Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,324 --> 00:00:14,325
Well, we get in these big boats
3
00:00:14,350 --> 00:00:17,455
and it takes us right up to
where the water's coming down.
4
00:00:17,480 --> 00:00:19,215
Right up to the edge.
5
00:00:19,247 --> 00:00:20,696
If we're lucky, we might actually see
6
00:00:20,721 --> 00:00:23,185
- some people coming over in barrels.
- Barrels?
7
00:00:23,218 --> 00:00:24,553
It's a thing in Niagara Falls.
8
00:00:24,587 --> 00:00:26,355
People put themselves
in these big barrels...
9
00:00:26,389 --> 00:00:29,591
like pickle barrels.
They just hold tight and...
10
00:00:32,869 --> 00:00:34,739
No, no, they don't.
11
00:00:34,764 --> 00:00:36,667
I'm telling you.
12
00:00:36,692 --> 00:00:38,935
- No, they don't.
- Okay, fine.
13
00:00:38,967 --> 00:00:41,570
I guess you'll just have to wait and see
for yourself, then.
14
00:00:41,604 --> 00:00:44,373
It's saying two hours and 20 minutes.
15
00:00:44,439 --> 00:00:47,744
- Okay.
- We should get gas.
16
00:00:47,809 --> 00:00:49,646
We still have a quarter of a tank.
17
00:00:49,679 --> 00:00:52,448
Let's just fill it up, please.
18
00:00:52,548 --> 00:00:54,337
Okay.
19
00:01:00,555 --> 00:01:02,625
- What was that?
- I don't know.
20
00:01:02,658 --> 00:01:03,960
What happened?
21
00:01:08,296 --> 00:01:10,000
You got it.
22
00:01:10,025 --> 00:01:11,509
You got it, you got it, you got it.
23
00:01:11,534 --> 00:01:12,534
Look.
24
00:01:12,567 --> 00:01:14,269
- I'm not even doing anything.
- Whoa!
25
00:01:14,302 --> 00:01:16,372
All right, I'll push.
All right, crank the wheel.
26
00:01:16,405 --> 00:01:18,558
That's it.
27
00:01:18,608 --> 00:01:19,851
Nice work.
28
00:01:19,876 --> 00:01:21,577
You've got some strong muscles, boy.
29
00:01:24,713 --> 00:01:26,281
We still don't have service.
30
00:01:26,314 --> 00:01:28,584
All right, so we'll find a phone.
31
00:01:28,617 --> 00:01:30,786
Somebody'll take a look at it tonight.
32
00:01:34,456 --> 00:01:35,724
What are you doing?
33
00:01:38,560 --> 00:01:40,926
We're not hitchhiking!
34
00:01:41,364 --> 00:01:42,599
Adam!
35
00:01:44,599 --> 00:01:46,505
Okay, I guess we're walking, then.
36
00:01:46,569 --> 00:01:48,570
I saw a sign for lodging up the road.
37
00:01:48,604 --> 00:01:49,973
We can call a mechanic there.
38
00:01:53,042 --> 00:01:55,021
I... I know a guy. I can call him.
39
00:01:55,046 --> 00:01:56,682
But I can tell you right now,
40
00:01:56,715 --> 00:01:58,378
he isn't gonna do no work tonight.
41
00:01:58,403 --> 00:02:00,163
How much for a room with two beds?
42
00:02:00,188 --> 00:02:01,653
59.
43
00:02:08,727 --> 00:02:11,178
- Oh, God.
- What?
44
00:02:11,203 --> 00:02:12,404
My wallet.
45
00:02:13,899 --> 00:02:15,835
I left it in the car.
46
00:02:15,875 --> 00:02:17,743
It's okay.
47
00:02:17,768 --> 00:02:19,504
We'll get it in the morning, okay?
48
00:02:32,618 --> 00:02:33,719
Hey.
49
00:02:38,290 --> 00:02:41,025
How are we gonna get to
Niagara Falls without a car?
50
00:02:41,342 --> 00:02:43,317
Oh, we still have our car.
51
00:02:43,437 --> 00:02:45,675
We're gonna get it fixed
first thing in the morning.
52
00:02:45,797 --> 00:02:47,532
We'll see the falls tomorrow.
53
00:02:50,723 --> 00:02:53,230
Given the changes that are
happening to liquidity,
54
00:02:53,310 --> 00:02:56,694
many of those same investors
are not appreciating...
55
00:02:56,782 --> 00:03:01,211
I know, I just... You're just
acting like it's no big deal.
56
00:03:01,525 --> 00:03:04,168
- And it is a big deal for him.
- I know that.
57
00:03:04,200 --> 00:03:05,351
For me, too.
58
00:03:05,399 --> 00:03:07,399
The car breaking down has
nothing to do with my attitude,
59
00:03:07,454 --> 00:03:08,499
Bess, okay?
60
00:03:08,532 --> 00:03:10,335
I'm just trying
to make this fun for him.
61
00:03:11,735 --> 00:03:13,644
We shouldn't be spending the night here.
62
00:03:13,692 --> 00:03:16,000
Well, I can't exactly barge
into some mechanic's place
63
00:03:16,025 --> 00:03:17,714
and pull him off his couch
right now, can I?
64
00:03:17,739 --> 00:03:19,610
- I know, I just...
- Okay.
65
00:03:19,675 --> 00:03:21,678
- What do you wanna do?
- It's just that...
66
00:03:26,417 --> 00:03:28,452
Hey, buddy.
67
00:03:28,485 --> 00:03:30,756
How you doing? You good?
68
00:03:34,826 --> 00:03:37,162
Come on, let's get ready
for bed, all right?
69
00:03:49,640 --> 00:03:51,977
Hey, what's the matter?
70
00:03:54,912 --> 00:03:56,981
Did you have that nightmare again?
71
00:03:58,683 --> 00:04:02,388
- What's going on?
- I wanna go home.
72
00:04:02,887 --> 00:04:04,156
Oh, honey.
73
00:04:08,792 --> 00:04:10,761
Hey, it's okay.
74
00:04:12,596 --> 00:04:16,615
This is just a little... delay.
75
00:04:17,935 --> 00:04:19,503
You're okay.
76
00:04:21,940 --> 00:04:22,940
Hey.
77
00:04:34,853 --> 00:04:35,921
Come on.
78
00:04:40,925 --> 00:04:42,528
There we go.
79
00:04:50,235 --> 00:04:54,484
♪ Down in the valley ♪
80
00:04:55,240 --> 00:04:58,794
♪ Valley so low ♪
81
00:04:59,776 --> 00:05:03,973
♪ Hang your head over ♪
82
00:05:04,548 --> 00:05:07,782
♪ Hear the wind blow ♪
83
00:05:08,519 --> 00:05:12,957
♪ Roses love sunshine ♪
84
00:05:13,268 --> 00:05:16,736
♪ Violets love dew ♪
85
00:05:17,262 --> 00:05:21,474
♪ Angels in Heaven ♪
86
00:05:21,798 --> 00:05:25,002
♪ Know I love you ♪
87
00:05:40,618 --> 00:05:43,021
Okay. We're all set.
88
00:05:43,053 --> 00:05:44,655
Mechanic's finishing up a job.
89
00:05:44,688 --> 00:05:45,990
He's calling me back in an hour.
90
00:05:46,294 --> 00:05:48,964
- What time is it?
- 8:15.
91
00:05:49,894 --> 00:05:51,763
Where's Julian?
92
00:05:51,796 --> 00:05:55,033
I introduced him to the joys
of the breakfast bar.
93
00:05:55,065 --> 00:05:58,640
He's getting us tea. He insisted.
94
00:05:59,154 --> 00:06:01,823
And I'm gonna take a nice, hot shower.
95
00:06:01,886 --> 00:06:04,052
- You left him there?
- Yeah.
96
00:06:04,142 --> 00:06:05,543
I did.
97
00:06:06,842 --> 00:06:08,078
And he's fine.
98
00:06:10,582 --> 00:06:11,884
Hey.
99
00:06:13,050 --> 00:06:15,786
He's fine, okay? He's a big boy.
100
00:06:17,755 --> 00:06:20,591
- He...
- It's okay.
101
00:06:35,906 --> 00:06:38,108
You're such a bad father.
102
00:06:40,178 --> 00:06:41,980
The worst.
103
00:07:30,256 --> 00:07:32,026
It's me!
104
00:07:40,004 --> 00:07:42,093
Look at you.
105
00:07:42,173 --> 00:07:44,909
Oh, thank you. This is so nice.
106
00:07:44,982 --> 00:07:48,070
Our room service is here.
107
00:07:48,146 --> 00:07:50,815
Thank you. Mmm, smells like licorice.
108
00:07:50,848 --> 00:07:53,110
Oh.
109
00:07:53,418 --> 00:07:56,421
Oh. I'm gonna take a shower.
110
00:07:56,499 --> 00:07:58,757
- Sounds good.
- Yeah.
111
00:08:08,766 --> 00:08:11,736
And it's looking like a few
more days of fair weather
112
00:08:11,769 --> 00:08:13,479
with rain on the horizon...
113
00:09:20,238 --> 00:09:21,363
Adam...
114
00:09:30,013 --> 00:09:31,815
Are you okay?
115
00:09:37,854 --> 00:09:38,922
Adam?
116
00:10:04,231 --> 00:10:05,767
Julian.
117
00:10:09,286 --> 00:10:10,921
Julian.
118
00:11:20,700 --> 00:11:25,544
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
119
00:11:52,036 --> 00:11:53,738
- Jeannie.
- Hey.
120
00:11:53,763 --> 00:11:55,433
- Gonna be in the back?
- Yeah, he's back there.
121
00:11:58,822 --> 00:11:59,923
Dad.
122
00:12:02,258 --> 00:12:03,913
I'll be right there.
123
00:12:03,949 --> 00:12:06,553
There we go. Thank you, Jeannie.
124
00:12:10,468 --> 00:12:12,203
I ran into the Hendersons.
125
00:12:13,887 --> 00:12:15,657
And they asked about you.
126
00:12:15,708 --> 00:12:17,505
They were really hoping
you can make it tonight.
127
00:12:17,537 --> 00:12:19,018
You show up, eat some barbecue...
128
00:12:19,045 --> 00:12:22,615
I don't... No, all of those
couples and screaming kids.
129
00:12:22,647 --> 00:12:24,816
You got something against kids now?
130
00:12:24,849 --> 00:12:26,018
Maybe you'll meet somebody there.
131
00:12:26,051 --> 00:12:27,409
At Helen's? Come on.
132
00:12:27,434 --> 00:12:28,632
- Dad...
- You don't know.
133
00:12:28,657 --> 00:12:29,822
No.
134
00:12:29,854 --> 00:12:31,690
Besides, I've got a break-in
up in Ansville.
135
00:12:31,723 --> 00:12:32,992
And then I gotta go food shopping...
136
00:12:33,025 --> 00:12:34,593
- Hey, Patrick.
- What are you doing?
137
00:12:34,626 --> 00:12:35,627
Looking good. What?
138
00:12:35,660 --> 00:12:36,762
- Dad.
- What?
139
00:12:36,804 --> 00:12:38,573
It's dressing. I'm eating salad.
140
00:12:38,598 --> 00:12:41,668
- Ranch is all cholesterol.
- It's a salad for lunch.
141
00:12:41,700 --> 00:12:43,035
I'm serious. Jeannie?
142
00:12:43,069 --> 00:12:45,304
No more ranch for him from now on, okay?
143
00:12:45,338 --> 00:12:46,573
You got it, sweetie.
144
00:12:49,074 --> 00:12:50,609
Hey.
145
00:12:52,377 --> 00:12:54,780
What do you mean, a 10-35?
146
00:12:57,817 --> 00:13:00,583
Who's there now? No, don't do anything.
147
00:13:00,617 --> 00:13:03,853
- I'm coming. I'll be right there.
- No, no.
148
00:13:03,923 --> 00:13:05,625
I gotta go.
149
00:13:07,159 --> 00:13:10,129
What the hell's a 10-35?
150
00:13:24,314 --> 00:13:25,815
Hey.
151
00:13:25,944 --> 00:13:27,847
Hey.
152
00:13:27,880 --> 00:13:30,553
- Where's F.I.U.?
- On the way from Syracuse.
153
00:13:30,617 --> 00:13:32,819
EMTs are calling them deceased.
154
00:13:32,852 --> 00:13:34,958
Supposedly it's a couple in their 30s.
155
00:13:34,989 --> 00:13:36,589
Checked in last night with their son.
156
00:13:38,057 --> 00:13:40,187
- There's three of them in there?
- I don't know.
157
00:13:40,212 --> 00:13:42,131
They told me to just
hold down the scene, so...
158
00:13:56,048 --> 00:13:57,317
Jesus.
159
00:14:10,298 --> 00:14:12,067
Are these rocks?
160
00:14:14,101 --> 00:14:16,734
- Who else has been in here?
- No one.
161
00:14:16,829 --> 00:14:18,307
What about the housekeeper?
162
00:14:18,340 --> 00:14:20,942
She says she didn't step inside.
163
00:14:20,976 --> 00:14:22,277
She didn't move the bodies?
164
00:14:22,309 --> 00:14:24,212
I just said she didn't step inside.
165
00:14:24,245 --> 00:14:26,914
I was just making sure, Brick.
166
00:14:26,947 --> 00:14:29,617
I'm gonna ask questions more than once.
167
00:14:29,650 --> 00:14:31,352
All right.
168
00:14:53,459 --> 00:14:55,195
Brick.
169
00:15:25,073 --> 00:15:26,943
Keller PD! Hands up!
170
00:15:28,373 --> 00:15:30,011
I said hands up!
171
00:15:53,632 --> 00:15:55,368
Hey.
172
00:15:55,567 --> 00:15:58,904
Is it just you? Is anyone else here?
173
00:16:11,519 --> 00:16:13,518
It's okay.
174
00:16:14,129 --> 00:16:15,524
You're all right.
175
00:16:26,743 --> 00:16:28,954
Really? That's what
they're doing nowadays?
176
00:16:29,050 --> 00:16:32,977
You expect the kid to call you?
That's how things work now?
177
00:16:34,397 --> 00:16:36,461
Look, I'm just saying nothing's
gonna change
178
00:16:36,508 --> 00:16:37,850
until you call her.
179
00:16:37,897 --> 00:16:38,969
- You know?
- Yeah.
180
00:16:39,016 --> 00:16:40,183
Say you wanna see your grandson.
181
00:16:40,199 --> 00:16:42,702
You're a grandpa. You get to nag.
182
00:16:42,734 --> 00:16:44,203
I don't wanna nag.
183
00:16:44,237 --> 00:16:46,001
Will you look at that?
184
00:16:46,026 --> 00:16:49,242
I mean, why do they have to cut
those hedges into right angles?
185
00:16:50,343 --> 00:16:54,881
Where do right angles appear
in nature anywhere, huh?
186
00:16:54,914 --> 00:16:57,165
Next time I'll catch you guys...
187
00:16:57,236 --> 00:17:01,339
- ♪ Happy birthday to you ♪
- Oh!
188
00:17:01,442 --> 00:17:05,331
♪ Happy birthday to you ♪
189
00:17:05,411 --> 00:17:10,325
♪ Happy birthday, dear Harry ♪
190
00:17:10,421 --> 00:17:14,294
♪ Happy birthday to you ♪
191
00:17:17,269 --> 00:17:18,404
Make a wish.
192
00:18:02,180 --> 00:18:05,017
- Hello?
- Hi, is this Harry Ambrose?
193
00:18:07,385 --> 00:18:09,088
Yeah, speaking.
194
00:18:09,122 --> 00:18:11,324
Hi, uh, this is Heather Novack.
195
00:18:11,356 --> 00:18:13,093
Jack Novack's daughter.
196
00:18:14,849 --> 00:18:18,552
Oh, Heather. Okay, yeah.
197
00:18:18,588 --> 00:18:20,557
- I'm sorry to bother you.
- Oh, no, no.
198
00:18:20,590 --> 00:18:21,935
It's all right. It's all right.
199
00:18:21,960 --> 00:18:25,538
Uh, is everything okay?
Is... Is Jack okay?
200
00:18:25,627 --> 00:18:27,118
Oh, yeah, he's fine.
201
00:18:29,198 --> 00:18:31,342
I know I'm calling you out of the blue,
202
00:18:31,443 --> 00:18:34,118
but I, um...
203
00:18:34,196 --> 00:18:35,610
I recently made Detective.
204
00:18:35,666 --> 00:18:38,705
And I just got this case up here.
205
00:18:39,161 --> 00:18:41,397
I don't know what to call it.
206
00:18:42,024 --> 00:18:43,849
It's a double murder.
207
00:18:44,241 --> 00:18:45,510
I think it's a double murder.
208
00:18:45,542 --> 00:18:47,645
- This is in Keller?
- Yeah.
209
00:18:47,679 --> 00:18:50,182
Just outside of town.
210
00:18:50,214 --> 00:18:52,416
Look, I know it's not like
we've been in touch at all.
211
00:18:52,450 --> 00:18:55,084
But my dad talks about you,
and I read about your case
212
00:18:55,124 --> 00:18:57,005
with that woman a few months ago.
213
00:18:57,078 --> 00:19:01,322
Eh, they made too big
a deal of that thing.
214
00:19:01,960 --> 00:19:05,782
Well, I could actually use
another set of eyes on this.
215
00:19:06,205 --> 00:19:08,541
I know you haven't been back
here in a long time,
216
00:19:08,566 --> 00:19:11,695
but I was hoping maybe
you could come up here
217
00:19:11,766 --> 00:19:13,210
and take a look.
218
00:19:13,321 --> 00:19:17,071
The reason is the suspect, he's young.
219
00:19:17,102 --> 00:19:19,269
Really young. Like, maybe 11 years old.
220
00:19:20,616 --> 00:19:23,552
Honestly, I have a lot
of eyes on me with this one.
221
00:19:24,182 --> 00:19:26,708
I don't wanna make the wrong call.
222
00:19:28,485 --> 00:19:30,898
Anything you can do to help.
223
00:19:31,828 --> 00:19:33,863
Detective Ambrose?
224
00:19:57,982 --> 00:19:59,684
Run!
225
00:20:34,652 --> 00:20:37,322
In local economy news,
the state budget office
226
00:20:37,384 --> 00:20:39,233
released its jobs report yesterday,
227
00:20:39,289 --> 00:20:41,995
and the news is not good for our area.
228
00:20:42,059 --> 00:20:45,353
It lays out the news that
unemployment is up,
229
00:20:45,393 --> 00:20:47,298
jobs are scarce...
230
00:21:34,112 --> 00:21:36,415
- Detective.
- Wow, look at you.
231
00:21:36,448 --> 00:21:37,749
Thank you so much for coming up.
232
00:21:37,781 --> 00:21:38,817
Welcome back.
233
00:21:40,551 --> 00:21:42,553
Definitely, uh...
234
00:21:43,587 --> 00:21:47,425
You're all grown up now.
A little young for a detective.
235
00:21:47,459 --> 00:21:49,428
Well, I'm still on a trial period.
236
00:21:49,461 --> 00:21:51,829
Not quite gold shield yet.
237
00:21:51,863 --> 00:21:54,210
How is it being back? It's been a while.
238
00:21:54,265 --> 00:21:56,635
Yeah, it's... trying
to think about that,
239
00:21:56,667 --> 00:22:00,571
I think, uh, 15 years or so.
240
00:22:01,138 --> 00:22:03,439
- For my mom's funeral.
- Yeah.
241
00:22:03,508 --> 00:22:05,788
And I...
242
00:22:06,204 --> 00:22:08,273
They're waiting for us probably, huh?
243
00:22:08,370 --> 00:22:12,306
Uh, I wanted to tell you, um...
244
00:22:12,650 --> 00:22:15,087
I told the Chief that you were
just visiting my dad
245
00:22:15,119 --> 00:22:18,423
and it was your idea to
come by and help out.
246
00:22:19,691 --> 00:22:21,393
I didn't tell him I called.
247
00:22:23,827 --> 00:22:25,097
It's okay.
248
00:22:27,598 --> 00:22:29,534
All right.
249
00:22:34,141 --> 00:22:36,554
Okay, so far, what do we have?
250
00:22:36,635 --> 00:22:38,637
The father's name is Adam Lowry.
251
00:22:38,717 --> 00:22:40,120
Pennsylvania license.
252
00:22:40,177 --> 00:22:42,479
A couple of jobs
in and around Allentown.
253
00:22:42,562 --> 00:22:45,432
Nothing on record
for the past six months.
254
00:22:45,482 --> 00:22:48,185
We didn't find any ID on her.
255
00:22:48,219 --> 00:22:49,888
According to the motel manager,
the family had a breakdown
256
00:22:49,921 --> 00:22:53,125
the family had a breakdown
on their way to Niagara Falls.
257
00:22:53,157 --> 00:22:55,247
We're trying to locate the car.
258
00:22:55,319 --> 00:22:58,763
And, uh, what do you think
is the cause of death?
259
00:22:58,796 --> 00:23:00,798
Aside from the fall,
there was no blunt trauma,
260
00:23:00,831 --> 00:23:03,868
so it's looking like
they ingested something.
261
00:23:03,902 --> 00:23:06,638
Toxicology's gonna take at least a week.
262
00:23:06,671 --> 00:23:07,759
How long you gonna be around?
263
00:23:07,816 --> 00:23:11,421
Oh, I thought I'd stay for a day or so.
264
00:23:12,844 --> 00:23:15,212
- You okay with that?
- Sure.
265
00:23:16,847 --> 00:23:20,519
- So you're a Keller native, huh?
- Yeah.
266
00:23:20,551 --> 00:23:24,222
You must've gone to Putnam
High School back in the day.
267
00:23:24,254 --> 00:23:25,856
- I went to Garrison.
- Ah.
268
00:23:25,889 --> 00:23:28,526
It's no wonder we never crossed paths.
269
00:23:28,559 --> 00:23:31,552
Yeah. So, uh...
270
00:23:31,671 --> 00:23:33,406
Is it a suicide or an overdose?
271
00:23:33,463 --> 00:23:35,799
I've seen my share of overdoses.
272
00:23:35,833 --> 00:23:37,282
But the bloodstains and the water,
273
00:23:37,328 --> 00:23:39,719
it looks like dad was
showering when he collapsed.
274
00:23:39,804 --> 00:23:41,282
They didn't know what hit them.
275
00:23:41,338 --> 00:23:46,908
And we have security footage
from the motel.
276
00:23:47,029 --> 00:23:50,199
He was the only one seen going
in and out of the room.
277
00:23:50,448 --> 00:23:52,918
And his fingerprints
are on both of the mugs.
278
00:23:53,885 --> 00:23:57,966
So you think that he poisoned
them and then he arranged
279
00:23:58,037 --> 00:23:59,740
the bodies this way?
280
00:24:03,396 --> 00:24:05,764
Well, we haven't filed charges yet.
281
00:24:05,863 --> 00:24:07,465
He's not speaking.
282
00:24:07,498 --> 00:24:09,433
And since the parents are deceased,
283
00:24:09,466 --> 00:24:11,202
DSS took him into custody.
284
00:24:13,605 --> 00:24:16,508
- Where is he now?
- Foster home.
285
00:24:19,876 --> 00:24:22,586
And then the two veterans,
Martin and Osborne,
286
00:24:22,666 --> 00:24:24,849
they both won this
championship before...
287
00:24:24,882 --> 00:24:26,718
He's under guardianship of the state,
288
00:24:26,750 --> 00:24:28,787
so we'll stay here until we
can locate next of kin.
289
00:24:28,819 --> 00:24:30,370
As his lawyer, I need to be present
290
00:24:30,395 --> 00:24:32,991
- any time you speak with him.
- Is he speaking?
291
00:24:33,032 --> 00:24:34,734
He did start talking this morning.
292
00:24:34,759 --> 00:24:37,545
Said his name was Julian.
293
00:24:37,628 --> 00:24:39,180
He's still in shock.
294
00:24:39,263 --> 00:24:41,599
Hasn't been answering many questions.
295
00:24:55,980 --> 00:24:57,649
Julian?
296
00:24:57,682 --> 00:24:58,883
There are some people here to see you.
297
00:24:58,934 --> 00:25:01,228
You remember Detective Novack?
298
00:25:01,892 --> 00:25:05,344
And this is Detective Ambrose.
299
00:25:05,656 --> 00:25:07,360
Hello.
300
00:25:07,825 --> 00:25:10,662
Hi, Julian. How are you doing?
301
00:25:15,066 --> 00:25:19,357
Um, we're here just
to ask you a few questions
302
00:25:19,936 --> 00:25:21,973
so we can get a better idea
of how to help.
303
00:25:24,642 --> 00:25:25,711
Is that okay?
304
00:25:28,078 --> 00:25:29,681
Can you tell me where you live?
305
00:25:38,388 --> 00:25:40,958
Where were you going with your parents?
306
00:25:43,327 --> 00:25:44,363
Niagara Falls.
307
00:25:46,064 --> 00:25:47,298
Okay.
308
00:25:48,833 --> 00:25:50,477
Um...
309
00:25:50,596 --> 00:25:52,904
Was there anyone else
traveling with you?
310
00:25:55,013 --> 00:25:56,493
Mm.
311
00:25:56,556 --> 00:25:58,558
What about at the hotel?
312
00:25:58,776 --> 00:26:00,945
Meet anyone there?
313
00:26:04,382 --> 00:26:07,686
Did anyone come into
your room at the hotel?
314
00:26:08,786 --> 00:26:10,655
- No.
- You're sure?
315
00:26:13,090 --> 00:26:14,992
Julian?
316
00:26:15,564 --> 00:26:18,029
Can you tell me what
happened that morning?
317
00:26:25,036 --> 00:26:26,738
What happened to your parents?
318
00:26:29,106 --> 00:26:30,674
They died.
319
00:26:33,377 --> 00:26:35,679
How did they die?
320
00:26:39,850 --> 00:26:42,119
All we wanna know is what you saw.
321
00:26:43,721 --> 00:26:45,123
Moment by moment.
322
00:26:46,776 --> 00:26:47,859
That's it.
323
00:26:50,694 --> 00:26:52,396
They had to go back.
324
00:26:54,464 --> 00:26:55,701
Who?
325
00:26:57,801 --> 00:26:59,136
Back where?
326
00:27:03,907 --> 00:27:05,734
To the beginning.
327
00:27:05,809 --> 00:27:07,145
What does that mean?
328
00:27:09,446 --> 00:27:10,748
Julian?
329
00:27:12,983 --> 00:27:14,852
Julian, help me understand.
330
00:27:21,819 --> 00:27:22,894
Julian?
331
00:27:33,037 --> 00:27:35,173
I think that's enough for today.
332
00:27:53,971 --> 00:27:55,839
That kid was not normal.
333
00:27:55,872 --> 00:27:58,677
I mean, that sound he made?
334
00:27:58,709 --> 00:28:00,764
That was not normal.
335
00:28:01,845 --> 00:28:03,528
And I don't even have a motive for him.
336
00:28:03,553 --> 00:28:04,965
I mean, maybe he didn't
know what he was doing.
337
00:28:04,990 --> 00:28:09,763
Maybe he isn't quite,
you know, all there.
338
00:28:09,795 --> 00:28:11,965
Hey, hey, something might
have happened to him.
339
00:28:11,998 --> 00:28:14,066
What in the hell are you guys doing?
340
00:28:14,099 --> 00:28:16,568
- Food is in here.
- All right.
341
00:28:16,602 --> 00:28:17,703
Hey, Jack.
342
00:28:17,743 --> 00:28:20,115
Hey, Ambrose finally comes home.
343
00:28:20,140 --> 00:28:22,089
- Where's the freaking parade?
- Yeah.
344
00:28:22,114 --> 00:28:23,510
You're still spending the night, right?
345
00:28:23,535 --> 00:28:27,196
- Yeah, uh, it's still okay?
- No, no, no, it's good.
346
00:28:27,221 --> 00:28:28,287
- It's good.
- Yeah, okay.
347
00:28:28,314 --> 00:28:29,883
Hey, Jean, this is the Keller old boy
348
00:28:29,915 --> 00:28:31,884
I was telling you about. Harry Ambrose.
349
00:28:31,918 --> 00:28:33,686
Look at that hair. Here, give me this.
350
00:28:33,719 --> 00:28:36,321
- Welcome back.
- Uh, Dad, I got your beer.
351
00:28:36,346 --> 00:28:37,957
- Good.
- And the dish soap.
352
00:28:37,989 --> 00:28:39,322
Good, good, good. Get in.
353
00:28:39,365 --> 00:28:40,834
I've got dinner on the stove.
354
00:28:46,639 --> 00:28:48,641
- Why's he just looking at his food?
- I dunno.
355
00:28:48,668 --> 00:28:50,036
- Hey.
- Hey.
356
00:28:50,068 --> 00:28:51,537
- Eat your food, man.
- Eat your food.
357
00:28:51,570 --> 00:28:53,539
Food goes in your mouth.
You don't stare at it.
358
00:28:53,573 --> 00:28:56,142
Wanna play fetch? You're a dog.
359
00:29:03,950 --> 00:29:05,652
What happened when you were outside?
360
00:29:08,688 --> 00:29:10,189
Julian?
361
00:29:12,223 --> 00:29:15,332
I was walking back
from the barn with Vish.
362
00:29:15,595 --> 00:29:17,130
And what did you do?
363
00:29:21,066 --> 00:29:22,634
I didn't do anything.
364
00:29:24,135 --> 00:29:25,771
Julian.
365
00:29:25,892 --> 00:29:28,080
He took my stick away.
366
00:29:28,140 --> 00:29:29,676
And why did he do that?
367
00:29:31,242 --> 00:29:33,659
- Because.
- Because?
368
00:29:34,313 --> 00:29:35,715
Because what?
369
00:29:35,857 --> 00:29:38,084
He didn't want me hitting the fence.
370
00:29:38,116 --> 00:29:40,018
And he took it.
371
00:29:40,051 --> 00:29:43,155
He's taller than me,
so I couldn't reach it.
372
00:29:43,189 --> 00:29:46,326
And then what happened?
373
00:29:46,358 --> 00:29:48,260
Julian? What happened?
374
00:29:55,300 --> 00:29:58,804
I became Shadow Julian.
375
00:30:00,772 --> 00:30:03,108
And what are you supposed
to do when that happens?
376
00:30:05,678 --> 00:30:06,779
Julian?
377
00:30:09,749 --> 00:30:12,679
Should have seen those bodies.
378
00:30:12,751 --> 00:30:15,338
Wouldn't think a kid would do that.
379
00:30:16,255 --> 00:30:19,854
Makes you wonder, doesn't it?
What those parents did?
380
00:30:20,071 --> 00:30:22,219
Your own kid killing you?
381
00:30:23,129 --> 00:30:25,291
I look at him, and I...
382
00:30:25,765 --> 00:30:27,720
I get this feeling.
383
00:30:30,068 --> 00:30:32,238
- I don't know.
- How old is he, again?
384
00:30:32,270 --> 00:30:34,139
13. Looks younger.
385
00:30:34,172 --> 00:30:36,675
Well, you're old enough
to know what murder is at 13.
386
00:30:36,721 --> 00:30:39,012
There's no doubt about that.
387
00:30:39,147 --> 00:30:40,514
13.
388
00:30:40,539 --> 00:30:44,376
We were blowing up lamp posts
at 13, remember?
389
00:30:44,401 --> 00:30:46,470
Lamp posts?
390
00:30:46,504 --> 00:30:48,988
- The Damianos.
- Uh...
391
00:30:49,172 --> 00:30:51,742
You had all that, uh, gunpowder
392
00:30:51,776 --> 00:30:54,033
and we blew up their light.
393
00:30:54,106 --> 00:30:57,076
- They called the cops.
- Really?
394
00:30:58,248 --> 00:30:59,851
How do you not remember that?
395
00:30:59,883 --> 00:31:02,753
Those years are... there's
all kind of a wash, I guess.
396
00:31:02,786 --> 00:31:04,521
Harry, there was an explosion.
397
00:31:04,555 --> 00:31:06,891
People remember explosions.
398
00:31:25,308 --> 00:31:27,310
I'm sorry to hear about you and Faye.
399
00:31:27,343 --> 00:31:29,134
- It's all right.
- It's tough.
400
00:31:29,174 --> 00:31:31,242
No...
401
00:31:31,347 --> 00:31:34,284
It's all right, uh...
402
00:31:35,853 --> 00:31:39,222
I still see Melanie
and my grandson, Eli.
403
00:31:39,256 --> 00:31:42,293
- Eli? Good.
- Yeah, it's all the company I need.
404
00:31:42,325 --> 00:31:43,580
- Hmm.
- Yeah.
405
00:31:45,196 --> 00:31:48,219
I appreciate you helping
Heather out with this thing.
406
00:31:48,364 --> 00:31:51,457
- She doing okay?
- Oh, yeah.
407
00:31:51,602 --> 00:31:53,271
She's got a good handle on it.
408
00:31:53,304 --> 00:31:55,172
She worries a lot.
409
00:31:55,206 --> 00:31:56,808
But she's a good girl.
410
00:31:56,841 --> 00:31:58,309
Oh, yeah.
411
00:31:58,789 --> 00:32:01,025
She's gay. Did she tell you?
412
00:32:03,980 --> 00:32:05,897
- No.
- Yeah, she, uh...
413
00:32:05,949 --> 00:32:08,969
She came out to me a few years ago.
414
00:32:09,200 --> 00:32:11,269
How was that?
415
00:32:11,421 --> 00:32:13,891
Great. Great.
416
00:32:13,923 --> 00:32:15,325
It's not getting in her way, man.
417
00:32:15,359 --> 00:32:18,329
She's, uh... hey, she's a go-getter.
418
00:32:18,362 --> 00:32:19,497
Like her mom.
419
00:32:25,943 --> 00:32:28,346
- I'm gonna head home.
- No, no, no.
420
00:32:28,372 --> 00:32:29,574
Sit with us for a while, please.
421
00:32:29,606 --> 00:32:31,908
I need to crash. Meet me at the station?
422
00:32:31,941 --> 00:32:33,343
- 10:00?
- Yep, yeah.
423
00:32:33,376 --> 00:32:35,045
Isn't she beautiful? Look at her.
424
00:32:35,078 --> 00:32:36,613
All right, um, don't tell
anyone about the case
425
00:32:36,647 --> 00:32:39,050
- at the restaurant, okay?
- No, I won't.
426
00:32:39,083 --> 00:32:42,320
And you're running out of toilet paper.
427
00:32:42,353 --> 00:32:44,389
- Make me a list, please.
- All right.
428
00:32:45,622 --> 00:32:46,990
Good night. Be safe.
429
00:32:47,024 --> 00:32:48,626
Good night.
430
00:32:48,659 --> 00:32:49,904
Good night.
431
00:33:30,100 --> 00:33:32,536
Let me know if you need
any local recommendations.
432
00:33:32,568 --> 00:33:33,732
Hi.
433
00:33:33,757 --> 00:33:36,007
Mr. Patel, we're all done with the room.
434
00:33:36,039 --> 00:33:38,408
- Do you have a few minutes?
- Sure.
435
00:33:38,441 --> 00:33:40,411
- This is Detective Ambrose.
- How you doing?
436
00:33:40,443 --> 00:33:42,638
You mentioned you'd seen him
that morning?
437
00:33:42,663 --> 00:33:44,415
Uh, yeah, yeah. I only saw him once.
438
00:33:44,448 --> 00:33:45,765
You see, I was here at the desk.
439
00:33:45,790 --> 00:33:48,652
Uh, and I wanted to use the bathroom.
440
00:33:48,686 --> 00:33:51,322
So I came in over here.
441
00:33:52,589 --> 00:33:55,359
Uh, see, this is where we
set up the breakfast bar, uh,
442
00:33:55,391 --> 00:33:57,361
in the morning, 7:00 to 10:00.
443
00:33:57,393 --> 00:33:59,930
I saw the kid standing right there.
444
00:34:01,131 --> 00:34:04,716
Found it a bit strange that
the kid was trying to make tea.
445
00:34:06,226 --> 00:34:08,639
But then I said maybe
because he was sick.
446
00:34:08,671 --> 00:34:10,341
Sick?
447
00:34:10,373 --> 00:34:12,475
What do you mean, sick?
448
00:34:12,509 --> 00:34:15,947
Well, he had bunch
of tissues in his hands.
449
00:34:18,082 --> 00:34:21,018
And I was worried that
he was gonna touch bagels.
450
00:34:21,051 --> 00:34:22,748
You were out at the desk.
451
00:34:22,773 --> 00:34:25,228
When was it he came in?
452
00:34:25,355 --> 00:34:27,196
I didn't see him come in.
453
00:34:27,357 --> 00:34:29,359
He must have come through the back door.
454
00:34:35,598 --> 00:34:37,854
So I found the sneakers over there.
455
00:35:05,129 --> 00:35:07,162
You know what this is?
456
00:35:07,698 --> 00:35:09,567
Jimson Weed.
457
00:35:10,533 --> 00:35:11,904
It's an amazing plant.
458
00:35:11,984 --> 00:35:15,372
It grows in backyards, in the woods,
459
00:35:15,439 --> 00:35:19,555
along roads. The flowers are really...
460
00:35:20,362 --> 00:35:22,498
They smell good.
461
00:35:25,482 --> 00:35:26,617
Here.
462
00:35:30,120 --> 00:35:31,556
Yeah.
463
00:35:34,058 --> 00:35:36,460
Most people wouldn't have a clue,
464
00:35:36,493 --> 00:35:38,529
but you know exactly what would happen
465
00:35:38,562 --> 00:35:41,132
if you touched that plant, don't you?
466
00:35:42,698 --> 00:35:45,265
After a couple of hours,
467
00:35:45,891 --> 00:35:48,242
your skin's gonna break out.
468
00:35:48,672 --> 00:35:49,861
Like this.
469
00:35:50,758 --> 00:35:56,458
And if you eat it or if you
drink a tea made from it,
470
00:35:56,814 --> 00:35:58,116
it'll kill you.
471
00:36:00,059 --> 00:36:04,464
You went out behind the motel
and picked some leaves.
472
00:36:05,154 --> 00:36:09,504
And then you steeped
the leaves in hot water.
473
00:36:11,294 --> 00:36:12,495
That right?
474
00:36:16,834 --> 00:36:18,169
Yeah.
475
00:36:20,603 --> 00:36:22,172
And then what did you do?
476
00:36:26,310 --> 00:36:27,727
You were upset.
477
00:36:28,862 --> 00:36:32,774
You wanted to make things
better however you could.
478
00:36:32,830 --> 00:36:34,218
Right?
479
00:36:41,257 --> 00:36:42,725
I gave it to them.
480
00:36:45,629 --> 00:36:46,831
To your parents?
481
00:36:48,665 --> 00:36:51,735
And you knew what would
happen when they drank it?
482
00:36:54,981 --> 00:36:57,521
Yes.
483
00:37:02,613 --> 00:37:05,216
Why did you want them to drink it?
484
00:37:08,117 --> 00:37:09,185
Julian.
485
00:37:11,254 --> 00:37:13,189
They're gonna press charges against you
486
00:37:13,223 --> 00:37:14,658
and it's gonna get harder.
487
00:37:14,992 --> 00:37:18,381
There's gonna be a lot
of new people around here.
488
00:37:18,794 --> 00:37:21,768
And not many of them are gonna listen.
489
00:37:21,864 --> 00:37:23,737
Now...
490
00:37:24,667 --> 00:37:27,337
Now is when I can help you.
491
00:37:28,689 --> 00:37:30,507
If you try to tell me.
492
00:37:33,343 --> 00:37:34,777
My mother...
493
00:37:36,879 --> 00:37:39,249
What about your mother?
494
00:37:59,203 --> 00:38:00,704
Julian.
495
00:38:04,975 --> 00:38:07,310
Why can't I just go home?
496
00:38:13,598 --> 00:38:15,027
Jesus.
497
00:38:16,899 --> 00:38:18,801
Well, I have to say this is a first.
498
00:38:18,826 --> 00:38:22,429
We have a confession and
enough circumstantial evidence.
499
00:38:22,462 --> 00:38:25,499
We could file charges now.
500
00:38:25,532 --> 00:38:27,768
Well, I see he's been
assigned a public defender.
501
00:38:27,802 --> 00:38:28,803
No next of kin?
502
00:38:28,835 --> 00:38:30,337
He says he doesn't have any.
503
00:38:30,371 --> 00:38:32,307
We haven't been able
to track anyone down.
504
00:38:32,340 --> 00:38:33,508
Does he seem disturbed?
505
00:38:33,540 --> 00:38:36,410
Are we dealing with psychosis here?
506
00:38:36,444 --> 00:38:38,054
We're not sure.
507
00:38:38,086 --> 00:38:39,654
Sign of the times, huh?
508
00:38:39,686 --> 00:38:41,822
Our own kids coming after us.
509
00:38:41,856 --> 00:38:45,060
You realize it's gonna be
a circus once you file this?
510
00:38:45,093 --> 00:38:46,628
Get ready.
511
00:38:46,660 --> 00:38:48,609
Oh, I got a lunch.
512
00:38:48,634 --> 00:38:50,905
- Good seeing you, Detective.
- See you.
513
00:38:50,930 --> 00:38:53,200
- Nice to meet you.
- Hey, you, too, Detective.
514
00:38:55,302 --> 00:38:57,171
This is family court.
515
00:38:57,456 --> 00:38:59,058
Once you file the charges,
you have three days
516
00:38:59,083 --> 00:39:01,519
until the court date.
So what are we gonna do?
517
00:39:01,545 --> 00:39:03,514
We gotta wait.
518
00:39:03,547 --> 00:39:05,815
We don't have the toxicology back yet.
519
00:39:05,849 --> 00:39:07,985
We need more time with him
before we start
520
00:39:08,018 --> 00:39:09,453
that whole process.
521
00:39:10,954 --> 00:39:12,290
Right?
522
00:39:14,023 --> 00:39:15,058
Right.
523
00:39:23,099 --> 00:39:26,325
So I guess this means
you're staying on for a bit.
524
00:39:26,436 --> 00:39:30,303
Yeah, yeah, I thought so.
If you don't mind.
525
00:39:30,366 --> 00:39:32,408
No, no, that sounds good.
526
00:39:35,045 --> 00:39:37,380
So how'd you end up in Dorchester?
527
00:39:39,116 --> 00:39:41,117
You mean why did I leave here?
528
00:39:41,150 --> 00:39:42,518
Yeah.
529
00:39:44,688 --> 00:39:47,057
This area is...
530
00:39:49,584 --> 00:39:53,915
You know, in the 1800s, it was
swarming with Evangelicals.
531
00:39:54,630 --> 00:39:57,518
Joseph Smith saw God, started Mormonism.
532
00:39:57,601 --> 00:40:00,660
Spiritualists talking to the dead.
533
00:40:00,716 --> 00:40:04,121
The Burned Over District,
they called it.
534
00:40:04,861 --> 00:40:06,997
There's something in the soil here.
535
00:40:09,478 --> 00:40:11,114
Things won't stay quiet.
536
00:40:24,324 --> 00:40:26,163
Julian, lights out in five minutes.
537
00:40:34,372 --> 00:40:35,672
Why do you feel so bad?
538
00:40:38,474 --> 00:40:40,511
- 'Cause I hurt Vish.
- That's true.
539
00:40:42,283 --> 00:40:45,220
But we talked about this, didn't we?
540
00:40:45,298 --> 00:40:47,466
When you push those feelings away,
541
00:40:47,570 --> 00:40:49,405
they just get stronger.
542
00:40:51,221 --> 00:40:55,592
Shadow Julian is Julian. He's you.
543
00:40:57,561 --> 00:40:59,896
And when he comes knocking,
what are you supposed to do?
544
00:41:02,865 --> 00:41:04,457
I let him in.
545
00:41:05,082 --> 00:41:06,383
That's right.
546
00:41:38,701 --> 00:41:40,269
Mom, I got some!
547
00:41:46,141 --> 00:41:47,143
Mom?
548
00:42:28,217 --> 00:42:30,553
We found the victim's car.
549
00:42:30,587 --> 00:42:33,062
At an orchard on Route 6.
550
00:42:33,623 --> 00:42:36,721
We found the mother's wallet, but no ID.
551
00:42:37,095 --> 00:42:38,597
Who these days has no ID?
552
00:42:38,678 --> 00:42:40,758
Yeah, that's strange.
553
00:42:40,911 --> 00:42:43,647
We're towing the car in.
Meet me at the station?
554
00:42:43,744 --> 00:42:45,680
Yeah, sounds good.
555
00:42:47,454 --> 00:42:48,823
I gotta go.
556
00:42:48,885 --> 00:42:51,107
Your daughter's hot on the trail.
557
00:42:52,533 --> 00:42:54,851
- Can I get that to go?
- I'll go get it packed up.
558
00:42:54,878 --> 00:42:56,646
What's the damage here?
559
00:42:56,679 --> 00:42:58,281
- Harry, it's on the house.
- Oh, no, no.
560
00:42:58,315 --> 00:43:00,183
- I gotta paid for it.
- I'm not taking your money.
561
00:43:00,215 --> 00:43:02,450
Well, I'm not taking your food for free.
562
00:43:02,522 --> 00:43:03,686
Now you're being an idiot.
563
00:43:04,188 --> 00:43:07,172
Just, here.
564
00:43:07,213 --> 00:43:10,323
Harry, what is this?
I thought we were friends.
565
00:43:10,387 --> 00:43:11,728
Yeah, we are.
566
00:43:13,762 --> 00:43:15,514
Now take your goddamn money.
567
00:43:18,153 --> 00:43:19,649
All right.
568
00:43:21,337 --> 00:43:23,072
- Thanks.
- Yeah.
569
00:43:25,875 --> 00:43:29,547
One shirt, blue. Looks like a woman's.
570
00:43:29,978 --> 00:43:32,448
Okay, wallet. Pair of women's underwear.
571
00:43:32,513 --> 00:43:33,721
Beige.
572
00:43:33,761 --> 00:43:35,819
So we got the plates.
573
00:43:35,851 --> 00:43:38,788
The car pulled into the parking
lot, the luggage...
574
00:43:38,822 --> 00:43:40,857
See these front tires?
575
00:43:40,889 --> 00:43:43,125
They're turning to the right.
576
00:43:43,159 --> 00:43:44,695
- Yeah.
- If they were going
577
00:43:44,728 --> 00:43:45,862
to Niagara Falls,
they couldn't have been coming
578
00:43:45,895 --> 00:43:46,996
from Pennsylvania.
579
00:43:47,021 --> 00:43:50,333
They were driving down toward I-90.
580
00:43:50,366 --> 00:43:52,054
From this county.
581
00:43:52,101 --> 00:43:53,670
They were coming from the north.
582
00:44:11,070 --> 00:44:13,507
What exactly are we looking for, here?
583
00:44:13,674 --> 00:44:15,176
I don't know.
584
00:44:15,257 --> 00:44:17,333
Something.
585
00:44:17,393 --> 00:44:18,761
Anything.
586
00:44:21,398 --> 00:44:23,300
All right, you guys want some lunch?
587
00:44:23,333 --> 00:44:27,704
Hey, Brick, are these all
the bags that were in the car?
588
00:44:27,737 --> 00:44:29,239
Yeah.
589
00:44:29,271 --> 00:44:31,273
- You're sure?
- Yeah.
590
00:44:31,306 --> 00:44:33,176
Just the canvas and the duffel.
591
00:44:34,744 --> 00:44:37,856
Then where are all Julian's things?
592
00:44:38,144 --> 00:44:40,715
Do you see a kid's toothbrush anywhere?
593
00:44:40,884 --> 00:44:42,690
No.
594
00:44:42,786 --> 00:44:45,661
- Kid's underwear?
- No.
595
00:44:45,755 --> 00:44:47,291
T-shirt, socks?
596
00:44:49,192 --> 00:44:50,293
Oh, my God.
597
00:44:52,395 --> 00:44:54,965
What kind of parents go on
a trip and don't pack a bag
598
00:44:54,998 --> 00:44:56,166
for their kid?
599
00:44:57,933 --> 00:45:00,529
What were they planning
on doing with him?
600
00:45:23,248 --> 00:45:25,583
Excuse me, I'm here about the incident
601
00:45:25,626 --> 00:45:27,762
at the Rockford Lodge Motel.
602
00:45:29,228 --> 00:45:30,512
How may I help you?
603
00:45:30,537 --> 00:45:32,132
The boy who was taken into custody,
604
00:45:32,187 --> 00:45:33,818
I need to know where he's being held.
605
00:45:33,843 --> 00:45:36,163
And this is regarding what, ma'am?
606
00:45:37,304 --> 00:45:38,673
I'm his mother.
607
00:45:38,697 --> 00:45:40,869
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
607
00:45:41,305 --> 00:45:47,717
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
42564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.