All language subtitles for 2016 ジャーヘッド Jarhead 3 The Siege 1080p BluRay x264 DTS-JYK English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,071 --> 00:00:31,574 "See the world, " they say. I left one shit hole for another. 2 00:00:32,867 --> 00:00:35,954 I was gonna be number one, kick some ass, show 'em how it's done. 3 00:00:36,829 --> 00:00:38,831 Then dust off with bigger fish to fry. 4 00:00:49,551 --> 00:00:51,803 It's funny how when you think you know it all, 5 00:00:51,886 --> 00:00:53,638 that's when you know you don't know shit. 6 00:02:27,565 --> 00:02:28,691 Corporal Albright? 7 00:02:30,777 --> 00:02:31,944 How'd you guess? 8 00:02:32,111 --> 00:02:33,237 Corporal Hansen. 9 00:02:33,446 --> 00:02:35,573 Welcome to the Kingdom, brother. You good to go? 10 00:02:35,907 --> 00:02:36,908 100% 11 00:02:37,367 --> 00:02:39,160 Follow me. 12 00:02:49,921 --> 00:02:50,963 No Humvees? 13 00:02:51,047 --> 00:02:54,676 Nah, man, this ain't fleet, we roll low profile here. 14 00:02:54,759 --> 00:02:56,302 Makes the locals a lot less jumpy. 15 00:02:57,553 --> 00:02:58,596 Makes sense. 16 00:02:58,680 --> 00:03:00,223 So where are you from, Albright? 17 00:03:00,306 --> 00:03:01,766 Indiana, originally. 18 00:03:01,974 --> 00:03:03,768 You? Everywhere. 19 00:03:04,560 --> 00:03:06,312 Old man was a lifer, 20 00:03:06,396 --> 00:03:08,231 spent 12 of his 20 as an MSG. 21 00:03:09,023 --> 00:03:10,024 No shit? 22 00:03:10,274 --> 00:03:12,318 So growing up in the corps wasn't enough for you? 23 00:03:13,486 --> 00:03:16,906 What can I say, man. I'm a devil pup, it's in the blood. 24 00:03:33,715 --> 00:03:36,134 - Here we are. - Home sweet home. 25 00:03:36,968 --> 00:03:39,470 What the hell? I thought this place had cooled off. 26 00:03:39,554 --> 00:03:41,013 You should've seen it a year ago. 27 00:03:42,807 --> 00:03:45,309 Ah, don't worry, it's the same faces every day. 28 00:03:45,768 --> 00:03:46,978 They're all bark and no bite. 29 00:03:47,937 --> 00:03:51,482 Shit does hit the fan, these dudes are the twirling in the blades. 30 00:03:52,024 --> 00:03:53,735 The local Royal Guard. 31 00:03:53,818 --> 00:03:58,197 They man the perimeter, anything outside of that, that's their rodeo. 32 00:04:13,379 --> 00:04:14,547 Yo, dawg, 33 00:04:17,675 --> 00:04:18,926 what's crackalacking, homes? 34 00:04:19,010 --> 00:04:20,678 Mohammed, my man. 35 00:04:20,803 --> 00:04:22,680 This is Albright. He's joining the squad. 36 00:04:23,181 --> 00:04:24,640 Welcome to the crib, chief. 37 00:04:24,724 --> 00:04:27,810 Anything you need, you let this guy know, lhookitup,okay? 38 00:04:27,894 --> 00:04:29,896 I got more connecfions than the Internet. 39 00:04:30,605 --> 00:04:31,647 Appreciate it. 40 00:04:31,731 --> 00:04:32,732 Get the fuck outta here. 41 00:04:34,192 --> 00:04:35,443 Peace out. 42 00:04:47,997 --> 00:04:50,500 Here we are. Home sweet home. 43 00:04:51,375 --> 00:04:53,252 If you say so. 44 00:05:07,683 --> 00:05:09,435 You ever have any trouble here aside from them? 45 00:05:09,560 --> 00:05:11,270 Not since the Ambassador helped 46 00:05:11,354 --> 00:05:12,980 the rebels turn this place around, no. 47 00:05:13,064 --> 00:05:14,899 They don't call him the "peacemaker" for nothing. 48 00:05:15,733 --> 00:05:18,528 He managed to convince everybody in the sandbox to play nice 49 00:05:18,611 --> 00:05:20,154 and so far it's been working. 50 00:05:20,238 --> 00:05:22,824 You never know, y'all could be in for a smooth tour. 51 00:05:22,949 --> 00:05:23,991 What about that mall bombing 52 00:05:24,075 --> 00:05:25,743 that's all over the news a few weeks ago or whatever? 53 00:05:25,910 --> 00:05:27,787 That was like 200 miles north of here. 54 00:05:27,954 --> 00:05:30,248 It might as well be 1,000 if you ride around on a goat. 55 00:05:31,415 --> 00:05:33,417 Get his big ass. Get his big ass. Get it. 56 00:05:33,876 --> 00:05:35,002 Damn! 57 00:05:35,086 --> 00:05:36,087 That's how we roll. 58 00:05:38,923 --> 00:05:40,508 We do have this kind of trouble, though. 59 00:05:41,759 --> 00:05:43,761 Evan Albright. The new guy. 60 00:05:45,304 --> 00:05:46,597 Good to meet you. 61 00:05:46,848 --> 00:05:47,932 That's Ski over there. 62 00:05:48,307 --> 00:05:49,600 What's up? 63 00:05:52,144 --> 00:05:53,145 How y'all doing? 64 00:05:53,229 --> 00:05:55,147 Evan here. Your new bunkmate. 65 00:05:55,940 --> 00:05:57,275 Oh, shit. Hey. 66 00:05:58,442 --> 00:06:00,653 How you doing, man? Ray Lopez, Los Angeles. 67 00:06:00,736 --> 00:06:02,113 Good to meet you. Yeah, good to meet you. 68 00:06:02,196 --> 00:06:03,322 Quantico must really be scraping 69 00:06:03,406 --> 00:06:04,907 the bottom of the barrel these days. 70 00:06:05,032 --> 00:06:07,493 Look, you gotta excuse brother Stamper here, okay? 71 00:06:07,577 --> 00:06:09,078 He goes straight for the throat. 72 00:06:10,121 --> 00:06:11,414 Come on, man. Let me show you your new digs. 73 00:06:11,789 --> 00:06:12,957 Ignore these fools. 74 00:06:13,040 --> 00:06:14,667 Hey, tell your sister I said hello. 75 00:06:14,792 --> 00:06:16,502 Hey. Hansen, yOUT€LflLffi8fi. 76 00:06:16,586 --> 00:06:17,795 All right. 77 00:06:18,212 --> 00:06:20,923 Well, it ain't much, man, but mi casa es su casa. 78 00:06:21,549 --> 00:06:22,633 I've had worse. 79 00:06:26,470 --> 00:06:27,972 Hello? 80 00:06:28,264 --> 00:06:29,724 Hey, baby. 81 00:06:29,849 --> 00:06:32,393 Yeah, yeah, I know, but, baby, I told you, 82 00:06:32,476 --> 00:06:34,061 you gotta handle your moms, all right? 83 00:06:34,478 --> 00:06:36,522 Yeah, yeah, I know, but I'm working. 84 00:06:36,606 --> 00:06:39,650 I hear my CO coming, I think. 85 00:06:39,817 --> 00:06:41,360 Lopez, let's go! Get in formation! 86 00:06:41,569 --> 00:06:43,779 Yeah, you see? I'm sorry, baby. I gotta... 87 00:06:43,863 --> 00:06:46,032 Yeah. I gotta go. I gotta go. 88 00:06:46,490 --> 00:06:49,035 All right, baby, ya esté. Si, te amo. Bye. 89 00:06:51,454 --> 00:06:54,498 Okay. You, bro, you, you get Lakers tickets, man. 90 00:06:57,168 --> 00:07:00,004 Come on, man, you gotta get changed. We gotta go oheok you in. 91 00:07:04,258 --> 00:07:08,346 Yeah, so, Gunny beats to a bit of a different drum, 92 00:07:09,388 --> 00:07:11,057 but, you know, if all hell breaks loose, 93 00:07:11,140 --> 00:07:12,433 he's the guy you want riding shotgun 94 00:07:12,516 --> 00:07:14,018 to go and fight the devil, if you know what I mean? 95 00:07:14,310 --> 00:07:15,895 You name the Suck, he was there. 96 00:07:16,062 --> 00:07:19,899 Fallujah one and two, Helmand with MARSOC for, like, two tours. 97 00:07:20,232 --> 00:07:23,402 Yeah, I mean, like I said, he's one bad motherfucker. 98 00:07:33,329 --> 00:07:34,413 Yeah. 99 00:07:37,124 --> 00:07:38,542 Yeah, our new guy coming through. 100 00:07:47,593 --> 00:07:50,012 Albright. How was the ride in? 101 00:07:50,096 --> 00:07:51,722 It was good to go, Gunnery Sergeant. 102 00:07:53,307 --> 00:07:54,392 Well, I'm sure Hansen's just happy not to be 103 00:07:54,475 --> 00:07:56,060 the new guy himself anymore. 104 00:07:56,978 --> 00:07:58,187 I'll leave you two at it. 105 00:08:01,565 --> 00:08:05,152 I read your file. You're a good Marine. Strong marks. 106 00:08:05,945 --> 00:08:07,363 A real hard charger. 107 00:08:07,488 --> 00:08:08,823 I'm just another Marine looking to serve his corps 108 00:08:08,906 --> 00:08:10,616 and his country, Gunnery Sergeant. 109 00:08:10,783 --> 00:08:12,326 Don't give me that shit. 110 00:08:12,702 --> 00:08:15,413 You're good and you know it, otherwise you wouldn't even be here. 111 00:08:17,790 --> 00:08:21,210 You're still thinking of going Force or MARSOC? 112 00:08:21,711 --> 00:08:23,087 Maybe. After this. 113 00:08:23,462 --> 00:08:26,924 Yeah, I get it. You wanna betherealdeaL high-speed operator. 114 00:08:27,091 --> 00:08:29,593 Rock star commando. Test yourself, 115 00:08:29,677 --> 00:08:30,720 see what you're made of, right? 116 00:08:31,178 --> 00:08:33,055 I'm just looking to serve this country, Gunnery Sergeant. 117 00:08:33,597 --> 00:08:35,599 Well, in the meantime, I need to know 118 00:08:35,683 --> 00:08:38,185 that your head is where it needs to be, 119 00:08:38,269 --> 00:08:39,895 in the here and in the now. 120 00:08:40,521 --> 00:08:42,189 Roger that, Gunnery Sergeant. 121 00:08:43,733 --> 00:08:44,859 Look,you gotta remember, 122 00:08:44,942 --> 00:08:48,571 it is a privilege to get to come and work in places like this, Albright. 123 00:08:49,321 --> 00:08:50,698 So, do yourself a favor, 124 00:08:50,781 --> 00:08:54,827 experience the culture and find out what it's all really about 125 00:08:54,910 --> 00:08:57,830 instead of what some corporate-funded media is selling 126 00:08:57,913 --> 00:08:59,874 to keep you in a constant state of alert. 127 00:09:02,960 --> 00:09:06,505 It is important to maintain good relationships. 128 00:09:06,630 --> 00:09:08,591 We're not just the face of the Marine Corps here, 129 00:09:08,674 --> 00:09:11,635 we are the face of the entire US of A. 130 00:09:11,802 --> 00:09:13,220 Understood, Gunnery Sergeant. 131 00:09:14,305 --> 00:09:15,431 Good. Dismissed. 132 00:09:15,639 --> 00:09:17,266 Dismissed, aye-aye, Gunnery Sergeant. 133 00:09:18,184 --> 00:09:19,769 Good afternoon, Gunnery Sergeant. 134 00:09:34,658 --> 00:09:36,702 So you wanna tell me why I'm in blues and you're not? 135 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 You'll see. 136 00:09:47,880 --> 00:09:50,299 Well, welcome to Post One. 137 00:09:50,841 --> 00:09:53,260 The only secure way in and out of the chancery. 138 00:09:53,886 --> 00:09:56,097 All the classified hard drives get stored in there and, 139 00:09:56,180 --> 00:09:57,973 as you know, our number-one mission 140 00:09:58,057 --> 00:09:59,850 as embassy guards is to protect that material. 141 00:10:00,017 --> 00:10:01,060 Roger that. 142 00:10:01,143 --> 00:10:02,937 All right, Ski, we're headed up. 143 00:10:03,687 --> 00:10:04,814 Roger that. 144 00:10:13,197 --> 00:10:14,365 Hansen, who's this? 145 00:10:17,952 --> 00:10:21,956 And that is Kraus, the Regional Security Officer. 146 00:10:22,832 --> 00:10:23,916 The Fed. 147 00:10:23,999 --> 00:10:25,042 Yeah, State Department, you know. 148 00:10:25,626 --> 00:10:28,170 He's operational supervisor under Ambassador Cahill. 149 00:10:28,420 --> 00:10:32,591 And he's where us lowly SMGs here really get our direction from, 150 00:10:32,675 --> 00:10:34,510 but he's pretty much an asshole, so I tend 151 00:10:34,635 --> 00:10:36,512 to just try and walk in the opposite direction. 152 00:10:37,596 --> 00:10:38,931 Excuse me, Miss Winston? 153 00:10:39,557 --> 00:10:42,268 Shane, please, it's Olivia. How many times do I gotta tell you that? 154 00:10:42,434 --> 00:10:44,061 Right. Sure. Sorry, Miss Winston, 155 00:10:44,436 --> 00:10:47,064 I want y'all to meet the new Marine here, Corporal Albright. 156 00:10:47,481 --> 00:10:48,566 Miss Winston. 157 00:10:49,066 --> 00:10:50,276 What's with you jarheads, huh? 158 00:10:50,401 --> 00:10:54,113 Miss Winston is a digital security director. She gets you in the system. 159 00:10:54,864 --> 00:10:56,407 I look forward to working with you, ma'am. 160 00:10:56,657 --> 00:10:58,409 You keep calling me ma'am, Hoosier boy, 161 00:10:58,492 --> 00:11:00,161 and you're not gonna be working anywhere muoh longer. 162 00:11:00,536 --> 00:11:02,329 Hoosier. You did your homework. 163 00:11:02,621 --> 00:11:03,998 Of course. We have to run a background check 164 00:11:04,081 --> 00:11:05,916 before you ever even get here, 165 00:11:06,041 --> 00:11:07,960 but maybe with you we should check you again. 166 00:11:08,586 --> 00:11:09,628 Maybe. 167 00:11:09,920 --> 00:11:13,090 Over 64 inches tall, more than 18 months' time on station, 168 00:11:13,215 --> 00:11:15,301 first class PFT, financially stable, 169 00:11:15,384 --> 00:11:18,804 38 months obligated service, and you're single. 170 00:11:19,430 --> 00:11:21,390 Like a rolling stone, ma'am. 171 00:11:24,268 --> 00:11:25,436 Yeah, you're all clear. 172 00:11:25,769 --> 00:11:27,521 Aside from that high level of maturity, 173 00:11:27,605 --> 00:11:29,356 judgment and sound moral character part. 174 00:11:30,024 --> 00:11:32,067 That part we might still need to work on a little. 175 00:11:32,484 --> 00:11:34,486 I'll look forward to it, ma'am. 176 00:11:34,570 --> 00:11:35,821 I'll bet you Will. 177 00:11:35,905 --> 00:11:36,947 Okay. 178 00:11:38,532 --> 00:11:40,409 You're so barking up the wrong tree right there, my friend. 179 00:11:40,910 --> 00:11:43,120 Many have tried and many have failed. 180 00:11:43,204 --> 00:11:44,330 I do like a challenge. Whoa. 181 00:11:44,455 --> 00:11:45,873 Hey, hey, boys. Um... 182 00:11:46,081 --> 00:11:47,791 Great. Can I just ask you a few questions? 183 00:11:47,875 --> 00:11:49,752 I'm shooting footage for the embassy blog. 184 00:11:49,835 --> 00:11:50,836 You work here? 185 00:11:50,920 --> 00:11:53,339 Yeah, Blake Laureano. I work for the Ambassador. 186 00:11:53,464 --> 00:11:54,465 Hey, you're filming this? 187 00:11:54,548 --> 00:11:56,175 I'm filming everything. Everything and everyone. 188 00:11:56,258 --> 00:11:59,345 Just getting some thoughts on how it feels to work a world away from home. 189 00:11:59,678 --> 00:12:02,097 What have you learned so far? Anything? 190 00:12:02,181 --> 00:12:05,059 Worship the Ambassador, learn to like playing video games, 191 00:12:05,184 --> 00:12:07,186 guard Post One, avoid the RSO, 192 00:12:07,269 --> 00:12:08,938 and don't try to date the cute computer lady 193 00:12:09,021 --> 00:12:10,648 becausethafs apparently alostcause. 194 00:12:11,148 --> 00:12:12,816 That's awesome. I gotta go. 195 00:12:14,485 --> 00:12:15,819 Yeah, so do we. 196 00:12:23,035 --> 00:12:26,705 There he is. In the flesh. Ambassador Cahill. 197 00:12:26,789 --> 00:12:27,957 Please, take a seat. 198 00:12:28,290 --> 00:12:29,458 You ever talk to him? 199 00:12:29,541 --> 00:12:30,709 Yeah, man. All the time. 200 00:12:31,335 --> 00:12:35,047 "Yes, Mr. Ambassador. No, Mr. Ambassador. Thank you, Mr. Ambassador." 201 00:12:35,839 --> 00:12:37,383 Practice that and you'll be fine. 202 00:12:38,092 --> 00:12:39,551 Tracking. All right. 203 00:12:40,219 --> 00:12:41,303 Then you're ready. 204 00:12:42,346 --> 00:12:43,555 For what? 205 00:12:43,639 --> 00:12:44,723 For why you're wearing blues. 206 00:12:45,474 --> 00:12:46,475 Your first mission. 207 00:12:48,852 --> 00:12:50,604 ...that I did not have new shoes. 208 00:12:51,939 --> 00:12:55,317 My parents said that we didn't have enough money for new shoes. 209 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 And that made me sad. 210 00:12:57,903 --> 00:12:59,238 But then one day, 211 00:12:59,363 --> 00:13:02,783 I met a new friend who said he liked my old shoes. 212 00:13:03,242 --> 00:13:08,497 That's when I realized that new friendships were better than new shoes. 213 00:13:09,456 --> 00:13:11,375 Great. Well, thank you very much. 214 00:13:15,462 --> 00:13:17,965 That's okay. Thanks. It's great to see you. Thank you for coming. 215 00:13:18,966 --> 00:13:20,384 And thank you, ma'am. 216 00:13:20,509 --> 00:13:22,469 Good to see you. Thanks very much. Well done. 217 00:13:22,553 --> 00:13:23,637 Thank you. 218 00:13:23,721 --> 00:13:26,181 So, day two in the Kingdom, correct, Corporal Albright? 219 00:13:26,265 --> 00:13:27,266 Yes, Mr. Ambassador. 220 00:13:27,391 --> 00:13:28,559 Well, nice job. 221 00:13:28,642 --> 00:13:31,228 You'd be surprised how far a bit of compassion goes. 222 00:13:31,353 --> 00:13:32,813 Thank you, Mr. Ambassador. 223 00:13:33,063 --> 00:13:35,733 All right, kids. Let's go. Let's get some ice cream. 224 00:13:40,112 --> 00:13:43,282 So, Stamper, tell me what the best thing about embassy life is. 225 00:13:43,991 --> 00:13:46,994 The best thing about embassy life? Showers. 226 00:13:47,870 --> 00:13:50,998 When Sunshine comes in with that coconut shampoo, man... 227 00:13:51,165 --> 00:13:54,084 You gotjokes, huh? Man, pass me the goddamn salt, man. 228 00:13:56,587 --> 00:14:00,257 Now, look, this is the best part about embassy life. 229 00:14:00,341 --> 00:14:02,634 This right here, this is how you 230 00:14:02,718 --> 00:14:04,970 never leave home no matter where you're at. 231 00:14:05,721 --> 00:14:08,098 Gumbo is ready, fellas! Come and get it. Gumbo. 232 00:14:12,144 --> 00:14:13,645 Welcome to the bayou. 233 00:14:13,896 --> 00:14:15,397 Oh, nah, I'm good, man. 234 00:14:16,482 --> 00:14:17,941 What? 235 00:14:18,025 --> 00:14:19,610 I'm allergic to gluten. So... 236 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 Uh, you're allergic to gluten, huh? 237 00:14:22,071 --> 00:14:24,281 Man, get your ass outta here, man Hey, hey, man! 238 00:14:24,656 --> 00:14:25,783 Allergic to gluten. 239 00:15:15,499 --> 00:15:18,919 Okay, okay. Now, tell us, why did you join the Marines? 240 00:15:19,586 --> 00:15:22,756 Why do you think? 'Cause I piss red, white and blue. 241 00:15:22,965 --> 00:15:25,759 My dad served and my pawpaw before him. 242 00:15:25,884 --> 00:15:28,220 I'm a gunfighter raised in a family of gunfighters. 243 00:15:29,263 --> 00:15:34,101 Seriously, man, come on. Tell us. I want the truth. 244 00:15:35,394 --> 00:15:36,812 You can't handle the truth! 245 00:15:37,354 --> 00:15:38,647 No, another bad impersonation 246 00:15:38,730 --> 00:15:39,982 of Jack Nicholson is what I can't handle. 247 00:15:40,732 --> 00:15:41,859 Come on, just tell us. 248 00:15:44,903 --> 00:15:47,364 I joined the Marines to prove myself. 249 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 I joined the Marines to be the best. 250 00:15:52,995 --> 00:15:53,996 Move. 251 00:16:02,379 --> 00:16:03,547 Gunny. Gunny! 252 00:16:04,131 --> 00:16:06,341 Hey, stow that shit. We got work to do. 253 00:16:06,633 --> 00:16:09,636 These guys, they think of you as like this Marine Buddha. 254 00:16:09,720 --> 00:16:12,347 What makes a great Marine? Just give us one thing. 255 00:16:12,431 --> 00:16:13,640 You really wanna know? Yeah. 256 00:16:14,683 --> 00:16:15,767 High-fiber cereal. 257 00:16:15,851 --> 00:16:16,894 What? 258 00:16:17,019 --> 00:16:18,270 Becauseifyou don't shit right, 259 00:16:18,353 --> 00:16:20,314 then you don't sleep, walk or fight right, either. 260 00:16:20,481 --> 00:16:23,650 Healthy and regular defecation, that is the key. 261 00:16:23,734 --> 00:16:25,819 And no, I'm not shitting you. 262 00:16:27,613 --> 00:16:30,282 What the fuok is wrong with you, man? Whoa, whoa, whoa... 263 00:16:32,367 --> 00:16:34,369 Chill, man, chill, man. Chill. 264 00:16:41,460 --> 00:16:44,087 You hear it first. Sleep tight. Shit right. 265 00:16:45,047 --> 00:16:46,298 #Oorah. 266 00:16:49,009 --> 00:16:50,052 All right, Marines. 267 00:16:50,469 --> 00:16:52,554 Six militants have just stormed this 268 00:16:52,638 --> 00:16:54,973 raggedy-ass old embassy you see behind me. 269 00:16:56,433 --> 00:16:59,561 They now have the Ambassador trapped somewhere on the second floor. 270 00:17:00,020 --> 00:17:02,064 Mohammed and his Royal Guard, 271 00:17:02,856 --> 00:17:06,902 who generously allowed us to use their training facility as our own, 272 00:17:06,985 --> 00:17:08,987 will be playing the roles of the terrorists. 273 00:17:09,154 --> 00:17:10,447 Fucking typecasting. 274 00:17:11,615 --> 00:17:14,451 And yours truly will be playing against type 275 00:17:14,535 --> 00:17:15,911 in the role of the Ambassador. 276 00:17:16,537 --> 00:17:17,829 Good to go, Gunny. Roger that. 277 00:17:20,332 --> 00:17:21,416 Let's bring it in. 278 00:17:22,209 --> 00:17:23,210 Go upstairs. 279 00:17:26,630 --> 00:17:28,757 - Check. - Check. 280 00:17:31,426 --> 00:17:32,803 - Check. - Check. 281 00:17:38,809 --> 00:17:39,810 Argh! 282 00:17:40,269 --> 00:17:41,353 Okay, Okay- 283 00:17:42,604 --> 00:17:44,731 - Slow down, man. - Hey, slow down. 284 00:17:44,940 --> 00:17:47,234 Albright, stay in formation. Albright! 285 00:17:48,610 --> 00:17:49,695 Get the fuck back here. 286 00:17:50,487 --> 00:17:52,030 Hey, come back here! 287 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 Albright! 288 00:18:02,833 --> 00:18:04,501 Shit, that hurts! Fucking hurts. 289 00:18:07,254 --> 00:18:09,172 I'm shot. I'm out, I'm out. 290 00:18:16,138 --> 00:18:17,264 - Put it down! - Put it down! 291 00:18:17,347 --> 00:18:18,515 Back off, Albright! 292 00:18:19,349 --> 00:18:20,767 STAMPERI Drop it! 293 00:18:22,144 --> 00:18:23,312 Let him go! 294 00:18:26,023 --> 00:18:27,024 Ow! 295 00:18:27,524 --> 00:18:28,567 Shit! Lucky“. 296 00:18:36,992 --> 00:18:38,285 Son of a bitch! 297 00:18:40,621 --> 00:18:41,872 Look at that shit. 298 00:18:42,873 --> 00:18:46,460 Congratulations. You just got your team killed. 299 00:18:46,585 --> 00:18:49,588 Yeah, no shit. This is the Middle East, not the Wild West. 300 00:18:50,213 --> 00:18:51,548 You're a goddamn cowboy. 301 00:18:51,715 --> 00:18:53,550 You were the one that breached, Albright. 302 00:18:53,925 --> 00:18:56,845 You breach and you immediately turn, head on a swivel. 303 00:18:56,928 --> 00:18:59,514 That corner was you. Your responsibility. 304 00:19:02,225 --> 00:19:03,435 All right, guys, pack it up_ 305 00:19:06,063 --> 00:19:07,606 Not you, Albright. 306 00:19:08,231 --> 00:19:09,358 Fuckin' hotshot. 307 00:19:11,193 --> 00:19:13,654 Hey, if your ass didn't still owe me money, 308 00:19:13,737 --> 00:19:16,156 I might've used a real gat on you, white boy. 309 00:19:16,782 --> 00:19:18,659 Nobody says "gat" anymore. It's a gun. 310 00:19:20,160 --> 00:19:21,995 Casualties might be all right with the government 311 00:19:22,079 --> 00:19:23,914 as long as their assets are safe, 312 00:19:25,207 --> 00:19:27,709 but they are not all right with me. Are we clear? 313 00:19:28,377 --> 00:19:29,586 Roger that, Gunnery Sergeant. 314 00:19:31,088 --> 00:19:32,923 You don't always have to be first, Albright. 315 00:19:34,174 --> 00:19:37,219 Sometimes being a good Marine means ooming in last. 316 00:19:50,607 --> 00:19:51,775 Here we go, boys. 317 00:19:51,817 --> 00:19:53,443 Oh, shit. Here we go. 318 00:19:53,944 --> 00:19:54,986 About time. 319 00:19:55,070 --> 00:19:56,071 Here we go. 320 00:19:58,073 --> 00:19:59,950 Okay. All right, I got Wolf Man. 321 00:20:00,283 --> 00:20:01,702 You know who I got, man. 322 00:20:01,785 --> 00:20:03,203 I got Dracula. 323 00:20:03,286 --> 00:20:04,454 Stamper's got Mummy. 324 00:20:06,289 --> 00:20:07,332 What are you talking about? 325 00:20:07,416 --> 00:20:10,085 It's this little game we play, right? 326 00:20:10,627 --> 00:20:12,879 So every day, this kid comes by selling falafels, 327 00:20:12,963 --> 00:20:14,673 and every day one of these hays 328 00:20:14,756 --> 00:20:16,383 takes a bite, spills half of it on his lap. 329 00:20:18,218 --> 00:20:19,803 Protestors gotta eat, too. 330 00:20:20,470 --> 00:20:24,141 Here's the drill, boys. Next Tuesday, a new GTA comes out. 331 00:20:24,391 --> 00:20:25,517 Winner gets first week king of the couch. 332 00:20:25,600 --> 00:20:26,643 All right. 333 00:20:26,768 --> 00:20:28,979 Check it out. Pita time. Shit. 334 00:20:31,314 --> 00:20:32,315 Here we go. 335 00:20:32,399 --> 00:20:35,819 Come on, Bubba Ho-tep, you falafel gobbling high priest, you. 336 00:20:35,944 --> 00:20:38,822 Oh, man. Nah, Drac:'s got this onetoday,lcanfeelH. 337 00:20:39,364 --> 00:20:41,616 Hey, man, let me see those for a second. There you go, baby. 338 00:20:41,867 --> 00:20:44,161 There you go. Come on, bitch. No, come on, man. 339 00:20:44,870 --> 00:20:46,913 No, no, no, no. Drac's got this one today. 340 00:20:46,997 --> 00:20:48,457 Take a bite. Come on, Wolfie. Come on. 341 00:20:48,582 --> 00:20:50,000 That's what you need. Not good. 342 00:20:50,083 --> 00:20:51,418 - NO. Uh-uh. Man. - There you go. 343 00:20:51,501 --> 00:20:53,044 Hold up. That's what I'm talking about. 344 00:20:53,170 --> 00:20:54,796 No, VVolfie's gonna come through. Come on, baby. 345 00:20:54,880 --> 00:20:56,131 - No. No! - Get some. 346 00:20:57,841 --> 00:21:00,177 Fuck. Pfingcfithe couch,bHches. 347 00:21:00,969 --> 00:21:03,013 Holy shit, I've seen that guy before. 348 00:21:03,346 --> 00:21:04,431 What the hell are you talking about? 349 00:21:04,514 --> 00:21:05,891 That cameraman, I think he was just filming us. 350 00:21:06,016 --> 00:21:07,058 What cameraman? 351 00:21:10,353 --> 00:21:11,855 Oh, man. No, that's just somebody with, 352 00:21:11,938 --> 00:21:13,440 I don't know, Al Jazeera or something. 353 00:21:13,523 --> 00:21:15,609 Trying to get the people's perspectives, you know. 354 00:21:15,692 --> 00:21:18,487 No, he was watching us, the gate, not them, not the protesters. 355 00:21:19,780 --> 00:21:22,115 It's the same guy I saw watching me and Hansen when I first got in. 356 00:21:22,199 --> 00:21:23,867 Bullshit. How do you figure you can tell one 357 00:21:23,950 --> 00:21:25,619 of these fucking rag heads from another? 358 00:21:25,702 --> 00:21:26,787 I can tell. 359 00:21:26,870 --> 00:21:29,831 FNG still trying to catch the bad guys, trying to be a big hero. 360 00:21:30,624 --> 00:21:32,083 Hotshot looking to get shot. 361 00:21:32,542 --> 00:21:33,627 You're damn right. I don't know. 362 00:21:33,710 --> 00:21:35,212 Look, Albright, any one of these guys even thinks 363 00:21:35,378 --> 00:21:36,922 about making a move for the gate, 364 00:21:37,005 --> 00:21:38,173 they become targets. 365 00:21:38,256 --> 00:21:40,467 They never do. They know the drill, man. 366 00:21:41,176 --> 00:21:42,552 Why don't you chill out and grab a beer? 367 00:21:44,221 --> 00:21:45,472 That's bullshit, right there. 368 00:21:45,555 --> 00:21:47,224 That ain't even in his lap. It's like almost a... 369 00:21:48,016 --> 00:21:49,226 My cushion's on that couch, baby. 370 00:21:49,309 --> 00:21:50,477 I got your couch right here, baby. 371 00:21:50,560 --> 00:21:52,437 Bullshit, man. Look, take your ass downstairs, 372 00:21:52,521 --> 00:21:53,647 go clean my couch. 373 00:21:55,607 --> 00:21:56,733 And you're positive? 374 00:21:57,234 --> 00:21:59,194 There were no camera crews near the US Embassy? 375 00:22:00,695 --> 00:22:01,780 Thank you. 376 00:22:33,562 --> 00:22:35,272 Can we get the tribal leaders from all sides there? 377 00:22:35,355 --> 00:22:36,940 Excuse me, Mr. Ambassador, sir? 378 00:22:37,023 --> 00:22:38,567 Yes, Corporal Albright. 379 00:22:38,942 --> 00:22:40,694 Ithoughtyou might wanna have a look at this. 380 00:22:40,777 --> 00:22:42,445 I think I saw this guy filming the perimeter outside. 381 00:22:48,743 --> 00:22:50,036 You think so or you know so? 382 00:22:50,620 --> 00:22:53,123 Well, I think so. He was at a distance, but... 383 00:22:53,248 --> 00:22:54,791 So you're not 100% sure? 384 00:22:55,208 --> 00:22:56,835 100% sir? No. 385 00:22:56,918 --> 00:22:59,045 All right. Well, you must be mistaken. 386 00:22:59,129 --> 00:23:01,089 But I called all the news stations in the area 387 00:23:01,172 --> 00:23:02,799 and none of them had a film crew anywhere near here. 388 00:23:03,967 --> 00:23:05,844 And what did Raines or Kraus have to say? 389 00:23:07,220 --> 00:23:08,805 I thought you'd wanna see it first, sir. 390 00:23:11,474 --> 00:23:14,060 I'm aware of the potential dangers of working here 391 00:23:14,144 --> 00:23:15,437 and I know there's a lot of people 392 00:23:15,520 --> 00:23:17,689 who wanna destroy the trust we've built up in the region. 393 00:23:17,814 --> 00:23:19,941 But my job here is to build bridges, 394 00:23:20,066 --> 00:23:22,152 and people trust me to do my job. 395 00:23:22,652 --> 00:23:24,988 You have to trust the people around you to do theirs. 396 00:23:26,239 --> 00:23:28,199 You understand? Yes, sir. 397 00:23:28,325 --> 00:23:29,701 All right. Good man. 398 00:23:29,784 --> 00:23:31,411 All right, Rashmi, I want you to be there as well. 399 00:23:31,494 --> 00:23:33,413 It's very important that we see that a woman 400 00:23:33,496 --> 00:23:35,373 can be there working on this project. 401 00:23:44,758 --> 00:23:46,635 I'm telling you, I know what I saw. It's bullshit. 402 00:23:47,594 --> 00:23:48,887 But you need to chill, all right? 403 00:23:49,179 --> 00:23:52,015 That's why I brought you out here, to get your mind off bullshit. 404 00:23:53,725 --> 00:23:55,268 Hold on a second. Let's go eat. I'm starving. 405 00:23:59,689 --> 00:24:01,066 And what do you think, man? Which one? 406 00:24:02,108 --> 00:24:03,360 I don't know. For your daughter? 407 00:24:04,319 --> 00:24:06,029 No, man, for me. You see, I was thinking 408 00:24:06,196 --> 00:24:07,864 of sipping some malt liquor later, so. 409 00:24:08,281 --> 00:24:09,449 Hey, she's gonna be 16 one day. 410 00:24:09,532 --> 00:24:10,867 Maybe you should get her one of those burkas. 411 00:24:13,745 --> 00:24:15,121 You're an asshole, man, you know that? 412 00:24:15,622 --> 00:24:16,831 Yeah, I know. 413 00:24:17,540 --> 00:24:20,669 I think I'm gonna get her this. She'll like this. 414 00:24:23,004 --> 00:24:24,089 Dick. 415 00:24:52,826 --> 00:24:54,077 Fuckin' John Wayne. 416 00:25:08,174 --> 00:25:09,843 You think there's a threat, 417 00:25:09,926 --> 00:25:14,180 then you're supposed to let me or RSO Kraus know, follow protocol. 418 00:25:15,807 --> 00:25:17,183 You went straight to the Ambassador. 419 00:25:18,476 --> 00:25:22,313 I'm... I'm sorry, Gunnery Sergeant. I just thought... 420 00:25:22,439 --> 00:25:24,941 No, that's just it. You didn't think, did you? 421 00:25:26,443 --> 00:25:29,446 Look, we get reports like this here or worse on a daily, 422 00:25:29,571 --> 00:25:32,407 but now Kraus is so pissed you went over his head with it, 423 00:25:32,532 --> 00:25:35,160 he's probably not even gonna take it seriously, and that's on you. 424 00:25:35,285 --> 00:25:37,037 That's bullshit. No. You're bullshit. 425 00:25:37,537 --> 00:25:39,330 All you care about is yourself and trying 426 00:25:39,414 --> 00:25:41,124 to be some kind of goddamn rock star. 427 00:25:42,000 --> 00:25:43,793 I joined the Marines when I saw ISIS 428 00:25:43,877 --> 00:25:45,587 lopping off heads and burning people alive. 429 00:25:45,670 --> 00:25:47,005 I love my country. 430 00:25:47,088 --> 00:25:48,631 I know your story, Albright. 431 00:25:50,508 --> 00:25:53,928 Never knew your dad, your mom OD'd, 432 00:25:54,387 --> 00:25:56,056 bounced in and out of foster care, 433 00:25:56,139 --> 00:25:57,974 people just moving you from school to school. 434 00:25:59,267 --> 00:26:00,560 You were always getting your ass kicked 435 00:26:00,643 --> 00:26:02,896 so you learned to kick ass back. Am I right? 436 00:26:03,855 --> 00:26:05,315 It was just you, wasn't it? 437 00:26:06,441 --> 00:26:07,650 You against the world. 438 00:26:09,694 --> 00:26:12,322 Well, it can't be just you no more, Albright. 439 00:26:13,031 --> 00:26:14,407 Not here. 440 00:26:16,284 --> 00:26:17,368 What's this? 441 00:26:18,661 --> 00:26:20,038 Transfer orders, devil dog. 442 00:26:20,997 --> 00:26:22,665 You wanna be an army of one, well, okay. 443 00:26:22,749 --> 00:26:24,125 I'm gonna give you what you want. 444 00:26:31,508 --> 00:26:32,717 I got nowhere else to go. 445 00:26:34,344 --> 00:26:35,470 I got nothing else. 446 00:26:36,513 --> 00:26:37,806 You think you're the first Marine 447 00:26:37,889 --> 00:26:39,182 that life's dealt a shitty hand? 448 00:26:39,891 --> 00:26:40,975 Huh? 449 00:26:41,851 --> 00:26:43,394 You better figure out what you really want, 450 00:26:43,478 --> 00:26:44,979 Marine, you better figure it out quick. 451 00:26:48,316 --> 00:26:49,317 Dismissed. 452 00:26:51,903 --> 00:26:53,279 I said dismissed. 453 00:27:03,373 --> 00:27:06,709 Yes, man. Go, man. That's my boy. All right. 454 00:27:07,836 --> 00:27:08,837 Yeah. 455 00:27:21,099 --> 00:27:22,642 Can I get a shot of Jameson, please? 456 00:27:25,687 --> 00:27:27,355 So how'd it go with Raines and the boys today? 457 00:27:28,273 --> 00:27:30,942 Nothing like a little abduction to make you see the error of your ways. 458 00:27:31,359 --> 00:27:32,610 I heard. 459 00:27:32,735 --> 00:27:33,987 You should've went through the proper chain, 460 00:27:34,070 --> 00:27:35,280 but I did check your guy out. 461 00:27:36,990 --> 00:27:38,324 Are you sure this is who you saw? 462 00:27:39,409 --> 00:27:42,745 Six hours ago I was. Now, I don't know what I know anymore. 463 00:27:43,663 --> 00:27:45,582 Yeah, well, his name is Khaled al-Asiri. 464 00:27:45,665 --> 00:27:48,501 He was the leader of the local militant group with loose ties to ISIS, 465 00:27:48,626 --> 00:27:50,003 was the mastermind behind countless 466 00:27:50,086 --> 00:27:51,337 jihadi attacks throughout the Kingdom. 467 00:27:51,588 --> 00:27:53,339 Just last month he used his little brother 468 00:27:53,423 --> 00:27:56,467 as a suicide bomber to blow up a mall in the northern territories. 469 00:27:56,676 --> 00:27:58,219 Killed 60 innocent people. 470 00:27:58,469 --> 00:27:59,512 I heard about it. 471 00:28:00,221 --> 00:28:01,848 So why does everyone seem so convinced 472 00:28:01,931 --> 00:28:03,266 that it wasn't him I saw, then? 473 00:28:03,391 --> 00:28:05,894 Because he was taken out in a drone strike two weeks ago. 474 00:28:06,936 --> 00:28:08,271 How do you know all this? 475 00:28:08,563 --> 00:28:11,024 Because maybe, like you, I've got bigger aspirations. 476 00:28:24,704 --> 00:28:28,333 Hey, about today, man... No,lgetH. It was on me. 477 00:28:28,499 --> 00:28:29,876 It's all right. It had to happen. 478 00:28:30,293 --> 00:28:32,337 All right. Come on. 479 00:28:40,136 --> 00:28:43,014 All right. There he is. There he is. 480 00:28:43,097 --> 00:28:44,307 John Wayne. 481 00:29:17,507 --> 00:29:18,508 Buzz the door. 482 00:29:18,675 --> 00:29:20,426 I just need you to sign him in, sir. 483 00:29:20,843 --> 00:29:22,387 Like I give two shits what you need. 484 00:29:23,012 --> 00:29:24,597 See, he's got what you didn't, 485 00:29:24,681 --> 00:29:26,224 an actual meeting with the Ambassador. 486 00:29:26,307 --> 00:29:27,517 Now open the door. 487 00:29:46,869 --> 00:29:48,037 What's up, chief? 488 00:29:50,123 --> 00:29:51,165 What the fuck's wrong with you, man? 489 00:29:51,249 --> 00:29:52,834 You need to take a dump or something? 490 00:29:52,917 --> 00:29:55,461 Kraus just came in with some local. Total red flag. 491 00:29:55,545 --> 00:29:58,965 They had guns out, supersefious, refused to sign him in. 492 00:29:59,549 --> 00:30:01,259 Well, he's probably just still pissed at you. 493 00:30:01,634 --> 00:30:03,052 Thinks you made him look like a dumb-ass 494 00:30:03,136 --> 00:30:04,220 going over his head like that. 495 00:30:06,597 --> 00:30:07,890 Hey, what the hell is that? 496 00:30:12,061 --> 00:30:14,314 This is Post One. What's going on out there, Mohammed? 497 00:30:15,273 --> 00:30:18,192 I don't know. Looks like some foolish rookie just busted down. 498 00:30:20,778 --> 00:30:22,363 You mind taking a closer look to make sure? 499 00:30:23,072 --> 00:30:24,240 I'm on it. 500 00:30:49,515 --> 00:30:50,600 It's him. 501 00:30:53,227 --> 00:30:55,271 A dead man. Shit! 502 00:30:55,938 --> 00:30:57,023 Where are you going, man? 503 00:31:02,528 --> 00:31:04,280 It's a set up, get away from the van! 504 00:31:07,909 --> 00:31:09,077 Get away from the van! 505 00:31:15,333 --> 00:31:16,417 Get away from there! 506 00:31:32,141 --> 00:31:33,851 Are those gunshots? Don't move! 507 00:31:34,102 --> 00:31:35,144 Come on, let's go. 508 00:31:36,437 --> 00:31:37,980 Kraus? Hold fast, sir. We'll be back. 509 00:31:56,374 --> 00:31:57,542 Allahu Akbar! 510 00:32:07,260 --> 00:32:08,636 What the fuck is going on? 511 00:32:08,719 --> 00:32:10,054 We got tangos inbound. 512 00:32:10,721 --> 00:32:13,349 They have just exploded the front gate. Multiple hostile. 513 00:32:13,683 --> 00:32:16,602 Lock it down, Albright! Get to the safe room! We'll meet you there! 514 00:32:16,769 --> 00:32:18,521 Marines, get your shit together! 515 00:32:40,960 --> 00:32:42,378 Lock it down! Yes, sir. 516 00:33:21,417 --> 00:33:23,377 So this shit is real. Yeah, it's real, all right. 517 00:33:23,794 --> 00:33:25,087 Get your game faces on. 518 00:33:28,049 --> 00:33:29,884 This shit is real. Hurry it up! 519 00:33:34,055 --> 00:33:35,348 All right, devil dogs. Let's move! 520 00:33:44,774 --> 00:33:46,651 You know what to do, people. Let's get those carts full. 521 00:33:47,026 --> 00:33:48,319 Let's move it, quick as we can, people. 522 00:33:48,402 --> 00:33:49,612 What? Olivia, 523 00:33:49,695 --> 00:33:51,405 all those MSC files, 524 00:33:51,572 --> 00:33:53,366 all the government communications, pack them up. 525 00:33:54,742 --> 00:33:56,536 What are we... All right, Blake, shut that down. 526 00:33:56,619 --> 00:33:58,412 Yeah, okay. Yeah. Yeah, no,yes. 527 00:33:58,913 --> 00:34:00,665 Rashmi, get those computers down. 528 00:34:04,293 --> 00:34:05,461 Full lock down going down! 529 00:34:05,545 --> 00:34:07,421 Please report to designated areas! 530 00:34:07,547 --> 00:34:10,883 This is not a drill. I say again, this is not a drill. 531 00:34:11,467 --> 00:34:14,554 Full lock down going down! Please report to designated areas! 532 00:34:14,845 --> 00:34:15,888 This is not a drill. What? 533 00:34:16,514 --> 00:34:18,599 Isay again, this is not a drill. 534 00:34:21,310 --> 00:34:22,436 GO, go! 535 00:34:22,520 --> 00:34:23,646 I'm going as fast as I fuckin' can. 536 00:34:27,275 --> 00:34:28,776 Come on, man. Get in. 537 00:34:30,278 --> 00:34:31,362 Got it. 538 00:34:37,076 --> 00:34:39,495 Come on. We gotta move. We gotta get outta here. Gotta go, people. 539 00:34:40,121 --> 00:34:41,414 What? We're leaving? Jamal? 540 00:34:41,497 --> 00:34:43,541 All right, Jamal, you're coming with us. Let's go. 541 00:34:44,208 --> 00:34:45,334 Come on, move it. 542 00:34:45,793 --> 00:34:46,919 Let's move it! Let's move it! 543 00:34:47,003 --> 00:34:48,129 How long are we gonna be gone? 544 00:34:48,254 --> 00:34:49,505 I mean, do I... Everyone ready? 545 00:34:49,547 --> 00:34:51,424 Do I need my cell phone? Come on, Blake, keep up. 546 00:34:52,842 --> 00:34:54,302 Ready? Let's do it. 547 00:35:01,726 --> 00:35:02,852 Oh, shit, guys. They're coming through! 548 00:35:02,977 --> 00:35:04,270 Open this door! We're coming out! 549 00:35:05,187 --> 00:35:06,522 I'm gonna go find the Ambassador. 550 00:35:07,315 --> 00:35:08,441 You, you, you're on me. 551 00:35:09,025 --> 00:35:11,027 I'll roll with Hansen, get these drives to the incinerator. 552 00:35:11,110 --> 00:35:12,862 Good luck. Yeah, don't be a fucking hero. 553 00:35:13,988 --> 00:35:15,197 Ready? Let's move. 554 00:36:11,545 --> 00:36:14,799 l9°tY0U-lgotyou. l9°tY0U-lgotyou. 555 00:36:20,388 --> 00:36:23,641 Ski, don't die on me. No. No, no, no, no, no. Don't die on rne. 556 00:36:58,426 --> 00:37:00,511 Is that a bomb? Are they coming? 557 00:37:00,720 --> 00:37:02,680 Watch out. Come on! It's them, right? 558 00:37:02,763 --> 00:37:04,014 They're coming, guys. Let's go. 559 00:37:04,348 --> 00:37:05,433 What's going on? 560 00:37:06,142 --> 00:37:07,393 Okay, it's good. Come on, Olivia. 561 00:37:09,186 --> 00:37:10,396 Let' s gm! 562 00:37:11,689 --> 00:37:14,150 Holy shit! Holy shit! 563 00:37:16,068 --> 00:37:17,236 Let' s gm! 564 00:37:17,820 --> 00:37:19,196 Holy shit! Come on, Blake. 565 00:38:00,863 --> 00:38:01,947 Argh! 566 00:38:10,873 --> 00:38:12,249 So I guess you were right. 567 00:38:13,250 --> 00:38:14,543 And so were you. 568 00:38:16,170 --> 00:38:17,338 On me. 569 00:38:17,421 --> 00:38:18,506 Roger that. 570 00:38:23,677 --> 00:38:25,387 They call it the incinerator. 571 00:38:25,554 --> 00:38:27,389 It's like this flame thrower thing they got down here 572 00:38:27,473 --> 00:38:29,391 to just torch anything that's classified. 573 00:38:30,351 --> 00:38:31,560 Man, I hope that's not classified. 574 00:38:32,853 --> 00:38:34,897 When the Ambassador is, like, burning shit, 575 00:38:34,980 --> 00:38:37,274 you know some heavy shit is going down. 576 00:38:37,399 --> 00:38:38,651 You could help us, you know? 577 00:38:40,569 --> 00:38:41,987 Shoofl It's just us. 578 00:38:43,531 --> 00:38:44,698 You all right, Mr. Ambassador? 579 00:38:44,782 --> 00:38:45,908 So far. 580 00:38:46,700 --> 00:38:48,577 What's going on out there? Who are these people? 581 00:38:48,702 --> 00:38:50,120 You know exactly who it is. 582 00:38:51,914 --> 00:38:53,165 Is this everybody? 583 00:38:53,249 --> 00:38:54,458 Today, yeah. 584 00:38:54,542 --> 00:38:56,085 All right. Come on, we need to get to the safe room. 585 00:38:56,168 --> 00:38:57,378 Okay, time to strap me up. 586 00:38:57,461 --> 00:38:58,587 Seriously? 587 00:38:59,046 --> 00:39:01,841 Yeah, I shot guns before, dude. Strap me up, let's roll. 588 00:39:01,924 --> 00:39:03,592 We got some business to take care of. 589 00:39:03,717 --> 00:39:05,719 Comeon, let's move. Let's go. 590 00:39:06,428 --> 00:39:07,555 Come on, Jamal. 591 00:39:12,726 --> 00:39:13,853 Clear! 592 00:39:29,118 --> 00:39:30,119 Oh, shit. 593 00:39:32,246 --> 00:39:33,455 Where's Ski? 594 00:39:34,582 --> 00:39:35,583 He's dead? 595 00:39:35,666 --> 00:39:36,834 And what about Kraus? 596 00:39:36,917 --> 00:39:37,960 Him, too. And his team. 597 00:39:38,085 --> 00:39:40,838 They blew an opening and made it inside. Dozens of them. 598 00:39:41,046 --> 00:39:43,132 Khaled al-Asiri isn't dead. What? 599 00:39:43,215 --> 00:39:44,466 This was all planned. 600 00:39:46,343 --> 00:39:47,636 I'm 100% now, sir. 601 00:39:50,472 --> 00:39:51,724 Sir, we need to go. 602 00:39:51,974 --> 00:39:52,975 Safe room. 603 00:39:57,021 --> 00:39:58,022 Last man. 604 00:39:58,981 --> 00:40:00,190 Clear! 605 00:40:08,782 --> 00:40:11,201 Backup was asked for, but they seem realhesflant 606 00:40:11,285 --> 00:40:12,745 to wanna throw anybody else in this fire. 607 00:40:13,621 --> 00:40:14,997 That's Pete Raines's post? 608 00:40:15,080 --> 00:40:16,749 Yes, sir, it is, and Ambassador Cahill's house. 609 00:40:17,458 --> 00:40:19,668 Does he have any backup? Any players in the game down there? 610 00:40:19,752 --> 00:40:21,337 No, sir. Just some embassy Marines. 611 00:40:23,172 --> 00:40:24,673 Security guards? Yes, sir. 612 00:40:24,757 --> 00:40:26,675 Most with limited to no combat expefience. 613 00:40:28,427 --> 00:40:30,387 They're gonna get an ass-full now. 614 00:40:30,471 --> 00:40:31,472 Where's Captain Dekard? 615 00:40:31,555 --> 00:40:33,349 The infirmary, sir. He's got appendicitis. 616 00:40:34,224 --> 00:40:35,476 Roger that. 617 00:40:36,101 --> 00:40:37,603 VVeH,lguess I'm gonna take his seat, then. 618 00:40:37,686 --> 00:40:39,188 Sir? 619 00:40:40,314 --> 00:40:41,649 You're gonna lead the team? 620 00:40:41,732 --> 00:40:43,025 You have a problem with that? 621 00:40:43,776 --> 00:40:44,860 No, sir. 622 00:40:45,110 --> 00:40:46,445 Then make the call, Hutch. 623 00:40:46,528 --> 00:40:48,364 Let me know when the helos are ready for dust off. 624 00:40:49,198 --> 00:40:50,324 Yes, sir. 625 00:40:59,083 --> 00:41:00,417 Hey, you're in my shot. 626 00:41:09,969 --> 00:41:11,220 Welcome to the safe room. 627 00:41:12,054 --> 00:41:14,473 This is the safe room? I thought it'd be bigger. 628 00:41:15,015 --> 00:41:16,850 Hansen, secure that door. 629 00:41:19,645 --> 00:41:21,271 Ronin, Ronin, this is Charlie 1. 630 00:41:21,355 --> 00:41:22,898 I need to speak to your CO now. 631 00:41:27,820 --> 00:41:29,071 Who the hell is this haji? 632 00:41:29,697 --> 00:41:30,864 No offense. 633 00:41:31,073 --> 00:41:36,662 My name is Jamal al-Asiri and you're right, lam one of the faithful. 634 00:41:36,954 --> 00:41:38,497 He's Khaled al-Asiri's brother. 635 00:41:44,378 --> 00:41:45,796 They're here for you, aren't they? 636 00:41:45,879 --> 00:41:47,256 They're here for all of us. 637 00:41:47,881 --> 00:41:49,591 Yeah? Then why the hell are you here, huh? 638 00:41:50,050 --> 00:41:52,720 They said he had a meeting with you, Mr. Ambassador. What for? 639 00:41:53,262 --> 00:41:56,515 To convince him that our little drone attack had failed 640 00:41:56,598 --> 00:41:59,643 and to tell him that my brother is still alive, 641 00:42:00,602 --> 00:42:05,357 and now my wife, my children, my entire family is in danger. 642 00:42:06,108 --> 00:42:07,443 I'm sorry, Jamal. 643 00:42:07,526 --> 00:42:10,154 All the intelligence we had assured us that your brother was dead. 644 00:42:10,571 --> 00:42:11,697 Not all of it. 645 00:42:14,408 --> 00:42:16,243 Patching you through now, Gunnery Sergeant. 646 00:42:16,326 --> 00:42:17,327 Go for Major Lincoln. 647 00:42:17,911 --> 00:42:19,246 Glad to have you with us, sir. 648 00:42:19,329 --> 00:42:20,873 Likewise. How bad is it? 649 00:42:21,582 --> 00:42:22,624 It's pretty bad, sir. 650 00:42:23,250 --> 00:42:25,002 We are completely overrun and held up 651 00:42:25,085 --> 00:42:26,795 in the safe room with the Ambassador, 652 00:42:26,920 --> 00:42:28,756 a few of his staff, and a handful of my Marines. 653 00:42:29,048 --> 00:42:32,468 Roger that, Gunny. What intel can you give me on the tangos? 654 00:42:32,926 --> 00:42:35,262 Not much. Uh, motivated, well-organized, 655 00:42:35,345 --> 00:42:37,639 and kitted out for a stand-up fight. 656 00:42:38,307 --> 00:42:39,933 You keep shit locked down till we get there? 657 00:42:40,934 --> 00:42:42,102 What do you mean "we," Major? 658 00:42:42,186 --> 00:42:43,270 Come on, Pete, 659 00:42:43,353 --> 00:42:44,396 you didn't think I was gonna let you have 660 00:42:44,480 --> 00:42:46,482 a party down there without me now, did you? 661 00:42:47,816 --> 00:42:49,109 Locked and loaded, then, sir. 662 00:42:49,526 --> 00:42:50,819 See you within the hour, Gunny. 663 00:42:52,488 --> 00:42:54,448 Okay. MARSOC is en route. 664 00:42:54,615 --> 00:42:56,116 Mohammed said he'd get help, too. 665 00:42:56,241 --> 00:42:57,659 He made it through? 666 00:42:57,785 --> 00:43:00,954 They're still an hour away. So until then we're on our own. 667 00:43:01,622 --> 00:43:03,415 Who the hell are "they"? What's MARSOC? 668 00:43:03,499 --> 00:43:05,125 Marine Corps Special Forces. 669 00:43:06,001 --> 00:43:07,669 The bad asses who got our backs. 670 00:43:07,753 --> 00:43:10,798 And what if we're dead in the next hour? Vvhathappensthen? 671 00:43:10,881 --> 00:43:13,092 Well, then we won't need to worry about what ifs. 672 00:43:13,175 --> 00:43:14,885 How did this happen? 673 00:43:14,968 --> 00:43:18,847 Mr. Ambassador, the room will hold. 674 00:43:18,931 --> 00:43:20,766 It's the safest place to be right now. 675 00:43:20,849 --> 00:43:22,184 I can't say the rest of this place 676 00:43:22,267 --> 00:43:23,560 will still be standing around us, though. 677 00:43:24,228 --> 00:43:26,021 They're going through everything. 678 00:43:29,233 --> 00:43:30,818 What the hell do they think they're doing? 679 00:43:32,569 --> 00:43:34,613 They want to show America and its allies 680 00:43:34,696 --> 00:43:36,698 the face of what they have caused. 681 00:43:38,283 --> 00:43:39,785 What, 682 00:43:39,868 --> 00:43:41,703 you think men like my brother just woke up one day 683 00:43:41,787 --> 00:43:43,372 and decided to hate the West? 684 00:43:44,456 --> 00:43:47,251 You think that they do not feel like America is the terrorist? 685 00:43:47,334 --> 00:43:48,961 Hey, suck it, Ali Baba. 686 00:43:49,044 --> 00:43:51,588 Don't even try to feed us that jihadi propaganda bullshit. 687 00:43:52,798 --> 00:43:55,008 I know you hear me. 688 00:43:56,009 --> 00:43:59,888 I know you think you are under attack from evil invaders. 689 00:44:00,222 --> 00:44:04,184 And yet it is my home that you have invaded. 690 00:44:04,810 --> 00:44:07,479 And now you have even invaded my own family. 691 00:44:08,897 --> 00:44:10,524 My brother, 692 00:44:10,607 --> 00:44:12,985 he was a true jihadist. 693 00:44:13,068 --> 00:44:14,570 A warrior. 694 00:44:14,778 --> 00:44:17,114 Until you poisoned him. 695 00:44:17,781 --> 00:44:20,909 Until our blood is no longer the same. 696 00:44:21,410 --> 00:44:23,245 You hear me, brother? 697 00:44:23,620 --> 00:44:25,956 We are no longer the same. 698 00:44:26,206 --> 00:44:28,625 You are dead to the father, 699 00:44:28,709 --> 00:44:30,043 and dead to the son, 700 00:44:31,253 --> 00:44:34,882 and will soon be dead to all. 701 00:44:36,592 --> 00:44:38,844 Jesus, we're in the middle of a goddamn civil war here. 702 00:44:38,927 --> 00:44:41,180 No shit. 703 00:44:41,263 --> 00:44:43,849 He knows I provided the intel for the drone strike. 704 00:44:43,932 --> 00:44:47,644 This is revenge for him against all of us. 705 00:44:49,271 --> 00:44:51,857 Cause and effect, my friends. 706 00:44:52,441 --> 00:44:54,443 Sir, we need to get out there. 707 00:44:54,526 --> 00:44:55,527 What? 708 00:44:55,611 --> 00:44:58,363 What part of "safe house" is it that you don't understand? 709 00:44:58,447 --> 00:45:01,283 You saw 'em just now. They're gonna take this plaoe apart pieoe by pieoe. 710 00:45:01,366 --> 00:45:02,951 There's still classified materials out there, 711 00:45:03,035 --> 00:45:04,578 things we haven't had the chance to get. 712 00:45:04,661 --> 00:45:06,538 Miss Winston, there's at least 40-plus armed militants 713 00:45:06,622 --> 00:45:08,123 in between us and your office right now. 714 00:45:08,207 --> 00:45:09,499 We'll never get anywhere near it. 715 00:45:09,583 --> 00:45:10,584 He's right. 716 00:45:10,667 --> 00:45:12,044 It's not in my office. 717 00:45:12,628 --> 00:45:14,796 It's in the Ambassador's residence. 718 00:45:15,505 --> 00:45:17,549 What's in there, sir? 719 00:45:17,633 --> 00:45:18,926 Is it really that important? 720 00:45:23,138 --> 00:45:26,642 In a safe, there's Khaled al-Asiri's cell phone. 721 00:45:27,351 --> 00:45:28,352 Jamal gave it to us. 722 00:45:29,144 --> 00:45:31,438 It has information on Khaled's entire organization. 723 00:45:31,813 --> 00:45:34,066 Names, whereabouts, plans, everything. 724 00:45:34,149 --> 00:45:38,320 It could save lives, stop the next 9/11, take down the entire group. 725 00:45:38,403 --> 00:45:40,239 We go out the south exit at the rear of the embassy. 726 00:45:40,322 --> 00:45:41,907 It's a quick sprint from there. 727 00:45:51,083 --> 00:45:53,794 All right, boys, new plan. 728 00:45:53,877 --> 00:45:54,920 Snatch and grab. 729 00:45:55,003 --> 00:45:56,421 Seriously? 730 00:45:56,505 --> 00:45:58,757 It has information that needs to be uploaded to a data cloud 731 00:45:58,840 --> 00:46:00,259 and then wiped clean immediately. 732 00:46:00,342 --> 00:46:02,219 I'm the only person that knows how to do it. 733 00:46:03,053 --> 00:46:04,888 I'm in. 734 00:46:06,640 --> 00:46:08,141 Lopez,Hansen? 735 00:46:08,225 --> 00:46:09,726 Shit. 736 00:46:10,102 --> 00:46:11,603 What about us, sir? 737 00:46:11,937 --> 00:46:13,772 Your job is to keep these people safe. 738 00:46:13,855 --> 00:46:16,692 Speaking of which, Olivia's gonna need your vest. 739 00:46:23,991 --> 00:46:25,158 Roger that. 740 00:46:25,242 --> 00:46:26,368 That's was a Royal Guard. 741 00:46:26,493 --> 00:46:27,869 Boots on the ground? Yes, sir, 742 00:46:27,953 --> 00:46:29,705 their special response regiment. 743 00:46:29,788 --> 00:46:31,707 They're sending in a platoon to back our boys up now. 744 00:46:31,790 --> 00:46:34,251 A platoon? That's it? That's all you could get? 745 00:46:34,334 --> 00:46:35,669 I couldn't get anything, sir. 746 00:46:35,752 --> 00:46:38,088 The embassy Marines did this. 747 00:46:44,970 --> 00:46:47,764 A Marine goes down on duty, they call it an act of valor. 748 00:46:47,889 --> 00:46:51,852 A civilian at the US Embassy, that's a national tragedy. 749 00:46:51,935 --> 00:46:55,147 Now, she's a civilian, she's also your team now. 750 00:46:56,231 --> 00:46:59,776 It's not just you against the world no more, Albright, it's you against them. 751 00:47:01,903 --> 00:47:03,071 Hansen, on me. 752 00:47:03,155 --> 00:47:04,614 Roget 753 00:47:50,911 --> 00:47:52,996 I got two guys out front. 754 00:48:09,930 --> 00:48:11,056 All right, Gunny, we're in place. 755 00:48:11,139 --> 00:48:12,474 Ready to roll on your say-so. 756 00:48:12,516 --> 00:48:14,142 Roger that, stand by. 757 00:48:14,601 --> 00:48:17,479 Okay, when I open this door, we're just gonna run 758 00:48:17,562 --> 00:48:19,898 and keep running and we're not gonna stop until we hit the residence. 759 00:48:19,981 --> 00:48:22,901 Man, look, I'm all for saving lives and kicking ass and stuff, 760 00:48:22,984 --> 00:48:25,404 but, come on, man, they got an army out there. 761 00:48:31,535 --> 00:48:33,328 The Royal Guard ops arrived. 762 00:48:56,601 --> 00:48:58,061 Mohammed. 763 00:48:58,979 --> 00:48:59,980 Thank you, Jesus. 764 00:49:01,731 --> 00:49:02,732 Yeah, Mohammed, too. 765 00:49:08,405 --> 00:49:09,531 Hansen, what's going on? 766 00:49:09,739 --> 00:49:11,408 We got local back up coming in hot. 767 00:49:12,993 --> 00:49:14,619 Couldn't have timed that better myself. 768 00:49:14,703 --> 00:49:15,745 Albright, go. 769 00:49:15,829 --> 00:49:16,997 Go, go, go. 770 00:49:17,080 --> 00:49:18,123 Ready? 771 00:49:18,206 --> 00:49:19,624 Just try and keep up. 772 00:49:38,518 --> 00:49:39,978 That's my boys! Come on, Lopez. 773 00:49:54,826 --> 00:49:56,161 They're in. 774 00:50:00,832 --> 00:50:02,083 Move! 775 00:50:10,425 --> 00:50:13,762 Looks like your family tree's about to lose a branch. 776 00:51:38,930 --> 00:51:40,348 Get out of here. 777 00:51:49,733 --> 00:51:50,984 Shit! 778 00:51:54,696 --> 00:51:55,947 Little help here. 779 00:51:56,031 --> 00:51:57,282 I'm busy. 780 00:53:23,159 --> 00:53:24,619 Let' s gm! 781 00:53:25,620 --> 00:53:28,832 Come on, man, you stealing the guy's wallet? Come on, let's go! 782 00:53:34,129 --> 00:53:36,089 They broke the lock trying to get into it. It won't open. 783 00:53:37,757 --> 00:53:39,384 Give me a sit rep, Albright. 784 00:53:40,218 --> 00:53:41,469 We're working on it. 785 00:53:41,886 --> 00:53:42,971 Well, work harder. 786 00:53:43,054 --> 00:53:44,472 Well, what the fuck are we doing? 787 00:53:44,556 --> 00:53:46,766 We can't leave without it! 788 00:53:50,770 --> 00:53:51,771 We're pinned down. 789 00:54:04,743 --> 00:54:07,203 Where the fuck is he? I can't see him. Where is he? 790 00:54:08,204 --> 00:54:09,873 He's in the guard tower. 791 00:54:42,655 --> 00:54:44,657 We should be out there with them. 792 00:54:44,741 --> 00:54:46,534 YouWlget yourchance. 793 00:54:46,868 --> 00:54:48,203 Jesus, 794 00:54:48,787 --> 00:54:51,623 by the time we get there, there won't be anybody to extract. 795 00:55:19,234 --> 00:55:21,569 You think I'm afraid to die? 796 00:55:26,324 --> 00:55:28,576 If it is God's will, 797 00:55:28,660 --> 00:55:32,455 I will be welcomed into His paradise. 798 00:55:34,666 --> 00:55:35,667 Brother, 799 00:55:36,918 --> 00:55:42,257 the true Allah condemns the evil you do in His name. 800 00:55:58,773 --> 00:55:59,774 Sa'ir, Abul. 801 00:56:03,403 --> 00:56:04,696 They're asking them for an update. 802 00:56:04,779 --> 00:56:06,531 They must be talking about the phone. 803 00:56:06,614 --> 00:56:08,116 You speak Arabic, too? 804 00:56:16,457 --> 00:56:17,417 Let them know they're coming. 805 00:56:17,500 --> 00:56:20,920 Gunny, tangos headed towards the Ambassador's residence now! 806 00:56:24,090 --> 00:56:26,467 Hansen,keep 'em busy. 807 00:56:28,469 --> 00:56:30,430 You got a heap of trouble headed your way, Albright! 808 00:56:30,513 --> 00:56:31,973 Get the hell out of there! 809 00:56:32,056 --> 00:56:33,641 We don't have the package yet! 810 00:56:33,725 --> 00:56:35,685 It doesn't matter! Get out of there! 811 00:56:38,980 --> 00:56:40,398 It doesn't matter. Just go! 812 00:56:40,481 --> 00:56:42,025 Get the hell out of there! 813 00:56:42,150 --> 00:56:43,443 He can't hold them off anymore. Come on. 814 00:57:12,847 --> 00:57:14,015 There's too many of them, Albright! 815 00:57:14,140 --> 00:57:16,059 Get the fuck out of there! Roger that! 816 00:57:16,476 --> 00:57:18,353 We gotta go, Olivia! Now! 817 00:57:29,155 --> 00:57:30,156 Yes! 818 00:58:03,398 --> 00:58:04,399 Fuck! 819 00:58:08,778 --> 00:58:10,822 Got it! Got it! Let's move! 820 00:58:12,740 --> 00:58:13,741 Package in hand! 821 00:58:14,200 --> 00:58:15,910 Then go, God damn it! Go! 822 00:58:16,244 --> 00:58:17,704 Lopez! Come to me! Come to me! 823 00:58:18,371 --> 00:58:19,372 Moving! 824 00:58:19,580 --> 00:58:20,581 Move! 825 00:58:30,633 --> 00:58:32,510 RPG! 826 00:58:32,593 --> 00:58:34,012 Go, go, go! 827 00:58:34,095 --> 00:58:35,096 Shit! 828 00:58:39,600 --> 00:58:40,643 Oh, shit! Jesus Christ! 829 00:58:41,894 --> 00:58:43,396 Can they survive that? 830 00:58:52,530 --> 00:58:53,698 We're out, but pinned down! 831 00:58:53,781 --> 00:58:54,782 North side of the residence. 832 00:58:57,577 --> 00:58:58,828 Where's the north side monitor? 833 00:58:58,953 --> 00:58:59,954 Anyone see them? 834 00:59:03,458 --> 00:59:04,834 Gunny, we're stuck. Where are you? 835 00:59:15,303 --> 00:59:17,430 Now, Albright! Now! Go, go! 836 00:59:42,080 --> 00:59:43,164 Christ! 837 00:59:48,836 --> 00:59:49,879 Gunny? 838 00:59:52,590 --> 00:59:54,133 Gunny, can you hear me? 839 00:59:55,968 --> 00:59:57,512 Gunny! 840 01:00:08,272 --> 01:00:09,774 Come in, Gunny! 841 01:00:12,151 --> 01:00:13,653 Gunny, come in! 842 01:00:14,362 --> 01:00:15,446 He's gone, man. 843 01:00:15,530 --> 01:00:16,614 What? 844 01:00:17,198 --> 01:00:19,033 He's dead. 845 01:00:19,450 --> 01:00:21,285 Oh, man, fuck! 846 01:00:21,369 --> 01:00:23,204 This is bullshit. 847 01:00:23,996 --> 01:00:25,289 I said they're fucking gone! 848 01:00:25,373 --> 01:00:27,625 Okay? They're all gone. Fucking Mohammed, all of 'em. 849 01:00:28,709 --> 01:00:30,628 What the fuck! 850 01:00:32,004 --> 01:00:33,673 You happy now? 851 01:00:35,299 --> 01:00:37,468 At least four of my friends are dead! 852 01:00:38,386 --> 01:00:39,554 Is this fun for you? 853 01:00:41,889 --> 01:00:44,475 Do you wish you could be out there, and be a part of it? 854 01:00:44,559 --> 01:00:47,895 Dave! Dave! Easy! Dave! Easy, Dave! Easy! 855 01:00:47,979 --> 01:00:48,980 Listen to me! 856 01:00:49,063 --> 01:00:51,399 That side shit doesn't matter now, okay? 857 01:00:51,691 --> 01:00:53,526 They're coming for him, too. 858 01:00:54,527 --> 01:00:56,571 Well, maybe we should just hand him over, man. 859 01:00:56,946 --> 01:00:58,489 See if they go away. 860 01:00:58,573 --> 01:00:59,657 Look, man. 861 01:00:59,740 --> 01:01:00,950 Chill. 862 01:01:01,659 --> 01:01:03,578 We don't have time for that. 863 01:01:04,912 --> 01:01:07,498 Today we gotta be on the same side. 864 01:01:07,582 --> 01:01:10,418 This is it. We're all gonna fucking die, aren't we? 865 01:01:11,419 --> 01:01:13,713 Gunny was the only guy that had his shit together. 866 01:01:13,796 --> 01:01:16,299 If Billy Bad Ass doesn't make it, how the hell are we? 867 01:01:16,924 --> 01:01:18,467 We're all gonna fucking die! 868 01:01:19,051 --> 01:01:20,803 No one's gonna die, Blake. 869 01:01:23,222 --> 01:01:24,223 Corporal Albright? 870 01:01:25,516 --> 01:01:26,684 Corporal, what do you want us to do? 871 01:01:27,059 --> 01:01:28,686 What? 872 01:01:28,769 --> 01:01:30,771 You're asking him? 873 01:01:30,855 --> 01:01:33,733 No offense, Mr. Ambassador, he just got here. 874 01:01:33,816 --> 01:01:35,193 He doesn't know shit. 875 01:01:35,276 --> 01:01:38,362 Yet he was the only one of you who saw this coming. 876 01:01:39,238 --> 01:01:41,073 He was the only one of you who tried to do 877 01:01:41,157 --> 01:01:42,992 anything to stop it from happening. 878 01:01:46,579 --> 01:01:48,456 We are so dead. 879 01:01:51,000 --> 01:01:52,585 What do you wanna do, Corporal? 880 01:02:01,761 --> 01:02:03,179 Say again your last? 881 01:02:03,262 --> 01:02:05,264 Say again your last? You're coming in broken and stupid. 882 01:02:06,641 --> 01:02:07,725 We got 'em. 883 01:02:07,808 --> 01:02:10,186 This is Major Lincoln. Who is this? 884 01:02:10,686 --> 01:02:12,813 Corporal Evan Albright, sir. 885 01:02:12,939 --> 01:02:14,148 We're all clear. 886 01:02:15,608 --> 01:02:16,943 Where's Gunny Raines? 887 01:02:17,568 --> 01:02:18,569 Dead, sir. 888 01:02:24,242 --> 01:02:26,244 We could really use your help right around now, sir. 889 01:02:28,371 --> 01:02:30,081 VVeTeinbound in 20 mikes. 890 01:02:30,164 --> 01:02:31,958 Twenty mikes? 891 01:02:32,375 --> 01:02:33,876 Hang in there, Marine. 892 01:02:34,335 --> 01:02:35,378 We will be there. 893 01:02:35,711 --> 01:02:37,004 We'll get there as fast as we can. 894 01:02:37,922 --> 01:02:39,340 Yes, sir. 895 01:02:40,049 --> 01:02:42,260 You just keep the Ambassador and the rest of those oivilians safe 896 01:02:42,343 --> 01:02:43,844 until we get there. 897 01:02:45,513 --> 01:02:46,514 Will do, sir. 898 01:02:55,940 --> 01:02:57,024 He can't win. 899 01:02:58,693 --> 01:03:01,362 We've worked too hard to go back to what was. 900 01:03:01,487 --> 01:03:03,739 I changed hearts and minds here. 901 01:03:07,243 --> 01:03:09,161 You know, lhonesfly behevethat 902 01:03:11,622 --> 01:03:13,291 I have to believe that. 903 01:03:16,210 --> 01:03:17,211 Something's burning. 904 01:03:20,881 --> 01:03:21,882 It's us. 905 01:03:27,388 --> 01:03:30,975 Shit, it's probably from the explosion on the roof. 906 01:03:31,267 --> 01:03:32,977 What kind of safe room is this? 907 01:03:33,060 --> 01:03:35,730 Well obviously, it's not safe anymore. 908 01:03:55,541 --> 01:03:57,460 What are you doing? 909 01:03:57,585 --> 01:03:59,128 This is classified, you shouldn't be here. 910 01:03:59,211 --> 01:04:00,755 I said, what are you doing, Olivia? 911 01:04:03,007 --> 01:04:04,008 I knew it. 912 01:04:04,592 --> 01:04:05,676 I told you, this is classified. 913 01:04:05,760 --> 01:04:08,012 You could be court-martialed for even saying anything else. 914 01:04:08,095 --> 01:04:09,388 Hey. 915 01:04:09,472 --> 01:04:12,850 Gunny is dead. Ski is dead. Mohammed is dead, Olivia. 916 01:04:12,933 --> 01:04:14,393 You really think I give a shit about 917 01:04:14,477 --> 01:04:15,644 being court-martialed right now? 918 01:04:16,979 --> 01:04:18,314 How much money is in there? 919 01:04:19,607 --> 01:04:21,650 It was enough to keep this place peaceful. 920 01:04:22,526 --> 01:04:24,987 So that's the Ambassador's magic touch. 921 01:04:25,071 --> 01:04:26,113 A pile of cash. 922 01:04:26,614 --> 01:04:28,741 The Ambassador's a good man, Evan. 923 01:04:28,824 --> 01:04:31,619 He was asked to come here and cool off a hot zone, and he did that. 924 01:04:31,702 --> 01:04:34,580 Yeah, 'cause it's just breezy around here right now, isn't it? 925 01:04:34,663 --> 01:04:37,416 y's a big machine, this keeps her wheels spinning. 926 01:04:37,875 --> 01:04:41,796 Passion, dignity, hope, and money. That's the way it works. 927 01:04:42,421 --> 01:04:44,465 And now you're just burning it? We don't have a choice. 928 01:04:44,882 --> 01:04:47,385 If proof of this got out, we'd lose all credibility in the region. 929 01:04:47,468 --> 01:04:49,303 No honor amongst thieves? 930 01:04:50,137 --> 01:04:53,099 I don't have the luxury of looking at things as black and white, Evan. 931 01:04:53,182 --> 01:04:55,226 Not out here. Nothing is. 932 01:04:55,309 --> 01:04:56,894 It's a lot easier for the world to end 933 01:04:56,977 --> 01:04:58,562 as we know it than most people believe. 934 01:04:58,646 --> 01:05:00,272 We make the wrong move, 935 01:05:00,356 --> 01:05:03,317 hesitate for a second when we shouldn't, and it's over. 936 01:05:04,235 --> 01:05:05,569 Oh, my God. 937 01:05:05,653 --> 01:05:07,196 You're a fucking spook, aren't you? 938 01:05:08,155 --> 01:05:10,491 I'm a fucking realist. 939 01:05:10,574 --> 01:05:14,286 And my loyalty is to my country, not my convictions. 940 01:05:34,181 --> 01:05:36,308 They're all over the place out there. 941 01:05:37,935 --> 01:05:39,437 All this smoke coming from the roof? 942 01:05:39,520 --> 01:05:42,773 Yeah. We've done the best we could to slow it down. 943 01:05:46,527 --> 01:05:47,611 Stamper, come in. 944 01:05:48,529 --> 01:05:49,530 Albright? 945 01:05:51,115 --> 01:05:52,658 How's everybody doing there? 946 01:05:53,033 --> 01:05:54,535 Hansen just made it back, but we're fucked. 947 01:05:55,244 --> 01:05:56,620 The goddamned building's on fire. 948 01:05:56,704 --> 01:05:58,080 We can hardly breathe in here. 949 01:05:58,456 --> 01:06:00,124 MARSOC's still 20 minutes out. 950 01:06:00,207 --> 01:06:01,333 Oh, shit. 951 01:06:01,417 --> 01:06:03,878 I know, right? It's like what happened at Benghazi. 952 01:06:03,961 --> 01:06:05,504 Everyone died of smoke inhalation. 953 01:06:06,589 --> 01:06:08,591 Let me tell you something, Blake. 954 01:06:08,674 --> 01:06:10,092 If I go out here, 955 01:06:11,719 --> 01:06:14,221 it sure as hell ain't gonna be from sucking in no smoke. 956 01:06:14,722 --> 01:06:16,807 We're gonna have to handle this ourselves. 957 01:06:16,932 --> 01:06:19,310 You know we're still way fucking outnumbered here, right? 958 01:06:19,393 --> 01:06:21,729 Yeah, well, I'm not waiting to get rescued and I'm not waiting to die. 959 01:06:22,062 --> 01:06:24,482 We're getting the hell out of here, all of us. 960 01:06:24,565 --> 01:06:25,900 H ow? 961 01:06:27,234 --> 01:06:28,527 We're gonna slip out the back. 962 01:06:28,736 --> 01:06:31,113 Oh, check out the big brain on Brad. 963 01:06:31,197 --> 01:06:32,656 Why didn't I think of that? 964 01:06:32,740 --> 01:06:33,866 The rear gate's theirs. 965 01:06:34,283 --> 01:06:36,035 There's a team of hajis out there with an RPK 966 01:06:36,118 --> 01:06:37,870 just waiting for us to give that a try. 967 01:06:38,787 --> 01:06:39,914 Can you make it there? 968 01:06:40,414 --> 01:06:41,832 Not directly. No fucking way. 969 01:06:41,916 --> 01:06:43,709 Yeah, I hate to say it, man, but he's right. 970 01:06:44,251 --> 01:06:45,961 The whole place is infested. 971 01:06:47,046 --> 01:06:49,465 Our best option might be the northeast fire exit. 972 01:06:49,548 --> 01:06:50,966 I don't know what the hell you guys 973 01:06:51,050 --> 01:06:52,384 are talking about. You're just as fucked. 974 01:06:52,468 --> 01:06:55,596 You got tangos out front and two tactical sitting on your baok poroh. 975 01:06:56,305 --> 01:06:57,598 The trucks are out back? 976 01:06:58,599 --> 01:06:59,600 All right, you gotta move. 977 01:06:59,683 --> 01:07:00,768 We're coming to you. 978 01:07:00,851 --> 01:07:03,395 Come to us? What the fuck are you talking about, John Wayne? 979 01:07:03,938 --> 01:07:04,939 You gotta trust me, man. 980 01:07:08,692 --> 01:07:09,944 Stamper, you with me? 981 01:07:12,530 --> 01:07:13,697 Goddamn cowboy. 982 01:07:13,781 --> 01:07:15,032 Fucking right! 983 01:07:15,115 --> 01:07:17,076 That's what I'm talking about, baby. 984 01:07:17,159 --> 01:07:20,037 This is our house. 985 01:07:20,120 --> 01:07:22,623 Let's show these motherfuckers how we do it. 986 01:07:22,706 --> 01:07:24,959 Let's show 'em! Let's get some! 987 01:07:25,501 --> 01:07:26,502 Excuse me? 988 01:07:27,962 --> 01:07:29,421 Can I get a gun yet, please? 989 01:07:29,797 --> 01:07:31,131 Shut the fuck up. 990 01:07:31,840 --> 01:07:32,967 Let's move. 991 01:07:33,050 --> 01:07:34,134 Okay. 992 01:07:35,636 --> 01:07:37,930 What the fuck are you doing, man? 993 01:07:38,013 --> 01:07:41,642 Mr. Ambassador, let's roll. 994 01:07:47,565 --> 01:07:50,067 I guess we'll see which way you run when that door opens, huh? 995 01:07:52,027 --> 01:07:53,571 This is Albright, sir, we can't hold. 996 01:07:53,654 --> 01:07:54,863 Say again? 997 01:07:54,947 --> 01:07:57,241 This is Albright, sir, we can't hold. We need to move. 998 01:07:57,324 --> 01:07:59,159 Need an alternate HLZ. 999 01:07:59,493 --> 01:08:00,744 Understood. 1000 01:08:00,828 --> 01:08:02,830 What options do we have? 1001 01:08:05,666 --> 01:08:08,043 Al-Mafraq Stadium is about two clicks away, sir. 1002 01:08:08,168 --> 01:08:10,337 Al-Mafraq Stadium. You know it? 1003 01:08:10,421 --> 01:08:12,631 Well, that's a soccer stadium 1 O blocks from here. 1004 01:08:12,715 --> 01:08:14,466 Roger that, sir. We'll see you there. 1005 01:08:14,717 --> 01:08:16,969 Outstanding. Watch your ass, Marine. 1006 01:08:17,469 --> 01:08:19,138 Aye-aye, sir. 1007 01:08:35,154 --> 01:08:37,489 If someone finds this footage, please YouTube it. 1008 01:08:37,573 --> 01:08:39,074 The footage must live on. 1009 01:08:39,158 --> 01:08:41,452 Shut the fuck up. 1010 01:08:59,595 --> 01:09:00,721 Move. 1011 01:09:49,269 --> 01:09:50,521 I ain't gonna lie, man. That's hot. 1012 01:09:51,438 --> 01:09:52,606 Get in! 1013 01:10:24,221 --> 01:10:25,556 Clear! 1014 01:10:25,639 --> 01:10:26,682 Clear! 1015 01:10:26,807 --> 01:10:28,392 Move it! Move! 1016 01:10:37,526 --> 01:10:39,570 Yousef! Yousef... 1017 01:10:40,738 --> 01:10:41,947 Move, move, move! 1018 01:10:42,030 --> 01:10:43,365 Come on. 1019 01:10:48,454 --> 01:10:49,997 Stamper, we're 30 seconds out! 1020 01:10:50,080 --> 01:10:51,290 So are we! 1021 01:10:51,373 --> 01:10:52,499 Over, headed your way! 1022 01:10:52,583 --> 01:10:54,209 Almost there! We'll be there! 1023 01:11:23,530 --> 01:11:24,656 Where the fuck are you guys? 1024 01:11:28,827 --> 01:11:31,497 We got company! 1025 01:11:37,461 --> 01:11:38,462 Fuck! 1026 01:11:39,546 --> 01:11:40,798 Jesus.What the hell? 1027 01:11:40,881 --> 01:11:41,965 Anytime today, Hansen. 1028 01:11:42,049 --> 01:11:44,092 I'm trying! It's jammed! It won't open! 1029 01:11:44,176 --> 01:11:45,803 Stamper, open this fucking door! 1030 01:11:45,886 --> 01:11:47,596 No offense, sir. Get the fuck out of the way! 1031 01:11:47,679 --> 01:11:49,389 Back up! 1032 01:11:53,727 --> 01:11:55,646 All right, keep your head down! 1033 01:11:55,729 --> 01:11:56,897 All right, move, move, move, move. 1034 01:11:58,232 --> 01:11:59,274 Get in! 1035 01:12:08,200 --> 01:12:09,868 Come on, let's go! Go, 90, 90! 1036 01:12:16,500 --> 01:12:18,252 Go, go! Sunshine, go! 1037 01:12:24,883 --> 01:12:25,926 Stamps! 1038 01:12:27,427 --> 01:12:28,470 Fuck! 1039 01:12:38,856 --> 01:12:39,857 Come on. 1040 01:12:41,608 --> 01:12:42,776 Come on, come on. We gotta go! 1041 01:13:16,894 --> 01:13:18,478 God damn it, motherfuckers! 1042 01:13:24,192 --> 01:13:25,986 We're almost there! 1043 01:13:27,195 --> 01:13:28,530 Hang on! 1044 01:13:30,240 --> 01:13:31,241 Shit. 1045 01:13:47,007 --> 01:13:48,967 Albright to MARSOC, do you copy? 1046 01:13:49,051 --> 01:13:52,471 Hello? Do you copy? We are en route to extract. Over. 1047 01:13:56,516 --> 01:13:57,976 Go, go, go! 1048 01:14:32,552 --> 01:14:33,804 Lack on ammo, need more mags. 1049 01:14:33,887 --> 01:14:35,097 L90ty0u. 1050 01:14:40,978 --> 01:14:42,562 Which way? That way. 1051 01:15:59,973 --> 01:16:01,475 Sunshine! 1052 01:16:03,018 --> 01:16:04,019 You're gonna be okay, man. 1053 01:16:12,319 --> 01:16:14,154 You're gonna be okay. Stay with me. 1054 01:16:15,155 --> 01:16:17,074 I got you.lgotyou. You're gonna be okay. 1055 01:16:17,157 --> 01:16:18,992 I got you. You're all right. You're all right. 1056 01:16:19,117 --> 01:16:20,911 You're all right. You're all right. 1057 01:16:32,005 --> 01:16:33,298 You're okay. 1058 01:16:57,072 --> 01:16:58,240 Do you see them? 1059 01:16:58,323 --> 01:16:59,533 No. 1060 01:17:06,373 --> 01:17:07,791 Do you think they're gone? 1061 01:17:07,874 --> 01:17:11,253 Trust me, they haven't gone anywhere. 1062 01:17:11,336 --> 01:17:12,712 Hansen, check the back. 1063 01:17:21,638 --> 01:17:24,224 Yeah, that's a negative. They're holding the alleyway. 1064 01:17:26,476 --> 01:17:27,978 There's a basement. 1065 01:17:33,483 --> 01:17:36,444 Albright to MARSOC, do you hear me? Over. 1066 01:17:38,071 --> 01:17:39,447 I don't know if you can hear me, 1067 01:17:39,531 --> 01:17:40,866 but we're pinned down. Cannot make extract. 1068 01:17:40,949 --> 01:17:42,784 Where the fuck are we? At Freedom Burger. 1069 01:17:42,868 --> 01:17:44,119 Where? 1070 01:17:44,202 --> 01:17:47,455 We're at Freedom Burger on Kings Road and Al-Hashimi. 1071 01:17:53,920 --> 01:17:56,590 Jamal, grab that propane tank. 1072 01:17:57,924 --> 01:18:00,051 What? Why? Just take it to the bottom of the stairs. 1073 01:18:05,557 --> 01:18:07,017 They're back! 1074 01:18:13,773 --> 01:18:16,109 Everybody in the basement! 1075 01:18:39,966 --> 01:18:40,967 Go! 1076 01:18:52,979 --> 01:18:55,232 Okay. I got you. 1077 01:19:42,529 --> 01:19:44,239 What the fuck! 1078 01:19:47,033 --> 01:19:48,702 Fuck! 1079 01:19:53,373 --> 01:19:56,001 I have to help them! 1080 01:19:58,253 --> 01:19:59,629 You're all right. You're gonna be all right. 1081 01:19:59,713 --> 01:20:01,047 Give me a gun. loan fight. 1082 01:20:03,216 --> 01:20:06,386 Khaled sent my younger brother, Amir, to die when he was only 12. 1083 01:20:08,555 --> 01:20:10,307 Now my youngest brother is only eight, 1084 01:20:10,390 --> 01:20:13,393 and I will not let him play martyr for Khaled as well. 1085 01:20:15,895 --> 01:20:17,022 Give him a rifle. 1086 01:20:20,025 --> 01:20:21,109 Seriously, he gets a gun? 1087 01:20:21,943 --> 01:20:23,570 God damn it, Blake. 1088 01:20:45,800 --> 01:20:47,719 There's nowhere for you to go. 1089 01:20:48,178 --> 01:20:51,681 It seems your country will now have to bear the burdens of your deaths. 1090 01:20:51,765 --> 01:20:53,350 Go fuck yourself. 1091 01:20:53,433 --> 01:20:56,770 After all, that is the tragic truth of the matter, is it not? 1092 01:20:56,853 --> 01:21:00,899 Your government takes pride in the blood that stains its hands. 1093 01:21:00,982 --> 01:21:04,527 What are yet more lives in the pursuit of its foolish crusade? 1094 01:21:04,861 --> 01:21:06,488 Crusade? 1095 01:21:06,571 --> 01:21:08,323 You butcher innocents and use that to get the rest 1096 01:21:08,406 --> 01:21:10,116 to go along with your savage shit. 1097 01:21:10,950 --> 01:21:12,577 You wanna bring it to us, to the devils 1098 01:21:12,660 --> 01:21:14,287 holding the guns, that I at least get. 1099 01:21:15,497 --> 01:21:20,377 But a shopping mall, the towers, journalists and aid workers? 1100 01:21:20,460 --> 01:21:21,961 You're just a bunch of fucking pussies 1101 01:21:22,045 --> 01:21:24,631 too weak to even try hitting anything that might hit you back. 1102 01:21:24,714 --> 01:21:27,842 This is not that fight for freedom, Khaled. 1103 01:21:27,967 --> 01:21:32,305 This is just a fight with no end, 1104 01:21:32,389 --> 01:21:35,600 no winners and no hope. 1105 01:21:36,559 --> 01:21:39,229 The only way is to rid our land 1106 01:21:39,312 --> 01:21:41,940 of every foreigner that invades it 1107 01:21:42,315 --> 01:21:46,069 and to kill the rat who calls himself my brother. 1108 01:21:46,486 --> 01:21:48,113 Go, go! 1109 01:22:34,284 --> 01:22:36,119 Cease fire. 1110 01:22:40,081 --> 01:22:41,583 At ease, Marine. 1111 01:22:52,594 --> 01:22:54,012 Ambassador Cahill. 1112 01:22:58,850 --> 01:23:00,226 Blake, put pressure on this. 1113 01:23:00,602 --> 01:23:01,603 Ah! 1114 01:23:06,691 --> 01:23:08,860 Major Lincoln, MARSOC. 1115 01:23:10,111 --> 01:23:11,321 Are you okay, sh'? 1116 01:23:12,864 --> 01:23:15,867 Yes, Major, we are. 1117 01:23:16,618 --> 01:23:18,495 Let's get you outta here, sir. 1118 01:23:47,106 --> 01:23:49,734 It's for you, Miss Winston. It's Director Walsh. 1119 01:23:53,947 --> 01:23:56,616 Yes, sir. We have the package. 1120 01:23:56,866 --> 01:23:57,909 Khaled is dead. 1121 01:24:10,129 --> 01:24:11,130 There he is. 1122 01:24:12,173 --> 01:24:13,967 The best. Billy Badass. 1123 01:24:14,259 --> 01:24:18,972 His ass and the rest of the Marines saved my ass in the furnace. 1124 01:24:19,055 --> 01:24:21,432 So big thank you to Albright. 1125 01:24:22,809 --> 01:24:24,435 Albright. 1126 01:24:24,936 --> 01:24:26,437 Yes, sir. 1127 01:24:27,397 --> 01:24:29,232 Hell of a job, Marine. 1128 01:24:29,315 --> 01:24:31,109 Hell of a job. 1129 01:24:31,359 --> 01:24:33,570 Your Gunny would be proud. 1130 01:24:34,028 --> 01:24:35,321 Thank you, sir. 1131 01:24:35,863 --> 01:24:38,575 You'll probably able to write your own ticket after this. 1132 01:24:38,658 --> 01:24:42,161 Hell, I can always use another shooter I can count on. 1133 01:24:42,287 --> 01:24:43,288 Let me know. 1134 01:24:46,291 --> 01:24:48,084 - Patrick. - Sir. 1135 01:24:48,876 --> 01:24:52,088 Secure Mr. Cahill in the vehicle, please. 1136 01:24:52,171 --> 01:24:54,007 You better take a load off, all right? Thank you, sir. 1137 01:25:01,931 --> 01:25:03,349 In the end, 1138 01:25:03,433 --> 01:25:05,768 coming in first, coming in last, 1139 01:25:05,852 --> 01:25:07,478 none of it matters as long as you do right 1140 01:25:07,562 --> 01:25:10,523 by the soldiers standing next to you. 1141 01:25:10,607 --> 01:25:13,818 Ain't it fucked up how we spend so much time planning our lives, 1142 01:25:13,901 --> 01:25:16,696 convincing ourselves with what we wanna do, 1143 01:25:16,779 --> 01:25:18,615 what we have to do? 1144 01:25:18,698 --> 01:25:21,618 But sometimes, we don't see what we're meant to do. 1145 01:25:23,119 --> 01:25:25,455 Staff Sergeant Albright? 1146 01:25:25,538 --> 01:25:27,457 New guy coming through. 1147 01:25:30,543 --> 01:25:33,755 So, Marine, how was the trip in? 84455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.