Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:02,669
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,500
THE VALLEY IS OURS.
3
00:00:05,500 --> 00:00:06,830
AS LONG AS YOU STAY HERE,
WE WON'T HAVE A PROBLEM.
4
00:00:06,830 --> 00:00:08,380
THIS WAR IS
ABOUT TO BE FOUGHT
5
00:00:08,380 --> 00:00:10,380
ON THE LAST SURVIVABLE
LAND ON EARTH.
6
00:00:12,580 --> 00:00:15,500
RETREAT! GO BACK
TO THE WASTELAND!
7
00:00:15,500 --> 00:00:17,120
DID YOU SEE BELLAMY?
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,960
HE'S WITH OCTAVIA.
WE GOTTA GO BACK
AND GET THEM.
9
00:00:18,960 --> 00:00:20,750
NO ONE ELSE IS DYING
TO SAVE BLODREINA.
10
00:00:20,750 --> 00:00:24,000
INDRA: THE CHILD WITH CLARKE
IS A REAL NATBLIDA.
11
00:00:24,000 --> 00:00:26,250
SHE ALONE
CAN UNIFY WONKRU.
12
00:00:26,250 --> 00:00:28,039
CLARKE, THERE'S NO TIME.
WE HAVE TO GO.
13
00:00:28,039 --> 00:00:29,329
YOU HAVE TO GO.
I HAVE TO STOP
14
00:00:29,329 --> 00:00:31,210
THAT TRANSPORT SHIP
FROM TAKING OFF.
15
00:00:31,210 --> 00:00:34,250
OCTAVIA: WHEN THEY OPEN FIRE,
RUN LIKE HELL.
16
00:00:34,250 --> 00:00:36,039
MURPHY: SOMEBODY
CALL FOR A RESCUE?
17
00:00:36,039 --> 00:00:38,250
OCTAVIA, GET IN NOW!
18
00:00:38,250 --> 00:00:39,170
MAN: UHH!
19
00:00:45,119 --> 00:00:47,670
[PEOPLE MOANING]
20
00:01:13,329 --> 00:01:15,079
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
21
00:01:21,750 --> 00:01:24,210
WE CAN'T STAY HERE.
22
00:01:24,210 --> 00:01:26,000
WE NEED
MEDICAL EQUIPMENT.
23
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
THERE'S NO FOOD.
THERE'S NO WATER.
24
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
AND THE RAIN
ISN'T DRINKABLE
FROM THE ASH.
25
00:01:30,000 --> 00:01:31,210
IT'S TIME
TO SURRENDER.
26
00:01:31,210 --> 00:01:32,289
THE PEOPLE WHO
TRIED TO SURRENDER
27
00:01:32,289 --> 00:01:34,379
WERE SLAUGHTERED
IN THE GORGE.
28
00:01:34,379 --> 00:01:36,039
THE ENEMY, THEY DON'T
WANT PRISONERS.
29
00:01:36,039 --> 00:01:37,250
THEY WANT US DEAD.
30
00:01:37,250 --> 00:01:38,289
THAT'S WHAT
THEY'RE GONNA GET
31
00:01:38,289 --> 00:01:39,289
IF WE DON'T DO SOMETHING.
32
00:01:39,289 --> 00:01:40,829
HARPER:
WE HAVE TO FIGHT.
33
00:01:40,829 --> 00:01:42,710
THE LONGER WE WAIT,
THE HARDER
IT'S GONNA BE.
34
00:01:42,710 --> 00:01:44,500
NOBODY'S GONNA FOLLOW ME
BACK INTO THAT GORGE.
35
00:01:46,000 --> 00:01:47,829
THEN WE'RE ALREADY DEAD.
36
00:01:47,829 --> 00:01:49,750
[DISTANT ENGINE RUMBLING]
37
00:01:51,670 --> 00:01:53,000
THEY MADE IT.
38
00:01:53,000 --> 00:01:54,289
MAN: WE DON'T KNOW
IT'S THEM.
39
00:01:54,289 --> 00:01:56,079
MILLER: GUNNERS,
SPREAD OUT AND TAKE AIM.
40
00:01:57,789 --> 00:01:59,289
FIRE ONLY ON MY COMMAND.
41
00:02:03,790 --> 00:02:05,920
MAN: LITTLE HELP, LITTLE HELP.
WE GOT WOUNDED.
42
00:02:07,540 --> 00:02:09,080
STAND DOWN!
STAND DOWN!
43
00:02:09,080 --> 00:02:10,330
THEY'RE WITH US.
44
00:02:10,330 --> 00:02:11,710
BELLAMY: MONTY,
WHERE'S JACKSON?
45
00:02:11,710 --> 00:02:13,080
SHE'S LOST A LOT OF BLOOD.
46
00:02:13,080 --> 00:02:15,580
I GOT HER!
I GOT HER!
47
00:02:15,580 --> 00:02:17,120
SHE'LL BE OK NOW.
48
00:02:17,120 --> 00:02:18,620
WILL SHE?
LOOK AROUND YOU.
49
00:02:18,620 --> 00:02:20,289
DO YOU SEE SIGNS
OF HOPE HERE?
50
00:02:48,170 --> 00:02:49,579
WHAT DO I DO?
51
00:02:49,579 --> 00:02:50,710
MAN: BLODREINA'S COMING.
52
00:02:50,710 --> 00:02:51,879
PROTECT YOUR COMMANDER!
53
00:02:56,620 --> 00:02:58,500
-WHAT ARE YOU DOING?
-OUT OF MY WAY.
54
00:03:02,830 --> 00:03:04,879
O, SHE SAVED US.
55
00:03:04,879 --> 00:03:06,460
LET HER PASS.
56
00:03:06,460 --> 00:03:07,710
HEDA, THAT IS
NOT A GOOD--
57
00:03:07,710 --> 00:03:09,039
I SAID, LET HER PASS.
58
00:04:44,959 --> 00:04:47,040
WE CAN'T WAIT MUCH LONGER.
59
00:04:47,040 --> 00:04:48,879
McCREARY HAS
RAVEN AND SHAW.
60
00:04:48,879 --> 00:04:51,209
ONE OF THEM WILL BREAK
AND FLY THAT SHIP.
61
00:04:51,209 --> 00:04:53,000
YOU SAID CLARKE
WAS HANDLING THAT.
62
00:04:53,000 --> 00:04:55,250
SHE IS.
BUT I'D RATHER NOT LET
63
00:04:55,250 --> 00:04:56,709
MISSILES TELL US
SHE'S FAILED.
64
00:04:56,709 --> 00:04:58,209
WHAT'S LEFT OF THE FIRST
BATTALION IS READY.
65
00:04:58,209 --> 00:04:59,379
THE COMMANDER'S ARMY
IS, TOO.
66
00:05:01,379 --> 00:05:03,500
WE'RE ALL THE COMMANDER'S
ARMY NOW.
67
00:05:08,750 --> 00:05:10,920
SO, WHERE'S
THE COMMANDER?
68
00:05:10,920 --> 00:05:13,670
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
69
00:05:17,579 --> 00:05:20,920
[PEOPLE GROANING]
70
00:05:27,000 --> 00:05:28,829
WOMAN:
JACKSON, INDRA'S HERE.
71
00:05:31,790 --> 00:05:33,959
SHE'S LOST
A LOT OF BLOOD,
72
00:05:33,959 --> 00:05:35,459
BUT SHE'S STRONG.
73
00:05:35,459 --> 00:05:37,170
IF WE CAN GET HER
TO ABBY,
74
00:05:37,170 --> 00:05:38,579
SHE SHOULD BE ABLE
TO KEEP THE LEG.
75
00:05:47,879 --> 00:05:49,250
IT'S TIME, MADI.
76
00:05:53,209 --> 00:05:55,459
EVERYONE WILL
FOLLOW YOU,
77
00:05:55,459 --> 00:05:57,579
BUT YOU HAVE
TO LEAD THEM.
78
00:05:57,579 --> 00:05:59,829
I DON'T WANT TO LEAD THEM
INTO A MASSACRE.
79
00:05:59,829 --> 00:06:01,620
WE HAVE
THE NUMBERS, HEDA.
80
00:06:01,620 --> 00:06:03,620
AS LONG AS
WE PRESS FORWARD,
81
00:06:03,620 --> 00:06:05,079
WE'LL MAKE IT THROUGH.
82
00:06:05,079 --> 00:06:06,829
WE'LL BE
RIGHT BESIDE YOU.
83
00:06:06,829 --> 00:06:09,250
I'M NOT WORRIED
ABOUT MYSELF.
84
00:06:09,250 --> 00:06:11,170
LOOK AROUND YOU.
85
00:06:11,170 --> 00:06:12,500
THERE HAS TO BE
A BETTER WAY THAN
86
00:06:12,500 --> 00:06:14,959
RUSHING BACK
IN TO THOSE GUNS.
87
00:06:14,959 --> 00:06:16,750
INDRA: IF THERE IS,
WE WOULD'VE THOUGHT OF IT.
88
00:06:16,750 --> 00:06:19,500
[SOFTLY]
ASK THE COMMANDERS.
89
00:06:22,620 --> 00:06:25,250
HOW, SEDA?
90
00:06:25,250 --> 00:06:27,290
THEY ONLY TALK
TO ME IN MY DREAMS
91
00:06:27,290 --> 00:06:29,579
AND SHOW ME WHAT
THEY WANT ME TO SEE.
92
00:06:32,670 --> 00:06:34,120
CLOSE YOUR EYES.
93
00:06:34,120 --> 00:06:35,209
GAIA, WE DON'T
HAVE TIME--
94
00:06:35,209 --> 00:06:36,750
JUST WAIT.
95
00:06:44,959 --> 00:06:49,750
BREATHE.
IN AND OUT.
96
00:06:49,750 --> 00:06:52,540
LET THIS WORLD
PEEL AWAY.
97
00:06:52,540 --> 00:06:54,879
AND REPEAT AFTER ME.
98
00:06:54,879 --> 00:06:57,459
MENS MEA
FIAT MENS TUA.
99
00:06:57,459 --> 00:07:01,420
MENS MEA
FIAT MENS TUA.
100
00:07:08,079 --> 00:07:09,879
[OVERLAPPING VOICES]
101
00:07:18,120 --> 00:07:19,670
I HAVE A PLAN.
102
00:07:22,209 --> 00:07:24,040
OF COURSE YOU DO.
103
00:07:29,250 --> 00:07:31,579
[MUFFLED SCREAM]
104
00:07:31,579 --> 00:07:33,540
WHICH ONE OF YOU
IS READY
105
00:07:33,540 --> 00:07:35,120
TO FLY THIS SHIP
FOR ME?
106
00:07:35,120 --> 00:07:36,459
[CRACK]
107
00:07:36,459 --> 00:07:38,209
SHAW: AAH!
RAVEN: STOP!
108
00:07:38,209 --> 00:07:39,420
STOP! LEAVE HIM ALONE.
109
00:07:40,790 --> 00:07:43,709
[RAVEN GRUNTING]
110
00:07:43,709 --> 00:07:45,879
KUBA ON RADIO: BOSS,
WE GOT MOVEMENT ON THE SAND.
111
00:07:45,879 --> 00:07:47,290
LOOKS LIKE A VEHICLE.
112
00:07:48,709 --> 00:07:50,620
HOW FAR AWAY?
113
00:07:50,620 --> 00:07:52,120
KUBA: ABOUT 5 CLICKS.
114
00:07:52,120 --> 00:07:54,079
THE REST OF THEIR ARMY IS
JUST OUTSIDE THE GORGE,
115
00:07:54,079 --> 00:07:55,290
TUCKED AGAINST THE WALL.
116
00:07:55,290 --> 00:07:56,750
McCREARY: COPY THAT.
117
00:07:56,750 --> 00:07:58,879
IT'S TIME TO BRING THE MISSILES
TO THIS PARTY.
118
00:08:01,040 --> 00:08:04,170
WE CHARGE
ON MY COMMAND.
119
00:08:04,170 --> 00:08:06,329
McCREARY: GOOD NEWS.
120
00:08:06,329 --> 00:08:08,290
YOUR DENTIST APPOINTMENT
IS OVER.
121
00:08:08,290 --> 00:08:11,459
WE HAVE AN ARMY OF SAVAGES
TO DESTROY.
122
00:08:11,459 --> 00:08:16,000
SO, LET'S SEE WHAT
WE CAN TAKE OFF WITH THIS.
123
00:08:16,000 --> 00:08:18,790
I TOLD YOU--YOU DON'T NEED
YOUR LEGS TO FLY.
124
00:08:18,790 --> 00:08:20,709
[SHAW SCREAMING IN PAIN]
125
00:08:23,959 --> 00:08:27,750
RAVEN: STOP!
STOP! PLEASE!
126
00:08:27,750 --> 00:08:29,170
I'LL DO IT.
127
00:08:29,170 --> 00:08:31,540
I'LL FLY THE SHIP.
128
00:08:40,169 --> 00:08:42,879
IF WE'RE NOT AIRBORNE
IN TWO MINUTES...
129
00:08:45,789 --> 00:08:47,879
HE LOSES THE LEG.
130
00:09:06,210 --> 00:09:08,330
I'M HERE TO SEE
COLONEL DIYOZA.
131
00:09:08,330 --> 00:09:10,620
SORRY. ONLY
McCREARY AND THE DOC
ARE ALLOWED IN.
132
00:09:10,620 --> 00:09:14,419
WELL, THE DOC SENT ME.
SHE NEEDS HER MEDS.
133
00:09:14,419 --> 00:09:16,169
HORMONES FOR THE BABY.
134
00:09:16,169 --> 00:09:18,750
McCREARY ON P.A.: WHEELS UP
IN TWO MINUTES, BOYS AND GIRLS.
135
00:09:18,750 --> 00:09:22,419
TIME TO END THIS WAR.
STRAP IN.
136
00:09:22,419 --> 00:09:24,419
MAKE IT FAST.
137
00:09:24,419 --> 00:09:25,669
[KEYPAD BEEPING]
138
00:09:25,669 --> 00:09:26,750
[BUZZ]
139
00:09:31,879 --> 00:09:33,460
UHH!
140
00:09:35,960 --> 00:09:37,580
HELLO, CLARKE.
141
00:09:37,580 --> 00:09:38,669
I NEED TO GET
TO McCREARY
142
00:09:38,669 --> 00:09:40,419
AND KEEP THIS SHIP
ON THE GROUND.
143
00:09:40,419 --> 00:09:43,460
YOU'RE GONNA HELP ME.
TURN AROUND.
144
00:09:43,460 --> 00:09:46,460
IT'S HARD TO KEEP TRACK
OF WHOSE SIDE YOU'RE ON.
145
00:09:46,460 --> 00:09:49,120
I GUESS WE HAVE THAT
IN COMMON.
146
00:09:49,120 --> 00:09:50,919
I GUESS WE DO.
147
00:09:53,039 --> 00:09:54,789
LET'S GO.
148
00:09:57,039 --> 00:09:59,500
COMPUTER: ONE MINUTE TO LIFTOFF.
149
00:10:02,669 --> 00:10:04,750
SHAW: RAVEN, YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
150
00:10:04,750 --> 00:10:07,289
HIT HIM AGAIN.
151
00:10:07,289 --> 00:10:08,710
SHAW: AAH!
RAVEN: LEAVE HIM ALONE!
152
00:10:08,710 --> 00:10:10,250
WE'RE READY FOR TAKEOFF,
ALL RIGHT?
153
00:10:10,250 --> 00:10:12,169
McCREARY: THAT'S ENOUGH.
[SHAW PANTING]
154
00:10:13,580 --> 00:10:15,710
KUBA, WE'RE HEADING
YOUR WAY.
155
00:10:15,710 --> 00:10:18,169
WATCH THE FIREWORKS,
THEN COME HOME.
156
00:10:18,169 --> 00:10:19,879
TAKE US UP.
157
00:10:19,879 --> 00:10:21,620
WE'RE NOT
GOING ANYWHERE.
158
00:10:24,539 --> 00:10:26,710
RAVEN, CUT THE ENGINES.
159
00:10:26,710 --> 00:10:29,169
COPY THAT. ABOUT TIME.
160
00:10:34,330 --> 00:10:35,960
McCREARY: WHAT ARE
YOU GONNA DO?
161
00:10:35,960 --> 00:10:38,000
SHOOT A PREGNANT WOMAN?
162
00:10:38,000 --> 00:10:40,289
CLARKE: NO.
IF I DID THAT,
163
00:10:40,289 --> 00:10:42,419
YOUR BABY
MIGHT LIVE.
164
00:10:46,539 --> 00:10:50,080
I WON'T LET
MY CHILD DIE.
WILL YOU?
165
00:10:57,960 --> 00:11:00,830
I DON'T SEE ANY MISSILES.
THANK YOU, CLARKE.
166
00:11:00,830 --> 00:11:02,330
BELLAMY: NOW IT'S OUR TURN.
167
00:11:09,460 --> 00:11:10,460
MAN: SO MUCH FOR
McCREARY'S BACKUP.
168
00:11:10,460 --> 00:11:11,620
ALL POSITIONS, OPEN FIRE.
169
00:11:11,620 --> 00:11:14,210
[GUNFIRE]
170
00:11:14,210 --> 00:11:15,750
KUBA ON RADIO:
AIM FOR THE ENGINE.
171
00:11:15,750 --> 00:11:18,330
WHEN THE CAR STOPS,
PULL OUT THE CANNONS!
172
00:11:18,330 --> 00:11:20,460
THEY CAN'T WIN.
173
00:11:22,460 --> 00:11:23,710
WE'LL SEE ABOUT THAT.
174
00:11:26,789 --> 00:11:28,460
MAN: FIRE!
175
00:11:30,039 --> 00:11:31,289
SOMEONE EXPLAIN
TO ME WHY I'M NOT
176
00:11:31,289 --> 00:11:33,169
SHOOTING
THIS GATLING GUN.
177
00:11:33,169 --> 00:11:35,169
THIS IS MADI'S PLAN.
WE HAVE TO DRAW OUT
THE CANNONS.
178
00:11:35,169 --> 00:11:36,250
BY GIVING THEM
A BIG TARGET?
179
00:11:36,250 --> 00:11:37,460
YEAH, THAT'S
A GREAT PLAN.
180
00:11:37,460 --> 00:11:38,580
YE OF LITTLE FAITH.
181
00:11:38,580 --> 00:11:40,500
[VEHICLE SKIDDING]
182
00:11:44,169 --> 00:11:45,500
YOU WERE SAYING?
183
00:11:45,500 --> 00:11:46,500
BELLAMY:
WHAT'S WRONG?
184
00:11:46,500 --> 00:11:47,500
WE'RE NOT
CLOSE ENOUGH.
185
00:11:47,500 --> 00:11:48,500
WHY ARE
WE STOPPING?
186
00:11:48,500 --> 00:11:50,120
THEY GOT THE ENGINE.
DAMN IT!
187
00:11:50,120 --> 00:11:52,289
JOHN, GET AWAY
FROM THE WINDSHIELD!
188
00:11:54,289 --> 00:11:56,080
BELLAMY: TEN SECONDS,
FULL CHARGE.
189
00:11:56,080 --> 00:11:59,419
READY TO STRIKE. BIG GUN.
GO! NOW! BE HEROES.
190
00:12:07,669 --> 00:12:09,169
BELLAMY: DON'T HAVE A SHOT.
191
00:12:09,169 --> 00:12:10,080
ECHO: I DO.
192
00:12:16,960 --> 00:12:18,039
I NEED TO GET CLOSER.
193
00:12:18,039 --> 00:12:19,210
GET CLOSER.
I'LL COVER YOU.
194
00:12:19,210 --> 00:12:21,169
JOHN, JOHN,
YOU'LL GET HIT!
195
00:12:21,169 --> 00:12:23,039
MURPHY: I THOUGHT YOU
SAID YOU DIDN'T CARE.
196
00:12:23,039 --> 00:12:23,960
JOHN!
197
00:12:25,580 --> 00:12:26,879
[YELLS]
198
00:12:33,620 --> 00:12:35,419
ECHO: I'LL BE
RIGHT BEHIND YOU.
199
00:12:35,419 --> 00:12:37,500
IF YOU MISS,
I'LL NEVER LET YOU
LIVE IT DOWN.
200
00:12:37,500 --> 00:12:38,669
I WON'T MISS.
201
00:12:47,210 --> 00:12:49,120
MAN: MURPHY, CEASE FIRE!
202
00:12:54,710 --> 00:12:55,620
-UHH!
-UHH!
203
00:12:56,879 --> 00:12:58,419
AAH!
204
00:13:01,039 --> 00:13:02,789
STILL NO CANNON.
205
00:13:02,789 --> 00:13:04,169
WHAT DO WE DO NOW?
206
00:13:10,419 --> 00:13:12,210
NOW WE WIN.
207
00:13:20,250 --> 00:13:21,500
IT WORKED.
208
00:13:21,500 --> 00:13:23,419
[BOTH PANTING]
209
00:13:25,830 --> 00:13:27,669
[CROWD MURMURING]
210
00:13:27,669 --> 00:13:28,960
TAKE US HOME.
211
00:13:33,289 --> 00:13:35,210
[ALL SHOUTING]
212
00:13:38,919 --> 00:13:41,419
KUBA ON RADIO: HERE THEY COME.
THERE'S TOO MANY.
213
00:13:41,419 --> 00:13:44,330
RETREAT. RETREAT!
GO BACK TO THE VILLAGE.
214
00:13:44,330 --> 00:13:46,379
IT'S OVER.
215
00:13:46,379 --> 00:13:48,419
TELL YOUR MEN TO
LOWER THEIR WEAPONS
216
00:13:48,419 --> 00:13:50,289
AND I'LL LOWER MINE.
217
00:13:50,289 --> 00:13:52,080
BOSS, WHAT DO WE DO HERE?
218
00:13:56,250 --> 00:13:58,960
IF SHE MOVES, SHOOT HER.
219
00:14:02,879 --> 00:14:05,539
CLARKE: DIYOZA,
WHAT THE HELL IS HE DOING?
220
00:14:05,539 --> 00:14:06,580
McCREARY...
221
00:14:08,960 --> 00:14:10,419
DIYOZA: McCREARY, NO.
222
00:14:13,080 --> 00:14:15,330
CLARKE, YOU HAVE
TO STOP HIM.
223
00:14:15,330 --> 00:14:17,669
HE'LL KILL US ALL.
224
00:14:17,669 --> 00:14:20,460
SHOOT HIM!
RIGHT NOW!
225
00:14:20,460 --> 00:14:23,289
SHAW: McCREARY,
YOU CAN'T BE THIS CRAZY.
226
00:14:23,289 --> 00:14:24,669
RAVEN: SHAW?
SHAW: IT WAS OUR PLAN
227
00:14:24,669 --> 00:14:26,379
FOR WHEN WE GOT BACK
TO EARTH ORBIT.
228
00:14:26,379 --> 00:14:29,379
WEAPONIZE THE HYTHYLODIUM TO
LEVERAGE OUR WAY TO THE GROUND.
229
00:14:29,379 --> 00:14:31,039
IT'LL DESTROY THE VALLEY.
230
00:14:31,039 --> 00:14:33,750
OK, OK.
MY WEAPON'S DOWN.
231
00:14:33,750 --> 00:14:34,669
[GUN CLATTERS ON FLOOR]
232
00:14:39,330 --> 00:14:41,250
IF I CAN'T HAVE
THIS VALLEY...
233
00:14:42,539 --> 00:14:44,080
NO ONE CAN.
234
00:14:48,330 --> 00:14:50,039
COMPUTER: CARGO AWAY.
235
00:15:08,580 --> 00:15:10,379
COMPUTER:
14 MINUTES TO IMPACT.
236
00:15:10,379 --> 00:15:13,330
WHAT WILL WE DO?
237
00:15:13,330 --> 00:15:15,169
YOU REALLY ARE INSANE.
238
00:15:15,169 --> 00:15:18,500
WHAT IS INSANE
ABOUT SELF-PRESERVATION?
239
00:15:18,500 --> 00:15:20,330
IT'S HOW WE SAVE
OUR CHILD.
240
00:15:20,330 --> 00:15:21,960
RAVEN: WHATEVER.
HOW DO WE STOP IT?
241
00:15:21,960 --> 00:15:23,879
COMPUTER:
13 MINUTES TO IMPACT.
242
00:15:23,879 --> 00:15:25,710
WE DON'T.
243
00:15:25,710 --> 00:15:27,789
McCREARY: WE'RE ON A SHIP.
244
00:15:27,789 --> 00:15:29,919
TAKE US UP TO SPACE,
AND WE SURVIVE.
245
00:15:29,919 --> 00:15:31,000
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
246
00:15:31,000 --> 00:15:33,750
FOR HOW LONG
WITHOUT A PLANET?
247
00:15:33,750 --> 00:15:36,000
FOR AS LONG
AS WE HAVE TO.
248
00:15:36,000 --> 00:15:39,080
CLARKE: DO WHAT HE SAYS, SHAW.
249
00:15:39,080 --> 00:15:41,620
FLY THE SHIP.
250
00:15:41,620 --> 00:15:43,620
WHAT? WHAT? NO.
251
00:15:43,620 --> 00:15:45,919
MY FRIENDS.
OUR FRIENDS. MADI!
252
00:15:45,919 --> 00:15:47,750
CLARKE: DO YOU WANT
TO LIVE OR NOT?
253
00:15:47,750 --> 00:15:51,460
FLY THE DAMN SHIP
OR RAVEN GETS FRIED.
254
00:15:51,460 --> 00:15:55,669
DO IT, SHAW.
YOU GOT 3 SECONDS.
255
00:15:55,669 --> 00:16:00,210
3...2...1.
256
00:16:00,210 --> 00:16:02,080
[GUNFIRE]
257
00:16:04,250 --> 00:16:05,169
OOH!
258
00:16:13,539 --> 00:16:14,879
[PANTING]
259
00:16:14,879 --> 00:16:16,669
COMPUTER:
12 MINUTES TO IMPACT.
260
00:16:16,669 --> 00:16:19,460
YOU'LL NEVER KNOW
YOUR DAUGHTER.
261
00:16:19,460 --> 00:16:21,210
[McCREARY GRUNTING]
262
00:16:21,210 --> 00:16:23,120
[INDISTINCT CHATTER]
263
00:16:24,830 --> 00:16:27,330
[INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE]
264
00:16:27,330 --> 00:16:28,500
MAN: HEAR THAT?
265
00:16:28,500 --> 00:16:30,330
MAN 2: WHAT THE HELL IS THAT?
266
00:16:30,330 --> 00:16:33,500
MAN 3: SOUNDS LIKE IT'S
COMING FROM ALL SIDES.
267
00:16:33,500 --> 00:16:35,169
SOUNDS LIKE 100.
268
00:16:37,169 --> 00:16:38,960
WEAPONS DOWN!
269
00:16:40,919 --> 00:16:44,669
PUT YOUR WEAPONS
DOWN NOW.
270
00:16:44,669 --> 00:16:46,460
MAN: PUT YOUR
WEAPONS DOWN.
271
00:16:50,289 --> 00:16:52,620
HALT! HOLD YOUR FIRE.
272
00:16:52,620 --> 00:16:54,250
THEY SURRENDERED.
IT'S OVER.
273
00:16:54,250 --> 00:16:57,080
THEY KILLED HUNDREDS
OF OUR PEOPLE
IN THAT GORGE.
274
00:16:57,080 --> 00:16:59,620
THIS CAN'T BE WHAT THE FLAME
IS TELLING YOU TO DO.
275
00:16:59,620 --> 00:17:01,500
I DON'T NEED THE FLAME
TO TELL ME WHAT TO DO
276
00:17:01,500 --> 00:17:04,289
WITH A BUNCH OF
CRIMINALS WHO
INVADED MY HOME.
277
00:17:04,289 --> 00:17:06,380
WE'VE BEEN HERE
BEFORE, MADI.
278
00:17:06,380 --> 00:17:09,539
WE WERE THE CRIMINALS.
THE 100.
279
00:17:09,539 --> 00:17:12,460
WE LANDED IN
SOMEONE ELSE'S HOME,
280
00:17:12,460 --> 00:17:14,880
AND WE WENT TO WAR.
281
00:17:14,880 --> 00:17:17,119
YOU CAN EXECUTE THEM
BECAUSE THEY'RE THE ENEMY
282
00:17:17,119 --> 00:17:19,500
OR YOU CAN
BREAK THE CYCLE.
283
00:17:19,500 --> 00:17:21,880
YOU CAN BE
BETTER THAN THEM.
284
00:17:21,880 --> 00:17:23,829
YOU CAN BE
BETTER THAN US.
285
00:17:29,710 --> 00:17:33,289
THE CHOICE IS YOURS, HEDA.
286
00:17:33,289 --> 00:17:35,289
[SIREN]
287
00:17:38,329 --> 00:17:39,920
ECHO: WHAT IS THAT?
288
00:17:39,920 --> 00:17:41,119
THE EVAC SIGNAL.
289
00:17:41,119 --> 00:17:42,960
IT MEANS CONDITIONS
ARE UNSAFE.
290
00:17:42,960 --> 00:17:44,119
WE'RE SUPPOSED
TO BUG OUT.
291
00:17:44,119 --> 00:17:45,420
RAVEN ON RADIO:
EVERYONE, LISTEN UP.
292
00:17:45,420 --> 00:17:48,079
LIFE AS WE KNOW IT
IS ABOUT TO END AGAIN.
293
00:17:48,079 --> 00:17:49,960
GET YOUR ASSES
TO THE TRANSPORT SHIP NOW
294
00:17:49,960 --> 00:17:51,710
FOR IMMEDIATE EVACUATION.
295
00:17:51,710 --> 00:17:52,789
MONTY ON RADIO:
RAVEN, IT'S MONTY.
296
00:17:52,789 --> 00:17:54,039
WE'RE TRANSPORTING THE WOUNDED.
297
00:17:54,039 --> 00:17:55,500
RAVEN ON RADIO:
THANK GOD, MONTY. HURRY!
298
00:17:55,500 --> 00:17:56,880
WAIT, WAIT, WAIT.
STOP A SECOND.
299
00:17:56,880 --> 00:17:58,250
MONTY: IT'S SLOW GOING.
300
00:17:58,250 --> 00:17:59,619
SO, PUTTING ASIDE
A THOUSAND OTHER QUESTIONS,
301
00:17:59,619 --> 00:18:00,619
HOW LONG DO WE HAVE?
302
00:18:00,619 --> 00:18:02,329
RAVEN ON RADIO: 9 MINUTES.
303
00:18:02,329 --> 00:18:04,329
WE'LL WAIT AS LONG AS WE CAN.
304
00:18:04,329 --> 00:18:05,619
DEJA VU.
305
00:18:05,619 --> 00:18:07,829
UGH! JUST GO.
306
00:18:07,829 --> 00:18:09,920
HE WON'T
MAKE IT.
307
00:18:09,920 --> 00:18:12,750
WE HAVE TO GO
WITHOUT HIM.
308
00:18:12,750 --> 00:18:14,079
SHOW THE OTHERS THE WAY.
309
00:18:14,079 --> 00:18:15,670
-OK.
-I'LL TAKE MURPHY.
310
00:18:15,670 --> 00:18:17,079
WE'LL BE RIGHT
BEHIND YOU.
311
00:18:18,960 --> 00:18:21,579
OK. FOLLOW ME!
3, 2, 1.
312
00:18:21,579 --> 00:18:23,579
JACKSON: GO, GO, GO!
313
00:18:23,579 --> 00:18:25,789
[MAN GIVING COMMANDS]
314
00:18:25,789 --> 00:18:27,789
HE'S RIGHT.
JUST GO ON.
315
00:18:27,789 --> 00:18:30,329
IT'S TOO FAR.
THERE'S NOT ENOUGH TIME.
316
00:18:30,329 --> 00:18:33,329
THEN I GUESS WE'RE
BOTH GONNA DIE,
317
00:18:33,329 --> 00:18:34,750
BECAUSE THERE'S NO WAY
IN HELL I CAN LEAVE
318
00:18:34,750 --> 00:18:36,289
THE MAN I LOVE BEHIND.
319
00:18:39,920 --> 00:18:42,000
LOOK, I'M NOT GONNA
DO THAT TO YOU, EMORI.
I CAN'T RUN.
320
00:18:42,000 --> 00:18:43,420
EMORI: YES, YOU CAN.
MONTY: NO...
321
00:18:44,710 --> 00:18:45,789
BUT I CAN.
322
00:18:45,789 --> 00:18:49,460
MONTY, WHAT--UHH!
MON--AAH!
323
00:18:51,619 --> 00:18:54,789
UHH. AAH!
324
00:19:03,539 --> 00:19:05,829
[SIREN]
325
00:19:05,829 --> 00:19:08,420
COMPUTER:
8 MINUTES TO IMPACT.
326
00:19:08,420 --> 00:19:09,960
MAN: RAVEN,
WE'RE GOOD TO GO.
327
00:19:11,789 --> 00:19:13,750
RAVEN: CLARKE,
WE'RE ALL SYSTEMS.
328
00:19:13,750 --> 00:19:15,000
WHERE THE HELL IS EVERYONE?
329
00:19:27,960 --> 00:19:29,329
MAN: CLARKE!
330
00:19:29,329 --> 00:19:31,539
THANK GOD.
THEY'RE HERE.
331
00:19:34,880 --> 00:19:35,880
WOMAN: COME ON!
332
00:19:35,880 --> 00:19:39,170
-THIS WAY! THERE IT IS.
-GO!
333
00:19:43,250 --> 00:19:45,119
EVERYONE, GET IN
THE SHIP NOW!
334
00:19:45,119 --> 00:19:47,170
COMPUTER, OVER P.A.:
7 MINUTES TO IMPACT.
335
00:19:47,170 --> 00:19:49,420
CLARKE, WHAT IS THIS?
WHAT'S GOING ON?
336
00:19:49,420 --> 00:19:51,619
CLARKE: I'LL TELL YOU INSIDE.
337
00:19:51,619 --> 00:19:53,000
NO. NOT THEM.
338
00:19:53,000 --> 00:19:54,500
YES THEM.
339
00:19:54,500 --> 00:19:56,079
FIRST WE SAVE THEIR LIVES,
340
00:19:56,079 --> 00:19:58,000
THEN WE LET THEM PROVE
THEY DESERVE IT.
341
00:19:59,460 --> 00:20:01,460
THE COMMANDERS
TOLD YOU THAT?
342
00:20:01,460 --> 00:20:04,000
NO. BELLAMY.
343
00:20:07,539 --> 00:20:09,829
WHERE'S ABBY?
GAIA WILL NEED HER.
344
00:20:09,829 --> 00:20:11,000
SHE'S NOT WITH YOU?
345
00:20:12,829 --> 00:20:14,710
SHE WAS AT THE VILLAGE.
I'VE GOTTA GET HER.
346
00:20:14,710 --> 00:20:17,789
NO. WE LEFT A GROUP
TO GO DOOR TO DOOR.
347
00:20:17,789 --> 00:20:19,960
THEY'LL BRING HER IN.
348
00:20:19,960 --> 00:20:22,380
MAN: PUT HIM INSIDE!
PUT HIM INSIDE NOW!
349
00:20:34,710 --> 00:20:36,119
[SIREN]
350
00:20:36,119 --> 00:20:38,500
GOOD. HELP.
351
00:20:38,500 --> 00:20:40,710
I NEED YOUR HELP.
352
00:20:40,710 --> 00:20:42,420
OCTAVIA:
YOU LEFT WITHOUT
SAYING GOOD-BYE.
353
00:20:46,710 --> 00:20:50,210
COMPUTER, OVER P.A.:
6 MINUTES TO IMPACT.
354
00:20:50,210 --> 00:20:53,250
I'M NOT HERE
TO KILL YOU, ABBY.
355
00:20:53,250 --> 00:20:55,619
I'M SORRY ABOUT KANE,
BUT IT'S TIME TO GO.
356
00:20:56,960 --> 00:20:58,829
NO. I WON'T LEAVE HIM.
357
00:21:02,880 --> 00:21:07,619
WE'VE BEEN HERE BEFORE.
THIS IS NOT A CHOICE.
358
00:21:07,619 --> 00:21:08,829
YES, IT IS.
359
00:21:11,170 --> 00:21:13,539
SO, IT'S OK FOR ME
TO BE THE MONSTER,
360
00:21:13,539 --> 00:21:16,000
BUT NOT YOU?
IS THAT RIGHT?
361
00:21:16,000 --> 00:21:20,579
EAT OR DIE.
THAT WAS YOU, TOO.
362
00:21:20,579 --> 00:21:24,539
YES, IT WAS.
YOU'RE RIGHT.
363
00:21:24,539 --> 00:21:26,000
AND HE KNEW.
364
00:21:28,039 --> 00:21:30,079
SO, GO AHEAD.
365
00:21:30,079 --> 00:21:32,750
STRIKE ME DOWN
OR GET THE HELL OUT.
366
00:21:32,750 --> 00:21:34,670
BECAUSE I'M SAVING
THE MAN THAT I LOVE.
367
00:21:38,960 --> 00:21:40,880
I HAVE
A BETTER IDEA.
368
00:21:44,420 --> 00:21:45,880
RAVEN ON RADIO: MONTY, COME IN.
369
00:21:45,880 --> 00:21:47,619
COMPUTER, OVER P.A.:
3 MINUTES TO IMPACT.
370
00:21:47,619 --> 00:21:50,460
RAVEN ON RADIO: DO YOU READ ME?
371
00:21:50,460 --> 00:21:53,539
WHERE THE HELL ARE YOU?
PLEASE RESPOND.
372
00:22:04,170 --> 00:22:07,250
GUYS, IF WE WAIT MUCH LONGER,
WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
373
00:22:12,250 --> 00:22:14,119
YOU HAVE
TO FORGIVE HER.
374
00:22:14,119 --> 00:22:15,880
NOW'S NOT
THE TIME, MADI.
375
00:22:15,880 --> 00:22:17,210
DO YOU HAVE ANY IDEA
376
00:22:17,210 --> 00:22:18,710
HOW MUCH SHE CARES
ABOUT YOU?
377
00:22:18,710 --> 00:22:20,380
SO MUCH SHE
LEFT ME TO DIE
378
00:22:20,380 --> 00:22:22,079
IN A FIGHTING PIT.
379
00:22:22,079 --> 00:22:24,170
THAT WAS A MISTAKE.
380
00:22:24,170 --> 00:22:25,670
HOW MANY MISTAKES
DID YOU MAKE
381
00:22:25,670 --> 00:22:26,920
TO PROTECT THE CHILD
YOU LOVED?
382
00:22:28,579 --> 00:22:30,039
THAT WAS DIFFERENT.
383
00:22:30,039 --> 00:22:30,960
WAS IT?
384
00:22:32,619 --> 00:22:33,920
I SHOULDN'T
TELL YOU THIS,
385
00:22:33,920 --> 00:22:35,670
BUT WHEN YOU WERE
ON THE RING,
386
00:22:35,670 --> 00:22:37,079
SHE CALLED YOU
ON THE RADIO
387
00:22:37,079 --> 00:22:39,250
EVERY DAY FOR 6 YEARS.
388
00:22:41,039 --> 00:22:42,500
YOU DIDN'T KNOW THAT,
DID YOU?
389
00:22:47,250 --> 00:22:49,829
COMPUTER, OVER P.A.:
TWO MINUTES TO IMPACT.
390
00:22:49,829 --> 00:22:51,460
ECHO: THERE!
391
00:22:51,460 --> 00:22:54,619
[INDISTINCT CHATTER]
392
00:22:54,619 --> 00:22:56,039
WOMAN: WE NEED HELP!
393
00:22:59,079 --> 00:23:00,170
BELLAMY: WHAT HAPPENED
TO KANE?
394
00:23:00,170 --> 00:23:02,039
LOOK, MOM,
I DIDN'T KNOW.
395
00:23:02,039 --> 00:23:03,539
YOU COULDN'T HAVE.
396
00:23:03,539 --> 00:23:05,000
THE MOTHERSHIP
HAS AN O.R.
397
00:23:05,000 --> 00:23:06,500
IF I CAN GET UP THERE,
I CAN SAVE HIM.
398
00:23:06,500 --> 00:23:08,210
[BOOM]
399
00:23:08,210 --> 00:23:11,170
BELLAMY: SONIC BOOM.
IT'S CLOSE. WE HAVE TO HURRY.
400
00:23:11,170 --> 00:23:13,420
WOMAN: BELLAMY, WE'RE HERE.
WE NEED HELP WITH THE WOUNDED.
401
00:23:13,420 --> 00:23:14,539
BELLAMY: GET KANE
ONTO THE SHIP.
402
00:23:14,539 --> 00:23:15,750
WE'RE RIGHT
BEHIND YOU. GO.
403
00:23:15,750 --> 00:23:17,170
-WHERE ARE THE OTHERS?
-MURPHY WAS HIT.
404
00:23:17,170 --> 00:23:18,420
WE DIDN'T HAVE
A STRETCHER FOR HIM,
405
00:23:18,420 --> 00:23:20,289
BUT THEY'RE COMING.
THEY HAVE TO BE.
406
00:23:20,289 --> 00:23:22,619
WOMAN: HURRY!
INDRA: GAIA, UP HERE.
407
00:23:22,619 --> 00:23:23,829
WOMAN 2: COME ON!
408
00:23:23,829 --> 00:23:25,210
EVERYBODY INSIDE.
409
00:23:27,289 --> 00:23:29,210
CLARKE: MONTY, COME IN.
410
00:23:31,670 --> 00:23:33,420
MONTY, DO YOU READ ME?
411
00:23:37,079 --> 00:23:39,500
RAVEN ON RADIO: UH, GUYS?
LOOK UP.
412
00:23:42,500 --> 00:23:44,750
WE CAN'T WAIT.
WE HAVE TO CLOSE THE DOOR.
413
00:23:46,170 --> 00:23:49,289
-BELLAMY.
-I'M WAITING FOR THEM.
414
00:23:49,289 --> 00:23:51,079
COMPUTER, OVER P.A.:
ONE MINUTE TO IMPACT.
415
00:23:51,079 --> 00:23:52,420
BELLAMY, WE HAVE TO GO.
416
00:23:52,420 --> 00:23:54,250
CLARKE, YOU DO
WHAT YOU HAVE TO.
417
00:23:54,250 --> 00:23:56,380
I AM NOT LEAVING
MY FRIENDS.
418
00:24:02,920 --> 00:24:04,829
I CAN'T DO THAT AGAIN.
419
00:24:06,920 --> 00:24:09,170
RAVEN ON RADIO: CLARKE,
WE NEED TO FIRE THE ENGINES.
420
00:24:09,170 --> 00:24:11,000
CLOSE THE DOOR OR I WILL.
421
00:24:13,329 --> 00:24:15,079
RAVEN, WE NEED
A LITTLE MORE TIME.
422
00:24:15,079 --> 00:24:17,250
THERE IS NO MORE TIME.
423
00:24:17,250 --> 00:24:18,670
COMPUTER, OVER P.A.:
30 SECONDS TO IMPACT.
424
00:24:18,670 --> 00:24:20,539
TELL BELLAMY TO GET
IN THE DAMN SHIP.
425
00:24:20,539 --> 00:24:22,500
...27, 26...
426
00:24:22,500 --> 00:24:24,329
RAVEN ON RADIO: CLARKE,
I DON'T WANT TO DO THIS EITHER,
427
00:24:24,329 --> 00:24:25,829
BUT I'M FIRING
THE THRUSTERS.
428
00:24:28,920 --> 00:24:31,420
MAN: BELLAMY! WAIT!
429
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
THERE THEY ARE!
430
00:24:32,420 --> 00:24:33,920
THEY'RE HERE.
431
00:24:33,920 --> 00:24:38,880
COMPUTER, OVER P.A.:
14, 13, 12, 11, 10...
432
00:24:38,880 --> 00:24:40,210
TIME TO SPARE.
433
00:24:40,210 --> 00:24:45,420
COMPUTER, OVER P.A.:
8, 7, 6, 5, 4,
434
00:24:45,420 --> 00:24:47,960
3, 2, 1.
435
00:24:54,289 --> 00:24:55,750
CLARKE ON RADIO:
RAVEN, THEY'RE IN.
436
00:24:55,750 --> 00:24:56,920
GO FOR LAUNCH.
437
00:24:56,920 --> 00:25:01,039
COPY THAT. 3, 2, 1.
438
00:25:01,039 --> 00:25:03,000
HOLD ON.
IT'S GONNA BE CLOSE.
439
00:25:16,750 --> 00:25:19,119
UHH. JUST ONCE I'D LIKE
TO TAKE OFF FROM A PLANET
440
00:25:19,119 --> 00:25:20,710
THAT WASN'T ON FIRE.
441
00:25:28,789 --> 00:25:30,710
[PASSENGERS COUGHING]
442
00:25:49,210 --> 00:25:51,460
HOW'S MURPHY?
443
00:25:51,460 --> 00:25:53,250
JACKSON GOT
BOTH BULLETS.
444
00:25:53,250 --> 00:25:55,619
HE'LL BE OK.
445
00:25:55,619 --> 00:25:58,000
COCKROACHES ARE
HARD TO KILL.
446
00:25:58,000 --> 00:25:59,579
EMORI'S
WITH HIM NOW.
447
00:26:01,039 --> 00:26:02,960
AND GAIA'S GONNA
KEEP HER LEG.
448
00:26:05,460 --> 00:26:06,750
KANE?
449
00:26:08,250 --> 00:26:11,210
THEY PUT HIM IN
A DRUG-INDUCED COMA.
450
00:26:11,210 --> 00:26:12,829
I'M NOT SURE WHY,
BUT JACKSON SAYS
451
00:26:12,829 --> 00:26:14,460
THERE'S NOT ENOUGH
OF THE DRUG
452
00:26:14,460 --> 00:26:16,289
TO KEEP HIM
THAT WAY FOR LONG.
453
00:26:16,289 --> 00:26:17,670
IT DOESN'T LOOK GOOD.
454
00:26:22,670 --> 00:26:25,460
WHAT IF HE
DIDN'T NEED THE DRUG?
455
00:26:25,460 --> 00:26:27,579
I DON'T KNOW MUCH
ABOUT CRYOSLEEP,
456
00:26:27,579 --> 00:26:29,119
BUT AT LEAST IT WILL
KEEP HIM ALIVE.
457
00:26:29,119 --> 00:26:32,920
THAT'S BRILLIANT.
I'LL TELL MY MOM.
458
00:26:32,920 --> 00:26:37,670
HEY. WHEN YOU'RE FINISHED,
COME TO THE BRIDGE.
459
00:26:37,670 --> 00:26:41,039
WE'RE DECIDING THE FATE
OF THE HUMAN RACE. AGAIN.
460
00:26:41,039 --> 00:26:42,460
YOU SHOULD BE THERE.
461
00:26:44,880 --> 00:26:47,119
YOU'RE NOT MAD AT ME
FOR LEAVING YOU IN POLIS?
462
00:26:49,289 --> 00:26:51,539
THE COMMANDER
ORDERED ME NOT TO BE.
463
00:26:55,079 --> 00:26:57,079
I'LL MEET YOU
ON THE BRIDGE.
464
00:27:01,289 --> 00:27:02,710
[SIGHS]
465
00:27:20,880 --> 00:27:23,289
CHEER UP.
I WASN'T INVITED, EITHER.
466
00:27:33,460 --> 00:27:37,539
AHH.
[SIGHS]
467
00:27:37,539 --> 00:27:39,880
YOU KNOW WHAT
YOUR MISTAKE WAS.
468
00:27:39,880 --> 00:27:42,039
NOT KILLING YOU THE DAY
YOU OPENED THE BUNKER?
469
00:27:42,039 --> 00:27:45,329
THAT, TOO.
470
00:27:45,329 --> 00:27:47,539
BUT THEN WHAT KIND OF
LESSON WOULD THAT BE?
471
00:27:49,920 --> 00:27:53,829
YOUR MISTAKE
WAS LIKING IT. POWER.
472
00:27:56,619 --> 00:27:58,710
IT'S THE KISS OF DEATH.
473
00:28:01,210 --> 00:28:03,619
THAT'S OK.
I LIKED IT, TOO.
474
00:28:08,079 --> 00:28:12,079
ONE GARDEN,
TWO SERPENTS.
475
00:28:15,170 --> 00:28:17,460
EDEN NEVER
STOOD A CHANCE.
476
00:28:28,329 --> 00:28:30,960
IT'S GONE, GUYS.
477
00:28:30,960 --> 00:28:34,039
EMORI: CLOSE IT UP, SHAW.
478
00:28:34,039 --> 00:28:36,380
LIKE OUR ANCESTORS
ON THE ARK,
479
00:28:36,380 --> 00:28:38,460
WE'RE THE LAST
OF THE HUMAN RACE.
480
00:28:38,460 --> 00:28:41,579
OUR ANCESTORS WERE WRONG.
WE'RE NOT.
481
00:28:41,579 --> 00:28:44,119
412 PEOPLE
ON THIS SHIP.
482
00:28:44,119 --> 00:28:47,289
THANKS TO MADI, WE SAVED
WHO COULD BE SAVED.
483
00:28:47,289 --> 00:28:49,329
NOW IT'S OUR JOB
TO KEEP THEM ALIVE.
484
00:28:49,329 --> 00:28:51,789
HOW DO WE DO THAT?
485
00:28:53,960 --> 00:28:56,789
-ALGAE?
-OH, FLOAT ME NOW.
486
00:28:59,619 --> 00:29:01,420
CAN I...?
487
00:29:01,420 --> 00:29:03,960
YEAH.
488
00:29:03,960 --> 00:29:06,420
SHAW: FROM WHAT WE KNOW ABOUT
THE HALF-LIFE OF HYTHYLODIUM,
489
00:29:06,420 --> 00:29:10,119
IT'LL BE AT LEAST 10 YEARS
BEFORE THAT VALLEY COMES BACK.
490
00:29:10,119 --> 00:29:12,420
THIS SHIP DOES HAVE
A SMALL WATER RECYCLER
491
00:29:12,420 --> 00:29:15,210
AND A FEW WEEKS' WORTH OF
RATIONS, BUT THAT'S IT.
492
00:29:15,210 --> 00:29:17,710
CRYO IS THE ONLY OPTION.
493
00:29:17,710 --> 00:29:19,289
THERE ARE 500 PODS, WHICH IS
494
00:29:19,289 --> 00:29:20,789
MORE THAN ENOUGH
FOR WHAT WE NEED.
495
00:29:20,789 --> 00:29:22,289
RAVEN: I AGREE WITH SHAW.
496
00:29:22,289 --> 00:29:23,829
THE TECH IS AMAZING.
497
00:29:23,829 --> 00:29:25,329
WE GO TO SLEEP,
WE DON'T AGE,
498
00:29:25,329 --> 00:29:27,420
WE WAKE THE NEXT MORNING,
IT'S 10 YEARS LATER.
499
00:29:27,420 --> 00:29:28,960
AND BOB'S YOUR UNCLE.
500
00:29:28,960 --> 00:29:30,500
I THOUGHT YOU HATED
THAT PHRASE.
501
00:29:30,500 --> 00:29:32,460
IT'S GROWING ON ME.
502
00:29:32,460 --> 00:29:33,920
BELLAMY:
IT'S UP TO YOU, MADI.
503
00:29:41,670 --> 00:29:44,079
OK.
504
00:29:44,079 --> 00:29:45,960
I GUESS IT'S TIME FOR BED.
505
00:29:51,670 --> 00:29:55,829
CLARKE: ALL RIGHT, MADI,
WE'RE ALL SET.
506
00:29:58,750 --> 00:30:01,579
WILL WE DREAM?
507
00:30:01,579 --> 00:30:04,250
I DON'T KNOW.
BUT IF WE DO,
508
00:30:04,250 --> 00:30:05,670
I'LL SEE YOU IN MINE.
509
00:30:10,920 --> 00:30:12,670
COME ON.
510
00:30:16,420 --> 00:30:18,250
OK.
511
00:30:22,170 --> 00:30:23,829
YOU READY?
512
00:30:26,250 --> 00:30:27,500
[KISS]
513
00:30:35,539 --> 00:30:37,789
I'M SO PROUD OF YOU, MADI.
514
00:30:46,289 --> 00:30:48,420
BELLAMY:
OK. YOUR TURN.
515
00:30:53,380 --> 00:30:56,579
KIND OF LIKE CLOSING
THE DOOR IN THE FLOOR.
516
00:30:59,380 --> 00:31:01,380
KIND OF LIKE THAT.
517
00:31:04,380 --> 00:31:05,920
WAIT.
518
00:31:11,829 --> 00:31:13,960
I LOVE YOU, BIG BROTHER.
519
00:31:18,420 --> 00:31:20,420
I KNOW YOU LOVE
ME, TOO.
520
00:31:25,289 --> 00:31:28,119
DON'T MAKE ME WAIT 10
YEARS TO HEAR YOU SAY IT.
521
00:31:31,210 --> 00:31:33,210
YOU'RE MY SISTER,
522
00:31:33,210 --> 00:31:35,960
AND A PART OF ME
WILL ALWAYS LOVE YOU.
523
00:31:44,880 --> 00:31:48,079
DOES THE OTHER PART
STILL WISH I WAS DEAD?
524
00:31:50,789 --> 00:31:57,500
THE OTHER PART WISHES
A PART OF YOU WAS. YEAH.
525
00:31:57,500 --> 00:31:59,289
THAT'S FAIR.
526
00:32:03,250 --> 00:32:05,710
IT WON'T FEEL LIKE
10 YEARS.
527
00:33:31,420 --> 00:33:33,710
HEY.
528
00:33:33,710 --> 00:33:36,079
HEY.
529
00:33:37,460 --> 00:33:39,250
UHH.
530
00:33:43,380 --> 00:33:45,420
WHY IS IT JUST US?
531
00:33:47,289 --> 00:33:50,539
MALE VOICE: THAT'S THE WAY
MOM AND DAD WANTED IT.
532
00:33:52,119 --> 00:33:55,289
UH...CAN I JUST SAY, WOW.
533
00:33:55,289 --> 00:33:57,170
I MEAN, I CAN'T
TELL YOU HOW GOOD
534
00:33:57,170 --> 00:33:59,119
IT IS TO FINALLY MEET YOU.
535
00:33:59,119 --> 00:34:01,920
WEIRD BUT GOOD.
GREAT, ACTUALLY.
536
00:34:01,920 --> 00:34:03,380
WHO ARE YOU?
537
00:34:03,380 --> 00:34:04,920
MY NAME. RIGHT.
538
00:34:04,920 --> 00:34:06,920
I DIDN'T TELL YOU
MY NAME. SORRY.
539
00:34:06,920 --> 00:34:10,420
I'VE NEVER MET
ANYONE BEFORE,
540
00:34:10,420 --> 00:34:12,250
SO, I CLEARLY
SUCK AT IT.
541
00:34:12,250 --> 00:34:14,539
HEH HEH.
542
00:34:14,539 --> 00:34:18,880
I'M JORDAN,
MONTY AND HARPER'S SON.
543
00:34:23,420 --> 00:34:25,880
THEY DIDN'T GO TO SLEEP.
544
00:34:25,880 --> 00:34:28,539
THEY TALKED ABOUT YOUR
TIME ON THE RING A LOT.
545
00:34:28,539 --> 00:34:31,460
TOO MUCH, ACTUALLY.
546
00:34:31,460 --> 00:34:34,170
HOW HAPPY
THEY WERE THERE.
547
00:34:34,170 --> 00:34:37,289
I GUESS THEY WANTED
TO GET BACK TO THAT.
548
00:34:37,289 --> 00:34:38,710
GET DRESSED AND COME
TO THE BRIDGE.
549
00:34:38,710 --> 00:34:40,250
DAD LEFT
EXPLICIT INSTRUCTIONS.
550
00:34:40,250 --> 00:34:42,289
WAKE CLARKE
AND BELLAMY FIRST.
551
00:34:42,289 --> 00:34:43,880
PLAY THEM THE MESSAGE.
552
00:34:45,750 --> 00:34:47,250
HEY, WAIT.
553
00:34:48,710 --> 00:34:51,829
HOW LONG WERE WE ASLEEP?
554
00:34:53,579 --> 00:34:55,710
125 YEARS.
555
00:34:59,289 --> 00:35:01,710
MONTY ON VIDEO: HEY, GUYS,
IT'S BEEN ABOUT A YEAR
556
00:35:01,710 --> 00:35:03,500
SINCE YOU ALL WENT TO BED.
557
00:35:03,500 --> 00:35:05,420
NOT MUCH TO REPORT, REALLY.
558
00:35:05,420 --> 00:35:09,460
MY ALGAE FARM IS AWESOME.
NO SURPRISE THERE.
559
00:35:09,460 --> 00:35:11,829
OH. I'M ABLE TO MONITOR
CONDITIONS ON THE GROUND
560
00:35:11,829 --> 00:35:14,210
USING THE SHIP'S
GEOLOGIC EQUIPMENT, SO,
561
00:35:14,210 --> 00:35:17,619
I'LL KNOW WHEN IT'S SAFE
FOR US TO GO BACK DOWN.
562
00:35:17,619 --> 00:35:19,789
GETS A LITTLE LONELY SOMETIMES
WITHOUT THE REST OF YOU,
563
00:35:19,789 --> 00:35:21,880
BUT THE PEACE AND QUIET
IS WHAT--
564
00:35:21,880 --> 00:35:23,380
HARPER: MONTY,
I'VE BEEN WAITING.
565
00:35:23,380 --> 00:35:24,920
HARPER, WAIT.
I'M IN THE MIDDLE OF--
566
00:35:24,920 --> 00:35:27,039
HARPER: YOU PROMISED ME.
[KISS]
567
00:35:27,039 --> 00:35:30,329
WE HAVE ANOTHER 40
STATEROOMS THAT--
568
00:35:30,329 --> 00:35:32,289
HA HA!
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
569
00:35:32,289 --> 00:35:36,380
UH...NOT A LOT TO DO IN SPACE.
AHEM.
570
00:35:36,380 --> 00:35:38,460
I SO DIDN'T NEED
TO SEE THAT.
571
00:35:42,710 --> 00:35:44,579
HEY, AGAIN.
572
00:35:44,579 --> 00:35:47,460
TODAY'S THE TWO-YEAR ANNIVERSARY
OF THE LONG NAP.
573
00:35:47,460 --> 00:35:50,289
HARPER'S BEEN EATING
A LITTLE TOO MUCH ALGAE.
574
00:35:50,289 --> 00:35:53,420
[LAUGHS]
HILARIOUS.
575
00:35:53,420 --> 00:35:56,380
HEY, GUYS, UM, SURPRISE.
576
00:35:56,380 --> 00:36:00,750
HA! OHH. WE PICKED
A NAME TODAY.
577
00:36:00,750 --> 00:36:04,619
BOY OR GIRL--JORDAN.
578
00:36:04,619 --> 00:36:07,420
MONTY: I THINK JASPER
WOULD LIKE THAT.
579
00:36:07,420 --> 00:36:11,170
ANYWAY, STILL NO SIGN
THE GROUND IS
COMING BACK.
580
00:36:11,170 --> 00:36:12,789
I WOULDN'T EXPECT IT
THIS SOON,
581
00:36:12,789 --> 00:36:14,289
SO, I'M NOT WORRIED.
582
00:36:14,289 --> 00:36:16,170
WE'LL CHECK BACK IN
NEXT TIME THERE'S NEWS.
583
00:36:17,500 --> 00:36:19,289
[BABY FUSSING]
584
00:36:19,289 --> 00:36:22,579
MONTY: MEET
JORDAN JASPER GREEN.
585
00:36:24,670 --> 00:36:26,579
[BABY CRYING]
586
00:36:28,460 --> 00:36:32,750
SHH. THAT'S ALL FOR NOW.
587
00:36:32,750 --> 00:36:34,420
HARPER'S RESTING.
588
00:36:34,420 --> 00:36:37,079
WE'RE BOTH GOOD,
THOUGH. OH, SHH.
589
00:36:37,079 --> 00:36:39,750
HE'LL BE 8 WHEN
YOU MEET HIM.
590
00:36:39,750 --> 00:36:42,460
I CAN'T WAIT TO SEE YOUR FACES.
591
00:36:42,460 --> 00:36:43,670
HI.
592
00:36:43,670 --> 00:36:45,079
[KISS]
593
00:36:45,079 --> 00:36:47,880
THINGS DIDN'T GO
AS PLANNED.
594
00:36:47,880 --> 00:36:49,750
MONTY ON VIDEO:
HAPPY WAKE-UP DAY.
595
00:36:49,750 --> 00:36:51,380
10 YEARS.
596
00:36:51,380 --> 00:36:53,000
AND SINCE YOU'RE WATCHING THIS
SOMETIME IN THE FUTURE,
597
00:36:53,000 --> 00:36:57,539
YOU KNOW NOW THAT...
THAT I DIDN'T WAKE YOU UP.
598
00:36:57,539 --> 00:36:59,460
THAT'S BECAUSE THERE'S
STILL NOTHING DOWN THERE.
599
00:36:59,460 --> 00:37:00,920
I'M WORKING THE PROBLEM.
600
00:37:05,619 --> 00:37:08,829
I'VE TOLD HARPER IT'S TO BE
EXPECTED, BUT, UM...
601
00:37:08,829 --> 00:37:10,539
WELL, THAT'S A LIE.
602
00:37:10,539 --> 00:37:12,500
THIS IS GONNA TAKE A WHILE.
603
00:37:12,500 --> 00:37:15,789
JORDAN IS DOING GREAT, THOUGH.
HE'S A HAPPY KID.
604
00:37:15,789 --> 00:37:18,579
I TOOK A PAGE FROM CLARKE'S
PARENTING BOOK.
605
00:37:18,579 --> 00:37:20,710
HE KNOWS ALL ABOUT YOU GUYS.
606
00:37:20,710 --> 00:37:24,920
BELIEVE IT OR NOT,
MURPHY'S HIS FAVORITE.
607
00:37:24,920 --> 00:37:27,250
IT WAS
A REBELLIOUS PHASE.
608
00:37:27,250 --> 00:37:30,420
MONTY ON VIDEO: ANYWAY,
IT'S GONNA BE A WHILE.
609
00:37:30,420 --> 00:37:32,250
I'LL LET YOU KNOW
IF THINGS CHANGE.
610
00:37:33,539 --> 00:37:36,119
HEY, GUYS, IT'S BEEN
A LONG TIME
611
00:37:36,119 --> 00:37:38,000
SINCE WE RECORDED ONE OF THESE.
612
00:37:38,000 --> 00:37:40,250
WE JUST PUT JORDAN IN CRYO.
613
00:37:42,460 --> 00:37:43,789
HE'S A GOOD BOY.
614
00:37:43,789 --> 00:37:45,500
HARPER: SMART
LIKE HIS FATHER.
615
00:37:45,500 --> 00:37:48,170
MONTY:
AND KIND LIKE HIS MOM.
616
00:37:48,170 --> 00:37:51,880
WE CHOSE THIS LIFE.
HE DIDN'T.
617
00:37:54,619 --> 00:37:55,750
HEY.
618
00:38:00,539 --> 00:38:02,289
IF YOU'RE WATCHING
THIS, KIDDO...
619
00:38:04,289 --> 00:38:07,039
WE LOVE YOU
SO MUCH.
620
00:38:07,039 --> 00:38:08,500
DID YOU FOLLOW
MY INSTRUCTIONS?
621
00:38:11,579 --> 00:38:14,539
ASSUMING HE DID.
622
00:38:14,539 --> 00:38:18,420
HEY, BELLAMY,
HEY, CLARKE.
623
00:38:18,420 --> 00:38:20,000
WE WANTED HIM
TO WAKE YOU FIRST
624
00:38:20,000 --> 00:38:21,619
SO WE COULD TALK.
625
00:38:21,619 --> 00:38:25,960
EARTH...
ISN'T COMING BACK.
626
00:38:27,539 --> 00:38:30,579
YOU'VE BEEN ASLEEP
FOR OVER 28 YEARS
627
00:38:30,579 --> 00:38:33,539
AND IT'S AS DEAD
AS THE DAY WE LEFT.
628
00:38:33,539 --> 00:38:35,500
I'M WORKING ON
A PLAN "B," THOUGH.
629
00:38:38,039 --> 00:38:39,920
IF YOU'RE AWAKE,
THAT MEANS I FOUND IT.
630
00:38:41,420 --> 00:38:43,039
I'LL SEE YOU AGAIN
WHEN I DO.
631
00:38:45,579 --> 00:38:46,750
WAIT. NOT YET.
632
00:38:52,000 --> 00:38:53,710
TAKE CARE OF OUR BOY.
633
00:39:12,039 --> 00:39:14,880
MONTY ON VIDEO: JORDAN...
634
00:39:14,880 --> 00:39:17,579
YOUR MOTHER DIED TODAY.
635
00:39:17,579 --> 00:39:21,079
SHE WAS PRETTY SICK
THE LAST FEW YEARS.
636
00:39:21,079 --> 00:39:24,670
CLARKE, YOU WERE RIGHT.
637
00:39:24,670 --> 00:39:27,119
HER DAD'S GENETIC CONDITION
FINALLY GOT HER.
638
00:39:30,829 --> 00:39:36,039
WE HAD A GOOD LIFE.
SOMETIMES...
639
00:39:36,039 --> 00:39:38,170
I KNOW SHE WANTED
TO BE WITH YOU GUYS.
640
00:39:40,000 --> 00:39:41,539
MAYBE I DID, TOO.
641
00:39:43,880 --> 00:39:45,289
BUT IF WE DID THAT...
642
00:39:47,420 --> 00:39:50,829
I WOULDN'T BE ABLE
TO SHOW YOU THIS. SON.
643
00:40:01,460 --> 00:40:04,670
IT TOOK ME 30 YEARS,
BUT I FINALLY CRACKED
644
00:40:04,670 --> 00:40:07,079
THE ELIGIUS THREE MISSION FILE.
645
00:40:07,079 --> 00:40:10,079
TURNS OUT IT WASN'T
A MINING MISSION.
646
00:40:10,079 --> 00:40:12,750
AFTER SUCKING THE EARTH DRY
OF OIL,
647
00:40:12,750 --> 00:40:15,170
THEY WENT LOOKING
FOR ANOTHER PLANET TO TAP.
648
00:40:25,670 --> 00:40:27,500
TWO SUNS?
649
00:40:27,500 --> 00:40:29,539
MONTY ON VIDEO: I SET
THE COORDINATES A WEEK AGO.
650
00:40:29,539 --> 00:40:34,119
IF I'M RIGHT, YOU SHOULD
GET THERE IN...75 YEARS.
651
00:40:36,119 --> 00:40:39,539
I'M TEMPTED TO PUT MYSELF
IN CRYO TO SEE IT, BUT
652
00:40:39,539 --> 00:40:41,039
WITHOUT HARPER...
653
00:40:44,170 --> 00:40:48,920
ANYWAY,
IT'S IN THE GOLDILOCKS ZONE
654
00:40:48,920 --> 00:40:50,670
OF A BINARY STAR SYSTEM.
655
00:40:52,329 --> 00:40:54,500
BUT THAT'S ALL I KNOW.
656
00:40:54,500 --> 00:40:57,119
ELIGIUS THREE
NEVER RADIOED BACK
657
00:40:57,119 --> 00:41:00,329
OR, IF THEY DID, IT WAS
AFTER APOCALYPSE ONE,
658
00:41:00,329 --> 00:41:01,960
SO, NO ONE HEARD IT.
659
00:41:04,119 --> 00:41:08,460
CAN YOU SEE IT?
IS IT BEAUTIFUL?
660
00:41:11,079 --> 00:41:12,829
IT IS IN MY DREAMS.
661
00:41:15,829 --> 00:41:18,500
I HOPE WE DO BETTER THERE.
662
00:41:18,500 --> 00:41:20,750
I HOPE JASPER WAS WRONG
663
00:41:20,750 --> 00:41:22,750
AND WE AREN'T THE PROBLEM.
664
00:41:22,750 --> 00:41:25,960
I HOPE YOUR LIVES THERE WILL BE
AS HAPPY AS MINE HAS BEEN.
665
00:41:28,170 --> 00:41:29,619
BE THE GOOD GUYS.
666
00:41:33,170 --> 00:41:35,539
MAY WE MEET AGAIN.
667
00:41:35,539 --> 00:41:37,079
BELLAMY AND CLARKE:
MAY WE MEET AGAIN.
42438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.