All language subtitles for Walt Before Mickey (2015) 1080p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,005 --> 00:00:34,008 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 2 00:01:12,211 --> 00:01:15,380 ( MOVIE PROJECTOR RUNNING ) 3 00:01:21,511 --> 00:01:23,346 WALT (V.O.) When I was just a young boy 4 00:01:23,429 --> 00:01:24,515 in Marceline, Missouri... 5 00:01:24,597 --> 00:01:28,601 I became interested in drawing. 6 00:01:28,684 --> 00:01:30,603 I sold my first sketches to neighbors... 7 00:01:30,686 --> 00:01:33,606 when I was only seven-years-old. 8 00:01:33,689 --> 00:01:36,984 To tell the truth, more things of importance happened to me... 9 00:01:37,067 --> 00:01:39,861 in Marceline than have happened since. 10 00:01:41,739 --> 00:01:44,575 My father taught me the importance of honesty... 11 00:01:44,658 --> 00:01:46,744 and a good reputation. 12 00:01:46,826 --> 00:01:48,912 I watched him take risks... 13 00:01:48,995 --> 00:01:52,082 and I learned about hard work and persistence. 14 00:01:56,545 --> 00:02:00,882 Walter! You scribbling on that barn again? 15 00:02:00,966 --> 00:02:02,384 So help me, God! 16 00:02:02,467 --> 00:02:06,638 WALT (V.O.) My father never understood me. 17 00:02:06,720 --> 00:02:10,683 He always thought I was the black sheep of the family. 18 00:02:10,767 --> 00:02:12,685 But my older brother Roy would say, 19 00:02:12,768 --> 00:02:14,186 "Hey, kid, I'm for you." 20 00:02:14,270 --> 00:02:15,771 Walt! 21 00:02:15,856 --> 00:02:18,065 WALT (V.O.) Go for it. He encouraged me. 22 00:02:18,148 --> 00:02:20,526 And I'd do anything to get attention. 23 00:02:21,443 --> 00:02:22,820 What is this kid doing? 24 00:02:22,903 --> 00:02:25,030 He's saying goodbye to his friends. 25 00:02:25,113 --> 00:02:26,239 His friends-- 26 00:02:26,323 --> 00:02:28,659 Walt, it's time to go! 27 00:02:28,741 --> 00:02:31,578 He's talking to a pig. 28 00:02:31,662 --> 00:02:33,204 He's just a boy, Elias. 29 00:02:33,289 --> 00:02:36,417 His fascination with animals is your family's doing. 30 00:02:36,499 --> 00:02:37,542 He wouldn't have this problem 31 00:02:37,625 --> 00:02:39,211 if your sister never gave him that sketchbook. 32 00:02:39,294 --> 00:02:42,171 My sister? Don't say anything. 33 00:02:43,798 --> 00:02:47,010 You saw what he did to the barn. 34 00:02:47,093 --> 00:02:48,678 She should have given him a book 35 00:02:48,761 --> 00:02:49,928 of arithmetic, grammar... 36 00:02:50,013 --> 00:02:51,389 something a boy can use. 37 00:02:52,682 --> 00:02:54,142 WALT (V.O.) When my father 38 00:02:54,224 --> 00:02:55,684 became seriously ill... 39 00:02:55,767 --> 00:02:58,228 we sold our farm and moved to Kansas City. 40 00:03:01,315 --> 00:03:03,192 I started out to be an actor. 41 00:03:03,275 --> 00:03:05,736 Had stage ambitions, too. 42 00:03:05,819 --> 00:03:08,529 Had a friend also named Walter. 43 00:03:08,614 --> 00:03:10,365 We had a vaudeville skit that wowed the kids... 44 00:03:10,449 --> 00:03:12,284 so we felt we were great stuff. 45 00:03:12,367 --> 00:03:15,370 Billed ourselves The Two Walts. 46 00:03:16,412 --> 00:03:20,958 Hey, I decided... I want to be an actor. 47 00:03:21,042 --> 00:03:24,212 I impersonated Charlie Chaplin, won several prizes... 48 00:03:24,296 --> 00:03:26,881 even though we got the hook the first night. 49 00:03:26,964 --> 00:03:30,968 ( CROWD BOOING ) 50 00:03:31,051 --> 00:03:32,136 WALT (V.O.) My father frowned 51 00:03:32,219 --> 00:03:33,262 on show business... 52 00:03:33,345 --> 00:03:34,931 so I would sneak out 53 00:03:35,013 --> 00:03:37,433 and meet Walt Pfeiffer at a local theater. 54 00:03:45,982 --> 00:03:47,943 At 13-years-old, I remember seeing 55 00:03:48,026 --> 00:03:52,155 that a frame of a film print was just a picture. 56 00:03:52,239 --> 00:03:55,617 And I thought, "I could draw that." 57 00:03:55,700 --> 00:04:00,538 From then on, all I ever thought about was animation. 58 00:04:00,622 --> 00:04:02,331 I wanted to be an artist. 59 00:04:02,415 --> 00:04:04,041 I obsessed over it. 60 00:04:04,124 --> 00:04:09,421 It was my life. It drove me, it was my passion. 61 00:04:09,505 --> 00:04:11,799 Now matter how much trouble it got me into 62 00:04:11,882 --> 00:04:13,175 at school with my teachers. 63 00:04:13,259 --> 00:04:16,720 What are you doing? That is school property. 64 00:04:16,804 --> 00:04:18,930 Is that what they teach you out in farm country? 65 00:04:22,518 --> 00:04:25,479 Lift your desk. 66 00:04:25,562 --> 00:04:27,606 Lift it! 67 00:04:31,068 --> 00:04:32,986 Put your hands inside. 68 00:04:39,284 --> 00:04:40,535 Agh! 69 00:04:42,619 --> 00:04:45,331 But it was always my dream. 70 00:04:45,414 --> 00:04:47,834 But as we all know... 71 00:04:47,916 --> 00:04:52,087 dreams don't come true without a lot of failure... 72 00:04:53,630 --> 00:04:54,631 and hope. 73 00:04:55,841 --> 00:04:58,885 ( HORSE WHINNIES ) 74 00:04:58,969 --> 00:05:01,054 When I was 16, I dropped out of high school... 75 00:05:01,138 --> 00:05:02,723 and tried to join the Navy... 76 00:05:02,806 --> 00:05:05,350 but I was rejected for being underage. 77 00:05:05,434 --> 00:05:07,519 So I signed up for an ambulance unit... 78 00:05:07,602 --> 00:05:09,688 that didn't care if I was too young. 79 00:05:09,770 --> 00:05:12,316 When I got back, I had a maturity, 80 00:05:12,398 --> 00:05:14,066 I was settled. 81 00:05:14,151 --> 00:05:16,277 I then was able to kind of 82 00:05:16,360 --> 00:05:18,196 line right up on an objective... 83 00:05:18,280 --> 00:05:19,989 and I went for it. 84 00:05:20,072 --> 00:05:21,699 Walt! 85 00:05:21,782 --> 00:05:24,534 Roy, your brother is here! 86 00:05:24,619 --> 00:05:25,745 Hello, Edna. 87 00:05:27,163 --> 00:05:29,457 Look at you. 88 00:05:29,540 --> 00:05:32,376 ( SOFT MUSIC CONTINUES ) 89 00:05:34,712 --> 00:05:37,255 Welcome back, soldier. 90 00:05:37,340 --> 00:05:38,924 Hello, old man. 91 00:05:40,425 --> 00:05:42,135 How are you, kid? 92 00:05:42,219 --> 00:05:44,262 I'm better now. It's good to see you, Roy. 93 00:05:44,346 --> 00:05:45,847 I'm glad you finally made it, you look great. 94 00:05:45,930 --> 00:05:47,974 Thank you for letting me stay here. 95 00:05:48,057 --> 00:05:50,185 Absolutely, but you only have a few weeks 96 00:05:50,268 --> 00:05:51,645 before our renter comes. 97 00:05:51,727 --> 00:05:55,147 Renter? You have someone moving in? 98 00:05:55,232 --> 00:05:56,690 He's the one that's moving. 99 00:05:56,774 --> 00:05:59,527 I'm going to California in a week. 100 00:05:59,610 --> 00:06:01,237 California? Yeah. 101 00:06:01,320 --> 00:06:03,113 What's in California? 102 00:06:03,197 --> 00:06:06,200 Roy's been a little sick lately, Walt. 103 00:06:06,283 --> 00:06:07,535 It's nothing. 104 00:06:07,618 --> 00:06:09,786 I'm just going to make sure everything's all right. 105 00:06:09,870 --> 00:06:11,705 There's a Veterans hospital out there. 106 00:06:11,788 --> 00:06:14,374 Sick? Sick with what? 107 00:06:14,458 --> 00:06:17,085 He's going to be fine... just fine. 108 00:06:17,168 --> 00:06:18,211 Isn't that right, darling? 109 00:06:18,295 --> 00:06:19,879 It's nothing. 110 00:06:19,963 --> 00:06:21,631 Now you just worry about 111 00:06:21,714 --> 00:06:23,675 getting yourself on your feet, okay? 112 00:06:23,758 --> 00:06:25,343 Roy called a favor in to a friend. 113 00:06:25,426 --> 00:06:28,679 You have a job interview in the morning. 114 00:06:28,763 --> 00:06:29,764 That's right, 115 00:06:29,847 --> 00:06:31,015 now let's find you a jacket for tomorrow. 116 00:06:31,099 --> 00:06:33,351 Look fancy, but not that fancy. 117 00:06:33,434 --> 00:06:35,102 WALT (V.O.) I didn't know what to expect 118 00:06:35,186 --> 00:06:36,270 at the interview. 119 00:06:36,354 --> 00:06:39,023 I didn't necessarily have a portfolio, 120 00:06:39,106 --> 00:06:41,400 just all these corny drawings... 121 00:06:41,484 --> 00:06:43,902 I had done in France during the war, 122 00:06:43,986 --> 00:06:45,571 of the fellows finding cooties. 123 00:06:45,654 --> 00:06:47,072 Mr. Disney? 124 00:06:47,155 --> 00:06:48,156 Yes, ma'am. 125 00:06:48,241 --> 00:06:49,658 Mr. Pesman will see you now. 126 00:06:49,741 --> 00:06:51,785 What about us? I've been here for hours. 127 00:06:51,869 --> 00:06:53,912 Oh, you're next. 128 00:06:57,749 --> 00:06:59,877 And you went to the Art Institute here in Kansas City? 129 00:06:59,959 --> 00:07:06,008 Yes, and in Chicago, when I was in high school. 130 00:07:06,090 --> 00:07:09,177 These drawings of soldiers... you were in the war? 131 00:07:09,260 --> 00:07:12,013 I tried, I got there a little late. 132 00:07:12,096 --> 00:07:14,182 I served in the Red Cross Ambulance Corps. 133 00:07:16,184 --> 00:07:20,520 Yes, the soldiers were all so afraid of cooties. 134 00:07:20,605 --> 00:07:23,023 And you were not? 135 00:07:23,107 --> 00:07:27,110 No, sir, it's just they had served at war 136 00:07:27,195 --> 00:07:29,487 and faced bombs and gas... 137 00:07:29,571 --> 00:07:32,782 and now god forbid someone's blanket touch them. 138 00:07:34,701 --> 00:07:37,245 These drawings are good. 139 00:07:37,329 --> 00:07:42,541 I take you one week on trial, yes? After we talk salary. 140 00:07:42,626 --> 00:07:45,169 Uh, well, where do I go? 141 00:07:45,253 --> 00:07:48,297 Home... you start work on Monday. 142 00:07:48,380 --> 00:07:51,218 Great. Thank you, sir. 143 00:07:51,300 --> 00:07:52,385 WALT (V.O.) Finally, 144 00:07:52,468 --> 00:07:54,178 Pesman offered me a job... See you Monday. 145 00:07:54,261 --> 00:07:56,555 at a salary of $50 a month. 146 00:07:56,639 --> 00:07:58,182 During that one week trial period, 147 00:07:58,265 --> 00:07:59,767 I worked at this drawing board... 148 00:07:59,850 --> 00:08:01,894 and during the day, I never left it. 149 00:08:01,977 --> 00:08:04,813 If I had to go to the toilet, I just held it until noon. 150 00:08:04,897 --> 00:08:06,564 That's about the time 151 00:08:06,649 --> 00:08:08,900 I made the acquaintance of Ubbe Iwerks. 152 00:08:08,984 --> 00:08:10,611 Hey. 153 00:08:14,113 --> 00:08:16,491 It's you with your crazy hair. 154 00:08:30,547 --> 00:08:32,422 What are you doing? 155 00:08:32,507 --> 00:08:33,800 He speaks. 156 00:08:33,882 --> 00:08:36,677 It'll ruin the artwork, put it out. 157 00:08:36,760 --> 00:08:39,513 You know, you're the only person in here 158 00:08:39,597 --> 00:08:41,390 who works harder than me. 159 00:08:41,473 --> 00:08:43,976 I'd like to keep it that way. 160 00:08:45,769 --> 00:08:48,397 You ever take a break? 161 00:08:48,480 --> 00:08:50,732 Do you ever stop talking? 162 00:08:52,650 --> 00:08:54,318 Walt. 163 00:08:57,446 --> 00:08:59,782 Ubbe... now get back to work. 164 00:08:59,866 --> 00:09:01,742 WALT (V.O.) In the six weeks that I worked there... 165 00:09:01,826 --> 00:09:04,287 I learned tricks of the commercial trade. 166 00:09:04,370 --> 00:09:07,290 Until Pesman lost a large tractor account, 167 00:09:07,373 --> 00:09:10,251 which required him to let me go. 168 00:09:10,334 --> 00:09:12,377 At least if I was in a theater 169 00:09:12,461 --> 00:09:15,214 I would expect it to end when the show was done. 170 00:09:15,298 --> 00:09:18,217 I'm sorry you lost your job with Pesman. 171 00:09:18,300 --> 00:09:20,178 You'll find something. 172 00:09:20,260 --> 00:09:21,720 You can become an actor. 173 00:09:21,803 --> 00:09:24,055 I'll be fine. The question is... 174 00:09:24,139 --> 00:09:26,099 will you be okay? 175 00:09:26,183 --> 00:09:28,852 He's going to be just fine. 176 00:09:32,104 --> 00:09:34,482 Edna, no, don't start with that, okay? 177 00:09:34,565 --> 00:09:37,152 We've been over this, I will be fine. 178 00:09:37,234 --> 00:09:39,738 The Navy has the best TB treatments in the country, 179 00:09:39,820 --> 00:09:41,114 you know that. 180 00:09:41,197 --> 00:09:43,074 I'll miss you. 181 00:09:56,419 --> 00:09:58,214 After I settle in, you'll come out and see me. 182 00:09:58,297 --> 00:09:59,380 It'll be sooner than you think. 183 00:09:59,465 --> 00:10:01,925 I just-- I don't understand why you have to go alone. 184 00:10:02,009 --> 00:10:03,009 It doesn't make any sense. 185 00:10:03,093 --> 00:10:04,844 What happens if you get sick on the train? 186 00:10:04,929 --> 00:10:06,638 You're being silly, honey. 187 00:10:06,721 --> 00:10:09,391 Look, where will we stay, in the hospital? 188 00:10:09,474 --> 00:10:13,353 He's a tough cookie... don't worry. 189 00:10:13,436 --> 00:10:16,189 Everyone stop bothering me, I'm going to miss my train. 190 00:10:24,989 --> 00:10:26,324 Take care of her, okay? 191 00:10:26,406 --> 00:10:28,284 You know I will. 192 00:10:39,753 --> 00:10:42,089 I can't believe they let you go, too. 193 00:10:42,171 --> 00:10:46,051 The other guys have wives and such. I live with my mom. 194 00:10:46,133 --> 00:10:47,678 But that's no reason. 195 00:10:47,760 --> 00:10:50,429 It should be about the quality of the work. 196 00:10:50,514 --> 00:10:52,307 Why is it that people who run things 197 00:10:52,390 --> 00:10:54,016 always lack vision? 198 00:10:54,600 --> 00:10:57,019 I don't think it have anything to do with vision. 199 00:10:57,103 --> 00:10:58,813 They just didn't have the money to pay me. 200 00:11:00,398 --> 00:11:02,732 Times are tough, that's for sure. 201 00:11:02,817 --> 00:11:05,486 I've been looking for work for months. 202 00:11:05,570 --> 00:11:08,989 Back to delivering newspapers just to make ends meet. 203 00:11:12,034 --> 00:11:15,245 Well, ever since my dad left my mom, 204 00:11:15,328 --> 00:11:17,789 it's pretty much up to me. 205 00:11:17,873 --> 00:11:20,792 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 206 00:11:22,794 --> 00:11:24,587 What? 207 00:11:24,671 --> 00:11:26,798 We've got too much talent, Ubbe. 208 00:11:29,092 --> 00:11:34,055 I've been thinking, you and I could make a pretty good team. 209 00:11:35,973 --> 00:11:37,474 What are you saying? 210 00:11:37,559 --> 00:11:39,393 Have you ever thought of having your own studio? 211 00:11:39,476 --> 00:11:41,562 No... I'm just an artist. 212 00:11:41,645 --> 00:11:45,065 You're more than that, but so am I. 213 00:11:46,817 --> 00:11:48,152 I don't know anything about business. 214 00:11:48,235 --> 00:11:52,448 Well, neither do I, but we could learn. 215 00:11:56,452 --> 00:11:58,621 Disney Iwerks. 216 00:11:58,703 --> 00:12:01,498 Sounds like an optimist. 217 00:12:01,582 --> 00:12:03,666 Hah... optometrist. 218 00:12:03,750 --> 00:12:06,044 Right. 219 00:12:06,127 --> 00:12:07,962 Iwerks Disney? 220 00:12:08,046 --> 00:12:10,131 That's not much better. 221 00:12:10,215 --> 00:12:12,425 It's perfect. 222 00:12:15,594 --> 00:12:18,348 Where are you going? 223 00:12:18,430 --> 00:12:20,933 We got a company to start. 224 00:12:22,477 --> 00:12:25,354 Well... what do you think? 225 00:12:27,481 --> 00:12:29,358 It's a barn. 226 00:12:29,441 --> 00:12:32,152 It's our company headquarters. 227 00:12:32,236 --> 00:12:34,238 [UBBE] But it's a barn. 228 00:12:34,320 --> 00:12:36,114 I have been developing the latest technique 229 00:12:36,198 --> 00:12:37,533 in animation. 230 00:12:37,615 --> 00:12:39,034 Forget about that cut-out method 231 00:12:39,116 --> 00:12:40,493 we were using at Pesman's. 232 00:12:40,576 --> 00:12:42,830 We are going to create things 233 00:12:42,912 --> 00:12:45,456 the way that the theatrical cartoonists do. 234 00:12:45,540 --> 00:12:49,836 And you can draw fast enough for us to do it. 235 00:12:49,919 --> 00:12:52,839 ( MUSIC PLAYING ) 236 00:12:52,921 --> 00:12:56,342 That's your desk. 237 00:12:56,425 --> 00:12:57,884 WALT (V.O.) There we were, 238 00:12:57,969 --> 00:12:59,929 our little commercial art shop was born. 239 00:13:00,011 --> 00:13:01,722 I sent a letter to my mom 240 00:13:01,805 --> 00:13:05,267 to get the $500 I had earned while I was in the Red Cross... 241 00:13:05,351 --> 00:13:07,727 from drawing caricatures for my friends 242 00:13:07,811 --> 00:13:10,897 to send to girlfriends and families back home. 243 00:13:10,981 --> 00:13:13,608 My parents sent me half of the money, 244 00:13:13,692 --> 00:13:15,694 which was enough to get started. 245 00:13:19,197 --> 00:13:22,533 Just right up here, boys. Ubbe, look who's here! 246 00:13:22,617 --> 00:13:24,286 Ah, hey, Fred. Hi. 247 00:13:24,368 --> 00:13:25,579 He's coming aboard to join the team. 248 00:13:25,661 --> 00:13:27,247 Pesman fire you, too? 249 00:13:27,329 --> 00:13:30,833 No, this is just my after-hours endeavor. 250 00:13:30,916 --> 00:13:32,168 This is my brother Hugh. 251 00:13:32,251 --> 00:13:34,420 Hi. He's a first-rate animator. 252 00:13:34,503 --> 00:13:36,463 Welcome to our corporate headquarters. 253 00:13:36,547 --> 00:13:40,217 Fred's told me a lot about you. Interesting, uh, haircut. 254 00:13:40,300 --> 00:13:42,344 Yeah, thanks. 255 00:13:44,596 --> 00:13:46,849 Quite a palace you've got here. 256 00:13:46,931 --> 00:13:49,392 I told you, Fred, it's just a start. 257 00:13:49,476 --> 00:13:51,394 It's only the beginning. 258 00:13:51,477 --> 00:13:54,606 Nowhere to go but up. 259 00:13:54,689 --> 00:13:58,026 Let me show you what we're working on. 260 00:13:58,109 --> 00:13:59,444 I've already created 261 00:13:59,526 --> 00:14:01,112 several animations based upon local happenings. 262 00:14:01,196 --> 00:14:03,489 How so? 263 00:14:03,573 --> 00:14:05,282 Pesman always had us drawing about news stories, 264 00:14:05,366 --> 00:14:06,493 because that's what sold. 265 00:14:06,576 --> 00:14:08,243 Right. 266 00:14:08,328 --> 00:14:11,788 So I've created animations based upon the same happenings. 267 00:14:11,872 --> 00:14:14,708 Take a serious story and make people laugh. 268 00:14:14,792 --> 00:14:18,545 See, I read the paper, and I take the headline... 269 00:14:18,629 --> 00:14:21,465 and make that into an animation. 270 00:14:24,885 --> 00:14:28,096 Pot holes, a serious problem in Kansas City. 271 00:14:28,179 --> 00:14:29,723 Perfect, let's do that next. 272 00:14:29,805 --> 00:14:31,225 Pot holes? 273 00:14:31,307 --> 00:14:33,185 Says right here in the Kansas City Telegram. 274 00:14:33,267 --> 00:14:36,270 So, we're going to tell people news they already know. 275 00:14:36,355 --> 00:14:38,982 I guess that's why they call it a tell-egram. 276 00:14:39,065 --> 00:14:40,775 We're not going to tell them anything, 277 00:14:40,858 --> 00:14:42,318 we're making people laugh. 278 00:14:42,401 --> 00:14:44,111 A Laugh-o-Gram... 279 00:14:44,195 --> 00:14:45,530 Laugh-o-Gram? 280 00:14:47,657 --> 00:14:52,078 That's it. Ubbe, you're great with lettering. 281 00:14:52,160 --> 00:14:54,080 Can you create a title card that says, 282 00:14:54,162 --> 00:14:55,414 "Newman Laugh-o-Grams"? 283 00:14:55,497 --> 00:14:57,958 So these are going to be shown in Newman's theater? 284 00:14:58,042 --> 00:14:59,877 Is he asking to buy a Laugh-o-Gram? 285 00:14:59,960 --> 00:15:02,546 No... but he will. 286 00:15:13,348 --> 00:15:14,516 Mr. Newman... 287 00:15:14,599 --> 00:15:16,476 What can I do for you? 288 00:15:16,559 --> 00:15:17,560 I have an animation here 289 00:15:17,644 --> 00:15:18,937 that might be of interest to your theater. 290 00:15:19,019 --> 00:15:21,898 A sort of bonus reel on local Kansas City issues. 291 00:15:21,981 --> 00:15:24,567 The pot holes, for instance. 292 00:15:24,650 --> 00:15:26,443 Aren't you too young to make Felix the Cat? 293 00:15:26,528 --> 00:15:27,862 That's not mine, sir. 294 00:15:28,028 --> 00:15:29,363 That's too bad, because he's the biggest star 295 00:15:29,446 --> 00:15:31,448 in Hollywood and that's what my theater shows. 296 00:15:31,615 --> 00:15:33,075 Well, I have something much better. 297 00:15:33,159 --> 00:15:34,869 Sure, you do. 298 00:15:34,951 --> 00:15:37,663 All my animations are assured to please all audiences. 299 00:15:37,745 --> 00:15:40,958 All I'm asking is that you take a look at my team's work. 300 00:15:54,971 --> 00:15:56,014 [NEWMAN] Are they expensive? 301 00:15:56,097 --> 00:15:58,974 No, sir, 30 cents a foot. 302 00:15:59,058 --> 00:16:01,227 Okay, then, it's a deal. 303 00:16:01,311 --> 00:16:02,645 [WALT] Yes, sir. 304 00:16:02,728 --> 00:16:04,981 WALT (V.O.) I was on my way. 305 00:16:05,063 --> 00:16:07,650 I was ready to animate my next idea, 306 00:16:07,733 --> 00:16:09,985 fairy tales, but set in modern times. 307 00:16:10,068 --> 00:16:13,322 using the same satirical style as Newman Laugh-o-Grams. 308 00:16:13,406 --> 00:16:16,450 It's happening, Roy. Not only did I get my own place... 309 00:16:16,533 --> 00:16:18,619 but I have a new team together 310 00:16:18,701 --> 00:16:20,495 and we've sold our first animation. 311 00:16:20,579 --> 00:16:23,998 Well, that's great news! Edna told me you moved out. 312 00:16:24,082 --> 00:16:27,211 Oh, and they're going to be shown in Newman's theaters. 313 00:16:27,293 --> 00:16:31,255 That's a big deal. How much are you making for each animation? 314 00:16:31,339 --> 00:16:32,882 30 cents a foot. 315 00:16:32,966 --> 00:16:38,387 [ROY] And how much is it costing you? Walt? 316 00:16:38,471 --> 00:16:40,932 30 cents a foot. 317 00:16:41,015 --> 00:16:43,558 So you're selling at cost? 318 00:16:43,643 --> 00:16:47,020 I forgot to add in profit. 319 00:16:47,104 --> 00:16:48,564 Walt, Walt, Walt-- 320 00:16:48,647 --> 00:16:51,526 you got to get your head out of the clouds. 321 00:16:51,608 --> 00:16:55,904 It's okay, don't worry. It's only a start. 322 00:16:55,988 --> 00:16:57,739 ( KNOCK ON DOOR ) 323 00:16:59,324 --> 00:17:03,328 Walt! What a pleasant surprise! 324 00:17:03,411 --> 00:17:05,746 How is the business going? Good. 325 00:17:05,831 --> 00:17:09,251 Your brother tells me you sold some work to Newman. 326 00:17:09,333 --> 00:17:11,168 Yes, that's what I'm here to talk to you about. 327 00:17:11,253 --> 00:17:14,129 Well, how can I be assistance to you? 328 00:17:14,214 --> 00:17:15,798 With this new contract, 329 00:17:15,882 --> 00:17:17,758 I'm looking to grow the company... 330 00:17:17,842 --> 00:17:20,219 and bring on new investors. 331 00:17:20,302 --> 00:17:21,929 Well, how much we talking? 332 00:17:23,556 --> 00:17:25,015 $2,500. 333 00:17:25,099 --> 00:17:28,727 $2,500... that's a hefty sum. 334 00:17:28,811 --> 00:17:31,437 My family and I have known you for a long time, Doctor. 335 00:17:31,522 --> 00:17:32,897 This is a great opportunity-- 336 00:17:32,982 --> 00:17:34,608 I believe in you, Walt... 337 00:17:34,691 --> 00:17:37,694 but this is going to be a one-time loan. 338 00:17:37,778 --> 00:17:40,739 Yes, sir. I understand. 339 00:17:40,822 --> 00:17:44,784 I'm going to send Ralph over. He'll draw up the papers. 340 00:17:44,868 --> 00:17:48,621 In the meantime, this should hold you over. 341 00:17:48,705 --> 00:17:51,249 Oh, thank you so much! 342 00:17:53,209 --> 00:17:54,669 Um-- 343 00:17:54,751 --> 00:17:55,961 I forgot the check. Yes. 344 00:17:56,045 --> 00:17:57,546 Thank you, Doctor. 345 00:17:58,881 --> 00:18:01,758 Team! I've got good news! 346 00:18:01,842 --> 00:18:03,177 What is it? 347 00:18:05,095 --> 00:18:09,892 Newman bought our reel, plus a dozen more. 348 00:18:09,975 --> 00:18:13,644 And we have a new investor, so pack your things, boys... 349 00:18:13,729 --> 00:18:15,856 we're moving to a bigger space. 350 00:18:15,939 --> 00:18:17,773 That's wonderful. 351 00:18:17,858 --> 00:18:20,861 ( MUSIC PLAYING ) 352 00:18:50,096 --> 00:18:54,100 WALT (V.O.) With my investors and creative vision in place... 353 00:18:54,184 --> 00:18:58,729 Laugh-o-Gram was officially open for business. 354 00:19:04,527 --> 00:19:06,278 Okay, team, we need to get started 355 00:19:06,362 --> 00:19:08,364 on our first run of animations for Newman. 356 00:19:08,447 --> 00:19:12,535 I am thinking of a live action sequence... 357 00:19:12,618 --> 00:19:16,497 with a set of protesters... 358 00:19:16,580 --> 00:19:20,709 and chickens holding strike signs. 359 00:19:20,792 --> 00:19:22,837 Live action, huh? 360 00:19:22,919 --> 00:19:24,420 You mean real people? 361 00:19:24,505 --> 00:19:25,631 Mm-hm. 362 00:19:25,713 --> 00:19:27,507 Yeah, we'll need a camera. 363 00:19:27,590 --> 00:19:28,926 We're going to need some more help. 364 00:19:29,008 --> 00:19:30,718 At least another guy who can draw. 365 00:19:30,802 --> 00:19:32,887 We should open with a long shot... 366 00:19:32,971 --> 00:19:35,348 from behind the canvas, and then go into the animation. 367 00:19:35,431 --> 00:19:37,559 We can steal a camera from Pesman. 368 00:19:37,642 --> 00:19:39,227 Borrow. Borrow. 369 00:19:39,310 --> 00:19:40,687 Yeah, borrow it. 370 00:19:40,770 --> 00:19:42,272 I'll put an ad out in the paper... 371 00:19:42,355 --> 00:19:43,565 see if we can find some animators. 372 00:19:43,647 --> 00:19:44,648 Great. 373 00:19:44,732 --> 00:19:46,693 Fred, what do you think about Friz, he'd be perfect for us. 374 00:19:46,775 --> 00:19:48,486 Who's Friz? 375 00:19:48,569 --> 00:19:51,071 Friz is um, one of the most talented guys I know, Walt. 376 00:19:51,156 --> 00:19:53,365 He worked with Fred and me, funny guy... 377 00:19:53,449 --> 00:19:55,409 great animator and he's amazing at doing voices, right? 378 00:19:55,492 --> 00:19:56,618 [FRED] He's the best. 379 00:19:56,702 --> 00:19:58,120 I know a girl who can trace well. 380 00:19:58,203 --> 00:20:00,747 Not better than you, I'm sure. 381 00:20:00,831 --> 00:20:03,625 Bring her in... and bring them all in. 382 00:20:03,708 --> 00:20:05,252 Let's go get that camera. 383 00:20:08,462 --> 00:20:12,509 The trick is to come in prepared. 384 00:20:20,308 --> 00:20:21,684 We need a light. 385 00:20:21,767 --> 00:20:23,519 I live in a dark room, I don't need it. 386 00:20:23,603 --> 00:20:25,438 ( LOUD BANG, CLATTER ) 387 00:20:25,521 --> 00:20:29,024 ( LAUGHING ) 388 00:20:29,108 --> 00:20:32,069 ( MUSIC PLAYING ) 389 00:20:43,038 --> 00:20:44,206 What is this? 390 00:20:44,289 --> 00:20:46,416 Well, I'm a-- Hey, let me-- 391 00:20:49,169 --> 00:20:51,086 [WALT] Thank you for coming. 392 00:20:51,171 --> 00:20:56,301 I say, I say, that boy is like a tattoo, gets under your skin. 393 00:20:56,383 --> 00:20:59,345 So what kind of name is Friz anyway? 394 00:20:59,429 --> 00:21:01,263 Well, my real name is Isador, 395 00:21:01,347 --> 00:21:03,474 but Hugh here gave me the nickname... 396 00:21:03,557 --> 00:21:05,935 after some congressman he saw in a newspaper article. 397 00:21:06,019 --> 00:21:07,686 The name just stuck. 398 00:21:07,770 --> 00:21:10,940 You have to hear some of his voices, he is fantastic. 399 00:21:11,023 --> 00:21:13,150 Bear with me. 400 00:21:13,234 --> 00:21:16,444 Why, Mr. Harmon, I do believe you are flattering me, son. 401 00:21:16,529 --> 00:21:17,737 ( SNICKERING ) 402 00:21:17,822 --> 00:21:19,197 That's very good. 403 00:21:19,281 --> 00:21:21,032 Well, there's a lot more where that came from. 404 00:21:21,116 --> 00:21:23,201 Who knows, maybe we'll be adding sound 405 00:21:23,285 --> 00:21:24,869 to our animations one day. 406 00:21:26,037 --> 00:21:27,872 ( DOOR BELL RINGS ) 407 00:21:27,956 --> 00:21:29,749 Who's bothering us now? 408 00:21:29,833 --> 00:21:31,626 Well, there is a certain bill collector 409 00:21:31,709 --> 00:21:33,044 looking for a Wilt Dinsey... 410 00:21:33,128 --> 00:21:34,670 whoever that is. 411 00:21:34,754 --> 00:21:37,173 I'm certain that won't fool anyone, Walt. 412 00:21:37,257 --> 00:21:40,968 Allow me to get the door, sir. I will scare away the varmint. 413 00:21:45,264 --> 00:21:48,892 Welcome to the House of Sam! What can I do for you, son? 414 00:21:48,976 --> 00:21:51,061 Uh, I read your ad. 415 00:21:51,145 --> 00:21:53,438 Well, Mr. Dinsey, no need to hide. 416 00:21:53,522 --> 00:21:55,691 Yes, uh, the coast is clear, boss. 417 00:21:55,774 --> 00:21:57,234 Welcome to our humble abode. 418 00:21:57,317 --> 00:21:58,818 Thanks. 419 00:21:58,902 --> 00:22:01,530 So you're an animator? What experience do you have? 420 00:22:01,613 --> 00:22:05,200 Well, I draw for fun mostly. I've never had any training. 421 00:22:05,283 --> 00:22:07,494 I brought you some samples. 422 00:22:07,577 --> 00:22:09,163 Done a lot of portrait work. 423 00:22:09,245 --> 00:22:11,122 Oh, portraits. 424 00:22:11,205 --> 00:22:13,207 But I like animation. 425 00:22:13,291 --> 00:22:15,835 Hm, these are great. Thank you. 426 00:22:15,918 --> 00:22:18,337 But can you draw this? 427 00:22:18,421 --> 00:22:22,716 Ah, I don't-- I don't imagine things so good... 428 00:22:22,800 --> 00:22:25,177 but I can copy real well. 429 00:22:25,261 --> 00:22:28,556 Well, copying is an honorable pursuit. 430 00:22:30,640 --> 00:22:32,100 Can you copy this? 431 00:22:32,185 --> 00:22:34,186 Sure. 432 00:22:34,269 --> 00:22:37,647 But move her right arm down... slightly, not by much. 433 00:22:37,731 --> 00:22:41,693 Uh, I don't understand. 434 00:22:41,860 --> 00:22:44,696 Oh, no, I do believe we've confused the gentleman. 435 00:23:00,085 --> 00:23:01,921 Animation. 436 00:23:03,506 --> 00:23:05,216 And a lot of red ink. 437 00:23:05,298 --> 00:23:07,051 What? Uh-oh. 438 00:23:07,134 --> 00:23:09,093 Oh, uh, yes. 439 00:23:09,136 --> 00:23:13,181 Yes, the truth is... 440 00:23:13,265 --> 00:23:15,100 I can't afford to pay you, 441 00:23:15,809 --> 00:23:18,186 but this is an opportunity to learn with the best. 442 00:23:20,688 --> 00:23:23,483 Well, uh, my pa wouldn't like it... 443 00:23:23,566 --> 00:23:28,487 but it's all the more reason why I should do it. 444 00:23:28,571 --> 00:23:30,322 If you'll have me. 445 00:23:30,406 --> 00:23:35,536 Great. We can train you for $5. You brought your checkbook? 446 00:23:35,619 --> 00:23:38,330 Oh, no, I'm here for the job. 447 00:23:38,413 --> 00:23:43,419 Ad says experienced animators, you are neither. 448 00:23:43,502 --> 00:23:46,421 But I don't have any money. 449 00:23:46,505 --> 00:23:49,091 Neither do I. Welcome aboard, what's your name? 450 00:23:49,174 --> 00:23:52,761 Uh, it's Rudy-- Rudy Ising. 451 00:23:52,844 --> 00:23:54,429 Good to meet you. 452 00:23:54,512 --> 00:23:56,806 Arm down a fraction of an inch. 453 00:23:58,474 --> 00:24:00,393 Hey, nice to meet-- nice to meet you, guys. 454 00:24:01,894 --> 00:24:03,313 Crank. 455 00:24:08,025 --> 00:24:09,026 Crank. 456 00:24:11,445 --> 00:24:14,740 Rudy, you have to keep it even... 457 00:24:14,824 --> 00:24:16,700 otherwise, its not going to look right. 458 00:24:16,784 --> 00:24:20,328 Right, um, I'm sorry, it's just I'm not used to it is all. 459 00:24:22,747 --> 00:24:25,417 You know, it doesn't help that the rig shakes. 460 00:24:25,500 --> 00:24:27,003 It shakes? 461 00:24:27,085 --> 00:24:31,715 Yes, it's like-- it's like an earthquake. 462 00:24:31,798 --> 00:24:34,676 Oh, I hadn't noticed. 463 00:24:34,758 --> 00:24:36,636 Crank. 464 00:24:36,720 --> 00:24:38,638 Man, my shoulder hurts. 465 00:24:38,721 --> 00:24:41,099 You did say that you wanted to learn animation, right? 466 00:24:41,182 --> 00:24:43,350 Yes. 467 00:24:43,435 --> 00:24:44,561 Crank. 468 00:24:44,643 --> 00:24:46,270 Cranking. 469 00:24:46,353 --> 00:24:51,193 Okay, my fellow cameramen, animators... lady. 470 00:24:51,275 --> 00:24:52,485 You all know Leslie Mace, 471 00:24:52,568 --> 00:24:54,652 our sales manager and envoy to New York City. 472 00:24:54,737 --> 00:24:57,198 I've just been handed a telegram. 473 00:24:57,280 --> 00:24:59,074 Look, the long and short of it is, 474 00:24:59,158 --> 00:25:00,909 we've just closed a deal with Pictoral Inc... 475 00:25:00,993 --> 00:25:03,454 for the delivery of six animations. 476 00:25:03,536 --> 00:25:08,708 Recompense totals $11,000 cash, U.S. currency. 477 00:25:13,838 --> 00:25:16,466 Now, this is for non-theatrical release... 478 00:25:16,549 --> 00:25:19,636 so that means we can still sell these to movie houses. 479 00:25:19,719 --> 00:25:22,137 This is great news, Walt, congratulations. 480 00:25:22,222 --> 00:25:23,890 To work. To work. 481 00:25:23,972 --> 00:25:26,976 So does this mean that I get to be paid now? 482 00:25:27,059 --> 00:25:30,354 Look, kid, the deal is that we have to finish 483 00:25:30,437 --> 00:25:32,439 the six animations before we collect. 484 00:25:32,523 --> 00:25:35,734 Who's going to pay for the animation? 485 00:25:35,818 --> 00:25:39,947 You let me worry about that. You'll get paid soon enough. 486 00:25:40,030 --> 00:25:42,865 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 487 00:25:52,376 --> 00:25:55,086 Oh, Mr. Newman! I've been trying to reach you! 488 00:25:55,170 --> 00:25:58,923 I haven't been paid by Feld in over a month. 489 00:25:59,006 --> 00:26:02,218 Look, I can't pay for your animations any more. 490 00:26:02,301 --> 00:26:03,845 I need to make a profit. 491 00:26:03,928 --> 00:26:06,931 Please... I need these to keep afloat. 492 00:26:07,014 --> 00:26:08,766 Look, I have a brand, new animation, 493 00:26:08,849 --> 00:26:10,183 it'll be ready next week. 494 00:26:10,268 --> 00:26:12,228 It's something you'll be very interested in. 495 00:26:12,310 --> 00:26:13,937 Look, kid, you got spirit, 496 00:26:14,020 --> 00:26:16,232 I like that, but times are changing. 497 00:26:16,314 --> 00:26:18,483 Come on, let's go. 498 00:26:22,404 --> 00:26:25,198 Well, can I at least collect on last month's? 499 00:26:34,124 --> 00:26:35,875 ( LOUD BANGING, CLATTER ) 500 00:26:35,959 --> 00:26:37,334 [WALT] Damn it! 501 00:26:37,419 --> 00:26:39,044 That doesn't sound good. 502 00:26:51,849 --> 00:26:55,101 Walt? Not now, Ubbe! 503 00:27:01,609 --> 00:27:03,151 Hey, did-- 504 00:27:06,863 --> 00:27:08,573 What happened to my stuff? 505 00:27:22,544 --> 00:27:24,713 Don't be so surprised, Disney. 506 00:27:24,798 --> 00:27:26,507 You haven't paid your rent in two months. 507 00:27:26,590 --> 00:27:28,467 I just need another week. 508 00:27:28,550 --> 00:27:29,968 Another week? What do you think, 509 00:27:30,052 --> 00:27:31,470 I'm running a free housing project? 510 00:27:31,553 --> 00:27:33,554 Well, can I at least get my things? 511 00:27:33,639 --> 00:27:36,849 Sorry, Disney, come back when you got the money. 512 00:27:49,529 --> 00:27:52,616 ( SOMBER MUSIC PLAYING ) 513 00:28:38,993 --> 00:28:41,745 ( MUSIC CONTINUES ) 514 00:29:10,105 --> 00:29:12,025 ( MUSIC ENDS ) 515 00:29:35,881 --> 00:29:39,300 It's Sunday, Walt, why don't you go home. 516 00:29:41,719 --> 00:29:44,305 I-- I can't. 517 00:29:47,683 --> 00:29:50,853 I got locked out... I owe some rent. 518 00:29:50,937 --> 00:29:52,188 That's not good. 519 00:29:52,271 --> 00:29:53,396 How much? 520 00:29:57,068 --> 00:29:59,277 Few months. 521 00:29:59,361 --> 00:30:01,239 Level with me, Walt. 522 00:30:01,321 --> 00:30:02,322 There was some bull 523 00:30:02,405 --> 00:30:03,573 hunting around here for you the other day. 524 00:30:03,657 --> 00:30:08,954 Looked like... a paper server. 525 00:30:09,037 --> 00:30:11,581 You going to be okay? 526 00:30:11,665 --> 00:30:13,249 I don't know. 527 00:30:16,752 --> 00:30:19,005 You get behind... 528 00:30:21,258 --> 00:30:24,301 some people aren't so patient, you know? 529 00:30:24,386 --> 00:30:26,054 I can be patient. 530 00:30:26,137 --> 00:30:28,973 I got some clams put away from my time at the studio... 531 00:30:29,056 --> 00:30:32,101 if you need, you just let me know. 532 00:30:32,184 --> 00:30:34,437 I know you're good for it. 533 00:30:34,520 --> 00:30:37,398 I'll chip in also. 534 00:30:37,481 --> 00:30:39,650 My pockets are pretty empty at the moment. 535 00:30:39,732 --> 00:30:44,655 Please, you guys don't have to worry about me. 536 00:30:44,737 --> 00:30:45,781 Al least let us pay the rent. 537 00:30:45,864 --> 00:30:47,866 Yeah, how much do you pay? 538 00:30:47,950 --> 00:30:51,578 No, I-- I can't. 539 00:30:53,830 --> 00:30:56,624 It's all I've got. 540 00:30:56,708 --> 00:31:00,294 There's more where that came from. 541 00:31:00,378 --> 00:31:02,129 Look, I wish I could help, Dis, 542 00:31:02,213 --> 00:31:04,256 but this is how I make my money. 543 00:31:04,340 --> 00:31:06,467 It's okay, Friz. 544 00:31:09,595 --> 00:31:12,639 I'm going to pay both of you back, 545 00:31:12,723 --> 00:31:14,725 with interest... I promise. 546 00:31:14,808 --> 00:31:16,727 Well, whenever you got the money, 547 00:31:16,810 --> 00:31:18,479 I'm not going anywhere. 548 00:31:18,561 --> 00:31:22,316 Hey, um, I guess you probably owe on this dump, too. 549 00:31:22,399 --> 00:31:24,276 A little. 550 00:31:25,611 --> 00:31:26,819 You should make a list. 551 00:31:28,071 --> 00:31:30,365 Let's get to work. 552 00:31:32,074 --> 00:31:35,036 Right, so they crack the joke at each other... 553 00:31:35,119 --> 00:31:41,375 and then they laugh so much, they die laughing. Okay. 554 00:31:48,840 --> 00:31:50,593 My check is for five dollars. 555 00:31:50,675 --> 00:31:52,428 How much was it-- $15. 556 00:31:52,511 --> 00:31:56,349 You said $15 a week. 557 00:31:56,431 --> 00:32:02,104 Things are a little tight right now, so can I just owe you? 558 00:32:04,648 --> 00:32:07,274 How much longer can we wait? 559 00:32:07,359 --> 00:32:09,444 I haven't been paid for weeks. 560 00:32:14,990 --> 00:32:19,745 Look, I can't keep doing this. I'm sorry. 561 00:32:21,080 --> 00:32:24,166 I-- I got to find something else. 562 00:32:26,794 --> 00:32:29,755 Good luck, folks. 563 00:32:29,839 --> 00:32:32,633 Come on, Friz, just stick it out... 564 00:32:32,716 --> 00:32:34,844 have some faith. 565 00:32:34,926 --> 00:32:37,595 It's easy to have faith when you have savings, Rudy. 566 00:32:37,679 --> 00:32:39,514 I'm not that lucky. 567 00:32:39,598 --> 00:32:41,434 You stick it out, though. 568 00:32:47,939 --> 00:32:49,441 You shouldn't lead people on 569 00:32:49,523 --> 00:32:51,568 if all you have is wooden nickels. 570 00:32:56,072 --> 00:32:57,532 Fred. 571 00:33:07,916 --> 00:33:09,126 Hugh! 572 00:33:12,588 --> 00:33:15,506 I'm sorry, Walt. 573 00:33:15,591 --> 00:33:18,552 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 574 00:33:33,316 --> 00:33:35,610 Don't worry about it. 575 00:33:37,779 --> 00:33:39,572 We'll figure something out. 576 00:33:45,703 --> 00:33:49,498 Yes, Mace, I'm looking at the telegram right now. 577 00:33:49,581 --> 00:33:51,708 Am I reading this correctly? 578 00:33:51,792 --> 00:33:54,544 That Pictoral is bankrupt? 579 00:33:59,132 --> 00:34:01,258 Yes, but what am I supposed to do 580 00:34:01,343 --> 00:34:03,470 with all the money that I've laid out. 581 00:34:06,889 --> 00:34:10,976 You've ruined my company! 582 00:34:45,844 --> 00:34:48,971 Walt! What are you doing messing up my barn? 583 00:34:49,055 --> 00:34:53,810 I thought I told you to do your chores! 584 00:34:53,892 --> 00:34:56,479 Let me tell you something about life. 585 00:34:56,562 --> 00:34:58,814 Always finish what you start, 586 00:34:58,897 --> 00:35:02,359 and anything worth doing, is worth doing well. 587 00:35:02,443 --> 00:35:04,486 You understand me? 588 00:35:04,570 --> 00:35:06,362 Sorry, Papa. 589 00:35:06,447 --> 00:35:07,906 Mm-hm. 590 00:35:31,720 --> 00:35:34,307 WALT (V.O.) Fate was against letting me be 591 00:35:34,390 --> 00:35:36,100 a successful cartoonist. 592 00:35:36,183 --> 00:35:38,227 Gosh, how I used to envy 593 00:35:38,310 --> 00:35:40,354 the guys who were knocking out... 594 00:35:40,437 --> 00:35:43,774 what looked like Big Jack in those days. 595 00:35:43,857 --> 00:35:46,026 And I wondered if I could ever reach the top. 596 00:35:48,069 --> 00:35:53,033 Feelings of disappointment can either drown you or shape you. 597 00:35:53,116 --> 00:35:57,912 And sometimes, it may just be a new beginning. 598 00:36:08,255 --> 00:36:11,967 I decided to write a letter to Margaret J. Winkler... 599 00:36:12,051 --> 00:36:14,469 the New York distributor of Out of the Inkwell 600 00:36:14,553 --> 00:36:15,970 and Felix the Cat series. 601 00:36:16,055 --> 00:36:19,183 And told her with regard to Alice's Wonderland... 602 00:36:19,265 --> 00:36:22,727 that I had just discovered something new and clever 603 00:36:22,812 --> 00:36:24,813 in animated cartoons. 604 00:36:32,362 --> 00:36:34,072 So if you give her a really big nose, 605 00:36:34,155 --> 00:36:35,323 when she bounces up and down... 606 00:36:35,406 --> 00:36:38,992 the nose is going to go-- a floppy nose. 607 00:36:39,077 --> 00:36:40,537 [RUDY] I think it's funny. 608 00:36:40,619 --> 00:36:43,580 I think we'd be good if we talk to Walt about it. 609 00:36:43,665 --> 00:36:45,500 [RUDY] That is really funny. 610 00:36:53,340 --> 00:36:55,592 You okay, Walt? 611 00:36:55,676 --> 00:37:00,097 Alice-- live-action series. 612 00:37:00,179 --> 00:37:01,848 M.J. Winkler wants to see it. 613 00:37:01,932 --> 00:37:05,853 M.J. Winkler? Felix the Cat, M.J. Winkler? 614 00:37:08,938 --> 00:37:11,232 We have to finish Alice. 615 00:37:11,316 --> 00:37:13,234 I mean, this is our chance. 616 00:37:17,822 --> 00:37:21,492 Don't you guys remember, it's um, uh-- 617 00:37:25,288 --> 00:37:27,873 We had Alice, the live-action girl, 618 00:37:27,957 --> 00:37:30,877 she goes into the world of animation. 619 00:37:30,959 --> 00:37:34,380 Julius and the dog boxing it out... 620 00:37:34,463 --> 00:37:36,047 and we'll put it on an easel 621 00:37:36,131 --> 00:37:37,549 and we'll all be watching, okay? 622 00:37:37,632 --> 00:37:40,010 Let's get to work! Okay. 623 00:37:45,974 --> 00:37:47,558 WALT (V.O.) I tried my best 624 00:37:47,642 --> 00:37:49,436 to salvage something out of the company... 625 00:37:49,519 --> 00:37:51,020 and to obtain new financing, 626 00:37:51,104 --> 00:37:53,063 so I could remain in Kansas City... 627 00:37:53,147 --> 00:37:56,902 but I wasn't successful. 628 00:38:03,741 --> 00:38:05,825 Are you Walter Disney? 629 00:38:05,910 --> 00:38:07,495 No. 630 00:38:07,578 --> 00:38:11,080 It's too bad, you know when he'll be in? 631 00:38:11,165 --> 00:38:13,000 I'm not sure. 632 00:38:13,083 --> 00:38:15,336 It's all right, I'll wait. 633 00:38:15,418 --> 00:38:17,504 Good morning, Walt. 634 00:38:17,587 --> 00:38:20,173 Nice try. 635 00:38:20,257 --> 00:38:22,801 You've just been served with a bankruptcy petition 636 00:38:22,884 --> 00:38:24,511 for Laugh-o-Gram Studios. 637 00:38:31,518 --> 00:38:33,686 Have a good day. 638 00:38:33,769 --> 00:38:35,145 Thanks. 639 00:38:38,316 --> 00:38:40,359 Walt... I'm so sorry. 640 00:38:42,861 --> 00:38:44,488 It's not your fault, kid. 641 00:38:46,490 --> 00:38:50,452 What if-- I'm sorry. 642 00:38:50,536 --> 00:38:52,788 Just go home, Rudy. 643 00:39:22,900 --> 00:39:26,028 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 644 00:39:30,824 --> 00:39:32,868 Hey, little guy. 645 00:39:34,536 --> 00:39:38,039 At least I have you, little guy. Hm. 646 00:39:44,755 --> 00:39:47,131 Let's go for a walk. 647 00:39:55,473 --> 00:39:59,435 Hi, Mom, it's me, Walt. 648 00:40:01,729 --> 00:40:05,440 No, I'm-- I'm fine. I-- 649 00:40:07,233 --> 00:40:10,780 Listen, please... 650 00:40:10,862 --> 00:40:14,199 I need to get the money that I left with Dad. 651 00:40:16,242 --> 00:40:18,828 No, you can't tell him. 652 00:40:21,790 --> 00:40:23,917 No, he can't know. 653 00:40:29,380 --> 00:40:33,635 It's okay... I understand. 654 00:40:39,598 --> 00:40:41,517 I have to go. 655 00:40:45,020 --> 00:40:48,481 ( SOFT MUSIC CONTINUES ) 656 00:41:31,231 --> 00:41:33,483 Hey, let's get some food, huh? 657 00:41:42,700 --> 00:41:46,245 Hey, Joe, are you there? 658 00:41:46,328 --> 00:41:52,084 Come on, Joe. I just need a little-- a little something. 659 00:41:57,922 --> 00:42:03,095 I'm sorry. I know, I'm hungry, too. 660 00:42:13,229 --> 00:42:15,022 Okay. 661 00:42:20,862 --> 00:42:23,031 Hey. 662 00:42:23,113 --> 00:42:24,448 Hey. 663 00:42:27,409 --> 00:42:29,120 Look, I got a little something. 664 00:42:29,203 --> 00:42:33,916 Come on. Come on. 665 00:42:33,999 --> 00:42:37,252 ( SOMBER MUSIC PLAYING ) 666 00:42:42,507 --> 00:42:44,093 There you go. 667 00:42:44,175 --> 00:42:47,887 Hey, fellow-- fellow, you can't sit there. 668 00:42:47,970 --> 00:42:51,057 Don't I know you? 669 00:42:51,140 --> 00:42:54,685 Oh, please, watch out! You'll hurt him! 670 00:42:54,769 --> 00:42:58,439 No! No! No! 671 00:42:58,523 --> 00:43:01,859 No! No... 672 00:43:01,943 --> 00:43:05,695 ( MUSIC CONTINUES ) 673 00:43:08,698 --> 00:43:12,160 ( WEEPING ) 674 00:43:13,328 --> 00:43:15,288 I'm sorry. 675 00:43:22,587 --> 00:43:25,589 Roy... it's Walt. 676 00:43:25,674 --> 00:43:27,049 ROY (OVER PHONE) Hey, 677 00:43:27,134 --> 00:43:28,510 how's the successful businessman doing? 678 00:43:31,971 --> 00:43:34,140 Walt? 679 00:43:36,934 --> 00:43:39,103 I lost everything. 680 00:43:40,355 --> 00:43:43,274 ( BANGING ) 681 00:43:47,570 --> 00:43:50,656 ( MUSIC CONTINUES ) 682 00:44:02,751 --> 00:44:05,044 WALT (V.O.) It was the last of the fairytale reels... 683 00:44:05,128 --> 00:44:07,337 we had made at Laugh-o-Gram Films. 684 00:44:07,422 --> 00:44:11,593 We had yet to fully complete Alice, but... 685 00:44:11,676 --> 00:44:14,220 it was all I had left. 686 00:44:14,303 --> 00:44:17,307 ( MUSIC CONTINUES ) 687 00:44:26,190 --> 00:44:28,609 WALT (V.O.) I finally came to a great conclusion... 688 00:44:28,692 --> 00:44:30,903 I had missed the boat. 689 00:44:30,986 --> 00:44:32,862 I had gotten into 690 00:44:32,946 --> 00:44:35,156 the animated cartoon field too late. 691 00:44:35,240 --> 00:44:37,784 Film cartooning had been going on 692 00:44:37,868 --> 00:44:40,745 for all of six or seven years. 693 00:44:40,828 --> 00:44:43,081 I should have started then. 694 00:44:43,165 --> 00:44:46,709 I don't see how I could top those New York boys now. 695 00:44:46,793 --> 00:44:48,920 ( KNOCK ON DOOR ) 696 00:44:51,214 --> 00:44:53,549 I thought you'd be here. 697 00:44:55,468 --> 00:44:57,428 ( DOOR CLOSES ) 698 00:45:03,226 --> 00:45:04,643 You all right, Walt? 699 00:45:06,561 --> 00:45:11,483 I'm going to go to California. Get a fresh start. 700 00:45:13,902 --> 00:45:15,695 It's a great idea. 701 00:45:22,910 --> 00:45:26,248 You should probably take this with you. 702 00:45:26,330 --> 00:45:28,750 You have more use for it than I do. 703 00:45:28,833 --> 00:45:31,752 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 704 00:45:36,465 --> 00:45:38,008 Thank you. 705 00:45:38,092 --> 00:45:41,302 Now you let me know when you're settled in. 706 00:45:41,387 --> 00:45:45,349 And I'll go out there and join you. 707 00:45:45,432 --> 00:45:47,434 Yeah. 708 00:45:47,517 --> 00:45:49,060 WALT (V.O.) I had to sell 709 00:45:49,145 --> 00:45:50,478 Ubbe's antiquated movie camera... 710 00:45:50,562 --> 00:45:52,355 to pay for my train ticket. 711 00:45:52,439 --> 00:45:54,691 This gave me a little extra money... 712 00:45:54,774 --> 00:45:59,904 enough for a ticket to Los Angeles and $40 to spare. 713 00:45:59,988 --> 00:46:05,951 My mood on that big day was somehow just free and happy. 714 00:46:06,035 --> 00:46:11,039 [CONDUCTOR] Last stop! End of the line! 715 00:46:11,123 --> 00:46:13,293 Baggage claim... end of Platform 1. 716 00:46:13,375 --> 00:46:16,295 Uncle Robert! 717 00:46:16,378 --> 00:46:18,005 Walt! 718 00:46:18,088 --> 00:46:19,798 Hi, Aunt Charlotte. Hi, darling, how are you? 719 00:46:19,882 --> 00:46:21,800 I'm good, how are you? Wonderful. 720 00:46:21,883 --> 00:46:24,636 Hey... was your travel restful? 721 00:46:24,720 --> 00:46:27,097 Somewhat, I'm pretty exhausted. 722 00:46:27,180 --> 00:46:28,473 Did you come through Topeka? 723 00:46:28,557 --> 00:46:30,141 No, sir. 724 00:46:30,183 --> 00:46:31,100 Well, Charlotte, 725 00:46:31,142 --> 00:46:33,144 he must think anybody that lives in Hollywood 726 00:46:33,187 --> 00:46:34,395 is kind of vapid. 727 00:46:35,189 --> 00:46:37,899 No, sir, we just didn't come through Topeka. 728 00:46:37,983 --> 00:46:40,401 We must have bypassed the station there. 729 00:46:40,485 --> 00:46:45,615 Well, it don't seem particularly likely. 730 00:46:45,698 --> 00:46:49,577 Yeah, I'm going to expect you to get a job right away. 731 00:46:49,660 --> 00:46:50,994 Robert! 732 00:46:51,079 --> 00:46:53,915 Well, there's no free lunch at my house. 733 00:46:55,791 --> 00:46:57,584 WALT (V.O.) I paid Robert and Charlotte rent... 734 00:46:57,667 --> 00:47:00,170 in the amount of $5 weekly, 735 00:47:00,253 --> 00:47:03,256 but I had to rely on Roy 736 00:47:03,340 --> 00:47:06,300 and his government pension for financial support. 737 00:47:08,678 --> 00:47:12,431 Oh, ho, ho, so Mr. Banker is playing chess now? 738 00:47:12,516 --> 00:47:14,810 Look who's back from the dead. 739 00:47:18,396 --> 00:47:20,689 So, how's Robert treating you? 740 00:47:20,773 --> 00:47:23,359 Like a Disney. 741 00:47:23,442 --> 00:47:25,362 Well, I'm glad you came out. 742 00:47:25,444 --> 00:47:28,030 So, what are you working on? 743 00:47:28,114 --> 00:47:29,365 Patience. 744 00:47:29,448 --> 00:47:31,409 Geez, that's not for you. 745 00:47:37,872 --> 00:47:39,249 You okay? 746 00:47:39,333 --> 00:47:41,918 Yeah, I, uh, I'm the one working on patience. 747 00:47:42,001 --> 00:47:44,963 I've had enough for the both of us. 748 00:47:45,046 --> 00:47:47,382 I'm thinking about directing. 749 00:47:47,465 --> 00:47:50,051 Not animations? 750 00:47:50,135 --> 00:47:52,137 I just don't know how to go about it. 751 00:47:55,347 --> 00:47:59,435 Well, you could get a job-- any job in a studio... 752 00:47:59,519 --> 00:48:01,103 the way you started out in animation. 753 00:48:01,187 --> 00:48:04,106 And that worked out so well for me the first time. 754 00:48:04,189 --> 00:48:06,775 ( WHIMSICAL MUSIC PLAYING ) Excuse me... 755 00:48:06,859 --> 00:48:08,485 do you know when they're finished filming over there? 756 00:48:08,569 --> 00:48:10,738 I have an interview with the director. 757 00:48:10,821 --> 00:48:12,656 I don't. I'm sorry. 758 00:48:16,618 --> 00:48:19,370 [STAGE HAND] Hey, Ralphie, take that to Studio D. 759 00:48:19,455 --> 00:48:22,290 ( HAMMERING ) 760 00:48:22,374 --> 00:48:25,377 ( MUSIC PLAYING ) 761 00:48:41,100 --> 00:48:42,769 [ROY] Robert's getting huffy. 762 00:48:42,851 --> 00:48:44,270 He's wondering when you're going to get a job? 763 00:48:44,352 --> 00:48:45,979 He is? 764 00:48:46,064 --> 00:48:47,689 Ah, he is so impatient. 765 00:48:47,773 --> 00:48:49,941 Are all of you Disney's like that? 766 00:48:50,025 --> 00:48:51,694 Ah, it's the Disney standard. 767 00:48:51,777 --> 00:48:53,737 He says you go out to the studios every day... 768 00:48:53,820 --> 00:48:55,864 what do you do when you get there? 769 00:48:55,947 --> 00:48:57,365 Are you applying for jobs. 770 00:48:57,449 --> 00:48:59,201 Not exactly. 771 00:48:59,284 --> 00:49:00,577 Then what? 772 00:49:00,660 --> 00:49:03,288 I can't quite explain it. 773 00:49:03,371 --> 00:49:07,083 There's something there for me, but it's not what I can see. 774 00:49:07,167 --> 00:49:09,043 That makes no sense. 775 00:49:09,127 --> 00:49:13,339 I'm aware of that, it doesn't make sense to me. 776 00:49:13,423 --> 00:49:16,759 At the studios, I see everyone doing one thing... 777 00:49:16,842 --> 00:49:19,136 actors, directors, writers, guards, secretaries; 778 00:49:19,220 --> 00:49:21,514 everyone has their own piece. 779 00:49:21,597 --> 00:49:25,726 But when I was animating, we were doing everything... 780 00:49:25,809 --> 00:49:29,729 drawing, inking, camera, gags, whatever needed to be done. 781 00:49:29,814 --> 00:49:32,232 Everyone has their strengths of course... 782 00:49:32,316 --> 00:49:35,068 but in the end it was Ubbe and Rudy and myself 783 00:49:35,151 --> 00:49:36,486 that were making Alice. 784 00:49:38,822 --> 00:49:42,242 I feel as if that story is drawn in my own blood. 785 00:49:59,591 --> 00:50:00,968 I'm sorry to bother you, 786 00:50:01,051 --> 00:50:03,387 but I was wondering do you have a typewriter? 787 00:50:06,932 --> 00:50:08,517 [WALT] Damn! 788 00:50:21,196 --> 00:50:24,991 Ah, damn! Ahhh. 789 00:50:29,704 --> 00:50:35,041 I have never been good at using these things. 790 00:50:36,252 --> 00:50:37,587 May I? 791 00:50:37,669 --> 00:50:39,379 Yes, please. 792 00:50:42,007 --> 00:50:46,595 Okay, now... just talk at a normal pace... 793 00:50:46,679 --> 00:50:48,847 and tell me what you want to say. 794 00:50:56,021 --> 00:50:58,440 I haven't said anything yet. 795 00:50:58,523 --> 00:51:01,151 I know our address. 796 00:51:01,233 --> 00:51:03,612 Right. 797 00:51:03,694 --> 00:51:05,362 Okay... go. 798 00:51:05,446 --> 00:51:06,781 Okay. 799 00:51:06,864 --> 00:51:09,533 Dear Miss Winkler... 800 00:51:09,617 --> 00:51:11,911 This is to inform you 801 00:51:11,994 --> 00:51:15,539 that I am no longer with Laugh-O-Gram Films. 802 00:51:15,623 --> 00:51:18,542 I'm starting a studio in Los Angeles... 803 00:51:18,625 --> 00:51:24,756 for the purpose of producing a novel series of animations... 804 00:51:24,840 --> 00:51:28,469 that I have previously written you about. 805 00:51:28,551 --> 00:51:31,221 In the past, all animations combining live actors 806 00:51:31,304 --> 00:51:33,640 have been produced in an amateur manner... 807 00:51:33,723 --> 00:51:36,643 with animators doing the acting, photographing, etc. 808 00:51:36,726 --> 00:51:38,352 It is my intention to employ 809 00:51:38,436 --> 00:51:39,813 only trained and experienced people. 810 00:51:39,896 --> 00:51:41,980 Good. 811 00:51:42,065 --> 00:51:43,482 The first picture of this new idea, 812 00:51:43,566 --> 00:51:44,650 which I have just completed... 813 00:51:44,734 --> 00:51:46,777 was made in Kansas City under big difficulties. 814 00:51:46,861 --> 00:51:48,278 I would appreciate an interview 815 00:51:48,363 --> 00:51:49,738 with your representative here... 816 00:51:49,823 --> 00:51:52,116 that I may screen several comedies 817 00:51:52,199 --> 00:51:54,493 and explain my new idea. Sincerely-- 818 00:51:54,576 --> 00:51:56,912 What on earth is going on here? 819 00:51:56,995 --> 00:51:59,289 Oh, well, Walt is just writing a letter 820 00:51:59,373 --> 00:52:01,083 to a very prestigious animation studio... 821 00:52:01,166 --> 00:52:03,127 in New York asking for an interview. 822 00:52:03,209 --> 00:52:06,213 Animation? Hm. 823 00:52:06,296 --> 00:52:08,757 Walt, why do you keep playing around 824 00:52:08,840 --> 00:52:10,676 with this fairytale? 825 00:52:10,758 --> 00:52:12,301 [CHARLOTTE] Robert! 826 00:52:12,386 --> 00:52:14,262 Why don't you go out and get yourself a real job? 827 00:52:14,346 --> 00:52:15,972 Please, Robert! 828 00:52:16,055 --> 00:52:20,435 Well, it's just foolishness, Charlotte, for God sakes. 829 00:52:24,689 --> 00:52:28,066 Don't let him discourage you, Walt. 830 00:52:28,151 --> 00:52:30,945 Here, I think the letter is finished. 831 00:52:31,027 --> 00:52:32,696 Thank you. 832 00:52:32,780 --> 00:52:34,073 Let me go tend to Robert. 833 00:52:34,156 --> 00:52:36,158 Oh, one more thing, um... 834 00:52:36,241 --> 00:52:38,618 since you don't park your car in the garage... 835 00:52:38,703 --> 00:52:41,164 do you mind if I use it? 836 00:52:41,246 --> 00:52:43,582 WALT (V.O.) I had a dream 837 00:52:43,665 --> 00:52:47,502 and I was determined to make my dream come true. 838 00:52:47,585 --> 00:52:49,713 Similar to my father, Uncle Robert 839 00:52:49,796 --> 00:52:52,923 never thought I could make a living drawing pictures. 840 00:52:53,008 --> 00:52:55,594 Despite his constant disapproval... 841 00:52:55,676 --> 00:53:00,347 Aunt Charlotte convinced him to loan me $500. 842 00:53:00,431 --> 00:53:04,351 I purchased an old dilapidated Pathe camera for $200... 843 00:53:04,435 --> 00:53:08,230 and I set out to finish the Alice reel. 844 00:53:29,125 --> 00:53:34,171 ( CLAPPING ) Why are you clapping? 845 00:53:34,255 --> 00:53:35,924 I'm sorry Mrs. Winkler, 846 00:53:36,007 --> 00:53:38,926 but that's the most beautiful thing I've ever seen. 847 00:53:39,010 --> 00:53:42,180 I've never seen anything like that before. 848 00:53:42,262 --> 00:53:45,933 Then why did you stop clapping? What do you think, dear? 849 00:53:46,016 --> 00:53:49,686 Well, it's no Felix the Cat, but it's-- it's wonderful. 850 00:53:49,770 --> 00:53:51,939 Who made it? 851 00:53:52,022 --> 00:53:53,941 Walt Disney... a young chap 852 00:53:54,024 --> 00:53:56,985 from Kansas City, who just moved to California. 853 00:53:57,069 --> 00:53:58,820 I just sent him a letter 854 00:53:58,904 --> 00:54:00,655 commissioning 12 more just like that. 855 00:54:02,866 --> 00:54:04,742 [MARGARET] Looking forward to meeting him. 856 00:54:04,826 --> 00:54:06,786 So am I. 857 00:54:31,185 --> 00:54:33,729 Oh, ah, when did this come in? 858 00:54:33,812 --> 00:54:36,189 Ah, this morning, but you got in so late last night... 859 00:54:36,273 --> 00:54:37,649 I thought it best not to wake you. 860 00:54:38,859 --> 00:54:41,110 ( MUSIC PLAYING ) 861 00:54:41,194 --> 00:54:42,903 Roy! 862 00:54:42,988 --> 00:54:44,823 Excuse me, sir, but it's far too late to be visiting. 863 00:54:44,905 --> 00:54:46,073 What-- what are you doing here? 864 00:54:46,158 --> 00:54:47,908 M.J. Winkler. 865 00:54:47,992 --> 00:54:48,993 Who-- what? I, uh-- 866 00:54:49,077 --> 00:54:50,369 Felix the Cat, Out of the Inkwell? 867 00:54:50,453 --> 00:54:52,414 Nurse, can I just talk with my brother for one minute, please? 868 00:54:52,496 --> 00:54:55,876 All right, you two, but please make it a quick minute. 869 00:54:55,958 --> 00:54:59,754 I have a contract to do Alice comedies for M.J. Winkler. 870 00:54:59,836 --> 00:55:02,006 Well, congratulations. 871 00:55:02,089 --> 00:55:04,717 I finally figured out what I was doing wrong in Kansas City. 872 00:55:04,799 --> 00:55:06,092 I'm crazy about animation, 873 00:55:06,177 --> 00:55:08,471 but I spent so much time doing the business... 874 00:55:08,553 --> 00:55:11,431 that it cut part of the creative side out of me. 875 00:55:11,514 --> 00:55:15,810 I can't do it by myself. I need someone that I can trust. 876 00:55:15,894 --> 00:55:18,772 I need someone who knows finance. 877 00:55:18,855 --> 00:55:21,483 Oh, no, no, Walt, no. 878 00:55:21,566 --> 00:55:25,111 No, absolutely not, I-- I'm not well enough. I-- 879 00:55:25,195 --> 00:55:27,947 And you never will get well if you're stuck in here. 880 00:55:28,031 --> 00:55:30,783 What, are you a doctor now? 881 00:55:30,867 --> 00:55:32,327 Think about it, Roy, 882 00:55:32,409 --> 00:55:34,329 you're here around sick people every day. 883 00:55:34,411 --> 00:55:36,914 And you have nothing to do but think about being sick. 884 00:55:37,039 --> 00:55:38,832 What if-- what if you were busy? 885 00:55:38,916 --> 00:55:41,835 Come on, you could be with family, making money. 886 00:55:41,919 --> 00:55:45,214 I'd say it's worth a shot. 887 00:55:45,297 --> 00:55:46,590 You should have gone into sales, kid. 888 00:55:46,673 --> 00:55:47,674 You're a natural. 889 00:55:47,758 --> 00:55:48,926 So, you'll do it? 890 00:55:52,136 --> 00:55:54,347 On one condition. 891 00:55:54,431 --> 00:55:56,265 What's that? 892 00:55:56,350 --> 00:55:59,186 You need to be straight with me on everything. 893 00:55:59,268 --> 00:56:00,812 I need to know what's going on, 894 00:56:00,895 --> 00:56:02,855 no matter how small you might think it is. 895 00:56:02,939 --> 00:56:03,981 It's a deal. 896 00:56:04,065 --> 00:56:05,691 I'm not finished. 897 00:56:05,775 --> 00:56:08,403 I won't ask you to hire Edna... 898 00:56:08,486 --> 00:56:12,572 but I need you to steer clear of any office romance. 899 00:56:12,657 --> 00:56:14,575 I've already decided 900 00:56:14,659 --> 00:56:17,578 that I won't marry until I've saved $25,000. 901 00:56:21,081 --> 00:56:23,333 Now get out of here before someone puts you in quarantine. 902 00:56:23,417 --> 00:56:25,627 You know, some of these guys are contagious. 903 00:56:25,711 --> 00:56:27,170 I'll get the whole team back together. 904 00:56:27,254 --> 00:56:28,547 Ubbe, Rudy, everyone. Yeah, yeah, yeah. 905 00:56:28,630 --> 00:56:30,549 Mr. Disney, your brother will need his rest now. 906 00:56:30,631 --> 00:56:31,925 Yeah, I'll see you soon, Roy. 907 00:56:43,894 --> 00:56:45,354 Good to see you, my friend. 908 00:56:45,438 --> 00:56:49,150 Good to see you, still smoking those cheap cigarettes? 909 00:56:49,233 --> 00:56:50,985 We have a lot to catch up on. 910 00:56:51,068 --> 00:56:52,236 I bet. 911 00:56:56,574 --> 00:57:00,410 Look at the size of this room. Look how large it is. 912 00:57:00,494 --> 00:57:02,912 Tall ceilings, lots of space for desks... 913 00:57:02,997 --> 00:57:04,790 perfect for your workshop. 914 00:57:04,873 --> 00:57:07,834 There's certainly enough space to swing a cat in. 915 00:57:07,917 --> 00:57:09,169 And it's only $5 a month, 916 00:57:09,253 --> 00:57:11,379 and we'll throw the desk in on top of that. 917 00:57:11,463 --> 00:57:13,131 Sounds great. 918 00:57:13,214 --> 00:57:15,550 You think about it, we'll walk outside and you let us know. 919 00:57:15,633 --> 00:57:16,634 Okay. Thank you. 920 00:57:16,718 --> 00:57:19,011 Thank you. Thanks. 921 00:57:28,771 --> 00:57:32,357 Yeah, I think this will work. Get the equipment in here. 922 00:57:32,441 --> 00:57:36,862 And ah, oh, ah, I forgot to let you know that Rudy and Hugh... 923 00:57:36,945 --> 00:57:38,404 said yes, so they're going to be coming out. 924 00:57:38,489 --> 00:57:40,491 And Fred? 925 00:57:40,574 --> 00:57:41,575 Well, you know, 926 00:57:41,699 --> 00:57:43,326 you invite one guy and you invite them all, right? 927 00:57:43,410 --> 00:57:45,204 Unless they're still angry with me. 928 00:57:45,287 --> 00:57:46,329 Probably. 929 00:57:46,413 --> 00:57:47,622 Well, we'll see what happens. 930 00:57:47,706 --> 00:57:49,415 But, even if everybody says yes... 931 00:57:49,499 --> 00:57:51,043 we're still going to need more animators. 932 00:57:51,125 --> 00:57:53,461 [ROY] Just remember we have a budget, Walt. 933 00:57:53,544 --> 00:57:54,712 Any new animators you take on 934 00:57:54,796 --> 00:57:56,756 will have to work for less than the normal wage. 935 00:57:56,839 --> 00:57:59,092 Who's going to do that? 936 00:57:59,175 --> 00:58:00,510 Women. 937 00:58:00,592 --> 00:58:02,427 Roy Disney. 938 00:58:02,512 --> 00:58:03,846 Edna, it's true. 939 00:58:03,930 --> 00:58:06,515 You just got the right to vote, women need jobs. 940 00:58:06,599 --> 00:58:10,061 He's right, Edna, women are detail oriented... 941 00:58:10,143 --> 00:58:11,812 they can ink and paint. 942 00:58:11,896 --> 00:58:13,355 Women are the ones that go to the shows... 943 00:58:13,438 --> 00:58:17,609 so if they like it, then the men will go, too. 944 00:58:17,693 --> 00:58:20,445 Well, you can rest assured, I won't be working here. 945 00:58:20,529 --> 00:58:21,988 We've already discussed that, honey. 946 00:58:22,072 --> 00:58:24,408 But I will be here often. 947 00:58:24,491 --> 00:58:25,909 So now what, Dis? 948 00:58:25,992 --> 00:58:29,830 Dis? What am I, Dis #2? I mean, I think I-- 949 00:58:29,912 --> 00:58:31,790 I am the ultimate Dis. 950 00:58:31,872 --> 00:58:35,127 Roy! He is still recovering! 951 00:58:35,209 --> 00:58:38,255 I can take this rapscallion any day. 952 00:58:40,923 --> 00:58:44,051 Well, now that Ubbe is here, my drawing days are over. 953 00:58:44,135 --> 00:58:45,510 I think I'm going to focus on writing, 954 00:58:45,594 --> 00:58:46,595 directing and producing. 955 00:58:46,679 --> 00:58:48,972 Are you sure, kid? 956 00:58:49,056 --> 00:58:50,057 Well, Ubbe's the talented one, 957 00:58:50,140 --> 00:58:51,433 he's a better animator than I am... 958 00:58:51,517 --> 00:58:53,893 and one of the most loyal guys I know. 959 00:58:53,978 --> 00:58:55,187 Thanks, Dis. 960 00:58:55,270 --> 00:58:58,398 All right! Let's go find us an Alice. 961 00:58:58,482 --> 00:59:01,317 ( MUSIC PLAYING ) 962 00:59:02,777 --> 00:59:05,822 Okay, let's get started. 963 00:59:05,905 --> 00:59:10,160 Hi, I'm Walt. Now, who is up first? 964 00:59:10,243 --> 00:59:11,493 Go on, get up there. Get up there. 965 00:59:11,578 --> 00:59:12,579 No! 966 00:59:12,661 --> 00:59:13,913 She's just a little shy, that's all. 967 00:59:13,996 --> 00:59:16,249 And what is your name? 968 00:59:16,332 --> 00:59:18,292 William. 969 00:59:18,376 --> 00:59:21,712 Thank you, next. 970 00:59:21,795 --> 00:59:25,924 Ah, I told you to use your girl's voice. Come on. 971 00:59:26,008 --> 00:59:28,552 Hi, my name is Tina, I'm so excited to be here. 972 00:59:28,635 --> 00:59:30,179 I prepared a little dance for you. 973 00:59:40,354 --> 00:59:42,482 Ah, we'll let you know. 974 00:59:42,566 --> 00:59:44,734 Ah, excuse me, 975 00:59:44,817 --> 00:59:48,988 aren't you a little too tall to be playing Alice? 976 00:59:52,075 --> 00:59:55,077 I think I have a better idea. 977 00:59:55,161 --> 00:59:57,163 I need my original Alice. 978 00:59:57,245 --> 00:59:59,582 Yeah, bring that flat. Where to? 979 00:59:59,665 --> 01:00:02,042 Make a little set. Yeah. 980 01:00:02,126 --> 01:00:06,421 Yeah, we can set some things over there. 981 01:00:06,505 --> 01:00:08,006 All right, Virginia, are you ready? 982 01:00:08,090 --> 01:00:11,593 Okay, great, now look over at Hugh, all right... 983 01:00:11,677 --> 01:00:14,930 now you see something very, very far away behind him. 984 01:00:15,013 --> 01:00:17,682 You're not sure what it is, but it makes you smile. 985 01:00:17,766 --> 01:00:20,143 Now wave "hi" to it. 986 01:00:20,227 --> 01:00:21,227 All right, now you see 987 01:00:21,311 --> 01:00:24,439 that it's a very, very big bear. 988 01:00:24,522 --> 01:00:26,483 All right, now duck down. 989 01:00:26,565 --> 01:00:29,360 Okay now-- now right behind you in the barrel, 990 01:00:29,444 --> 01:00:31,028 a bunny rabbit pops out. 991 01:00:31,112 --> 01:00:34,281 Yeah, that's right, you can pet it. Yeah, good. 992 01:00:34,365 --> 01:00:36,283 Okay, now you turn back to that bear and you say... 993 01:00:36,367 --> 01:00:38,786 "No, no, no, you can't come over here." 994 01:00:38,869 --> 01:00:41,747 Now jump up and down like you mean it. 995 01:00:41,831 --> 01:00:42,956 Great, that's a cut. 996 01:00:46,043 --> 01:00:47,711 Ladies, can we help you? 997 01:00:47,795 --> 01:00:50,422 I'm here about the job, to help with ink and paint. 998 01:00:50,505 --> 01:00:52,590 Oh yes, yes, come in. All right. 999 01:00:52,674 --> 01:00:54,551 [WALT] What is your name? 1000 01:00:54,634 --> 01:00:58,972 Lillian Bounds... here, it says so on my resume. 1001 01:00:59,054 --> 01:01:00,890 Oh. 1002 01:01:03,143 --> 01:01:04,351 What are you doing? 1003 01:01:04,436 --> 01:01:06,396 I'm getting a chair for Miss Bounds. 1004 01:01:09,858 --> 01:01:12,193 This is an interview, not a date. 1005 01:01:16,989 --> 01:01:19,324 Ah, and your name, Miss? 1006 01:01:19,408 --> 01:01:21,076 Oh, ah, Bridgit, but I'm not here to interview... 1007 01:01:21,160 --> 01:01:22,577 I'm just accompanying Miss Bounds. 1008 01:01:22,661 --> 01:01:26,832 Oh, I see. Ah, have you ever worked before? 1009 01:01:26,915 --> 01:01:30,835 Sir, I know where you're going with this. 1010 01:01:30,919 --> 01:01:35,506 I am willing to do whatever it takes, I am a dedicated person. 1011 01:01:35,590 --> 01:01:39,969 In Idaho, I learned that there is no substitute for hard work. 1012 01:01:40,053 --> 01:01:42,680 Idaho has great potatoes. 1013 01:01:44,432 --> 01:01:46,059 Wonderful. 1014 01:01:46,142 --> 01:01:49,479 Well, it's $10 a week, so you can start tomorrow. 1015 01:01:49,561 --> 01:01:51,814 I can't work for less than $12. 1016 01:01:51,897 --> 01:01:53,608 Well, then $12 it is. 1017 01:01:57,652 --> 01:02:01,323 What about you, Miss Bridgit, we could use an extra hand. 1018 01:02:01,406 --> 01:02:03,283 Oh, I don't know. 1019 01:02:05,702 --> 01:02:07,245 She'd love a job. 1020 01:02:07,329 --> 01:02:08,330 Wonderful. 1021 01:02:08,413 --> 01:02:09,539 Congratulations, welcome to the team. 1022 01:02:09,622 --> 01:02:10,623 Thank you. 1023 01:02:11,041 --> 01:02:12,876 Okay, let's rehearse this one more time. 1024 01:02:12,959 --> 01:02:14,336 So you're out of tea 1025 01:02:14,418 --> 01:02:16,296 and you're looking out into the distance... 1026 01:02:16,379 --> 01:02:18,423 and then you see land and you point... 1027 01:02:18,506 --> 01:02:21,300 and then a bunch of fish jump onto the boat all around you. 1028 01:02:21,384 --> 01:02:23,719 Okay? Okay. 1029 01:02:23,803 --> 01:02:26,138 All right. Okay, so we have just enough film in the camera 1030 01:02:26,223 --> 01:02:27,223 for one more take. 1031 01:02:27,306 --> 01:02:30,309 So... no pressure. 1032 01:02:30,393 --> 01:02:34,105 Okay, let's see the ocean move. Go ahead and roll it, Fred. 1033 01:02:34,188 --> 01:02:36,773 And action. 1034 01:02:36,857 --> 01:02:39,819 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1035 01:02:54,206 --> 01:02:55,625 [MARGARET] We were very pleased. 1036 01:02:55,709 --> 01:02:56,710 [MINTZ] Mostly. 1037 01:02:56,793 --> 01:02:58,878 With the increasing quality of the Alice series. 1038 01:02:58,961 --> 01:03:01,214 Of course, much work remains to be done. 1039 01:03:01,296 --> 01:03:03,966 Much, very much. 1040 01:03:04,050 --> 01:03:06,260 Well, the problem still remains 1041 01:03:06,344 --> 01:03:09,680 that we're spending as much as we make. 1042 01:03:09,763 --> 01:03:12,558 More tea, dear? 1043 01:03:12,641 --> 01:03:15,769 [MARGARET] Yes, I'd love some. 1044 01:03:15,853 --> 01:03:18,939 I find tea relaxes the mind. 1045 01:03:19,023 --> 01:03:22,692 It's very useful in discussing business, don't you think? 1046 01:03:25,153 --> 01:03:26,446 Problem is-- 1047 01:03:26,530 --> 01:03:28,990 The problem is we pay you up front... 1048 01:03:29,073 --> 01:03:33,870 that we don't realize a profit for at least six months. 1049 01:03:33,953 --> 01:03:37,582 But whatever that profit is, you keep it. 1050 01:03:37,665 --> 01:03:41,585 Press has been good, there are other distributors. 1051 01:03:41,669 --> 01:03:45,089 Yeah, let's not yell fire just yet. 1052 01:03:45,173 --> 01:03:48,050 Actually, when we took on Alice... 1053 01:03:48,134 --> 01:03:51,678 I was forced to put in a copyright. 1054 01:03:51,762 --> 01:03:53,305 How do you-- 1055 01:03:53,389 --> 01:03:56,058 We pay you for the originals, it's a sale. 1056 01:03:56,141 --> 01:03:58,143 We own the originals. 1057 01:03:58,226 --> 01:04:00,103 We make the prints and the negatives, 1058 01:04:00,187 --> 01:04:01,605 and lease them. 1059 01:04:01,688 --> 01:04:04,566 The copyright protects us, not you. 1060 01:04:06,485 --> 01:04:07,986 Excuse me. 1061 01:04:13,991 --> 01:04:17,579 Walt takes great pride in his work. 1062 01:04:17,661 --> 01:04:19,038 He spends every waking minute 1063 01:04:19,121 --> 01:04:20,956 thinking of ways to make it better. 1064 01:04:21,040 --> 01:04:24,418 I don't suppose it could have ever occurred to him 1065 01:04:24,501 --> 01:04:26,545 that someone else could own that? 1066 01:04:30,465 --> 01:04:33,593 If you don't mind, I'll go join my brother. 1067 01:04:37,139 --> 01:04:39,974 It's better when they're emotional. 1068 01:04:40,058 --> 01:04:44,646 We will always take the prize. 1069 01:04:44,729 --> 01:04:48,274 Walt... Walt! 1070 01:04:48,357 --> 01:04:51,444 Dear Mr. Mintz, by this time you have no doubt screened 1071 01:04:51,528 --> 01:04:52,986 "Alice Cans the Cannibals"... 1072 01:04:53,071 --> 01:04:54,154 and in this subject, 1073 01:04:54,239 --> 01:04:55,907 we have endeavored to do nothing but gags. 1074 01:04:55,989 --> 01:04:57,950 The story is one gag after another... 1075 01:04:58,034 --> 01:05:00,452 and you will notice that the quality of the picture-- 1076 01:05:00,536 --> 01:05:01,620 Walt, can you slow down. 1077 01:05:01,704 --> 01:05:03,497 I can't slow down. 1078 01:05:03,580 --> 01:05:05,082 But I don't have it all yet. 1079 01:05:05,165 --> 01:05:07,543 Okay, well what do you have so far? 1080 01:05:07,626 --> 01:05:12,880 Dear Mr. Mintz, you have no doubt-- something about gags? 1081 01:05:12,965 --> 01:05:14,507 That's all you've written? 1082 01:05:14,591 --> 01:05:16,509 That's it. 1083 01:05:16,593 --> 01:05:19,429 You are a terrible secretary. 1084 01:05:21,849 --> 01:05:25,184 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1085 01:05:36,821 --> 01:05:38,906 Thank you for driving me. 1086 01:05:38,990 --> 01:05:43,160 Of course... any time. 1087 01:05:43,244 --> 01:05:45,580 They're waiting for me. 1088 01:05:45,662 --> 01:05:48,207 Well, they're not going anywhere, are they? 1089 01:05:50,083 --> 01:05:52,544 Stay and talk with me for a while. 1090 01:05:52,627 --> 01:05:54,546 Tell me more about yourself. 1091 01:05:54,628 --> 01:05:59,258 I had thought that I'd be going back to Idaho some day. 1092 01:05:59,343 --> 01:06:03,846 And my sister told me about the job. 1093 01:06:03,930 --> 01:06:06,057 And Bridgit is your sister? 1094 01:06:06,140 --> 01:06:08,225 No, Bridgit's my friend. 1095 01:06:10,770 --> 01:06:13,189 When you step out of the office, 1096 01:06:13,272 --> 01:06:15,107 you just forget everything. 1097 01:06:15,190 --> 01:06:17,443 You do that to me. 1098 01:06:21,946 --> 01:06:23,699 It's a beautiful night. 1099 01:06:23,782 --> 01:06:25,575 It sure is. 1100 01:06:28,411 --> 01:06:31,791 Lily, can I ask you for a favor? 1101 01:06:31,873 --> 01:06:34,542 Anything, Walt. 1102 01:06:34,626 --> 01:06:37,253 Have you cashed your check yet? 1103 01:06:37,337 --> 01:06:39,506 No, I haven't. 1104 01:06:39,589 --> 01:06:44,761 Well, ah... 1105 01:06:44,843 --> 01:06:47,596 do you mind holding off for a little while? 1106 01:06:47,681 --> 01:06:51,392 Of course... is everything all right? 1107 01:06:51,475 --> 01:06:54,770 Yes! Just a little rough patch. 1108 01:06:54,853 --> 01:06:57,981 Everything will be back to normal in a week. 1109 01:06:58,065 --> 01:07:04,113 You're such a hard worker, you never take a break. 1110 01:07:04,196 --> 01:07:06,531 You learned in Idaho 1111 01:07:06,615 --> 01:07:09,701 that there's no substitute for hard work. 1112 01:07:09,785 --> 01:07:12,286 I learned that from my father. 1113 01:07:12,371 --> 01:07:14,664 He sounds like a wise man. 1114 01:07:14,747 --> 01:07:18,543 Well, he does know the value of hard work. 1115 01:07:18,626 --> 01:07:20,920 Right before I was born, he worked as a carpenter... 1116 01:07:21,003 --> 01:07:25,424 on the World's Fair buildings for a dollar a day. 1117 01:07:25,508 --> 01:07:27,176 Somehow out of that, 1118 01:07:27,259 --> 01:07:30,721 he and my mother saved enough to go into business together. 1119 01:07:30,805 --> 01:07:33,390 I don't know how they did it, 1120 01:07:33,474 --> 01:07:36,810 but eventually he moved to Chicago as a contractor... 1121 01:07:36,894 --> 01:07:39,312 so my mother would draw up the plans 1122 01:07:39,397 --> 01:07:41,481 and my father would build the houses. 1123 01:07:41,565 --> 01:07:45,193 They were a real team. 1124 01:07:45,277 --> 01:07:49,613 My father always wanted to get back to the farm... 1125 01:07:49,698 --> 01:07:52,492 so he took what he had made 1126 01:07:52,575 --> 01:07:54,995 and bought a farm in Marceline... 1127 01:07:55,077 --> 01:07:59,165 48 acres, beautiful orchard there. 1128 01:07:59,249 --> 01:08:05,963 Huh, then my father got sick and we were forced to sell it. 1129 01:08:06,047 --> 01:08:09,174 But he never gave up. 1130 01:08:09,258 --> 01:08:10,675 He sold that farm 1131 01:08:10,760 --> 01:08:13,512 and he took the money and we moved to Kansas. 1132 01:08:13,596 --> 01:08:17,766 Ever since then... 1133 01:08:17,850 --> 01:08:21,019 I've been trying to chase after my dreams... 1134 01:08:21,102 --> 01:08:24,731 despite my father's disapproval. 1135 01:08:24,814 --> 01:08:30,236 You sound a lot like him. I'd love to meet him. 1136 01:08:30,320 --> 01:08:34,949 Let's see what your family thinks of me first. 1137 01:08:35,032 --> 01:08:38,119 I'll wear my best suit. 1138 01:08:39,453 --> 01:08:43,582 ( PHONE RINGS ) 1139 01:08:43,666 --> 01:08:45,709 Disney Brothers. 1140 01:08:45,793 --> 01:08:46,919 MINTZ (OVER PHONE) It's Mintz, 1141 01:08:47,003 --> 01:08:48,087 is Walter available? It's urgent. 1142 01:08:48,170 --> 01:08:50,005 I'll check. One moment, please. 1143 01:08:50,089 --> 01:08:51,465 Walter? 1144 01:08:51,548 --> 01:08:52,883 What is it? 1145 01:08:52,966 --> 01:08:54,802 [BRIDGIT] There's a Mintz on the phone, 1146 01:08:54,885 --> 01:08:56,095 he said it's urgent. 1147 01:08:58,806 --> 01:09:01,767 What is it now? 1148 01:09:01,849 --> 01:09:03,769 I've got it. 1149 01:09:03,851 --> 01:09:05,311 Charles... 1150 01:09:05,396 --> 01:09:06,437 look, we're very busy here today. 1151 01:09:06,522 --> 01:09:08,481 Good, and Walter, look... 1152 01:09:08,564 --> 01:09:09,941 I've just had a chance 1153 01:09:10,025 --> 01:09:12,110 to finish review of the last Alice animation. 1154 01:09:12,193 --> 01:09:13,569 I must say, 1155 01:09:13,653 --> 01:09:16,072 I am quite disappointed with you and your team. 1156 01:09:16,155 --> 01:09:20,827 Ah, you need a new Alice. The quality is not presentable. 1157 01:09:20,909 --> 01:09:23,704 Well, Charles, I'm sorry to hear that you feel that way. 1158 01:09:23,788 --> 01:09:25,790 Virginia has worked for us before. 1159 01:09:25,872 --> 01:09:28,041 Well, find somebody else. 1160 01:09:28,125 --> 01:09:29,292 Look... 1161 01:09:29,376 --> 01:09:31,670 Walter, I want to help you. 1162 01:09:31,753 --> 01:09:33,047 I'm going to be sending 1163 01:09:33,130 --> 01:09:35,424 my brother-in-law George to join you and your team. 1164 01:09:35,507 --> 01:09:37,134 He's an expert. 1165 01:09:37,217 --> 01:09:38,927 He's going to teach you... 1166 01:09:39,011 --> 01:09:41,637 how to deliver the quality the Mintz name demands. 1167 01:09:41,722 --> 01:09:43,223 Show him the utmost courtesy. 1168 01:09:43,306 --> 01:09:45,183 Charles, this is not a day care. 1169 01:09:45,266 --> 01:09:46,685 We run a very tight... 1170 01:09:46,767 --> 01:09:47,893 operation here. 1171 01:09:47,978 --> 01:09:50,105 Walter, I'm not asking. 1172 01:09:53,232 --> 01:09:54,650 Good day. 1173 01:10:00,072 --> 01:10:03,825 This guy shows no respect. 1174 01:10:03,909 --> 01:10:07,580 Okay, please take one step to your left. 1175 01:10:07,663 --> 01:10:13,336 Ah, no, your other left. Okay, great. 1176 01:10:13,418 --> 01:10:17,047 Ah, be frightened, there's a bear coming. 1177 01:10:19,841 --> 01:10:23,636 ( GROWLING ) 1178 01:10:23,719 --> 01:10:26,139 Though she has a nice smile. 1179 01:10:26,222 --> 01:10:29,850 So, you're happy to be frightened? 1180 01:10:29,934 --> 01:10:32,729 This is getting very expensive. 1181 01:10:32,811 --> 01:10:35,731 Yes, I know. Go ahead and cut. 1182 01:10:38,318 --> 01:10:41,153 These lines remind me of "Alice's Day at Sea". 1183 01:10:41,236 --> 01:10:42,738 Yes, and we fixed those, Fred. 1184 01:10:42,821 --> 01:10:45,199 That's why we need to fix this... 1185 01:10:45,282 --> 01:10:46,909 when we put it on film, it's going to be jerky. 1186 01:10:46,992 --> 01:10:49,244 Then I guess we won't let you splice anymore. 1187 01:10:49,328 --> 01:10:51,413 Or let you direct. 1188 01:10:51,497 --> 01:10:52,790 Oh, man. 1189 01:10:52,872 --> 01:10:55,125 Said by the man who used to work here. 1190 01:10:55,209 --> 01:10:57,544 ( CHUCKLING ) 1191 01:10:57,627 --> 01:10:59,420 [LILLIAN] Good morning. 1192 01:10:59,504 --> 01:11:03,883 Hi, Lily... ah, we'll go over my schedule in a minute. 1193 01:11:03,966 --> 01:11:07,887 You know, Walt, I think she wants a man, not a boy. 1194 01:11:07,970 --> 01:11:09,639 That's true, you know, for a big shot... 1195 01:11:09,722 --> 01:11:12,225 your face is as clean as a pair of gams. 1196 01:11:12,308 --> 01:11:14,769 I could grow a mustache faster than any of you boys. 1197 01:11:14,852 --> 01:11:18,106 Look on me, ye peaches and despair. 1198 01:11:18,188 --> 01:11:19,607 Well, peach, you're going to have to shave that 1199 01:11:19,690 --> 01:11:20,691 if you want in. 1200 01:11:20,775 --> 01:11:22,568 It'll just be back tomorrow. 1201 01:11:22,651 --> 01:11:25,028 What's the pay off, Walt? 1202 01:11:25,112 --> 01:11:27,572 A trip to Tijuana, on company time. 1203 01:11:27,656 --> 01:11:28,907 ( OOH-ING ) 1204 01:11:28,990 --> 01:11:30,575 For anyone who beats me. 1205 01:11:31,952 --> 01:11:34,913 And the winner gets to be... my best man. 1206 01:11:34,997 --> 01:11:36,832 What? 1207 01:11:36,914 --> 01:11:39,459 Hey... nice job! 1208 01:11:42,420 --> 01:11:44,839 You better win, even if you have to paste one on. 1209 01:11:54,932 --> 01:11:57,893 Roy's wedding was so nice. 1210 01:11:57,976 --> 01:12:00,855 And it looked beautiful. 1211 01:12:00,937 --> 01:12:03,606 Now at least I can shave. 1212 01:12:03,691 --> 01:12:06,568 Why would you? 1213 01:12:06,652 --> 01:12:12,282 You look more... yourself. 1214 01:12:12,365 --> 01:12:14,034 Now that you have a place to yourself, 1215 01:12:14,117 --> 01:12:15,577 are you going to learn how to cook? 1216 01:12:15,660 --> 01:12:19,080 I was hoping that you would do that for me. 1217 01:12:19,164 --> 01:12:21,708 Cook? 1218 01:12:21,791 --> 01:12:27,755 Cook, raise children, everything. 1219 01:12:29,923 --> 01:12:31,843 Walt Disney, what are you-- 1220 01:12:31,925 --> 01:12:34,595 We talked about saving for a new car. 1221 01:12:34,678 --> 01:12:37,431 I'll let you decide... 1222 01:12:37,514 --> 01:12:42,353 a new car or a ring? 1223 01:12:42,436 --> 01:12:46,065 You can't ask me that. 1224 01:12:47,274 --> 01:12:49,443 Will you be my Mrs. Disney? 1225 01:12:57,450 --> 01:12:59,452 Yes! 1226 01:13:02,997 --> 01:13:06,834 I want to make you the happiest girl in the world. 1227 01:13:20,222 --> 01:13:21,349 Yes. 1228 01:13:21,431 --> 01:13:24,518 Good day, my name is George Winkler. 1229 01:13:24,601 --> 01:13:27,521 I am here to see Mr. Walt Disney. 1230 01:13:27,604 --> 01:13:30,065 Come on in. 1231 01:13:30,148 --> 01:13:34,486 Hey, Walt, there's a George Winkler here to see you. 1232 01:13:34,568 --> 01:13:36,821 Hugh, Hugh, Margaret's brother is here, 1233 01:13:36,904 --> 01:13:39,116 can you please show him around? 1234 01:13:39,198 --> 01:13:40,866 George, nice to see you again, 1235 01:13:40,950 --> 01:13:42,827 as you can see we're very busy... 1236 01:13:42,910 --> 01:13:44,578 so I hope you don't mind if Hugh shows you around. 1237 01:13:44,662 --> 01:13:46,956 Great. Of course. 1238 01:13:47,039 --> 01:13:48,165 Good day, George, 1239 01:13:48,249 --> 01:13:50,376 I'm Hugh Harmon, one of the ah, lead designers here. 1240 01:13:50,459 --> 01:13:53,170 Nice to m-- 1241 01:13:53,254 --> 01:13:55,422 Nice to meet you. 1242 01:13:55,506 --> 01:14:01,637 Mr. Mintz sent me here to help with the quality of the work. 1243 01:14:01,720 --> 01:14:03,304 And who is Mr. Mintz? 1244 01:14:03,388 --> 01:14:05,640 You don't know? 1245 01:14:05,724 --> 01:14:08,226 No, I-- I'm sorry, I don't. 1246 01:14:08,309 --> 01:14:13,106 He is the one paying for this entire operation. 1247 01:14:13,188 --> 01:14:15,816 Oh, Margaret's husband... 1248 01:14:15,900 --> 01:14:19,904 tell him he needs to pay us more. 1249 01:14:19,987 --> 01:14:25,534 Fred, let me show you around the studio. 1250 01:14:25,617 --> 01:14:27,119 This is where we design and draw 1251 01:14:27,202 --> 01:14:28,329 all of our animations and... 1252 01:14:28,412 --> 01:14:30,789 and that's the inking department. 1253 01:14:33,125 --> 01:14:36,170 Very beautiful. 1254 01:14:38,046 --> 01:14:41,966 We like a positive work environment. 1255 01:14:42,051 --> 01:14:43,301 It keeps us creative. 1256 01:14:43,385 --> 01:14:47,889 Well, where will I be working from? 1257 01:14:47,972 --> 01:14:49,807 You can work out of that desk for now. 1258 01:14:49,891 --> 01:14:51,893 We've got some deadlines for this week, so... 1259 01:14:51,977 --> 01:14:55,937 it's probably best if you start with the next Alice drawings. 1260 01:14:56,022 --> 01:14:58,316 Let's get back to work, we have deadlines. 1261 01:14:58,399 --> 01:15:03,862 Arriba, arriba, andale, andale! Yeee! 1262 01:15:03,946 --> 01:15:09,744 He's like a drill sergeant, I like that. 1263 01:15:09,826 --> 01:15:12,372 You have no idea. 1264 01:15:18,835 --> 01:15:20,879 It's a little tight. 1265 01:15:27,259 --> 01:15:28,595 Hey! 1266 01:15:33,349 --> 01:15:35,227 I am sorry. 1267 01:15:51,074 --> 01:15:56,288 Might be better if you, ah, just stand. 1268 01:15:56,371 --> 01:15:59,666 Yeah, we don't have-- we're short on chairs. 1269 01:16:01,543 --> 01:16:03,628 Okay, come down the stairs. 1270 01:16:03,711 --> 01:16:05,588 You're going to meet your mother, 1271 01:16:05,672 --> 01:16:07,799 she's going to take you to the circus. 1272 01:16:11,261 --> 01:16:13,388 George chose her? 1273 01:16:13,470 --> 01:16:16,016 Yeah, he thinks he knows comedy. 1274 01:16:16,098 --> 01:16:18,267 You see your mother in the distance, 1275 01:16:18,350 --> 01:16:20,269 and you wave hello to her. 1276 01:16:20,352 --> 01:16:23,022 She is wonderful. 1277 01:16:23,106 --> 01:16:26,984 You could lighten up a little. This is a comedy. 1278 01:16:29,194 --> 01:16:32,114 How about a smile? Have some fun. 1279 01:16:32,196 --> 01:16:35,158 You are confusing her. 1280 01:16:37,618 --> 01:16:39,245 How about some coffee? 1281 01:16:39,329 --> 01:16:40,955 Okay, why don't you go ahead and cut for now. 1282 01:16:41,039 --> 01:16:42,666 That's a cut for now. 1283 01:16:42,749 --> 01:16:45,126 We're going to go get you some candy, get you some energy. 1284 01:16:45,209 --> 01:16:46,336 ( GEORGE CHUCKLES ) 1285 01:16:46,419 --> 01:16:47,503 It's a great choice, George. 1286 01:16:47,587 --> 01:16:52,467 It is very good. Very good. 1287 01:16:52,550 --> 01:16:55,636 I'll be sure to let, uh, your brother-in-law know... 1288 01:16:55,719 --> 01:16:57,430 that this was-- this was your choice. 1289 01:16:59,932 --> 01:17:05,312 You did very good work on the Alice draft. 1290 01:17:05,395 --> 01:17:08,023 Thanks, George. 1291 01:17:08,106 --> 01:17:13,362 You know, Fred, it wouldn't surprise me... 1292 01:17:13,444 --> 01:17:17,239 if you had your own studio one day. 1293 01:17:19,867 --> 01:17:23,496 Well, I've learned a lot over the years. 1294 01:17:23,579 --> 01:17:25,998 It would be great to have my own studio. 1295 01:17:28,000 --> 01:17:34,839 But... let's keep quiet about that for now. 1296 01:17:37,634 --> 01:17:40,346 I won't tell anyone. 1297 01:17:44,183 --> 01:17:47,812 If it says Disney Brothers when people call the studio... 1298 01:17:47,894 --> 01:17:49,772 who do they think is in charge? 1299 01:17:49,854 --> 01:17:50,981 Is that relevant? 1300 01:17:51,064 --> 01:17:52,732 The older one. 1301 01:17:52,816 --> 01:17:54,776 Ah, we've been over this, ah, how is that possible, 1302 01:17:54,859 --> 01:17:56,861 you sign your name on everything. 1303 01:17:56,945 --> 01:17:58,279 They have taken my work, 1304 01:17:58,362 --> 01:18:00,990 they find a way to own everything that I produce... 1305 01:18:01,074 --> 01:18:03,868 at least let me have my name on the studio. 1306 01:18:06,787 --> 01:18:08,622 Is it that important to you? 1307 01:18:08,706 --> 01:18:11,625 Yes... if my name is on the studio, 1308 01:18:11,709 --> 01:18:14,253 then my name is on the film. 1309 01:18:21,884 --> 01:18:24,012 Well, if that's the way you want it to be-- 1310 01:18:24,096 --> 01:18:26,598 That's the way I want it to be. 1311 01:18:26,681 --> 01:18:28,392 WALT (V.O.) I was always focused 1312 01:18:28,474 --> 01:18:29,934 on making quality pictures. 1313 01:18:30,018 --> 01:18:33,479 I suppose that's why we often times went over budget... 1314 01:18:33,563 --> 01:18:36,190 yet somehow we managed to build our new studio 1315 01:18:36,274 --> 01:18:37,818 on Hyperion Avenue. 1316 01:18:37,900 --> 01:18:42,363 Bigger projects meant that we needed a bigger space. 1317 01:18:45,033 --> 01:18:46,408 As you know, 1318 01:18:46,492 --> 01:18:48,286 Universal requested drawings for a new character... 1319 01:18:48,368 --> 01:18:50,495 Oswald the Rabbit. 1320 01:18:50,580 --> 01:18:52,706 Starting today, we're the animators. 1321 01:18:53,832 --> 01:18:55,459 What about Alice? 1322 01:18:55,543 --> 01:18:59,713 We're winding down, so we need a story for Oswald. 1323 01:18:59,796 --> 01:19:01,340 What about Easter? 1324 01:19:01,423 --> 01:19:03,884 It's too religious for the first animation. 1325 01:19:03,967 --> 01:19:05,801 It will be Easter when it comes out. 1326 01:19:05,886 --> 01:19:08,763 And so, he's going to... sing hymns? 1327 01:19:08,847 --> 01:19:10,974 Maybe he's a nervous father? 1328 01:19:11,057 --> 01:19:16,687 Yeah. He's pacing the hallway, stomping his feet. 1329 01:19:16,772 --> 01:19:18,607 Good, Hugh, 1330 01:19:18,689 --> 01:19:21,108 you get it started and then you pass it along to Ubbe. 1331 01:19:21,192 --> 01:19:26,155 Walt, I will help Hugh with the first drawing, yes? 1332 01:19:26,238 --> 01:19:29,283 Hugh and Ubbe will know what to do. 1333 01:19:29,367 --> 01:19:32,995 Any questions? Let's get to work. 1334 01:19:38,292 --> 01:19:40,335 Listen kid, I'm excited about Oswald, too... 1335 01:19:40,418 --> 01:19:41,878 but, right now we really need to focus... 1336 01:19:41,962 --> 01:19:43,338 on catching up with some of our bills. 1337 01:19:43,421 --> 01:19:44,839 We are in the red, Walt. 1338 01:19:44,924 --> 01:19:46,841 I mean, we're overpaying all of our animators. 1339 01:19:46,925 --> 01:19:49,260 We can't keep going on like this. 1340 01:19:49,344 --> 01:19:51,512 We need to reinvest in new animations for the company. 1341 01:19:51,596 --> 01:19:53,556 We need new characters for Oswald. 1342 01:19:53,640 --> 01:19:56,393 No, no, no. We don't have money for any new characters. 1343 01:19:56,475 --> 01:20:00,104 But we need it, just a few bucks. 1344 01:20:00,188 --> 01:20:01,815 A few bucks? 1345 01:20:03,650 --> 01:20:05,067 Please. 1346 01:20:09,613 --> 01:20:12,616 Okay, I'll see what I can do, but in the meantime... 1347 01:20:12,700 --> 01:20:14,326 don't write any more checks 1348 01:20:14,410 --> 01:20:16,954 until we actually have money in the bank. 1349 01:20:17,036 --> 01:20:21,417 I do that to give them hope until we get the funds. 1350 01:20:21,499 --> 01:20:23,584 Just make it work, Roy. 1351 01:20:29,215 --> 01:20:32,844 Hello, Charles, it's George. George... 1352 01:20:32,927 --> 01:20:34,887 I haven't heard from you in a while, how is everything going? 1353 01:20:34,971 --> 01:20:41,311 Very well, Charles. I have been making friends. 1354 01:20:43,479 --> 01:20:47,607 You know, Walt and Roy are a very good team... 1355 01:20:47,691 --> 01:20:51,903 but, I think they are running out of money. 1356 01:20:51,987 --> 01:20:53,572 How do you know this? 1357 01:20:53,655 --> 01:20:55,198 Some of the animators have been... 1358 01:20:55,282 --> 01:20:58,118 complaining about bad checks. 1359 01:20:58,201 --> 01:21:02,079 I had to lend one of them money. 1360 01:21:02,164 --> 01:21:05,082 Excellent! George, well done. 1361 01:21:05,167 --> 01:21:08,044 My sister was wrong about you, you are not an idiot. 1362 01:21:08,128 --> 01:21:09,755 GEORGE (OVER PHONE) Piss off, Charles. 1363 01:21:19,555 --> 01:21:22,850 ( SNORING ) 1364 01:21:34,986 --> 01:21:37,280 I pay taxes so people can sleep on the job. 1365 01:21:37,364 --> 01:21:40,408 I do not need to pay salary, too. 1366 01:21:40,492 --> 01:21:42,118 What? 1367 01:21:42,201 --> 01:21:44,579 If you're going to keep falling asleep, 1368 01:21:44,663 --> 01:21:46,456 then just go home. 1369 01:21:46,539 --> 01:21:47,957 Come back when you're ready to work. 1370 01:21:48,041 --> 01:21:49,333 What for? 1371 01:21:50,752 --> 01:21:52,920 Your last check bounced. 1372 01:21:57,841 --> 01:22:01,053 Walt, I'm not going to bail you out again. 1373 01:22:04,598 --> 01:22:07,351 I'm not the only one around here who feels that way. 1374 01:22:07,434 --> 01:22:09,519 Yeah, this is ridiculous. 1375 01:22:09,603 --> 01:22:11,354 Is there a problem, Friz? 1376 01:22:11,438 --> 01:22:13,648 Your bad checks are the problem, Walt. 1377 01:22:13,732 --> 01:22:16,235 It's the second time this month. 1378 01:22:16,317 --> 01:22:17,861 There must be a problem at the bank. 1379 01:22:17,944 --> 01:22:19,863 Problem at the bank? 1380 01:22:19,946 --> 01:22:22,825 It's a repeat performance of Kansas City all over again. 1381 01:22:22,907 --> 01:22:26,244 I'm tired of it, Walt. I need the money. 1382 01:22:26,327 --> 01:22:28,705 We need the money, Walt. 1383 01:22:28,788 --> 01:22:33,793 You know, this is crazy. Okay, Rudy's right. I quit. 1384 01:22:40,841 --> 01:22:42,175 Walt, I'm with Friz. 1385 01:22:51,184 --> 01:22:54,770 My check bounced also. 1386 01:22:54,855 --> 01:22:56,815 All the checks are bouncing. 1387 01:23:03,195 --> 01:23:06,241 I don't know what's happening. 1388 01:23:06,324 --> 01:23:08,659 It's all falling apart. 1389 01:23:08,743 --> 01:23:10,745 I feel the rigor mortis setting in. 1390 01:23:10,828 --> 01:23:14,040 Walt, you have a lot of people that believe in you. 1391 01:23:14,123 --> 01:23:16,250 Don't loose faith. 1392 01:23:16,334 --> 01:23:19,211 I can't keep people working on faith. 1393 01:23:19,294 --> 01:23:21,588 I don't blame them for leaving. 1394 01:23:21,672 --> 01:23:24,133 They just don't have the vision that you have... 1395 01:23:24,215 --> 01:23:26,802 they don't see what you see. 1396 01:23:26,885 --> 01:23:30,138 I don't even see what I see anymore. 1397 01:23:30,221 --> 01:23:32,599 I do. 1398 01:23:32,682 --> 01:23:36,102 I see a man that fights for what he believes in. 1399 01:23:41,982 --> 01:23:43,776 So, you're just going to give up? 1400 01:23:43,860 --> 01:23:46,488 You weren't there in Kansas, Lil. 1401 01:23:51,575 --> 01:23:54,536 It was the worst time in my life, 1402 01:23:54,620 --> 01:23:57,206 and I came out here a failure. 1403 01:23:57,289 --> 01:24:00,541 I don't want that to happen again. 1404 01:24:00,626 --> 01:24:06,423 You will never be a failure. 1405 01:24:06,506 --> 01:24:08,884 You have too much goodness inside of you... 1406 01:24:08,967 --> 01:24:11,302 that is why we're all here. 1407 01:24:11,386 --> 01:24:17,058 If you give up, you're giving up on all of us. 1408 01:24:35,535 --> 01:24:42,332 It must be very tiring for you, working all these long hours. 1409 01:24:42,416 --> 01:24:47,045 And for so little money. 1410 01:24:49,840 --> 01:24:55,219 Perhaps we make better situation for you, huh? 1411 01:25:02,977 --> 01:25:06,731 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1412 01:25:45,643 --> 01:25:49,855 It's late... let's go home. 1413 01:25:49,938 --> 01:25:53,733 ( MUSIC CONTINUES ) 1414 01:26:01,367 --> 01:26:05,536 Charles, there are only one or two left. 1415 01:26:07,747 --> 01:26:10,124 It's time to make our move. 1416 01:26:11,876 --> 01:26:14,212 What's this? 1417 01:26:14,295 --> 01:26:15,505 It's a letter from Charles Mintz 1418 01:26:15,587 --> 01:26:17,422 with a deal requesting your presence in New York. 1419 01:26:22,719 --> 01:26:24,346 What's wrong? 1420 01:26:24,430 --> 01:26:26,598 I'm not going. 1421 01:26:26,682 --> 01:26:28,726 You have to. 1422 01:26:28,809 --> 01:26:31,187 Charles can say all he wants to in a wire, 1423 01:26:31,269 --> 01:26:32,729 but if you're there in person... 1424 01:26:32,813 --> 01:26:35,190 I think maybe he'll back down. 1425 01:26:35,273 --> 01:26:36,900 And he'll back down even if I'm not there. 1426 01:26:36,984 --> 01:26:41,404 He's nothing without me... without us. 1427 01:26:41,488 --> 01:26:43,406 You wanted this, remember? 1428 01:26:43,490 --> 01:26:45,617 The marquee says Walt Disney. 1429 01:26:45,700 --> 01:26:49,579 It's your responsibility to go and make this right. 1430 01:26:49,662 --> 01:26:53,916 Hey, hey! You can do this, kid. 1431 01:26:54,000 --> 01:26:57,086 ( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) 1432 01:27:11,933 --> 01:27:15,604 [CONDUCTOR] All aboard, all aboard. 1433 01:27:15,687 --> 01:27:17,188 I am certainly glad that 1434 01:27:17,272 --> 01:27:19,274 I'm not going to New York alone. 1435 01:27:19,357 --> 01:27:22,235 Well, I thought this could be like a second honeymoon. 1436 01:27:22,319 --> 01:27:26,239 Yes, as long as Charlie comes to his senses... 1437 01:27:26,322 --> 01:27:30,869 or I'll be forced to find another distributor. 1438 01:27:30,951 --> 01:27:33,537 WALT (V.O.) I didn't like the look of the future. 1439 01:27:33,621 --> 01:27:36,081 The cartoon business didn't seem to be going anywhere 1440 01:27:36,165 --> 01:27:37,583 except in circles. 1441 01:27:37,666 --> 01:27:41,629 Pictures were kicked out in a hurry and made to a price. 1442 01:27:41,712 --> 01:27:46,592 Money was the only object. I resented that. 1443 01:27:48,260 --> 01:27:51,597 Walter, so very nice to see you. 1444 01:27:51,679 --> 01:27:53,724 You must be the lovely Lillian... 1445 01:27:53,806 --> 01:27:55,475 George has told me so much about. 1446 01:27:55,559 --> 01:27:57,519 Mr. Mintz, pleasure to meet you. 1447 01:27:57,602 --> 01:28:00,563 Oh, the pleasure is all mine. 1448 01:28:00,647 --> 01:28:02,231 Perhaps you could excuse us for a minute, dear? 1449 01:28:02,316 --> 01:28:04,025 Certainly. I'll wait for you. 1450 01:28:06,402 --> 01:28:08,154 Please. 1451 01:28:08,237 --> 01:28:10,948 Thank you. 1452 01:28:11,032 --> 01:28:14,077 Have you had a chance to review my offer? 1453 01:28:14,159 --> 01:28:17,663 I have, uh, and there's still a few terms 1454 01:28:17,747 --> 01:28:20,123 that we need to go over. 1455 01:28:20,208 --> 01:28:22,000 Ah, just to insure 1456 01:28:22,084 --> 01:28:25,170 that we don't sacrifice the quality of the animations. 1457 01:28:25,253 --> 01:28:27,756 Ah, what do you have in mind? 1458 01:28:27,839 --> 01:28:31,093 Well, for starters, we need $2,500 per short... 1459 01:28:31,176 --> 01:28:34,012 and 50 percent of the gross profits. 1460 01:28:34,095 --> 01:28:37,431 Walter. Walter. 1461 01:28:37,516 --> 01:28:41,770 Who are we kidding? I'm in the business of making money. 1462 01:28:41,852 --> 01:28:46,066 Now best I can do is $1,750 and 50 percent of net profits. 1463 01:28:46,148 --> 01:28:47,817 Now, I don't want to hear anything else. 1464 01:28:47,900 --> 01:28:51,028 I can't accept that offer. 1465 01:28:51,112 --> 01:28:55,199 Well, I am sorry, Walter, but I split profits with Universal. 1466 01:28:55,282 --> 01:28:57,034 Look, the more I review the numbers, 1467 01:28:57,117 --> 01:28:58,618 the less I'm inclined to spend. 1468 01:28:58,703 --> 01:29:02,331 I suggest you take this offer. 1469 01:29:02,414 --> 01:29:08,461 I really wish we could quit fooling around. 1470 01:29:08,545 --> 01:29:10,505 Why don't you give me 24 hours? 1471 01:29:10,588 --> 01:29:14,509 24 hours and the deal is off the table. 1472 01:29:14,592 --> 01:29:16,094 Fine. 1473 01:29:20,598 --> 01:29:23,852 ( DOOR OPENING, CLOSING ) 1474 01:29:26,855 --> 01:29:28,648 He's got me backed against the corner. 1475 01:29:28,731 --> 01:29:30,983 I don't know what else to do. 1476 01:29:31,066 --> 01:29:34,194 I don't understand why you need them? 1477 01:29:34,278 --> 01:29:36,947 It's not that simple. 1478 01:29:37,031 --> 01:29:40,159 Winkler Pictures is the largest animation studio in the world. 1479 01:29:40,242 --> 01:29:41,910 They control everything. 1480 01:29:41,993 --> 01:29:45,080 If I had the money, then I would produce the work myself. 1481 01:29:45,163 --> 01:29:47,082 Everything would be different. 1482 01:29:47,165 --> 01:29:49,292 You'll find the money. 1483 01:29:49,376 --> 01:29:52,086 I've already been down that road. 1484 01:29:52,171 --> 01:29:53,505 Well, what then? 1485 01:29:55,840 --> 01:29:57,717 I could go directly to the studio... 1486 01:29:57,800 --> 01:30:02,388 and make a deal with them myself... bypass Winkler. 1487 01:30:02,472 --> 01:30:03,640 Will that work? 1488 01:30:03,722 --> 01:30:05,767 It's worth a chance. 1489 01:30:05,849 --> 01:30:09,270 I'll go in the morning before I meet with Mintz. 1490 01:30:11,188 --> 01:30:15,025 Hey, there's no substitute for hard work. 1491 01:30:26,786 --> 01:30:29,413 So, Walter, sit down. 1492 01:30:29,498 --> 01:30:32,459 Walter, what do I owe this unexpected visit? 1493 01:30:32,541 --> 01:30:34,753 Well, as you know, we've had great success 1494 01:30:34,835 --> 01:30:36,254 with the Alice comedies... 1495 01:30:36,337 --> 01:30:38,714 and now with Oswald the Rabbit. 1496 01:30:38,798 --> 01:30:43,719 At this time, we'd like to partner directly with MGM... 1497 01:30:43,803 --> 01:30:46,805 in order to distribute our future animations. 1498 01:30:48,224 --> 01:30:50,767 Walter, we love Oswald... 1499 01:30:50,851 --> 01:30:53,312 but, everyone in town knows 1500 01:30:53,395 --> 01:30:56,231 that the rights belong to Mintz... 1501 01:30:56,315 --> 01:30:59,192 and frankly, we're not going to release another cartoon 1502 01:30:59,277 --> 01:31:01,194 for the rest of the year. 1503 01:31:01,278 --> 01:31:03,989 Mr. Quimby, if you could just give me a chance, 1504 01:31:04,071 --> 01:31:06,491 we have some great new ideas in the pipeline. 1505 01:31:06,574 --> 01:31:11,288 Walter, I am sorry. 1506 01:31:11,371 --> 01:31:13,455 Thank you for stopping by. 1507 01:31:13,540 --> 01:31:15,833 Thanks for taking the time to see me. 1508 01:31:18,378 --> 01:31:20,796 [FRED] Everyone agrees, it's just not the same. 1509 01:31:20,879 --> 01:31:22,465 What are you saying, Fred? 1510 01:31:22,548 --> 01:31:26,260 Ubbe, you know how highly I think of the work you do. 1511 01:31:28,721 --> 01:31:30,973 Do you really think 1512 01:31:31,055 --> 01:31:34,476 there will always be a Walt Disney Studios? 1513 01:31:34,560 --> 01:31:36,395 You of all people know it takes time to get ahead. 1514 01:31:36,477 --> 01:31:38,980 Yeah, well, this is different. 1515 01:31:39,064 --> 01:31:40,940 Charles and George have made me 1516 01:31:41,025 --> 01:31:43,527 the new director of animation for their studio. 1517 01:31:46,154 --> 01:31:52,284 You? One animator is going to do it all? 1518 01:31:52,368 --> 01:31:53,411 Good luck. 1519 01:31:54,621 --> 01:31:58,040 Your friends, Hugh and Rudy... 1520 01:31:59,708 --> 01:32:04,255 they are both already under contract. 1521 01:32:07,799 --> 01:32:11,386 Walt and Roy treated you like a family. We're a team! 1522 01:32:13,430 --> 01:32:14,972 Good luck. 1523 01:32:15,057 --> 01:32:18,810 You're a traitor, Fred! Don't you forget it! 1524 01:32:18,894 --> 01:32:21,938 Get out, get out! 1525 01:32:28,027 --> 01:32:30,446 So much potential. 1526 01:32:34,075 --> 01:32:36,744 Mr. Goldstein, I feel that it's time 1527 01:32:36,827 --> 01:32:39,162 I started working directly with Universal. 1528 01:32:39,246 --> 01:32:43,167 We just signed a three-year deal with Mintz. You know that. 1529 01:32:43,250 --> 01:32:45,919 There's little room for us to maneuver with him in there. 1530 01:32:46,003 --> 01:32:47,964 But you pay Charles for Oswald. 1531 01:32:48,046 --> 01:32:50,299 Isn't there some way you can intervene? 1532 01:32:50,382 --> 01:32:53,761 If you could just hold on for a year. 1533 01:32:53,843 --> 01:32:55,929 Hold on? 1534 01:32:56,012 --> 01:32:58,640 Mr. Goldstein, Mr. Laemmle from Universal Studios 1535 01:32:58,722 --> 01:33:00,725 is on the line. 1536 01:33:00,809 --> 01:33:03,561 I was talking with a young animator this morning. 1537 01:33:03,645 --> 01:33:05,980 He says anytime he sees something new, 1538 01:33:06,064 --> 01:33:08,107 something that makes your eyes pop... 1539 01:33:08,191 --> 01:33:10,901 the Disney name is attached. 1540 01:33:10,985 --> 01:33:13,195 Then that should make you realize 1541 01:33:13,279 --> 01:33:16,156 the part that Disney plays in making Oswald. 1542 01:33:16,240 --> 01:33:21,704 Walter, we know the part you play, you are the best. 1543 01:33:21,787 --> 01:33:24,748 One year, then we'll talk about a deal 1544 01:33:24,832 --> 01:33:26,750 directly between Disney and Universal. 1545 01:33:26,834 --> 01:33:28,835 You know that I don't have a year! 1546 01:33:32,463 --> 01:33:35,633 ( SOMBER MUSIC PLAYING ) 1547 01:33:35,718 --> 01:33:37,427 MR. QUIMBY (V.O.) Everyone in town knows 1548 01:33:37,511 --> 01:33:39,012 that the rights belong to Mintz. 1549 01:33:39,095 --> 01:33:40,096 MINTZ (V.O.) I'm in the business 1550 01:33:40,179 --> 01:33:41,180 of making money. 1551 01:33:41,264 --> 01:33:42,765 FRIZ (V.O.) Your bad checks are the problem, Walt. 1552 01:33:42,849 --> 01:33:44,851 WALT (V.O.) You've ruined my company! 1553 01:33:44,933 --> 01:33:46,352 UNCLE ROBERT (V.O.) Walt, why do you keep 1554 01:33:46,435 --> 01:33:47,979 playing around with this fairytale? 1555 01:33:48,061 --> 01:33:52,190 GOLDSTEIN (V.O.) I am sorry, thank you for stopping by. 1556 01:33:56,945 --> 01:33:58,280 Walter! 1557 01:34:00,282 --> 01:34:01,992 Charles. 1558 01:34:02,075 --> 01:34:06,038 I trust you've had a change of heart? 1559 01:34:09,708 --> 01:34:11,710 Do you have the contract? 1560 01:34:11,792 --> 01:34:16,047 Yes. Now, let's sign it and be done with this. 1561 01:34:18,592 --> 01:34:21,552 Do you mind if I take a look at it before I sign? 1562 01:34:21,636 --> 01:34:25,264 Hurry up, I have a meeting to get to. 1563 01:34:31,604 --> 01:34:35,900 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1564 01:34:37,609 --> 01:34:39,987 Wait, am I reading this correctly? 1565 01:34:40,070 --> 01:34:42,614 You want us to assign all rights of ownership 1566 01:34:42,697 --> 01:34:44,157 of Disney Studios... 1567 01:34:44,240 --> 01:34:46,326 to Snappy Comedies and you? 1568 01:34:46,409 --> 01:34:50,789 In exchange for what, a $200 a week salary? 1569 01:34:50,872 --> 01:34:53,124 Walter, we are assuming a significant risk 1570 01:34:53,207 --> 01:34:54,875 by extending the contract. 1571 01:34:54,960 --> 01:34:57,295 That's a fair deal. 1572 01:34:57,379 --> 01:34:59,255 This is not what we agreed to, Charles. 1573 01:34:59,338 --> 01:35:02,466 You have no leverage, Walter. 1574 01:35:02,550 --> 01:35:07,721 George has already signed your artists and your designers. 1575 01:35:07,806 --> 01:35:14,478 Take the deal or lose everything. 1576 01:35:14,561 --> 01:35:16,772 I suppose... 1577 01:35:21,985 --> 01:35:25,488 it's too much to hope that you would be a man of your word. 1578 01:35:30,910 --> 01:35:35,498 My team and I will have nothing to do with you. 1579 01:35:40,169 --> 01:35:43,506 What team? You don't have a team, 1580 01:35:43,588 --> 01:35:47,384 and I own the rights to the rabbit. 1581 01:35:47,468 --> 01:35:52,180 You're finished. Go back to Kansas. 1582 01:35:52,264 --> 01:35:54,933 I never liked that damned rabbit anyway. 1583 01:35:58,145 --> 01:35:59,312 WALT (V.O.) I had made 1584 01:35:59,396 --> 01:36:00,522 my declaration of independence... 1585 01:36:00,606 --> 01:36:02,983 and traded security for self-respect. 1586 01:36:03,066 --> 01:36:06,987 An artist who wouldn't is a dead mackerel. 1587 01:36:07,069 --> 01:36:13,034 I was going to make pictures for quality, not for price. 1588 01:36:13,118 --> 01:36:15,579 Tickets please, tickets please? 1589 01:36:18,247 --> 01:36:19,540 Thank you, sir, thank you. 1590 01:36:19,624 --> 01:36:20,708 Do you have them? 1591 01:36:20,791 --> 01:36:22,335 Yes. 1592 01:36:24,629 --> 01:36:25,880 Maybe you left them in the bag? 1593 01:36:25,962 --> 01:36:28,549 No, no, oh, here they are. 1594 01:36:28,632 --> 01:36:31,010 Thank you sir, welcome aboard. 1595 01:36:47,275 --> 01:36:49,945 This was delivered to the hotel. 1596 01:36:58,285 --> 01:37:00,120 Oh, yes, I've already seen this. 1597 01:37:01,705 --> 01:37:04,583 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1598 01:37:10,464 --> 01:37:12,215 ( HORSE WHINNIES ) 1599 01:37:12,299 --> 01:37:14,175 What you running from, son? 1600 01:37:14,260 --> 01:37:15,928 My Poppa is mad at me again. 1601 01:37:16,010 --> 01:37:22,308 Yeah? Ah, been drawing them chickens again? 1602 01:37:25,144 --> 01:37:28,189 Pretty horse, isn't it? 1603 01:37:28,273 --> 01:37:30,858 I'll tell you what, Walt. 1604 01:37:30,941 --> 01:37:33,402 I will pay you a nickel to draw my Rupert here. 1605 01:37:33,486 --> 01:37:34,903 Would you like that? 1606 01:37:34,988 --> 01:37:35,989 Really? 1607 01:37:36,071 --> 01:37:38,031 Yes, sir. 1608 01:37:38,116 --> 01:37:39,866 I believe in you, Walt, 1609 01:37:39,951 --> 01:37:42,619 but you got to give me your best... promise? 1610 01:37:42,703 --> 01:37:46,541 This time, why don't you draw it on a pad. Here. 1611 01:37:49,251 --> 01:37:51,420 ( TRAIN WHISTLE BLOWS ) 1612 01:38:03,889 --> 01:38:08,686 Walt, just tell me everything's going to be okay? 1613 01:38:12,982 --> 01:38:17,652 I am never going to work for anyone as long as I live. 1614 01:38:19,196 --> 01:38:21,114 I'm going to be my own boss. 1615 01:38:23,659 --> 01:38:26,202 Why don't you tell Roy about what happened? 1616 01:38:26,286 --> 01:38:29,372 It doesn't matter. 1617 01:38:29,457 --> 01:38:32,834 We're going to do things our own way. 1618 01:38:35,462 --> 01:38:37,505 WALT (V.O.) I needed a new character. 1619 01:38:37,589 --> 01:38:41,217 Someone who represented those same ideals... 1620 01:38:41,301 --> 01:38:47,139 and I needed the right people to make the dream a reality. 1621 01:38:49,351 --> 01:38:53,647 I got it... Mortimer the Mouse. 1622 01:38:53,729 --> 01:38:58,233 He goes on adventures; he's innocent and trustworthy. 1623 01:38:58,317 --> 01:39:01,736 He's very well intentioned. 1624 01:39:01,820 --> 01:39:05,365 He's friendly to all and he believes that the world... 1625 01:39:05,449 --> 01:39:08,326 can be a better place with happiness and joy. 1626 01:39:08,410 --> 01:39:10,828 Walt, we don't have money for this. 1627 01:39:10,913 --> 01:39:13,081 We-- we can't quit now, Roy. 1628 01:39:13,164 --> 01:39:15,042 We have to fight for what we believe. 1629 01:39:15,124 --> 01:39:17,627 This is just a test. 1630 01:39:17,710 --> 01:39:21,547 I wished upon a star and look at what it gave me. 1631 01:39:21,630 --> 01:39:23,716 He's adorable. 1632 01:39:23,800 --> 01:39:24,801 I think you've got something. 1633 01:39:25,092 --> 01:39:27,011 I-- I know you can do something with this Ubbe... 1634 01:39:27,094 --> 01:39:28,805 just don't show it to anyone 1635 01:39:28,887 --> 01:39:31,140 unless we know that we can trust them. 1636 01:39:31,223 --> 01:39:35,728 I-- I hope you're right on this one, kid. 1637 01:39:37,980 --> 01:39:39,773 Let's get to work. 1638 01:39:39,856 --> 01:39:42,734 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 1639 01:39:46,863 --> 01:39:49,825 I don't like the name Mortimer. 1640 01:39:54,621 --> 01:39:57,581 What? 1641 01:39:57,665 --> 01:39:59,418 Why not? 1642 01:39:59,500 --> 01:40:01,794 [LILLIAN] It's too depressing. 1643 01:40:01,877 --> 01:40:06,132 We need something happy and friendly. 1644 01:40:11,136 --> 01:40:13,347 How about Murphy? 1645 01:40:17,810 --> 01:40:20,520 Marty? 1646 01:40:20,604 --> 01:40:25,817 Marty? Mickey? Mikey? 1647 01:40:25,900 --> 01:40:29,195 Mickey! Mickey. 1648 01:40:32,949 --> 01:40:38,580 Mickey... Mouse. 1649 01:40:40,206 --> 01:40:45,628 Mickey, Mickey, that actually sounds catchy. 1650 01:40:45,711 --> 01:40:47,464 Yeah, it has a nice ring to it. 1651 01:40:47,546 --> 01:40:50,090 What do you think, Walt? 1652 01:40:50,174 --> 01:40:52,425 I hope he has a girlfriend. 1653 01:40:59,934 --> 01:41:05,397 Mickey... that's it. 1654 01:41:10,777 --> 01:41:14,405 ( MUSIC CONTINUES ) 1655 01:41:22,037 --> 01:41:23,456 ( AUDIENCE LAUGHING ) 1656 01:41:34,299 --> 01:41:36,510 ( LAUGHING CONTINUES ) 1657 01:42:06,372 --> 01:42:10,584 ( AUDIENCE APPLAUDING ) 1658 01:42:21,428 --> 01:42:23,805 WALT (V.O.) All the adversity I've had in my life... 1659 01:42:23,887 --> 01:42:27,850 all my troubles and obstacles have strengthened me. 1660 01:42:27,934 --> 01:42:31,354 You may not realize it when it happens... 1661 01:42:31,437 --> 01:42:32,605 but a kick in the teeth 1662 01:42:32,689 --> 01:42:34,648 may be the best thing in the world for you. 1663 01:42:44,408 --> 01:42:46,535 ( MUSIC CHANGES ) 1664 01:42:46,619 --> 01:42:52,373 # Found you deep within the pages 1665 01:42:52,458 --> 01:42:58,129 # Tracing lines into the spaces 1666 01:42:58,213 --> 01:43:05,428 # Everywhere that you fly I will follow you 1667 01:43:11,142 --> 01:43:16,648 # When I look up at the sky with you 1668 01:43:16,730 --> 01:43:20,817 # I see the stars like dreamers do 1669 01:43:20,902 --> 01:43:27,699 # Shining with a hope that I have never known 1670 01:43:27,783 --> 01:43:33,788 # But with you I start to believe 1671 01:43:33,872 --> 01:43:40,086 # Just a wish in your heart And anything can happen 1672 01:43:40,170 --> 01:43:44,091 # A simple wish can find you 1673 01:43:44,173 --> 01:43:50,012 # Anywhere you are Just a wish on a star 1674 01:43:50,096 --> 01:43:53,766 # Can hold the ever after 1675 01:43:53,848 --> 01:44:01,232 # And it all begins With just a wish 1676 01:44:07,821 --> 01:44:13,868 # In every picture every story told 1677 01:44:13,952 --> 01:44:20,458 # In every breath I feel your heart unfold 1678 01:44:20,542 --> 01:44:27,882 # A new horizon waits before us anywhere we want to go 1679 01:44:32,304 --> 01:44:37,891 # And if we ever fall and lose our way 1680 01:44:37,975 --> 01:44:42,395 # Tomorrow brings a brand new day 1681 01:44:42,479 --> 01:44:49,861 # And like a thousand suns we rise to chase the night 1682 01:44:49,944 --> 01:44:55,366 # And once again I can see 1683 01:44:55,450 --> 01:45:01,788 # Just a wish in your heart And anything can happen 1684 01:45:01,873 --> 01:45:05,627 # A simple wish can find you 1685 01:45:05,710 --> 01:45:11,840 # Anywhere you are Just a wish on a star 1686 01:45:11,925 --> 01:45:15,010 # Can hold the ever after 1687 01:45:15,093 --> 01:45:21,224 # And it all begins With just a wish 1688 01:45:21,308 --> 01:45:27,230 # And I don't know where this road will lead 1689 01:45:27,314 --> 01:45:33,027 # But my heart is singing like a symphony 1690 01:45:33,111 --> 01:45:39,617 # 'Cause I feel you walking here with me 1691 01:45:44,205 --> 01:45:49,919 # Just a wish in your heart And anything can happen 1692 01:45:50,001 --> 01:45:53,506 # A simple wish can find you 1693 01:45:53,588 --> 01:45:59,719 # Anywhere you are Just a wish on a star 1694 01:45:59,804 --> 01:46:02,514 # A little wish in your heart 1695 01:46:02,597 --> 01:46:06,434 # A simple wish is going to find you 1696 01:46:06,518 --> 01:46:08,727 # Anywhere you are 1697 01:46:08,812 --> 01:46:15,025 # Just a wish in your heart And anything can happen 1698 01:46:15,110 --> 01:46:18,697 # A simple wish can find you 1699 01:46:18,779 --> 01:46:24,494 # Anywhere you are Just a wish on a star 1700 01:46:24,577 --> 01:46:28,038 # Can hold the ever after 1701 01:46:28,123 --> 01:46:33,294 # And it all begins 1702 01:46:36,797 --> 01:46:41,051 # With just a wish 1703 01:46:45,305 --> 01:46:47,557 ( MUSIC STOPS ) 125577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.