All language subtitles for Connecting... 1x08 - Day 229 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,533 --> 00:00:34,635 Of course they're playing this song. 2 00:00:34,659 --> 00:00:36,036 This is the corniest, touristy... 3 00:00:36,077 --> 00:00:37,388 Wait, you don't like this song? 4 00:00:37,412 --> 00:00:38,997 I mean, sure, it's a little corny, 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,707 but if it catches me in the right mood, 6 00:00:40,749 --> 00:00:42,625 it always makes me cry. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,520 You think they're playing this song to distract us 8 00:00:44,544 --> 00:00:46,212 from the fact that we're 110 stories 9 00:00:46,254 --> 00:00:47,339 above the Earth's surface? 10 00:00:47,501 --> 00:00:49,007 I wouldn't know. 11 00:00:49,032 --> 00:00:51,235 I got a 30-inch vertical leap. I'm used to being up this high. 12 00:00:51,259 --> 00:00:53,887 Come on, don't lie. 13 00:00:53,928 --> 00:00:55,388 You're a little scared. 14 00:00:55,430 --> 00:00:56,902 You're sweating through your shirt. 15 00:00:56,927 --> 00:00:58,617 That's just the way the light hits my muscles 16 00:00:58,641 --> 00:00:59,476 underneath my shirt. 17 00:00:59,517 --> 00:01:01,394 You know, it creates shadows. 18 00:01:01,700 --> 00:01:04,582 Right, my mistake. Muscle shadows. 19 00:01:04,607 --> 00:01:06,293 We also walked for, like, eight hours today. 20 00:01:06,317 --> 00:01:07,360 Yeah, well, we had to do 21 00:01:07,386 --> 00:01:08,929 all the Chicago things in ten hours. 22 00:01:08,987 --> 00:01:11,155 An hour of which we spent not being able to move 23 00:01:11,180 --> 00:01:12,598 because of Lou Malnati's. 24 00:01:12,657 --> 00:01:14,456 - So worth it. - That deep dish? 25 00:01:14,481 --> 00:01:16,536 So good. 26 00:01:16,578 --> 00:01:18,705 I can't believe you spit it all over yourself 27 00:01:18,746 --> 00:01:20,140 trying it to fold it like a New York slice. 28 00:01:20,164 --> 00:01:21,416 This is Chicago, girl. 29 00:01:21,457 --> 00:01:23,185 Yeah, well, how else was I supposed to trick you 30 00:01:23,209 --> 00:01:24,794 into buying me my favorite shirt? 31 00:01:24,962 --> 00:01:26,230 I'm kidding. I'm gonna pay you back. 32 00:01:26,255 --> 00:01:29,567 Hell no. We're days away from electing our first female president. 33 00:01:29,591 --> 00:01:31,384 Time to get excited. 34 00:01:37,106 --> 00:01:39,066 Grayson, Everett, stop it. 35 00:01:40,894 --> 00:01:42,292 You really that afraid of heights? 36 00:01:42,812 --> 00:01:44,586 - You really not scared at all? - No. 37 00:01:45,398 --> 00:01:47,649 - You wanna lean up against the glass? - No. 38 00:01:48,479 --> 00:01:49,564 Come on. 39 00:01:51,106 --> 00:01:52,357 It's gonna be okay. 40 00:01:52,572 --> 00:01:55,867 We're gonna get through this... together. 41 00:01:55,909 --> 00:01:58,995 ? This land was made for you and me ? 42 00:02:03,041 --> 00:02:05,793 So you lied about your fear of heights? 43 00:02:05,835 --> 00:02:07,794 I was trying to make her feel safe. 44 00:02:07,819 --> 00:02:09,195 Her or you? 45 00:02:09,354 --> 00:02:12,567 Ben, dishonesty creates distance, not intimacy. 46 00:02:12,592 --> 00:02:14,260 I thought lying above a certain altitude 47 00:02:14,302 --> 00:02:15,529 was okay like international waters 48 00:02:15,553 --> 00:02:16,895 but the sky. 49 00:02:16,920 --> 00:02:19,474 I think that you are afraid that she won't like you... 50 00:02:19,515 --> 00:02:20,642 The real you. 51 00:02:20,683 --> 00:02:22,036 Can we focus on my stress ulcer? 52 00:02:22,060 --> 00:02:22,926 I am. 53 00:02:22,951 --> 00:02:25,021 You bottle things up. 54 00:02:25,063 --> 00:02:27,440 You try to be optimistic and strong to everyone 55 00:02:27,465 --> 00:02:29,675 when you're really afraid and in pain. 56 00:02:29,700 --> 00:02:31,819 Look, what is keeping you 57 00:02:31,861 --> 00:02:33,832 from telling Annie how you feel about her? 58 00:02:34,417 --> 00:02:35,800 I don't know. 59 00:02:36,122 --> 00:02:39,000 - I have an assignment for you. - Therapy's got homework? 60 00:02:39,025 --> 00:02:41,527 Radical honesty with the people that you love. 61 00:02:41,552 --> 00:02:43,679 No hiding... just speak your truth 62 00:02:43,704 --> 00:02:45,497 and allow them to have an honest 63 00:02:45,522 --> 00:02:47,357 and informed response to it. 64 00:02:47,382 --> 00:02:48,728 Are you even a good therapist? 65 00:02:48,753 --> 00:02:50,484 Like, I didn't Yelp you or anything. 66 00:02:50,797 --> 00:02:52,549 Next week we can discuss your use of humor 67 00:02:52,574 --> 00:02:53,951 as a means of deflection. 68 00:02:54,430 --> 00:02:57,387 So you want me to be honest and not funny, cool. 69 00:02:57,445 --> 00:02:59,072 You're still doing it. 70 00:02:59,097 --> 00:03:04,077 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 71 00:03:04,102 --> 00:03:05,728 Cheers. 72 00:03:05,770 --> 00:03:07,647 - Ugh. - Oh, eyes, eyes, eyes. 73 00:03:07,689 --> 00:03:10,470 I can't believe how insane this election is? 74 00:03:10,495 --> 00:03:13,444 Have you guys heard about him wanting to fire Fauci? 75 00:03:13,486 --> 00:03:14,779 Oh, yes. 76 00:03:14,804 --> 00:03:17,131 Everything's gonna be okay, right? 77 00:03:17,156 --> 00:03:19,075 Annie, that's the 12th time you've asked us, 78 00:03:19,117 --> 00:03:20,034 and we still don't know. 79 00:03:20,076 --> 00:03:21,411 I could hold a vote right now, 80 00:03:21,452 --> 00:03:23,803 between Winnie the Pooh and the Teddy Graham bear. 81 00:03:23,955 --> 00:03:26,183 We could all vote for Winnie. I could still make Teddy win. 82 00:03:26,207 --> 00:03:27,584 Hacking is real. 83 00:03:27,625 --> 00:03:29,210 I cannot take another four years 84 00:03:29,235 --> 00:03:30,945 of the Teddy Graham bear. 85 00:03:30,970 --> 00:03:33,523 Well, we just all need to be Care Bears, all right? 86 00:03:33,548 --> 00:03:35,842 And blast that gay as hell rainbow stare 87 00:03:35,884 --> 00:03:37,343 as far and wide as possible. 88 00:03:37,385 --> 00:03:39,804 Look, I'm nervous too, but I want queer and trans kids 89 00:03:39,846 --> 00:03:42,074 to know we're still gonna be here to protect them. 90 00:03:42,099 --> 00:03:44,183 I can't handle watching the results tomorrow. 91 00:03:44,225 --> 00:03:46,686 Cameron's planned a special, virtual date 92 00:03:46,728 --> 00:03:49,606 - to distract me. - Oh, that's so cute. 93 00:03:49,647 --> 00:03:51,413 Seems like a weird day for a date. 94 00:03:51,438 --> 00:03:52,692 You know, I've been fantasizing 95 00:03:52,717 --> 00:03:53,986 about moving to another country. 96 00:03:54,011 --> 00:03:55,512 I know Singapore imprisons people 97 00:03:55,537 --> 00:03:56,580 for chewing gum in public, 98 00:03:56,605 --> 00:03:57,874 but is that really the worst thing? 99 00:03:57,899 --> 00:04:00,300 Or we can focus on fixing this country 100 00:04:00,325 --> 00:04:01,977 by getting people to vote. 101 00:04:02,002 --> 00:04:04,162 Call me Amethyst because tomorrow, 102 00:04:04,219 --> 00:04:05,638 I'll be working the poll. 103 00:04:05,663 --> 00:04:08,719 - The voting poll. - Yeah, no, we get it. 104 00:04:08,744 --> 00:04:11,312 The rest of you are still down to watch it tomorrow? 105 00:04:11,337 --> 00:04:12,671 I need to be with people. 106 00:04:12,696 --> 00:04:13,614 - Of course. - Hell yeah. 107 00:04:13,639 --> 00:04:14,891 - Absolutely. - Yes. 108 00:04:14,916 --> 00:04:16,733 Also I think Jazmin's gonna join tomorrow. 109 00:04:16,758 --> 00:04:19,636 Oh, now I've got FOMO, 110 00:04:19,694 --> 00:04:20,987 but I can't cancel. 111 00:04:21,012 --> 00:04:23,139 Cameron said he's been planning this date 112 00:04:23,164 --> 00:04:24,373 since the day we met. 113 00:04:24,398 --> 00:04:25,691 Isn't that romantic? 114 00:04:25,716 --> 00:04:27,718 So four days. 115 00:04:27,743 --> 00:04:29,453 You're funny, Ben. 116 00:04:31,221 --> 00:04:35,318 Well, I'm grateful that we're all gonna get together tomorrow 117 00:04:35,360 --> 00:04:38,238 'cause I'm gonna need that strong friendship network 118 00:04:38,263 --> 00:04:41,683 to provide the proper emotional support 119 00:04:41,708 --> 00:04:43,293 during this stressful time in my life. 120 00:04:43,385 --> 00:04:45,011 Ben, are you dying? 121 00:04:45,036 --> 00:04:47,497 It's cancer. It's cancer, isn't it? 122 00:04:47,522 --> 00:04:49,024 No, no, no, I'm fine. I'm fine. 123 00:04:50,182 --> 00:04:51,809 I actually started taking therapy. 124 00:04:51,834 --> 00:04:53,086 - Wow. - Oh, that's great. 125 00:04:53,127 --> 00:04:54,212 - Wow, good. - Good for you. 126 00:04:54,254 --> 00:04:55,338 That's very good. 127 00:04:55,380 --> 00:04:56,881 That's terrific, Ben. 128 00:04:56,923 --> 00:04:58,609 Seriously, I know it's probably hard for you, 129 00:04:58,633 --> 00:04:59,842 but it is so worth it. 130 00:04:59,867 --> 00:05:01,073 Do you feel like it's helping? 131 00:05:01,098 --> 00:05:03,330 Kirby's cool. He actually gave me an assignment, 132 00:05:03,355 --> 00:05:04,648 but it's cheesy. 133 00:05:04,673 --> 00:05:06,425 He said... I bottle things up 134 00:05:06,450 --> 00:05:09,536 and instead I should practice radical honesty with you guys. 135 00:05:09,561 --> 00:05:10,895 It's dumb, right? 136 00:05:10,937 --> 00:05:12,897 - No, not dumb at all. - No, of course not. 137 00:05:12,922 --> 00:05:14,507 I've been radically honest for years. 138 00:05:14,532 --> 00:05:16,242 I had no idea it was good for me. 139 00:05:16,267 --> 00:05:18,061 Do me. Yeah, come on, do me. 140 00:05:18,086 --> 00:05:19,629 I don't really think that's how it works. 141 00:05:19,654 --> 00:05:20,697 Come on! 142 00:05:20,738 --> 00:05:22,407 First thing that pops in your head. 143 00:05:22,448 --> 00:05:23,616 Let's be radical. 144 00:05:23,658 --> 00:05:25,034 I don't feel comfortable, like... 145 00:05:25,059 --> 00:05:27,177 That's avoidance. You're avoiding, Ben. 146 00:05:27,202 --> 00:05:28,930 I'm gonna tell this Kirby person that Ben's... 147 00:05:28,963 --> 00:05:31,163 Okay, sometimes you're too selfish and self-involved. 148 00:05:32,966 --> 00:05:34,718 I'm sorry, um... 149 00:05:35,424 --> 00:05:36,344 Yeah, that was... I'm sorry. 150 00:05:36,379 --> 00:05:37,565 That was, like... I wasn't trying to, like... 151 00:05:37,589 --> 00:05:38,590 No, no, no, it's okay. 152 00:05:38,631 --> 00:05:39,883 Good note. 153 00:05:40,363 --> 00:05:42,427 Just processing the jagged, little pill, 154 00:05:42,468 --> 00:05:44,738 and, ah, processed. 155 00:05:44,976 --> 00:05:46,978 There, okay, see, nobody died. 156 00:05:47,691 --> 00:05:50,351 Thank you for your radical honesty, Ben. 157 00:05:50,393 --> 00:05:52,687 Really? Oh, okay. 158 00:05:52,712 --> 00:05:54,497 I also think your love for Julianne Moore 159 00:05:54,522 --> 00:05:55,732 is weird and unwarranted. 160 00:05:55,757 --> 00:05:57,134 You take that back! 161 00:05:57,191 --> 00:05:58,860 That woman breathes fire and music 162 00:05:58,902 --> 00:06:00,236 into all of her roles! 163 00:06:00,278 --> 00:06:01,922 Well, I know what you're gonna say about me... 164 00:06:01,946 --> 00:06:03,698 That it's hard to live in my shadow, 165 00:06:03,740 --> 00:06:05,366 et cetera, et cetera. 166 00:06:05,408 --> 00:06:08,119 Actually, sometimes I feel like you treat me 167 00:06:08,144 --> 00:06:11,197 like a child when you're the childish one. 168 00:06:12,041 --> 00:06:13,350 Sometimes you treat me 169 00:06:13,375 --> 00:06:15,127 like a child when you're the... 170 00:06:15,168 --> 00:06:16,798 Am I the childish one? 171 00:06:17,170 --> 00:06:19,607 You know what? I don't remember asking to be CC'd on this email. 172 00:06:19,631 --> 00:06:20,924 Okay, I'm gonna stop this now. 173 00:06:20,949 --> 00:06:22,817 No, this is great. We can take it. 174 00:06:22,842 --> 00:06:24,111 Of course you love this, Ellis. 175 00:06:24,136 --> 00:06:26,972 You thrive on drama. Janice, much? 176 00:06:27,029 --> 00:06:29,365 Are you calling me a meddler? 177 00:06:29,390 --> 00:06:30,767 I am not my mother. 178 00:06:30,808 --> 00:06:32,644 I have some radical honesty. 179 00:06:32,669 --> 00:06:34,755 The Clippers should move to Seattle. 180 00:06:34,780 --> 00:06:37,498 - Not the time, Garrett! - This is a bad idea. 181 00:06:37,523 --> 00:06:40,401 Come on, these aren't shocking revelations. 182 00:06:40,433 --> 00:06:43,130 It's fine. We're a pretty self-aware group, right? 183 00:06:43,154 --> 00:06:45,574 Be radically honest with me, Ben. 184 00:06:46,174 --> 00:06:49,594 What, hair too pink? Clothes too weird? 185 00:06:49,619 --> 00:06:52,497 Mayday Malone impression too on point? 186 00:06:52,522 --> 00:06:54,808 Come on, tell me, what do you really think about me? 187 00:06:57,160 --> 00:06:58,661 Maybe another time. 188 00:06:59,482 --> 00:07:00,630 Intriguing. 189 00:07:00,672 --> 00:07:02,457 Well, if truth court's adjourned, 190 00:07:02,482 --> 00:07:04,901 I'm gonna go look for my non-weird outfit 191 00:07:04,926 --> 00:07:06,970 for my romantic date with Cameron tomorrow. 192 00:07:07,120 --> 00:07:08,538 Wish him luck for me. 193 00:07:10,640 --> 00:07:12,020 What does that mean? 194 00:07:12,738 --> 00:07:14,077 Nothing, I'm drunk. 195 00:07:14,102 --> 00:07:16,104 You know, schnapps is really a sipping beverage. 196 00:07:16,145 --> 00:07:17,289 Maybe try those liqueur glasses 197 00:07:17,313 --> 00:07:18,314 I got you, Ben. 198 00:07:18,356 --> 00:07:20,275 What did you mean by that, Ben? 199 00:07:20,316 --> 00:07:22,902 Just that this poor guy is probably killing himself 200 00:07:22,944 --> 00:07:24,904 trying to impress you when he's secretly terrified 201 00:07:24,946 --> 00:07:26,340 it won't be enough, and you know what? 202 00:07:26,364 --> 00:07:28,199 - It probably won't be. - Somebody mute him! 203 00:07:28,241 --> 00:07:30,736 Him versus your expectations is not a fair fight. 204 00:07:30,761 --> 00:07:32,704 Not everyone speaks in sonnets, Annie. 205 00:07:32,745 --> 00:07:34,205 He's just a guy doing his best. 206 00:07:34,247 --> 00:07:35,582 He's not one of your characters 207 00:07:35,623 --> 00:07:36,952 from your romance novels. 208 00:07:37,417 --> 00:07:40,169 I don't need him to be perfect, Ben! 209 00:07:40,211 --> 00:07:42,382 At least I'm putting myself out there 210 00:07:42,407 --> 00:07:45,174 unlike you who's too scared to make a move or take a leap 211 00:07:45,216 --> 00:07:46,217 with anyone. 212 00:07:50,631 --> 00:07:54,225 So this therapist, would you recommend them or... 213 00:08:01,639 --> 00:08:04,043 Hey, I heard you blocked Ben 214 00:08:04,068 --> 00:08:06,029 after our little truth circle last night. 215 00:08:06,070 --> 00:08:08,114 Yeah, he just kept texting me apologies, 216 00:08:08,156 --> 00:08:10,116 and I just... I can't right now. 217 00:08:10,158 --> 00:08:12,327 I just wanna focus on my date with Cameron today. 218 00:08:12,368 --> 00:08:13,786 Totally. It's election day. 219 00:08:13,828 --> 00:08:15,371 Everyone is on edge. 220 00:08:15,396 --> 00:08:17,690 I just snapped at Siri for saying, "Can you repeat that?" 221 00:08:17,795 --> 00:08:19,588 Bitch, hear me the first time! 222 00:08:20,300 --> 00:08:23,504 However, is today really the best day 223 00:08:23,529 --> 00:08:25,156 to be severing friendships? 224 00:08:25,215 --> 00:08:26,716 Like, don't we all need each other 225 00:08:26,758 --> 00:08:28,273 more than ever right now? 226 00:08:28,312 --> 00:08:30,945 Can't you just unblock him and at least hear him out? 227 00:08:31,613 --> 00:08:34,032 Wait, is this meddling? 228 00:08:34,057 --> 00:08:38,311 God, am I a Janice? Damn it, Ben! What have you wrought? 229 00:08:38,353 --> 00:08:41,306 First of all, the assignment was to be honest about yourself 230 00:08:41,331 --> 00:08:44,125 to your friends, not give them a Comedy Central roast. 231 00:08:44,150 --> 00:08:45,944 Secondly, I never said to do it drunk. 232 00:08:45,985 --> 00:08:48,002 I needed liquid courage. I was... 233 00:08:49,368 --> 00:08:50,786 - Scared? - Nervous. 234 00:08:50,811 --> 00:08:53,426 Look, Ben, being vulnerable doesn't mean 235 00:08:53,451 --> 00:08:56,287 shooting flaming truth arrows at your friends. 236 00:08:56,312 --> 00:08:59,482 It means taking off your armor and setting it down. 237 00:08:59,507 --> 00:09:00,717 How can I take off my armor 238 00:09:00,742 --> 00:09:02,160 if she won't let me in the castle? 239 00:09:02,185 --> 00:09:04,604 She pulled up the drawbridge. I'm standing at a moat. 240 00:09:04,629 --> 00:09:07,505 Give her some space, okay? 241 00:09:07,530 --> 00:09:08,943 Try reconnecting with the friends 242 00:09:08,967 --> 00:09:10,426 that haven't blocked you. 243 00:09:10,468 --> 00:09:12,929 Look, everyone is going through a tough time right now. 244 00:09:12,954 --> 00:09:14,556 This is not the time to give up on people. 245 00:09:14,853 --> 00:09:16,641 Besides, with a friendship and a connection 246 00:09:16,683 --> 00:09:19,157 like the one that you describe between you and Annie, 247 00:09:19,435 --> 00:09:21,517 I doubt she's gonna freeze you out forever. 248 00:09:21,542 --> 00:09:22,858 God, I hope not. 249 00:09:23,648 --> 00:09:26,442 Man, I don't know if this therapy thing's for me. 250 00:09:26,484 --> 00:09:28,003 We're supposed to have weekly sessions. 251 00:09:28,027 --> 00:09:29,380 You asked for three in three days. 252 00:09:29,405 --> 00:09:31,323 I mean, I guess I like some parts. 253 00:09:33,950 --> 00:09:36,035 Wow, you look great. 254 00:09:36,077 --> 00:09:37,829 You have no idea how much 255 00:09:37,854 --> 00:09:39,481 I've been looking forward to this. 256 00:09:39,506 --> 00:09:40,966 So what are we doing? 257 00:09:40,991 --> 00:09:43,585 Oh, boom. 258 00:09:43,626 --> 00:09:47,088 We are organizing our closets like the Home Edit. 259 00:09:48,006 --> 00:09:51,618 - Oh, wow. - Yeah. 260 00:09:51,676 --> 00:09:53,070 'Cause I remembered you said on your first date 261 00:09:53,094 --> 00:09:55,430 that you love that show, and you said listening 262 00:09:55,471 --> 00:09:58,099 - was romantic. - I did, I did. 263 00:09:58,141 --> 00:09:59,851 I did say that. 264 00:09:59,893 --> 00:10:02,395 - You hate it. - What? 265 00:10:02,420 --> 00:10:05,214 No! No, I love it. 266 00:10:05,352 --> 00:10:08,318 I have a perfectly reasonable expectation of romance. 267 00:10:08,711 --> 00:10:11,821 - What? - This is perfect. No, not perfect. 268 00:10:11,863 --> 00:10:13,090 I don't need things to be perfect. 269 00:10:13,114 --> 00:10:15,533 I love organizing dates. 270 00:10:15,592 --> 00:10:17,969 Okay, then we'll see what sparks joy. 271 00:10:18,334 --> 00:10:20,330 See, this can be romantic. 272 00:10:20,732 --> 00:10:23,474 What about this coaxial cable I stole from work? 273 00:10:28,363 --> 00:10:29,698 I messed up. 274 00:10:29,723 --> 00:10:31,674 This therapy thing is new, and I didn't mean 275 00:10:31,716 --> 00:10:32,706 to call you childish. 276 00:10:32,731 --> 00:10:34,870 Oh, it's fine, and to be radically honest, 277 00:10:34,895 --> 00:10:36,440 I have way bigger things to worry about. 278 00:10:36,465 --> 00:10:38,156 Garrett's volunteering at a polling place, 279 00:10:38,181 --> 00:10:39,974 - and we're fighting. - Why? 280 00:10:40,016 --> 00:10:41,923 You know how I've been joking about wanting to move 281 00:10:41,948 --> 00:10:43,308 - to another country? - Yes. 282 00:10:43,333 --> 00:10:45,873 Stop sending me articles about Prince Edward Island. 283 00:10:45,897 --> 00:10:47,106 I don't know what that is. 284 00:10:47,148 --> 00:10:48,792 I think I actually wanna leave the country. 285 00:10:48,816 --> 00:10:51,110 - What? - But not Canada. 286 00:10:51,152 --> 00:10:52,111 They put too many animals on their money. 287 00:10:52,153 --> 00:10:53,529 I wanna move to Portugal. 288 00:10:53,571 --> 00:10:55,341 - What kind of random-ass... - It's not random. 289 00:10:55,365 --> 00:10:57,033 I've always wanted to learn Portugu�s. 290 00:10:57,075 --> 00:10:58,660 It's like Spanish but you're drunk, 291 00:10:58,701 --> 00:11:01,955 and Garrett loves oily fish. I think we'll thrive there. 292 00:11:01,996 --> 00:11:04,207 Hi, thank you for voting. Water? 293 00:11:04,249 --> 00:11:06,584 Garrett, back me up on this Portugal thing. 294 00:11:06,609 --> 00:11:07,894 No, you back me up. 295 00:11:07,919 --> 00:11:09,462 I think it's a ridiculous idea, 296 00:11:09,504 --> 00:11:11,256 though there are some beautiful properties 297 00:11:11,297 --> 00:11:13,508 in our price range. What's really going on here? 298 00:11:13,543 --> 00:11:15,395 Oh, I don't know, the election, 299 00:11:15,677 --> 00:11:19,681 RBG dying, climate change, the wildfires, 300 00:11:19,722 --> 00:11:22,183 Breonna Taylor, waiting to see if the government 301 00:11:22,225 --> 00:11:24,119 takes my uterus, my brother, or my husband first. 302 00:11:24,143 --> 00:11:25,395 It's too much! 303 00:11:25,436 --> 00:11:26,789 I just feel like curling up into a ball 304 00:11:26,814 --> 00:11:28,440 and hugging a stuffed animal. 305 00:11:28,465 --> 00:11:29,841 I am not childish. 306 00:11:29,866 --> 00:11:32,085 Look, is America broken? Yes. 307 00:11:32,199 --> 00:11:34,237 Do I love an oily sardinhas assada 308 00:11:34,279 --> 00:11:36,823 or a caldo Verde? Of course I do. 309 00:11:36,864 --> 00:11:38,616 But we can't just run away. 310 00:11:38,641 --> 00:11:40,685 And what about the people who can't leave? 311 00:11:40,801 --> 00:11:43,580 We have a moral obligation to stay and fight 312 00:11:43,621 --> 00:11:45,182 to make this country better for everybody. 313 00:11:45,206 --> 00:11:46,499 Do we though? 314 00:11:46,541 --> 00:11:48,143 It's like what you said about me and therapy. 315 00:11:48,167 --> 00:11:49,294 It's hard, it sucks, 316 00:11:49,335 --> 00:11:50,211 and sometimes I don't wanna do it, 317 00:11:50,253 --> 00:11:51,421 but it's worth it. 318 00:11:51,462 --> 00:11:53,337 And since when have you been scared of a fight? 319 00:11:53,362 --> 00:11:54,859 - Since I might be pregnant. - What? 320 00:11:54,883 --> 00:11:56,050 Michelle. 321 00:11:56,092 --> 00:11:57,385 I know. I know. 322 00:11:57,427 --> 00:11:58,509 It's early. 323 00:11:58,534 --> 00:12:01,097 And maybe probably nothing, but I might be pregnant, 324 00:12:01,139 --> 00:12:02,765 and I don't know if I want to raise 325 00:12:02,790 --> 00:12:04,667 a Black child in this country. 326 00:12:04,692 --> 00:12:06,235 Is everything okay, sir? 327 00:12:06,412 --> 00:12:09,683 Hi, thank you for voting. Do you want some water? 328 00:12:15,069 --> 00:12:16,905 - Michelle's pregnant? - Yeah. 329 00:12:16,946 --> 00:12:18,215 And you're moving to Portugal? 330 00:12:18,239 --> 00:12:19,949 You know they had a fascist dictator 331 00:12:19,991 --> 00:12:22,702 - well into the disco era. - Might be pregnant. 332 00:12:22,744 --> 00:12:24,913 I'm just late and a little hormonal 333 00:12:24,954 --> 00:12:26,706 and might be moving to Portugal. 334 00:12:26,748 --> 00:12:28,249 Not moving to Portugal. 335 00:12:28,291 --> 00:12:30,710 I would also tell you not to move to another country, 336 00:12:30,752 --> 00:12:32,667 but I don't wanna come off as meddling. 337 00:12:32,692 --> 00:12:34,756 I am so sorry I called you a meddling Janice. 338 00:12:34,797 --> 00:12:36,925 You're not. I think it's just the hormones. 339 00:12:36,966 --> 00:12:38,426 I thought the pregnancy hormones 340 00:12:38,468 --> 00:12:39,969 didn't kick in until later on. 341 00:12:40,011 --> 00:12:41,846 Then it's just 2020, all right? 342 00:12:41,888 --> 00:12:43,765 Listen, I know I try to keep things light 343 00:12:43,806 --> 00:12:44,950 and I joke around or whatever, 344 00:12:44,974 --> 00:12:46,935 but if I'm being radically honest, 345 00:12:46,976 --> 00:12:50,865 this year has been hard... and lonely. 346 00:12:51,731 --> 00:12:54,692 I need you guys, and I need my sister 347 00:12:54,734 --> 00:12:56,544 not to move to Portugal. 348 00:12:57,195 --> 00:12:58,279 I love you. 349 00:12:58,321 --> 00:12:59,530 I love you too. 350 00:12:59,920 --> 00:13:02,909 Also what's the deal with feelings, am I right? 351 00:13:03,115 --> 00:13:06,204 Okay, Seinfeld, what did we say about avoiding? 352 00:13:06,246 --> 00:13:08,279 Pradeep, I'm sorry I called you selfish. 353 00:13:08,665 --> 00:13:09,958 You know, no one ever said 354 00:13:09,999 --> 00:13:11,417 any mean, honest things about me. 355 00:13:11,459 --> 00:13:13,145 - You're bougie. - You dress like a grandpa. 356 00:13:13,169 --> 00:13:14,605 The way you describe food is so off-putting. 357 00:13:14,629 --> 00:13:15,755 You have too many V-necks. 358 00:13:15,797 --> 00:13:17,882 Your mother makes the worst cobbler. 359 00:13:17,924 --> 00:13:19,320 Thanks, guys. 360 00:13:22,554 --> 00:13:25,098 Aw, I can't get rid of this. 361 00:13:25,139 --> 00:13:26,641 You're a little sentimental, huh? 362 00:13:26,666 --> 00:13:28,042 No. 363 00:13:28,067 --> 00:13:29,568 All this stuff is practical. 364 00:13:29,593 --> 00:13:30,995 Like this old b-ball here, 365 00:13:31,020 --> 00:13:32,660 it's for playing one-on-one with the guys. 366 00:13:32,689 --> 00:13:34,917 - Why is there a Post - It that says "Aidan's ball" on it? 367 00:13:34,941 --> 00:13:36,377 Because he was my ninth grade crush, 368 00:13:36,401 --> 00:13:37,944 and I stole it from him so I'd have 369 00:13:37,986 --> 00:13:39,004 something he touched forever. 370 00:13:39,028 --> 00:13:40,363 But I can still play with it. 371 00:13:41,831 --> 00:13:43,670 Is that an old Solo cup back there? 372 00:13:44,325 --> 00:13:46,828 This is from a keg party in college 373 00:13:46,869 --> 00:13:49,080 where my freshman crush almost kissed me. 374 00:13:49,105 --> 00:13:50,648 He was emotional, but it worked out. 375 00:13:50,673 --> 00:13:52,716 We ended up having almost sex later. 376 00:14:00,884 --> 00:14:03,136 Maybe today's not the day to empty my closet. 377 00:14:03,416 --> 00:14:06,698 Let me guess... Another almost kiss? 378 00:14:06,723 --> 00:14:09,142 Yeah, almost. 379 00:14:09,183 --> 00:14:10,507 Why didn't you just kiss him? 380 00:14:11,102 --> 00:14:12,854 Girls who make the first moves are hot. 381 00:14:13,179 --> 00:14:14,772 First moves are hard. 382 00:14:14,946 --> 00:14:18,202 Not really. All you gotta do is show up. 383 00:14:19,193 --> 00:14:21,279 Did I mention I live very nearby 384 00:14:21,304 --> 00:14:24,223 - and just tested COVID negative? - Yeah, you did. 385 00:14:25,091 --> 00:14:27,452 So just show up, huh? 386 00:14:31,539 --> 00:14:32,600 Have you talked to Annie? 387 00:14:32,624 --> 00:14:34,000 No, I'm giving her space. 388 00:14:34,042 --> 00:14:36,044 Space is for insecure billionaires, Ben. 389 00:14:36,085 --> 00:14:38,132 - She likes you. - She blocked me. 390 00:14:38,157 --> 00:14:41,216 I turned down your offer of free, live-in Manny services 391 00:14:41,241 --> 00:14:43,600 so you two slowpokes could finally hook up. 392 00:14:43,760 --> 00:14:45,029 It cannot have been for nothing! 393 00:14:45,053 --> 00:14:46,471 Why didn't y'all tell me earlier? 394 00:14:46,512 --> 00:14:47,907 - I don't know. - Oh, the drama was fun. 395 00:14:47,932 --> 00:14:49,432 What took you so long? 396 00:14:49,457 --> 00:14:53,002 All that stuff I said about Cam funk is really about me. 397 00:14:53,027 --> 00:14:54,528 I'm worried I'm not good enough. 398 00:14:54,794 --> 00:14:57,023 Hey, that's my friend Ben you're talking about. 399 00:14:57,065 --> 00:14:59,035 I'll thank you to be nicer to him. 400 00:14:59,317 --> 00:15:01,236 Sometimes you just gotta take a leap. 401 00:15:01,261 --> 00:15:03,597 I mean, I didn't even really have friends before you guys, 402 00:15:03,622 --> 00:15:05,996 but I took a chance, and now I do. 403 00:15:06,699 --> 00:15:11,037 And then I took another chance, and now I have a girlfriend. 404 00:15:11,079 --> 00:15:12,097 - Since when? - Shut up, Rufus. 405 00:15:12,121 --> 00:15:13,248 - Who your boo? - You do not. 406 00:15:13,289 --> 00:15:14,707 He does. 407 00:15:14,749 --> 00:15:17,526 And her name... is 408 00:15:17,551 --> 00:15:20,547 Ellis Dominique Devereux Murmelstein! 409 00:15:20,588 --> 00:15:21,673 - What? - Shut up! 410 00:15:21,714 --> 00:15:22,924 - Oh, my God. - Shut up! 411 00:15:22,966 --> 00:15:24,109 I might have been a little extra 412 00:15:24,133 --> 00:15:25,277 when I was picking my new name. 413 00:15:25,301 --> 00:15:27,887 Ellis, Rufus is your quarantine bae? 414 00:15:27,946 --> 00:15:29,322 - What? - Hey. 415 00:15:29,347 --> 00:15:32,433 Sex amigos turned official steady romance couple. 416 00:15:32,475 --> 00:15:33,309 Whoo, pew, pew, pew, pew. 417 00:15:33,351 --> 00:15:34,686 We're still working with him 418 00:15:34,727 --> 00:15:36,235 on talking about physical intimacy. 419 00:15:36,260 --> 00:15:37,689 I'm new to it, yeah. 420 00:15:37,730 --> 00:15:39,440 Well, how did all this happen? 421 00:15:39,482 --> 00:15:43,611 Well, I can't not have sex obviously for all the reasons, 422 00:15:43,653 --> 00:15:45,572 and I was talking to Rufus about how I wanted 423 00:15:45,613 --> 00:15:48,449 to go and find a COVID-safe internet hookup. 424 00:15:48,491 --> 00:15:50,469 And I told her that was a contradiction in terms. 425 00:15:50,493 --> 00:15:52,745 She should find someone that she knew she could trust. 426 00:15:52,787 --> 00:15:54,247 And so he offered to come over 427 00:15:54,272 --> 00:15:57,316 and platonically help me fulfill my needs. 428 00:15:57,341 --> 00:15:59,794 And that proved to be almost immediately impossible, 429 00:15:59,836 --> 00:16:01,556 and we fell in love. 430 00:16:02,171 --> 00:16:05,564 Oh, well, like. Like a deep like. 431 00:16:05,758 --> 00:16:08,330 I'm really happy for you two. 432 00:16:08,636 --> 00:16:11,639 Ben, you know, you can call her and leave a voice-mail. 433 00:16:11,681 --> 00:16:13,725 It'll show up in her blocked calls folder. 434 00:16:13,766 --> 00:16:16,098 She'll find it if she's looking. 435 00:16:16,269 --> 00:16:18,038 I can't believe I'm taking relationship advice 436 00:16:18,062 --> 00:16:19,988 - from Rufus. - Believe it, Ben. 437 00:16:20,523 --> 00:16:21,983 Miracles happen. 438 00:16:22,025 --> 00:16:24,313 The assignment was radical honesty, right? 439 00:16:25,227 --> 00:16:27,655 So do your homework. 440 00:16:32,452 --> 00:16:35,788 Hey, Annie, you were right. 441 00:16:35,813 --> 00:16:37,273 I was scared. 442 00:16:37,298 --> 00:16:39,062 That day at Willis Tower, you and me, 443 00:16:39,918 --> 00:16:41,586 those weren't muscle shadows. 444 00:16:41,611 --> 00:16:43,279 That was... I was terrified. 445 00:16:43,338 --> 00:16:45,476 I needed to hold your hand as much as you needed mine, 446 00:16:46,633 --> 00:16:48,635 but when we looked down at that city together, 447 00:16:48,660 --> 00:16:51,294 I knew it would be okay because I was with you. 448 00:16:52,872 --> 00:16:55,850 Truth is, I've had feelings for you 449 00:16:55,875 --> 00:16:58,411 for a long time, and that scares me 450 00:16:58,436 --> 00:17:00,463 a hell of a lot more than any heights. 451 00:17:01,147 --> 00:17:03,485 I... it's hard for me to be vulnerable, 452 00:17:03,510 --> 00:17:05,830 so I work my ass off not to be, 453 00:17:06,681 --> 00:17:08,481 but I don't know if that's working out for me. 454 00:17:09,759 --> 00:17:12,353 This insane election, this whole year 455 00:17:12,378 --> 00:17:14,052 has terrified me, 456 00:17:14,077 --> 00:17:15,536 but nothing scares me more 457 00:17:15,561 --> 00:17:17,605 than the idea of not having you in my life. 458 00:17:19,697 --> 00:17:21,157 I love you. 459 00:17:24,333 --> 00:17:26,814 Kind of feel like I just sent a telegram 460 00:17:26,839 --> 00:17:29,638 to the bottom of the ocean, but at least I sent it, right? 461 00:17:32,262 --> 00:17:33,814 I know you might not get this, 462 00:17:34,003 --> 00:17:35,845 and I know it might be too late... 463 00:17:37,678 --> 00:17:39,097 But at least I tried. 464 00:17:41,907 --> 00:17:44,499 Your friend, Ben. 465 00:17:56,327 --> 00:17:57,370 - Jazmin! - Jazmin! 466 00:17:57,404 --> 00:17:58,530 - Jazmin. - Hi. 467 00:17:58,580 --> 00:18:00,875 What is going on? What have I missed? 468 00:18:00,900 --> 00:18:02,851 Well, I started my own hand sanitizer business. 469 00:18:02,875 --> 00:18:04,460 And he hasn't gotten reported yet. 470 00:18:04,502 --> 00:18:06,296 Pradeep yelled at a food delivery person. 471 00:18:06,337 --> 00:18:08,054 Okay, not my best moment. 472 00:18:08,079 --> 00:18:10,383 - Oh, Garrett got arrested. - For like five minutes. 473 00:18:10,425 --> 00:18:11,443 Oh, and Ben got a stomachache 474 00:18:11,467 --> 00:18:12,677 and then started therapy. 475 00:18:12,702 --> 00:18:14,495 That's a gross oversimplification. 476 00:18:14,520 --> 00:18:15,697 Michelle might be pregnant 477 00:18:15,722 --> 00:18:16,949 and moving to Portugal with Garrett. 478 00:18:16,973 --> 00:18:18,600 - Might be. - We are not moving. 479 00:18:18,641 --> 00:18:21,728 And Ellis is dating Rufus. How crazy is that? 480 00:18:21,769 --> 00:18:24,314 - I know, right? - It's not that crazy. 481 00:18:24,339 --> 00:18:26,749 And Ben finally knows that Annie had feelings for him 482 00:18:26,774 --> 00:18:28,459 - back in March. - What? 483 00:18:28,484 --> 00:18:31,070 Amazing, and also I knew all that. 484 00:18:31,112 --> 00:18:33,323 - Ellis sends daily texts. - I knew it. 485 00:18:33,364 --> 00:18:35,491 - Ellis! - I don't thrive on drama. 486 00:18:35,533 --> 00:18:36,993 I just like to keep people informed. 487 00:18:37,035 --> 00:18:39,030 I meant... what have I missed tonight? 488 00:18:39,245 --> 00:18:42,165 Well, I finally told Annie how I feel about her. 489 00:18:42,206 --> 00:18:43,207 What? 490 00:18:43,249 --> 00:18:44,542 - Oh, love wins! - What? 491 00:18:44,584 --> 00:18:46,544 In a voice-mail she probably won't get. 492 00:18:46,586 --> 00:18:47,629 - Right. - Oh. 493 00:18:47,670 --> 00:18:48,856 - Less incredible. - All right. 494 00:18:48,880 --> 00:18:49,894 Bannie. 495 00:18:49,919 --> 00:18:52,967 Anyway, forget that. Jazmin, how are you? 496 00:18:53,009 --> 00:18:54,344 Better. 497 00:18:54,385 --> 00:18:55,613 Things are better here in New York, 498 00:18:55,637 --> 00:18:56,763 but still not great. 499 00:18:56,804 --> 00:18:58,556 I'm still self-isolating from my family. 500 00:18:58,598 --> 00:19:00,433 I'm still pulling crazy hours at the hospital, 501 00:19:00,475 --> 00:19:02,101 and, I'm sorry, Portugal? 502 00:19:02,143 --> 00:19:04,771 - You cannot move to Portugal, Michelle. - Thank you. 503 00:19:04,812 --> 00:19:06,626 You know what I love about you guys? 504 00:19:06,651 --> 00:19:08,987 You are always there for each other 505 00:19:09,012 --> 00:19:11,361 or as there as you can be, and Portugal 506 00:19:11,402 --> 00:19:13,863 is not as there as you can be. 507 00:19:13,905 --> 00:19:15,132 Michelle, I know it'll be hard 508 00:19:15,156 --> 00:19:16,741 to raise a Black kid in this country. 509 00:19:16,783 --> 00:19:18,243 We know better than anyone. 510 00:19:18,284 --> 00:19:20,870 Is this country racist... Like deeply racist? 511 00:19:20,912 --> 00:19:21,984 Yes. 512 00:19:22,009 --> 00:19:24,649 But there's racism everywhere, even in Portugal, 513 00:19:24,707 --> 00:19:26,960 and probably racism you won't even understand yet. 514 00:19:27,001 --> 00:19:29,490 Don't go across the globe looking for new racism. 515 00:19:29,515 --> 00:19:32,524 Stick to the rivers and the racism you know. 516 00:19:32,549 --> 00:19:34,842 You can't leave the only home we've ever known. 517 00:19:34,901 --> 00:19:36,236 You can't leave your family. 518 00:19:36,261 --> 00:19:38,846 And when Ben says family, I'm inserting me 519 00:19:38,888 --> 00:19:40,640 and the rest of us too. 520 00:19:40,682 --> 00:19:41,890 We're your family. 521 00:19:42,679 --> 00:19:44,519 We need you, and you need us. 522 00:19:44,989 --> 00:19:46,896 - Absolutely. - 100%. 523 00:19:47,468 --> 00:19:49,779 Okay, fine. You convinced me. 524 00:19:49,804 --> 00:19:51,067 - We'll stay for now. - Yeah. 525 00:19:51,109 --> 00:19:53,236 - Jazmin convinced me. - Yay! 526 00:19:53,278 --> 00:19:55,038 - Wait, Jazmin? - I knew you weren't leaving. 527 00:19:55,071 --> 00:19:57,657 I have been making amazing arguments all day. 528 00:19:57,699 --> 00:19:58,950 Yeah, but she's a doctor. 529 00:19:58,992 --> 00:20:00,344 When she says things, they just sound true. 530 00:20:00,368 --> 00:20:01,411 Yeah. 531 00:20:01,452 --> 00:20:03,191 Okay, guys, listen. 532 00:20:04,518 --> 00:20:06,895 We will not only survive this. 533 00:20:06,920 --> 00:20:09,544 We will rise out of it and become something stronger 534 00:20:09,586 --> 00:20:11,129 because we have to. 535 00:20:11,170 --> 00:20:13,840 Um, somebody's at my door. 536 00:20:19,345 --> 00:20:21,514 - You got my message. - I... 537 00:20:21,556 --> 00:20:22,682 What message? 538 00:20:24,017 --> 00:20:25,268 Then what are you doing here? 539 00:20:25,310 --> 00:20:26,836 I'm showing up 540 00:20:27,578 --> 00:20:28,621 at your door. 541 00:20:28,646 --> 00:20:29,961 You mind if I come in? 542 00:20:34,736 --> 00:20:36,237 - Yeah. - Annie? 543 00:20:36,287 --> 00:20:39,332 - It's Annie! - Bannie. 544 00:20:39,365 --> 00:20:41,200 Annie, you are just in time. 545 00:20:41,242 --> 00:20:43,536 All right, the results are starting to come in. 546 00:20:43,578 --> 00:20:44,787 Buckle up, everyone. 547 00:20:46,189 --> 00:20:47,858 This isn't over. 548 00:20:47,883 --> 00:20:51,698 No matter what happens, our fight has just begun. 549 00:20:54,530 --> 00:20:55,948 We're gonna be okay. 550 00:20:57,342 --> 00:21:00,303 We're gonna get through this together. 551 00:21:28,630 --> 00:21:33,630 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 40675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.