All language subtitles for -Home Improvement Season 4- E6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:01,793 (# ''The Victors'")) 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:10,577 --> 00:00:13,876 Did l get any beer on you? Sorry, lady. Hey! 4 00:00:13,947 --> 00:00:19,283 lt's autumn. The leaves are changing. The weather's changing. Brr. 5 00:00:19,352 --> 00:00:23,584 The only thing that's not changing is Al's personality. 6 00:00:23,656 --> 00:00:27,990 My fan mail, which incidentally exceeds yours by ten to one, 7 00:00:28,061 --> 00:00:31,030 indicates that people like me just about the way l am. 8 00:00:31,097 --> 00:00:33,258 (cheering) 9 00:00:36,803 --> 00:00:38,930 Ten to one, Al, huh? Ten to one. 10 00:00:39,005 --> 00:00:42,304 Your mom must be getting writer's cramp. 11 00:00:44,978 --> 00:00:48,436 OK, it's autumn. What else is it time for, Al? 12 00:00:48,515 --> 00:00:52,849 lt's time for Halloween, when you try to scare me with one of your childish tricks 13 00:00:52,919 --> 00:00:57,515 l don't have time for that. Today, we're talking about backyard refuse. 14 00:00:57,590 --> 00:01:01,617 So l don't have to worry about some bloody body part popping out at me? 15 00:01:01,694 --> 00:01:03,753 Not unless it's yours. 16 00:01:05,065 --> 00:01:08,694 Thank you, Tim. Well, mulching is the quickest and most effective way 17 00:01:08,768 --> 00:01:12,534 to deal with those piles of leaves and twigs that clutter up your yard. 18 00:01:12,605 --> 00:01:17,804 Not to mention you get to crank up a noisy machine and grind up stuff. 19 00:01:17,877 --> 00:01:19,708 Depending on your mulcher, 20 00:01:19,779 --> 00:01:23,476 you can throw in just about anything your yard will grow. 21 00:01:23,550 --> 00:01:25,541 (starts engine) 22 00:01:25,618 --> 00:01:27,609 Leaves. 23 00:01:30,557 --> 00:01:32,548 Twigs. 24 00:01:37,797 --> 00:01:40,129 Or how about Al's paycheck? 25 00:01:44,104 --> 00:01:48,541 Then you get to the bigger stuff. Patio furniture, canoes, old doors. 26 00:01:48,608 --> 00:01:50,701 Your entire deck can go in here. 27 00:01:50,777 --> 00:01:54,645 That's exactly what you don't want to put in your mulcher. lt could clog it up. 28 00:01:54,714 --> 00:01:57,512 That's right. That's why we have this other mulcher 29 00:01:57,584 --> 00:02:00,417 to show you what happens when you get a clogged-up beater bar. 30 00:02:00,487 --> 00:02:03,081 Now, when you clear out the beater bar, 31 00:02:03,156 --> 00:02:06,023 you wanna make sure the whole unit's shut off because... 32 00:02:06,092 --> 00:02:07,889 (both) Safety first. 33 00:02:07,961 --> 00:02:10,987 That's right. Now, you can just clear away the refuse here, 34 00:02:11,064 --> 00:02:13,658 get down into the beater bar... 35 00:02:17,871 --> 00:02:19,839 Happy Halloween, Al. 36 00:03:13,259 --> 00:03:15,056 - Hey, guys. - Hey, Al. 37 00:03:15,128 --> 00:03:18,393 - Hey, Harry. How are you feeling? - Good as new. 38 00:03:18,464 --> 00:03:22,230 My doctor said the best thing to do is surround yourself with loved ones. 39 00:03:22,302 --> 00:03:25,635 So you left your wife at home and came down to the hardware store. 40 00:03:25,705 --> 00:03:28,469 - (laughs) You got it. - Hey, Benny. 41 00:03:28,541 --> 00:03:31,009 You are always here. l thought you had a new job. 42 00:03:31,077 --> 00:03:34,103 - l decided to leave that position. - He was fired. 43 00:03:34,180 --> 00:03:37,149 Which made it easy for me to leave. 44 00:03:37,217 --> 00:03:39,208 l got your note. What's the problem? 45 00:03:39,285 --> 00:03:41,879 Oh, the opportunity of a lifetime. 46 00:03:41,955 --> 00:03:44,924 How would you like to be part owner of Harry's Hardware? 47 00:03:44,991 --> 00:03:47,152 (grunts) 48 00:03:48,828 --> 00:03:50,819 - Me? Really? - Yeah. 49 00:03:50,897 --> 00:03:55,129 lt's a dream come true. Have l died and gone to heaven? 50 00:03:59,239 --> 00:04:03,699 so for $1 5,000 you could be my silent partner. 51 00:04:03,776 --> 00:04:06,370 Hey. How come you didn't ask me? 52 00:04:07,814 --> 00:04:09,805 What? 53 00:04:11,384 --> 00:04:14,410 How come you didn't ask me? 54 00:04:14,487 --> 00:04:17,650 Benny, you gotta have some money. 55 00:04:17,724 --> 00:04:19,453 Oh, yeah. Money. 56 00:04:20,827 --> 00:04:23,955 What about me? l have money. 57 00:04:24,030 --> 00:04:28,467 But you gotta be willing to withdraw it from your mattress, Al. 58 00:04:28,534 --> 00:04:31,435 - lt's not in my mattress. - Oh, cut it out. 59 00:04:31,504 --> 00:04:34,029 Wait. You're saying you're interested, Al? 60 00:04:34,107 --> 00:04:35,768 Well, yeah. 61 00:04:35,842 --> 00:04:39,903 l mean, $1 5,000, that's... that's a lot of money, 62 00:04:39,979 --> 00:04:41,879 but on the other hand, 63 00:04:41,948 --> 00:04:45,349 it's always been a dream of mine to own a hardware store. 64 00:04:45,418 --> 00:04:49,616 lt's been a dream of yours to walk around your mom without taking a rest stop. 65 00:04:49,689 --> 00:04:52,453 (Benny and Harry laughing) 66 00:04:52,525 --> 00:04:54,220 l'm just kidding, Al. 67 00:05:08,975 --> 00:05:10,966 Boo! 68 00:05:12,278 --> 00:05:15,907 Did you guys do something different to your hair? 69 00:05:15,982 --> 00:05:18,951 See? l told you you weren't ugly enough to scare anybody. 70 00:05:19,018 --> 00:05:22,510 You're totally ugly. l'm just used to you. 71 00:05:24,390 --> 00:05:27,518 Mom, you think l have a chance at winning the costume contest? 72 00:05:27,593 --> 00:05:30,027 l don't have enough brains oozing out of my head. 73 00:05:30,096 --> 00:05:33,998 l didn't know you had any brains in your head. 74 00:05:34,067 --> 00:05:36,535 What if l made you look like you're really dead? 75 00:05:36,602 --> 00:05:40,971 Boys, boys, just relax. l think Mark's gonna win the contest anyway. 76 00:05:41,040 --> 00:05:43,440 Mark? (scos) No way. 77 00:05:43,876 --> 00:05:45,867 Well? 78 00:05:53,619 --> 00:05:57,646 Well, if he's Al, l guess that makes you Al's mom? 79 00:06:00,727 --> 00:06:02,786 l don't think so, Brad. 80 00:06:03,863 --> 00:06:07,765 - Y'ello! Happy Halloween. Boo. - (Jill) Hi. 81 00:06:07,834 --> 00:06:10,496 Boy, Al. You gotta stay outta the dryer. 82 00:06:12,372 --> 00:06:15,136 - Looking good, guys. Looking good. - Guys, go wash up. 83 00:06:15,208 --> 00:06:19,144 Brad, don't forget to wash behind your brains. 84 00:06:19,979 --> 00:06:24,177 Well, l got the goodies for the kids and l got a little something special for you 85 00:06:24,250 --> 00:06:25,308 What? 86 00:06:25,385 --> 00:06:29,412 (gasps) Chocolate-covered marshmallow pumpkins? 87 00:06:29,489 --> 00:06:32,014 Where did you find them? 88 00:06:32,091 --> 00:06:34,423 Little candy store in Windsor. 89 00:06:34,494 --> 00:06:37,691 You drove to Canada to get me these? 90 00:06:37,764 --> 00:06:43,600 Aw, shucks. l'd drive to Europe if it would put a little smile on your face. 91 00:06:45,071 --> 00:06:47,539 What do you want? 92 00:06:48,508 --> 00:06:52,808 lt's like this. You know how me buying that put a little smile on your face? 93 00:06:52,879 --> 00:06:56,337 There's something l'd like to buy that would put a smile on my face. 94 00:06:56,416 --> 00:06:59,442 - What would that be? - A hardware store. 95 00:07:00,286 --> 00:07:02,948 Take the candy back to Canada. 96 00:07:08,227 --> 00:07:12,493 And while you're in Canada you can file for citizenship. 97 00:07:12,565 --> 00:07:14,396 This is a surefire investment. 98 00:07:14,467 --> 00:07:17,561 You said that when you invested all our money in the hot rod. 99 00:07:17,637 --> 00:07:22,301 Wait a minute. That hot rod has gained value every single day. 100 00:07:22,375 --> 00:07:25,003 Great. Then sell the hot rod and buy a hardware store. 101 00:07:25,077 --> 00:07:28,240 - l am not selling the hot rod. (grunts) - (doorbell rings) 102 00:07:28,314 --> 00:07:31,340 - After this is over, we're talking about th - No way! 103 00:07:31,417 --> 00:07:34,250 - Al and llene, hi! - l hope we're not intruding. 104 00:07:34,320 --> 00:07:38,222 We were on our way to the Sunday early bird special at Corky's Coffee Shop. 105 00:07:38,291 --> 00:07:42,250 We've done it every Sunday since we met. We get the same table, Al gets meat loaf, 106 00:07:42,328 --> 00:07:46,788 l get the chicken cutlet and halfway through the meal we switch. 107 00:07:46,866 --> 00:07:49,494 God, and they say romance is dead. 108 00:07:51,237 --> 00:07:55,571 - You guys want a drink? - We get unlimited coffee with the special. 109 00:07:55,641 --> 00:07:57,802 - What's up? - l stopped by to find out, 110 00:07:57,877 --> 00:08:00,744 are you going to invest in Harry's Hardware? 111 00:08:00,813 --> 00:08:03,111 - lt's a possibility. - Out of the question. 112 00:08:03,182 --> 00:08:05,377 - We're discussing it. - Over my dead body. 113 00:08:05,451 --> 00:08:08,284 She's on the fence. 114 00:08:08,354 --> 00:08:11,619 Because if you don't invest, l will. 115 00:08:12,291 --> 00:08:17,024 The last time you parted with money you jumped in the wishing well to get it back. 116 00:08:17,096 --> 00:08:21,692 l'll have you know that l once owned and operated a successful business venture. 117 00:08:21,767 --> 00:08:24,099 Did you really? l had no idea. 118 00:08:24,170 --> 00:08:28,197 - Neither did l. - Little Al's Lemonade Stand. 119 00:08:28,274 --> 00:08:30,401 My slogan was: 120 00:08:30,476 --> 00:08:34,412 ''When it comes to lemons, l'm your main squeeze.'' 121 00:08:34,480 --> 00:08:35,777 Al. 122 00:08:35,848 --> 00:08:38,544 Even as a little boy you were so clever. 123 00:08:38,618 --> 00:08:42,486 Well, we're just clevered out with you, Al, we really are, but... 124 00:08:42,555 --> 00:08:47,015 Jill and l still need a little time to talk about putting money into this hardware. 125 00:08:47,093 --> 00:08:49,323 Time's up. 126 00:08:49,395 --> 00:08:52,330 Congratulations, Al. You got yourself a hardware store. 127 00:08:55,234 --> 00:08:56,929 - Hey, Al. - Good morning, Benny. 128 00:08:57,003 --> 00:08:59,130 - Harry. Oh, hi, Tim. - Hello, Al. 129 00:08:59,205 --> 00:09:02,663 Oh, there he is. How's my new silent partner? 130 00:09:02,742 --> 00:09:07,202 Well, Harry, l'm filled with a renewed sense of who Al Borland is 131 00:09:07,280 --> 00:09:10,841 and who he has the potential to blossom into. 132 00:09:11,684 --> 00:09:13,845 Sorry l asked. 133 00:09:15,288 --> 00:09:19,247 So, the old lemonade tycoon. What are you doing? Checking up on your investment? 134 00:09:19,325 --> 00:09:22,624 Nah. No, no, no. Harry doesn't need me to help him run this place. 135 00:09:22,695 --> 00:09:25,061 Just, uh, pretend like l'm not here. 136 00:09:25,131 --> 00:09:27,395 Comes naturally to me, Al. 137 00:09:30,436 --> 00:09:32,131 What's that? 138 00:09:32,204 --> 00:09:36,868 l thought l'd keep the freeloaders from coming in here and drinking all our coffee. 139 00:09:36,943 --> 00:09:39,343 Good idea. 140 00:09:39,779 --> 00:09:44,409 Benny, l believe the freeloaders he's talking about is you. 141 00:09:44,483 --> 00:09:46,747 Get outta here. 142 00:09:46,819 --> 00:09:51,279 l'm just saying that to be fair, everybody should pay 50 cents for their coffee. 143 00:09:51,357 --> 00:09:52,881 Al, 144 00:09:52,959 --> 00:09:54,950 lighten up. 145 00:09:55,828 --> 00:09:57,796 Hey, l'm no freeloader. 146 00:09:57,863 --> 00:10:00,525 l'll buy my own coffee. 147 00:10:00,600 --> 00:10:03,865 - Harry, can l bum 50 cents? - Sure thing. 148 00:10:04,670 --> 00:10:07,332 - Here you go, Benny. - Here you go, Al. 149 00:10:07,406 --> 00:10:09,897 - Here you go, Harry. - Thanks, Al. 150 00:10:16,649 --> 00:10:20,585 Well, financial moves like that, you'll be bankrupt in a week. 151 00:10:20,653 --> 00:10:25,784 But you could throw yourself a benefit concert - ''Lemon Aid.'' 152 00:10:27,994 --> 00:10:32,795 Yes. lf you're just getting leaves out of yo gutters, all you need is these extensions. 153 00:10:32,865 --> 00:10:35,060 l recommend these T4-70 series. 154 00:10:35,134 --> 00:10:37,295 l'll take two of them. What's it gonna cost? 155 00:10:37,370 --> 00:10:40,669 Oh, for you? You're my best customer. l'll tell you what. 156 00:10:40,740 --> 00:10:44,870 Give me a couple of tickets to Tool Time and l'll give 'em to you at cost. 157 00:10:44,944 --> 00:10:47,344 l'll give you two on the aisle. 158 00:10:47,413 --> 00:10:49,574 Uh, Harry, can, um... 159 00:10:50,683 --> 00:10:55,552 - Can we have a little business meeting? - Sure. Step into my office. 160 00:10:55,621 --> 00:10:57,953 OK, what is it? 161 00:10:59,291 --> 00:11:05,196 Well, l'm just thinking that, um, if we sell everything at cost, we won't make a profit. 162 00:11:05,264 --> 00:11:09,098 Well, l'm just saying that if we give Tim a discount, where does it stop? 163 00:11:09,168 --> 00:11:12,262 Your relatives? My relatives? 164 00:11:12,338 --> 00:11:14,203 Benny? 165 00:11:14,273 --> 00:11:18,300 You don't have to worry about me. l never buy anything. 166 00:11:18,377 --> 00:11:21,244 Al, um... Excuse me, Al, but... 167 00:11:21,313 --> 00:11:24,578 l spend more here in a month than most people do in a year. 168 00:11:24,650 --> 00:11:29,383 - Well, Tim, business is business. - Maybe l'll take my business elsewhere. 169 00:11:29,455 --> 00:11:34,017 Al, you trying to give me another heart attack? Let's give him the discount. 170 00:11:34,093 --> 00:11:39,360 Harry, l didn't make a killing at Little Al' Lemonade Stand by slashing my prices. 171 00:11:42,668 --> 00:11:46,695 and Tim gets a discount. 172 00:11:46,772 --> 00:11:50,333 Thank you, Big Harry. Sorry, Little Al. 173 00:11:54,380 --> 00:11:58,077 - Does everybody know what time it is? - Tool Time ! 174 00:11:58,150 --> 00:12:04,055 That's right. Here is the star of the show, Tim ''The Tool Man'' Taylor! Whoo-hoo! 175 00:12:04,123 --> 00:12:05,818 (cheering) 176 00:12:07,493 --> 00:12:11,020 Thank you, everybody. Thank you, Heidi. 177 00:12:11,097 --> 00:12:14,464 And welcome to Tool Time l am Tim ''The Tool Man'' Taylor, 178 00:12:14,533 --> 00:12:19,800 and you all know my assistant Al ''The Living Lemon'' Borland. 179 00:12:19,872 --> 00:12:24,002 Today, we're gonna show you how to hang a picture on a hollow wall. 180 00:12:24,076 --> 00:12:26,203 ''Hollo,'' wall. 181 00:12:26,278 --> 00:12:29,975 You're such a stud. (fake laugh) 182 00:12:30,049 --> 00:12:35,988 Let's say we're Al scampering around our apartment putting up our favorite picture. 183 00:12:36,055 --> 00:12:38,853 There we go. Now, when this hap... 184 00:12:41,560 --> 00:12:44,586 The reason that this happened is because the hollow wall 185 00:12:44,663 --> 00:12:46,927 is not strong enough to support the weight. 186 00:12:46,999 --> 00:12:50,662 For that you need a wall anchor. There are many types of wall anchors. 187 00:12:50,736 --> 00:12:54,763 Right. You got your hollow wall anchor, plastic anchor, sleeve anchor, 188 00:12:54,840 --> 00:13:00,244 and if you're in that easy-listening mood l'd go with Paul Anka. 189 00:13:00,312 --> 00:13:02,872 Your choice depends on the weight of your picture. 190 00:13:06,619 --> 00:13:08,610 Available at any local hardware store. 191 00:13:08,687 --> 00:13:12,680 That's right. l like to buy mine at Harry's Hardware. 192 00:13:12,758 --> 00:13:17,127 Third, near Main and Royal Oak. Tell them that Al sent you. 193 00:13:17,196 --> 00:13:21,826 We'll be back with more of Al's commercial after a few words from our show 194 00:13:21,901 --> 00:13:27,897 All right. Now, for this particular anchor what you wanna do is first drill a hole, 195 00:13:27,973 --> 00:13:31,534 then you want to set your anchor with your hammer. 196 00:13:31,610 --> 00:13:36,047 All right. Quickly use a screw. Screw it in like that. 197 00:13:36,115 --> 00:13:39,812 - (driver whines) - Oh, oh, oh, oh! 198 00:13:41,353 --> 00:13:44,481 Then we're ready to hang a magnificent piece of art. 199 00:13:44,557 --> 00:13:46,388 Ahh. 200 00:13:50,830 --> 00:13:53,731 lsn't it beautiful? Mona Borland 201 00:13:54,667 --> 00:14:00,333 Now, you've all heard of Monet. This is what we call a ''Don't waste your Monet.'' 202 00:14:02,041 --> 00:14:04,703 - lt's funny. - Well, if you wanna save some Monet, 203 00:14:04,777 --> 00:14:06,972 shop at Harry's Hardware. 204 00:14:07,046 --> 00:14:10,482 Our prices are unbeatable and for our Spanish-speaking customers 205 00:14:10,549 --> 00:14:13,575 se habla espaol 206 00:14:13,652 --> 00:14:15,119 Alberto? 207 00:14:15,187 --> 00:14:16,677 Uno momento 208 00:14:16,755 --> 00:14:20,657 l wanna say that at Harry's Hardware, Tim ''The Tool Man'' Taylor shops there. 209 00:14:20,726 --> 00:14:25,527 - Tell 'em how you're wild about Harry's. - Wild. lt's you l'm not that crazy about. 210 00:14:25,598 --> 00:14:30,763 We'll be right back after a few messages from Binford Tools, our real sponsor. 211 00:14:33,739 --> 00:14:37,903 Are you outta your mind? You can't plug Harry's Hardware on Tool Time 212 00:14:37,977 --> 00:14:40,138 This isn't your own personal forum, Al. 213 00:14:40,212 --> 00:14:43,773 What? You use this show as your own personal forum all the time. 214 00:14:43,849 --> 00:14:47,615 Are you telling me when l have something important l can't use this show? 215 00:14:47,686 --> 00:14:49,813 Bingo. 216 00:14:52,791 --> 00:14:55,760 You know what you are? You're a mean, selfish son of a gun. 217 00:14:55,828 --> 00:14:58,422 You're jealous because l have something you don't. 218 00:14:58,497 --> 00:15:01,193 What? A beard and 50 extra pounds? 219 00:15:03,869 --> 00:15:08,829 You look just like your father when l first told him l was pregnant. 220 00:15:08,908 --> 00:15:12,207 Now, now, this is really scary now. l like the big hair. 221 00:15:12,278 --> 00:15:14,143 Quit picking at my face. 222 00:15:14,213 --> 00:15:18,843 No member of my family's going out of this house with a loose scab. 223 00:15:18,918 --> 00:15:21,284 lt's the way all the kids are wearing 'em. 224 00:15:21,353 --> 00:15:23,014 Oh, well! 225 00:15:23,088 --> 00:15:26,023 So, Mom, how do my brains look? 226 00:15:26,091 --> 00:15:29,151 E! Very cerebral. 227 00:15:29,995 --> 00:15:33,988 Mom, Dad, look what Al gave me to add to my costume. 228 00:15:38,003 --> 00:15:41,200 - He's got my kid advertising for Harry's. - (car horn) 229 00:15:41,273 --> 00:15:44,003 - That's our ride. Gotta go. - Have a good time, guys. 230 00:15:44,076 --> 00:15:46,636 And be careful out there. 231 00:15:46,712 --> 00:15:52,548 Well, Tim, for the first time in 1 3 years you and l are alone together on Halloween. 232 00:15:52,618 --> 00:15:58,955 All we gotta do is turn the lights down low, get naked and scare each other to death. 233 00:16:00,125 --> 00:16:04,323 Just tell me you don't have ''Harry's Hardware'' printed on your bra. 234 00:16:04,396 --> 00:16:05,920 (doorbell rings) 235 00:16:05,998 --> 00:16:09,161 After l get rid of these trick-or-treaters you can find out. 236 00:16:09,234 --> 00:16:11,168 (Tim grunts) 237 00:16:12,171 --> 00:16:14,503 - llene. - l'm sorry to barge in like this, 238 00:16:14,573 --> 00:16:17,599 but l am really upset with Al. 239 00:16:18,577 --> 00:16:21,239 So you wore that outfit to get back at him? 240 00:16:22,681 --> 00:16:26,811 This is my costume for the Halloween party at the Putt-Putt Panorama. 241 00:16:26,885 --> 00:16:28,682 Do you think it's too loud? 242 00:16:28,754 --> 00:16:30,745 Oh, no, no, no. 243 00:16:30,823 --> 00:16:35,192 What was the question? l couldn't hear it over your outfit. 244 00:16:35,260 --> 00:16:39,094 Al and l were supposed to go miniature golfing, but at the last minute he canceled. 245 00:16:39,164 --> 00:16:41,655 He's still at that stupid hardware store. 246 00:16:41,734 --> 00:16:45,636 Don't worry. This is all new to Al now, but he'll calm down in a couple of days. 247 00:16:45,704 --> 00:16:49,470 l don't think so. He's canceled our date for tomorrow so he can work, 248 00:16:49,541 --> 00:16:52,009 the night after that, and the night after that. 249 00:16:52,077 --> 00:16:53,977 Tim, l think you should talk to him. 250 00:16:54,046 --> 00:16:57,812 He won't listen to me either. He called me a selfish SOG. 251 00:16:57,883 --> 00:16:59,942 - What's an SOG? - ''Son of a gun.'' 252 00:17:00,019 --> 00:17:03,455 When Al gets mad, he's a real potty mouth. 253 00:17:05,991 --> 00:17:10,291 Please, Tim. Al's looking at the hardware store the way he used to look at me. 254 00:17:10,362 --> 00:17:12,990 Been there. 255 00:17:14,500 --> 00:17:16,661 Still there. 256 00:17:19,705 --> 00:17:21,832 Going there. 257 00:17:22,941 --> 00:17:25,307 l think you'll be very happy with the halogen. 258 00:17:25,377 --> 00:17:28,813 What are you gonna be using it for, Wilson? 259 00:17:29,615 --> 00:17:33,244 Well, Al, a few of my friends are celebrating the Mexican Halloween, 260 00:17:33,318 --> 00:17:35,809 Da de los Muertos 261 00:17:35,888 --> 00:17:39,688 - ''Day of the Dead''? - Very good, Al. 262 00:17:39,758 --> 00:17:43,023 At Harry's Hardware se habla espaol 263 00:17:44,496 --> 00:17:48,830 Well, in that case, cmo van las cosas con su nuevo negocio? 264 00:17:50,436 --> 00:17:53,428 Se habla espaol not so good-o. 265 00:17:55,007 --> 00:17:57,601 l asked how are you enjoying being a new businessman? 266 00:17:57,676 --> 00:18:00,907 Oh, muy bien And this is just the beginning. 267 00:18:00,979 --> 00:18:03,539 Once l learn the ropes, l will break free from Harry's 268 00:18:03,615 --> 00:18:05,674 and open my own chain of hardware stores. 269 00:18:05,751 --> 00:18:10,313 ln fact, l stayed up all night thinking up a name for it. What do you think of this? 270 00:18:10,389 --> 00:18:12,619 Al's Hardware. 271 00:18:13,292 --> 00:18:14,759 That's very evocative. 272 00:18:14,827 --> 00:18:18,160 lf all goes according to plan l'll double my money in five years. 273 00:18:18,230 --> 00:18:22,826 That's an admirable goal, Al, but l remind you that the humorist Kin Hubbard said: 274 00:18:22,901 --> 00:18:27,998 ''to safely double your money, fold it over once and put it in your pocket. 275 00:18:29,208 --> 00:18:32,700 Well, speaking of double, it's double value days here at Harry's. 276 00:18:32,778 --> 00:18:36,874 You buy another flashlight, l'll throw in the batteries for free. 277 00:18:36,949 --> 00:18:38,883 l don't think so, Al. 278 00:18:38,951 --> 00:18:42,443 All right. Well, then, that's $39.95 with tax. 279 00:18:42,521 --> 00:18:44,682 There you go. 280 00:18:46,091 --> 00:18:50,050 - Thank you. And there you go. - All right. And good luck, Al. 281 00:18:50,129 --> 00:18:54,293 Speaking of luck, next week is lucky dollar day right here at Harry's. 282 00:18:54,366 --> 00:18:55,424 Mm-hm. 283 00:18:55,501 --> 00:18:58,231 Nice bag o' bones, buddy. 284 00:18:58,303 --> 00:19:00,328 Why, thank you, neighbor Tim. 285 00:19:00,405 --> 00:19:02,396 Wilson? 286 00:19:03,542 --> 00:19:05,772 What are you doing here, Tim? 287 00:19:05,844 --> 00:19:08,540 Well, Al, l'm trying to save a relationship. 288 00:19:08,614 --> 00:19:13,381 l'm moved that you want to apologize. But l'm not gonna give you a discount. 289 00:19:13,452 --> 00:19:17,821 - l'm talking about you and llene. - Well, l can't give her a discount either. 290 00:19:17,890 --> 00:19:19,790 Al... 291 00:19:19,858 --> 00:19:23,726 She's sitting in our house. She's really upset that you canceled this date. 292 00:19:23,795 --> 00:19:28,732 Well, she's... She's just gonna have to understand that l own a business now. 293 00:19:28,800 --> 00:19:31,200 l have a whole new set of responsibilities. 294 00:19:36,308 --> 00:19:38,299 But Harry doesn't see the big picture. 295 00:19:38,377 --> 00:19:43,314 l'm breaking in a whole new market - the after-hours hardware crowd. 296 00:19:43,382 --> 00:19:46,681 Al, l am the after-hours hardware crowd. 297 00:19:46,752 --> 00:19:48,743 And that's why l'm working so hard. 298 00:19:48,820 --> 00:19:51,914 This is the first time l've taken a chance and l wanna succeed. 299 00:19:51,990 --> 00:19:54,220 You break it, you bought it. 300 00:19:55,928 --> 00:20:00,126 Up until now it's just been one big routine. l get up in the morning at the same time. 301 00:20:00,199 --> 00:20:03,930 l have the same thing for breakfast. l go to the bathroom at the same time. 302 00:20:04,002 --> 00:20:06,470 Don't knock that. 303 00:20:06,538 --> 00:20:08,733 My father never took a risk in his life. 304 00:20:08,807 --> 00:20:13,369 He worked at the same factory, the same job, for 40 years. 305 00:20:13,445 --> 00:20:16,676 l know they offered him better jobs but he was afraid to take them 306 00:20:16,748 --> 00:20:19,911 because he didn't want to take the chance of losing what he had. 307 00:20:19,985 --> 00:20:23,682 Come on, Al. You're not like your dad. You take risks every day. 308 00:20:23,755 --> 00:20:27,247 - Oh, yeah? Like what? - You work with me. 309 00:20:28,260 --> 00:20:32,321 - Well, that's true. - What l'm saying, Al, is that risk worked 310 00:20:32,397 --> 00:20:35,059 and this one can too. 311 00:20:35,133 --> 00:20:39,126 - You're gonna make Harry a great partner. - You think so? 312 00:20:39,605 --> 00:20:42,335 l just wish you wouldn't drive everybody crazy. 313 00:20:42,407 --> 00:20:45,376 l know my behavior's been a bit overzealous. 314 00:20:46,445 --> 00:20:48,879 Hey, why don't l close up early tonight? 315 00:20:48,947 --> 00:20:51,245 That's a good idea. You can meet llene. 316 00:20:51,316 --> 00:20:55,616 She looks pretty terrific in those little knickers she's wearing. 317 00:20:55,687 --> 00:20:58,178 ln a few hours the Putt-Putt will be shut-shut. 318 00:20:58,257 --> 00:21:00,589 You're such a nut-nut. 319 00:21:00,659 --> 00:21:02,820 Why don't l get my coat and we'll lock up? 320 00:21:02,894 --> 00:21:05,886 Hey, wait a minute. Go on. You go on. l'll lock up for you. 321 00:21:05,964 --> 00:21:08,899 You want me to leave you alone in my hardware store? 322 00:21:08,967 --> 00:21:11,128 Yes, l do. 323 00:21:12,504 --> 00:21:14,938 l don't think so, Tim. 324 00:21:15,007 --> 00:21:17,100 All right. 325 00:21:18,176 --> 00:21:21,543 - Come on. Let me stay here, please. - No. No, come on. 326 00:21:21,613 --> 00:21:23,672 Let me just do it, just this... 327 00:21:23,749 --> 00:21:27,344 - (Tim) Whoa! What's this? - (metal crashes) 328 00:21:27,419 --> 00:21:30,820 (Al) l don't know, but you just bought it. 329 00:21:34,459 --> 00:21:36,427 Hi, guys. 330 00:21:36,495 --> 00:21:40,192 l can't believe Mark won the contest. And we didn't even get anything. 331 00:21:40,265 --> 00:21:42,392 l knew you'd win. 332 00:21:42,467 --> 00:21:45,868 lf you ask me, the whole thing was fixed. 333 00:21:45,937 --> 00:21:49,964 Yeah, you should've seen the judges. lt was an all-flannel panel. 334 00:21:50,042 --> 00:21:53,500 Guys, l won fair and square. 335 00:21:53,578 --> 00:21:57,173 l can't help it if Al's mom was the head judge. 336 00:21:59,851 --> 00:22:01,045 (sighs) 337 00:22:01,119 --> 00:22:03,679 Well, kids home? 338 00:22:03,755 --> 00:22:07,350 You'll be happy to know that Al left the hardware store, he met llene, 339 00:22:07,426 --> 00:22:10,691 - and they are now miniature golfing. - You're a good friend. 340 00:22:10,762 --> 00:22:16,758 Yep. She's got the red ball, he's got the green ball and after nine holes they switch. 341 00:22:18,303 --> 00:22:20,237 How about you? Are you and Al OK? 342 00:22:20,305 --> 00:22:24,002 Yep. We're all right. He gave me the key to the hardware store. 343 00:22:24,076 --> 00:22:26,408 He gave you the key to the hardware store? 344 00:22:26,478 --> 00:22:29,413 He just doesn't know it yet. 345 00:22:31,049 --> 00:22:33,017 He gave me the key to the hardware store. 346 00:22:33,085 --> 00:22:35,849 He gave you the key to the hardware store? 347 00:22:35,921 --> 00:22:38,981 He just doesn't know it yet. 348 00:22:45,764 --> 00:22:49,291 Hey, Tim. How do you like my new location? 349 00:22:49,368 --> 00:22:51,700 - lt's good. You got any doughnuts? - Sure. 350 00:22:51,770 --> 00:22:54,568 - What did you do with the garage? - lt's still on Wednesday nights. 351 00:22:54,639 --> 00:22:55,867 Ah. 352 00:22:56,305 --> 00:23:02,678 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 30443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.