Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,160 --> 00:00:30,460
Hey.
‐ Hey.
2
00:00:30,490 --> 00:00:32,260
‐ I thought you were
staying at Josh's.
3
00:00:32,290 --> 00:00:35,400
‐ Oh, yeah, I was, but I just‐‐
just wasn't feelin' it.
4
00:00:37,400 --> 00:00:38,770
‐ You okay?
‐ Yeah.
5
00:00:38,800 --> 00:00:40,600
No, I'm fine, I'm just, um...
6
00:00:40,640 --> 00:00:42,200
I'm just a little tired.
7
00:00:43,610 --> 00:00:46,610
‐ So, how was it?
How was homecoming?
8
00:00:48,580 --> 00:00:50,510
‐ It was fun.
Yeah?
9
00:00:52,250 --> 00:00:54,250
‐ Yeah.
Yeah, it was fun.
10
00:00:55,650 --> 00:00:57,190
Good.
11
00:00:57,220 --> 00:00:58,350
‐ All right.
12
00:00:58,390 --> 00:01:00,660
Night.
13
00:01:00,690 --> 00:01:02,520
Night.
14
00:01:36,890 --> 00:01:39,360
Oh, my God.
15
00:01:53,910 --> 00:01:56,580
‐ And so we're on stage,
and, I mean, we're in the zone.
16
00:01:56,610 --> 00:01:59,280
And I look into the audience,
and there is this girl
17
00:01:59,310 --> 00:02:01,380
and she's just not
backing down.
18
00:02:02,750 --> 00:02:04,620
‐ Hey.
Hey.
19
00:02:04,650 --> 00:02:06,520
‐ You're back already.
‐ Hi, guys.
20
00:02:06,560 --> 00:02:09,490
Yeah, turns out I‐I
wasn't on clean‐up duty, so...
21
00:02:09,530 --> 00:02:10,930
‐ Okay, nice.
22
00:02:10,960 --> 00:02:14,700
Um...we were just
texting about
23
00:02:14,730 --> 00:02:16,300
ideas for songs,
and then we were like,
24
00:02:16,330 --> 00:02:17,900
shit, let's just
hang out and play.
25
00:02:17,930 --> 00:02:19,740
I didn't know you'd be back.
‐ Yeah, no, it's totally fine.
26
00:02:19,770 --> 00:02:21,270
Yeah, Matt
was telling us about
27
00:02:21,300 --> 00:02:24,240
Lakelight's
Pacific Northwest tour.
28
00:02:24,270 --> 00:02:26,680
‐ Ah, that was...
before our time.
29
00:02:26,710 --> 00:02:29,380
‐ We got together
right after the tour ended,
30
00:02:29,410 --> 00:02:31,480
so thank you for that.
31
00:02:31,510 --> 00:02:33,250
Um, you wanna hang out?
32
00:02:33,280 --> 00:02:34,920
‐ No, I'm tired.
I'm gonna go to sleep.
33
00:02:34,950 --> 00:02:37,890
‐ Uh, nice to see you guys.
Mm‐hmm.
34
00:02:37,920 --> 00:02:39,620
Night.
Night.
Later.
35
00:02:40,920 --> 00:02:42,890
Um...
36
00:03:03,710 --> 00:03:05,580
‐ I'm the man.
37
00:03:07,580 --> 00:03:09,790
I'm the motherfucking man!
38
00:03:18,760 --> 00:03:20,460
'Sup?
Oh, shit!
39
00:03:20,500 --> 00:03:21,960
Yo.
Look at this!
40
00:03:22,000 --> 00:03:23,670
‐ Look who showed up!
41
00:03:23,700 --> 00:03:26,230
‐ Dude, where the fuck
did you go last night?
42
00:03:26,270 --> 00:03:27,700
Uh, I got...
43
00:03:27,740 --> 00:03:30,370
super sick from pre‐gaming,
so I just bounced.
44
00:03:30,410 --> 00:03:31,910
Oh, I didn't know
you were such a lightweight.
45
00:03:31,940 --> 00:03:33,810
It's good to know.
46
00:03:33,840 --> 00:03:35,640
‐ What happened, uh,
at the after‐party?
47
00:03:35,680 --> 00:03:37,310
How was it?
Actually,
48
00:03:37,350 --> 00:03:38,980
it was kinda shit.
49
00:03:39,010 --> 00:03:40,980
Hey, you heard from Alison,
yeah?
50
00:03:41,020 --> 00:03:42,580
‐ No.
‐ No?
51
00:03:42,620 --> 00:03:44,790
Dude, she was pissed.
52
00:03:44,820 --> 00:03:47,020
I'm pretty sure she spent,
like, half the night
crying in the bathroom.
53
00:03:47,060 --> 00:03:50,030
‐ Really?
Yeah, it was bad.
54
00:03:50,060 --> 00:03:52,630
‐ Yeah, I should have texted.
55
00:03:52,660 --> 00:03:55,830
I didn't mean to ghost...
you know.
56
00:03:55,860 --> 00:03:57,500
‐ Guess it was in the air.
57
00:03:57,530 --> 00:03:59,870
Well, hey‐‐
yeah, fuck off.
58
00:03:59,900 --> 00:04:01,500
‐ You're not the only one
who ghosted last night.
59
00:04:01,540 --> 00:04:03,300
‐ Yeah, this asshole's
sister decided
60
00:04:03,340 --> 00:04:05,040
she couldn't hang
with the big boys.
61
00:04:05,070 --> 00:04:06,880
Where'd she go anyway?
A freshman party?
62
00:04:06,910 --> 00:04:08,510
‐ Dude, I don't know, okay?
63
00:04:08,540 --> 00:04:10,650
All I know is she didn't
wanna be around you.
64
00:04:10,680 --> 00:04:12,310
Whatever.
I'm serious.
65
00:04:12,350 --> 00:04:13,750
Uh‐huh.
66
00:04:13,780 --> 00:04:15,350
You guys want something
to drink?
67
00:04:15,380 --> 00:04:17,020
‐ I'm hungover as shit.
Nah, no, I'm good.
68
00:04:17,050 --> 00:04:18,620
Thanks, though.
‐ Coconut water.
69
00:04:18,650 --> 00:04:20,520
I don't have
fucking coconut water.
70
00:04:20,560 --> 00:04:23,360
Who do you think I am?
‐ Then get water, dude,
something, just...
71
00:04:23,390 --> 00:04:25,390
A little bit of ice.
‐
72
00:04:35,670 --> 00:04:37,710
‐ Okay...
73
00:04:40,740 --> 00:04:42,880
So, uh...
74
00:04:42,910 --> 00:04:45,550
what'd you really do
last night?
75
00:04:45,580 --> 00:04:47,420
‐ Dude, I told you‐‐
Dude, don't‐‐
76
00:04:47,450 --> 00:04:49,450
Come on, don't.
I got fuckin' sick.
77
00:04:49,480 --> 00:04:51,090
‐ I've known you since
first grade.
78
00:04:51,120 --> 00:04:52,750
I know when
you're fucking lying.
79
00:04:52,790 --> 00:04:54,620
So just tell me, okay?
80
00:04:54,660 --> 00:04:59,360
Logan told me about
the girl you met at work.
81
00:04:59,390 --> 00:05:00,530
‐ Yeah.
‐ Yeah.
82
00:05:02,060 --> 00:05:04,700
‐ Yeah, man, it's...
83
00:05:04,730 --> 00:05:06,500
I don't know‐‐I've never
felt this way before.
84
00:05:06,540 --> 00:05:07,940
It's‐‐it's new.
85
00:05:09,910 --> 00:05:11,570
She's confusing, too.
86
00:05:12,970 --> 00:05:15,910
‐ Hey, man, love is, um...
87
00:05:15,940 --> 00:05:17,950
it's a beautiful
and confusing thing.
88
00:05:28,160 --> 00:05:29,990
‐ Hey.
89
00:05:30,030 --> 00:05:32,990
Looking good out there.
‐ Oh, good.
90
00:05:35,860 --> 00:05:37,700
‐ How's it going?
91
00:05:37,730 --> 00:05:40,140
‐ Well...not all of these
papers are horrible,
92
00:05:40,170 --> 00:05:42,040
so there's that.
‐ Cool.
93
00:05:42,070 --> 00:05:43,910
Nice.
94
00:05:43,940 --> 00:05:46,010
I'll, uh...
I'm gonna get back out.
95
00:05:46,040 --> 00:05:47,410
‐ Okay.
96
00:05:50,550 --> 00:05:52,010
Yeah, can you light
that shit up already, dude?
97
00:05:52,050 --> 00:05:53,520
I been waiting
a fuckin' minute here.
98
00:05:57,790 --> 00:05:58,920
You have all the Trix,
don't you?
99
00:05:58,950 --> 00:06:00,760
Mm‐hmm.
100
00:06:00,790 --> 00:06:01,920
Nice.
101
00:06:52,510 --> 00:06:54,010
Walker.
102
00:06:57,110 --> 00:06:59,580
It's nice to see
you're still alive.
103
00:06:59,620 --> 00:07:00,920
‐ Hey.
104
00:07:02,550 --> 00:07:04,450
Yeah, um...
105
00:07:04,490 --> 00:07:06,190
I'm sorry,
I should have texted you.
106
00:07:06,220 --> 00:07:07,890
I got really sick
after the dance,
107
00:07:07,920 --> 00:07:09,020
and I just‐‐I, uh...
108
00:07:09,060 --> 00:07:10,630
‐ Yeah, fuck you.
109
00:07:12,830 --> 00:07:16,530
‐ Yeah, right.
Don't lie to me.
110
00:07:16,570 --> 00:07:19,900
Can you at least
give me that?
111
00:07:19,940 --> 00:07:23,140
Why did you even
ask me to the dance?
112
00:07:23,170 --> 00:07:25,010
I mean, you broke up
with me last year,
113
00:07:25,040 --> 00:07:27,880
and now you abandon me
in front of the whole
entire school?
114
00:07:30,610 --> 00:07:31,980
‐ Alison, I'm sorry.
115
00:07:32,010 --> 00:07:34,980
It really wasn't planned.
116
00:07:35,020 --> 00:07:36,620
‐ I don't want to hear that.
117
00:07:53,870 --> 00:07:56,710
‐ All‐around really good work
with these papers, you guys.
118
00:08:02,210 --> 00:08:04,110
Great work, Eric.
119
00:08:07,180 --> 00:08:12,690
So...the weekend reading.
120
00:08:12,720 --> 00:08:16,060
Sophocles was playing with
some pretty big ideas, huh?
121
00:08:16,090 --> 00:08:17,960
Oedipus Rex.
122
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
Eric, can I talk to you
for a second?
123
00:08:26,070 --> 00:08:27,270
‐ Yeah.
124
00:08:35,910 --> 00:08:40,320
‐ So the SATs
are in two weeks, right?
125
00:08:40,350 --> 00:08:42,120
‐ Yeah.
126
00:08:42,150 --> 00:08:46,560
‐ Then we should
probably schedule
more tutoring sessions.
127
00:08:46,590 --> 00:08:49,020
‐ Yeah.
128
00:08:49,060 --> 00:08:50,760
‐ Tonight?
129
00:08:53,030 --> 00:08:55,030
‐ Um...uh, I can't.
130
00:08:55,060 --> 00:08:56,330
I've got practice.
131
00:08:56,360 --> 00:08:57,830
‐ Ah.
132
00:08:57,870 --> 00:09:00,700
After.
133
00:09:00,740 --> 00:09:04,010
I can meet you
at the same place.
134
00:09:04,040 --> 00:09:06,070
‐ Okay.
135
00:09:06,110 --> 00:09:07,910
Great.
‐ I think I can...
136
00:09:07,940 --> 00:09:10,110
‐ Make that work.
137
00:09:11,310 --> 00:09:12,980
‐ Great.
138
00:09:18,220 --> 00:09:20,060
See you later.
139
00:09:25,330 --> 00:09:28,000
ering]
140
00:09:48,250 --> 00:09:50,590
What the fuck?
141
00:10:13,040 --> 00:10:15,610
This cannot happen, okay?
This is stupid.
142
00:10:17,780 --> 00:10:19,780
‐ I'm sorry.
‐ Anyone who follows me
can see that.
143
00:10:19,820 --> 00:10:23,650
My husband can see that.
144
00:10:23,690 --> 00:10:26,860
Do you realize how fucked I am
if anyone finds out?
145
00:10:26,890 --> 00:10:28,220
If we're gonna keep doing this,
146
00:10:28,260 --> 00:10:31,060
then we need
to set some ground rules.
147
00:10:31,090 --> 00:10:33,130
‐ Yeah, okay.
148
00:10:33,160 --> 00:10:37,000
Whatever you need.
‐ You cannot tell anyone
about us ever.
149
00:10:38,370 --> 00:10:40,400
‐ I know.
150
00:10:40,440 --> 00:10:43,140
‐ And no photos.
Change my name on your phone.
151
00:10:44,370 --> 00:10:46,070
‐ I already did that.
152
00:10:51,380 --> 00:10:54,250
‐ Steph?
153
00:10:54,280 --> 00:10:56,020
And we can only meet
once a week.
154
00:10:56,050 --> 00:10:58,290
Let's stick to Mondays, okay?
155
00:10:58,320 --> 00:11:00,990
And nothing on school grounds.
156
00:11:01,020 --> 00:11:03,860
‐ Okay.
157
00:11:03,890 --> 00:11:06,290
Look, I'm sorry
about the photo, too.
158
00:11:07,860 --> 00:11:09,100
Look.
159
00:11:11,030 --> 00:11:12,400
Gone.
160
00:11:14,270 --> 00:11:15,700
‐ Okay.
161
00:11:19,310 --> 00:11:22,110
‐ Well, you did look
really beautiful there, so...
162
00:11:22,140 --> 00:11:25,010
you should know
I do like it.
163
00:11:27,350 --> 00:11:29,280
‐ I think we're good.
164
00:11:32,920 --> 00:11:35,090
It's Monday, so...
165
00:11:53,880 --> 00:11:56,010
Sorry.
It's all right.
166
00:12:06,090 --> 00:12:08,220
Hey!
‐ Hey.
167
00:12:08,260 --> 00:12:09,490
‐ You hungry?
168
00:12:09,530 --> 00:12:12,390
Got some pad thai, green curry.
169
00:12:12,430 --> 00:12:14,860
Went out on a limb,
got a little, uh,
170
00:12:14,900 --> 00:12:16,300
little spicy eggplant.
171
00:12:20,070 --> 00:12:22,200
‐ Thanks.
172
00:12:22,240 --> 00:12:23,940
‐ Did I do something wrong?
173
00:12:26,140 --> 00:12:28,210
‐ No. I missed you.
174
00:12:28,240 --> 00:12:30,280
‐ Missed you too.
175
00:12:46,490 --> 00:12:49,200
Are you okay?
176
00:12:49,230 --> 00:12:50,970
‐ Yeah.
177
00:12:51,000 --> 00:12:53,370
Yeah, no, I just had a...
178
00:12:53,400 --> 00:12:56,270
I had a shitty day at work,
so...
179
00:12:57,540 --> 00:12:59,340
I'm glad you're home.
180
00:13:02,980 --> 00:13:04,350
‐ Come here.
181
00:13:05,850 --> 00:13:08,050
‐ Why?
No.
182
00:13:08,080 --> 00:13:10,290
‐ Come here.
183
00:13:21,200 --> 00:13:23,030
Hi.
‐ Hey.
184
00:13:25,130 --> 00:13:27,170
‐ I'm sorry you had
a bad day at work.
185
00:13:29,370 --> 00:13:31,370
‐ Thank you.
186
00:13:31,410 --> 00:13:34,880
‐ Hey.
‐ Hmm?
187
00:13:36,610 --> 00:13:38,580
‐ Claire...
188
00:13:38,610 --> 00:13:40,150
‐ What?
‐ Oh...
189
00:14:00,940 --> 00:14:03,140
Oh...
190
00:14:06,370 --> 00:14:08,610
You guys wanna
paintball Saturday?
191
00:14:08,640 --> 00:14:10,180
‐ Not into, uh...
192
00:14:10,210 --> 00:14:11,950
imaginary warfare, man.
Huh?
193
00:14:11,980 --> 00:14:13,350
What was that?
Excuses?
194
00:14:13,380 --> 00:14:15,250
What's the problem?
Can't handle the heat?
195
00:14:15,280 --> 00:14:17,020
‐ Excuses?
I just don't‐‐It's violent.
196
00:14:17,050 --> 00:14:19,620
‐ You're comin', right?
‐ Well, I would, but, um,
197
00:14:19,660 --> 00:14:21,920
I have to babysit.
198
00:14:21,960 --> 00:14:24,090
My mom has a date.
199
00:14:24,130 --> 00:14:26,560
‐ Oh.
Get it, Sandy.
200
00:14:28,330 --> 00:14:30,530
‐ Shut up.
201
00:14:33,300 --> 00:14:34,940
Hey,
what's even in that?
It smells like farts.
202
00:14:34,970 --> 00:14:36,140
It‐‐kale.
203
00:14:36,170 --> 00:14:37,240
You know what Kale is,
fucking ass?
204
00:14:37,270 --> 00:14:39,470
Yeah,
kale smells like ass.
205
00:14:42,180 --> 00:14:44,250
Too early
sleeping on my couch.
206
00:14:47,120 --> 00:14:48,620
Do you have plans
this weekend?
207
00:14:48,650 --> 00:14:50,450
‐ No, I'm not doing shit.
208
00:14:50,490 --> 00:14:54,420
God, this week has, like,
totally bled me dry.
209
00:14:54,460 --> 00:14:56,490
‐ Should we, um...
do you wanna‐‐
210
00:14:56,530 --> 00:14:58,460
do you wanna go out?
211
00:14:58,490 --> 00:15:00,200
‐ Yes!
Really?
212
00:15:00,230 --> 00:15:01,960
‐ Yeah?
‐ Yes.
213
00:15:02,000 --> 00:15:04,700
I wanna do that,
like, really bad.
‐ All right, let's do it.
214
00:15:12,270 --> 00:15:15,010
‐ Hey, uh, I forgot
my humanities essay.
215
00:15:15,040 --> 00:15:16,710
Can you run me home?
I need it for seventh period.
216
00:15:16,750 --> 00:15:19,050
‐ I just sat down.
I'm drinking my juice.
Really?
217
00:15:19,080 --> 00:15:22,220
‐ I'm finished.
I can drive you.
218
00:15:22,250 --> 00:15:24,250
‐ Josh, please.
219
00:15:24,290 --> 00:15:26,120
‐ Seriously,
it's not a problem.
‐ Okay.
220
00:15:26,150 --> 00:15:28,020
Yeah.
Thank you.
221
00:15:32,160 --> 00:15:33,700
‐ Dude.
222
00:15:33,730 --> 00:15:36,530
Hello? How many times
do I have to keep saying this?
223
00:15:36,570 --> 00:15:38,200
Just stop, okay?
224
00:15:38,230 --> 00:15:40,170
Stop.
225
00:15:50,680 --> 00:15:53,620
‐ That's his sister, man.
Like...
226
00:15:53,650 --> 00:15:55,480
you gotta stop fucking
with him.
227
00:15:55,520 --> 00:15:57,090
‐ I'm not fucking with him.
228
00:15:58,650 --> 00:16:00,590
I like her.
229
00:16:00,620 --> 00:16:02,390
‐ I'm not joking.
230
00:16:02,420 --> 00:16:04,030
I, like, I like her.
231
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
‐ Seriously?
232
00:16:07,060 --> 00:16:09,000
‐ Yeah, man, I'm serious.
233
00:16:12,230 --> 00:16:16,070
I feel like I really ruined it
with that hotel shit.
234
00:16:16,100 --> 00:16:18,270
I was, like, playing like
it was all about sex
or something,
235
00:16:18,310 --> 00:16:21,210
and‐‐I don't know.
236
00:16:21,240 --> 00:16:23,040
I think I should have
just been honest with her
237
00:16:23,080 --> 00:16:25,780
and told her
I wanted to, like, date her.
238
00:16:25,810 --> 00:16:28,120
I don't know.
Fuck me.
239
00:16:32,090 --> 00:16:34,160
You know, fuck you too.
240
00:16:34,190 --> 00:16:36,190
Just forget I said this,
all right?
241
00:16:36,220 --> 00:16:37,690
Seriously, just...
242
00:16:39,060 --> 00:16:40,430
‐ Logan.
243
00:16:55,310 --> 00:16:57,050
attering in background]
244
00:16:57,080 --> 00:16:58,310
‐ Thank you, sweetheart.
245
00:16:58,350 --> 00:17:00,520
‐ Yeah.
246
00:17:00,550 --> 00:17:02,080
Hey, you look nice.
247
00:17:02,120 --> 00:17:03,480
‐ I don't know why I'm going.
248
00:17:03,520 --> 00:17:06,250
I can tell I'm not
gonna like him already.
249
00:17:06,290 --> 00:17:09,120
He texted me, "'Sup?"
this afternoon.
250
00:17:09,160 --> 00:17:11,430
Supposedly a 48‐year‐old man.
251
00:17:11,460 --> 00:17:15,060
‐ Well, never know...
‐ All right, well,
252
00:17:15,100 --> 00:17:16,300
it's too late now.
253
00:17:16,330 --> 00:17:17,830
We're not gonna be late,
I'm just‐‐
254
00:17:17,870 --> 00:17:19,670
having one drink and app, so...
255
00:17:19,700 --> 00:17:21,640
‐ I got this.
Don't worry.
256
00:17:23,540 --> 00:17:24,570
Bye.
Wish me luck!
257
00:17:24,610 --> 00:17:26,340
Bye.
‐ Bye, Mom!
258
00:17:26,370 --> 00:17:28,510
‐ Wait, he sent two.
We don't know
if they're for me.
259
00:17:28,540 --> 00:17:30,310
‐ Oh, my God!
They're for you.
260
00:17:30,350 --> 00:17:32,810
Don't be fucking stupid.
261
00:17:34,650 --> 00:17:37,620
Oh, wow.
‐ Mmm! Um...
262
00:17:37,650 --> 00:17:39,420
I'm sorry.
263
00:17:39,450 --> 00:17:41,860
‐ What?
‐ Um, is that a hickey, Claire?
264
00:17:41,890 --> 00:17:44,290
‐ What? Are you serious?
‐ Oh!
265
00:17:44,330 --> 00:17:46,600
Oh, my God,
you're a bad bitch!
266
00:17:46,630 --> 00:17:47,700
Ow!
267
00:17:47,730 --> 00:17:49,600
‐ Is it that noticeable?
‐ Ow!
268
00:17:49,630 --> 00:17:52,300
Yeah.
Just a little concealer,
269
00:17:52,330 --> 00:17:54,100
you'll be fine.
‐ Oh...my God.
270
00:17:54,140 --> 00:17:55,740
‐ That's amazing!
271
00:17:55,770 --> 00:17:59,680
I love that your husband's
giving you hickeys.
272
00:17:59,710 --> 00:18:01,380
‐ I really do have to pee.
I'll be right back.
273
00:18:01,410 --> 00:18:02,710
‐ Okay.
274
00:18:12,690 --> 00:18:15,420
Oh, my God.
275
00:19:28,900 --> 00:19:31,400
Oh...shit.
276
00:20:59,420 --> 00:21:00,960
Did I tell you
about this dog
277
00:21:00,990 --> 00:21:02,620
I was thinking of adopting?
278
00:21:02,660 --> 00:21:04,990
He has these, like,
weird little short legs
279
00:21:05,030 --> 00:21:06,930
but a normal‐sized head,
and his name's Peanut.
280
00:21:06,960 --> 00:21:08,400
‐ Mm‐hmm.
281
00:21:10,900 --> 00:21:12,900
Um, I didn't realize
what time it is,
282
00:21:12,930 --> 00:21:14,740
but I gotta go.
‐ No!
283
00:21:14,770 --> 00:21:16,470
Please!
‐ Yeah. Rain check?
284
00:21:16,510 --> 00:21:18,570
‐ Okay.
285
00:21:18,610 --> 00:21:20,380
Um...I'll see you Monday.
286
00:21:20,410 --> 00:21:21,980
‐ Okay, I'll see you Monday.
287
00:21:28,820 --> 00:21:30,650
ay, so Lee Ann, uh,
you've babysat before, right?
288
00:21:30,690 --> 00:21:31,850
‐ No.
289
00:21:31,890 --> 00:21:33,690
‐ But, uh, you have a sister.
290
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
‐ She lives with my dad
and his girlfriend now.
291
00:21:35,760 --> 00:21:37,430
‐ Okay, um...
292
00:21:37,460 --> 00:21:39,090
just turn on the TV,
293
00:21:39,130 --> 00:21:41,660
and they'll basically
watch themselves.
294
00:21:41,700 --> 00:21:43,800
Uh...and you have
my cell, right?
295
00:21:43,830 --> 00:21:46,570
So you can just call me
if you need anything.
296
00:21:46,600 --> 00:21:48,400
Um...
297
00:21:48,440 --> 00:21:50,410
think that about
covers it, so...good?
298
00:21:50,440 --> 00:21:51,710
Good.
299
00:22:11,730 --> 00:22:13,060
‐ Hey.
Hey.
300
00:22:15,730 --> 00:22:17,630
I missed you.
301
00:22:17,670 --> 00:22:19,740
I can't wait to fuck you.
302
00:22:19,770 --> 00:22:21,500
You missed me too‐‐
‐ Okay, j‐just hold on,
303
00:22:21,540 --> 00:22:22,700
hold on, hold on.
‐ What?
304
00:22:22,740 --> 00:22:24,040
‐ Slow down.
‐ What?
305
00:22:24,070 --> 00:22:25,710
‐ I‐‐
‐ Don't you want this?
306
00:22:25,740 --> 00:22:28,440
‐ Okay, I do, I want this...
so much,
307
00:22:28,480 --> 00:22:31,610
but, um...
308
00:22:31,650 --> 00:22:33,750
look, I'm just
a little confused, okay?
309
00:22:33,780 --> 00:22:36,720
'Cause you texted me.
I'm glad you did,
310
00:22:36,750 --> 00:22:39,520
but, like, what about
your‐‐your rules?
311
00:22:39,560 --> 00:22:41,460
‐ I just really wanna
fuck you right now.
312
00:22:41,490 --> 00:22:42,460
Okay?
313
00:22:44,690 --> 00:22:46,090
‐ I don't wanna just fuck.
314
00:22:48,900 --> 00:22:50,130
I mean...
315
00:22:50,170 --> 00:22:52,600
‐ I...
316
00:22:52,630 --> 00:22:54,170
I‐I love,
317
00:22:54,200 --> 00:22:58,810
um...fucking you,
but I just‐‐I feel like...
318
00:22:58,840 --> 00:23:00,540
I mean, I really‐‐
I like you.
319
00:23:00,580 --> 00:23:04,880
Like, a lot.
And I‐I don't...
320
00:23:04,910 --> 00:23:08,150
I don't know, I just‐‐
I feel like...
321
00:23:08,180 --> 00:23:10,750
I mean, you're so funny
and smart
322
00:23:10,790 --> 00:23:12,820
and‐‐and beautiful,
and I just feel like
323
00:23:12,850 --> 00:23:15,020
I‐I've never been with
someone like you before
324
00:23:15,060 --> 00:23:16,890
and...
325
00:23:16,930 --> 00:23:18,490
Fuck, I don't know.
326
00:23:18,530 --> 00:23:21,100
I just want you
to know that, and...
327
00:23:21,130 --> 00:23:22,500
this is all sounding
really lame.
328
00:23:22,530 --> 00:23:24,770
But‐‐
‐ No. Doesn't sound lame.
329
00:23:26,230 --> 00:23:28,000
I like you too.
330
00:23:29,710 --> 00:23:31,770
‐ Yeah?
Mm‐hmm.
331
00:23:31,810 --> 00:23:34,810
That's why I'm here.
332
00:23:34,840 --> 00:23:38,580
‐ I mean, I...
333
00:23:38,610 --> 00:23:41,680
I didn't even know
if this was gonna happen again.
334
00:23:43,750 --> 00:23:45,420
‐ Now you know.
335
00:23:49,090 --> 00:23:50,830
‐ Now I know.
336
00:24:26,060 --> 00:24:29,230
‐ When I ask you
to watch your brothers, Eric,
337
00:24:29,260 --> 00:24:31,570
I mean you.
338
00:24:31,600 --> 00:24:32,970
Nobody else.
339
00:24:33,000 --> 00:24:35,240
You.
340
00:24:35,270 --> 00:24:39,040
Where the hell were you?
341
00:24:39,070 --> 00:24:41,180
‐ I had to go to Logan's
to, uh, drop off a textbook,
342
00:24:41,210 --> 00:24:42,740
and then I just‐‐
343
00:24:42,780 --> 00:24:45,110
‐ Don't lie to me.
344
00:24:45,150 --> 00:24:46,850
I called Logan.
I know you weren't there.
345
00:24:49,620 --> 00:24:52,750
Are you doing drugs?
‐ Oh, Jesus Christ, Mom, no!
346
00:24:52,790 --> 00:24:54,260
‐ Then what the hell's
going on with you, Eric?
347
00:24:54,290 --> 00:24:56,590
‐ Nothing is going on.
348
00:24:56,630 --> 00:24:58,730
Can you just get off
my back, okay?
349
00:24:58,760 --> 00:25:01,760
I was gone
for, like, ten minutes!
350
00:25:01,800 --> 00:25:03,870
‐ And Devin burned himself.
351
00:25:03,900 --> 00:25:05,530
‐ What?
352
00:25:05,570 --> 00:25:08,870
Is he all right?
What do you care?
353
00:25:24,120 --> 00:25:26,660
I'm the motherfucking man.
24113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.