All language subtitles for Centigrade(2020)480p.@trolldcompany

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:04,163 (suspenseful music) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:16,443 --> 00:00:19,011 (wind hissing) 4 00:00:19,074 --> 00:00:23,198 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 5 00:00:25,350 --> 00:00:28,954 (eerie piano music begins) 6 00:00:56,583 --> 00:00:59,184 (wind roaring) 7 00:01:02,154 --> 00:01:05,991 (eerie piano music continues) 8 00:01:19,739 --> 00:01:22,307 (Naomi grunts) 9 00:01:22,341 --> 00:01:26,178 (eerie piano music continues) 10 00:01:43,730 --> 00:01:47,767 (Naomi's fingers tapping) 11 00:01:47,800 --> 00:01:50,302 (Naomi gasps) 12 00:02:06,251 --> 00:02:07,419 Matt? 13 00:02:07,453 --> 00:02:08,287 Wake up. 14 00:02:10,289 --> 00:02:12,224 My door, it won't open. 15 00:02:13,426 --> 00:02:14,259 Matt, wake up. 16 00:02:16,663 --> 00:02:17,697 What? 17 00:02:17,730 --> 00:02:18,531 What are you doing? 18 00:02:18,565 --> 00:02:19,398 My door won't open. 19 00:02:21,333 --> 00:02:22,669 Try to get your door open. 20 00:02:24,804 --> 00:02:27,974 (sighs) Okay, okay. 21 00:02:34,079 --> 00:02:35,247 Okay, hold on. 22 00:02:48,293 --> 00:02:49,361 What're you doing? 23 00:02:50,697 --> 00:02:51,531 Get it going. 24 00:02:53,298 --> 00:02:55,068 I think we're snowed under. 25 00:02:55,100 --> 00:02:56,436 It's just some ice. 26 00:02:56,469 --> 00:02:58,004 If it were just ice, there would be some visibility, 27 00:02:58,037 --> 00:02:59,171 wouldn't there be? 28 00:02:59,204 --> 00:03:00,238 Well, at least we'll get the engine going 29 00:03:00,272 --> 00:03:01,774 and it'll help warm us up and, 30 00:03:02,775 --> 00:03:04,010 and loosen the snow. 31 00:03:05,143 --> 00:03:08,047 (engine rumbling) 32 00:03:11,283 --> 00:03:12,452 You're gonna flood it. 33 00:03:12,485 --> 00:03:13,853 There's nothing to flood. 34 00:03:15,888 --> 00:03:18,491 (radio static) 35 00:03:19,559 --> 00:03:21,193 Shit. (radio station host murmuring) 36 00:03:21,226 --> 00:03:22,327 Shit! 37 00:03:22,361 --> 00:03:23,763 Okay, don't worry, Shit! 38 00:03:23,796 --> 00:03:24,631 don't worry. 39 00:03:25,798 --> 00:03:27,265 (Naomi hyperventilating) 40 00:03:27,299 --> 00:03:29,401 Breathe, it's okay. 41 00:03:31,871 --> 00:03:33,305 Got a shot through the back. 42 00:03:40,880 --> 00:03:44,484 (suspenseful music begins) 43 00:03:47,654 --> 00:03:48,488 Matt. 44 00:03:51,557 --> 00:03:53,358 Shit! Matt. 45 00:03:53,392 --> 00:03:54,827 Just don't worry. 46 00:03:57,497 --> 00:04:00,399 (Matt grunts) 47 00:04:00,433 --> 00:04:04,269 (suspenseful music continues) 48 00:04:17,717 --> 00:04:18,584 (door thuds) 49 00:04:18,618 --> 00:04:20,019 Ah shit. 50 00:04:20,053 --> 00:04:21,353 Matt? Can you just give me 51 00:04:21,386 --> 00:04:22,722 one second, please? 52 00:04:24,090 --> 00:04:27,060 (Matt breathing heavily) 53 00:04:27,093 --> 00:04:28,393 I'm sorry, baby, 54 00:04:28,428 --> 00:04:29,529 I'm just trying to get my head around this, okay? 55 00:04:29,562 --> 00:04:31,831 I knew we should've kept on driving. 56 00:04:31,864 --> 00:04:33,331 I knew it, I said it! 57 00:04:33,365 --> 00:04:34,967 Okay, can we calm down, please? 58 00:04:36,201 --> 00:04:37,202 We should've kept on driving 59 00:04:37,235 --> 00:04:38,938 at least another hour or two 60 00:04:38,971 --> 00:04:41,107 to get to a village or something. 61 00:04:41,140 --> 00:04:44,177 It was freezing rain, in the middle of the night, 62 00:04:44,242 --> 00:04:45,578 should we have kept going? 63 00:04:49,749 --> 00:04:50,650 We're so fucked. 64 00:04:51,651 --> 00:04:53,318 Can you not be so defeatist? 65 00:04:58,323 --> 00:04:59,625 What're you doing? 66 00:04:59,659 --> 00:05:00,626 Getting my phone. 67 00:05:04,063 --> 00:05:04,897 Come on. 68 00:05:06,432 --> 00:05:08,801 (Matt grunts) 69 00:05:08,835 --> 00:05:09,669 Shit. 70 00:05:11,336 --> 00:05:12,939 The battery is at half life. 71 00:05:12,972 --> 00:05:14,073 Let me see. Wait. 72 00:05:20,747 --> 00:05:22,782 Come on, come on. 73 00:05:22,815 --> 00:05:24,249 Matt, give me the phone. 74 00:05:24,282 --> 00:05:25,317 Hold on one minute. 75 00:05:28,420 --> 00:05:29,989 Matt, just give me the phone. 76 00:05:31,824 --> 00:05:32,992 Matt! 77 00:05:33,025 --> 00:05:34,427 We need to save the battery. 78 00:05:38,030 --> 00:05:39,331 Can we please not argue? 79 00:05:40,332 --> 00:05:41,534 Okay, I'm sorry. 80 00:05:43,136 --> 00:05:44,336 I just need a few minutes 81 00:05:44,369 --> 00:05:46,205 and I will get us out of this, okay? 82 00:05:49,976 --> 00:05:50,810 Okay. 83 00:05:54,046 --> 00:05:55,848 Let's see where we are. 84 00:06:01,554 --> 00:06:02,722 What food do we have? 85 00:06:07,126 --> 00:06:09,095 (bag crackling) 86 00:06:09,128 --> 00:06:11,396 Chicken, cheese, and a herring sandwich. 87 00:06:12,865 --> 00:06:15,535 (bag crackling) 88 00:06:16,636 --> 00:06:18,905 Here we go, here we go. 89 00:06:19,839 --> 00:06:23,341 (breathing heavily) Okay. 90 00:06:25,144 --> 00:06:25,978 All right. 91 00:06:28,080 --> 00:06:29,649 All right, we're on this road 92 00:06:29,682 --> 00:06:32,819 and we're somewhere between here and here, okay? 93 00:06:33,886 --> 00:06:36,489 Someone is going to pass by. 94 00:06:36,522 --> 00:06:38,224 Can we please not panic? 95 00:06:38,257 --> 00:06:39,357 Hmm. 96 00:06:39,391 --> 00:06:40,226 Okay. 97 00:06:41,260 --> 00:06:42,662 Never know when ice is tight. 98 00:06:45,064 --> 00:06:46,065 (Naomi grunts) 99 00:06:46,098 --> 00:06:46,966 What? Shit. 100 00:06:46,999 --> 00:06:48,901 What's wrong? My back. 101 00:06:48,935 --> 00:06:49,769 Oh shit. 102 00:06:52,171 --> 00:06:52,972 Okay, you know what? 103 00:06:53,005 --> 00:06:54,006 Come back here. 104 00:06:54,040 --> 00:06:55,007 There's more space. 105 00:06:56,843 --> 00:07:00,246 Come on, come on. (Naomi grunts) 106 00:07:00,279 --> 00:07:02,715 Okay. (Naomi grunts) 107 00:07:02,748 --> 00:07:03,583 Okay. 108 00:07:05,685 --> 00:07:06,519 Okay. 109 00:07:08,420 --> 00:07:10,089 You want your legs up here? Yeah. 110 00:07:15,194 --> 00:07:15,995 How she doing? 111 00:07:16,028 --> 00:07:16,863 She's fine. 112 00:07:17,897 --> 00:07:19,565 She keeps on kicking, she's okay. 113 00:07:21,801 --> 00:07:22,969 How about you? 114 00:07:24,937 --> 00:07:26,606 Fine, this is, uh, 115 00:07:28,373 --> 00:07:29,542 this is absurd. 116 00:07:29,575 --> 00:07:30,408 Yeah. 117 00:07:34,714 --> 00:07:35,548 What're you doing? 118 00:07:35,581 --> 00:07:37,216 The rental guy said there was a, 119 00:07:38,150 --> 00:07:39,652 there was a roadside kit. 120 00:07:44,123 --> 00:07:45,625 Okay, can we get... 121 00:07:45,658 --> 00:07:46,492 Oh yeah. 122 00:07:47,760 --> 00:07:49,328 Two, three, four. 123 00:08:24,463 --> 00:08:25,364 Here we go. 124 00:08:27,199 --> 00:08:28,200 There we go. 125 00:08:31,170 --> 00:08:33,639 (Matt sighing) 126 00:08:33,673 --> 00:08:36,509 (match crackling) 127 00:08:37,610 --> 00:08:38,644 Yay. 128 00:08:38,678 --> 00:08:40,179 (Matt and Naomi chuckle) 129 00:08:40,212 --> 00:08:41,514 And we have light. 130 00:08:42,848 --> 00:08:43,683 Yes. 131 00:08:44,951 --> 00:08:47,053 Now we could clearly see the shit storm we're in. 132 00:08:48,354 --> 00:08:50,389 No, this is good, it means we have air. 133 00:08:51,724 --> 00:08:53,159 I'm kidding. 134 00:08:53,192 --> 00:08:53,993 (lips smacking) 135 00:08:54,026 --> 00:08:54,827 How is that? 136 00:08:54,860 --> 00:08:55,928 It's really good. 137 00:08:55,962 --> 00:08:56,929 Yeah? Yeah. 138 00:08:56,963 --> 00:08:57,797 Want some? 139 00:08:59,498 --> 00:09:04,503 (snowstorm roaring) (suspenseful music) 140 00:09:49,048 --> 00:09:54,053 (Matt grunting) (door pounding) 141 00:10:00,192 --> 00:10:01,027 Shit. 142 00:10:04,464 --> 00:10:05,297 Matt? 143 00:10:08,034 --> 00:10:09,201 I have to pee. 144 00:10:11,070 --> 00:10:13,739 (sighs) Okay. 145 00:10:15,207 --> 00:10:16,042 Okay. 146 00:10:17,810 --> 00:10:18,644 Okay, um. 147 00:10:24,750 --> 00:10:27,253 (Matt grunts) 148 00:10:30,990 --> 00:10:31,924 What are you doing? 149 00:10:31,957 --> 00:10:33,460 I got something. 150 00:10:36,496 --> 00:10:38,030 Yeah, 151 00:10:38,064 --> 00:10:38,898 yeah. 152 00:10:40,434 --> 00:10:42,068 Just ball this up and go on it. 153 00:10:43,969 --> 00:10:44,804 You're kidding. 154 00:10:46,506 --> 00:10:48,841 It's what my mother did when she was bedridden. 155 00:10:49,942 --> 00:10:51,644 I had to keep changing the towels. 156 00:10:56,516 --> 00:10:57,917 That's disgusting. 157 00:11:02,855 --> 00:11:05,925 (Naomi grunts) 158 00:11:05,958 --> 00:11:07,126 You're okay? 159 00:11:12,499 --> 00:11:15,935 (Matt breathing heavily) 160 00:11:17,603 --> 00:11:18,438 Sorry. 161 00:11:20,606 --> 00:11:23,175 (Naomi grunts) 162 00:11:27,880 --> 00:11:30,382 (Naomi sighs) 163 00:11:55,575 --> 00:11:59,078 (Naomi breathing heavily) 164 00:12:03,182 --> 00:12:05,751 (box thudding) 165 00:12:12,892 --> 00:12:14,760 I just peed on a towel. 166 00:12:34,514 --> 00:12:38,083 (eerie piano music begins) 167 00:12:51,431 --> 00:12:55,100 (moves into dramatic music) 168 00:13:13,052 --> 00:13:16,956 (moves into eerie piano music) 169 00:13:28,568 --> 00:13:29,401 12 days 170 00:13:31,270 --> 00:13:32,771 and only two bottles of water. 171 00:13:34,507 --> 00:13:36,242 That's what we have to survive on. 172 00:13:39,679 --> 00:13:42,982 What about these, um, these chocolates? 173 00:13:43,015 --> 00:13:44,383 No, we're not eating those. 174 00:13:44,416 --> 00:13:46,453 That's the only thing my sister's asked for. 175 00:13:50,322 --> 00:13:53,158 So any ideas how we're getting out of here with this stuff? 176 00:13:56,829 --> 00:13:59,432 I don't think we should get out of here. 177 00:13:59,466 --> 00:14:00,299 Matt, 178 00:14:01,867 --> 00:14:04,837 we have to try and get out of here, we can't just stay here. 179 00:14:06,205 --> 00:14:09,509 I think we should break the window and use it to dig. 180 00:14:09,542 --> 00:14:11,277 I think that's a really bad idea. 181 00:14:11,310 --> 00:14:12,445 Why? 182 00:14:12,479 --> 00:14:14,313 Because we don't know what's out there. 183 00:14:16,348 --> 00:14:19,586 Look, I'm not some kind of an expert or anything 184 00:14:19,619 --> 00:14:21,887 but I think we should stay right here. 185 00:14:23,222 --> 00:14:24,857 That's not really much of a plan. 186 00:14:24,890 --> 00:14:26,358 Okay then try your phone again. 187 00:14:26,392 --> 00:14:28,461 I did, twice. 188 00:14:30,062 --> 00:14:31,363 We're gonna freeze in here. 189 00:14:31,397 --> 00:14:33,533 And you don't think we're gonna freeze out there? 190 00:14:34,900 --> 00:14:37,102 Come on, at least we're enclosed. 191 00:14:37,136 --> 00:14:40,640 We've, we've got candlelight, we have blankets for warmth, 192 00:14:40,674 --> 00:14:41,974 we have body heat. 193 00:14:42,007 --> 00:14:44,343 And what if no one is out there looking for us? 194 00:14:44,376 --> 00:14:46,278 What if it hasn't even stopped snowing yet? 195 00:14:46,312 --> 00:14:47,246 If we don't show up 196 00:14:47,279 --> 00:14:48,013 to your book signing... I can't believe you. 197 00:14:48,047 --> 00:14:48,981 What? 198 00:14:49,014 --> 00:14:49,783 What is so wrong with that? I can't fucking 199 00:14:49,815 --> 00:14:50,983 believe this. 200 00:14:51,016 --> 00:14:52,117 What's wrong with it If the weather is as bad 201 00:14:52,151 --> 00:14:53,352 is that you should've, as you say it is, 202 00:14:53,385 --> 00:14:54,521 or else we wouldn't be then who's gonna show uC 203 00:14:54,554 --> 00:14:55,354 in this situation at all! to your book signing anyway? 204 00:14:55,387 --> 00:14:56,489 This is insane. 205 00:14:56,523 --> 00:14:57,724 No, what's insane is traipsing around 206 00:14:57,757 --> 00:14:59,391 the frozen wilderness, 207 00:14:59,426 --> 00:15:02,462 with a pregnant lady following the North Star, 208 00:15:02,495 --> 00:15:04,997 hoping we're gonna find a Fairfield Inn or something. 209 00:15:10,704 --> 00:15:12,938 I just need you to trust me, okay? 210 00:15:16,408 --> 00:15:17,242 Okay. 211 00:15:20,346 --> 00:15:21,347 Okay then. 212 00:15:24,950 --> 00:15:26,619 We're gonna need more layers. 213 00:15:33,693 --> 00:15:34,527 Okay. 214 00:15:41,967 --> 00:15:45,572 (suspenseful music begins) 215 00:15:47,774 --> 00:15:50,777 (snowstorm roaring) 216 00:16:09,662 --> 00:16:13,500 (suspenseful music continues) 217 00:17:22,401 --> 00:17:25,170 (ice clattering) 218 00:17:55,033 --> 00:17:56,001 Good morning. 219 00:18:05,244 --> 00:18:08,013 (ice clattering) 220 00:18:17,256 --> 00:18:18,525 Good morning. 221 00:18:37,142 --> 00:18:37,977 Did you eat? 222 00:18:40,613 --> 00:18:41,781 I'm not even hungry. 223 00:19:16,015 --> 00:19:19,284 (ominous music begins) 224 00:19:52,719 --> 00:19:54,353 (water bottle thuds) 225 00:19:54,386 --> 00:19:57,389 What, shit, shit. What, what is it? 226 00:19:59,124 --> 00:20:00,158 Fuck! 227 00:20:00,192 --> 00:20:01,027 Calm down. 228 00:20:01,060 --> 00:20:02,895 You have to put the cap back on. 229 00:20:04,464 --> 00:20:07,132 I'm sorry, it was an accident. 230 00:20:08,835 --> 00:20:09,969 You just... 231 00:20:10,003 --> 00:20:11,104 (water bottle thuds) 232 00:20:11,136 --> 00:20:11,938 I just what? 233 00:20:11,971 --> 00:20:13,138 I just what, Matt? 234 00:20:16,141 --> 00:20:17,543 Nothing. 235 00:20:19,078 --> 00:20:19,912 Nothing. 236 00:20:23,248 --> 00:20:24,083 Great. 237 00:20:25,718 --> 00:20:26,552 Great. 238 00:20:29,856 --> 00:20:30,857 Good morning to you. 239 00:20:33,325 --> 00:20:35,728 (Matt sighs) 240 00:20:36,996 --> 00:20:39,032 Sorry, we just need to be more careful. 241 00:20:54,113 --> 00:20:57,382 (ominous music begins) 242 00:21:20,640 --> 00:21:23,810 (car window thudding) 243 00:21:36,489 --> 00:21:37,322 Listen. 244 00:21:40,325 --> 00:21:41,160 What? 245 00:21:42,294 --> 00:21:45,465 (car window thudding) 246 00:21:48,601 --> 00:21:49,435 Hello? 247 00:21:53,740 --> 00:21:57,577 (car window thudding) 248 00:21:57,610 --> 00:21:58,444 Hey! 249 00:22:03,315 --> 00:22:04,150 Hey! 250 00:22:07,252 --> 00:22:09,122 (car window thudding) 251 00:22:09,155 --> 00:22:10,422 Hello? Hello? 252 00:22:10,456 --> 00:22:11,624 Hello? Hello? 253 00:22:11,657 --> 00:22:12,458 Hey! Hey! 254 00:22:12,492 --> 00:22:13,960 We're down here! In here! 255 00:22:13,993 --> 00:22:15,061 We're here! Hey! 256 00:22:15,094 --> 00:22:16,129 (Matt and Naomi pounding car roof) 257 00:22:16,162 --> 00:22:16,996 Hey! Hey! 258 00:22:17,029 --> 00:22:17,864 Ssh. 259 00:22:21,134 --> 00:22:23,503 We in here. 260 00:22:23,536 --> 00:22:26,973 (thudding on car) 261 00:22:27,006 --> 00:22:27,840 Hello! 262 00:22:29,809 --> 00:22:33,246 Hello! 263 00:22:33,311 --> 00:22:34,113 Hello! 264 00:22:35,782 --> 00:22:36,616 Hello! 265 00:22:38,985 --> 00:22:39,819 Hello! 266 00:22:41,888 --> 00:22:42,722 Hello! 267 00:22:47,794 --> 00:22:50,696 (car horn honking) 268 00:22:51,697 --> 00:22:54,200 (Naomi gasps) 269 00:23:03,209 --> 00:23:05,645 (Matt sighs) 270 00:23:06,813 --> 00:23:07,880 Are you okay? 271 00:23:08,748 --> 00:23:09,582 Hey. 272 00:23:11,250 --> 00:23:12,350 Are you okay? 273 00:23:13,318 --> 00:23:14,153 Come here. 274 00:23:24,897 --> 00:23:27,332 Nowhere (indistinct). 275 00:23:30,402 --> 00:23:31,204 (Naomi weeping) 276 00:23:31,237 --> 00:23:32,404 Hey. 277 00:23:32,438 --> 00:23:34,207 Ssh, it's okay, okay? 278 00:23:36,108 --> 00:23:38,044 It's gonna be okay. 279 00:23:38,077 --> 00:23:39,679 It's gonna be okay. 280 00:23:42,448 --> 00:23:46,052 (eerie piano music begins) 281 00:25:00,326 --> 00:25:02,995 (door creaking) 282 00:25:18,544 --> 00:25:19,378 Okay. 283 00:25:27,620 --> 00:25:30,189 (ominous boom) 284 00:25:57,717 --> 00:26:00,653 (cell phone thuds) 285 00:26:17,903 --> 00:26:20,840 (cell phone beeps) 286 00:26:46,032 --> 00:26:48,167 (phone ringing) 287 00:26:48,200 --> 00:26:49,503 Hello? 288 00:26:49,535 --> 00:26:50,369 Daddy. 289 00:26:51,370 --> 00:26:53,105 (cell phone beeps) 290 00:26:53,139 --> 00:26:53,973 Daddy! 291 00:26:55,141 --> 00:26:57,009 Naomi? 292 00:26:57,043 --> 00:26:59,078 Daddy, it's Naomi. 293 00:26:59,111 --> 00:27:00,780 Oh my God, oh my God. 294 00:27:00,813 --> 00:27:03,015 (indistinct chattering) 295 00:27:03,049 --> 00:27:04,617 We're stuck. 296 00:27:04,650 --> 00:27:06,520 Is your dad on the phone? 297 00:27:06,552 --> 00:27:08,054 We're in Norway. 298 00:27:08,988 --> 00:27:10,423 Norman? 299 00:27:10,457 --> 00:27:13,692 We're in, we're under some snow 300 00:27:13,726 --> 00:27:16,695 and I don't really know where we are, dad. 301 00:27:16,729 --> 00:27:17,897 Norman? 302 00:27:17,930 --> 00:27:20,066 Norman we're buried on the side of a road. 303 00:27:20,099 --> 00:27:22,234 Daddy, can you hear me? We are 50 miles east 304 00:27:22,268 --> 00:27:23,636 of our hotel. 305 00:27:23,669 --> 00:27:25,771 Can you hear me? 306 00:27:25,805 --> 00:27:26,806 Give me the phone. 307 00:27:27,940 --> 00:27:28,874 Dad. 308 00:27:28,908 --> 00:27:29,875 Give me the... 309 00:27:29,909 --> 00:27:30,743 Dad. 310 00:27:33,612 --> 00:27:36,248 (Naomi weeping) 311 00:27:37,917 --> 00:27:38,751 It's dead. 312 00:27:42,254 --> 00:27:45,157 (cell phone thuds) 313 00:27:48,761 --> 00:27:50,029 Why didn't you wake me up? 314 00:27:57,169 --> 00:27:59,839 (Naomi weeping) 315 00:28:04,343 --> 00:28:07,847 This was our one chance, do you know that? 316 00:28:13,786 --> 00:28:17,022 (ominous music begins) 317 00:28:37,477 --> 00:28:38,978 It's getting colder in here. 318 00:28:41,581 --> 00:28:42,915 I know. 319 00:28:49,021 --> 00:28:53,192 We came all this way for my stupid book signing. 320 00:28:54,894 --> 00:28:55,728 No. 321 00:28:57,730 --> 00:28:59,533 Don't think like that. 322 00:28:59,566 --> 00:29:03,068 (ominous music continues) 323 00:29:07,607 --> 00:29:09,442 Keep your strength up. 324 00:29:14,914 --> 00:29:16,282 You have to eat too. 325 00:29:20,286 --> 00:29:21,120 I'm fine. 326 00:29:24,857 --> 00:29:27,092 What's gonna happen when the food runs out? 327 00:29:32,131 --> 00:29:34,033 I'm getting close on this window. 328 00:29:37,571 --> 00:29:42,576 If I can crack it just a few inches, we could scrape it. 329 00:29:44,611 --> 00:29:45,811 We'll eat the snow. 330 00:29:47,112 --> 00:29:48,648 And eat our way out? 331 00:29:51,116 --> 00:29:54,286 Matthew, we have to break a window, 332 00:29:54,320 --> 00:29:55,955 we have to start digging. 333 00:29:58,257 --> 00:29:59,792 Do you know what's out there? 334 00:30:01,628 --> 00:30:02,462 Do you know? 335 00:30:06,666 --> 00:30:09,068 Once it's broken, it's broken. 336 00:30:11,270 --> 00:30:12,104 Then what? 337 00:30:15,508 --> 00:30:16,942 Do you remember that story 338 00:30:18,177 --> 00:30:21,681 about that guy from Africa whose boat capsized? 339 00:30:22,748 --> 00:30:26,018 He survived for weeks in an air pocket. 340 00:30:26,919 --> 00:30:28,655 No food, nothing. 341 00:30:29,589 --> 00:30:30,990 He stayed put. 342 00:30:31,023 --> 00:30:32,592 You fucking baffle me. 343 00:30:35,160 --> 00:30:36,795 "It'll be fine, sweetheart, 344 00:30:36,829 --> 00:30:38,163 "we'll just pull right over here, 345 00:30:38,197 --> 00:30:40,833 "we'll drive to the hotel in the morning." 346 00:30:40,866 --> 00:30:44,069 We both agreed that it was not a good idea 347 00:30:44,103 --> 00:30:47,273 to drive aimlessly through the night. 348 00:30:47,306 --> 00:30:51,478 But it was a good idea to fall asleep during a blizzard! 349 00:30:51,511 --> 00:30:52,746 Did you know we were gonna wake up 350 00:30:52,778 --> 00:30:54,980 in the middle of the next fucking Ice Age? 351 00:30:56,782 --> 00:30:58,183 What is your problem? 352 00:30:59,653 --> 00:31:00,620 What are you doing? 353 00:31:02,656 --> 00:31:06,058 (Naomi hyperventilating) 354 00:31:08,794 --> 00:31:09,696 What? 355 00:31:09,729 --> 00:31:11,631 (Naomi hyperventilating) 356 00:31:11,665 --> 00:31:13,600 Breathe, what's wrong? 357 00:31:13,633 --> 00:31:14,933 (Naomi hyperventilating) 358 00:31:14,967 --> 00:31:15,834 What's happening? 359 00:31:18,971 --> 00:31:19,838 Is it the baby? 360 00:31:22,642 --> 00:31:23,476 Naomi? 361 00:31:23,510 --> 00:31:24,343 Naomi? 362 00:31:27,012 --> 00:31:28,847 Pills are in my bag. 363 00:31:31,651 --> 00:31:34,320 (Naomi weeping) 364 00:32:04,083 --> 00:32:06,753 (Naomi gasping) 365 00:32:38,618 --> 00:32:41,286 (Naomi weeping) 366 00:32:47,460 --> 00:32:50,730 (ominous music begins) 367 00:33:08,914 --> 00:33:10,483 We're supposed to be partners. 368 00:33:12,951 --> 00:33:14,153 Just leave it. 369 00:33:18,591 --> 00:33:21,093 Were you ever gonna tell me? 370 00:33:23,430 --> 00:33:24,631 It's not your problem. 371 00:33:31,504 --> 00:33:35,974 We can't be up each other's asses all the time. 372 00:33:38,845 --> 00:33:42,347 That's being up each other's asses? 373 00:33:42,381 --> 00:33:43,215 Yes. 374 00:33:45,852 --> 00:33:47,587 People have secrets. 375 00:33:47,620 --> 00:33:49,188 What the fuck does that mean? 376 00:33:55,695 --> 00:33:56,529 Tell me. 377 00:33:57,831 --> 00:33:59,599 What secrets? 378 00:33:59,632 --> 00:34:00,467 Just... 379 00:34:02,469 --> 00:34:03,302 Drop it. 380 00:34:05,237 --> 00:34:06,071 Please. 381 00:34:09,876 --> 00:34:13,145 (ominous music begins) 382 00:35:15,307 --> 00:35:16,976 I think we should write a letter, 383 00:35:20,480 --> 00:35:21,881 for when we're discovered. 384 00:35:24,817 --> 00:35:25,652 No. 385 00:35:27,620 --> 00:35:29,956 I think we should consider the possibility. 386 00:35:29,989 --> 00:35:31,390 I don't wanna hear that. 387 00:35:34,561 --> 00:35:36,629 Is that what you've been so busy writing? 388 00:35:40,934 --> 00:35:42,936 It's not your business. 389 00:35:42,969 --> 00:35:44,336 It is my business. 390 00:35:45,237 --> 00:35:47,907 You don't get to make those decisions for both of us. 391 00:35:50,610 --> 00:35:51,578 What did you write? 392 00:35:54,346 --> 00:35:55,515 What did you write? 393 00:35:57,082 --> 00:35:59,953 I wrote a stupid story, okay? 394 00:36:03,456 --> 00:36:04,289 About? 395 00:36:06,759 --> 00:36:08,628 A woman in Paris. 396 00:36:11,163 --> 00:36:11,998 Paris. 397 00:36:12,932 --> 00:36:14,099 It's a bit more glamorous 398 00:36:14,132 --> 00:36:16,201 than a giant heap of snow in Norway. 399 00:36:20,039 --> 00:36:20,873 And? 400 00:36:24,877 --> 00:36:27,880 And she's a helpless old lady who lives alone 401 00:36:29,214 --> 00:36:30,817 and gets stuck in her bathroom. 402 00:36:32,719 --> 00:36:33,553 Okay? 403 00:36:34,821 --> 00:36:35,655 Go on. 404 00:36:37,023 --> 00:36:40,526 She starts banging on the walls 405 00:36:40,560 --> 00:36:42,962 and clanking on the pipes, 406 00:36:42,996 --> 00:36:47,567 and she even opens her window and starts yelling, 407 00:36:48,568 --> 00:36:49,401 and nothing. 408 00:36:50,737 --> 00:36:53,573 But the neighbors, they complain about the noise, 409 00:36:54,641 --> 00:36:55,908 and nothing happens. 410 00:36:57,510 --> 00:36:58,578 Until finally, 411 00:37:01,246 --> 00:37:03,549 when the landlord needs to collect his rent, 412 00:37:04,584 --> 00:37:07,553 it's when he breaks down her door and finds her. 413 00:37:12,324 --> 00:37:13,559 Is she alive? 414 00:37:16,228 --> 00:37:17,396 She was barely alive. 415 00:37:21,034 --> 00:37:23,102 (sighs) Thank you. 416 00:37:27,339 --> 00:37:28,508 But he evicted her. 417 00:37:31,410 --> 00:37:34,080 (Matt chuckles) 418 00:37:37,550 --> 00:37:41,888 It is funny, though, who gets stuck in a bathroom? 419 00:37:45,525 --> 00:37:46,592 Probably the same idiots 420 00:37:46,626 --> 00:37:48,528 who fall asleep during a blizzard. 421 00:37:55,267 --> 00:37:58,604 (dramatic music begins) 422 00:38:05,878 --> 00:38:06,879 Hey! 423 00:38:06,913 --> 00:38:08,047 Help! 424 00:38:08,081 --> 00:38:10,750 (truck roaring) 425 00:38:11,651 --> 00:38:13,086 Help! Hey, help! 426 00:38:14,887 --> 00:38:15,922 Hey! Help me! 427 00:38:15,955 --> 00:38:17,123 Hey! 428 00:38:17,156 --> 00:38:19,826 (truck roaring) 429 00:38:21,627 --> 00:38:22,695 (Matt pounding on roof) 430 00:38:22,729 --> 00:38:23,563 Help! 431 00:38:25,798 --> 00:38:27,567 (Naomi gasping) 432 00:38:27,600 --> 00:38:29,267 (truck roaring) 433 00:38:29,301 --> 00:38:32,905 (dramatic music continues) 434 00:38:34,173 --> 00:38:35,373 Help! 435 00:38:35,407 --> 00:38:38,077 (truck roaring) 436 00:38:46,953 --> 00:38:49,522 (Matt weeping) 437 00:38:57,329 --> 00:39:01,667 Matt, Matt, stop. (Matt pounding car seat) 438 00:39:01,701 --> 00:39:02,902 Fuck! 439 00:39:02,935 --> 00:39:03,936 Fuck! 440 00:39:03,970 --> 00:39:04,771 Fuck! 441 00:39:04,804 --> 00:39:06,139 Fuck! 442 00:39:06,172 --> 00:39:07,305 It's okay. No. 443 00:39:08,141 --> 00:39:10,943 Listen, you were right, you were right. 444 00:39:10,977 --> 00:39:14,312 Vehicles pass by here, someone else is gonna come. 445 00:39:14,346 --> 00:39:16,381 No one's coming, no one else will come. 446 00:39:18,451 --> 00:39:19,952 I can't catch a fucking break. 447 00:39:22,522 --> 00:39:24,123 What are you saying right now? 448 00:39:29,862 --> 00:39:30,830 I got fired. 449 00:39:37,302 --> 00:39:39,472 You said you had vacation time. 450 00:39:40,873 --> 00:39:42,141 No. 451 00:39:42,175 --> 00:39:43,843 No, what else can I say, I suck. 452 00:39:49,347 --> 00:39:50,850 I was ashamed, okay? 453 00:39:50,883 --> 00:39:54,319 Fucking shamed, is that what you need to hear? 454 00:39:54,352 --> 00:39:56,055 What did you want me to say? 455 00:39:56,088 --> 00:39:58,991 Hey, hey look I know the book isn't off to a great start 456 00:39:59,025 --> 00:40:01,160 and I lost my job, but great news, 457 00:40:01,194 --> 00:40:02,428 we're gonna have a baby. 458 00:40:06,331 --> 00:40:07,867 Don't turn this around on me. 459 00:40:09,502 --> 00:40:10,803 No. 460 00:40:10,837 --> 00:40:13,739 You're doing this because you lied. 461 00:40:13,773 --> 00:40:15,708 This isn't about me or the baby. 462 00:40:15,741 --> 00:40:17,710 No, no, no, you never wanted this baby, 463 00:40:17,743 --> 00:40:19,344 that's why you're still taking your pills. 464 00:40:19,377 --> 00:40:20,580 Don't you dare! 465 00:40:20,613 --> 00:40:22,380 Don't you fucking dare! 466 00:40:22,414 --> 00:40:25,383 Don't try to tell me how I feel about having my child! 467 00:40:25,417 --> 00:40:26,485 Then why? 468 00:40:26,519 --> 00:40:28,386 Why are you still taking your pills? 469 00:40:28,420 --> 00:40:31,891 I brought the pills in case of an emergency, 470 00:40:31,924 --> 00:40:33,893 what this fucking is! 471 00:40:35,428 --> 00:40:37,496 I'm trying to do things the right way, 472 00:40:37,530 --> 00:40:40,533 I'm trying to do it everything the right way, what the fuck! 473 00:40:40,566 --> 00:40:43,368 Except drugging our unborn child, that's okay, right? 474 00:40:43,401 --> 00:40:45,938 That doesn't cross, hey, stop it! 475 00:40:45,972 --> 00:40:47,039 Stop it! 476 00:40:47,073 --> 00:40:48,373 Stop it! 477 00:40:48,406 --> 00:40:50,443 Is this what you want, huh? 478 00:40:50,476 --> 00:40:52,377 You want me to lash into you? 479 00:40:52,410 --> 00:40:53,246 Is it? 480 00:40:59,252 --> 00:41:01,220 Get the fuck off me. 481 00:41:04,991 --> 00:41:05,925 Get off me. 482 00:41:32,752 --> 00:41:36,589 (ominous violin music begins) 483 00:42:12,191 --> 00:42:14,627 (Matt grunts) 484 00:42:14,660 --> 00:42:18,731 (ominous violin music continues) 485 00:42:53,599 --> 00:42:56,268 (Matt grunting) 486 00:42:58,904 --> 00:43:03,009 (ominous violin music continues) 487 00:43:41,714 --> 00:43:44,383 (Naomi grunts) 488 00:43:44,417 --> 00:43:48,488 (ominous violin music continues) 489 00:44:57,022 --> 00:45:00,192 (Matt tapping window) 490 00:45:37,663 --> 00:45:38,498 What? 491 00:45:43,537 --> 00:45:44,370 Nothing. 492 00:45:51,744 --> 00:45:55,347 (suspenseful music begins) 493 00:46:17,303 --> 00:46:20,473 (Matt tapping window) 494 00:46:26,546 --> 00:46:30,382 (suspenseful music continues) 495 00:46:56,842 --> 00:47:00,346 (Naomi breathing heavily) 496 00:47:46,392 --> 00:47:50,229 (suspenseful music continues) 497 00:48:06,178 --> 00:48:08,847 (Naomi gasping) 498 00:48:20,593 --> 00:48:23,362 (Naomi grunting) 499 00:48:27,667 --> 00:48:31,504 (suspenseful music continues) 500 00:48:43,683 --> 00:48:46,852 (car window cracking) 501 00:48:49,355 --> 00:48:50,189 Naomi! 502 00:48:51,458 --> 00:48:53,693 What the hell is wrong with you? 503 00:48:53,727 --> 00:48:54,661 Naomi, stop! 504 00:48:54,694 --> 00:48:56,061 Leave me alone! 505 00:48:56,095 --> 00:48:57,497 We're gonna freeze in here, 506 00:48:57,530 --> 00:48:58,598 what the hell is wrong with you? 507 00:48:58,631 --> 00:49:00,366 Stay the fuck away from me! 508 00:49:00,399 --> 00:49:03,235 (Matt growling) 509 00:49:03,268 --> 00:49:04,804 Oh, God dammit! 510 00:49:09,274 --> 00:49:10,242 What are you doing? 511 00:49:10,275 --> 00:49:11,778 Burning up. What are you doing? 512 00:49:11,811 --> 00:49:13,245 Stop! 513 00:49:13,278 --> 00:49:14,213 (Matt grunting) 514 00:49:14,246 --> 00:49:15,582 I know! What did you do to me? 515 00:49:15,615 --> 00:49:17,282 What did you do to me? 516 00:49:17,316 --> 00:49:18,217 Stop it. 517 00:49:18,250 --> 00:49:19,218 (Matt and Naomi grunting) 518 00:49:19,251 --> 00:49:22,888 No, no, no, stop it, stop it. 519 00:49:22,921 --> 00:49:23,757 Stop it. 520 00:49:24,657 --> 00:49:27,494 (Naomi screaming) 521 00:49:29,228 --> 00:49:30,463 Get off of me. (Matt grunting) 522 00:49:30,497 --> 00:49:33,065 Get off, get off of me! 523 00:49:33,098 --> 00:49:34,967 It's me, it's me. Get off! 524 00:49:35,000 --> 00:49:36,135 I'm right here. 525 00:49:36,168 --> 00:49:37,737 Let me out! 526 00:49:37,771 --> 00:49:38,671 Let me out! 527 00:49:40,573 --> 00:49:42,074 You can't get out, okay? 528 00:49:42,107 --> 00:49:44,042 I'm not trying to hurt you. 529 00:49:44,076 --> 00:49:46,746 Please, I don't want you to hurt yourself. 530 00:49:46,780 --> 00:49:48,147 What? 531 00:49:48,180 --> 00:49:49,081 What is it? 532 00:49:49,114 --> 00:49:49,948 What is it? 533 00:49:49,982 --> 00:49:51,150 Is it the baby? 534 00:49:51,183 --> 00:49:52,017 No? 535 00:49:53,085 --> 00:49:53,919 What is it? 536 00:49:55,522 --> 00:49:56,689 You need to talk to me. 537 00:49:58,090 --> 00:50:00,493 Is this the first time you felt this? 538 00:50:00,527 --> 00:50:03,463 (Naomi breathing heavily) 539 00:50:03,496 --> 00:50:05,164 Why didn't you tell me anything? 540 00:50:05,197 --> 00:50:08,233 I don't know (weeping), I don't know, 541 00:50:08,267 --> 00:50:10,570 I can't feel anything (weeping). 542 00:50:10,603 --> 00:50:12,171 Okay, okay. 543 00:50:12,204 --> 00:50:15,608 I think you're hypothermic, okay, we need to warm you up. 544 00:50:15,642 --> 00:50:17,176 (Naomi grunts) 545 00:50:17,209 --> 00:50:19,646 We need to warm you up, okay? 546 00:50:21,714 --> 00:50:24,684 (Matt grunts) 547 00:50:24,717 --> 00:50:27,319 (Naomi grunts) 548 00:50:28,888 --> 00:50:31,156 There you go, there you go. 549 00:50:33,726 --> 00:50:34,627 There you go. 550 00:50:34,661 --> 00:50:35,562 Okay, okay. 551 00:50:37,864 --> 00:50:42,702 (gasping) Baby, here, here, here. 552 00:50:44,136 --> 00:50:45,337 There you go. 553 00:50:45,370 --> 00:50:47,039 There you go. 554 00:50:47,072 --> 00:50:47,907 Come on. 555 00:50:51,009 --> 00:50:54,346 Okay, come on, gotta put your energy up. 556 00:50:55,815 --> 00:50:58,050 Come on, eat, eat, come on. 557 00:51:02,522 --> 00:51:03,355 Okay. 558 00:51:04,256 --> 00:51:07,694 (Matt breathing heavily) 559 00:51:09,261 --> 00:51:10,095 Okay. 560 00:51:14,199 --> 00:51:15,033 Okay. 561 00:51:16,268 --> 00:51:19,672 (grunts) It's happening, it's happening again. 562 00:51:19,706 --> 00:51:23,075 (Naomi grunting) I think this is it. 563 00:51:23,108 --> 00:51:24,978 No (weeping). 564 00:51:25,010 --> 00:51:29,181 No, no, I can't, I can't do this now (weeping). 565 00:51:29,214 --> 00:51:30,148 I can't. I don't think we have 566 00:51:30,182 --> 00:51:31,818 much of a choice, baby. 567 00:51:31,851 --> 00:51:36,188 I can't do it, I can't (weeping). 568 00:51:42,261 --> 00:51:45,532 (ominous music begins) 569 00:51:53,640 --> 00:51:57,142 (Naomi breathing rapidly) 570 00:52:01,413 --> 00:52:04,918 (ominous music continues) 571 00:52:06,285 --> 00:52:09,856 (Naomi breathing rhythmically) 572 00:52:09,889 --> 00:52:13,459 (Naomi grunting painfully) 573 00:52:19,999 --> 00:52:23,503 (Naomi breathing rapidly) 574 00:52:28,340 --> 00:52:31,945 (Naomi grunting painfully) 575 00:52:38,918 --> 00:52:40,887 Matt, it's coming. 576 00:52:40,920 --> 00:52:41,754 Okay. 577 00:52:46,759 --> 00:52:50,430 (Naomi screaming painfully) 578 00:52:51,464 --> 00:52:53,766 Naomi, you gotta push! (Naomi screaming painfully) 579 00:52:53,800 --> 00:52:55,267 Come on, one more push. 580 00:52:55,300 --> 00:52:58,004 One more push, come on, baby. 581 00:52:58,037 --> 00:52:59,104 Come on. (Naomi grunting) 582 00:52:59,137 --> 00:52:59,973 Come on. 583 00:53:02,508 --> 00:53:05,845 (Naomi sighing heavily) 584 00:53:10,516 --> 00:53:13,019 (baby crying) 585 00:53:28,400 --> 00:53:33,405 (Naomi weeping) (baby crying) 586 00:53:36,375 --> 00:53:40,046 (somber piano music begins) 587 00:54:04,336 --> 00:54:08,074 (somber violin music begins) 588 00:54:34,033 --> 00:54:36,602 (Naomi grunts) 589 00:54:37,603 --> 00:54:38,538 What is it? 590 00:54:40,272 --> 00:54:41,874 I can't. 591 00:54:41,908 --> 00:54:44,444 (Naomi breathing heavily) 592 00:54:44,477 --> 00:54:45,778 Please. 593 00:54:45,812 --> 00:54:47,780 You gotta push, baby. 594 00:54:47,814 --> 00:54:49,414 Push, okay? 595 00:54:49,449 --> 00:54:50,282 Come on. 596 00:54:51,150 --> 00:54:53,920 (Naomi grunting) 597 00:54:57,757 --> 00:55:00,325 (baby sobbing) 598 00:55:09,435 --> 00:55:12,839 (Matt breathing heavily) 599 00:55:27,487 --> 00:55:30,089 (wind roaring) 600 00:55:36,996 --> 00:55:39,499 (baby cooing) 601 00:55:43,503 --> 00:55:44,771 Pancakes. 602 00:55:46,439 --> 00:55:48,340 Buttermilk pancakes. 603 00:55:50,143 --> 00:55:51,511 With salted butter. 604 00:55:53,112 --> 00:55:54,046 And maple syrup. 605 00:55:56,482 --> 00:55:57,850 And crispy bacon. 606 00:55:58,851 --> 00:56:00,285 (sighs) Okay. 607 00:56:02,021 --> 00:56:03,321 Oh, 608 00:56:03,355 --> 00:56:04,190 like uh, 609 00:56:06,859 --> 00:56:08,561 applewood smoked 610 00:56:10,328 --> 00:56:12,165 bacon that you just 611 00:56:13,232 --> 00:56:15,835 scoop up some maple syrup. 612 00:56:18,704 --> 00:56:19,872 Waffles. 613 00:56:20,740 --> 00:56:22,208 Belgian waffles. 614 00:56:24,010 --> 00:56:26,712 So crispy and golden with 615 00:56:27,680 --> 00:56:32,485 ever so slightly runny eggs. Oh, I hate runny eggs. 616 00:56:37,590 --> 00:56:39,357 (baby cooing) 617 00:56:39,391 --> 00:56:40,827 I love you so much. 618 00:56:43,729 --> 00:56:44,564 I love you. 619 00:56:48,835 --> 00:56:50,036 Babe? Hmm? 620 00:56:53,039 --> 00:56:53,840 (Matt's lips smacking) 621 00:56:53,873 --> 00:56:55,074 We haven't named her yet. 622 00:56:57,910 --> 00:56:59,912 No, we haven't. 623 00:57:01,514 --> 00:57:02,949 What do you wanna name her? 624 00:57:04,550 --> 00:57:05,551 You make the call. 625 00:57:08,788 --> 00:57:10,823 (baby cooing) 626 00:57:10,857 --> 00:57:12,390 How about Olivia? 627 00:57:14,694 --> 00:57:15,862 Like your sister? 628 00:57:16,729 --> 00:57:17,563 No. 629 00:57:20,900 --> 00:57:21,968 Like live. 630 00:57:33,112 --> 00:57:34,146 It's perfect. 631 00:57:39,619 --> 00:57:42,788 (baby cooing) 632 00:57:42,822 --> 00:57:43,956 Hi, Liv. 633 00:57:43,990 --> 00:57:46,492 (baby cooing) 634 00:57:53,332 --> 00:57:55,835 (baby cooing) 635 00:57:58,004 --> 00:58:03,009 (ominous music begins) (baby crying) 636 00:58:33,506 --> 00:58:37,510 (Matt's fist pounding car wall) 637 00:58:43,549 --> 00:58:46,052 (baby crying) 638 00:58:57,363 --> 00:59:02,335 (Matt whispering) (baby crying) 639 00:59:03,536 --> 00:59:07,039 (ominous music continues) 640 00:59:41,240 --> 00:59:44,844 (Matt pounding car window) 641 01:00:07,033 --> 01:00:09,535 (baby crying) 642 01:00:19,311 --> 01:00:21,914 It's okay, it's okay, 643 01:00:23,416 --> 01:00:24,250 it's okay. 644 01:00:24,283 --> 01:00:25,217 You okay? 645 01:00:27,653 --> 01:00:28,587 Ssh, ssh. 646 01:00:29,889 --> 01:00:33,025 It's okay, it's okay. (baby crying) 647 01:00:33,059 --> 01:00:33,893 It's okay. 648 01:00:40,900 --> 01:00:43,803 You're all right, come on this way. 649 01:00:45,071 --> 01:00:45,971 I have you. 650 01:00:47,073 --> 01:00:48,808 I got you, I got you. 651 01:00:49,742 --> 01:00:51,877 You're okay. (baby crying) 652 01:00:51,911 --> 01:00:53,412 You're okay, baby. 653 01:00:55,449 --> 01:00:56,782 Give her this. 654 01:00:58,918 --> 01:01:00,419 I'm working up some good heat. 655 01:01:01,787 --> 01:01:03,622 Don't worry about me. 656 01:01:03,656 --> 01:01:06,158 (baby crying) 657 01:01:11,531 --> 01:01:13,365 Ssh, ssh, it's okay. 658 01:01:14,867 --> 01:01:16,936 It's okay. (Matt pounding car window) 659 01:01:16,969 --> 01:01:19,439 (baby crying) 660 01:01:30,716 --> 01:01:34,320 (Matt pounding car window) 661 01:01:39,291 --> 01:01:42,695 (Matt breathing heavily) 662 01:02:01,714 --> 01:02:04,216 (baby cooing) 663 01:03:25,965 --> 01:03:27,066 Good morning. 664 01:03:30,570 --> 01:03:33,739 (sighs) I'm so tired. 665 01:03:37,176 --> 01:03:38,010 Matt. 666 01:03:42,081 --> 01:03:43,450 Can I have some more water? 667 01:03:44,917 --> 01:03:45,751 Matt. 668 01:03:53,792 --> 01:03:54,628 Babe? 669 01:04:07,339 --> 01:04:08,407 Oh no. 670 01:04:08,441 --> 01:04:09,275 Babe. 671 01:04:11,343 --> 01:04:12,344 Hold on a second. 672 01:04:12,378 --> 01:04:14,581 (plastic crackling) 673 01:04:14,614 --> 01:04:18,417 Baby, wait a minute, it's okay, baby, it's okay. 674 01:04:18,451 --> 01:04:22,821 Hold on, it's okay, it's okay, baby, it's okay. 675 01:04:22,855 --> 01:04:24,189 It's okay, babe. 676 01:04:28,060 --> 01:04:29,395 Hey, wait, wait. 677 01:04:31,130 --> 01:04:31,964 Matt? 678 01:04:34,467 --> 01:04:35,301 Matt? 679 01:04:35,334 --> 01:04:36,736 Hold on, hold on. 680 01:04:38,571 --> 01:04:39,405 Hold on. 681 01:04:41,708 --> 01:04:42,542 Hold on. 682 01:04:45,077 --> 01:04:48,581 This is not (indistinct). 683 01:04:49,415 --> 01:04:50,249 Three. 684 01:04:53,919 --> 01:04:56,589 (Naomi weeping) 685 01:05:02,261 --> 01:05:04,930 (Naomi sobbing) 686 01:05:06,865 --> 01:05:09,736 (baby crying) 687 01:05:09,769 --> 01:05:10,603 It's okay. 688 01:05:12,572 --> 01:05:17,544 It's okay (sobbing). (baby crying) 689 01:05:41,967 --> 01:05:46,939 I'm sorry (sobbing). (baby crying) 690 01:05:56,616 --> 01:06:00,219 (eerie piano music begins) 691 01:06:10,497 --> 01:06:12,998 (baby cooing) 692 01:06:47,933 --> 01:06:50,503 (pen clicking) 693 01:07:15,294 --> 01:07:17,129 Don't, it's just a letter. 694 01:07:32,545 --> 01:07:35,380 (paper crackling) 695 01:08:09,782 --> 01:08:13,051 (ominous music begins) 696 01:08:22,127 --> 01:08:24,964 (thunderous boom) 697 01:08:26,466 --> 01:08:29,969 (ominous music continues) 698 01:08:46,819 --> 01:08:49,321 (car roaring) 699 01:08:59,231 --> 01:09:01,034 Help me, help me. 700 01:09:01,066 --> 01:09:01,901 Help me. 701 01:09:03,836 --> 01:09:07,139 (Naomi punching window) 702 01:09:08,775 --> 01:09:11,678 Help me (sobbing). 703 01:09:12,612 --> 01:09:16,114 (ominous music continues) 704 01:09:20,954 --> 01:09:23,690 (Naomi grunting) 705 01:09:24,691 --> 01:09:28,193 (ominous music continues) 706 01:09:36,035 --> 01:09:38,838 (baby whimpering) 707 01:09:45,678 --> 01:09:50,683 (Naomi laughs) (baby crying) 708 01:10:02,495 --> 01:10:07,500 Come on. (baby crying) 709 01:10:09,201 --> 01:10:11,971 (Naomi mumbling) 710 01:10:13,405 --> 01:10:15,975 Come on, baby, please, please. 711 01:10:17,510 --> 01:10:20,013 (baby crying) 712 01:10:38,498 --> 01:10:39,899 I know. 713 01:10:39,932 --> 01:10:40,767 I know. 714 01:10:42,568 --> 01:10:44,671 I know, sweetheart. 715 01:10:44,704 --> 01:10:47,205 (baby crying) 716 01:11:06,726 --> 01:11:07,560 It's okay. 717 01:11:11,431 --> 01:11:12,532 It's okay. 718 01:11:12,565 --> 01:11:15,068 (baby crying) 719 01:12:14,160 --> 01:12:19,165 (Naomi gagging) (baby crying) 720 01:12:22,034 --> 01:12:25,303 Come on, baby, you have to eat, please. 721 01:12:28,608 --> 01:12:29,675 Please. 722 01:12:29,709 --> 01:12:32,211 (baby crying) 723 01:12:40,019 --> 01:12:42,522 (baby cooing) 724 01:12:44,457 --> 01:12:47,527 (Naomi sighs) 725 01:12:47,560 --> 01:12:48,728 Oh, thank God. 726 01:12:51,197 --> 01:12:53,699 (baby cooing) 727 01:13:03,676 --> 01:13:04,510 Okay. 728 01:13:06,378 --> 01:13:09,649 (ominous music begins) 729 01:13:17,757 --> 01:13:19,225 (eerie piano music begins) 730 01:13:19,258 --> 01:13:20,760 No, of course not. 731 01:13:23,262 --> 01:13:24,096 She's okay. 732 01:13:26,165 --> 01:13:28,167 She's warm now, thanks to you. 733 01:13:31,771 --> 01:13:32,605 What? 734 01:13:36,943 --> 01:13:39,445 (baby cooing) 735 01:13:41,714 --> 01:13:42,615 It is tough. 736 01:13:49,522 --> 01:13:51,691 You were never really looking for your car. 737 01:13:56,295 --> 01:13:58,197 The cabbie was so pissed. 738 01:14:03,302 --> 01:14:06,138 I know (giggles). 739 01:14:11,210 --> 01:14:13,045 Let me see you. 740 01:14:13,079 --> 01:14:16,649 (eerie piano music begins) 741 01:14:20,820 --> 01:14:24,991 (suspenseful violin music begins) 742 01:15:55,014 --> 01:15:58,517 (Naomi breathing heavily) 743 01:16:00,319 --> 01:16:04,690 (suspenseful violin music continues) 744 01:16:17,603 --> 01:16:22,041 (suspenseful classical music begins) 745 01:16:54,040 --> 01:16:56,976 (plastic crackling) 746 01:17:16,395 --> 01:17:19,732 (Naomi scraping ice) 747 01:17:19,765 --> 01:17:22,334 (wind roaring) 748 01:17:34,580 --> 01:17:36,816 (Naomi giggling) 749 01:17:36,849 --> 01:17:39,453 (wind roaring) 750 01:17:51,864 --> 01:17:53,265 Liv, 751 01:17:53,299 --> 01:17:54,568 now. 752 01:17:54,600 --> 01:17:58,104 We're getting out, Liv, we're getting out. 753 01:17:59,138 --> 01:18:00,973 We're going home, Liv. 754 01:18:02,808 --> 01:18:07,813 (baby cooing) (wind howling) 755 01:18:12,618 --> 01:18:14,286 (baby whimpering) 756 01:18:14,320 --> 01:18:15,154 It's okay. 757 01:18:16,355 --> 01:18:21,227 It's okay, Liv, it's okay. (baby whimpering) 758 01:18:23,162 --> 01:18:25,397 At least we're getting out. 759 01:18:27,333 --> 01:18:29,301 We're getting out, Liv. 760 01:18:29,335 --> 01:18:31,904 (wind howling) 761 01:18:49,822 --> 01:18:51,157 Babe, thank you. 762 01:18:54,260 --> 01:18:55,428 Goodbye, love. 763 01:18:58,431 --> 01:19:01,367 (Naomi whimpering) 764 01:19:05,838 --> 01:19:08,407 (wind roaring) 765 01:19:24,290 --> 01:19:29,295 (Naomi grunting) (wind howling) 766 01:19:36,802 --> 01:19:41,807 (Naomi breathing heavily) (wind howling) 767 01:20:02,928 --> 01:20:05,432 (baby crying) 768 01:20:13,640 --> 01:20:18,645 (Naomi breathing heavily) (baby crying) 769 01:20:52,378 --> 01:20:57,383 (wind roaring) (baby crying) 770 01:21:25,478 --> 01:21:29,381 (eerie classical music begins) 771 01:21:32,017 --> 01:21:35,187 (baby crying) 772 01:21:35,220 --> 01:21:40,225 (ominous music begins) (baby crying) 773 01:21:55,508 --> 01:22:00,513 (eerie classical music begins) (baby crying) 774 01:22:31,877 --> 01:22:32,911 Stay with me. 775 01:22:35,914 --> 01:22:37,751 Come on, stay with me. 776 01:22:41,454 --> 01:22:45,625 (eerie classical music continues) 777 01:23:14,286 --> 01:23:17,189 (airplane roaring) 778 01:23:20,427 --> 01:23:24,597 (eerie classical music continues) 779 01:24:26,258 --> 01:24:31,263 (baby cooing) (soothing piano music begins) 780 01:24:43,710 --> 01:24:46,211 (baby crying) 781 01:25:21,481 --> 01:25:25,652 (dramatic classical music begins) 782 01:25:29,795 --> 01:25:34,795 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 783 01:27:18,698 --> 01:27:22,535 (dramatic piano music begins) 784 01:27:28,908 --> 01:27:33,913 (moves into dramatic piano and violin music) 784 01:27:34,305 --> 01:28:34,377 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org48153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.