All language subtitles for A Nashville Christmas Carol - 2020 (720p) - Hallmark_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,016 --> 00:00:18,851 I wrote a letter to Santa last night 2 00:00:18,986 --> 00:00:22,187 I told him what I want to make my Christmas right 3 00:00:22,323 --> 00:00:25,758 But if I don't get it I'm gonna be blue 4 00:00:25,860 --> 00:00:30,029 I want a rockin' little Christmas with you 5 00:00:30,931 --> 00:00:33,032 I want a rockin' little Christmas 6 00:00:33,167 --> 00:00:37,803 Rockin' little Christmas with you 7 00:00:37,905 --> 00:00:40,172 Oh, if I get my wishes 8 00:00:40,307 --> 00:00:41,907 It's gonna be delicious 9 00:00:42,043 --> 00:00:47,413 A stocking full of love for two 10 00:00:47,581 --> 00:00:51,650 Baby, what's it gonna be 11 00:00:51,685 --> 00:00:54,720 Where you gonna spend your Christmas Eve 12 00:00:54,855 --> 00:00:57,689 Will I be married or will I be blue 13 00:00:57,825 --> 00:01:01,060 I want a rockin' little Christmas with you 14 00:01:01,195 --> 00:01:03,295 I want a rockin' little Christmas 15 00:01:03,431 --> 00:01:05,130 Rockin' little Christmas 16 00:01:05,266 --> 00:01:11,003 Rockin' little Christmas with you 17 00:01:13,274 --> 00:01:14,985 Cut. Let's set for Blue Christmas. 18 00:01:15,009 --> 00:01:16,319 Okay. Great rehearsal, everybody. 19 00:01:16,343 --> 00:01:18,023 That was awesome. Keep it up. 20 00:01:18,112 --> 00:01:20,679 We've got showtime in six days. I want game speed. 21 00:01:20,815 --> 00:01:22,559 All right, we need to make sure that the dancers 22 00:01:22,583 --> 00:01:24,094 have rubber grips on the bottom of their shoes, 23 00:01:24,118 --> 00:01:25,896 and this window needs way more snow. 24 00:01:25,920 --> 00:01:27,686 There's not enough snow. 25 00:01:27,822 --> 00:01:29,755 Why are these skirts different colors? 26 00:01:29,890 --> 00:01:30,890 They're not. 27 00:01:32,460 --> 00:01:33,792 They ran out of deep red. 28 00:01:33,928 --> 00:01:35,494 But full red is close enough. 29 00:01:35,629 --> 00:01:37,863 "Close enough"? Close enough is a slippery slope. 30 00:01:37,998 --> 00:01:39,309 You know what they say about slippery slopes? 31 00:01:39,333 --> 00:01:40,853 - Great for sledding? - Luanne. 32 00:01:40,935 --> 00:01:42,634 I got it. I got it. Deep red. 33 00:01:42,770 --> 00:01:44,381 We also need to call the props guy, 34 00:01:44,405 --> 00:01:46,283 make sure that he looks at the digital fireplace. 35 00:01:46,307 --> 00:01:47,517 The image is getting very wonky. 36 00:01:47,541 --> 00:01:48,541 You got all that? 37 00:01:48,642 --> 00:01:49,842 Pen's gonna run out of ink. 38 00:01:49,977 --> 00:01:51,755 Appreciate your hard work, Georgia. 39 00:01:51,779 --> 00:01:54,379 I'm gonna miss you when you go to law school in the spring. 40 00:01:54,482 --> 00:01:56,181 Right. Um... 41 00:01:56,317 --> 00:01:58,417 about the song and the opener, 42 00:01:58,586 --> 00:01:59,696 people have been talking. 43 00:01:59,720 --> 00:02:00,552 Who? 44 00:02:00,688 --> 00:02:02,254 Okay, it's just me. 45 00:02:02,389 --> 00:02:05,057 Don't you think that the opening song should be a classic? 46 00:02:05,092 --> 00:02:06,425 Uh, too much baggage. 47 00:02:06,594 --> 00:02:08,554 Sure, "Deck the Halls" is rife with angst. 48 00:02:08,629 --> 00:02:11,063 Okay, every song has a memory. 49 00:02:11,165 --> 00:02:13,832 So we want people to tune in and hear "Rockin' Little Christmas" 50 00:02:13,868 --> 00:02:17,636 and think of nothing other than how much they loved this year's 51 00:02:17,771 --> 00:02:19,037 Country Christmas Live. 52 00:02:19,707 --> 00:02:20,906 To tape. 53 00:02:23,177 --> 00:02:25,017 Okay, also, Alexis' manager called. 54 00:02:25,079 --> 00:02:27,513 She wants fruit in her trailer, but no pineapple. 55 00:02:27,648 --> 00:02:29,515 Absolutely no pineapple. 56 00:02:29,550 --> 00:02:31,183 I think she's allergic. 57 00:02:39,393 --> 00:02:41,113 I was looking for Belinda Manners. 58 00:02:41,996 --> 00:02:43,128 Behind a giant candy cane? 59 00:02:43,764 --> 00:02:46,265 Where is she, the North Pole? 60 00:02:46,367 --> 00:02:48,767 Try the gingerbread house. 61 00:02:48,903 --> 00:02:50,969 Could I have your autograph? 62 00:02:51,071 --> 00:02:54,139 Oh. You were serious. Thanks. 63 00:02:54,208 --> 00:02:55,208 There you go. 64 00:02:55,342 --> 00:02:56,842 Thanks. 65 00:02:56,977 --> 00:02:58,110 Belinda Manners. 66 00:02:58,212 --> 00:02:59,912 Christmas come early. 67 00:03:00,047 --> 00:03:02,080 - Gavin. - How are you? 68 00:03:02,216 --> 00:03:03,976 Oh, I thought you got stuck in L.A. 69 00:03:04,018 --> 00:03:06,485 I did, but Santa gave me a ride on his sleigh. 70 00:03:06,620 --> 00:03:08,654 You crushed this rehearsal. This was fantastic. 71 00:03:08,756 --> 00:03:10,489 Aw, you're just saying that. 72 00:03:10,524 --> 00:03:12,035 Twelve years your manager. You think I still lie to you? 73 00:03:12,059 --> 00:03:13,899 Well, I think your talents have been wasted 74 00:03:13,928 --> 00:03:15,994 by having me as your only client. 75 00:03:16,130 --> 00:03:18,397 Thank you, but I think you've kept me pretty busy. 76 00:03:18,499 --> 00:03:21,667 Besides, after booking the opening spot on Country Christmas Live, 77 00:03:21,802 --> 00:03:23,435 you're gonna be a lot busier. 78 00:03:23,571 --> 00:03:25,382 Hey, speaking of which, can you help me with something? 79 00:03:25,406 --> 00:03:26,705 Anything. 80 00:03:26,740 --> 00:03:28,874 It's about the giant Holly Jollies... 81 00:03:29,043 --> 00:03:30,909 - Billboard. Yeah. - Billboard. 82 00:03:31,045 --> 00:03:33,145 Is it not just a little distracting? 83 00:03:33,247 --> 00:03:34,891 It's a lot distracting. I'll take care of it. 84 00:03:34,915 --> 00:03:36,715 I mean, I know it's Vivienne's call. 85 00:03:38,986 --> 00:03:39,785 Yes, it is. 86 00:03:39,820 --> 00:03:41,153 Mm-hmm. 87 00:03:41,322 --> 00:03:43,055 We're professionals. 88 00:03:43,090 --> 00:03:44,234 I actually have a meeting with her tomorrow morning. 89 00:03:44,258 --> 00:03:46,658 - Really? - Yes. Listen. 90 00:03:46,794 --> 00:03:48,405 I know how important this opening number is to you, 91 00:03:48,429 --> 00:03:50,095 so don't worry. 92 00:03:50,231 --> 00:03:51,775 It's gonna be a wonderful experience. You deserve it. 93 00:03:51,799 --> 00:03:53,599 - Thank you. - You're welcome. 94 00:03:53,634 --> 00:03:56,068 Okay, Alexis is up next. How are we doing? 95 00:03:56,203 --> 00:03:57,369 She's almost ready. 96 00:03:57,504 --> 00:03:59,137 - Great. - It's my fault, Vivienne. 97 00:03:59,273 --> 00:04:00,951 I've been so nervous I can't stop fidgeting. 98 00:04:00,975 --> 00:04:03,909 What? Alexis Rinehart nervous? Who would believe it? 99 00:04:04,078 --> 00:04:06,345 My first album just came out, 100 00:04:06,480 --> 00:04:09,081 and there's all these expectations. 101 00:04:09,149 --> 00:04:12,084 The most people I've sung for is church. 102 00:04:14,421 --> 00:04:16,781 I wouldn't have booked you if I didn't know you could do it. 103 00:04:17,291 --> 00:04:19,157 Okay? 104 00:04:19,293 --> 00:04:21,453 Open your heart to them and they'll open theirs to you. 105 00:04:33,741 --> 00:04:35,641 You know, Gavin's in town. 106 00:04:35,776 --> 00:04:36,975 I figured. 107 00:04:37,044 --> 00:04:38,610 He asked if you two could talk. 108 00:04:38,746 --> 00:04:40,812 Goodie. 109 00:04:40,981 --> 00:04:43,526 I told him to meet you tomorrow morning in the Hall of Fame museum. 110 00:04:43,550 --> 00:04:45,350 Why the museum? 111 00:04:45,486 --> 00:04:47,406 I thought you two could use some privacy. 112 00:04:47,855 --> 00:04:49,588 Okay. 113 00:04:49,690 --> 00:04:52,570 Uh, this meeting should be done soon. I'll see you at home. 114 00:05:08,275 --> 00:05:10,175 Looks like a blast, Dad. 115 00:05:10,311 --> 00:05:12,389 Oh, it sure is. Thank you girls so much for this cruise. 116 00:05:12,413 --> 00:05:14,213 - Thank Vivienne. - No, that was... 117 00:05:14,348 --> 00:05:15,914 Dad, that was from both of us, 118 00:05:16,050 --> 00:05:18,483 and just get back safely in time for Christmas Eve. 119 00:05:18,619 --> 00:05:20,259 Hey, I'll be the one with the sunburn. 120 00:05:20,788 --> 00:05:22,028 Wait, wait, wait, wait, wait. 121 00:05:22,389 --> 00:05:23,800 You're not still working, are you? 122 00:05:23,824 --> 00:05:26,024 Bye, Dad. Chat soon. 123 00:05:26,760 --> 00:05:29,194 He's right. You should try sleeping every now and then. 124 00:05:29,330 --> 00:05:31,296 I will make that a New Year's resolution. 125 00:05:31,432 --> 00:05:32,709 I always went to bed when you told me to. 126 00:05:32,733 --> 00:05:34,633 Big sister. Perks of the job. 127 00:05:36,770 --> 00:05:37,770 What are these? 128 00:05:40,007 --> 00:05:41,206 Resumes. 129 00:05:41,342 --> 00:05:43,408 Oh, yeah? Who are you hiring? 130 00:05:43,544 --> 00:05:46,178 My replacement. 131 00:05:46,847 --> 00:05:48,313 Vivienne. 132 00:05:48,449 --> 00:05:50,215 Okay, I heard from my friend at the network 133 00:05:50,317 --> 00:05:53,852 I am on the short list to produce the Icon Music Awards, 134 00:05:53,987 --> 00:05:55,754 So? Do both shows. 135 00:05:55,889 --> 00:05:58,569 I can't. I'd have to move to L.A. the first week of January. 136 00:05:58,826 --> 00:06:01,426 I'm sorry. Did you say you're moving to L.A.? 137 00:06:01,562 --> 00:06:03,328 If I got the job, which I won't. 138 00:06:04,465 --> 00:06:05,597 But probably. 139 00:06:05,699 --> 00:06:07,299 You're serious. 140 00:06:07,434 --> 00:06:08,800 You'd really leave? 141 00:06:09,670 --> 00:06:13,705 Well, it's the IMAs, Georgia. I can't turn down an opportunity like that. 142 00:06:13,807 --> 00:06:15,707 Besides, you're going to law school. 143 00:06:15,843 --> 00:06:19,544 I could sell the house. Dad could visit us anywhere. 144 00:06:19,580 --> 00:06:21,460 What exactly am I leaving behind here? 145 00:06:21,548 --> 00:06:23,048 A lifetime of memories? 146 00:06:26,120 --> 00:06:28,665 Okay, you can't get sentimental about this kind of stuff, Georgia. 147 00:06:28,689 --> 00:06:30,600 That's when people take advantage of you. 148 00:06:30,624 --> 00:06:31,968 What about what you said to Alexis? 149 00:06:31,992 --> 00:06:33,091 Mm. 150 00:06:33,227 --> 00:06:35,026 Seemed pretty sentimental to me. 151 00:06:35,162 --> 00:06:38,002 Please. I just told a scared young girl what she needed to hear. 152 00:07:31,919 --> 00:07:33,118 Oh... 153 00:07:52,739 --> 00:07:56,174 Country Christmas Live got its start three decades ago 154 00:07:56,310 --> 00:07:59,044 with executive producer Marilyn Jinway. 155 00:07:59,179 --> 00:08:01,179 Until her death two years ago, 156 00:08:01,315 --> 00:08:03,782 country Christmas Live had won over 12... 157 00:08:03,917 --> 00:08:06,551 The Marilyn Jinway. 158 00:08:06,620 --> 00:08:07,953 Yeah, my old boss. 159 00:08:08,121 --> 00:08:10,489 Taught me everything I know. 160 00:08:10,591 --> 00:08:12,624 I heard she was a handful. 161 00:08:12,659 --> 00:08:15,171 Well, the special was on its last legs. She had to be tough. 162 00:08:15,195 --> 00:08:18,463 Besides, she never let personal feelings get in the way of business. 163 00:08:19,766 --> 00:08:21,766 Even when the business is personal? 164 00:08:25,606 --> 00:08:27,205 You look good. 165 00:08:27,307 --> 00:08:28,406 Excuse me? 166 00:08:28,542 --> 00:08:29,786 You look good. You look different. 167 00:08:29,810 --> 00:08:31,009 Good different/ 168 00:08:31,645 --> 00:08:33,445 Well, I grew up. 169 00:08:33,580 --> 00:08:36,715 Well, it's been a while. 170 00:08:36,850 --> 00:08:38,250 Has it? 171 00:08:38,352 --> 00:08:41,319 It has. I can't say I get back very often, so... 172 00:08:41,421 --> 00:08:44,322 Hmm. You manage a country music superstar 173 00:08:44,424 --> 00:08:46,358 but don't make it back to Nashville? 174 00:08:46,460 --> 00:08:48,560 Listen, I-I should have called, and I wanted to... 175 00:08:48,729 --> 00:08:50,640 Look, we don't need to get into any of this. 176 00:08:50,664 --> 00:08:52,909 No, no, I-I just got the sense that you didn't really want to talk. 177 00:08:52,933 --> 00:08:54,733 Well, yeah. Not talking would be great. 178 00:08:54,801 --> 00:08:57,869 So then we can work together and have it not be awkward. 179 00:08:59,072 --> 00:09:00,205 See? Not awkward at all. 180 00:09:00,340 --> 00:09:02,173 So what was it you wanted? 181 00:09:03,477 --> 00:09:05,377 - The opening number. - What about it? 182 00:09:05,412 --> 00:09:06,478 It needs a dog. 183 00:09:07,981 --> 00:09:09,814 I'm sorry, a d... a dog? 184 00:09:09,950 --> 00:09:13,184 A dog. Belinda is involved with several rescue animal shelters, 185 00:09:13,320 --> 00:09:16,521 and we feel it would tie into that perfect Christmas vibe, so... 186 00:09:16,623 --> 00:09:17,656 a dog. 187 00:09:18,292 --> 00:09:19,372 Okay, I'll look into it. 188 00:09:19,493 --> 00:09:20,525 Thank you. 189 00:09:20,627 --> 00:09:21,707 Is there something else? 190 00:09:22,529 --> 00:09:24,974 Nothing major, except that the billboard is a major distraction. 191 00:09:24,998 --> 00:09:27,544 Yeah, no, no chance. Sponsor broke the piggy bank for that billboard, 192 00:09:27,568 --> 00:09:29,234 so not going anywhere. 193 00:09:29,369 --> 00:09:30,980 The billboard belongs on Broadway outside of a honky-tonk. 194 00:09:31,004 --> 00:09:33,371 The billboard stays, so... 195 00:09:33,473 --> 00:09:36,708 if there's anything else you need, ask Georgia, okay? 196 00:09:48,322 --> 00:09:49,332 - Hey, boss. - Hmm? 197 00:09:49,356 --> 00:09:50,255 You okay? 198 00:09:50,357 --> 00:09:51,357 What? 199 00:09:52,392 --> 00:09:54,626 Yeah, uh, late night. 200 00:09:55,996 --> 00:09:57,295 Could always wrap early today. 201 00:09:57,431 --> 00:09:58,597 Hilarious. 202 00:09:59,766 --> 00:10:01,299 What is this? 203 00:10:01,935 --> 00:10:03,134 No clue. Um... 204 00:10:03,270 --> 00:10:05,270 Well, did you see who dropped it off? 205 00:10:09,643 --> 00:10:10,775 Music box. 206 00:10:11,511 --> 00:10:13,812 - For the Toyland sketch. - Maybe. 207 00:10:26,860 --> 00:10:29,361 "O Come All Ye Faithful". 208 00:10:29,463 --> 00:10:30,495 I'm sorry, what? 209 00:10:30,597 --> 00:10:32,430 The song. 210 00:10:33,834 --> 00:10:35,066 I don't hear anything. 211 00:10:36,903 --> 00:10:39,604 Parker, the song coming from the music box. 212 00:10:39,740 --> 00:10:42,907 Vivienne, I, uh... I don't hear anything. 213 00:10:43,043 --> 00:10:44,509 Okay, put it in the prop room. 214 00:10:44,611 --> 00:10:46,711 - I'll look at it later. - Yeah, yeah, okay. 215 00:10:49,316 --> 00:10:50,915 How'd it go with Gavin? 216 00:10:51,018 --> 00:10:53,284 Great, yeah. 217 00:10:53,420 --> 00:10:55,298 He came around to my way of thinking on the billboard, so that was good. 218 00:10:55,322 --> 00:10:56,755 The billboard? 219 00:10:56,857 --> 00:10:58,568 Vivienne, I meant how was it talking to Gavin 220 00:10:58,592 --> 00:11:00,525 one-on-one for the first time in a decade? 221 00:11:00,661 --> 00:11:02,505 I don't know what you're talking about. 222 00:11:02,529 --> 00:11:04,796 Sure you don't. 223 00:11:04,965 --> 00:11:08,867 Anyway, that head honcho you were telling me about, what was his name? Grass? 224 00:11:09,002 --> 00:11:12,170 Moss. Henry Moss. Runs the whole network. what about him? 225 00:11:12,272 --> 00:11:13,738 He's here. 226 00:11:18,011 --> 00:11:20,979 What...? 227 00:11:23,216 --> 00:11:24,249 Mr. Moss? 228 00:11:24,351 --> 00:11:25,817 Ah, you must be Vivienne Wake. 229 00:11:25,952 --> 00:11:26,952 Yes. 230 00:11:27,087 --> 00:11:27,819 Pleasure to meet you. 231 00:11:27,954 --> 00:11:29,521 Likewise. 232 00:11:29,623 --> 00:11:31,489 To what do we owe this honor? 233 00:11:31,525 --> 00:11:33,958 I'm only used to working with people in the Nashville office. 234 00:11:34,094 --> 00:11:36,894 Well, I heard good things, wanted to come down and see for myself. 235 00:11:37,831 --> 00:11:39,664 I'm flattered. 236 00:11:39,800 --> 00:11:42,578 In fact, several board members flagged you for a project in L.A. 237 00:11:42,602 --> 00:11:43,968 Really? 238 00:11:44,071 --> 00:11:45,982 I trust you won't mind if I linger a bit? 239 00:11:46,006 --> 00:11:47,038 Watching you work? 240 00:11:47,140 --> 00:11:49,307 No, of course not. Um... 241 00:11:49,409 --> 00:11:53,044 Stacy? Hi. Can you find an empty dressing room for Mr. Moss, please? 242 00:11:53,146 --> 00:11:54,813 Oh, please, call me Henry. 243 00:11:55,682 --> 00:11:57,449 - Henry. - Okay. 244 00:12:00,854 --> 00:12:02,721 I mean, first Gavin, 245 00:12:02,856 --> 00:12:04,634 now I have the head of the network breathing down my neck? 246 00:12:04,658 --> 00:12:05,735 At least they're giving you the job, right? 247 00:12:05,759 --> 00:12:07,358 I don't know. 248 00:12:07,527 --> 00:12:08,393 - They wouldn't be here if... - I said I don't know. 249 00:12:08,528 --> 00:12:09,894 Okay. 250 00:12:12,432 --> 00:12:13,498 Um... 251 00:12:16,002 --> 00:12:17,002 These are real. 252 00:12:17,804 --> 00:12:19,382 We get hungry while we're working. 253 00:12:19,406 --> 00:12:22,340 So we're just leaving cookies out all day now? 254 00:12:22,476 --> 00:12:24,008 No, we just thought that... 255 00:12:24,044 --> 00:12:28,513 Okay, this is not the jug that we... decided on. 256 00:12:29,082 --> 00:12:30,082 We had some extra paint. 257 00:12:31,218 --> 00:12:32,817 Okay. 258 00:12:32,853 --> 00:12:34,953 Do I have to do everything myself? 259 00:12:38,959 --> 00:12:41,426 I'm gonna go wash my hand. I'm sorry. 260 00:12:41,561 --> 00:12:42,594 It's okay. 261 00:12:53,073 --> 00:12:54,205 Mom. 262 00:12:54,374 --> 00:12:56,074 Gavin. 263 00:12:56,209 --> 00:12:57,453 So glad you made it to Nashville in one piece. 264 00:12:57,477 --> 00:12:59,744 Yeah. Thank you. So far, so good. 265 00:12:59,880 --> 00:13:01,524 We're still on for dinner tonight, though, right? 266 00:13:01,548 --> 00:13:03,025 Yeah. Yeah. Soon as I'm done with work. 267 00:13:03,049 --> 00:13:04,249 "Work", he calls it. 268 00:13:04,351 --> 00:13:06,217 Heard that. 269 00:13:06,353 --> 00:13:07,793 Your father's excited to see you too. 270 00:13:08,655 --> 00:13:09,988 Ooh. 271 00:13:10,123 --> 00:13:11,422 Mom, can I call you back? 272 00:13:11,558 --> 00:13:13,224 Uh, yeah. Come hungry. 273 00:13:13,927 --> 00:13:17,162 Henry. Hey. It's Gavin Chase, Belinda's manager. 274 00:13:38,385 --> 00:13:39,684 Hello? 275 00:14:04,477 --> 00:14:05,543 What? 276 00:14:26,099 --> 00:14:27,099 Hey, kid. 277 00:14:28,635 --> 00:14:30,301 Merry Christmas to you, too. 278 00:14:30,904 --> 00:14:31,904 Marilyn? 279 00:14:32,806 --> 00:14:34,439 You're-you're... 280 00:14:34,608 --> 00:14:35,608 You can do it. 281 00:14:36,643 --> 00:14:38,409 Four letters. Starts with D. 282 00:14:38,545 --> 00:14:40,225 Okay, this is not funny. Who are you? 283 00:14:41,248 --> 00:14:44,482 The song in this music box was playing the night we met, remember? 284 00:14:45,018 --> 00:14:46,018 Not a great party. 285 00:14:46,152 --> 00:14:47,272 But the eggnog was great. 286 00:14:48,889 --> 00:14:50,421 Okay, this cannot be happening. 287 00:14:50,490 --> 00:14:52,602 They warned me you might have a tough time with this. 288 00:14:52,626 --> 00:14:55,037 Georgia was right. I'm-I'm not getting enough sleep. She said... 289 00:14:55,061 --> 00:14:56,594 - Hey. - The paint. 290 00:14:56,730 --> 00:14:58,140 The paint. I must have inhaled the fumes and... 291 00:14:58,164 --> 00:14:59,964 Okay, stop, stop. 292 00:15:00,100 --> 00:15:01,399 This isn't a dream. 293 00:15:01,534 --> 00:15:03,034 So you're... 294 00:15:04,437 --> 00:15:05,437 You're real. 295 00:15:05,739 --> 00:15:07,605 - Mm-hm. - What are you doing here? 296 00:15:10,110 --> 00:15:13,111 I'm here to keep you from ending up like me. 297 00:15:14,547 --> 00:15:15,880 You're my idol. 298 00:15:16,016 --> 00:15:17,856 Why wouldn't I want to be like you? 299 00:15:17,951 --> 00:15:20,652 Because when the time comes to roll the credits on your life, 300 00:15:20,754 --> 00:15:24,555 you'll remember that it's the names that are important, not the work. 301 00:15:24,658 --> 00:15:26,257 I don't understand. 302 00:15:26,393 --> 00:15:27,558 I didn't expect you to. 303 00:15:27,727 --> 00:15:29,027 That's where we come in. 304 00:15:29,663 --> 00:15:30,895 "We"? 305 00:15:31,064 --> 00:15:32,984 A tough nut needs a tough nutcracker. 306 00:15:33,466 --> 00:15:35,767 So I've recruited a few of my friends. 307 00:15:42,609 --> 00:15:44,509 Well, hello, darlin'. 308 00:15:44,611 --> 00:15:48,146 Allow me to introduce to you the Spirit of Christmas Past. 309 00:15:48,181 --> 00:15:50,682 Marilyn tells me you've gone off the trail. 310 00:15:50,817 --> 00:15:54,452 I figure the best way to find out why 311 00:15:54,587 --> 00:15:57,822 is to go see where you took a wrong turn along the way. 312 00:15:57,958 --> 00:16:00,625 See? He has southern wisdom. 313 00:16:00,760 --> 00:16:02,060 I love that. 314 00:16:03,797 --> 00:16:05,430 This-this is really happening. 315 00:16:05,532 --> 00:16:06,931 Mm-hm. 316 00:16:07,067 --> 00:16:08,511 You were a friend to me when I didn't have many, 317 00:16:08,535 --> 00:16:10,535 so this is my way of saying thank you. 318 00:16:11,171 --> 00:16:12,315 There's so much I want to say. 319 00:16:12,339 --> 00:16:13,705 Save it. 320 00:16:13,807 --> 00:16:15,907 They used to do all of this in one night. 321 00:16:16,076 --> 00:16:17,775 We have five. 322 00:16:17,811 --> 00:16:20,211 Though I still feel like we're pushing it. 323 00:16:20,780 --> 00:16:22,113 Have fun, you two. 324 00:16:25,385 --> 00:16:26,385 Are you... 325 00:16:27,354 --> 00:16:28,486 Candy cane? 326 00:16:29,689 --> 00:16:31,956 I'm sorry, uh, Mister... 327 00:16:32,092 --> 00:16:34,292 Past, or what do I call you? 328 00:16:34,394 --> 00:16:39,998 Well, the full name is "Spirit of Christmases Which Have Come Before". 329 00:16:40,033 --> 00:16:41,466 Friends call me Pat. 330 00:16:41,601 --> 00:16:42,667 Pat. 331 00:16:43,870 --> 00:16:46,070 Perfect. Uh, hey, 332 00:16:46,139 --> 00:16:48,751 so I produce a Christmas special, Country Christmas Live. 333 00:16:48,775 --> 00:16:51,487 Maybe you've heard of it. Anyway, we tape in less than a week, 334 00:16:51,511 --> 00:16:54,779 so I would really appreciate it if you could get me back to the studio, 335 00:16:54,948 --> 00:16:56,180 because I don't... 336 00:16:56,549 --> 00:16:57,549 I, uh... 337 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 Well, no can do, darlin'. 338 00:16:59,919 --> 00:17:03,354 See, you and I are going on a tour... 339 00:17:03,490 --> 00:17:05,156 of your past. 340 00:17:07,460 --> 00:17:09,694 What is it you like to say? 341 00:17:09,829 --> 00:17:12,096 "Every song has a memory." 342 00:17:27,280 --> 00:17:30,915 Wait, I'm... not cold. 343 00:17:31,551 --> 00:17:33,351 Well, you're not really here. 344 00:17:33,386 --> 00:17:34,519 What? 345 00:17:35,288 --> 00:17:37,321 Where... am I? 346 00:17:39,926 --> 00:17:42,560 Wait, I'm not cold. 347 00:17:44,130 --> 00:17:46,330 Well, you're not really here. 348 00:17:46,466 --> 00:17:49,400 - What? - I mean, you're not here now. 349 00:17:49,469 --> 00:17:50,868 Where am I? 350 00:17:51,004 --> 00:17:52,236 You'll get it. 351 00:17:55,975 --> 00:17:57,175 What is that? 352 00:17:57,343 --> 00:17:58,343 Are you ready? 353 00:17:59,245 --> 00:18:00,078 That's me. 354 00:18:00,213 --> 00:18:02,046 Little Viv. 355 00:18:02,182 --> 00:18:04,449 Ten, going on 45. 356 00:18:05,952 --> 00:18:08,992 That's the first camera I ever got. I got it for Christmas that year. 357 00:18:13,093 --> 00:18:14,225 This must be... 358 00:18:14,360 --> 00:18:16,627 Gavin, the snowman needs a hat. 359 00:18:16,763 --> 00:18:18,029 What? Why? 360 00:18:18,131 --> 00:18:20,064 Every snowman has to have a hat. 361 00:18:20,200 --> 00:18:21,766 The show's gonna be ruined. 362 00:18:29,409 --> 00:18:31,008 Not that kind of hat. 363 00:18:31,044 --> 00:18:33,911 What? Who says snowmen can't be cowboys? 364 00:18:38,151 --> 00:18:39,917 - Hey there. - Yes. 365 00:18:40,019 --> 00:18:41,285 They can't see you. 366 00:18:42,956 --> 00:18:46,557 Think of it like you're watching a really big TV. 367 00:18:46,593 --> 00:18:48,726 I'm about to roll. You ready, Georgia? 368 00:18:48,862 --> 00:18:50,461 Mm-hm. 369 00:18:52,932 --> 00:18:54,065 Georgia. 370 00:19:00,140 --> 00:19:02,740 Up on the housetop reindeer pause 371 00:19:02,842 --> 00:19:05,576 Out jumps good old Santa Claus 372 00:19:05,612 --> 00:19:08,412 Down through the chimney with lots of toys 373 00:19:10,650 --> 00:19:12,061 Okay, tell me this is not the cutest thing you have ever seen. 374 00:19:12,085 --> 00:19:14,152 Ho, ho, ho, who wouldn't go 375 00:19:14,187 --> 00:19:15,753 Ho, ho, ho 376 00:19:15,855 --> 00:19:19,590 Hey, I've seen a lot. Definitely cracks the top five. 377 00:19:19,726 --> 00:19:22,426 Down through the chimney with old Saint Nick 378 00:19:22,462 --> 00:19:24,729 Look how much you loved putting on a show. 379 00:19:24,898 --> 00:19:26,308 Oh, dear Santa, fill it well 380 00:19:26,332 --> 00:19:27,698 I still do. 381 00:19:27,834 --> 00:19:29,445 Why do you think I work 16-hour days? 382 00:19:29,469 --> 00:19:31,313 Give her a dolly that laughs and cries 383 00:19:31,337 --> 00:19:33,817 If you asked that little girl, would she tell you she's working? 384 00:19:36,042 --> 00:19:37,842 -Merry Christmas. 385 00:19:37,977 --> 00:19:38,977 Cut. 386 00:19:42,282 --> 00:19:44,715 I can't wait for Mom and Dad to see it. 387 00:19:44,884 --> 00:19:47,018 They're gonna love it! 388 00:19:51,791 --> 00:19:53,457 Our first show was a success. 389 00:19:53,493 --> 00:19:55,893 We'll have to do something huge to top it next year. 390 00:19:56,029 --> 00:19:58,262 Wait, we're doing this again next year? 391 00:19:58,364 --> 00:20:00,932 Well, yeah. I mean, who else would I do it with? 392 00:20:02,802 --> 00:20:04,435 Oops. I forgot I hit stop. 393 00:20:04,537 --> 00:20:05,803 Wait, wait. 394 00:20:08,875 --> 00:20:09,915 My name's Gavin Chase, 395 00:20:09,976 --> 00:20:11,576 and I'm ten years old. 396 00:20:12,645 --> 00:20:14,156 My best friend's name is Vivienne, 397 00:20:14,180 --> 00:20:17,481 and I hope we're best friends forever. 398 00:20:21,988 --> 00:20:25,022 What? It was just acting, like in a movie. 399 00:20:25,892 --> 00:20:27,825 I know. The tape was full, anyways. 400 00:20:29,963 --> 00:20:31,996 Vivienne, come in for some peppermint brittle. 401 00:20:32,098 --> 00:20:33,664 Okay, Mom. 402 00:20:33,700 --> 00:20:35,566 Oh, well, see ya. 403 00:20:35,668 --> 00:20:37,188 - See ya. - See ya. 404 00:20:39,505 --> 00:20:42,006 That was your last Christmas together as a family. 405 00:20:42,875 --> 00:20:44,075 Yeah. 406 00:20:46,012 --> 00:20:47,745 My mom left that March. 407 00:20:49,282 --> 00:20:51,449 I know how hard it was for you. 408 00:20:53,786 --> 00:20:58,422 That girl... she has no idea what's in store for her. 409 00:21:00,593 --> 00:21:01,993 I have to warn her. 410 00:21:02,095 --> 00:21:05,196 - She can't hear you. - I have to warn her! 411 00:21:10,303 --> 00:21:12,848 No, no, no, no, no. This isn't right This-this was next year. 412 00:21:12,872 --> 00:21:16,474 Dad, look! It's the dollhouse I wanted from Santa. 413 00:21:16,609 --> 00:21:18,087 You must have been really good this year. 414 00:21:18,111 --> 00:21:19,610 Do you see, Vivienne? 415 00:21:19,746 --> 00:21:21,812 I do. That's so cool. 416 00:21:25,852 --> 00:21:28,052 You had to grow up really fast. 417 00:21:28,921 --> 00:21:30,554 Wasn't a big deal. 418 00:21:31,291 --> 00:21:32,890 Your dad did his best. 419 00:21:33,026 --> 00:21:34,659 He was on his own. 420 00:21:35,595 --> 00:21:37,895 You two always made sure little Georgia had something 421 00:21:38,031 --> 00:21:40,064 really special under that tree, 422 00:21:40,199 --> 00:21:42,466 even when you didn't. 423 00:21:45,905 --> 00:21:48,139 I'll make it up to you on your birthday, then. 424 00:21:48,274 --> 00:21:49,707 I promise. 425 00:21:49,742 --> 00:21:52,043 It's okay. We're a team, right? 426 00:21:52,645 --> 00:21:54,645 - Right. - Merry Christmas, Dad. 427 00:21:55,214 --> 00:21:56,714 Merry Christmas, sweetie. 428 00:21:58,885 --> 00:22:00,584 Why are you showing me this? 429 00:22:01,120 --> 00:22:05,990 That, darlin', is for you to decide. 430 00:22:09,195 --> 00:22:10,528 What? 431 00:22:10,697 --> 00:22:13,397 Wait, you can't just leave like... 432 00:22:13,966 --> 00:22:15,333 Whoa. 433 00:22:20,139 --> 00:22:21,472 Pat? 434 00:22:27,313 --> 00:22:28,646 Pat? 435 00:22:31,918 --> 00:22:35,419 Oh, Vivienne, girl, you are losing it. 436 00:22:44,397 --> 00:22:45,429 It's true. 437 00:22:46,132 --> 00:22:47,765 There you are. 438 00:22:47,867 --> 00:22:49,700 Henry. Hi. 439 00:22:51,571 --> 00:22:53,604 I had a chance to mull it over, 440 00:22:53,706 --> 00:22:55,606 and I love your and Gavin's idea. 441 00:22:58,044 --> 00:23:00,444 I'm sorry, I've had a long morning. 442 00:23:00,480 --> 00:23:01,812 Which-which idea was this? 443 00:23:01,981 --> 00:23:04,248 Adding a dog to the opening number. 444 00:23:05,385 --> 00:23:07,318 Wow, he, uh, he told you about that. 445 00:23:07,453 --> 00:23:09,387 He did. I think it's wonderful. 446 00:23:10,022 --> 00:23:11,856 That is... 447 00:23:12,425 --> 00:23:14,792 That is great. Um, could you just excuse me for one moment? 448 00:23:14,927 --> 00:23:16,767 Oh, yeah, sure. Go right ahead. 449 00:23:18,631 --> 00:23:20,064 Gavin? 450 00:23:20,199 --> 00:23:22,032 Can I talk to you for a minute? Outside? 451 00:23:22,201 --> 00:23:23,601 - Sure. - Now. 452 00:23:26,205 --> 00:23:27,538 One second. 453 00:23:27,673 --> 00:23:29,473 Why didn't you wait for my answer? 454 00:23:29,609 --> 00:23:31,220 Oh, you seemed open to the idea of a dog. 455 00:23:31,244 --> 00:23:32,254 I said I'd look into it. 456 00:23:32,278 --> 00:23:33,611 I looked into it for you. 457 00:23:33,713 --> 00:23:35,646 Do you... you don't like dogs? 458 00:23:35,782 --> 00:23:37,626 I love dogs. Everybody loves dogs. That is not the point. 459 00:23:37,650 --> 00:23:39,183 What's the point? 460 00:23:39,285 --> 00:23:40,629 The point is you went over my head to my boss. 461 00:23:40,653 --> 00:23:42,920 That is completely inappropriate. 462 00:23:43,022 --> 00:23:46,068 Okay. You're right. Fine. I did. But I did it for Belinda and for the production, so.. 463 00:23:46,092 --> 00:23:47,124 Sorry. 464 00:23:47,226 --> 00:23:48,826 Fine. Just... 465 00:23:49,996 --> 00:23:52,696 next time come to me before Mr. Moss. 466 00:23:52,732 --> 00:23:54,372 - Fine. I will. - Thank you. 467 00:23:54,801 --> 00:23:56,445 - About the dog... - Oh, my gosh. 468 00:23:56,469 --> 00:23:58,509 You said it yourself. Everyone loves dogs. 469 00:23:58,571 --> 00:24:00,749 Okay, no, I do not have time to explain this to you right now. 470 00:24:00,773 --> 00:24:02,718 Okay, I need to... I am late to get to a meeting for the wrap party. 471 00:24:02,742 --> 00:24:04,642 - Great. I'll go with you. - Right. 472 00:24:04,744 --> 00:24:07,812 Country Christmas Live. It's not actually live. 473 00:24:07,947 --> 00:24:09,525 So why couldn't you shoot one version with the dog 474 00:24:09,549 --> 00:24:12,116 and one without and then just... cut them together? 475 00:24:12,151 --> 00:24:14,129 Well, because it needs to feel live to our audience. 476 00:24:14,153 --> 00:24:16,220 That was Marilyn's biggest rule. 477 00:24:16,255 --> 00:24:18,634 We need to pretend like we are going into people's living rooms. 478 00:24:18,658 --> 00:24:20,357 So what are we doing here? 479 00:24:20,460 --> 00:24:24,161 Well, this is where we are having the crew wrap party. 480 00:24:24,297 --> 00:24:26,697 I'm supposed to be planning it, but I'm way behind. 481 00:24:26,799 --> 00:24:29,366 This looks super familiar. I think I've been here before. 482 00:24:30,369 --> 00:24:32,002 - You have. - I have. 483 00:24:32,538 --> 00:24:34,171 Chet Walder's Christmas party. 484 00:24:36,943 --> 00:24:40,311 Okay. Um, look, I, uh... 485 00:24:41,714 --> 00:24:43,314 I owe you an apology. 486 00:24:43,449 --> 00:24:45,194 For sort of going over your head to your boss. 487 00:24:45,218 --> 00:24:47,685 Oh, was that "sort of" going over my head to my boss? 488 00:24:47,820 --> 00:24:50,588 Fine. I was a jerk. 489 00:24:50,723 --> 00:24:52,823 So maybe we can make a deal. 490 00:24:52,925 --> 00:24:55,304 If you could find a way to put a dog in Belinda's opening number, 491 00:24:55,328 --> 00:24:57,488 I will put together your entire crew party for you. 492 00:24:58,197 --> 00:25:00,464 What, you like, moonlight as an event planner too? 493 00:25:00,600 --> 00:25:02,733 Absolutely. Album release parties, 494 00:25:02,869 --> 00:25:04,580 charity balls, birthday parties, 495 00:25:04,604 --> 00:25:07,071 and all without a single noteworthy disaster, so... 496 00:25:07,173 --> 00:25:09,406 Look, let me... let me take this off your plate. 497 00:25:10,176 --> 00:25:12,943 Okay. I get to pick the dog. 498 00:25:13,079 --> 00:25:15,412 -See? We make a great team. 499 00:25:19,085 --> 00:25:21,597 My parents. I'm supposed to meet them for dinner, so... 500 00:25:21,621 --> 00:25:23,187 Please, go. Go, go. 501 00:25:23,322 --> 00:25:25,756 I promise I will not retract our great dog compromise. 502 00:25:25,892 --> 00:25:26,892 Sounds good. 503 00:25:30,796 --> 00:25:32,429 I did want to ask... 504 00:25:32,565 --> 00:25:35,232 Why'd you give Belinda the opening number? 505 00:25:35,368 --> 00:25:38,769 It's the biggest part of the show. You weren't very happy with me, so... 506 00:25:39,639 --> 00:25:40,871 why give her that opportunity? 507 00:25:43,309 --> 00:25:45,242 Because she is the best. 508 00:25:49,782 --> 00:25:50,814 See you. 509 00:25:53,953 --> 00:25:55,085 Oh, wait, Gavin! 510 00:25:55,254 --> 00:25:57,855 Wait! You forgot your scarf. 511 00:26:03,162 --> 00:26:04,261 Vivienne! 512 00:26:04,864 --> 00:26:05,864 Viv. Hey. 513 00:26:05,998 --> 00:26:06,864 Gavin? 514 00:26:06,999 --> 00:26:08,799 Vivienne, hey. 515 00:26:08,935 --> 00:26:10,401 Are... are you coming tonight? 516 00:26:10,536 --> 00:26:12,536 What kind of Nashvillian would I be 517 00:26:12,672 --> 00:26:14,872 if I missed the Nashville Christmas Festival, huh? 518 00:26:14,941 --> 00:26:16,273 Oh, my gosh. 519 00:26:16,409 --> 00:26:18,842 Love the hair. 520 00:26:18,978 --> 00:26:20,644 Anybody tell you it's rude 521 00:26:20,780 --> 00:26:23,025 making somebody time travel without asking them first? 522 00:26:23,049 --> 00:26:26,150 Better to ask for forgiveness than permission in this case. 523 00:26:26,285 --> 00:26:27,930 I... I could pick you up, if you'd like. 524 00:26:27,954 --> 00:26:29,386 What, like a date? 525 00:26:30,156 --> 00:26:31,789 No, no, well... 526 00:26:31,924 --> 00:26:33,457 Oh, my gosh, I'm kidding. 527 00:26:33,593 --> 00:26:36,026 You're blushing so hard. 528 00:26:36,395 --> 00:26:38,262 I'm... I'm... 529 00:26:38,397 --> 00:26:40,642 My shoot might be going late, so I'll just meet you there, okay? 530 00:26:40,666 --> 00:26:41,877 Uh, yeah, no, that sounds great. 531 00:26:41,901 --> 00:26:42,901 Okay. 532 00:26:43,002 --> 00:26:45,469 Gavin sure seems sweet on you. 533 00:26:46,572 --> 00:26:49,807 Gavin? No. No. We were just really good friends. 534 00:26:49,976 --> 00:26:51,809 -Mm-hm. 535 00:26:51,944 --> 00:26:54,511 Hey, don't lose that scarf. 536 00:26:54,547 --> 00:26:57,081 We got a lot more to see. 537 00:27:05,625 --> 00:27:08,425 - Santa. - Shh. 538 00:27:11,897 --> 00:27:13,631 Mm. 539 00:27:13,733 --> 00:27:16,533 These are from Ms. Marjorie's Cookie Company. 540 00:27:16,636 --> 00:27:18,202 Mm. 541 00:27:18,738 --> 00:27:20,804 Maybe I'll stick around. 542 00:27:20,940 --> 00:27:23,420 I'm sure the other kids won't mind getting presents on the 26th. 543 00:27:24,610 --> 00:27:26,777 Cut! That was perfect! 544 00:27:26,879 --> 00:27:28,445 Almost. 545 00:27:28,581 --> 00:27:30,714 That was a great laugh. Energy, love it. 546 00:27:30,850 --> 00:27:33,117 I certainly had plenty of confidence. 547 00:27:33,252 --> 00:27:36,487 Hey, even back then, you knew what you wanted. 548 00:27:36,589 --> 00:27:38,956 You knew how to make it happen. 549 00:27:39,091 --> 00:27:40,602 What you're doing. Um, when he takes the bite of... 550 00:27:40,626 --> 00:27:43,193 Why me? Why now? 551 00:27:43,295 --> 00:27:45,629 Hey, if a needle falls out of its groove, 552 00:27:45,765 --> 00:27:49,366 it just needs a little nudge to get back into place. 553 00:27:49,502 --> 00:27:51,780 Just keep your cheeks rosy. Keep the energy up, and let's go again. 554 00:27:51,804 --> 00:27:55,005 When you say things like that, it makes way less sense than you think. 555 00:27:56,275 --> 00:27:58,308 Sorry I can't pay up front. 556 00:27:58,444 --> 00:28:00,511 With all the new business, I promise. 557 00:28:00,546 --> 00:28:02,613 Oh, no, Ms. Marjorie, I already told you, 558 00:28:02,715 --> 00:28:04,481 do not even worry about it. 559 00:28:04,617 --> 00:28:07,084 Nashville needs you and I'm happy to help any way I can. 560 00:28:07,219 --> 00:28:08,519 Boy, was I naive. 561 00:28:08,654 --> 00:28:10,454 I didn't even get paid. 562 00:28:10,589 --> 00:28:12,289 Well, not then. 563 00:28:12,358 --> 00:28:15,626 Your commercial did a real treat for Ms. Marjorie's business. 564 00:28:15,761 --> 00:28:17,361 She made you whole. 565 00:28:17,463 --> 00:28:20,164 And you haven't paid for so much as a macadamia nut since. 566 00:28:20,299 --> 00:28:22,066 Yeah, well, that's Ms. Marjorie. 567 00:28:22,168 --> 00:28:23,967 Ms. Marjorie is not the real world. 568 00:28:24,103 --> 00:28:27,304 You know, I have a grandson around your age. 569 00:28:27,440 --> 00:28:29,907 Would love for you two to meet. 570 00:28:30,009 --> 00:28:32,276 That is, if you're not already spoken for. 571 00:28:32,378 --> 00:28:34,611 Oh, I, am... 572 00:28:34,747 --> 00:28:38,348 so flattered, Ms. Marjorie, but... 573 00:28:38,484 --> 00:28:40,718 I think I do already have someone. 574 00:28:40,820 --> 00:28:42,119 Ooh. 575 00:28:42,254 --> 00:28:43,854 And who might that have been? 576 00:28:45,057 --> 00:28:46,190 Don't know. 577 00:28:47,259 --> 00:28:48,336 This was a long time ago. 578 00:28:48,360 --> 00:28:49,560 Mm-hm. 579 00:28:50,362 --> 00:28:51,962 Sure. 580 00:28:54,700 --> 00:28:56,378 Mm. Thanks for the peppermint brittle. 581 00:28:56,402 --> 00:28:58,235 So tell me about the singer. 582 00:28:59,171 --> 00:29:00,171 Okay. 583 00:29:00,239 --> 00:29:02,005 Belinda Manners is her name. 584 00:29:02,141 --> 00:29:04,775 Super talented. Uh, she's looking for a manager. 585 00:29:04,910 --> 00:29:06,610 We're actually meeting on Monday, 586 00:29:06,746 --> 00:29:09,113 only for her to tell me I'm not it. 587 00:29:09,215 --> 00:29:10,948 Why would she say that? 588 00:29:11,083 --> 00:29:12,616 I've never managed anybody. 589 00:29:12,752 --> 00:29:14,785 And I'm an assistant at a talent agency. 590 00:29:14,887 --> 00:29:17,387 Okay, no. You just tell her that you are the smartest, 591 00:29:17,490 --> 00:29:19,568 hardest-working, most loyal person she'll ever meet, 592 00:29:19,592 --> 00:29:22,259 and she should be so lucky to have you as her manager. 593 00:29:22,962 --> 00:29:24,194 Can... can you be my manager? 594 00:29:24,296 --> 00:29:26,363 Do you want to play this? 595 00:29:27,933 --> 00:29:29,333 Oh, you're going down. 596 00:29:29,468 --> 00:29:30,879 You're the one with the pressure, okay? 597 00:29:30,903 --> 00:29:32,380 - All right. - Thank you. 598 00:29:32,404 --> 00:29:33,437 There you go. 599 00:29:33,539 --> 00:29:34,805 I want the green. 600 00:29:38,677 --> 00:29:40,577 - Okay. You ready? - Okay. 601 00:29:40,746 --> 00:29:42,826 What makes matters worse is I talked to my dad. 602 00:29:42,915 --> 00:29:45,048 He still thinks this is a giant waste of time 603 00:29:45,184 --> 00:29:47,918 and I should quit the music business and join his construction firm. 604 00:29:48,854 --> 00:29:51,922 Mm-mm. You live your life, not his. 605 00:29:52,024 --> 00:29:53,290 Nice shot. 606 00:29:53,893 --> 00:29:56,160 - Oh. - I mean, if I can get just one, 607 00:29:56,262 --> 00:29:59,329 one successful artist, he would not think this is a waste of time. 608 00:30:00,866 --> 00:30:02,966 This is for the win. 609 00:30:06,105 --> 00:30:08,038 - Oh! - Boom! 610 00:30:08,174 --> 00:30:09,873 So, so loud. 611 00:30:09,942 --> 00:30:10,942 Oh. 612 00:30:11,477 --> 00:30:13,177 Thank you. 613 00:30:13,279 --> 00:30:15,445 There's so many people I need to thank. 614 00:30:15,548 --> 00:30:16,947 What is this? 615 00:30:17,082 --> 00:30:18,749 Victory speech. 616 00:30:18,884 --> 00:30:20,684 No, not that. What is this compared to that? 617 00:30:20,820 --> 00:30:21,985 Second place. 618 00:30:22,087 --> 00:30:23,927 Watch what this does for this jacket. 619 00:30:24,690 --> 00:30:26,590 Wow. You're so fancy. 620 00:30:26,725 --> 00:30:28,303 - Thank you. - That's very chic. 621 00:30:28,327 --> 00:30:29,626 I need some peppermint brittle. 622 00:30:29,762 --> 00:30:31,442 And that's what happy looks like. 623 00:30:33,566 --> 00:30:36,033 That's a lot... Okay, I can't... 624 00:30:36,135 --> 00:30:37,295 I can't concentrate anymore. 625 00:30:37,403 --> 00:30:38,547 - Does it look good? - Yes. 626 00:30:38,571 --> 00:30:40,671 And I want to ask a question. 627 00:30:41,307 --> 00:30:43,073 - Okay, so... - So... 628 00:30:43,209 --> 00:30:45,442 If Belinda Manners does sign with you... 629 00:30:45,611 --> 00:30:47,244 Okay. 630 00:30:47,346 --> 00:30:49,913 You're going to need promotional material for her, right? 631 00:30:50,049 --> 00:30:51,049 Right. 632 00:30:52,151 --> 00:30:54,451 Which would mean if she has a music video, 633 00:30:54,587 --> 00:30:59,122 you will need someone to direct your music videos, correct? 634 00:30:59,158 --> 00:31:00,158 Mm-hm. 635 00:31:01,026 --> 00:31:05,262 Look, I know I don't have a ton of experience, 636 00:31:05,397 --> 00:31:07,564 but you know I would make it amazing. 637 00:31:07,666 --> 00:31:08,866 Vivienne. 638 00:31:09,001 --> 00:31:10,512 If I just had the right opportunity. 639 00:31:10,536 --> 00:31:11,935 The job's yours. 640 00:31:12,605 --> 00:31:14,538 - Really? - The job's yours. 641 00:31:15,241 --> 00:31:17,341 - I promise. - Why? 642 00:31:19,845 --> 00:31:21,485 There's a lot of dreamers out there. 643 00:31:22,748 --> 00:31:25,048 Most people can't make those dreams become a reality. 644 00:31:27,686 --> 00:31:28,686 You can. 645 00:31:38,998 --> 00:31:42,399 Hey. Uh, hi. Excuse me. Can you take our... 646 00:31:43,269 --> 00:31:46,503 picture? To remember this moment. 647 00:31:46,639 --> 00:31:47,771 Just push there. 648 00:31:47,907 --> 00:31:48,972 Is this going back on? 649 00:31:49,141 --> 00:31:50,821 - Your choice. - All right. 650 00:31:51,210 --> 00:31:54,011 - Mm. - I think it's a good look. 651 00:31:55,147 --> 00:31:56,847 There we go. 652 00:32:02,922 --> 00:32:04,366 - Thank you. - Thank you. 653 00:32:04,390 --> 00:32:06,456 - Okay, let's see. - Let's see it. 654 00:32:11,897 --> 00:32:13,096 What? 655 00:32:14,667 --> 00:32:16,533 Just friends? 656 00:32:16,669 --> 00:32:18,713 We ate peppermint brittle and played carnival games together. 657 00:32:18,737 --> 00:32:20,070 That is what friends do. 658 00:32:20,773 --> 00:32:23,040 I can see why Marilyn asked for help. 659 00:32:23,175 --> 00:32:24,708 Hmm. 660 00:32:24,810 --> 00:32:26,743 You know, you are stubborn as a mule. 661 00:32:28,147 --> 00:32:31,281 Um, excuse me. I do not appreciate your tone. 662 00:32:32,451 --> 00:32:35,919 You get focused on something and you just can't see anything else. 663 00:32:36,822 --> 00:32:38,255 That... 664 00:32:38,390 --> 00:32:40,891 You didn't even notice you dropped Gavin's scarf. 665 00:32:42,561 --> 00:32:44,561 - Shoot. - It's all right. 666 00:32:44,596 --> 00:32:46,730 I grabbed it for you. 667 00:32:46,899 --> 00:32:48,999 Don't say I never gave you anything. 668 00:32:50,402 --> 00:32:52,703 Hey, wait. 669 00:32:52,871 --> 00:32:55,105 Hey. Get back here! 670 00:32:55,240 --> 00:32:56,240 Viv. 671 00:32:56,875 --> 00:32:58,119 - Hey. - Hey. 672 00:32:58,143 --> 00:33:00,410 Who, uh, who were you talking to? 673 00:33:00,579 --> 00:33:02,679 Oh, no one. I was, uh, 674 00:33:02,781 --> 00:33:04,681 trying to remember something, you know? 675 00:33:04,717 --> 00:33:08,085 "Get back here in my brain, you rascally memory." 676 00:33:11,323 --> 00:33:12,723 Okay. Um, I forgot my scarf, so... 677 00:33:12,825 --> 00:33:14,691 Yeah, no, here. Don't wanna forget that. 678 00:33:14,793 --> 00:33:15,793 Yeah. 679 00:33:16,295 --> 00:33:17,928 - You good? - Yeah. 680 00:33:18,397 --> 00:33:20,297 - Okay. See you later. - Bye. 681 00:33:22,368 --> 00:33:24,267 Careful. 682 00:33:24,403 --> 00:33:26,363 Gavin thinks you've lost your marbles. 683 00:33:26,405 --> 00:33:27,971 You did that on purpose. 684 00:33:28,073 --> 00:33:29,840 Did what? 685 00:33:29,875 --> 00:33:31,586 You stopped at the good part, when everything was fine. 686 00:33:31,610 --> 00:33:33,677 Show what happens next. 687 00:33:33,812 --> 00:33:35,112 That part's not as fun. 688 00:33:35,280 --> 00:33:36,413 Yeah, no kidding. 689 00:33:37,449 --> 00:33:38,782 It's your rodeo. 690 00:33:50,863 --> 00:33:53,697 Gavin said this was a Christmas part. There's a red carpet. 691 00:33:53,832 --> 00:33:54,998 Red's a Christmas color. 692 00:33:55,134 --> 00:33:57,534 Oh, g... Everybody looks so shiny. 693 00:33:57,569 --> 00:33:59,129 It's like they're glazed, Georgia. 694 00:33:59,204 --> 00:34:00,303 Glazed. 695 00:34:01,707 --> 00:34:04,975 Look, Mr. Big Shot throwing the party wants to sign Belinda to his label, right? 696 00:34:05,077 --> 00:34:07,411 Right. 697 00:34:07,546 --> 00:34:10,058 So, if that happens, you'll finally get to direct that music video 698 00:34:10,082 --> 00:34:12,482 you've been talking non-stop about for the past year. 699 00:34:12,618 --> 00:34:14,418 Just try to relax, okay? 700 00:34:14,453 --> 00:34:17,220 I'm sure this'll be one of the best nights of your life. 701 00:34:17,356 --> 00:34:19,022 I gotta go. I love you, Georgia. 702 00:34:19,158 --> 00:34:21,124 I love you too. I won't wait up. 703 00:34:21,260 --> 00:34:23,460 Who's got two thumbs and is ready for shrimp cocktail? 704 00:34:23,529 --> 00:34:24,828 This guy. 705 00:34:24,930 --> 00:34:26,541 Oh, no. I'm really underdressed, aren't I? 706 00:34:26,565 --> 00:34:27,998 No. You look great. 707 00:34:28,801 --> 00:34:29,811 - You ready? - Yeah. 708 00:34:29,835 --> 00:34:30,835 Let's do it. 709 00:34:34,973 --> 00:34:37,407 - You remember this night? - Yup. 710 00:34:37,509 --> 00:34:40,544 That was without a doubt the worst night of my life. 711 00:34:43,449 --> 00:34:44,449 Thank you. 712 00:34:44,483 --> 00:34:45,782 Thank you. 713 00:34:47,152 --> 00:34:48,485 Wow. 714 00:34:49,288 --> 00:34:51,555 -This is amazing. 715 00:34:52,691 --> 00:34:53,824 Wow. 716 00:34:53,959 --> 00:34:55,592 - Oh, there he is. - Who? 717 00:34:55,727 --> 00:34:57,427 - Chet. - Who? 718 00:34:57,563 --> 00:34:59,374 Walder, the head of Galaxy Records. 719 00:34:59,398 --> 00:35:00,831 Right. Yes. 720 00:35:00,866 --> 00:35:02,343 You're currently at his Christmas party. 721 00:35:02,367 --> 00:35:04,434 Sorry, I forgot. I'm nervous. 722 00:35:04,570 --> 00:35:06,948 How did you... what are you nervous about? There's nothing to be nervous about. 723 00:35:06,972 --> 00:35:08,538 If I may say, 724 00:35:08,574 --> 00:35:10,518 there's no one I'd rather be here with than you. 725 00:35:10,542 --> 00:35:12,209 - Oh. - Mm-hm. 726 00:35:12,344 --> 00:35:14,355 You know, it's a shame you wasted your plus one on me. 727 00:35:14,379 --> 00:35:16,459 This kind of party could really impress a girl. 728 00:35:16,515 --> 00:35:17,555 You're not impressed? 729 00:35:17,683 --> 00:35:19,616 Oh, I think he's coming over. 730 00:35:19,651 --> 00:35:21,062 - He's not coming over... - I think... 731 00:35:21,086 --> 00:35:22,853 - Oh, no, he's coming over. - Yeah. 732 00:35:22,988 --> 00:35:24,132 You're Gavin Chase, right? 733 00:35:24,156 --> 00:35:25,156 Chet Walder. 734 00:35:26,391 --> 00:35:28,391 Yeah, no, I know. Thanks. 735 00:35:28,527 --> 00:35:30,205 This is amazing. Thanks for having us. 736 00:35:30,229 --> 00:35:32,429 Oh, this is a little hoot. Yeah, it's nothing. Uh... 737 00:35:32,664 --> 00:35:34,364 Ugly Christmas sweater. Hilarious. 738 00:35:34,500 --> 00:35:35,899 Oh, this isn't... 739 00:35:37,569 --> 00:35:39,903 Your hands look cold. Let me grab you a drink, 740 00:35:40,038 --> 00:35:41,516 so we can warm you up a little bit. 741 00:35:41,540 --> 00:35:42,784 That's okay. You don't have to right now. 742 00:35:42,808 --> 00:35:44,488 - It's... it's fine. - Sure I do. 743 00:35:44,576 --> 00:35:47,344 You are the manager for Galaxy Records' newest artist, right? 744 00:35:48,780 --> 00:35:50,247 What? 745 00:35:50,382 --> 00:35:51,548 - What? - 746 00:35:51,683 --> 00:35:52,516 Welcome to Chet's Galaxy. 747 00:35:52,651 --> 00:35:55,085 What? Oh, yes! 748 00:35:55,120 --> 00:35:56,931 Can you excuse me one second? I have to tell her... 749 00:35:56,955 --> 00:35:58,995 - Go. Go, go, go, go. - Just one second. One second. 750 00:36:03,195 --> 00:36:04,506 - You did it. - Wait, what? 751 00:36:04,530 --> 00:36:06,463 - You did it. - No. 752 00:36:06,565 --> 00:36:08,131 We did it. 753 00:36:10,269 --> 00:36:11,868 - It's a great party. - Huh? 754 00:36:12,004 --> 00:36:13,336 The party, it's good. 755 00:36:13,472 --> 00:36:14,738 Oh, yeah, thanks. 756 00:36:15,607 --> 00:36:17,385 So I know that this isn't really the time, 757 00:36:17,409 --> 00:36:19,787 but I've got some great ideas for Belinda's first music video. 758 00:36:19,811 --> 00:36:21,523 I think you're really gonna love them. 759 00:36:21,547 --> 00:36:24,881 Oh. Uh, you're Gavin's little director friend. 760 00:36:26,318 --> 00:36:27,617 "Little director friend"? 761 00:36:27,753 --> 00:36:29,513 Yeah, so, uh, we talked about it, 762 00:36:29,555 --> 00:36:32,889 and that's a no-go on you directing the music video. 763 00:36:32,991 --> 00:36:35,911 It's, uh, it's gonna set the tone for the whole rollout. You understand. 764 00:36:35,994 --> 00:36:37,906 Gavin said he already talked to Belinda. 765 00:36:37,930 --> 00:36:40,230 Yeah. Gavin's a smart guy. 766 00:36:40,332 --> 00:36:41,631 He'll know this is for the best. 767 00:36:46,405 --> 00:36:47,482 And now one with just Belinda. 768 00:36:47,506 --> 00:36:48,939 Yeah, yeah, of course. 769 00:36:53,212 --> 00:36:54,892 - What's up? - Did you know about this? 770 00:36:55,013 --> 00:36:57,280 - About what? - The music video. 771 00:36:57,316 --> 00:36:59,749 What about it? 772 00:36:59,885 --> 00:37:02,597 Well, Chet said that it's too important to give to your "little director friend". 773 00:37:02,621 --> 00:37:05,522 - Whoa, whoa. - No... 774 00:37:05,691 --> 00:37:09,426 All I said was that we should go with someone with a little more experience. 775 00:37:09,461 --> 00:37:11,361 I expect you to back me up on this, Gavin. 776 00:37:13,031 --> 00:37:14,631 He has a... he has a point. 777 00:37:14,766 --> 00:37:17,234 It's her first video, and I mean, 778 00:37:17,369 --> 00:37:19,113 we could probably get her on, you know, one down the road. 779 00:37:19,137 --> 00:37:21,137 - We'll talk about it. - Yep. Yeah. 780 00:37:21,773 --> 00:37:23,585 I'll work on getting you a job on the set of this one. 781 00:37:23,609 --> 00:37:25,787 Oh, you'd get me a job on the set? You'd do that for me? 782 00:37:25,811 --> 00:37:27,277 Can you work with me here? 783 00:37:27,412 --> 00:37:29,023 You told me that everything was gonna be... 784 00:37:29,047 --> 00:37:30,758 Vivienne, you know how important this is to me, okay? 785 00:37:30,782 --> 00:37:32,727 You've gotten everything you want, even since we were kids. 786 00:37:32,751 --> 00:37:34,718 So can you compromise this once? 787 00:37:36,321 --> 00:37:38,688 I just believed you had my back. 788 00:37:40,525 --> 00:37:44,327 You know what? You have fun in Chet's Galaxy. 789 00:37:44,463 --> 00:37:45,463 Vivienne. 790 00:37:49,134 --> 00:37:50,267 Vivienne. 791 00:38:02,214 --> 00:38:03,847 Don't cry in the eggnog, kid. 792 00:38:03,949 --> 00:38:05,593 It's the best thing about this party. 793 00:38:05,617 --> 00:38:07,117 I'm not... I'm not crying. 794 00:38:07,252 --> 00:38:08,652 Oh. My bad. 795 00:38:08,787 --> 00:38:09,886 Beats craft service. 796 00:38:10,589 --> 00:38:11,821 You work in production? 797 00:38:11,957 --> 00:38:13,323 Television. 798 00:38:13,425 --> 00:38:15,425 You ever see Country Christmas Live? 799 00:38:15,560 --> 00:38:17,394 Uh, yeah. 800 00:38:17,529 --> 00:38:19,073 But what happened last year, though? 801 00:38:19,097 --> 00:38:20,742 White Christmas and Silent Night back to back? 802 00:38:20,766 --> 00:38:22,799 Were they trying to put us to sleep? 803 00:38:22,901 --> 00:38:26,102 I wish we had. Maybe then they wouldn't have changed the channel. 804 00:38:26,238 --> 00:38:27,737 Who are you? 805 00:38:27,873 --> 00:38:29,139 Oh, I'm nobody. 806 00:38:29,174 --> 00:38:30,373 No, you're not. 807 00:38:30,542 --> 00:38:31,975 I don't talk to nobodies. 808 00:38:32,010 --> 00:38:33,710 I'm Vivienne Wake. 809 00:38:33,845 --> 00:38:34,911 You in TV? 810 00:38:35,047 --> 00:38:37,914 Sort of. I, um... 811 00:38:38,050 --> 00:38:40,383 I've directed a couple things. Just real tiny. 812 00:38:40,519 --> 00:38:41,785 Anything I would have seen? 813 00:38:42,788 --> 00:38:47,090 Well, I did this small commercial for Ms. Marjorie's Cookie Company. 814 00:38:47,225 --> 00:38:48,425 Oh, with Santa. 815 00:38:48,527 --> 00:38:50,060 That was a good spot. 816 00:38:50,162 --> 00:38:51,861 - -And you did that by yourself? 817 00:38:51,963 --> 00:38:52,829 Mm-hm. 818 00:38:52,864 --> 00:38:54,364 Marilyn Jinway. 819 00:38:56,068 --> 00:38:59,202 I'm s... The Marilyn Jinway. 820 00:39:00,539 --> 00:39:02,472 Wow. You've won, like, four Emmys. 821 00:39:02,607 --> 00:39:05,875 Five, but one was daytime, so we'll call it four and a half. 822 00:39:07,913 --> 00:39:09,512 You're also... 823 00:39:09,614 --> 00:39:12,015 Executive producer of Country Christmas Live, 824 00:39:12,150 --> 00:39:13,995 which I believe you said put you to sleep? 825 00:39:14,019 --> 00:39:16,686 I am so sorry. Honestly, I... I watch your show every year. 826 00:39:16,822 --> 00:39:18,922 I study your show. 827 00:39:19,024 --> 00:39:21,664 Thanks, kid. It's okay. You're right. I should have split the songs. 828 00:39:21,893 --> 00:39:26,129 So what brings you to Chet Walder's Christmas party, Vivienne Wake? 829 00:39:26,264 --> 00:39:29,866 I came with a friend... or so I thought. 830 00:39:31,370 --> 00:39:32,969 You know what? Come with me. 831 00:39:35,006 --> 00:39:36,539 Wow. 832 00:39:36,675 --> 00:39:38,575 So this is it, huh? 833 00:39:38,710 --> 00:39:42,078 This is where Country Christmas Live comes to life? 834 00:39:42,214 --> 00:39:43,947 That's the idea. 835 00:39:43,982 --> 00:39:45,682 We're part of people's lives. 836 00:39:46,518 --> 00:39:49,152 Not everybody understands what's at stake with that. 837 00:39:49,254 --> 00:39:50,653 I do. 838 00:39:51,757 --> 00:39:54,757 Look, you can't let your feelings get in the way with business, kid. 839 00:39:54,793 --> 00:39:56,426 No one else will. 840 00:39:56,595 --> 00:39:58,661 I learned that the hard way. 841 00:39:58,764 --> 00:40:00,130 Sounds like you did, too. 842 00:40:02,033 --> 00:40:03,733 Sorry. 843 00:40:03,869 --> 00:40:05,268 Is that your friend? 844 00:40:06,338 --> 00:40:07,203 Yeah. 845 00:40:07,339 --> 00:40:08,471 Hmm. 846 00:40:08,607 --> 00:40:10,039 He's looking out for him. 847 00:40:10,142 --> 00:40:12,409 Maybe it's time you started looking out for you. 848 00:40:17,749 --> 00:40:19,616 How would you like to have a job? 849 00:40:20,986 --> 00:40:22,051 Working for you? 850 00:40:22,187 --> 00:40:23,520 No. Shoeing reindeer. 851 00:40:23,655 --> 00:40:26,089 -Yes, working for me. 852 00:40:26,258 --> 00:40:27,857 Um... 853 00:40:30,495 --> 00:40:35,031 Yeah! I would... I, uh... Yes, please. I would love... I would love a job. 854 00:40:47,012 --> 00:40:48,344 Gavin broke his promise. 855 00:40:48,480 --> 00:40:49,857 He didn't even try to stand up for me. 856 00:40:49,881 --> 00:40:51,041 Doesn't that mean anything? 857 00:40:51,082 --> 00:40:52,082 That was years ago. 858 00:40:52,684 --> 00:40:55,118 Yet it feels like yesterday. 859 00:40:55,153 --> 00:40:56,786 Mm-mm-mm. 860 00:40:56,922 --> 00:40:58,733 I smell that peppermint all the way from Tahiti. 861 00:40:58,757 --> 00:41:00,857 We're doing our best. No topping yours, Dad. 862 00:41:01,026 --> 00:41:03,126 Look, you and Gavin were best friends. 863 00:41:03,261 --> 00:41:05,762 You shouldn't let one little mistake spoil that. 864 00:41:05,897 --> 00:41:07,464 One mistake? 865 00:41:07,632 --> 00:41:09,577 After he broke his promise of not letting me do the video, 866 00:41:09,601 --> 00:41:12,735 two weeks later, he moved to L.A. without a single goodbye. 867 00:41:12,871 --> 00:41:14,404 Fine. Two mistakes. 868 00:41:14,506 --> 00:41:16,706 And as he was stabbing me in the back, 869 00:41:16,842 --> 00:41:19,353 he had the nerve to say that I'm the one who always has to get my way. 870 00:41:19,377 --> 00:41:20,388 Can you believe that? 871 00:41:23,615 --> 00:41:24,948 What? 872 00:41:25,050 --> 00:41:27,183 You can be... slow to compromise. 873 00:41:27,319 --> 00:41:28,751 Tsk. No, I'm not. 874 00:41:28,887 --> 00:41:30,954 Oh, really? 875 00:41:31,056 --> 00:41:32,500 So, you wouldn't care if I put three quarters of a cup of sugar 876 00:41:32,524 --> 00:41:34,244 in this batch instead of two thirds? 877 00:41:34,326 --> 00:41:36,893 That's not what the directions say, though, Geor... gia. 878 00:41:39,231 --> 00:41:40,930 Look at it this way. 879 00:41:41,066 --> 00:41:43,226 Are you the same person you were ten years ago? 880 00:41:43,335 --> 00:41:44,335 Not even close. 881 00:41:44,469 --> 00:41:45,469 Of course not. 882 00:41:45,504 --> 00:41:47,103 Because people change. 883 00:41:47,239 --> 00:41:49,873 Give Gavin a chance to prove that he's changed, too. 884 00:41:54,045 --> 00:41:55,045 I will try. 885 00:42:07,058 --> 00:42:08,791 - Belinda? - Yes? 886 00:42:11,596 --> 00:42:13,530 Alexis. What's going on? 887 00:42:13,665 --> 00:42:16,132 It's a real honor to perform on the same show as you. 888 00:42:16,268 --> 00:42:18,212 You've been my hero since I was a kid. 889 00:42:18,236 --> 00:42:19,369 You're very kind. 890 00:42:20,305 --> 00:42:22,372 I'm a little nervous. 891 00:42:22,474 --> 00:42:24,207 Petrified, actually. 892 00:42:25,243 --> 00:42:27,143 Any advice? 893 00:42:27,279 --> 00:42:30,179 Yeah. If you forget the lyrics, just keep dancing. 894 00:42:40,892 --> 00:42:42,859 Come on. It's one night. 895 00:42:42,994 --> 00:42:45,261 There'll be mulled cider. 896 00:42:45,363 --> 00:42:48,042 When you are finishing law school, you will be so happy I worked so hard. 897 00:42:48,066 --> 00:42:51,834 Pretty please, with whipped cream and a sugarplum on top? 898 00:42:51,970 --> 00:42:53,136 Georgia, really, I... 899 00:42:53,271 --> 00:42:54,951 Consider it my Christmas present? 900 00:42:55,006 --> 00:42:55,872 I've already gotten you your Christmas present. 901 00:42:55,907 --> 00:42:57,807 Okay. Next year's, then. 902 00:43:04,382 --> 00:43:06,827 Okay, so Parker will be taking care of the base of the billboard. 903 00:43:06,851 --> 00:43:09,786 What do you feel about snow in the foreground? 904 00:43:09,921 --> 00:43:12,322 Like, right next to the camera. 905 00:43:15,160 --> 00:43:17,760 You know, the last two days I've been haunted by my dead boss 906 00:43:17,796 --> 00:43:19,556 and the Spirit of Christmas Past. 907 00:43:19,631 --> 00:43:21,097 Cool. 908 00:43:21,900 --> 00:43:24,767 Okay, you begged me to come out. 909 00:43:24,903 --> 00:43:27,081 Would have thought you'd be a little bit more present. 910 00:43:27,105 --> 00:43:29,372 I'm sorry. You're right. 911 00:43:29,474 --> 00:43:31,140 Are you expecting somebody? 912 00:43:31,309 --> 00:43:33,910 What? No. 913 00:43:34,913 --> 00:43:36,813 Gavin. Hey. 914 00:43:38,850 --> 00:43:40,962 How's it going? I didn't know both you guys would be here. 915 00:43:40,986 --> 00:43:43,052 Feeling's mutual. How about you, Georgia? 916 00:43:43,188 --> 00:43:44,554 You expect to see Gavin? 917 00:43:45,256 --> 00:43:46,122 I don't know what you're talking about. 918 00:43:46,224 --> 00:43:47,590 - No? - Oh. 919 00:43:47,726 --> 00:43:49,826 Look at that. I'm out of cider. 920 00:43:50,662 --> 00:43:52,262 I'll, uh... I'll be right back. 921 00:43:56,334 --> 00:43:57,834 - Mind if I... - Sure. 922 00:43:58,770 --> 00:44:00,336 It's good to see you. 923 00:44:00,438 --> 00:44:01,515 Glad to see you're getting some time to relax. 924 00:44:01,539 --> 00:44:02,639 Mm. 925 00:44:02,774 --> 00:44:04,841 Believe me, it is against my will. 926 00:44:04,943 --> 00:44:07,744 Georgia was very insistent. 927 00:44:08,813 --> 00:44:10,013 Is that right? 928 00:44:11,282 --> 00:44:12,915 So, um, you guys were... 929 00:44:13,084 --> 00:44:17,253 Wow. Oh, wow. I have so many messages about tomorrow. 930 00:44:17,389 --> 00:44:19,589 I should... I mean, it's getting late. 931 00:44:19,758 --> 00:44:21,469 Can you tell Georgia that I'll just meet her at home? 932 00:44:21,493 --> 00:44:23,526 - Sure. - Okay. Have fun. 933 00:44:24,129 --> 00:44:26,462 Remember when we were kids, around this time of year? 934 00:44:26,631 --> 00:44:28,551 What our conversations were always about? 935 00:44:30,935 --> 00:44:32,835 We compared Christmas lists? 936 00:44:34,005 --> 00:44:35,905 That's right. Remember why? 937 00:44:37,208 --> 00:44:39,248 To make sure we wouldn't have the same things. 938 00:44:39,477 --> 00:44:42,157 Yeah. So that we could borrow whatever the other person didn't get. 939 00:44:42,947 --> 00:44:44,480 We talked about music a lot. 940 00:44:44,582 --> 00:44:46,622 We did. I took you to your first record store. 941 00:44:47,385 --> 00:44:49,485 And I introduced you to Loretta Lynn. 942 00:44:50,321 --> 00:44:51,621 I got you her autograph. 943 00:44:51,756 --> 00:44:53,476 And I bought us tickets to her show. 944 00:44:54,125 --> 00:44:55,469 You liked me more than I liked you. 945 00:44:55,493 --> 00:44:57,927 Wow. Um, I'm sorry. 946 00:44:58,029 --> 00:45:02,031 I may have been the more generous friend, obviously, but you, 947 00:45:02,133 --> 00:45:05,902 you were the one buying me peppermint brittle at the Christmas Festival. 948 00:45:06,037 --> 00:45:07,070 You remember that. 949 00:45:07,205 --> 00:45:09,472 Yeah. Yeah. Uh... 950 00:45:09,607 --> 00:45:11,487 Things have been jogging my memory lately. 951 00:45:12,544 --> 00:45:16,279 So did it jog your memory about your second-place finish? 952 00:45:16,414 --> 00:45:20,683 It jogged my memory about that obscenely large snowman you got 953 00:45:20,819 --> 00:45:22,018 for a beanbag toss. 954 00:45:22,153 --> 00:45:23,453 You rigged that game. 955 00:45:23,588 --> 00:45:25,421 - I did not rig that. - You rigged it. 956 00:45:25,557 --> 00:45:27,990 There is no way you could have gotten such a huge snowman... 957 00:45:28,126 --> 00:45:29,537 - I was three for three. - Compared to my tiny nose. 958 00:45:29,561 --> 00:45:34,530 It was huge. 959 00:45:34,632 --> 00:45:35,732 The cat hated me. 960 00:45:35,867 --> 00:45:37,645 You called her "Emmylou Hairless". 961 00:45:37,669 --> 00:45:39,309 Oh, that was one of my better ones. I did. 962 00:45:42,373 --> 00:45:44,053 How's your dad doing, by the way? 963 00:45:44,175 --> 00:45:46,015 He's been good. He's in Tahiti right now. 964 00:45:46,778 --> 00:45:48,544 - I'm... I'm sorry, Tahiti? - Yeah. 965 00:45:48,680 --> 00:45:52,048 We all spend Christmas together, but since December's so busy, 966 00:45:52,150 --> 00:45:55,284 it's just easier for us to, you know, send them on vacation. 967 00:45:55,386 --> 00:45:59,689 Wow. James Wake, man of the high seas, huh? 968 00:45:59,791 --> 00:46:02,058 Yeah. Never good at sitting still. 969 00:46:02,160 --> 00:46:03,593 Yeah. 970 00:46:04,763 --> 00:46:05,895 Kind of like you. 971 00:46:07,198 --> 00:46:08,198 What do you mean? 972 00:46:09,400 --> 00:46:10,733 You met Chet. 973 00:46:11,503 --> 00:46:13,002 And then... 974 00:46:13,138 --> 00:46:15,772 two weeks later, you move to L.A. and... 975 00:46:15,907 --> 00:46:17,907 you're floating around in Chet's Galaxy. 976 00:46:19,144 --> 00:46:20,821 I should have fought harder for you. 977 00:46:20,845 --> 00:46:21,956 Look, I shouldn't have brought this up. 978 00:46:21,980 --> 00:46:23,124 - No, I'm... - I'm sorry. 979 00:46:23,148 --> 00:46:24,814 I'm glad you did. Vivienne. 980 00:46:24,916 --> 00:46:26,449 I think about that night a lot. 981 00:46:28,653 --> 00:46:30,831 I didn't want to miss that opportunity when that door opened. 982 00:46:30,855 --> 00:46:33,589 - I was afraid if it... - Hey, you... Gavin, Gavin. 983 00:46:33,691 --> 00:46:36,592 You did what you needed to do for your career. It's fine. 984 00:46:36,728 --> 00:46:37,794 Okay? 985 00:46:38,797 --> 00:46:39,996 I get it. 986 00:46:41,466 --> 00:46:43,966 So listen, crew has tomorrow off. 987 00:46:44,068 --> 00:46:46,188 I was wondering if you might want to get together. 988 00:46:46,237 --> 00:46:48,771 Cultivate a little holiday cheer? I don't know. 989 00:46:51,042 --> 00:46:53,642 You know, I'm gonna have to pass. I still have so much to get done. 990 00:46:54,412 --> 00:46:57,480 - It's no problem. - Uh, merry Christmas. 991 00:46:57,615 --> 00:46:59,148 Merry Christmas, darling. 992 00:47:05,190 --> 00:47:08,224 Hey, would you mind just grabbing a cab real quick? 993 00:47:08,359 --> 00:47:10,039 I will be right back. One minute. 994 00:47:16,601 --> 00:47:18,367 Fallen on hard times? 995 00:47:18,503 --> 00:47:21,737 You know, I'm more studied on yesterdays than tomorrows. 996 00:47:22,907 --> 00:47:26,542 But why would you be skipping out on a day with Gavin? 997 00:47:26,678 --> 00:47:28,544 You saw it. 998 00:47:28,713 --> 00:47:31,753 When push comes to shove, Gavin chose his career over our friendship. 999 00:47:32,050 --> 00:47:34,917 Nothing comes from mixing the two but hurt feelings, so... 1000 00:47:35,053 --> 00:47:36,619 Well, it's a funny thing. 1001 00:47:36,788 --> 00:47:39,488 But you know, you'll hear a song a thousand times, 1002 00:47:39,524 --> 00:47:43,025 and then one day you hear a whole different tune. 1003 00:47:53,037 --> 00:47:55,338 - You did it. You did it. - Wait, what? What? 1004 00:47:55,440 --> 00:47:56,539 You're signed. 1005 00:47:56,674 --> 00:47:58,114 - What? - You have a record deal. 1006 00:47:58,176 --> 00:48:01,077 - No way! - This is gonna be huge for you. 1007 00:48:01,246 --> 00:48:02,645 I can't do this without you. 1008 00:48:02,780 --> 00:48:04,881 The good news is you don't have to. 1009 00:48:05,049 --> 00:48:06,682 - Gavin. - Huh? 1010 00:48:06,718 --> 00:48:08,284 I think tonight is the night. 1011 00:48:08,987 --> 00:48:10,987 For what? 1012 00:48:11,122 --> 00:48:13,802 You need to tell Vivienne how you feel, how you really feel. 1013 00:48:15,126 --> 00:48:17,059 You're right. I'm going to. 1014 00:48:18,129 --> 00:48:19,562 Belinda. Gavin. 1015 00:48:19,597 --> 00:48:21,097 - Want to take a photo? Sure. - Sure. 1016 00:48:21,199 --> 00:48:23,165 What does he mean, "tell me how he feels"? 1017 00:48:23,301 --> 00:48:24,600 Oh, I think you know. 1018 00:48:31,442 --> 00:48:33,876 You know what? You have fun in Chet's Galaxy. 1019 00:48:33,912 --> 00:48:35,244 Vivienne. 1020 00:48:35,813 --> 00:48:38,214 - Vivienne. - Hey, wait, wait, wait. 1021 00:48:38,349 --> 00:48:40,549 - Where are you going? - Chet, Gavin, let's get you two. 1022 00:48:40,985 --> 00:48:42,852 She's upset, so I'm gonna go talk to her. 1023 00:48:42,954 --> 00:48:43,954 Smile, G-Man. 1024 00:48:45,623 --> 00:48:47,723 You want my advice? Let her go. 1025 00:48:48,359 --> 00:48:50,037 You're at the top of the mountain, 1026 00:48:50,061 --> 00:48:52,101 and some of your old friends may not like the air. 1027 00:48:52,830 --> 00:48:54,074 Maybe consider giving her a chance. 1028 00:48:54,098 --> 00:48:55,731 She's super talented. 1029 00:48:55,867 --> 00:48:58,267 Look. Maybe I didn't make myself clear. 1030 00:48:58,369 --> 00:49:00,202 I call the shots, okay? Hey. 1031 00:49:00,738 --> 00:49:02,650 If you can't get on board with that, then maybe... 1032 00:49:02,674 --> 00:49:05,474 Belinda Manners isn't right for Galaxy Records after all. 1033 00:49:07,812 --> 00:49:09,946 Okay, well, I have to explain this to her. 1034 00:49:10,048 --> 00:49:11,614 Knock yourself out. 1035 00:49:15,720 --> 00:49:20,056 You know, Gavin called and called, but you never answered. 1036 00:49:20,191 --> 00:49:22,458 When Chet offered him a chance to leave, 1037 00:49:22,493 --> 00:49:26,062 he had to consider if there was as much keeping him in Nashville as he thought. 1038 00:49:33,938 --> 00:49:35,338 You hearing a different tune? 1039 00:49:35,873 --> 00:49:37,506 He did stand up for me. 1040 00:49:38,710 --> 00:49:40,343 Oh, God. 1041 00:49:40,511 --> 00:49:42,111 I must look pretty stupid, huh? 1042 00:49:42,246 --> 00:49:43,713 Not stupid. 1043 00:49:45,049 --> 00:49:49,618 It's just humans got more heart than sense. 1044 00:49:49,787 --> 00:49:52,254 Hey, that's why us spirits love y'all so much 1045 00:49:55,226 --> 00:49:56,226 I'll see you around? 1046 00:49:57,028 --> 00:50:00,696 No. I'm afraid this marks the end of our road, darling. 1047 00:50:02,567 --> 00:50:03,567 Wow. 1048 00:50:04,369 --> 00:50:08,204 I kind of want to, like, hug you or something. 1049 00:50:08,239 --> 00:50:09,239 Is that a thing? 1050 00:50:09,974 --> 00:50:11,107 Hey. 1051 00:50:14,045 --> 00:50:16,645 Thank you for everything. 1052 00:50:16,781 --> 00:50:20,383 You're welcome. And say hey to my friend. 1053 00:50:21,152 --> 00:50:21,951 Your friend? 1054 00:50:22,053 --> 00:50:23,819 Oh, yeah. 1055 00:50:23,955 --> 00:50:26,655 You don't think I'm the only spirit Marilyn asked for help? 1056 00:50:26,758 --> 00:50:28,124 Oh, boy. 1057 00:50:28,226 --> 00:50:29,492 Oh, yeah. 1058 00:50:31,829 --> 00:50:33,029 Merry Christmas, Pat. 1059 00:50:33,865 --> 00:50:35,197 Merry Christmas, darling. 1060 00:50:41,339 --> 00:50:44,240 Well, I thought you might have fallen into another dimension. 1061 00:50:46,878 --> 00:50:49,145 Hey, I think I will take that day off tomorrow. 1062 00:50:50,114 --> 00:50:51,647 - Really? - Yeah. 1063 00:50:51,749 --> 00:50:52,948 Why not? 1064 00:50:53,084 --> 00:50:55,184 Let's create some holiday cheer. 1065 00:50:55,286 --> 00:50:56,852 Let's. 1066 00:50:56,988 --> 00:50:58,354 Have a good night. 1067 00:51:04,996 --> 00:51:06,796 Must be a really good guitar player. 1068 00:51:09,834 --> 00:51:11,500 Okay, so I didn't make a plan 1069 00:51:11,636 --> 00:51:13,447 because I thought we could throw in some ideas, 1070 00:51:13,471 --> 00:51:14,870 see what options we have, 1071 00:51:15,006 --> 00:51:16,483 but maybe we can start from over here, 1072 00:51:16,507 --> 00:51:18,107 - work our way... what? - Vivienne. 1073 00:51:18,976 --> 00:51:20,876 Producer hat. 1074 00:51:20,912 --> 00:51:22,945 Okay. 1075 00:51:24,015 --> 00:51:26,615 - What... - It's still going. 1076 00:51:26,751 --> 00:51:28,384 Relax. Enjoy yourself. 1077 00:51:28,519 --> 00:51:30,386 - Have some fun, okay? - Okay. Okay. 1078 00:51:30,488 --> 00:51:32,688 - No more work. - No more. Okay. 1079 00:51:33,224 --> 00:51:34,668 You do have a plan though, right? 1080 00:51:34,692 --> 00:51:36,612 - I do have a plan. - Okay, good. Good. 1081 00:51:37,261 --> 00:51:39,361 So I don't mean for this to be a competition, but... 1082 00:51:39,497 --> 00:51:41,363 No, we've got that Blue Christmas segment, 1083 00:51:41,532 --> 00:51:44,066 and I feel like a wreath is a perfect idea. 1084 00:51:44,202 --> 00:51:45,679 I'm sorry. You have a Blue Christmas what? 1085 00:51:45,703 --> 00:51:46,535 Segment. 1086 00:51:46,671 --> 00:51:47,671 What? 1087 00:51:48,473 --> 00:51:49,516 A Blue Christmas segment. 1088 00:51:49,540 --> 00:51:51,040 And that would be for... 1089 00:51:51,175 --> 00:51:52,453 - Work. - Work. Hmm. 1090 00:51:52,477 --> 00:51:54,237 Is this Vivienne's day off today? 1091 00:51:54,745 --> 00:51:57,012 I... I thought it was. I could be wrong. 1092 00:51:59,951 --> 00:52:01,584 - I got an idea. - Okay. 1093 00:52:01,719 --> 00:52:03,063 There's this Blue Christmas segment... 1094 00:52:03,087 --> 00:52:05,588 Yes. I say go with the flow. 1095 00:52:05,756 --> 00:52:07,916 Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue. 1096 00:52:09,093 --> 00:52:11,260 Oh, look at this guy. 1097 00:52:11,429 --> 00:52:13,140 Look, all these guys deserve some love, but look, this is my favorite. 1098 00:52:13,164 --> 00:52:14,724 - These handmade ones. - Uh-huh. 1099 00:52:14,832 --> 00:52:16,310 See where the chisel made these grooves? 1100 00:52:16,334 --> 00:52:17,766 These cuts right here? 1101 00:52:17,869 --> 00:52:19,509 - Oh, yeah. - I love that. 1102 00:52:19,570 --> 00:52:21,582 Oh, your dad used to make ones like this, right? 1103 00:52:21,606 --> 00:52:25,474 Yeah. He sure did, for me and my mom. 1104 00:52:26,511 --> 00:52:27,511 What? 1105 00:52:29,714 --> 00:52:31,547 It's amazing, I... 1106 00:52:33,317 --> 00:52:35,262 I think he thinks I'm gonna wake up one day and just... 1107 00:52:35,286 --> 00:52:39,088 have the realization that this entire music business 1108 00:52:39,190 --> 00:52:41,290 is just a terrible idea. 1109 00:52:41,325 --> 00:52:43,245 You know, I just... I don't understand it. 1110 00:52:43,394 --> 00:52:45,494 Have you ever told him how that makes you feel? 1111 00:52:45,596 --> 00:52:47,963 I wouldn't consider Dad a listener. 1112 00:52:50,868 --> 00:52:53,002 Whether he listens or not is not up to you, 1113 00:52:53,104 --> 00:52:56,238 but at least you'll know you tried. 1114 00:52:56,374 --> 00:52:59,175 - Right? - I guess so. 1115 00:52:59,210 --> 00:53:00,509 How big's your tree? 1116 00:53:00,645 --> 00:53:02,211 I don't have one. 1117 00:53:03,247 --> 00:53:04,758 - Excuse me? - Yeah, no, I brought some home, 1118 00:53:04,782 --> 00:53:06,426 but I keep finding spots for them in the show. 1119 00:53:06,450 --> 00:53:07,461 - I'll see myself out. - What are... what are you... 1120 00:53:07,485 --> 00:53:09,018 How do you not have a tree? 1121 00:53:09,053 --> 00:53:10,631 I keep finding spots for them in the show. 1122 00:53:10,655 --> 00:53:12,922 Welcome, you two. 1123 00:53:13,057 --> 00:53:15,035 We have some lovely his and her ornaments right over there in the corner. 1124 00:53:15,059 --> 00:53:16,725 - Oh, we're not... uh... - Yeah... 1125 00:53:16,861 --> 00:53:18,427 This one's catching my eye, though. 1126 00:53:18,462 --> 00:53:19,895 Well, a man of taste, I see. 1127 00:53:19,997 --> 00:53:21,263 That is a fine instrument. 1128 00:53:21,399 --> 00:53:22,399 Is it in tune? 1129 00:53:24,669 --> 00:53:26,135 - It is not. I'll take it anyway. - 1130 00:53:26,270 --> 00:53:28,304 - I'll take this. - Thank you. 1131 00:53:30,908 --> 00:53:32,308 Hey, Lisa. 1132 00:53:35,313 --> 00:53:37,446 - Hi. - Gavin Chase. 1133 00:53:37,615 --> 00:53:39,114 -Lisa. 1134 00:53:39,183 --> 00:53:41,016 It's so nice to finally meet you. 1135 00:53:41,152 --> 00:53:42,352 Wonderful to meet you as well. 1136 00:53:43,020 --> 00:53:44,386 I'm sorry, "finally"? 1137 00:53:44,488 --> 00:53:47,356 Oh, Gavin is more than generous every year. 1138 00:53:47,491 --> 00:53:49,825 - Stop. - Really? 1139 00:53:49,961 --> 00:53:52,573 I thought you moved to L.A. and forgot about little old Nashville. 1140 00:53:52,597 --> 00:53:54,007 Ah, well, there's a lot you don't know. 1141 00:53:54,031 --> 00:53:55,943 The kids were just practicing their caroling. 1142 00:53:55,967 --> 00:53:57,007 You guys are carolers? 1143 00:53:57,101 --> 00:53:58,567 Yeah. 1144 00:53:58,636 --> 00:54:00,936 You... you mind if we... We hear a little bit? 1145 00:54:01,105 --> 00:54:02,115 I mean, I'm in the music business. There could be a record deal in it for you. 1146 00:54:02,139 --> 00:54:03,672 - Sure. - Okay. 1147 00:54:05,076 --> 00:54:07,576 Fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1148 00:54:07,678 --> 00:54:10,879 Oh, fa-la-la-la-la, oh, fa-la-la-la-la 1149 00:54:11,015 --> 00:54:13,949 Deck the halls with boughs of holly 1150 00:54:13,985 --> 00:54:17,086 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1151 00:54:17,221 --> 00:54:20,289 'Tis the season to be jolly 1152 00:54:20,424 --> 00:54:23,125 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1153 00:54:23,227 --> 00:54:24,493 Don we now our gay apparel 1154 00:54:24,528 --> 00:54:26,428 I want to say thank you again. 1155 00:54:26,530 --> 00:54:28,864 I mean, you make a lot of kids' Christmases really special. 1156 00:54:29,000 --> 00:54:32,601 Well, I get plenty of help, from people like Vivienne, for example. 1157 00:54:32,637 --> 00:54:33,769 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1158 00:54:33,904 --> 00:54:36,005 - Really? - Mm-hm. 1159 00:54:36,140 --> 00:54:38,774 'Tis the season to be jolly 1160 00:54:38,909 --> 00:54:40,442 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1161 00:54:40,578 --> 00:54:42,522 Apparently, she had some tough Christmases growing up. 1162 00:54:42,546 --> 00:54:44,146 She sure did. 1163 00:54:44,282 --> 00:54:45,948 She's a special person. 1164 00:54:46,984 --> 00:54:48,817 Yeah, she is. 1165 00:54:48,953 --> 00:54:50,986 Toll the ancient Yuletide carol 1166 00:54:51,088 --> 00:54:54,523 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 1167 00:54:57,561 --> 00:55:00,195 So what was the final verdict on Vivienne's day off? 1168 00:55:00,298 --> 00:55:02,097 It was nice. 1169 00:55:02,199 --> 00:55:04,799 Yeah, you know, in a couple years, I might even try it again. 1170 00:55:07,705 --> 00:55:09,938 Hey, you know, I was thinking, um... 1171 00:55:10,074 --> 00:55:13,475 Growing up, you heard me complain about my dad a lot. 1172 00:55:13,511 --> 00:55:15,144 I never heard you complain once. 1173 00:55:15,946 --> 00:55:19,181 And it couldn't have been easy with it being just your dad and your sister. 1174 00:55:20,685 --> 00:55:23,752 One year I did burn the peppermint brittle, so that was pretty tough. 1175 00:55:23,888 --> 00:55:26,689 That's tough. 1176 00:55:26,824 --> 00:55:27,956 It was. 1177 00:55:28,359 --> 00:55:30,059 All right. See you tomorrow? 1178 00:55:30,194 --> 00:55:31,293 Yeah. Bright and early. 1179 00:55:31,395 --> 00:55:32,695 All right. 1180 00:55:34,899 --> 00:55:35,899 Gavin? 1181 00:55:39,303 --> 00:55:42,738 It was hard sometimes, but... 1182 00:55:42,907 --> 00:55:45,627 I always knew I'd be okay because of the people I care about. 1183 00:56:01,492 --> 00:56:03,759 There you are, sugar. Have fun? 1184 00:56:05,363 --> 00:56:09,498 Who are you, and... what are you doing in my house? 1185 00:56:09,633 --> 00:56:13,068 Oh, that doggone Pat. He said he told you about me. 1186 00:56:14,505 --> 00:56:15,738 Pat. Wait, you're... 1187 00:56:15,840 --> 00:56:18,273 The Spirit of Christmas Present. 1188 00:56:20,144 --> 00:56:21,944 Why? Were you expecting somebody else? 1189 00:56:22,947 --> 00:56:26,115 The Spirit of Christmas Present. 1190 00:56:26,217 --> 00:56:28,650 What does that mean, exactly? 1191 00:56:28,786 --> 00:56:31,353 Well, Pat covers the stuff that already happened. 1192 00:56:31,489 --> 00:56:34,723 I cover the stuff happening now. 1193 00:56:34,825 --> 00:56:38,794 Oh, dear. Did you think present meant, like... like a gift? 1194 00:56:38,929 --> 00:56:41,597 That happens all the time. 1195 00:56:41,732 --> 00:56:44,366 No, no, no, no. I was just wondering. 1196 00:56:44,502 --> 00:56:47,569 Well, isn't here the present, so... 1197 00:56:48,372 --> 00:56:51,407 Don't really need a spirit to get me here. 1198 00:56:51,509 --> 00:56:53,409 That is a good point, sugar. 1199 00:56:53,444 --> 00:56:57,079 What could you possibly need little old me for? 1200 00:56:58,716 --> 00:56:59,716 Catch. 1201 00:57:06,123 --> 00:57:07,189 Huh. 1202 00:57:07,324 --> 00:57:09,158 Georgia says I work too much. 1203 00:57:09,293 --> 00:57:10,771 Look who's here on her day off. 1204 00:57:10,795 --> 00:57:13,061 I don't think she's working... 1205 00:57:23,574 --> 00:57:26,041 No. Parker and Georgia? 1206 00:57:26,177 --> 00:57:27,743 How long has this been going on? 1207 00:57:27,845 --> 00:57:30,512 Don't ask me. I'm just the Spirit of Christmas Present, 1208 00:57:30,548 --> 00:57:33,615 not the Spirit of the Last Six and a Half Months. 1209 00:57:33,751 --> 00:57:36,251 Six and a half months?! 1210 00:57:36,387 --> 00:57:39,421 Excuse me! Excuse me, young lady. 1211 00:57:39,523 --> 00:57:41,323 - Hello? - She can't hear you. 1212 00:57:41,392 --> 00:57:43,058 Same rules apply. 1213 00:57:43,194 --> 00:57:45,172 Okay, a secret romance on my set, that is bad enough, 1214 00:57:45,196 --> 00:57:46,562 but my own sister? 1215 00:57:46,664 --> 00:57:48,544 Can you blame her for not saying anything? 1216 00:57:48,666 --> 00:57:51,533 Yes! Yes, I absolutely can blame her. 1217 00:57:51,669 --> 00:57:54,403 She probably thought you'd react... well, like this. 1218 00:57:57,942 --> 00:57:59,741 She's my sister. 1219 00:58:01,579 --> 00:58:04,179 She can tell me anything. 1220 00:58:04,915 --> 00:58:06,415 She knows that. 1221 00:58:06,550 --> 00:58:08,617 - Hey, Vivienne. - Huh? 1222 00:58:08,652 --> 00:58:09,685 Catch. 1223 00:58:16,660 --> 00:58:18,560 Cheap trick. 1224 00:58:31,742 --> 00:58:34,109 Oh, I missed doing this. 1225 00:58:34,245 --> 00:58:36,445 You had time to get a tree and go on a date? 1226 00:58:37,748 --> 00:58:39,915 Um, yeah. 1227 00:58:40,017 --> 00:58:41,817 But it wasn't a date. 1228 00:58:41,952 --> 00:58:44,987 Sorry, casual day reconnecting with your childhood sweetheart. 1229 00:58:45,155 --> 00:58:46,288 Old friend. 1230 00:58:46,423 --> 00:58:48,183 You couldn't let me have any fun? 1231 00:58:50,361 --> 00:58:53,662 - He's not like I remember. - Really? How so? 1232 00:58:53,797 --> 00:58:55,664 He's more mature. 1233 00:58:55,699 --> 00:58:56,999 Selfless. 1234 00:58:57,635 --> 00:58:58,834 Okay. 1235 00:58:59,003 --> 00:59:00,536 -More handsome. 1236 00:59:00,638 --> 00:59:03,205 - I knew it. - Nothing has changed, though. 1237 00:59:03,340 --> 00:59:05,774 You cannot mix personal feelings with work. 1238 00:59:05,910 --> 00:59:07,387 It is the first thing that Marilyn taught me 1239 00:59:07,411 --> 00:59:09,645 and it has served me well. 1240 00:59:09,780 --> 00:59:11,980 I'm your sister and I work for you. 1241 00:59:12,116 --> 00:59:14,149 Isn't that mixing personal feelings and work? 1242 00:59:14,251 --> 00:59:15,617 Not the same thing. 1243 00:59:15,719 --> 00:59:17,297 Why? Because you boss me around anyways? 1244 00:59:17,321 --> 00:59:19,021 Mm-hm. 1245 00:59:22,126 --> 00:59:24,860 What about you? What, uh... 1246 00:59:24,962 --> 00:59:26,606 What did you do on your day off? 1247 00:59:27,698 --> 00:59:30,265 Me? Uh, nothing much. 1248 00:59:30,401 --> 00:59:32,281 Nothing you want to tell me about? 1249 00:59:33,971 --> 00:59:35,003 Um... 1250 00:59:36,574 --> 00:59:38,240 - There was something. - Yeah? 1251 00:59:40,177 --> 00:59:41,937 I don't want to go to law school. 1252 00:59:42,813 --> 00:59:44,646 - What? - I love working for you. 1253 00:59:44,682 --> 00:59:46,949 - No, Georgia... - I could come on full time. 1254 00:59:47,084 --> 00:59:49,351 This business, it's unreliable. No. 1255 00:59:49,453 --> 00:59:52,454 - You manage. - Manage. Exactly. 1256 00:59:52,590 --> 00:59:55,757 I mean, all Dad and I have ever wanted for you is stability. 1257 00:59:55,893 --> 00:59:57,192 If this is because of Parker... 1258 00:59:57,328 --> 00:59:58,627 Wait, you know about Parker? 1259 00:59:58,762 --> 01:00:00,562 Y-yeah, of course. 1260 01:00:00,698 --> 01:00:02,364 Of course I know about Parker. 1261 01:00:02,499 --> 01:00:04,177 I mean, do you think that there's anything on my set 1262 01:00:04,201 --> 01:00:05,281 that I don't know about? 1263 01:00:06,103 --> 01:00:07,183 I was going to tell you. 1264 01:00:07,237 --> 01:00:08,537 Why didn't you? 1265 01:00:09,239 --> 01:00:10,606 I was afraid you'd get mad. 1266 01:00:12,910 --> 01:00:15,177 He means a lot to me. 1267 01:00:16,981 --> 01:00:18,280 Hey. 1268 01:00:20,017 --> 01:00:21,017 First of all, 1269 01:00:21,652 --> 01:00:24,252 you can always tell me anything. 1270 01:00:25,522 --> 01:00:26,722 You're my sister, okay? 1271 01:00:28,058 --> 01:00:30,392 And second, if... 1272 01:00:32,396 --> 01:00:34,677 If Parker makes you happy, then that's all that matters. 1273 01:00:35,332 --> 01:00:36,332 Really? 1274 01:00:38,168 --> 01:00:39,368 Really. 1275 01:00:40,471 --> 01:00:42,104 Just... 1276 01:00:42,272 --> 01:00:44,352 promise me you'll keep thinking about law school. 1277 01:00:45,576 --> 01:00:48,076 Okay. I will. 1278 01:00:48,112 --> 01:00:49,311 Thank you. 1279 01:00:58,722 --> 01:01:00,055 Oh, it's on. 1280 01:01:00,157 --> 01:01:01,923 Oh, I see you... a handful?! 1281 01:01:02,059 --> 01:01:03,392 Handful? No, no! 1282 01:01:03,527 --> 01:01:04,527 No, no, no! 1283 01:01:10,067 --> 01:01:11,299 Oh! Is this our guy? 1284 01:01:11,435 --> 01:01:13,046 This the doggy thespian? Hey, buddy. 1285 01:01:13,070 --> 01:01:14,870 - This is him. - How are you? How's it going? 1286 01:01:14,905 --> 01:01:16,371 How was rehearsal? 1287 01:01:16,507 --> 01:01:18,740 Rehearsal was great. It needs a big... 1288 01:01:18,876 --> 01:01:20,553 I don't know, cymbal crash when Santa comes in. 1289 01:01:20,577 --> 01:01:22,055 I don't know. What do you think? 1290 01:01:22,079 --> 01:01:24,146 Oh, yeah. Um... I'll tell the composer. 1291 01:01:24,181 --> 01:01:26,426 Uh, well, I definitely wanted to get your opinion on it. 1292 01:01:26,450 --> 01:01:28,717 Go right ahead. I trust your judgment. 1293 01:01:31,321 --> 01:01:32,654 Look who we have. 1294 01:01:32,756 --> 01:01:35,190 This is our star of the opening act. 1295 01:01:54,945 --> 01:01:56,244 Vivienne. 1296 01:01:56,380 --> 01:01:58,180 Uh, Henry. Hi. 1297 01:01:58,882 --> 01:02:00,182 I've just about seen enough. 1298 01:02:01,251 --> 01:02:04,619 Oh, Henry, if things have been weird, I... 1299 01:02:04,722 --> 01:02:07,956 Enough to know that we need you in charge of the IMAs. 1300 01:02:08,092 --> 01:02:09,424 What? 1301 01:02:11,462 --> 01:02:13,962 I... I don't know what to say. 1302 01:02:14,131 --> 01:02:16,231 Um, thank you. Thank you. 1303 01:02:17,801 --> 01:02:18,801 Uh, just one thing. 1304 01:02:18,936 --> 01:02:21,002 Hm. Anything. Of course. 1305 01:02:21,105 --> 01:02:23,950 Swap Belinda Manners with Alexis Rinehart for the opening number. 1306 01:02:23,974 --> 01:02:25,373 What? 1307 01:02:25,476 --> 01:02:26,920 Belinda's the past. Alexis' the future. 1308 01:02:26,944 --> 01:02:28,521 Board feels we should reflect that. 1309 01:02:28,545 --> 01:02:30,557 But you've seen Belinda rehearse. She's terrific. 1310 01:02:30,581 --> 01:02:33,048 And she'll be equally terrific in a different spot. 1311 01:02:33,851 --> 01:02:35,528 The show's tomorrow, Henry. I don't think that there's enough time... 1312 01:02:35,552 --> 01:02:36,752 You're resourceful. 1313 01:02:36,854 --> 01:02:38,887 I'm sure you'll manage. 1314 01:02:39,022 --> 01:02:41,367 Belinda and Gavin, they'll... they'll just... they'll be devastated. 1315 01:02:41,391 --> 01:02:44,593 Vivienne, you'll have a lot of difficult conversations working for the IMAs 1316 01:02:44,728 --> 01:02:46,328 Now, if you can't handle this, 1317 01:02:46,497 --> 01:02:48,630 maybe you weren't the producer I thought you were. 1318 01:02:57,908 --> 01:03:00,408 Uh, just a second! 1319 01:03:04,148 --> 01:03:06,381 Now, I know you invited me over to talk work, 1320 01:03:06,483 --> 01:03:08,561 but there's a nasty rumor going around that you have a tree that needs decorating. 1321 01:03:08,585 --> 01:03:09,825 Gavin, it's really important... 1322 01:03:09,953 --> 01:03:12,087 Oh, no, no. Tree first. Then work. 1323 01:03:12,222 --> 01:03:13,488 Excuse me. 1324 01:03:20,297 --> 01:03:21,608 I cannot wait for you to see the crew party. 1325 01:03:21,632 --> 01:03:23,198 Oh, I usually dread those. 1326 01:03:23,233 --> 01:03:25,111 I mean, they're always the night before we film, 1327 01:03:25,135 --> 01:03:29,004 so I spend the entire party stressed to the max, but... 1328 01:03:29,106 --> 01:03:31,339 this year I'm a little... 1329 01:03:31,475 --> 01:03:32,808 a little excited. 1330 01:03:33,777 --> 01:03:35,010 What changed? 1331 01:03:36,413 --> 01:03:38,213 I've been shown a new perspective. 1332 01:03:38,849 --> 01:03:40,369 - Is that right? - Mm-hm. 1333 01:03:41,185 --> 01:03:43,985 All right. Your house. You ready? 1334 01:03:44,121 --> 01:03:45,887 Ready. 1335 01:03:45,989 --> 01:03:47,333 To admit you're happy I brought the decorations over? 1336 01:03:47,357 --> 01:03:49,024 I can't... I can't... no. 1337 01:03:49,660 --> 01:03:50,992 -Admit it. 1338 01:03:51,128 --> 01:03:53,094 I cannot admit that... 1339 01:03:53,230 --> 01:03:56,665 until I see the star on the tree. 1340 01:03:56,800 --> 01:03:57,899 Mm-hm. 1341 01:04:01,638 --> 01:04:02,671 Very lovely. 1342 01:04:06,677 --> 01:04:08,343 Beautiful. 1343 01:04:10,581 --> 01:04:11,581 Um... 1344 01:04:12,983 --> 01:04:14,460 - Gavin, I invited... - Real quick. 1345 01:04:14,484 --> 01:04:16,418 These last couple days, 1346 01:04:16,520 --> 01:04:18,987 I mean, I don't know how or why or what's going on between us, 1347 01:04:19,156 --> 01:04:20,655 but... 1348 01:04:20,791 --> 01:04:22,090 for me it feels like... 1349 01:04:22,226 --> 01:04:23,670 like it did back when we were kids. 1350 01:04:23,694 --> 01:04:25,638 You know? And I honestly didn't know how much I... 1351 01:04:25,662 --> 01:04:27,982 We're replacing Belinda with Alexis for the opening number. 1352 01:04:29,032 --> 01:04:30,699 Huh? 1353 01:04:30,834 --> 01:04:32,512 She still has her spot at the top of the second hour. 1354 01:04:32,536 --> 01:04:35,403 -It's still a great spot. 1355 01:04:39,877 --> 01:04:41,076 Ouch. Um... 1356 01:04:42,212 --> 01:04:43,545 Is this Henry's call? 1357 01:04:45,816 --> 01:04:47,249 Belinda, you know, she... 1358 01:04:49,186 --> 01:04:51,146 She had faith in me from the very beginning. 1359 01:04:52,456 --> 01:04:54,136 You mind if I be the one to tell her? 1360 01:04:55,659 --> 01:04:56,691 Yeah, of course. 1361 01:04:59,897 --> 01:05:01,029 You know... 1362 01:05:02,099 --> 01:05:05,019 she's not the only one who had faith in you from the beginning. 1363 01:05:14,845 --> 01:05:15,845 Pop. 1364 01:05:15,979 --> 01:05:17,099 Heading to the crew party. 1365 01:05:17,681 --> 01:05:19,225 Hey, could you help me with something real quick? 1366 01:05:19,249 --> 01:05:20,482 Sure. 1367 01:05:21,685 --> 01:05:23,585 I'm almost done with this manger and... 1368 01:05:23,620 --> 01:05:26,454 - Oh, it looks great. - I can't get a grip on this guy. 1369 01:05:26,556 --> 01:05:28,423 I need to make one last etching. 1370 01:05:28,558 --> 01:05:30,392 - Okay. Here. - There you go. 1371 01:05:30,427 --> 01:05:32,138 - Sure. Right here? - It's these calluses. 1372 01:05:32,162 --> 01:05:33,642 - That'd be perfect. - Yeah. 1373 01:05:33,764 --> 01:05:35,096 I can't get a grip. 1374 01:05:36,099 --> 01:05:37,899 I don't guess you have that problem. 1375 01:05:42,039 --> 01:05:43,039 I love you, Pop. 1376 01:05:44,474 --> 01:05:45,485 I love you, too, son. 1377 01:05:47,844 --> 01:05:50,823 In fact, I love you so much I'm gonna just say this as plainly as I can. 1378 01:05:50,847 --> 01:05:53,448 My entire life I've just wanted to make you proud of me. 1379 01:05:53,583 --> 01:05:57,018 I know this is not the line of work that you would have chosen for me, but... 1380 01:05:57,154 --> 01:05:58,620 - -That's just it. 1381 01:05:58,755 --> 01:06:00,355 You don't get to choose. 1382 01:06:01,258 --> 01:06:03,338 It's not your choice. It's my choice. It's my life. 1383 01:06:04,728 --> 01:06:07,395 And I just wish you could accept that. 1384 01:06:07,531 --> 01:06:09,631 And if you can't... 1385 01:06:11,268 --> 01:06:13,201 I can accept that, too. 1386 01:06:16,807 --> 01:06:18,373 See you after the party. 1387 01:06:26,016 --> 01:06:27,349 Wow. 1388 01:06:27,484 --> 01:06:29,124 Gavin did a bang-up job, huh? 1389 01:06:29,252 --> 01:06:32,654 I mean, I almost hate to admit it, but this looks great. 1390 01:06:32,823 --> 01:06:34,823 Speaking of... 1391 01:06:40,497 --> 01:06:41,863 Hey. 1392 01:06:41,898 --> 01:06:43,031 Hey. 1393 01:06:43,166 --> 01:06:46,568 This looks amazing. 1394 01:06:46,737 --> 01:06:48,503 Thank you. 1395 01:06:48,538 --> 01:06:50,238 Um, you look amazing. 1396 01:06:50,374 --> 01:06:52,073 Thank you. 1397 01:06:52,175 --> 01:06:54,075 Oh, I was gonna tell you. I, uh... 1398 01:06:54,211 --> 01:06:56,244 - I finally talked to my dad. - Oh, wow. 1399 01:06:56,380 --> 01:06:57,757 - Yeah. - How did that go? 1400 01:06:59,049 --> 01:07:00,715 So he's not the best listener. 1401 01:07:00,751 --> 01:07:02,317 You were right. 1402 01:07:02,452 --> 01:07:04,532 At least it felt good to get it off my chest. 1403 01:07:06,556 --> 01:07:08,656 You know, there is something I brought to show you, 1404 01:07:08,792 --> 01:07:11,059 but I forgot it in the studio, so I'll be right back. 1405 01:07:11,228 --> 01:07:12,761 I'll be here. 1406 01:07:31,815 --> 01:07:32,947 Belinda? 1407 01:07:35,419 --> 01:07:37,499 I didn't know anybody was here. I'm just... 1408 01:07:37,554 --> 01:07:39,154 clearing my head for tomorrow. 1409 01:07:39,289 --> 01:07:42,057 Oh, yeah, no. It's okay. 1410 01:07:42,192 --> 01:07:44,025 Look, I just want to apologize. 1411 01:07:44,628 --> 01:07:45,660 Apologize? 1412 01:07:45,796 --> 01:07:47,328 Yeah. 1413 01:07:47,464 --> 01:07:49,164 You know, for... 1414 01:07:49,266 --> 01:07:52,901 having to replace you with Alexis for the opener. I... 1415 01:07:53,003 --> 01:07:54,883 I know you would have been incredible. 1416 01:07:58,208 --> 01:07:59,441 I'm sorry. 1417 01:08:01,378 --> 01:08:02,710 Excuse me. 1418 01:08:16,426 --> 01:08:17,426 Hey. 1419 01:08:17,561 --> 01:08:19,127 - Having fun? - Yeah. 1420 01:08:19,262 --> 01:08:20,382 Oh, have you seen Belinda? 1421 01:08:20,464 --> 01:08:21,162 Yeah, she's back in the studio. 1422 01:08:21,298 --> 01:08:22,831 Oh, good. 1423 01:08:22,866 --> 01:08:24,243 She must not have taken the news very well, did she? 1424 01:08:24,267 --> 01:08:25,567 What news? 1425 01:08:25,702 --> 01:08:27,146 Well, you know, about the opener change. 1426 01:08:27,170 --> 01:08:28,636 I tried to apologize, but... 1427 01:08:28,772 --> 01:08:31,039 Vivienne, I haven't... I haven't told her. 1428 01:08:31,174 --> 01:08:32,652 I didn't know that you didn't tell her. I didn't know that you didn't tell her yet. 1429 01:08:32,676 --> 01:08:34,436 Oh, Vivienne. I gotta go talk to her. 1430 01:08:34,511 --> 01:08:36,311 No, Gavin, I'm so sorry... 1431 01:08:36,379 --> 01:08:39,019 Vivienne, this is not just a client. This is a dear friend, so... 1432 01:08:40,117 --> 01:08:41,717 I... I gotta go talk to her. I'm sorry. 1433 01:08:41,751 --> 01:08:42,995 - Vivienne. - Huh> 1434 01:08:43,019 --> 01:08:44,719 We have to find her 1435 01:08:44,855 --> 01:08:46,732 Yeah, no, don't worry. Gavin's looking for Belinda, so... 1436 01:08:46,756 --> 01:08:48,316 Belinda? Belinda's missing, too? 1437 01:08:48,425 --> 01:08:49,991 What do you mean, "missing too"? 1438 01:08:50,093 --> 01:08:51,537 No one's seen Alexis since last night. 1439 01:08:51,561 --> 01:08:52,738 The hotel said she's not in her room. 1440 01:08:52,762 --> 01:08:54,202 - What? - Whoa. 1441 01:08:54,898 --> 01:08:56,798 Did I just hear what I thought I heard? 1442 01:08:56,900 --> 01:08:58,778 'Cause surely the star of our Christmas special wouldn't be missing 1443 01:08:58,802 --> 01:09:00,268 - 12 hours before we tape. - No. 1444 01:09:00,403 --> 01:09:01,848 I promise you we have everything under control. 1445 01:09:01,872 --> 01:09:03,505 I certainly hope so, Vivienne. 1446 01:09:03,640 --> 01:09:04,672 Mm-hm. 1447 01:09:07,410 --> 01:09:09,021 Okay, think, think, think, think, think, think, think. 1448 01:09:09,045 --> 01:09:10,512 Okay, um... 1449 01:09:10,547 --> 01:09:11,880 I'll go to the airport. 1450 01:09:12,048 --> 01:09:13,693 Maybe because of the snow she's stuck there. 1451 01:09:13,717 --> 01:09:15,557 What will you do if you find her? 1452 01:09:15,619 --> 01:09:17,964 I will strap her to the top of the van like a Christmas tree. 1453 01:09:17,988 --> 01:09:20,321 I'm kidding. Mostly. 1454 01:09:25,462 --> 01:09:27,295 Money 1455 01:09:27,397 --> 01:09:29,898 Sorry. I'm in a huge hurry. I'll come back later, though. 1456 01:09:30,000 --> 01:09:32,700 Shoot. Um, okay. Just real quick. 1457 01:09:32,836 --> 01:09:33,902 Here we go... 1458 01:09:34,037 --> 01:09:35,037 Thank you, sugar. 1459 01:09:36,973 --> 01:09:39,040 No. No, no, no, no, no. Not now. Not now. 1460 01:09:39,075 --> 01:09:40,620 Oh, now you're starting to hurt my feelings. 1461 01:09:40,644 --> 01:09:42,710 No, look. My starlets are missing, 1462 01:09:42,879 --> 01:09:44,891 I'm about to get fired from my dream job before I've even been hired, 1463 01:09:44,915 --> 01:09:46,995 and I've upset someone who means so much to me. 1464 01:09:47,083 --> 01:09:48,561 I do not have time for this right now. 1465 01:09:48,585 --> 01:09:51,152 I'm sorry, sugar, but the past stays put. 1466 01:09:51,188 --> 01:09:53,655 The present is always changing. 1467 01:09:53,790 --> 01:09:55,056 It's now or never. 1468 01:09:55,158 --> 01:09:56,824 Well, great. I choose never. 1469 01:09:58,361 --> 01:09:59,361 Whoa. 1470 01:09:59,930 --> 01:10:00,970 You looking for these? 1471 01:10:00,997 --> 01:10:02,063 Hey. 1472 01:10:02,732 --> 01:10:04,165 Catch. 1473 01:10:06,169 --> 01:10:09,037 Why do I keep falling for this? 1474 01:10:09,139 --> 01:10:12,907 Don't beat yourself up. I've had a lot of practice. 1475 01:10:17,214 --> 01:10:19,614 Okay, I put work ahead of everything. 1476 01:10:19,716 --> 01:10:20,882 Mm-hm. 1477 01:10:21,017 --> 01:10:22,461 I push away the people who matter most, 1478 01:10:22,485 --> 01:10:25,453 and I'm a lousy person. I get it, so just... 1479 01:10:25,589 --> 01:10:27,021 take me back, okay? 1480 01:10:27,157 --> 01:10:28,790 That's big of you, sugar. 1481 01:10:28,892 --> 01:10:32,360 But the past is only part of your story. Come on. 1482 01:10:32,462 --> 01:10:34,473 So, what so you guys want for Christmas this year? 1483 01:10:34,497 --> 01:10:35,930 Hmm. Besides a pony? 1484 01:10:36,032 --> 01:10:37,032 Besides that. 1485 01:10:38,902 --> 01:10:40,813 Wouldn't mind Vivienne laying off a little. 1486 01:10:40,837 --> 01:10:42,170 Oh. 1487 01:10:42,305 --> 01:10:44,150 Just because she has no life outside of work 1488 01:10:44,174 --> 01:10:46,241 - doesn't mean we don't. - Tell me about it. 1489 01:10:46,376 --> 01:10:48,109 Like... 1490 01:10:48,144 --> 01:10:49,577 Georgia, I... I'm sorry. 1491 01:10:49,713 --> 01:10:52,380 It's okay. Vivienne can be a little intense. 1492 01:10:52,515 --> 01:10:53,781 "Intense". 1493 01:10:53,917 --> 01:10:55,583 A little? 1494 01:10:55,719 --> 01:10:57,463 Like who doesn't hire their own sister for a job? 1495 01:10:57,487 --> 01:10:59,687 Like, I get strictly business, but... 1496 01:10:59,823 --> 01:11:02,523 It's true. Vivienne's always worked too much. 1497 01:11:02,626 --> 01:11:06,027 Always been stubborn, always needed things her way. 1498 01:11:06,162 --> 01:11:08,863 But it wasn't easy after Mom left. 1499 01:11:08,999 --> 01:11:11,466 Every Christmas I had presents under the tree. 1500 01:11:12,802 --> 01:11:15,870 Vivienne gave up her childhood so that I could have one. 1501 01:11:16,006 --> 01:11:19,073 I don't want to work for her just to stay close to you. 1502 01:11:19,109 --> 01:11:21,976 Though that's an added benefit. 1503 01:11:22,145 --> 01:11:23,945 I want to work for her... 1504 01:11:25,315 --> 01:11:27,482 because she's my hero. 1505 01:11:27,584 --> 01:11:30,785 Well, she doesn't make you sound too lousy. 1506 01:11:30,887 --> 01:11:32,453 Smile! 1507 01:11:34,257 --> 01:11:36,090 Oh. 1508 01:11:36,126 --> 01:11:38,126 It's quite a haul this year. 1509 01:11:38,261 --> 01:11:40,528 Well, Santa's elves are always working. 1510 01:11:40,697 --> 01:11:42,764 Please extend our thanks to Vivienne. 1511 01:11:43,733 --> 01:11:45,166 What do you mean? 1512 01:11:45,268 --> 01:11:47,769 These gifts come courtesy of Marilyn Jinway. 1513 01:11:47,871 --> 01:11:49,103 My mistake. 1514 01:11:49,239 --> 01:11:50,319 Merry Christmas, Luanne. 1515 01:11:50,373 --> 01:11:51,373 Merry Christmas. 1516 01:11:55,578 --> 01:11:59,681 You make sure these kids have gifts every year. 1517 01:11:59,816 --> 01:12:01,560 You have so much love in your heart, 1518 01:12:01,584 --> 01:12:03,651 you have no choice but to spread it around. 1519 01:12:04,821 --> 01:12:06,701 Every child deserves a good Christmas. 1520 01:12:06,790 --> 01:12:08,156 You did, too. 1521 01:12:08,258 --> 01:12:09,869 You know what it's like to go without. 1522 01:12:09,893 --> 01:12:13,061 That's why you hold on so hard to what you have. 1523 01:12:13,997 --> 01:12:17,465 The lesson you needed to learn isn't that you're a lousy person. 1524 01:12:17,567 --> 01:12:19,834 We wouldn't have gone to all this trouble. 1525 01:12:19,936 --> 01:12:22,804 The lesson you needed to learn is much harder than that. 1526 01:12:22,906 --> 01:12:26,808 You needed to see just how wonderful you are. 1527 01:12:26,943 --> 01:12:28,409 Hmm. 1528 01:12:28,545 --> 01:12:29,955 On the first day of Christmas 1529 01:12:29,979 --> 01:12:31,612 My true love sent to me 1530 01:12:31,748 --> 01:12:35,950 A partridge in a pear tree 1531 01:12:36,119 --> 01:12:37,630 On the second day of Christmas 1532 01:12:37,654 --> 01:12:39,165 You said you wanted to find Alexis. Well... 1533 01:12:39,189 --> 01:12:40,888 there she is. 1534 01:12:40,990 --> 01:12:45,193 Two turtle doves and a partridge in a pear tree 1535 01:12:45,228 --> 01:12:46,894 On the third day of Christmas 1536 01:12:47,030 --> 01:12:49,230 Who are you hiding from? 1537 01:12:49,332 --> 01:12:50,531 Belinda. 1538 01:12:51,601 --> 01:12:53,468 I'm so sorry. I had nothing to do with... 1539 01:12:53,570 --> 01:12:54,802 I know. 1540 01:12:55,505 --> 01:12:58,039 Mulled cider. Good for the voice. 1541 01:12:59,376 --> 01:13:00,508 How'd you find me? 1542 01:13:00,643 --> 01:13:02,483 Honestly, I wasn't looking for you. 1543 01:13:02,579 --> 01:13:06,147 But when I'm feeling lost, I just try to find somewhere to sing. 1544 01:13:07,016 --> 01:13:08,561 I guess we're alike in that way, huh? 1545 01:13:11,154 --> 01:13:13,421 - What if I blow it tomorrow? - You won't. 1546 01:13:14,324 --> 01:13:15,868 - Come up with me. - No, I couldn't. 1547 01:13:15,892 --> 01:13:16,991 Oh, come on. 1548 01:13:17,660 --> 01:13:19,427 You already took my job. 1549 01:13:19,562 --> 01:13:21,763 Don't turn me down for a duet, too. 1550 01:13:21,931 --> 01:13:23,231 Oh, okay. 1551 01:13:23,800 --> 01:13:25,099 Mind if we cut in? 1552 01:13:27,404 --> 01:13:28,736 -You're... 1553 01:13:28,838 --> 01:13:30,538 - Spin us up a classic. - Yeah, sure. 1554 01:13:35,979 --> 01:13:41,716 It's the most wonderful time of the year 1555 01:13:43,086 --> 01:13:45,119 With the kids jingle belling 1556 01:13:45,255 --> 01:13:50,258 And everyone telling you be of good cheer 1557 01:13:50,393 --> 01:13:56,164 It's the most wonderful time of the year 1558 01:13:57,634 --> 01:14:03,438 It's the hap-happiest season of all 1559 01:14:04,274 --> 01:14:08,609 With those holiday greetings and gay happy meetings 1560 01:14:08,745 --> 01:14:11,813 When friends come to call 1561 01:14:11,915 --> 01:14:17,718 It's the hap-happiest season of all 1562 01:14:18,721 --> 01:14:21,122 Those two have a whole lot of joy to share. 1563 01:14:21,257 --> 01:14:22,577 And I know you'll help them do it. 1564 01:14:24,194 --> 01:14:27,128 Just remember, you don't have to do it on your own. 1565 01:14:28,198 --> 01:14:30,665 One more? For old times' sake. 1566 01:14:30,800 --> 01:14:32,633 Of Christmases long, long ago 1567 01:14:32,669 --> 01:14:33,734 Catch. 1568 01:14:36,206 --> 01:14:38,840 Of Christmases long, long ago 1569 01:14:38,875 --> 01:14:40,386 Stories of Christmases long, long ago 1570 01:14:43,546 --> 01:14:45,146 I... didn't go anywhere. 1571 01:14:46,983 --> 01:14:48,883 But you did. 1572 01:14:48,952 --> 01:14:50,818 Back a few minutes. 1573 01:14:52,422 --> 01:14:56,557 On the second day of Christmas my true love sent to me 1574 01:14:56,593 --> 01:14:57,593 Two turtle doves 1575 01:14:57,627 --> 01:14:58,627 Wait, why? 1576 01:14:58,661 --> 01:15:00,962 I thought it'd help you out. 1577 01:15:01,064 --> 01:15:02,230 You had a long week. 1578 01:15:04,367 --> 01:15:07,168 How did you do it? Hmm? 1579 01:15:07,303 --> 01:15:10,438 How did you manage so long without everything falling off the rails? 1580 01:15:10,507 --> 01:15:12,573 I was stuck in my ways. 1581 01:15:12,709 --> 01:15:15,354 It's easy to keep a train on the tracks when it doesn't move. 1582 01:15:15,378 --> 01:15:16,944 But it doesn't go very far. 1583 01:15:19,449 --> 01:15:21,716 I just wanted to be as good as you. 1584 01:15:21,818 --> 01:15:23,718 You're not as good as me. 1585 01:15:24,220 --> 01:15:25,220 You're better. 1586 01:15:27,056 --> 01:15:28,256 Okay. 1587 01:15:29,325 --> 01:15:30,892 So where's the last spirit? 1588 01:15:34,931 --> 01:15:37,042 There's gotta be a Spirit of Christmas Future, right? 1589 01:15:37,066 --> 01:15:39,000 There is no Spirit of Christmas Future. 1590 01:15:39,135 --> 01:15:40,468 What? 1591 01:15:40,603 --> 01:15:42,403 Our future is whatever we make it. 1592 01:15:42,472 --> 01:15:44,739 A song yet to be written. 1593 01:15:44,841 --> 01:15:48,709 The only question left is: What song will you sing? 1594 01:15:51,748 --> 01:15:53,581 Thank you. 1595 01:15:58,555 --> 01:16:00,454 There'll be much mistletoeing 1596 01:16:00,590 --> 01:16:02,401 And hearts will be glowing when loved ones are near 1597 01:16:02,425 --> 01:16:05,259 Hey. Got your text. 1598 01:16:05,361 --> 01:16:08,930 It's the most wonderful time 1599 01:16:09,065 --> 01:16:11,666 It's the most wonderful time 1600 01:16:11,701 --> 01:16:13,768 - They sound great together. - They do. 1601 01:16:13,937 --> 01:16:19,407 It's the most wonderful time of the year 1602 01:16:22,779 --> 01:16:24,256 - Right as usual. - Mm-hmm. 1603 01:16:30,920 --> 01:16:32,753 - Great as always. - Thank you. 1604 01:16:33,923 --> 01:16:35,568 I'm getting you back on that opener. 1605 01:16:35,592 --> 01:16:37,036 I'm gonna talk to Henry. I'm gonna set it right. 1606 01:16:37,060 --> 01:16:38,060 Gavin, it's okay. 1607 01:16:38,227 --> 01:16:40,127 My career is in a new stage. 1608 01:16:40,229 --> 01:16:42,930 Not worse, just different. 1609 01:16:42,966 --> 01:16:45,266 You've been trying so hard to help me. 1610 01:16:45,435 --> 01:16:46,968 I know, I just don't... 1611 01:16:47,003 --> 01:16:48,914 I don't want you to feel like I've ever let you down. 1612 01:16:48,938 --> 01:16:50,671 You could never let me down. 1613 01:16:52,241 --> 01:16:55,743 Your talents are being wasted by having me as your only client. 1614 01:16:55,878 --> 01:16:58,346 There are other artists... 1615 01:16:58,448 --> 01:17:00,648 who deserve a manager like you, 1616 01:17:00,750 --> 01:17:02,617 who cares as much as you do. 1617 01:17:03,386 --> 01:17:05,519 Thank you. 1618 01:17:05,655 --> 01:17:09,557 Hey, guys? I think I have an idea to make all of our dreams come true. 1619 01:17:16,065 --> 01:17:19,700 I wrote a letter to Santa last night 1620 01:17:19,802 --> 01:17:23,204 I told him what I want to make my Christmas right 1621 01:17:23,339 --> 01:17:26,574 But if I don't get it I'm gonna be blue 1622 01:17:26,709 --> 01:17:31,012 I want a rockin' little Christmas with you 1623 01:17:32,515 --> 01:17:34,315 I want a rockin' little Christmas 1624 01:17:34,417 --> 01:17:37,585 Rockin' little Christmas with you 1625 01:17:39,055 --> 01:17:43,391 Oh, if I get my wishes it's gonna be delicious 1626 01:17:43,493 --> 01:17:48,462 A stocking full of love for two 1627 01:17:48,598 --> 01:17:52,133 I don't want no Tinker Toys 1628 01:17:52,235 --> 01:17:55,603 Don't want to waste my time with any other boys 1629 01:17:55,705 --> 01:17:59,006 There's only one thing that I want to do 1630 01:17:59,108 --> 01:18:02,410 I want a rockin' little Christmas with you 1631 01:18:02,545 --> 01:18:04,679 I want a rockin' little Christmas 1632 01:18:04,814 --> 01:18:06,313 Rockin' little Christmas 1633 01:18:06,349 --> 01:18:12,153 Rockin' little Christmas with you 1634 01:18:14,590 --> 01:18:15,890 Cut. 1635 01:18:16,025 --> 01:18:16,891 - Okay, that was perfect. - Great job. 1636 01:18:17,026 --> 01:18:18,626 Parker, let's move on. 1637 01:18:18,761 --> 01:18:20,721 Let's set for The Most Wonderful Time of the Year. 1638 01:18:25,768 --> 01:18:31,439 It's the most wonderful time of the year 1639 01:18:32,709 --> 01:18:34,709 They sound great together. 1640 01:18:34,844 --> 01:18:37,078 They sure do. 1641 01:18:38,581 --> 01:18:40,648 - Hey, Georgia? - Yeah? 1642 01:18:40,750 --> 01:18:43,484 If it's truly what you want, 1643 01:18:44,754 --> 01:18:47,021 I'd be honored if you'd continue working with me. 1644 01:18:47,623 --> 01:18:48,823 Really? 1645 01:18:49,826 --> 01:18:51,058 I love you so much. 1646 01:18:51,194 --> 01:18:52,393 I love you, too. 1647 01:18:53,529 --> 01:18:56,063 -I can't see. 1648 01:19:00,036 --> 01:19:06,640 It's the hap-happiest season of all 1649 01:19:07,510 --> 01:19:08,809 This is quite the production. 1650 01:19:08,945 --> 01:19:10,511 Yeah. 1651 01:19:10,546 --> 01:19:12,813 Hey, what are you guys doing here? 1652 01:19:12,949 --> 01:19:14,749 Viv invited us. 1653 01:19:14,884 --> 01:19:17,318 Sit down, sit down, sit down. Thanks for coming. 1654 01:19:18,287 --> 01:19:19,687 - Hey, how are you? - Hey. 1655 01:19:19,789 --> 01:19:21,455 Ago 1656 01:19:21,591 --> 01:19:22,690 Her voice... 1657 01:19:22,825 --> 01:19:24,291 Stunning, isn't it? 1658 01:19:24,393 --> 01:19:27,795 I'm proud of you, Gavin. I'm proud of you. 1659 01:19:29,031 --> 01:19:31,665 Thank you. Thank you. 1660 01:19:31,734 --> 01:19:33,534 Sure. 1661 01:19:33,636 --> 01:19:34,869 Enjoy the show. 1662 01:19:35,838 --> 01:19:43,110 It's the most wonderful time of the year 1663 01:19:46,282 --> 01:19:48,215 There'll be parties for hosting 1664 01:19:48,351 --> 01:19:51,031 Say, you wouldn't know anything about a missing billboard, would you? 1665 01:19:53,089 --> 01:19:55,434 Well, you know, some things are just more important than money. 1666 01:19:55,458 --> 01:19:56,858 - Hmm. - Mm-hmm. 1667 01:19:56,959 --> 01:19:59,727 How did you get Henry to agree to a duet? 1668 01:19:59,796 --> 01:20:01,662 Well, that was easy. 1669 01:20:01,764 --> 01:20:03,364 He heard them sing. 1670 01:20:03,399 --> 01:20:05,833 It's the most wonderful time of the year 1671 01:20:05,968 --> 01:20:07,368 What? 1672 01:20:07,503 --> 01:20:09,583 Oh, it's just the last four days you've been... 1673 01:20:10,540 --> 01:20:12,640 What, a different person? 1674 01:20:12,775 --> 01:20:14,875 No. 1675 01:20:14,977 --> 01:20:17,211 The person I've always remembered. 1676 01:20:17,346 --> 01:20:18,946 It's the most wonderful time 1677 01:20:19,115 --> 01:20:22,349 It's the most wonderful time 1678 01:20:22,451 --> 01:20:28,122 It's the most wonderful time of the year 1679 01:20:35,064 --> 01:20:36,697 And cut! 1680 01:20:37,366 --> 01:20:38,666 That's it. 1681 01:20:39,135 --> 01:20:41,969 That is a wrap on Country Christmas Live! 1682 01:20:43,673 --> 01:20:44,572 We were good. 1683 01:20:44,674 --> 01:20:45,706 Woo-hoo! 1684 01:20:45,875 --> 01:20:48,542 Yes, yes, yes. 1685 01:20:48,678 --> 01:20:51,545 Oh. Oh, I couldn't have done any of this without you. 1686 01:20:51,647 --> 01:20:52,658 Thank you, seriously. 1687 01:20:52,682 --> 01:20:54,081 Whoo! What a show! 1688 01:20:54,984 --> 01:20:56,550 -Henry. 1689 01:20:56,652 --> 01:20:59,153 I can't wait to see what you do with the IMAs. 1690 01:21:00,790 --> 01:21:02,189 Um... 1691 01:21:02,258 --> 01:21:03,858 About that. 1692 01:21:05,862 --> 01:21:10,698 The IMAs are an amazing opportunity, and I thank you so much for that, but... 1693 01:21:10,833 --> 01:21:12,700 this... 1694 01:21:12,735 --> 01:21:14,768 this is my home. 1695 01:21:14,904 --> 01:21:16,937 I can't move to L.A. 1696 01:21:17,073 --> 01:21:19,106 Hmm. 1697 01:21:19,208 --> 01:21:22,943 Well, I guess you're gonna rack up a lot of frequent flyer miles. 1698 01:21:23,079 --> 01:21:25,446 -You're serious? 1699 01:21:25,548 --> 01:21:29,049 Normally, I would never let someone commute from Nashville to produce the IMAs. 1700 01:21:29,185 --> 01:21:30,762 Something tells me you could pull it off. 1701 01:21:30,786 --> 01:21:31,919 I can. 1702 01:21:32,021 --> 01:21:33,053 I'm sure you can. 1703 01:21:33,155 --> 01:21:34,722 Merry Christmas, you two. 1704 01:21:34,857 --> 01:21:36,577 - Merry Christmas, Henry. - Merry Christmas. 1705 01:21:39,295 --> 01:21:40,895 I have to say, I agree with him. 1706 01:21:42,098 --> 01:21:43,797 Um... 1707 01:21:43,933 --> 01:21:46,133 There's been something I've been meaning to show you. 1708 01:21:51,474 --> 01:21:53,741 My name's Gavin Chase, and I'm ten years old. 1709 01:21:54,744 --> 01:21:57,645 My best friend's name is Vivienne, and... 1710 01:21:57,813 --> 01:22:00,514 I hope we're best friends forever. 1711 01:22:03,419 --> 01:22:04,952 You told me the tape was full. 1712 01:22:05,021 --> 01:22:07,321 There might have been a little bit more space there. 1713 01:22:07,456 --> 01:22:08,856 Just a little bit? 1714 01:22:11,894 --> 01:22:13,961 I'm done... 1715 01:22:14,096 --> 01:22:16,297 putting work before the people I care about. 1716 01:22:18,200 --> 01:22:20,467 And I'm done needing to have everything my own way. 1717 01:22:20,603 --> 01:22:21,969 I'm willing to compromise. 1718 01:22:22,104 --> 01:22:23,671 - Really? - 1719 01:22:23,773 --> 01:22:26,440 But. But-but-but... 1720 01:22:26,475 --> 01:22:28,909 there's one thing I won't compromise on. 1721 01:22:29,512 --> 01:22:30,711 What's that? 1722 01:22:30,846 --> 01:22:32,579 It's how I feel about you. 1723 01:22:33,582 --> 01:22:36,050 You know, everything that kid said on that tape is true. 1724 01:22:37,453 --> 01:22:39,720 So if we're gonna be best friends forever, then... 1725 01:22:40,589 --> 01:22:42,469 I guess I just fell in love with my best friend. 1726 01:22:49,532 --> 01:22:51,598 Hey, actually, uh... can you leave that? 1727 01:22:51,734 --> 01:22:52,800 Thanks. 1728 01:22:57,340 --> 01:22:58,872 Oh. 1729 01:22:58,975 --> 01:23:01,041 - How convenient. - Very convenient. 124974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.