Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,271 --> 00:00:05,604
[matchstick scratching]
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:17,752 --> 00:00:21,020
[gentle music]
4
00:00:33,467 --> 00:00:34,600
[seagulls chirping]
5
00:00:42,777 --> 00:00:46,045
[gentle music]
6
00:02:12,166 --> 00:02:13,132
I love this one.
7
00:02:16,871 --> 00:02:18,270
Something, isn't it?
8
00:02:19,306 --> 00:02:20,506
Most uplifting.
9
00:02:20,508 --> 00:02:23,775
It's funny, I was
thinking just the opposite.
10
00:02:25,546 --> 00:02:27,346
Cheer up love,
it might never happen.
11
00:02:27,848 --> 00:02:31,150
That's what I'm worried about,
what if it never does?
12
00:02:31,152 --> 00:02:32,284
What if this is it?
13
00:02:32,286 --> 00:02:34,186
Well, then it could
always be worse.
14
00:02:34,188 --> 00:02:39,458
You know, even if you're being
pissed on, it's always sunny
above the clouds.
15
00:02:39,827 --> 00:02:40,759
Wow.
16
00:02:44,198 --> 00:02:45,831
That was cringe.
17
00:02:45,832 --> 00:02:47,465
Funny, people usually
go wild for that one.
18
00:02:48,602 --> 00:02:50,269
Mostly drunk people, mind.
19
00:02:50,271 --> 00:02:51,770
Yeah, I can see why. [laughing]
20
00:02:53,340 --> 00:02:55,741
So how come you're down there,
instead of up there?
21
00:02:56,610 --> 00:02:59,411
Ah, you know, work, home.
22
00:03:00,848 --> 00:03:02,314
Not really, no.
23
00:03:04,218 --> 00:03:05,617
Oh I guess not.
24
00:03:07,188 --> 00:03:08,921
Sounds like I dodged a bullet.
25
00:03:08,923 --> 00:03:13,625
Oh I didn't mean, like,
of course, I, sorry.
26
00:03:14,395 --> 00:03:17,396
Sorry. All's
I ever get is sorry.
27
00:03:17,398 --> 00:03:18,630
Change? Sorry.
28
00:03:18,632 --> 00:03:20,732
Got the time?
Sorry, sorry for what?
29
00:03:21,702 --> 00:03:24,870
I've got most of me wits
and a good quality sleeping bag.
I'm winning.
30
00:03:25,539 --> 00:03:26,805
And I suppose
you can come in here,
31
00:03:26,807 --> 00:03:28,874
look at all the pictures,
meet new people.
32
00:03:28,876 --> 00:03:31,443
Yeah well, the pictures
are usually better company.
33
00:03:33,981 --> 00:03:37,516
-But you're tolerable.
-Thanks, I guess.
34
00:03:39,420 --> 00:03:43,388
My name's Oz, like
the antipodean landmass.
35
00:03:43,390 --> 00:03:45,591
Charlie, like
the overpriced narcotic.
36
00:03:54,368 --> 00:03:57,336
-Do people ever bother you?
-Sometimes.
37
00:03:58,305 --> 00:04:00,372
I can never get
to the bottom of them.
38
00:04:00,374 --> 00:04:02,808
-Oh, I meant do people in here--
-Oh, I know what you meant.
39
00:04:02,810 --> 00:04:04,276
And no, they don't.
40
00:04:05,579 --> 00:04:09,881
Thing is, see,
I can make myself invisible.
41
00:04:12,419 --> 00:04:13,352
Okay.
42
00:04:14,655 --> 00:04:15,754
Observe.
43
00:04:26,834 --> 00:04:29,268
[clapping]
44
00:04:30,271 --> 00:04:33,672
[bright music]
45
00:05:35,903 --> 00:05:37,469
[Sylvia clears throat]
46
00:05:43,510 --> 00:05:44,443
Charlie!
47
00:05:44,445 --> 00:05:47,412
Finally legal.
You kept that one quiet.
48
00:05:47,414 --> 00:05:50,549
Short notice and that, but here,
for my little work sister.
49
00:05:50,884 --> 00:05:52,017
Aspirin?
50
00:05:57,825 --> 00:05:59,358
Welcome to adulthood.
51
00:05:59,360 --> 00:06:02,094
These are for tomorrow,
you're going to need them.
52
00:06:02,096 --> 00:06:05,130
We're going out on the lash.
And guess who's finally buying?
53
00:06:05,566 --> 00:06:06,898
[laughing]
54
00:06:08,068 --> 00:06:11,136
[gentle music]
55
00:06:21,682 --> 00:06:23,982
-[dog barking]
-[phone buzzing]
56
00:06:23,984 --> 00:06:25,851
What, it's vintage.
57
00:06:26,420 --> 00:06:27,719
Hello, you're
through to Charlie.
58
00:06:27,721 --> 00:06:29,488
For birthday wishes,
please press one.
59
00:06:29,490 --> 00:06:31,923
-For all other inquiries,
please press--
-[Susan] Charlie,
60
00:06:31,925 --> 00:06:33,158
what are you playing at?
61
00:06:33,761 --> 00:06:35,427
I'm not playing
mom, I'm at work.
62
00:06:35,429 --> 00:06:37,062
Many happy returns to you too.
63
00:06:37,064 --> 00:06:38,697
[Daisy clears throat]
64
00:06:38,699 --> 00:06:40,532
Listen, Mom, I was gonna
go out raving tonight
65
00:06:40,534 --> 00:06:42,401
-with Daisy.
-What about our birthday dinner?
66
00:06:42,403 --> 00:06:45,971
Shit, shit, yeah, tomorrow?
67
00:06:45,973 --> 00:06:47,572
We fly tomorrow, darling.
68
00:06:47,574 --> 00:06:49,107
Do you listen to a word I say?
69
00:06:49,109 --> 00:06:51,009
No comment, Ma.
70
00:06:51,011 --> 00:06:52,844
Listen it's my 18th,
if I want to go out--
71
00:06:52,846 --> 00:06:55,080
We'll see you at home, don't be late.
72
00:06:55,082 --> 00:06:57,115
Listen Ma, I've got
to go, duty calls.
73
00:06:57,117 --> 00:06:59,918
Do I need to remind you
again of our policy
74
00:06:59,920 --> 00:07:01,019
on personal phone calls?
75
00:07:01,021 --> 00:07:01,987
It was important.
76
00:07:01,989 --> 00:07:04,022
It was just your parents.
77
00:07:04,458 --> 00:07:05,924
You're 18 today.
78
00:07:07,060 --> 00:07:08,560
Time to grow up.
79
00:07:08,562 --> 00:07:11,696
[gentle music]
80
00:07:13,200 --> 00:07:15,901
[bus guide] Margate's
popularity as a seaside resort
81
00:07:15,903 --> 00:07:17,502
continued to grow,
82
00:07:17,504 --> 00:07:20,806
and the town had its heyday
in the late 19th century
83
00:07:20,808 --> 00:07:23,775
when artists including
J. M. W. Turner
84
00:07:23,777 --> 00:07:27,179
were drawn by its unique light
and atmospheric conditions.
85
00:07:27,181 --> 00:07:30,015
Turner first visited
Margate aged 11
86
00:07:30,017 --> 00:07:32,217
having been sent by his parents.
87
00:07:32,219 --> 00:07:38,557
[gentle music]
88
00:08:04,117 --> 00:08:05,484
[device beeps]
89
00:08:09,923 --> 00:08:12,224
[Susan on radio] Charlie, was that you?
90
00:08:14,094 --> 00:08:16,027
Black Sheep
to Mama Bear, didn't copy.
91
00:08:16,029 --> 00:08:19,731
- [Susan on radio] Charlie, can't we just--
-Black Sheep standing by.
92
00:08:19,967 --> 00:08:23,001
[Susan sighs on radio]
Mama Bear to Black Sheep.
93
00:08:23,504 --> 00:08:26,071
Dinner's almost ready, and we've
got an early start tomorrow.
94
00:08:26,073 --> 00:08:28,840
[Charlie on radio] Ah yes, your paradise break with Captain Sensible.
95
00:08:28,842 --> 00:08:32,511
-He's not plotting to renew your vows or something, is he?
-[Susan laughs] Don't be silly.
96
00:08:32,513 --> 00:08:36,014
No, I suppose romance
isn't exactly dad's M.O., is it?
97
00:08:36,250 --> 00:08:40,819
Uh Susan, I was, uh,
thinking, it's been a while,
98
00:08:41,121 --> 00:08:42,854
we should get our vows redone.
99
00:08:42,856 --> 00:08:45,724
Think of it as a,
uh, MOT for the marriage.
100
00:08:46,226 --> 00:08:49,961
Here's a minister, and some flowers, what do you say?
101
00:08:50,531 --> 00:08:53,732
He'll probably give me one of his little talkings too before you fly.
102
00:08:53,734 --> 00:08:57,736
-Uh Charlotte, you may have messed up your...
-Charlie.
103
00:08:57,738 --> 00:09:00,939
...exams but there's still time to find something
104
00:09:00,941 --> 00:09:03,675
soul-destroying to do with your life, okay?
105
00:09:03,677 --> 00:09:06,244
What's, um, gotten into her?
106
00:09:07,581 --> 00:09:11,750
[cutlery clanking]
107
00:09:11,752 --> 00:09:15,020
[soft piano music]
108
00:09:20,060 --> 00:09:21,860
Shall we open the cards?
109
00:09:22,563 --> 00:09:23,628
Yeah. [laughs]
110
00:09:29,269 --> 00:09:33,204
[background talk]
111
00:09:34,141 --> 00:09:35,874
Obliged muchly.
112
00:09:36,777 --> 00:09:41,746
[background talk]
113
00:09:41,748 --> 00:09:42,714
What's the pot?
114
00:09:53,961 --> 00:09:54,926
Charlotte.
115
00:09:55,963 --> 00:09:57,128
Papa?
116
00:09:57,130 --> 00:09:59,898
You know we want
what's best for you.
117
00:09:59,900 --> 00:10:01,800
What you think is best for me.
118
00:10:01,802 --> 00:10:03,368
Have you had a think
about what you want to--
119
00:10:03,370 --> 00:10:05,804
-I thought I might
apply to art school.
-I mean apart from--
120
00:10:05,806 --> 00:10:07,772
-Art school!
-Art's not a career!
121
00:10:07,774 --> 00:10:11,643
It's all very nice in its place,
122
00:10:11,645 --> 00:10:17,015
but all I'm saying is you need
to think things through.
123
00:10:17,017 --> 00:10:19,284
-Well, that makes a change.
-Just have a look
124
00:10:19,286 --> 00:10:22,253
on the website for
the Community College.
If you can retake one or two
125
00:10:22,255 --> 00:10:24,689
-How would I even get there?
-A-Levels-- Wait.
126
00:10:26,326 --> 00:10:30,895
You need to find a path to some
kind of financial security.
127
00:10:30,897 --> 00:10:35,233
-You can keep doing
your drawing on the side--
-My drawing?
128
00:10:35,235 --> 00:10:38,837
-Charlie, listen,
we were young once and we know--
-How are you on his side?
129
00:10:38,839 --> 00:10:40,839
-Charlotte--
-My name is Charlie!
130
00:10:40,841 --> 00:10:43,908
It says Charlotte on
your bloody birth certificate,
that's good enough for me!
131
00:10:43,910 --> 00:10:45,043
[chair thumping]
132
00:10:45,912 --> 00:10:46,845
[door shutting]
133
00:10:54,121 --> 00:10:57,322
-[bag unzipping]
-[sirens wailing]
134
00:11:00,761 --> 00:11:02,127
Oz, it is Oz, isn't it?
135
00:11:02,129 --> 00:11:06,164
You've got to help us out, I'm
looking for something of mine.
136
00:11:06,166 --> 00:11:08,667
Piece of paper, about yea big.
137
00:11:08,902 --> 00:11:10,301
Picture of a bird
in a shiny hat.
138
00:11:10,303 --> 00:11:12,671
-I haven't got any money.
-No?
139
00:11:18,912 --> 00:11:22,113
Come on old man, help us out.
140
00:11:23,383 --> 00:11:25,250
What you got, ID, hmm?
141
00:11:25,252 --> 00:11:26,785
Bloke like you
has got to have ID.
142
00:11:32,225 --> 00:11:33,324
[panting]
143
00:11:33,326 --> 00:11:35,794
Look at this boat race,
144
00:11:35,796 --> 00:11:36,861
hardly a mark on it.
145
00:11:39,800 --> 00:11:41,966
We're going to be
neighbors from now on,
146
00:11:41,968 --> 00:11:43,902
We need to work together.
147
00:11:43,904 --> 00:11:46,037
Share and care,
help each other out.
148
00:11:47,007 --> 00:11:49,474
And I really,
really need that tenner back.
149
00:11:50,811 --> 00:11:53,712
I'm sorry,
I don't have any money.
150
00:11:54,014 --> 00:11:56,481
[Oz grunting]
151
00:11:59,786 --> 00:12:02,253
[Oz coughing]
152
00:12:10,030 --> 00:12:11,496
[Susan] Morning.
153
00:12:12,165 --> 00:12:13,198
Oh.
154
00:12:13,200 --> 00:12:14,365
[Susan] There we go.
155
00:12:14,367 --> 00:12:15,900
Is there anything for me?
156
00:12:15,902 --> 00:12:18,103
Oh, yes, that looks
like Uncle Lloyd's writing.
157
00:12:18,105 --> 00:12:20,105
Lloyd's TSB.
158
00:12:21,842 --> 00:12:22,874
Twenty?
159
00:12:22,876 --> 00:12:24,175
It's just 20 now, is it?
160
00:12:24,177 --> 00:12:27,479
They probably assume
as you get older,
161
00:12:27,481 --> 00:12:30,281
you'll get a job
and some disposable income.
162
00:12:30,283 --> 00:12:31,983
Well, of course now I'm 18,
163
00:12:31,985 --> 00:12:35,019
I should be making
my own way in the world,
164
00:12:35,021 --> 00:12:36,921
is that why you didn't
get me a birthday present?
165
00:12:36,923 --> 00:12:38,089
[clears throat]
166
00:12:38,091 --> 00:12:40,391
We'll discuss it
when we get back.
167
00:12:40,393 --> 00:12:41,893
That, and a few other things.
168
00:12:41,895 --> 00:12:42,861
I can't wait!
169
00:12:43,797 --> 00:12:44,896
No, actually, I can.
170
00:12:45,465 --> 00:12:46,831
[car horn honking]
171
00:12:46,833 --> 00:12:47,832
Susan!
172
00:12:47,834 --> 00:12:51,536
Shouldn't be using the horn in a
built-up area before eight a.m.
173
00:12:51,538 --> 00:12:54,005
God, try and unwind
on holiday, yeah?
174
00:12:54,007 --> 00:12:56,107
-Susan!
-[Susan from other room]
Just a minute!
175
00:12:56,109 --> 00:12:59,244
Come on, we're
cutting it fine for check in.
Susan!
176
00:13:07,521 --> 00:13:09,954
[Susan] Charlie,
Charlie, come here.
177
00:13:10,290 --> 00:13:12,290
Okay, the fridge is full
so you won't need this,
178
00:13:12,292 --> 00:13:14,125
but just in case
of an emergency.
179
00:13:15,462 --> 00:13:19,397
-Sweet, Royal Bank of Susan!
-Do not tell you father.
180
00:13:19,399 --> 00:13:22,534
And don't spend it on anything,
um, foolish, okay? Muah.
181
00:13:22,536 --> 00:13:24,536
Oh, uh, the PIN,
day you were born.
182
00:13:26,106 --> 00:13:29,340
[gentle music]
183
00:13:31,478 --> 00:13:35,880
[cheerful music]
184
00:14:06,346 --> 00:14:09,881
[answering machine] Message received today at 8:45 a.m.
185
00:14:09,883 --> 00:14:11,616
-[Susan on phone] Hi sweetheart.
-Oh Susan.
186
00:14:11,618 --> 00:14:14,953
We made it to the airport with some time to spare.
187
00:14:14,955 --> 00:14:17,322
Well, in fact, check-in isn't even open yet.
188
00:14:17,324 --> 00:14:19,190
-Your dad was a bit cautious.
-And bears are Catholic?
189
00:14:19,192 --> 00:14:22,994
-Anyway, um, I couldn't go without telling you.
-Go on?
190
00:14:22,996 --> 00:14:25,263
I know you and him don't always see eye to eye--
191
00:14:25,265 --> 00:14:28,533
-And the Pope does
his business in the woods.
-But we did get you a present.
192
00:14:28,535 --> 00:14:31,035
-Yeah, shoes. You do realize
it's my 18th, right?
-It's your 18th
193
00:14:31,037 --> 00:14:36,307
and we thought it was time to,well, oh, go and have a look in the garage.
194
00:14:38,979 --> 00:14:41,980
-Oh my God.
-Happy birthday darling,
195
00:14:41,982 --> 00:14:43,882
-Dad chose it.
-Seriously?
196
00:14:43,884 --> 00:14:45,617
He says brighter colors are safer.
197
00:14:46,920 --> 00:14:47,552
Safer, right.
198
00:14:47,553 --> 00:14:48,185
And, you know, if you do decide
199
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
to give the Community College a go,
200
00:14:50,390 --> 00:14:51,956
you'll be needing some wheels!
201
00:14:52,993 --> 00:14:55,059
Listen, Ma, if you think
that this is going to--
202
00:14:55,061 --> 00:14:58,296
[answering machine] This message will be deleted in seven days.
203
00:15:01,601 --> 00:15:07,505
[cheerful music]
204
00:15:20,453 --> 00:15:26,090
[gentle music]
205
00:15:40,540 --> 00:15:46,010
¶ Sometimes you feel The wind begin to turn ¶
206
00:15:48,715 --> 00:15:51,616
¶ It's not as if you know ¶
207
00:15:51,618 --> 00:15:56,988
¶ The way that It will take you ¶
208
00:15:57,257 --> 00:16:00,391
¶ Feel it on your face ¶
209
00:16:01,161 --> 00:16:04,095
¶ See it in the trees ¶
210
00:16:05,031 --> 00:16:10,301
¶ There's something In the air for you ¶
211
00:16:12,605 --> 00:16:18,009
¶ The landscape that You knew becomes a blur ¶
212
00:16:20,747 --> 00:16:23,681
¶ It's hard to tell yourself ¶
213
00:16:23,683 --> 00:16:29,187
¶ The only way is onward ¶
214
00:16:29,189 --> 00:16:32,490
¶ Shoulder to the wind ¶
215
00:16:33,193 --> 00:16:36,160
¶ Forward through the rain ¶
216
00:16:36,730 --> 00:16:43,067
¶ The only one Who knows the way is you ¶
217
00:16:44,104 --> 00:16:48,206
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
218
00:16:49,109 --> 00:16:53,111
¶ You really have No choice at all ¶
219
00:16:53,113 --> 00:16:58,182
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
220
00:16:59,552 --> 00:17:04,288
¶ After the stories And the lies ¶
221
00:17:05,025 --> 00:17:08,559
¶ The half-remembered Lullabies ¶
222
00:17:08,561 --> 00:17:11,029
-[smoke alarm beeping]
-¶ The storm is up ¶
223
00:17:11,031 --> 00:17:15,199
¶ You have to ride the wind ¶
224
00:17:15,201 --> 00:17:16,134
Shit!
225
00:17:17,170 --> 00:17:18,302
Fuck, shit!
226
00:17:18,304 --> 00:17:24,375
[smoke alarm beeping]
227
00:17:26,112 --> 00:17:27,311
Fucking hell!
228
00:17:27,781 --> 00:17:32,683
¶ After the stories And the lies ¶
229
00:17:33,086 --> 00:17:37,088
¶ The half-remembered Lullabies ¶
230
00:17:37,090 --> 00:17:39,090
¶ The storm is up ¶
231
00:17:39,092 --> 00:17:43,161
¶ You have to ride the wind ¶
232
00:17:43,329 --> 00:17:50,368
[gentle music]
233
00:18:03,550 --> 00:18:05,183
[Charlie] I've got another dad.
234
00:18:05,185 --> 00:18:06,451
-Your dad's gay?
-No--
235
00:18:06,686 --> 00:18:10,288
No, no, no, no,
Jack's not my real dad.
236
00:18:10,290 --> 00:18:13,424
My real dad's name's William
Malone, he lives in Scotland.
237
00:18:13,426 --> 00:18:15,293
Oh my God.
238
00:18:15,295 --> 00:18:17,228
Well, are you going
to go and meet him?
239
00:18:18,098 --> 00:18:20,131
Well, I don't know, yeah.
240
00:18:20,133 --> 00:18:22,800
Yeah I guess,
I should go find him.
241
00:18:22,802 --> 00:18:25,570
I should go now while the
bastards are still on holiday.
242
00:18:25,572 --> 00:18:27,438
Hey, we can take my car,
you can drive, right?
243
00:18:27,440 --> 00:18:29,540
-Hold on, you've got a car?
-I'll explain it on the way.
244
00:18:29,542 --> 00:18:30,775
Daisy, this will be amazing.
245
00:18:30,777 --> 00:18:32,877
Just me and you,
on the road, off the leash.
246
00:18:32,879 --> 00:18:34,745
Babes, we've got
shifts all week.
247
00:18:34,747 --> 00:18:37,248
Yeah, and I've got
a dad I've never met!
248
00:18:37,250 --> 00:18:39,584
Look, it might be alright
for you to chuck your job,
but I need this.
249
00:18:39,586 --> 00:18:41,552
I need them
to take me on full time.
250
00:18:42,555 --> 00:18:43,688
Yeah, right.
251
00:18:43,690 --> 00:18:45,490
Yep, didn't
think it through, did I?
252
00:18:45,825 --> 00:18:47,225
[Daisy] Charlie!
253
00:18:48,461 --> 00:18:49,827
[exhales]
254
00:19:13,219 --> 00:19:14,285
Hey, Oz.
255
00:19:16,723 --> 00:19:17,855
Might never happen.
256
00:19:20,326 --> 00:19:21,859
My dad's not my real dad.
257
00:19:24,697 --> 00:19:25,630
Ouch!
258
00:19:26,332 --> 00:19:27,431
They lied to me.
259
00:19:27,433 --> 00:19:29,901
My real father's name
is William Malone.
260
00:19:29,903 --> 00:19:31,536
He lives on the Isle of Skye.
261
00:19:33,406 --> 00:19:34,405
Long way from here.
262
00:19:34,407 --> 00:19:37,542
Yeah, right now
that sounds pretty appealing.
263
00:19:38,778 --> 00:19:41,579
Do you ever get the urge
to just leave it all behind?
264
00:19:42,348 --> 00:19:43,281
All what?
265
00:19:44,384 --> 00:19:45,950
Oh my God, your face.
266
00:19:45,952 --> 00:19:49,720
I told you two o'clock,
but no, you had something--
267
00:19:49,722 --> 00:19:50,855
Who's this?
268
00:19:50,857 --> 00:19:52,523
Oh, this is Oz,
like the landmass.
269
00:19:52,525 --> 00:19:54,008
I'm administering first aid.
270
00:19:54,009 --> 00:19:55,492
Yeah, but
you can't bring him in here!
271
00:19:55,495 --> 00:19:56,694
We've got a policy.
272
00:19:56,696 --> 00:19:58,362
Oh well, I've got
a policy of my own,
273
00:19:58,364 --> 00:20:00,264
and it's if someone's
bleeding, you help them.
274
00:20:00,266 --> 00:20:02,733
-This is a hygiene hazard.
-I've been called worse.
275
00:20:02,735 --> 00:20:04,869
-Yes, sir,
if you could excuse us.
-[Oz] I'll move along,
276
00:20:04,871 --> 00:20:07,438
-sorry--
-No, no, you can't do this,
he's a human being.
277
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
-He can't be in here!
-Then neither can I!
278
00:20:14,347 --> 00:20:15,546
Oz, who did this to you?
279
00:20:16,749 --> 00:20:19,283
-Lad from down the shelter.
-Why?
280
00:20:19,285 --> 00:20:21,953
Cards, money,
overpriced narcotics, you know.
281
00:20:24,857 --> 00:20:25,640
Not really, no.
282
00:20:25,641 --> 00:20:26,424
He wanted money,
I didn't have any,
283
00:20:26,426 --> 00:20:28,593
so he gave me
a bit of a pat down.
284
00:20:29,495 --> 00:20:30,661
Looking for what?
285
00:20:34,901 --> 00:20:38,536
-Means you're somebody,
you can get a bed.
-But it's got your face on it.
286
00:20:38,538 --> 00:20:40,905
Yeah, well most people
don't look that closely.
287
00:20:41,474 --> 00:20:43,741
If I had one of those,
I could drive to Skye.
288
00:20:44,244 --> 00:20:46,811
Legally speaking you can
drive on your provisional.
289
00:20:46,813 --> 00:20:49,480
All you need is a responsible
adult in the passenger seat.
290
00:20:49,482 --> 00:20:52,550
Someone who's held
a license for more than...
291
00:20:53,620 --> 00:20:55,353
No, absolutely not.
292
00:20:55,355 --> 00:20:56,754
Well, you're
a responsible adult!
293
00:20:56,756 --> 00:20:58,823
Most would dispute
that, I'd dispute that!
294
00:20:58,825 --> 00:21:02,893
-Oz, I haven't got anyone else.
-Well I can't, I've got...
business.
295
00:21:02,895 --> 00:21:05,830
Come on, it'll get you away
from here for a few days.
296
00:21:05,832 --> 00:21:08,499
And the change will do
you good, pun not intended.
297
00:21:10,603 --> 00:21:11,786
Okay.
298
00:21:11,787 --> 00:21:12,970
-Oh my God, you're in?
-Okay, fine, I'm in.
299
00:21:13,439 --> 00:21:16,641
-But I don't do any driving,
I don't touch the wheel, deal?
-Deal!
300
00:21:16,643 --> 00:21:18,009
-Well let's go.
-What right now?
301
00:21:19,012 --> 00:21:20,678
Believe it or not,
I'm already packed.
302
00:21:20,680 --> 00:21:26,651
[upbeat music]
303
00:21:54,847 --> 00:21:58,349
[car engine revving]
304
00:22:00,453 --> 00:22:06,757
[upbeat music]
305
00:22:16,869 --> 00:22:17,902
What's this?
306
00:22:18,404 --> 00:22:19,704
Um--
307
00:22:19,706 --> 00:22:20,771
Precious cargo?
308
00:22:20,773 --> 00:22:21,972
Hygiene hazard?
309
00:22:21,974 --> 00:22:26,110
I just thought it's
still got that new car smell.
310
00:22:26,112 --> 00:22:29,780
And you've got
a tiny bit of an aroma.
311
00:22:29,782 --> 00:22:30,781
Aroma?
312
00:22:30,783 --> 00:22:35,920
-Why, I've never
been so comfy though.
-Right?
313
00:22:35,922 --> 00:22:40,024
And we've got snacks,
fruit, tunes, sleeping bags.
314
00:22:40,793 --> 00:22:42,026
Did you say sleeping bags?
315
00:22:42,028 --> 00:22:43,127
May just have done.
316
00:22:47,033 --> 00:22:47,965
Seatbelt.
317
00:22:49,936 --> 00:22:51,802
You've driven before, right?
318
00:22:51,804 --> 00:22:54,004
Dad-- Jack gave me
a couple of lessons,
319
00:22:54,006 --> 00:22:57,375
but we had a-- he's just got
this tone of voice that he uses.
320
00:22:57,377 --> 00:22:58,442
Ah, say no more.
321
00:22:58,444 --> 00:23:00,511
[car engine revving]
322
00:23:00,513 --> 00:23:02,380
[car sputters]
323
00:23:03,383 --> 00:23:06,650
Okay, don't walk
before we can run.
324
00:23:07,153 --> 00:23:11,021
Right, handbrake on,
clutch down, out of gear.
325
00:23:11,023 --> 00:23:13,557
Now, restart the engine.
326
00:23:14,460 --> 00:23:17,428
Give it some gas,
but gently this time.
327
00:23:17,430 --> 00:23:18,929
Imagine it's a small animal,
328
00:23:20,166 --> 00:23:23,134
and you're standing on its
belly until it starts to growl.
329
00:23:23,736 --> 00:23:25,836
[engine revs]
330
00:23:25,838 --> 00:23:26,837
That's it.
331
00:23:26,839 --> 00:23:30,441
-Mirrors.
-Okay, you know
that tone of voice?
332
00:23:30,443 --> 00:23:37,448
[cheerful music]
333
00:24:08,014 --> 00:24:09,447
You know it goes faster.
334
00:24:10,450 --> 00:24:12,783
Don't want to run
before we can walk?
335
00:24:12,985 --> 00:24:19,723
[cheerful music]
336
00:24:34,907 --> 00:24:36,507
Motorway?
337
00:24:36,509 --> 00:24:38,108
Learners aren't
allowed on the motorway!
338
00:24:38,110 --> 00:24:39,844
Well, it's a bit late now!
339
00:24:41,013 --> 00:24:44,181
Oz, what do I do,
tell me what to do, I need help!
340
00:24:44,183 --> 00:24:46,584
Jesus, Mary and Joseph,
preserve us now and in the hour
341
00:24:46,586 --> 00:24:48,786
-of our need.
-Not that kind of help!
342
00:24:55,862 --> 00:24:58,195
-What the hell was that?
-Nothing, I just--
343
00:24:58,764 --> 00:24:59,697
last time I--
344
00:24:59,699 --> 00:25:02,633
it's been a while since
I been in a car, that's all.
345
00:25:02,635 --> 00:25:04,535
-I'm fine.
-You don't look fine.
346
00:25:04,804 --> 00:25:07,605
Look, if this is a thing,
then we can just
turn around and go home.
347
00:25:07,607 --> 00:25:09,874
No, just not the motorway.
348
00:25:09,876 --> 00:25:11,709
I've only got one pair of pants.
349
00:25:11,711 --> 00:25:14,278
-Explains the aroma.
-Grow up.
350
00:25:15,515 --> 00:25:17,781
Anyway, I don't have
a home to go to, do I?
351
00:25:17,783 --> 00:25:19,583
Right, right, it's just...
352
00:25:20,086 --> 00:25:21,886
Do you think
this is a good idea?
353
00:25:22,755 --> 00:25:24,755
Well, whenever
I'm not sure about something,
354
00:25:24,757 --> 00:25:25,723
I ask the Queen.
355
00:25:26,092 --> 00:25:27,825
Okay, the Queen?
356
00:25:31,697 --> 00:25:33,797
Heads we head north,
tails we turn tail.
357
00:25:33,799 --> 00:25:35,533
You'd really flip
a coin over this?
358
00:25:35,535 --> 00:25:37,535
You're right, you don't know me.
359
00:25:39,005 --> 00:25:45,209
[gentle music]
360
00:26:06,065 --> 00:26:07,898
What'll you say
when you meet him?
361
00:26:07,900 --> 00:26:09,033
[Charlie] I don't know
362
00:26:09,035 --> 00:26:11,302
Well, you should have
a few words prepared.
363
00:26:11,304 --> 00:26:14,705
-Tell you what, I'll be him,
see, you be you.
-I be me?
364
00:26:14,707 --> 00:26:17,041
-Think you can manage?
-Well, go on then.
365
00:26:18,177 --> 00:26:19,944
Well you have to knock
at the door first.
366
00:26:19,946 --> 00:26:22,112
I may not live in a house,
but I understand the rudiments.
367
00:26:22,114 --> 00:26:25,683
-[knocks on window]
-[car door opens]
368
00:26:26,085 --> 00:26:27,585
Hello?
369
00:26:27,587 --> 00:26:28,719
Uh, hi.
370
00:26:28,721 --> 00:26:30,054
What can I do you for?
371
00:26:30,056 --> 00:26:31,789
I'm looking for William Malone.
372
00:26:31,791 --> 00:26:34,725
That is I, I am he,
I am William Malone, I am, I am.
373
00:26:34,727 --> 00:26:36,794
-He's not gonna talk like that.
-You don't know that,
374
00:26:36,796 --> 00:26:39,096
he might be a nutter.
What do you want?
375
00:26:39,098 --> 00:26:42,032
Why have you come here,
to my house, what I live in?
376
00:26:42,034 --> 00:26:45,869
I came to-- I... Hi.
377
00:26:45,871 --> 00:26:47,137
My name's Charlie.
378
00:26:47,807 --> 00:26:48,973
Charlotte Malone.
379
00:26:49,709 --> 00:26:50,808
I'm your daughter.
380
00:26:50,810 --> 00:26:52,610
-[Oz screams]
-[car door closes]
381
00:26:52,612 --> 00:26:54,845
-What was that?
-Worst case scenario.
382
00:26:55,047 --> 00:26:57,381
Go in too hard, see,
and you'll spook him.
383
00:26:57,383 --> 00:26:58,849
Specially if he's a nutter.
384
00:26:59,151 --> 00:27:00,784
Deal with
a lot of nutters, do you?
385
00:27:00,786 --> 00:27:02,853
You meet a few
in my line of work.
386
00:27:02,855 --> 00:27:04,855
Well, William won't be a nutter.
387
00:27:05,658 --> 00:27:07,224
Although, what if he's a...
388
00:27:09,261 --> 00:27:11,395
-A bum?
-I wouldn't mind, I like bums.
389
00:27:11,397 --> 00:27:13,664
-[Oz laughs]
-Right, grow up.
390
00:27:13,933 --> 00:27:16,066
We prefer the term
domestically challenged.
391
00:27:16,068 --> 00:27:19,370
Well, if William is domestically
challenged, that's fine by me.
392
00:27:19,372 --> 00:27:25,109
[gentle music]
393
00:27:27,680 --> 00:27:30,280
What if he's had a sex change
and I've got two moms?
394
00:27:30,282 --> 00:27:33,851
Or, or, or, or he could be
an Earl of somewhere?
395
00:27:35,021 --> 00:27:37,921
Or he could be an actor
and I could've been
seeing him on the TV for years
396
00:27:37,923 --> 00:27:39,657
and not even known
he was my dad.
397
00:27:39,659 --> 00:27:40,758
Don't watch much TV.
398
00:27:41,327 --> 00:27:42,326
No, I guess not.
399
00:27:42,328 --> 00:27:45,262
What do you do
for kicks then, drink?
400
00:27:46,666 --> 00:27:47,965
What makes you ask that?
401
00:27:47,967 --> 00:27:51,001
Just something dad-- Jack says,
402
00:27:51,771 --> 00:27:54,104
"People like that
have just made bad choices."
403
00:27:54,106 --> 00:27:57,041
And does Jack know many
of the domestically challenged?
404
00:27:57,677 --> 00:27:59,710
Don't get much more
domestic than him.
405
00:27:59,712 --> 00:28:01,311
[Oz] Well, there you go.
406
00:28:01,313 --> 00:28:04,014
[Charlie] So do
you, then, drink?
407
00:28:04,016 --> 00:28:04,982
[Oz] You offering?
408
00:28:07,953 --> 00:28:10,220
-What about a flutter?
-Oh, cards and dice
409
00:28:10,222 --> 00:28:12,122
can be a nice little earner
when you're on the street.
410
00:28:12,124 --> 00:28:15,092
Ah, but they can also put you
there in the first place.
411
00:28:18,397 --> 00:28:21,432
So there must have been a point
you went from living
in a house to not?
412
00:28:26,472 --> 00:28:27,805
Oz?
413
00:28:27,806 --> 00:28:29,139
Yesterday I had
a dad, I had a job,
414
00:28:30,009 --> 00:28:34,078
who'd have thought that when
we were sat in front of that
painting that we would...
415
00:28:34,146 --> 00:28:35,112
Point taken.
416
00:28:40,319 --> 00:28:46,957
[gentle music]
417
00:29:10,049 --> 00:29:11,315
Get off, oh!
418
00:29:13,753 --> 00:29:15,953
-Still here?
-Some responsible adult you are.
419
00:29:15,955 --> 00:29:19,022
Well in my line of work,
you've got to be able
to sleep through anything.
420
00:29:19,024 --> 00:29:20,457
Well, it's my turn now.
421
00:29:20,459 --> 00:29:21,992
Eh?
422
00:29:21,994 --> 00:29:23,193
A doze, Oz.
423
00:29:23,195 --> 00:29:25,829
A kip, a nap,
I'm going to turn in.
424
00:29:26,132 --> 00:29:29,199
Chop up, get some
shut eye, hit the sack.
425
00:29:29,769 --> 00:29:31,335
Throw some z's.
426
00:29:32,037 --> 00:29:39,042
[gentle music]
427
00:29:43,215 --> 00:29:44,815
[Oz] They won't have my type.
428
00:29:44,817 --> 00:29:46,817
They bloody will,
the Royal Bank of Susan's
429
00:29:46,819 --> 00:29:48,485
paying good money
for the pleasure.
430
00:29:53,292 --> 00:29:54,558
Black Sheep to Straw Man.
431
00:29:54,560 --> 00:29:56,527
What?
432
00:29:56,529 --> 00:30:00,130
Straw Man hold the big
button down, the big one.
433
00:30:02,935 --> 00:30:04,968
-Are you sure about--
-Black Sheep!
434
00:30:06,939 --> 00:30:07,938
Bloody hell.
435
00:30:09,141 --> 00:30:12,242
Straw Man to Black Sheep,
is this a good idea?
436
00:30:12,244 --> 00:30:13,844
-Over.
-One of my best.
437
00:30:13,846 --> 00:30:15,546
Third room along, strobe light.
438
00:30:17,817 --> 00:30:20,951
[gentle music]
439
00:30:35,034 --> 00:30:36,567
Bloody hell. What--
440
00:30:36,569 --> 00:30:39,570
[gentle music]
441
00:30:39,572 --> 00:30:45,108
-[Oz grunts]
-[Oz pants]
442
00:30:47,847 --> 00:30:51,849
Straw Man to Black Sheep,
I think we're safe, over.
443
00:30:52,551 --> 00:30:57,988
[gentle music]
444
00:31:06,999 --> 00:31:09,166
Well it's not exactly
the night sky.
445
00:31:09,368 --> 00:31:12,035
No, but there is a hot shower.
446
00:31:16,141 --> 00:31:17,541
What do you draw, then?
447
00:31:19,111 --> 00:31:22,379
I don't know, I just sort of
get obsessed with a face
448
00:31:22,381 --> 00:31:24,481
and draw it over and over.
449
00:31:24,483 --> 00:31:26,483
Always faces, I've no idea why.
450
00:31:26,485 --> 00:31:28,285
Well it makes sense, doesn't it?
451
00:31:28,287 --> 00:31:33,390
First thing you see when you
come into the world is a ruddy
great face looming over you.
452
00:31:33,492 --> 00:31:34,658
Two if you're lucky.
453
00:31:44,336 --> 00:31:47,304
[birds chirping]
454
00:32:06,258 --> 00:32:07,291
[grunts]
455
00:32:07,293 --> 00:32:10,961
-Obliged muchly.
-[Charlie laughs]
456
00:32:12,431 --> 00:32:16,333
I'm sorry, but the look on
your face was worth its weight.
457
00:32:17,436 --> 00:32:19,970
Here, what if she calls someone?
458
00:32:20,639 --> 00:32:23,373
And says what? Eating one of
these breakfasts might be risky,
459
00:32:23,375 --> 00:32:25,242
but I'm pretty sure it's legal.
460
00:32:25,244 --> 00:32:27,311
I mean, they could
have you carted back home
461
00:32:27,313 --> 00:32:29,379
and me banged up
quicker than a redtop
462
00:32:29,381 --> 00:32:31,548
can say, "Deviant
Bum Snatches Kid."
463
00:32:31,550 --> 00:32:32,616
Well, I'm not a kid, so.
464
00:32:36,221 --> 00:32:39,189
You wicked pig,
you wicked, wicked pig.
465
00:32:41,593 --> 00:32:43,393
Odd choice for a birthday.
466
00:32:43,629 --> 00:32:44,594
Cheery, isn't it?
467
00:32:44,596 --> 00:32:49,132
7th of September,
Charlotte Theodora Malone.
468
00:32:50,102 --> 00:32:52,169
Oh sod off, it was
my great-grandmother's.
469
00:32:52,171 --> 00:32:54,137
It's from the Greek,
means gift of the gods.
470
00:32:54,139 --> 00:32:55,138
Could be worse.
471
00:32:59,712 --> 00:33:01,511
Born 7th of September.
472
00:33:02,614 --> 00:33:05,048
And the adoption papers
are dated the 15th.
473
00:33:05,050 --> 00:33:06,683
So, unless Susan
was straight out
474
00:33:06,685 --> 00:33:08,318
on the pull
with me in a papoose,
475
00:33:08,320 --> 00:33:10,487
Captain Sensible was already
on the scene, which means
476
00:33:10,489 --> 00:33:12,022
-Hmm.
-William wasn't even--
477
00:33:12,024 --> 00:33:13,156
What's hmm?
478
00:33:14,593 --> 00:33:16,660
[Oz] That is weird.
Why would he--
479
00:33:16,662 --> 00:33:19,129
-He's a photographer!
-Or he's a nutter!
480
00:33:21,433 --> 00:33:24,267
Excuse me? You couldn't look
something up for me, could you?
481
00:33:24,269 --> 00:33:25,602
Um, sure.
482
00:33:25,604 --> 00:33:27,270
The name's William Malone.
483
00:33:29,475 --> 00:33:31,108
William Malone.
484
00:33:31,110 --> 00:33:35,278
Did you mean William Malone,
Archbishop of York--
485
00:33:37,549 --> 00:33:39,333
No, no, no, no.
486
00:33:39,334 --> 00:33:41,118
-William Malone,
NFL line-backer--
-Not Susan's type.
487
00:33:41,120 --> 00:33:43,086
There, there William Malone,
photographer,
488
00:33:43,088 --> 00:33:44,388
born 1954.
489
00:33:44,390 --> 00:33:46,089
Oz, that's him!
490
00:33:46,091 --> 00:33:48,358
-Could you...
-What's this about then?
491
00:33:48,360 --> 00:33:50,060
Just settling a bet.
492
00:33:50,062 --> 00:33:51,461
Oh my God,
those are my eyebrows.
493
00:33:52,197 --> 00:33:53,163
Are they?
494
00:33:53,165 --> 00:33:58,068
Let's see, born in 1954
Malone was a key mover
495
00:33:58,070 --> 00:34:02,139
in London's fashion and music
scene in the late 1980s
496
00:34:02,141 --> 00:34:04,174
and early 1990s shooting icons
497
00:34:04,176 --> 00:34:06,376
from Madonna to Princess Diana.
498
00:34:06,378 --> 00:34:07,744
-Oh my days.
-Yeah, yeah, yeah.
499
00:34:07,746 --> 00:34:09,279
Oh, here we go.
500
00:34:09,281 --> 00:34:12,749
Left London in the late 1990s,
501
00:34:12,751 --> 00:34:14,151
at the height of his fame,
502
00:34:14,153 --> 00:34:15,819
and withdrew to the Isle of Skye
503
00:34:16,355 --> 00:34:18,488
where his work
has focused on landscapes,
504
00:34:18,490 --> 00:34:21,758
empty of the human figures
that dominated his early career.
505
00:34:21,760 --> 00:34:26,363
-Is she okay?
-Oh, aye, she's just
upset she owes me a favor.
506
00:34:30,269 --> 00:34:31,201
You're welcome!
507
00:34:33,372 --> 00:34:34,771
All these years,
they've been lying,
508
00:34:34,773 --> 00:34:36,640
and he's just been
sat there on fuckipedia,
509
00:34:36,642 --> 00:34:38,241
waiting for the penny to drop.
510
00:34:38,243 --> 00:34:39,276
How could they?
511
00:34:39,278 --> 00:34:40,510
I mean how fucking could they?
512
00:34:40,512 --> 00:34:41,511
Here, quiet it down.
513
00:34:41,513 --> 00:34:43,113
No, she lied to me.
514
00:34:43,115 --> 00:34:45,482
-She lied!
-I said quiet!
515
00:34:45,484 --> 00:34:50,554
Plod, get in the car,
no sudden movements.
516
00:35:04,670 --> 00:35:08,638
Stay very still, if you stay
still, they can't see you.
517
00:35:09,241 --> 00:35:10,874
I thought that
was Velociraptors?
518
00:35:11,176 --> 00:35:14,177
Remind me who's
the expert on being invisible.
519
00:35:14,179 --> 00:35:15,278
[knocking on window]
520
00:35:15,280 --> 00:35:16,680
Arse, bang to rights.
521
00:35:16,682 --> 00:35:17,814
Arse.
522
00:35:18,851 --> 00:35:21,651
Morning Miss, this your vehicle?
523
00:35:24,323 --> 00:35:27,190
Documents please,
if you don't mind.
524
00:35:42,207 --> 00:35:44,641
And which of you is Jack Finch?
525
00:35:44,643 --> 00:35:45,709
He's my stepfather.
526
00:35:46,545 --> 00:35:48,545
Oh right. And this is?
527
00:35:50,415 --> 00:35:51,781
My responsible adult.
528
00:35:54,453 --> 00:35:56,419
Is that right, Sir,
is that correct?
529
00:35:57,422 --> 00:36:00,357
Afraid so, I'm her uncle.
530
00:36:00,359 --> 00:36:03,793
She's got her test in a week,
and Jack asked me
if I'd take her out,
531
00:36:04,196 --> 00:36:07,164
get some practice in. I know
the roads better than him, see.
532
00:36:07,799 --> 00:36:09,166
[officer sniffs]
533
00:36:09,168 --> 00:36:10,467
Right, the smell.
534
00:36:14,173 --> 00:36:15,238
I keep pigs.
535
00:36:17,209 --> 00:36:18,575
You keep pigs, do you?
536
00:36:20,412 --> 00:36:23,547
[laughs] It's
the bloody ammonia!
537
00:36:23,549 --> 00:36:24,881
I knew it.
538
00:36:24,883 --> 00:36:26,850
My brother works
on a swine farm,
539
00:36:26,852 --> 00:36:28,885
he hums like
a salmon in a sauna!
540
00:36:29,855 --> 00:36:31,321
You have a good one, Mr. Oliver.
541
00:36:31,323 --> 00:36:35,859
[cheerful music]
542
00:36:46,505 --> 00:36:47,804
Eyes on the road.
543
00:36:47,806 --> 00:36:49,539
I'm sorry, but that was amazing.
544
00:36:49,541 --> 00:36:51,241
Mr. Oliver.
545
00:36:51,243 --> 00:36:54,778
The ammonia, the swine,
pungent Uncle Oz.
546
00:36:59,318 --> 00:37:00,884
Why don't you open that present?
547
00:37:04,723 --> 00:37:06,923
-For me, is it?
-It's from Jack.
548
00:37:06,925 --> 00:37:09,492
It's probably a copy
of the uh, highway code.
549
00:37:09,494 --> 00:37:10,827
That wouldn't go amiss.
550
00:37:19,738 --> 00:37:23,540
Look, Jack doesn't
know you at all, does he?
551
00:37:24,676 --> 00:37:28,578
Doesn't matter. He's not even
my real... I'm not even his...
552
00:37:30,716 --> 00:37:32,382
Oz, am I a bastard?
553
00:37:32,851 --> 00:37:35,018
Well, you can be
a bit of a pain in the arse.
554
00:37:37,623 --> 00:37:43,760
[cheerful music]
555
00:37:54,773 --> 00:37:59,476
-[dog barking]
-[phone buzzing]
556
00:38:01,446 --> 00:38:03,313
Oh, this thing must be
as old as you are.
557
00:38:03,315 --> 00:38:04,781
It's vintage, who is it?
558
00:38:05,617 --> 00:38:07,817
-Mama Bear?
-Oh, don't answer it.
559
00:38:07,819 --> 00:38:09,653
-Well how do I stop it?
-Eh--
560
00:38:09,655 --> 00:38:11,321
Don't, if you hang up,
she'll get suspicious.
561
00:38:11,323 --> 00:38:12,522
So, you do want me to answer it.
562
00:38:12,524 --> 00:38:14,024
No, just don't press anything.
563
00:38:16,295 --> 00:38:17,527
[Susan on phone] Hello?
564
00:38:18,330 --> 00:38:19,062
Hello?
565
00:38:19,064 --> 00:38:22,966
-Susan?
-Hello darling, how's work?
566
00:38:23,568 --> 00:38:28,371
-Delightful, how's not work?
-Oh, it's been so nice, it's so relaxing.
567
00:38:28,373 --> 00:38:30,507
-Dad's like a different person.
-Yeah, he is.
568
00:38:30,942 --> 00:38:32,642
And you were wrong about the vows, though.
569
00:38:32,644 --> 00:38:34,411
Not so much of a sniff of a clergyman.
570
00:38:34,413 --> 00:38:36,313
Oh well, a girl can dream.
571
00:38:36,315 --> 00:38:40,784
-So, did you find your surprise?
-Yeah, pretty surprising,
thanks for that.
572
00:38:40,786 --> 00:38:43,520
[Jack in background] Tell her I'll take her out for some lessons when we get back.
573
00:38:43,522 --> 00:38:45,055
[Susan] Dad's here, um...
574
00:38:45,057 --> 00:38:47,023
He was thinking that once we're back, maybe the...
575
00:38:47,025 --> 00:38:51,061
-two of you could, you know, have a few more lessons.
-Yeah, maybe, lessons, yeah.
576
00:38:53,532 --> 00:38:54,998
Charlotte, back to work!
577
00:38:55,801 --> 00:38:56,800
I've got to go, Susan.
578
00:38:56,802 --> 00:38:58,668
Oh, okay, love you.
579
00:38:58,670 --> 00:38:59,602
Right.
580
00:39:05,477 --> 00:39:06,743
Unbelievable!
581
00:39:09,348 --> 00:39:11,348
I'm sure she was going
to tell you, in her own time.
582
00:39:11,350 --> 00:39:12,849
She's had 18 years!
583
00:39:12,851 --> 00:39:14,851
Of course she's
not going to tell me.
584
00:39:15,620 --> 00:39:18,488
They want me to be safe
and stable and deathly dull.
585
00:39:18,990 --> 00:39:21,958
But they can see that everything
inside me wants to be like him.
586
00:39:21,960 --> 00:39:22,892
You don't know him.
587
00:39:22,894 --> 00:39:25,362
Well isn't it time I did?
I'm a grownup now.
588
00:39:25,364 --> 00:39:27,030
There's two parts to growing up.
589
00:39:27,032 --> 00:39:30,066
First, is realizing your
parents aren't always right.
590
00:39:30,068 --> 00:39:32,836
Second, is realizing that
they're not always wrong.
591
00:39:35,407 --> 00:39:38,908
Really? That's brought
grown men to tears that has.
592
00:39:40,011 --> 00:39:42,479
-Christ, I need a wiz.
-A what?
593
00:39:42,481 --> 00:39:43,813
A wiz, Oz.
594
00:39:43,815 --> 00:39:45,382
A tinkle, a wee.
595
00:39:45,550 --> 00:39:47,817
I need to splash
my boots, spend a penny,
596
00:39:47,819 --> 00:39:51,755
lead a horse to water,
look after number one.
Make my bladder gladder,
597
00:39:51,757 --> 00:39:54,457
answer the call
of nature, pop a squat.
598
00:39:56,027 --> 00:39:59,429
[upbeat music]
599
00:40:03,568 --> 00:40:05,168
I'm sure there's one
just around the corner.
600
00:40:05,170 --> 00:40:06,736
We haven't moved
in like half an hour!
601
00:40:06,738 --> 00:40:08,905
-I've got to go,
or there'll be floods.
-No.
602
00:40:08,907 --> 00:40:11,007
I'll just make like the Pope
in those woods over there,
603
00:40:11,009 --> 00:40:12,809
and if by some miracle
this lot start moving,
604
00:40:12,811 --> 00:40:14,611
-you can just shimmy over.
-No.
605
00:40:14,613 --> 00:40:16,713
Oz, I'm dying here,
I'm going to have a water baby.
606
00:40:16,715 --> 00:40:17,814
I bloody well said no!
607
00:40:17,816 --> 00:40:19,048
Jesus, you've got a license!
608
00:40:19,050 --> 00:40:20,950
You can just go
a few feet and pull over.
609
00:40:20,952 --> 00:40:23,420
-We agreed no driving!
-Some just came out!
610
00:40:24,089 --> 00:40:25,088
Hey, hey!
611
00:40:25,891 --> 00:40:28,024
You can't make me do this!
612
00:40:28,026 --> 00:40:31,461
[sirens wailing]
[helicopter in background]
613
00:40:41,173 --> 00:40:43,006
Oh come on, we're not--
614
00:40:44,509 --> 00:40:45,942
Christ, we're moving!
615
00:40:46,511 --> 00:40:49,813
[car horn honking]
616
00:40:50,582 --> 00:40:51,714
Piss off!
617
00:40:51,716 --> 00:40:52,682
I'm trying!
618
00:40:53,585 --> 00:40:56,786
[car horn honking]
619
00:40:57,222 --> 00:41:00,757
[man]
Oh for fuck's sake, get moving!
620
00:41:02,961 --> 00:41:08,998
-[car horn honking]
-[gasps]
621
00:41:11,002 --> 00:41:17,540
[pants]
622
00:41:19,077 --> 00:41:21,044
[car engine starting]
623
00:41:28,019 --> 00:41:32,222
[Oz groaning]
624
00:41:35,694 --> 00:41:38,127
[screaming]
625
00:41:49,174 --> 00:41:51,541
-What the hell was that about?
-I said no driving,
626
00:41:51,543 --> 00:41:54,043
-But do you listen?
Do you, bollocks!
-You've got a license.
627
00:41:54,045 --> 00:41:57,046
The last time I drove
a car, I-- I wrote it off.
628
00:42:00,118 --> 00:42:01,050
Were you hurt?
629
00:42:01,887 --> 00:42:02,919
I'm still here.
630
00:42:02,921 --> 00:42:09,025
Well, you had an accident,
accidents are accidental.
631
00:42:10,762 --> 00:42:13,162
I'm sorry, okay,
I didn't realize this
was going to be a thing.
632
00:42:13,164 --> 00:42:14,998
Well it is a thing.
633
00:42:16,134 --> 00:42:18,134
Okay fine, no more driving.
634
00:42:19,704 --> 00:42:21,137
I meant give me the keys.
635
00:42:26,144 --> 00:42:30,713
[cheerful music]
636
00:42:58,176 --> 00:43:01,144
[cheerful music]
637
00:43:16,061 --> 00:43:19,963
[Charlie] You know what they
say, you never know when
the next one's going to...
638
00:43:48,727 --> 00:43:53,663
[cheerful music]
639
00:44:04,242 --> 00:44:07,644
-[engine rumbling]
-What's it doing?
640
00:44:12,050 --> 00:44:13,383
Bloody hell, no.
641
00:44:13,385 --> 00:44:14,917
You better be praying!
642
00:44:14,919 --> 00:44:16,886
-Just pull over.
-Where?
643
00:44:16,888 --> 00:44:18,755
Shit, Oz, we're losing power.
644
00:44:18,757 --> 00:44:20,990
-Down there, layby.
-We won't make it!
645
00:44:28,700 --> 00:44:32,402
[car engine rumbling]
646
00:44:44,983 --> 00:44:46,182
[both] I'm sorry I...
647
00:44:47,052 --> 00:44:49,018
-Shall we just skip this bit?
-Deal.
648
00:44:51,256 --> 00:44:54,290
-Good job you bought them
good quality sleeping bags.
-Huh?
649
00:44:54,693 --> 00:44:56,759
Well, I don't see
any hotels around here.
650
00:44:56,761 --> 00:44:58,127
What, here?
651
00:44:59,064 --> 00:45:00,063
Is that legal?
652
00:45:01,032 --> 00:45:02,131
Well, is it safe?
653
00:45:04,736 --> 00:45:07,136
You just got to keep
your eye out for nutters.
654
00:45:07,138 --> 00:45:08,738
[all screaming]
655
00:45:10,775 --> 00:45:13,776
Yeah, you want some, do you, eh,
eh? We're dangerous people, see.
656
00:45:13,778 --> 00:45:17,046
I've seen active service,
and she's trained in the...
657
00:45:18,283 --> 00:45:19,215
Arts.
658
00:45:19,217 --> 00:45:22,418
Sorry, sorry, I thought
you were about to start.
659
00:45:22,420 --> 00:45:23,453
Start what?
660
00:45:24,989 --> 00:45:27,356
Numpty, buffoon!
661
00:45:27,358 --> 00:45:29,892
-Even this
you manage to screw up.
-Screw up what?
662
00:45:31,763 --> 00:45:33,930
-Oh, oh God.
-Crikey.
663
00:45:33,932 --> 00:45:35,465
I've never been out here before.
664
00:45:35,467 --> 00:45:38,901
I'm not a pervert,
I'm a wee bit shy, and...
665
00:45:40,038 --> 00:45:43,106
I didn't know what to expect.
I certainly didn't expect this.
666
00:45:43,341 --> 00:45:45,441
Sorry, didn't mean
to frighten you.
667
00:45:46,478 --> 00:45:48,177
I think maybe I--
668
00:45:53,218 --> 00:45:54,817
[Charlie] Well,
he was quite sweet.
669
00:45:54,819 --> 00:45:57,120
Oh, lovely, as sex offenders go.
670
00:45:57,122 --> 00:46:00,957
-He didn't know what
he was getting himself into.
-Yeah, I know the feeling.
671
00:46:01,960 --> 00:46:04,360
So, still want
to sleep in the car?
672
00:46:11,369 --> 00:46:14,804
[Leo]
Idiot, idiot, idiot, idiot!
673
00:46:14,806 --> 00:46:17,406
[all screaming]
674
00:46:18,777 --> 00:46:19,809
I said sorry.
675
00:46:20,812 --> 00:46:23,780
The thing is, see,
our car's broke.
676
00:46:25,216 --> 00:46:27,416
You don't want to be stuck round
here at this time of night.
677
00:46:27,418 --> 00:46:29,118
You run into all sorts of...
678
00:46:29,120 --> 00:46:31,120
Could you maybe give us a lift?
679
00:46:31,122 --> 00:46:32,188
Me?
680
00:46:32,190 --> 00:46:33,156
What, you'd ask me?
681
00:46:33,158 --> 00:46:35,024
After I, after the whole...
682
00:46:35,026 --> 00:46:36,559
Unfortunate misunderstanding.
683
00:46:36,561 --> 00:46:39,462
Yeah, we all make bad decisions,
believe me, we know.
684
00:46:39,464 --> 00:46:42,231
Anything I can do
to make up for the whole,
685
00:46:44,235 --> 00:46:45,168
the whole unfortunate...
686
00:46:45,169 --> 00:46:46,102
I've got a tow rope
somewhere in the back,
687
00:46:46,104 --> 00:46:50,273
I could give you a lift down
to the uh, down to the uh...
688
00:46:50,275 --> 00:46:51,841
It's in here somewhere.
689
00:46:56,381 --> 00:46:57,313
Ah!
690
00:46:58,583 --> 00:46:59,982
Good to go?
691
00:46:59,984 --> 00:47:01,150
[car engine starting]
692
00:47:01,152 --> 00:47:07,890
[heavy metal music]
693
00:47:30,882 --> 00:47:32,515
[knocking on door]
694
00:47:32,917 --> 00:47:34,884
A friend of the family.
695
00:47:35,520 --> 00:47:39,188
-She'll sort you out with a...
-Cheers Leo, you're a legend.
696
00:47:39,958 --> 00:47:42,558
Leonard, how's your mom?
697
00:47:42,560 --> 00:47:44,894
Oh, fine thanks, Mrs. Raymond.
698
00:47:44,896 --> 00:47:47,129
Do you have any vacancies?
You see my friends here--
699
00:47:47,131 --> 00:47:49,999
Friends... of yours?
700
00:47:51,069 --> 00:47:52,101
Yeah.
701
00:47:54,305 --> 00:47:59,041
Oh, but I'm chocka
all week I'm afraid.
702
00:47:59,043 --> 00:48:00,610
Can't they stay with you?
703
00:48:01,079 --> 00:48:03,446
Well, I don't really know
them that well, you see, and--
704
00:48:03,448 --> 00:48:06,282
But they're friends of yours.
705
00:48:06,284 --> 00:48:08,551
Aye, new friends.
706
00:48:08,920 --> 00:48:11,420
Then why do you have
to find beds for them?
707
00:48:11,890 --> 00:48:13,556
Well, they're
a bit stuck, you see.
708
00:48:13,558 --> 00:48:15,458
They broke down
in that layby and--
709
00:48:15,460 --> 00:48:18,594
What were you doing in that
layby at this time of night?
710
00:48:18,596 --> 00:48:23,032
I was, I was out in the van,
and I was looking for some--
711
00:48:23,034 --> 00:48:25,534
My dog. I lost my dog
and Leo was helping us look.
712
00:48:25,536 --> 00:48:27,904
But it's fine,
we'll just crash at his.
713
00:48:27,906 --> 00:48:30,006
Night then.
714
00:48:30,008 --> 00:48:32,508
You want to be careful
in that layby, Leonard,
715
00:48:32,510 --> 00:48:34,677
they say it's
a hotspot for dogging.
716
00:48:37,248 --> 00:48:39,248
Night then, Mrs. Raymond.
717
00:48:39,250 --> 00:48:40,983
Night, Leonard.
718
00:48:46,925 --> 00:48:49,992
You're welcome at mine,
but I thought after the whole,
719
00:48:49,994 --> 00:48:52,261
-the whole unfortunate--
-I hardly think a real pervert
720
00:48:52,263 --> 00:48:54,196
would try and find us a B&B.
721
00:48:58,536 --> 00:49:01,437
-[door clangs]
-[bell dings]
722
00:49:02,573 --> 00:49:07,109
[Leo] Well, here we are,
this is my, well, you know.
723
00:49:07,111 --> 00:49:08,444
You live in here?
724
00:49:09,113 --> 00:49:10,980
[Leo] Oh, no, no,
no, no, no, no, not here.
725
00:49:10,982 --> 00:49:14,016
Tammy lets me have the room
above the you know, come on.
726
00:49:15,586 --> 00:49:18,254
[dog barking]
727
00:49:22,627 --> 00:49:24,994
Wow, okay.
728
00:49:28,232 --> 00:49:29,115
Stock, you see.
729
00:49:29,116 --> 00:49:29,999
Tammy keeps it here until she...
730
00:49:31,069 --> 00:49:32,468
You got a bathroom
amongst this lot?
731
00:49:32,470 --> 00:49:34,637
Yep, just out there,
on the left-hand side.
732
00:49:35,640 --> 00:49:37,139
And help yourself to...
733
00:50:14,112 --> 00:50:16,012
[gentle music]
734
00:50:16,014 --> 00:50:18,681
[shower running]
735
00:50:20,418 --> 00:50:23,285
My god, he's cleansing,
this is huge.
736
00:50:29,227 --> 00:50:31,627
-Quick, let's
stick these in the wash.
-I don't have a--
737
00:50:32,130 --> 00:50:33,262
Tammy washes my...
738
00:50:33,264 --> 00:50:35,064
Oh she does, does she?
739
00:50:35,066 --> 00:50:37,366
But he can't put these back on.
740
00:50:37,368 --> 00:50:38,801
We could always...
741
00:50:42,373 --> 00:50:45,374
So, uh, he's not
your dad then, I mean...
742
00:50:45,376 --> 00:50:46,542
Ugh, don't even get me started
743
00:50:46,544 --> 00:50:48,210
on who's my dad and who isn't.
744
00:50:49,180 --> 00:50:50,813
Oh, this is good.
745
00:50:50,815 --> 00:50:53,549
Smart, but raffish, very Oz.
746
00:50:53,551 --> 00:50:57,586
Whoa, I thought
someone had had this.
747
00:50:57,588 --> 00:51:00,122
I'm trying to make
him look less Dickensian.
748
00:51:02,527 --> 00:51:05,261
It's kind of nice
having people over.
749
00:51:07,298 --> 00:51:09,065
Kind of feels
like a slumber party.
750
00:51:18,843 --> 00:51:19,809
Come on.
751
00:51:40,131 --> 00:51:41,097
[Leo] I'd better turn in.
752
00:51:41,099 --> 00:51:43,766
Tammy looks after her mom in the
mornings, so I'm on the early
753
00:51:43,768 --> 00:51:45,501
-shift in the--
-Sure, night Leo.
754
00:51:45,503 --> 00:51:47,536
Thanks for everything.
755
00:52:01,752 --> 00:52:04,653
-That's my stuff!
-Oh my God, you look amazing!
756
00:52:04,655 --> 00:52:07,590
-Simon Oliver.
-You can't just barge
into other people's lives
757
00:52:07,592 --> 00:52:09,191
and start rearranging stuff.
758
00:52:09,193 --> 00:52:11,393
Why not? What's the worst
that could happen?
759
00:52:13,431 --> 00:52:14,363
Where is she?
760
00:52:15,700 --> 00:52:18,200
Now, you listen very carefully.
761
00:52:18,202 --> 00:52:19,535
You keep your hands off my stuff
762
00:52:19,904 --> 00:52:21,704
and your nose
out of my business,
763
00:52:22,540 --> 00:52:25,241
or you can find yourself
another responsible adult.
764
00:52:27,311 --> 00:52:28,244
Oz?
765
00:52:36,621 --> 00:52:37,786
You take the sofa.
766
00:52:39,390 --> 00:52:40,756
I'll be fine with the floor.
767
00:52:50,201 --> 00:52:52,301
[all screaming]
768
00:52:56,207 --> 00:52:58,707
-[Leo] You remember
the way to the--
-I think we'll manage.
769
00:52:58,709 --> 00:53:01,127
Thanks for everything,
though, Leo.
770
00:53:01,128 --> 00:53:03,546
Ah, you're welcome. Anytime
you're passing don't forget to--
771
00:53:03,548 --> 00:53:07,383
-Obliged.
-And maybe steer clear
of the layby from now on, eh?
772
00:53:10,188 --> 00:53:11,887
Oh, and give Tammy
a kiss from us.
773
00:53:13,925 --> 00:53:17,193
-[glass breaking]
-[Tim] Unbe-fucking-lievable!
774
00:53:17,662 --> 00:53:19,328
I have kept this place going
775
00:53:19,330 --> 00:53:21,230
since before you were
a twinkle in my eye!
776
00:53:21,232 --> 00:53:22,698
[Alex] Dad,
you could lose the business.
777
00:53:22,700 --> 00:53:24,633
I tell you the only
thing I'm going to lose now
778
00:53:24,635 --> 00:53:27,203
-is my bastard fucking temper.
-[Alex clears throat]
779
00:53:30,575 --> 00:53:33,576
Don't tell me,
the wee yellow casualty?
780
00:53:33,811 --> 00:53:36,579
Yeah, he's uh,
do you know what the problem is?
781
00:53:36,581 --> 00:53:38,814
Oh aye, I'm looking at it.
782
00:53:40,618 --> 00:53:41,884
Fill him up with diesel, did we?
783
00:53:41,886 --> 00:53:42,918
-Yeah.
-Mm-hm.
784
00:53:42,920 --> 00:53:44,853
And does he drink diesel
785
00:53:44,855 --> 00:53:47,623
or does he drink petrol?
786
00:53:47,625 --> 00:53:49,792
-There's a difference?
-[exhales]
787
00:53:49,794 --> 00:53:52,561
Look, missy, if that wee car
were a child, they'd bang you up
788
00:53:52,563 --> 00:53:55,864
and put your Day-Glo
shag wagon into social care.
789
00:53:55,866 --> 00:53:58,701
So, how much to make it better?
790
00:53:58,703 --> 00:54:02,805
You've got to drain the tank,
run it through, labor, fuel,
791
00:54:02,807 --> 00:54:07,409
call it 50 quid, couple
of years' therapy, all in, 130.
792
00:54:08,246 --> 00:54:10,346
Sorry Ma, total emergency.
793
00:54:14,252 --> 00:54:17,653
Oops-a-daisy, must've put
the wrong type of money on it.
794
00:54:22,627 --> 00:54:23,759
Declined.
795
00:54:26,530 --> 00:54:28,631
I really didn't think
this through, did I?
796
00:54:29,467 --> 00:54:32,418
Grab car, go find dad.
797
00:54:32,419 --> 00:54:35,370
Discover higher truth
about myself. Wind up with no
car, no money, nowhere to go.
798
00:54:36,807 --> 00:54:38,540
Things are finally
back to normal.
799
00:54:41,946 --> 00:54:44,747
Look, I know-- I know
you wanted to meet your dad.
800
00:54:49,720 --> 00:54:51,954
Let me see if I can't
turn us up some funds.
801
00:54:52,790 --> 00:54:54,890
You forget, I'm an expert.
802
00:54:54,892 --> 00:54:59,395
-A hundred and thirty quid
is a lot of change.
-Like I said, an expert.
803
00:54:59,397 --> 00:55:02,331
Oz, you're not going to do
anything foolish, are you?
804
00:55:02,867 --> 00:55:05,000
What, like putting
diesel in a petrol car?
805
00:55:06,537 --> 00:55:07,770
Straw Man over and out.
806
00:55:13,311 --> 00:55:15,311
[Tim] It's all under control!
807
00:55:15,313 --> 00:55:17,680
I've got a bastard system,
it's worked for years!
808
00:55:17,682 --> 00:55:19,415
What if the bank comes calling?
809
00:55:19,417 --> 00:55:20,549
Banks! Er--
810
00:55:21,919 --> 00:55:24,420
-Yes, love?
-My associate's gone
to get cash.
811
00:55:24,622 --> 00:55:26,522
-Can we start treatment?
-Of course.
812
00:55:26,524 --> 00:55:28,090
Let's go make some money, eh?
813
00:55:48,379 --> 00:55:49,712
What's going on here, then?
814
00:55:51,449 --> 00:55:54,116
Invoices, these go back years,
815
00:55:55,486 --> 00:55:57,419
Dad's not
the first clue what's in here.
816
00:55:57,421 --> 00:55:58,954
[Tim] What
the fuck are you doing?
817
00:56:00,691 --> 00:56:01,623
What?
818
00:56:02,593 --> 00:56:04,626
Those are private!
819
00:56:04,628 --> 00:56:07,730
They're none of her concern,
like they are none of yours!
820
00:56:07,932 --> 00:56:11,100
Dad, this place goes to
the wall, it's not just you
out on the street.
821
00:56:11,102 --> 00:56:13,769
This place is going nowhere.
822
00:56:13,771 --> 00:56:16,638
You can't just pretend
this is not happening.
823
00:56:16,640 --> 00:56:19,041
I can do what
I bastarding well please!
824
00:56:19,043 --> 00:56:21,543
And I will not have my son
825
00:56:21,545 --> 00:56:24,012
telling me I can't
run my own business.
826
00:56:24,014 --> 00:56:25,848
That's not what I'm saying.
827
00:56:25,850 --> 00:56:28,984
I want to help you, I love you,
you daft bastard.
828
00:56:28,986 --> 00:56:31,754
-[Tim groaning]
-Dad, Dad?
829
00:56:32,390 --> 00:56:34,823
-Dad, Dad!
-[Tim groaning]
830
00:56:34,825 --> 00:56:36,492
-Shit!
-Oh my God, what do we do?
831
00:56:36,494 --> 00:56:39,461
Shit, fuck,
ambulance, ambulance.
832
00:56:39,463 --> 00:56:40,929
[Tim groaning]
833
00:56:40,931 --> 00:56:43,832
Black Sheep to Straw Man.
Straw Man, mayday, mayday!
834
00:56:43,834 --> 00:56:46,568
Oz, it's the mechanic, I think
he's having a heart attack!
835
00:56:46,570 --> 00:56:48,487
Oz, can you hear me?
836
00:56:48,488 --> 00:56:50,405
-[Oz on radio] Don't fuck around.
-I'm not fucking around.
837
00:56:50,408 --> 00:56:52,141
He's on the floor,
and he's got no voice.
838
00:56:52,743 --> 00:56:56,044
[Oz on radio] Alright, erm, lie him on his back.
839
00:56:56,046 --> 00:56:58,714
Head raised, ambulance on the phone.
840
00:57:00,451 --> 00:57:02,684
Okay, and what you-- what you've got to do
841
00:57:02,686 --> 00:57:04,486
is you've got to find him some Aspirin.
842
00:57:04,922 --> 00:57:06,688
Aspirin? It's not a headache.
843
00:57:06,690 --> 00:57:08,424
Don't fuck around!
844
00:57:08,426 --> 00:57:10,526
You've got to find him some Aspirin. Not paracetamol,
845
00:57:10,528 --> 00:57:12,060
not the other one, it's got to be Aspirin.
846
00:57:12,062 --> 00:57:14,763
-Have you got it?
-I've got it.
Aspirin, Aspirin...
847
00:57:15,599 --> 00:57:16,832
Fuck yes, Daisy.
848
00:57:17,768 --> 00:57:20,969
[Tim groans]
849
00:57:20,971 --> 00:57:23,472
[Oz on radio] All right,you need to check for allergies,
850
00:57:23,474 --> 00:57:27,009
and then give him two, two pills, okay?
851
00:57:27,011 --> 00:57:30,512
But make him chew them, chew them, not swallow.
852
00:57:30,514 --> 00:57:32,915
-Ten minutes, Dad.
-[Tim groans]
853
00:57:33,150 --> 00:57:36,518
Oz, the ambulance is on its way,
and he's chewing. Where are you?
854
00:57:37,121 --> 00:57:38,053
Here.
855
00:57:38,055 --> 00:57:40,456
-You alright, pal?
-[Tim groans]
856
00:57:40,458 --> 00:57:42,925
Eh, no, no, you're
fine, you're doing fine.
857
00:57:42,927 --> 00:57:45,160
Okay, can you feel
your extremities?
858
00:57:45,162 --> 00:57:46,562
[Tim groaning]
859
00:57:46,564 --> 00:57:48,096
Okay, alright, all right.
860
00:57:48,098 --> 00:57:49,832
[Tim groaning]
861
00:57:49,834 --> 00:57:52,534
No, no, shh, you're doing fine.
862
00:57:52,536 --> 00:57:53,936
You're doing really great.
863
00:57:54,205 --> 00:57:56,972
[Tim groaning]
864
00:57:58,776 --> 00:58:01,176
That Aspirin
probably saved his life.
865
00:58:01,645 --> 00:58:05,013
His vitals are stable,
but we'll need to keep him
in for observation.
866
00:58:05,916 --> 00:58:07,549
What about his voice?
867
00:58:07,551 --> 00:58:08,750
It'll come back in a few days.
868
00:58:08,752 --> 00:58:09,952
Shit.
869
00:58:23,634 --> 00:58:26,768
[car engine starting]
870
00:58:27,872 --> 00:58:29,238
Thanks, you okay?
871
00:58:29,740 --> 00:58:31,940
Aye, is he?
872
00:58:33,143 --> 00:58:34,076
Oz?
873
00:58:37,248 --> 00:58:39,047
-Ah, keep your money.
-But what about--
874
00:58:39,049 --> 00:58:41,650
Don't worry about
the business, I'll sort it out.
875
00:58:42,086 --> 00:58:45,220
You saved my dad's life,
we owe you.
876
00:58:45,222 --> 00:58:46,822
Thanks, Alex.
877
00:58:46,824 --> 00:58:48,223
Right, on your way.
878
00:58:48,692 --> 00:58:50,692
I've got some paperwork
to get on with.
879
00:58:52,263 --> 00:58:55,797
[gentle music]
880
00:58:57,801 --> 00:59:00,769
[Charlie] So, someone
knows a lot about medicine.
881
00:59:01,939 --> 00:59:03,238
Oh my God, Oz,
were you a doctor?
882
00:59:03,240 --> 00:59:04,306
[Oz] No, I was not!
883
00:59:08,913 --> 00:59:12,147
-[Charlie] So where did
the money come from then?
-[Oz] Nowhere!
884
00:59:12,216 --> 00:59:15,717
[Charlie] What was it?
Horses, scratchcards, roulette?
885
00:59:15,719 --> 00:59:17,619
Oh, just take
the bloody hint, will you?
886
00:59:22,326 --> 00:59:25,761
[gentle music]
887
01:00:11,775 --> 01:00:16,211
[wind blowing]
888
01:00:16,213 --> 01:00:17,212
What the hell's this?
889
01:00:17,214 --> 01:00:21,283
It's a boat, Oz. It's like
a car, but it goes on water.
890
01:00:22,119 --> 01:00:24,653
Really, really?
891
01:00:24,655 --> 01:00:26,321
Another travel phobia.
892
01:00:26,323 --> 01:00:27,656
What is it this time?
893
01:00:27,658 --> 01:00:29,057
Molested by a pedalo?
894
01:00:29,693 --> 01:00:31,793
Lose your fortune
on the boat race?
895
01:00:31,795 --> 01:00:33,328
You were so much
more fun when we set off.
896
01:00:33,330 --> 01:00:35,897
You just weren't
looking that closely.
897
01:00:35,899 --> 01:00:38,100
You needed a legal
technicality, and there I was.
898
01:00:38,102 --> 01:00:40,202
There you were, kipping
in a bin because your missus--
899
01:00:40,204 --> 01:00:42,204
Don't, please!
900
01:00:43,040 --> 01:00:45,207
You don't know
the first thing about my life.
901
01:00:45,209 --> 01:00:46,775
Then tell me, Oz.
902
01:00:49,113 --> 01:00:50,946
Whatever you did,
it can't have been that bad.
903
01:00:50,948 --> 01:00:53,348
Oh, oh no, really?
904
01:00:53,350 --> 01:00:54,783
Can't have been that bad!
905
01:00:54,785 --> 01:00:58,086
Well, thank you,
what a fool I've been!
906
01:00:58,088 --> 01:00:59,955
All these years, blaming myself!
907
01:01:00,858 --> 01:01:01,790
Oz?
908
01:01:04,128 --> 01:01:08,030
No, really, I'm fine, thank you.
909
01:01:08,799 --> 01:01:10,165
Blaming yourself for what?
910
01:01:19,443 --> 01:01:20,676
Oz, what happened?
911
01:01:27,017 --> 01:01:28,250
It was a heart attack.
912
01:01:30,387 --> 01:01:31,720
Oh shit.
913
01:01:34,692 --> 01:01:35,791
Where are you going?
914
01:01:35,793 --> 01:01:36,958
Home!
915
01:01:36,960 --> 01:01:38,160
What, where is home?
916
01:01:38,162 --> 01:01:40,128
-I don't know!
-But you'll drown!
917
01:01:40,130 --> 01:01:41,997
Sounds fucking delightful!
918
01:01:41,999 --> 01:01:44,166
-What was her name?
-No.
919
01:01:44,168 --> 01:01:45,400
-Tell me her name!
-Joe.
920
01:01:45,402 --> 01:01:47,703
Jo, like Joanna?
921
01:01:47,705 --> 01:01:49,171
Josephine?
922
01:01:49,173 --> 01:01:50,806
Like Joseph?
923
01:01:55,979 --> 01:01:58,213
Oz, I didn't--
924
01:01:58,215 --> 01:02:00,248
Are you for serious?
925
01:02:00,250 --> 01:02:02,117
I am.
926
01:02:03,020 --> 01:02:06,888
I am for serious.
927
01:02:06,890 --> 01:02:08,423
His name was Joseph.
928
01:02:10,794 --> 01:02:12,227
Oz, I'm so sorry.
929
01:02:18,102 --> 01:02:19,034
Where's the ring?
930
01:02:21,505 --> 01:02:22,738
We always said,
931
01:02:27,010 --> 01:02:29,411
soon as they made it legal...
932
01:02:30,848 --> 01:02:32,748
They only gave me
200 quid for it.
933
01:02:32,750 --> 01:02:34,282
It were worth
that again, but well,
934
01:02:36,120 --> 01:02:38,220
we were in a bit
of a pickle, weren't we?
935
01:02:48,165 --> 01:02:51,333
[seagulls cawing]
936
01:02:51,335 --> 01:02:52,501
[Oz] Seemed like nothing.
937
01:02:54,238 --> 01:02:58,440
He'd get tired easy,
out of breath.
938
01:03:03,881 --> 01:03:06,348
We were joking about it,
we didn't think anything...
939
01:03:10,420 --> 01:03:13,088
Then I hear him
fall down the stairs.
940
01:03:15,259 --> 01:03:17,259
First I thought
he was fucking around.
941
01:03:19,897 --> 01:03:22,230
When I shook him,
he didn't get up.
942
01:03:22,232 --> 01:03:27,869
So I panic, and think
I'll call an ambulance,
but then I thought sod them.
943
01:03:27,871 --> 01:03:30,906
It'll take them quarter of
an hour to get here,
so I think I can...
944
01:03:34,111 --> 01:03:38,046
So I'm in the car,
speeding and...
945
01:03:39,283 --> 01:03:42,450
And he's whispering,
but his, his voice is so faint,
946
01:03:45,122 --> 01:03:48,990
so I lean in
to hear him, closer.
947
01:03:55,265 --> 01:03:57,966
I only took my eyes off
the road for a few seconds.
948
01:03:59,837 --> 01:04:02,103
By the time they
got to us, he'd gone.
949
01:04:03,507 --> 01:04:05,273
Oh, Oz.
950
01:04:08,178 --> 01:04:09,477
They did all they could.
951
01:04:15,252 --> 01:04:17,352
He died there
at the side of the road.
952
01:04:22,459 --> 01:04:25,360
If only then I knew
about the fucking Aspirin.
953
01:04:25,362 --> 01:04:27,028
If I'd called for an ambulance
954
01:04:27,397 --> 01:04:29,331
might have made
no difference, but...
955
01:04:37,207 --> 01:04:38,273
I can't go on.
956
01:04:38,275 --> 01:04:39,407
Oh, don't say that.
957
01:04:40,477 --> 01:04:41,576
I meant in the car.
958
01:04:41,578 --> 01:04:43,912
I know what you meant, but..
959
01:04:43,914 --> 01:04:47,382
I can't go on
without you in the car.
960
01:04:48,418 --> 01:04:50,118
And we're so close to William.
961
01:04:50,120 --> 01:04:53,922
Yeah, I know,
and I'm sorry, I am.
962
01:04:56,260 --> 01:04:57,225
I shouldn't have come.
963
01:04:58,528 --> 01:05:00,896
But you needed
a responsible adult, and...
964
01:05:03,300 --> 01:05:05,934
I just want to get off
this fucking island.
I want to go home.
965
01:05:05,936 --> 01:05:08,170
It's okay, Oz,
we'll get you home.
966
01:05:08,171 --> 01:05:10,405
But it does mean you're going
to have to get back in the car.
967
01:05:10,407 --> 01:05:12,474
There's a bridge that'll
take us back to the mainland,
968
01:05:12,476 --> 01:05:14,476
unless you want
to get back on the ferry?
969
01:05:16,079 --> 01:05:17,245
There's a bloody bridge?
970
01:05:20,350 --> 01:05:23,418
[gentle music]
971
01:05:41,271 --> 01:05:44,439
-[Charlie] Oz?
-[Oz] I'd like it if you'd
stop talking now, please.
972
01:05:48,578 --> 01:05:51,646
[gentle music]
973
01:06:50,140 --> 01:06:51,206
[Oz grunts]
974
01:06:51,208 --> 01:06:52,340
Hey, you're awake.
975
01:06:56,079 --> 01:06:58,079
We're still on
the island, aren't we?
976
01:07:00,384 --> 01:07:02,083
I'm sorry, okay?
977
01:07:02,085 --> 01:07:03,718
But you were out of it,
978
01:07:03,720 --> 01:07:06,454
and it was such
a teeny tiny detour.
979
01:07:06,456 --> 01:07:07,489
I asked the Queen.
980
01:07:08,658 --> 01:07:09,591
Oz?
981
01:07:12,229 --> 01:07:14,496
I'm glad you learned
something from all this.
982
01:07:53,770 --> 01:07:57,639
-[door closing]
-[people chattering]
983
01:07:57,641 --> 01:07:59,707
Are you here for the wake?
984
01:08:01,344 --> 01:08:02,644
What wake?
985
01:08:02,646 --> 01:08:06,081
[gentle music]
986
01:08:16,460 --> 01:08:21,763
[birds chirping]
987
01:08:43,453 --> 01:08:46,321
[doorbell rings]
988
01:08:53,830 --> 01:08:54,762
Hello?
989
01:09:01,471 --> 01:09:02,670
Hello, anyone?
990
01:09:21,925 --> 01:09:23,491
What are you doing in my house?
991
01:09:24,261 --> 01:09:25,393
William Malone!
992
01:09:25,862 --> 01:09:28,329
Sorry, do I know you?
993
01:09:28,665 --> 01:09:30,231
Who died?
994
01:09:30,233 --> 01:09:34,469
Old Jesse, ploughed his
sheep truck into a four by four.
995
01:09:34,471 --> 01:09:37,672
-Dearie me.
-He was always
a menace in that truck.
996
01:09:37,674 --> 01:09:39,641
He couldn't keep
his eyes on the road.
997
01:09:39,643 --> 01:09:41,709
Well, you've got to,
haven't you?
998
01:09:41,711 --> 01:09:43,845
Two of his flock also perished.
999
01:09:43,847 --> 01:09:45,947
I am sorry to hear that.
1000
01:09:45,949 --> 01:09:47,615
But the boys from the abattoir
1001
01:09:47,617 --> 01:09:49,684
made them into pies
for the wake.
1002
01:09:50,820 --> 01:09:51,819
Poetic.
1003
01:09:55,492 --> 01:09:57,458
Come on then, who are you?
1004
01:09:57,460 --> 01:09:59,961
I'm, well, I'm...
1005
01:09:59,963 --> 01:10:03,898
Your work... I'm a big fan
of you work, I'm at art school.
1006
01:10:03,900 --> 01:10:05,300
Art school?
1007
01:10:05,302 --> 01:10:07,769
Right, we studied
your landscapes this term,
1008
01:10:07,771 --> 01:10:09,504
so I thought that...
1009
01:10:09,506 --> 01:10:11,206
You thought you'd
appear in my kitchen
1010
01:10:11,208 --> 01:10:13,341
and frighten
the bejesus out of me.
1011
01:10:13,343 --> 01:10:17,845
Yeah, right, sorry, I knocked,
but, um, the door was open,
1012
01:10:17,847 --> 01:10:20,215
no one answered,
the lights weren't on.
1013
01:10:20,217 --> 01:10:21,583
I was in the darkroom.
1014
01:10:21,985 --> 01:10:24,219
-You still use a darkroom?
-Of course!
1015
01:10:24,754 --> 01:10:27,789
Photography,
from the Greek phos graphe.
1016
01:10:28,258 --> 01:10:31,559
Means drawing with light,
not titting about with pixels.
1017
01:10:32,395 --> 01:10:34,662
You can't get an image
like that out of a machine.
1018
01:10:35,265 --> 01:10:37,799
That is exactly
why I love your work!
1019
01:10:37,801 --> 01:10:39,300
Well, thank you.
1020
01:10:41,238 --> 01:10:44,472
Listen, it's always
a delight to meet an admirer.
1021
01:10:44,474 --> 01:10:46,975
Even if they do show up
in your kitchen unannounced.
1022
01:10:49,412 --> 01:10:52,480
So, given the day has
rather run away from me,
1023
01:10:52,482 --> 01:10:55,316
I should really see
about some dinner, if you're...
1024
01:10:55,318 --> 01:10:57,285
Yeah, cool, I'd love some.
1025
01:10:57,287 --> 01:10:58,486
I'll be sous-chef.
1026
01:10:58,922 --> 01:11:00,255
What are we making?
1027
01:11:07,864 --> 01:11:11,466
[people chattering]
1028
01:11:11,468 --> 01:11:13,601
[man] There we go,
there we go, there we go.
1029
01:11:13,603 --> 01:11:15,470
Do you have a bed?
1030
01:11:15,805 --> 01:11:18,539
I mean for the night,
just a bed for rent.
1031
01:11:18,541 --> 01:11:21,909
I know what you meant.
Uh, I have, I've got one left.
1032
01:11:21,911 --> 01:11:24,712
It's a single,
but it's right above the bar.
1033
01:11:24,714 --> 01:11:27,515
-I'll take it.
-The wake's liable
to get a bit rowdy.
1034
01:11:27,517 --> 01:11:29,851
Believe me,
I've slept through worse.
1035
01:11:29,853 --> 01:11:32,720
Forty quid and I'll
throw in breakfast.
1036
01:11:33,923 --> 01:11:35,290
Cash only.
1037
01:11:35,292 --> 01:11:36,057
Cash is fine.
1038
01:11:37,294 --> 01:11:40,995
[people cheering]
1039
01:11:40,997 --> 01:11:45,533
[sizzling]
1040
01:11:52,742 --> 01:11:53,675
[glasses clinking]
1041
01:11:54,678 --> 01:11:58,746
So, my landscapes.
1042
01:11:59,749 --> 01:12:01,983
Most people prefer
Lady Di in her smalls
1043
01:12:01,985 --> 01:12:03,518
to sheep shitting off a cliff.
1044
01:12:03,520 --> 01:12:05,453
I'm not most people,
1045
01:12:05,455 --> 01:12:08,389
I don't know much
of your early stuff.
1046
01:12:08,391 --> 01:12:09,624
Oh really?
1047
01:12:09,626 --> 01:12:11,626
Ah, well, good.
1048
01:12:11,628 --> 01:12:13,594
Hack work, mostly, juvenilia.
1049
01:12:13,963 --> 01:12:15,496
But I happened to be on Skye,
1050
01:12:15,498 --> 01:12:17,365
and as soon as
I got to the village,
1051
01:12:17,367 --> 01:12:19,067
I recognized it
from your pictures
1052
01:12:19,069 --> 01:12:21,602
and I was wandering around, and
I saw your name on the postbox,
1053
01:12:21,604 --> 01:12:23,371
and I thought be rude not to.
1054
01:12:23,373 --> 01:12:26,407
Well, as trespassers go,
you're alright.
1055
01:12:26,409 --> 01:12:27,642
Thanks, I guess.
1056
01:12:30,780 --> 01:12:32,447
How'd you get up here?
1057
01:12:32,449 --> 01:12:34,615
Drove, took ages.
1058
01:12:34,617 --> 01:12:36,718
Um, that's why I moved up here.
1059
01:12:36,720 --> 01:12:38,753
No bugger comes
here to bother you.
1060
01:12:38,755 --> 01:12:41,022
Present company excepted.
1061
01:12:41,024 --> 01:12:42,423
Why did you, then?
1062
01:12:42,425 --> 01:12:44,792
Move up here,
leave it all behind?
1063
01:12:46,663 --> 01:12:48,396
Eh, enough about me.
1064
01:12:49,432 --> 01:12:53,801
Tell me more about art school,
what's your thing?
1065
01:12:53,803 --> 01:12:55,703
What's your, uh, practice,
1066
01:12:55,705 --> 01:12:57,638
as they insist on
calling it these days.
1067
01:12:57,841 --> 01:13:01,008
Um, faces,
I paint faces, mainly,
1068
01:13:01,010 --> 01:13:03,678
kind of stick stuff to them.
1069
01:13:04,814 --> 01:13:07,448
I think you mean
your visual language
1070
01:13:07,450 --> 01:13:09,851
is concerned with
investigating the tension
1071
01:13:09,853 --> 01:13:12,820
between reproductions
of the human form
1072
01:13:12,822 --> 01:13:15,423
and the materiality
of lived existence,
1073
01:13:15,425 --> 01:13:18,025
coded through the use of found
objects and mixed media.
1074
01:13:18,027 --> 01:13:19,861
Something like
that, yeah [laughs].
1075
01:13:19,863 --> 01:13:21,863
[laughing] You watch out.
1076
01:13:21,865 --> 01:13:23,431
They'll have
you speaking in tongues
1077
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
by the time you graduate.
1078
01:13:29,038 --> 01:13:31,005
So, come on then, why faces?
1079
01:13:32,075 --> 01:13:33,775
I don't know, really.
1080
01:13:33,777 --> 01:13:37,845
Nobody does, your subject
chooses you, I always say.
1081
01:13:38,181 --> 01:13:41,149
-Right on.
-I mean, they're
very primal, aren't they?
1082
01:13:41,151 --> 01:13:44,685
Faces, features, you know.
1083
01:13:44,687 --> 01:13:47,188
I mean they're literally
the first thing you see.
1084
01:13:48,191 --> 01:13:49,724
Yeah, yeah they are.
1085
01:13:49,726 --> 01:13:50,925
When you come into the world,
1086
01:13:50,927 --> 01:13:53,428
great big faces
looming down at you.
1087
01:13:53,430 --> 01:13:55,196
Two, if you're lucky.
1088
01:13:56,499 --> 01:13:58,466
[man] One more go,
who's got change?
1089
01:13:58,468 --> 01:13:59,767
That's my line.
1090
01:13:59,769 --> 01:14:01,202
[man in the bar]
Gentlemen, gentlemen!
1091
01:14:01,204 --> 01:14:02,737
Jesse can't be with us today,
1092
01:14:02,739 --> 01:14:05,173
as he's shearing the big sheep in the sky.
1093
01:14:05,175 --> 01:14:07,508
But in honor of our fallen comrade,
1094
01:14:07,510 --> 01:14:09,877
we're going to win his money back.
1095
01:14:09,879 --> 01:14:13,548
-Nice gesture, poetic.
-[crowd cheering]
1096
01:14:13,550 --> 01:14:15,450
[man] The banana, nudge the banana.
1097
01:14:15,452 --> 01:14:18,085
Don't nudge
the banana, the banana never...
1098
01:14:18,087 --> 01:14:20,655
[man] Bollocks, anybody got any more change?
1099
01:14:20,657 --> 01:14:22,089
Oh bloody hell!
1100
01:14:29,132 --> 01:14:32,233
The thing is I still see
my stuff as portraiture.
1101
01:14:32,235 --> 01:14:34,569
-For serious?
-Yeah.
1102
01:14:34,571 --> 01:14:37,038
It doesn't matter whether
it's a model or a mountain,
1103
01:14:37,040 --> 01:14:39,607
you still have
to get to know your subject,
1104
01:14:39,609 --> 01:14:43,177
read their moods,
gain their trust, and then wait.
1105
01:14:44,147 --> 01:14:45,480
Wait?
1106
01:14:45,482 --> 01:14:47,181
Till they let their guard down.
1107
01:14:47,884 --> 01:14:51,219
Most of us walk around
all day with our defenses up.
1108
01:14:51,221 --> 01:14:53,120
Fretting, resisting.
1109
01:14:53,122 --> 01:14:56,157
-Thinking things through.
-Yeah, exactly.
1110
01:14:56,159 --> 01:14:58,092
And our job, as artists,
1111
01:14:58,094 --> 01:15:00,928
is to find a way
through those defenses.
1112
01:15:00,930 --> 01:15:04,065
Wait them out,
let them forget you're there.
1113
01:15:04,067 --> 01:15:06,667
Until you see a side of them
they've never shown anyone.
1114
01:15:07,036 --> 01:15:10,204
And then, when
the moment's just right,
1115
01:15:10,206 --> 01:15:13,107
you raise the camera,
real quiet like,
1116
01:15:14,043 --> 01:15:17,211
and wait just that
little bit longer, and then...
1117
01:15:17,914 --> 01:15:19,247
[bangs on table]
1118
01:15:19,249 --> 01:15:21,082
-Caught forever.
-Nice.
1119
01:15:25,188 --> 01:15:28,289
Then, of course, you've got to
work out how to make a living.
1120
01:15:28,291 --> 01:15:30,992
And that is an art form
all of its own.
1121
01:15:30,994 --> 01:15:33,628
Ugh, don't. Nothing would
make my parents happier
1122
01:15:33,630 --> 01:15:35,263
than to see me
safe behind a desk,
1123
01:15:35,265 --> 01:15:37,732
with a nice pension and a drawer
full of broken dreams.
1124
01:15:37,734 --> 01:15:39,267
Course, mine were the same.
1125
01:15:39,936 --> 01:15:41,769
-Yeah?
-Sure.
1126
01:15:41,771 --> 01:15:43,671
They're scared
of you getting hurt.
1127
01:15:43,673 --> 01:15:46,741
They want you safe and secure
and out of harm's way.
1128
01:15:46,743 --> 01:15:49,110
Trouble is,
nothing surprising happens
1129
01:15:49,112 --> 01:15:50,745
when you're out of harm's way.
1130
01:15:50,747 --> 01:15:53,648
And without surprise,
there can be no creation.
1131
01:15:54,050 --> 01:15:55,750
There's so much world out there.
1132
01:15:55,752 --> 01:15:57,919
So much to experience,
so much to love,
1133
01:15:57,921 --> 01:16:01,756
so much to lose,
so many ways to get hurt.
1134
01:16:03,159 --> 01:16:05,293
And if you want
to make anything,
1135
01:16:05,295 --> 01:16:08,062
you have to grab it all
with both hands
1136
01:16:08,064 --> 01:16:10,264
and just fucking go with it.
1137
01:16:11,935 --> 01:16:13,634
That's what makes you an artist.
1138
01:16:15,705 --> 01:16:17,305
Come on, let me
show you something.
1139
01:16:21,911 --> 01:16:24,712
Which one are you?
Which one are you?
1140
01:16:25,848 --> 01:16:27,148
Hit the light, would you?
1141
01:16:28,284 --> 01:16:30,885
Aha, yeah!
1142
01:16:39,729 --> 01:16:43,965
Up at four, hour's walk
in the dark to get to the place.
1143
01:16:43,967 --> 01:16:46,734
She's sat there against the
hills, like she owns the place.
1144
01:16:47,337 --> 01:16:49,971
So, I sit down to wait
for the sun to come up.
1145
01:16:49,973 --> 01:16:51,872
Sun comes up, she's
munching away at the grass,
1146
01:16:51,874 --> 01:16:53,708
I can't get the shot.
1147
01:16:53,710 --> 01:16:55,242
So I wait some more.
1148
01:16:55,244 --> 01:16:57,311
It's fucking Baltic,
I can't feel my hands.
1149
01:16:59,115 --> 01:17:02,316
And I'm thinking
the haze is going to clear
1150
01:17:02,318 --> 01:17:04,085
if we don't get
our act together.
1151
01:17:05,088 --> 01:17:09,256
And then it happens,
ready for my close up.
1152
01:17:09,258 --> 01:17:13,160
She lifts her head and looks
straight down the barrel at me.
1153
01:17:14,697 --> 01:17:17,965
And then,
she sticks out her tongue.
1154
01:17:18,868 --> 01:17:20,935
[imitates
camera shutter clicking]
1155
01:17:20,937 --> 01:17:23,638
It took forever,
but when it came, it was so--
1156
01:17:23,640 --> 01:17:25,206
-Surprising.
-Exactly.
1157
01:17:26,175 --> 01:17:29,844
Sometimes you have
to wait the longest time
1158
01:17:29,846 --> 01:17:31,912
for something to surprise you.
1159
01:17:31,914 --> 01:17:34,081
Wow, that was cringe.
1160
01:17:34,083 --> 01:17:35,983
-Cringe?
-[Charlie laughs]
1161
01:17:35,985 --> 01:17:38,085
Oh wow.
1162
01:17:38,087 --> 01:17:41,088
Speaking of surprises,
I never told you my name, I'm--
1163
01:17:42,959 --> 01:17:46,427
-What are you doing?
-Seizing the moment,
letting down my defenses.
1164
01:17:47,997 --> 01:17:51,298
-Hey, what, wrong moment?
-[glass shattering]
1165
01:17:51,300 --> 01:17:54,335
What the hell is wrong with you?
1166
01:17:54,337 --> 01:17:56,804
Me? This is my house.
1167
01:17:56,806 --> 01:17:58,939
You barge in here
all gooey fucking eyed.
1168
01:17:58,941 --> 01:18:00,441
Oh, I love your work,
Bill, wine?
1169
01:18:00,443 --> 01:18:02,677
Yes, please,
and now I'm the bad guy?
1170
01:18:02,679 --> 01:18:04,245
I thought we had
a fucking connection.
1171
01:18:04,247 --> 01:18:06,414
We do, I'm your
fucking daughter!
1172
01:18:08,451 --> 01:18:13,087
No, fuck off,
this is a stitch-up.
1173
01:18:13,089 --> 01:18:15,456
You're from the papers.
1174
01:18:17,860 --> 01:18:20,261
No, but, but you can't be.
1175
01:18:20,263 --> 01:18:22,730
Charlie,
Charlotte Theodora Malone.
1176
01:18:23,766 --> 01:18:24,832
Bastard.
1177
01:18:25,435 --> 01:18:26,434
Yeah.
1178
01:18:26,436 --> 01:18:29,470
Yeah, but I thought Susie
never wanted you anywhere--
1179
01:18:29,472 --> 01:18:31,372
Well, Susan
tried her best not to.
1180
01:18:31,374 --> 01:18:34,241
-Oh, I am so sorry.
-No, don't touch me!
1181
01:18:34,243 --> 01:18:37,445
Charlotte, Charlotte!
1182
01:18:38,414 --> 01:18:40,848
[people chattering]
1183
01:18:44,353 --> 01:18:48,255
-Whiskey on the rocks,
make it a double.
-ID love?
1184
01:18:48,758 --> 01:18:50,925
[people in the bar talking]
-Come on then, Oz.
-Stick another quid in!
1185
01:18:50,927 --> 01:18:53,227
-What's the idea then, pal?
-Here we go.
1186
01:18:53,229 --> 01:18:56,163
[gentle music]
1187
01:19:12,215 --> 01:19:15,149
[Charlie sobbing]
1188
01:19:34,303 --> 01:19:36,270
Cheer up, love,
it might never happen.
1189
01:19:36,272 --> 01:19:37,938
But it happened.
1190
01:19:38,775 --> 01:19:40,074
[Oz] And?
1191
01:19:40,276 --> 01:19:43,844
He's not my bastard,
he's a father.
1192
01:19:43,846 --> 01:19:44,879
Ah.
1193
01:19:46,315 --> 01:19:47,782
He's a bastard.
1194
01:19:49,385 --> 01:19:52,520
[Oz] You must have
got it from somewhere.
1195
01:19:55,858 --> 01:19:57,992
[Charlie] You're funny.
1196
01:20:02,932 --> 01:20:05,032
[Charlie sobs]
1197
01:20:05,034 --> 01:20:06,400
So what now?
1198
01:20:06,402 --> 01:20:09,236
I guess I'll go find
my real dad.
1199
01:20:12,108 --> 01:20:16,410
The one that's put up with me
for the last 18 years.
1200
01:20:18,581 --> 01:20:22,149
[people cheering]
1201
01:20:22,151 --> 01:20:25,486
Oz, we did it,
we beat the fucker!
1202
01:20:28,591 --> 01:20:32,827
[gentle music]
1203
01:20:41,437 --> 01:20:45,906
[seagulls cawing]
1204
01:20:52,849 --> 01:20:54,048
[Charlie] Lovely view.
1205
01:20:55,551 --> 01:20:57,952
[Oz] I was
thinking just the same.
1206
01:21:06,028 --> 01:21:07,428
Do you think
you'll see him again?
1207
01:21:07,430 --> 01:21:08,462
[Charlie] Maybe.
1208
01:21:09,565 --> 01:21:10,497
One day.
1209
01:21:13,336 --> 01:21:15,569
So, I guess we can go home now.
1210
01:21:16,372 --> 01:21:20,341
I don't know about you, but
I think maybe I am home.
1211
01:21:21,344 --> 01:21:22,409
[Charlie] Huh?
1212
01:21:22,411 --> 01:21:25,312
It's not a bad
part of the world, is it?
1213
01:21:25,581 --> 01:21:29,884
But you'd have no job,
nowhere to live, no one...
1214
01:21:30,453 --> 01:21:32,620
Oh, yeah, I guess.
1215
01:21:33,489 --> 01:21:35,422
When did you
become so sensible?
1216
01:21:37,393 --> 01:21:38,659
I'll miss you, Simon.
1217
01:21:40,096 --> 01:21:41,929
Simon like
Garfunkel's other half.
1218
01:21:43,132 --> 01:21:47,201
I'll miss you too,
Charlotte Theodora.
1219
01:21:47,203 --> 01:21:48,235
Piss off.
1220
01:21:53,542 --> 01:21:58,279
[gentle music]
1221
01:22:05,321 --> 01:22:07,221
Ain't you got a home to go to?
1222
01:22:18,267 --> 01:22:21,335
[gentle music]
1223
01:22:52,168 --> 01:22:54,635
I told him the bypass was
quicker than going through town.
1224
01:22:54,637 --> 01:22:56,637
-Didn't I tell him?
-Yes, you did.
1225
01:23:03,245 --> 01:23:04,345
Charlie?
1226
01:23:12,621 --> 01:23:15,689
[gentle music]
1227
01:23:18,728 --> 01:23:20,661
We were going, uhm...
1228
01:23:26,702 --> 01:23:29,269
Charlotte, where's the car?
1229
01:23:31,507 --> 01:23:35,709
It's fine, Dad, I've left it
with a responsible adult.
1230
01:24:11,247 --> 01:24:14,314
[upbeat music]
1231
01:24:26,695 --> 01:24:31,765
¶ Sometimes you feel The wind begin to turn ¶
1232
01:24:33,269 --> 01:24:39,673
¶ It's not as if you knowThe way that it will take you ¶
1233
01:24:39,675 --> 01:24:43,143
¶ Feel it on your face ¶
1234
01:24:43,145 --> 01:24:46,113
¶ See it in the trees ¶
1235
01:24:46,115 --> 01:24:51,185
¶ There's something In the air for you ¶
1236
01:24:51,487 --> 01:24:55,689
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
1237
01:24:55,691 --> 01:24:58,759
¶ You really have No choice at all ¶
1238
01:24:58,761 --> 01:25:03,831
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
1239
01:25:04,467 --> 01:25:08,469
¶ After the stories And the lies ¶
1240
01:25:08,471 --> 01:25:11,738
¶ The half-remembered Lullabies ¶
1241
01:25:11,740 --> 01:25:13,340
¶ The storm is up ¶
1242
01:25:13,342 --> 01:25:17,144
¶ You have to ride the wind ¶
1243
01:25:27,523 --> 01:25:32,593
¶ The landscape that You knew becomes a blur ¶
1244
01:25:33,863 --> 01:25:40,400
¶ It's hard to tell yourself The only way is onward ¶
1245
01:25:40,603 --> 01:25:43,770
¶ Shoulder to the wind ¶
1246
01:25:43,772 --> 01:25:46,840
¶ Forward through the rain ¶
1247
01:25:46,842 --> 01:25:51,912
¶ The only one Who knows the way is you ¶
1248
01:25:52,515 --> 01:25:56,517
¶ Maybe you'll fly Maybe you'll fall ¶
1249
01:25:56,519 --> 01:25:59,653
¶ You really have No choice at all ¶
1250
01:25:59,655 --> 01:26:04,725
¶ The storm is up You have to ride the wind ¶
1251
01:26:05,261 --> 01:26:09,329
¶ After the stories And the lies ¶
1252
01:26:09,331 --> 01:26:12,432
¶ The half-remembered Lullabies ¶
1253
01:26:12,434 --> 01:26:13,867
¶ The storm is up ¶
1254
01:26:13,869 --> 01:26:18,872
¶ You have to ride the wind ¶
1255
01:26:21,744 --> 01:26:23,544
¶ The storm is up ¶
1256
01:26:23,546 --> 01:26:27,347
¶ You have to ride the wind ¶
1257
01:26:28,305 --> 01:27:28,320
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
94088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.