Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,619 --> 00:02:27,119
What's this?
2
00:02:27,890 --> 00:02:28,390
Horse!
3
00:02:29,387 --> 00:02:29,887
No, this one.
4
00:02:30,402 --> 00:02:30,902
Give you to take it away.
5
00:02:31,322 --> 00:02:35,203
What? How wonderful.
6
00:02:36,780 --> 00:02:38,011
Can't see it, okay, bigger.
7
00:02:42,947 --> 00:02:43,571
Can it be magnified?
8
00:02:44,963 --> 00:02:46,252
Hey,of course.
9
00:03:41,859 --> 00:03:42,530
Is it so? You see.
10
00:03:43,194 --> 00:03:43,694
Right!
11
00:03:43,923 --> 00:03:45,700
What are you doing?
12
00:03:45,700 --> 00:03:50,559
Lian, I am helping Xiang make the saddle, he always fell off his horse.
13
00:03:50,559 --> 00:03:51,059
Shhh, give me some face please.
14
00:03:51,647 --> 00:03:54,496
I see, so how to use it?
15
00:03:54,953 --> 00:03:56,703
I will tell you after I finish it.
16
00:03:58,750 --> 00:04:03,167
ah, I can make more, and then sell it to WuJiaBao,
17
00:04:03,700 --> 00:04:08,848
and earn some money from your WuJiaBao, and take it to my hometown to sell, gain both fame and wealth, right?
18
00:04:09,966 --> 00:04:12,614
Why do you sell our money to your hometown?
19
00:04:13,407 --> 00:04:17,398
Right, why do you sell the money? Do you have to buy things at your home without spending money?
20
00:04:18,638 --> 00:04:20,542
Buying things in my hometown is basically without cash.
21
00:04:21,246 --> 00:04:24,430
What’s more, yur money is more valuable than ours.
22
00:04:27,481 --> 00:04:29,438
Oh, what are you doing?
23
00:04:30,262 --> 00:04:30,762
Mr. Wu.
24
00:04:30,798 --> 00:04:31,298
Fort owner.
25
00:04:31,838 --> 00:04:34,037
Wu, we are going to find you now!
26
00:04:35,021 --> 00:04:36,688
This is saddle, I said before.
27
00:04:37,821 --> 00:04:40,382
If you let the riders of WuJiaBao ride on this saddle, it will be more stable and more comfortable.
28
00:04:42,918 --> 00:04:44,846
Come, come, come, let me show you, coeme, come, Wu.
29
00:04:45,558 --> 00:04:46,058
Come.
30
00:04:46,126 --> 00:04:46,626
So heavy.
31
00:04:47,086 --> 00:04:49,062
I tell you, I have already think of this saddle's promotion plan.
32
00:04:49,462 --> 00:04:49,962
Well.
33
00:04:49,989 --> 00:04:50,489
Buying horse and send saddle for free.
34
00:04:50,614 --> 00:04:51,114
Right?
35
00:04:58,558 --> 00:05:04,790
This trip to Handan is of great significance. If offer the He Shi Bi is successful, it can avoid war between the two countries.
36
00:05:05,662 --> 00:05:11,230
So no matter what happens, remember that we must ensure the safety of The He Shi Bi.
37
00:05:12,118 --> 00:05:12,618
I got it.
38
00:05:14,167 --> 00:05:14,667
Let’s go.
39
00:05:15,726 --> 00:05:16,226
Let’s go.
40
00:05:29,734 --> 00:05:31,382
Hey, Xiang, this saddle is a good use.
41
00:05:32,430 --> 00:05:32,930
It's really solid to use it.
42
00:05:33,918 --> 00:05:37,334
Ting Fang, do you think it will never fall down after mine stirrup finished.
43
00:05:38,614 --> 00:05:41,382
It was not like me, who had fallen from the horse's back before.
44
00:05:42,414 --> 00:05:43,190
Hey, you!
45
00:05:44,077 --> 00:05:46,430
All right, ShaoLong, calm down,don’t get angry, don’t get angry.
46
00:05:46,782 --> 00:05:47,282
I am maganimous.
47
00:05:57,502 --> 00:05:59,080
How about it? Comfortable, right?
48
00:06:00,238 --> 00:06:02,061
I didn't expect that you Birdy have a few tricks of the trade.
49
00:06:03,192 --> 00:06:05,334
What I can is more, or let us have a competition.
50
00:06:06,014 --> 00:06:08,566
Okay, whoever runs out of the woods first will win.
51
00:06:09,846 --> 00:06:12,045
Okay, Xing Yun, you are our referee.
52
00:06:12,768 --> 00:06:14,093
Okay, are you ready?
53
00:06:14,558 --> 00:06:15,058
Yes!
54
00:06:15,240 --> 00:06:15,926
Three, two ,one, begin.Go!
55
00:06:16,177 --> 00:06:16,685
Hya, hya.
56
00:06:52,992 --> 00:06:59,402
I win, how about it, TingFang, if I know early, I will make a bet first.
57
00:07:00,039 --> 00:07:02,040
Humph, you're lucky to win a game,let us do it again.
58
00:07:02,856 --> 00:07:04,611
Ah, no,no, no.
No, agaian! Go!
59
00:07:04,843 --> 00:07:08,739
Okay, again, go, play with yourself, I stop at the right time.
60
00:07:09,443 --> 00:07:13,076
let’s go, we go to find Xing Yun, go, hey, hey, hey, go.
61
00:07:15,404 --> 00:07:17,684
Xiang, come here quickly, we are eating.
62
00:07:19,251 --> 00:07:19,751
Here!
63
00:07:21,467 --> 00:07:21,967
Come!
64
00:07:25,619 --> 00:07:29,283
Still is meat, I'm tired of it. I want to eat a little light
65
00:07:30,435 --> 00:07:33,003
Zhejiang cuisine, Cantonese cuisine, Hunan cuisine, Shandong cuisine, and my spicy and hot pot!
66
00:07:33,307 --> 00:07:36,947
Wait, what you said what spicy and pot is?
67
00:07:37,531 --> 00:07:41,419
Spicy and hot pot, so delicious, do not put meat and just vegetables, super delicious!
68
00:07:42,371 --> 00:07:44,155
Oh, Xiang, you don’t want to eat meat?
69
00:07:45,091 --> 00:07:47,771
Then, I can take you to the mountains and pick up wild vegetables and mushrooms.
70
00:07:48,755 --> 00:07:49,883
Okay, let me go with you, go!
71
00:07:50,724 --> 00:07:51,224
Go.
72
00:07:51,787 --> 00:07:55,947
The little girl take the mushroom, with a big basket on her back!
73
00:07:56,451 --> 00:07:56,951
Hey, Xiang, you see there's another one here.
74
00:07:57,155 --> 00:08:02,397
I saw it, Xing Yun, in fact, we have enough wild vegetables to eat for two or three days.
75
00:08:02,963 --> 00:08:05,355
Wow, Xiang, you come to see quickly.
76
00:08:08,388 --> 00:08:16,539
Wow, wow! Xing Yun.
77
00:08:18,795 --> 00:08:21,547
Xiang, you see, a lot.
78
00:08:22,126 --> 00:08:22,851
The river is shining!
79
00:08:24,139 --> 00:08:26,155
It's a water firefly unexpectedly, I see it here first time.
80
00:08:26,995 --> 00:08:27,587
Water firefly?
81
00:08:28,059 --> 00:08:28,559
Right!
82
00:08:41,372 --> 00:08:45,483
It's really nice, so beautiful, compared with it, high technology is hardly worth mentioning.
83
00:08:47,107 --> 00:08:48,803
Xiang, haven't you ever seen a water firefly?
84
00:08:50,275 --> 00:08:51,595
No, never!
85
00:08:54,520 --> 00:08:55,901
!Oh, I remember it.
86
00:08:57,880 --> 00:08:59,800
I have seen in our old school textbooks.
87
00:09:00,912 --> 00:09:07,508
It is a kind of marine life, living in the sea, and we have given it a very nice name, called blue tears!
88
00:09:07,904 --> 00:09:08,404
Blue tears?
89
00:09:08,728 --> 00:09:09,228
Yeah.
90
00:09:09,593 --> 00:09:10,424
That's a nice name!
91
00:09:10,896 --> 00:09:11,528
Right!
92
00:09:13,016 --> 00:09:18,184
I often saw it when I was a child, but rvery time is on the beach, I don’t know why, it also have here.
93
00:09:21,072 --> 00:09:25,640
After all, more than two thousand years have changed a lot! In particular, the ecosystem of nature.
94
00:09:26,946 --> 00:09:32,593
The river here, may become sea after many years.
95
00:09:35,016 --> 00:09:38,424
It is a pity that human beings will never know how to cherish the gifts of nature.
96
00:09:41,265 --> 00:09:45,256
Do you know that, Xing Yun, Blue tears are extinct in my hometown.
97
00:09:47,048 --> 00:09:48,099
Really? That's a pity.
98
00:09:49,824 --> 00:09:57,560
Right, so, we should cherish everything we see in front of us, maybe later, it will be our most precious memory.
99
00:09:59,952 --> 00:10:02,072
It doesn’t matter, Xiang, we are looking at it now.
100
00:10:05,312 --> 00:10:10,784
Yeah, Xing Yun, take out your hands.
101
00:10:11,952 --> 00:10:12,452
Hands?
102
00:10:13,856 --> 00:10:14,360
Just like me.
103
00:10:15,904 --> 00:10:19,612
This? What does this mean?
104
00:10:20,548 --> 00:10:21,048
Is it pretty?
105
00:10:22,607 --> 00:10:23,107
Wow.
106
00:10:23,832 --> 00:10:25,614
It is a beating heart.
107
00:10:41,142 --> 00:10:45,870
I have never seen blue tears, Can you accompany me for a while?
108
00:10:55,296 --> 00:10:57,744
Nature, always has a powerful force shocking human beings’s heart.
109
00:11:11,152 --> 00:11:17,776
Hello, Birdy, Birdy,Xiang Shaolong, wake up! You even can sleep on the horse, take care of you will fall down.
110
00:11:18,888 --> 00:11:20,016
I watched the blue tears all night. I was all sleepy to death.
111
00:11:20,775 --> 00:11:24,904
Hey, you even can fall asleep on the horseback, there can’t be find the second Birdy in the world.
112
00:11:25,840 --> 00:11:26,340
Ting Fang!
113
00:11:29,408 --> 00:11:29,908
Xing Yun!
114
00:12:30,017 --> 00:12:32,417
Mr.Yuan, didn't you say you want to teach me the Mohist swordsle.
115
00:12:33,066 --> 00:12:33,566
when do you teach me?
116
00:12:35,161 --> 00:12:37,609
Shao Long, it seem that your are really have interest studying my Mohist swordsle.
117
00:12:38,321 --> 00:12:38,821
有,当然有了!I have, of course have.
118
00:12:39,930 --> 00:12:41,769
It’s too dangerous here, and no law.
119
00:12:42,442 --> 00:12:44,769
I had the space suit defense before, and now the space suit is out of power.
120
00:12:45,833 --> 00:12:47,234
So, I want to learn a few Mohist swordswordsk for defense.
121
00:12:48,042 --> 00:12:55,753
Defence? if only for defence, let LianJin teach you a little is okay, why do you have to learn my Mohist swordsle?
122
00:12:58,393 --> 00:12:59,945
Lian Jin is not as best as you.
123
00:13:01,521 --> 00:13:03,585
What’s more, Mohist swordsle is the best.
124
00:13:04,673 --> 00:13:11,170
If I learned the Mohist sword method, I would open a training class in my hometown, so that all of us could join the mohmen.
125
00:13:11,874 --> 00:13:13,186
If like that, and I consider that is a drumbeating for you.
126
00:13:14,301 --> 00:13:23,098
hey hey, and your Mohist swordsle is so cool, if it did not go on, it would be a shame for ancestors to create Mohist sword.
127
00:13:25,226 --> 00:13:26,090
What you said is right.
128
00:13:27,122 --> 00:13:30,714
But if you want to learn my Mohist sword, you must join us first.
129
00:13:32,754 --> 00:13:33,254
Join you.
130
00:13:34,034 --> 00:13:35,298
Of course to join you.
131
00:13:35,666 --> 00:13:37,482
I've already studied it, your Mohist has a lot of branches.
132
00:13:38,770 --> 00:13:42,050
There is someone will responsible for my eating and drinking if one day I go out for tour, right?
133
00:13:43,178 --> 00:13:43,678
What?
134
00:13:44,226 --> 00:13:46,458
So, I say, when are we going to start?
135
00:14:07,308 --> 00:14:15,325
Once the Qin State redeemed the proton, there was no scruple about Zhao. At that time, Yuan Zong could say that he was wrong in believing in the king of Qin.
136
00:14:15,692 --> 00:14:19,044
But how about you guys? You will be the chief culprit for the release of protons!
137
00:14:19,477 --> 00:14:22,013
To be more, you Zhao Mo led to the war.
138
00:14:23,549 --> 00:14:27,228
I don’t know how your Mohist which always non attack to build.
139
00:14:28,278 --> 00:14:29,693
I'm very confident of the JuZi ‘s decision.
140
00:14:31,388 --> 00:14:34,125
He must be trying to avoid war, not as you say.
141
00:14:38,076 --> 00:14:38,821
Oh, why do you not understand it up to now?
142
00:14:39,553 --> 00:14:41,424
Yan Ping thought this point, so he was determined to steal away the He Shi Bi.
143
00:14:42,020 --> 00:14:44,036
But he didn't even think about Yuan Zong did’t give him the opportunity to explain, then killed him.
144
00:14:48,422 --> 00:14:54,773
Think carefully about what your JuZi has done, and let's look at the Qin people. It's just the war of Changping, how many men of Zhao have been killed.
145
00:14:55,317 --> 00:14:55,817
Well.
146
00:14:57,405 --> 00:15:03,428
Now when the He Shi Bi go back to Zhao, and Protons return to the Qin, I'm afraid that is the time that Qin attacked Zhao.
147
00:15:12,175 --> 00:15:12,999
There's a rest here tonight.
148
00:15:13,567 --> 00:15:15,711
Remember to put the Realgar powder in the area after stabilizing the tent.
149
00:15:16,615 --> 00:15:18,287
This is wilderness and filed, the snake mouse ants have to take precautions.
150
00:15:19,335 --> 00:15:20,760
Okay, Master, is there anything else?
151
00:15:21,697 --> 00:15:24,936
Oh, right, you heat up a pot of wine later and send it to my father and the Ju Zi.
152
00:15:26,575 --> 00:15:31,527
They should not only guard against Julu Hou surprise day and night, but also consider how to persuade the emperor give proton return to Qin, too tired.
154
00:15:32,727 --> 00:15:32,967
好的!Okay!
153
00:15:34,383 --> 00:15:39,455
All right, last time, in the Handan chamber of Commerce, we have successfully sent thousands of good Coles I consulted with general Li to the barracks.
154
00:15:40,330 --> 00:15:44,583
据下人回馈,李将军对那批战马十分满意,还是大小姐有眼光啊。According to people's feedback, General Lee was very pleased with the horses, and it’s Master has good taste.
155
00:15:45,448 --> 00:15:47,607
Of course! Those are the best horse of my Wu Jia Bao.
156
00:15:49,992 --> 00:15:51,575
But the horse of Xiang Shaolong last time is….
157
00:15:53,927 --> 00:15:56,975
He as a man, he doesn’t try the violent-tempered horse, how can he know the the sense of achievement of tame a horse?
158
00:15:58,495 --> 00:15:59,263
What Master said is right.
159
00:16:01,143 --> 00:16:03,631
I go to see how about Lian Jin, you just come to find me and if there something happened.
160
00:16:04,272 --> 00:16:04,772
Okay.
161
00:16:12,143 --> 00:16:14,313
Ah, Wu, you see Xiang.
162
00:16:19,159 --> 00:16:19,659
Mo-tse's sword?
163
00:16:20,583 --> 00:16:21,210
Right, my grandpa teached him.
164
00:16:30,871 --> 00:16:31,371
Lian is so good!
165
00:16:33,303 --> 00:16:34,727
Xiang, you are more good, so good.
166
00:16:36,287 --> 00:16:37,831
Your sword level is as same as when I was six years old.
167
00:16:39,600 --> 00:16:41,831
You're too disdainful to talk like this, you’d better teach me a little.
168
00:16:45,319 --> 00:16:48,351
Ah, ah, it’s you want to compare the sword, you have to be responsible for me.
169
00:16:50,583 --> 00:16:51,083
You should practice more.
170
00:16:52,959 --> 00:16:53,459
Why don’t they continue?
171
00:16:54,015 --> 00:16:58,727
Ah, Lian, you've practiced sword with me for such a long time, or I'll treat you to a meal, okay?
172
00:16:59,231 --> 00:17:00,503
Ah, wait us, Xiang.
173
00:17:01,706 --> 00:17:02,575
Go, have a meal together.
174
00:17:05,135 --> 00:17:06,327
Xing Yun, the blue one.
175
00:17:07,193 --> 00:17:07,693
Oh, blue one.
176
00:17:11,023 --> 00:17:11,523
The green one.
177
00:17:13,576 --> 00:17:14,076
So delicious!
178
00:17:16,487 --> 00:17:16,987
The white one!
179
00:17:17,487 --> 00:17:18,512
Ah, when can we eat? Xiang.
180
00:17:18,884 --> 00:17:27,967
Right away, oh, finished.
181
00:17:32,439 --> 00:17:32,939
Just eat this?
182
00:17:33,567 --> 00:17:35,000
What? you have a taboo? Don’t eat fish?
183
00:17:36,735 --> 00:17:37,839
I just think the grilled fish is tasteless.
184
00:17:38,807 --> 00:17:40,767
I think how great of you, just so so.
185
00:17:42,119 --> 00:17:43,791
The fish today is different from before.
186
00:17:44,567 --> 00:17:48,143
I have the cosmological curry powder today. you haven't eaten it yet!
187
00:17:48,919 --> 00:17:49,519
Come, Xing Yun.
188
00:17:49,803 --> 00:17:50,303
Xiang, I want.
189
00:17:50,744 --> 00:17:51,751
Everyone all have, Jin.
190
00:17:52,943 --> 00:17:53,443
Wow, so delicious.
191
00:17:53,919 --> 00:17:54,778
Ting Fang.
192
00:17:55,111 --> 00:17:59,063
Xiang, so great of your hometown, even have this great spice.
193
00:18:00,199 --> 00:18:01,443
What is it called? KaLa?
194
00:18:01,823 --> 00:18:02,323
Curry powder!
195
00:18:02,687 --> 00:18:03,187
Curry powder!
196
00:18:04,007 --> 00:18:05,775
If you like it, I'll give whole bottle to you.
197
00:18:06,423 --> 00:18:06,923
Well.
198
00:18:08,113 --> 00:18:08,613
Taste so good!
199
00:18:09,358 --> 00:18:10,007
Jin, how about it?
200
00:18:13,650 --> 00:18:16,090
If you really think it’s good, you practice with me later, you can’t eat other’s thing for free.
201
00:18:17,962 --> 00:18:19,690
Ting Fang, you eat a little.
202
00:18:20,322 --> 00:18:21,780
Come on, taste it.
203
00:18:22,082 --> 00:18:22,582
Just try.
204
00:18:22,690 --> 00:18:23,190
Have a smell.
205
00:18:25,426 --> 00:18:27,530
Ting Fang, you will miss this one if you let it off.
206
00:18:28,242 --> 00:18:29,905
I will give it to Xing Yun if you don’t eat.
207
00:18:30,394 --> 00:18:30,954
Xing Yun, come, come, come.
208
00:18:31,634 --> 00:18:32,134
Ah…
209
00:18:32,857 --> 00:18:35,570
Ah, ah, ah,I , I , I taste it.
210
00:18:35,930 --> 00:18:36,922
Hey,I know you will eat it.
211
00:18:41,706 --> 00:18:43,250
How about it, taste good?
212
00:18:44,250 --> 00:18:44,750
Is it taste good?
213
00:18:45,058 --> 00:18:45,558
Well.
214
00:18:52,274 --> 00:18:52,774
What’s matter?
215
00:18:52,937 --> 00:18:53,437
What’s matter with you?
216
00:18:53,775 --> 00:18:54,275
What’s matter?
217
00:18:56,130 --> 00:18:57,234
Ah, Wu, what’s matter with you?
218
00:18:57,698 --> 00:18:58,198
Are you okay?
219
00:18:58,347 --> 00:18:58,857
Vinegar! Vinegar, take the vinegar quickly, vinegar.
220
00:18:59,538 --> 00:19:00,274
Vinegar, why we should take vinegar?
221
00:19:01,242 --> 00:19:01,742
Ah. I am going to take it.
222
00:19:05,722 --> 00:19:06,274
Ting Fang, quickly, open your mouth.
223
00:19:08,754 --> 00:19:09,254
Ting Fang, are you okay?
224
00:19:09,905 --> 00:19:10,405
Are you okay?
225
00:19:13,314 --> 00:19:13,814
Come on, sit down first.
226
00:19:14,034 --> 00:19:14,534
Xiang, what this use for?
227
00:19:15,650 --> 00:19:16,150
Vinegar!
228
00:19:17,482 --> 00:19:18,586
What is it use for?
229
00:19:18,905 --> 00:19:22,849
Vinegar, the food is too salty, aren't you thirsty?
230
00:19:23,778 --> 00:19:24,278
Ah?
231
00:19:27,411 --> 00:19:30,442
It's less than two hundred miles from Handan, Ju Zi don’t need worried.
232
00:19:34,466 --> 00:19:38,419
I will not to be relieved before semd the He Shi Bi safetly.
233
00:19:48,060 --> 00:19:55,554
Yu, Ju Zi, Teng Yi have seen you.
234
00:19:57,650 --> 00:20:07,610
The best horse is all in Wu, this is the Owner of Wu Jia Bao,Wu Yingyuan, he is also the man who do for all the world.
235
00:20:08,050 --> 00:20:11,163
This is leader of Zhao Mo Hang Hui, Teng Yi.
236
00:20:11,794 --> 00:20:16,763
I've heard from Ju Zi about The name of the chivalrous man, I am lucky to meet you today, very pleased to meet you.
237
00:20:17,890 --> 00:20:18,390
Nice to see you.
238
00:20:22,178 --> 00:20:22,678
Owner, I am only the younger generation, how can I be able to be praise by you.
239
00:20:24,754 --> 00:20:26,282
I am relieved when I see you.
240
00:20:27,210 --> 00:20:30,530
If this , we have a few more points to win.
241
00:20:35,682 --> 00:20:38,002
You come here quickly, look.
242
00:20:38,346 --> 00:20:38,846
Wow….
243
00:20:39,210 --> 00:20:42,946
Wow, Xing Yun, you are so cool, even this can be made by you?
244
00:20:43,547 --> 00:20:47,179
But I don’t know how to do after that, and I also don’t know if it can really fly?
247
00:20:48,554 --> 00:20:50,114
It’s Xiang, and let me do the rest of it.
245
00:20:51,658 --> 00:20:53,322
The two of you are going to cut wood, Xing Yun, come here and help me.
246
00:20:53,770 --> 00:20:54,270
Well.
247
00:21:18,691 --> 00:21:20,378
Xiang, what are you think about?
248
00:21:26,098 --> 00:21:27,266
You miss your hometown again?
249
00:21:30,859 --> 00:21:36,563
It doen’t matter, after send the He Shi Bi to Han Dan this time, you can go back at ease.
250
00:21:41,610 --> 00:21:44,595
Wu, what do you want to do after send the He Shi Bi?
251
00:21:46,659 --> 00:21:48,931
I dan’t want to do what, I just want to protect the Wu Jia Bao and my dad.
252
00:21:50,427 --> 00:21:53,829
Well, Lian, what do you want to do?
253
00:21:55,434 --> 00:21:56,570
I want to protect the Wu Jia Bao, and..
254
00:21:57,298 --> 00:22:00,882
And, he wants to be the first swordsman in the world! Is this need to ask?
255
00:22:04,178 --> 00:22:05,738
Xing Yun, what do you want to do?
256
00:22:06,862 --> 00:22:12,507
I... I just want to stay with my grandfather and find a place to live in seclusion.
257
00:22:13,435 --> 00:22:18,652
And then I will raise many small animals, and, I want to grow a piece of flower sea, there are flowers throughout the year.
258
00:22:19,418 --> 00:22:20,250
Wow, you love flowers?
259
00:22:21,019 --> 00:22:21,519
Yean!
260
00:22:21,898 --> 00:22:23,475
So do you know, the flowers has flowers means.
261
00:22:24,571 --> 00:22:25,450
Can flowers speak?
262
00:22:26,094 --> 00:22:29,010
It’s not means that flowers can speak, it’s, show you.
263
00:22:34,954 --> 00:22:35,454
Wow…
264
00:22:35,786 --> 00:22:40,258
Look, the first one is Peach blossom, are the represents the prisoner of Love.
265
00:22:41,042 --> 00:22:45,506
Prisoner of Love? It sounds sweet and sad.
266
00:22:48,034 --> 00:22:49,290
And it’s our flower means here is more better.
267
00:22:49,890 --> 00:22:50,402
You have flower means here?
268
00:22:50,802 --> 00:22:51,302
We also have flower means here?
269
00:22:51,570 --> 00:22:59,431
Well, like Peach blossom, its edible value can beautifying and beautifying the face, and then medicinal value can cure insanity.
270
00:23:00,226 --> 00:23:01,346
And,treat constipation.
271
00:23:03,274 --> 00:23:05,491
Then I know, this can be used for Lian Jin.
272
00:23:08,170 --> 00:23:08,670
What's wrong with me?
273
00:23:09,363 --> 00:23:09,863
You are constipation!
274
00:23:09,906 --> 00:23:10,406
Constipation!
275
00:23:14,826 --> 00:23:16,956
Xiang, what is that flower?
276
00:23:17,474 --> 00:23:24,010
That one, the name of the flower is called Lilan, it's gentle and beautiful, just like you.
277
00:23:27,730 --> 00:23:28,258
How about me?
278
00:23:28,858 --> 00:23:34,194
You, you suit, Mandala.
279
00:23:34,786 --> 00:23:35,286
Mandala?
280
00:23:36,114 --> 00:23:36,614
Well.
281
00:23:36,946 --> 00:23:39,570
Enchanting and beautiful, exactly.
282
00:23:41,667 --> 00:23:44,050
Xiang Shaolong , you really think I am suit this flower?
283
00:23:46,514 --> 00:23:48,834
There will be no more than second people in the world to suit this flower.
284
00:23:49,586 --> 00:23:50,290
Xiang, why?
285
00:23:52,546 --> 00:23:53,194
Because it's poisonous.
286
00:23:54,426 --> 00:23:54,926
You!
287
00:23:55,050 --> 00:23:55,666
Hey!
288
00:23:55,994 --> 00:23:56,494
You come here!
289
00:23:56,674 --> 00:23:57,970
Ah, be careful!
290
00:23:58,511 --> 00:23:59,202
Don’t run, come back!
291
00:24:07,464 --> 00:24:07,964
How long has Lian Jin been going?
292
00:24:08,872 --> 00:24:09,372
About one hour.
293
00:24:10,688 --> 00:24:16,624
The fork is estimated to be ten li. The person who went to check it should have been back long ago. Is there an ambush?
294
00:24:17,856 --> 00:24:18,968
You go and ask Ting Fang what happened on earth.
295
00:24:19,296 --> 00:24:19,796
Yes.
296
00:24:20,048 --> 00:24:23,968
Ah, come back, you let Xiang Shaolong go with her together, they can help each other.
297
00:24:24,904 --> 00:24:25,404
I got it.
298
00:24:35,507 --> 00:24:44,762
We will start off if you are full.
Morning! Hey, the horse of your is too thin, or do you want to change one with me and have a try.
299
00:24:49,792 --> 00:24:51,216
I still feel killing even you are so far away from me.
300
00:24:52,040 --> 00:24:52,540
None of your business.
301
00:24:53,352 --> 00:24:59,663
The girl should be more happy, laught more, don’t always keep a straight face, what a pity with such a beautiful face.
302
00:25:00,408 --> 00:25:01,968
You! Deng Tuzi Fond of Beauty!
303
00:25:05,363 --> 00:25:06,442
Deng Tuzi Fond of Beauty! Deng Tuzi Fond of Beauty!
304
00:25:12,600 --> 00:25:13,306
Xiang, Master.
305
00:25:13,671 --> 00:25:16,512
The Owner asked you to go and explore, Even the Lian Jin had been away for more than a hour, and he had not come back yet.
306
00:25:17,066 --> 00:25:17,566
Okay.
307
00:25:18,007 --> 00:25:18,568
Okay, we will go now!
308
00:25:26,808 --> 00:25:27,623
We don't know how about the situation?
309
00:25:28,367 --> 00:25:30,119
He is the first swordsman of Zhao, and nobody can hurt him.
310
00:25:32,928 --> 00:25:33,428
Hya, hya.
311
00:25:33,755 --> 00:25:34,623
Hya.
312
00:25:41,328 --> 00:25:41,895
Ting fang, are you okay?
313
00:25:42,591 --> 00:25:43,091
I am okay!
314
00:25:44,447 --> 00:25:45,679
You are so fat, and you've overwhelmed the horses!
315
00:25:46,640 --> 00:25:51,656
You, I'll find you trouble later.
316
00:25:54,528 --> 00:25:56,880
It’s strange, it has not been a long walk.
317
00:25:57,743 --> 00:26:00,835
It is obvious that youe horse is ill, or lleave it alone and find Jin first.
318
00:26:01,875 --> 00:26:02,375
Okay!
319
00:26:07,683 --> 00:26:14,452
Lian Jin. Lian Jin. Lian Jin.
320
00:26:14,995 --> 00:26:15,811
Ting Fang. stop shouting.
321
00:26:16,325 --> 00:26:20,380
Lian jin is not here, or you go on my horse first, anyway I just regard you as my brother.
322
00:26:21,276 --> 00:26:21,776
Who is your brother!
323
00:26:24,196 --> 00:26:25,844
Well, not the brother, I regard you as my sister, okay?
324
00:26:26,579 --> 00:26:27,079
Lian Jin!
325
00:26:28,360 --> 00:26:32,523
Hey, hey, Yu! Are you okay?
326
00:26:34,323 --> 00:26:34,823
Let me see?
327
00:26:35,475 --> 00:26:36,555
It doesn’t matter with you.
328
00:26:39,407 --> 00:26:39,907
Then I don’t care of you.
329
00:26:40,491 --> 00:26:40,991
Ah!
330
00:26:43,987 --> 00:26:47,003
You are so obstinate, here, let me see.
331
00:26:59,011 --> 00:26:59,511
Does it hurt here?
332
00:27:01,387 --> 00:27:03,333
It even swollen like this , why are you so careless?
333
00:27:06,659 --> 00:27:08,083
Stay here and don’t move, don’t move.
334
00:27:44,403 --> 00:27:44,903
No, no.
335
00:27:45,267 --> 00:27:46,571
Hold on for a while, it will be finished right away.
336
00:27:47,243 --> 00:27:48,451
Although there will be a little pain, but stick to it!
337
00:27:50,435 --> 00:27:51,099
Okay.
338
00:27:56,515 --> 00:27:57,276
Ah, what are you doing?
339
00:27:58,763 --> 00:28:00,627
It’s not a famous brand, I will buy you one next time, let’s go.
340
00:28:03,715 --> 00:28:07,883
Come, go.
341
00:28:10,307 --> 00:28:10,807
Get on the horse!
342
00:28:10,827 --> 00:28:11,327
I don’t go on your horse.
343
00:28:12,011 --> 00:28:15,107
Really, you don’t go on my horse, it’s not good let me always support you with my hans.
344
00:28:16,339 --> 00:28:18,620
Be good, come, come, come, be good, be good, be good.
345
00:28:30,235 --> 00:28:39,034
…Give me the reins, hya, go, hya,hya.
346
00:28:42,243 --> 00:28:43,507
Lian Jin, here.
347
00:28:52,123 --> 00:28:52,623
What’s wrong with your foot?
348
00:28:53,187 --> 00:28:54,236
Oh, my foot just sprained.
349
00:28:57,074 --> 00:28:57,737
Ah, where is your horse?
350
00:29:00,249 --> 00:29:01,529
On the way back, the horse suddenly died.
351
00:29:02,385 --> 00:29:03,321
Your horse is dead, too?
352
00:29:04,041 --> 00:29:04,953
Well.
353
00:29:05,281 --> 00:29:07,233
It doesn't seem to be a coincidence. We have to go back and see it quickly.
354
00:29:10,641 --> 00:29:12,961
Oh, my god, there is something happen to the horse, Owner, over there.
355
00:29:17,929 --> 00:29:19,457
What is going on? What happened?
356
00:29:20,465 --> 00:29:24,129
My Owner, I don’t know why, when I was feeding the horses, I found that the horses had fallen to the ground.
357
00:29:26,937 --> 00:29:27,437
How can we do now?
358
00:29:28,697 --> 00:29:33,241
King of Zhao asked me to arrive within five days, without horse, the time is not enough.
359
00:29:34,138 --> 00:29:36,993
Owner, the horse may be ate something bad.
360
00:29:39,401 --> 00:29:44,729
Ju Zi, I know one way can save some time, but…
361
00:29:45,498 --> 00:29:45,998
Just speak out what is in your mind.
362
00:29:48,673 --> 00:29:49,173
But we must pass the Broken soul stream.
363
00:29:56,241 --> 00:29:57,441
Time pressing, we only can do this.
364
00:29:58,713 --> 00:30:04,745
Owner, inform everyone, prepare dry food and water, and bring nothing else, we go into the battle with a light.
365
00:30:05,257 --> 00:30:07,017
Okay, okay, quickly, quickly, quickly, quickly.
366
00:30:07,489 --> 00:30:07,989
Quickly, quickly, quickly.
367
00:30:39,539 --> 00:30:40,098
Come, quickly.
368
00:30:53,465 --> 00:30:53,965
It’s Zhao Pan.
369
00:30:56,265 --> 00:31:02,777
Xiang Shaolong, I have said, I can't get you into Handan, and you won't be able to enter the city.
370
00:31:05,259 --> 00:31:07,545
How about that? Do you still want to fight stubbonly with me back to the wall?
371
00:31:09,033 --> 00:31:12,353
Give the He Shi Bi to me voluntarily, I can forgive you don’t have to die.
372
00:31:13,537 --> 00:31:14,037
Forgive you don’t have to die.
373
00:31:18,617 --> 00:31:19,117
This.
374
00:31:22,033 --> 00:31:22,721
Ju Zi, Ju Zi, Ju Zi.
375
00:31:23,321 --> 00:31:23,821
Ju Zi.
376
00:31:24,641 --> 00:31:25,141
Mr. Yuan.
377
00:31:26,137 --> 00:31:26,637
Uncle Yuan.
378
00:31:26,769 --> 00:31:27,761
Grandpa, how about you?
379
00:31:28,674 --> 00:31:29,185
They were in a mess, Master.
380
00:31:32,721 --> 00:31:33,221
Why?
381
00:31:34,009 --> 00:31:39,945
元宗,你勾结秦国,试图灭我赵国,我墨门不认你这个钜子!
382
00:31:40,652 --> 00:31:41,152
Stop!
383
00:31:42,249 --> 00:31:49,185
Teng Yi, if you kill me today, let Zhao Pan take the He Shi Bi away.
384
00:31:50,257 --> 00:31:55,697
And the Qin lost proton and did not see the He Shi Bi, just afraid of sending troops to the Zhao immediately.
385
00:31:57,241 --> 00:31:57,873
Have you ever thought about it?
386
00:32:00,905 --> 00:32:02,169
As long as the proton is still in, the Qin dared not.
387
00:32:06,809 --> 00:32:07,309
You go.
388
00:32:12,257 --> 00:32:12,857
Don’t you really not kill me?
389
00:32:14,929 --> 00:32:15,689
You are always the disciples of the Mo men.
390
00:32:18,617 --> 00:32:20,977
Now, what you do is still for Zhao.
391
00:32:22,337 --> 00:32:31,017
I want to you know, the Mohist school is for the life of the world, and you are still the tenet of my Mohist.
392
00:32:32,345 --> 00:32:34,961
Lian, let him go!
393
00:32:51,569 --> 00:32:54,833
Okay, Yuan Zong, and I will wait for you in Handan City.
394
00:32:57,513 --> 00:33:00,834
Zhao Mo Teng Yi, go first, go.
395
00:33:30,489 --> 00:33:33,529
If you want to leave, go now!
396
00:33:35,034 --> 00:33:36,686
Or, be buried with the dead with them together.
397
00:33:57,569 --> 00:33:58,069
Dad!
398
00:33:59,929 --> 00:34:00,429
What should I do?
399
00:34:03,889 --> 00:34:06,889
The king ordered you to reach the city of Handan in five days.
400
00:34:07,473 --> 00:34:12,505
If you can't get there, I will tell the king and latten your Wu Jiabao all.
401
00:34:14,938 --> 00:34:15,617
Grandpa, are you okay.
402
00:34:16,801 --> 00:34:17,465
Nothing!
403
00:34:18,025 --> 00:34:18,525
Owner!
404
00:34:18,601 --> 00:34:19,101
Yuan Zong!
405
00:34:19,137 --> 00:34:19,637
Don’t worry!
406
00:34:20,049 --> 00:34:24,785
Yuan Zong, the suspension bridge has been destroyed, and there’s Zhao Pan guard on the opposite side.
407
00:34:26,962 --> 00:34:29,377
It seems that we can't get to Handan in time. How can we do?
408
00:34:30,505 --> 00:34:34,801
If it is unguarded on the opposite side, we can climb over the rope and connect the suspension bridge.
409
00:34:39,225 --> 00:34:41,985
Xiang, can we fily?
410
00:34:58,105 --> 00:34:58,865
Master, see!
411
00:35:04,793 --> 00:35:05,293
See!
412
00:35:05,945 --> 00:35:06,561
You see this.
413
00:35:12,457 --> 00:35:14,233
Birdy, you really want to show me fly.
414
00:35:16,929 --> 00:35:17,881
Birdy, can this really fly?
415
00:35:18,737 --> 00:35:20,153
This is just a simple sport in our hometown.
416
00:35:20,881 --> 00:35:23,385
Hey, don't break it, there should be no problem!
417
00:35:24,177 --> 00:35:24,677
Okay, okay, okay.
418
00:35:25,625 --> 00:35:26,737
Let me assign a task to everyone now!
419
00:35:27,185 --> 00:35:29,885
Jin, you and me on the both side, Ting Fang and Xing Yun in the middle.
420
00:35:31,273 --> 00:35:33,361
You protect the Ting Fang, I protect Xing Yun.
421
00:35:35,218 --> 00:35:36,505
Now everything is okay only lack of the east wind.
422
00:35:38,457 --> 00:35:39,481
Wind, no wind.
423
00:35:39,809 --> 00:35:42,105
Yuan Zong, fly?
424
00:35:44,201 --> 00:35:45,697
Xiang, how can we if there no wind all the time?
425
00:35:51,345 --> 00:35:51,845
Here!
426
00:35:53,385 --> 00:35:58,713
My bracelet has a fan function without a leaf. It has always been the most useless design I think, but I can't imagine it can help us today.
431
00:35:59,465 --> 00:36:06,489
Well, you mustn't have no electricity.
427
00:36:10,913 --> 00:36:11,633
Then we'll take leave first!
428
00:36:12,593 --> 00:36:13,546
Okay, careful more!
429
00:36:14,202 --> 00:36:14,737
Okay, okay, okay.
430
00:36:15,033 --> 00:36:15,533
Go!
431
00:36:18,425 --> 00:36:18,925
Can they?
432
00:36:20,209 --> 00:36:20,709
Afraid what?
433
00:36:27,985 --> 00:36:28,485
Go!
434
00:36:47,929 --> 00:36:48,937
Master, Noctule.
435
00:36:58,705 --> 00:37:02,209
The He Shi Bi is with them, discharge arrow! Discharge arrow!
436
00:37:02,945 --> 00:37:03,833
Ah, discharge arrow, discharge arrow.
437
00:37:04,466 --> 00:37:04,966
Be careful, Xing Yun.
438
00:37:12,193 --> 00:37:12,693
Shoot again!
439
00:37:13,017 --> 00:37:13,517
Shoot!
440
00:37:19,329 --> 00:37:19,829
You can't reach us.
441
00:37:24,457 --> 00:37:24,957
Bye-bye.
442
00:37:26,865 --> 00:37:27,365
Chase!
443
00:37:52,778 --> 00:37:55,434
Jin, are you afraid of heights?
444
00:37:57,138 --> 00:37:57,638
What is the threat of heights?
445
00:37:58,482 --> 00:38:01,330
Be dizzy, leg soft and urgency of urine, which one do you have?
446
00:38:03,482 --> 00:38:04,514
I think he has all.
447
00:38:05,890 --> 00:38:07,338
Lian, your face become black.
448
00:38:08,010 --> 00:38:08,510
Stick to it!
449
00:38:16,610 --> 00:38:17,110
It's fun!
450
00:38:17,898 --> 00:38:18,398
Everyone looks up.
451
00:38:19,658 --> 00:38:20,158
What's on it?
452
00:38:21,739 --> 00:38:22,239
You will know later.
453
00:38:23,751 --> 00:38:26,342
I say three, two, one, everyone make faces.
454
00:39:04,153 --> 00:39:06,034
All the cities were destroyed, and the city was broken, though the mountains and rivers remained, but the trees were everywhere.
455
00:39:07,449 --> 00:39:08,553
Great, good poetry!
456
00:39:09,625 --> 00:39:11,025
Lian, don’t you want to vomit now?
457
00:39:11,881 --> 00:39:14,865
You mustn't spit. It will blew all on us if windy.
458
00:39:17,937 --> 00:39:18,937
Do you have human nature?
459
00:39:19,762 --> 00:39:21,041
Be careful, we landed safely!
460
00:39:28,385 --> 00:39:28,865
Are you okay?
461
00:39:28,865 --> 00:39:29,857
Xiang, it's a lot of fun.
462
00:39:30,865 --> 00:39:31,365
I want to play later. Can you do it for me again?
463
00:39:33,185 --> 00:39:35,217
Okay, what do you want to play and I will do what for you.
464
00:39:35,969 --> 00:39:36,469
Well.
465
00:39:36,545 --> 00:39:37,240
But you see him.
466
00:39:37,240 --> 00:39:40,880
Hey, a warrior of you is afraid of heights, don't you lose any shame?
467
00:39:41,416 --> 00:39:42,304
Don’t go quickly, Birdy,the Pursuit of troops is coming.
468
00:39:43,024 --> 00:39:43,524
Don’t worry!
469
00:39:44,032 --> 00:39:45,944
We attract Zhao pan’s attention, Wu should have no hindrance.
470
00:39:46,656 --> 00:39:47,968
Don't worry, there's the last step.
471
00:39:51,904 --> 00:39:57,904
Everyone back!
472
00:40:06,181 --> 00:40:06,681
Let’s go.
473
00:40:07,917 --> 00:40:09,221
Xiang!
474
00:40:09,605 --> 00:40:10,105
Go.
475
00:40:10,493 --> 00:40:10,993
Let’s go.
476
00:40:24,824 --> 00:40:26,562
Xing jun, you take a couple of people chase over there!
477
00:40:27,394 --> 00:40:29,066
Yes! Go! Hya!
478
00:40:30,778 --> 00:40:31,426
Others, go with me!
479
00:40:31,818 --> 00:40:32,318
Yes!
480
00:40:41,576 --> 00:40:44,080
Second stops for tourism, Handan, the capital of Zhao.
481
00:40:45,744 --> 00:40:48,296
Xiang Shaolong, do you know that Wu Jiabao is the largest horse ranch in Zhao.
482
00:40:49,007 --> 00:40:49,507
I know.
483
00:40:50,431 --> 00:40:53,632
You still riding the cattle in the case you know, the face of Wu Jiabao is all lose by you.
484
00:40:54,704 --> 00:40:55,204
How about the cattle?
485
00:40:56,137 --> 00:40:57,176
The cattle docile and safe.
486
00:40:58,993 --> 00:41:01,200
You say it this way, it will be unhappy.
487
00:41:02,952 --> 00:41:09,120
At this moment I want to sing a poem, 春风得意牛蹄疾,一日看尽邯郸花。
488
00:41:10,000 --> 00:41:11,736
Xiang, wat poetry are you reading?
489
00:41:12,799 --> 00:41:14,552
I wrote it myself, original.
490
00:41:15,464 --> 00:41:17,136
Leave him alone, let’s go! Go!
491
00:41:17,896 --> 00:41:18,396
Go!
492
00:41:18,832 --> 00:41:20,248
Ah, Ting Fang, where are you going?
493
00:41:24,976 --> 00:41:27,963
Master, Wu Yingyuan has already in the Palace with the He Shi Bi.
494
00:41:28,503 --> 00:41:29,003
Do they think everything is okay just to get into the Palace?
495
00:41:30,576 --> 00:41:31,657
Go, go to the Palace with me! Go!
496
00:41:32,048 --> 00:41:32,548
Okay!
497
00:41:46,639 --> 00:41:48,639
Grandpa! Grandpa!
498
00:41:49,887 --> 00:41:50,387
You are coming!
499
00:41:50,864 --> 00:41:51,364
Uncle Yuan, where is my dad?
500
00:41:51,919 --> 00:41:56,496
Wu go to the imperial palace to offer The He Shi Bi, the people of the Wu JiaBao and Mohist disciples all settled down.
501
00:41:57,728 --> 00:41:58,228
How about you on the road?
502
00:41:59,239 --> 00:42:01,343
We were on the road very well, that’s all thanks to Xiang.
503
00:42:01,967 --> 00:42:03,511
Ah, you really don’t need thank me.
504
00:42:04,144 --> 00:42:06,031
Xing Yun, she is almost catch up your Gong Shu Classs.
505
00:42:07,375 --> 00:42:07,999
Get out of the way!
506
00:42:10,767 --> 00:42:11,267
Grandpa.
507
00:42:12,471 --> 00:42:19,407
Hya! Hya! Yu!
508
00:42:24,575 --> 00:42:25,075
Marquis!
509
00:42:29,335 --> 00:42:29,835
Julu Hou
510
00:42:30,864 --> 00:42:32,096
What, what monkey?
38831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.