All language subtitles for A Christmas Tree Grows in Colorado - 2020 (720p) - Hallmark_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,390 --> 00:00:24,156 Oh, another candle. 2 00:00:26,327 --> 00:00:27,426 Hmm. 3 00:00:27,461 --> 00:00:29,361 Here you go, dad. 4 00:00:29,397 --> 00:00:31,363 Ah. Well, there you go, baby. 5 00:00:31,399 --> 00:00:34,166 All right. Great secret santa, everybody. 6 00:00:34,201 --> 00:00:37,636 Now, time to get back to town business. 7 00:00:37,705 --> 00:00:38,771 Why don't we hear 8 00:00:38,839 --> 00:00:40,851 from our director of community development, 9 00:00:40,875 --> 00:00:41,875 erin chambers? 10 00:00:41,942 --> 00:00:46,278 Thank you, dad. I mean, "mr. Mayor." 11 00:00:46,313 --> 00:00:47,212 so, as everyone knows, 12 00:00:47,248 --> 00:00:48,414 last year, 13 00:00:48,449 --> 00:00:50,494 two of our biggest factories closed down, 14 00:00:50,518 --> 00:00:53,685 which meant we had to reassess our entire economic model. 15 00:00:53,754 --> 00:00:55,087 During this process, 16 00:00:55,122 --> 00:00:57,389 one thing became perfectly clear to me. 17 00:00:57,425 --> 00:01:00,025 Brooklynites love christmas 18 00:01:00,061 --> 00:01:03,062 and, each year, we go all out to celebrate. 19 00:01:03,097 --> 00:01:04,696 So I believe 20 00:01:04,732 --> 00:01:08,500 that if we promote brooklyn as a top holiday destination, 21 00:01:08,536 --> 00:01:10,247 we will be able to attract visitors 22 00:01:10,271 --> 00:01:11,603 who want to share 23 00:01:11,639 --> 00:01:14,206 in what we all know makes our town so special. 24 00:01:14,241 --> 00:01:15,919 And those visitors will become customers 25 00:01:15,943 --> 00:01:19,011 and participants in our many themed activities. 26 00:01:19,046 --> 00:01:20,012 As usual, we'll be hosting 27 00:01:20,047 --> 00:01:21,124 our favorite events... 28 00:01:21,148 --> 00:01:22,081 Gingerbread contests, 29 00:01:22,116 --> 00:01:23,449 caroling, decorating, 30 00:01:23,484 --> 00:01:24,716 and visits with santa. 31 00:01:24,752 --> 00:01:27,519 And... As the pièce de résistance, 32 00:01:27,555 --> 00:01:29,755 this year's celebration will culminate 33 00:01:29,790 --> 00:01:32,691 in a massive tree lighting in the town square 34 00:01:32,726 --> 00:01:33,859 on the 23rd. 35 00:01:33,894 --> 00:01:35,172 And with the right press coverage, 36 00:01:35,196 --> 00:01:36,728 we can cement brooklyn 37 00:01:36,797 --> 00:01:38,742 as the place for christmas in all of colorado. 38 00:01:38,766 --> 00:01:41,467 So I hope you'll all join me in spreading the word 39 00:01:41,535 --> 00:01:44,570 to ensure that we have the best attendance ever. 40 00:01:44,605 --> 00:01:45,737 Thanks! 41 00:01:45,806 --> 00:01:47,139 Oh! And one last thing. 42 00:01:47,174 --> 00:01:49,052 I wanted to make sure you've met our new treasurer... 43 00:01:49,076 --> 00:01:50,909 Neil stephens. 44 00:01:50,945 --> 00:01:52,678 Ah, hey, everyone. 45 00:01:52,713 --> 00:01:54,179 Um, I just want to say 46 00:01:54,215 --> 00:01:56,281 I look forward to working with you all. 47 00:01:56,317 --> 00:01:58,428 And for what it's worth, based on the numbers, 48 00:01:58,452 --> 00:02:00,552 creating a viable tourism industry 49 00:02:00,588 --> 00:02:02,988 is going to be vital 50 00:02:03,023 --> 00:02:05,135 to this the town's future and long-term success. 51 00:02:05,159 --> 00:02:07,626 Also, I am also happy to report 52 00:02:07,661 --> 00:02:09,539 that steven, our dedicated intern, 53 00:02:09,563 --> 00:02:12,030 has already sourced a 40-foot tree for... 54 00:02:12,066 --> 00:02:13,332 Nope. It's no good. 55 00:02:13,367 --> 00:02:15,134 Oh, no. What's wrong with it? 56 00:02:15,169 --> 00:02:16,935 Root disease. 57 00:02:16,971 --> 00:02:19,116 Which, frankly, is all the better for me, my dear. 58 00:02:19,140 --> 00:02:21,707 I mean, how was I supposed to decorate that giant thing 59 00:02:21,742 --> 00:02:22,742 all on my own? 60 00:02:22,810 --> 00:02:23,987 I'm so sorry, mayor chambers. 61 00:02:24,011 --> 00:02:25,310 I had no idea. 62 00:02:25,346 --> 00:02:26,812 Well, that's okay, steven. 63 00:02:26,847 --> 00:02:28,625 I'm sure you can find a suitable replacement in time. 64 00:02:28,649 --> 00:02:29,649 All right, then. 65 00:02:29,683 --> 00:02:30,849 We'll reconvene next week 66 00:02:30,885 --> 00:02:32,496 and go over our remaining task list. 67 00:02:32,520 --> 00:02:35,420 Oh, I'll be dreaming about it all weekend, raymond. 68 00:02:35,456 --> 00:02:36,822 Yes, I know, maggie. 69 00:02:36,891 --> 00:02:38,423 That's it, everybody. 70 00:02:38,459 --> 00:02:40,058 Right back at ya, baby. 71 00:02:41,128 --> 00:02:42,227 That's it. 72 00:02:42,296 --> 00:02:44,274 The 23rd is almost three weeks away. 73 00:02:44,298 --> 00:02:46,109 Please make sure whatever tree he finds 74 00:02:46,133 --> 00:02:47,944 is both impressive and formidable. 75 00:02:47,968 --> 00:02:49,045 Don't worry, I promise, 76 00:02:49,069 --> 00:02:51,470 we'll find a tree that'll dazzle even you. 77 00:02:51,505 --> 00:02:53,250 Hey, you want to join me and your mom for dinner? 78 00:02:53,274 --> 00:02:54,573 Oh, I'd love to, 79 00:02:54,608 --> 00:02:56,253 but I have phoebe's housewarming-slash-holiday party 80 00:02:56,277 --> 00:02:57,709 tonight. 81 00:02:57,745 --> 00:02:58,889 Hey, why don't you invite neil to join you? 82 00:02:58,913 --> 00:02:59,990 He's new to brooklyn. 83 00:03:00,014 --> 00:03:01,258 - Dad. - Maggie even thinks he's single. 84 00:03:01,282 --> 00:03:02,181 - Dad! - What? 85 00:03:02,249 --> 00:03:03,260 You always do this. 86 00:03:03,284 --> 00:03:04,416 Do what? 87 00:03:04,451 --> 00:03:05,896 Every time you meet a new eligible bachelor, 88 00:03:05,920 --> 00:03:07,219 you try to fix me up. 89 00:03:07,254 --> 00:03:08,353 Can you blame me 90 00:03:08,389 --> 00:03:10,167 for wanting my only daughter to be happy? 91 00:03:10,191 --> 00:03:12,169 Besides, if you're gonna be mayor one day, 92 00:03:12,193 --> 00:03:13,637 you'll need the right partner by your side, 93 00:03:13,661 --> 00:03:14,960 like I have with your mother. 94 00:03:15,029 --> 00:03:16,261 Yeah, well, fortunately, 95 00:03:16,330 --> 00:03:18,964 I don't see you retiring anytime soon, 96 00:03:18,999 --> 00:03:21,478 so I think I'll have plenty of time to rustle up a man by then. 97 00:03:21,502 --> 00:03:22,401 I tried. 98 00:03:22,436 --> 00:03:23,902 I love you, dad. 99 00:03:23,938 --> 00:03:24,736 See you Monday. 100 00:03:24,772 --> 00:03:27,306 I love you, too. 101 00:03:37,651 --> 00:03:38,984 There. 102 00:03:39,019 --> 00:03:41,086 Yeah, you nailed it, as usual. 103 00:03:42,089 --> 00:03:43,288 I try. 104 00:03:45,659 --> 00:03:47,059 I am so glad you're home. 105 00:03:47,127 --> 00:03:48,093 Oh. 106 00:03:48,128 --> 00:03:49,294 Ladies? 107 00:03:49,330 --> 00:03:50,941 Some hot cocoa to go with your gossip. 108 00:03:50,965 --> 00:03:52,764 Thank you. 109 00:03:52,800 --> 00:03:55,400 Extra marshmallows? Nice touch, tom. 110 00:03:55,469 --> 00:03:57,135 I think he's a keeper. 111 00:03:57,171 --> 00:03:58,411 That's what I keep telling her. 112 00:04:00,241 --> 00:04:03,075 You two are disgustingly cute together. 113 00:04:03,110 --> 00:04:04,110 I know, right? 114 00:04:04,144 --> 00:04:05,510 It's true. 115 00:04:05,546 --> 00:04:08,113 Married life seems to be treating you well. 116 00:04:08,148 --> 00:04:09,148 It is. 117 00:04:09,216 --> 00:04:11,016 You should try it sometime. 118 00:04:11,051 --> 00:04:12,517 Mm. 119 00:04:12,553 --> 00:04:14,231 Thanks for coming over early to help us out. 120 00:04:14,255 --> 00:04:15,654 You know me. 121 00:04:15,689 --> 00:04:16,929 I live for themed decorating. 122 00:04:19,627 --> 00:04:20,627 Oh! 123 00:04:21,996 --> 00:04:22,996 One sprig. 124 00:04:28,769 --> 00:04:31,536 You've got to be kidding me! 125 00:04:31,572 --> 00:04:32,671 What? 126 00:04:32,706 --> 00:04:34,806 What, erin? What? 127 00:04:43,617 --> 00:04:46,051 Isn't it beautiful? 128 00:04:46,086 --> 00:04:49,221 I had no idea you were so into trees. 129 00:04:50,257 --> 00:04:51,823 Huh? Oh, sorry. 130 00:04:51,859 --> 00:04:54,993 It's just we're looking for a norway spruce 131 00:04:55,062 --> 00:04:56,395 exactly like this 132 00:04:56,430 --> 00:04:57,574 for the town-square lighting. 133 00:04:57,598 --> 00:04:58,697 Oh. 134 00:04:58,732 --> 00:05:00,565 Well, that's a relief. 135 00:05:00,634 --> 00:05:01,845 I thought that you had suddenly 136 00:05:01,869 --> 00:05:05,137 become super-into arboriculture for some reason. 137 00:05:05,172 --> 00:05:06,371 Nah. 138 00:05:06,407 --> 00:05:08,084 Winter fashion is still my obsession. 139 00:05:08,108 --> 00:05:09,341 Oh, yeah, that's right. 140 00:05:09,376 --> 00:05:11,510 Hats and scarves bring you light. 141 00:05:13,247 --> 00:05:16,248 Okay, so that there is kevin snyder 142 00:05:16,283 --> 00:05:19,184 and his daughter, claire. 143 00:05:19,219 --> 00:05:20,864 I think he said he's a firefighter. 144 00:05:20,888 --> 00:05:22,287 And single. 145 00:05:22,323 --> 00:05:23,922 Take it easy, cupid. 146 00:05:23,957 --> 00:05:25,390 I'm just doing my job. 147 00:05:25,426 --> 00:05:27,693 Uh-uh. 148 00:05:27,728 --> 00:05:29,561 That is not okay. 149 00:05:29,630 --> 00:05:31,363 I'll be right back. 150 00:05:31,432 --> 00:05:33,231 Okay. 151 00:05:34,535 --> 00:05:35,734 I'm going inside. 152 00:05:35,769 --> 00:05:37,202 Uh-huh. 153 00:05:40,441 --> 00:05:41,606 Excuse me. 154 00:05:41,642 --> 00:05:44,543 Who does this poor snowcreature belong to? 155 00:05:44,578 --> 00:05:45,744 Me, I suppose, 156 00:05:45,813 --> 00:05:48,513 but do snowmen ever truly "belong" to anyone? 157 00:05:48,549 --> 00:05:49,815 Fair point. 158 00:05:49,850 --> 00:05:51,917 But, in any case, 159 00:05:51,952 --> 00:05:55,721 the one living on your lawn could use a little attention. 160 00:05:55,756 --> 00:05:57,389 Why, what's wrong with him? 161 00:05:57,458 --> 00:06:00,492 Well, for one thing, his head is about to roll off. 162 00:06:00,561 --> 00:06:02,394 He's structurally unsound. 163 00:06:02,429 --> 00:06:05,030 Dad, I told you, he's funny-looking. 164 00:06:05,065 --> 00:06:06,765 Finally, a voice of reason. 165 00:06:06,800 --> 00:06:09,634 Whose side are you on? 166 00:06:09,670 --> 00:06:11,737 Hi. I like your hat. 167 00:06:11,772 --> 00:06:13,705 Thanks. I like your hat, too. 168 00:06:13,741 --> 00:06:16,308 Do you think it would be okay with your dad 169 00:06:16,343 --> 00:06:18,443 if we made your snowman a new friend? 170 00:06:18,479 --> 00:06:19,923 Are you part of some new neighborhood-watch program 171 00:06:19,947 --> 00:06:20,912 or something? 172 00:06:20,948 --> 00:06:22,881 Nope, just a concerned citizen. 173 00:06:22,916 --> 00:06:24,015 Ah-hah. 174 00:06:24,051 --> 00:06:25,183 Sorry. I'm erin, 175 00:06:25,219 --> 00:06:26,763 and I was across the street with my friend 176 00:06:26,787 --> 00:06:29,087 when I spotted your snowman crisis. 177 00:06:29,123 --> 00:06:31,690 Oh, wow. That's not weird to admit at all, 178 00:06:31,725 --> 00:06:34,159 but your honesty is certainly refreshing. 179 00:06:34,194 --> 00:06:37,162 I'm kevin. This is my daughter, claire. 180 00:06:37,231 --> 00:06:39,109 - Hi. - What do you think, kiddo? 181 00:06:39,133 --> 00:06:40,866 Well... 182 00:06:40,901 --> 00:06:43,668 There are a few cherries and a carrot left. 183 00:06:43,704 --> 00:06:46,471 Perfect! Okay. First things first. 184 00:06:46,507 --> 00:06:48,940 Come on. Let's pack some snow into a solid ball. 185 00:06:48,976 --> 00:06:50,675 Come on, dad. 186 00:06:50,711 --> 00:06:52,989 I'm gonna show you how to make the snowman the right way! 187 00:07:28,649 --> 00:07:30,482 Morning. Good weekend? 188 00:07:30,517 --> 00:07:31,950 I thought I asked you 189 00:07:31,985 --> 00:07:33,985 to pick out something manageable. 190 00:07:34,054 --> 00:07:35,932 You should have told me you found our new tree. 191 00:07:35,956 --> 00:07:37,689 I did what now? 192 00:07:37,724 --> 00:07:39,658 I gotta hand it to you, erin. 193 00:07:39,693 --> 00:07:41,793 It was truly an inspired idea, 194 00:07:41,829 --> 00:07:43,907 sourcing a tree from our original town square. 195 00:07:43,931 --> 00:07:45,430 It's beautiful. 196 00:07:45,499 --> 00:07:48,333 It would've been nice if you'd consulted with me first. 197 00:07:48,368 --> 00:07:49,846 I spoke to the gazette this morning. 198 00:07:49,870 --> 00:07:52,437 They've already got a follow-up story in the works. 199 00:07:52,473 --> 00:07:53,738 Our social-media page 200 00:07:53,774 --> 00:07:55,685 is getting hundreds of positive comments, 201 00:07:55,709 --> 00:07:57,642 and not just about the nostalgia. 202 00:07:57,678 --> 00:07:59,778 Whoever this guy is, 203 00:07:59,813 --> 00:08:02,914 he's what we used to call a real dreamboat. 204 00:08:02,950 --> 00:08:03,993 Maggie. Stay focused. 205 00:08:04,017 --> 00:08:05,217 Sorry, boss. 206 00:08:05,252 --> 00:08:06,696 I thought I posted it to my personal account, 207 00:08:06,720 --> 00:08:08,253 not the city's page. 208 00:08:08,288 --> 00:08:10,288 I was so tired, I didn't realize. 209 00:08:10,324 --> 00:08:12,123 No matter. It's perfect. 210 00:08:12,192 --> 00:08:14,204 Neil already added it to our homepage. 211 00:08:14,228 --> 00:08:15,827 Ray, you should get your picture 212 00:08:15,863 --> 00:08:17,996 taken under the tree for the next article. 213 00:08:18,031 --> 00:08:19,297 You know something? 214 00:08:19,333 --> 00:08:20,376 That's a good idea. What do you think? 215 00:08:20,400 --> 00:08:22,434 Whoa, no. Hold on. You can't do that. 216 00:08:22,503 --> 00:08:24,347 I haven't finalized anything yet. 217 00:08:24,371 --> 00:08:25,670 Then make it official. 218 00:08:25,706 --> 00:08:27,283 City council won't settle for anything less. 219 00:08:27,307 --> 00:08:28,573 You know, we should 220 00:08:28,609 --> 00:08:29,919 talk to a photographer about that photo. 221 00:08:29,943 --> 00:08:31,009 I'll set it up. 222 00:08:31,044 --> 00:08:32,388 What would I do without ya, maggie? 223 00:08:32,412 --> 00:08:33,712 That's a good idea. 224 00:08:33,747 --> 00:08:35,180 Yeah, definitely. 225 00:08:38,886 --> 00:08:39,896 Okay, chief, listen, 226 00:08:39,920 --> 00:08:41,631 if this is about the missing ladder, 227 00:08:41,655 --> 00:08:42,699 okay, yeah, that was me. 228 00:08:42,723 --> 00:08:44,167 I had to hang my hanukkah decorations, 229 00:08:44,191 --> 00:08:46,324 and I'm bringing it right back, I promise. 230 00:08:46,360 --> 00:08:48,059 What's going on, chief? 231 00:08:48,095 --> 00:08:50,529 Well, word just came down from the mayor's office. 232 00:08:50,564 --> 00:08:51,997 They've tightened the budget, 233 00:08:52,032 --> 00:08:54,165 and there's no easy way to say it, 234 00:08:54,201 --> 00:08:55,311 but we're gonna have to make some reduction 235 00:08:55,335 --> 00:08:56,434 on your hours as well. 236 00:08:56,470 --> 00:08:57,869 -Aw, come on! 237 00:08:57,905 --> 00:08:59,249 We were counting on those funds to buy new equipment. 238 00:08:59,273 --> 00:09:00,505 I know. 239 00:09:00,541 --> 00:09:01,907 There was nothing I could do. 240 00:09:01,975 --> 00:09:03,842 Look, I'm sorry. 241 00:09:03,877 --> 00:09:05,555 - What are we gonna do? - Can you believe that? 242 00:09:05,579 --> 00:09:07,624 Okay, okay. Take it easy. Take it easy. 243 00:09:07,648 --> 00:09:08,713 We'll be fine. 244 00:09:08,749 --> 00:09:11,283 We'll just manage with whatever we have, 245 00:09:11,318 --> 00:09:12,984 like we always do, right? 246 00:09:13,020 --> 00:09:14,397 Or you could use your newfound celebrity 247 00:09:14,421 --> 00:09:17,055 to get us the funds we need. 248 00:09:17,090 --> 00:09:18,857 My what? 249 00:09:18,892 --> 00:09:20,158 Kevin? 250 00:09:21,295 --> 00:09:22,661 Oh, look who it is. 251 00:09:22,696 --> 00:09:25,130 Hi. I'm so sorry to bother you at work, 252 00:09:25,165 --> 00:09:28,500 but I was hoping you could help me with something. 253 00:09:28,535 --> 00:09:30,702 Sure, yeah. Yeah, come on upstairs. 254 00:09:33,173 --> 00:09:34,372 Just down this way. 255 00:09:34,408 --> 00:09:37,042 Well, why would my tree and I be newsworthy? 256 00:09:37,077 --> 00:09:39,022 More importantly, how did they get my photo? 257 00:09:39,046 --> 00:09:40,490 I don't keep up on the social-media stuff. 258 00:09:40,514 --> 00:09:41,813 Well, I'll admit, 259 00:09:41,848 --> 00:09:43,982 the photo going public was my handiwork, 260 00:09:44,051 --> 00:09:46,051 but the bigger news 261 00:09:46,086 --> 00:09:48,820 is that your spruce was chosen 262 00:09:48,855 --> 00:09:52,324 for our soon-to-be-renowned town-square display. 263 00:09:52,392 --> 00:09:54,359 So, wait. They want my tree? 264 00:09:54,394 --> 00:09:55,594 We sure do. 265 00:09:55,662 --> 00:09:57,028 You won't believe 266 00:09:57,064 --> 00:09:59,965 how much positive feedback we've been getting. 267 00:10:00,000 --> 00:10:01,544 Don't worry. We'll arrange everything. 268 00:10:01,568 --> 00:10:02,534 Okay? From cutting it down, 269 00:10:02,569 --> 00:10:04,147 to the transport to town square... 270 00:10:04,171 --> 00:10:05,949 You won't have to lift a finger. 271 00:10:05,973 --> 00:10:08,251 We'll even remove the stump and fill it in with... 272 00:10:08,275 --> 00:10:09,507 I, uh, I'm not interested. 273 00:10:09,576 --> 00:10:10,408 I'm sorry? 274 00:10:10,444 --> 00:10:11,876 I think you heard me. 275 00:10:11,912 --> 00:10:14,379 But why not? 276 00:10:14,414 --> 00:10:17,349 It is basically a brooklyn honor. 277 00:10:17,384 --> 00:10:18,450 Well, it's funny, 278 00:10:18,485 --> 00:10:19,796 'cause I'm not really feeling honored. 279 00:10:19,820 --> 00:10:21,052 Do you know you live 280 00:10:21,088 --> 00:10:22,832 where the first town square used to be? 281 00:10:22,856 --> 00:10:25,023 This is synergy. 282 00:10:25,058 --> 00:10:26,358 Tree-nergy! 283 00:10:26,393 --> 00:10:28,793 That's clever, yeah. 284 00:10:28,829 --> 00:10:32,063 But I'm afraid my tree will be rsvp-ing a firm "no." 285 00:10:33,867 --> 00:10:35,767 okay. 286 00:10:35,802 --> 00:10:37,902 I'm gonna level with you. 287 00:10:39,373 --> 00:10:42,707 This event is really important for all of us at city hall, 288 00:10:42,743 --> 00:10:46,211 and the mayor thinks your tree is perfect. 289 00:10:46,246 --> 00:10:48,580 Um, I'm not too concerned about pleasing the mayor. 290 00:10:48,615 --> 00:10:52,017 He should be prioritizing what the town actually needs. 291 00:10:52,052 --> 00:10:53,318 Let me guess. 292 00:10:53,353 --> 00:10:55,098 I bet he thinks this will make for some great pr. 293 00:10:55,122 --> 00:10:56,187 Am I right? 294 00:10:56,256 --> 00:10:58,723 Let me tell you something about the mayor. 295 00:10:58,759 --> 00:11:00,069 - He's... - my dad. 296 00:11:00,093 --> 00:11:01,559 E-excuse me? 297 00:11:01,595 --> 00:11:03,328 The mayor. He's my dad. 298 00:11:03,363 --> 00:11:05,030 Oh. Wow. Um... 299 00:11:05,098 --> 00:11:06,798 - Yeah. - I see. 300 00:11:06,833 --> 00:11:10,769 Uh, I-I didn't mean to offend, but it's true. 301 00:11:10,837 --> 00:11:12,181 Did I mention there's compensation? 302 00:11:12,205 --> 00:11:14,272 Ho, ho. Okay. 303 00:11:14,307 --> 00:11:15,885 Uh, let me see if I got this correct. 304 00:11:15,909 --> 00:11:18,343 Your dad cuts our funding and our hours, 305 00:11:18,378 --> 00:11:19,611 but he has no problem 306 00:11:19,646 --> 00:11:21,357 wasting money on a christmas tree? 307 00:11:21,381 --> 00:11:23,192 Okay, maybe I'm not explaining this right. 308 00:11:23,216 --> 00:11:25,316 It's not just a tree, 309 00:11:25,385 --> 00:11:27,552 it's a significant event for our town. 310 00:11:27,587 --> 00:11:29,020 Let me start over, okay? 311 00:11:29,056 --> 00:11:30,021 There's no need, 312 00:11:30,057 --> 00:11:31,523 'cause there's no chance 313 00:11:31,558 --> 00:11:33,718 that I'll let the mayor have anything from my property. 314 00:11:36,129 --> 00:11:37,762 Duty calls. 315 00:11:37,831 --> 00:11:40,498 Uh... Good luck with everything. 316 00:11:41,501 --> 00:11:43,461 And thanks so much for stopping by. 317 00:11:45,305 --> 00:11:46,671 Merry christmas. 318 00:11:46,707 --> 00:11:49,040 Yeah. Merry christmas. 319 00:11:57,818 --> 00:11:58,828 - Oh. Hey, neil. - Hey. 320 00:11:58,852 --> 00:11:59,884 Good morning. 321 00:11:59,953 --> 00:12:01,653 Question... 322 00:12:01,688 --> 00:12:03,722 Do you have any idea what's going on 323 00:12:03,757 --> 00:12:06,091 with the additional fire-department funding? 324 00:12:06,159 --> 00:12:08,727 Oh, yeah, I've been crunching the numbers for the new budget. 325 00:12:08,795 --> 00:12:09,806 Unfortunately, doesn't look 326 00:12:09,830 --> 00:12:11,870 like the city can afford it right now. 327 00:12:12,265 --> 00:12:14,210 Sounds like you two are talking about the cutbacks? 328 00:12:14,234 --> 00:12:16,334 Yeah, I was at the firehouse yesterday 329 00:12:16,369 --> 00:12:17,780 and I heard about all about it. 330 00:12:17,804 --> 00:12:19,582 I had no idea things were so tight. 331 00:12:19,606 --> 00:12:22,040 Which is exactly why we need to bring in those tourists. 332 00:12:22,075 --> 00:12:23,708 -We need that revenue. 333 00:12:23,744 --> 00:12:25,488 Well, excuse me. I've got a meeting. 334 00:12:25,512 --> 00:12:26,344 See you for dinner tonight? 335 00:12:26,379 --> 00:12:27,846 Neil. 336 00:12:29,015 --> 00:12:30,915 Question for you. 337 00:12:32,119 --> 00:12:34,063 What should I get claire for christmas? 338 00:12:34,087 --> 00:12:36,788 Oh, my gosh. I wish I knew. 339 00:12:36,823 --> 00:12:39,224 I feels like she changes her hobby every day. 340 00:12:39,259 --> 00:12:40,603 Well, she's a tween. Isn't that what they do? 341 00:12:40,627 --> 00:12:42,494 Yeah, I guess so, 342 00:12:42,529 --> 00:12:45,063 but I just wish I had someone I could bounce ideas off of 343 00:12:45,132 --> 00:12:46,097 about these kind of things, you know? 344 00:12:46,133 --> 00:12:47,332 What do you call me? 345 00:12:49,870 --> 00:12:51,514 Listen, one thing I know for sure, 346 00:12:51,538 --> 00:12:53,705 she's lucky to have you as a father. 347 00:12:53,740 --> 00:12:56,641 Well, you know what? I'm the lucky one. 348 00:12:56,676 --> 00:12:59,077 In other news... 349 00:13:00,413 --> 00:13:03,081 Who was that woman who came to see you yesterday? 350 00:13:03,150 --> 00:13:04,927 She is colluding with the enemy. 351 00:13:04,951 --> 00:13:06,184 That's who she is. 352 00:13:06,253 --> 00:13:07,652 What are we, a spy movie? 353 00:13:07,721 --> 00:13:09,198 She works at the mayor's office. 354 00:13:09,222 --> 00:13:10,922 She's actually his daughter. 355 00:13:10,991 --> 00:13:13,169 Oh! So she was here to talk to you about the tree. 356 00:13:13,193 --> 00:13:14,526 Yeah, she was, 357 00:13:14,594 --> 00:13:16,105 but I'm not gonna be a part of her dog-and-pony show. 358 00:13:16,129 --> 00:13:17,729 Tsk. That's too bad. 359 00:13:17,764 --> 00:13:18,963 She's pretty cute. 360 00:13:19,032 --> 00:13:20,265 I didn't notice. 361 00:13:20,333 --> 00:13:21,373 Oh, no? You didn't? 362 00:13:22,402 --> 00:13:25,270 I didn't notice. 363 00:13:25,305 --> 00:13:27,238 I'll be on my way. 364 00:13:34,748 --> 00:13:35,748 Before I forget, 365 00:13:35,782 --> 00:13:36,859 did you make the deal on the tree? 366 00:13:36,883 --> 00:13:38,216 Please say you did. 367 00:13:38,251 --> 00:13:40,685 It's all I've been hearing about since he got home. 368 00:13:40,720 --> 00:13:42,587 We are still negotiating. 369 00:13:42,622 --> 00:13:43,922 But steven actually showed me 370 00:13:43,957 --> 00:13:46,691 some other options I think are much better. 371 00:13:46,726 --> 00:13:49,360 They're, um... Leafier. 372 00:13:49,396 --> 00:13:51,162 That's not the point. 373 00:13:51,198 --> 00:13:53,231 It's a symbol of brooklyn's history. 374 00:13:53,266 --> 00:13:54,632 Besides, people want the tree 375 00:13:54,701 --> 00:13:56,479 they saw in that picture that you posted. 376 00:13:56,503 --> 00:13:58,447 They're expecting it to be there now. 377 00:13:59,472 --> 00:14:02,140 Don't look at me. 378 00:14:02,175 --> 00:14:06,077 This's what you get for not using your teaching degree. 379 00:14:06,112 --> 00:14:07,879 Politics is in her blood. 380 00:14:07,914 --> 00:14:09,614 My father was the mayor. 381 00:14:09,649 --> 00:14:10,515 It's her... 382 00:14:10,584 --> 00:14:11,683 Destiny. 383 00:14:11,751 --> 00:14:14,052 Yes, dad, we've heard this before. 384 00:14:14,087 --> 00:14:15,820 It's the truth. 385 00:14:15,856 --> 00:14:18,456 And on that note, dinner is served. 386 00:14:18,491 --> 00:14:19,591 Yes, indeed! 387 00:14:19,626 --> 00:14:20,692 All right. 388 00:14:31,171 --> 00:14:32,770 I should warn you, 389 00:14:32,806 --> 00:14:35,506 your new neighbor is shockingly stubborn. 390 00:14:35,542 --> 00:14:36,774 Are you saying 391 00:14:36,810 --> 00:14:38,554 that I shouldn't ask him to borrow a cup of sugar? 392 00:14:38,578 --> 00:14:40,078 It's about the tree lighting. 393 00:14:40,113 --> 00:14:41,446 According to steven, 394 00:14:41,481 --> 00:14:42,925 families were practically begging him 395 00:14:42,949 --> 00:14:44,182 to select their tree. 396 00:14:44,217 --> 00:14:45,783 Mm, it's just a tree. 397 00:14:45,819 --> 00:14:47,252 I don't get all the fuss. 398 00:14:47,287 --> 00:14:48,887 It's not "just a tree." 399 00:14:48,922 --> 00:14:51,055 it's a significant event. 400 00:14:52,125 --> 00:14:53,391 I just wish he could 401 00:14:53,426 --> 00:14:56,327 see how important the celebration is to our town. 402 00:14:56,363 --> 00:14:58,274 Well, maybe you need to spend more time with him 403 00:14:58,298 --> 00:14:59,298 to convince him? 404 00:14:59,332 --> 00:15:01,733 Maybe. But... How? 405 00:15:09,242 --> 00:15:10,208 Hi. 406 00:15:10,243 --> 00:15:12,010 Please, come in. 407 00:15:12,045 --> 00:15:14,512 So, I hope you're here to tell me 408 00:15:14,547 --> 00:15:15,914 you've had a change of heart. 409 00:15:15,949 --> 00:15:17,026 I just came by to return this. 410 00:15:17,050 --> 00:15:20,251 Oh! I was wondering where this went. 411 00:15:20,287 --> 00:15:21,419 Thank you. 412 00:15:21,488 --> 00:15:23,388 Hey, you're welcome. 413 00:15:26,726 --> 00:15:28,026 Interesting. 414 00:15:28,061 --> 00:15:30,929 It's, uh, a mock-up for the christmas display. 415 00:15:33,333 --> 00:15:34,644 We're building bleachers for the elderly, 416 00:15:34,668 --> 00:15:36,412 because some of them prefer to be seated. 417 00:15:36,436 --> 00:15:37,602 Mm. 418 00:15:37,637 --> 00:15:40,238 And it hasn't been publicly announced yet, 419 00:15:40,307 --> 00:15:41,973 but it's gonna be televised, 420 00:15:42,008 --> 00:15:43,908 so we are gonna build a platform 421 00:15:43,944 --> 00:15:45,855 for the cameras and the news crews, yeah. 422 00:15:45,879 --> 00:15:47,356 It's gonna be a huge deal for brooklyn. 423 00:15:47,380 --> 00:15:49,147 Yeah. Yeah, yeah, I'll bet. 424 00:15:49,182 --> 00:15:51,093 You see, the lighting is gonna go... 425 00:15:51,117 --> 00:15:52,595 Well, that might not happen at all. 426 00:15:52,619 --> 00:15:53,685 I'm sorry? 427 00:15:53,753 --> 00:15:55,431 Well, I mean, judging from the specs, 428 00:15:55,455 --> 00:15:57,633 I can identify at least ten safety violations. 429 00:15:57,657 --> 00:15:58,901 Wh... are you serious? 430 00:15:58,925 --> 00:16:00,670 I had the parks and rec department review it, 431 00:16:00,694 --> 00:16:01,993 and they didn't notice anything. 432 00:16:02,028 --> 00:16:03,761 Well, for one thing, 433 00:16:03,797 --> 00:16:05,441 uh, your bleachers don't have railings, 434 00:16:05,465 --> 00:16:08,633 which your elderly citizens likely need, 435 00:16:08,668 --> 00:16:11,002 and the location of your tree 436 00:16:11,037 --> 00:16:12,782 to the cables and the floodlighting 437 00:16:12,806 --> 00:16:15,773 breaks about a half-dozen fire codes. 438 00:16:17,010 --> 00:16:20,011 Yeah, not as dire as an unsound snowman... 439 00:16:21,014 --> 00:16:22,213 But, uh, 440 00:16:22,248 --> 00:16:24,382 your designs are what we would call, uh... 441 00:16:24,417 --> 00:16:25,516 "problematic." 442 00:16:25,552 --> 00:16:27,151 hmm. 443 00:16:27,187 --> 00:16:28,698 But you got two weeks, you know? 444 00:16:28,722 --> 00:16:31,589 So I suggest you find yourself a qualified safety consultant. 445 00:16:32,759 --> 00:16:34,092 Okay. 446 00:16:34,127 --> 00:16:35,560 Fine. 447 00:16:35,595 --> 00:16:37,562 Do you know of anyone? 448 00:16:37,630 --> 00:16:39,998 Uh, give my chief a call at the station. 449 00:16:40,066 --> 00:16:42,900 She should be able to recommend one of the guys... 450 00:16:42,936 --> 00:16:45,903 Seeing as how they're about to lose all their overtime. 451 00:16:47,207 --> 00:16:49,607 Mm. 452 00:16:49,642 --> 00:16:52,343 Good luck... 453 00:16:52,379 --> 00:16:54,178 And happy holidays. 454 00:17:06,860 --> 00:17:08,626 You're hired! 455 00:17:08,661 --> 00:17:10,628 I'm what? 456 00:17:10,697 --> 00:17:13,664 I'd like you to be my consultant. 457 00:17:13,700 --> 00:17:15,133 If you're available. 458 00:17:15,168 --> 00:17:17,079 Um, I don't think that's a good idea. 459 00:17:17,103 --> 00:17:18,347 You know, I got claire at home, 460 00:17:18,371 --> 00:17:19,804 and I'm not exactly a fan 461 00:17:19,873 --> 00:17:21,751 of your little holiday extravaganza. 462 00:17:21,775 --> 00:17:22,907 Maybe not, 463 00:17:22,976 --> 00:17:25,309 but I'm guessing after the chief, 464 00:17:25,345 --> 00:17:27,189 you must be the most qualified, aren't you? 465 00:17:27,213 --> 00:17:31,082 And I know you care about the safety of this town, 466 00:17:31,151 --> 00:17:32,595 even if you don't care for my father. 467 00:17:32,619 --> 00:17:34,163 There's plenty of other qualified... 468 00:17:34,187 --> 00:17:36,098 Oh, come on! That's no way to negotiate. 469 00:17:36,122 --> 00:17:37,488 Present a counter-offer. 470 00:17:39,092 --> 00:17:40,358 Okay. 471 00:17:40,393 --> 00:17:41,893 Okay. 472 00:17:41,961 --> 00:17:44,162 If I come on board, 473 00:17:44,197 --> 00:17:46,108 I want you to guarantee me two things. 474 00:17:46,132 --> 00:17:47,565 I'm listening. 475 00:17:47,600 --> 00:17:48,733 Once we're done, 476 00:17:48,768 --> 00:17:50,046 the chief and I get a meeting with the mayor 477 00:17:50,070 --> 00:17:51,447 about the fire department's budget. 478 00:17:51,471 --> 00:17:52,670 Not a problem. 479 00:17:52,705 --> 00:17:54,405 And the second thing? 480 00:17:54,441 --> 00:17:55,940 No more talk about my tree. 481 00:17:58,378 --> 00:17:59,811 Can you start tomorrow? 482 00:18:00,980 --> 00:18:02,447 You got yourself a deal. 483 00:18:16,896 --> 00:18:18,340 - Morning. - Morning! 484 00:18:20,300 --> 00:18:22,533 Christmas-tree cookie. It's cute. 485 00:18:22,602 --> 00:18:24,235 I thought you'd appreciate it. 486 00:18:24,270 --> 00:18:25,403 Okay. 487 00:18:25,438 --> 00:18:27,438 So, the first thing I want to change 488 00:18:27,507 --> 00:18:28,973 is the layout of the space, 489 00:18:29,008 --> 00:18:30,920 so should we go check out the square? 490 00:18:30,944 --> 00:18:33,344 Field research. Yes! Good idea. 491 00:18:37,083 --> 00:18:38,527 So we should move the tv news crew, 492 00:18:38,551 --> 00:18:40,496 so they don't need as many power sources. 493 00:18:40,520 --> 00:18:41,686 But from that angle, 494 00:18:41,754 --> 00:18:43,988 we can't see the tree in its full splendor. 495 00:18:44,057 --> 00:18:45,389 We could just shift it a bit. 496 00:18:45,425 --> 00:18:46,425 Okay, great. Done. 497 00:18:46,459 --> 00:18:47,837 - What's next? - Oh, hold on. 498 00:18:47,861 --> 00:18:49,271 We got to go over the specific guidelines first. 499 00:18:49,295 --> 00:18:51,762 Municipal code 43.1 mandates 500 00:18:51,798 --> 00:18:53,898 that all wires on outdoor public property 501 00:18:53,933 --> 00:18:55,333 be covered properly. 502 00:18:55,368 --> 00:18:57,635 Can we use festive ribbon? 503 00:18:57,670 --> 00:18:59,504 Those are not regulation. 504 00:18:59,539 --> 00:19:02,640 Come on. Aren't some rules meant to be broken? 505 00:19:02,709 --> 00:19:04,887 That sounds strange coming from someone in politics 506 00:19:04,911 --> 00:19:06,077 to say out loud. 507 00:19:06,146 --> 00:19:07,645 Don't be so serious. 508 00:19:07,680 --> 00:19:09,792 It's not like I'm asking you to commit a crime. 509 00:19:09,816 --> 00:19:11,015 Well, aren't you? 510 00:19:11,050 --> 00:19:12,561 If it snows, then it could be a fire hazard. 511 00:19:12,585 --> 00:19:15,720 And I assume that would not look good on camera. 512 00:19:15,755 --> 00:19:17,155 Of course not. 513 00:19:17,190 --> 00:19:20,992 And, uh, of course, I want everything to be up to code. 514 00:19:21,060 --> 00:19:22,872 So why are you televising this event? 515 00:19:22,896 --> 00:19:24,373 Is it some kind of vanity project? 516 00:19:24,397 --> 00:19:25,830 No, not at all. 517 00:19:25,865 --> 00:19:28,010 We want to boost the number of tourists this year, 518 00:19:28,034 --> 00:19:29,500 and for future seasons. 519 00:19:29,569 --> 00:19:33,237 I want brooklyn to be viewed as a holiday mecca. 520 00:19:33,273 --> 00:19:34,805 Okay. 521 00:19:34,841 --> 00:19:36,852 Well, I hope you're satisfied with how everything turns out. 522 00:19:36,876 --> 00:19:38,821 You'll just have to see for yourself. 523 00:19:38,845 --> 00:19:41,946 Well, it's not really my usual thing, so. 524 00:19:42,015 --> 00:19:43,848 Merriment is everyone's thing. 525 00:19:43,883 --> 00:19:45,027 How do you usually celebrate? 526 00:19:45,051 --> 00:19:48,085 I'm still trying to find my holiday sea legs. 527 00:19:48,121 --> 00:19:49,387 For claire. 528 00:19:49,422 --> 00:19:51,367 You know, we host loads of festive activities 529 00:19:51,391 --> 00:19:52,757 leading up to the lighting. 530 00:19:52,825 --> 00:19:55,025 Might be worth checking out, for claire's sake. 531 00:20:22,522 --> 00:20:24,021 Hey, claire! 532 00:20:24,090 --> 00:20:26,557 Well, it's nice to see you again. 533 00:20:26,593 --> 00:20:28,492 Are you earning your keep 534 00:20:28,528 --> 00:20:30,005 as your dad's assistant for today? 535 00:20:30,029 --> 00:20:32,029 Yep. He said I'm his deputy. 536 00:20:33,833 --> 00:20:35,711 Well, congratulations on the promotion. 537 00:20:35,735 --> 00:20:38,169 Do you go to west brooklyn elementary? 538 00:20:38,204 --> 00:20:40,137 I do. Did you go there, too? 539 00:20:40,173 --> 00:20:41,606 I sure did. 540 00:20:41,641 --> 00:20:43,652 In fact, my mom is the principal there now. 541 00:20:43,676 --> 00:20:44,742 Really? 542 00:20:44,777 --> 00:20:46,544 Principal chambers is so nice. 543 00:20:46,579 --> 00:20:47,712 She came to my class 544 00:20:47,747 --> 00:20:49,758 to talk about the school musical yesterday. 545 00:20:49,782 --> 00:20:51,427 Nice! Are you gonna sign up? 546 00:20:51,451 --> 00:20:54,151 No. I can't really sing. 547 00:20:54,220 --> 00:20:56,387 Well, that never stopped me. 548 00:20:56,422 --> 00:20:57,855 Having fun 549 00:20:57,890 --> 00:20:59,668 was way more important than carrying a tune. 550 00:20:59,692 --> 00:21:01,158 Right, kevin? 551 00:21:01,194 --> 00:21:02,905 Yeah, honey, you should definitely participate 552 00:21:02,929 --> 00:21:04,206 if you think you'll enjoy it, okay? 553 00:21:04,230 --> 00:21:06,364 Okay. I'll think about it. 554 00:21:06,399 --> 00:21:07,331 All right. 555 00:21:07,367 --> 00:21:09,500 Do you know you live 556 00:21:09,535 --> 00:21:11,280 where the first town square used to be? 557 00:21:11,304 --> 00:21:12,803 We do? 558 00:21:12,872 --> 00:21:14,416 I have to tell grandma and grandpa 559 00:21:14,440 --> 00:21:15,573 when they get to town. 560 00:21:15,608 --> 00:21:16,974 I have those permits for y... 561 00:21:17,010 --> 00:21:18,142 Oh. 562 00:21:18,177 --> 00:21:19,343 Hello! 563 00:21:19,379 --> 00:21:21,145 Who do we have here? 564 00:21:21,180 --> 00:21:23,748 Guys, this is maggie, the mayor's right-hand woman. 565 00:21:23,783 --> 00:21:26,617 Maggie, meet kevin and his deputy, claire. 566 00:21:26,653 --> 00:21:28,452 Nice to meet you, claire. 567 00:21:28,488 --> 00:21:30,399 You know, I just saw some kids your age 568 00:21:30,423 --> 00:21:32,790 making snow angels out front. 569 00:21:32,859 --> 00:21:34,225 Can we go see, dad? 570 00:21:34,260 --> 00:21:36,227 Yeah, why not? 571 00:21:41,768 --> 00:21:43,934 So what's on the agenda for today? 572 00:21:44,003 --> 00:21:45,336 Well, I'm actually meeting 573 00:21:45,371 --> 00:21:47,538 with your parks and rec people shortly. 574 00:21:47,573 --> 00:21:49,451 Claire's probably not gonna be too excited about that. 575 00:21:49,475 --> 00:21:50,775 Well, how about I take her? 576 00:21:50,810 --> 00:21:52,610 The cafe across the street 577 00:21:52,679 --> 00:21:54,556 is having a gingerbread contest today. 578 00:21:54,580 --> 00:21:55,591 Well, okay, thanks. 579 00:21:55,615 --> 00:21:57,495 Yeah, I think she'd love that. 580 00:21:59,218 --> 00:22:01,085 Hey, guys. I'm claire. 581 00:22:01,120 --> 00:22:03,487 Claire is such a sweet girl. 582 00:22:03,523 --> 00:22:06,891 She must've been such a cute baby. 583 00:22:06,926 --> 00:22:09,460 Actually, I didn't meet her till she was five. 584 00:22:09,529 --> 00:22:11,307 That's when I decided to adopt her. 585 00:22:11,331 --> 00:22:13,331 I think it's wonderful 586 00:22:13,366 --> 00:22:16,067 when families adopt older children. 587 00:22:16,102 --> 00:22:18,280 Yeah, it wasn't too much of a hard decision for me. 588 00:22:18,304 --> 00:22:21,238 I was actually adopted myself when I was eight years old. 589 00:22:21,307 --> 00:22:23,641 I was living in a children's home 590 00:22:23,676 --> 00:22:24,975 on the edge of town 591 00:22:25,011 --> 00:22:26,877 until my parents adopted me. 592 00:22:26,913 --> 00:22:28,779 Then, about four years ago, 593 00:22:28,848 --> 00:22:31,182 I was volunteering. 594 00:22:31,217 --> 00:22:33,329 That's when I met claire for the first time. 595 00:22:33,353 --> 00:22:35,753 It's like you guys were meant to meet. 596 00:22:35,788 --> 00:22:38,389 Yeah, exactly. 597 00:22:38,424 --> 00:22:40,469 The day I brought her home was the best day of my life. 598 00:22:40,493 --> 00:22:42,159 That is really beautiful. 599 00:22:42,195 --> 00:22:43,994 I can tell she loves you. 600 00:22:44,063 --> 00:22:45,730 I should get back. 601 00:22:45,765 --> 00:22:47,409 The mayor is probably looking for me. 602 00:22:48,668 --> 00:22:49,800 Incidentally... 603 00:22:49,836 --> 00:22:51,769 Erin is single, too. 604 00:22:53,773 --> 00:22:56,207 Oh, don't mind her. 605 00:22:56,242 --> 00:22:59,410 She's obsessed with reality-dating shows. 606 00:22:59,479 --> 00:23:01,479 Right, right. Yeah. 607 00:23:04,617 --> 00:23:06,217 Uh-oh. 608 00:23:06,252 --> 00:23:08,486 I think I need to show them a thing or two 609 00:23:08,521 --> 00:23:10,654 about the proper snow-angel protocol. 610 00:23:10,690 --> 00:23:12,456 Where have I heard that before? 611 00:23:12,492 --> 00:23:13,657 Hey, guys. 612 00:23:13,693 --> 00:23:15,292 I regret to inform you, 613 00:23:15,361 --> 00:23:17,895 but your technique needs a little work. 614 00:23:17,964 --> 00:23:19,764 It does? Can you teach us? 615 00:23:19,799 --> 00:23:20,876 I thought you'd never ask. 616 00:23:20,900 --> 00:23:22,600 Okay, first... 617 00:23:22,635 --> 00:23:25,503 You plant your feet hip distance apart. 618 00:23:25,538 --> 00:23:27,371 Actually... 619 00:23:27,407 --> 00:23:29,206 Let me just show you. 620 00:23:30,276 --> 00:23:31,642 Oh! 621 00:23:34,180 --> 00:23:35,513 Dad, it's your turn. 622 00:23:35,548 --> 00:23:36,380 Come on! 623 00:23:36,416 --> 00:23:37,826 - Me? Oh. - Yes! 624 00:23:37,850 --> 00:23:38,983 You can do it! 625 00:23:39,018 --> 00:23:40,951 Let's go! 626 00:23:41,921 --> 00:23:43,554 All right. 627 00:23:43,589 --> 00:23:45,289 Okay. 628 00:23:45,324 --> 00:23:46,324 Oh! 629 00:23:50,730 --> 00:23:53,531 You should've warned me it was so cold down here. 630 00:23:53,566 --> 00:23:55,566 It is a little cold. 631 00:23:55,635 --> 00:23:57,301 It's cold. 632 00:23:57,336 --> 00:23:59,281 So, this is what you've been up to? 633 00:23:59,305 --> 00:24:00,371 Dad! 634 00:24:00,406 --> 00:24:01,705 Oh. Hi. 635 00:24:03,743 --> 00:24:04,743 Mayor chambers. 636 00:24:04,777 --> 00:24:06,143 And you are? 637 00:24:06,179 --> 00:24:07,244 Kevin snyder. 638 00:24:07,280 --> 00:24:08,946 Lieutenant kevin snyder. 639 00:24:08,981 --> 00:24:10,714 One of our town's bravest. 640 00:24:10,750 --> 00:24:13,451 Ah, yes! The firefighter with the terrific tree. 641 00:24:13,486 --> 00:24:14,863 - Yeah. - Thanks for your service. 642 00:24:14,887 --> 00:24:16,587 Yeah, we do what we can, 643 00:24:16,622 --> 00:24:18,467 with the limited resources that we have. 644 00:24:18,491 --> 00:24:20,658 Kevin is helping with the safety compliance. 645 00:24:20,693 --> 00:24:22,733 Only 12 days to go till the big event. 646 00:24:22,795 --> 00:24:25,196 Yeah, you wouldn't want all that effort to go to waste 647 00:24:25,264 --> 00:24:28,065 on a party that results in an injury now, would we? 648 00:24:28,100 --> 00:24:29,867 I should hope not. 649 00:24:29,902 --> 00:24:31,213 Sir, the reporter from the gazette 650 00:24:31,237 --> 00:24:32,803 is ready for you in your office. 651 00:24:32,839 --> 00:24:35,506 Oh, if you'll excuse me, my interview awaits. 652 00:24:35,575 --> 00:24:37,119 - Break a leg. - Thanks, sweetie. 653 00:24:37,143 --> 00:24:38,075 Good meeting you. 654 00:24:38,110 --> 00:24:39,543 Good to meet you. 655 00:24:41,481 --> 00:24:42,947 That's my dad. 656 00:24:42,982 --> 00:24:44,915 Yeah. 657 00:24:44,951 --> 00:24:46,050 The mayor. 658 00:24:53,459 --> 00:24:54,425 Hey, mom. 659 00:24:54,460 --> 00:24:55,793 Everything okay? 660 00:24:55,862 --> 00:24:57,673 We just wanted to give you our flight information. 661 00:24:57,697 --> 00:24:59,174 And what's this about a new job? 662 00:24:59,198 --> 00:25:00,397 Believe it or not, 663 00:25:00,466 --> 00:25:02,177 I'm working part-time at the mayor's office. 664 00:25:02,201 --> 00:25:03,779 How? All you ever do is complain 665 00:25:03,803 --> 00:25:04,847 that he's more concerned about his reputation 666 00:25:04,871 --> 00:25:06,403 than he is about the city. 667 00:25:06,439 --> 00:25:07,571 Raymond's a good guy. 668 00:25:07,607 --> 00:25:09,618 We go way back to our high-school days. 669 00:25:09,642 --> 00:25:11,041 If you say so. 670 00:25:11,110 --> 00:25:14,078 Email me your flight details and I'll see you next week. 671 00:25:14,113 --> 00:25:15,846 Claire can't wait. 672 00:25:15,882 --> 00:25:16,747 Love you. 673 00:25:16,782 --> 00:25:18,148 Love you, too! 674 00:25:18,184 --> 00:25:19,184 Bye! 675 00:25:24,457 --> 00:25:25,923 Welcome, brooklynites, 676 00:25:25,992 --> 00:25:27,936 to the annual gingerbread contest. 677 00:25:27,960 --> 00:25:30,794 The winner... Judged by yours truly... 678 00:25:30,830 --> 00:25:35,399 Will be rewarded with a prize of the highest honor... 679 00:25:35,434 --> 00:25:38,168 This glorious trophy! 680 00:25:38,204 --> 00:25:40,404 Whoo! 681 00:25:40,439 --> 00:25:42,106 Good luck! 682 00:25:42,141 --> 00:25:44,875 Okay, now, first, let's start with the frame. 683 00:25:44,911 --> 00:25:46,343 Oh, hi, honey. 684 00:25:46,379 --> 00:25:47,645 Hey. 685 00:25:47,680 --> 00:25:48,891 I didn't realize you knew claire. 686 00:25:48,915 --> 00:25:51,615 I do. Claire is my new friend. 687 00:25:51,651 --> 00:25:53,017 Hi, principal chambers. 688 00:25:53,052 --> 00:25:54,218 Hi, claire. 689 00:25:54,253 --> 00:25:56,954 Try not to get too carried away, now, dear. 690 00:25:56,989 --> 00:25:59,290 I won't. Thanks, mom. 691 00:26:03,396 --> 00:26:04,328 Hi, dad! 692 00:26:04,363 --> 00:26:05,729 Look. 693 00:26:05,798 --> 00:26:07,476 We're making gingerbread houses. 694 00:26:07,500 --> 00:26:08,599 Isn't it cool? 695 00:26:08,634 --> 00:26:10,412 It is the coolest house I've ever seen. 696 00:26:10,436 --> 00:26:12,736 Claire is an excellent student. 697 00:26:12,772 --> 00:26:15,940 I bet your all of teachers love having you in their classroom. 698 00:26:15,975 --> 00:26:17,308 Thanks for bringing her. 699 00:26:17,343 --> 00:26:20,077 Mind if I help get this to the finish line? 700 00:26:20,112 --> 00:26:21,512 The more, the merrier. 701 00:26:21,547 --> 00:26:22,846 Don't worry. 702 00:26:22,882 --> 00:26:24,626 We don't have any municipal codes for you to obey. 703 00:26:24,650 --> 00:26:25,849 Okay. 704 00:26:25,918 --> 00:26:28,085 Dad, can erin come tomorrow? 705 00:26:30,256 --> 00:26:32,890 Yeah, it's the, uh, station holiday party. 706 00:26:32,959 --> 00:26:35,659 And yeah, please stop in if you're... if you have time. 707 00:26:35,695 --> 00:26:38,028 Okay. Thanks, I'll try. 708 00:26:43,869 --> 00:26:45,314 - Oh. - Dad! 709 00:26:45,338 --> 00:26:47,037 Be careful. 710 00:26:47,073 --> 00:26:48,339 I'm sorry. 711 00:26:48,374 --> 00:26:49,840 Don't worry. 712 00:26:49,875 --> 00:26:52,309 It's not his fault. He's a christmas novice. 713 00:26:52,345 --> 00:26:53,889 Well, then tell me what to do, coach. 714 00:26:53,913 --> 00:26:56,814 Okay, first, you need icing for the windowpanes. 715 00:26:56,882 --> 00:26:59,583 And candy. Lots and lots of candy. 716 00:26:59,652 --> 00:27:01,218 Lots of candy. 717 00:27:18,337 --> 00:27:19,503 Here you go. 718 00:27:34,186 --> 00:27:35,119 Hey, neil. 719 00:27:35,187 --> 00:27:37,821 Hey, erin! Didn't see you. 720 00:27:37,857 --> 00:27:40,002 I didn't know you were a gingerbread connoisseur. 721 00:27:40,026 --> 00:27:42,304 Well, I heard they needed volunteers to help the kids, 722 00:27:42,328 --> 00:27:43,260 so here I am. 723 00:27:43,295 --> 00:27:44,428 Well, well. 724 00:27:44,497 --> 00:27:46,330 I guess it's game on. 725 00:27:46,365 --> 00:27:48,966 Oh, really? Uh, loser buys dinner? 726 00:27:49,001 --> 00:27:50,634 Oh! 727 00:27:50,670 --> 00:27:52,236 Yeah, sure. You got it. 728 00:27:52,271 --> 00:27:53,704 Okay. 729 00:28:01,647 --> 00:28:03,981 I think we overdid it on the snack purchases. 730 00:28:04,016 --> 00:28:05,315 Oh, disagree. 731 00:28:05,351 --> 00:28:07,462 Those kids are gonna go crazy for all this candy. 732 00:28:07,486 --> 00:28:08,864 Okay, fine. Well, if there are leftovers, 733 00:28:08,888 --> 00:28:10,154 you're eating 'em all. 734 00:28:10,189 --> 00:28:12,034 No way. It's not my cheat day. 735 00:28:12,058 --> 00:28:14,758 What? Who are you trying to impress? 736 00:28:14,794 --> 00:28:17,034 Hey, man. It could happen at any moment, right? 737 00:28:17,063 --> 00:28:18,595 I could meet the right person. 738 00:28:18,631 --> 00:28:20,064 Same goes for you. 739 00:28:20,099 --> 00:28:21,977 No, I don't see any dates in my near future. 740 00:28:22,001 --> 00:28:23,912 I got claire and the department to worry about. 741 00:28:23,936 --> 00:28:27,071 Okay, but for how long? 742 00:28:27,106 --> 00:28:28,872 Because, pretty soon, 743 00:28:28,908 --> 00:28:30,986 she's gonna want nothing to do with you. 744 00:28:31,010 --> 00:28:32,587 Are you trying to give me a panic attack? 745 00:28:32,611 --> 00:28:34,278 It's the circle of life! 746 00:28:34,313 --> 00:28:35,446 Better get used to it. 747 00:28:35,481 --> 00:28:36,547 Remind me again 748 00:28:36,582 --> 00:28:38,126 how you ended up being my best friend? 749 00:28:38,150 --> 00:28:39,416 Yeah, luck! For you. 750 00:28:44,457 --> 00:28:46,423 Oh! Neil. 751 00:28:46,459 --> 00:28:48,158 Well, here I thought 752 00:28:48,194 --> 00:28:50,172 I was the only one coming in to work today. 753 00:28:50,196 --> 00:28:54,198 Yeah, uh, dedicated minds think alike, or something? 754 00:28:54,233 --> 00:28:56,266 "or something" is right. 755 00:28:57,403 --> 00:28:59,269 Oh, can you ask steven 756 00:28:59,305 --> 00:29:01,316 to send me that invoice for the tree? 757 00:29:01,340 --> 00:29:03,607 Uh-huh. Will do. Just firming up a few details... 758 00:29:03,642 --> 00:29:05,943 - Right. - With him first. 759 00:29:06,011 --> 00:29:07,144 How are you settling in? 760 00:29:07,179 --> 00:29:08,757 Have you been able to get out much? 761 00:29:08,781 --> 00:29:09,947 Not really, you know. 762 00:29:09,982 --> 00:29:12,783 Uh, kinda hoping a local might show me around. 763 00:29:12,818 --> 00:29:14,051 In that case, 764 00:29:14,086 --> 00:29:16,164 I might be the right person for the job. 765 00:29:16,188 --> 00:29:18,188 I've recently acquired a vast amount 766 00:29:18,224 --> 00:29:20,758 of very detailed information about brooklyn. 767 00:29:22,595 --> 00:29:24,172 Well, you can give me the cliff notes over dinner? 768 00:29:24,196 --> 00:29:26,330 Well, what about Monday night? After work? 769 00:29:26,365 --> 00:29:28,432 Yeah. Yeah, perfect. 770 00:29:28,467 --> 00:29:29,967 I, uh, I look forward to it. 771 00:29:30,002 --> 00:29:31,435 Me too. 772 00:29:31,470 --> 00:29:32,669 Okay. 773 00:29:32,705 --> 00:29:34,204 All right. 774 00:29:34,240 --> 00:29:35,672 Okay. 775 00:30:06,939 --> 00:30:09,072 Hey, erin, you made it. 776 00:30:09,108 --> 00:30:10,174 Hi. 777 00:30:11,510 --> 00:30:13,644 Well, claire will be thrilled. 778 00:30:13,679 --> 00:30:15,323 Um, erin chambers, meet mitch cohen... 779 00:30:15,347 --> 00:30:16,914 - Hi. - Hello. 780 00:30:16,949 --> 00:30:19,716 And this is linda jamieson, our fire chief. 781 00:30:19,752 --> 00:30:21,363 Oh, you must be raymond's daughter. 782 00:30:21,387 --> 00:30:22,964 Yes, ma'am. It's a pleasure to meet you. 783 00:30:22,988 --> 00:30:24,288 You too. 784 00:30:24,323 --> 00:30:25,734 I hear big things are afoot for your celebration. 785 00:30:25,758 --> 00:30:27,536 It's important to spread the word 786 00:30:27,560 --> 00:30:29,738 that brooklyn is the place to be for the holidays. 787 00:30:29,762 --> 00:30:32,062 Plus, I'm hoping all of the locals will enjoy it. 788 00:30:32,131 --> 00:30:34,309 Well, my husband and I are very excited about it. 789 00:30:34,333 --> 00:30:35,666 Oh, terrific. 790 00:30:35,734 --> 00:30:38,168 Hey, do all of the kids have parents on the squad? 791 00:30:38,204 --> 00:30:40,904 Well, most of them are actually from the local children's home. 792 00:30:40,973 --> 00:30:43,841 Kev here's the one who made sure they got invited. 793 00:30:43,909 --> 00:30:44,808 Yeah, I just remember, you know, 794 00:30:44,877 --> 00:30:46,243 how it felt like, you know, 795 00:30:46,278 --> 00:30:47,689 missing out on all these moments before I was adopted. 796 00:30:47,713 --> 00:30:49,313 That is really thoughtful. 797 00:30:49,348 --> 00:30:50,547 Thank you. 798 00:30:50,616 --> 00:30:52,661 And it looks like they are having a great time. 799 00:30:52,685 --> 00:30:54,095 Well, listen, enjoy the party, everyone. 800 00:30:54,119 --> 00:30:56,064 - I'll see you later. - All right, chief. 801 00:30:56,088 --> 00:30:59,323 You know, I'm also hoping to enlist some more volunteers. 802 00:30:59,358 --> 00:31:02,092 You know, there's lots of different mentorship programs. 803 00:31:02,127 --> 00:31:04,461 Consider me enlisted. If you'll have me. 804 00:31:04,530 --> 00:31:06,610 Of course, of course. You'd be perfect. 805 00:31:09,301 --> 00:31:10,846 Uh, erin, it was a pleasure to meet you. 806 00:31:10,870 --> 00:31:12,302 Nice meeting you. 807 00:31:12,338 --> 00:31:14,516 And we do have a donation bowl, if you are so inclined. 808 00:31:14,540 --> 00:31:17,007 Yeah, we were hoping to use the funding from your office 809 00:31:17,042 --> 00:31:19,610 to buy some new equipment this year. 810 00:31:19,645 --> 00:31:21,778 Oh, I didn't realize... 811 00:31:25,751 --> 00:31:28,352 Thank you. Thank you. 812 00:31:30,322 --> 00:31:32,556 You must really love being a firefighter, huh? 813 00:31:32,591 --> 00:31:34,858 Yeah, it's the best job in the world. 814 00:31:34,894 --> 00:31:36,471 Did you always know this is what you wanted to do? 815 00:31:36,495 --> 00:31:38,173 Well, the cliche is that, you know, 816 00:31:38,197 --> 00:31:40,898 all boys want to be firefighters and cowboys, you know. 817 00:31:40,933 --> 00:31:42,577 I'm tragically allergic to horses, 818 00:31:42,601 --> 00:31:43,834 so firefighter it was. 819 00:31:45,004 --> 00:31:46,303 No, but in all seriousness, 820 00:31:46,338 --> 00:31:48,216 nothing better than serving the community. 821 00:31:48,240 --> 00:31:50,908 It's extremely rewarding. 822 00:31:50,943 --> 00:31:53,176 What about you? 823 00:31:53,212 --> 00:31:55,879 My dad has been grooming me to follow in his footsteps 824 00:31:55,948 --> 00:31:58,548 since... Forever. 825 00:31:58,584 --> 00:32:00,617 I actually graduated from college 826 00:32:00,686 --> 00:32:02,019 with a teaching degree. 827 00:32:02,054 --> 00:32:03,186 Okay. 828 00:32:03,222 --> 00:32:04,966 I even had a job lined up in denver, 829 00:32:04,990 --> 00:32:07,157 but he offered me a job at his office, 830 00:32:07,192 --> 00:32:08,425 so I came back 831 00:32:08,460 --> 00:32:10,071 and started working at city hall. 832 00:32:10,095 --> 00:32:11,506 Well, as long as you're passionate about it, 833 00:32:11,530 --> 00:32:13,030 right, that's all that counts? 834 00:32:14,233 --> 00:32:15,432 Whatever that may be. 835 00:32:15,467 --> 00:32:17,078 Oh, you know, I have to take this call. 836 00:32:17,102 --> 00:32:18,113 I'll be back in a minute. 837 00:32:18,137 --> 00:32:19,469 Yeah, sure. 838 00:32:23,042 --> 00:32:25,108 Well? 839 00:32:25,144 --> 00:32:26,076 Stop. 840 00:32:26,111 --> 00:32:27,077 Huh? 841 00:32:27,112 --> 00:32:28,278 Stop. 842 00:32:28,314 --> 00:32:30,881 Hello. Is this gayle mcintyre? 843 00:32:30,916 --> 00:32:32,294 Thank you so much for calling me back. 844 00:32:32,318 --> 00:32:33,917 My name is erin chambers 845 00:32:33,953 --> 00:32:35,297 and I work for the mayor's office. 846 00:32:35,321 --> 00:32:37,554 You sent in a picture of your farm, right? 847 00:32:37,589 --> 00:32:41,692 Well, I was hoping I could schedule a time to visit. 848 00:32:41,727 --> 00:32:43,805 We're only 11 days out and we're still looking 849 00:32:43,829 --> 00:32:45,896 for the perfect tree for the display. 850 00:32:45,931 --> 00:32:47,130 Great! 851 00:32:47,199 --> 00:32:49,900 Thank you so much. See you then. Bye. 852 00:32:52,838 --> 00:32:54,304 Erin! 853 00:32:54,340 --> 00:32:55,973 There you are! 854 00:32:56,041 --> 00:32:57,274 Are you having fun? 855 00:32:57,343 --> 00:33:00,143 Yeah. I used to live with some of the other kids. 856 00:33:00,179 --> 00:33:01,378 I miss them a lot, 857 00:33:01,447 --> 00:33:03,458 but my dad takes me to see them all the time. 858 00:33:03,482 --> 00:33:05,260 Oh, that's wonderful. You know what? 859 00:33:05,284 --> 00:33:07,551 I just signed up to be a mentor there myself. 860 00:33:07,586 --> 00:33:08,952 Cool! 861 00:33:08,988 --> 00:33:11,521 We're doing a three-legged race around the station. 862 00:33:11,590 --> 00:33:13,390 Do you want to be my partner? 863 00:33:13,425 --> 00:33:15,258 Do I ever! 864 00:33:16,228 --> 00:33:17,794 Come on. 865 00:33:19,365 --> 00:33:20,931 Are you competing? 866 00:33:20,966 --> 00:33:22,265 No, that's for the kids. 867 00:33:22,301 --> 00:33:23,800 Dad, you have to. 868 00:33:26,305 --> 00:33:27,571 Oh, my gosh. Okay. 869 00:33:27,639 --> 00:33:29,973 All right, all right. 870 00:33:30,009 --> 00:33:31,942 I ran track in high school. 871 00:33:31,977 --> 00:33:33,088 You're gonna eat my dust. 872 00:33:33,112 --> 00:33:34,411 Oh? All right. 873 00:33:34,446 --> 00:33:35,857 Well, I was running back on my football team, 874 00:33:35,881 --> 00:33:37,125 so the only dust that's gonna be eaten 875 00:33:37,149 --> 00:33:39,116 is by you. 876 00:33:39,151 --> 00:33:41,111 And that goes for you, too, kiddo. 877 00:33:46,492 --> 00:33:47,502 Okay, now, before we get started, 878 00:33:47,526 --> 00:33:48,859 there are a couple rules. 879 00:33:50,262 --> 00:33:51,940 Each pairing is their own sleigh, 880 00:33:51,964 --> 00:33:54,175 and the first sleigh to make it through the course, 881 00:33:54,199 --> 00:33:55,959 to the north pole, wins. 882 00:33:57,136 --> 00:33:59,469 Now, I will not have any cheating. 883 00:33:59,505 --> 00:34:00,871 Claire, I'm looking at you. 884 00:34:00,906 --> 00:34:03,084 Now, once you're all tied up, we'll get ready to go! 885 00:34:03,108 --> 00:34:04,886 Yes, I did get a nose job. Thanks for noticing. 886 00:34:04,910 --> 00:34:06,176 On your marks... 887 00:34:06,211 --> 00:34:08,311 Get set... Go! 888 00:34:08,347 --> 00:34:11,915 Step. Step. Step. Step. 889 00:34:11,950 --> 00:34:13,517 Step. Step. 890 00:34:13,552 --> 00:34:14,684 Look at her face. 891 00:34:14,720 --> 00:34:19,222 Step. Step. Step. Step. Step. 892 00:34:19,258 --> 00:34:21,136 - Step. Step. - No, this way. This way. 893 00:34:27,733 --> 00:34:29,299 You were saying? 894 00:34:29,368 --> 00:34:31,479 The soles on my shoes, you know, they're terrible. 895 00:34:31,503 --> 00:34:32,669 That must've been it. 896 00:34:32,704 --> 00:34:34,137 Yeah, yeah. 897 00:34:34,173 --> 00:34:37,407 I'm sticking with that one. I'm sticking with that one. 898 00:34:37,443 --> 00:34:39,776 Oh, my goodness. 899 00:34:39,845 --> 00:34:41,556 - Let me see what you got for me. - I've got something for you. 900 00:34:41,580 --> 00:34:42,580 Okay. 901 00:34:42,614 --> 00:34:43,914 Consolation candy? 902 00:34:43,949 --> 00:34:45,615 Ah, thank you. Thank you. 903 00:34:45,651 --> 00:34:47,084 You're welcome. 904 00:34:49,054 --> 00:34:50,654 See this? 905 00:34:50,689 --> 00:34:52,389 You mind if I post these today? 906 00:34:52,424 --> 00:34:54,424 Anything for those "likes," huh? 907 00:34:54,460 --> 00:34:57,527 Okay, just try not to get claire in the paper again. 908 00:34:58,864 --> 00:35:00,664 All right. 909 00:35:01,767 --> 00:35:04,134 Be honest with me. 910 00:35:04,169 --> 00:35:06,436 You want to get in that driver's seat, don't you? 911 00:35:08,073 --> 00:35:10,173 Very, very much. 912 00:35:10,209 --> 00:35:11,675 Okay! All right. 913 00:35:11,710 --> 00:35:13,443 I can make that happen for you. 914 00:35:14,546 --> 00:35:16,379 Oh, my goodness. 915 00:35:16,415 --> 00:35:18,215 Okay. 916 00:35:19,952 --> 00:35:21,852 Whoa! 917 00:35:21,920 --> 00:35:23,598 Okay, so you do know you can't be sitting in this seat 918 00:35:23,622 --> 00:35:24,554 without a helmet? 919 00:35:24,590 --> 00:35:25,922 Are you serious? 920 00:35:25,991 --> 00:35:27,157 Yes, I am. 921 00:35:27,192 --> 00:35:29,312 I'm serious. There's a helmet right there. 922 00:35:30,662 --> 00:35:32,729 Okay. 923 00:35:35,868 --> 00:35:37,701 Mm. 924 00:35:37,736 --> 00:35:40,737 Yeah, now just press that black button, right there. 925 00:35:40,772 --> 00:35:41,738 Right here? 926 00:35:41,773 --> 00:35:42,806 Yep. That's it. 927 00:35:42,875 --> 00:35:44,352 Are you sure we're allowed to do this? 928 00:35:44,376 --> 00:35:45,475 I am sure. 929 00:35:48,680 --> 00:35:51,148 Nice. There's just one last thing, though. 930 00:36:00,125 --> 00:36:01,925 Oh, my. 931 00:36:01,960 --> 00:36:02,993 You okay? 932 00:36:03,028 --> 00:36:05,896 Yes. That was loud. 933 00:36:05,964 --> 00:36:07,297 Well, yeah, that's the point. 934 00:36:08,500 --> 00:36:10,267 - Good? - Yes. 935 00:36:19,678 --> 00:36:21,144 Well, well! 936 00:36:21,180 --> 00:36:24,247 Glad to see you don't scorn all christmas trees. 937 00:36:24,283 --> 00:36:25,894 If you're here to critique my tree decorations, 938 00:36:25,918 --> 00:36:27,150 you're a little early. 939 00:36:27,186 --> 00:36:28,451 If I stay quiet, 940 00:36:28,487 --> 00:36:30,598 will you let me have that big spruce over there? 941 00:36:30,622 --> 00:36:32,600 Here I thought bribery in politics was frowned upon. 942 00:36:32,624 --> 00:36:33,657 Oh, come on. 943 00:36:33,692 --> 00:36:35,458 Even you have to admit 944 00:36:35,494 --> 00:36:37,794 it would look glorious all decked out 945 00:36:37,829 --> 00:36:39,040 in the center of town square. 946 00:36:39,064 --> 00:36:40,931 You don't give up, do you? 947 00:36:44,069 --> 00:36:46,703 Is it just me, or does that... 948 00:36:46,772 --> 00:36:48,738 Look like a heart? 949 00:36:50,809 --> 00:36:52,849 Yeah, that's what claire always says. 950 00:36:52,878 --> 00:36:54,678 It's actually just 951 00:36:54,713 --> 00:36:57,113 a knot that formed after a branch fell off. 952 00:36:57,149 --> 00:36:59,482 Come on, how about we decorate this tree instead? 953 00:37:00,586 --> 00:37:01,586 Sure. 954 00:37:05,023 --> 00:37:08,491 Aw, claire, you look so cute here. 955 00:37:08,560 --> 00:37:12,062 Thanks. Dad took that when I was six. 956 00:37:12,097 --> 00:37:14,598 That's right. Our first christmas together. 957 00:37:14,633 --> 00:37:16,753 And my life has been wonderful ever since. 958 00:37:19,771 --> 00:37:21,538 Oh! I almost forgot. 959 00:37:21,573 --> 00:37:24,274 I got you guys something... 960 00:37:26,545 --> 00:37:29,279 Oh, my gosh! I love them so much! 961 00:37:29,348 --> 00:37:31,381 - You do? Well, good. - Thank you! 962 00:37:31,416 --> 00:37:34,251 How about you help me pick out the perfect spot to hang them? 963 00:37:36,588 --> 00:37:37,588 Thank you. 964 00:37:42,094 --> 00:37:43,493 Are those your grandparents? 965 00:37:43,528 --> 00:37:44,628 Yep. 966 00:37:44,663 --> 00:37:47,197 They moved to florida a few years ago. 967 00:37:47,232 --> 00:37:48,810 How often do you get to see them? 968 00:37:48,834 --> 00:37:50,567 Not as often as we'd like. 969 00:37:50,636 --> 00:37:52,556 But they'll be here on the 22nd. 970 00:37:53,639 --> 00:37:55,939 So tell me, claire, outside of school, 971 00:37:55,974 --> 00:37:57,585 what are some other things you're interested in? 972 00:37:57,609 --> 00:37:59,542 Well... 973 00:37:59,578 --> 00:38:01,723 I have been wanting to do some magic tricks 974 00:38:01,747 --> 00:38:03,146 ever since a magician 975 00:38:03,181 --> 00:38:05,415 got to perform at our school last month. 976 00:38:05,450 --> 00:38:07,017 Oh, I love my magic, too. 977 00:38:07,052 --> 00:38:08,529 Maybe I can teach you some of my tricks sometime. 978 00:38:08,553 --> 00:38:09,953 Really? 979 00:38:09,988 --> 00:38:11,788 Awesome. Thanks, erin. 980 00:38:11,823 --> 00:38:13,657 But first, how about 981 00:38:13,692 --> 00:38:15,470 I take you and your dad into town 982 00:38:15,494 --> 00:38:18,495 to meet someone very special? 983 00:38:18,530 --> 00:38:19,596 Here's a hint... 984 00:38:19,631 --> 00:38:22,232 He rides in a magical sleigh. 985 00:38:22,267 --> 00:38:24,868 I know who it is! I know who it is! 986 00:38:26,672 --> 00:38:27,937 You think she's excited? 987 00:38:27,973 --> 00:38:29,506 Oh, yeah. 988 00:38:32,978 --> 00:38:34,911 Welcome to tate's toys. 989 00:38:34,980 --> 00:38:36,346 Are you here to see santa? 990 00:38:37,382 --> 00:38:39,349 Well, just go on back, then. 991 00:38:40,652 --> 00:38:42,385 Go ahead. Yeah. 992 00:38:44,690 --> 00:38:45,855 Everything okay there? 993 00:38:45,891 --> 00:38:47,669 I feel like my jaw is gonna lock into place 994 00:38:47,693 --> 00:38:50,060 because I'm smiling so much. 995 00:38:50,095 --> 00:38:52,495 It's really hard work being an elf all day. 996 00:38:52,531 --> 00:38:54,442 But I'd better get back to my spot, 997 00:38:54,466 --> 00:38:56,906 because tom's still really new at this whole "santa" thing. 998 00:38:57,903 --> 00:38:59,714 I'm surprised you're not lining up. 999 00:38:59,738 --> 00:39:01,871 Oh, I sent santa my list weeks ago. 1000 00:39:01,907 --> 00:39:03,139 Oh. 1001 00:39:03,175 --> 00:39:05,019 Shall we go and see if claire's on deck? 1002 00:39:05,043 --> 00:39:07,510 Yeah, sure. 1003 00:39:07,579 --> 00:39:09,379 You're really good with her. 1004 00:39:09,414 --> 00:39:12,048 Well, she's easy to talk to. 1005 00:39:12,084 --> 00:39:13,616 When I first met claire, 1006 00:39:13,652 --> 00:39:15,763 she had her little face buried in a book. 1007 00:39:15,787 --> 00:39:19,055 She was so serious and quiet. 1008 00:39:19,091 --> 00:39:22,625 Was it hard for her, living in the children's home? 1009 00:39:22,661 --> 00:39:24,005 You know, the staff does an amazing job, 1010 00:39:24,029 --> 00:39:25,495 but you never know when or if 1011 00:39:25,530 --> 00:39:28,298 you're gonna find that forever home, you know? 1012 00:39:28,367 --> 00:39:31,368 I remember, for me, sometimes, it was just better 1013 00:39:31,403 --> 00:39:33,970 to just stick to myself and not get my hopes up. 1014 00:39:34,005 --> 00:39:36,706 Having that in common must be partly why 1015 00:39:36,742 --> 00:39:38,608 you were drawn to her. 1016 00:39:38,677 --> 00:39:40,810 I'm so glad you guys found each other. 1017 00:39:40,846 --> 00:39:42,612 Yeah, yeah, me too. 1018 00:39:42,647 --> 00:39:45,648 I just want claire to know that she can always count on me. 1019 00:39:45,717 --> 00:39:48,051 - Oh, I'm sure she does. - Yeah. 1020 00:39:48,086 --> 00:39:49,831 I can tell you're a really good dad. 1021 00:39:49,855 --> 00:39:51,221 Thank you, thank you. 1022 00:39:51,289 --> 00:39:53,423 I'm not always confident. 1023 00:39:54,559 --> 00:39:57,227 Is it hard? Being on your own? 1024 00:39:57,262 --> 00:39:59,062 It can be. 1025 00:39:59,097 --> 00:40:02,365 I have my parents and friends, and the squad, of course, but... 1026 00:40:02,434 --> 00:40:03,514 But it's not the same 1027 00:40:03,568 --> 00:40:05,613 as having a partner on the front lines. 1028 00:40:05,637 --> 00:40:07,971 Exactly. 1029 00:40:09,741 --> 00:40:10,874 Dad! I'm up next. 1030 00:40:10,942 --> 00:40:12,462 - Okay. - Okay. 1031 00:40:18,016 --> 00:40:20,950 Okay, here we go. Smile! 1032 00:40:22,454 --> 00:40:26,556 I am so grateful for all your help, mom. 1033 00:40:26,591 --> 00:40:29,459 I don't know where you get all your great ideas, 1034 00:40:29,494 --> 00:40:33,730 but an exhibit featuring all of brooklyn's milestones... 1035 00:40:35,267 --> 00:40:36,633 It's another winner. 1036 00:40:36,668 --> 00:40:38,579 Well, I guess I had a good teacher. 1037 00:40:38,603 --> 00:40:39,947 Is everything falling into place? 1038 00:40:39,971 --> 00:40:42,539 Well, between us, 1039 00:40:42,574 --> 00:40:44,674 it's less than ten days away 1040 00:40:44,709 --> 00:40:46,788 and I'm still having trouble with the tree. 1041 00:40:46,812 --> 00:40:48,852 I feel like I'm gonna disappoint dad. 1042 00:40:48,914 --> 00:40:49,914 Sweetheart... 1043 00:40:49,948 --> 00:40:52,182 Even if you tried your best, 1044 00:40:52,217 --> 00:40:53,995 you could never disappoint your father, 1045 00:40:54,019 --> 00:40:55,852 or me, for that matter. 1046 00:40:55,887 --> 00:40:56,986 Oh, thanks, mom. 1047 00:40:58,623 --> 00:41:00,657 I'm gonna give it one more shot 1048 00:41:00,692 --> 00:41:01,936 with the owner of the tree tomorrow, 1049 00:41:01,960 --> 00:41:03,426 and if that doesn't work, 1050 00:41:03,495 --> 00:41:07,163 we'll just have to go with our second-best option. 1051 00:41:07,199 --> 00:41:08,465 Is everything okay? 1052 00:41:08,500 --> 00:41:10,366 I'm fine, I'm just stressed. 1053 00:41:11,503 --> 00:41:12,435 But, tonight... 1054 00:41:12,504 --> 00:41:13,803 Hmm? 1055 00:41:13,839 --> 00:41:15,483 I am gonna be working on my presentation 1056 00:41:15,507 --> 00:41:17,006 for your 6th-graders, 1057 00:41:17,075 --> 00:41:20,910 so no more time for any tree worries. 1058 00:41:20,946 --> 00:41:22,812 No time! 1059 00:41:28,954 --> 00:41:30,565 Wanna hit the gym after work? 1060 00:41:30,589 --> 00:41:32,789 Oh, I can't today, man. I'm meeting erin. 1061 00:41:32,824 --> 00:41:36,292 Oh... Mixing business with pleasure, I see? 1062 00:41:36,328 --> 00:41:38,105 Relax. It's called a business meeting. 1063 00:41:38,129 --> 00:41:39,829 We're going over 1064 00:41:39,865 --> 00:41:42,499 any electrical concerns that may arise. 1065 00:41:42,534 --> 00:41:43,600 Oh, okay. 1066 00:41:43,635 --> 00:41:45,755 So I guess you could say "sparks" may fly. 1067 00:41:47,272 --> 00:41:49,484 Aw, come on, don't give me that. That was funny. 1068 00:41:49,508 --> 00:41:51,407 Oh, hey, check this out. 1069 00:41:51,476 --> 00:41:54,110 Look who's featured on the brooklyn social-media page. 1070 00:41:58,717 --> 00:42:00,316 I can't believe her. 1071 00:42:00,352 --> 00:42:02,296 What? I mean, maybe it's not your best side, 1072 00:42:02,320 --> 00:42:03,731 but I think you look pretty good, man. 1073 00:42:03,755 --> 00:42:06,122 I'll talk to you later. 1074 00:42:06,191 --> 00:42:07,357 Where are you go... 1075 00:42:07,392 --> 00:42:09,512 Oh, I'll just finish up for you, I guess. 1076 00:42:11,930 --> 00:42:14,063 You posted pictures of me and claire 1077 00:42:14,099 --> 00:42:15,798 from the fire-station party 1078 00:42:15,867 --> 00:42:17,834 to the city's social-media page? 1079 00:42:17,869 --> 00:42:18,835 Yes, I did. 1080 00:42:18,870 --> 00:42:20,414 You gave me permission, remember? 1081 00:42:20,438 --> 00:42:22,906 I assumed you meant for your own personal page. 1082 00:42:22,941 --> 00:42:24,519 I didn't think you'd use my daughter 1083 00:42:24,543 --> 00:42:26,053 to promote your precious little party. 1084 00:42:26,077 --> 00:42:27,343 Are you serious? 1085 00:42:27,379 --> 00:42:30,013 I would never use claire like that, or you. 1086 00:42:30,048 --> 00:42:31,281 The first photo of us 1087 00:42:31,316 --> 00:42:33,261 ended up on the front page of the gazette. 1088 00:42:33,285 --> 00:42:35,685 Is this your way of forcing me to give you my tree? 1089 00:42:35,720 --> 00:42:37,520 Come into my office. 1090 00:42:45,664 --> 00:42:46,796 You've got it all wrong. 1091 00:42:46,831 --> 00:42:48,498 Brooklyn is struggling 1092 00:42:48,533 --> 00:42:50,077 and I am trying to revive our economy 1093 00:42:50,101 --> 00:42:51,601 by building our tourism, okay? 1094 00:42:51,636 --> 00:42:53,770 The attention from this "little party" 1095 00:42:53,838 --> 00:42:54,982 will hopefully put us on the map, 1096 00:42:55,006 --> 00:42:56,472 where we desperately need to be. 1097 00:42:56,508 --> 00:42:57,818 Then why didn't you tell me that? 1098 00:42:57,842 --> 00:43:00,376 How? You never let me fully explain the situation. 1099 00:43:00,412 --> 00:43:01,522 Then what is the point of the posts? 1100 00:43:01,546 --> 00:43:02,546 The point is, 1101 00:43:02,581 --> 00:43:04,213 I am trying to use my platform 1102 00:43:04,249 --> 00:43:06,327 to bring attention to the children's home 1103 00:43:06,351 --> 00:43:08,062 and additional resources to your department. 1104 00:43:08,086 --> 00:43:09,419 And why would you do that? 1105 00:43:09,454 --> 00:43:10,920 They're both vital to the city! 1106 00:43:10,956 --> 00:43:13,923 I just volunteered as a mentor myself, if you recall. 1107 00:43:13,992 --> 00:43:15,625 Okay, so is this just about 1108 00:43:15,660 --> 00:43:17,760 you generating good pr for your office? 1109 00:43:17,796 --> 00:43:20,096 What kind of a person do you think I am, huh? 1110 00:43:20,131 --> 00:43:21,742 You know what, kevin? You have got to be 1111 00:43:21,766 --> 00:43:24,367 one of the most stubborn people I have ever met in my life! 1112 00:43:24,402 --> 00:43:25,768 Me? Look who's talking! 1113 00:43:36,615 --> 00:43:38,292 Hey, erin. Oh, sorry, I didn't mean to... 1114 00:43:38,316 --> 00:43:39,415 No, not at all. 1115 00:43:41,052 --> 00:43:44,187 Neil, you met kevin... Snyder? 1116 00:43:44,255 --> 00:43:45,922 Hi. Neil stephens. 1117 00:43:45,957 --> 00:43:47,868 Pleasure. I just wanted to make sure 1118 00:43:47,892 --> 00:43:49,170 we're still on for dinner tonight. 1119 00:43:49,194 --> 00:43:50,474 I booked us a table at fulton's. 1120 00:43:51,663 --> 00:43:53,596 Great. Nice to meet ya. 1121 00:43:58,670 --> 00:44:01,704 I'm gonna go, uh, evaluate your, um... 1122 00:44:01,740 --> 00:44:03,606 Electrical grid. 1123 00:44:05,243 --> 00:44:07,243 Enjoy your dinner. 1124 00:44:21,926 --> 00:44:24,127 Thank you. 1125 00:44:24,162 --> 00:44:26,095 Well, this looks great. 1126 00:44:26,131 --> 00:44:29,098 I'm glad we finally got around to doing this. 1127 00:44:29,134 --> 00:44:31,267 What? Oh! 1128 00:44:31,336 --> 00:44:33,302 Yeah, me too. 1129 00:44:33,338 --> 00:44:35,471 I'm excited to explore the town. 1130 00:44:35,507 --> 00:44:37,284 You know, see what this place is all about. 1131 00:44:37,308 --> 00:44:40,109 Well, brooklyn will grow on you like that. 1132 00:44:40,178 --> 00:44:42,378 It's like pineapple on pizza. 1133 00:44:42,414 --> 00:44:43,846 -right. 1134 00:44:43,882 --> 00:44:45,148 I don't... 1135 00:44:45,183 --> 00:44:47,583 Oh, sorry. I'm sorry. 1136 00:44:47,619 --> 00:44:49,852 I am just a little nervous. Yeah. 1137 00:44:49,888 --> 00:44:52,288 I haven't done this in awhile. 1138 00:44:52,323 --> 00:44:54,323 What, like go out for dinner? 1139 00:44:54,359 --> 00:44:55,658 Been on a date. 1140 00:44:56,795 --> 00:44:58,428 Oh, no. 1141 00:44:58,463 --> 00:44:59,729 Wait, you didn't... 1142 00:44:59,764 --> 00:45:01,798 But I thought... 1143 00:45:01,833 --> 00:45:02,943 Okay, now I'm confused. 1144 00:45:02,967 --> 00:45:04,901 No, no, please, don't be. Um... 1145 00:45:04,936 --> 00:45:06,402 This is my fault. 1146 00:45:06,438 --> 00:45:07,603 Clearly, I wasn't clear. 1147 00:45:07,672 --> 00:45:10,807 No, no, this is all on me. 1148 00:45:10,842 --> 00:45:12,942 I must have misread the situation, 1149 00:45:12,977 --> 00:45:14,922 and my dad and maggie, they were pushing me to... 1150 00:45:14,946 --> 00:45:16,379 Maybe that's it? 1151 00:45:16,414 --> 00:45:18,748 Maybe you just don't date people at work? 1152 00:45:18,817 --> 00:45:19,716 - Or maybe... - erin. Erin, erin, erin. 1153 00:45:19,784 --> 00:45:21,951 I'm... Gay. 1154 00:45:21,986 --> 00:45:23,019 Oh. 1155 00:45:24,322 --> 00:45:25,566 - So... - Oh! 1156 00:45:25,590 --> 00:45:26,723 Yeah. 1157 00:45:26,758 --> 00:45:28,024 I think you're awesome. 1158 00:45:28,059 --> 00:45:29,158 But... 1159 00:45:29,194 --> 00:45:30,194 I'm not your type. 1160 00:45:30,261 --> 00:45:32,095 - -I'm sorry! 1161 00:45:32,130 --> 00:45:33,930 I thought everyone knew. 1162 00:45:33,965 --> 00:45:35,264 Obviously not. 1163 00:45:35,300 --> 00:45:36,833 Obviously not. Well... 1164 00:45:36,868 --> 00:45:38,234 Can we still be friends? 1165 00:45:38,303 --> 00:45:39,702 Of course! 1166 00:45:39,771 --> 00:45:41,137 Next time, I'll even invite 1167 00:45:41,172 --> 00:45:42,783 my best friend, phoebe, and her husband, tom. 1168 00:45:42,807 --> 00:45:44,040 You would love them. 1169 00:45:44,075 --> 00:45:45,508 That would be terrific. 1170 00:45:45,543 --> 00:45:47,343 Uh... 1171 00:45:47,378 --> 00:45:48,711 Cheers. 1172 00:45:48,780 --> 00:45:50,758 To the start of a beautiful friendship. 1173 00:45:52,450 --> 00:45:54,016 A little birdie tells me 1174 00:45:54,052 --> 00:45:56,486 that you and neil had a date last night. 1175 00:45:56,521 --> 00:46:00,289 Well, you truly are the eyes and ears of brooklyn, maggie, 1176 00:46:00,325 --> 00:46:01,758 but you can tell the bird 1177 00:46:01,793 --> 00:46:03,571 that neil and I are just friends. 1178 00:46:03,595 --> 00:46:04,927 Well, for now. 1179 00:46:04,996 --> 00:46:06,507 Trust me, dad. It's not happening. 1180 00:46:06,531 --> 00:46:07,764 'kay. 1181 00:46:07,799 --> 00:46:09,810 Have you looked at the city's website lately? 1182 00:46:09,834 --> 00:46:12,735 We are getting so many comments about the tree 1183 00:46:12,771 --> 00:46:15,304 and about that handsome devil, kevin. 1184 00:46:15,340 --> 00:46:18,307 Erin, you're on pretty friendly terms with him by now, right? 1185 00:46:18,343 --> 00:46:19,742 Do you think he'd be willing 1186 00:46:19,778 --> 00:46:22,178 to say a few words before we switch the lights on? 1187 00:46:22,213 --> 00:46:23,290 It'd be great for the news report. 1188 00:46:23,314 --> 00:46:24,947 Definitely not. 1189 00:46:24,983 --> 00:46:26,783 Okay, well, 1190 00:46:26,818 --> 00:46:28,696 if he's not comfortable with public speaking, 1191 00:46:28,720 --> 00:46:31,087 how about if he just stands next to you on the podium? 1192 00:46:34,826 --> 00:46:36,859 I have a confession to make. 1193 00:46:36,928 --> 00:46:38,672 I don't think it's gonna work out 1194 00:46:38,696 --> 00:46:40,129 with kevin's tree after all. 1195 00:46:40,198 --> 00:46:41,831 Since when? 1196 00:46:41,866 --> 00:46:44,167 Is he trying to renegotiate terms with you? 1197 00:46:44,202 --> 00:46:46,313 The tree lighting's only eight days away, sweetheart. 1198 00:46:46,337 --> 00:46:48,048 I know, and it's my fault 1199 00:46:48,072 --> 00:46:50,873 that we haven't finalized the arrangements. 1200 00:46:50,909 --> 00:46:53,776 I should have been honest with you sooner. 1201 00:46:53,812 --> 00:46:55,244 I'm really sorry, dad. 1202 00:46:55,280 --> 00:46:58,080 This is disappointing, to say the least. 1203 00:47:00,418 --> 00:47:02,518 Ahem. 1204 00:47:14,098 --> 00:47:15,331 What's wrong? 1205 00:47:15,400 --> 00:47:17,211 You're not your festive self tonight. 1206 00:47:17,235 --> 00:47:19,569 Ah, I've been just thinking about dad. 1207 00:47:19,637 --> 00:47:21,315 I don't know how he deals with 1208 00:47:21,339 --> 00:47:24,240 all of the competing town interests. 1209 00:47:24,275 --> 00:47:26,387 You're so lucky you don't have to deal with all this drama. 1210 00:47:26,411 --> 00:47:27,777 Well, true. 1211 00:47:27,846 --> 00:47:30,947 Don't forget, I still have parents, the school board, 1212 00:47:30,982 --> 00:47:32,960 not to mention all the students, to manage. 1213 00:47:32,984 --> 00:47:34,762 But you still love it, right, mom? 1214 00:47:34,786 --> 00:47:36,419 I have to admit, 1215 00:47:36,454 --> 00:47:39,222 there is nothing better than the look on a child's face 1216 00:47:39,290 --> 00:47:40,530 when they learn something new. 1217 00:47:40,592 --> 00:47:41,691 That's how I felt 1218 00:47:41,759 --> 00:47:43,537 when I was teaching claire new skills. 1219 00:47:43,561 --> 00:47:45,361 Oh, speaking of... 1220 00:47:45,396 --> 00:47:47,697 Hi, erin! Principal chambers. 1221 00:47:47,732 --> 00:47:49,932 Hi! This must be your dad. 1222 00:47:51,936 --> 00:47:53,603 Mom, meet, uh, kevin snyder. 1223 00:47:53,638 --> 00:47:55,149 - Lovely to meet you. - You too. 1224 00:47:55,173 --> 00:47:57,840 You're raising a very wonderful girl. 1225 00:47:57,876 --> 00:48:00,176 Oh, thank you so much, mrs. Chambers. 1226 00:48:00,245 --> 00:48:01,777 I should get on stage. 1227 00:48:01,813 --> 00:48:04,080 The choir is waiting to kick it off. Mm! 1228 00:48:05,350 --> 00:48:07,127 I didn't realize you were coming. 1229 00:48:07,151 --> 00:48:08,429 Yeah, well, you're the one who told me 1230 00:48:08,453 --> 00:48:10,297 I should check out all the christmas festivities. 1231 00:48:10,321 --> 00:48:11,721 So I did. 1232 00:48:11,756 --> 00:48:15,191 Um, are you available tomorrow afternoon 1233 00:48:15,226 --> 00:48:17,266 to take a ride? Claire can come, too. 1234 00:48:18,463 --> 00:48:20,229 Any place in particular? 1235 00:48:20,265 --> 00:48:22,009 Well, a farm nearby has a bunch of tree options, 1236 00:48:22,033 --> 00:48:23,043 and I want to make sure 1237 00:48:23,067 --> 00:48:24,945 I choose one that's safety compliant. 1238 00:48:24,969 --> 00:48:28,170 Ahh. Well, good to know you found some other options. 1239 00:48:29,240 --> 00:48:31,340 Uh, should we pick you up? 1240 00:48:31,376 --> 00:48:33,120 I have a few things to do beforehand 1241 00:48:33,144 --> 00:48:34,543 so I'll just meet you there. 1242 00:48:34,579 --> 00:48:35,511 I'll text you the address. 1243 00:48:35,546 --> 00:48:37,280 Okay. 1244 00:48:37,315 --> 00:48:40,049 Hey, guys! We were looking for you. 1245 00:48:40,084 --> 00:48:41,350 You ready to get your song on? 1246 00:48:41,386 --> 00:48:43,330 We've been practicing our harmonies for days. 1247 00:48:43,354 --> 00:48:44,820 You two are hardcore. 1248 00:48:46,491 --> 00:48:47,957 Erin says the point of singing 1249 00:48:47,992 --> 00:48:50,927 is to have fun and not just carrying a tune. 1250 00:48:50,995 --> 00:48:52,940 And the student becomes the master. 1251 00:48:54,332 --> 00:48:56,410 I'm sure you two will do a terrific duet. 1252 00:48:56,434 --> 00:48:58,601 From your mouth to god's ears. 1253 00:48:58,636 --> 00:48:59,902 Oh, neil, you made it. 1254 00:48:59,938 --> 00:49:01,649 These are my friends I was telling you about. 1255 00:49:01,673 --> 00:49:03,439 Phoebe, tom, this is neil. 1256 00:49:03,474 --> 00:49:05,007 - Hi. - Hi. 1257 00:49:05,076 --> 00:49:07,043 And you've already met kevin. 1258 00:49:07,078 --> 00:49:08,577 And that's his daughter, claire. 1259 00:49:08,613 --> 00:49:09,613 Hi! 1260 00:49:09,681 --> 00:49:10,713 Hi. 1261 00:49:10,748 --> 00:49:11,859 Thanks for letting me join your crew. 1262 00:49:11,883 --> 00:49:13,749 It's no fun singing solo. 1263 00:49:13,785 --> 00:49:15,162 Oh, you're gonna fit right in. 1264 00:49:15,186 --> 00:49:17,053 Well, good. Good. 1265 00:49:17,088 --> 00:49:18,432 I'm just gonna take claire closer 1266 00:49:18,456 --> 00:49:19,989 so we can get a better view. 1267 00:49:21,059 --> 00:49:21,857 See you tomorrow. 1268 00:49:21,893 --> 00:49:22,792 Bye! 1269 00:49:22,827 --> 00:49:23,960 Bye. 1270 00:49:23,995 --> 00:49:25,372 Deck the halls with boughs of holly 1271 00:49:25,396 --> 00:49:27,074 fa-la-la-la la, la, la, la 1272 00:49:27,098 --> 00:49:29,031 'tis the season to be jolly 1273 00:49:29,067 --> 00:49:32,201 fa-la-la-la la, la, la, la 1274 00:49:32,270 --> 00:49:34,236 don we now our gay apparel 1275 00:49:34,272 --> 00:49:36,105 fa-la-la-la la, la, la, la 1276 00:49:36,140 --> 00:49:38,808 troll the ancient yuletide carol 1277 00:49:38,843 --> 00:49:42,144 fa-la-la-la la, la, la, la 1278 00:49:42,180 --> 00:49:44,647 we have plenty of trees to choose from. 1279 00:49:44,716 --> 00:49:47,850 We're just thrilled that you're considering one of ours. 1280 00:49:47,885 --> 00:49:50,319 Well, brooklyn certainly appreciates your help. 1281 00:49:50,355 --> 00:49:52,388 And as I explained over the phone, 1282 00:49:52,423 --> 00:49:54,056 once the display comes down, 1283 00:49:54,092 --> 00:49:56,332 the tree will be donated to habitat for humanity 1284 00:49:56,361 --> 00:49:58,127 so they can use the wood 1285 00:49:58,162 --> 00:50:00,107 to build a home for a family in need. 1286 00:50:00,131 --> 00:50:01,797 Wow! Really? 1287 00:50:01,833 --> 00:50:03,399 That's so cool. 1288 00:50:03,434 --> 00:50:04,934 Yeah, I got the idea 1289 00:50:05,003 --> 00:50:07,703 while reading about the rockefeller center tree. 1290 00:50:07,739 --> 00:50:08,849 They do the same thing, 1291 00:50:08,873 --> 00:50:10,784 so I thought we could follow their lead. 1292 00:50:10,808 --> 00:50:12,753 Why don't you take a walk around, 1293 00:50:12,777 --> 00:50:15,177 come find me if you see one that catches your eye. 1294 00:50:15,213 --> 00:50:16,557 - Great. Thanks again. - Thank you. 1295 00:50:16,581 --> 00:50:18,948 Dad! Look. It's a donkey. 1296 00:50:18,983 --> 00:50:20,383 Oh, yeah! 1297 00:50:23,254 --> 00:50:25,721 Look, I'm sorry I couldn't come through for you, you know, 1298 00:50:25,790 --> 00:50:27,401 but my opinions on how the city's run 1299 00:50:27,425 --> 00:50:29,536 and everything that happened with the station's funding, 1300 00:50:29,560 --> 00:50:30,459 it just wouldn't feel right, so... 1301 00:50:30,495 --> 00:50:31,894 It's fine. 1302 00:50:31,929 --> 00:50:33,707 I shouldn't have put so much pressure on you. 1303 00:50:33,731 --> 00:50:35,476 I explained everything to my dad, 1304 00:50:35,500 --> 00:50:38,100 and we'll find another option that works for us. 1305 00:50:38,136 --> 00:50:39,869 Okay. Great, great. 1306 00:50:39,904 --> 00:50:42,405 And, uh, the other day, you know... 1307 00:50:42,440 --> 00:50:44,707 When we kissed... 1308 00:50:44,742 --> 00:50:46,142 Oh, I remember. 1309 00:50:46,177 --> 00:50:48,878 Yeah, I just have to apologize for that. 1310 00:50:48,913 --> 00:50:50,891 You know, I shouldn't have let it happen. 1311 00:50:50,915 --> 00:50:52,526 Well, we were in the heat of the moment. 1312 00:50:52,550 --> 00:50:53,616 It's no big deal. 1313 00:50:53,651 --> 00:50:55,317 Yeah, yeah. Definitely. 1314 00:50:55,353 --> 00:50:57,097 Um, you know, a one-time mistake. 1315 00:50:57,121 --> 00:51:00,056 Exactly. A mistake. 1316 00:51:00,091 --> 00:51:03,125 Yeah, I don't even have time to date anyway, you know? 1317 00:51:03,161 --> 00:51:04,593 I mean, not that I'm saying 1318 00:51:04,629 --> 00:51:05,906 you'd even want to go on a date with me... 1319 00:51:05,930 --> 00:51:07,096 I get it. I get it. 1320 00:51:07,131 --> 00:51:08,242 You're busy with other parts of your life. 1321 00:51:08,266 --> 00:51:09,432 I am, too. 1322 00:51:09,500 --> 00:51:10,733 Yeah, exactly. Exactly. 1323 00:51:10,768 --> 00:51:12,012 You know, I'm not on the market, 1324 00:51:12,036 --> 00:51:13,814 and I know you're not either, so. 1325 00:51:13,838 --> 00:51:15,571 Glad we cleared that up. 1326 00:51:24,015 --> 00:51:25,381 Yes, write that down. 1327 00:51:25,416 --> 00:51:26,827 Mr. Mayor. Maggie. Nice to see you. 1328 00:51:28,619 --> 00:51:30,352 Oh, hey there. 1329 00:51:30,388 --> 00:51:32,199 I didn't know you were bringing a helper. 1330 00:51:32,223 --> 00:51:34,463 Well, I do all the work, he takes all the credit. 1331 00:51:34,492 --> 00:51:35,669 Mitch used to work in construction 1332 00:51:35,693 --> 00:51:36,992 and I wanted his advice. 1333 00:51:37,061 --> 00:51:38,360 Yeah, you know what? 1334 00:51:38,396 --> 00:51:39,706 I wouldn't mind getting my hands dirty out here today 1335 00:51:39,730 --> 00:51:41,341 if you could use an extra man? 1336 00:51:41,365 --> 00:51:44,333 Yeah, sure, that'd... That'd be great. 1337 00:51:44,368 --> 00:51:46,802 Why don't I show you where we've mapped things out? 1338 00:51:46,871 --> 00:51:47,636 I'm neil, by the way. 1339 00:51:47,705 --> 00:51:49,371 Oh, hey, nice to meet you. 1340 00:51:49,407 --> 00:51:50,673 Okay. 1341 00:51:53,444 --> 00:51:56,912 Let's go check out the vendor with the doughnuts. 1342 00:51:56,948 --> 00:51:58,080 What's that? 1343 00:51:58,116 --> 00:51:59,915 Oh, I wrote a report 1344 00:51:59,984 --> 00:52:02,318 about your safety concerns here in the square. 1345 00:52:02,353 --> 00:52:05,254 Erin convinced me we should overhaul the space, 1346 00:52:05,289 --> 00:52:06,834 so we're going to redesign the town square 1347 00:52:06,858 --> 00:52:08,724 and put in some elevated seating 1348 00:52:08,759 --> 00:52:10,437 for people to enjoy all year round. 1349 00:52:10,461 --> 00:52:12,339 Well, I'm glad my notes came in useful. 1350 00:52:12,363 --> 00:52:14,430 Very much so... so much so 1351 00:52:14,465 --> 00:52:16,343 that we're actually going to establish a row 1352 00:52:16,367 --> 00:52:18,501 of permanent vendor stalls. 1353 00:52:18,536 --> 00:52:20,514 Oh, that makes a lot of sense for the community. 1354 00:52:20,538 --> 00:52:22,938 It'll be a whole new source of revenue for the town. 1355 00:52:22,974 --> 00:52:25,085 Your plans look promising, but you do realize 1356 00:52:25,109 --> 00:52:26,687 you'll have to make a number of changes 1357 00:52:26,711 --> 00:52:27,871 to bring them up to code? 1358 00:52:29,046 --> 00:52:30,206 Told you he was thorough. 1359 00:52:31,949 --> 00:52:34,517 This is just a first pass, kevin. 1360 00:52:34,552 --> 00:52:36,519 It's still a work in progress. 1361 00:52:36,554 --> 00:52:40,456 Okay, well, I'd be glad to offer any suggestions. 1362 00:52:40,491 --> 00:52:43,125 How about you two continue this discussion 1363 00:52:43,194 --> 00:52:45,561 while I go see mom? 1364 00:52:45,596 --> 00:52:47,530 Try to play nice. 1365 00:52:47,565 --> 00:52:48,998 Of course, dear. 1366 00:52:49,033 --> 00:52:51,634 Best behavior. Swear. 1367 00:52:59,243 --> 00:53:00,587 And that's how we came to be. 1368 00:53:00,611 --> 00:53:03,179 And that's why brooklynites love christmas so much. 1369 00:53:03,214 --> 00:53:05,247 That's right, claire. 1370 00:53:05,316 --> 00:53:08,517 And since you've all been such excellent listeners, 1371 00:53:08,586 --> 00:53:09,718 now comes the fun part. 1372 00:53:11,355 --> 00:53:14,657 We are each going to decorate one of these ornaments, 1373 00:53:14,692 --> 00:53:17,359 then they will get placed on the tree in town square 1374 00:53:17,428 --> 00:53:19,348 for everyone in brooklyn to see. 1375 00:53:20,131 --> 00:53:21,241 Okay, let's start with this half first. 1376 00:53:21,265 --> 00:53:22,932 Come line up, 1377 00:53:23,000 --> 00:53:24,733 get your art supplies. 1378 00:53:26,737 --> 00:53:28,938 You are a natural with them. 1379 00:53:30,241 --> 00:53:32,352 Seeing these kids get excited about learning 1380 00:53:32,376 --> 00:53:35,044 is just... So rewarding. 1381 00:53:35,112 --> 00:53:36,779 It's why I do what I do. 1382 00:53:38,416 --> 00:53:42,618 It's christmas time it's christmas time 1383 00:53:42,653 --> 00:53:45,521 santa's coming 1384 00:53:45,590 --> 00:53:46,789 oh, it's christmas time 1385 00:53:46,824 --> 00:53:49,892 yeah, it's christmas time 1386 00:53:49,927 --> 00:53:51,727 candles glowing 1387 00:53:51,796 --> 00:53:55,130 the best part of the year... 1388 00:53:55,166 --> 00:53:57,032 you're saying 1389 00:53:57,068 --> 00:53:59,602 if we built them as two-storey duplexes, 1390 00:53:59,670 --> 00:54:01,114 we'd actually save money on materials? 1391 00:54:01,138 --> 00:54:03,150 That's exactly right, and that way, it's more eff... 1392 00:54:03,174 --> 00:54:05,107 Efficient, yes! Of course. 1393 00:54:08,212 --> 00:54:11,213 Wow, did I enter an alternate universe? 1394 00:54:11,282 --> 00:54:13,449 You guys are actually getting along? 1395 00:54:13,484 --> 00:54:15,417 As a matter of fact, 1396 00:54:15,453 --> 00:54:18,087 kevin has proven to possess a lot of constructive wisdom. 1397 00:54:18,155 --> 00:54:20,200 And I can see how much brooklyn means to the mayor. 1398 00:54:20,224 --> 00:54:21,457 Using his approach, 1399 00:54:21,492 --> 00:54:23,403 we'll be able to save a lot on the renovation. 1400 00:54:23,427 --> 00:54:24,927 Well, that's great. 1401 00:54:24,962 --> 00:54:27,730 Then you can use those savings for city programs and employees. 1402 00:54:28,866 --> 00:54:30,786 Certainly something to consider. 1403 00:54:34,705 --> 00:54:37,906 Uh, so, is there more to do outside? 1404 00:54:37,975 --> 00:54:40,109 No, uh, neil and mitch... 1405 00:54:40,144 --> 00:54:42,444 Seems like they have it well in hand. 1406 00:54:42,480 --> 00:54:44,179 Then can I buy you a drink, 1407 00:54:44,215 --> 00:54:45,759 to thank you for going the extra mile? 1408 00:54:45,783 --> 00:54:48,984 Claire's at a friend's house after school today, so... 1409 00:54:49,020 --> 00:54:50,252 Sure. 1410 00:54:51,289 --> 00:54:53,222 Great. 1411 00:54:59,864 --> 00:55:01,708 I used to hang out here all the time after work 1412 00:55:01,732 --> 00:55:03,365 with the other firefighters. 1413 00:55:03,401 --> 00:55:06,201 We used to have a weekly trivia team. 1414 00:55:06,237 --> 00:55:08,137 No way. 1415 00:55:08,172 --> 00:55:10,639 What, you don't think someone like me knows anything 1416 00:55:10,708 --> 00:55:12,074 about pop culture? 1417 00:55:12,109 --> 00:55:15,944 No, it's just I can't picture someone like you... 1418 00:55:15,980 --> 00:55:18,781 Cutting loose. 1419 00:55:18,816 --> 00:55:19,982 Well, you know, 1420 00:55:20,051 --> 00:55:22,217 I guess I don't go out as much as I used to, 1421 00:55:22,253 --> 00:55:24,631 and, well, life basically revolves around claire and work, 1422 00:55:24,655 --> 00:55:26,155 but back in the day, 1423 00:55:26,190 --> 00:55:28,791 I used to go see bands play at the red rocks all the time. 1424 00:55:28,826 --> 00:55:29,892 Me too! 1425 00:55:29,927 --> 00:55:31,694 All the time! 1426 00:55:31,729 --> 00:55:32,973 I bet we've been at the same show 1427 00:55:32,997 --> 00:55:33,962 and didn't even realize. 1428 00:55:33,998 --> 00:55:35,998 Funny we never met until now. 1429 00:55:36,033 --> 00:55:37,299 To be fair, 1430 00:55:37,335 --> 00:55:39,601 I didn't start building lousy snowmen 1431 00:55:39,637 --> 00:55:41,770 until quite recently, so. 1432 00:55:43,240 --> 00:55:44,707 Speaking of, 1433 00:55:44,775 --> 00:55:48,711 I was thinking of starting a softball league in town. 1434 00:55:48,746 --> 00:55:52,014 Ah, well, consider me your first teammate. 1435 00:55:52,049 --> 00:55:53,549 Assuming I'd be welcome? 1436 00:55:54,685 --> 00:55:56,151 How's your baking? 1437 00:55:56,220 --> 00:55:58,887 We're gonna need some sustenance at our practices. 1438 00:55:58,923 --> 00:56:01,657 Okay. I-I can bake like nobody's business. 1439 00:56:01,692 --> 00:56:04,193 Well, I'm gonna need proof of taste, 1440 00:56:04,261 --> 00:56:06,495 so consider yourself on probation. 1441 00:56:09,333 --> 00:56:10,666 Realistically, though, 1442 00:56:10,701 --> 00:56:13,769 if I keep taking on more responsibilities at work, 1443 00:56:13,804 --> 00:56:15,549 I probably won't have a lot of free time 1444 00:56:15,573 --> 00:56:16,772 for hobbies anyway. 1445 00:56:16,807 --> 00:56:18,107 But more responsibility 1446 00:56:18,175 --> 00:56:20,576 is a positive thing, though, isn't it? 1447 00:56:20,644 --> 00:56:25,114 It's all a part of the plan to rise up the political ladder. 1448 00:56:25,149 --> 00:56:28,484 My dad expects me to run for mayor eventually. 1449 00:56:28,519 --> 00:56:29,885 But what do you want do? 1450 00:56:31,055 --> 00:56:32,421 I don't know. 1451 00:56:32,456 --> 00:56:35,023 My dad loves politics so much. 1452 00:56:35,059 --> 00:56:37,003 You know, he thrives off of the pressure 1453 00:56:37,027 --> 00:56:39,228 and being in charge. 1454 00:56:39,296 --> 00:56:41,508 I just don't know if I have the same temperament. 1455 00:56:41,532 --> 00:56:42,831 Mm-hmm, well, you know, 1456 00:56:42,900 --> 00:56:44,244 you don't have to follow his lead. 1457 00:56:44,268 --> 00:56:46,101 I know. 1458 00:56:46,170 --> 00:56:48,704 I would just hate to disappoint him. 1459 00:56:48,739 --> 00:56:51,273 As a father, I can assure you, 1460 00:56:51,308 --> 00:56:52,875 that he'd be more disappointed 1461 00:56:52,910 --> 00:56:54,910 to discover that you weren't happy. 1462 00:56:56,647 --> 00:56:58,647 And as a daughter, 1463 00:56:58,682 --> 00:57:01,283 I think claire 1464 00:57:01,318 --> 00:57:03,478 should see you going out and having more fun. 1465 00:57:05,389 --> 00:57:07,523 I wouldn't want her to feel abandoned, 1466 00:57:07,558 --> 00:57:09,124 not even for one evening. 1467 00:57:09,160 --> 00:57:12,694 No, I understand your concern, but every parent needs a break. 1468 00:57:13,998 --> 00:57:15,063 Think about it. 1469 00:57:24,875 --> 00:57:25,875 Raymond. 1470 00:57:25,943 --> 00:57:27,743 You have to see this. 1471 00:57:30,581 --> 00:57:33,515 "can chambers come through?" 1472 00:57:33,551 --> 00:57:35,328 I just thought they were doing a simple profile 1473 00:57:35,352 --> 00:57:37,753 on me and my attempts to boost tourism. 1474 00:57:39,623 --> 00:57:41,924 It's about brooklyn's financial struggles 1475 00:57:41,992 --> 00:57:44,726 and your leadership. 1476 00:57:45,963 --> 00:57:47,162 Uh-oh. 1477 00:57:47,231 --> 00:57:50,232 It's okay, just read it. 1478 00:57:50,267 --> 00:57:51,400 It says, 1479 00:57:51,435 --> 00:57:52,501 "if he can't fulfill 1480 00:57:52,536 --> 00:57:55,471 even a simple promise about a tree, 1481 00:57:55,506 --> 00:57:58,740 maybe it's time for a new mayor." 1482 00:58:05,449 --> 00:58:07,749 My entire political career... 1483 00:58:08,953 --> 00:58:11,186 Reduced to a tree? 1484 00:58:12,890 --> 00:58:15,390 Meanwhile, all we're trying to do is help this town. 1485 00:58:15,426 --> 00:58:17,793 It might still be okay, right? 1486 00:58:17,862 --> 00:58:19,261 It could be. 1487 00:58:19,330 --> 00:58:21,041 Bloggers in denver have been posting about the event, 1488 00:58:21,065 --> 00:58:23,799 and I've sent invitations to all the local businesses. 1489 00:58:23,834 --> 00:58:26,034 And I've already organized for charter buses 1490 00:58:26,070 --> 00:58:28,370 to bring in seniors from the surrounding towns. 1491 00:58:28,405 --> 00:58:30,639 We could still get significant media coverage. 1492 00:58:30,674 --> 00:58:33,775 I just wish there had been another way to get kevin's tree. 1493 00:58:33,811 --> 00:58:35,811 So do I. 1494 00:59:00,471 --> 00:59:01,970 Thank you. 1495 00:59:03,807 --> 00:59:05,941 Well, well. Look at this. 1496 00:59:05,976 --> 00:59:08,176 I'm surprised someone so task-oriented 1497 00:59:08,212 --> 00:59:10,479 still has shopping left to do, 1498 00:59:10,514 --> 00:59:12,714 especially with six days till christmas. 1499 00:59:12,750 --> 00:59:14,216 Very funny, very funny. 1500 00:59:14,251 --> 00:59:16,429 Don't worry, with only four days left till the tree-lighting, 1501 00:59:16,453 --> 00:59:18,954 you'll be rid of me and my task lists in no time. 1502 00:59:18,989 --> 00:59:21,301 So, what? You don't think we'll hang out after this? 1503 00:59:21,325 --> 00:59:22,925 With claire, I mean. 1504 00:59:22,960 --> 00:59:25,661 Oh, yeah. Yeah, no, I'm sure she'd love that. 1505 00:59:25,696 --> 00:59:28,363 Actually, she's the only one I have left on my list. 1506 00:59:28,432 --> 00:59:29,609 I have no idea what to get her. 1507 00:59:29,633 --> 00:59:31,633 Are you serious? 1508 00:59:31,702 --> 00:59:34,570 The perfect gift is so obvious. 1509 00:59:34,638 --> 00:59:35,837 Come with me. 1510 00:59:38,008 --> 00:59:40,709 Hello, hello. 1511 00:59:40,744 --> 00:59:42,611 What are you doing back here? 1512 00:59:42,680 --> 00:59:44,691 You practically bought one of everything this morning. 1513 00:59:44,715 --> 00:59:46,493 This time around, I'm here to help kevin. 1514 00:59:46,517 --> 00:59:47,561 He's the hopeless shopper. 1515 00:59:47,585 --> 00:59:48,750 Guilty as charged. 1516 00:59:48,786 --> 00:59:50,764 Not a problem. What are we in the market for? 1517 00:59:50,788 --> 00:59:51,853 Please direct him 1518 00:59:51,889 --> 00:59:53,989 to your finest magician's equipment. 1519 00:59:54,024 --> 00:59:56,358 Oh, well, we have a few different options for that. 1520 00:59:56,427 --> 00:59:58,271 You can just go to the back. Right over to your left. 1521 00:59:58,295 --> 00:59:59,261 - Great. - Okay. 1522 00:59:59,296 --> 01:00:01,229 Select wisely, kevin. 1523 01:00:01,265 --> 01:00:04,099 You don't want to help me pick the right one? 1524 01:00:04,134 --> 01:00:05,367 Teach a man to shop, 1525 01:00:05,436 --> 01:00:07,147 and he has presents for a lifetime. 1526 01:00:07,171 --> 01:00:09,382 I'm sure you've heard that saying, it's very famous. 1527 01:00:09,406 --> 01:00:10,686 I promise, I won't let you down. 1528 01:00:12,776 --> 01:00:15,310 I thought you said he didn't laugh at your jokes. 1529 01:00:15,346 --> 01:00:16,812 Well, he didn't, until now. 1530 01:00:16,880 --> 01:00:17,913 Hmm. 1531 01:00:17,948 --> 01:00:19,047 To be honest, 1532 01:00:19,083 --> 01:00:23,352 I am just glad we can still hang out... 1533 01:00:23,420 --> 01:00:25,921 Especially after our accidental kiss. 1534 01:00:25,956 --> 01:00:27,756 What? 1535 01:00:27,791 --> 01:00:30,392 When? Why am I just hearing about this now? 1536 01:00:30,461 --> 01:00:32,661 Shh! Because. It doesn't mean anything, okay? 1537 01:00:32,696 --> 01:00:34,896 Besides, he made it very clear he regretted it. 1538 01:00:36,634 --> 01:00:39,301 Abra... Cadabra. 1539 01:00:42,306 --> 01:00:43,772 Perfect! 1540 01:00:43,807 --> 01:00:45,585 "perfect." she said "perfect"? 1541 01:00:45,609 --> 01:00:46,508 So it's perfect. 1542 01:00:46,543 --> 01:00:48,176 Thank you. 1543 01:00:59,790 --> 01:01:01,623 Oh, may I? 1544 01:01:01,659 --> 01:01:03,219 - Thanks. - Yeah. 1545 01:01:04,128 --> 01:01:05,093 I don't where my head is. 1546 01:01:05,129 --> 01:01:08,230 I'm usually not so forgetful. 1547 01:01:09,700 --> 01:01:12,401 Well, maybe it has something to do with yesterday's article? 1548 01:01:12,436 --> 01:01:14,269 Oh, you saw that, huh? 1549 01:01:14,338 --> 01:01:15,504 I did, I did. 1550 01:01:15,539 --> 01:01:16,505 And I gotta tell ya, 1551 01:01:16,540 --> 01:01:19,041 I can't help but feel responsible. 1552 01:01:19,109 --> 01:01:20,575 Is there something I can... 1553 01:01:20,611 --> 01:01:24,746 Nope. I mean, I am gonna stop trying to change your mind. 1554 01:01:24,782 --> 01:01:26,214 I'm gonna respect your wishes. 1555 01:01:26,250 --> 01:01:27,250 Thank you. 1556 01:01:27,284 --> 01:01:29,284 I appreciate that. 1557 01:01:30,788 --> 01:01:33,055 Besides. 1558 01:01:33,090 --> 01:01:35,357 We can always find another tree. 1559 01:01:35,392 --> 01:01:39,895 As long as the tourists show up, I'll be happy. 1560 01:01:41,098 --> 01:01:42,208 I think you'd also be happy to know 1561 01:01:42,232 --> 01:01:44,166 that I'm following your advice. 1562 01:01:44,201 --> 01:01:45,779 Which of my sage recommendations 1563 01:01:45,803 --> 01:01:47,002 are you referring to? 1564 01:01:47,037 --> 01:01:48,281 Uh, the one about paying more attention 1565 01:01:48,305 --> 01:01:49,705 to my personal life. 1566 01:01:49,740 --> 01:01:51,251 Or having more fun, as you put it. 1567 01:01:51,275 --> 01:01:54,342 Okay. What kind of fun do you have in mind? 1568 01:01:54,378 --> 01:01:55,418 Well, for starters, 1569 01:01:55,446 --> 01:01:56,623 I'm joining mitch and the guys 1570 01:01:56,647 --> 01:01:58,458 for a night out at the pub tomorrow night. 1571 01:01:58,482 --> 01:01:59,614 There you go! 1572 01:01:59,650 --> 01:02:01,817 I approve this message. 1573 01:02:01,852 --> 01:02:03,663 Yeah, just gotta find a baby-sitter for claire. 1574 01:02:03,687 --> 01:02:05,020 I'll do it. 1575 01:02:05,055 --> 01:02:06,433 No, I'm sorry, I didn't mean to suggest... 1576 01:02:06,457 --> 01:02:08,201 No, it's okay, I'd love to do it. 1577 01:02:08,225 --> 01:02:10,726 I could use the distraction. 1578 01:02:10,761 --> 01:02:12,294 Okay, if you're sure. 1579 01:02:12,329 --> 01:02:13,395 Yeah. 1580 01:02:15,532 --> 01:02:16,765 An ice patch! 1581 01:02:19,503 --> 01:02:20,836 Ooh! 1582 01:02:20,871 --> 01:02:21,803 Oh... 1583 01:02:21,839 --> 01:02:23,038 Ha, ha! 1584 01:02:23,107 --> 01:02:24,306 That was amazing. 1585 01:02:24,341 --> 01:02:25,485 Thanks! Come on, your turn. 1586 01:02:25,509 --> 01:02:26,775 No, no. Ice is not my friend. 1587 01:02:26,810 --> 01:02:29,678 Oh, come on, what happened to having fun? 1588 01:02:32,382 --> 01:02:33,615 Just go for it! 1589 01:02:35,452 --> 01:02:36,485 Whoo-hoo-hoo! 1590 01:02:39,723 --> 01:02:40,822 Whoa! 1591 01:02:40,858 --> 01:02:42,624 Oh! 1592 01:02:42,659 --> 01:02:43,792 Oh... 1593 01:02:43,827 --> 01:02:45,427 Are you okay? 1594 01:02:46,430 --> 01:02:49,164 Laugh it up, yeah. 1595 01:02:51,668 --> 01:02:53,602 Don't worry, lieutenant. 1596 01:02:53,637 --> 01:02:56,104 I'll get that ice patch taken up for you right away. 1597 01:02:56,140 --> 01:02:57,973 Right. Okay. All right. 1598 01:02:58,008 --> 01:02:59,486 I'll never live this down, will I? 1599 01:02:59,510 --> 01:03:00,809 Nope. 1600 01:03:00,844 --> 01:03:01,844 Right. 1601 01:03:05,949 --> 01:03:07,827 I signed up for the school musical today. 1602 01:03:07,851 --> 01:03:09,851 You did? That's awesome. 1603 01:03:09,887 --> 01:03:12,168 Do you think my dad would like to see me on stage? 1604 01:03:13,290 --> 01:03:14,523 Trust me. 1605 01:03:14,558 --> 01:03:16,669 It will be his favorite performance of all time. 1606 01:03:16,693 --> 01:03:18,160 Mine too. 1607 01:03:18,195 --> 01:03:19,672 You'll come and watch the show? 1608 01:03:19,696 --> 01:03:20,829 Are you kidding? 1609 01:03:20,898 --> 01:03:22,275 I'll be the one cheering the loudest 1610 01:03:22,299 --> 01:03:23,765 when you finish. 1611 01:03:25,335 --> 01:03:27,803 Okay, come on, come over here and help me, okay? 1612 01:03:27,838 --> 01:03:30,806 Share this christmas with you 1613 01:03:30,841 --> 01:03:32,808 christmas... 1614 01:03:32,876 --> 01:03:36,211 it's christmas 1615 01:03:36,246 --> 01:03:39,815 I want to share this moment with you 1616 01:03:39,850 --> 01:03:42,017 christmas... 1617 01:03:42,052 --> 01:03:45,320 it's christmas 1618 01:03:45,355 --> 01:03:47,489 and I want to share... 1619 01:03:47,524 --> 01:03:52,527 this moment... 1620 01:03:52,563 --> 01:03:55,397 with you 1621 01:04:02,072 --> 01:04:04,017 Oh, good, you're home. Perfect timing. 1622 01:04:04,041 --> 01:04:07,309 You can help us frost the next batch. 1623 01:04:07,344 --> 01:04:08,610 Oh, prepare to be dazzled. 1624 01:04:10,914 --> 01:04:12,514 All right. 1625 01:04:12,549 --> 01:04:14,216 Looking good. 1626 01:04:14,284 --> 01:04:16,351 Careful. Hot, hot! 1627 01:04:18,856 --> 01:04:20,736 - Smells good. - Smells perfect. 1628 01:04:22,059 --> 01:04:24,025 What's wrong? 1629 01:04:24,061 --> 01:04:25,905 My tree is being taken for official town use 1630 01:04:25,929 --> 01:04:27,462 in two days. 1631 01:04:27,497 --> 01:04:30,532 A crew is coming on the 22nd to cut it down. 1632 01:04:30,567 --> 01:04:32,300 What? 1633 01:04:37,207 --> 01:04:39,152 Claire, can you go upstairs and get ready for bed? 1634 01:04:39,176 --> 01:04:39,975 But, dad, we're not finished... 1635 01:04:40,010 --> 01:04:41,042 Now, please. 1636 01:04:48,252 --> 01:04:51,519 I thought you stopped pursuing my tree. 1637 01:04:51,555 --> 01:04:53,989 I did! I'm as surprised by this as you are. 1638 01:04:54,024 --> 01:04:55,257 That makes no sense. 1639 01:04:55,292 --> 01:04:57,036 You work for the mayor and this is your event. 1640 01:04:57,060 --> 01:04:58,638 There's a local "eminent domain" law 1641 01:04:58,662 --> 01:05:00,874 that allows the city to requisition private property 1642 01:05:00,898 --> 01:05:02,130 for public use, 1643 01:05:02,165 --> 01:05:04,633 but I've never heard it being used for a tree. 1644 01:05:04,701 --> 01:05:06,368 I should've seen this coming. 1645 01:05:06,403 --> 01:05:08,047 Okay, let me just figure out a way 1646 01:05:08,071 --> 01:05:09,282 to just straighten this whole thing out. 1647 01:05:09,306 --> 01:05:10,205 No, thanks. The chambers family 1648 01:05:10,274 --> 01:05:11,751 has done more than enough already. 1649 01:05:11,775 --> 01:05:15,410 Kevin, I know that you're mad, but you have to believe me... 1650 01:05:15,445 --> 01:05:18,179 I would never, ever go behind your back like this. 1651 01:05:18,215 --> 01:05:20,026 I think you know me better than that. 1652 01:05:20,050 --> 01:05:21,050 I thought I did. 1653 01:05:27,491 --> 01:05:30,191 I think I should probably be going. 1654 01:05:34,031 --> 01:05:36,064 Say goodnight to claire for me. 1655 01:06:01,758 --> 01:06:04,159 How could you? 1656 01:06:04,227 --> 01:06:05,927 Eminent domain? Really? 1657 01:06:05,963 --> 01:06:07,329 What are you talking about? 1658 01:06:07,364 --> 01:06:08,975 Kevin and claire's tree is gonna be cut down tomorrow. 1659 01:06:08,999 --> 01:06:10,932 I thought it was a good idea. 1660 01:06:10,968 --> 01:06:12,801 This was your idea? 1661 01:06:12,836 --> 01:06:15,170 I secretly arranged it with the city council. 1662 01:06:15,205 --> 01:06:18,006 I wanted to surprise the mayor. 1663 01:06:18,041 --> 01:06:20,281 You invoked "eminent domain" without telling me? 1664 01:06:20,310 --> 01:06:23,044 I thought it showed... 1665 01:06:23,080 --> 01:06:24,713 Initiative? 1666 01:06:25,983 --> 01:06:27,694 We let the press know that kevin's tree would be 1667 01:06:27,718 --> 01:06:28,850 on display after all, 1668 01:06:28,885 --> 01:06:31,920 and the projected attendance is way up. 1669 01:06:31,955 --> 01:06:33,933 Everybody give us a minute, please? 1670 01:06:33,957 --> 01:06:35,757 Thank you. 1671 01:06:39,162 --> 01:06:41,062 I can't believe him. 1672 01:06:41,098 --> 01:06:43,164 You should've seen kevin's reaction. 1673 01:06:43,200 --> 01:06:44,899 Maybe this is a good thing. 1674 01:06:44,935 --> 01:06:48,370 The tree lighting's supposed to save brooklyn. 1675 01:06:48,438 --> 01:06:50,872 Our job is to look out 1676 01:06:50,907 --> 01:06:52,919 for the entire population's interests. 1677 01:07:53,303 --> 01:07:54,736 I wasn't expecting you. 1678 01:07:54,771 --> 01:07:56,416 Your father's left for work already. 1679 01:07:56,440 --> 01:07:59,474 Good. I'm not in the mood to see him anyway. 1680 01:07:59,509 --> 01:08:02,210 I'm just here to drop off your presents. 1681 01:08:04,748 --> 01:08:07,048 Why? 1682 01:08:07,084 --> 01:08:08,716 Won't you be here on christmas? 1683 01:08:08,752 --> 01:08:10,118 I don't know. 1684 01:08:10,153 --> 01:08:12,320 I'm not feeling very festive right now. 1685 01:08:13,757 --> 01:08:15,501 I heard what happened with kevin. 1686 01:08:15,525 --> 01:08:17,392 Then you know why I'm so upset. 1687 01:08:19,062 --> 01:08:21,240 Dad says he can't do anything to stop the plans. 1688 01:08:21,264 --> 01:08:24,199 Don't be so hard on him, erin. 1689 01:08:24,234 --> 01:08:26,668 Your father cares very deeply for this town. 1690 01:08:26,703 --> 01:08:29,871 He is only doing what he feels will benefit brooklyn the most. 1691 01:08:49,893 --> 01:08:51,471 Mom! Dad! What are you doing here? 1692 01:08:51,495 --> 01:08:53,661 Well, the flight came in early this morning 1693 01:08:53,697 --> 01:08:55,663 and we wanted to surprise you. 1694 01:08:55,699 --> 01:08:56,631 Merry early christmas, sweetheart. 1695 01:08:56,666 --> 01:08:57,832 Merry early christmas! 1696 01:08:57,868 --> 01:08:59,801 Where's my little angel? 1697 01:08:59,836 --> 01:09:01,102 Uh, she should be right down. 1698 01:09:01,138 --> 01:09:03,204 I'm getting up there now. 1699 01:09:03,240 --> 01:09:05,151 Holy mackerel, dad. What do you got in here? 1700 01:09:05,175 --> 01:09:07,342 Don't look at me. Ask your mother. 1701 01:09:07,377 --> 01:09:09,010 Ohh. 1702 01:09:10,247 --> 01:09:11,757 So how is school going, claire? 1703 01:09:11,781 --> 01:09:12,881 Good, poppy. 1704 01:09:12,916 --> 01:09:15,383 I got all "a"s and one "b" this semester. 1705 01:09:15,452 --> 01:09:18,319 You did? Wow! Good for you. 1706 01:09:18,388 --> 01:09:21,122 I think santa's gonna be extra good to you this year. 1707 01:09:21,191 --> 01:09:22,191 I hope so. 1708 01:09:22,225 --> 01:09:23,870 Why don't you tell nana and poppy 1709 01:09:23,894 --> 01:09:24,859 what we're doing tomorrow? 1710 01:09:24,895 --> 01:09:26,828 Yes! I almost forgot. 1711 01:09:26,897 --> 01:09:28,062 There's a tree lighting 1712 01:09:28,098 --> 01:09:29,942 down at the town square tomorrow night, 1713 01:09:29,966 --> 01:09:31,933 and I can't wait. 1714 01:09:31,968 --> 01:09:33,501 I'm glad someone's excited. 1715 01:09:33,537 --> 01:09:34,947 Too bad the tree that's gonna be lit 1716 01:09:34,971 --> 01:09:36,449 is the spruce in our front yard. 1717 01:09:36,473 --> 01:09:37,939 Are you serious? 1718 01:09:37,974 --> 01:09:39,874 Oh, what a wonderful honor. 1719 01:09:39,910 --> 01:09:41,576 So they keep telling me. 1720 01:09:41,645 --> 01:09:43,211 You and claire are gonna be 1721 01:09:43,280 --> 01:09:45,780 a part of helping brooklyn get back on its feet. 1722 01:09:45,815 --> 01:09:47,126 That's something she'll never forget. 1723 01:09:47,150 --> 01:09:48,883 I'm proud of you, son. 1724 01:09:48,919 --> 01:09:51,186 Yeah. 1725 01:09:51,221 --> 01:09:52,854 - cheers. 1726 01:09:52,889 --> 01:09:54,455 You too! 1727 01:10:01,865 --> 01:10:03,198 What's up, maggie? 1728 01:10:03,266 --> 01:10:04,644 Everything on track for tomorrow? 1729 01:10:04,668 --> 01:10:07,068 Oh, indeed. The tree will be arriving soon. 1730 01:10:07,103 --> 01:10:08,848 All the decorations are ready to go, 1731 01:10:08,872 --> 01:10:11,372 not that I'll have much time, but... 1732 01:10:11,441 --> 01:10:12,774 Never mind. 1733 01:10:12,809 --> 01:10:15,543 This is a permit for re-zoning you need to review. 1734 01:10:16,446 --> 01:10:17,879 Thanks. 1735 01:10:20,283 --> 01:10:21,983 Oh! 1736 01:10:22,018 --> 01:10:24,118 Now, that's a beautiful angel. 1737 01:10:24,154 --> 01:10:26,888 Just like you. That's gorgeous! 1738 01:10:29,392 --> 01:10:30,525 That's lovely. 1739 01:10:32,963 --> 01:10:34,295 Nana, my hands are cold. 1740 01:10:34,364 --> 01:10:36,764 Let's just get you inside and get some hot chocolate. 1741 01:10:36,833 --> 01:10:37,799 Mm! 1742 01:10:37,834 --> 01:10:40,568 Hot chocolate? Lucky! 1743 01:10:40,604 --> 01:10:42,737 Come on in, we'll get you some. 1744 01:10:44,107 --> 01:10:46,574 - You coming, son? - I'll be in in a second. 1745 01:10:58,455 --> 01:10:59,420 Hi. 1746 01:10:59,456 --> 01:11:00,456 Hi there. 1747 01:11:00,490 --> 01:11:01,610 Mind if we get started? 1748 01:11:03,827 --> 01:11:05,204 Yeah. We'll get out of your way. 1749 01:11:05,228 --> 01:11:06,461 Thanks. 1750 01:11:06,496 --> 01:11:07,840 So we're gonna need a wedge cut 1751 01:11:07,864 --> 01:11:09,664 coming in right at the base, 1752 01:11:09,733 --> 01:11:10,765 so we have to... 1753 01:11:27,651 --> 01:11:30,118 Anything else? 1754 01:11:30,186 --> 01:11:32,031 This document isn't about zoning. 1755 01:11:32,055 --> 01:11:35,423 Nope. It's an article on heritage protection laws. 1756 01:11:35,458 --> 01:11:37,659 I just thought it might interest you. 1757 01:11:53,810 --> 01:11:56,411 Come on. Pick up, pick up, pick up. 1758 01:12:00,550 --> 01:12:01,883 Yeah. 1759 01:12:03,086 --> 01:12:04,086 Yup. 1760 01:12:04,120 --> 01:12:06,921 Uh-huh... 1761 01:12:06,956 --> 01:12:09,157 Uh-huh. 1762 01:12:09,192 --> 01:12:11,726 Everybody, listen up! 1763 01:12:11,795 --> 01:12:13,895 Everybody, stop what you're doing. 1764 01:12:13,930 --> 01:12:15,129 Is there a problem? 1765 01:12:17,067 --> 01:12:19,567 So, the mayor's office just called. 1766 01:12:19,636 --> 01:12:21,302 Apparently, they just learned 1767 01:12:21,338 --> 01:12:23,671 this land is eligible for heritage protection. 1768 01:12:24,941 --> 01:12:26,174 So what happens now? 1769 01:12:26,209 --> 01:12:29,310 I suppose that's up to you. 1770 01:12:34,317 --> 01:12:36,484 Make sure you loop it between the branches, 1771 01:12:36,519 --> 01:12:39,487 not just... Yes! Yes, like that. 1772 01:12:39,522 --> 01:12:42,357 That's really nice when it's looped. Yes. 1773 01:12:47,931 --> 01:12:49,697 Oh, no. 1774 01:12:49,733 --> 01:12:51,299 Why is this tree here? 1775 01:12:51,334 --> 01:12:52,467 What do you mean? 1776 01:12:55,138 --> 01:12:58,973 I mean, why isn't it from the mcintyres' farm? 1777 01:12:59,008 --> 01:13:00,475 This was delivered last night. 1778 01:13:00,510 --> 01:13:02,009 That's all I know. 1779 01:13:06,649 --> 01:13:09,450 Look, make sure you put some in the middle there. 1780 01:13:09,486 --> 01:13:11,486 Yeah, that's looking a little bare. 1781 01:13:13,056 --> 01:13:14,934 Greetings from idyllic brooklyn, colorado. 1782 01:13:14,958 --> 01:13:16,724 We are on location here, 1783 01:13:16,760 --> 01:13:19,460 covering what should be quite the christmas celebration. 1784 01:13:19,496 --> 01:13:20,461 -hundreds of people 1785 01:13:20,497 --> 01:13:22,296 are expected here tonight, 1786 01:13:22,365 --> 01:13:24,399 and some are saying this could be 1787 01:13:24,434 --> 01:13:26,701 the most spectacular christmas-tree lighting 1788 01:13:26,736 --> 01:13:28,669 in the state's history. 1789 01:13:28,705 --> 01:13:30,071 Now, brooklyn 1790 01:13:30,106 --> 01:13:32,084 has not really been known as a christmas dest... 1791 01:13:33,343 --> 01:13:34,809 Lunch is ready! 1792 01:13:38,014 --> 01:13:39,759 Well, I think it's safe to say, 1793 01:13:39,783 --> 01:13:42,350 these numbers are exceeding expectations. 1794 01:13:44,854 --> 01:13:46,154 Since kevin couldn't make it, 1795 01:13:46,189 --> 01:13:48,067 I'm just gonna go check on the electrical... 1796 01:13:48,091 --> 01:13:50,291 Uh, for the, um, electricity. 1797 01:13:54,230 --> 01:13:56,297 We really pulled it off, huh? 1798 01:13:56,332 --> 01:13:58,132 No thanks to me. 1799 01:13:58,168 --> 01:13:59,945 I tried to call off the tree removal. 1800 01:13:59,969 --> 01:14:01,369 Kevin could've applied 1801 01:14:01,404 --> 01:14:04,505 to qualify his tree as a heritage site, 1802 01:14:04,541 --> 01:14:05,807 but evidently, 1803 01:14:05,842 --> 01:14:07,420 I didn't get in touch with the foreman in time. 1804 01:14:07,444 --> 01:14:10,077 I'm sorry I let it go this far. 1805 01:14:10,113 --> 01:14:11,512 One day, you'll understand. 1806 01:14:11,548 --> 01:14:12,548 I quit. 1807 01:14:13,650 --> 01:14:14,715 Excuse me? 1808 01:14:14,784 --> 01:14:17,885 Politics is simply not for me. 1809 01:14:17,921 --> 01:14:20,054 I'm resigning after the new year. 1810 01:14:20,089 --> 01:14:23,658 I thought you wanted to follow in the family footsteps? 1811 01:14:23,693 --> 01:14:24,659 I do. 1812 01:14:24,694 --> 01:14:26,427 Mom's footsteps. 1813 01:14:27,764 --> 01:14:30,731 I'm gonna finally use my teaching degree. 1814 01:14:30,767 --> 01:14:33,935 I think that's always been my true passion, 1815 01:14:33,970 --> 01:14:37,705 and it's how I can best serve brooklyn. 1816 01:14:38,775 --> 01:14:39,841 Are you sure? 1817 01:14:39,876 --> 01:14:41,309 I am. 1818 01:14:41,344 --> 01:14:43,511 My time with claire the past few weeks 1819 01:14:43,580 --> 01:14:46,047 has really opened my eyes to it. 1820 01:14:46,082 --> 01:14:47,348 Kevin too. 1821 01:14:48,718 --> 01:14:50,878 You know I just want you to be happy, right? 1822 01:14:51,688 --> 01:14:54,055 I know. Thanks, dad. 1823 01:14:55,558 --> 01:14:57,203 You wish he were here right now, don't you? 1824 01:14:57,227 --> 01:14:59,527 I do... 1825 01:14:59,562 --> 01:15:02,363 But that ship has sailed. 1826 01:15:25,822 --> 01:15:28,623 Well, if it isn't the mayor of brooklyn, colorado. 1827 01:15:28,658 --> 01:15:30,102 Shouldn't you be at the square for your big day? 1828 01:15:30,126 --> 01:15:31,259 Believe it, or not, 1829 01:15:31,294 --> 01:15:32,938 I'm actually here on official city business. 1830 01:15:32,962 --> 01:15:34,829 Since I'm currently off-duty, 1831 01:15:34,864 --> 01:15:36,208 maybe this should wait till Monday morning. 1832 01:15:36,232 --> 01:15:37,865 Kevin, please. 1833 01:15:37,934 --> 01:15:40,301 Just give me a minute. 1834 01:15:40,336 --> 01:15:42,837 I came here to tell you 1835 01:15:42,872 --> 01:15:45,973 that erin was in the dark about the city council's plans, 1836 01:15:46,009 --> 01:15:47,808 and I know for a fact 1837 01:15:47,844 --> 01:15:50,578 she would never have gone along with it. 1838 01:15:50,613 --> 01:15:52,773 Well, I appreciate you telling me that, sir. 1839 01:15:53,850 --> 01:15:55,650 I haven't told your chief yet, 1840 01:15:55,685 --> 01:15:57,852 but neil and I are taking a new look 1841 01:15:57,921 --> 01:15:59,487 at next year's budget, 1842 01:15:59,556 --> 01:16:01,055 and we're gonna make sure 1843 01:16:01,090 --> 01:16:03,257 that the fire department's additional funding 1844 01:16:03,326 --> 01:16:05,693 is fully reinstituted. 1845 01:16:05,728 --> 01:16:08,095 Thank you. 1846 01:16:08,131 --> 01:16:10,131 It'll mean a lot to the guys. 1847 01:16:10,199 --> 01:16:13,801 After all, a town's only as good as its fire department. 1848 01:16:13,836 --> 01:16:15,803 Couldn't agree more, son. 1849 01:16:18,207 --> 01:16:19,240 Mayor chambers? 1850 01:16:20,777 --> 01:16:22,176 Can I ask one last thing? 1851 01:16:22,211 --> 01:16:24,045 Sure. 1852 01:16:24,113 --> 01:16:26,781 Who was it that suggested the heritage-protection idea? 1853 01:16:26,816 --> 01:16:29,383 Who do you think? 1854 01:16:43,666 --> 01:16:44,910 See? That's how it's supposed to look. 1855 01:16:44,934 --> 01:16:46,400 How did you beat me? 1856 01:16:46,436 --> 01:16:47,446 It's supposed to look like that. 1857 01:16:47,470 --> 01:16:49,537 Hello? Anybody home? 1858 01:16:49,572 --> 01:16:50,572 Hi! 1859 01:16:50,640 --> 01:16:52,106 Oh, happy hanukkah, dear! 1860 01:16:52,141 --> 01:16:53,385 Aw, well, thank you, mrs. Snyder. 1861 01:16:53,409 --> 01:16:54,453 That's very kind of you. 1862 01:16:54,477 --> 01:16:56,844 So, buddy, thanks for swinging by. 1863 01:16:56,879 --> 01:16:58,691 Yeah, man. No worries. What's going on? 1864 01:16:58,715 --> 01:17:00,982 What's with all the cloak-and-dagger secrecy? 1865 01:17:01,017 --> 01:17:02,094 Can you drive claire and my parents 1866 01:17:02,118 --> 01:17:03,017 to the town square? 1867 01:17:03,086 --> 01:17:04,585 Yeah. Sure. 1868 01:17:04,621 --> 01:17:06,599 Wait. Hang on. I'm confused. What for? 1869 01:17:06,623 --> 01:17:08,222 Look, it's erin's big day. 1870 01:17:08,257 --> 01:17:09,635 She's probably not gonna want to see me around. 1871 01:17:09,659 --> 01:17:11,759 It's better if I just steer clear. 1872 01:17:11,794 --> 01:17:13,127 Seriously? 1873 01:17:13,162 --> 01:17:14,340 When are you gonna admit you have feelings for this girl? 1874 01:17:14,364 --> 01:17:15,874 That is irrelevant at this point. 1875 01:17:15,898 --> 01:17:16,909 She's dating neil now. 1876 01:17:17,867 --> 01:17:19,834 Um... 1877 01:17:19,869 --> 01:17:21,268 How do I put this? 1878 01:17:21,304 --> 01:17:22,837 I can tell you for sure, 1879 01:17:22,905 --> 01:17:24,016 she's definitely not dating neil. 1880 01:17:24,040 --> 01:17:24,905 How do you know? 1881 01:17:24,941 --> 01:17:26,574 Trust me. 1882 01:17:26,609 --> 01:17:28,209 Hey, uncle mitch! 1883 01:17:28,244 --> 01:17:29,310 Are you taking us 1884 01:17:29,345 --> 01:17:31,156 to the tree-lighting festival tonight? 1885 01:17:31,180 --> 01:17:32,747 You better believe it! 1886 01:17:32,782 --> 01:17:34,393 Should we grab the coats and rock'n'roll? 1887 01:17:34,417 --> 01:17:36,057 - Yeah. - All right! 1888 01:17:37,020 --> 01:17:38,352 Boom. Boom! Boom! 1889 01:17:38,388 --> 01:17:39,587 Whoo! 1890 01:17:39,622 --> 01:17:41,742 - Thanks, man. - Yeah. No worries. Any time. 1891 01:17:48,831 --> 01:17:50,798 Welcome, 1892 01:17:50,833 --> 01:17:51,844 residents and visitors. 1893 01:17:51,868 --> 01:17:54,502 We are so excited 1894 01:17:54,537 --> 01:17:56,382 to share a brooklyn christmas with you. 1895 01:17:56,406 --> 01:17:58,739 Since our founding, 1896 01:17:58,775 --> 01:18:01,375 this season has been an integral part 1897 01:18:01,411 --> 01:18:03,511 of our history and our culture. 1898 01:18:03,546 --> 01:18:06,514 We'll be lighting the tree in just a moment, 1899 01:18:06,549 --> 01:18:09,417 but first, a few more words. 1900 01:18:09,452 --> 01:18:12,920 The holidays aren't just about 1901 01:18:12,989 --> 01:18:14,355 the right gifts 1902 01:18:14,390 --> 01:18:16,957 or the best decorations. 1903 01:18:18,594 --> 01:18:20,561 It's about spending the time 1904 01:18:20,596 --> 01:18:23,130 with the people you cherish the most... 1905 01:18:24,500 --> 01:18:27,601 Which is why we are so thrilled 1906 01:18:27,637 --> 01:18:30,671 that you chose to celebrate with your loved ones 1907 01:18:30,707 --> 01:18:32,640 right here 1908 01:18:32,675 --> 01:18:34,809 in brooklyn, colorado. 1909 01:18:39,282 --> 01:18:41,515 Have yourself 1910 01:18:41,551 --> 01:18:45,653 a merry little christmas 1911 01:18:45,722 --> 01:18:52,059 let your heart be light 1912 01:18:52,128 --> 01:18:55,496 from now on 1913 01:18:55,565 --> 01:18:58,065 our troubles will be 1914 01:18:58,101 --> 01:19:02,103 out of sight 1915 01:19:07,610 --> 01:19:10,444 Through the years 1916 01:19:10,480 --> 01:19:14,815 we all will be together 1917 01:19:14,884 --> 01:19:19,987 if the fates allow 1918 01:19:21,357 --> 01:19:26,227 hang a shining star 1919 01:19:26,262 --> 01:19:34,262 upon the highest bough 1920 01:19:34,437 --> 01:19:37,505 and 1921 01:19:37,540 --> 01:19:40,574 have yourself 1922 01:19:40,610 --> 01:19:45,246 a merry little christmas 1923 01:19:45,281 --> 01:19:51,118 now 1924 01:19:56,993 --> 01:20:03,197 A merry little christmas 1925 01:20:06,803 --> 01:20:08,803 erin! 1926 01:20:08,838 --> 01:20:10,471 Claire! 1927 01:20:10,540 --> 01:20:13,874 Hi! I'm so happy to see you. 1928 01:20:13,910 --> 01:20:15,309 Where's your dad? 1929 01:20:15,344 --> 01:20:17,022 He said he had to do some stuff at home. 1930 01:20:17,046 --> 01:20:18,145 Oh. 1931 01:20:18,181 --> 01:20:19,213 Come on, claire! 1932 01:20:19,248 --> 01:20:21,288 I found a great spot for the ornament. 1933 01:20:23,653 --> 01:20:25,920 Look at that. What do you think? 1934 01:20:25,955 --> 01:20:28,889 Guess he really doesn't want to see me. 1935 01:20:32,161 --> 01:20:33,994 Yes, he does. 1936 01:20:43,472 --> 01:20:45,172 I'm sorry. 1937 01:20:46,742 --> 01:20:48,587 I-I know you must still be mad at me. 1938 01:20:48,611 --> 01:20:50,556 No, you have no reason to be sorry. 1939 01:20:50,580 --> 01:20:52,524 I'm the one who needs to apologize, 1940 01:20:52,548 --> 01:20:53,826 but I know you did everything to fix the situation. 1941 01:20:53,850 --> 01:20:55,082 I tried. 1942 01:20:55,117 --> 01:20:56,895 The crew got your message in time. 1943 01:20:56,919 --> 01:20:58,586 - They did? - Yeah. 1944 01:20:58,621 --> 01:21:00,387 Then why is your tree here? 1945 01:21:00,423 --> 01:21:01,433 Because you were right, 1946 01:21:01,457 --> 01:21:02,901 I was just... I was being stubborn. 1947 01:21:02,925 --> 01:21:06,560 And at the end of the day, I want this town to thrive. 1948 01:21:06,596 --> 01:21:09,563 If my tree will be a part of making that happen, 1949 01:21:09,599 --> 01:21:13,567 then giving up our tree's the least I can do. 1950 01:21:13,603 --> 01:21:17,771 Then I'm glad you came to see the tree in its full glory. 1951 01:21:19,175 --> 01:21:20,841 I didn't come to see the tree. 1952 01:21:22,411 --> 01:21:23,911 I saw your speech on tv. 1953 01:21:23,946 --> 01:21:25,846 You said 1954 01:21:25,882 --> 01:21:28,015 that this season is the time 1955 01:21:28,050 --> 01:21:30,618 to be with the people who matter most. 1956 01:21:31,787 --> 01:21:33,320 Does that mean you're finally 1957 01:21:33,389 --> 01:21:35,856 succumbing to my christmas spirit? 1958 01:21:35,892 --> 01:21:37,424 I think so. 1959 01:21:39,495 --> 01:21:42,162 Look, erin, I know I said that our kiss 1960 01:21:42,231 --> 01:21:43,797 was a mistake, 1961 01:21:43,866 --> 01:21:45,165 but we both know it wasn't. 1962 01:21:45,201 --> 01:21:47,045 I can't stop thinking about you since it happened. 1963 01:21:47,069 --> 01:21:48,836 Really? 1964 01:21:50,006 --> 01:21:52,640 Yeah, it's true. 1965 01:21:52,708 --> 01:21:54,909 I can't think of being with anyone else 1966 01:21:54,944 --> 01:21:56,710 but you. 1967 01:22:00,883 --> 01:22:03,784 Okay, everybody! It is time for the countdown! 1968 01:22:03,853 --> 01:22:05,697 The moment we've all been waiting for! 1969 01:22:05,721 --> 01:22:07,154 Three! 1970 01:22:07,189 --> 01:22:08,322 Two! 1971 01:22:08,357 --> 01:22:09,423 One! 1972 01:22:34,884 --> 01:22:37,124 Do you promise to let me build all of the snowmen 1973 01:22:37,153 --> 01:22:38,886 from this point on? 1974 01:22:38,921 --> 01:22:41,555 Always negotiating, aren't you? 1975 01:22:41,590 --> 01:22:43,457 Get used to it. 137826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.