All language subtitles for The.Looming.Tower.S01E04.720p.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,357 --> 00:00:14,600 Has there been any word on an American woman, 2 00:00:14,704 --> 00:00:15,601 Deborah Fletcher? 3 00:00:18,673 --> 00:00:21,021 - As-Salaam-Alaikum. I'm alive! 4 00:00:23,299 --> 00:00:25,301 - Al-Owhali. He needs to leave Kenya. 5 00:00:25,335 --> 00:00:27,786 When people use my religion 6 00:00:27,889 --> 00:00:30,064 to justify this shit, it affects me. 7 00:00:30,133 --> 00:00:31,790 Don't tell me. 8 00:00:31,893 --> 00:00:34,275 You have to leave. - I'm sorry. 9 00:00:34,344 --> 00:00:36,933 - I know your feelings about church are complicated. 10 00:00:37,002 --> 00:00:39,280 Would you ever consider taking communion again? 11 00:00:41,179 --> 00:00:43,940 It's about future intention, not past sin. 12 00:00:44,009 --> 00:00:47,461 - Write down the number you called after the bomb went off! 13 00:00:47,530 --> 00:00:49,463 Write down the number! 14 00:00:49,532 --> 00:00:51,465 Number he called after the bombing. 15 00:00:51,534 --> 00:00:53,329 - This motherfucker Bin Laden isn't kidding around. 16 00:00:53,432 --> 00:00:54,916 - That's why we have to act now. 17 00:00:54,985 --> 00:00:56,780 - Let's do it. 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,437 - You got talked into bullshit by Tenet and Schmidt 19 00:00:58,506 --> 00:00:59,818 who don't give a shit about my people 20 00:00:59,921 --> 00:01:01,095 and what we're doing over there. 21 00:01:01,164 --> 00:01:02,165 - It was the president's call. 22 00:01:02,269 --> 00:01:03,856 - Bin Laden's laid a trap, 23 00:01:03,960 --> 00:01:05,444 and we're walking right in and nibbling the cheese. 24 00:01:05,513 --> 00:01:07,584 He wants to go to war. 25 00:02:05,677 --> 00:02:08,300 President Omar al-Bashir lashed out at the U.S., 26 00:02:08,369 --> 00:02:10,302 describing last week's missile attack 27 00:02:10,371 --> 00:02:13,063 on a Khartoum factory as an ugly crime. 28 00:02:13,167 --> 00:02:15,721 Al-Bashir said U.S. President Bill Clinton 29 00:02:15,790 --> 00:02:17,999 was a war criminal of the first degree 30 00:02:18,068 --> 00:02:20,312 and blamed American intelligence services 31 00:02:20,381 --> 00:02:23,108 for supplying him with false information. 32 00:02:23,212 --> 00:02:26,525 He reasserted Sudan's claim that the destroyed factory 33 00:02:26,594 --> 00:02:29,770 was involved solely in the manufacture of medicines. 34 00:02:29,873 --> 00:02:33,222 Anti-U.S. protests continue on the streets of Khartoum. 35 00:02:33,291 --> 00:02:35,914 In Cairo, the Arab League unanimously condemned 36 00:02:36,017 --> 00:02:37,743 the U.S. strike on Khartoum, 37 00:02:37,812 --> 00:02:39,918 describing it as a flagrant violation 38 00:02:40,021 --> 00:02:41,540 of international law. 39 00:02:41,609 --> 00:02:42,783 This was a pharmaceutical… 40 00:02:42,886 --> 00:02:44,060 Ah. 41 00:02:46,096 --> 00:02:48,444 For the treatment of humans and veterinary medicines 42 00:02:48,547 --> 00:02:50,100 for the treatment of animals, 43 00:02:50,204 --> 00:02:53,103 and certainly it was not at any stage being used 44 00:02:53,207 --> 00:02:55,761 for the production of any agent they say 45 00:02:55,830 --> 00:02:58,350 used in the manufacture of chemical weapons. 46 00:02:58,419 --> 00:03:01,111 The Sudanese government has asked for an inspection team, 47 00:03:01,215 --> 00:03:04,701 and it is now waiting to see that it gets one. 48 00:03:10,776 --> 00:03:13,607 - You've been flagged for recent expense patterns. 49 00:03:13,676 --> 00:03:15,988 Last week alone you submitted three separate receipts 50 00:03:16,092 --> 00:03:17,921 from Elaine's… 51 00:03:17,990 --> 00:03:19,268 the sum of which nearly exceeded 52 00:03:19,337 --> 00:03:21,960 your monthly allotment. 53 00:03:22,063 --> 00:03:23,341 - Look, it's not like I'm running 54 00:03:23,444 --> 00:03:25,170 party buses heading to Foxwoods. 55 00:03:25,274 --> 00:03:27,241 I'm having dinner and drinks with important people. 56 00:03:27,310 --> 00:03:30,279 - But the Bureau simply can't cover what you're spending. 57 00:03:30,382 --> 00:03:32,039 Also, you happen to be in serious debt. 58 00:03:32,142 --> 00:03:34,593 - Are you going through my fuckin' credit cards? 59 00:03:34,662 --> 00:03:36,285 Huh? 60 00:03:36,388 --> 00:03:37,734 How long you been with the Bureau? 61 00:03:37,803 --> 00:03:39,149 - Six months. 62 00:03:39,253 --> 00:03:41,428 - What are you, 22, 23? - 26. 63 00:03:41,497 --> 00:03:43,844 - Where you from? - Overland Park, Kansas. 64 00:03:43,947 --> 00:03:45,949 - What's your first name, Nemtusiak? 65 00:03:46,018 --> 00:03:47,744 - Jim. 66 00:03:47,813 --> 00:03:50,126 - You saw the footage of the Embassy bombings, Jim? 67 00:03:50,230 --> 00:03:52,301 The body parts? The rubble? 68 00:03:52,370 --> 00:03:55,269 The blind office workers, glass blown into their brains? 69 00:03:55,338 --> 00:03:57,582 - It was awful. - Jim, part of my job 70 00:03:57,651 --> 00:03:59,687 is to host law enforcement agents from abroad 71 00:03:59,791 --> 00:04:01,586 so that when we're on their turf, 72 00:04:01,655 --> 00:04:04,623 whether its Nairobi, Tanzania, London, what have you, 73 00:04:04,692 --> 00:04:06,384 they treat us right. 74 00:04:06,487 --> 00:04:09,007 This is a small but very, very important part 75 00:04:09,110 --> 00:04:10,526 of what I do. 76 00:04:10,629 --> 00:04:14,978 - Sir, I totally understand that, um… 77 00:04:15,047 --> 00:04:18,016 entertaining… - Hosting. 78 00:04:18,085 --> 00:04:21,813 - I understand that hosting might be 79 00:04:21,882 --> 00:04:24,850 a part of your job, but with all due respect, 80 00:04:24,919 --> 00:04:28,233 you need to start living within your means. 81 00:04:28,337 --> 00:04:30,200 As a veteran special agent, you're no doubt well aware 82 00:04:30,304 --> 00:04:32,030 that unresolvable debt makes you a target 83 00:04:32,133 --> 00:04:33,618 for enemy intelligence. 84 00:04:44,214 --> 00:04:47,148 You need to get on top of it. 85 00:05:16,695 --> 00:05:18,248 During the interrogation 86 00:05:18,352 --> 00:05:20,250 of the Nairobi embassy bomber, 87 00:05:20,354 --> 00:05:23,461 FBI Agent Robert Chesney was able to obtain 88 00:05:23,564 --> 00:05:26,256 the first number he called after the explosion. 89 00:05:26,360 --> 00:05:28,707 We passed that phone number to the CIA. 90 00:05:28,776 --> 00:05:31,261 It was the home of Ahmed al-Hada. 91 00:05:31,365 --> 00:05:32,918 Despite sharing our evidence 92 00:05:32,987 --> 00:05:34,920 about the Hada phone with the CIA, 93 00:05:34,989 --> 00:05:37,509 they never returned the favor. 94 00:05:37,578 --> 00:05:40,616 From then on, the FBI had an impossible time 95 00:05:40,719 --> 00:05:43,273 getting intelligence back about that phone. 96 00:05:43,377 --> 00:05:44,274 - Yeah? 97 00:05:44,378 --> 00:05:45,724 - Hada's phone is tapped. 98 00:05:45,793 --> 00:05:48,762 - Proceed F.O.V. - Copy that. 99 00:05:51,005 --> 00:05:53,249 Alec Station was holding back information, 100 00:05:53,353 --> 00:05:56,597 and it was becoming an unfortunate pattern. 101 00:07:01,973 --> 00:07:04,389 Demonstrators in Islamabad burned an effigy 102 00:07:04,493 --> 00:07:07,530 of Clinton in condemnation of the U.S. missile attacks 103 00:07:07,634 --> 00:07:10,119 in nearby Khost, Afghanistan. 104 00:07:10,188 --> 00:07:12,190 Amid widespread protests, 105 00:07:12,259 --> 00:07:14,917 the United States bolstered security at facilities 106 00:07:15,020 --> 00:07:17,091 in all countries where there are likely 107 00:07:17,195 --> 00:07:19,335 to be sympathizers of Bin Laden. 108 00:07:19,404 --> 00:07:22,994 As anti-American feelings escalated across the world… 109 00:07:28,655 --> 00:07:31,485 Al-Qaeda isn't a normal enemy force. 110 00:07:31,554 --> 00:07:33,763 You can't just cut the head off the snake. 111 00:07:33,867 --> 00:07:35,627 It's more pervasive. 112 00:07:35,696 --> 00:07:38,181 It's like the "mercury" theme in "Terminator II." 113 00:07:38,250 --> 00:07:39,666 - Never saw it. 114 00:07:39,735 --> 00:07:41,840 - In the movie, the enemy, the T-1000, 115 00:07:41,909 --> 00:07:44,602 which is an android assassin played by Robert Patrick, 116 00:07:44,705 --> 00:07:46,742 has harnessed the properties of liquid metal, 117 00:07:46,845 --> 00:07:49,607 which quickly disperses and reconstitutes. 118 00:07:49,710 --> 00:07:53,231 Therefore, he is virtually impossible to defeat. 119 00:07:53,334 --> 00:07:55,267 Bin Laden is espousing an ideology 120 00:07:55,371 --> 00:07:57,649 that exists at the cellular level. 121 00:07:57,718 --> 00:08:01,239 Cancer by its most basic definition is the multiplicity 122 00:08:01,342 --> 00:08:03,379 of cells, and al-Qaeda is a cancer. 123 00:08:03,448 --> 00:08:05,243 - You're starting to mix your metaphors. 124 00:08:05,312 --> 00:08:07,210 - My point is that al-Qaeda is not gonna be defeated 125 00:08:07,279 --> 00:08:09,385 by simply gunning down the boss. 126 00:08:09,454 --> 00:08:13,423 To them, martyrdom is the purest kind of poetry. 127 00:08:13,527 --> 00:08:15,425 It's beyond poetry. 128 00:08:15,529 --> 00:08:17,048 It's eternity. 129 00:08:17,117 --> 00:08:18,877 Each time we snuff a part of it out, 130 00:08:18,946 --> 00:08:20,500 it will keep resurfacing. 131 00:08:20,569 --> 00:08:22,640 It goes that deep. 132 00:08:22,743 --> 00:08:25,090 Killing Bin Laden is only going to secure his legend 133 00:08:25,159 --> 00:08:27,230 and inspire more and more martyrs. 134 00:08:29,543 --> 00:08:31,890 - So I got a question. 135 00:08:31,959 --> 00:08:33,651 These so-called martyrs. 136 00:08:33,754 --> 00:08:35,273 They blow themselves to smithereens 137 00:08:35,376 --> 00:08:37,655 in front of our embassies. 138 00:08:37,758 --> 00:08:39,657 Is this "72 virgins" thing 139 00:08:39,760 --> 00:08:42,901 really what they're expecting on the other side? 140 00:08:42,970 --> 00:08:44,869 - Not merely 72 virgins, boss. 141 00:08:44,938 --> 00:08:46,905 72 blonde and redheaded virgins 142 00:08:46,974 --> 00:08:49,287 with beautiful breasts and mesmerizing eyes. 143 00:08:49,390 --> 00:08:51,461 - Like Swedish girls? 144 00:08:51,565 --> 00:08:55,327 - Swedish, German, Irish, Russian. 145 00:08:55,431 --> 00:08:58,468 - So basically this is all about international pussy. 146 00:08:58,572 --> 00:09:00,436 Who came up with this horseshit? 147 00:09:00,540 --> 00:09:01,748 - It's not from the Koran. 148 00:09:01,817 --> 00:09:03,681 Basically, it's urban legend. 149 00:09:03,784 --> 00:09:04,958 - What do you make of it? 150 00:09:05,061 --> 00:09:06,476 - I think it's preposterous 151 00:09:06,580 --> 00:09:08,375 and far from the heart of Islam. 152 00:09:08,478 --> 00:09:10,688 - "Blow yourself up and win the pussy" sweepstakes 153 00:09:10,791 --> 00:09:12,931 is like consumer fraud 154 00:09:13,000 --> 00:09:15,347 and, ironically, so fucking American. 155 00:09:15,451 --> 00:09:19,006 - Yeah, but it does wonders for al-Qaeda recruitment. 156 00:09:19,110 --> 00:09:20,939 - Your check, gentlemen. 157 00:09:21,008 --> 00:09:22,492 - Bartender put these beers on here? 158 00:09:22,596 --> 00:09:24,322 - He did. Take your time. 159 00:09:24,425 --> 00:09:25,703 - Got it. - No, no, put… 160 00:09:25,806 --> 00:09:27,532 - Boss, seriously… - Put… hey, hey. 161 00:09:27,636 --> 00:09:29,499 Put your fucking money away, or I'll tear it up. 162 00:09:29,603 --> 00:09:32,330 Here. Save it for a new pair of shoes. 163 00:09:32,433 --> 00:09:35,298 - Why? - Seriously? 164 00:09:35,367 --> 00:09:37,162 - Are they that bad? 165 00:09:37,231 --> 00:09:39,371 - What are those, friggin' cross-trainers? 166 00:09:39,475 --> 00:09:41,960 You look like you ump little league or something. 167 00:09:42,029 --> 00:09:43,548 We gotta set you up with a good pair. 168 00:09:43,652 --> 00:09:45,515 I know a guy. 169 00:09:45,619 --> 00:09:47,103 - What do you wear? 170 00:09:47,172 --> 00:09:49,174 - These are Bruno Magli. 171 00:09:49,243 --> 00:09:52,971 They judge you by your shoes quicker than anything else. 172 00:09:53,040 --> 00:09:55,733 You should start out with a pair of Harrises. 173 00:09:55,836 --> 00:09:58,183 Ferragamo makes a nice loafer too. 174 00:09:58,252 --> 00:10:00,358 - Sir, your card has been declined. 175 00:10:00,461 --> 00:10:03,361 - Really? - I'm afraid so. 176 00:10:03,464 --> 00:10:05,501 - That's all right, I got it. 177 00:10:17,858 --> 00:10:20,205 So what you're proposing is that we bomb 178 00:10:20,274 --> 00:10:23,243 a bird hunting expedition in Afghanistan. 179 00:10:23,346 --> 00:10:25,555 - In the desert, approximately 12 miles south of Kandahar. 180 00:10:25,659 --> 00:10:28,835 - And this party will consist of UAE princes, 181 00:10:28,904 --> 00:10:30,733 unknown members of the Taliban… 182 00:10:30,837 --> 00:10:32,908 - And possibly Bin Laden. 183 00:10:33,011 --> 00:10:35,013 According to our source, the princes will be arriving 184 00:10:35,082 --> 00:10:37,429 in a C-130 with numerous supplies 185 00:10:37,533 --> 00:10:41,088 and approximately a dozen 4x4 pickups. 186 00:10:41,192 --> 00:10:42,780 - And what are the pickups there for, exactly? 187 00:10:42,883 --> 00:10:44,195 - They're being left as gratuities 188 00:10:44,264 --> 00:10:46,093 for their Taliban hosts. 189 00:10:47,888 --> 00:10:50,235 As soon as Bin Laden sets foot in that camp, 190 00:10:50,304 --> 00:10:52,030 my source will report to our handler in Pakistan. 191 00:10:52,099 --> 00:10:53,929 I'll have the intel on my desk within an hour. 192 00:10:54,032 --> 00:10:56,103 - You realize there will be allies present 193 00:10:56,207 --> 00:10:58,416 at this bird hunt. - They may be our allies, 194 00:10:58,519 --> 00:10:59,589 but they're cavorting with the enemy. 195 00:10:59,693 --> 00:11:01,177 - Martin, we're already dealing 196 00:11:01,246 --> 00:11:03,248 with considerable blowback from Khost. 197 00:11:03,317 --> 00:11:05,423 We don't need any more questionable targets 198 00:11:05,492 --> 00:11:07,632 that haven't been thoroughly thought through. 199 00:11:07,736 --> 00:11:09,807 - Sir, even if a few princes die, 200 00:11:09,910 --> 00:11:11,429 we can get Bin Laden. 201 00:11:11,532 --> 00:11:13,396 - I'm sorry, but can I say something? 202 00:11:13,465 --> 00:11:16,468 - Please. - If we do this, 203 00:11:16,572 --> 00:11:19,264 we might as well send al-Qaeda bronze Bin Laden statues 204 00:11:19,333 --> 00:11:21,266 to erect in front of all their training camps. 205 00:11:21,335 --> 00:11:24,062 Within days, there will be a million more recruits 206 00:11:24,131 --> 00:11:25,650 ready to sign up. 207 00:11:25,754 --> 00:11:27,238 Do you even understand the concept of martyrdom? 208 00:11:27,307 --> 00:11:29,412 - Of course. I do. 209 00:11:29,481 --> 00:11:30,828 - This isn't a war about one man. 210 00:11:30,931 --> 00:11:32,864 Bin Laden is an ideologue, 211 00:11:32,933 --> 00:11:35,073 not some plutocrat running a banana republic. 212 00:11:35,142 --> 00:11:38,456 His people actually believe. 213 00:11:38,559 --> 00:11:40,458 It's Bin Laden-ism we're up against, 214 00:11:40,561 --> 00:11:42,632 not just Bin Laden. 215 00:11:44,773 --> 00:11:47,292 - Martin, I have to say that I agree with John on this one. 216 00:11:47,361 --> 00:11:49,294 - You are making a mistake, sir. 217 00:11:49,363 --> 00:11:51,883 - You can't even guarantee that Bin Laden will be there. 218 00:11:51,952 --> 00:11:53,920 There's simply too much risk. 219 00:11:56,370 --> 00:11:58,096 - Someday this administration will be remembered 220 00:11:58,165 --> 00:12:00,167 for the risks it didn't take 221 00:12:00,271 --> 00:12:03,653 and the nerve it didn't have. 222 00:12:03,757 --> 00:12:05,586 What are we gonna say to the American widows 223 00:12:05,655 --> 00:12:07,105 who want to know what could have been done 224 00:12:07,174 --> 00:12:09,107 to protect their husbands? 225 00:12:09,176 --> 00:12:11,109 - Does your unit at Alec Station 226 00:12:11,178 --> 00:12:14,561 have any other intel that I-49 should know about? 227 00:12:14,664 --> 00:12:16,666 Anything from that phone number we gave you? 228 00:12:16,770 --> 00:12:19,497 - You're getting everything we're getting. 229 00:12:40,069 --> 00:12:42,934 - Bless me Father, for I have sinned. 230 00:12:43,003 --> 00:12:45,695 My last confession was, um… 231 00:12:45,799 --> 00:12:47,525 well, it was quite a while ago. 232 00:12:47,628 --> 00:12:49,527 - How long are we talking about? 233 00:12:49,630 --> 00:12:52,116 - I'm afraid it's been years. 234 00:12:52,185 --> 00:12:53,531 - Okay, then. 235 00:12:53,634 --> 00:12:55,567 May the Lord be in your heart 236 00:12:55,671 --> 00:13:00,020 and help you to confess your sins with true sorrow. 237 00:13:02,022 --> 00:13:04,680 - Father, the truth is, I'm in sort of a bind. 238 00:13:04,749 --> 00:13:09,271 I'm married, but I'm in love with another woman. 239 00:13:09,374 --> 00:13:11,687 She's actually a member of your church. 240 00:13:13,447 --> 00:13:17,037 - You're Liz Egan's friend. - I am. 241 00:13:17,106 --> 00:13:19,074 - Did she send you to me? - She did. 242 00:13:19,177 --> 00:13:21,939 I-I told her I wanted to start taking communion again. 243 00:13:22,042 --> 00:13:23,733 She advised that I come talk to you. 244 00:13:23,837 --> 00:13:25,114 But the truth is, 245 00:13:25,218 --> 00:13:26,944 you're actually more than friends, 246 00:13:27,047 --> 00:13:31,189 and she isn't aware of your current situation, 247 00:13:31,258 --> 00:13:34,952 and you're here looking for advice. 248 00:13:35,055 --> 00:13:37,989 - That's correct, Father. 249 00:13:38,058 --> 00:13:41,544 - Well, you'd better tell her the truth about your wife. 250 00:13:41,613 --> 00:13:43,753 I've known Liz a long time. 251 00:13:43,857 --> 00:13:47,412 I served that girl her first communion. 252 00:13:47,481 --> 00:13:50,726 Honesty is everything to her. 253 00:13:50,830 --> 00:13:52,417 - I-I plan on telling her very soon, 254 00:13:52,486 --> 00:13:53,971 but first I need to get out 255 00:13:54,074 --> 00:13:56,145 of my marriage with minimal damage. 256 00:13:56,249 --> 00:13:58,630 My current wife is extremely devoted to her faith, 257 00:13:58,734 --> 00:14:00,218 and I'm seeing her for dinner this week. 258 00:14:00,287 --> 00:14:02,634 I was hoping we could start a dialogue. 259 00:14:02,738 --> 00:14:05,223 - I'm afraid divorce in the Catholic Church 260 00:14:05,292 --> 00:14:07,743 doesn't occur without consequence. 261 00:14:07,812 --> 00:14:12,990 And annulling a marriage is a long and difficult process. 262 00:14:13,093 --> 00:14:17,201 And perhaps the single most important aspect 263 00:14:17,270 --> 00:14:19,444 of this process 264 00:14:19,513 --> 00:14:21,895 is that it needs to be mutual. 265 00:14:43,606 --> 00:14:46,437 - Here we have a 13th century illustration 266 00:14:46,506 --> 00:14:48,266 from the Book of Games. 267 00:14:48,335 --> 00:14:50,751 A Christian and a Muslim playing chess. 268 00:14:50,820 --> 00:14:52,822 It's a game of strategy modeled on war. 269 00:14:52,926 --> 00:14:55,032 You can play it fast. You can play it slow. 270 00:14:55,135 --> 00:14:57,517 A single game can last for days. 271 00:14:57,620 --> 00:15:00,037 The game of chess originated in India 272 00:15:00,140 --> 00:15:01,279 and made its way to Europe 273 00:15:01,348 --> 00:15:02,453 by way of Islamic 274 00:15:02,522 --> 00:15:03,661 and Byzantine transmission 275 00:15:03,764 --> 00:15:05,697 by the 11th century. 276 00:15:05,801 --> 00:15:09,046 In literature there's strong evidence of Muslim influence 277 00:15:09,149 --> 00:15:10,495 in Christian masterworks. 278 00:15:42,182 --> 00:15:44,874 - Those are the Gancio Bit loafers by Ferragamo. 279 00:15:44,978 --> 00:15:47,118 The finest black patent leather. 280 00:15:47,187 --> 00:15:49,500 Would you like to try them on? 281 00:15:49,569 --> 00:15:52,330 - Um… how much? 282 00:15:52,399 --> 00:15:55,230 - Those are currently on sale for 425. 283 00:16:24,845 --> 00:16:28,090 And six calls in Kuala Lumpur. 284 00:16:33,026 --> 00:16:35,753 Who the hell is this Ahmed Al-Hada? 285 00:16:35,856 --> 00:16:38,273 - And why is he getting all these calls? 286 00:16:38,376 --> 00:16:39,584 - They're coming in from Afghanistan. 287 00:16:39,688 --> 00:16:41,897 Pakistan. Malaysia. 288 00:16:42,001 --> 00:16:44,900 - Is this guy at the level of UBL? 289 00:16:54,461 --> 00:16:57,257 - He obviously has some kind of power. 290 00:17:06,473 --> 00:17:07,681 You're so skinny. 291 00:17:07,750 --> 00:17:09,200 Don't they feed you in New York? 292 00:17:09,269 --> 00:17:10,857 - I promise you I eat like a horse. 293 00:17:10,926 --> 00:17:12,376 The city takes the weight off you. 294 00:17:13,308 --> 00:17:14,861 - New clothes, by the way. 295 00:17:14,964 --> 00:17:16,483 Thank you, Mama. 296 00:17:16,587 --> 00:17:18,589 - And those shoes. I thought the government didn't pay you well. 297 00:17:18,796 --> 00:17:19,935 - I find the bargains. 298 00:17:22,179 --> 00:17:23,076 What's this? 299 00:17:23,456 --> 00:17:25,113 - What does it look like? 300 00:17:28,806 --> 00:17:29,703 - She's taking the veil? 301 00:17:30,532 --> 00:17:32,258 - I hope you're going to mosque. 302 00:17:33,569 --> 00:17:34,777 - I have been recently. 303 00:17:39,092 --> 00:17:42,199 - How's school? - School's fine. 304 00:17:42,647 --> 00:17:44,304 When did you start wearing that? 305 00:17:44,408 --> 00:17:47,100 - Last month. You don't approve? 306 00:17:47,169 --> 00:17:48,205 - No, no, I approve. 307 00:17:48,308 --> 00:17:51,035 I'm just surprised. 308 00:17:51,139 --> 00:17:54,452 - Come make a plate before Mom gets very, very disappointed. 309 00:17:56,489 --> 00:17:58,111 - Hey. 310 00:18:00,596 --> 00:18:03,151 Make sure you fill it up. 311 00:18:05,705 --> 00:18:08,673 - Hi. - You must be Ali. 312 00:18:08,742 --> 00:18:11,780 - I am. And you are? - Foziah. 313 00:18:13,126 --> 00:18:14,472 - So you know my sister? 314 00:18:14,541 --> 00:18:16,681 - I know your sister and your mother. 315 00:18:16,750 --> 00:18:19,167 I moved to Scranton three years ago. 316 00:18:19,236 --> 00:18:20,858 - You have a Lebanese accent. 317 00:18:20,961 --> 00:18:22,998 You have a good ear. 318 00:18:23,171 --> 00:18:24,103 - Beirut? 319 00:18:24,965 --> 00:18:25,828 - Zahlah. 320 00:18:26,864 --> 00:18:29,280 - So what brought you to the States? 321 00:18:29,349 --> 00:18:32,559 - Uh, my studies. I'm in nursing school. 322 00:18:32,663 --> 00:18:34,699 Just finished my third semester. 323 00:18:34,768 --> 00:18:37,495 - Congratulations. Is it going well? 324 00:18:37,564 --> 00:18:39,877 - So far, yes. 325 00:18:39,980 --> 00:18:41,879 Your sister says you live in New York. 326 00:18:41,982 --> 00:18:44,053 - In Brooklyn. Have you been? 327 00:18:44,157 --> 00:18:46,470 - Uh, last year during semester break I visited 328 00:18:46,539 --> 00:18:48,092 for the weekend. 329 00:18:48,196 --> 00:18:50,612 I went ice skating in Rockefeller Center, 330 00:18:50,715 --> 00:18:53,511 which was fun, although I fell down more 331 00:18:53,580 --> 00:18:54,961 than all the children. 332 00:18:55,064 --> 00:18:56,756 Mostly just felt like a stupid tourist, 333 00:18:56,859 --> 00:18:58,896 but I would like to someday live there. 334 00:18:58,999 --> 00:19:02,313 - Everyone dreams of New York City. 335 00:19:02,382 --> 00:19:04,695 - I see you two have finally met. 336 00:19:15,602 --> 00:19:17,259 Willa, stop picking at your green beans. 337 00:19:17,363 --> 00:19:19,019 This isn't an art project. 338 00:19:20,849 --> 00:19:22,713 - How's soccer practice? 339 00:19:22,782 --> 00:19:24,335 - All we do is run. 340 00:19:24,404 --> 00:19:26,510 Well, conditioning's important. 341 00:19:26,579 --> 00:19:29,720 You don't want to run out of gas late in the second period. 342 00:19:29,789 --> 00:19:31,929 - Half. - What? 343 00:19:32,032 --> 00:19:34,483 - Soccer has two halves. 344 00:19:34,587 --> 00:19:37,590 - Hockey has periods. - Right. 345 00:19:53,813 --> 00:19:55,159 Dinner was terrific. 346 00:19:55,263 --> 00:19:56,919 That meatloaf. 347 00:19:58,438 --> 00:20:00,371 - The girls love seeing you. 348 00:20:00,440 --> 00:20:02,753 - Well, I'm not so sure about that. 349 00:20:02,822 --> 00:20:05,065 Celia can barely look at me. 350 00:20:05,134 --> 00:20:07,136 - She's just going through a phase. 351 00:20:07,240 --> 00:20:08,552 - Yeah, what, an anti-Dad phase? 352 00:20:08,621 --> 00:20:09,794 I smiled at her. 353 00:20:09,863 --> 00:20:11,348 She practically turned to stone. 354 00:20:11,451 --> 00:20:13,764 - She misses you. 355 00:20:13,833 --> 00:20:15,628 She's just shy about it. 356 00:20:19,252 --> 00:20:20,978 You staying the night? 357 00:20:21,081 --> 00:20:23,152 I'm happy to make up the sofa for you. 358 00:20:23,256 --> 00:20:24,982 - I gotta work early in New York, 359 00:20:25,085 --> 00:20:27,812 then I'm headed to D.C. 360 00:20:27,881 --> 00:20:31,160 I think I'll pay a visit to Cardinal Hickey. 361 00:20:31,264 --> 00:20:32,990 - Why are you going to see Cardinal Hickey? 362 00:20:33,093 --> 00:20:35,613 Is his health okay? - Routine visit. 363 00:20:35,682 --> 00:20:39,099 I'll bring him some cigars, shoot the breeze. 364 00:20:39,168 --> 00:20:41,101 He did marry us, after all. 365 00:20:41,170 --> 00:20:44,001 - He certainly did. 366 00:20:44,104 --> 00:20:46,486 Please give him my best. 367 00:20:58,567 --> 00:21:00,638 And what kind of a bird hunt is this? 368 00:21:00,707 --> 00:21:02,709 They're hunting the houbara bustard. 369 00:21:02,813 --> 00:21:04,711 It's an endangered bird 370 00:21:04,815 --> 00:21:07,058 known for its speed and cunning, 371 00:21:07,162 --> 00:21:10,648 as well as its potency as an aphrodisiac. 372 00:21:10,717 --> 00:21:13,410 - So you want to launch a missile 373 00:21:13,513 --> 00:21:17,862 at a campsite that includes UAE royal falconers. 374 00:21:17,931 --> 00:21:19,450 - Yes, sir, they'll be encamped in the desert 375 00:21:19,519 --> 00:21:20,865 just south of Kandahar. 376 00:21:20,934 --> 00:21:22,211 And I believe the probability 377 00:21:22,315 --> 00:21:24,317 of dispatching UBL is extraordinary. 378 00:21:24,386 --> 00:21:26,423 - Have you pitched this to Richard Clarke? 379 00:21:26,526 --> 00:21:27,562 - I'm pitching it to you. 380 00:21:27,665 --> 00:21:29,218 - Why aren't you in Leonard Bliss' office? 381 00:21:29,322 --> 00:21:30,875 He's your immediate superior. 382 00:21:30,944 --> 00:21:32,808 This is extremely time-sensitive. 383 00:21:32,877 --> 00:21:34,672 Sir, um… 384 00:21:34,741 --> 00:21:37,468 if we're serious about neutralizing al-Qaeda, 385 00:21:37,537 --> 00:21:39,884 I really believe this is an incredibly important moment. 386 00:21:39,953 --> 00:21:44,268 We may never have another shot as clear as we do now. 387 00:21:44,372 --> 00:21:46,684 I'm getting hourly updates from Pakistan that say 388 00:21:46,753 --> 00:21:48,859 that Bin Laden is going to be there. 389 00:21:48,928 --> 00:21:50,688 - Martin, the chain of command is an important, 390 00:21:50,757 --> 00:21:52,690 I would even say essential, system 391 00:21:52,759 --> 00:21:54,243 for effective agency function. 392 00:21:54,347 --> 00:21:56,694 Would you agree with that assertion? 393 00:21:56,763 --> 00:21:59,904 - Even the finest of systems has its flaws. 394 00:21:59,973 --> 00:22:03,114 - Is that so? - In physics… 395 00:22:03,218 --> 00:22:07,256 there is, well, degradation in an isolated system. 396 00:22:07,360 --> 00:22:08,534 For instance, 397 00:22:08,603 --> 00:22:09,707 when two billiard balls collide, 398 00:22:09,776 --> 00:22:11,295 there is consequence. 399 00:22:11,399 --> 00:22:14,091 The energy available for more work is lessened. 400 00:22:14,194 --> 00:22:15,713 Momentum is compromised. 401 00:22:15,782 --> 00:22:17,474 - Are you suggesting there's some degradation 402 00:22:17,577 --> 00:22:19,268 here at the Agency? - No, sir, but at times, 403 00:22:19,372 --> 00:22:21,236 there may be a lack of momentum. 404 00:22:22,962 --> 00:22:24,722 - Martin. 405 00:22:24,791 --> 00:22:26,724 Might I make a suggestion? 406 00:22:26,793 --> 00:22:28,105 - Of course. 407 00:22:28,208 --> 00:22:29,140 Save your physics metaphors 408 00:22:29,244 --> 00:22:30,763 for later in life 409 00:22:30,832 --> 00:22:32,730 when you are regaling naive college students 410 00:22:32,799 --> 00:22:34,629 about your legendary time at the Agency. 411 00:22:34,732 --> 00:22:38,426 Use the chain of command. It exists for a reason. 412 00:22:38,529 --> 00:22:41,118 In other words… 413 00:22:41,221 --> 00:22:43,603 get the hell out of my office. 414 00:23:00,240 --> 00:23:02,726 Leonard Bliss, please. 415 00:23:02,795 --> 00:23:04,313 George Tenet. 416 00:23:05,798 --> 00:23:07,144 Hey, Leonard. 417 00:23:07,247 --> 00:23:08,421 Guess who was just in my office. 418 00:24:13,728 --> 00:24:17,007 "Qimma" means "mountaintop" or "peak." 419 00:24:17,076 --> 00:24:18,387 What mountain? 420 00:24:18,491 --> 00:24:19,837 Why are they going to a mountain? 421 00:24:19,906 --> 00:24:21,218 - I doubt they're into hang gliding. 422 00:24:21,321 --> 00:24:23,772 Qimma, qimma, qimma… 423 00:24:23,876 --> 00:24:27,017 it's like "Aqaba" from "Lawrence of Arabia." 424 00:24:27,086 --> 00:24:29,606 - "Aqaba, Aqaba, Aqaba…" 425 00:24:29,709 --> 00:24:32,056 - Oh, I love all the camels in that movie. 426 00:24:32,125 --> 00:24:34,265 The camels? What about Peter O'Toole? 427 00:24:34,369 --> 00:24:35,922 Doesn't he have just the bluest eyes? 428 00:24:36,026 --> 00:24:37,683 And they really surge when the Bedouins 429 00:24:37,752 --> 00:24:39,581 give him those desert robes to wear. 430 00:24:39,650 --> 00:24:41,410 I think he looks like Julie Andrews half the time. 431 00:24:41,514 --> 00:24:42,929 Well, and then there's Anthony Quinn 432 00:24:43,033 --> 00:24:44,413 wearing all that fake tanner. 433 00:24:44,517 --> 00:24:46,623 "My mother mated with a scorpion." 434 00:24:46,726 --> 00:24:49,384 "Aqaba…" 435 00:25:07,367 --> 00:25:09,266 - What is it? 436 00:25:09,369 --> 00:25:11,406 - It's not the messenger. 437 00:25:13,166 --> 00:25:16,169 They're not calling him. It's the message. 438 00:25:16,273 --> 00:25:22,072 Ahmed al-Hada is the goddamn al-Qaeda switchboard. 439 00:25:22,141 --> 00:25:25,420 - Hada's the conduit? - He's simply… 440 00:25:25,524 --> 00:25:28,803 relaying messages. 441 00:25:28,906 --> 00:25:30,149 - Summit! 442 00:25:30,252 --> 00:25:31,322 Wait, what about summit? 443 00:25:31,426 --> 00:25:32,910 - Qimma is not mountaintop. 444 00:25:32,979 --> 00:25:34,463 - But it is mountaintop. - It's a homonym. 445 00:25:34,567 --> 00:25:36,327 - That's the literal translation from Arabic. 446 00:25:36,431 --> 00:25:38,191 - Qimma means mountaintop, but it also means summit. 447 00:25:38,295 --> 00:25:41,263 - A summit meeting. - In Malaysia. 448 00:25:41,332 --> 00:25:44,404 All roads lead to Southeast Asia. 449 00:25:46,959 --> 00:25:48,547 - Qimma… 450 00:26:59,790 --> 00:27:02,137 Ready! Aim! 451 00:27:02,206 --> 00:27:03,242 Fire! 452 00:27:15,530 --> 00:27:17,774 - Vince Stuart. - What's a guy got to do to get 453 00:27:17,877 --> 00:27:19,396 a good 12-ounce filet around here? 454 00:27:19,499 --> 00:27:20,915 - Boss. 455 00:27:21,018 --> 00:27:22,744 How's life on the walrus farm? 456 00:27:22,848 --> 00:27:24,781 - They're wearing sweaters in August. 457 00:27:24,884 --> 00:27:26,610 They don't even know what season we're in. 458 00:27:26,714 --> 00:27:28,681 It's 82 degrees outside. They never leave the building. 459 00:27:28,750 --> 00:27:31,580 You have no idea how glad I am to hear your voice. 460 00:27:31,684 --> 00:27:33,962 - You got anything for me on this Hada guy? 461 00:27:34,066 --> 00:27:36,516 - Hold on. I'll call you right back. 462 00:27:52,532 --> 00:27:53,948 - Excuse me. 463 00:28:26,152 --> 00:28:27,947 - Talk to me. - Boss, I got nothin'. 464 00:28:28,016 --> 00:28:30,294 They're slugging me out on all the cables. 465 00:28:30,363 --> 00:28:32,089 They fucking close the blinds 466 00:28:32,158 --> 00:28:33,884 every time I walk by the conference room. 467 00:28:33,953 --> 00:28:35,265 What about Toni-Ann? 468 00:28:35,334 --> 00:28:36,645 - Same situation, they… 469 00:28:38,544 --> 00:28:41,064 They treat us like we're their friggin' hostages. 470 00:28:41,133 --> 00:28:42,651 - Listen to me. 471 00:28:42,755 --> 00:28:44,515 You and Toni-Ann keep a low profile. 472 00:28:44,619 --> 00:28:47,139 I'm gonna see what I can come up with on my end. 473 00:29:34,393 --> 00:29:36,188 A redundancy? 474 00:29:36,257 --> 00:29:37,914 I'm the one who's been leading this thing. 475 00:29:38,017 --> 00:29:40,364 - Oh, yeah? As I see it, you're leading Alec Station 476 00:29:40,433 --> 00:29:42,539 into a wild goose chase of absurdity. 477 00:29:42,642 --> 00:29:44,575 It's like watching the Marx Brothers. 478 00:29:44,679 --> 00:29:46,923 "Animal Crackers" makes more sense to me! 479 00:29:47,026 --> 00:29:48,372 Look what happened in Khost. 480 00:29:48,441 --> 00:29:50,547 Or should I say, what didn't happen. 481 00:29:50,616 --> 00:29:52,376 Zawahiri's probably laughing at us 482 00:29:52,445 --> 00:29:55,207 in some fucking shag-carpeted cave in the Tora Bora. 483 00:29:55,276 --> 00:29:58,555 - Well, you can't fire me, Leonard. 484 00:29:58,658 --> 00:30:00,384 You can move me to the broom closet, 485 00:30:00,453 --> 00:30:03,180 you can make me process meaningless cables all day, 486 00:30:03,249 --> 00:30:05,804 but you cannot fire me. 487 00:30:07,909 --> 00:30:12,224 Once in the Agency, always in the Agency, right? 488 00:30:16,262 --> 00:30:18,161 - Ahmed al-Hada. What's the update? 489 00:30:18,230 --> 00:30:20,197 - I'm trading calls with Alec Station. 490 00:30:20,266 --> 00:30:22,959 - You're trading? - Well, I'm calling. 491 00:30:23,062 --> 00:30:24,408 They're not calling me back. 492 00:30:24,477 --> 00:30:25,858 - How many times have you tried? 493 00:30:25,927 --> 00:30:27,964 - Five. I'm happy to keep at it. 494 00:30:28,067 --> 00:30:29,206 - No, don't worry about it. 495 00:30:29,275 --> 00:30:30,759 Thanks, Margie. 496 00:30:30,863 --> 00:30:33,279 Could you close the door on your way out? 497 00:30:38,077 --> 00:30:40,562 - U.S. Attorney's office. - Mary Jo White, please. 498 00:30:40,631 --> 00:30:43,220 John O'Neill, line one. 499 00:30:46,741 --> 00:30:48,950 - John O'Neill, the best dressed Bureau man 500 00:30:49,054 --> 00:30:50,676 since James B. Adams. 501 00:30:50,779 --> 00:30:52,781 - How are you, Mary Jo? - I'm sleep deprived 502 00:30:52,885 --> 00:30:54,473 but hanging in there. 503 00:30:54,576 --> 00:30:55,992 - Well, show me a United States attorney 504 00:30:56,095 --> 00:30:57,441 that gets eight hours' sleep at night 505 00:30:57,510 --> 00:30:59,029 and I'll show you a flying rhinoceros. 506 00:30:59,098 --> 00:31:00,617 Hey, as long as the Yankees keep winning, 507 00:31:00,720 --> 00:31:02,584 I got nothing to complain about. 508 00:31:02,653 --> 00:31:04,310 - Yeah, let's hope they don't blow it in the postseason 509 00:31:04,414 --> 00:31:05,622 like they did last year. 510 00:31:05,725 --> 00:31:07,244 - Not a chance. Not this team. 511 00:31:07,313 --> 00:31:08,797 We got the secret weapon. 512 00:31:08,901 --> 00:31:11,455 - Yeah? Who's that? - Chuck Knoblauch. 513 00:31:11,524 --> 00:31:13,250 He's like the human Swiss Army knife, 514 00:31:13,319 --> 00:31:15,804 can do a little bit of everything. 515 00:31:15,908 --> 00:31:17,806 How are you, John? 516 00:31:17,910 --> 00:31:20,844 - To be honest, no so great. - Talk to me. 517 00:31:20,948 --> 00:31:23,019 - I'm trying to get the take from a suspect in Yemen 518 00:31:23,122 --> 00:31:25,262 that I believe is linked to Bin Laden and al-Qaeda, 519 00:31:25,331 --> 00:31:27,816 but the jackimoes over at Alec Station 520 00:31:27,920 --> 00:31:29,646 are being stingy. 521 00:31:29,715 --> 00:31:31,096 I even got two people working in their unit, 522 00:31:31,165 --> 00:31:32,649 but they're completely icing them out. 523 00:31:32,752 --> 00:31:34,306 I'm at the end of my rope here. 524 00:31:34,409 --> 00:31:36,273 - Did you call the counterterrorism AD? 525 00:31:36,342 --> 00:31:39,276 I did, and been calling Alec Station all day, 526 00:31:39,345 --> 00:31:40,760 but, you know, I'm running out of patience. 527 00:31:40,829 --> 00:31:42,141 - What about Louis Freeh? 528 00:31:42,245 --> 00:31:43,660 - The utterance of his name alone 529 00:31:43,763 --> 00:31:45,455 is like a knife in my spleen. 530 00:31:45,524 --> 00:31:47,077 That bad, huh? 531 00:31:47,146 --> 00:31:48,492 - In all seriousness, Mary Jo, 532 00:31:48,561 --> 00:31:50,287 I'm getting low on options here. 533 00:31:50,356 --> 00:31:52,289 Is there someone you can talk to at Justice? 534 00:31:52,358 --> 00:31:53,704 I gotta have whatever intel 535 00:31:53,808 --> 00:31:55,292 they might have on this guy in Yemen. 536 00:31:55,361 --> 00:31:57,156 His name is Ahmed al-Hada. 537 00:31:57,260 --> 00:31:59,158 - I'm writing that name down now. 538 00:31:59,262 --> 00:32:04,060 Ahmed al-Hada. 539 00:32:04,163 --> 00:32:06,096 John… 540 00:32:06,165 --> 00:32:09,306 I'd be happy to put in a call to Janet Reno for you. 541 00:32:09,375 --> 00:32:11,412 - I'm buying you dinner at Delmonico's. 542 00:32:11,515 --> 00:32:13,448 - But I can't promise you anything. 543 00:32:23,976 --> 00:32:25,702 - Jeff. - Jim. 544 00:32:25,771 --> 00:32:28,084 - Jim, right. What can I do for you? 545 00:32:28,187 --> 00:32:31,259 - Um… maybe we should, uh, go into your office. 546 00:32:31,363 --> 00:32:33,020 - No, we shouldn't. 547 00:32:33,123 --> 00:32:37,127 - Okay, then, uh… - What's this? 548 00:32:37,196 --> 00:32:39,888 - It's a report that shows your credit card was declined 549 00:32:39,992 --> 00:32:41,821 at Duane Street Tavern the other night. 550 00:32:44,410 --> 00:32:48,345 - Do me a favor and nod once and walk away from me. 551 00:32:49,208 --> 00:32:50,416 - Wh… 552 00:32:54,213 --> 00:32:56,526 - Nod one time, 553 00:32:56,595 --> 00:32:58,907 and walk… 554 00:32:59,011 --> 00:33:00,979 away. 555 00:33:11,058 --> 00:33:12,921 Fucking mosquito. 556 00:33:15,407 --> 00:33:17,443 Shred that. 557 00:35:08,347 --> 00:35:11,039 - I hate to say it, John, but… 558 00:35:11,143 --> 00:35:13,870 regarding your prospects with Elizabeth, 559 00:35:13,973 --> 00:35:16,700 you're looking at an uphill battle. 560 00:35:16,769 --> 00:35:18,702 In order to remarry within the Church, 561 00:35:18,771 --> 00:35:21,912 you have to first nullify your current marriage. 562 00:35:22,016 --> 00:35:25,123 It sounds like Maria isn't necessarily gonna cooperate. 563 00:35:25,192 --> 00:35:27,884 - She's still hanging on. To what, I don't know. 564 00:35:27,987 --> 00:35:30,266 - She obviously still loves you. 565 00:35:30,369 --> 00:35:32,716 - Oh, we've been over for a long time, Cardinal. 566 00:35:32,785 --> 00:35:34,615 - When you and Maria got married, 567 00:35:34,718 --> 00:35:37,100 you took an oath before God, 568 00:35:37,204 --> 00:35:39,861 and there are consequences for breaking that oath. 569 00:35:39,930 --> 00:35:42,933 If the marriage is not properly nullified, 570 00:35:43,037 --> 00:35:46,937 then not only can you not remarry within the church 571 00:35:47,041 --> 00:35:50,527 but you cannot receive the Holy Eucharist. 572 00:35:50,596 --> 00:35:51,908 - What about Maria? 573 00:35:52,011 --> 00:35:53,461 Would she be able to take communion? 574 00:35:53,565 --> 00:35:55,567 - No, not under these circumstances. 575 00:35:55,670 --> 00:35:56,913 - But my abandoning the marriage, 576 00:35:57,016 --> 00:35:58,915 it wasn't… that wasn't her fault. 577 00:35:58,984 --> 00:36:00,744 - Unfortunately, God does not see it that way. 578 00:36:00,813 --> 00:36:02,263 - Well, Maria has to take communion. 579 00:36:02,367 --> 00:36:03,540 It's that important to her. 580 00:36:03,609 --> 00:36:05,197 - As it should be. 581 00:36:06,819 --> 00:36:10,961 You came to me today looking for a loophole. 582 00:36:11,065 --> 00:36:15,621 Well, we are in Washington. 583 00:36:15,725 --> 00:36:17,968 - You sure there's not some little crack in the magisterium 584 00:36:18,072 --> 00:36:21,731 that would allow Maria to maintain her good standing? 585 00:36:21,800 --> 00:36:23,733 - Well… 586 00:36:23,802 --> 00:36:25,666 if you were to die. 587 00:36:25,769 --> 00:36:28,324 How's that for a loophole? 588 00:36:28,427 --> 00:36:30,567 John, if you're serious about marrying Elizabeth, 589 00:36:30,636 --> 00:36:32,466 talk to your wife. 590 00:36:54,660 --> 00:36:57,318 - He bivouacs among the stacks. 591 00:37:01,460 --> 00:37:03,738 - Cast out like Quasimodo. 592 00:37:09,088 --> 00:37:11,367 - From the ladies and me. 593 00:37:11,470 --> 00:37:13,679 - Worried I'll get scurvy? 594 00:37:16,682 --> 00:37:21,998 - In China, an orange symbolizes life, 595 00:37:22,101 --> 00:37:24,380 a new beginning. 596 00:37:24,483 --> 00:37:27,383 - Then I better not eat it. 597 00:37:27,486 --> 00:37:29,626 - Martin, you started this. 598 00:37:29,695 --> 00:37:31,421 Nobody else at the Agency foresaw 599 00:37:31,490 --> 00:37:32,802 what's happening with al-Qaeda. 600 00:37:32,871 --> 00:37:34,528 You are the prophet. 601 00:37:34,631 --> 00:37:36,426 We wouldn't have gotten the Hada phone 602 00:37:36,495 --> 00:37:37,841 or the Malaysia meeting 603 00:37:37,910 --> 00:37:39,878 without your leadership, your vision. 604 00:37:39,981 --> 00:37:42,190 Every single person at Alec Station is devoted 605 00:37:42,294 --> 00:37:43,813 to cracking this thing. 606 00:37:43,882 --> 00:37:45,849 The ladies and I are working around the clock, 607 00:37:45,918 --> 00:37:48,818 and we're constantly asking ourselves, 608 00:37:48,887 --> 00:37:51,855 "What would Martin think?" 609 00:37:51,924 --> 00:37:55,065 - What about Bliss? - Bliss… 610 00:37:55,169 --> 00:37:58,414 is a coat hanger with a cheap shirt on it. 611 00:37:58,517 --> 00:38:02,452 He has nothing of your knowledge and instinct. 612 00:38:02,521 --> 00:38:05,455 And fuck Bliss. 613 00:38:05,524 --> 00:38:08,044 Right now, I'm here with you, 614 00:38:08,147 --> 00:38:10,080 and I will keep coming to see you, 615 00:38:10,184 --> 00:38:13,221 and I'll bring you news of our progress. 616 00:38:18,744 --> 00:38:22,748 You have my undivided devotion, Martin. 617 00:38:25,544 --> 00:38:28,098 You have to believe me. 618 00:38:29,548 --> 00:38:32,344 - I believe you. 619 00:39:49,076 --> 00:39:50,698 Glory be to Allah. 620 00:39:59,086 --> 00:40:01,778 It is as if Allah himself has sent you to us. 621 00:40:04,678 --> 00:40:08,164 - As Saudi citizens… 622 00:40:08,371 --> 00:40:12,858 you can easily acquire U.S. visas. 623 00:40:20,452 --> 00:40:22,799 - So my sister introduces me to this woman. 624 00:40:22,868 --> 00:40:25,353 She's clearly Lebanese. Speaks excellent English. 625 00:40:25,457 --> 00:40:27,010 Very good accent. - What's her name? 626 00:40:27,079 --> 00:40:28,667 - Foziah. She's new to Scranton. 627 00:40:28,736 --> 00:40:30,980 So we're having a perfectly nice conversation 628 00:40:31,049 --> 00:40:32,602 when my mother interrupts. 629 00:40:32,671 --> 00:40:36,364 She is so pleased we're finally talking. 630 00:40:36,468 --> 00:40:40,196 It turns out the whole thing is a setup. 631 00:40:40,299 --> 00:40:42,888 - Like a setupsetup. - Yeah. 632 00:40:46,098 --> 00:40:48,515 - What did you think of her? Was she nice? 633 00:40:48,618 --> 00:40:50,586 - She was very nice. 634 00:40:50,689 --> 00:40:53,830 - Pretty? - She was pretty. 635 00:40:53,899 --> 00:40:56,384 - Good body? 636 00:40:56,488 --> 00:40:58,835 - She seemed fit. 637 00:40:58,904 --> 00:41:00,216 But I couldn't really tell. 638 00:41:00,319 --> 00:41:01,838 She wore long pants and a blouse. 639 00:41:01,907 --> 00:41:03,909 Well, it's all about the collarbones. 640 00:41:04,013 --> 00:41:05,221 If they're pronounced, it usually means 641 00:41:05,324 --> 00:41:07,223 that they have a good body. 642 00:41:07,326 --> 00:41:09,605 Good collarbones, good ass. 643 00:41:09,708 --> 00:41:11,399 Fuzzy? 644 00:41:11,503 --> 00:41:12,849 - Foziah. 645 00:41:12,918 --> 00:41:15,127 - What did you and Foziah talk about? 646 00:41:15,231 --> 00:41:17,854 - The food. The company. Her studies. 647 00:41:17,923 --> 00:41:21,651 She's enrolled in the nursing program at the local college. 648 00:41:23,342 --> 00:41:25,413 What? 649 00:41:25,517 --> 00:41:26,622 - What are you doing right now? 650 00:41:26,725 --> 00:41:28,071 - I'm, um, telling you about 651 00:41:28,140 --> 00:41:31,419 my visit to my mother's house. 652 00:41:31,523 --> 00:41:33,180 Look… 653 00:41:33,249 --> 00:41:35,631 I like you, Ali. 654 00:41:35,734 --> 00:41:37,978 I really do. I like you a lot. 655 00:41:38,081 --> 00:41:39,427 But I have to be honest with you. 656 00:41:39,531 --> 00:41:40,877 I don't… I don't really understand 657 00:41:40,946 --> 00:41:42,465 what's going on right now. 658 00:41:42,569 --> 00:41:46,434 I mean, you're, like, this incredibly handsome, 659 00:41:46,538 --> 00:41:49,852 seemingly thoughtful, seemingly soulful, 660 00:41:49,921 --> 00:41:53,303 uh… enigma. 661 00:41:53,407 --> 00:41:55,651 All I know about you is that you grew up in Beirut, 662 00:41:55,754 --> 00:41:57,273 you lived through the civil war, 663 00:41:57,376 --> 00:41:58,895 and that you work for the government 664 00:41:58,964 --> 00:42:01,967 in some mysterious, classified way. 665 00:42:02,071 --> 00:42:03,279 - All of this is true. 666 00:42:03,382 --> 00:42:04,625 - And then every time we get together, 667 00:42:04,729 --> 00:42:05,799 your phone eventually rings, 668 00:42:05,902 --> 00:42:08,629 and you get pulled away on some job thing. 669 00:42:09,388 --> 00:42:10,389 - Every time? 670 00:42:10,666 --> 00:42:13,565 - We've been on three dates, and it's happened three times. 671 00:42:16,775 --> 00:42:18,225 - It's off. 672 00:42:20,399 --> 00:42:23,126 - I guess what I'm wondering is, 673 00:42:23,195 --> 00:42:26,923 what exactly do you want from me? 674 00:42:26,992 --> 00:42:29,926 Do you want to be my buddy? 'Cause we could do that. 675 00:42:29,995 --> 00:42:31,583 We could, like, get together once a week, 676 00:42:31,652 --> 00:42:33,481 drink 40s, play video games, 677 00:42:33,585 --> 00:42:34,931 down a few pints of Haagen Dazs. 678 00:42:35,000 --> 00:42:36,795 We could do the crossword puzzle. 679 00:42:36,899 --> 00:42:38,659 - Heather, I'm trying to tell you about my life. 680 00:42:38,763 --> 00:42:40,488 - But like a buddy. - Not like a buddy. 681 00:42:40,592 --> 00:42:41,938 - You just spent the last five minutes 682 00:42:42,007 --> 00:42:43,940 telling me about Franzia. 683 00:42:44,009 --> 00:42:45,321 - Foziah. - Whatever her name is. 684 00:42:45,424 --> 00:42:47,323 That's what buddies do. 685 00:42:47,392 --> 00:42:50,326 They tell each other anecdotes about their dating lives. 686 00:42:50,395 --> 00:42:52,949 - I have absolutely no interest in Foziah. 687 00:42:53,018 --> 00:42:56,712 - Pretty, well-spoken, nicely put together Foziah? 688 00:42:56,815 --> 00:42:59,162 - I'm positive, and I don't want to play video games 689 00:42:59,231 --> 00:43:01,371 with you either, okay? - Really? Are you sure? 690 00:43:01,475 --> 00:43:04,512 Because there's this new game out on PlayStation. 691 00:43:04,616 --> 00:43:05,893 "Gran Turismo." 692 00:43:05,997 --> 00:43:07,757 High-end car racing. 693 00:43:07,826 --> 00:43:09,725 Apparently the graphics are super lifelike. 694 00:43:09,828 --> 00:43:11,140 My students are raving about it. 695 00:43:11,209 --> 00:43:12,969 - Seriously, Heather. 696 00:43:13,038 --> 00:43:16,352 I definitely want us to be more than buddies. 697 00:43:16,455 --> 00:43:18,354 - Oh, really? 698 00:43:18,457 --> 00:43:20,494 Do you want to talk more about that? 699 00:43:22,461 --> 00:43:25,775 - I would do things. With you. 700 00:43:25,844 --> 00:43:28,364 To you. With… 701 00:43:28,467 --> 00:43:31,850 fervent intensity and great care. 702 00:43:35,854 --> 00:43:38,374 - Oh. 703 00:43:38,477 --> 00:43:41,170 Okay, then. 704 00:43:41,239 --> 00:43:43,068 Are you still hungry? 705 00:43:43,172 --> 00:43:45,001 - Why? 706 00:43:45,070 --> 00:43:47,038 - Would you like some ice cream? - No. 707 00:43:47,107 --> 00:43:49,385 I want to take you home. 708 00:43:49,488 --> 00:43:51,559 To my place. 709 00:43:51,663 --> 00:43:54,666 Where there are no video games. 710 00:44:00,120 --> 00:44:02,432 - They are acting as if we are the chosen ones. 711 00:44:05,263 --> 00:44:06,851 - Why are you doubting this? 712 00:44:11,579 --> 00:44:13,029 - I'm not. 713 00:44:16,757 --> 00:44:18,310 - You don't looked convinced. 714 00:44:24,075 --> 00:44:25,973 - Hoda is pregnant. 715 00:44:29,045 --> 00:44:32,048 - Then Allah will take care of her. 716 00:44:54,622 --> 00:44:58,143 - I could watch you sleep all morning. 717 00:45:02,734 --> 00:45:05,288 - Is it… 718 00:45:05,357 --> 00:45:06,876 sort of like watching a homeless guy 719 00:45:06,945 --> 00:45:08,844 who passes out at the movies? 720 00:45:08,947 --> 00:45:11,087 - Not at all. 721 00:45:11,156 --> 00:45:14,263 - Was I snoring? Thrashing around? 722 00:45:14,332 --> 00:45:17,266 - No, the opposite. You… 723 00:45:17,335 --> 00:45:19,717 you hardly even move. 724 00:45:33,765 --> 00:45:35,422 By the way… 725 00:45:37,631 --> 00:45:42,670 It looks like I might be moving to New York. 726 00:45:42,774 --> 00:45:44,638 - New York City? 727 00:45:46,191 --> 00:45:48,884 - No, New York, South Dakota. 728 00:45:48,987 --> 00:45:51,679 Of course, New York City. 729 00:45:51,783 --> 00:45:54,303 Lou wants me to manage one of our new branches 730 00:45:54,372 --> 00:45:56,132 in the East Village. 731 00:45:58,376 --> 00:46:01,103 - That's great news, Sher. 732 00:46:01,172 --> 00:46:04,037 Congratulations. 733 00:46:26,818 --> 00:46:28,544 - You have beautiful collarbones, 734 00:46:28,647 --> 00:46:29,683 by the way. 735 00:47:22,805 --> 00:47:25,221 ♪ Shorty, I'm there ♪ ♪ for you anytime you need me ♪ 736 00:47:25,290 --> 00:47:27,637 ♪ For real, girl, it's me ♪ ♪ in your world, believe me ♪ 737 00:47:27,741 --> 00:47:30,157 ♪ Nothin' make a man ♪ ♪ feel better than a woman ♪ 738 00:47:30,261 --> 00:47:32,642 ♪ Queen with a crown ♪ ♪ that be down for whatever ♪ 739 00:47:32,746 --> 00:47:35,231 ♪ There are few things ♪ ♪ that's forever, my lady ♪ 740 00:47:35,300 --> 00:47:36,819 ♪ We can make war ♪ ♪ or make babies ♪ 741 00:47:36,923 --> 00:47:38,683 ♪ Back when I was nothing ♪ 742 00:47:38,786 --> 00:47:40,685 ♪ You made a brother feel like ♪ ♪ he was something ♪ 743 00:47:40,788 --> 00:47:42,963 ♪ That's why I'm with you to ♪ ♪ this day, boo, no frontin' ♪ 744 00:47:43,067 --> 00:47:45,793 ♪ Even when the skies were gray ♪ ♪ you would rub me on my back ♪ 745 00:47:45,897 --> 00:47:47,588 ♪ And say, "Baby, ♪ ♪ it'll be okay" ♪ 746 00:47:47,657 --> 00:47:50,143 ♪ Now that's real to a brother ♪ ♪ like me, baby ♪ 747 00:47:50,246 --> 00:47:51,938 ♪ Never, ever ♪ ♪ give my cootie away ♪ 748 00:47:52,041 --> 00:47:53,594 ♪ And keep it tight, aight ♪ 749 00:47:53,663 --> 00:47:55,320 ♪ And I'ma walk these dogs ♪ ♪ so we can live ♪ 750 00:47:55,424 --> 00:47:57,944 ♪ In a fat ass crib ♪ ♪ with thousands of kids ♪ 751 00:47:58,013 --> 00:48:00,325 ♪ Word life, you don't need ♪ ♪ a ring to be my wife ♪ 752 00:48:00,429 --> 00:48:02,638 ♪ Just be there for me ♪ ♪ and I'ma make sure we ♪ 753 00:48:02,707 --> 00:48:05,123 ♪ Be livin' in the effing ♪ ♪ lap of luxury ♪ 754 00:48:05,227 --> 00:48:07,712 ♪ I'm realizing that you didn't ♪ ♪ have to funk with me ♪ 755 00:48:07,815 --> 00:48:10,473 ♪ But you did ♪ ♪ now I'm going all out, kid ♪ 756 00:48:10,542 --> 00:48:13,787 ♪ And I got mad love to give, ♪ ♪ you my nigga ♪ 757 00:48:13,856 --> 00:48:17,170 ♪ You're all I need ♪ 758 00:48:17,273 --> 00:48:19,931 ♪ To get by ♪ 759 00:48:20,000 --> 00:48:23,762 ♪ All I need ♪ 760 00:48:26,558 --> 00:48:28,595 ♪ And you don't stop ♪ 761 00:48:28,664 --> 00:48:30,148 ♪ Yeah, yeah ♪ 762 00:48:30,217 --> 00:48:31,632 ♪ You're all I need ♪ 763 00:48:31,701 --> 00:48:33,669 ♪ Cootie and the chick ♪ 764 00:48:33,738 --> 00:48:36,258 ♪ Like sweet morning dew ♪ 765 00:48:36,327 --> 00:48:38,743 ♪ I took one look at you ♪ 766 00:48:38,846 --> 00:48:43,817 ♪ And it was plain to see, ♪ ♪ you were my destiny ♪ 767 00:48:43,886 --> 00:48:46,233 ♪ With you I'll spend my time ♪ 768 00:48:46,337 --> 00:48:48,684 ♪ I'll dedicate my life ♪ 769 00:48:48,787 --> 00:48:50,824 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 770 00:48:50,928 --> 00:48:52,964 ♪ Dedicate my life to you ♪ 771 00:48:53,033 --> 00:48:54,517 ♪ I got a Love Jones ♪ 772 00:48:54,586 --> 00:48:56,174 ♪ For your body ♪ ♪ and your skin tone ♪ 773 00:48:56,278 --> 00:48:58,590 ♪ Five minutes alone, ♪ ♪ I'm already on the bone ♪ 774 00:48:58,694 --> 00:49:01,041 ♪ Plus I love the fact ♪ ♪ you got a mind of your own ♪ 775 00:49:01,110 --> 00:49:03,526 ♪ No need to shop around, ♪ ♪ you got the good stuff at home ♪ 776 00:49:03,595 --> 00:49:05,701 ♪ Even if I'm locked up, ♪ ♪ knowing you in the world ♪ 777 00:49:05,804 --> 00:49:07,254 ♪ Rocking three-fourths ♪ ♪ of cloth ♪ 778 00:49:07,358 --> 00:49:09,084 ♪ Never showing your stuff off, ♪ ♪ boo ♪ 779 00:49:09,187 --> 00:49:11,534 ♪ It be true, me for you, ♪ ♪ that's how it is ♪ 780 00:49:11,603 --> 00:49:13,536 ♪ I'll be your Noah, ♪ ♪ you be my Wiz ♪ 781 00:49:13,605 --> 00:49:14,986 ♪ I'm your mister, ♪ ♪ you my missus ♪ 782 00:49:15,055 --> 00:49:16,539 ♪ With hugs and kisses ♪ 783 00:49:16,608 --> 00:49:18,196 ♪ Valentine cards ♪ ♪ and birthday wishes? ♪ 784 00:49:18,265 --> 00:49:20,578 ♪ Please, we on another level ♪ ♪ of planning ♪ 785 00:49:20,681 --> 00:49:23,581 ♪ Of understanding the bond ♪ ♪ between man and woman ♪ 786 00:49:23,684 --> 00:49:25,272 ♪ And child, ♪ ♪ the highest elevation ♪ 787 00:49:25,376 --> 00:49:27,723 ♪ 'Cause we above all that ♪ ♪ romance crap ♪ 788 00:49:27,826 --> 00:49:29,035 ♪ Just show your love ♪ 55628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.