Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,199 --> 00:02:11,119
Your Highness, Xiang and others are skilful,they must be fine
2
00:02:11,479 --> 00:02:13,000
But Marquis of Ju Lu are manipulative
3
00:02:13,039 --> 00:02:14,600
He invited Blade Master Cao Qiudao
4
00:02:14,679 --> 00:02:16,039
How can I not worry?
5
00:02:16,679 --> 00:02:18,320
I'm alone in the Palace.
6
00:02:18,440 --> 00:02:19,399
I don't know anything.
7
00:02:19,479 --> 00:02:20,960
How can I feel safe?
8
00:02:23,399 --> 00:02:24,320
Madame Ya
9
00:02:24,520 --> 00:02:25,440
Aunt
10
00:02:27,320 --> 00:02:29,600
Aunt, do you know where is Xiang?
11
00:02:30,279 --> 00:02:31,119
Don't worry.
12
00:02:31,160 --> 00:02:33,039
Come on. I'll slowly tell you
13
00:02:38,720 --> 00:02:42,039
I knew you'd be worried, so I came to tell you.
14
00:02:42,520 --> 00:02:45,880
Lianjin and Wu Tingfang are now visiting Marquis of Ju lu
15
00:02:46,199 --> 00:02:48,279
And Xing Yun is accompanied by Pan Er
16
00:02:48,399 --> 00:02:49,360
So, don’t worry
17
00:02:49,399 --> 00:02:51,199
And..What about the others?
18
00:02:51,520 --> 00:02:55,080
Hostage has gone home safe and sound.
19
00:02:55,639 --> 00:02:56,679
Where's the Xiang?
20
00:02:57,199 --> 00:02:58,199
Xiang
21
00:02:59,080 --> 00:03:01,080
Aunt, Xiang
22
00:03:04,520 --> 00:03:07,639
He's working for the Marquis. He's safe.
23
00:03:09,119 --> 00:03:10,440
That’s great relief
24
00:03:15,360 --> 00:03:17,320
Why does aunt look at Qian Er like this ?
25
00:03:19,000 --> 00:03:20,759
I suddenly wanted to know.
26
00:03:20,960 --> 00:03:25,720
What charm does Xiang Shaolong have ?
27
00:03:44,479 --> 00:03:45,320
How's it going?
28
00:03:48,559 --> 00:03:49,520
I am talking to you
29
00:03:57,759 --> 00:04:01,479
Don't you just lose once? You will win in the future
30
00:04:01,479 --> 00:04:05,240
Cao Qiudao is because he spend more time on practise his sword thus bully you
31
00:04:05,399 --> 00:04:07,479
You can definitely beat him if you practice more
32
00:04:08,080 --> 00:04:10,759
If a swordsman loses, he loses.
33
00:04:12,440 --> 00:04:14,039
It’s a real loser that he loses all his life
34
00:04:14,160 --> 00:04:15,639
You just failed once
35
00:04:15,759 --> 00:04:17,320
I'm worried about you
36
00:04:18,799 --> 00:04:19,679
I'm fine.
37
00:04:20,320 --> 00:04:22,679
I'm much better after knowing Tingfang's safe
38
00:04:23,640 --> 00:04:24,799
Thank you, Xiang.
39
00:04:37,839 --> 00:04:41,399
I heard you went to rescue the refugees in my name.
40
00:04:42,359 --> 00:04:44,079
Your Highness really have many ears and many eyes
41
00:04:44,119 --> 00:04:45,480
As soon as we're done, you'll know.
42
00:04:47,519 --> 00:04:50,440
So,what are you going to do next?
43
00:04:51,760 --> 00:04:52,720
Next
44
00:04:52,760 --> 00:04:56,040
In your name, relieve the people in stricken areas
45
00:04:56,359 --> 00:04:59,079
And the people will remember your kindness.
46
00:04:59,320 --> 00:05:01,559
After that, With your great power
47
00:05:01,679 --> 00:05:04,839
Call on officials to donate grain for a charity dinner
48
00:05:04,839 --> 00:05:07,600
I'm sure those displaced people will be under control.
49
00:05:08,799 --> 00:05:10,079
Charity dinner?
50
00:05:11,200 --> 00:05:12,880
What's a charity dinner?
51
00:05:13,600 --> 00:05:18,799
It means a banquet for the rich to pay to help the poor
52
00:05:23,559 --> 00:05:27,000
Xiang Shaolong,your speaking and actions are interesting
53
00:05:28,079 --> 00:05:28,959
Okay
54
00:05:29,480 --> 00:05:31,839
You are in charge of this
55
00:05:32,559 --> 00:05:33,640
Thank you, Your Highness
56
00:05:39,399 --> 00:05:41,920
Miss Wu Have you feeling better lately?
57
00:05:43,600 --> 00:05:46,040
The emperor awarded me some precious silk.
58
00:05:46,040 --> 00:05:47,320
So I made a dress.
59
00:05:48,200 --> 00:05:50,279
Trying on clothes to see if it fits.
60
00:06:09,079 --> 00:06:11,279
Miss Wu is really a born beauty
61
00:06:12,160 --> 00:06:15,760
Put on this fancy suit making even more beautiful
62
00:06:21,440 --> 00:06:23,040
One more thing.
63
00:06:35,399 --> 00:06:37,119
wonderful!
64
00:06:38,519 --> 00:06:41,239
I don't think this dress suits me very well.
65
00:06:41,320 --> 00:06:42,519
I'd better take it off
66
00:06:44,119 --> 00:06:46,359
You're going to see Xiang Shaolong
67
00:06:46,399 --> 00:06:47,959
To impress him with you.
68
00:06:48,119 --> 00:06:49,320
Come on, Let’s go
69
00:06:49,720 --> 00:06:50,959
Go! go!
70
00:06:52,399 --> 00:06:53,079
I..
71
00:06:53,359 --> 00:06:54,279
Go
72
00:07:11,079 --> 00:07:11,920
Xiang Shaolong
73
00:07:13,679 --> 00:07:14,399
No
74
00:07:17,839 --> 00:07:19,000
Xiang
75
00:07:24,279 --> 00:07:25,200
Shao Long
76
00:07:26,519 --> 00:07:27,559
Longlong
77
00:07:33,519 --> 00:07:34,320
Xiang
78
00:07:43,000 --> 00:07:43,880
Miss Wu
79
00:07:45,040 --> 00:07:47,000
You suddenly become a fairy
80
00:07:47,720 --> 00:07:49,320
Don’t flattered me
81
00:07:50,279 --> 00:07:52,679
Unless you don’t speak
82
00:07:52,839 --> 00:07:53,600
You
83
00:07:54,119 --> 00:07:56,040
Be a fairy
84
00:07:56,079 --> 00:07:57,279
Don’t beat me
85
00:07:57,839 --> 00:07:59,079
I've got something to do. I got to go.
86
00:07:59,320 --> 00:08:00,600
Goodbye, fairy
87
00:08:06,799 --> 00:08:07,839
Grandfather
88
00:08:09,359 --> 00:08:11,959
Your Excellency of Yuan Zong. Grandfather
89
00:08:13,160 --> 00:08:14,040
Grandfather
90
00:08:14,559 --> 00:08:16,440
Your Excellency of Yuan Zong. Grandfather
91
00:08:16,760 --> 00:08:17,799
Grandfather
92
00:08:24,160 --> 00:08:25,440
Grandfather
93
00:08:33,440 --> 00:08:34,359
Grandfather
94
00:08:35,760 --> 00:08:36,760
Grandfather
95
00:08:42,159 --> 00:08:44,880
Grandfather Grandfather
96
00:08:46,039 --> 00:08:46,919
Grandfather
97
00:08:47,840 --> 00:08:50,599
Grandfather Don't scare me
98
00:08:51,000 --> 00:08:52,799
Wake up, Grandpa.
99
00:08:54,080 --> 00:08:57,200
Grandpa, let's go home.
100
00:08:58,400 --> 00:08:59,599
Grandpa.
101
00:09:00,359 --> 00:09:03,159
Grandpa, you can't leave me alone
102
00:09:03,880 --> 00:09:05,000
Grandpa.
103
00:09:07,400 --> 00:09:09,039
Grandpa.
104
00:09:11,239 --> 00:09:12,840
Grandpa.
105
00:09:15,080 --> 00:09:16,840
Grandpa.
106
00:09:31,799 --> 00:09:32,760
Xing Yun
107
00:09:35,159 --> 00:09:36,039
Allow me
108
00:09:43,799 --> 00:09:45,520
No. Grandpa.
109
00:09:52,359 --> 00:09:53,000
Xing Yun
110
00:09:53,080 --> 00:09:55,559
Don't leave me alone
111
00:09:57,559 --> 00:09:59,799
Xing Yun, calm down, Grandpa.
112
00:10:00,119 --> 00:10:01,159
Don't go there.
113
00:10:08,320 --> 00:10:09,760
Cao Qiu Dao
114
00:10:18,679 --> 00:10:19,640
What happened to you,Xing Yun?
115
00:10:20,679 --> 00:10:21,880
What's wrong with you, Xing Yun?
116
00:10:21,960 --> 00:10:22,960
What's wrong with you, Xing Yun?
117
00:10:25,640 --> 00:10:26,599
Xing Yun
118
00:10:41,119 --> 00:10:42,119
What happened to you?
119
00:10:42,359 --> 00:10:43,479
Stay away
120
00:10:44,679 --> 00:10:46,080
Don’t tell anyone
121
00:10:48,599 --> 00:10:50,000
Okay, I won't tell anyone.
122
00:11:20,440 --> 00:11:21,119
what's wrong?
123
00:11:21,679 --> 00:11:23,159
Stay there
124
00:11:27,840 --> 00:11:28,679
Xing Yun
125
00:11:57,159 --> 00:11:58,359
What are you doing?
126
00:11:59,440 --> 00:12:00,239
You
127
00:12:03,960 --> 00:12:05,320
Why are you so ungrateful?
128
00:12:05,520 --> 00:12:07,119
I saved you yesterday.
129
00:12:13,760 --> 00:12:14,799
What happened to you yesterday?
130
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
Feel better now?
131
00:12:16,679 --> 00:12:18,840
It’s none of your business
132
00:12:19,799 --> 00:12:21,080
Don't tell anyone.
133
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
Especially Xiang
134
00:12:22,440 --> 00:12:23,159
But..
135
00:12:23,520 --> 00:12:24,679
Stop
136
00:12:25,239 --> 00:12:28,039
Anyway, if you want to tell someone else, I'll ignore you all my life.
137
00:12:32,000 --> 00:12:35,039
Then if you don't tell me, I will go back and tell everyone.
138
00:12:35,119 --> 00:12:35,960
You
139
00:12:46,239 --> 00:12:47,599
It's palpitation.
140
00:12:50,559 --> 00:12:51,719
I have got this since I was a child
141
00:12:52,719 --> 00:12:54,280
There's no cure.
142
00:12:55,760 --> 00:12:57,440
Grandpa thought about a lot of measures
143
00:12:58,719 --> 00:13:00,799
Now,only depend on medicine to modify
144
00:13:03,239 --> 00:13:05,799
Only my grandfather and I know about this.
145
00:13:05,840 --> 00:13:07,119
Don't tell anyone else
146
00:13:09,159 --> 00:13:09,960
Okay
147
00:13:10,479 --> 00:13:12,919
This is a secret between you and me
148
00:13:13,880 --> 00:13:15,559
I hope you can keep your promise .
149
00:13:16,359 --> 00:13:18,359
I promised then I will keep
150
00:13:23,239 --> 00:13:24,080
Right
151
00:13:33,760 --> 00:13:34,679
This, Here you are
152
00:13:49,640 --> 00:13:50,719
Let’s go
153
00:13:52,799 --> 00:13:53,679
Xing Yun
154
00:14:01,400 --> 00:14:02,159
Come
155
00:14:03,159 --> 00:14:04,479
Thanks. Thank you.
156
00:14:06,280 --> 00:14:07,159
Thank you.
157
00:14:07,679 --> 00:14:08,719
We got porridge.
158
00:14:09,799 --> 00:14:12,320
Thank you, we are not starved now
159
00:14:13,640 --> 00:14:14,599
Thank you
160
00:14:15,719 --> 00:14:18,359
Thank you.Thank you.Thank you
161
00:14:19,520 --> 00:14:20,320
Come here
162
00:14:21,520 --> 00:14:23,239
Xing Yun,Where have you been?
163
00:14:23,599 --> 00:14:25,039
Why did you hurt? Are you okay?
164
00:14:25,159 --> 00:14:27,159
My grandfather was killed because of Zhao Mu.
165
00:14:27,559 --> 00:14:29,359
Did you are on his side at the very start?
166
00:14:29,440 --> 00:14:30,280
Xing Yun. I..
167
00:14:30,320 --> 00:14:31,400
Xing Yun.Xing Yun
168
00:14:31,880 --> 00:14:33,520
Zhao Pan, Take care of the refugees.
169
00:14:33,599 --> 00:14:34,119
I’ll find her
170
00:14:34,119 --> 00:14:34,799
You
171
00:14:36,400 --> 00:14:38,479
Xing Yun.Xing Yun
172
00:14:39,479 --> 00:14:41,440
Xing Yun.Xing Yun
173
00:14:42,359 --> 00:14:43,440
Listen to me
174
00:14:43,880 --> 00:14:45,919
I didn't help Zhao Mu.I..
175
00:14:45,919 --> 00:14:46,880
Grandpa, he.
176
00:14:55,000 --> 00:14:55,919
Stop talking
177
00:14:56,640 --> 00:14:57,799
I'm sending him away.
178
00:15:02,320 --> 00:15:03,280
I will accompany with you
179
00:15:05,200 --> 00:15:06,119
But now.
180
00:15:07,080 --> 00:15:08,200
I'll take you to get the medicine first.
181
00:15:10,080 --> 00:15:10,679
Let’s go
182
00:15:35,000 --> 00:15:40,359
Grandpa said threw his ashes in the river when he died.
183
00:15:41,159 --> 00:15:42,599
Therefore, his spirit in heaven
184
00:15:43,200 --> 00:15:45,440
can witness the day of non-attack
185
00:15:48,400 --> 00:15:49,960
Your grandfather is a great man.
186
00:15:51,520 --> 00:15:53,119
People in the world will remember him.
187
00:15:54,359 --> 00:15:55,280
I don't understand
188
00:15:56,440 --> 00:16:00,239
Grandpa lived frugally all his life and devoted himself for the people in the world
189
00:16:01,239 --> 00:16:03,080
But he was killed by bad guys.
190
00:16:04,280 --> 00:16:06,080
And for bad guys like Zhao Mu
191
00:16:06,320 --> 00:16:07,760
living very well
192
00:16:09,520 --> 00:16:11,239
We don't want to kill anyone.
193
00:16:12,119 --> 00:16:13,400
But in the end,
194
00:16:13,599 --> 00:16:16,400
Our loved ones died in someone else's hands.
195
00:16:18,320 --> 00:16:20,080
Are we wrong?
196
00:16:20,479 --> 00:16:21,679
No
197
00:16:22,479 --> 00:16:23,679
They were wrong
198
00:16:25,200 --> 00:16:29,479
If it's wrong to live in this world with justice and kindness.
199
00:16:30,679 --> 00:16:32,159
Then,What ' s the meaning of the alive ?
200
00:16:32,479 --> 00:16:33,440
I hate them
201
00:16:35,039 --> 00:16:37,280
I hate Zhao Mu. I hate Cao Qiudao.
202
00:16:37,520 --> 00:16:39,679
I'm gonna kill Zhao Mu. I'm gonna kill Cao Qiudao.
203
00:16:39,919 --> 00:16:41,599
I hate them.Xing Yun, Xing Yun
204
00:16:42,039 --> 00:16:42,840
Xing Yun
205
00:16:49,320 --> 00:16:52,320
I hope you'll always be a pure goodness like you always are
206
00:16:54,080 --> 00:16:58,599
As for revenge,leave it to me
207
00:17:00,280 --> 00:17:01,039
Okay
208
00:17:18,680 --> 00:17:22,000
Yuan zong 's body was found by Xing Yun with the help of you
209
00:17:22,160 --> 00:17:23,000
Father, You
210
00:17:28,479 --> 00:17:30,479
Father, you're watching me.
211
00:17:32,280 --> 00:17:34,400
Although I didn't kill Yuanzong myself.
212
00:17:34,719 --> 00:17:38,560
But Xing Yun will put it in my tab
213
00:17:39,760 --> 00:17:41,760
Stay away from her from now on
214
00:17:42,239 --> 00:17:44,560
I can guarantee that she will never do that
215
00:17:47,640 --> 00:17:50,239
Hatred an dust people’s eyes most
216
00:17:50,680 --> 00:17:53,719
Never put the hope on others’ character
217
00:17:57,040 --> 00:17:57,920
Let me ask you
218
00:17:58,560 --> 00:18:01,079
If one day came for revenge.
219
00:18:01,359 --> 00:18:02,439
How will you chose
220
00:18:02,560 --> 00:18:03,920
I would definitely stop her
221
00:18:05,079 --> 00:18:05,959
But
222
00:18:08,040 --> 00:18:11,680
But if father tried to kill her,I will stop you ,too
223
00:18:15,920 --> 00:18:17,680
Yuan Zong had died
224
00:18:18,160 --> 00:18:20,000
The Mo school has no leader now
225
00:18:20,560 --> 00:18:22,479
School of Zhao Mo is very powerful
226
00:18:22,599 --> 00:18:26,359
It would be great if let them follow me
227
00:18:27,479 --> 00:18:28,880
If they against, you know what to do
228
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
I see
229
00:18:36,160 --> 00:18:37,119
Great
230
00:18:48,079 --> 00:18:49,000
Master
231
00:18:57,400 --> 00:18:58,599
Your Highness
232
00:18:59,920 --> 00:19:01,599
Mr.Cao made great work
233
00:19:02,079 --> 00:19:05,920
You should be great rewarded for made me get rid of my mortal malady
234
00:19:07,160 --> 00:19:08,800
I Don’t want to be rewarded
235
00:19:09,400 --> 00:19:11,439
For you saved my mother before
236
00:19:11,880 --> 00:19:15,560
I am sure that I would die for the lord
237
00:19:16,760 --> 00:19:18,079
Sir, you have spoken discreetly
238
00:19:19,000 --> 00:19:21,199
So what are you doing here this time?
239
00:19:22,680 --> 00:19:25,760
This time I had an insight for having competition of sword with Yuan Zong
240
00:19:26,439 --> 00:19:28,839
I want to retreat practice for a period of time
241
00:19:30,880 --> 00:19:31,640
Okay
242
00:19:32,479 --> 00:19:34,040
No wonder you are sword saint
243
00:19:34,800 --> 00:19:38,760
During this period of time, I would arrange that make sure you are not disturbed
244
00:19:40,280 --> 00:19:41,119
Thank you, Your Highness
245
00:19:52,160 --> 00:19:52,719
Go
246
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
Yes
247
00:20:01,319 --> 00:20:04,280
The representative of the Mo school Yuan Zong collude with the people of Qing
248
00:20:04,839 --> 00:20:08,239
want to hijack the hostage
249
00:20:09,119 --> 00:20:12,640
You Zhao Mo school should be responsible for this
250
00:20:14,119 --> 00:20:20,560
Gong Zipan, I think you are very clear that we follow who
251
00:20:21,040 --> 00:20:23,280
Now you are kicking down the ladder
252
00:20:24,640 --> 00:20:26,239
A mean person
253
00:20:28,040 --> 00:20:28,959
mean
254
00:20:31,280 --> 00:20:32,599
He said I am a mean person
255
00:20:34,560 --> 00:20:36,160
IF talk about mean
256
00:20:36,760 --> 00:20:38,479
Who can outweigh you Teng Yi
257
00:20:39,880 --> 00:20:43,920
The lord of Mo school Yuan Zong at least had bared his heart for the school
258
00:20:44,560 --> 00:20:49,160
But now, he died even without a memorial tablet
259
00:20:49,400 --> 00:20:50,920
What? Yuan Zong had died?
260
00:20:50,920 --> 00:20:51,560
Don’t move
261
00:20:53,079 --> 00:20:54,800
Affectation
262
00:20:55,439 --> 00:20:56,439
Take them away
263
00:20:56,640 --> 00:20:58,199
Stand up. Go Go
264
00:20:58,439 --> 00:21:00,199
Stand up.Quickly ,Go,Go
265
00:21:07,920 --> 00:21:12,520
It’s interesting that Xiang Shaolong hold a Charity dinner
266
00:21:13,160 --> 00:21:16,719
The willingness of these people to contribute financial resources to the displaced is indeed a blessing for the people
267
00:21:17,439 --> 00:21:20,439
It's just for the sake of the Marquis of Ju Lu
268
00:21:22,599 --> 00:21:23,400
Qian Er
269
00:21:24,800 --> 00:21:26,040
I heard from Pan Er
270
00:21:26,160 --> 00:21:28,719
You have a good relationship with Xiang Shaolong
271
00:21:29,400 --> 00:21:32,199
Xiang not only good at fighting but also literary grace
272
00:21:32,319 --> 00:21:33,880
He is so outstanding
273
00:21:34,839 --> 00:21:37,760
It seems that you like him
274
00:21:41,280 --> 00:21:43,800
Come on, Let me tell you
275
00:21:43,839 --> 00:21:45,920
Xiang Shaolong’s room is right there
276
00:21:46,920 --> 00:21:48,760
Aunt, don’t make fun of me
277
00:21:49,880 --> 00:21:52,239
We are descendants of royal families
278
00:21:52,280 --> 00:21:55,239
We can choose anyone in the world
279
00:21:55,479 --> 00:21:56,680
If you want
280
00:21:57,000 --> 00:22:00,400
I’ll go to the palace tomorrow and ask His Majesty to point the wedding
281
00:22:01,000 --> 00:22:02,239
Aunt
282
00:22:05,119 --> 00:22:09,800
I am going to walk around in the mansion and won't bother you to talk with Marquis of Ju Lu
283
00:22:10,119 --> 00:22:11,520
Yun Luo, let’s go
284
00:22:11,560 --> 00:22:12,640
Yes
285
00:22:34,520 --> 00:22:35,640
Your Highness, why are you come here?
286
00:22:36,560 --> 00:22:41,719
Aunt said you are going to hold a charity dinner, therefore, ask me to have a look
287
00:22:50,760 --> 00:22:51,640
Your Highness
288
00:22:55,560 --> 00:22:56,400
Your Highness
289
00:23:01,520 --> 00:23:02,680
Anything on your mind?
290
00:23:04,079 --> 00:23:05,160
yes
291
00:23:06,479 --> 00:23:10,400
Then tell me your unhappy and make me happy
292
00:23:15,359 --> 00:23:17,079
I heard about the affair of the Lord of Mo school
293
00:23:24,880 --> 00:23:29,640
Yuan Zong devoted all his life for the people has already left life and death out of consideration
294
00:23:30,880 --> 00:23:35,239
I think, the only one he was worried is Xiong Yun
295
00:23:44,280 --> 00:23:49,479
I promised Yuan Zong master, I would take care of Xing Yun
296
00:23:52,359 --> 00:23:54,319
Everyone has his own path of life
297
00:23:56,520 --> 00:23:58,280
Don’t be too worried
298
00:23:59,319 --> 00:24:03,000
If Xiang are gone, I would take care of Xing Yun,too
299
00:24:04,680 --> 00:24:05,680
Thank you, Your Highness
300
00:24:07,319 --> 00:24:08,119
Right
301
00:24:08,760 --> 00:24:11,520
Could you do me a favor
302
00:24:12,119 --> 00:24:12,880
Say,Please
303
00:24:13,359 --> 00:24:18,199
Tonight's charity dinner I want you to inform the hostage, ask he must attend the dinner
304
00:24:19,280 --> 00:24:20,560
The hostage is right in the mansion
305
00:24:20,800 --> 00:24:22,880
Why don’t you find him by yourself
306
00:24:24,800 --> 00:24:31,839
I can’t go for Marquis of Ju Lu has so many guard on the mansion
307
00:24:33,400 --> 00:24:34,680
All right, I’ll help you
308
00:24:34,719 --> 00:24:38,479
Why don’t you help me without any question?
309
00:24:38,760 --> 00:24:41,040
You must have your reasons
310
00:24:41,359 --> 00:24:44,079
Then I'll made you pudding as a reward next time.
311
00:24:44,359 --> 00:24:44,920
Great
312
00:24:45,079 --> 00:24:47,160
The pudding made by Xiang must be delicious.
313
00:24:47,839 --> 00:24:50,359
What happened to you today? You are so sweat
314
00:24:51,439 --> 00:24:54,760
Don’t you afraid after eating my pudding I will abduct you.
315
00:24:55,479 --> 00:24:58,359
Qianer has recently gained weight and is afraid that Xiang won't be able to sell
316
00:24:59,719 --> 00:25:01,719
Getting fat can get a good price.
317
00:25:21,760 --> 00:25:23,959
Your Highness,what are you thinking?
318
00:25:24,479 --> 00:25:28,520
It's going to take a couple of difficult times to fulfill my wish.
319
00:25:28,800 --> 00:25:30,719
Because Xiang Shaolong is a new saint.
320
00:25:30,760 --> 00:25:33,599
So you look at him and his friends with different eyes
321
00:25:35,280 --> 00:25:37,479
I take Zou Yan’s words with a pinch of salt
322
00:25:38,560 --> 00:25:45,959
The reason I was fascinated with them is because Xiang Shaolong and Lian Jing are extremely rare talents
323
00:25:46,880 --> 00:25:48,239
Even Wu tingfang
324
00:25:49,199 --> 00:25:53,040
for the sake of castle of Wu would be very important in the future
325
00:25:54,560 --> 00:25:56,800
You are really careful and thoughtful
326
00:25:59,359 --> 00:26:02,239
These days I was satisfied with what Xiang Shaolong did
327
00:26:02,640 --> 00:26:04,560
An endless stream of tricks
328
00:26:05,640 --> 00:26:06,760
Therefore
329
00:26:07,400 --> 00:26:10,000
I decided to let him to this important task
330
00:26:10,719 --> 00:26:14,040
Is that belongs to the king of Wei
331
00:26:14,160 --> 00:26:14,959
correct
332
00:26:16,239 --> 00:26:19,800
But Xiang Shaolong is not an easy person to control.
333
00:26:21,400 --> 00:26:24,439
Yuan Zong has died, he took over from Yuan Zong and be the representative
334
00:26:24,599 --> 00:26:27,040
He must fulfill Yuan Zong’s behest
335
00:26:27,400 --> 00:26:30,079
He must figure out all kinds of method to rescue the hostage
336
00:26:30,239 --> 00:26:34,160
Your Highness, that would be dangerous that you keep him in the mansion
337
00:26:34,400 --> 00:26:38,640
If he really are going to rescue the hostage, why don’t you kill him?
338
00:26:39,079 --> 00:26:42,239
If he wants to rescue the hostage, he has to do what I ask.
339
00:26:42,560 --> 00:26:43,560
Brilliant
340
00:26:45,880 --> 00:26:49,000
All I did is for you and Pan Er
341
00:26:50,640 --> 00:26:55,400
I hope he will succeed soon and what I did would not in vain
342
00:27:00,839 --> 00:27:05,319
Ya Er would never let you down for you are so trust me
343
00:27:07,359 --> 00:27:10,280
Why did I ever doubt your heart
344
00:27:12,640 --> 00:27:13,520
Right
345
00:27:14,640 --> 00:27:18,680
Let's go. Let's go and see how their charity dinner goes.
346
00:27:20,040 --> 00:27:27,880
Me, Marquis of Ju Lu toast all of you for You can attend this charity dinner with your busy schedule
347
00:27:27,959 --> 00:27:30,599
Thank you, Marquis of Ju Lu.Thank you, Marquis of Ju Lu.
348
00:27:37,359 --> 00:27:38,400
Everybody, have a seat.
349
00:27:40,719 --> 00:27:45,359
Xiang Shaolong is now well-known at Handan, Worthy called a young hero
350
00:27:45,839 --> 00:27:46,880
But
351
00:27:47,839 --> 00:27:50,640
It’s shame
352
00:27:51,160 --> 00:27:54,760
I don't know why you say it’s a shame
353
00:27:54,839 --> 00:28:00,000
Mr. Yuan Zong 's generation of Mo school is never at the mercy of anyone
354
00:28:01,079 --> 00:28:04,680
But his successor
355
00:28:10,160 --> 00:28:11,719
Your Highness, You are right
356
00:28:12,119 --> 00:28:16,680
Master Yuan Zong was concerned about the world. All he did was for the whole world
357
00:28:16,880 --> 00:28:20,199
I am far away for being that,
358
00:28:20,400 --> 00:28:23,319
All I can concerned is the poor
359
00:28:23,560 --> 00:28:29,160
This time thanks to Marquis of Ju Lu and Gong zipan’s understand the important principle thoroughly,therefore has today's charity dinner
360
00:28:29,760 --> 00:28:35,920
Unlike some other his excellency,only coerce the people, never care about the people
361
00:28:36,160 --> 00:28:37,439
Xiang Shaolong
362
00:28:39,719 --> 00:28:40,800
Shaolong, you are rational
363
00:28:43,839 --> 00:28:44,719
I toast you
364
00:28:51,400 --> 00:28:54,439
I think all of you are clear about the purpose of this charity dinner
365
00:28:55,119 --> 00:28:59,040
Hope ministers to give generously to protect the people.
366
00:28:59,119 --> 00:29:00,119
And me
367
00:29:01,359 --> 00:29:02,599
Donate two thousand.
368
00:29:09,319 --> 00:29:10,599
Donate two thousand.
369
00:29:10,760 --> 00:29:12,920
I hope we can help the victims get through this.
370
00:29:15,839 --> 00:29:16,680
Thank you, Your Highness
371
00:29:17,439 --> 00:29:18,439
Two thousand
372
00:29:21,719 --> 00:29:23,359
Thank you, hostage
373
00:29:30,760 --> 00:29:35,239
Ministers, who else wants to help the poor?
374
00:29:35,359 --> 00:29:36,160
Me
375
00:29:36,839 --> 00:29:37,680
Me too
376
00:29:39,199 --> 00:29:40,160
I donate one thousand coins
377
00:29:40,239 --> 00:29:41,760
Wish you as long a life as the sea
378
00:29:42,280 --> 00:29:43,000
I donate 6,000.
379
00:29:43,040 --> 00:29:44,479
May you live as long as the mountain
380
00:29:45,119 --> 00:29:46,400
I toast you
381
00:29:47,719 --> 00:29:48,160
This is our..
382
00:29:48,239 --> 00:29:49,560
Wish you be energetic as a dragon and a horse
383
00:29:50,880 --> 00:29:52,000
Here you are, keep this
384
00:29:56,359 --> 00:29:57,199
Thank you
385
00:29:57,439 --> 00:29:59,760
Xiang is coming, Xiang, come here
386
00:30:00,160 --> 00:30:01,959
Come here, hurry up,Xiang. Everybody come here
387
00:30:02,160 --> 00:30:05,040
Are all this food for us?
388
00:30:05,119 --> 00:30:10,520
This time the grain were collected and donated by the ministers and the merchants of Handan
389
00:30:10,640 --> 00:30:12,079
You all go to get some food.
390
00:30:12,280 --> 00:30:13,239
Great, Thank you, Xiang
391
00:30:13,239 --> 00:30:14,160
Thank you, Xiang
392
00:30:14,800 --> 00:30:16,800
Go Go Go. get the grain. get the grain.
393
00:30:17,560 --> 00:30:19,719
Line up, Line up, The food is enough
394
00:30:20,319 --> 00:30:21,160
Xing Yun
395
00:30:22,079 --> 00:30:22,920
Xing Yun
396
00:30:26,800 --> 00:30:27,719
Xing Yun, What happened?
397
00:30:28,719 --> 00:30:30,079
Something happened to Zhao Mo guild
398
00:30:30,319 --> 00:30:31,959
There are a group of people directed by Zhao Pan encirclement and suppression of Zhao Mo Guild
399
00:30:32,319 --> 00:30:34,000
The elders and Teng Yi were caught
400
00:30:34,400 --> 00:30:39,119
Now only a few disciples have escaped and they were placed at the Wu Chamber of Commerce.
401
00:30:41,520 --> 00:30:44,160
What do you think about Zhao Mo Guild
402
00:30:45,280 --> 00:30:46,680
Teng Yi is disrespectful to his grandfather
403
00:30:46,800 --> 00:30:48,000
But his nature is not bad
404
00:30:48,319 --> 00:30:49,599
He was Zhao Mu’s cat’s paw
405
00:30:50,040 --> 00:30:53,040
I think if my grandfather is here he would like to help him,too
406
00:30:54,400 --> 00:30:56,959
I knew Xing Yun was kindest.
407
00:30:57,760 --> 00:30:59,280
Teng Yi and them must be rescued
408
00:30:59,520 --> 00:31:01,119
The Mohist school has been scattered for too long.
409
00:31:01,400 --> 00:31:02,719
Can't afford to lose so much.
410
00:31:02,880 --> 00:31:05,359
If we want to avenge for Master Yuan Zong, we will need their help
411
00:31:05,599 --> 00:31:07,199
Leave it to me
412
00:31:07,800 --> 00:31:09,160
Thank you,Xiang
413
00:31:10,119 --> 00:31:15,000
I'm so afraid that us the most we say to each other is I'm sorry or thank you
414
00:31:20,199 --> 00:31:22,400
You ' ve dealt very well with the refugees
415
00:31:22,599 --> 00:31:24,920
Say,What reward do you want?
416
00:31:25,880 --> 00:31:27,000
Never mind
417
00:31:27,560 --> 00:31:30,160
I just have something to ask for you
418
00:31:31,560 --> 00:31:32,640
Just speak out what is in your mind.
419
00:31:33,199 --> 00:31:35,359
I want you to release Zhao Mo school
420
00:31:38,119 --> 00:31:39,119
Xiang Shaolong
421
00:31:40,199 --> 00:31:42,199
I think you're overjoyed.
422
00:31:43,040 --> 00:31:43,959
Your Highness
423
00:31:44,839 --> 00:31:46,760
What I do is for your own good.
424
00:31:48,280 --> 00:31:49,119
Go ahead
425
00:31:51,319 --> 00:31:54,680
Think about it. Now it's Confucianism or Mo in the world
426
00:31:54,719 --> 00:31:56,439
Why are you going to offend so many people?
427
00:31:56,680 --> 00:31:58,199
You are such a crafty old scoundrel...
428
00:31:58,839 --> 00:31:59,839
circumspect and farseeing
429
00:32:00,359 --> 00:32:02,079
I am sure you won’t do that
430
00:32:02,680 --> 00:32:05,119
what’s more,it’s not been so long after Yuan Zong died
431
00:32:05,280 --> 00:32:09,640
If you deal with Mo school, wouldn't this be a great joke if spread out
432
00:32:11,520 --> 00:32:12,800
So, what are your plans?
433
00:32:14,040 --> 00:32:17,479
Yuan Zong ancestors passed the throne of school to me before he died.
434
00:32:18,319 --> 00:32:20,400
And now I am follow you
435
00:32:20,680 --> 00:32:22,199
Mo school is listening to me
436
00:32:22,359 --> 00:32:23,599
I am listening to you
437
00:32:23,839 --> 00:32:24,719
For you
438
00:32:24,880 --> 00:32:27,040
There's only good and no harm.
439
00:32:28,439 --> 00:32:29,319
In addition
440
00:32:29,920 --> 00:32:32,359
Some of the things that are not easy to handle in the official field can left to Mo school
441
00:32:33,959 --> 00:32:36,119
Isn't that a matter of killing two birds with one stone?
442
00:32:38,560 --> 00:32:41,040
Looks like you're pretty sure about subdue the Mo school
443
00:32:41,079 --> 00:32:42,040
Correct
444
00:32:46,239 --> 00:32:48,920
Great.It’s worthy of choosing you
445
00:32:49,280 --> 00:32:50,719
I’ll give you this chance
446
00:32:51,079 --> 00:32:52,079
Thank you,Your Highness
447
00:32:52,959 --> 00:32:54,160
Thank you,Your Highness.Thank you,Your Highness
448
00:33:44,800 --> 00:33:47,359
Now the Mohist representative has buried.
449
00:33:47,400 --> 00:33:48,800
According to his last wish
450
00:33:50,199 --> 00:33:53,160
The new representative will be replaced by Xiang Shaolong
451
00:33:54,280 --> 00:33:55,359
Does everybody agree?
452
00:33:58,160 --> 00:34:00,760
I shall follow the last words of the representative
453
00:34:04,880 --> 00:34:06,760
This time was i being hoodwinked
454
00:34:07,640 --> 00:34:10,280
I've been thinking a lot in prison these days.
455
00:34:12,760 --> 00:34:14,280
I am so sorry for Mo school
456
00:34:17,959 --> 00:34:21,520
Teng Yi with all disciples, Your Highness
457
00:34:21,600 --> 00:34:23,600
Your Highness
458
00:34:24,399 --> 00:34:25,520
You don't have to be so polite.
459
00:34:26,360 --> 00:34:27,520
We are brothers.
460
00:34:28,120 --> 00:34:29,120
We’ll work together
461
00:34:30,840 --> 00:34:32,959
Representative. Xing Yun
462
00:34:34,000 --> 00:34:34,919
I am so sorry
463
00:34:35,199 --> 00:34:40,000
If I hadn't been hoodwinked this time, I would never let Yuan Zong go alone to see Zhao Mu
464
00:34:42,840 --> 00:34:44,000
It’s all because Zhao Mu
465
00:34:44,959 --> 00:34:46,479
It’s all his fault
466
00:34:49,399 --> 00:34:50,000
Xing Yun
467
00:34:51,040 --> 00:34:53,560
Leave the revenge to us
468
00:34:55,320 --> 00:34:56,000
Teng Yi
469
00:34:57,439 --> 00:34:58,360
Everybody
470
00:34:59,600 --> 00:35:00,800
Starting tomorrow
471
00:35:01,639 --> 00:35:05,360
I'll train each of you into Mohist special troops
472
00:35:05,399 --> 00:35:08,080
Special troops? what is Special troops?
473
00:35:10,760 --> 00:35:12,120
Everybody listen to me.
474
00:35:13,479 --> 00:35:18,040
The representative are going to train all of you today .
475
00:35:18,800 --> 00:35:21,800
These facilities are all designed by the representative
476
00:35:22,360 --> 00:35:29,560
It's a crawler ladder, climbing a rope across a single bridge respectively
477
00:35:32,919 --> 00:35:36,840
My Lord, the crawling
478
00:35:37,840 --> 00:35:40,080
Crawl, you hear me?
479
00:35:40,159 --> 00:35:41,080
Yes
480
00:35:42,760 --> 00:35:48,120
All right, each of you is picked of the elite.
481
00:35:48,840 --> 00:35:53,199
I hope you can be an excellent special forces soldier through your own efforts
482
00:35:53,560 --> 00:35:54,879
And revenge for the Yuan Zong ancestors
483
00:35:57,320 --> 00:35:58,679
Teng Yi start
484
00:35:59,800 --> 00:36:01,320
Come on. Come with me from this side.
485
00:36:10,479 --> 00:36:11,320
Xiang
486
00:36:12,280 --> 00:36:13,120
Xiang
487
00:36:14,919 --> 00:36:16,679
Tingfang, what are you doing here?
488
00:36:17,639 --> 00:36:19,000
Wu don‘t let me tell you
489
00:36:19,159 --> 00:36:20,120
How dare I?
490
00:36:20,320 --> 00:36:24,760
I heard that you're doing special training, so I come and see what exactly you're up to.
600
00:36:25,399 --> 00:36:28,280
This is all about men. What are you doing here?
491
00:36:28,439 --> 00:36:29,560
What's wrong with girls?
492
00:36:30,120 --> 00:36:32,439
Don't think a girl can’t get through with all this stuff.
493
00:36:48,600 --> 00:36:49,399
Wu
494
00:36:50,439 --> 00:36:51,959
Wu, Are you okay?
495
00:36:52,080 --> 00:36:53,040
Xiang
496
00:36:53,919 --> 00:36:55,239
It’s seems that I sprained my ankles
497
00:36:55,360 --> 00:36:56,000
What happened?
498
00:36:57,879 --> 00:36:58,479
Be careful
499
00:36:59,239 --> 00:37:00,280
She sprained her ankles
500
00:37:02,000 --> 00:37:02,679
Come
501
00:37:04,360 --> 00:37:06,679
I told you not to take part in this special training.
502
00:37:06,679 --> 00:37:08,080
How can a girl do it
503
00:37:08,199 --> 00:37:10,080
Xing Yun, help her get over there
504
00:37:10,719 --> 00:37:12,000
Remember,just watch
505
00:37:12,000 --> 00:37:13,040
Don’t let her touch
506
00:37:13,040 --> 00:37:14,239
Okay, come on.
507
00:37:23,719 --> 00:37:24,959
Keep going. Don't be lazy.
508
00:37:54,040 --> 00:37:54,800
Not bad.
509
00:37:58,879 --> 00:37:59,639
Gong Zipan
510
00:38:00,600 --> 00:38:01,439
What are you doing here?
511
00:38:02,479 --> 00:38:05,879
I heard that Zhao Mo Guild is doing physical training and sorts of that
512
00:38:06,840 --> 00:38:08,439
I am interested in that
513
00:38:08,560 --> 00:38:09,560
It’s none of your business
514
00:38:09,679 --> 00:38:10,479
Let me tell you
515
00:38:10,639 --> 00:38:12,280
Your previous representative was listen to Marquis
516
00:38:12,360 --> 00:38:13,280
Marquis is listening to Gongzi
517
00:38:13,280 --> 00:38:13,959
Look
518
00:38:14,479 --> 00:38:15,600
While Gongzi is in a goog humor, hurry up.
519
00:38:15,600 --> 00:38:16,080
Yes
520
00:38:16,120 --> 00:38:17,280
Watch out what you are talking, Teng Yi
521
00:38:18,679 --> 00:38:20,320
Everybody go back to training.
522
00:38:20,560 --> 00:38:21,520
Yes.Yes
523
00:38:26,040 --> 00:38:29,600
The first time my lovely apprentice came to see master, what do you want to do?
524
00:38:31,479 --> 00:38:32,399
I want to join
525
00:38:32,760 --> 00:38:33,639
Can you?
526
00:38:34,399 --> 00:38:36,280
Who are you looking down on, Xiang Shaolong?
527
00:38:36,760 --> 00:38:39,840
Two weak women over there can do Why did you say I can’t?
528
00:38:40,879 --> 00:38:41,840
Don't get us wrong
529
00:38:43,080 --> 00:38:45,120
That's a wounded soldier sitting there.
530
00:38:45,679 --> 00:38:46,600
Overall
531
00:38:46,959 --> 00:38:51,159
These things are nothing more than a common trick to me
532
00:38:52,239 --> 00:38:55,919
Okay, since you stick to it
533
00:38:56,000 --> 00:38:56,959
Then okay
534
00:38:57,040 --> 00:38:58,679
Teng Yi just do
535
00:38:59,919 --> 00:39:01,360
Don’t say you can’t stand later
536
00:39:04,040 --> 00:39:05,760
Don't just stand go to training
537
00:39:05,800 --> 00:39:06,439
I
538
00:39:06,479 --> 00:39:07,719
Gongzi You
539
00:39:07,760 --> 00:39:09,120
Count me out
540
00:39:11,600 --> 00:39:13,439
Wu is strong
541
00:39:14,080 --> 00:39:17,800
Her feet swelled like a steamed bread when Iput drugs in her feet
542
00:39:18,760 --> 00:39:19,719
You saw it, too.
543
00:39:20,000 --> 00:39:21,360
She ' s just like that .
544
00:39:21,959 --> 00:39:23,239
Neither of us can stop her.
545
00:39:23,679 --> 00:39:25,000
She's always been.
546
00:39:25,320 --> 00:39:27,320
Don’t bump south wall does not return
547
00:39:27,600 --> 00:39:29,280
She's gonna tear down the south wall
548
00:39:30,600 --> 00:39:31,959
We haven't talked for a long time
549
00:39:32,199 --> 00:39:34,199
It’s all about Wu when we talking
550
00:39:35,000 --> 00:39:37,040
Actually, I envy Wu.
551
00:39:37,679 --> 00:39:38,520
Why
552
00:39:39,600 --> 00:39:44,800
There ' s Master of Wu castle and Lian Jin dote on her,and you ,too
553
00:39:45,560 --> 00:39:46,520
Unlike me
554
00:39:47,239 --> 00:39:48,760
I only have Grandpa.
555
00:39:48,840 --> 00:39:50,360
But he has died now
556
00:39:52,000 --> 00:39:54,439
Are you trying to forget me?
557
00:39:55,280 --> 00:39:57,600
Xiang, It would be only a matter of time before you go
558
00:40:02,760 --> 00:40:03,679
Is Zhao Pan
559
00:40:09,439 --> 00:40:10,199
Go to have a look
560
00:40:12,600 --> 00:40:13,840
The power strength is not right
561
00:40:14,479 --> 00:40:15,320
I don’t need you to remind me
562
00:40:17,280 --> 00:40:18,040
Right, Xing Yun
563
00:40:18,600 --> 00:40:19,639
How are you feeling?
564
00:40:21,000 --> 00:40:21,919
I am okay
565
00:40:22,320 --> 00:40:23,040
What happened?
566
00:40:23,320 --> 00:40:24,719
I am okay, Xiang
567
00:40:25,560 --> 00:40:27,360
She got hurt in the valley.
568
00:40:27,399 --> 00:40:28,639
But I ' ve cured her .
569
00:40:29,080 --> 00:40:29,959
So, don’t worry
570
00:40:30,040 --> 00:40:32,159
I've already checked Xing Yun’s injury.It’s no big deal
571
00:40:34,879 --> 00:40:36,760
Don't think you know everything.
572
00:40:36,919 --> 00:40:40,800
Yes,I don't know anything, but I know you were wrong.
573
00:40:43,919 --> 00:40:46,719
Here,I am going to be a teacher and give you a lesson today
574
00:40:46,879 --> 00:40:47,520
Go
575
00:40:51,760 --> 00:40:52,639
Here, put forth your strength
576
00:40:53,520 --> 00:40:54,479
Crotch twist
577
00:40:54,719 --> 00:40:57,879
This way , go go go
578
00:40:58,399 --> 00:41:00,280
This way , go go go
579
00:41:01,840 --> 00:41:03,080
Go ahead. Go
580
00:41:14,080 --> 00:41:14,840
Madame Ya
581
00:41:16,239 --> 00:41:19,600
Xiang You're looking for Miss Wu, right?
582
00:41:19,760 --> 00:41:21,879
Yeah, Tingfang hurts her foot.
583
00:41:21,959 --> 00:41:23,320
I want to see her.
584
00:41:24,120 --> 00:41:26,280
What a coincidence, I've come to see Miss Wu, too.
585
00:41:26,399 --> 00:41:28,679
But she seems to have gone out.
586
00:41:28,760 --> 00:41:29,600
Gone out?
587
00:41:30,520 --> 00:41:31,840
She's hurt her foot.
588
00:41:31,840 --> 00:41:32,600
Does she still want her foot
589
00:41:32,719 --> 00:41:34,679
Ma'am, Do you know where has she gone?
590
00:41:35,600 --> 00:41:37,120
Of course I know where she ' s gone .
591
00:41:37,520 --> 00:41:38,520
What do you want to do?
592
00:41:38,560 --> 00:41:39,560
I can tell her
593
00:41:40,800 --> 00:41:43,719
This medicine has a good effect on ankle sprains
594
00:41:43,760 --> 00:41:45,520
Madame Ya,please give it to her.
595
00:41:46,679 --> 00:41:48,760
Don't worry. I'll give it to her.
596
00:41:48,800 --> 00:41:49,560
Thank you
597
00:41:49,800 --> 00:41:51,120
Then I am going to leave now
598
00:42:12,280 --> 00:42:15,679
She's hurt her foot but gone out, does she still want her foot
599
00:42:16,080 --> 00:42:17,159
Xiang Shaolong came here before
600
00:42:17,719 --> 00:42:19,959
He worried about you very much
601
00:42:27,080 --> 00:42:30,600
You should pursue enemy troops in retreat,make advances
602
00:42:30,719 --> 00:42:31,919
Then he would moved
39904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.