All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E01.Episode.1.NF.WEBRip.zh-Hans-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,720 --> 00:03:37,560 Pass my order 2 00:03:38,320 --> 00:03:39,480 Since today 3 00:03:40,160 --> 00:03:42,360 My son's life experience will go with me 4 00:03:42,960 --> 00:03:44,440 If there is a leaker 5 00:03:45,120 --> 00:03:46,360 Primordial spirit 6 00:03:47,960 --> 00:03:49,360 -Compliance -Compliance 7 00:03:49,440 --> 00:03:51,200 Subordinates will follow the Lord’s will 8 00:03:51,600 --> 00:03:52,600 If there is a half-point violation 9 00:03:53,160 --> 00:03:54,120 Self-destructive soul 10 00:04:00,960 --> 00:04:02,560 Give this to her 11 00:04:11,000 --> 00:04:12,160 This is the Falling Pill 12 00:04:12,480 --> 00:04:13,360 Serving this Dan 13 00:04:13,880 --> 00:04:15,280 Desperate love 14 00:04:16,839 --> 00:04:18,000 -Master -Master 15 00:04:18,079 --> 00:04:19,600 Ruthless is strong 16 00:04:19,959 --> 00:04:21,279 No love is free and easy 17 00:04:21,959 --> 00:04:24,600 This is the best blessing I can give her 18 00:04:25,560 --> 00:04:27,600 My baby can't be like me anymore 19 00:04:28,720 --> 00:04:31,400 In those obsessions and affection 20 00:04:31,480 --> 00:04:33,400 Destroy oneself 21 00:04:35,720 --> 00:04:36,760 Luo Lin 22 00:04:36,840 --> 00:04:38,880 Shangshan is like water, Fengshen is on the show 23 00:04:39,120 --> 00:04:40,480 Dignified and virtuous 24 00:04:40,560 --> 00:04:42,680 You two, Tiancheng 25 00:04:42,760 --> 00:04:44,120 In this world 26 00:04:44,200 --> 00:04:46,600 I'm afraid it's hard to find Such a happy marriage 27 00:04:49,480 --> 00:04:50,720 Drank this cup of hewu 28 00:04:51,560 --> 00:04:54,360 I wish the two gods a good bond forever 29 00:04:55,040 --> 00:04:57,600 From today onwards 30 00:04:57,680 --> 00:04:59,880 Dedicated to assist the emperor 31 00:05:02,680 --> 00:05:05,680 If two gods give birth to their eldest son after marriage 32 00:05:06,320 --> 00:05:08,800 You can join Jinlan with my eldest son 33 00:05:09,280 --> 00:05:11,000 If the eldest daughter is born 34 00:05:11,080 --> 00:05:13,920 So I have a good relationship with the eldest son 35 00:05:14,960 --> 00:05:16,160 Our friendship 36 00:05:16,240 --> 00:05:18,040 If you can continue the inheritance among the younger generations 37 00:05:18,920 --> 00:05:20,120 That's also a great beauty 38 00:05:21,080 --> 00:05:22,560 What do you think 39 00:05:23,760 --> 00:05:25,040 Follow Your Majesty's Decree 40 00:05:26,080 --> 00:05:30,160 -Congratulations -Congratulations 41 00:05:30,240 --> 00:05:32,920 -Congratulations -Congratulations 42 00:05:53,520 --> 00:05:54,440 Zi Fen 43 00:05:55,240 --> 00:05:57,840 The emperor's fate is irresistible 44 00:05:58,800 --> 00:06:01,840 But teach you how I feel 45 00:06:03,720 --> 00:06:06,080 Luo Lin's heart is only you 46 00:06:06,600 --> 00:06:08,120 The world can learn from 47 00:06:08,200 --> 00:06:09,560 Will live up to you 48 00:06:11,280 --> 00:06:12,400 Only hope 49 00:06:12,840 --> 00:06:17,160 You are blooming like a beautiful flower, looking for peace 50 00:06:18,600 --> 00:06:22,280 Light clouds and flowing water in this life 51 00:06:26,720 --> 00:06:28,440 Call it Jinmi 52 00:06:29,680 --> 00:06:30,880 Yes Yes 53 00:06:30,960 --> 00:06:34,440 Subordinates congratulate the young god Jinmi 54 00:06:34,920 --> 00:06:36,000 no 55 00:06:36,080 --> 00:06:37,200 After i go 56 00:06:38,480 --> 00:06:40,520 Don't make her the god of flowers 57 00:06:41,600 --> 00:06:45,400 It's great to be a Xiaoyao Sanxian 58 00:06:46,000 --> 00:06:47,560 Lord, please think twice 59 00:06:47,640 --> 00:06:49,160 How can my flower world have no one for a day 60 00:06:49,840 --> 00:06:51,000 I have decided 61 00:06:51,760 --> 00:06:52,880 After i go 62 00:06:53,360 --> 00:06:54,280 You and others 63 00:06:54,880 --> 00:06:57,120 Twenty-four solar terms take turns 64 00:06:57,880 --> 00:06:59,360 Replacement 65 00:07:00,040 --> 00:07:02,680 -All main seasons -Yes 66 00:07:03,040 --> 00:07:05,200 Follow the Lord’s will 67 00:07:05,280 --> 00:07:06,840 Shi Cai concentrates on calculation 68 00:07:07,640 --> 00:07:09,120 Within ten thousand years of this child 69 00:07:09,920 --> 00:07:11,000 Fear of being robbed 70 00:07:11,880 --> 00:07:13,360 Although I have taken the meteor pill 71 00:07:14,280 --> 00:07:15,600 Can't rest assured after all 72 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 Pass my order 73 00:07:18,040 --> 00:07:19,040 Since today 74 00:07:19,520 --> 00:07:22,160 Xian Jinmi lives in the water mirror 75 00:07:23,040 --> 00:07:24,280 Within ten thousand years 76 00:07:25,560 --> 00:07:27,960 Don't take a half step out of my flower world 77 00:07:30,280 --> 00:07:31,520 -Yes -Yes 78 00:07:45,160 --> 00:07:46,600 -Master -Master 79 00:07:46,920 --> 00:07:48,600 -Master -Master 80 00:07:55,200 --> 00:07:57,560 Tianyuan twenty eight thousand six hundred 81 00:07:57,640 --> 00:07:59,640 13th summer solstice 82 00:07:59,960 --> 00:08:01,560 Flower God Zifen 83 00:08:01,640 --> 00:08:03,720 Flowers fade 84 00:08:04,080 --> 00:08:05,400 Hear this sad news 85 00:08:05,480 --> 00:08:08,320 The emperor stopped dynasty for seven days 86 00:08:08,800 --> 00:08:11,160 The flower world mourns for the flower god 87 00:08:11,240 --> 00:08:13,920 Kyushu, all over the world 88 00:08:14,000 --> 00:08:15,440 The core won't open 89 00:08:16,200 --> 00:08:17,040 Ten years 90 00:08:17,120 --> 00:08:19,640 There is no other flower blooming in the world 91 00:08:19,680 --> 00:08:22,520 Lost the color between heaven and earth 92 00:08:23,760 --> 00:08:26,760 Until the end of the mourning period in ten years 93 00:08:26,840 --> 00:08:29,240 Fang resumes Zhengyan in full bloom 94 00:08:36,360 --> 00:08:38,000 In the beginning 95 00:08:38,080 --> 00:08:41,559 Metabolic yin and yang 96 00:08:42,080 --> 00:08:44,080 This is what we know 97 00:08:44,159 --> 00:08:46,120 The Second Realm 98 00:08:50,120 --> 00:08:53,280 Yin and Yang sympathy and harmony 99 00:08:53,360 --> 00:08:55,400 Birth of the sun, moon and stars 100 00:08:55,480 --> 00:08:57,240 Flower bird insect fish 101 00:08:57,320 --> 00:09:00,560 Then separate good and evil 102 00:09:03,760 --> 00:09:07,400 After that, everything practises separately 103 00:09:07,480 --> 00:09:10,200 Cultivation of fairy and monster 104 00:09:10,280 --> 00:09:13,200 There are mortals of flesh and blood 105 00:09:18,120 --> 00:09:21,000 The flower world belongs to the heaven 106 00:09:21,080 --> 00:09:24,600 Flower god died four thousand years ago 107 00:09:24,680 --> 00:09:27,000 All Fangzhu escaped from heaven 108 00:09:27,080 --> 00:09:28,600 Independent portal 109 00:09:28,680 --> 00:09:32,720 Become the sixth realm between heaven and earth 110 00:09:42,560 --> 00:09:44,760 This first flower god Benji 111 00:09:44,840 --> 00:09:46,480 I'm over today 112 00:09:46,960 --> 00:09:50,040 -Do you have any doubts? -Old Hu 113 00:09:51,720 --> 00:09:54,360 -Forsythia -Everyone mentions the six worlds at every turn 114 00:09:54,440 --> 00:09:56,920 The General History of the Six Realms 115 00:09:57,000 --> 00:09:59,640 The Romance of the Six Realms, but I think back and forth 116 00:09:59,720 --> 00:10:01,400 The book says only 117 00:10:01,480 --> 00:10:04,720 Flower, person, sky, devil's four realms 118 00:10:05,160 --> 00:10:06,320 So what are the other two circles? 119 00:10:06,880 --> 00:10:08,760 -Yes, yes -What are the other two worlds? 120 00:10:08,840 --> 00:10:10,680 -This one -Yes yes yes what is it 121 00:10:10,760 --> 00:10:13,760 Faint avenue 122 00:10:14,640 --> 00:10:15,800 Can't say 123 00:10:15,880 --> 00:10:17,240 What can't you say? 124 00:10:17,320 --> 00:10:19,320 -Can't say -What can't you say? 125 00:10:19,400 --> 00:10:21,160 You don't really know it, do you? 126 00:10:24,840 --> 00:10:26,480 -look -Jin Mi 127 00:10:26,880 --> 00:10:27,840 Jin Mi 128 00:10:28,200 --> 00:10:30,080 Don't sleep, wake up 129 00:10:30,160 --> 00:10:31,280 Wake up 130 00:10:31,360 --> 00:10:34,160 Xiaotaotao 131 00:10:42,000 --> 00:10:43,560 what happened? 132 00:10:43,640 --> 00:10:45,240 -dinner time -You talk about you 133 00:10:45,320 --> 00:10:47,520 All day you eat and sleep 134 00:10:47,600 --> 00:10:50,520 Tell me, will you do the third thing? 135 00:10:50,600 --> 00:10:51,560 Nothing 136 00:10:51,640 --> 00:10:53,760 Today is not the first year of junior high school nor the fifteenth day 137 00:10:53,840 --> 00:10:55,560 Lord Changfang won't come 138 00:10:55,960 --> 00:10:58,320 Jin Mi, you forgot what day it is 139 00:11:00,640 --> 00:11:02,240 Jinmi Jinmi 140 00:11:04,600 --> 00:11:06,280 -Changfang Lord -Changfang Lord Changfang Lord 141 00:11:19,640 --> 00:11:21,600 -Changfang Lord -Not enterprising 142 00:11:33,760 --> 00:11:36,560 Lord Changfang, did you remember the wrong days? 143 00:11:36,640 --> 00:11:39,120 -Today is not syzygical -Temporary spot check 144 00:11:48,280 --> 00:11:50,640 -Changfang Lord -This is what you got for four thousand years 145 00:11:51,480 --> 00:11:52,360 Low spiritual power 146 00:11:52,440 --> 00:11:54,840 Xianshu is superficial and fair 147 00:11:54,920 --> 00:11:57,320 Can't even complete medium spells 148 00:11:57,400 --> 00:11:59,040 Your understanding is not worse than others 149 00:11:59,120 --> 00:12:01,080 Even a little clever 150 00:12:01,160 --> 00:12:02,720 What have you put on your mind all these years 151 00:12:02,800 --> 00:12:03,960 Where did they go? 152 00:12:04,040 --> 00:12:06,600 Dangerous outside the water mirror 153 00:12:07,200 --> 00:12:09,600 Only by cultivating spiritual power can you protect yourself 154 00:12:09,680 --> 00:12:11,320 If you want to leave the water mirror 155 00:12:11,400 --> 00:12:12,800 Stop being lazy 156 00:12:13,280 --> 00:12:16,840 Receiving your heart 157 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 Jin Mi got it 158 00:12:18,800 --> 00:12:20,000 Follow the instructions of Bishop Changfang 159 00:12:20,400 --> 00:12:22,600 Haven't you remembered what day it is today? 160 00:12:23,600 --> 00:12:24,640 Nowadays 161 00:12:25,720 --> 00:12:28,080 Today is not the first year of junior high or the fifteen 162 00:12:31,440 --> 00:12:32,520 Lao Hu 163 00:12:34,280 --> 00:12:35,360 carrot 164 00:12:37,480 --> 00:12:38,560 White radish 165 00:12:42,680 --> 00:12:43,560 Forsythia 166 00:12:44,520 --> 00:12:46,400 Do you want to be punished with you? 167 00:12:47,960 --> 00:12:49,160 Radish soup 168 00:12:50,640 --> 00:12:52,680 I remember it, Frost 169 00:12:52,760 --> 00:12:55,120 When the frost is falling, drink the radish soup stewed ribs 170 00:12:55,200 --> 00:12:56,280 So today 171 00:12:59,160 --> 00:13:01,640 So today is the death of Flower God first 172 00:13:02,040 --> 00:13:03,800 After today's worship ceremony 173 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 I'll punish you to keep the flower grave 174 00:13:06,760 --> 00:13:08,280 Lord Changfang I 175 00:13:12,160 --> 00:13:13,280 Go 176 00:13:13,360 --> 00:13:15,280 Scared me to death 177 00:13:15,360 --> 00:13:16,840 Jin Mi 178 00:13:45,240 --> 00:13:47,440 My son Xufeng Nirvana by law 179 00:13:48,000 --> 00:13:50,440 To practice for seven, seven forty-nine days 180 00:13:51,840 --> 00:13:53,640 Expire tonight 181 00:13:54,200 --> 00:13:57,840 Lord Liaoyuan, please help him to complete 182 00:14:00,120 --> 00:14:02,680 Be sure to guard Qiwu Palace tonight 183 00:14:03,600 --> 00:14:05,880 Don't let anyone enter without permission 184 00:14:06,360 --> 00:14:07,360 Remember 185 00:14:07,920 --> 00:14:09,080 anyone 186 00:14:09,760 --> 00:14:10,880 Follow the divine decree 187 00:14:27,920 --> 00:14:30,640 I seem to remember what the Lord Changfang did 188 00:14:30,720 --> 00:14:32,680 I'm furious, don't know 189 00:14:32,920 --> 00:14:34,440 What is it for? 190 00:14:35,160 --> 00:14:36,920 Today is the death of Flower God 191 00:14:37,960 --> 00:14:40,480 The flower world only opens the water mirror every hundred years 192 00:14:40,560 --> 00:14:41,920 Let us these 193 00:14:42,000 --> 00:14:43,800 The elves of the flower world with shallow mana went to worship 194 00:14:44,160 --> 00:14:47,200 Maybe you think about your deceased Changfang, right? 195 00:14:48,560 --> 00:14:51,400 I made a fold for the Lord Changfang the day before yesterday 196 00:14:51,480 --> 00:14:52,640 I told her 197 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 I want to leave the water mirror 198 00:14:54,760 --> 00:14:57,160 No wonder Changfang mainly tests your spiritual power 199 00:14:57,240 --> 00:14:58,720 Xiaotaotao 200 00:14:58,800 --> 00:15:01,120 Are you stunned by something? 201 00:15:01,200 --> 00:15:03,800 It's very dangerous outside, very dangerous 202 00:15:03,880 --> 00:15:06,280 Fruit fairy like us, fruit essence 203 00:15:06,360 --> 00:15:07,840 Already less 204 00:15:07,920 --> 00:15:10,080 I might be eaten when I go out 205 00:15:10,160 --> 00:15:12,960 But how nice to be in this enchantment 206 00:15:13,040 --> 00:15:16,880 Can let us concentrate on practicing 207 00:15:18,600 --> 00:15:20,400 I just want to go out and have a look 208 00:15:20,960 --> 00:15:22,280 Look at the book 209 00:15:22,680 --> 00:15:25,400 Human Realm Heaven Realm Demon Realm 210 00:15:25,480 --> 00:15:27,920 I want to take a look What do those places look like 211 00:15:28,480 --> 00:15:30,120 Although we are in the flower world 212 00:15:30,200 --> 00:15:32,720 But staying in this water mirror 213 00:15:32,800 --> 00:15:35,360 We don’t know what the flower world is like 214 00:15:36,160 --> 00:15:37,320 I just do not understand 215 00:15:37,680 --> 00:15:38,960 You said this first flower god 216 00:15:39,040 --> 00:15:40,840 What are you doing to lay down this rosch? 217 00:15:41,480 --> 00:15:43,360 Trap us in a drop of fake water 218 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 Continue like this 219 00:15:45,480 --> 00:15:47,080 I'm going to become raisins 220 00:15:49,360 --> 00:15:50,280 Be quiet 221 00:15:50,800 --> 00:15:53,080 Let the Lord Changfang hear you 222 00:15:53,320 --> 00:15:55,840 I told you it's not fun at all outside 223 00:15:55,920 --> 00:15:57,040 Very dangerous 224 00:15:57,280 --> 00:15:59,080 You forgot the Flower God Festival 900 years ago 225 00:15:59,160 --> 00:16:01,560 What a disaster did you go out without permission 226 00:16:10,240 --> 00:16:12,040 -The water mirror is on -Really? 227 00:16:12,120 --> 00:16:13,040 Really Really? 228 00:16:13,120 --> 00:16:14,000 Really opened 229 00:16:14,080 --> 00:16:15,240 -Go and see -Let's go see 230 00:16:15,320 --> 00:16:16,160 Hurry up 231 00:16:16,600 --> 00:16:17,520 -Faster -come 232 00:16:17,600 --> 00:16:18,520 Jin Mi 233 00:16:18,600 --> 00:16:20,960 It's time, let's go and worship the flower god first 234 00:16:59,560 --> 00:17:01,720 Jinmi, stand in front 235 00:17:02,200 --> 00:17:03,560 What did you make wrong again? 236 00:17:09,680 --> 00:17:10,640 Kneel down 237 00:17:11,040 --> 00:17:12,119 I 238 00:17:20,280 --> 00:17:21,839 She's still an elf 239 00:17:21,920 --> 00:17:23,839 The eldest sister's move is not a compliance measure, right? 240 00:17:24,319 --> 00:17:26,800 From the road to the simple, everything from the heart 241 00:17:28,079 --> 00:17:29,880 The first master is the sentient beings of our world 242 00:17:30,360 --> 00:17:31,800 There is nothing out of compliance 243 00:17:36,680 --> 00:17:37,520 Su 244 00:17:38,280 --> 00:17:39,240 kneel 245 00:17:42,320 --> 00:17:43,440 Respectfully 246 00:17:44,840 --> 00:17:48,040 Floating away 247 00:17:49,440 --> 00:17:53,120 Zhefangxin Xi's Thoughts 248 00:17:53,640 --> 00:17:56,280 Forever 249 00:17:56,640 --> 00:17:59,720 Si Chan Juan Xi Wuji 250 00:18:00,160 --> 00:18:02,440 -Fangzhu Peony -Fangzhu Begonia 251 00:18:02,800 --> 00:18:04,960 Carrying all beings in the flower world 252 00:18:05,400 --> 00:18:08,600 I sincerely tell the spirit of the ancestor in the sky 253 00:18:09,200 --> 00:18:10,160 worship 254 00:18:33,960 --> 00:18:36,040 -Flower rain -Look at Huayu 255 00:18:36,120 --> 00:18:37,920 It's raining, it's raining 256 00:18:38,000 --> 00:18:39,800 So beautiful so beautiful 257 00:18:39,880 --> 00:18:42,160 So beautiful 258 00:18:42,240 --> 00:18:44,240 -Jin Mi -Come here 259 00:18:47,720 --> 00:18:50,880 With the body protector of the meteor pill, you will be safe 260 00:19:22,720 --> 00:19:25,880 Tonight is the final period of Phoenix Nirvana 261 00:19:26,160 --> 00:19:27,040 Child time 262 00:19:28,040 --> 00:19:29,400 Vulcan's spiritual power is the weakest 263 00:19:30,040 --> 00:19:32,280 -Can raise things by camera -Got it 264 00:19:33,040 --> 00:19:33,960 Benefactor 265 00:19:34,520 --> 00:19:36,000 If there is no perfect solution 266 00:19:37,480 --> 00:19:38,800 Don't act rashly 267 00:19:39,480 --> 00:19:41,840 Phoenix Nirvana once every five hundred years 268 00:19:42,240 --> 00:19:43,520 I have waited too long 269 00:19:44,520 --> 00:19:46,120 I will send another man to this matter 270 00:19:46,480 --> 00:19:47,800 You don't have to worry about 271 00:19:49,040 --> 00:19:49,960 Flower world 272 00:19:50,520 --> 00:19:51,480 See you early 273 00:19:52,160 --> 00:19:53,000 Yes 274 00:20:16,120 --> 00:20:17,280 Forsythia, are you okay? 275 00:20:17,360 --> 00:20:18,200 Nothing 276 00:20:19,280 --> 00:20:20,920 You go first, you don't need to accompany me 277 00:20:21,000 --> 00:20:22,960 I'm kneeling here alone, it's okay 278 00:20:23,040 --> 00:20:25,800 No, good friends share weal and woe 279 00:20:26,080 --> 00:20:27,080 You are worse than me 280 00:20:27,160 --> 00:20:28,960 Lord Changfang has fixed your body 281 00:20:29,440 --> 00:20:31,640 When the sun goes down and the curse is solved 282 00:20:31,720 --> 00:20:33,880 The whole body is as numb as a needle stick 283 00:20:40,520 --> 00:20:43,000 My mother called me, I'm leaving now 284 00:20:47,000 --> 00:20:47,880 mother 285 00:20:49,480 --> 00:20:50,560 Dear 286 00:20:59,680 --> 00:21:00,680 move 287 00:21:03,840 --> 00:21:05,680 Grapes grapes 288 00:21:05,760 --> 00:21:08,160 You can't solve even a small fixation technique 289 00:21:09,360 --> 00:21:10,680 What can you do about you? 290 00:21:12,320 --> 00:21:13,240 can not be like this 291 00:21:17,920 --> 00:21:20,240 Pai Shan 292 00:21:21,320 --> 00:21:22,880 Downfall 293 00:21:27,960 --> 00:21:30,640 Too shameless, I'm really so useless 294 00:21:51,920 --> 00:21:53,800 -Pumpy King -Yansuke 295 00:21:57,880 --> 00:22:00,760 -Pumpy King -Yansuke 296 00:22:02,200 --> 00:22:03,520 I can't remember you for 900 years 297 00:22:04,280 --> 00:22:06,200 The name Yanyou is not good at all 298 00:22:06,280 --> 00:22:07,960 -Do you know why? -what? 299 00:22:08,040 --> 00:22:10,560 There is a slug in our flower world, also called slug 300 00:22:12,400 --> 00:22:13,720 Looks very wretched 301 00:22:13,800 --> 00:22:15,360 It's still nice 302 00:22:15,440 --> 00:22:17,440 Fluttering is in line with your characteristics 303 00:22:17,520 --> 00:22:19,040 Still very vivid, isn't it? 304 00:22:20,120 --> 00:22:21,640 Puff 305 00:22:22,640 --> 00:22:23,920 The name doesn't suit me 306 00:22:24,360 --> 00:22:26,800 But I have been called by you for 900 years 307 00:22:26,880 --> 00:22:28,040 I'm still a little used to it 308 00:22:28,720 --> 00:22:29,920 You say you 309 00:22:30,000 --> 00:22:31,520 But a little demon in the pool 310 00:22:32,080 --> 00:22:34,680 Why bother to have such a big battle every time you play? 311 00:22:35,120 --> 00:22:37,880 Don’t tell me the truth, I wasted so much spiritual power 312 00:22:41,800 --> 00:22:42,880 And me 313 00:22:43,160 --> 00:22:46,000 Casually accumulating spiritual power for a hundred years 314 00:22:46,960 --> 00:22:49,480 -Take it to make up -What can you do blindly? 315 00:22:49,880 --> 00:22:52,080 I finally gained some spiritual power and gave it to me 316 00:22:52,280 --> 00:22:55,280 I didn't know who it was just now I can't even solve a small fixation technique 317 00:22:56,040 --> 00:22:57,000 Blame poor 318 00:22:57,080 --> 00:22:58,800 -Okay, Okay, put it away -Do you look down on me? 319 00:23:01,680 --> 00:23:03,000 I'm so scared of you 320 00:23:05,960 --> 00:23:07,080 That's right 321 00:23:32,320 --> 00:23:33,280 OK 322 00:23:34,080 --> 00:23:35,000 Back to you 323 00:23:38,240 --> 00:23:39,760 I also brought you a gift 324 00:23:40,760 --> 00:23:42,600 What gift? Is it for food? 325 00:23:45,320 --> 00:23:46,160 you guess 326 00:23:47,640 --> 00:23:49,360 Hungry at this time 327 00:23:49,440 --> 00:23:51,320 If you brought me meat 328 00:23:51,400 --> 00:23:52,520 That's the best 329 00:23:52,600 --> 00:23:53,840 Smart, guess half right 330 00:24:00,840 --> 00:24:01,920 This is fleshy 331 00:24:02,320 --> 00:24:04,080 Clouds and waters are vast, a thousand years 332 00:24:04,840 --> 00:24:05,720 These years 333 00:24:05,800 --> 00:24:07,880 You gave me all the spiritual power of your hard work 334 00:24:08,440 --> 00:24:09,920 He said he wanted to repay his life-saving grace that day 335 00:24:10,400 --> 00:24:11,480 in fact 336 00:24:11,560 --> 00:24:12,800 Where can I miss your spiritual power? 337 00:24:13,600 --> 00:24:15,320 I can chat with you occasionally 338 00:24:15,880 --> 00:24:17,080 I'm overjoyed 339 00:24:18,040 --> 00:24:19,120 actually, I 340 00:24:19,600 --> 00:24:22,520 It’s not all because of you that I repay your spiritual power 341 00:24:23,320 --> 00:24:25,520 If it wasn't me that day, I would hold her 342 00:24:25,760 --> 00:24:27,000 Play in the mirror 343 00:24:27,800 --> 00:24:29,280 Won't meet Qiongqi 344 00:24:30,160 --> 00:24:31,400 If you don’t meet Qiongqi 345 00:24:32,720 --> 00:24:34,400 So what i want to do now 346 00:24:35,280 --> 00:24:36,240 All for atonement 347 00:24:36,800 --> 00:24:38,400 I know you still can't let her go 348 00:24:38,480 --> 00:24:40,080 So let you see 349 00:24:40,440 --> 00:24:41,640 Your favorite friend 350 00:24:41,720 --> 00:24:43,600 Being in another way By your side 351 00:24:44,560 --> 00:24:45,560 Puff 352 00:24:45,640 --> 00:24:47,280 Then she can change back to the previous one 353 00:24:47,360 --> 00:24:49,000 Can talk and sing 354 00:24:49,520 --> 00:24:51,200 Can you run and jump again? 355 00:24:51,840 --> 00:24:53,160 This one 356 00:24:54,320 --> 00:24:55,960 It's not hopeless 357 00:24:56,040 --> 00:24:57,880 As long as I meet that big Luo Jinxian 358 00:24:58,640 --> 00:25:01,000 Da Luo Jinxian? Then am I going to heaven? 359 00:25:01,080 --> 00:25:02,560 Can you find Da Luo Jinxian? 360 00:25:03,120 --> 00:25:05,000 I'm not going to see each other 361 00:25:05,320 --> 00:25:07,320 Unless you cultivate 362 00:25:07,400 --> 00:25:08,440 Soaring into a fairy 363 00:25:09,280 --> 00:25:11,440 I can't even get out this little water mirror 364 00:25:12,240 --> 00:25:14,080 Everything is empty, but cause and effect are not empty 365 00:25:14,960 --> 00:25:16,840 You can’t stay yesterday 366 00:25:17,520 --> 00:25:19,760 Practice hard one day 367 00:25:19,840 --> 00:25:21,160 The fleshy fairy will wake up 368 00:25:21,240 --> 00:25:22,280 Change back to the fleshy meat in your memory 369 00:25:39,600 --> 00:25:41,440 Today's Frost Falling Tail Fire Tiger 370 00:25:42,040 --> 00:25:43,480 Let's set up Jiuxing Ojuku 371 00:26:21,640 --> 00:26:22,640 His Royal Highness 372 00:27:29,600 --> 00:27:31,320 -His Royal Highness -Liaoyuanjun 373 00:27:31,400 --> 00:27:33,440 I don't know why your Highness Kuiye came here? 374 00:27:34,040 --> 00:27:35,920 I was on duty at Beitianmen just now 375 00:27:36,000 --> 00:27:37,720 Seeing a man in black suddenly break in 376 00:27:37,800 --> 00:27:39,440 All the way to here 377 00:27:39,520 --> 00:27:40,800 I wonder if Lord Liaoyuan paid attention? 378 00:27:41,280 --> 00:27:42,360 Never seen 379 00:27:42,440 --> 00:27:43,920 Have you ever seen the man in black? 380 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 -Never -Never 381 00:27:45,080 --> 00:27:47,640 Now is the critical moment of Xufeng's Nirvana 382 00:27:47,720 --> 00:27:49,640 I'm afraid that the man in black has a bad heart 383 00:27:49,720 --> 00:27:50,880 Intent in Xufeng 384 00:27:50,960 --> 00:27:53,800 Please also Liaoyuan-jun go in with me to catch 385 00:27:54,480 --> 00:27:56,640 The Queen of Heaven has a purpose, to close the Wugu Palace 386 00:27:56,720 --> 00:27:58,920 No one can disturb, I hope your Highness will forgive me 387 00:28:00,680 --> 00:28:02,640 Okay, just now I and the man in black 388 00:28:02,720 --> 00:28:03,640 Played against 389 00:28:03,720 --> 00:28:06,360 This person's spiritual power is very strong and his cultivation base is very good 390 00:28:06,440 --> 00:28:08,520 I hope Lord Liaoyuan can take more precautions 391 00:28:09,200 --> 00:28:11,400 His Royal Highness has a deep brotherhood with my Royal Highness 392 00:28:11,480 --> 00:28:12,520 End feelings 393 00:28:12,600 --> 00:28:15,680 -Dare not slack off -So that's goodbye 394 00:29:08,240 --> 00:29:09,720 Meteor 395 00:29:11,320 --> 00:29:13,000 Listen to mortals, make a wish to a meteor 396 00:29:13,080 --> 00:29:14,280 Dreams come true 397 00:29:14,720 --> 00:29:17,440 But there is a barrier here Will it be a big discount? 398 00:29:18,640 --> 00:29:21,880 No matter, let's try I want to see Da Luo Jinxian 399 00:29:48,960 --> 00:29:49,800 what is this? 400 00:29:50,960 --> 00:29:53,600 It smells like burning 401 00:30:18,040 --> 00:30:19,560 Looks like a bird 402 00:30:25,040 --> 00:30:27,360 Bake first and then ice 403 00:30:28,080 --> 00:30:28,960 Cooked 404 00:30:30,320 --> 00:30:31,800 What is this way of eating? 405 00:30:43,120 --> 00:30:44,520 This is the bird 406 00:30:45,160 --> 00:30:46,800 I see a bird 407 00:30:47,600 --> 00:30:50,040 It's one bird is one by one 408 00:30:52,400 --> 00:30:54,680 Its flowers and leaves are so hard 409 00:30:54,760 --> 00:30:56,240 That is its feather 410 00:30:59,960 --> 00:31:01,320 Just smelly 411 00:31:06,200 --> 00:31:08,960 -Crow it's a crow -crow 412 00:31:10,320 --> 00:31:12,200 -how do you know? -I have seen Lao Hu's 413 00:31:12,280 --> 00:31:14,320 Encyclopedia of Six Species 414 00:31:14,400 --> 00:31:16,400 The crow looks like this, it must be right 415 00:31:16,480 --> 00:31:17,440 It is the crow 416 00:31:18,760 --> 00:31:20,520 But why doesn't it move? 417 00:31:21,040 --> 00:31:22,160 Is it dead? 418 00:31:22,560 --> 00:31:23,560 Don't panic 419 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 No, I'm not dead, I still breathe 420 00:31:29,160 --> 00:31:31,400 Then we save it Let's keep it after saving it 421 00:31:32,440 --> 00:31:34,320 There is a saying in this world 422 00:31:34,400 --> 00:31:35,360 Called 423 00:31:36,320 --> 00:31:39,600 The Buddha said to be compassionate, how can you see death without saving? 424 00:31:40,640 --> 00:31:41,640 save 425 00:31:44,040 --> 00:31:46,120 Can this really save it? 426 00:31:46,760 --> 00:31:48,200 Do not worry 427 00:31:48,280 --> 00:31:51,000 Didn’t we all grow up like this when we were young? 428 00:31:51,200 --> 00:31:53,040 Water it 429 00:31:53,840 --> 00:31:56,640 I’m going to get some sunshine tomorrow 430 00:31:59,120 --> 00:32:01,760 Little crow, be good 431 00:32:01,840 --> 00:32:03,760 We will see you in two days 432 00:32:04,680 --> 00:32:06,160 Watering 433 00:32:08,280 --> 00:32:09,640 -Let's go -it is good 434 00:32:22,800 --> 00:32:25,160 Your Majesty Qi Zou, the second Highness Nirvana is missing 435 00:32:31,400 --> 00:32:32,600 What is going on? 436 00:32:33,200 --> 00:32:35,120 Lord Liaoyuan, please make it clear 437 00:32:35,200 --> 00:32:36,280 At the end will be Jiu Yao true fire 438 00:32:36,360 --> 00:32:39,240 Continue to burn for seven seven forty nine days To help His Highness Nirvana 439 00:32:40,120 --> 00:32:42,480 And today is the forty-ninth day 440 00:32:42,560 --> 00:32:44,360 Unexpectedly, after the fire went out 441 00:32:45,440 --> 00:32:46,400 Your Highness suddenly disappeared 442 00:32:47,080 --> 00:32:48,120 Is there such a thing? 443 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 In your opinion 444 00:32:50,840 --> 00:32:52,120 Xufeng's calamity 445 00:32:52,200 --> 00:32:54,040 What are the variables during this period? 446 00:32:56,480 --> 00:32:57,880 There will be one more thing in the end 447 00:32:58,600 --> 00:32:59,840 speak 448 00:33:03,600 --> 00:33:05,160 Little crow 449 00:33:05,560 --> 00:33:08,120 Little crow little crow 450 00:33:08,880 --> 00:33:11,360 You little crow is so strange 451 00:33:11,440 --> 00:33:13,880 Our barrier is unbreakable 452 00:33:13,960 --> 00:33:15,000 How did you come in? 453 00:33:19,560 --> 00:33:20,480 No response yet 454 00:33:23,960 --> 00:33:26,640 Okay Okay, I don’t use it for ordinary people 455 00:33:27,080 --> 00:33:30,120 This is how I use more than 100 kinds of flowers 456 00:33:30,640 --> 00:33:32,040 Fragrant Honey 457 00:33:32,360 --> 00:33:33,760 Sealed for five hundred years 458 00:33:34,400 --> 00:33:35,520 I will give you a try first 459 00:33:35,960 --> 00:33:37,440 See if it works 460 00:33:45,520 --> 00:33:47,880 Sure enough, it works 461 00:33:52,200 --> 00:33:53,800 Why are you dead again? 462 00:33:55,600 --> 00:33:58,960 It's over. Forsythia must be disappointed. 463 00:34:08,280 --> 00:34:11,199 But you can actually break through this barrier 464 00:34:11,960 --> 00:34:14,199 Then you are definitely not a simple crow 465 00:34:15,000 --> 00:34:16,760 Are you a good crow? 466 00:34:18,080 --> 00:34:19,159 If that's the case 467 00:34:19,239 --> 00:34:21,400 It's too wasteful to bury it as flower fertilizer 468 00:34:21,480 --> 00:34:23,520 And you ate my precious sweet honey 469 00:34:24,280 --> 00:34:25,280 Not as good as 470 00:34:27,239 --> 00:34:29,239 Why don't I take it and stew you? 471 00:35:07,960 --> 00:35:10,320 You are the one 472 00:35:15,360 --> 00:35:16,800 Little crow 473 00:35:17,200 --> 00:35:18,360 Xiaowu 474 00:35:23,680 --> 00:35:24,840 Little crow 475 00:35:35,080 --> 00:35:36,360 Little crow 476 00:35:37,080 --> 00:35:38,720 Why have you become so big? 477 00:35:39,080 --> 00:35:41,320 How can I pretend to be you when you become so big? 478 00:35:41,400 --> 00:35:43,000 Can't pretend to be you. Why did I stew you? 479 00:35:48,880 --> 00:35:51,160 But I heard about the fairy family 480 00:35:51,240 --> 00:35:52,440 Have inner alchemy essence 481 00:35:52,760 --> 00:35:54,360 All Taoism is gathered here 482 00:35:55,640 --> 00:35:57,120 If i find your inner alchemy 483 00:35:57,200 --> 00:35:58,600 Eat your inner alchemy 484 00:35:59,040 --> 00:36:01,200 Isn’t it the equivalent of eating your whole crow? 485 00:36:03,760 --> 00:36:06,320 Little grape, you are too smart 486 00:36:18,680 --> 00:36:19,880 strange 487 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 Why does he look different from me here? 488 00:36:23,560 --> 00:36:24,520 I know 489 00:36:25,720 --> 00:36:26,880 This is the inner alchemy 490 00:36:28,440 --> 00:36:30,320 Will definitely help me increase my spiritual power 491 00:36:39,680 --> 00:36:40,640 who? 492 00:37:00,080 --> 00:37:01,120 Taoist fellow awake 493 00:37:04,320 --> 00:37:05,680 Where is the demon standing next? 494 00:37:05,760 --> 00:37:06,760 I am not a demon 495 00:37:10,240 --> 00:37:12,120 I said I am not a demon 496 00:37:12,760 --> 00:37:14,560 Although I'm just a fruit essence 497 00:37:14,640 --> 00:37:15,960 But I'm serious 498 00:37:16,040 --> 00:37:17,240 Fruit essence 499 00:37:17,320 --> 00:37:18,840 I'm not a little demon 500 00:37:20,120 --> 00:37:21,600 Since fellow Taoist wakes up 501 00:37:22,240 --> 00:37:23,880 Then you call me 502 00:37:24,360 --> 00:37:25,280 Gracious 503 00:37:26,120 --> 00:37:27,680 Do good without name 504 00:37:27,760 --> 00:37:29,360 But my water mirror wizard 505 00:37:29,440 --> 00:37:30,840 Fine tradition 506 00:37:31,680 --> 00:37:32,600 Grace 507 00:37:33,720 --> 00:37:35,240 Daoist Shi Cai swings a knife 508 00:37:35,960 --> 00:37:37,560 Could it also save my life? 509 00:37:47,200 --> 00:37:48,760 Yes, but not 510 00:37:49,240 --> 00:37:50,400 Is it 511 00:37:52,440 --> 00:37:54,320 Fellow Taoists fell in our garden today 512 00:37:54,400 --> 00:37:55,600 Severely injured 513 00:37:55,680 --> 00:37:57,320 I kindly saved you 514 00:37:57,720 --> 00:37:59,560 I can save you 515 00:37:59,640 --> 00:38:02,000 The exclusive secret sweet honey is fed to fellow Taoists 516 00:38:02,240 --> 00:38:03,520 Taoist friends just woke up 517 00:38:05,040 --> 00:38:05,880 correct 518 00:38:07,000 --> 00:38:08,800 I see fellow Taoists in ragged clothes 519 00:38:09,400 --> 00:38:10,960 I wanted to change clothes for you 520 00:38:11,320 --> 00:38:12,760 But don't want to see 521 00:38:12,840 --> 00:38:15,280 Fellow Daoist Dantian Qihai is sick 522 00:38:16,000 --> 00:38:18,880 Although it's good to be physically disabled 523 00:38:18,960 --> 00:38:21,200 But after all, it's different from ordinary people 524 00:38:21,880 --> 00:38:24,280 Since I saved fellow Taoists, I will do good things to the end 525 00:38:24,720 --> 00:38:26,880 Come, come, lie down, I'll help fellow daoists 526 00:38:26,960 --> 00:38:28,200 Remove the disease 527 00:38:29,200 --> 00:38:30,400 Fellow Daoist, lie down 528 00:38:31,440 --> 00:38:32,680 Why? 529 00:38:35,680 --> 00:38:37,520 It's actually a female body, don't you understand the difference between men and women? 530 00:38:37,960 --> 00:38:40,240 -What is the difference between men and women? -What kind of style is so presumptuous! 531 00:38:40,960 --> 00:38:41,800 I only know 532 00:38:41,880 --> 00:38:44,160 Flowers, trees, and mermaid 533 00:38:44,240 --> 00:38:46,680 -I have never heard of the difference between men and women -you 534 00:38:56,280 --> 00:38:57,800 See you are still young 535 00:38:58,360 --> 00:39:00,080 Born in this wild land again 536 00:39:00,160 --> 00:39:02,000 I don’t care about you 537 00:39:03,400 --> 00:39:05,880 We make fruit Naturally can't care about a bird 538 00:39:07,200 --> 00:39:09,520 A low elf 539 00:39:09,600 --> 00:39:11,280 How could there be a lock pin? 540 00:39:11,760 --> 00:39:13,200 I don't know where it came from? 541 00:39:14,680 --> 00:39:15,560 since 542 00:39:15,880 --> 00:39:18,600 Since everyone knows now 543 00:39:19,440 --> 00:39:21,160 Are you all friends? 544 00:39:21,640 --> 00:39:23,000 Since it is a friend 545 00:39:23,080 --> 00:39:26,400 You rest first I'll get you some tonic 546 00:39:29,080 --> 00:39:29,960 Rest 547 00:39:45,840 --> 00:39:48,000 Friends, eat 548 00:39:52,200 --> 00:39:53,440 Hurry up 549 00:39:58,320 --> 00:39:59,160 sit down 550 00:40:08,600 --> 00:40:09,560 Eat it yourself 551 00:40:10,040 --> 00:40:11,120 why? 552 00:40:11,200 --> 00:40:12,680 Don’t you crows all like to eat bugs? 553 00:40:15,720 --> 00:40:16,800 You little demon 554 00:40:16,880 --> 00:40:18,080 Who told you I am a crow? 555 00:40:18,880 --> 00:40:20,000 You are not a crow 556 00:40:20,680 --> 00:40:21,600 Is it possible that you are a magpie? 557 00:41:07,320 --> 00:41:08,600 Is there spring water here? 558 00:41:11,200 --> 00:41:12,280 Please come with me 559 00:41:42,640 --> 00:41:44,560 Quite sweet, not bad 560 00:41:45,760 --> 00:41:48,280 Daoyou, Daoyou, I didn’t expect your spells to be so superb 561 00:41:48,800 --> 00:41:50,360 I know the art of change 562 00:41:51,040 --> 00:41:53,800 But changing from nothing like you is absolutely impossible 563 00:41:54,240 --> 00:41:56,560 Old Hu can't do it 564 00:41:57,640 --> 00:41:59,840 Fellow Daoist, you practiced such a spell 565 00:41:59,920 --> 00:42:00,840 How many years will it take? 35954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.