Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,098 --> 00:00:02,408
Previously on "The
Astronaut Wives Club"...
2
00:00:02,409 --> 00:00:03,575
What's going on in here?
3
00:00:03,576 --> 00:00:05,237
I'm so sorry. They were just playing.
4
00:00:05,238 --> 00:00:07,639
It's Ménière's. There's no cure.
5
00:00:07,640 --> 00:00:09,591
I'm never going up again.
6
00:00:09,609 --> 00:00:12,077
I'm really going to be able
to hear the mission control
7
00:00:12,078 --> 00:00:14,412
talk to my husband while he's in space?
8
00:00:14,413 --> 00:00:16,815
Your son is fighting for his life.
9
00:00:16,816 --> 00:00:19,784
You'd rather be here
than be there for him?
10
00:00:19,785 --> 00:00:20,986
[Applause]
11
00:00:20,987 --> 00:00:23,288
We'd make a great presidential ticket.
12
00:00:23,289 --> 00:00:25,440
Jo: One of your best friends just died.
13
00:00:25,441 --> 00:00:26,625
If we give up on the moon,
14
00:00:26,659 --> 00:00:28,393
then Gus will have died for nothing.
15
00:00:29,762 --> 00:00:32,347
Robert F. Kennedy: 1968 is a year
16
00:00:32,348 --> 00:00:33,765
of unprecedented turbulence,
17
00:00:33,766 --> 00:00:35,367
danger, and questioning.
18
00:00:35,401 --> 00:00:38,453
Uncertainty at home and
a divisive war abroad
19
00:00:38,454 --> 00:00:41,306
have led to a deep
crisis of confidence...
20
00:00:41,340 --> 00:00:44,309
Confidence in our
leadership, in each other,
21
00:00:44,310 --> 00:00:46,177
and our very self as a nation.
22
00:00:46,178 --> 00:00:49,097
It is perhaps well to ask
what kind of nation we are
23
00:00:49,115 --> 00:00:51,366
and what direction we want to move in.
24
00:00:51,367 --> 00:00:54,486
I was involved in many of the
early decisions on Vietnam.
25
00:00:54,487 --> 00:00:55,820
Can you see Rene?
26
00:00:55,821 --> 00:00:57,088
And I've come here today
to ask for your help...
27
00:00:57,089 --> 00:00:59,157
Wait. I think that was
the back of Annie's head.
28
00:00:59,158 --> 00:01:00,792
...not for me, but your country
29
00:01:00,793 --> 00:01:02,127
- and for the people of Vietnam.
- [Car door closes]
30
00:01:02,128 --> 00:01:04,779
The war must be ended.
31
00:01:04,780 --> 00:01:08,199
What is he talking about?
We can't leave Vietnam yet.
32
00:01:08,200 --> 00:01:10,051
- [Applause]
- [Sighs]
33
00:01:10,052 --> 00:01:11,469
- Wally.
- Hey, dad.
34
00:01:11,470 --> 00:01:14,239
Marty. [Sighs]
35
00:01:14,273 --> 00:01:16,841
It is good to be home.
36
00:01:16,876 --> 00:01:18,009
[Kisses]
37
00:01:18,010 --> 00:01:20,512
[Speaking indistinctly]
38
00:01:20,513 --> 00:01:22,348
Is something wrong?
39
00:01:22,349 --> 00:01:23,398
I thought you were happy
40
00:01:23,399 --> 00:01:24,999
with how the capsule was coming along.
41
00:01:25,000 --> 00:01:28,569
The capsule's ready to
go. It's everything else.
42
00:01:28,587 --> 00:01:30,471
Dunk's putting TV cameras on board
43
00:01:30,472 --> 00:01:31,806
so we can wave from space.
44
00:01:31,807 --> 00:01:33,858
And then they want these experiments
45
00:01:33,859 --> 00:01:35,560
that are gonna pull our focus.
46
00:01:35,561 --> 00:01:36,828
And what do you want?
47
00:01:36,829 --> 00:01:38,896
I wanna get up, get
down, and not kill anyone.
48
00:01:38,931 --> 00:01:40,214
[Lowered voice] Not
in front of the kids.
49
00:01:40,215 --> 00:01:41,766
Jo, he's 18.
50
00:01:41,767 --> 00:01:43,985
Not for a few months yet,
and that's beside the point.
51
00:01:43,986 --> 00:01:45,870
We need to send more troops.
52
00:01:45,871 --> 00:01:49,207
I mean, this war is still winnable.
53
00:01:49,208 --> 00:01:50,308
Right, dad?
54
00:01:50,309 --> 00:01:52,844
Sure.
55
00:01:52,845 --> 00:01:55,546
- Sure.
- [Applause]
56
00:02:00,119 --> 00:02:01,736
[Sighs]
57
00:02:01,737 --> 00:02:04,422
This flight is it.
58
00:02:04,423 --> 00:02:06,023
I'm quitting.
59
00:02:06,058 --> 00:02:08,693
But what about the moon?
60
00:02:08,694 --> 00:02:11,996
I'm gonna finish the
mission Gus started,
61
00:02:11,997 --> 00:02:14,865
then I'm announcing my retirement.
62
00:02:14,900 --> 00:02:17,752
[Exhales] Wally...
63
00:02:21,723 --> 00:02:23,491
...year,
64
00:02:23,509 --> 00:02:25,893
but it's also a year of choice...
65
00:02:25,894 --> 00:02:28,663
A year when we choose not
simply who will lead us,
66
00:02:28,664 --> 00:02:31,549
but where we wish to be led...
67
00:02:31,550 --> 00:02:34,735
To the country we want for
ourselves and our children.
68
00:02:34,736 --> 00:02:36,120
Thank you.
69
00:02:36,121 --> 00:02:39,440
[Applause]
70
00:02:39,458 --> 00:02:42,777
[Crowd chanting indistinctly]
71
00:02:42,778 --> 00:02:45,696
[Laughter]
72
00:02:45,697 --> 00:02:49,066
You know, the campaign's been
to six cities in three days.
73
00:02:49,067 --> 00:02:50,601
Rene calls him "Bobby" now.
74
00:02:50,635 --> 00:02:53,053
Everyone calls him "Bobby." [Laughter]
75
00:02:53,054 --> 00:02:55,039
Stop telling me I'm crazy!
76
00:02:55,073 --> 00:02:56,240
I'm not crazy!
77
00:02:56,241 --> 00:02:58,342
[Lowered voice] Keep it down, please.
78
00:02:58,343 --> 00:03:00,511
[Utensils clink] But you're never home.
79
00:03:00,512 --> 00:03:01,662
Or in your motel room.
80
00:03:01,680 --> 00:03:03,280
Walt and Wally like to joke around.
81
00:03:03,281 --> 00:03:04,899
Then we have to work overtime.
82
00:03:04,900 --> 00:03:06,984
What about the matchbook I
found from the Beverly Hilton?
83
00:03:06,985 --> 00:03:08,919
You're blaming that on
your crew members, too?
84
00:03:08,920 --> 00:03:11,889
[Clears throat] Is everything okay here?
85
00:03:11,890 --> 00:03:14,258
Yes. We're... we're good.
86
00:03:17,028 --> 00:03:19,913
Donn, can I talk to you for a second?
87
00:03:19,914 --> 00:03:21,515
- Excuse me.
- Sure.
88
00:03:21,533 --> 00:03:25,336
♪
89
00:03:25,337 --> 00:03:27,938
You need to deal with this
before you go up next week.
90
00:03:27,939 --> 00:03:29,840
- You got it?
- Mm-hmm.
91
00:03:29,874 --> 00:03:32,643
We'll be fine for the launch.
92
00:03:32,677 --> 00:03:34,712
Right, sweetie?
93
00:03:34,713 --> 00:03:36,897
Yeah. Of course.
94
00:03:36,898 --> 00:03:40,167
[Indistinct conversations]
95
00:03:44,589 --> 00:03:49,193
[Chanting] We want Bobby!
We want Bobby! We want Bobby!
96
00:03:49,227 --> 00:03:53,230
We want Bobby! We want
Bobby! We want Bobby!
97
00:03:53,231 --> 00:03:54,448
What is it with me and buttons?
98
00:03:54,449 --> 00:03:55,666
It's not funny.
99
00:03:55,667 --> 00:03:58,802
People getting so close
and tugging at you.
100
00:03:58,837 --> 00:04:01,655
I mean, everything that
matters requires risk,
101
00:04:01,673 --> 00:04:04,641
and I promise you, this matters.
102
00:04:04,642 --> 00:04:06,526
Well, I know it does.
103
00:04:06,527 --> 00:04:08,111
We want Bobby!
104
00:04:08,112 --> 00:04:09,329
There. All done.
105
00:04:09,330 --> 00:04:11,164
Go get 'em. They love you. [Laughs]
106
00:04:11,165 --> 00:04:12,916
Ready?
107
00:04:12,917 --> 00:04:15,485
We want Bobby! We want
Bobby! We want Bobby!
108
00:04:15,520 --> 00:04:17,471
Hello, everyone. Thank
you so much for coming.
109
00:04:17,472 --> 00:04:19,973
[Cheers and applause]
110
00:04:19,974 --> 00:04:23,360
Thank you so much.
111
00:04:23,361 --> 00:04:24,795
[Cheers and whistles]
112
00:04:24,796 --> 00:04:26,930
Mayor Yorty has just sent me a message.
113
00:04:26,931 --> 00:04:28,732
We've been here too long already.
114
00:04:28,766 --> 00:04:29,966
[Laughter]
115
00:04:29,967 --> 00:04:32,486
So my thanks to all of
you, and on to Chicago,
116
00:04:32,487 --> 00:04:34,821
and let's win there.
117
00:04:34,822 --> 00:04:37,124
[Cheers and applause]
118
00:04:37,125 --> 00:04:41,244
[Cheering continues]
119
00:04:41,245 --> 00:04:42,546
Congratulations, Senator.
120
00:04:42,547 --> 00:04:44,264
California's all yours.
121
00:04:44,265 --> 00:04:46,216
Well, we're on our way now.
122
00:04:46,217 --> 00:04:48,451
Thank you for your support.
123
00:04:48,453 --> 00:04:50,153
Woman: Way to go, Bobby!
124
00:04:50,154 --> 00:04:51,371
Thank you for coming.
125
00:04:51,372 --> 00:04:53,490
- Well, he did it.
- Good to see you, Jim.
126
00:04:53,491 --> 00:04:55,659
L-let's go f-find John.
127
00:04:55,660 --> 00:05:00,013
I've gotta go now. Thank
you so much, everyone.
128
00:05:00,014 --> 00:05:01,848
Man: Whoo!
129
00:05:01,849 --> 00:05:03,333
Man: Let's go!
130
00:05:03,334 --> 00:05:07,337
- [Gunshots]
- [Woman screams]
131
00:05:07,338 --> 00:05:10,357
♪
132
00:05:10,705 --> 00:05:15,388
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
133
00:05:18,849 --> 00:05:21,013
Hon, why are we even
talking about my flight?
134
00:05:21,014 --> 00:05:22,764
Wally and the guys are up first.
135
00:05:22,765 --> 00:05:23,990
Well, Dunk told us that Apollo 8
136
00:05:23,991 --> 00:05:26,017
will be the most dangerous mission yet.
137
00:05:26,018 --> 00:05:28,937
He said the odds are 50/50.
138
00:05:28,938 --> 00:05:31,422
Look, Frank, what does that even mean?
139
00:05:31,440 --> 00:05:33,758
I think you know what that means.
140
00:05:33,776 --> 00:05:34,926
Oh.
141
00:05:34,944 --> 00:05:37,529
I guess I was hoping
you'd say something else.
142
00:05:37,530 --> 00:05:38,880
[Exhales] Could you...
143
00:05:38,914 --> 00:05:42,152
Look, you ladies are
the ones who demanded
144
00:05:42,153 --> 00:05:44,321
to know the truth about these things.
145
00:05:44,322 --> 00:05:47,024
What's also true is that I love you.
146
00:05:47,025 --> 00:05:50,210
So we'll talk about everything
when I get home, okay?
147
00:05:50,245 --> 00:05:51,528
[Whispers] Okay.
148
00:05:51,529 --> 00:05:52,696
I love you, too.
149
00:05:52,697 --> 00:05:53,964
Okay.
150
00:05:59,254 --> 00:06:00,888
Who's your guy? Nixon or Humphrey?
151
00:06:00,922 --> 00:06:03,040
Whoever can make me the
first man on the moon.
152
00:06:03,041 --> 00:06:06,877
Well, you might wanna settle for second.
153
00:06:06,878 --> 00:06:09,062
You haven't heard? They want a civilian.
154
00:06:09,097 --> 00:06:10,464
With everything going on overseas,
155
00:06:10,465 --> 00:06:13,550
they're worried about it looking
like a military operation.
156
00:06:13,551 --> 00:06:15,803
Good afternoon, Gordo.
157
00:06:15,804 --> 00:06:18,305
Frank, is my husband in his office?
158
00:06:18,306 --> 00:06:19,723
I believe he is, yes.
159
00:06:19,724 --> 00:06:20,791
Great.
160
00:06:20,809 --> 00:06:23,861
I'd check the door before you enter.
161
00:06:23,862 --> 00:06:25,696
What's the temp today?
162
00:06:25,697 --> 00:06:27,147
Sub-zero.
163
00:06:27,148 --> 00:06:28,548
[Hums]
164
00:06:39,744 --> 00:06:41,578
What? It's a joke.
165
00:06:41,579 --> 00:06:43,697
It's not funny.
166
00:06:43,698 --> 00:06:46,299
I brought you lunch.
167
00:06:46,301 --> 00:06:47,668
Thought it might cheer you up.
168
00:06:47,669 --> 00:06:49,836
Huh. It's gonna take more
than a turkey sandwich,
169
00:06:49,837 --> 00:06:51,221
but thank you.
170
00:06:51,222 --> 00:06:53,640
Look, I know that
running things with Deke
171
00:06:53,641 --> 00:06:54,825
isn't enough for you.
172
00:06:54,842 --> 00:06:56,993
But you have the bank.
173
00:06:57,011 --> 00:06:59,062
That's going so well.
174
00:06:59,063 --> 00:07:03,233
I really think it's
another outlet for you.
175
00:07:03,234 --> 00:07:06,503
We're finally sending men up again.
176
00:07:06,521 --> 00:07:08,388
I wanna be one of them.
177
00:07:08,389 --> 00:07:10,273
I wanna go to the moon.
178
00:07:10,274 --> 00:07:11,791
Alan, you can't.
179
00:07:11,793 --> 00:07:13,110
What if I can?
180
00:07:13,111 --> 00:07:17,030
I've been reading about
this new Ménière's surgery.
181
00:07:17,031 --> 00:07:19,516
I'm going for tests.
182
00:07:19,534 --> 00:07:21,384
Come with me.
183
00:07:25,339 --> 00:07:26,590
[Sighs]
184
00:07:26,591 --> 00:07:28,055
The press is gonna be all over Harriet
185
00:07:28,056 --> 00:07:29,390
after the launch.
186
00:07:29,391 --> 00:07:31,708
You mind giving her a little pep talk?
187
00:07:31,726 --> 00:07:34,111
About what? Donn's the problem.
188
00:07:34,112 --> 00:07:36,380
Look, I don't like the
guy very much either,
189
00:07:36,397 --> 00:07:39,328
but we're so close to
putting Apollo 1 behind us
190
00:07:39,329 --> 00:07:40,876
and getting this thing back on track.
191
00:07:40,877 --> 00:07:42,494
That's what I want people talking about,
192
00:07:42,495 --> 00:07:48,317
not the first... astro-divorce.
193
00:07:48,335 --> 00:07:50,052
The women listen to you, Red.
194
00:07:50,053 --> 00:07:52,588
You're good at keeping
these marriages rolling.
195
00:07:52,589 --> 00:07:54,340
You sure about that?
196
00:07:54,341 --> 00:07:56,942
Personally, I'm one-for-two.
197
00:07:56,977 --> 00:08:00,512
Oh.
198
00:08:00,513 --> 00:08:01,764
You were young.
199
00:08:01,765 --> 00:08:04,850
You didn't have the
future of the space program
200
00:08:04,851 --> 00:08:06,285
riding on ya.
201
00:08:06,319 --> 00:08:09,855
[Chuckles] I may have
a few helpful tricks
202
00:08:09,856 --> 00:08:11,774
up my sleeve.
203
00:08:11,775 --> 00:08:13,742
Oh. Really?
204
00:08:13,743 --> 00:08:16,445
Mm-hmm.
205
00:08:16,446 --> 00:08:19,848
For example...
206
00:08:19,866 --> 00:08:20,866
If you only want your husband
207
00:08:20,867 --> 00:08:22,868
to drive to the store and back...
208
00:08:22,869 --> 00:08:24,019
[Unzips pants]
209
00:08:24,037 --> 00:08:28,023
Never send him off with a full tank.
210
00:08:28,041 --> 00:08:29,424
Okay.
211
00:08:29,425 --> 00:08:31,543
Man: 20 months and
several unmanned missions
212
00:08:31,544 --> 00:08:35,530
after the Apollo 1
tragedy, we have liftoff.
213
00:08:35,548 --> 00:08:38,200
Wally Schirra, Donn Eisele,
and Walter Cunningham
214
00:08:38,217 --> 00:08:39,468
are headed into space.
215
00:08:39,469 --> 00:08:41,887
Apollo 7 is in the air.
216
00:08:41,888 --> 00:08:44,539
The Apollo 7 mission now entering hour 4
217
00:08:44,557 --> 00:08:45,974
of its 10-day mission
218
00:08:45,975 --> 00:08:48,644
has been orbiting earth without trouble.
219
00:08:48,645 --> 00:08:52,147
[Indistinct conversations]
220
00:08:52,148 --> 00:08:53,548
How does it feel,
221
00:08:53,566 --> 00:08:56,234
seeing Gus' flight finally go up?
222
00:08:56,235 --> 00:08:58,820
I had some time. I had my trip.
223
00:08:58,821 --> 00:09:01,406
Deke: Apollo 7, this is Capcom.
Are you ready to go live?
224
00:09:01,407 --> 00:09:02,741
I'm okay.
225
00:09:02,742 --> 00:09:04,409
Wally: I can tell you at this point
226
00:09:04,410 --> 00:09:06,745
the TV will be delayed
without any further discussion
227
00:09:06,746 --> 00:09:07,963
until after the rendezvous.
228
00:09:07,964 --> 00:09:10,348
Deke: All you have to do is flip it on.
229
00:09:10,349 --> 00:09:12,334
Wally: We don't have the equipment out.
230
00:09:12,335 --> 00:09:13,418
We haven't eaten.
231
00:09:13,419 --> 00:09:14,920
Someone's cranky.
232
00:09:14,921 --> 00:09:16,922
I refuse to foul up our
timelines this way...
233
00:09:16,923 --> 00:09:18,907
He has a cold.
234
00:09:18,925 --> 00:09:20,258
Look, it's his last mission.
235
00:09:20,259 --> 00:09:22,761
He can say whatever he wants,
so long as he gets home safe.
236
00:09:22,762 --> 00:09:24,930
I just can't believe
Wally's leaving the program
237
00:09:24,931 --> 00:09:26,581
when they're so close to the moon.
238
00:09:26,599 --> 00:09:28,634
- Three missions are enough for us.
- [Silverware clatters]
239
00:09:28,635 --> 00:09:30,970
Well, we've... we've all
learned you... can't be
240
00:09:30,971 --> 00:09:32,187
an astronaut f-forever.
241
00:09:32,188 --> 00:09:35,123
Well, you can't rely
on anything forever.
242
00:09:35,141 --> 00:09:38,861
You know, maybe the campaign
could still use your help.
243
00:09:38,862 --> 00:09:41,196
Well, the campaign's
over in less than a month,
244
00:09:41,197 --> 00:09:43,232
and Nixon will take it, just you watch.
245
00:09:43,233 --> 00:09:44,917
It's not the same without Bobby.
246
00:09:44,951 --> 00:09:46,969
Well, why not restart your column?
247
00:09:46,986 --> 00:09:50,973
It's had to go back to
writing about the world
248
00:09:50,990 --> 00:09:55,644
when for a minute, I was
actually a part of shaping it.
249
00:09:55,662 --> 00:09:56,662
Who needs a refill?
250
00:09:56,663 --> 00:09:58,413
[Radio continues indistinctly]
251
00:09:58,414 --> 00:10:02,707
Donn made it into space.
252
00:10:02,708 --> 00:10:03,825
I've done my part.
253
00:10:03,826 --> 00:10:06,327
Sweetie, you've got
kids, a life with him.
254
00:10:06,328 --> 00:10:08,997
Don't throw it away over cape cookies.
255
00:10:08,998 --> 00:10:10,365
It's your marriage.
256
00:10:10,366 --> 00:10:13,184
- It's not cookies with Donn.
- Trudy, don't.
257
00:10:13,185 --> 00:10:15,437
There's a woman. Her name is Susie.
258
00:10:15,438 --> 00:10:17,171
All cookies are named Susie.
259
00:10:17,206 --> 00:10:19,874
Donn and Susie are
serious. She has a son.
260
00:10:19,875 --> 00:10:23,161
Oh, my God.
261
00:10:23,179 --> 00:10:24,929
Are you sure about that?
262
00:10:24,930 --> 00:10:28,233
We went to the house. We met her.
263
00:10:28,234 --> 00:10:32,337
And he made me feel
like I was going crazy.
264
00:10:32,338 --> 00:10:33,805
I'm getting a divorce.
265
00:10:33,806 --> 00:10:36,591
Harriet, really think about this.
266
00:10:36,592 --> 00:10:38,593
Trudy gave Gordo another chance.
267
00:10:38,594 --> 00:10:39,594
Now look at them.
268
00:10:39,595 --> 00:10:41,145
When I caught Gordo, he didn't lie.
269
00:10:41,146 --> 00:10:42,931
Well, Rene and Scott...
270
00:10:42,932 --> 00:10:47,001
They're living separately,
but they're still married.
271
00:10:47,019 --> 00:10:49,771
Yeah, Rene and Scott treat
each other with respect.
272
00:10:49,772 --> 00:10:52,590
We agreed to be wives,
273
00:10:52,608 --> 00:10:55,593
for better or for worse...
274
00:10:55,611 --> 00:10:58,196
At least until the end of the program.
275
00:10:58,197 --> 00:11:00,865
The program?
276
00:11:00,866 --> 00:11:04,702
Divorce that jerk.
277
00:11:04,703 --> 00:11:07,622
The whole world is
changing. Why can't we?
278
00:11:07,623 --> 00:11:10,024
[Sighs]
279
00:11:13,115 --> 00:11:15,564
Man: It's the third day
of the Apollo 7 mission,
280
00:11:15,565 --> 00:11:17,372
and for the first time in history,
281
00:11:17,373 --> 00:11:20,858
we have live footage
from inside the capsule.
282
00:11:24,279 --> 00:11:27,748
After 11 days, Apollo 7 touches down
283
00:11:27,749 --> 00:11:30,384
just 1.9 miles off its target.
284
00:11:30,385 --> 00:11:33,153
Wally Schirra ends his NASA Career
285
00:11:33,155 --> 00:11:35,156
with another flawless mission,
286
00:11:35,157 --> 00:11:37,791
and the space program
is back in business.
287
00:11:37,792 --> 00:11:40,861
We're off to the moon.
288
00:11:40,862 --> 00:11:43,614
Civilian life looks good on you.
289
00:11:43,615 --> 00:11:44,832
Dad gotcha.
290
00:11:44,833 --> 00:11:48,602
Every bit as boring as I
imagined, and I love it.
291
00:11:48,603 --> 00:11:49,853
Don't you think I'm
a little old for this?
292
00:11:49,854 --> 00:11:53,290
You are never too old
for a good old "Gotcha."
293
00:11:53,291 --> 00:11:55,543
[Chuckles] "Jolly Wally."
294
00:11:55,544 --> 00:11:57,114
[Lowered voice] It's
good to have him back.
295
00:11:57,115 --> 00:11:57,978
Mm-hmm.
296
00:11:57,979 --> 00:11:59,780
So you've thought about what's next?
297
00:11:59,781 --> 00:12:02,516
I've been recruited by
regency investors in Denver.
298
00:12:02,550 --> 00:12:04,551
Gonna fly out next week, check it out.
299
00:12:04,552 --> 00:12:05,552
Denver?
300
00:12:05,553 --> 00:12:06,854
Relax. It's just an interview,
301
00:12:06,855 --> 00:12:08,906
which is why we weren't
gonna tell anyone yet.
302
00:12:08,907 --> 00:12:12,226
- Oh, right. I forgot that part.
- Mm-hmm.
303
00:12:12,227 --> 00:12:14,478
[Clacking]
304
00:12:14,479 --> 00:12:16,563
[Keys jingle]
305
00:12:16,564 --> 00:12:18,482
It's a car. Now it's not a corvette,
306
00:12:18,500 --> 00:12:20,684
but it will get you
to college in the fall.
307
00:12:20,685 --> 00:12:26,073
Well, actually, I'm...
Not thinking about college.
308
00:12:26,074 --> 00:12:28,191
I'm gonna enlist.
309
00:12:28,209 --> 00:12:30,511
Enlist?
310
00:12:30,512 --> 00:12:31,562
Marty, you are not going to war.
311
00:12:31,563 --> 00:12:34,164
It's my duty.
312
00:12:34,165 --> 00:12:35,616
Dad went to Korea.
313
00:12:35,617 --> 00:12:38,185
And what about grandpa?
314
00:12:38,186 --> 00:12:40,270
Admiral Holloway had his own battleship.
315
00:12:40,271 --> 00:12:41,355
This is a different kind of war,
316
00:12:41,356 --> 00:12:42,656
and not in a good way.
317
00:12:42,657 --> 00:12:45,292
I made a cake.
318
00:12:45,293 --> 00:12:46,743
Shaped like a rocket.
319
00:12:46,761 --> 00:12:49,613
Good job, Betty.
320
00:12:49,631 --> 00:12:51,031
For the first time,
321
00:12:51,032 --> 00:12:53,917
man will be traveling
239,000 miles to the moon.
322
00:12:53,918 --> 00:12:55,135
Our craft will leave the earth's orbit
323
00:12:55,136 --> 00:12:56,603
and enter the moon's.
324
00:12:56,604 --> 00:12:59,573
The plan is to get a few
miles of the lunar surface,
325
00:12:59,574 --> 00:13:01,575
circle 10 times, then come home.
326
00:13:01,576 --> 00:13:03,727
But if I understand this correctly,
327
00:13:03,728 --> 00:13:05,045
there's a good chance
328
00:13:05,046 --> 00:13:06,897
you could miss the moon completely
329
00:13:06,898 --> 00:13:08,198
and drift off into space?
330
00:13:08,199 --> 00:13:10,934
Well, there are always
gonna be risks involved
331
00:13:10,952 --> 00:13:12,252
in any space mission.
332
00:13:12,253 --> 00:13:16,440
Mrs. Borman, how do you
feel about those odds?
333
00:13:16,441 --> 00:13:18,458
Well...
334
00:13:18,493 --> 00:13:21,678
Well, there's... certainly...
335
00:13:21,679 --> 00:13:23,647
Uh...
336
00:13:24,765 --> 00:13:27,624
I have complete faith in my entire crew
337
00:13:27,625 --> 00:13:30,059
and the thousands of
people working tirelessly
338
00:13:30,060 --> 00:13:31,077
on this mission.
339
00:13:31,078 --> 00:13:33,296
With the power of those Saturn rockets,
340
00:13:33,330 --> 00:13:34,764
the goodwill of the American people,
341
00:13:34,765 --> 00:13:38,051
and the love of this woman right here,
342
00:13:38,052 --> 00:13:39,352
we can't fail.
343
00:13:39,353 --> 00:13:41,537
Thank you, Mr. and Mrs. Borman.
344
00:13:41,539 --> 00:13:43,573
And we cut.
345
00:13:43,574 --> 00:13:45,008
Thank you, sir.
346
00:13:46,844 --> 00:13:48,528
[Indistinct conversations]
347
00:13:48,545 --> 00:13:49,629
Let me see this.
348
00:13:49,630 --> 00:13:50,980
[Laughs] Excuse me.
349
00:13:50,981 --> 00:13:53,983
I'm gonna get in there with Frank.
350
00:13:53,984 --> 00:13:56,052
[Blows kiss] [Blows kiss]
351
00:13:56,086 --> 00:13:59,138
[Indistinct conversations]
352
00:14:02,860 --> 00:14:05,511
[Clinking]
353
00:14:05,529 --> 00:14:07,080
- [Bottle cap squeaks]
- That bad?
354
00:14:07,081 --> 00:14:09,065
Frank had to step in.
355
00:14:12,186 --> 00:14:14,854
[Exhales deeply] I can't sleep or eat.
356
00:14:14,855 --> 00:14:17,273
Now apparently I can't talk either.
357
00:14:17,274 --> 00:14:19,158
Have you told Frank how you feel?
358
00:14:19,159 --> 00:14:20,326
How can I?
359
00:14:20,327 --> 00:14:21,877
He shouldn't have to look after me.
360
00:14:21,879 --> 00:14:23,696
It's my job to be there for him.
361
00:14:23,714 --> 00:14:27,450
You know, maybe you
should go see Dr. Berry.
362
00:14:27,484 --> 00:14:31,354
Sometimes he helps the wives
with... stress management.
363
00:14:33,457 --> 00:14:35,508
Pills?
364
00:14:35,509 --> 00:14:36,859
What? No. I would never.
365
00:14:36,894 --> 00:14:38,644
No, Frank doesn't want
me taking anything.
366
00:14:38,645 --> 00:14:40,479
He says if I can't sleep,
367
00:14:40,480 --> 00:14:45,067
I should just walk around
outside until I get tired.
368
00:14:46,970 --> 00:14:49,839
[Exhales deeply] And I do get tired.
369
00:14:51,575 --> 00:14:53,526
So tired.
370
00:14:53,527 --> 00:14:56,962
But... every time I shut my eyes,
371
00:14:56,963 --> 00:15:01,233
all I see is him,
trapped in that capsule.
372
00:15:01,234 --> 00:15:04,019
You know, drifting off into space
373
00:15:04,020 --> 00:15:08,807
or circling around the moon... forever.
374
00:15:10,393 --> 00:15:13,095
Oh, God.
375
00:15:13,096 --> 00:15:16,348
[Exhales deeply]
376
00:15:25,508 --> 00:15:27,476
The surgery's been
performed a handful of times
377
00:15:27,477 --> 00:15:29,712
with some success.
378
00:15:29,713 --> 00:15:32,297
I think Mr. Shepard's a great candidate.
379
00:15:32,298 --> 00:15:34,850
But I wanna be honest
with you about the risks.
380
00:15:34,851 --> 00:15:38,303
What are they?
381
00:15:38,321 --> 00:15:40,222
Well, his symptoms could worsen.
382
00:15:40,223 --> 00:15:41,757
There's also the possibility
383
00:15:41,758 --> 00:15:44,026
that he may permanently
lose his hearing.
384
00:15:44,060 --> 00:15:47,696
And of course, any time
you're operating on the brain,
385
00:15:47,731 --> 00:15:51,316
there's a chance of stroke,
infection, brain damage,
386
00:15:51,317 --> 00:15:54,770
even death.
387
00:16:01,744 --> 00:16:04,496
Legally, a wife can't just
up and leave her husband.
388
00:16:04,497 --> 00:16:06,748
You will have to
charge him with cruelty.
389
00:16:06,749 --> 00:16:09,451
That means that you will
have to convince the judge
390
00:16:09,452 --> 00:16:11,970
of adultery, abandonment, and/or abuse.
391
00:16:11,971 --> 00:16:13,488
We can prove all three.
392
00:16:13,489 --> 00:16:16,174
Emotional abuse counts, right?
393
00:16:16,192 --> 00:16:18,377
You will need indisputable evidence,
394
00:16:18,378 --> 00:16:20,996
meaning physical
documentation and testimonies
395
00:16:20,997 --> 00:16:22,881
that not only prove Donn's guilt
396
00:16:22,882 --> 00:16:25,884
but that you are not responsible
for his indiscretions.
397
00:16:25,885 --> 00:16:27,352
That's just the divorce.
398
00:16:27,353 --> 00:16:29,938
Child support is
something else entirely.
399
00:16:29,939 --> 00:16:32,290
You're supposed to be
her lawyer, not his.
400
00:16:32,291 --> 00:16:34,659
I just want you to know
what you'll be taking on.
401
00:16:34,660 --> 00:16:36,011
It won't be easy.
402
00:16:36,012 --> 00:16:40,482
Thank you, Mr. Tucker. I understand.
403
00:16:40,483 --> 00:16:44,035
And we'll get back to you
with everything you need.
404
00:16:53,346 --> 00:16:54,880
[Sighs]
405
00:16:54,881 --> 00:16:58,350
I told the doctor to book the surgery.
406
00:16:58,351 --> 00:16:59,584
Of course you did.
407
00:16:59,602 --> 00:17:02,262
I've done everything you've asked of me.
408
00:17:02,271 --> 00:17:04,539
I'm home for dinner every night.
409
00:17:04,574 --> 00:17:07,074
I spend time with you and the girls.
410
00:17:07,076 --> 00:17:08,793
You are a good husband and father.
411
00:17:08,794 --> 00:17:10,495
I'm an astronaut who can't drive.
412
00:17:10,496 --> 00:17:12,681
And you're willing to risk
our life together to change...
413
00:17:12,715 --> 00:17:15,817
[Tire pops]
414
00:17:19,355 --> 00:17:21,022
The Leaves of Grass: ♪
the touch of your lips ♪
415
00:17:21,057 --> 00:17:22,924
♪ the touch of your lips ♪
416
00:17:22,925 --> 00:17:26,978
♪ and when you hold me tight ♪
417
00:17:26,979 --> 00:17:32,700
♪ makes me realize ♪
418
00:17:32,735 --> 00:17:34,102
You need a ride, ma'am?
419
00:17:34,103 --> 00:17:37,105
We're fine. Thank you.
420
00:17:37,106 --> 00:17:38,940
No, we're not.
421
00:17:38,941 --> 00:17:40,708
Tie rod's messed up.
422
00:17:40,743 --> 00:17:42,327
We can't drive this thing.
423
00:17:42,328 --> 00:17:43,611
You mind?
424
00:17:43,612 --> 00:17:44,612
Not at all.
425
00:17:48,718 --> 00:17:53,806
[Sandy Szigeti's "I
Couldn't Say" playing]
426
00:17:56,732 --> 00:17:59,450
What's it look like in space?
427
00:17:59,451 --> 00:18:01,302
Didn't have a window.
428
00:18:01,303 --> 00:18:04,238
♪
429
00:18:04,273 --> 00:18:06,908
♪ Was it police brutality? ♪
430
00:18:06,909 --> 00:18:09,777
♪ Or was it the academy? ♪
431
00:18:09,778 --> 00:18:11,045
♪ I don't know ♪
432
00:18:14,683 --> 00:18:17,318
One... more... time around the block!
433
00:18:17,319 --> 00:18:19,804
Annie, I can't do it. I'm sorry.
434
00:18:19,805 --> 00:18:20,822
What?
435
00:18:20,856 --> 00:18:22,907
I just can't do this.
436
00:18:22,908 --> 00:18:25,426
I don't understand how we're
supposed to just come back
437
00:18:25,427 --> 00:18:29,363
and... pretend like
nothing ever happened.
438
00:18:29,365 --> 00:18:30,615
[Sighs]
439
00:18:30,616 --> 00:18:35,019
Go back to laundry and cocktail parties
440
00:18:35,037 --> 00:18:37,472
and school bake sales.
441
00:18:37,473 --> 00:18:44,412
Rene... w-w-we've all... lost Bobby.
442
00:18:44,413 --> 00:18:48,749
John and I h-had to tell the children
443
00:18:48,750 --> 00:18:52,837
that they... that
their f-father had died.
444
00:18:52,855 --> 00:18:55,106
I know. I know. I'm sorry.
445
00:18:55,107 --> 00:18:58,493
I'm sorry. I'm... I'm just
trying to pick myself up
446
00:18:58,494 --> 00:19:00,962
and I-I wanna dust myself off,
447
00:19:00,963 --> 00:19:02,213
and I wanna find a new way
448
00:19:02,214 --> 00:19:04,834
to make some kind of
a contribution and...
449
00:19:07,736 --> 00:19:11,338
I just don't know what to do.
450
00:19:11,340 --> 00:19:14,392
[Sighs]
451
00:19:20,982 --> 00:19:22,883
Come on.
452
00:19:22,918 --> 00:19:24,485
Hey, how are you?
453
00:19:24,486 --> 00:19:28,381
[Indistinct conversations]
454
00:19:28,382 --> 00:19:29,790
[Turns off engine] You
didn't have to drive me.
455
00:19:29,791 --> 00:19:30,958
I do have my own car.
456
00:19:30,959 --> 00:19:33,043
If you're set on doing
this, I'm coming with you.
457
00:19:33,061 --> 00:19:34,879
If for no other reason
than you have to see
458
00:19:34,896 --> 00:19:36,397
the look on my face when you do it.
459
00:19:36,398 --> 00:19:39,500
Well, thanks, I guess?
460
00:19:39,501 --> 00:19:41,902
I've been doing a lot of
reading on jungle warfare.
461
00:19:41,937 --> 00:19:43,537
It's a whole new game.
462
00:19:43,572 --> 00:19:45,022
It's hardly a game.
463
00:19:45,023 --> 00:19:46,640
You know what I mean.
464
00:19:46,675 --> 00:19:49,009
Of course there's risks,
465
00:19:49,010 --> 00:19:51,478
but I have a chance to make
a real difference, like Dad.
466
00:19:51,479 --> 00:19:53,113
I know this is hard for you,
467
00:19:53,114 --> 00:19:55,032
but I'm gonna make you proud, I promise.
468
00:19:55,033 --> 00:19:57,268
Hey, you? You wanna join? Come on in.
469
00:19:57,269 --> 00:19:58,986
[Starts engine, shifts gears]
470
00:19:59,020 --> 00:20:00,137
What? What are you doing?
471
00:20:00,138 --> 00:20:03,774
[Tires screech]
472
00:20:03,775 --> 00:20:07,227
[Tires peal]
473
00:20:07,228 --> 00:20:09,346
[Indistinct conversations]
474
00:20:09,347 --> 00:20:11,198
♪
475
00:20:11,232 --> 00:20:12,599
[Hangs up receiver]
476
00:20:12,600 --> 00:20:15,369
We can't get a new
tie rod till tomorrow.
477
00:20:15,370 --> 00:20:17,004
We gotta spend the night.
478
00:20:17,005 --> 00:20:21,525
♪
479
00:20:21,543 --> 00:20:23,694
I'm not comfortable sleeping here.
480
00:20:23,695 --> 00:20:26,547
Now isn't there someone
who can come and get us?
481
00:20:26,548 --> 00:20:27,848
Not till morning.
482
00:20:27,849 --> 00:20:30,334
Would you rather sleep
on the side on the road?
483
00:20:30,351 --> 00:20:31,485
Alan.
484
00:20:31,486 --> 00:20:33,287
Hi.
485
00:20:33,288 --> 00:20:35,255
Oh. Carrot?
486
00:20:35,256 --> 00:20:38,775
Oh, thank you. [Crunches]
487
00:20:38,793 --> 00:20:41,411
♪
488
00:20:41,429 --> 00:20:42,679
Hey.
489
00:20:42,680 --> 00:20:45,165
All right.
490
00:20:45,700 --> 00:20:48,018
[Door opens]
491
00:20:48,019 --> 00:20:49,620
[Door closes]
492
00:20:51,222 --> 00:20:52,906
[Keys clatter]
493
00:20:54,692 --> 00:20:56,209
Why did I hear that the Eiseles
494
00:20:56,210 --> 00:20:57,477
are getting a divorce?
495
00:20:57,478 --> 00:20:59,263
Because the Eiseles
are getting a divorce.
496
00:20:59,264 --> 00:21:01,231
Or at least they will
if Harriet gets her way.
497
00:21:01,232 --> 00:21:03,934
If she doesn't give this up,
things are gonna get ugly.
498
00:21:03,952 --> 00:21:05,218
Why?
499
00:21:05,219 --> 00:21:07,537
Because Apollo 8 is around the corner,
500
00:21:07,555 --> 00:21:10,095
and an astronaut can't
look like a heel in public.
501
00:21:13,911 --> 00:21:15,695
Red...
502
00:21:15,696 --> 00:21:17,714
Please, get her to reconsider.
503
00:21:17,715 --> 00:21:19,683
It'll be better for everyone.
504
00:21:19,684 --> 00:21:22,486
And by "everyone," you
mean the space program.
505
00:21:22,487 --> 00:21:24,104
I mean Harriet, too.
506
00:21:24,105 --> 00:21:28,291
You think her life's gonna
be any better as a divorcée?
507
00:21:28,292 --> 00:21:31,394
And what is so terrible
about being a divorcée?
508
00:21:34,298 --> 00:21:35,465
[Sighs]
509
00:21:35,466 --> 00:21:37,083
You married one.
510
00:21:37,084 --> 00:21:39,970
Marge, don't. Marge.
511
00:21:39,971 --> 00:21:42,305
[Door slams]
512
00:21:42,306 --> 00:21:43,907
[Sighs]
513
00:21:51,053 --> 00:21:52,370
Oh, I...
514
00:21:52,371 --> 00:21:54,655
Matt's medical bills sure added up.
515
00:21:54,656 --> 00:21:56,157
And then the funeral.
516
00:21:56,191 --> 00:21:58,526
- Yes, I understand.
- Poor thing.
517
00:21:58,527 --> 00:21:59,960
Thank you.
518
00:22:04,349 --> 00:22:05,566
[Sighs]
519
00:22:05,567 --> 00:22:09,036
I just... got off the
phone with the bank.
520
00:22:09,037 --> 00:22:11,372
All my accounts have been closed.
521
00:22:11,373 --> 00:22:15,276
Who does that to his own family?
522
00:22:15,277 --> 00:22:17,912
All the more reason you
should end this for good.
523
00:22:17,913 --> 00:22:19,396
Well, even if I did,
524
00:22:19,414 --> 00:22:21,415
what then? [Sniffles]
525
00:22:21,416 --> 00:22:24,585
How am I supposed to raise my kids?
526
00:22:24,586 --> 00:22:26,720
[Crying] The lawyer said child support
527
00:22:26,721 --> 00:22:28,222
was a whole other issue.
528
00:22:28,223 --> 00:22:31,125
If you back down now, Donn
gets away with everything.
529
00:22:31,126 --> 00:22:33,344
I...
530
00:22:33,345 --> 00:22:36,146
I need some air.
531
00:22:36,147 --> 00:22:39,066
- Harriet...
- Let her go.
532
00:22:39,067 --> 00:22:41,452
Just give her time to figure
out what's right for her.
533
00:22:41,453 --> 00:22:43,103
- I'm just trying to help.
- [Door opens and closes]
534
00:22:43,138 --> 00:22:44,998
Why are you so hopped up on this anyway?
535
00:22:52,180 --> 00:22:53,914
[Exhales deeply]
536
00:23:07,712 --> 00:23:08,979
Thank you, great mother,
537
00:23:08,997 --> 00:23:11,865
for continuing to provide sustenance,
538
00:23:11,866 --> 00:23:15,135
even as your children
destroy the very land
539
00:23:15,170 --> 00:23:16,870
that feeds them.
540
00:23:16,871 --> 00:23:20,774
We ask that you bring
peace to the brave souls
541
00:23:20,775 --> 00:23:24,244
who risk their lives in a senseless war.
542
00:23:24,245 --> 00:23:25,796
Mm.
543
00:23:25,797 --> 00:23:27,497
This looks delicious.
544
00:23:27,515 --> 00:23:29,016
Whatever it is.
545
00:23:29,017 --> 00:23:30,951
Grace was beautiful.
546
00:23:30,952 --> 00:23:32,686
Thanks, babe.
547
00:23:32,720 --> 00:23:37,524
I, uh, I thought she was your girl.
548
00:23:37,525 --> 00:23:38,792
Who's with who?
549
00:23:38,826 --> 00:23:41,411
Oh, it's not like that.
Everyone's with everyone.
550
00:23:41,412 --> 00:23:44,014
- Free love.
- Hmm.
551
00:23:44,015 --> 00:23:45,782
Well, technically, she was my girlfriend
552
00:23:45,783 --> 00:23:47,401
until he started screwing her, so...
553
00:23:47,402 --> 00:23:50,037
Theo, we came here to
expand our consciousness,
554
00:23:50,038 --> 00:23:51,588
you know, have an adventure.
555
00:23:51,589 --> 00:23:53,056
That's not what I thought would happen
556
00:23:53,057 --> 00:23:54,574
when you said "adventure."
557
00:23:54,575 --> 00:23:57,494
If you knew what would happen,
it wouldn't be an adventure.
558
00:23:57,495 --> 00:23:59,813
You know, it's really
not any of our business.
559
00:23:59,847 --> 00:24:02,015
I think when you sign
up for an adventure,
560
00:24:02,016 --> 00:24:04,067
you take everything that comes with it.
561
00:24:04,068 --> 00:24:05,635
I think there's a difference
562
00:24:05,653 --> 00:24:07,871
between an adventure and recklessness.
563
00:24:07,872 --> 00:24:12,809
There's a difference
between an average life
564
00:24:12,810 --> 00:24:17,414
and an extraordinary one.
565
00:24:17,415 --> 00:24:20,717
So you're saying the
girls and I are average.
566
00:24:20,718 --> 00:24:23,470
Well...
567
00:24:23,471 --> 00:24:24,851
If you'll excuse me.
568
00:24:30,711 --> 00:24:32,278
Excuse me.
569
00:24:33,547 --> 00:24:36,966
[Silverware clanks]
570
00:24:41,222 --> 00:24:43,907
We can move to Canada
or... or flatten his feet.
571
00:24:43,924 --> 00:24:45,859
Do you hear yourself? I'm going.
572
00:24:45,860 --> 00:24:47,694
Then join the Navy, become an officer.
573
00:24:47,695 --> 00:24:49,996
Our country needs men
on the ground, infantry.
574
00:24:49,997 --> 00:24:51,981
There are other ways
to help your country...
575
00:24:51,999 --> 00:24:53,466
Less dangerous ways. Tell him, Wally.
576
00:24:53,467 --> 00:24:55,769
Tell him what, Jo?
577
00:24:55,770 --> 00:24:58,221
I fought in Korea. I tested jets.
578
00:24:58,239 --> 00:25:00,073
I shot myself into space three times.
579
00:25:00,074 --> 00:25:03,192
Exactly. I just got my husband back.
580
00:25:03,210 --> 00:25:05,011
How can I risk my son?
581
00:25:05,012 --> 00:25:09,749
He's his own man. It's his decision.
582
00:25:13,120 --> 00:25:14,971
But it's a big one...
583
00:25:16,457 --> 00:25:18,307
So don't make it lightly.
584
00:25:21,679 --> 00:25:24,747
[Footsteps depart]
585
00:25:31,255 --> 00:25:33,439
I don't know why you're surprised.
586
00:25:33,474 --> 00:25:35,108
You know who I am.
587
00:25:37,511 --> 00:25:41,080
You were the first American in space.
588
00:25:41,081 --> 00:25:43,516
You made history.
589
00:25:45,252 --> 00:25:48,588
Now you run the program,
and you have the bank,
590
00:25:48,589 --> 00:25:51,924
and you're spending
time with your family.
591
00:25:51,925 --> 00:25:53,709
Why isn't that enough?
592
00:25:53,727 --> 00:25:56,996
Because I know I can do more.
593
00:25:57,030 --> 00:25:59,982
You can't be an astronaut forever.
594
00:25:59,983 --> 00:26:03,986
At some point, it has to end.
595
00:26:03,987 --> 00:26:07,323
And if the life we've
made isn't enough for you,
596
00:26:07,324 --> 00:26:11,844
then I'm sorry, but
you will never be happy.
597
00:26:21,836 --> 00:26:27,240
[rooster crowing]
598
00:26:34,326 --> 00:26:37,194
What are you doing?
599
00:26:37,195 --> 00:26:39,647
These, uh, kids have
the angle all wrong.
600
00:26:39,648 --> 00:26:41,949
Someone could have broken their neck.
601
00:26:41,950 --> 00:26:44,651
[Rooster continues crowing]
602
00:26:44,669 --> 00:26:46,353
Come up here.
603
00:26:46,354 --> 00:26:48,439
I don't think so.
604
00:26:48,440 --> 00:26:49,773
Trust me.
605
00:26:49,774 --> 00:26:52,760
It'll be fun, I promise.
606
00:26:52,761 --> 00:26:56,246
How can you always be so
confident about everything?
607
00:26:56,247 --> 00:26:58,749
Well, it's... Just how I'm wired.
608
00:27:04,889 --> 00:27:06,790
You feel safe?
609
00:27:06,825 --> 00:27:08,025
Huh?
610
00:27:08,026 --> 00:27:11,061
No. No. Al...
611
00:27:11,996 --> 00:27:13,347
- No, it's...
- All right. Come here.
612
00:27:13,348 --> 00:27:14,631
We're very high.
613
00:27:14,632 --> 00:27:16,233
You're gonna be okay. You're with me.
614
00:27:16,234 --> 00:27:17,401
Your condition.
615
00:27:17,402 --> 00:27:19,152
I'm gonna be okay.
616
00:27:19,153 --> 00:27:23,173
And you're safe. You're
with me. Come here.
617
00:27:23,174 --> 00:27:25,509
Here. See where my foot is?
618
00:27:25,510 --> 00:27:28,245
So put your foot where mine is.
619
00:27:28,246 --> 00:27:29,613
Oh, Al, please, Al, please!
620
00:27:29,614 --> 00:27:31,632
Sweetheart, I got you. I've got you.
621
00:27:31,633 --> 00:27:33,166
Please, no, Alan.
622
00:27:33,167 --> 00:27:34,418
- Here we go.
- No, Alan! No!
623
00:27:34,419 --> 00:27:37,888
Aah! No!
624
00:27:37,889 --> 00:27:39,690
Aah!
625
00:27:39,691 --> 00:27:40,907
No, no!
626
00:27:40,908 --> 00:27:42,626
- Jump!
- Aah!
627
00:27:44,579 --> 00:27:47,664
[Exhales deeply and laughs]
628
00:27:47,665 --> 00:27:50,934
[Panting]
629
00:27:56,441 --> 00:27:59,526
[Both laugh]
630
00:27:59,544 --> 00:28:00,894
[Exhales deeply]
631
00:28:07,452 --> 00:28:09,452
Get the surgery.
632
00:28:09,453 --> 00:28:11,271
You mean that?
633
00:28:13,758 --> 00:28:14,891
I trust you.
634
00:28:14,892 --> 00:28:16,760
[Rooster crows in distance]
635
00:28:21,132 --> 00:28:24,801
[Laughs]
636
00:28:24,802 --> 00:28:26,569
Dunk: Big smiles, ladies. Happy smiles.
637
00:28:26,604 --> 00:28:28,521
This is charity day, okay?
638
00:28:28,522 --> 00:28:30,740
We want big smiles. Maybe
take a knee. Take a knee.
639
00:28:30,775 --> 00:28:32,542
No, no, no, no, no! Those are work toys.
640
00:28:32,543 --> 00:28:34,794
Come on, come on, come on. Okay.
641
00:28:34,795 --> 00:28:36,713
Let's say, "charity!"
642
00:28:36,714 --> 00:28:38,181
- Charity!
- Charity!
643
00:28:38,182 --> 00:28:39,599
[Camera shutter clicking]
644
00:28:39,600 --> 00:28:40,817
[Clenched teeth] Who else
could use some eggnog?
645
00:28:40,818 --> 00:28:42,635
Very good, very good, very good.
646
00:28:42,653 --> 00:28:43,987
[Children shouting playfully]
647
00:28:43,988 --> 00:28:46,373
♪
648
00:28:46,374 --> 00:28:48,975
Okay. Okay, a few more. Singles as well.
649
00:28:48,976 --> 00:28:50,743
The doubles and the singles.
650
00:28:50,761 --> 00:28:53,613
We need to do something
big for this launch...
651
00:28:53,614 --> 00:28:56,749
Splashy. Let the public
see we're up with the times.
652
00:28:56,750 --> 00:28:58,835
What does any of this
have to do with me?
653
00:28:58,836 --> 00:29:03,156
How would you like to call Apollo 8
654
00:29:03,157 --> 00:29:05,008
on network television?
655
00:29:05,042 --> 00:29:06,376
You got a unique perspective.
656
00:29:06,377 --> 00:29:07,994
You're attractive, you're smart,
657
00:29:07,995 --> 00:29:09,462
and you're an astronaut wife.
658
00:29:09,463 --> 00:29:10,980
People will love it.
659
00:29:10,981 --> 00:29:13,349
[Chuckles] I don't think so.
660
00:29:13,350 --> 00:29:20,340
Rene, uh... a w-woman
c-calling a launch on... TV.
661
00:29:20,341 --> 00:29:23,726
Th-think about wh-what that... means.
662
00:29:23,727 --> 00:29:25,311
This was your idea, wasn't it?
663
00:29:25,312 --> 00:29:31,417
♪
664
00:29:31,418 --> 00:29:33,503
I'll need some time.
665
00:29:33,504 --> 00:29:35,738
♪ Santa Claus is coming around ♪
666
00:29:38,776 --> 00:29:41,110
Since Jim will be in space for...
667
00:29:41,111 --> 00:29:43,563
[Laughs] Okay, thank you, Brad.
668
00:29:43,580 --> 00:29:45,414
Since Jim will be in
space for Christmas,
669
00:29:45,415 --> 00:29:47,433
we've decided not to
exchange gifts this year.
670
00:29:47,434 --> 00:29:49,252
Instead, we are going to take
671
00:29:49,253 --> 00:29:51,204
our long overdue trip to Acapulco
672
00:29:51,205 --> 00:29:53,289
when he gets home.
673
00:29:53,290 --> 00:29:58,694
Well, I've decided to be
a little more... practical.
674
00:29:58,695 --> 00:30:02,298
The boys and I are planning
a party for Frank...
675
00:30:02,332 --> 00:30:04,367
If he makes it back.
676
00:30:04,368 --> 00:30:06,168
And if he can't...
677
00:30:06,169 --> 00:30:09,839
You know, if they get stuck out there,
678
00:30:09,840 --> 00:30:13,492
well... I'm prepared for that, too.
679
00:30:13,493 --> 00:30:14,593
You are?
680
00:30:14,611 --> 00:30:17,997
[Imitating jet roaring]
681
00:30:17,998 --> 00:30:22,001
[Children shouting playfully]
682
00:30:22,002 --> 00:30:23,986
Boy: Hey! Stop!
683
00:30:24,021 --> 00:30:25,538
Girl: You'll ruin their wedding!
684
00:30:25,555 --> 00:30:27,840
Girl: You're always
crashing into our things!
685
00:30:27,858 --> 00:30:30,176
- Well, then quit it!
- Girls are stupid!
686
00:30:30,193 --> 00:30:33,195
- Get your stupid plane away from us!
- Yeah!
687
00:30:33,196 --> 00:30:36,031
And it is therefore my client's position
688
00:30:36,032 --> 00:30:37,766
that the grounds for the
dissolution of marriage
689
00:30:37,768 --> 00:30:39,935
- will be proven and...
- Harriet, I'm just...
690
00:30:39,936 --> 00:30:41,353
Direct your comments to me, sir.
691
00:30:41,354 --> 00:30:43,038
Mrs. Eisele has nothing to say to you.
692
00:30:43,039 --> 00:30:45,074
Harriet...
693
00:30:45,075 --> 00:30:48,060
I'm not gonna fight you on
this. You can have the divorce.
694
00:30:48,078 --> 00:30:50,246
[Sighs] Thank you.
695
00:30:50,247 --> 00:30:52,548
You're doing the right thing.
696
00:30:52,549 --> 00:30:53,749
Yeah, I know.
697
00:30:53,750 --> 00:30:56,352
Me and Susie had a big talk.
698
00:30:56,353 --> 00:30:58,204
She really wants to get married,
699
00:30:58,205 --> 00:31:01,624
so we just figured...
700
00:31:01,625 --> 00:31:05,611
[Exhales] Let's move on, right?
701
00:31:05,629 --> 00:31:09,298
Right. Let's do it...
702
00:31:09,299 --> 00:31:12,000
For Susie.
703
00:31:12,002 --> 00:31:13,419
By planning my funeral?
704
00:31:13,436 --> 00:31:14,837
I have to do something.
705
00:31:14,838 --> 00:31:16,271
Please, I can't bear it.
706
00:31:16,272 --> 00:31:18,507
The thought of you lost in space...
707
00:31:18,541 --> 00:31:20,008
Hon, if we get lost in space,
708
00:31:20,043 --> 00:31:22,077
we just open the hatch,
lose consciousness,
709
00:31:22,078 --> 00:31:24,630
and the reduction in pressure
will knock us right out.
710
00:31:24,631 --> 00:31:26,498
Oh, well... [laughs] Thank you very much
711
00:31:26,499 --> 00:31:28,083
for putting that image in my head.
712
00:31:28,084 --> 00:31:29,858
Well, I don't want you to
have anything in your head.
713
00:31:29,859 --> 00:31:31,253
- Frank!
- No!
714
00:31:31,254 --> 00:31:34,339
Come on, hon. I don't mean it like that.
715
00:31:34,340 --> 00:31:36,258
Look...
716
00:31:36,259 --> 00:31:39,411
Hey, if we don't take
this chance with Apollo 8,
717
00:31:39,429 --> 00:31:41,847
we're never gonna land on the moon.
718
00:31:41,848 --> 00:31:44,600
That's the final step.
719
00:31:44,601 --> 00:31:46,485
Okay?
720
00:31:46,486 --> 00:31:49,371
Attagirl.
721
00:31:54,619 --> 00:31:57,330
Rene: There's no turning
back now for Frank Borman,
722
00:31:57,331 --> 00:31:59,565
Jim Lovell, and Bill Anders
723
00:31:59,599 --> 00:32:01,984
we've received word that mission control
724
00:32:01,985 --> 00:32:04,302
has given Apollo 8 the go for liftoff.
725
00:32:04,304 --> 00:32:06,171
We're about to make history
726
00:32:06,172 --> 00:32:07,773
and go where no man...
727
00:32:07,774 --> 00:32:10,375
No human has gone before.
728
00:32:12,111 --> 00:32:14,062
Man: Liftoff.
729
00:32:14,080 --> 00:32:15,814
Man: Roger.
730
00:32:15,815 --> 00:32:17,933
Roll and pitch program.
731
00:32:17,934 --> 00:32:19,551
Roger.
732
00:32:19,552 --> 00:32:21,219
- [Speaks indistinctly]
- ...To Houston.
733
00:32:21,220 --> 00:32:22,887
Loud and clear.
734
00:32:22,889 --> 00:32:27,859
[Men speaking indistinctly]
735
00:32:27,860 --> 00:32:30,495
Apollo 8, you're looking good.
736
00:32:32,815 --> 00:32:34,766
[Door closes]
737
00:32:34,767 --> 00:32:37,636
I told you it'd be a big scandal.
738
00:32:37,637 --> 00:32:40,505
It was on page 9, below the fold.
739
00:32:40,506 --> 00:32:42,741
All anybody really
cares about is Apollo 8.
740
00:32:42,742 --> 00:32:45,463
Funny how they still managed to lift off
741
00:32:45,464 --> 00:32:47,147
in spite of the divorce talk.
742
00:32:47,148 --> 00:32:50,233
[Dishes clanking]
743
00:32:55,840 --> 00:32:59,059
I don't understand how
this became about you,
744
00:32:59,077 --> 00:33:01,111
but I want to.
745
00:33:01,112 --> 00:33:03,363
You've never really told me about him...
746
00:33:03,364 --> 00:33:06,316
Why you got married,
why you got divorced,
747
00:33:06,317 --> 00:33:09,619
why you keep that damn
trunk with his name on it.
748
00:33:09,654 --> 00:33:11,354
Well, you never asked.
749
00:33:11,356 --> 00:33:13,790
I never have to with you, Red.
750
00:33:13,791 --> 00:33:15,342
If there's something
you want me to know,
751
00:33:15,343 --> 00:33:17,744
you say it, and then some.
752
00:33:21,466 --> 00:33:23,934
I don't know exactly.
753
00:33:23,935 --> 00:33:26,870
Regular reasons, I guess.
754
00:33:26,871 --> 00:33:29,256
I didn't want you to think
of me with another man,
755
00:33:29,257 --> 00:33:33,510
be seen as... damaged goods.
756
00:33:35,880 --> 00:33:37,848
That trunks reminds me
to stand up for myself,
757
00:33:37,849 --> 00:33:41,985
even if it means causing a
scandal or getting a label.
758
00:33:41,986 --> 00:33:44,321
It reminds me to be strong.
759
00:33:44,322 --> 00:33:47,891
[Exhales]
760
00:33:53,264 --> 00:33:57,701
You don't need a trunk for that.
761
00:33:57,702 --> 00:34:00,186
Red, you're the strongest person I know.
762
00:34:08,629 --> 00:34:11,030
Rene: The astronauts
are just moments away
763
00:34:11,048 --> 00:34:12,549
from trans-lunar injection,
764
00:34:12,550 --> 00:34:14,250
where they'll fire all rockets
765
00:34:14,285 --> 00:34:15,618
to escape earth's gravity.
766
00:34:15,619 --> 00:34:17,854
She... she l... She l-looks like
767
00:34:17,855 --> 00:34:19,556
she belongs there's-there.
768
00:34:19,557 --> 00:34:22,242
[Chuckles] This is just the beginning.
769
00:34:22,243 --> 00:34:24,711
Can you believe it? Rene on TV?
770
00:34:24,712 --> 00:34:26,679
Harriet getting her freedom.
771
00:34:26,680 --> 00:34:28,231
...happens next. This
is a very tense moment.
772
00:34:28,232 --> 00:34:29,532
It's also...
773
00:34:29,567 --> 00:34:31,618
Wally took the damn job in damn Denver.
774
00:34:31,619 --> 00:34:33,186
- [Gasps] What?
- Jo.
775
00:34:33,204 --> 00:34:35,088
This is my last launch party.
776
00:34:35,089 --> 00:34:36,105
When did this happen?
777
00:34:36,140 --> 00:34:37,807
- He told me yesterday.
- You can't go.
778
00:34:37,808 --> 00:34:38,825
When would you leave?
779
00:34:38,826 --> 00:34:39,993
End of the month.
780
00:34:39,994 --> 00:34:41,577
I've just heard that Apollo 8
781
00:34:41,578 --> 00:34:44,147
has just left the earth's
gravitational pull.
782
00:34:44,181 --> 00:34:45,682
This is a first in history,
783
00:34:45,683 --> 00:34:48,000
and it is now shooting for the moon.
784
00:34:51,655 --> 00:34:54,557
They say tall fences
make good neighbors.
785
00:34:54,558 --> 00:34:57,527
But a hole in the fence
makes best friends.
786
00:34:57,528 --> 00:35:00,830
Gosh, I am gonna miss you so much.
787
00:35:00,831 --> 00:35:02,315
I have something for ya.
788
00:35:12,092 --> 00:35:15,695
Whenever you miss Houston
and ole Betty... [chuckles]
789
00:35:15,696 --> 00:35:18,164
Just look at your fence hole.
790
00:35:18,165 --> 00:35:19,815
You'll be okay.
791
00:35:20,767 --> 00:35:22,685
You don't like it?
792
00:35:22,686 --> 00:35:24,237
I love it.
793
00:35:24,238 --> 00:35:25,955
Oh.
794
00:35:28,458 --> 00:35:30,142
Come here.
795
00:35:30,143 --> 00:35:31,611
[Cries]
796
00:35:31,612 --> 00:35:35,298
[Both laugh]
797
00:35:35,299 --> 00:35:39,018
Apollo 8 is about to attempt
its first lunar orbit.
798
00:35:39,019 --> 00:35:42,088
The spacecraft will travel
to the dark side of the moon,
799
00:35:42,105 --> 00:35:44,624
and we will lose
communication with the crew
800
00:35:44,625 --> 00:35:46,392
for approximately half an hour.
801
00:35:46,410 --> 00:35:48,828
Now, we won't know if
they've been successful
802
00:35:48,829 --> 00:35:50,246
until they return.
803
00:35:50,247 --> 00:35:51,714
This is obviously...
804
00:35:51,715 --> 00:35:53,132
[Lowered voice] How's Susan doing?
805
00:35:53,133 --> 00:35:54,216
An incredibly tense moment...
806
00:35:54,217 --> 00:35:56,902
[Lowered voice] Honestly, I'm not sure.
807
00:35:56,903 --> 00:35:59,789
They invited us to
mission control yesterday,
808
00:35:59,790 --> 00:36:01,373
and Susan didn't show up,
809
00:36:01,374 --> 00:36:03,175
and then when I stopped by the house,
810
00:36:03,176 --> 00:36:04,493
she just stayed in her room.
811
00:36:04,494 --> 00:36:06,695
Man: Apollo 8, this is Houston.
812
00:36:06,696 --> 00:36:08,581
Be prepared for signal loss.
813
00:36:08,582 --> 00:36:10,115
Frank: Thanks a lot, Houston.
814
00:36:10,116 --> 00:36:11,600
I guess we'll be seeing you when we...
815
00:36:11,601 --> 00:36:13,302
[Static]
816
00:36:13,303 --> 00:36:15,087
Rene: ...To not know
what's going on up there...
817
00:36:15,105 --> 00:36:17,840
I can't take this.
818
00:36:17,841 --> 00:36:20,960
So our thoughts and prayers
for the next 30 minutes
819
00:36:20,961 --> 00:36:23,562
are with the astronauts who are up there
820
00:36:23,563 --> 00:36:26,148
with no contact with the world.
821
00:36:26,149 --> 00:36:28,317
What do we do?
822
00:36:28,318 --> 00:36:30,069
The usual.
823
00:36:30,070 --> 00:36:31,653
We wait.
824
00:36:47,137 --> 00:36:49,571
W-w-what's she doing?
825
00:36:49,606 --> 00:36:52,226
She's writing Frank's eulogy.
826
00:36:54,093 --> 00:36:56,812
We should be hearing
from the Apollo 8 crew
827
00:36:56,813 --> 00:36:58,180
at any moment now.
828
00:36:58,181 --> 00:37:01,550
Man: Apollo 8, this is
Houston. Do you read?
829
00:37:08,074 --> 00:37:10,242
[Static]
830
00:37:10,243 --> 00:37:12,527
Apollo 8, do you read?
831
00:37:14,731 --> 00:37:16,164
Frank: Houston, this is Apollo 8.
832
00:37:16,165 --> 00:37:17,900
Please be informed,
there is a Santa Claus.
833
00:37:17,901 --> 00:37:20,068
[Women gasp]
834
00:37:20,069 --> 00:37:21,737
Oh!
835
00:37:21,738 --> 00:37:23,622
[Women crying]
836
00:37:23,623 --> 00:37:26,775
He's okay. He's okay.
837
00:37:26,776 --> 00:37:31,413
They have... We have made
it back from the dark side.
838
00:37:31,414 --> 00:37:34,433
Now approaching a lunar sunrise,
839
00:37:34,434 --> 00:37:36,184
and, uh, for all the people
840
00:37:36,185 --> 00:37:39,604
back on earth, the crew of Apollo 8
841
00:37:39,605 --> 00:37:44,392
has a message that we
would like to send to you.
842
00:37:44,427 --> 00:37:49,064
In the beginning, God created
the heaven and the earth,
843
00:37:49,065 --> 00:37:52,701
and the earth was without form and void,
844
00:37:52,769 --> 00:37:56,271
and darkness was upon
the face of the deep,
845
00:37:56,272 --> 00:37:59,207
and God said, "let there be light,"
846
00:37:59,208 --> 00:38:01,042
and there was light.
847
00:38:01,043 --> 00:38:04,447
And God saw the light, and it was good.
848
00:38:04,448 --> 00:38:08,250
And God divided the
light from the darkness.
849
00:38:08,251 --> 00:38:10,318
And God called the light "day"
850
00:38:10,319 --> 00:38:13,021
and the darkness, he called "night."
851
00:38:13,022 --> 00:38:16,007
And the evening and the
morning were the first day.
852
00:38:16,008 --> 00:38:18,944
Man: ♪ when did my life ♪
853
00:38:18,945 --> 00:38:23,131
♪ become a series of compounds? ♪
854
00:38:23,165 --> 00:38:30,872
♪ I curse the heavens for
pulling you away from me ♪
855
00:38:30,906 --> 00:38:32,941
♪ at the same time ♪
856
00:38:32,942 --> 00:38:38,163
♪ I pray that you'll
find everything you see ♪
857
00:38:38,164 --> 00:38:43,818
♪ and I'll be sorrier ♪
858
00:38:43,819 --> 00:38:49,307
♪ I'll be sorrier ♪
859
00:38:49,325 --> 00:38:55,063
♪ I'll be sorrier ♪
860
00:38:55,097 --> 00:39:00,401
♪ for you ♪
861
00:39:00,436 --> 00:39:06,157
♪ I'll be sorrier ♪
862
00:39:06,158 --> 00:39:11,512
♪ for you ♪
863
00:39:11,547 --> 00:39:17,602
♪ I'll be sorrier ♪
864
00:39:17,603 --> 00:39:20,938
♪ for you ♪
865
00:39:20,939 --> 00:39:23,074
♪ I am happy ♪
866
00:39:23,075 --> 00:39:25,526
♪ I am thankful ♪
867
00:39:25,527 --> 00:39:28,629
♪ and I am proud ♪
868
00:39:28,664 --> 00:39:30,765
♪ say with a smile ♪
869
00:39:30,766 --> 00:39:31,849
Up, up, up, up!
870
00:39:31,867 --> 00:39:33,184
♪ For the cameras ♪
871
00:39:33,202 --> 00:39:36,637
- ♪ at the countdown ♪
- Yes.
872
00:39:36,672 --> 00:39:39,123
♪ But all these bright lights ♪
873
00:39:39,124 --> 00:39:44,111
♪ run together after a while ♪
874
00:39:44,113 --> 00:39:46,531
♪ in our blaze of glory ♪
875
00:39:46,548 --> 00:39:51,886
♪ turns ordinary over ♪
876
00:39:51,887 --> 00:39:53,804
♪ our blaze of glory ♪
877
00:39:53,805 --> 00:39:56,390
Frank: And from the crew of Apollo 8,
878
00:39:56,391 --> 00:40:01,312
we close with good night,
good luck, and merry Christmas,
879
00:40:01,313 --> 00:40:03,447
and God bless all of you,
880
00:40:03,448 --> 00:40:05,900
all of you on the good earth.
881
00:40:05,901 --> 00:40:08,703
♪ For you ♪
882
00:40:09,019 --> 00:40:13,987
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
62466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.