All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E54.Episode.54.NF.WEBRip.zh-Hans
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,040 --> 00:02:20,360
再给我一次机会
2
00:02:21,440 --> 00:02:22,800
如果你开花
3
00:02:24,040 --> 00:02:25,280
我就再去找他
4
00:02:26,400 --> 00:02:27,760
如果你不开花
5
00:02:30,440 --> 00:02:31,520
那我此生
6
00:02:36,400 --> 00:02:37,480
便永不再见他
7
00:04:34,760 --> 00:04:37,720
凤兄如今复活归来 还做了魔尊
8
00:04:38,280 --> 00:04:40,120
也算是了了我的一桩心事了
9
00:04:44,240 --> 00:04:45,080
公主
10
00:04:46,240 --> 00:04:47,480
你可曾考虑过
11
00:04:48,240 --> 00:04:49,800
将来与殿下在一起?
12
00:04:53,280 --> 00:04:54,560
你这是什么意思?
13
00:04:57,640 --> 00:04:58,680
你也知道
14
00:04:59,360 --> 00:05:01,120
我寿命将尽
15
00:05:01,520 --> 00:05:02,920
我当然希望以后
16
00:05:03,640 --> 00:05:06,160
可以有一个像殿下那样的人照顾你
17
00:05:08,280 --> 00:05:09,120
你这说的是什么话?
18
00:05:09,640 --> 00:05:11,200
你明明知道我心里面只有你一个人
19
00:05:13,200 --> 00:05:14,360
我当然知道了
20
00:05:15,200 --> 00:05:16,120
只是
21
00:05:19,040 --> 00:05:20,160
暮辞 你怎么了?
22
00:05:22,480 --> 00:05:23,320
没什么
23
00:05:26,000 --> 00:05:26,840
答应我
24
00:05:27,480 --> 00:05:28,640
在我离开之后
25
00:05:29,520 --> 00:05:30,560
好好活着 好吗?
26
00:05:34,600 --> 00:05:35,440
答应我
27
00:05:39,720 --> 00:05:40,600
那你也要答应我
28
00:05:41,400 --> 00:05:42,920
不管发生什么事情
29
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
都不可以不告而别
30
00:05:45,520 --> 00:05:46,800
剩下的日子
31
00:05:47,240 --> 00:05:48,520
无论是十年
32
00:05:49,640 --> 00:05:50,600
一年
33
00:05:51,040 --> 00:05:51,880
一个月
34
00:05:52,920 --> 00:05:54,040
还是一日
35
00:05:55,440 --> 00:05:56,720
我们都要相伴一处
36
00:05:58,320 --> 00:05:59,160
好
37
00:05:59,520 --> 00:06:00,960
我答应你
38
00:06:03,680 --> 00:06:05,480
暮辞 你娶我吧
39
00:06:22,920 --> 00:06:24,120
六月初六是个好日子
40
00:06:25,160 --> 00:06:27,360
我们便在这里 天地为证
41
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
共结连理好不好?
42
00:06:35,240 --> 00:06:36,440
你不愿意啊?
43
00:06:36,840 --> 00:06:38,000
不是不愿意
44
00:06:39,040 --> 00:06:39,880
只是…
45
00:06:43,120 --> 00:06:44,080
-暮辞
-只是…
46
00:06:45,400 --> 00:06:46,240
暮辞
47
00:06:46,880 --> 00:06:47,720
暮辞
48
00:06:57,560 --> 00:06:58,680
暮辞怎么样了?
49
00:07:00,320 --> 00:07:02,360
暮辞因为才解了尸解天蚕
50
00:07:03,080 --> 00:07:04,680
他的灵力在慢慢地退化
51
00:07:05,360 --> 00:07:07,120
现在形同凡人
52
00:07:08,200 --> 00:07:10,040
现下因为体质虚弱
53
00:07:10,600 --> 00:07:11,640
发了高烧
54
00:07:12,000 --> 00:07:13,080
你不必担心
55
00:07:13,160 --> 00:07:15,640
他只需吃些药 便会慢慢好转的
56
00:07:34,680 --> 00:07:35,560
暮辞
57
00:07:36,760 --> 00:07:38,920
别怕 我会陪着你的
58
00:08:04,040 --> 00:08:07,000
(璇玑宫)
59
00:08:07,560 --> 00:08:09,920
尊上从来都不看这些贡物一眼
60
00:08:10,000 --> 00:08:11,920
今日怎会想起要这件
61
00:08:12,000 --> 00:08:14,560
西城主上贡的摩柯斗彩披风?
62
00:08:14,760 --> 00:08:16,640
尊上在禺疆宫设宴
63
00:08:16,720 --> 00:08:18,320
为穗禾公主庆生
64
00:08:18,400 --> 00:08:20,880
这披风便是尊上送给穗禾公主的礼物
65
00:08:22,000 --> 00:08:24,520
听闻穗禾公主是尊上的救命恩人
66
00:08:24,600 --> 00:08:27,480
你说尊上会不会以身相许
以报救命之恩
67
00:08:29,120 --> 00:08:29,960
别说了
68
00:08:32,559 --> 00:08:33,520
尊上
69
00:08:33,919 --> 00:08:35,840
贺礼已经放在桌子上了
70
00:08:36,640 --> 00:08:38,240
-下去吧
-是
71
00:08:50,160 --> 00:08:51,120
旭凤
72
00:08:51,560 --> 00:08:54,560
我听闻你近日忙于公文
便亲手做了一些鲜花饼
73
00:08:55,520 --> 00:08:58,320
想着你若无空的时候
饿了充充饥也好
74
00:08:59,200 --> 00:09:00,080
穗禾
75
00:09:00,400 --> 00:09:02,440
明日便是你的生日吧?
76
00:09:03,640 --> 00:09:04,800
你竟然还记得
77
00:09:06,680 --> 00:09:09,160
这是鲜花饼又不是桂花酿
78
00:09:09,480 --> 00:09:11,280
我又没醉怎么会忘记呢
79
00:09:14,840 --> 00:09:15,920
今日十五
80
00:09:16,280 --> 00:09:18,360
明日便是月亮最圆的十六
81
00:09:18,760 --> 00:09:20,600
我已着人去给你办生日宴了
82
00:09:20,680 --> 00:09:23,240
你的生日就在这禺疆宫中庆贺
83
00:09:23,800 --> 00:09:24,640
如何?
84
00:10:07,320 --> 00:10:08,160
看来烧已经退了
85
00:10:11,080 --> 00:10:12,280
我这是怎么了?
86
00:10:12,800 --> 00:10:14,400
你因为灵力减退
87
00:10:14,720 --> 00:10:17,080
所以感染了凡人的风寒
88
00:10:18,440 --> 00:10:19,800
我问你的问题你还没回答我呢
89
00:10:21,760 --> 00:10:22,800
什么问题啊?
90
00:10:23,320 --> 00:10:24,760
你要让我害臊两次吗?
91
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
可是公主
92
00:10:29,000 --> 00:10:30,520
其实你心里比我清楚
93
00:10:31,120 --> 00:10:32,120
用不了多久
94
00:10:33,480 --> 00:10:36,040
我就会灵力尽失 形同凡人
95
00:10:37,440 --> 00:10:38,640
命不久矣
96
00:10:39,320 --> 00:10:40,600
就算是这样
97
00:10:41,680 --> 00:10:42,720
你也愿意嫁给我吗?
98
00:10:43,240 --> 00:10:44,080
你现在伤可好了?
99
00:10:45,840 --> 00:10:47,400
现在应该好了
100
00:10:47,480 --> 00:10:50,120
那我现在就告诉你 我有多愿意
101
00:11:02,200 --> 00:11:03,240
何时成亲?
102
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
六月初六
103
00:11:06,120 --> 00:11:07,320
何处成亲
104
00:11:08,440 --> 00:11:10,040
你我定情之处
105
00:11:21,000 --> 00:11:23,640
(七政殿)
106
00:11:26,920 --> 00:11:27,760
陛下
107
00:11:29,200 --> 00:11:30,200
有句话
108
00:11:30,960 --> 00:11:32,360
不知当讲不当讲
109
00:11:33,120 --> 00:11:34,000
想说什么?
110
00:11:34,960 --> 00:11:36,640
水神仙上
111
00:11:37,760 --> 00:11:38,720
她…
112
00:11:41,640 --> 00:11:42,720
她又去魔界了?
113
00:11:43,040 --> 00:11:45,640
水神仙上如此频繁地出入魔界
114
00:11:46,320 --> 00:11:47,160
是否会有危险?
115
00:11:48,400 --> 00:11:49,880
万一魔界的人
116
00:11:50,080 --> 00:11:51,520
挟持她来威胁陛下
117
00:11:52,360 --> 00:11:54,560
她如今伤势已经痊愈
118
00:11:55,240 --> 00:11:57,200
灵力也恢复得差不多了
119
00:11:57,640 --> 00:11:59,560
寻常妖魔伤不了她
120
00:12:00,200 --> 00:12:01,080
她要去
121
00:12:01,680 --> 00:12:02,840
便随她去吧
122
00:12:04,480 --> 00:12:05,800
要不了多久
123
00:12:06,800 --> 00:12:08,280
她自会断了念想
124
00:12:12,960 --> 00:12:16,600
(璇玑宫)
125
00:12:36,400 --> 00:12:37,880
你知道回来便好
126
00:12:39,000 --> 00:12:39,840
觅儿
127
00:12:40,280 --> 00:12:42,200
你到底让我如何是好?
128
00:12:42,920 --> 00:12:43,880
放了你
129
00:12:44,360 --> 00:12:47,560
怕你的人逃走 关着你
130
00:12:48,200 --> 00:12:49,720
怕你的心逃走
131
00:12:50,240 --> 00:12:52,400
你究竟要折磨我到何时?
132
00:12:53,720 --> 00:12:55,560
是不是只有他死了
133
00:12:56,200 --> 00:12:58,920
你才能完完全全地属于我?
134
00:13:10,360 --> 00:13:12,880
尊上已将这固城王府赠予我
135
00:13:13,600 --> 00:13:15,480
你们给我好好拾掇一番
136
00:13:16,040 --> 00:13:16,880
是
137
00:13:17,720 --> 00:13:18,840
你们先下去吧
138
00:13:43,120 --> 00:13:44,200
好吃
139
00:13:45,280 --> 00:13:46,960
要不要?
140
00:13:50,000 --> 00:13:50,840
给你啊
141
00:13:52,560 --> 00:13:53,840
不给你吃
142
00:14:02,600 --> 00:14:04,240
小仙子
143
00:14:21,040 --> 00:14:22,240
小仙子
144
00:14:23,240 --> 00:14:26,080
-父王让你来跟我玩亲亲啊
-把你的脏手给我移开
145
00:14:28,040 --> 00:14:28,880
去死吧
146
00:14:37,040 --> 00:14:39,160
尊上 杀了他们 挫骨扬灰
147
00:14:39,720 --> 00:14:40,560
把他们两个带走
148
00:14:47,160 --> 00:14:48,680
小仙子
149
00:14:49,120 --> 00:14:51,760
如今固城王出逃在外
得绝了他的后路
150
00:14:52,280 --> 00:14:54,160
他们两个是焱城王的儿子
151
00:14:54,760 --> 00:14:56,640
固城王给他们下了失心疯的药
152
00:14:57,080 --> 00:14:58,240
软禁于此
153
00:14:58,360 --> 00:15:01,000
以此来挟持焱城王的旧部
154
00:15:01,960 --> 00:15:04,680
他们够可怜的了
何必要赶尽杀绝呢?
155
00:15:05,160 --> 00:15:07,840
那个癞蛤蟆一样的东西
方才想要轻薄于我
156
00:15:08,880 --> 00:15:10,240
尊上竟毫不在意吗?
157
00:15:10,320 --> 00:15:11,800
他心智不全
158
00:15:11,880 --> 00:15:13,400
不必跟他一般见识
159
00:15:14,280 --> 00:15:16,080
我在尊上心中的位置
160
00:15:16,760 --> 00:15:18,800
竟还不如焱城王的两个傻儿子
161
00:15:27,520 --> 00:15:28,640
我原以为
162
00:15:29,840 --> 00:15:32,080
我费尽一切心力将你救活
163
00:15:32,680 --> 00:15:34,920
我便能在你心中拥有一席之地
164
00:15:36,200 --> 00:15:37,280
可到头来
165
00:15:39,040 --> 00:15:41,240
我却只是一厢情愿而已吗?
166
00:15:51,520 --> 00:15:52,360
穗禾
167
00:15:53,320 --> 00:15:54,400
你的恩情
168
00:15:55,400 --> 00:15:56,800
我从未忘记
169
00:15:57,960 --> 00:15:59,200
我在你心里
170
00:16:01,560 --> 00:16:03,040
就只是救命恩人吗?
171
00:16:05,200 --> 00:16:06,440
这些日子
172
00:16:08,080 --> 00:16:09,960
你总是对我忽冷忽热
173
00:16:11,960 --> 00:16:13,760
我的心也跟着你忽上忽下
174
00:16:15,200 --> 00:16:16,280
你可知道
175
00:16:16,880 --> 00:16:18,520
你对我好的时候
176
00:16:20,280 --> 00:16:21,520
我有多开心?
177
00:16:22,320 --> 00:16:24,200
你这般冷漠无情的时候
178
00:16:25,560 --> 00:16:26,840
我有多难过?
179
00:16:27,640 --> 00:16:28,520
你的心
180
00:16:29,680 --> 00:16:30,880
究竟是什么做的?
181
00:16:31,480 --> 00:16:34,120
为什么我怎么努力也摸不透你?
182
00:16:35,440 --> 00:16:36,640
你该明白
183
00:16:37,400 --> 00:16:39,360
我从来就不想当你的救命恩人
184
00:16:39,440 --> 00:16:41,400
我也不需要你的投桃报李
185
00:16:42,480 --> 00:16:44,400
我只是想做你的妻子而已
186
00:16:45,640 --> 00:16:47,240
只是想和你并肩而立
187
00:16:47,320 --> 00:16:49,680
想和你分享这世间的喜怒哀乐
188
00:16:50,800 --> 00:16:52,160
就这么困难吗?
189
00:16:53,520 --> 00:16:54,360
穗禾
190
00:16:55,720 --> 00:16:59,440
现如今魔界千头万绪
191
00:17:00,120 --> 00:17:02,320
你待我把一切事情处理清楚了
192
00:17:02,600 --> 00:17:04,040
你是不是还忘不了锦觅?
193
00:17:06,440 --> 00:17:07,599
别在我面前提她
194
00:17:08,200 --> 00:17:10,079
你若真忘了她 又何必怕我提她?
195
00:17:12,000 --> 00:17:14,720
她背叛你、欺骗你 甚至杀了你
196
00:17:15,920 --> 00:17:17,800
你却还是对她念念不忘
197
00:17:18,280 --> 00:17:19,119
够了
198
00:17:25,680 --> 00:17:27,079
我为你付出了那么多
199
00:17:28,200 --> 00:17:29,400
我又得到了什么?
200
00:17:36,080 --> 00:17:37,560
今日是你的生辰
201
00:17:38,440 --> 00:17:41,760
别因为这些事情扫了兴
202
00:17:44,400 --> 00:17:46,440
我不跟那两个傻子多做计较
203
00:17:47,600 --> 00:17:49,080
我会好好安置他们
204
00:17:59,600 --> 00:18:00,520
旭凤
205
00:18:01,960 --> 00:18:03,280
我一定会让你
206
00:18:04,080 --> 00:18:06,200
完完全全属于我的
207
00:18:10,960 --> 00:18:11,800
走
208
00:18:12,320 --> 00:18:13,320
这就走了
209
00:18:14,880 --> 00:18:17,040
如何?你要我留下来陪他们吗?
210
00:18:17,480 --> 00:18:18,760
焱城王这两个傻儿子
211
00:18:19,080 --> 00:18:20,960
不知道怎么得罪咱们这位新主了
212
00:18:21,680 --> 00:18:23,080
要不是被尊上拦下来
213
00:18:23,480 --> 00:18:24,600
差点被杀
214
00:18:25,120 --> 00:18:27,800
这…这不比死更惨呢?
215
00:18:28,440 --> 00:18:31,320
摊上这个凶婆娘 可有得咱们受了
216
00:18:31,920 --> 00:18:33,560
可有得尊上受了 走了
217
00:18:33,880 --> 00:18:35,280
-走
-别走
218
00:18:35,360 --> 00:18:36,960
我要吃饭
219
00:18:37,920 --> 00:18:38,880
饭
220
00:18:41,240 --> 00:18:42,920
我要吃饭
221
00:18:56,720 --> 00:18:57,560
尊上
222
00:18:58,080 --> 00:18:59,200
快入夜了
223
00:18:59,720 --> 00:19:00,800
小心着凉
224
00:19:02,600 --> 00:19:03,520
多谢
225
00:19:07,480 --> 00:19:09,240
你我之间又何必言谢?
226
00:19:10,800 --> 00:19:12,760
今日我被那两个傻子戏弄
227
00:19:13,080 --> 00:19:14,280
略有些失态
228
00:19:15,000 --> 00:19:16,480
有些话说得重了
229
00:19:17,280 --> 00:19:18,760
你切勿放在心上
230
00:19:20,240 --> 00:19:21,240
放心吧
231
00:19:21,840 --> 00:19:22,880
我明白
232
00:19:23,640 --> 00:19:24,480
尊上
233
00:19:26,120 --> 00:19:27,480
你当真恨锦觅吗?
234
00:19:30,680 --> 00:19:32,440
一个杀了你的人
235
00:19:33,920 --> 00:19:34,760
你
236
00:19:36,920 --> 00:19:38,160
会不恨吗?
237
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
恨她
238
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
意味着你还记得她
239
00:19:45,240 --> 00:19:47,720
我倒宁愿你能彻彻底底将她忘了
240
00:19:48,960 --> 00:19:50,080
如此
241
00:19:50,840 --> 00:19:52,040
我才能走进尊上心里
242
00:19:56,720 --> 00:19:57,560
穗禾
243
00:19:59,560 --> 00:20:00,600
我说过
244
00:20:01,520 --> 00:20:02,920
你为我做的一切
245
00:20:03,240 --> 00:20:04,760
我都牢牢地记在了心里
246
00:20:06,720 --> 00:20:08,160
以后我们之间
247
00:20:08,560 --> 00:20:10,000
莫要再提及此人
248
00:20:10,720 --> 00:20:12,040
免得扰了我们的兴致
249
00:20:18,040 --> 00:20:21,040
从前一直都不曾好好欣赏
这忘川的景致
250
00:20:21,880 --> 00:20:22,840
今日一看
251
00:20:23,560 --> 00:20:25,320
竟是如此美轮美奂
252
00:20:29,040 --> 00:20:31,800
想来是因为身旁
253
00:20:32,520 --> 00:20:33,680
有尊上做伴吧
254
00:20:36,360 --> 00:20:37,720
真希望以后
255
00:20:38,440 --> 00:20:39,680
能一直如此
256
00:20:41,480 --> 00:20:43,320
这样穗禾便知足了
257
00:20:46,920 --> 00:20:47,880
好
258
00:20:49,600 --> 00:20:50,520
那以后
259
00:20:51,640 --> 00:20:52,760
我们便常来
260
00:20:54,600 --> 00:20:56,280
晚上为你准备了寿宴
261
00:20:56,720 --> 00:20:57,560
我们回去吧
262
00:22:00,160 --> 00:22:01,000
凤凰
263
00:22:01,480 --> 00:22:03,120
虽然你心里只有穗禾
264
00:22:04,400 --> 00:22:06,160
但是我还想再看你一眼
265
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
恭贺公主 多福多寿
266
00:22:45,520 --> 00:22:46,760
芳龄永继
267
00:22:53,720 --> 00:22:54,960
你们先下去吧
268
00:22:55,200 --> 00:22:56,320
是
269
00:23:02,480 --> 00:23:05,080
今日承蒙尊上为穗禾庆生
270
00:23:05,560 --> 00:23:06,600
穗禾不胜感激
271
00:23:08,720 --> 00:23:09,880
你喜欢便好
272
00:23:20,560 --> 00:23:21,400
慢着
273
00:23:50,720 --> 00:23:51,880
夜露风寒
274
00:23:52,720 --> 00:23:53,720
莫要冻着
275
00:23:56,800 --> 00:23:57,680
尊上
276
00:23:58,240 --> 00:23:59,400
你我之间
277
00:23:59,920 --> 00:24:00,960
何须见外
278
00:24:01,760 --> 00:24:03,120
别再叫尊上了
279
00:24:03,680 --> 00:24:04,520
唤我旭凤
280
00:24:08,000 --> 00:24:08,960
旭凤
281
00:24:13,920 --> 00:24:16,160
尊上与公主真是天生一对
282
00:24:17,200 --> 00:24:19,760
尊上天潢贵胄 冠绝六界
283
00:24:23,840 --> 00:24:25,560
便是只未成精修妖的兔子
284
00:24:26,080 --> 00:24:27,720
亦知晓仰慕尊上
285
00:24:30,360 --> 00:24:31,480
你如何知晓
286
00:24:31,920 --> 00:24:33,680
这只兔子仰慕于我呀?
287
00:24:34,120 --> 00:24:37,200
它一进门便在那儿
眼睛眨都不眨地盯着尊上
288
00:24:41,720 --> 00:24:42,800
这兔子真是好看
289
00:24:43,240 --> 00:24:44,920
通身没有一根杂毛
290
00:24:45,480 --> 00:24:47,080
旭凤 把它送给我可好?
291
00:24:48,000 --> 00:24:49,320
我把它驯了做一只妖宠
292
00:24:51,680 --> 00:24:52,880
有些东西
293
00:24:53,160 --> 00:24:55,040
不是你想驯便驯得来的
294
00:24:56,000 --> 00:24:57,360
你真想养它
295
00:24:58,200 --> 00:24:59,520
却不知哪日
296
00:24:59,880 --> 00:25:01,400
它会反扑于你
297
00:25:03,280 --> 00:25:05,880
不过是一只兔子罢了
何况它这么乖顺
298
00:25:06,680 --> 00:25:08,640
-怎么会伤到人?
-乖顺?
299
00:25:09,400 --> 00:25:10,680
让本座看看
300
00:25:11,240 --> 00:25:12,560
它真的乖顺吗?
301
00:25:19,680 --> 00:25:22,200
在魔界你便做我的随身侍女
302
00:25:22,280 --> 00:25:24,000
我便保你不被妖魔捉去
303
00:25:25,320 --> 00:25:27,440
好看吗?
304
00:25:34,240 --> 00:25:36,520
不行 不能被凤凰发现
305
00:25:38,680 --> 00:25:40,440
旭凤 你没事吧?
306
00:25:41,280 --> 00:25:42,680
凤凰 对不起
307
00:25:44,320 --> 00:25:45,720
未必只有猛虎才会咬人
308
00:25:46,760 --> 00:25:50,280
这兔子咬人才更让人猝不及防
309
00:25:50,560 --> 00:25:51,480
不是吗?
310
00:25:52,520 --> 00:25:54,120
畜生 竟敢伤了尊上
311
00:25:54,680 --> 00:25:56,200
是我等失职 不该放它进来
312
00:25:58,760 --> 00:26:00,080
不如把它交给我
313
00:26:01,640 --> 00:26:04,560
这兔子不好驯养 只怕会伤了你
314
00:26:05,240 --> 00:26:06,080
我不养
315
00:26:06,200 --> 00:26:07,880
把它杀了 给你报仇
316
00:26:10,120 --> 00:26:11,320
杀了它
317
00:26:13,120 --> 00:26:14,840
岂不是太便宜它了
318
00:26:15,480 --> 00:26:16,320
照本座看
319
00:26:17,120 --> 00:26:18,680
就应该拔毛去皮
320
00:26:19,240 --> 00:26:20,560
抽筋剐骨
321
00:26:20,960 --> 00:26:22,800
上火架烹烤
322
00:26:25,560 --> 00:26:26,720
上火架
323
00:26:27,240 --> 00:26:28,080
是
324
00:26:34,960 --> 00:26:35,800
等着
325
00:26:36,920 --> 00:26:38,720
我亲自烤兔子给你下酒
326
00:26:49,000 --> 00:26:49,840
旭凤
327
00:26:50,520 --> 00:26:51,400
你变了
328
00:26:52,160 --> 00:26:53,600
变得让人害怕
329
00:27:03,560 --> 00:27:04,400
旭凤
330
00:27:05,160 --> 00:27:07,280
我有些乏了 先回去休息了
331
00:27:08,920 --> 00:27:09,800
不吃兔子了?
332
00:27:11,280 --> 00:27:13,960
我知道你的心意 你自己享用便好
333
00:27:15,480 --> 00:27:16,960
小心 别着凉
334
00:27:18,720 --> 00:27:19,680
你也早点休息
335
00:27:32,200 --> 00:27:33,160
尊上饶命
336
00:27:33,240 --> 00:27:34,560
我们这就去把它抓回来
337
00:27:35,120 --> 00:27:35,960
不用了
338
00:27:36,400 --> 00:27:38,000
-退下吧
-是
339
00:28:06,040 --> 00:28:07,720
(禺疆宫)
340
00:28:20,360 --> 00:28:21,200
凤凰
341
00:28:23,480 --> 00:28:24,960
你就这么恨我吗?
342
00:28:29,720 --> 00:28:31,120
你这么恨我
343
00:28:33,080 --> 00:28:34,400
我却好想你
344
00:28:37,040 --> 00:28:38,680
我每天都在想你
345
00:28:40,360 --> 00:28:42,120
我真的好想好想你
346
00:28:50,760 --> 00:28:52,040
对不起 凤凰
347
00:28:52,800 --> 00:28:54,080
我不是故意的
348
00:29:00,440 --> 00:29:02,000
-水
-什么?
349
00:29:04,560 --> 00:29:05,480
水
350
00:29:05,880 --> 00:29:07,920
水?你想喝水吗?
351
00:29:08,720 --> 00:29:09,880
我去帮你拿
352
00:29:37,560 --> 00:29:38,480
穗禾
353
00:30:13,240 --> 00:30:14,080
穗禾
354
00:30:14,880 --> 00:30:16,800
他们竟然已如此亲密
355
00:30:20,640 --> 00:30:21,960
明知道如此
356
00:30:22,880 --> 00:30:24,240
明知道如此
357
00:30:24,760 --> 00:30:25,640
锦觅
358
00:30:26,280 --> 00:30:27,720
你为什么非要来?
359
00:30:28,120 --> 00:30:29,880
你为什么要自取其辱呢?
360
00:30:40,360 --> 00:30:41,960
我该去哪儿呢?
361
00:30:43,040 --> 00:30:44,520
我该去找谁呢?
362
00:31:11,720 --> 00:31:12,640
扑哧君
363
00:31:13,480 --> 00:31:14,320
扑哧君
364
00:31:15,240 --> 00:31:16,160
扑哧君
365
00:31:17,640 --> 00:31:18,960
先回花界再说吧
366
00:31:26,280 --> 00:31:27,520
-琉璃净火
-琉璃净火
367
00:31:28,040 --> 00:31:29,400
琉璃净火?
368
00:31:29,480 --> 00:31:31,880
中了琉璃净火还能死里逃生
369
00:31:32,200 --> 00:31:34,200
幸而锦觅及时将彦佑君救回
370
00:31:34,640 --> 00:31:37,280
他的元神算是保住了 暂无性命之忧
371
00:31:37,800 --> 00:31:38,880
究竟是谁?
372
00:31:39,360 --> 00:31:40,720
究竟是谁伤了扑哧君?
373
00:31:40,800 --> 00:31:42,760
这天下会琉璃净火的
374
00:31:42,840 --> 00:31:45,360
只有火神和天后 天后已死
375
00:31:46,400 --> 00:31:48,520
这火神跟扑哧君有何冤仇?
376
00:31:50,120 --> 00:31:52,640
不是旭凤杀的我爹爹
究竟是谁杀了我爹爹?
377
00:31:53,360 --> 00:31:55,560
-我不会告诉你的
-魇兽没有去过栖梧宫
378
00:31:56,000 --> 00:31:57,920
-而来的是我的房中
-锦觅
379
00:31:58,000 --> 00:31:59,440
必然是有人从中作祟
380
00:32:00,520 --> 00:32:01,720
不是火神
381
00:32:03,960 --> 00:32:04,840
绝对不是火神
382
00:32:05,120 --> 00:32:06,920
是第三个人 一定是第三个人
383
00:32:08,000 --> 00:32:11,280
那个人就是杀害我爹爹的凶手
也是让我错杀旭凤的人
384
00:32:13,360 --> 00:32:15,360
此人在暗你在明 锦觅
385
00:32:15,880 --> 00:32:17,520
你要多加小心才是
386
00:32:19,160 --> 00:32:20,160
等扑哧君醒来
387
00:32:20,760 --> 00:32:21,680
真相就可以大白了
388
00:32:23,360 --> 00:32:24,560
杀我爹爹
389
00:32:25,240 --> 00:32:26,800
害我错杀旭凤
390
00:32:27,200 --> 00:32:28,120
此仇
391
00:32:28,720 --> 00:32:29,960
不共戴天
392
00:33:15,680 --> 00:33:17,200
看来这几日
393
00:33:17,720 --> 00:33:19,560
他们把你伺候得还不错
394
00:33:21,880 --> 00:33:25,640
连灵力都给你尽数废去了
395
00:33:28,760 --> 00:33:30,160
穗禾
396
00:33:31,720 --> 00:33:34,320
总有一天
397
00:33:35,920 --> 00:33:38,120
你会得到报应的
398
00:33:41,960 --> 00:33:43,520
死到临头还嘴硬
399
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
你刚刚说什么来着?
400
00:33:46,800 --> 00:33:48,120
报应是吧?
401
00:33:48,920 --> 00:33:50,200
说到报应
402
00:33:50,920 --> 00:33:52,600
你的报应便来了
403
00:33:55,240 --> 00:33:57,240
这几日我一直在想
404
00:33:57,880 --> 00:33:59,600
对于你这种叛徒
405
00:34:01,120 --> 00:34:03,560
什么才是最精彩的下场?
406
00:34:05,600 --> 00:34:06,680
死
407
00:34:07,400 --> 00:34:08,760
太容易了
408
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
今天我就让你好好尝一尝
409
00:34:14,320 --> 00:34:17,080
什么是生不如死的滋味
410
00:34:22,440 --> 00:34:24,280
放开我
411
00:34:24,960 --> 00:34:25,800
放开
412
00:34:28,280 --> 00:34:30,480
你们干吗?你们要干吗?
413
00:34:31,280 --> 00:34:32,239
放我出去
414
00:34:36,159 --> 00:34:38,159
-肉肉
-放开我
415
00:34:38,800 --> 00:34:40,560
你干什么
416
00:34:40,880 --> 00:34:42,760
放开我 放手
417
00:34:43,400 --> 00:34:44,719
放开我
418
00:34:46,800 --> 00:34:48,679
放开我
419
00:35:05,120 --> 00:35:08,280
你们两个真是患难之交啊
420
00:35:09,080 --> 00:35:10,960
当年是他救了你
421
00:35:11,040 --> 00:35:13,040
而今是你救了他
422
00:35:14,640 --> 00:35:15,720
老胡
423
00:35:16,720 --> 00:35:18,960
难道真的没有别的办法
能救扑哧君了吗?
424
00:35:20,480 --> 00:35:22,680
办法倒是还有一个
425
00:35:23,240 --> 00:35:24,080
不过
426
00:35:24,440 --> 00:35:25,440
太过凶险
427
00:35:25,920 --> 00:35:26,760
说来听听
428
00:35:28,040 --> 00:35:31,600
你听说过上古邪兽九婴吗?
429
00:35:32,160 --> 00:35:36,400
传说啊 九婴乃水火之怪
430
00:35:36,560 --> 00:35:41,120
集水火双重属性于一身
431
00:35:41,440 --> 00:35:44,160
其内丹精元神妙无比
432
00:35:44,240 --> 00:35:46,720
不管伤者遭受的是水系法力
433
00:35:46,800 --> 00:35:48,640
还是火系法力的内伤
434
00:35:48,720 --> 00:35:51,360
都能被它的内丹轻而易举地治好
435
00:35:52,440 --> 00:35:54,680
你说的这个事情是真的吗?
436
00:35:55,960 --> 00:35:58,040
反正我是这么听说的
437
00:35:58,440 --> 00:36:00,360
我还听说
438
00:36:00,440 --> 00:36:02,480
大概是在千余年前
439
00:36:02,760 --> 00:36:05,480
九婴已被天帝和魔界
440
00:36:05,560 --> 00:36:07,200
联手剿灭了
441
00:36:07,320 --> 00:36:10,960
但因其内丹精元实在是威力巨大
442
00:36:11,040 --> 00:36:13,040
形死而神未灭
443
00:36:13,120 --> 00:36:13,960
据说啊
444
00:36:14,320 --> 00:36:18,720
现在还被关在魔界的地宫之中啊
445
00:36:20,760 --> 00:36:23,160
你可不能去啊 说好了听听就好
446
00:36:23,720 --> 00:36:26,040
凡是去取内丹的都是有去无回
447
00:36:26,120 --> 00:36:27,760
你要是去了有什么差池
448
00:36:27,840 --> 00:36:29,440
那天帝和长芳主
449
00:36:29,520 --> 00:36:32,200
还不得扒了我这层老萝卜皮啊
450
00:36:34,240 --> 00:36:35,360
我再想想办法
451
00:36:35,960 --> 00:36:38,240
我再去翻翻那个六界全书
452
00:36:38,320 --> 00:36:41,560
看看还有什么方法能够救彦佑
453
00:36:59,040 --> 00:37:00,080
暮辞
454
00:37:03,400 --> 00:37:05,640
-你在干吗?
-没…没干什么
455
00:37:07,720 --> 00:37:09,120
没干什么?
456
00:37:09,200 --> 00:37:12,040
我明明看你鬼鬼祟祟的
457
00:37:12,920 --> 00:37:13,760
你藏了什么?
458
00:37:17,680 --> 00:37:18,600
其实
459
00:37:19,560 --> 00:37:20,920
只是在准备一份礼物
460
00:37:21,800 --> 00:37:22,840
送给你
461
00:37:23,360 --> 00:37:24,920
要等到六月初六
462
00:37:25,760 --> 00:37:26,840
才能完成
463
00:37:27,320 --> 00:37:30,120
待你我成亲之日 我亲手送给你
464
00:37:31,240 --> 00:37:32,080
真的?
465
00:37:35,440 --> 00:37:36,400
暮辞
466
00:37:36,880 --> 00:37:40,840
你知道我为什么要选择六月初六
跟你成亲吗?
467
00:37:44,920 --> 00:37:45,760
当然是因为…
468
00:37:46,280 --> 00:37:49,000
因为我第一次亲你的时候
469
00:37:49,440 --> 00:37:50,560
就在那天
470
00:37:54,880 --> 00:37:56,480
怎么?你忘了?
471
00:37:56,920 --> 00:37:58,120
当然记得
472
00:37:58,200 --> 00:38:00,320
这么重要的日子我怎么能忘呢?
473
00:38:01,080 --> 00:38:02,040
不敢忘记
474
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
谅你也不敢忘
475
00:38:28,800 --> 00:38:30,000
小淘淘
476
00:38:30,160 --> 00:38:31,080
老胡
477
00:38:31,960 --> 00:38:32,840
你要去哪儿啊?
478
00:38:33,720 --> 00:38:35,960
-回天界
-回天界?
479
00:38:36,600 --> 00:38:38,000
你别骗我了
480
00:38:38,080 --> 00:38:41,000
你肯定是去找九婴内丹的 对不对?
481
00:38:42,040 --> 00:38:43,480
扑哧君是我的朋友
482
00:38:43,600 --> 00:38:45,600
他当年救过我一命 无论如何
483
00:38:46,360 --> 00:38:47,680
我要竭尽全力去救他
484
00:38:47,760 --> 00:38:50,120
不行 你不要命了?
485
00:38:50,560 --> 00:38:52,480
都怪我当时老糊涂了
486
00:38:52,560 --> 00:38:55,120
-多了一句嘴 多嘴
-老胡
487
00:38:55,720 --> 00:38:58,600
你一直说让我放下肉肉的事
488
00:38:59,360 --> 00:39:02,040
可我只有真正用自己的力量
救回扑哧君
489
00:39:02,440 --> 00:39:03,680
我才能彻底地放下过去
490
00:39:04,800 --> 00:39:05,960
你成全我吧
491
00:39:06,360 --> 00:39:08,120
若是长芳主问起你的话
492
00:39:08,240 --> 00:39:10,000
你便咬定不知情 我定不会连累你的
493
00:39:10,480 --> 00:39:11,600
不行
494
00:39:12,240 --> 00:39:14,880
九婴地宫凶险莫测
495
00:39:14,960 --> 00:39:16,440
你要是非去不可
496
00:39:16,760 --> 00:39:17,600
那我陪你一块儿去
497
00:39:18,000 --> 00:39:20,160
-两人也好有个照应
-不行
498
00:39:20,480 --> 00:39:22,520
你灵力有限 你去了反而让我分心
499
00:39:22,920 --> 00:39:25,560
可是你一个人去 我…我不放心
500
00:39:27,160 --> 00:39:28,160
你的观尘镜在吗?
501
00:39:29,640 --> 00:39:30,480
干吗?
28972