Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,071 --> 00:00:31,574
"See the world, "
they say. I left
one shit hole for another.
2
00:00:32,867 --> 00:00:35,954
I was gonna be number one,
kick some ass,
show 'em how it's done.
3
00:00:36,829 --> 00:00:38,831
Then dust off with
bigger fish to fry.
4
00:00:49,551 --> 00:00:51,803
It's funny how
when you think
you know it all,
5
00:00:51,886 --> 00:00:53,638
that's when you know
you don't know shit.
6
00:02:27,565 --> 00:02:28,691
Corporal Albright?
7
00:02:30,777 --> 00:02:31,944
How'd you guess?
8
00:02:32,111 --> 00:02:33,237
Corporal Hansen.
9
00:02:33,446 --> 00:02:35,573
Welcome to the
Kingdom, brother.
You good to go?
10
00:02:35,907 --> 00:02:36,908
100%
11
00:02:37,367 --> 00:02:39,160
Follow me.
12
00:02:49,921 --> 00:02:50,963
No Humvees?
13
00:02:51,047 --> 00:02:54,676
Nah, man, this ain't fleet,
we roll low profile here.
14
00:02:54,759 --> 00:02:56,302
Makes the locals
a lot less jumpy.
15
00:02:57,553 --> 00:02:58,596
Makes sense.
16
00:02:58,680 --> 00:03:00,223
So where are you
from, Albright?
17
00:03:00,306 --> 00:03:01,766
Indiana, originally.
18
00:03:01,974 --> 00:03:03,768
You?
Everywhere.
19
00:03:04,560 --> 00:03:06,312
Old man was a lifer,
20
00:03:06,396 --> 00:03:08,231
spent 12 of his
20 as an MSG.
21
00:03:09,023 --> 00:03:10,024
No shit?
22
00:03:10,274 --> 00:03:12,318
So growing up in the corps
wasn't enough for you?
23
00:03:13,486 --> 00:03:16,906
What can I say, man.
I'm a devil pup,
it's in the blood.
24
00:03:33,715 --> 00:03:36,134
- Here we are.
- Home sweet home.
25
00:03:36,968 --> 00:03:39,470
What the hell?
I thought this
place had cooled off.
26
00:03:39,554 --> 00:03:41,013
You should've
seen it a year ago.
27
00:03:42,807 --> 00:03:45,309
Ah, don't worry, it's
the same faces every day.
28
00:03:45,768 --> 00:03:46,978
They're all bark
and no bite.
29
00:03:47,937 --> 00:03:51,482
Shit does hit the fan,
these dudes are
the twirling in the blades.
30
00:03:52,024 --> 00:03:53,735
The local Royal Guard.
31
00:03:53,818 --> 00:03:58,197
They man the perimeter,
anything outside of that,
that's their rodeo.
32
00:04:13,379 --> 00:04:14,547
Yo, dawg,
33
00:04:17,675 --> 00:04:18,926
what's crackalacking,
homes?
34
00:04:19,010 --> 00:04:20,678
Mohammed, my man.
35
00:04:20,803 --> 00:04:22,680
This is Albright.
He's joining the squad.
36
00:04:23,181 --> 00:04:24,640
Welcome to
the crib, chief.
37
00:04:24,724 --> 00:04:27,810
Anything you need,
you let this guy know,
lhookitup,okay?
38
00:04:27,894 --> 00:04:29,896
I got more
connecfions
than the Internet.
39
00:04:30,605 --> 00:04:31,647
Appreciate it.
40
00:04:31,731 --> 00:04:32,732
Get the fuck
outta here.
41
00:04:34,192 --> 00:04:35,443
Peace out.
42
00:04:47,997 --> 00:04:50,500
Here we are.
Home sweet home.
43
00:04:51,375 --> 00:04:53,252
If you say so.
44
00:05:07,683 --> 00:05:09,435
You ever have
any trouble here
aside from them?
45
00:05:09,560 --> 00:05:11,270
Not since
the Ambassador helped
46
00:05:11,354 --> 00:05:12,980
the rebels turn
this place around, no.
47
00:05:13,064 --> 00:05:14,899
They don't call
him the "peacemaker"
for nothing.
48
00:05:15,733 --> 00:05:18,528
He managed to convince
everybody in
the sandbox to play nice
49
00:05:18,611 --> 00:05:20,154
and so far
it's been working.
50
00:05:20,238 --> 00:05:22,824
You never know,
y'all could be in
for a smooth tour.
51
00:05:22,949 --> 00:05:23,991
What about
that mall bombing
52
00:05:24,075 --> 00:05:25,743
that's all over the news
a few weeks ago or whatever?
53
00:05:25,910 --> 00:05:27,787
That was like 200
miles north of here.
54
00:05:27,954 --> 00:05:30,248
It might as well be 1,000
if you ride around on a goat.
55
00:05:31,415 --> 00:05:33,417
Get his big ass.
Get his big ass.
Get it.
56
00:05:33,876 --> 00:05:35,002
Damn!
57
00:05:35,086 --> 00:05:36,087
That's how we roll.
58
00:05:38,923 --> 00:05:40,508
We do have this kind
of trouble, though.
59
00:05:41,759 --> 00:05:43,761
Evan Albright.
The new guy.
60
00:05:45,304 --> 00:05:46,597
Good to meet you.
61
00:05:46,848 --> 00:05:47,932
That's Ski
over there.
62
00:05:48,307 --> 00:05:49,600
What's up?
63
00:05:52,144 --> 00:05:53,145
How y'all doing?
64
00:05:53,229 --> 00:05:55,147
Evan here.
Your new bunkmate.
65
00:05:55,940 --> 00:05:57,275
Oh, shit. Hey.
66
00:05:58,442 --> 00:06:00,653
How you doing, man?
Ray Lopez, Los Angeles.
67
00:06:00,736 --> 00:06:02,113
Good to meet you.
Yeah, good to meet you.
68
00:06:02,196 --> 00:06:03,322
Quantico must
really be scraping
69
00:06:03,406 --> 00:06:04,907
the bottom of
the barrel these days.
70
00:06:05,032 --> 00:06:07,493
Look, you gotta
excuse brother
Stamper here, okay?
71
00:06:07,577 --> 00:06:09,078
He goes straight
for the throat.
72
00:06:10,121 --> 00:06:11,414
Come on, man.
Let me show you
your new digs.
73
00:06:11,789 --> 00:06:12,957
Ignore these fools.
74
00:06:13,040 --> 00:06:14,667
Hey, tell your
sister I said hello.
75
00:06:14,792 --> 00:06:16,502
Hey.
Hansen,
yOUT€LflLffi8fi.
76
00:06:16,586 --> 00:06:17,795
All right.
77
00:06:18,212 --> 00:06:20,923
Well, it ain't much, man,
but mi casa es su casa.
78
00:06:21,549 --> 00:06:22,633
I've had worse.
79
00:06:26,470 --> 00:06:27,972
Hello?
80
00:06:28,264 --> 00:06:29,724
Hey, baby.
81
00:06:29,849 --> 00:06:32,393
Yeah, yeah, I know,
but, baby, I told you,
82
00:06:32,476 --> 00:06:34,061
you gotta handle
your moms, all right?
83
00:06:34,478 --> 00:06:36,522
Yeah, yeah,
I know, but
I'm working.
84
00:06:36,606 --> 00:06:39,650
I hear my CO
coming, I think.
85
00:06:39,817 --> 00:06:41,360
Lopez, let's go!
Get in formation!
86
00:06:41,569 --> 00:06:43,779
Yeah, you see?
I'm sorry,
baby. I gotta...
87
00:06:43,863 --> 00:06:46,032
Yeah. I gotta go.
I gotta go.
88
00:06:46,490 --> 00:06:49,035
All right, baby,
ya esté. Si,
te amo. Bye.
89
00:06:51,454 --> 00:06:54,498
Okay. You, bro, you,
you get Lakers
tickets, man.
90
00:06:57,168 --> 00:07:00,004
Come on, man,
you gotta get changed.
We gotta go oheok you in.
91
00:07:04,258 --> 00:07:08,346
Yeah, so,
Gunny beats to a bit
of a different drum,
92
00:07:09,388 --> 00:07:11,057
but, you know,
if all hell
breaks loose,
93
00:07:11,140 --> 00:07:12,433
he's the guy you
want riding shotgun
94
00:07:12,516 --> 00:07:14,018
to go and fight the devil,
if you know what I mean?
95
00:07:14,310 --> 00:07:15,895
You name the Suck,
he was there.
96
00:07:16,062 --> 00:07:19,899
Fallujah one and two,
Helmand with MARSOC for,
like, two tours.
97
00:07:20,232 --> 00:07:23,402
Yeah, I mean, like I said,
he's one bad motherfucker.
98
00:07:33,329 --> 00:07:34,413
Yeah.
99
00:07:37,124 --> 00:07:38,542
Yeah, our new guy
coming through.
100
00:07:47,593 --> 00:07:50,012
Albright. How was
the ride in?
101
00:07:50,096 --> 00:07:51,722
It was good to go,
Gunnery Sergeant.
102
00:07:53,307 --> 00:07:54,392
Well, I'm sure
Hansen's just
happy not to be
103
00:07:54,475 --> 00:07:56,060
the new guy
himself anymore.
104
00:07:56,978 --> 00:07:58,187
I'll leave you
two at it.
105
00:08:01,565 --> 00:08:05,152
I read your file.
You're a good Marine.
Strong marks.
106
00:08:05,945 --> 00:08:07,363
A real
hard charger.
107
00:08:07,488 --> 00:08:08,823
I'm just another
Marine looking
to serve his corps
108
00:08:08,906 --> 00:08:10,616
and his country,
Gunnery Sergeant.
109
00:08:10,783 --> 00:08:12,326
Don't give me
that shit.
110
00:08:12,702 --> 00:08:15,413
You're good and you
know it, otherwise
you wouldn't even be here.
111
00:08:17,790 --> 00:08:21,210
You're still
thinking of going
Force or MARSOC?
112
00:08:21,711 --> 00:08:23,087
Maybe. After this.
113
00:08:23,462 --> 00:08:26,924
Yeah, I get it. You wanna
betherealdeaL
high-speed operator.
114
00:08:27,091 --> 00:08:29,593
Rock star commando.
Test yourself,
115
00:08:29,677 --> 00:08:30,720
see what you're
made of, right?
116
00:08:31,178 --> 00:08:33,055
I'm just looking to
serve this country,
Gunnery Sergeant.
117
00:08:33,597 --> 00:08:35,599
Well, in the meantime,
I need to know
118
00:08:35,683 --> 00:08:38,185
that your head is
where it needs to be,
119
00:08:38,269 --> 00:08:39,895
in the here
and in the now.
120
00:08:40,521 --> 00:08:42,189
Roger that,
Gunnery Sergeant.
121
00:08:43,733 --> 00:08:44,859
Look,you
gotta remember,
122
00:08:44,942 --> 00:08:48,571
it is a privilege to
get to come and work in
places like this, Albright.
123
00:08:49,321 --> 00:08:50,698
So, do yourself a favor,
124
00:08:50,781 --> 00:08:54,827
experience the culture
and find out what
it's all really about
125
00:08:54,910 --> 00:08:57,830
instead of what some
corporate-funded
media is selling
126
00:08:57,913 --> 00:08:59,874
to keep you in
a constant
state of alert.
127
00:09:02,960 --> 00:09:06,505
It is important
to maintain
good relationships.
128
00:09:06,630 --> 00:09:08,591
We're not just the face
of the Marine Corps here,
129
00:09:08,674 --> 00:09:11,635
we are the face of
the entire US of A.
130
00:09:11,802 --> 00:09:13,220
Understood,
Gunnery Sergeant.
131
00:09:14,305 --> 00:09:15,431
Good. Dismissed.
132
00:09:15,639 --> 00:09:17,266
Dismissed, aye-aye,
Gunnery Sergeant.
133
00:09:18,184 --> 00:09:19,769
Good afternoon,
Gunnery Sergeant.
134
00:09:34,658 --> 00:09:36,702
So you wanna tell
me why I'm in blues
and you're not?
135
00:09:36,952 --> 00:09:37,995
You'll see.
136
00:09:47,880 --> 00:09:50,299
Well, welcome
to Post One.
137
00:09:50,841 --> 00:09:53,260
The only secure
way in and out
of the chancery.
138
00:09:53,886 --> 00:09:56,097
All the classified
hard drives get
stored in there and,
139
00:09:56,180 --> 00:09:57,973
as you know,
our number-one mission
140
00:09:58,057 --> 00:09:59,850
as embassy guards
is to protect
that material.
141
00:10:00,017 --> 00:10:01,060
Roger that.
142
00:10:01,143 --> 00:10:02,937
All right, Ski,
we're headed up.
143
00:10:03,687 --> 00:10:04,814
Roger that.
144
00:10:13,197 --> 00:10:14,365
Hansen, who's this?
145
00:10:17,952 --> 00:10:21,956
And that is Kraus,
the Regional
Security Officer.
146
00:10:22,832 --> 00:10:23,916
The Fed.
147
00:10:23,999 --> 00:10:25,042
Yeah, State Department,
you know.
148
00:10:25,626 --> 00:10:28,170
He's operational supervisor
under Ambassador Cahill.
149
00:10:28,420 --> 00:10:32,591
And he's where us
lowly SMGs here really
get our direction from,
150
00:10:32,675 --> 00:10:34,510
but he's pretty much
an asshole, so I tend
151
00:10:34,635 --> 00:10:36,512
to just try and walk in
the opposite direction.
152
00:10:37,596 --> 00:10:38,931
Excuse me,
Miss Winston?
153
00:10:39,557 --> 00:10:42,268
Shane, please, it's Olivia.
How many times do I
gotta tell you that?
154
00:10:42,434 --> 00:10:44,061
Right. Sure.
Sorry, Miss Winston,
155
00:10:44,436 --> 00:10:47,064
I want y'all to meet
the new Marine here,
Corporal Albright.
156
00:10:47,481 --> 00:10:48,566
Miss Winston.
157
00:10:49,066 --> 00:10:50,276
What's with you
jarheads, huh?
158
00:10:50,401 --> 00:10:54,113
Miss Winston is
a digital security director.
She gets you in the system.
159
00:10:54,864 --> 00:10:56,407
I look forward to
working with you, ma'am.
160
00:10:56,657 --> 00:10:58,409
You keep
calling me ma'am,
Hoosier boy,
161
00:10:58,492 --> 00:11:00,161
and you're not
gonna be working
anywhere muoh longer.
162
00:11:00,536 --> 00:11:02,329
Hoosier. You did
your homework.
163
00:11:02,621 --> 00:11:03,998
Of course. We have to
run a background check
164
00:11:04,081 --> 00:11:05,916
before you
ever even get here,
165
00:11:06,041 --> 00:11:07,960
but maybe with you we
should check you again.
166
00:11:08,586 --> 00:11:09,628
Maybe.
167
00:11:09,920 --> 00:11:13,090
Over 64 inches tall,
more than 18 months'
time on station,
168
00:11:13,215 --> 00:11:15,301
first class PFT,
financially stable,
169
00:11:15,384 --> 00:11:18,804
38 months
obligated service,
and you're single.
170
00:11:19,430 --> 00:11:21,390
Like a rolling stone, ma'am.
171
00:11:24,268 --> 00:11:25,436
Yeah, you're all clear.
172
00:11:25,769 --> 00:11:27,521
Aside from that
high level of maturity,
173
00:11:27,605 --> 00:11:29,356
judgment and sound
moral character part.
174
00:11:30,024 --> 00:11:32,067
That part we might
still need
to work on a little.
175
00:11:32,484 --> 00:11:34,486
I'll look forward
to it, ma'am.
176
00:11:34,570 --> 00:11:35,821
I'll bet you Will.
177
00:11:35,905 --> 00:11:36,947
Okay.
178
00:11:38,532 --> 00:11:40,409
You're so barking
up the wrong tree
right there, my friend.
179
00:11:40,910 --> 00:11:43,120
Many have tried
and many have failed.
180
00:11:43,204 --> 00:11:44,330
I do like
a challenge.
Whoa.
181
00:11:44,455 --> 00:11:45,873
Hey, hey,
boys. Um...
182
00:11:46,081 --> 00:11:47,791
Great. Can I just ask
you a few questions?
183
00:11:47,875 --> 00:11:49,752
I'm shooting footage
for the embassy blog.
184
00:11:49,835 --> 00:11:50,836
You work here?
185
00:11:50,920 --> 00:11:53,339
Yeah, Blake Laureano.
I work for the Ambassador.
186
00:11:53,464 --> 00:11:54,465
Hey, you're filming this?
187
00:11:54,548 --> 00:11:56,175
I'm filming everything.
Everything and everyone.
188
00:11:56,258 --> 00:11:59,345
Just getting some thoughts
on how it feels to work
a world away from home.
189
00:11:59,678 --> 00:12:02,097
What have you learned
so far? Anything?
190
00:12:02,181 --> 00:12:05,059
Worship the Ambassador,
learn to like
playing video games,
191
00:12:05,184 --> 00:12:07,186
guard Post One,
avoid the RSO,
192
00:12:07,269 --> 00:12:08,938
and don't try to date
the cute computer lady
193
00:12:09,021 --> 00:12:10,648
becausethafs
apparently
alostcause.
194
00:12:11,148 --> 00:12:12,816
That's awesome.
I gotta go.
195
00:12:14,485 --> 00:12:15,819
Yeah, so do we.
196
00:12:23,035 --> 00:12:26,705
There he is.
In the flesh.
Ambassador Cahill.
197
00:12:26,789 --> 00:12:27,957
Please,
take a seat.
198
00:12:28,290 --> 00:12:29,458
You ever talk to him?
199
00:12:29,541 --> 00:12:30,709
Yeah, man.
All the time.
200
00:12:31,335 --> 00:12:35,047
"Yes, Mr. Ambassador.
No, Mr. Ambassador.
Thank you, Mr. Ambassador."
201
00:12:35,839 --> 00:12:37,383
Practice that
and you'll be fine.
202
00:12:38,092 --> 00:12:39,551
Tracking.
All right.
203
00:12:40,219 --> 00:12:41,303
Then you're ready.
204
00:12:42,346 --> 00:12:43,555
For what?
205
00:12:43,639 --> 00:12:44,723
For why you're
wearing blues.
206
00:12:45,474 --> 00:12:46,475
Your first mission.
207
00:12:48,852 --> 00:12:50,604
...that I did
not have new shoes.
208
00:12:51,939 --> 00:12:55,317
My parents said
that we didn't have
enough money for new shoes.
209
00:12:56,527 --> 00:12:57,736
And that made me sad.
210
00:12:57,903 --> 00:12:59,238
But then one day,
211
00:12:59,363 --> 00:13:02,783
I met a new friend who said
he liked my old shoes.
212
00:13:03,242 --> 00:13:08,497
That's when I realized
that new friendships were
better than new shoes.
213
00:13:09,456 --> 00:13:11,375
Great. Well,
thank you
very much.
214
00:13:15,462 --> 00:13:17,965
That's okay. Thanks.
It's great to see you.
Thank you for coming.
215
00:13:18,966 --> 00:13:20,384
And thank you, ma'am.
216
00:13:20,509 --> 00:13:22,469
Good
to see you. Thanks
very much. Well done.
217
00:13:22,553 --> 00:13:23,637
Thank you.
218
00:13:23,721 --> 00:13:26,181
So, day two in
the Kingdom, correct,
Corporal Albright?
219
00:13:26,265 --> 00:13:27,266
Yes, Mr. Ambassador.
220
00:13:27,391 --> 00:13:28,559
Well, nice job.
221
00:13:28,642 --> 00:13:31,228
You'd be surprised
how far a bit
of compassion goes.
222
00:13:31,353 --> 00:13:32,813
Thank you,
Mr. Ambassador.
223
00:13:33,063 --> 00:13:35,733
All right, kids. Let's go.
Let's get some ice cream.
224
00:13:40,112 --> 00:13:43,282
So, Stamper, tell me
what the best thing
about embassy life is.
225
00:13:43,991 --> 00:13:46,994
The best thing about
embassy life? Showers.
226
00:13:47,870 --> 00:13:50,998
When Sunshine comes
in with that coconut
shampoo, man...
227
00:13:51,165 --> 00:13:54,084
You gotjokes, huh?
Man, pass me the
goddamn salt, man.
228
00:13:56,587 --> 00:14:00,257
Now, look, this
is the best part
about embassy life.
229
00:14:00,341 --> 00:14:02,634
This right here,
this is how you
230
00:14:02,718 --> 00:14:04,970
never leave home no
matter where you're at.
231
00:14:05,721 --> 00:14:08,098
Gumbo is ready, fellas!
Come and get it.
Gumbo.
232
00:14:12,144 --> 00:14:13,645
Welcome to the bayou.
233
00:14:13,896 --> 00:14:15,397
Oh, nah,
I'm good, man.
234
00:14:16,482 --> 00:14:17,941
What?
235
00:14:18,025 --> 00:14:19,610
I'm allergic
to gluten. So...
236
00:14:19,902 --> 00:14:21,653
Uh, you're allergic
to gluten, huh?
237
00:14:22,071 --> 00:14:24,281
Man, get your ass
outta here, man
Hey, hey, man!
238
00:14:24,656 --> 00:14:25,783
Allergic to gluten.
239
00:15:15,499 --> 00:15:18,919
Okay, okay.
Now, tell us, why did
you join the Marines?
240
00:15:19,586 --> 00:15:22,756
Why do you think?
'Cause I piss red,
white and blue.
241
00:15:22,965 --> 00:15:25,759
My dad served and
my pawpaw before him.
242
00:15:25,884 --> 00:15:28,220
I'm a gunfighter raised
in a family of gunfighters.
243
00:15:29,263 --> 00:15:34,101
Seriously, man,
come on. Tell us.
I want the truth.
244
00:15:35,394 --> 00:15:36,812
You can't handle the truth!
245
00:15:37,354 --> 00:15:38,647
No, another bad
impersonation
246
00:15:38,730 --> 00:15:39,982
of Jack Nicholson
is what I can't handle.
247
00:15:40,732 --> 00:15:41,859
Come on,
just tell us.
248
00:15:44,903 --> 00:15:47,364
I joined
the Marines
to prove myself.
249
00:15:49,116 --> 00:15:50,784
I joined
the Marines
to be the best.
250
00:15:52,995 --> 00:15:53,996
Move.
251
00:16:02,379 --> 00:16:03,547
Gunny. Gunny!
252
00:16:04,131 --> 00:16:06,341
Hey, stow that shit.
We got work to do.
253
00:16:06,633 --> 00:16:09,636
These guys,
they think of you
as like this Marine Buddha.
254
00:16:09,720 --> 00:16:12,347
What makes a great Marine?
Just give us one thing.
255
00:16:12,431 --> 00:16:13,640
You really wanna know?
Yeah.
256
00:16:14,683 --> 00:16:15,767
High-fiber cereal.
257
00:16:15,851 --> 00:16:16,894
What?
258
00:16:17,019 --> 00:16:18,270
Becauseifyou
don't shit right,
259
00:16:18,353 --> 00:16:20,314
then you don't sleep,
walk or fight
right, either.
260
00:16:20,481 --> 00:16:23,650
Healthy and
regular defecation,
that is the key.
261
00:16:23,734 --> 00:16:25,819
And no, I'm
not shitting you.
262
00:16:27,613 --> 00:16:30,282
What the fuok is wrong
with you, man?
Whoa, whoa, whoa...
263
00:16:32,367 --> 00:16:34,369
Chill, man,
chill, man. Chill.
264
00:16:41,460 --> 00:16:44,087
You hear it first.
Sleep tight. Shit right.
265
00:16:45,047 --> 00:16:46,298
#Oorah.
266
00:16:49,009 --> 00:16:50,052
All right, Marines.
267
00:16:50,469 --> 00:16:52,554
Six militants have
just stormed this
268
00:16:52,638 --> 00:16:54,973
raggedy-ass old
embassy you
see behind me.
269
00:16:56,433 --> 00:16:59,561
They now have the Ambassador
trapped somewhere
on the second floor.
270
00:17:00,020 --> 00:17:02,064
Mohammed and his Royal Guard,
271
00:17:02,856 --> 00:17:06,902
who generously
allowed us to use their
training facility as our own,
272
00:17:06,985 --> 00:17:08,987
will be playing
the roles
of the terrorists.
273
00:17:09,154 --> 00:17:10,447
Fucking typecasting.
274
00:17:11,615 --> 00:17:14,451
And yours truly
will be playing
against type
275
00:17:14,535 --> 00:17:15,911
in the role
of the Ambassador.
276
00:17:16,537 --> 00:17:17,829
Good to go, Gunny.
Roger that.
277
00:17:20,332 --> 00:17:21,416
Let's bring it in.
278
00:17:22,209 --> 00:17:23,210
Go upstairs.
279
00:17:26,630 --> 00:17:28,757
- Check.
- Check.
280
00:17:31,426 --> 00:17:32,803
- Check.
- Check.
281
00:17:38,809 --> 00:17:39,810
Argh!
282
00:17:40,269 --> 00:17:41,353
Okay, Okay-
283
00:17:42,604 --> 00:17:44,731
- Slow down, man.
- Hey, slow down.
284
00:17:44,940 --> 00:17:47,234
Albright,
stay in formation.
Albright!
285
00:17:48,610 --> 00:17:49,695
Get the
fuck back here.
286
00:17:50,487 --> 00:17:52,030
Hey, come back here!
287
00:17:52,489 --> 00:17:53,574
Albright!
288
00:18:02,833 --> 00:18:04,501
Shit, that hurts!
Fucking hurts.
289
00:18:07,254 --> 00:18:09,172
I'm shot.
I'm out,
I'm out.
290
00:18:16,138 --> 00:18:17,264
- Put it down!
- Put it down!
291
00:18:17,347 --> 00:18:18,515
Back off,
Albright!
292
00:18:19,349 --> 00:18:20,767
STAMPERI Drop it!
293
00:18:22,144 --> 00:18:23,312
Let him go!
294
00:18:26,023 --> 00:18:27,024
Ow!
295
00:18:27,524 --> 00:18:28,567
Shit!
Lucky“.
296
00:18:36,992 --> 00:18:38,285
Son of a bitch!
297
00:18:40,621 --> 00:18:41,872
Look
at that shit.
298
00:18:42,873 --> 00:18:46,460
Congratulations.
You just got
your team killed.
299
00:18:46,585 --> 00:18:49,588
Yeah, no shit.
This is the Middle East,
not the Wild West.
300
00:18:50,213 --> 00:18:51,548
You're a goddamn cowboy.
301
00:18:51,715 --> 00:18:53,550
You were the one
that breached, Albright.
302
00:18:53,925 --> 00:18:56,845
You breach and you
immediately turn,
head on a swivel.
303
00:18:56,928 --> 00:18:59,514
That corner was you.
Your responsibility.
304
00:19:02,225 --> 00:19:03,435
All right, guys,
pack it up_
305
00:19:06,063 --> 00:19:07,606
Not you, Albright.
306
00:19:08,231 --> 00:19:09,358
Fuckin' hotshot.
307
00:19:11,193 --> 00:19:13,654
Hey, if your ass
didn't still
owe me money,
308
00:19:13,737 --> 00:19:16,156
I might've used a real
gat on you, white boy.
309
00:19:16,782 --> 00:19:18,659
Nobody
says "gat" anymore.
It's a gun.
310
00:19:20,160 --> 00:19:21,995
Casualties might
be all right
with the government
311
00:19:22,079 --> 00:19:23,914
as long as
their assets
are safe,
312
00:19:25,207 --> 00:19:27,709
but they are not
all right with me.
Are we clear?
313
00:19:28,377 --> 00:19:29,586
Roger that,
Gunnery Sergeant.
314
00:19:31,088 --> 00:19:32,923
You don't always have
to be first, Albright.
315
00:19:34,174 --> 00:19:37,219
Sometimes being
a good Marine means
ooming in last.
316
00:19:50,607 --> 00:19:51,775
Here
we go, boys.
317
00:19:51,817 --> 00:19:53,443
Oh, shit.
Here we go.
318
00:19:53,944 --> 00:19:54,986
About time.
319
00:19:55,070 --> 00:19:56,071
Here we go.
320
00:19:58,073 --> 00:19:59,950
Okay. All right,
I got Wolf Man.
321
00:20:00,283 --> 00:20:01,702
You know who
I got, man.
322
00:20:01,785 --> 00:20:03,203
I got Dracula.
323
00:20:03,286 --> 00:20:04,454
Stamper's got Mummy.
324
00:20:06,289 --> 00:20:07,332
What are you talking about?
325
00:20:07,416 --> 00:20:10,085
It's this little
game we play, right?
326
00:20:10,627 --> 00:20:12,879
So every day,
this kid comes by
selling falafels,
327
00:20:12,963 --> 00:20:14,673
and every day
one of these hays
328
00:20:14,756 --> 00:20:16,383
takes a bite,
spills half
of it on his lap.
329
00:20:18,218 --> 00:20:19,803
Protestors
gotta eat, too.
330
00:20:20,470 --> 00:20:24,141
Here's the drill, boys.
Next Tuesday,
a new GTA comes out.
331
00:20:24,391 --> 00:20:25,517
Winner gets first
week king of the couch.
332
00:20:25,600 --> 00:20:26,643
All right.
333
00:20:26,768 --> 00:20:28,979
Check it out.
Pita time.
Shit.
334
00:20:31,314 --> 00:20:32,315
Here we go.
335
00:20:32,399 --> 00:20:35,819
Come on, Bubba Ho-tep,
you falafel gobbling
high priest, you.
336
00:20:35,944 --> 00:20:38,822
Oh, man.
Nah, Drac:'s got this
onetoday,lcanfeelH.
337
00:20:39,364 --> 00:20:41,616
Hey, man, let me see
those for a second.
There you go, baby.
338
00:20:41,867 --> 00:20:44,161
There you go.
Come on, bitch.
No, come on, man.
339
00:20:44,870 --> 00:20:46,913
No, no, no, no.
Drac's got this one today.
340
00:20:46,997 --> 00:20:48,457
Take a bite.
Come on,
Wolfie. Come on.
341
00:20:48,582 --> 00:20:50,000
That's
what you need.
Not good.
342
00:20:50,083 --> 00:20:51,418
- NO. Uh-uh. Man.
- There you go.
343
00:20:51,501 --> 00:20:53,044
Hold up.
That's what
I'm talking about.
344
00:20:53,170 --> 00:20:54,796
No, VVolfie's
gonna come through.
Come on, baby.
345
00:20:54,880 --> 00:20:56,131
- No. No!
- Get some.
346
00:20:57,841 --> 00:21:00,177
Fuck.
Pfingcfithe
couch,bHches.
347
00:21:00,969 --> 00:21:03,013
Holy shit, I've seen
that guy before.
348
00:21:03,346 --> 00:21:04,431
What the hell are
you talking about?
349
00:21:04,514 --> 00:21:05,891
That cameraman,
I think he was
just filming us.
350
00:21:06,016 --> 00:21:07,058
What cameraman?
351
00:21:10,353 --> 00:21:11,855
Oh, man. No,
that's just
somebody with,
352
00:21:11,938 --> 00:21:13,440
I don't know,
Al Jazeera
or something.
353
00:21:13,523 --> 00:21:15,609
Trying to get the people's
perspectives, you know.
354
00:21:15,692 --> 00:21:18,487
No, he was watching us,
the gate, not them,
not the protesters.
355
00:21:19,780 --> 00:21:22,115
It's the same guy I saw
watching me and Hansen
when I first got in.
356
00:21:22,199 --> 00:21:23,867
Bullshit.
How do you figure
you can tell one
357
00:21:23,950 --> 00:21:25,619
of these fucking rag
heads from another?
358
00:21:25,702 --> 00:21:26,787
I can tell.
359
00:21:26,870 --> 00:21:29,831
FNG still trying to
catch the bad guys,
trying to be a big hero.
360
00:21:30,624 --> 00:21:32,083
Hotshot looking
to get shot.
361
00:21:32,542 --> 00:21:33,627
You're damn right.
I don't know.
362
00:21:33,710 --> 00:21:35,212
Look, Albright,
any one of these
guys even thinks
363
00:21:35,378 --> 00:21:36,922
about making
a move for the gate,
364
00:21:37,005 --> 00:21:38,173
they become targets.
365
00:21:38,256 --> 00:21:40,467
They never do.
They know
the drill, man.
366
00:21:41,176 --> 00:21:42,552
Why don't you chill
out and grab a beer?
367
00:21:44,221 --> 00:21:45,472
That's bullshit,
right there.
368
00:21:45,555 --> 00:21:47,224
That ain't even in his lap.
It's like almost a...
369
00:21:48,016 --> 00:21:49,226
My cushion's
on that couch, baby.
370
00:21:49,309 --> 00:21:50,477
I got your couch
right here, baby.
371
00:21:50,560 --> 00:21:52,437
Bullshit, man.
Look,
take your ass downstairs,
372
00:21:52,521 --> 00:21:53,647
go clean my couch.
373
00:21:55,607 --> 00:21:56,733
And you're positive?
374
00:21:57,234 --> 00:21:59,194
There were no camera crews
near the US Embassy?
375
00:22:00,695 --> 00:22:01,780
Thank you.
376
00:22:33,562 --> 00:22:35,272
Can we get the tribal leaders
from all sides there?
377
00:22:35,355 --> 00:22:36,940
Excuse me,
Mr. Ambassador, sir?
378
00:22:37,023 --> 00:22:38,567
Yes, Corporal Albright.
379
00:22:38,942 --> 00:22:40,694
Ithoughtyou
might wanna have
a look at this.
380
00:22:40,777 --> 00:22:42,445
I think I saw
this guy filming
the perimeter outside.
381
00:22:48,743 --> 00:22:50,036
You think so
or you know so?
382
00:22:50,620 --> 00:22:53,123
Well, I think so.
He was at a distance,
but...
383
00:22:53,248 --> 00:22:54,791
So you're not 100% sure?
384
00:22:55,208 --> 00:22:56,835
100% sir? No.
385
00:22:56,918 --> 00:22:59,045
All right. Well,
you must be mistaken.
386
00:22:59,129 --> 00:23:01,089
But I called all
the news stations
in the area
387
00:23:01,172 --> 00:23:02,799
and none of them
had a film crew
anywhere near here.
388
00:23:03,967 --> 00:23:05,844
And what did Raines
or Kraus have to say?
389
00:23:07,220 --> 00:23:08,805
I thought you'd
wanna see it
first, sir.
390
00:23:11,474 --> 00:23:14,060
I'm aware of
the potential dangers
of working here
391
00:23:14,144 --> 00:23:15,437
and I know there's
a lot of people
392
00:23:15,520 --> 00:23:17,689
who wanna destroy
the trust we've
built up in the region.
393
00:23:17,814 --> 00:23:19,941
But my job here is
to build bridges,
394
00:23:20,066 --> 00:23:22,152
and people trust
me to do my job.
395
00:23:22,652 --> 00:23:24,988
You have to trust
the people around
you to do theirs.
396
00:23:26,239 --> 00:23:28,199
You understand?
Yes, sir.
397
00:23:28,325 --> 00:23:29,701
All right.
Good man.
398
00:23:29,784 --> 00:23:31,411
All right, Rashmi,
I want you to
be there as well.
399
00:23:31,494 --> 00:23:33,413
It's very important
that we see that a woman
400
00:23:33,496 --> 00:23:35,373
can be there
working on this project.
401
00:23:44,758 --> 00:23:46,635
I'm telling you,
I know what I saw.
It's bullshit.
402
00:23:47,594 --> 00:23:48,887
But you need
to chill, all right?
403
00:23:49,179 --> 00:23:52,015
That's why I brought you
out here, to get your
mind off bullshit.
404
00:23:53,725 --> 00:23:55,268
Hold on a second.
Let's go eat.
I'm starving.
405
00:23:59,689 --> 00:24:01,066
And what do you
think, man?
Which one?
406
00:24:02,108 --> 00:24:03,360
I don't know.
For your daughter?
407
00:24:04,319 --> 00:24:06,029
No, man, for me.
You see, I was thinking
408
00:24:06,196 --> 00:24:07,864
of sipping some
malt liquor later, so.
409
00:24:08,281 --> 00:24:09,449
Hey, she's gonna
be 16 one day.
410
00:24:09,532 --> 00:24:10,867
Maybe you should get her
one of those burkas.
411
00:24:13,745 --> 00:24:15,121
You're an asshole,
man, you know that?
412
00:24:15,622 --> 00:24:16,831
Yeah, I know.
413
00:24:17,540 --> 00:24:20,669
I think I'm gonna get
her this. She'll like this.
414
00:24:23,004 --> 00:24:24,089
Dick.
415
00:24:52,826 --> 00:24:54,077
Fuckin' John Wayne.
416
00:25:08,174 --> 00:25:09,843
You think
there's a threat,
417
00:25:09,926 --> 00:25:14,180
then you're supposed
to let me or RSO Kraus
know, follow protocol.
418
00:25:15,807 --> 00:25:17,183
You went straight
to the Ambassador.
419
00:25:18,476 --> 00:25:22,313
I'm... I'm sorry,
Gunnery Sergeant.
I just thought...
420
00:25:22,439 --> 00:25:24,941
No, that's just it.
You didn't think, did you?
421
00:25:26,443 --> 00:25:29,446
Look, we get reports
like this here
or worse on a daily,
422
00:25:29,571 --> 00:25:32,407
but now Kraus
is so pissed you went
over his head with it,
423
00:25:32,532 --> 00:25:35,160
he's probably not even
gonna take it seriously,
and that's on you.
424
00:25:35,285 --> 00:25:37,037
That's bullshit.
No. You're bullshit.
425
00:25:37,537 --> 00:25:39,330
All you care about
is yourself and trying
426
00:25:39,414 --> 00:25:41,124
to be some kind of
goddamn rock star.
427
00:25:42,000 --> 00:25:43,793
I joined the Marines
when I saw ISIS
428
00:25:43,877 --> 00:25:45,587
lopping off heads and
burning people alive.
429
00:25:45,670 --> 00:25:47,005
I love my country.
430
00:25:47,088 --> 00:25:48,631
I know your
story, Albright.
431
00:25:50,508 --> 00:25:53,928
Never knew your dad,
your mom OD'd,
432
00:25:54,387 --> 00:25:56,056
bounced in and out
of foster care,
433
00:25:56,139 --> 00:25:57,974
people just moving you
from school to school.
434
00:25:59,267 --> 00:26:00,560
You were always
getting your ass kicked
435
00:26:00,643 --> 00:26:02,896
so you learned to kick
ass back. Am I right?
436
00:26:03,855 --> 00:26:05,315
It was just you,
wasn't it?
437
00:26:06,441 --> 00:26:07,650
You against the world.
438
00:26:09,694 --> 00:26:12,322
Well, it can't be just
you no more, Albright.
439
00:26:13,031 --> 00:26:14,407
Not here.
440
00:26:16,284 --> 00:26:17,368
What's this?
441
00:26:18,661 --> 00:26:20,038
Transfer orders,
devil dog.
442
00:26:20,997 --> 00:26:22,665
You wanna be an army
of one, well, okay.
443
00:26:22,749 --> 00:26:24,125
I'm gonna give
you what you want.
444
00:26:31,508 --> 00:26:32,717
I got nowhere
else to go.
445
00:26:34,344 --> 00:26:35,470
I got nothing else.
446
00:26:36,513 --> 00:26:37,806
You think you're
the first Marine
447
00:26:37,889 --> 00:26:39,182
that life's dealt
a shitty hand?
448
00:26:39,891 --> 00:26:40,975
Huh?
449
00:26:41,851 --> 00:26:43,394
You better figure out
what you really want,
450
00:26:43,478 --> 00:26:44,979
Marine, you better
figure it out quick.
451
00:26:48,316 --> 00:26:49,317
Dismissed.
452
00:26:51,903 --> 00:26:53,279
I said dismissed.
453
00:27:03,373 --> 00:27:06,709
Yes, man. Go, man.
That's my boy. All right.
454
00:27:07,836 --> 00:27:08,837
Yeah.
455
00:27:21,099 --> 00:27:22,642
Can I get a shot
of Jameson, please?
456
00:27:25,687 --> 00:27:27,355
So how'd it go
with Raines and
the boys today?
457
00:27:28,273 --> 00:27:30,942
Nothing like a little
abduction to make you
see the error of your ways.
458
00:27:31,359 --> 00:27:32,610
I heard.
459
00:27:32,735 --> 00:27:33,987
You should've went
through the proper chain,
460
00:27:34,070 --> 00:27:35,280
but I did check
your guy out.
461
00:27:36,990 --> 00:27:38,324
Are you sure
this is who
you saw?
462
00:27:39,409 --> 00:27:42,745
Six hours ago I was.
Now, I don't know
what I know anymore.
463
00:27:43,663 --> 00:27:45,582
Yeah, well, his name
is Khaled al-Asiri.
464
00:27:45,665 --> 00:27:48,501
He was the leader of
the local militant group
with loose ties to ISIS,
465
00:27:48,626 --> 00:27:50,003
was the mastermind
behind countless
466
00:27:50,086 --> 00:27:51,337
jihadi attacks
throughout the Kingdom.
467
00:27:51,588 --> 00:27:53,339
Just last month he
used his little brother
468
00:27:53,423 --> 00:27:56,467
as a suicide bomber
to blow up a mall in
the northern territories.
469
00:27:56,676 --> 00:27:58,219
Killed 60
innocent people.
470
00:27:58,469 --> 00:27:59,512
I heard about it.
471
00:28:00,221 --> 00:28:01,848
So why does
everyone seem
so convinced
472
00:28:01,931 --> 00:28:03,266
that it wasn't
him I saw, then?
473
00:28:03,391 --> 00:28:05,894
Because he was taken out in
a drone strike two weeks ago.
474
00:28:06,936 --> 00:28:08,271
How do you
know all this?
475
00:28:08,563 --> 00:28:11,024
Because maybe, like you,
I've got bigger aspirations.
476
00:28:24,704 --> 00:28:28,333
Hey, about today, man...
No,lgetH.
It was on me.
477
00:28:28,499 --> 00:28:29,876
It's all right.
It had to happen.
478
00:28:30,293 --> 00:28:32,337
All right.
Come on.
479
00:28:40,136 --> 00:28:43,014
All right.
There he is.
There he is.
480
00:28:43,097 --> 00:28:44,307
John Wayne.
481
00:29:17,507 --> 00:29:18,508
Buzz the door.
482
00:29:18,675 --> 00:29:20,426
I just need you to
sign him in, sir.
483
00:29:20,843 --> 00:29:22,387
Like I give two
shits what you need.
484
00:29:23,012 --> 00:29:24,597
See, he's got
what you didn't,
485
00:29:24,681 --> 00:29:26,224
an actual meeting
with the Ambassador.
486
00:29:26,307 --> 00:29:27,517
Now open the door.
487
00:29:46,869 --> 00:29:48,037
What's up, chief?
488
00:29:50,123 --> 00:29:51,165
What the fuck's
wrong with you, man?
489
00:29:51,249 --> 00:29:52,834
You need to take
a dump or something?
490
00:29:52,917 --> 00:29:55,461
Kraus just came
in with some local.
Total red flag.
491
00:29:55,545 --> 00:29:58,965
They had guns out,
supersefious,
refused to sign him in.
492
00:29:59,549 --> 00:30:01,259
Well, he's probably
just still pissed at you.
493
00:30:01,634 --> 00:30:03,052
Thinks you made him
look like a dumb-ass
494
00:30:03,136 --> 00:30:04,220
going over his
head like that.
495
00:30:06,597 --> 00:30:07,890
Hey, what
the hell is that?
496
00:30:12,061 --> 00:30:14,314
This is Post One.
What's going on
out there, Mohammed?
497
00:30:15,273 --> 00:30:18,192
I don't know. Looks
like some foolish rookie
just busted down.
498
00:30:20,778 --> 00:30:22,363
You mind taking
a closer look
to make sure?
499
00:30:23,072 --> 00:30:24,240
I'm on it.
500
00:30:49,515 --> 00:30:50,600
It's him.
501
00:30:53,227 --> 00:30:55,271
A dead man. Shit!
502
00:30:55,938 --> 00:30:57,023
Where are you
going, man?
503
00:31:02,528 --> 00:31:04,280
It's a set up,
get away
from the van!
504
00:31:07,909 --> 00:31:09,077
Get away from the van!
505
00:31:15,333 --> 00:31:16,417
Get away from there!
506
00:31:32,141 --> 00:31:33,851
Are those
gunshots?
Don't move!
507
00:31:34,102 --> 00:31:35,144
Come on, let's go.
508
00:31:36,437 --> 00:31:37,980
Kraus?
Hold fast, sir.
We'll be back.
509
00:31:56,374 --> 00:31:57,542
Allahu Akbar!
510
00:32:07,260 --> 00:32:08,636
What the fuck
is going on?
511
00:32:08,719 --> 00:32:10,054
We got tangos inbound.
512
00:32:10,721 --> 00:32:13,349
They have just
exploded the front gate.
Multiple hostile.
513
00:32:13,683 --> 00:32:16,602
Lock it down, Albright!
Get to the safe room!
We'll meet you there!
514
00:32:16,769 --> 00:32:18,521
Marines, get your
shit together!
515
00:32:40,960 --> 00:32:42,378
Lock it down!
Yes, sir.
516
00:33:21,417 --> 00:33:23,377
So this shit is real.
Yeah, it's real,
all right.
517
00:33:23,794 --> 00:33:25,087
Get your
game faces on.
518
00:33:28,049 --> 00:33:29,884
This shit is real.
Hurry it up!
519
00:33:34,055 --> 00:33:35,348
All right,
devil dogs.
Let's move!
520
00:33:44,774 --> 00:33:46,651
You know what to do, people.
Let's get those carts full.
521
00:33:47,026 --> 00:33:48,319
Let's move it,
quick as we
can, people.
522
00:33:48,402 --> 00:33:49,612
What?
Olivia,
523
00:33:49,695 --> 00:33:51,405
all those MSC files,
524
00:33:51,572 --> 00:33:53,366
all the government
communications,
pack them up.
525
00:33:54,742 --> 00:33:56,536
What are we...
All right, Blake,
shut that down.
526
00:33:56,619 --> 00:33:58,412
Yeah, okay.
Yeah. Yeah,
no,yes.
527
00:33:58,913 --> 00:34:00,665
Rashmi, get those
computers down.
528
00:34:04,293 --> 00:34:05,461
Full lock down
going down!
529
00:34:05,545 --> 00:34:07,421
Please report to
designated areas!
530
00:34:07,547 --> 00:34:10,883
This is not a drill.
I say again,
this is not a drill.
531
00:34:11,467 --> 00:34:14,554
Full lock down going down!
Please report
to designated areas!
532
00:34:14,845 --> 00:34:15,888
This is not a drill.
What?
533
00:34:16,514 --> 00:34:18,599
Isay again,
this is not a drill.
534
00:34:21,310 --> 00:34:22,436
GO, go!
535
00:34:22,520 --> 00:34:23,646
I'm going as fast
as I fuckin' can.
536
00:34:27,275 --> 00:34:28,776
Come on, man. Get in.
537
00:34:30,278 --> 00:34:31,362
Got it.
538
00:34:37,076 --> 00:34:39,495
Come on. We gotta move.
We gotta get outta here.
Gotta go, people.
539
00:34:40,121 --> 00:34:41,414
What? We're
leaving?
Jamal?
540
00:34:41,497 --> 00:34:43,541
All right, Jamal,
you're coming
with us. Let's go.
541
00:34:44,208 --> 00:34:45,334
Come on, move it.
542
00:34:45,793 --> 00:34:46,919
Let's move it!
Let's move it!
543
00:34:47,003 --> 00:34:48,129
How
long are we
gonna be gone?
544
00:34:48,254 --> 00:34:49,505
I mean, do I...
Everyone ready?
545
00:34:49,547 --> 00:34:51,424
Do I need
my cell phone?
Come on, Blake, keep up.
546
00:34:52,842 --> 00:34:54,302
Ready? Let's do it.
547
00:35:01,726 --> 00:35:02,852
Oh, shit, guys.
They're coming
through!
548
00:35:02,977 --> 00:35:04,270
Open this door!
We're coming out!
549
00:35:05,187 --> 00:35:06,522
I'm gonna go find
the Ambassador.
550
00:35:07,315 --> 00:35:08,441
You, you,
you're on me.
551
00:35:09,025 --> 00:35:11,027
I'll roll with Hansen,
get these drives
to the incinerator.
552
00:35:11,110 --> 00:35:12,862
Good luck.
Yeah, don't be
a fucking hero.
553
00:35:13,988 --> 00:35:15,197
Ready? Let's move.
554
00:36:11,545 --> 00:36:14,799
l9°tY0U-lgotyou.
l9°tY0U-lgotyou.
555
00:36:20,388 --> 00:36:23,641
Ski, don't die on me.
No. No, no, no, no, no.
Don't die on rne.
556
00:36:58,426 --> 00:37:00,511
Is that a bomb?
Are they coming?
557
00:37:00,720 --> 00:37:02,680
Watch out.
Come on!
It's them, right?
558
00:37:02,763 --> 00:37:04,014
They're coming,
guys. Let's go.
559
00:37:04,348 --> 00:37:05,433
What's going on?
560
00:37:06,142 --> 00:37:07,393
Okay, it's good.
Come on, Olivia.
561
00:37:09,186 --> 00:37:10,396
Let' s gm!
562
00:37:11,689 --> 00:37:14,150
Holy shit!
Holy shit!
563
00:37:16,068 --> 00:37:17,236
Let' s gm!
564
00:37:17,820 --> 00:37:19,196
Holy shit!
Come on, Blake.
565
00:38:00,863 --> 00:38:01,947
Argh!
566
00:38:10,873 --> 00:38:12,249
So I guess
you were right.
567
00:38:13,250 --> 00:38:14,543
And so were you.
568
00:38:16,170 --> 00:38:17,338
On me.
569
00:38:17,421 --> 00:38:18,506
Roger that.
570
00:38:23,677 --> 00:38:25,387
They call it
the incinerator.
571
00:38:25,554 --> 00:38:27,389
It's like this
flame thrower thing
they got down here
572
00:38:27,473 --> 00:38:29,391
to just torch anything
that's classified.
573
00:38:30,351 --> 00:38:31,560
Man, I hope that's
not classified.
574
00:38:32,853 --> 00:38:34,897
When the Ambassador is,
like, burning shit,
575
00:38:34,980 --> 00:38:37,274
you know some heavy
shit is going down.
576
00:38:37,399 --> 00:38:38,651
You could
help us,
you know?
577
00:38:40,569 --> 00:38:41,987
Shoofl
It's just us.
578
00:38:43,531 --> 00:38:44,698
You all right, Mr. Ambassador?
579
00:38:44,782 --> 00:38:45,908
So far.
580
00:38:46,700 --> 00:38:48,577
What's going on out there?
Who are these people?
581
00:38:48,702 --> 00:38:50,120
You know exactly
who it is.
582
00:38:51,914 --> 00:38:53,165
Is this
everybody?
583
00:38:53,249 --> 00:38:54,458
Today, yeah.
584
00:38:54,542 --> 00:38:56,085
All right. Come on,
we need to get
to the safe room.
585
00:38:56,168 --> 00:38:57,378
Okay, time
to strap me up.
586
00:38:57,461 --> 00:38:58,587
Seriously?
587
00:38:59,046 --> 00:39:01,841
Yeah, I shot guns
before, dude.
Strap me up, let's roll.
588
00:39:01,924 --> 00:39:03,592
We got some business
to take care of.
589
00:39:03,717 --> 00:39:05,719
Comeon,
let's move.
Let's go.
590
00:39:06,428 --> 00:39:07,555
Come on, Jamal.
591
00:39:12,726 --> 00:39:13,853
Clear!
592
00:39:29,118 --> 00:39:30,119
Oh, shit.
593
00:39:32,246 --> 00:39:33,455
Where's Ski?
594
00:39:34,582 --> 00:39:35,583
He's dead?
595
00:39:35,666 --> 00:39:36,834
And what
about Kraus?
596
00:39:36,917 --> 00:39:37,960
Him, too.
And his team.
597
00:39:38,085 --> 00:39:40,838
They blew an opening
and made it inside.
Dozens of them.
598
00:39:41,046 --> 00:39:43,132
Khaled al-Asiri
isn't dead.
What?
599
00:39:43,215 --> 00:39:44,466
This was all planned.
600
00:39:46,343 --> 00:39:47,636
I'm 100% now, sir.
601
00:39:50,472 --> 00:39:51,724
Sir, we need to go.
602
00:39:51,974 --> 00:39:52,975
Safe room.
603
00:39:57,021 --> 00:39:58,022
Last man.
604
00:39:58,981 --> 00:40:00,190
Clear!
605
00:40:08,782 --> 00:40:11,201
Backup was asked for,
but they seem
realhesflant
606
00:40:11,285 --> 00:40:12,745
to wanna throw
anybody else
in this fire.
607
00:40:13,621 --> 00:40:14,997
That's Pete Raines's post?
608
00:40:15,080 --> 00:40:16,749
Yes, sir, it is,
and Ambassador
Cahill's house.
609
00:40:17,458 --> 00:40:19,668
Does he have any backup?
Any players in
the game down there?
610
00:40:19,752 --> 00:40:21,337
No, sir.
Just some
embassy Marines.
611
00:40:23,172 --> 00:40:24,673
Security guards?
Yes, sir.
612
00:40:24,757 --> 00:40:26,675
Most with limited
to no combat
expefience.
613
00:40:28,427 --> 00:40:30,387
They're gonna get
an ass-full now.
614
00:40:30,471 --> 00:40:31,472
Where's Captain Dekard?
615
00:40:31,555 --> 00:40:33,349
The infirmary, sir.
He's got appendicitis.
616
00:40:34,224 --> 00:40:35,476
Roger that.
617
00:40:36,101 --> 00:40:37,603
VVeH,lguess
I'm gonna take
his seat, then.
618
00:40:37,686 --> 00:40:39,188
Sir?
619
00:40:40,314 --> 00:40:41,649
You're gonna
lead the team?
620
00:40:41,732 --> 00:40:43,025
You have
a problem
with that?
621
00:40:43,776 --> 00:40:44,860
No, sir.
622
00:40:45,110 --> 00:40:46,445
Then make
the call, Hutch.
623
00:40:46,528 --> 00:40:48,364
Let me know when the helos
are ready for dust off.
624
00:40:49,198 --> 00:40:50,324
Yes, sir.
625
00:40:59,083 --> 00:41:00,417
Hey, you're
in my shot.
626
00:41:09,969 --> 00:41:11,220
Welcome to
the safe room.
627
00:41:12,054 --> 00:41:14,473
This is the safe room?
I thought it'd be bigger.
628
00:41:15,015 --> 00:41:16,850
Hansen, secure
that door.
629
00:41:19,645 --> 00:41:21,271
Ronin, Ronin,
this is Charlie 1.
630
00:41:21,355 --> 00:41:22,898
I need to speak
to your CO now.
631
00:41:27,820 --> 00:41:29,071
Who the hell
is this haji?
632
00:41:29,697 --> 00:41:30,864
No offense.
633
00:41:31,073 --> 00:41:36,662
My name is Jamal al-Asiri
and you're right,
lam one of the faithful.
634
00:41:36,954 --> 00:41:38,497
He's Khaled
al-Asiri's brother.
635
00:41:44,378 --> 00:41:45,796
They're here
for you,
aren't they?
636
00:41:45,879 --> 00:41:47,256
They're here
for all of us.
637
00:41:47,881 --> 00:41:49,591
Yeah? Then why
the hell are
you here, huh?
638
00:41:50,050 --> 00:41:52,720
They said he had
a meeting with you,
Mr. Ambassador. What for?
639
00:41:53,262 --> 00:41:56,515
To convince him that
our little drone
attack had failed
640
00:41:56,598 --> 00:41:59,643
and to tell him
that my brother
is still alive,
641
00:42:00,602 --> 00:42:05,357
and now my wife,
my children, my entire
family is in danger.
642
00:42:06,108 --> 00:42:07,443
I'm sorry, Jamal.
643
00:42:07,526 --> 00:42:10,154
All the intelligence
we had assured us that
your brother was dead.
644
00:42:10,571 --> 00:42:11,697
Not all of it.
645
00:42:14,408 --> 00:42:16,243
Patching you through now,
Gunnery Sergeant.
646
00:42:16,326 --> 00:42:17,327
Go for Major Lincoln.
647
00:42:17,911 --> 00:42:19,246
Glad
to have you
with us, sir.
648
00:42:19,329 --> 00:42:20,873
Likewise. How bad is it?
649
00:42:21,582 --> 00:42:22,624
It's pretty bad, sir.
650
00:42:23,250 --> 00:42:25,002
We are completely
overrun and held up
651
00:42:25,085 --> 00:42:26,795
in the safe room
with the Ambassador,
652
00:42:26,920 --> 00:42:28,756
a few of his staff,
and a handful
of my Marines.
653
00:42:29,048 --> 00:42:32,468
Roger that, Gunny.
What intel can you
give me on the tangos?
654
00:42:32,926 --> 00:42:35,262
Not much.
Uh, motivated,
well-organized,
655
00:42:35,345 --> 00:42:37,639
and kitted out for
a stand-up fight.
656
00:42:38,307 --> 00:42:39,933
You keep shit locked
down till we get there?
657
00:42:40,934 --> 00:42:42,102
What do you mean
"we," Major?
658
00:42:42,186 --> 00:42:43,270
Come on, Pete,
659
00:42:43,353 --> 00:42:44,396
you didn't think I was
gonna let you have
660
00:42:44,480 --> 00:42:46,482
a party down there
without me now, did you?
661
00:42:47,816 --> 00:42:49,109
Locked and loaded,
then, sir.
662
00:42:49,526 --> 00:42:50,819
See you within
the hour, Gunny.
663
00:42:52,488 --> 00:42:54,448
Okay. MARSOC
is en route.
664
00:42:54,615 --> 00:42:56,116
Mohammed said
he'd get help, too.
665
00:42:56,241 --> 00:42:57,659
He made it through?
666
00:42:57,785 --> 00:43:00,954
They're still an hour
away. So until then
we're on our own.
667
00:43:01,622 --> 00:43:03,415
Who the hell
are "they"?
What's MARSOC?
668
00:43:03,499 --> 00:43:05,125
Marine Corps
Special Forces.
669
00:43:06,001 --> 00:43:07,669
The bad asses
who got our backs.
670
00:43:07,753 --> 00:43:10,798
And what if we're
dead in the next hour?
Vvhathappensthen?
671
00:43:10,881 --> 00:43:13,092
Well, then we won't
need to worry about what ifs.
672
00:43:13,175 --> 00:43:14,885
How did this happen?
673
00:43:14,968 --> 00:43:18,847
Mr. Ambassador,
the room will hold.
674
00:43:18,931 --> 00:43:20,766
It's the safest place
to be right now.
675
00:43:20,849 --> 00:43:22,184
I can't say the rest
of this place
676
00:43:22,267 --> 00:43:23,560
will still be
standing around
us, though.
677
00:43:24,228 --> 00:43:26,021
They're going
through everything.
678
00:43:29,233 --> 00:43:30,818
What the hell do they
think they're doing?
679
00:43:32,569 --> 00:43:34,613
They want to show
America and its allies
680
00:43:34,696 --> 00:43:36,698
the face of what
they have caused.
681
00:43:38,283 --> 00:43:39,785
What,
682
00:43:39,868 --> 00:43:41,703
you think men
like my brother
just woke up one day
683
00:43:41,787 --> 00:43:43,372
and decided
to hate the West?
684
00:43:44,456 --> 00:43:47,251
You think that they do
not feel like America
is the terrorist?
685
00:43:47,334 --> 00:43:48,961
Hey, suck it,
Ali Baba.
686
00:43:49,044 --> 00:43:51,588
Don't even try
to feed us that jihadi
propaganda bullshit.
687
00:43:52,798 --> 00:43:55,008
I know you hear me.
688
00:43:56,009 --> 00:43:59,888
I know you think
you are under attack
from evil invaders.
689
00:44:00,222 --> 00:44:04,184
And yet it is my home
that you have invaded.
690
00:44:04,810 --> 00:44:07,479
And now you
have even invaded
my own family.
691
00:44:08,897 --> 00:44:10,524
My brother,
692
00:44:10,607 --> 00:44:12,985
he was a true jihadist.
693
00:44:13,068 --> 00:44:14,570
A warrior.
694
00:44:14,778 --> 00:44:17,114
Until you poisoned him.
695
00:44:17,781 --> 00:44:20,909
Until our blood is
no longer the same.
696
00:44:21,410 --> 00:44:23,245
You hear me, brother?
697
00:44:23,620 --> 00:44:25,956
We are no longer the same.
698
00:44:26,206 --> 00:44:28,625
You are dead to the father,
699
00:44:28,709 --> 00:44:30,043
and dead to the son,
700
00:44:31,253 --> 00:44:34,882
and will soon be dead to all.
701
00:44:36,592 --> 00:44:38,844
Jesus, we're in the middle
of a goddamn civil war here.
702
00:44:38,927 --> 00:44:41,180
No shit.
703
00:44:41,263 --> 00:44:43,849
He knows
I provided the intel
for the drone strike.
704
00:44:43,932 --> 00:44:47,644
This is revenge for
him against all of us.
705
00:44:49,271 --> 00:44:51,857
Cause and effect,
my friends.
706
00:44:52,441 --> 00:44:54,443
Sir, we need
to get out there.
707
00:44:54,526 --> 00:44:55,527
What?
708
00:44:55,611 --> 00:44:58,363
What part
of "safe house" is it
that you don't understand?
709
00:44:58,447 --> 00:45:01,283
You saw 'em just now.
They're gonna take this
plaoe apart pieoe by pieoe.
710
00:45:01,366 --> 00:45:02,951
There's still classified
materials out there,
711
00:45:03,035 --> 00:45:04,578
things we haven't
had the chance to get.
712
00:45:04,661 --> 00:45:06,538
Miss Winston,
there's at least
40-plus armed militants
713
00:45:06,622 --> 00:45:08,123
in between us and
your office right now.
714
00:45:08,207 --> 00:45:09,499
We'll never get
anywhere near it.
715
00:45:09,583 --> 00:45:10,584
He's right.
716
00:45:10,667 --> 00:45:12,044
It's not in my office.
717
00:45:12,628 --> 00:45:14,796
It's in the
Ambassador's
residence.
718
00:45:15,505 --> 00:45:17,549
What's in there, sir?
719
00:45:17,633 --> 00:45:18,926
Is it really
that important?
720
00:45:23,138 --> 00:45:26,642
In a safe, there's
Khaled al-Asiri's
cell phone.
721
00:45:27,351 --> 00:45:28,352
Jamal gave
it to us.
722
00:45:29,144 --> 00:45:31,438
It has information
on Khaled's
entire organization.
723
00:45:31,813 --> 00:45:34,066
Names, whereabouts,
plans, everything.
724
00:45:34,149 --> 00:45:38,320
It could save lives,
stop the next 9/11,
take down the entire group.
725
00:45:38,403 --> 00:45:40,239
We go out the south exit
at the rear of the embassy.
726
00:45:40,322 --> 00:45:41,907
It's a quick
sprint from there.
727
00:45:51,083 --> 00:45:53,794
All right, boys,
new plan.
728
00:45:53,877 --> 00:45:54,920
Snatch and grab.
729
00:45:55,003 --> 00:45:56,421
Seriously?
730
00:45:56,505 --> 00:45:58,757
It has information
that needs to be
uploaded to a data cloud
731
00:45:58,840 --> 00:46:00,259
and then wiped
clean immediately.
732
00:46:00,342 --> 00:46:02,219
I'm the only person
that knows how to do it.
733
00:46:03,053 --> 00:46:04,888
I'm in.
734
00:46:06,640 --> 00:46:08,141
Lopez,Hansen?
735
00:46:08,225 --> 00:46:09,726
Shit.
736
00:46:10,102 --> 00:46:11,603
What about us, sir?
737
00:46:11,937 --> 00:46:13,772
Your job is to keep
these people safe.
738
00:46:13,855 --> 00:46:16,692
Speaking of which,
Olivia's gonna
need your vest.
739
00:46:23,991 --> 00:46:25,158
Roger that.
740
00:46:25,242 --> 00:46:26,368
That's was
a Royal Guard.
741
00:46:26,493 --> 00:46:27,869
Boots on
the ground?
Yes, sir,
742
00:46:27,953 --> 00:46:29,705
their special
response regiment.
743
00:46:29,788 --> 00:46:31,707
They're sending in a platoon
to back our boys up now.
744
00:46:31,790 --> 00:46:34,251
A platoon? That's it?
That's all you could get?
745
00:46:34,334 --> 00:46:35,669
I couldn't
get anything, sir.
746
00:46:35,752 --> 00:46:38,088
The embassy
Marines did this.
747
00:46:44,970 --> 00:46:47,764
A Marine goes down on duty,
they call it an act of valor.
748
00:46:47,889 --> 00:46:51,852
A civilian at
the US Embassy,
that's a national tragedy.
749
00:46:51,935 --> 00:46:55,147
Now, she's a civilian,
she's also your team now.
750
00:46:56,231 --> 00:46:59,776
It's not just you against
the world no more, Albright,
it's you against them.
751
00:47:01,903 --> 00:47:03,071
Hansen, on me.
752
00:47:03,155 --> 00:47:04,614
Roget
753
00:47:50,911 --> 00:47:52,996
I got two guys
out front.
754
00:48:09,930 --> 00:48:11,056
All right, Gunny,
we're in place.
755
00:48:11,139 --> 00:48:12,474
Ready to roll
on your say-so.
756
00:48:12,516 --> 00:48:14,142
Roger that,
stand by.
757
00:48:14,601 --> 00:48:17,479
Okay, when
I open this door,
we're just gonna run
758
00:48:17,562 --> 00:48:19,898
and keep running and
we're not gonna stop
until we hit the residence.
759
00:48:19,981 --> 00:48:22,901
Man, look, I'm all
for saving lives
and kicking ass and stuff,
760
00:48:22,984 --> 00:48:25,404
but, come on, man,
they got an army out there.
761
00:48:31,535 --> 00:48:33,328
The Royal Guard
ops arrived.
762
00:48:56,601 --> 00:48:58,061
Mohammed.
763
00:48:58,979 --> 00:48:59,980
Thank you, Jesus.
764
00:49:01,731 --> 00:49:02,732
Yeah, Mohammed, too.
765
00:49:08,405 --> 00:49:09,531
Hansen, what's going on?
766
00:49:09,739 --> 00:49:11,408
We got local back
up coming in hot.
767
00:49:12,993 --> 00:49:14,619
Couldn't have timed
that better myself.
768
00:49:14,703 --> 00:49:15,745
Albright, go.
769
00:49:15,829 --> 00:49:16,997
Go, go, go.
770
00:49:17,080 --> 00:49:18,123
Ready?
771
00:49:18,206 --> 00:49:19,624
Just try
and keep up.
772
00:49:38,518 --> 00:49:39,978
That's my boys!
Come on, Lopez.
773
00:49:54,826 --> 00:49:56,161
They're in.
774
00:50:00,832 --> 00:50:02,083
Move!
775
00:50:10,425 --> 00:50:13,762
Looks like your
family tree's about
to lose a branch.
776
00:51:38,930 --> 00:51:40,348
Get out of here.
777
00:51:49,733 --> 00:51:50,984
Shit!
778
00:51:54,696 --> 00:51:55,947
Little help here.
779
00:51:56,031 --> 00:51:57,282
I'm busy.
780
00:53:23,159 --> 00:53:24,619
Let' s gm!
781
00:53:25,620 --> 00:53:28,832
Come on, man, you
stealing the guy's wallet?
Come on, let's go!
782
00:53:34,129 --> 00:53:36,089
They broke the lock
trying to get into it.
It won't open.
783
00:53:37,757 --> 00:53:39,384
Give me a sit rep, Albright.
784
00:53:40,218 --> 00:53:41,469
We're working on it.
785
00:53:41,886 --> 00:53:42,971
Well, work harder.
786
00:53:43,054 --> 00:53:44,472
Well, what the fuck
are we doing?
787
00:53:44,556 --> 00:53:46,766
We can't leave
without it!
788
00:53:50,770 --> 00:53:51,771
We're pinned down.
789
00:54:04,743 --> 00:54:07,203
Where the fuck is he?
I can't see him.
Where is he?
790
00:54:08,204 --> 00:54:09,873
He's in the guard tower.
791
00:54:42,655 --> 00:54:44,657
We should
be out there
with them.
792
00:54:44,741 --> 00:54:46,534
YouWlget
yourchance.
793
00:54:46,868 --> 00:54:48,203
Jesus,
794
00:54:48,787 --> 00:54:51,623
by the time we get
there, there won't be
anybody to extract.
795
00:55:19,234 --> 00:55:21,569
You think
I'm afraid to die?
796
00:55:26,324 --> 00:55:28,576
If it is God's will,
797
00:55:28,660 --> 00:55:32,455
I will be welcomed
into His paradise.
798
00:55:34,666 --> 00:55:35,667
Brother,
799
00:55:36,918 --> 00:55:42,257
the true Allah condemns
the evil you do in His name.
800
00:55:58,773 --> 00:55:59,774
Sa'ir, Abul.
801
00:56:03,403 --> 00:56:04,696
They're asking
them for an update.
802
00:56:04,779 --> 00:56:06,531
They must be talking
about the phone.
803
00:56:06,614 --> 00:56:08,116
You speak Arabic, too?
804
00:56:16,457 --> 00:56:17,417
Let them know
they're coming.
805
00:56:17,500 --> 00:56:20,920
Gunny, tangos headed
towards the Ambassador's
residence now!
806
00:56:24,090 --> 00:56:26,467
Hansen,keep
'em busy.
807
00:56:28,469 --> 00:56:30,430
You got a heap of trouble
headed your way, Albright!
808
00:56:30,513 --> 00:56:31,973
Get the hell
out of there!
809
00:56:32,056 --> 00:56:33,641
We don't have
the package yet!
810
00:56:33,725 --> 00:56:35,685
It doesn't matter!
Get out of there!
811
00:56:38,980 --> 00:56:40,398
It doesn't matter.
Just go!
812
00:56:40,481 --> 00:56:42,025
Get the hell
out of there!
813
00:56:42,150 --> 00:56:43,443
He can't hold them
off anymore.
Come on.
814
00:57:12,847 --> 00:57:14,015
There's too many
of them, Albright!
815
00:57:14,140 --> 00:57:16,059
Get the fuck
out of there!
Roger that!
816
00:57:16,476 --> 00:57:18,353
We gotta go,
Olivia! Now!
817
00:57:29,155 --> 00:57:30,156
Yes!
818
00:58:03,398 --> 00:58:04,399
Fuck!
819
00:58:08,778 --> 00:58:10,822
Got it! Got it!
Let's move!
820
00:58:12,740 --> 00:58:13,741
Package in hand!
821
00:58:14,200 --> 00:58:15,910
Then go,
God damn it! Go!
822
00:58:16,244 --> 00:58:17,704
Lopez! Come to me!
Come to me!
823
00:58:18,371 --> 00:58:19,372
Moving!
824
00:58:19,580 --> 00:58:20,581
Move!
825
00:58:30,633 --> 00:58:32,510
RPG!
826
00:58:32,593 --> 00:58:34,012
Go, go, go!
827
00:58:34,095 --> 00:58:35,096
Shit!
828
00:58:39,600 --> 00:58:40,643
Oh, shit!
Jesus Christ!
829
00:58:41,894 --> 00:58:43,396
Can they
survive that?
830
00:58:52,530 --> 00:58:53,698
We're out,
but pinned down!
831
00:58:53,781 --> 00:58:54,782
North side of
the residence.
832
00:58:57,577 --> 00:58:58,828
Where's the north
side monitor?
833
00:58:58,953 --> 00:58:59,954
Anyone see them?
834
00:59:03,458 --> 00:59:04,834
Gunny, we're stuck.
Where are you?
835
00:59:15,303 --> 00:59:17,430
Now, Albright!
Now! Go, go!
836
00:59:42,080 --> 00:59:43,164
Christ!
837
00:59:48,836 --> 00:59:49,879
Gunny?
838
00:59:52,590 --> 00:59:54,133
Gunny, can
you hear me?
839
00:59:55,968 --> 00:59:57,512
Gunny!
840
01:00:08,272 --> 01:00:09,774
Come in, Gunny!
841
01:00:12,151 --> 01:00:13,653
Gunny, come in!
842
01:00:14,362 --> 01:00:15,446
He's gone, man.
843
01:00:15,530 --> 01:00:16,614
What?
844
01:00:17,198 --> 01:00:19,033
He's dead.
845
01:00:19,450 --> 01:00:21,285
Oh, man, fuck!
846
01:00:21,369 --> 01:00:23,204
This is bullshit.
847
01:00:23,996 --> 01:00:25,289
I said they're
fucking gone!
848
01:00:25,373 --> 01:00:27,625
Okay? They're all gone.
Fucking Mohammed, all of 'em.
849
01:00:28,709 --> 01:00:30,628
What the fuck!
850
01:00:32,004 --> 01:00:33,673
You happy now?
851
01:00:35,299 --> 01:00:37,468
At least four of
my friends are dead!
852
01:00:38,386 --> 01:00:39,554
Is this fun for you?
853
01:00:41,889 --> 01:00:44,475
Do you wish you
could be out there,
and be a part of it?
854
01:00:44,559 --> 01:00:47,895
Dave! Dave! Easy!
Dave! Easy, Dave! Easy!
855
01:00:47,979 --> 01:00:48,980
Listen to me!
856
01:00:49,063 --> 01:00:51,399
That side shit doesn't
matter now, okay?
857
01:00:51,691 --> 01:00:53,526
They're coming
for him, too.
858
01:00:54,527 --> 01:00:56,571
Well, maybe we should
just hand him over, man.
859
01:00:56,946 --> 01:00:58,489
See if they
go away.
860
01:00:58,573 --> 01:00:59,657
Look, man.
861
01:00:59,740 --> 01:01:00,950
Chill.
862
01:01:01,659 --> 01:01:03,578
We don't have
time for that.
863
01:01:04,912 --> 01:01:07,498
Today we gotta be
on the same side.
864
01:01:07,582 --> 01:01:10,418
This is it. We're
all gonna fucking
die, aren't we?
865
01:01:11,419 --> 01:01:13,713
Gunny was the only guy
that had his shit together.
866
01:01:13,796 --> 01:01:16,299
If Billy Bad Ass
doesn't make it,
how the hell are we?
867
01:01:16,924 --> 01:01:18,467
We're all gonna
fucking die!
868
01:01:19,051 --> 01:01:20,803
No one's gonna
die, Blake.
869
01:01:23,222 --> 01:01:24,223
Corporal Albright?
870
01:01:25,516 --> 01:01:26,684
Corporal, what do
you want us to do?
871
01:01:27,059 --> 01:01:28,686
What?
872
01:01:28,769 --> 01:01:30,771
You're asking him?
873
01:01:30,855 --> 01:01:33,733
No offense,
Mr. Ambassador,
he just got here.
874
01:01:33,816 --> 01:01:35,193
He doesn't know shit.
875
01:01:35,276 --> 01:01:38,362
Yet he was the only
one of you who
saw this coming.
876
01:01:39,238 --> 01:01:41,073
He was the only one
of you who tried to do
877
01:01:41,157 --> 01:01:42,992
anything to stop
it from happening.
878
01:01:46,579 --> 01:01:48,456
We
are so dead.
879
01:01:51,000 --> 01:01:52,585
What do you
wanna do, Corporal?
880
01:02:01,761 --> 01:02:03,179
Say again
your last?
881
01:02:03,262 --> 01:02:05,264
Say again your last?
You're coming in
broken and stupid.
882
01:02:06,641 --> 01:02:07,725
We got 'em.
883
01:02:07,808 --> 01:02:10,186
This is
Major Lincoln.
Who is this?
884
01:02:10,686 --> 01:02:12,813
Corporal Evan
Albright, sir.
885
01:02:12,939 --> 01:02:14,148
We're all clear.
886
01:02:15,608 --> 01:02:16,943
Where's Gunny Raines?
887
01:02:17,568 --> 01:02:18,569
Dead, sir.
888
01:02:24,242 --> 01:02:26,244
We could really
use your help
right around now, sir.
889
01:02:28,371 --> 01:02:30,081
VVeTeinbound
in 20 mikes.
890
01:02:30,164 --> 01:02:31,958
Twenty mikes?
891
01:02:32,375 --> 01:02:33,876
Hang
in there, Marine.
892
01:02:34,335 --> 01:02:35,378
We will be there.
893
01:02:35,711 --> 01:02:37,004
We'll get there
as fast as we can.
894
01:02:37,922 --> 01:02:39,340
Yes, sir.
895
01:02:40,049 --> 01:02:42,260
You just keep the Ambassador
and the rest of
those oivilians safe
896
01:02:42,343 --> 01:02:43,844
until we get there.
897
01:02:45,513 --> 01:02:46,514
Will do, sir.
898
01:02:55,940 --> 01:02:57,024
He can't win.
899
01:02:58,693 --> 01:03:01,362
We've worked too hard
to go back to what was.
900
01:03:01,487 --> 01:03:03,739
I changed hearts
and minds here.
901
01:03:07,243 --> 01:03:09,161
You know,
lhonesfly
behevethat
902
01:03:11,622 --> 01:03:13,291
I have to believe that.
903
01:03:16,210 --> 01:03:17,211
Something's burning.
904
01:03:20,881 --> 01:03:21,882
It's us.
905
01:03:27,388 --> 01:03:30,975
Shit, it's probably
from the explosion
on the roof.
906
01:03:31,267 --> 01:03:32,977
What kind of
safe room is this?
907
01:03:33,060 --> 01:03:35,730
Well obviously,
it's not safe anymore.
908
01:03:55,541 --> 01:03:57,460
What are
you doing?
909
01:03:57,585 --> 01:03:59,128
This is classified,
you shouldn't be here.
910
01:03:59,211 --> 01:04:00,755
I said, what are
you doing, Olivia?
911
01:04:03,007 --> 01:04:04,008
I knew it.
912
01:04:04,592 --> 01:04:05,676
I told you,
this is classified.
913
01:04:05,760 --> 01:04:08,012
You could be
court-martialed for even
saying anything else.
914
01:04:08,095 --> 01:04:09,388
Hey.
915
01:04:09,472 --> 01:04:12,850
Gunny is dead. Ski is dead.
Mohammed is dead, Olivia.
916
01:04:12,933 --> 01:04:14,393
You really think I
give a shit about
917
01:04:14,477 --> 01:04:15,644
being court-martialed
right now?
918
01:04:16,979 --> 01:04:18,314
How much money
is in there?
919
01:04:19,607 --> 01:04:21,650
It was enough to keep
this place peaceful.
920
01:04:22,526 --> 01:04:24,987
So that's
the Ambassador's
magic touch.
921
01:04:25,071 --> 01:04:26,113
A pile of cash.
922
01:04:26,614 --> 01:04:28,741
The Ambassador's
a good man, Evan.
923
01:04:28,824 --> 01:04:31,619
He was asked to come here
and cool off a hot zone,
and he did that.
924
01:04:31,702 --> 01:04:34,580
Yeah, 'cause it's
just breezy around here
right now, isn't it?
925
01:04:34,663 --> 01:04:37,416
y's a big machine,
this keeps her
wheels spinning.
926
01:04:37,875 --> 01:04:41,796
Passion, dignity,
hope, and money.
That's the way it works.
927
01:04:42,421 --> 01:04:44,465
And now you're
just burning it?
We don't have a choice.
928
01:04:44,882 --> 01:04:47,385
If proof of this got out,
we'd lose all
credibility in the region.
929
01:04:47,468 --> 01:04:49,303
No honor
amongst thieves?
930
01:04:50,137 --> 01:04:53,099
I don't have the luxury
of looking at things
as black and white, Evan.
931
01:04:53,182 --> 01:04:55,226
Not out here.
Nothing is.
932
01:04:55,309 --> 01:04:56,894
It's a lot easier
for the world to end
933
01:04:56,977 --> 01:04:58,562
as we know it than
most people believe.
934
01:04:58,646 --> 01:05:00,272
We make the wrong move,
935
01:05:00,356 --> 01:05:03,317
hesitate for a second
when we shouldn't,
and it's over.
936
01:05:04,235 --> 01:05:05,569
Oh, my God.
937
01:05:05,653 --> 01:05:07,196
You're a fucking
spook, aren't you?
938
01:05:08,155 --> 01:05:10,491
I'm a fucking realist.
939
01:05:10,574 --> 01:05:14,286
And my loyalty
is to my country,
not my convictions.
940
01:05:34,181 --> 01:05:36,308
They're all over
the place out there.
941
01:05:37,935 --> 01:05:39,437
All this smoke
coming from the roof?
942
01:05:39,520 --> 01:05:42,773
Yeah. We've done
the best we could
to slow it down.
943
01:05:46,527 --> 01:05:47,611
Stamper, come in.
944
01:05:48,529 --> 01:05:49,530
Albright?
945
01:05:51,115 --> 01:05:52,658
How's everybody
doing there?
946
01:05:53,033 --> 01:05:54,535
Hansen just
made it back,
but we're fucked.
947
01:05:55,244 --> 01:05:56,620
The goddamned
building's on fire.
948
01:05:56,704 --> 01:05:58,080
We can hardly
breathe in here.
949
01:05:58,456 --> 01:06:00,124
MARSOC's still
20 minutes out.
950
01:06:00,207 --> 01:06:01,333
Oh, shit.
951
01:06:01,417 --> 01:06:03,878
I know, right?
It's like what
happened at Benghazi.
952
01:06:03,961 --> 01:06:05,504
Everyone died of
smoke inhalation.
953
01:06:06,589 --> 01:06:08,591
Let me tell you
something, Blake.
954
01:06:08,674 --> 01:06:10,092
If I go out here,
955
01:06:11,719 --> 01:06:14,221
it sure as hell
ain't gonna be from
sucking in no smoke.
956
01:06:14,722 --> 01:06:16,807
We're gonna have to
handle this ourselves.
957
01:06:16,932 --> 01:06:19,310
You know we're
still way fucking
outnumbered here, right?
958
01:06:19,393 --> 01:06:21,729
Yeah, well, I'm not
waiting to get rescued
and I'm not waiting to die.
959
01:06:22,062 --> 01:06:24,482
We're getting the hell
out of here, all of us.
960
01:06:24,565 --> 01:06:25,900
H ow?
961
01:06:27,234 --> 01:06:28,527
We're gonna slip
out the back.
962
01:06:28,736 --> 01:06:31,113
Oh, check out
the big brain on Brad.
963
01:06:31,197 --> 01:06:32,656
Why didn't
I think of that?
964
01:06:32,740 --> 01:06:33,866
The rear gate's theirs.
965
01:06:34,283 --> 01:06:36,035
There's a team of
hajis out there
with an RPK
966
01:06:36,118 --> 01:06:37,870
just waiting for us
to give that a try.
967
01:06:38,787 --> 01:06:39,914
Can you make it there?
968
01:06:40,414 --> 01:06:41,832
Not directly.
No fucking way.
969
01:06:41,916 --> 01:06:43,709
Yeah, I hate to say it,
man, but he's right.
970
01:06:44,251 --> 01:06:45,961
The whole place
is infested.
971
01:06:47,046 --> 01:06:49,465
Our best option might be
the northeast fire exit.
972
01:06:49,548 --> 01:06:50,966
I don't know what
the hell you guys
973
01:06:51,050 --> 01:06:52,384
are talking about.
You're just as fucked.
974
01:06:52,468 --> 01:06:55,596
You got tangos out
front and two tactical
sitting on your baok poroh.
975
01:06:56,305 --> 01:06:57,598
The trucks
are out back?
976
01:06:58,599 --> 01:06:59,600
All right,
you gotta move.
977
01:06:59,683 --> 01:07:00,768
We're coming to you.
978
01:07:00,851 --> 01:07:03,395
Come to us? What
the fuck are you
talking about, John Wayne?
979
01:07:03,938 --> 01:07:04,939
You gotta trust me, man.
980
01:07:08,692 --> 01:07:09,944
Stamper, you with me?
981
01:07:12,530 --> 01:07:13,697
Goddamn cowboy.
982
01:07:13,781 --> 01:07:15,032
Fucking right!
983
01:07:15,115 --> 01:07:17,076
That's what I'm
talking about, baby.
984
01:07:17,159 --> 01:07:20,037
This is our house.
985
01:07:20,120 --> 01:07:22,623
Let's show
these motherfuckers
how we do it.
986
01:07:22,706 --> 01:07:24,959
Let's show 'em!
Let's get some!
987
01:07:25,501 --> 01:07:26,502
Excuse me?
988
01:07:27,962 --> 01:07:29,421
Can I get
a gun yet,
please?
989
01:07:29,797 --> 01:07:31,131
Shut the fuck up.
990
01:07:31,840 --> 01:07:32,967
Let's move.
991
01:07:33,050 --> 01:07:34,134
Okay.
992
01:07:35,636 --> 01:07:37,930
What the fuck
are you doing, man?
993
01:07:38,013 --> 01:07:41,642
Mr. Ambassador,
let's roll.
994
01:07:47,565 --> 01:07:50,067
I guess we'll see
which way you run
when that door opens, huh?
995
01:07:52,027 --> 01:07:53,571
This is Albright,
sir, we can't hold.
996
01:07:53,654 --> 01:07:54,863
Say again?
997
01:07:54,947 --> 01:07:57,241
This is Albright,
sir, we can't hold.
We need to move.
998
01:07:57,324 --> 01:07:59,159
Need an alternate HLZ.
999
01:07:59,493 --> 01:08:00,744
Understood.
1000
01:08:00,828 --> 01:08:02,830
What options
do we have?
1001
01:08:05,666 --> 01:08:08,043
Al-Mafraq Stadium
is about two
clicks away, sir.
1002
01:08:08,168 --> 01:08:10,337
Al-Mafraq Stadium.
You know it?
1003
01:08:10,421 --> 01:08:12,631
Well, that's
a soccer stadium
1 O blocks from here.
1004
01:08:12,715 --> 01:08:14,466
Roger that, sir.
We'll see you there.
1005
01:08:14,717 --> 01:08:16,969
Outstanding.
Watch your ass, Marine.
1006
01:08:17,469 --> 01:08:19,138
Aye-aye, sir.
1007
01:08:35,154 --> 01:08:37,489
If someone
finds this footage,
please YouTube it.
1008
01:08:37,573 --> 01:08:39,074
The footage must live on.
1009
01:08:39,158 --> 01:08:41,452
Shut the fuck up.
1010
01:08:59,595 --> 01:09:00,721
Move.
1011
01:09:49,269 --> 01:09:50,521
I ain't gonna lie,
man. That's hot.
1012
01:09:51,438 --> 01:09:52,606
Get in!
1013
01:10:24,221 --> 01:10:25,556
Clear!
1014
01:10:25,639 --> 01:10:26,682
Clear!
1015
01:10:26,807 --> 01:10:28,392
Move it!
Move!
1016
01:10:37,526 --> 01:10:39,570
Yousef! Yousef...
1017
01:10:40,738 --> 01:10:41,947
Move, move, move!
1018
01:10:42,030 --> 01:10:43,365
Come on.
1019
01:10:48,454 --> 01:10:49,997
Stamper, we're
30 seconds out!
1020
01:10:50,080 --> 01:10:51,290
So are we!
1021
01:10:51,373 --> 01:10:52,499
Over,
headed your way!
1022
01:10:52,583 --> 01:10:54,209
Almost there!
We'll be there!
1023
01:11:23,530 --> 01:11:24,656
Where the fuck
are you guys?
1024
01:11:28,827 --> 01:11:31,497
We got company!
1025
01:11:37,461 --> 01:11:38,462
Fuck!
1026
01:11:39,546 --> 01:11:40,798
Jesus.What
the hell?
1027
01:11:40,881 --> 01:11:41,965
Anytime today, Hansen.
1028
01:11:42,049 --> 01:11:44,092
I'm trying!
It's jammed!
It won't open!
1029
01:11:44,176 --> 01:11:45,803
Stamper,
open this
fucking door!
1030
01:11:45,886 --> 01:11:47,596
No offense, sir.
Get the fuck
out of the way!
1031
01:11:47,679 --> 01:11:49,389
Back up!
1032
01:11:53,727 --> 01:11:55,646
All right,
keep your head down!
1033
01:11:55,729 --> 01:11:56,897
All right, move,
move, move, move.
1034
01:11:58,232 --> 01:11:59,274
Get in!
1035
01:12:08,200 --> 01:12:09,868
Come on, let's go! Go, 90, 90!
1036
01:12:16,500 --> 01:12:18,252
Go, go! Sunshine, go!
1037
01:12:24,883 --> 01:12:25,926
Stamps!
1038
01:12:27,427 --> 01:12:28,470
Fuck!
1039
01:12:38,856 --> 01:12:39,857
Come on.
1040
01:12:41,608 --> 01:12:42,776
Come on, come on.
We gotta go!
1041
01:13:16,894 --> 01:13:18,478
God damn it,
motherfuckers!
1042
01:13:24,192 --> 01:13:25,986
We're almost there!
1043
01:13:27,195 --> 01:13:28,530
Hang on!
1044
01:13:30,240 --> 01:13:31,241
Shit.
1045
01:13:47,007 --> 01:13:48,967
Albright to MARSOC,
do you copy?
1046
01:13:49,051 --> 01:13:52,471
Hello? Do you copy?
We are en route
to extract. Over.
1047
01:13:56,516 --> 01:13:57,976
Go, go, go!
1048
01:14:32,552 --> 01:14:33,804
Lack on ammo,
need more mags.
1049
01:14:33,887 --> 01:14:35,097
L90ty0u.
1050
01:14:40,978 --> 01:14:42,562
Which way?
That way.
1051
01:15:59,973 --> 01:16:01,475
Sunshine!
1052
01:16:03,018 --> 01:16:04,019
You're gonna
be okay, man.
1053
01:16:12,319 --> 01:16:14,154
You're gonna be okay.
Stay with me.
1054
01:16:15,155 --> 01:16:17,074
I got you.lgotyou.
You're gonna be okay.
1055
01:16:17,157 --> 01:16:18,992
I got you.
You're all right.
You're all right.
1056
01:16:19,117 --> 01:16:20,911
You're all right.
You're all right.
1057
01:16:32,005 --> 01:16:33,298
You're okay.
1058
01:16:57,072 --> 01:16:58,240
Do you see them?
1059
01:16:58,323 --> 01:16:59,533
No.
1060
01:17:06,373 --> 01:17:07,791
Do you think
they're gone?
1061
01:17:07,874 --> 01:17:11,253
Trust me,
they haven't
gone anywhere.
1062
01:17:11,336 --> 01:17:12,712
Hansen, check
the back.
1063
01:17:21,638 --> 01:17:24,224
Yeah, that's
a negative. They're
holding the alleyway.
1064
01:17:26,476 --> 01:17:27,978
There's a basement.
1065
01:17:33,483 --> 01:17:36,444
Albright to MARSOC,
do you hear me? Over.
1066
01:17:38,071 --> 01:17:39,447
I don't know if
you can hear me,
1067
01:17:39,531 --> 01:17:40,866
but we're pinned down.
Cannot make extract.
1068
01:17:40,949 --> 01:17:42,784
Where the fuck
are we?
At Freedom Burger.
1069
01:17:42,868 --> 01:17:44,119
Where?
1070
01:17:44,202 --> 01:17:47,455
We're at Freedom Burger
on Kings Road and Al-Hashimi.
1071
01:17:53,920 --> 01:17:56,590
Jamal, grab
that propane tank.
1072
01:17:57,924 --> 01:18:00,051
What? Why?
Just take it to
the bottom of the stairs.
1073
01:18:05,557 --> 01:18:07,017
They're back!
1074
01:18:13,773 --> 01:18:16,109
Everybody
in the basement!
1075
01:18:39,966 --> 01:18:40,967
Go!
1076
01:18:52,979 --> 01:18:55,232
Okay. I got you.
1077
01:19:42,529 --> 01:19:44,239
What the fuck!
1078
01:19:47,033 --> 01:19:48,702
Fuck!
1079
01:19:53,373 --> 01:19:56,001
I have to help them!
1080
01:19:58,253 --> 01:19:59,629
You're all right.
You're gonna
be all right.
1081
01:19:59,713 --> 01:20:01,047
Give me a gun.
loan fight.
1082
01:20:03,216 --> 01:20:06,386
Khaled sent my
younger brother, Amir,
to die when he was only 12.
1083
01:20:08,555 --> 01:20:10,307
Now my youngest
brother is only eight,
1084
01:20:10,390 --> 01:20:13,393
and I will not
let him play martyr
for Khaled as well.
1085
01:20:15,895 --> 01:20:17,022
Give him a rifle.
1086
01:20:20,025 --> 01:20:21,109
Seriously,
he gets a gun?
1087
01:20:21,943 --> 01:20:23,570
God
damn it, Blake.
1088
01:20:45,800 --> 01:20:47,719
There's nowhere
for you to go.
1089
01:20:48,178 --> 01:20:51,681
It seems your country
will now have to bear
the burdens of your deaths.
1090
01:20:51,765 --> 01:20:53,350
Go fuck yourself.
1091
01:20:53,433 --> 01:20:56,770
After all, that
is the tragic truth
of the matter, is it not?
1092
01:20:56,853 --> 01:21:00,899
Your government
takes pride in the blood
that stains its hands.
1093
01:21:00,982 --> 01:21:04,527
What are yet more lives
in the pursuit of
its foolish crusade?
1094
01:21:04,861 --> 01:21:06,488
Crusade?
1095
01:21:06,571 --> 01:21:08,323
You butcher
innocents and use
that to get the rest
1096
01:21:08,406 --> 01:21:10,116
to go along
with your
savage shit.
1097
01:21:10,950 --> 01:21:12,577
You wanna bring it
to us, to the devils
1098
01:21:12,660 --> 01:21:14,287
holding the guns,
that I at least get.
1099
01:21:15,497 --> 01:21:20,377
But a shopping mall,
the towers, journalists
and aid workers?
1100
01:21:20,460 --> 01:21:21,961
You're just a bunch
of fucking pussies
1101
01:21:22,045 --> 01:21:24,631
too weak to even
try hitting anything
that might hit you back.
1102
01:21:24,714 --> 01:21:27,842
This is not that
fight for freedom, Khaled.
1103
01:21:27,967 --> 01:21:32,305
This is just
a fight
with no end,
1104
01:21:32,389 --> 01:21:35,600
no winners
and no hope.
1105
01:21:36,559 --> 01:21:39,229
The only way is
to rid our land
1106
01:21:39,312 --> 01:21:41,940
of every foreigner
that invades it
1107
01:21:42,315 --> 01:21:46,069
and to kill the rat
who calls himself
my brother.
1108
01:21:46,486 --> 01:21:48,113
Go, go!
1109
01:22:34,284 --> 01:22:36,119
Cease fire.
1110
01:22:40,081 --> 01:22:41,583
At ease, Marine.
1111
01:22:52,594 --> 01:22:54,012
Ambassador Cahill.
1112
01:22:58,850 --> 01:23:00,226
Blake, put
pressure on this.
1113
01:23:00,602 --> 01:23:01,603
Ah!
1114
01:23:06,691 --> 01:23:08,860
Major Lincoln,
MARSOC.
1115
01:23:10,111 --> 01:23:11,321
Are you
okay, sh'?
1116
01:23:12,864 --> 01:23:15,867
Yes, Major, we are.
1117
01:23:16,618 --> 01:23:18,495
Let's get you
outta here, sir.
1118
01:23:47,106 --> 01:23:49,734
It's for you,
Miss Winston.
It's Director Walsh.
1119
01:23:53,947 --> 01:23:56,616
Yes, sir. We have
the package.
1120
01:23:56,866 --> 01:23:57,909
Khaled is dead.
1121
01:24:10,129 --> 01:24:11,130
There he is.
1122
01:24:12,173 --> 01:24:13,967
The best.
Billy Badass.
1123
01:24:14,259 --> 01:24:18,972
His ass and
the rest of the Marines
saved my ass in the furnace.
1124
01:24:19,055 --> 01:24:21,432
So big thank you to Albright.
1125
01:24:22,809 --> 01:24:24,435
Albright.
1126
01:24:24,936 --> 01:24:26,437
Yes, sir.
1127
01:24:27,397 --> 01:24:29,232
Hell of a job, Marine.
1128
01:24:29,315 --> 01:24:31,109
Hell of a job.
1129
01:24:31,359 --> 01:24:33,570
Your Gunny
would be proud.
1130
01:24:34,028 --> 01:24:35,321
Thank you, sir.
1131
01:24:35,863 --> 01:24:38,575
You'll probably
able to write your
own ticket after this.
1132
01:24:38,658 --> 01:24:42,161
Hell, I can always
use another shooter
I can count on.
1133
01:24:42,287 --> 01:24:43,288
Let me know.
1134
01:24:46,291 --> 01:24:48,084
- Patrick.
- Sir.
1135
01:24:48,876 --> 01:24:52,088
Secure Mr. Cahill in
the vehicle, please.
1136
01:24:52,171 --> 01:24:54,007
You better take
a load off, all right?
Thank you, sir.
1137
01:25:01,931 --> 01:25:03,349
In the end,
1138
01:25:03,433 --> 01:25:05,768
coming in first,
coming in last,
1139
01:25:05,852 --> 01:25:07,478
none of it matters as
long as you do right
1140
01:25:07,562 --> 01:25:10,523
by the soldiers
standing next to you.
1141
01:25:10,607 --> 01:25:13,818
Ain't it fucked up
how we spend so much time
planning our lives,
1142
01:25:13,901 --> 01:25:16,696
convincing ourselves
with what we wanna do,
1143
01:25:16,779 --> 01:25:18,615
what we have to do?
1144
01:25:18,698 --> 01:25:21,618
But sometimes, we don't see
what we're meant to do.
1145
01:25:23,119 --> 01:25:25,455
Staff Sergeant Albright?
1146
01:25:25,538 --> 01:25:27,457
New guy coming through.
1147
01:25:30,543 --> 01:25:33,755
So, Marine,
how was the trip in?
84455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.