Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,185 --> 00:00:02,498
Previously on "The Astronaut Wives Club"...
2
00:00:02,499 --> 00:00:05,538
Apollo 8 has just left the
earth's gravitational pull.
3
00:00:05,539 --> 00:00:08,073
Can you believe it? Rene on TV.
4
00:00:08,074 --> 00:00:10,342
For the first time, man will
be traveling to the moon.
5
00:00:10,343 --> 00:00:11,510
I want to go to the moon.
6
00:00:11,511 --> 00:00:13,612
I've been reading about
this new Ménière surgery.
7
00:00:13,613 --> 00:00:15,080
You've seen the riots in Harlem.
8
00:00:15,081 --> 00:00:16,214
They're never gonna send up
9
00:00:16,215 --> 00:00:18,183
someone who looks like you and me.
10
00:00:18,184 --> 00:00:19,751
I'm flying Beverly to Dallas.
11
00:00:19,752 --> 00:00:20,852
I'm not sure how I feel
12
00:00:20,853 --> 00:00:22,120
about you being away so much.
13
00:00:22,121 --> 00:00:23,922
I'm not asking for your permission.
14
00:00:23,923 --> 00:00:25,924
Nothing is gonna bring
Gus and the boys back.
15
00:00:25,925 --> 00:00:28,927
But if someone's responsible,
they need to be held to it.
16
00:00:29,529 --> 00:00:32,030
How do I feel?
17
00:00:32,031 --> 00:00:34,633
I mean, it's the moon.
18
00:00:34,634 --> 00:00:36,134
I'm thrilled.
19
00:00:36,135 --> 00:00:37,636
Proud.
20
00:00:37,637 --> 00:00:39,037
Happy.
21
00:00:39,038 --> 00:00:40,539
Trudy, this is a documentary,
22
00:00:40,540 --> 00:00:41,840
so the idea is that it's real.
23
00:00:41,841 --> 00:00:43,241
Oh!
24
00:00:43,242 --> 00:00:46,645
We did think there would be
at least one Mercury astronaut
25
00:00:46,646 --> 00:00:47,712
on Apollo 11,
26
00:00:47,713 --> 00:00:51,182
but... Gordo's still going to the moon.
27
00:00:51,184 --> 00:00:52,851
He was back up on Apollo 10,
28
00:00:52,852 --> 00:00:56,688
which mean he is right in line
to be commander of Apollo 13.
29
00:00:56,689 --> 00:00:59,558
And what about you? You've
always had your own ambitions.
30
00:00:59,559 --> 00:01:02,327
How have these years been for you?
31
00:01:02,328 --> 00:01:03,528
- Uh...
- I'm so sorry.
32
00:01:03,529 --> 00:01:04,729
I'm so sorry.
33
00:01:04,730 --> 00:01:06,031
Um...
34
00:01:06,065 --> 00:01:07,365
Can we take that one back?
35
00:01:07,366 --> 00:01:08,600
- Okay.
- You ready?
36
00:01:08,601 --> 00:01:11,203
Deke's grounding was awful at the time,
37
00:01:11,204 --> 00:01:13,338
but we both found our calling.
38
00:01:13,339 --> 00:01:15,740
I take care of the wives,
39
00:01:15,741 --> 00:01:18,043
and Deke calls the shots with the husbands.
40
00:01:18,044 --> 00:01:20,745
He may say differently, but he loves it.
41
00:01:20,746 --> 00:01:23,848
He's like a pig in...
42
00:01:23,849 --> 00:01:25,116
Sorry.
43
00:01:25,117 --> 00:01:27,152
Guess some things never change.
44
00:01:27,153 --> 00:01:28,586
You can edit that, right?
45
00:01:29,689 --> 00:01:33,158
It's all thanks to the Hollins Institute.
46
00:01:33,159 --> 00:01:36,161
They've got this whole new approach
47
00:01:36,162 --> 00:01:40,165
that's... it's really working.
48
00:01:41,534 --> 00:01:47,405
I can speak m-my children
now, and with... with John.
49
00:01:47,406 --> 00:01:50,742
I can even work on the campaign.
50
00:01:50,743 --> 00:01:52,410
It must be life-changing.
51
00:01:53,913 --> 00:01:55,447
It... it is.
52
00:01:56,549 --> 00:01:58,917
Well, after campaigning with the Glenns
53
00:01:58,918 --> 00:02:00,819
and writing my own column,
54
00:02:00,820 --> 00:02:05,824
I realized just how much I
loved connecting with the public.
55
00:02:05,825 --> 00:02:08,560
So when I was asked to host a segment
56
00:02:08,561 --> 00:02:11,229
on a local news program, I said yes.
57
00:02:11,230 --> 00:02:14,499
And, uh, we'll be covering
women's issues, of course,
58
00:02:14,500 --> 00:02:17,802
in politics, the
workplace, sex and marriage.
59
00:02:17,803 --> 00:02:19,037
Speaking of marriage,
60
00:02:19,038 --> 00:02:22,073
you and Scott have been
separated for quite a while now.
61
00:02:22,074 --> 00:02:23,174
Has that been hard?
62
00:02:23,175 --> 00:02:25,577
Uh... yes and no.
63
00:02:25,578 --> 00:02:28,046
You know, it's just like
everything else in life.
64
00:02:28,047 --> 00:02:30,949
We make it up as we go along.
65
00:02:30,950 --> 00:02:34,319
The moon landing is definitely a thrill.
66
00:02:34,320 --> 00:02:36,655
But Wally and I are exploring
67
00:02:36,656 --> 00:02:38,823
some new opportunities of our own.
68
00:02:38,824 --> 00:02:40,058
I'm intrigued.
69
00:02:40,059 --> 00:02:42,327
Can you tell me anything
about these opportunities?
70
00:02:42,328 --> 00:02:44,596
Well, as Marge used to say,
71
00:02:44,597 --> 00:02:48,266
"I'm sorry, but that's classified."
72
00:02:48,267 --> 00:02:50,335
The fact is,
73
00:02:50,336 --> 00:02:53,905
those Apollo 11 boys are
standing on Gus' shoulders.
74
00:02:53,906 --> 00:02:55,907
You must be thinking about him a lot
75
00:02:55,908 --> 00:02:57,442
as we approach the launch.
76
00:02:57,443 --> 00:03:00,178
Launch or no launch.
77
00:03:01,714 --> 00:03:04,149
I'm always thinking about him.
78
00:03:05,217 --> 00:03:07,319
Ask me something easy.
79
00:03:07,320 --> 00:03:09,921
Alan's vertigo is completely gone,
80
00:03:09,922 --> 00:03:11,823
and he's been cleared for flight.
81
00:03:11,824 --> 00:03:13,491
Does this mean he might end up on the moon?
82
00:03:13,492 --> 00:03:16,694
Of course. That's why he had the operation.
83
00:03:16,696 --> 00:03:19,464
He has his eye on Apollo 13.
84
00:03:19,465 --> 00:03:22,200
So he could end up having
everything he ever hoped for.
85
00:03:22,201 --> 00:03:23,635
Yes.
86
00:03:23,636 --> 00:03:25,103
And was this adventure with Alan
87
00:03:25,104 --> 00:03:26,371
everything you hoped for?
88
00:03:31,477 --> 00:03:34,312
I believe you have everything you need.
89
00:03:34,313 --> 00:03:35,780
Want to take a moment?
90
00:03:35,781 --> 00:03:37,582
- No.
- Louise.
91
00:03:45,825 --> 00:03:50,333
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
92
00:03:52,231 --> 00:03:54,732
In what is surely the event of the decade,
93
00:03:54,734 --> 00:03:55,800
if not the century,
94
00:03:55,801 --> 00:03:57,469
thousands of spectators
95
00:03:57,470 --> 00:03:59,904
have descended on Cocoa Beach, Florida,
96
00:03:59,905 --> 00:04:03,174
to view the historic launch of Apollo 11.
97
00:04:03,175 --> 00:04:05,009
In the VIP stands,
98
00:04:05,010 --> 00:04:07,912
a guest list that
includes European royalty,
99
00:04:07,913 --> 00:04:11,216
former President Johnson,
and comedian Jack Benny.
100
00:04:11,217 --> 00:04:13,685
Sure do wish Gus was here to see this.
101
00:04:15,221 --> 00:04:17,622
I saw Martha Chaffee with her new husband.
102
00:04:18,758 --> 00:04:20,458
Marge, do you really expect me
103
00:04:20,459 --> 00:04:22,961
to be thinking about
dating on a day like today?
104
00:04:22,962 --> 00:04:25,029
- I'm just saying.
- Mm-hmm.
105
00:04:28,901 --> 00:04:31,102
Trudy Cooper?
106
00:04:31,103 --> 00:04:34,038
My name is Melinda Ross.
I've been looking for you.
107
00:04:34,039 --> 00:04:36,074
I'm a friend of Beverly Davis'.
108
00:04:36,075 --> 00:04:37,709
Oh, well, nice to meet you.
109
00:04:37,710 --> 00:04:40,144
Beverly told me about
your air courier business,
110
00:04:40,146 --> 00:04:41,913
and, well, I'm interested in you.
111
00:04:41,914 --> 00:04:44,816
I have a proposal that I
think you'd like to hear.
112
00:04:44,817 --> 00:04:46,551
You and I could make history.
113
00:04:48,521 --> 00:04:49,521
Now?
114
00:04:49,522 --> 00:04:51,322
No time like the present.
115
00:04:51,323 --> 00:04:53,458
All right.
116
00:04:56,061 --> 00:04:58,062
Captain Shepard?
117
00:04:59,331 --> 00:05:00,431
Sir.
118
00:05:02,568 --> 00:05:06,638
I've wanted to be you
since I was 3 years old.
119
00:05:08,174 --> 00:05:10,742
What you did in '27
inspired me to be a flyer.
120
00:05:10,743 --> 00:05:12,010
Well, thank you.
121
00:05:12,011 --> 00:05:15,380
And what you did in '61
was pretty inspiring, too.
122
00:05:16,415 --> 00:05:18,683
Thank you.
123
00:05:18,684 --> 00:05:19,851
There you are.
124
00:05:19,852 --> 00:05:21,319
Come sit with us.
125
00:05:21,320 --> 00:05:24,822
Uh, Louise, this is, uh, Charles Lindbergh.
126
00:05:24,824 --> 00:05:26,090
Very nice to meet you.
127
00:05:26,091 --> 00:05:28,192
Nice to meet you.
128
00:05:28,194 --> 00:05:30,461
Um, I think I'm gonna watch from here.
129
00:05:30,463 --> 00:05:31,596
Okay, yeah, sure.
130
00:05:31,597 --> 00:05:32,697
All right.
131
00:05:36,268 --> 00:05:37,635
Excuse me.
132
00:05:37,636 --> 00:05:39,737
Johnny Carson just told me he loved me
133
00:05:39,738 --> 00:05:41,239
on "the David Susskind show."
134
00:05:41,240 --> 00:05:43,074
I can't believe that he watched.
135
00:05:44,043 --> 00:05:46,277
Thank you so much.
136
00:05:46,278 --> 00:05:48,580
Excuse me.
137
00:05:48,581 --> 00:05:49,814
Who was that?
138
00:05:49,815 --> 00:05:51,983
She works with a group of investors.
139
00:05:51,984 --> 00:05:54,752
They want to put money
into my courier business.
140
00:05:54,753 --> 00:05:58,790
Imagine a woman-owned,
woman-piloted fleet,
141
00:05:58,791 --> 00:06:00,825
owned by an astronaut's wife.
142
00:06:00,826 --> 00:06:02,260
Well, Trudy, that's fantastic.
143
00:06:02,261 --> 00:06:03,928
That's what you've been waiting for.
144
00:06:03,929 --> 00:06:05,063
It's a big commitment.
145
00:06:05,064 --> 00:06:06,798
Oh, come on. We're about
to walk on the moon.
146
00:06:06,799 --> 00:06:08,666
If you can't dream big
now, then when can you?
147
00:06:08,667 --> 00:06:11,469
There you guys are. I've
been looking everywhere.
148
00:06:11,470 --> 00:06:12,470
What is that?
149
00:06:12,471 --> 00:06:13,905
A portable television.
150
00:06:13,906 --> 00:06:15,673
Which you need why?
151
00:06:15,674 --> 00:06:18,576
We're actually here,
experiencing history live.
152
00:06:18,577 --> 00:06:20,311
This is better.
153
00:06:22,715 --> 00:06:24,716
It's Wally. Let's go.
154
00:06:24,717 --> 00:06:26,918
That's right. We'll be
starting the countdown protocol
155
00:06:26,919 --> 00:06:27,986
any moment now.
156
00:06:27,987 --> 00:06:29,187
You know, I got to say,
157
00:06:29,188 --> 00:06:31,255
I can't believe this
moment is finally here.
158
00:06:31,257 --> 00:06:33,324
- And it really is something.
- Indeed.
159
00:06:36,829 --> 00:06:39,797
30 seconds and counting.
160
00:06:41,467 --> 00:06:43,735
Astronauts report it feels good.
161
00:06:43,736 --> 00:06:45,970
T minus 25 seconds.
162
00:06:48,274 --> 00:06:50,208
20 seconds and counting.
163
00:06:52,011 --> 00:06:55,546
T minus 15 seconds.
164
00:06:55,548 --> 00:06:58,816
12, 11, 10, 9...
165
00:07:02,221 --> 00:07:04,188
...5, 4...
166
00:07:07,893 --> 00:07:09,961
...zero. All engines running.
167
00:07:09,962 --> 00:07:11,596
Liftoff.
168
00:07:11,597 --> 00:07:14,799
We have liftoff. 32 minutes past the hour.
169
00:07:14,800 --> 00:07:18,970
Lift off.
170
00:07:38,524 --> 00:07:40,391
There we go.
171
00:07:48,334 --> 00:07:52,503
Apollo 11 is about to move
through stage 2 and 3 ignitions.
172
00:07:52,504 --> 00:07:54,772
Now, what can we expect after that, Wally?
173
00:07:54,773 --> 00:07:58,343
About a 73-hour wait to reach lunar orbit.
174
00:07:58,344 --> 00:08:00,278
All I can tell you is what I told my kids
175
00:08:00,279 --> 00:08:02,246
when we drove from Denver to Disneyland.
176
00:08:02,247 --> 00:08:04,649
"Sit back and enjoy the ride."
177
00:08:06,518 --> 00:08:08,853
600 million people around the world...
178
00:08:08,854 --> 00:08:11,556
that's how many people experts estimate
179
00:08:11,557 --> 00:08:14,125
- are tuning in right now...
- I've got 16 bottles of it.
180
00:08:14,126 --> 00:08:16,094
I'm taking a bath in this stuff tonight.
181
00:08:17,262 --> 00:08:18,830
So, Max, this thing you're working on...
182
00:08:18,831 --> 00:08:20,331
it's actually going to be on TV?
183
00:08:20,332 --> 00:08:23,801
Yes. The station where I work
in San Francisco is funding it.
184
00:08:23,802 --> 00:08:25,737
My wife is actually the producer.
185
00:08:25,738 --> 00:08:27,972
Oh, a wife who's a producer.
186
00:08:27,973 --> 00:08:29,741
Does that mean she's your boss?
187
00:08:29,742 --> 00:08:30,708
Technically, yes.
188
00:08:30,709 --> 00:08:32,110
And she's not above firing me
189
00:08:32,111 --> 00:08:33,878
if I don't get all these interviews done.
190
00:08:33,879 --> 00:08:36,447
Oh, they're about to land. Oh.
191
00:08:36,448 --> 00:08:37,682
- ...landing.
- Sit down, sit down.
192
00:08:37,683 --> 00:08:39,450
Looking, of course, for a target
193
00:08:39,451 --> 00:08:42,387
with a wide area of
easy-to-navigate terrain.
194
00:08:42,388 --> 00:08:44,188
Roger. 1201 alarm.
195
00:08:45,891 --> 00:08:48,226
We're go. Same type. We're go.
196
00:08:48,227 --> 00:08:53,397
Down 2½. Forward. Forward 40 feet.
197
00:08:53,399 --> 00:08:55,399
Zavier, they've been working towards this
198
00:08:55,401 --> 00:08:56,434
since you was a little boy.
199
00:08:56,435 --> 00:08:58,102
I'm not watching it, mom.
200
00:08:58,103 --> 00:09:00,404
W-what do you mean?
It's happening right now.
201
00:09:00,406 --> 00:09:02,106
I've got a test tomorrow.
202
00:09:02,107 --> 00:09:05,943
And the space program is just
pro-Nixon propaganda, anyway.
203
00:09:05,944 --> 00:09:08,513
I got to go.
204
00:09:08,514 --> 00:09:09,847
Drifting right.
205
00:09:12,885 --> 00:09:15,520
Okay, engine stop.
206
00:09:15,521 --> 00:09:17,755
We copy you down, Eagle.
207
00:09:17,756 --> 00:09:19,824
Houston, Tranquility Base here.
208
00:09:19,825 --> 00:09:21,492
The Eagle has landed.
209
00:09:21,493 --> 00:09:23,895
They did it.
210
00:09:23,896 --> 00:09:28,065
Man has landed on the moon.
211
00:09:30,669 --> 00:09:33,638
Okay, Neil. We see you
coming down the ladder now.
212
00:09:36,809 --> 00:09:40,378
I'm gonna step off the LM now.
213
00:09:47,486 --> 00:09:54,392
That's one small step for man,
one giant leap for mankind.
214
00:09:55,294 --> 00:09:57,328
The world just became a lot bigger.
215
00:09:57,329 --> 00:09:59,430
The question is, what's next?
216
00:09:59,431 --> 00:10:01,599
...close to it. It's almost like a powder.
217
00:10:01,600 --> 00:10:03,512
Neil, this is Houston. We're copying.
218
00:10:10,911 --> 00:10:12,345
Wow.
219
00:10:12,346 --> 00:10:15,081
Oh, my gosh.
220
00:10:17,718 --> 00:10:19,318
Oh, look. There's Betty.
221
00:10:19,319 --> 00:10:22,221
Oh, well, look who the cat dragged in.
222
00:10:22,222 --> 00:10:23,222
Hello.
223
00:10:23,223 --> 00:10:24,223
Hey, how are you?
224
00:10:24,224 --> 00:10:25,524
Can you believe this night?
225
00:10:32,266 --> 00:10:34,901
How long's it been since you've seen him?
226
00:10:34,902 --> 00:10:37,470
Oh, I don't know. Months.
227
00:10:40,974 --> 00:10:44,176
Okay, I'm counting on you, sir.
228
00:10:48,048 --> 00:10:51,884
Why don't you stop
campaigning and enjoy yourself?
229
00:10:51,885 --> 00:10:53,486
All our friends are here.
230
00:10:53,487 --> 00:10:55,888
Honey, I'm gonna win that senate seat.
231
00:10:55,889 --> 00:10:58,958
I can't stop... not until the final hour.
232
00:10:58,959 --> 00:11:01,594
I'll leave you to it, then.
233
00:11:01,595 --> 00:11:05,464
- Wilbur, how are you?
- Good to see you.
234
00:11:07,568 --> 00:11:10,102
To the moon!
235
00:11:10,103 --> 00:11:13,306
We wouldn't be here without
Gus, that's for sure.
236
00:11:13,307 --> 00:11:17,610
He was a remarkable man.
We're celebrating him tonight.
237
00:11:17,611 --> 00:11:19,011
To Gus.
238
00:11:19,012 --> 00:11:21,480
Thank you. That's very kind.
239
00:11:27,688 --> 00:11:29,822
I've been waiting for
the right time tonight.
240
00:11:32,693 --> 00:11:34,994
I asked Neil to bring it up...
241
00:11:34,995 --> 00:11:37,396
To the moon, to honor Gus.
242
00:11:39,266 --> 00:11:41,100
You know he left his patch up there, right?
243
00:11:45,672 --> 00:11:47,740
Would you like to dance?
244
00:11:47,741 --> 00:11:49,275
Oh, thank you.
245
00:11:50,510 --> 00:11:51,811
Mrs. Grissom.
246
00:11:51,812 --> 00:11:53,813
You got your eye on someone here tonight?
247
00:11:53,814 --> 00:11:55,581
Oh, Alan.
248
00:11:55,582 --> 00:11:57,183
- Please.
- How about me and you?
249
00:11:57,184 --> 00:11:58,751
He's a great dancer.
250
00:11:58,752 --> 00:12:00,186
All right.
251
00:12:03,790 --> 00:12:05,925
Whoo!
252
00:12:09,262 --> 00:12:11,464
10 years from now, I'll be paying still.
253
00:12:11,465 --> 00:12:13,299
'Cause Whitey's on the moon.
254
00:12:13,300 --> 00:12:15,101
The man just upped my rent last night.
255
00:12:15,102 --> 00:12:16,936
'Cause whitey's on the moon.
256
00:12:16,937 --> 00:12:19,405
No hot water, no toilets, no lights.
257
00:12:19,406 --> 00:12:21,107
'Cause whitey's on the moon.
258
00:12:21,108 --> 00:12:23,376
I wonder why he's upping me?
259
00:12:23,377 --> 00:12:24,810
'Cause Whitey's on the moon.
260
00:12:24,811 --> 00:12:27,580
Whitey's on the moon! Whitey's on the moon!
261
00:12:27,581 --> 00:12:30,016
Whitey's on the moon! Whitey's on the moon!
262
00:12:30,017 --> 00:12:32,451
Whitey's on the moon! Whitey's on the moon!
263
00:12:32,452 --> 00:12:34,053
Whitey's on the moon!
264
00:12:38,392 --> 00:12:40,226
For old time's sake?
265
00:12:53,173 --> 00:12:56,842
You never called me back
to reschedule our interview.
266
00:12:59,346 --> 00:13:01,280
I told you I'm done.
267
00:13:01,281 --> 00:13:05,050
Louise, I know you better than that.
268
00:13:09,289 --> 00:13:11,757
I'm a completely different person now.
269
00:13:13,593 --> 00:13:17,897
Then sit down and tell
me how you've changed.
270
00:13:21,902 --> 00:13:24,403
How long is this song?
271
00:13:26,740 --> 00:13:28,908
You're looking like quite the modern woman.
272
00:13:28,909 --> 00:13:30,176
I like it.
273
00:13:30,177 --> 00:13:31,377
How's the apartment?
274
00:13:31,378 --> 00:13:32,344
Oh, I love it.
275
00:13:32,345 --> 00:13:34,013
It's right in the middle of town.
276
00:13:34,014 --> 00:13:35,648
Thank God I don't have to mow the lawns
277
00:13:35,649 --> 00:13:37,116
or clean out the gutters anymore.
278
00:13:37,117 --> 00:13:38,551
You made me clean out the gutters
279
00:13:38,552 --> 00:13:40,052
the last time I came through.
280
00:13:43,223 --> 00:13:46,992
Rene, there's something I've
been wanting to tell you.
281
00:13:46,993 --> 00:13:49,528
I, um...
282
00:13:49,529 --> 00:13:51,697
I've been seeing somebody...
283
00:13:51,698 --> 00:13:53,699
For a few months now, actually,
284
00:13:53,700 --> 00:13:55,768
and I just...
285
00:13:55,769 --> 00:13:58,537
I just thought you should know.
286
00:14:01,475 --> 00:14:03,309
Well, um...
287
00:14:03,310 --> 00:14:06,178
Well, that's... good.
288
00:14:08,682 --> 00:14:10,850
You should have some company.
289
00:14:11,952 --> 00:14:14,286
You really don't mind?
290
00:14:14,287 --> 00:14:16,489
Isn't it strange for you?
291
00:14:16,490 --> 00:14:18,290
Well, of course it's strange, Scott.
292
00:14:18,291 --> 00:14:19,291
You're my husband.
293
00:14:19,292 --> 00:14:21,093
But...
294
00:14:21,094 --> 00:14:23,629
I understand that it's been a while.
295
00:14:23,630 --> 00:14:27,733
And... well, you deserve to be happy,
296
00:14:27,734 --> 00:14:30,169
and so I'm happy that you're happy.
297
00:14:36,476 --> 00:14:38,878
As I look around this room,
298
00:14:38,879 --> 00:14:43,515
I see heroes, heroines,
299
00:14:43,517 --> 00:14:46,485
friends, and family.
300
00:14:46,486 --> 00:14:49,121
And I know I'm not just speaking for myself
301
00:14:49,122 --> 00:14:52,091
when I say it has been
the journey of a lifetime.
302
00:14:52,092 --> 00:14:53,225
I know this fella here
303
00:14:53,226 --> 00:14:55,261
would like to say a few words about that.
304
00:14:55,262 --> 00:14:58,764
The man behind Mission
Control, Mr. Chris Kraft.
305
00:15:04,271 --> 00:15:05,905
Ladies and gentlemen,
306
00:15:05,906 --> 00:15:10,910
so many dedicated people
worked all these years,
307
00:15:10,911 --> 00:15:12,878
and I would like to take this time
308
00:15:12,879 --> 00:15:17,383
to officially say it has all been worth it.
309
00:15:27,260 --> 00:15:29,195
Have you seen Annie?
310
00:15:31,131 --> 00:15:34,099
We have every right to be here! Boo!
311
00:15:34,100 --> 00:15:36,201
We have every right to be here!
312
00:15:36,203 --> 00:15:37,536
Zavier!
313
00:15:37,537 --> 00:15:39,572
What are you doing? He's just a kid!
314
00:15:39,573 --> 00:15:41,307
- He's just a kid!
- Stop it!
315
00:15:41,308 --> 00:15:44,176
Each one of us should be celebrated
316
00:15:44,177 --> 00:15:47,012
because we are all a part of this victory.
317
00:15:52,919 --> 00:15:55,888
I just... I don't understand how...
318
00:15:55,889 --> 00:15:58,824
how... how you could get
caught up with those people.
319
00:15:58,825 --> 00:15:59,959
Caught up?
320
00:15:59,960 --> 00:16:02,661
Mrs. Glenn, we all came down from Berkeley.
321
00:16:02,662 --> 00:16:04,630
I drove the bus.
322
00:16:06,199 --> 00:16:09,969
But you've... you've always loved space.
323
00:16:09,970 --> 00:16:12,104
The program's not about space anymore.
324
00:16:12,105 --> 00:16:14,340
This party alone... how much did it cost?
325
00:16:14,341 --> 00:16:16,275
Taxpayers' money that could have been spent
326
00:16:16,276 --> 00:16:17,977
helping people who really need it.
327
00:16:18,945 --> 00:16:20,646
I got to go.
328
00:16:20,647 --> 00:16:23,115
Zavier.
329
00:16:23,116 --> 00:16:28,387
The... the moon landing...
was for everyone.
330
00:16:28,388 --> 00:16:32,691
S-so many people, all kinds of people,
331
00:16:32,692 --> 00:16:35,461
came together to make that happen.
332
00:16:35,462 --> 00:16:38,664
Mrs. Glenn, I don't mean any disrespect,
333
00:16:38,665 --> 00:16:41,367
but we've got a bunch of white men
334
00:16:41,368 --> 00:16:43,469
deciding where our money goes,
335
00:16:43,470 --> 00:16:45,604
patting each other on the back,
336
00:16:45,605 --> 00:16:46,939
giving each other medals,
337
00:16:46,940 --> 00:16:49,408
when there's a whole world down here.
338
00:16:50,677 --> 00:16:52,544
Don't be like the rest of them
339
00:16:52,545 --> 00:16:54,346
and just look the other way.
340
00:17:05,150 --> 00:17:06,284
Yeah, sure.
341
00:17:06,285 --> 00:17:08,129
Apollo 11 was the first step,
342
00:17:08,130 --> 00:17:11,732
but Apollo 13 is gonna take us further.
343
00:17:11,733 --> 00:17:14,134
I'm just waiting for Deke to sign off.
344
00:17:14,135 --> 00:17:17,738
It's been a long road, but
it's all gonna be worth it.
345
00:17:19,007 --> 00:17:20,674
I couldn't have done it without her,
346
00:17:20,675 --> 00:17:22,943
I'll tell you that much.
347
00:17:22,944 --> 00:17:25,345
Could you give us a minute, please?
348
00:17:25,346 --> 00:17:28,248
What do you mean, expand the business?
349
00:17:28,249 --> 00:17:31,051
They want to invest
money, make it national.
350
00:17:31,052 --> 00:17:32,920
This is a huge opportunity.
351
00:17:32,921 --> 00:17:35,856
Babe, we were just on film
talking about Apollo 13.
352
00:17:35,857 --> 00:17:37,925
My number's up. I'm in the rotation.
353
00:17:37,926 --> 00:17:39,693
I know. That's why I haven't told you.
354
00:17:39,694 --> 00:17:43,330
But, Gordo, this really
could change everything.
355
00:17:43,331 --> 00:17:45,565
This is not the right time
to be changing everything.
356
00:17:45,567 --> 00:17:47,134
We've gotten all the way here.
357
00:17:47,135 --> 00:17:49,336
We need to stick together
and bring it home.
358
00:17:52,440 --> 00:17:56,043
Together, we can achieve the impossible.
359
00:17:56,044 --> 00:17:58,345
We know that now.
360
00:17:58,346 --> 00:18:01,381
And that's why I'm calling on all of you
361
00:18:01,382 --> 00:18:03,350
to join me on my campaign.
362
00:18:03,351 --> 00:18:06,219
I have served America for years.
363
00:18:06,220 --> 00:18:08,422
I served during the war.
364
00:18:08,423 --> 00:18:11,725
You know, I-I grew up not far from here.
365
00:18:13,294 --> 00:18:15,395
The numbers aren't changing.
366
00:18:15,396 --> 00:18:17,731
We've had no lift in the 15th district.
367
00:18:17,732 --> 00:18:19,666
I know you've been reluctant to do it,
368
00:18:19,667 --> 00:18:22,135
but I think you need to
lean on the astronaut thing.
369
00:18:22,136 --> 00:18:24,371
No. No, that's not why I got into this.
370
00:18:24,372 --> 00:18:27,140
Look, people want a hero.
They need to be inspired.
371
00:18:27,141 --> 00:18:28,575
You know what I mean?
372
00:18:28,576 --> 00:18:33,013
Maybe... we could ask the
voters what's important to them,
373
00:18:33,014 --> 00:18:34,648
to their families.
374
00:18:34,649 --> 00:18:36,717
We could listen instead of talk.
375
00:18:38,286 --> 00:18:40,754
People want answers, not questions.
376
00:18:40,755 --> 00:18:44,524
Well, what about the numbers in the 23rd?
377
00:18:44,525 --> 00:18:46,893
I thought we really connected there.
378
00:18:47,829 --> 00:18:51,732
Well, the deal's off.
379
00:18:51,733 --> 00:18:55,135
I went to her office
yesterday, and I told her no.
380
00:18:55,136 --> 00:18:58,705
The timing just wasn't
right with Gordo's flight.
381
00:18:58,706 --> 00:19:02,175
The girls are looking at colleges.
382
00:19:02,176 --> 00:19:04,344
It really would have been too much.
383
00:19:04,345 --> 00:19:08,448
Well, when you're ready,
there'll be something else.
384
00:19:09,384 --> 00:19:10,484
Yeah.
385
00:19:15,690 --> 00:19:17,557
Rene...
386
00:19:17,558 --> 00:19:20,026
Tell me I didn't make a huge mistake.
387
00:19:23,364 --> 00:19:25,065
Gordo?
388
00:19:26,501 --> 00:19:28,135
I'll be right back.
389
00:19:36,344 --> 00:19:37,477
What's going on?
390
00:19:38,413 --> 00:19:39,813
Gordo!
391
00:19:43,418 --> 00:19:46,186
I'm not on Apollo 13.
392
00:19:49,957 --> 00:19:52,259
Then who is?
393
00:19:53,294 --> 00:19:55,162
I told you I'd be back in the game.
394
00:19:55,163 --> 00:19:56,163
I never doubted it.
395
00:19:56,164 --> 00:19:58,398
We are going to the moon.
396
00:19:58,399 --> 00:20:01,001
I... am going to the moon.
397
00:20:12,838 --> 00:20:13,805
Trudy.
398
00:20:13,806 --> 00:20:14,906
Hi, Louise.
399
00:20:14,907 --> 00:20:16,074
Is Alan home?
400
00:20:21,213 --> 00:20:23,548
- Apollo 13 was Gordo's mission.
- Listen, Trudy...
401
00:20:23,549 --> 00:20:25,016
You haven't flown since 1961,
402
00:20:25,017 --> 00:20:27,318
and suddenly you get to
jump in front of the line?
403
00:20:27,319 --> 00:20:28,686
Hold up a minute.
404
00:20:28,687 --> 00:20:31,489
Oh. Of course you're here.
405
00:20:31,490 --> 00:20:33,825
Just because you two are
best friends, it's not...
406
00:20:33,826 --> 00:20:35,360
Trudy, it's not Alan's fault.
407
00:20:35,361 --> 00:20:38,229
Hey, Gordo has only himself to blame.
408
00:20:38,230 --> 00:20:40,498
What are you talking about?
409
00:20:42,234 --> 00:20:44,202
He stopped taking it seriously,
410
00:20:44,203 --> 00:20:45,970
putting his heart into it.
411
00:20:45,971 --> 00:20:47,972
How can you say that?
412
00:20:47,973 --> 00:20:51,042
The space program is everything to him.
413
00:20:51,043 --> 00:20:53,144
Or it's everything to you.
414
00:20:54,146 --> 00:20:56,915
You know how he's been
w-with the car racing
415
00:20:56,916 --> 00:20:58,950
and the boats and the
treasure-hunting business.
416
00:20:58,951 --> 00:21:00,852
Hey.
417
00:21:00,853 --> 00:21:03,388
He let himself get distracted.
418
00:21:03,389 --> 00:21:05,323
I'm sorry.
419
00:21:18,371 --> 00:21:19,971
I talked to Alan and Deke.
420
00:21:22,074 --> 00:21:23,541
What did you do that for?
421
00:21:23,542 --> 00:21:24,709
I'm done.
422
00:21:24,710 --> 00:21:27,112
- We're moving on to better things.
- What things?
423
00:21:27,113 --> 00:21:29,114
Racing cars?
424
00:21:29,115 --> 00:21:30,682
Hey, this could be a profitable business
425
00:21:30,683 --> 00:21:32,117
if I treated it as more than a hobby.
426
00:21:32,118 --> 00:21:34,219
Maybe now I will.
427
00:21:34,220 --> 00:21:35,287
Gordo.
428
00:21:36,889 --> 00:21:40,525
I spent the last decade of my life
429
00:21:40,526 --> 00:21:42,260
helping you get to the moon.
430
00:21:43,529 --> 00:21:45,530
Please don't tell me that goal
431
00:21:45,531 --> 00:21:48,333
was more important to
me than it was to you.
432
00:21:53,172 --> 00:21:56,007
I'm sorry things aren't
working out how we planned.
433
00:21:56,009 --> 00:21:58,477
But Deke's made his
decision, and I've made mine.
434
00:22:00,580 --> 00:22:02,881
At a certain point, a
man's got to draw the line,
435
00:22:02,882 --> 00:22:04,082
say enough is enough.
436
00:22:05,218 --> 00:22:07,352
And what about a woman?
437
00:22:07,353 --> 00:22:09,955
When does she draw the line?
438
00:22:09,956 --> 00:22:12,023
Is that some kind of threat?
439
00:22:15,495 --> 00:22:17,629
It just might be.
440
00:22:25,298 --> 00:22:26,631
All right.
441
00:22:31,105 --> 00:22:33,573
So, we're all set.
442
00:22:33,574 --> 00:22:34,907
Here's your apron.
443
00:22:34,909 --> 00:22:37,377
The pineapple cake is pre-baked,
444
00:22:37,378 --> 00:22:38,912
so you don't have to make anything.
445
00:22:38,913 --> 00:22:40,246
Just go through the motions.
446
00:22:40,247 --> 00:22:42,148
O-oh, but I'm not doing
the cooking segment.
447
00:22:42,149 --> 00:22:43,216
We talked about this.
448
00:22:43,217 --> 00:22:45,184
I'm going to be discussing women's issues.
449
00:22:45,185 --> 00:22:47,053
I've already prepared all of my notes.
450
00:22:47,054 --> 00:22:51,524
Yeah. The boss read them,
and he wants pineapple cake.
451
00:22:51,525 --> 00:22:54,661
Sorry. He's the one who
approves the segment.
452
00:22:54,662 --> 00:22:57,530
Hey, cooking's a woman's issue, right?
453
00:22:57,531 --> 00:22:59,399
We're on in 10.
454
00:23:04,905 --> 00:23:07,640
Sorry I'm late. What'd I miss?
455
00:23:07,641 --> 00:23:09,475
Listen to this.
456
00:23:09,476 --> 00:23:10,944
"At the University of Texas,
457
00:23:10,945 --> 00:23:13,413
young women embark on
their own personal quest
458
00:23:13,414 --> 00:23:16,449
to learn who they want to be."
459
00:23:16,450 --> 00:23:17,650
You mean our daughters
460
00:23:17,651 --> 00:23:19,752
don't have to major in husband hunting?
461
00:23:23,691 --> 00:23:26,859
I heard Alan's off Apollo 13.
462
00:23:28,529 --> 00:23:31,130
NASA overrode Deke's decision.
463
00:23:31,131 --> 00:23:35,902
They say Alan has a bit
more catching up to do.
464
00:23:35,903 --> 00:23:38,704
We're hoping for Apollo 14.
465
00:23:43,177 --> 00:23:44,977
Jim Lovell was backup, wasn't he?
466
00:23:44,979 --> 00:23:46,979
He's taking Alan's place?
467
00:23:48,549 --> 00:23:51,617
Which means if Gordo hadn't
been such an arrogant twit
468
00:23:51,618 --> 00:23:53,519
and taken the backup spot himself,
469
00:23:53,520 --> 00:23:55,788
he'd be going up now instead of Jim Lovell.
470
00:23:55,789 --> 00:23:58,658
Trudy...
471
00:23:58,659 --> 00:24:00,259
Couples go through things.
472
00:24:00,260 --> 00:24:04,497
You know, it was so hard
when Alan had his Ménière's.
473
00:24:04,498 --> 00:24:06,666
But I stuck by him.
474
00:24:06,667 --> 00:24:09,502
And we're happy now.
475
00:24:09,503 --> 00:24:12,038
Louise...
476
00:24:12,039 --> 00:24:13,973
Don't take this the wrong way.
477
00:24:13,974 --> 00:24:16,375
But you don't have anything else.
478
00:24:16,377 --> 00:24:19,245
You never wanted it. I respect that.
479
00:24:19,246 --> 00:24:21,581
You marriage is your whole life.
480
00:24:25,085 --> 00:24:27,120
I'm not like that.
481
00:24:28,222 --> 00:24:30,089
The beauty of pineapple cake
482
00:24:30,090 --> 00:24:31,724
is that it sure looks exotic,
483
00:24:31,725 --> 00:24:34,026
but it's actually very easy to make.
484
00:24:34,028 --> 00:24:36,229
All you have to do is make sure
485
00:24:36,230 --> 00:24:39,465
that your ingredients are blended well.
486
00:24:42,636 --> 00:24:44,504
You know what?
487
00:24:44,505 --> 00:24:47,073
Who the hell has time to bake, anyway?
488
00:24:47,074 --> 00:24:49,642
As a single woman balancing
work and motherhood
489
00:24:49,643 --> 00:24:52,245
and getting back out
there in the dating world,
490
00:24:52,246 --> 00:24:54,714
I say go and pick up
something from the store
491
00:24:54,715 --> 00:24:55,948
and let's use our time
492
00:24:55,949 --> 00:24:58,818
to talk about something
that actually matters,
493
00:24:58,819 --> 00:25:01,387
like birth control.
494
00:25:01,388 --> 00:25:03,923
How many of you are talking to your friends
495
00:25:03,924 --> 00:25:05,525
about the diaphragm?
496
00:25:05,526 --> 00:25:08,861
Ladies and gentlemen, this is
what a diaphragm looks like.
497
00:25:08,862 --> 00:25:10,563
Now, I'm sure most people
498
00:25:10,564 --> 00:25:13,366
don't even know how this actually works,
499
00:25:13,367 --> 00:25:15,868
but it catches you-know-what here.
500
00:25:15,869 --> 00:25:18,805
I could demonstrate that
with an egg for you like this.
501
00:25:18,806 --> 00:25:21,674
I'm not sure if one has ever
been shown on television.
502
00:25:21,675 --> 00:25:23,309
You know, in the moment, I just thought,
503
00:25:23,310 --> 00:25:24,710
"to hell with the pineapple cake.
504
00:25:24,711 --> 00:25:26,546
There are more important
things to talk about."
505
00:25:26,547 --> 00:25:28,081
She was great.
506
00:25:28,082 --> 00:25:31,117
Thank you.
507
00:25:31,118 --> 00:25:33,619
You know, you two seem great.
508
00:25:33,620 --> 00:25:34,987
Together, I mean.
509
00:25:37,157 --> 00:25:39,625
Well, uh, our time together was wonderful,
510
00:25:39,626 --> 00:25:41,460
and we have four great kids.
511
00:25:41,462 --> 00:25:45,031
But, um... but we've gone
as far as we can together.
512
00:25:45,032 --> 00:25:46,199
So...
513
00:25:48,936 --> 00:25:51,804
You don't just say goodbye
to your best friend.
514
00:25:55,442 --> 00:25:57,977
So far, Apollo 13's trajectory
515
00:25:57,978 --> 00:25:59,479
is right on the preplanned line.
516
00:25:59,480 --> 00:26:01,514
Does look like a good one, doesn't it?
517
00:26:01,515 --> 00:26:03,683
Jim reporting that the booster engine
518
00:26:03,684 --> 00:26:05,551
has shut down right on schedule.
519
00:26:05,552 --> 00:26:08,187
They're entering the earth's orbit now.
520
00:26:08,188 --> 00:26:11,023
Well, things continue to look very good
521
00:26:11,024 --> 00:26:12,592
as we end our program.
522
00:26:12,593 --> 00:26:15,428
Launches don't even get a full
day of programing any more.
523
00:26:15,429 --> 00:26:19,131
...two days' time, when
Apollo 13 approaches the moon.
524
00:26:19,133 --> 00:26:21,334
Till then, from all of us here...
525
00:26:21,335 --> 00:26:22,735
You got 66.5...
526
00:26:22,736 --> 00:26:24,103
That's Jack Swigert.
527
00:26:24,104 --> 00:26:25,638
I bet he'll get even more eligible
528
00:26:25,639 --> 00:26:26,939
once he walks on the moon.
529
00:26:26,940 --> 00:26:28,040
Bachelor astronaut.
530
00:26:28,041 --> 00:26:29,742
The whole reason I came back to Gordo
531
00:26:29,743 --> 00:26:31,510
was because he had to be married.
532
00:26:31,512 --> 00:26:32,478
You made it.
533
00:26:32,479 --> 00:26:34,247
We did.
534
00:26:34,248 --> 00:26:35,648
Who are you?
535
00:26:35,649 --> 00:26:37,283
- Hi. Henry.
- Ooh.
536
00:26:37,284 --> 00:26:39,285
Henry's a lawyer. Here's the girls.
537
00:26:39,286 --> 00:26:40,886
Hi, girls.
538
00:26:40,888 --> 00:26:42,655
A lawyer.
539
00:26:42,656 --> 00:26:45,524
He knows someone who
specializes in negligence suits.
540
00:26:46,693 --> 00:26:47,927
We're gonna sue.
541
00:26:47,928 --> 00:26:49,662
Mm.
542
00:26:52,099 --> 00:26:54,600
I'm just saying you
need to think this over.
543
00:26:54,601 --> 00:26:57,470
What happened to Gus was a
horrible, unthinkable thing,
544
00:26:57,471 --> 00:26:58,804
but suing NASA?
545
00:26:58,805 --> 00:27:00,606
It's actually North American we'd be suing,
546
00:27:00,607 --> 00:27:02,074
the company who built the capsule.
547
00:27:02,075 --> 00:27:04,243
Even worse. A big corporation like that?
548
00:27:04,244 --> 00:27:06,012
You will spend every cent you have,
549
00:27:06,013 --> 00:27:07,146
and they will crush you.
550
00:27:07,147 --> 00:27:08,681
I don't care about the money.
551
00:27:08,682 --> 00:27:11,217
I just want them to
admit they're responsible.
552
00:27:11,218 --> 00:27:13,786
You know, I looked everything over.
553
00:27:13,787 --> 00:27:15,588
I think she really does have a case.
554
00:27:16,490 --> 00:27:18,924
I'm sorry. Who are you?
555
00:27:23,163 --> 00:27:24,897
I love New York.
556
00:27:24,898 --> 00:27:27,366
Of course, I miss the other wives terribly,
557
00:27:27,367 --> 00:27:28,668
but, well, life goes on.
558
00:27:28,669 --> 00:27:29,969
We can't just sit around
559
00:27:29,970 --> 00:27:32,038
holding each other's
hands forever, now, can we?
560
00:27:32,039 --> 00:27:34,473
You have a phone call, sir.
561
00:27:34,474 --> 00:27:36,909
Excuse me.
562
00:27:38,612 --> 00:27:40,012
Thank you.
563
00:27:42,316 --> 00:27:44,317
Is everything okay?
564
00:27:44,318 --> 00:27:47,086
We need you back in the
studio as soon as you can.
565
00:27:47,087 --> 00:27:50,222
There's been an explosion on Apollo 13.
566
00:27:57,247 --> 00:27:59,420
America is watching breathlessly
567
00:27:59,421 --> 00:28:01,588
as the challenges just keep coming
568
00:28:01,589 --> 00:28:02,989
for the crew of Apollo 13.
569
00:28:02,990 --> 00:28:04,324
It's hard to believe.
570
00:28:04,325 --> 00:28:07,227
First the explosion on the
command module yesterday,
571
00:28:07,228 --> 00:28:08,595
and then the oxygen leak.
572
00:28:08,596 --> 00:28:11,617
Jim Lovell, Jack Swigert, and Fred Haies
573
00:28:11,618 --> 00:28:14,060
are using the lunar module
Aquarius as a life raft.
574
00:28:14,061 --> 00:28:15,395
And with limited power,
575
00:28:15,396 --> 00:28:18,231
they've managed to use the
moon's gravitational pull
576
00:28:18,232 --> 00:28:20,266
to slingshot a course back to earth.
577
00:28:20,267 --> 00:28:22,034
And now this.
578
00:28:22,036 --> 00:28:23,703
Carbon dioxide.
579
00:28:23,704 --> 00:28:25,972
I don't understand.
580
00:28:27,908 --> 00:28:30,376
All three of them are
crammed into Aquarius,
581
00:28:30,377 --> 00:28:31,644
the lunar module.
582
00:28:31,645 --> 00:28:34,080
But it's only designed
for two men, not three.
583
00:28:34,081 --> 00:28:36,382
They don't have enough lithium canisters
584
00:28:36,383 --> 00:28:38,317
to clean the Co2 out of the air.
585
00:28:38,318 --> 00:28:40,653
Toxicity levels are rising.
586
00:28:40,654 --> 00:28:41,854
"Toxicity"?
587
00:28:41,855 --> 00:28:43,956
Roger, Aquarius. Stand by.
588
00:28:45,192 --> 00:28:48,694
It means they have to find a
way to get the Co2 levels down.
589
00:28:50,531 --> 00:28:52,131
Or?
590
00:28:55,335 --> 00:28:57,103
Or they'll suffocate.
591
00:29:00,941 --> 00:29:03,009
What about the canisters
in the command capsule?
592
00:29:03,010 --> 00:29:04,544
Can't they retrieve those and use them?
593
00:29:04,545 --> 00:29:06,913
No. They're not compatible
with the system on Aquarius.
594
00:29:06,914 --> 00:29:08,181
Connectors won't fit.
595
00:29:08,182 --> 00:29:09,949
Then what's our solution?!
596
00:29:10,918 --> 00:29:12,385
Come on.
597
00:29:13,687 --> 00:29:16,055
All right, I want every
single tech and engineer we got
598
00:29:16,056 --> 00:29:17,523
in the conference room now.
599
00:29:17,524 --> 00:29:20,626
I want exact inventory of everything
aboard Aquarius on that table.
600
00:29:20,627 --> 00:29:22,095
Let's move.
601
00:29:25,199 --> 00:29:27,166
I'm gonna get Mattingly in the simulator
602
00:29:27,167 --> 00:29:28,401
and see what he can do.
603
00:29:29,369 --> 00:29:32,672
Deke, I need to give some
kind of official word.
604
00:29:32,673 --> 00:29:34,574
Yeah, we're working on it.
605
00:29:36,110 --> 00:29:38,377
Car is waiting. We're missing traffic.
606
00:29:38,378 --> 00:29:41,280
We should make it to the
meet-and-greet just in time.
607
00:29:41,281 --> 00:29:43,049
Exactly what kind of conversations
608
00:29:43,050 --> 00:29:45,184
are happening in Mission Control right now?
609
00:29:45,185 --> 00:29:47,590
Well, Jim, I can honestly say
610
00:29:47,591 --> 00:29:49,792
that in the history of the space program,
611
00:29:49,793 --> 00:29:53,529
we've never faced a situation
as dire as this on a mission.
612
00:29:53,530 --> 00:29:54,730
We've had automatic...
613
00:29:54,731 --> 00:29:56,165
I can't think about a campaign right now.
614
00:29:56,166 --> 00:29:58,300
I have to stay and watch the news.
615
00:29:58,301 --> 00:30:00,069
...equipment status, fuel shortages.
616
00:30:00,070 --> 00:30:01,311
But these are all issues
617
00:30:01,312 --> 00:30:05,582
that a test pilot faces time
and time again and overcomes.
618
00:30:05,583 --> 00:30:06,884
This is their last option.
619
00:30:06,885 --> 00:30:10,020
They have to find a way to use
whatever they have on board...
620
00:30:10,021 --> 00:30:11,288
tape, pens, whatever...
621
00:30:11,289 --> 00:30:15,292
to fit a square lithium
canister into a round socket.
622
00:30:15,293 --> 00:30:16,927
Is that even possible?
623
00:30:19,230 --> 00:30:20,831
I really don't know.
624
00:30:22,300 --> 00:30:23,567
We'll be right back.
625
00:30:32,944 --> 00:30:34,745
I don't know if I can do this, Jo.
626
00:30:34,746 --> 00:30:36,880
I should be down there, with them, helping.
627
00:30:36,881 --> 00:30:40,117
Well, you're here, and you are helping.
628
00:30:40,118 --> 00:30:41,752
The country needs some hope,
629
00:30:41,753 --> 00:30:43,654
and you're the face of that hope.
630
00:30:44,989 --> 00:30:48,392
Half our job has always
been public relations.
631
00:30:48,393 --> 00:30:50,694
This is where you need to be.
632
00:30:57,101 --> 00:31:00,070
I've got an idea! I've got an idea.
633
00:31:00,071 --> 00:31:01,972
Take one of the LCGs
634
00:31:01,973 --> 00:31:04,741
and cut off the outer
bag along the heat seal.
635
00:31:04,742 --> 00:31:07,010
I don't understand.
636
00:31:07,946 --> 00:31:10,681
They're using a hose from a space suit
637
00:31:10,682 --> 00:31:13,784
to connect the canister like... like this.
638
00:31:13,785 --> 00:31:15,752
Could that actually work?
639
00:31:15,753 --> 00:31:19,056
If it does, the Co2 levels
will go down right away.
640
00:31:20,525 --> 00:31:22,259
We've secured the canister.
641
00:31:24,295 --> 00:31:27,197
All right. Uh, waiting
for the numbers down here.
642
00:31:31,936 --> 00:31:34,638
Ladies and gentlemen, we
are still awaiting word
643
00:31:34,639 --> 00:31:38,342
to see if the operation to
connect the lithium canisters
644
00:31:38,343 --> 00:31:40,944
to the air supply has been a success.
645
00:31:40,945 --> 00:31:45,415
We expect some report on that momentarily.
646
00:31:48,720 --> 00:31:52,022
Houston, we are reading
.2 on our Co2 sets here.
647
00:31:52,023 --> 00:31:54,257
We're all delighted.
648
00:31:54,259 --> 00:31:56,159
It seems to be working fine.
649
00:31:59,397 --> 00:32:02,132
I love my job!
650
00:32:02,133 --> 00:32:05,068
Hey. It's me. It worked.
651
00:32:06,604 --> 00:32:08,739
Yeah. Yeah. They're fine.
652
00:32:10,341 --> 00:32:11,808
He's gonna be okay.
653
00:32:11,809 --> 00:32:14,344
Ladies and gentlemen, we
have just received a report
654
00:32:14,345 --> 00:32:15,979
confirming that the operation
655
00:32:15,980 --> 00:32:17,614
to connect the lithium canisters
656
00:32:17,615 --> 00:32:20,317
to the air supply was a success.
657
00:32:20,318 --> 00:32:23,720
The crew are all safe.
658
00:32:30,328 --> 00:32:31,595
Listen...
659
00:32:31,596 --> 00:32:35,332
I can only guess how you
feel most of the time.
660
00:32:35,333 --> 00:32:39,970
But if you need to sue...
661
00:32:39,971 --> 00:32:41,204
Sue the hell out of them.
662
00:32:42,774 --> 00:32:45,275
I will stand by you no matter what.
663
00:32:54,626 --> 00:32:57,494
- You get some sleep, okay?
- I will.
664
00:32:57,495 --> 00:33:00,097
- Marilyn, I'll call you.
- Thank you.
665
00:33:00,098 --> 00:33:02,032
Trudy?
666
00:33:04,501 --> 00:33:06,869
You were really amazing tonight.
667
00:33:06,870 --> 00:33:10,139
Marilyn wouldn't have got
through it without you.
668
00:33:10,140 --> 00:33:12,074
None of us would.
669
00:33:13,910 --> 00:33:16,279
Thank you.
670
00:33:16,280 --> 00:33:18,414
I'll see you later, okay?
671
00:33:19,916 --> 00:33:21,384
I'm sorry.
672
00:33:23,620 --> 00:33:25,855
I haven't been fair to you.
673
00:33:28,692 --> 00:33:30,793
- It's... it's okay.
- I don't...
674
00:33:34,398 --> 00:33:36,499
I don't want you to get a divorce
675
00:33:36,500 --> 00:33:38,534
because...
676
00:33:41,238 --> 00:33:42,838
...I don't want to see you go.
677
00:33:44,808 --> 00:33:50,212
I finally feel like I've
got someplace where I belong.
678
00:33:51,415 --> 00:33:52,882
Now it's all ending.
679
00:33:52,883 --> 00:33:56,218
And when I think about the future...
680
00:33:56,219 --> 00:34:01,223
All I can think about is...
is how much I'm gonna miss you.
681
00:34:06,196 --> 00:34:08,464
I'll miss you, too.
682
00:34:09,900 --> 00:34:14,703
When we met, all I wanted
to do was to keep to myself.
683
00:34:16,306 --> 00:34:19,709
But I'm terrified of that thought.
684
00:34:19,710 --> 00:34:22,311
Well, you don't have to worry,
685
00:34:22,312 --> 00:34:24,080
because the Louise Shepard
686
00:34:24,081 --> 00:34:26,082
who annoyed the heck out of me back then...
687
00:34:26,083 --> 00:34:29,852
...Would never even be
having this conversation.
688
00:34:32,322 --> 00:34:34,723
We're all different people now.
689
00:34:34,725 --> 00:34:36,926
We changed.
690
00:34:36,927 --> 00:34:39,328
And we changed each other.
691
00:34:40,263 --> 00:34:41,764
There's no going back.
692
00:34:41,765 --> 00:34:44,166
You promise?
693
00:34:52,542 --> 00:34:56,479
When the program started, I...
694
00:34:56,480 --> 00:35:00,116
I felt like I was floating in space,
695
00:35:00,117 --> 00:35:06,088
alone in a dark, silent void.
696
00:35:08,992 --> 00:35:12,461
For me, the... the
journey to the moon was...
697
00:35:14,264 --> 00:35:17,433
...was never about reaching for the stars.
698
00:35:19,269 --> 00:35:23,372
It was about returning from them...
699
00:35:23,373 --> 00:35:25,307
About coming home
700
00:35:25,308 --> 00:35:31,947
and finding myself, my friends, down here.
701
00:35:31,948 --> 00:35:35,084
And I wouldn't change any of it.
702
00:35:41,892 --> 00:35:44,059
I wish we had met when we were 20.
703
00:35:45,395 --> 00:35:48,097
Maybe things would have
worked out differently for us.
704
00:35:49,099 --> 00:35:51,600
You would have hated me at 20.
705
00:35:55,639 --> 00:35:58,407
I'm glad we met when we did.
706
00:35:58,408 --> 00:36:01,043
And that things worked out...
707
00:36:02,679 --> 00:36:05,814
That we made the choices we did.
708
00:36:24,601 --> 00:36:26,769
In the years following Apollo 13,
709
00:36:26,770 --> 00:36:30,039
the journey only continued for
the wives of the Mercury seven.
710
00:36:30,040 --> 00:36:32,007
Alan was the only Mercury astronaut
711
00:36:32,008 --> 00:36:33,275
to make it to the moon.
712
00:36:33,276 --> 00:36:34,743
Trudy!
713
00:36:35,912 --> 00:36:38,681
Louise remained active in
the astro-wife community
714
00:36:38,682 --> 00:36:40,182
even after Alan retired.
715
00:36:40,183 --> 00:36:43,452
It's been a long way, but we're here.
716
00:36:44,955 --> 00:36:47,022
She and Alan were married for 53 years
717
00:36:47,023 --> 00:36:49,091
and died within weeks of each other.
718
00:36:50,694 --> 00:36:53,028
Jo remained happily married to Wally
719
00:36:53,029 --> 00:36:56,599
as he became a TV spokesperson
and ran various businesses.
720
00:36:56,600 --> 00:36:58,100
Whoo!
721
00:37:07,777 --> 00:37:13,482
I couldn't shop in a store
or order in a restaurant,
722
00:37:13,483 --> 00:37:17,353
read a bedtime story to my children.
723
00:37:17,354 --> 00:37:19,822
Annie became an active
and devoted spokeswoman
724
00:37:19,823 --> 00:37:21,056
for a multitude of causes.
725
00:37:21,057 --> 00:37:23,926
John lost his Senate Race in 1970,
726
00:37:23,927 --> 00:37:29,331
but ran again in 1974
and won, retiring in 1999.
727
00:37:29,332 --> 00:37:31,500
...would turn away from me in public.
728
00:37:42,812 --> 00:37:44,246
Trudy divorced Gordo
729
00:37:44,247 --> 00:37:46,715
and eventually started her
own successful career business.
730
00:37:53,757 --> 00:37:56,659
Some male officers believe
that female officers
731
00:37:56,660 --> 00:37:58,761
don't have the physical strength
732
00:37:58,762 --> 00:38:00,262
to support them while on the job.
733
00:38:00,263 --> 00:38:02,865
Rene was given her own
nationally syndicated talk show
734
00:38:02,866 --> 00:38:05,134
where she was finally
able to speak her mind.
735
00:38:05,135 --> 00:38:09,171
She and Scott stayed on good
terms until his death in 2013.
736
00:38:09,172 --> 00:38:11,273
I sure hope we're offending
enough people today.
737
00:38:16,146 --> 00:38:18,113
Marge continued to be a ringleader
738
00:38:18,114 --> 00:38:20,182
for subsequent waves of astronaut wives,
739
00:38:20,183 --> 00:38:22,451
living up to the moniker "Mother Marge."
740
00:38:27,691 --> 00:38:30,359
In 1975, Deke got medical clearance to fly
741
00:38:30,360 --> 00:38:34,330
and became the oldest person
at the time to go into space.
742
00:38:36,333 --> 00:38:38,367
It's not about money.
743
00:38:39,302 --> 00:38:41,870
It's not even about justice,
'cause the only just thing
744
00:38:41,871 --> 00:38:43,605
would be bringing Gus and the boys back,
745
00:38:43,607 --> 00:38:45,007
and that's not gonna happen.
746
00:38:45,008 --> 00:38:47,242
Betty went through with her
suit against North American
747
00:38:47,243 --> 00:38:48,711
and won a settlement for herself
748
00:38:48,712 --> 00:38:50,379
and the other two Apollo 1 widows.
749
00:38:50,380 --> 00:38:51,380
It's about truth.
750
00:38:51,381 --> 00:38:52,414
She never remarried.
751
00:39:07,931 --> 00:39:08,797
Bye.
752
00:39:12,569 --> 00:39:14,169
I love you.
753
00:39:14,170 --> 00:39:16,905
I love you.
754
00:39:20,076 --> 00:39:22,177
Go get 'em.
755
00:39:32,188 --> 00:39:34,890
I couldn't miss this.
756
00:39:34,891 --> 00:39:37,126
This is all that matters.
757
00:39:38,595 --> 00:39:40,896
Okay. I'm gonna go.
758
00:39:40,897 --> 00:39:44,800
I love you all.
759
00:39:46,002 --> 00:39:49,738
Six manned moon landings
succeeded in the Apollo program.
760
00:39:52,342 --> 00:39:53,842
Of the 30 space couples
761
00:39:53,843 --> 00:39:56,612
in the Mercury, Gemini,
and Apollo programs,
762
00:39:56,613 --> 00:39:58,547
only seven marriages survived.
763
00:40:02,052 --> 00:40:05,220
23 years after Dr.
Lovelace qualified 13 women
764
00:40:05,221 --> 00:40:08,557
for astronaut training,
Sally Ride went into space.
765
00:40:18,162 --> 00:40:24,973
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
54846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.