can fucking hurt me.
1028
01:29:48,383 --> 01:29:50,874
Now do you need any more
fucking instructions?
1029
01:29:55,857 --> 01:29:57,085
No. Thanks, dad.
1030
01:29:58,126 --> 01:29:59,388
I'm taking the car.
1031
01:30:52,180 --> 01:30:53,010
What the fuck?
1032
01:30:55,450 --> 01:30:56,109
Shit.
1033
01:32:03,518 --> 01:32:04,007
Dog.
1034
01:32:04,185 --> 01:32:05,049
Son of a bitch is coming.
1035
01:32:05,219 --> 01:32:06,208
Straight at you, man.
1036
01:32:09,557 --> 01:32:10,421
My leg.
1037
01:32:11,592 --> 01:32:12,217
Dog.
1038
01:32:12,393 --> 01:32:14,953
Go. You fuck.
1039
01:32:45,993 --> 01:32:47,551
I'm gonna kill you.
Son of the bitch.
1040
01:33:30,771 --> 01:33:34,571
Go get him. Go...
1041
01:34:01,569 --> 01:34:04,595
Come on...
1042
01:34:46,647 --> 01:34:48,137
...Go that way...
1043
01:35:28,122 --> 01:35:30,784
You know you're going to die in here.
1044
01:35:50,077 --> 01:35:50,771
Fuck.
1045
01:37:59,473 --> 01:38:00,667
Look at you.
1046
01:38:03,143 --> 01:38:04,974
You look like one of us.
1047
01:38:10,384 --> 01:38:11,976
Look what I made you.
1048
01:38:46,420 --> 01:38:47,409
Ready?
1049
01:38:51,292 --> 01:38:56,127
Tonight I lack the strengthen to even move.
1050
01:38:57,631 --> 01:39:01,931
And you walked and watched me die.
1051
01:39:04,071 --> 01:39:08,337
But I know this is harder for you.
1052
01:39:10,511 --> 01:39:14,777
Because love has beat you down.
1053
01:39:15,883 --> 01:39:17,874
Yeah, come on.
1054
01:39:28,495 --> 01:39:31,464
You know you're not alone.
1055
01:39:39,373 --> 01:39:40,840
Any New Year's resolutions?
1056
01:39:42,176 --> 01:39:43,268
No, you know mom's perfect.
1057
01:39:43,410 --> 01:39:44,468
Oh, well, that's for sure.
1058
01:39:44,645 --> 01:39:45,737
Nah, I got nothing.
1059
01:39:47,915 --> 01:39:51,681
Five, four, three, two, one.
1060
01:39:51,852 --> 01:39:53,217
Happy New Year.
1061
01:39:53,320 --> 01:39:54,787
Happy New Year.
1062
01:39:55,656 --> 01:39:57,487
All right, what do you expect this year?
1063
01:39:58,258 --> 01:39:59,316
Your son.
1064
01:40:00,894 --> 01:40:02,293
He started moving.
1065
01:40:04,298 --> 01:40:05,765
I think he's going to pull through.
1066
01:40:16,076 --> 01:40:18,874
Should old acquaintance be forgot.
1067
01:40:19,046 --> 01:40:23,813
And never brought to mind.
1068
01:40:24,305 --> 01:40:30,615
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org70428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.