All language subtitles for 4f74v1f4dvf1d4cv1gf4d5cv2g5b8vf52

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,120 --> 00:00:11,264 Oh hey 2 00:00:11,520 --> 00:00:12,288 Neler oluyor 3 00:00:13,568 --> 00:00:19,712 Ben sadece yatağı yapıyordum, onun iyi bir erkek arkadaş olduğunu görüyorsun, bizim yatağımızı yapmak niasin 4 00:00:19,968 --> 00:00:24,064 Ne yapıyorsun bu konu 5 00:00:24,320 --> 00:00:30,464 3 yıldır bugün yapacağımız bir şey var ya da 6 00:00:30,720 --> 00:00:31,744 Her gün yapıyor muyuz 7 00:00:32,000 --> 00:00:37,632 Bunu beğendim nereye gittiğini seviyorum 8 00:00:37,888 --> 00:00:40,192 Aman Tanrım benimle dalga mı geçiyorsun 9 00:00:40,704 --> 00:00:41,472 Tekrar 10 00:00:41,728 --> 00:00:44,032 Yine her gün yapabilirim 11 00:00:44,800 --> 00:00:48,384 Aman Tanrım 12 00:00:49,408 --> 00:00:55,552 Bu şeyler bile çalışıyor mu 13 00:00:55,808 --> 00:01:01,696 Evet, bu yüzden sevdiğim gibi yalan söyleyemem, bunu yapmayı sevdiğimi biliyorsun ama 14 00:01:01,952 --> 00:01:04,768 Merhaba bu gerçekten işe yarayacak bebeğim gibi 15 00:01:05,024 --> 00:01:08,864 Bunu bir reklam filmi gibi satın aldın, bunun gerçekten işe yarayacağını düşünüyorsun 16 00:01:09,888 --> 00:01:15,008 2 hafta boyunca ne dediğine bir bakayım 17 00:01:15,776 --> 00:01:18,336 Yani eğileceğim 18 00:01:19,104 --> 00:01:25,248 İyisin ve aşk yüzünü yere koy ve sonra bu söylemek güzel bir şey 19 00:01:25,504 --> 00:01:31,648 Bunun nasıl işe yarayacağını bilmiyorum ama hey 20 00:01:31,904 --> 00:01:38,048 Eğer işe yarayacağını düşünüyorsan 21 00:01:38,304 --> 00:01:44,448 Demek istediğim sonuçları kesinlikle görüyorum çünkü istemiyorum 22 00:01:44,704 --> 00:01:50,848 Her yere dök, böylece sadece ovuşturduğum şey 23 00:01:51,104 --> 00:01:57,248 Güzelleşiyor 24 00:01:57,504 --> 00:02:03,648 Ya sana saldırırsa 25 00:02:03,904 --> 00:02:10,048 P **** o kadar güvenli mi 26 00:02:10,304 --> 00:02:16,192 Sadece daireler çizmeye devam et 27 00:02:16,960 --> 00:02:20,544 Saat yönünde veya saat yönünün tersine önemli değil 28 00:02:22,080 --> 00:02:28,224 Güzel bir havan var 29 00:02:28,480 --> 00:02:34,624 Durabilir misin 30 00:02:34,880 --> 00:02:41,024 Özledim çok güzel biliyorsun 31 00:02:41,280 --> 00:02:47,424 Bence gülümsemeni seversin 32 00:02:47,680 --> 00:02:53,824 Aman Tanrım bebeğim ben çok tatlı bir göt deliğim, izin ver sana söyleyeyim 33 00:02:54,080 --> 00:03:00,224 Lc2i sadece olduğumu bilebilir miyim 34 00:03:00,480 --> 00:03:06,624 Sanırım daha fazlasına ihtiyacım var, işe yaradığını düşünüyorum 35 00:03:06,880 --> 00:03:13,024 Ben onlar için çalışmaya başlamadan önce kız arkadaşlarından herhangi biri yaptı ya da sen sadece 36 00:03:13,280 --> 00:03:19,424 Evet, birkaçı bana bundan bahsetti ama bilmiyorum 37 00:03:26,080 --> 00:03:32,224 Sadece beni kapatıyor sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum 38 00:03:32,480 --> 00:03:38,624 P **** ve kıç deliğini beğendim ve beğendim 39 00:03:38,880 --> 00:03:45,024 Sahip olduğun her deliğin sevdiğim her şeyi kulaklarını titret 40 00:03:45,280 --> 00:03:51,424 Ve aslında şimdi baktığımı biliyorsun, işe yaradığını düşünüyorum 41 00:03:51,680 --> 00:03:57,824 Bu küçük üç buluşma gibi başlayarak 42 00:03:58,080 --> 00:04:04,224 Son zamanlarda yaşıyoruz 43 00:04:10,880 --> 00:04:17,024 Sanırım öyle değilsin gibi gönderiyorsun. 44 00:04:17,280 --> 00:04:23,423 Seni açıyorum 45 00:04:23,679 --> 00:04:29,823 Sadece bahşiş vermeye çalışıyorum 46 00:04:30,079 --> 00:04:36,223 Bu acıttı mı 47 00:04:36,479 --> 00:04:42,623 iyi hissediyorum 48 00:04:55,679 --> 00:05:01,823 Biraz daha biraz daha fazla 49 00:05:02,079 --> 00:05:08,223 Aslında oldukça iyi, kendime de iyi bir inceleme verebilirim 50 00:05:08,479 --> 00:05:14,623 Elbette daha fazla şey var mı? 51 00:05:14,879 --> 00:05:21,023 Güzel ve yavaş gideceğim 52 00:05:21,279 --> 00:05:27,423 Sigara rahatla 53 00:05:34,079 --> 00:05:40,223 Uygun mu 54 00:05:46,879 --> 00:05:53,023 İyi ve yavaş 55 00:05:53,279 --> 00:05:59,423 Aman Tanrım, işe yaradığını düşünüyorum bebeğim 56 00:05:59,679 --> 00:06:05,823 Başka kimse çalışmıyor 57 00:07:16,479 --> 00:07:22,623 Dönüyordu 58 00:07:48,479 --> 00:07:54,623 Çok zor 59 00:08:01,279 --> 00:08:07,423 Çok güzel 60 00:08:07,679 --> 00:08:13,823 Sikimi böyle emiyorsun 61 00:09:11,679 --> 00:09:17,823 Bir dakika gibi okşayarak 62 00:09:43,679 --> 00:09:49,823 gündoğumu 63 00:09:56,479 --> 00:10:02,623 Kanada ulusal Arap 64 00:10:34,879 --> 00:10:41,023 Cihadi 65 00:10:47,679 --> 00:10:53,823 Güzel 66 00:11:13,279 --> 00:11:19,423 Bana bir şey söyle 67 00:11:19,679 --> 00:11:25,823 Misyoner dönüş 68 00:11:26,079 --> 00:11:31,967 O çok iyi görünüyor 69 00:15:20,063 --> 00:15:22,623 Kapat. 70 00:16:37,375 --> 00:16:43,519 Toplar derin 71 00:17:52,895 --> 00:17:56,991 Sen bundan biraz 72 00:18:40,767 --> 00:18:46,911 bir fikrim var 73 00:18:47,167 --> 00:18:53,311 Gerçekten yavaş gideceğim 74 00:19:26,079 --> 00:19:29,663 Kıçını mı alıyorum 75 00:19:30,431 --> 00:19:31,967 El fenerini aç 76 00:19:32,479 --> 00:19:33,247 BECU 77 00:19:35,807 --> 00:19:36,831 Sağlık Merkezi 78 00:19:46,047 --> 00:19:46,815 Tamam 79 00:20:28,031 --> 00:20:30,335 Orada bekle 80 00:20:39,295 --> 00:20:41,343 Güzel ve kolay 81 00:22:00,192 --> 00:22:06,336 Oraya gitmek 82 00:22:25,024 --> 00:22:26,816 Suavemente 83 00:22:55,232 --> 00:22:58,304 Deneyin belki de üstüne çıkarsın 84 00:23:43,616 --> 00:23:44,384 Çıkar onu 85 00:23:47,968 --> 00:23:50,016 Şarkı İyi 86 00:24:25,344 --> 00:24:25,856 Oraya vardığımda 87 00:24:59,392 --> 00:25:00,672 Bunun gibi 88 00:25:41,376 --> 00:25:42,400 Hepsi sana bak 89 00:25:43,680 --> 00:25:45,216 Çıkarıyorum 90 00:26:44,096 --> 00:26:50,240 Bu çok iyi 91 00:27:22,496 --> 00:27:28,640 Sadece çıkarıyorum 92 00:27:35,296 --> 00:27:41,440 Bir Michele TV canlı yayınına yedekleyin 93 00:29:56,096 --> 00:30:02,240 Tanrım bebeğim 94 00:30:15,296 --> 00:30:21,440 Çok eğlenceli bebeğim fikrimi ne değiştirdiğimi biliyorsun 95 00:30:21,696 --> 00:30:27,840 Aslında öğleden sonra 3'te gelmene aldırma. her gün 96 00:30:28,096 --> 00:30:34,240 Ve sana söylemeliyim ki işe yaradı ve çok güzel Pembe Pembe 97 00:30:34,496 --> 00:30:38,848 Benden hoşlandığını sevdim 6472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.