All language subtitles for The.Astronaut.Wives.Club.S01E09.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,098 --> 00:00:02,408 Previously on "The Astronaut Wives Club"... 2 00:00:02,409 --> 00:00:03,575 What's going on in here? 3 00:00:03,576 --> 00:00:05,237 I'm so sorry. They were just playing. 4 00:00:05,238 --> 00:00:07,639 It's Ménière's. There's no cure. 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,591 I'm never going up again. 6 00:00:09,609 --> 00:00:12,077 I'm really going to be able to hear the mission control 7 00:00:12,078 --> 00:00:14,412 talk to my husband while he's in space? 8 00:00:14,413 --> 00:00:16,815 Your son is fighting for his life. 9 00:00:16,816 --> 00:00:19,784 You'd rather be here than be there for him? 10 00:00:19,785 --> 00:00:20,986 [Applause] 11 00:00:20,987 --> 00:00:23,288 We'd make a great presidential ticket. 12 00:00:23,289 --> 00:00:25,440 Jo: One of your best friends just died. 13 00:00:25,441 --> 00:00:26,625 If we give up on the moon, 14 00:00:26,659 --> 00:00:28,393 then Gus will have died for nothing. 15 00:00:29,762 --> 00:00:32,347 Robert F. Kennedy: 1968 is a year 16 00:00:32,348 --> 00:00:33,765 of unprecedented turbulence, 17 00:00:33,766 --> 00:00:35,367 danger, and questioning. 18 00:00:35,401 --> 00:00:38,453 Uncertainty at home and a divisive war abroad 19 00:00:38,454 --> 00:00:41,306 have led to a deep crisis of confidence... 20 00:00:41,340 --> 00:00:44,309 Confidence in our leadership, in each other, 21 00:00:44,310 --> 00:00:46,177 and our very self as a nation. 22 00:00:46,178 --> 00:00:49,097 It is perhaps well to ask what kind of nation we are 23 00:00:49,115 --> 00:00:51,366 and what direction we want to move in. 24 00:00:51,367 --> 00:00:54,486 I was involved in many of the early decisions on Vietnam. 25 00:00:54,487 --> 00:00:55,820 Can you see Rene? 26 00:00:55,821 --> 00:00:57,088 And I've come here today to ask for your help... 27 00:00:57,089 --> 00:00:59,157 Wait. I think that was the back of Annie's head. 28 00:00:59,158 --> 00:01:00,792 ...not for me, but your country 29 00:01:00,793 --> 00:01:02,127 - and for the people of Vietnam. - [Car door closes] 30 00:01:02,128 --> 00:01:04,779 The war must be ended. 31 00:01:04,780 --> 00:01:08,199 What is he talking about? We can't leave Vietnam yet. 32 00:01:08,200 --> 00:01:10,051 - [Applause] - [Sighs] 33 00:01:10,052 --> 00:01:11,469 - Wally. - Hey, dad. 34 00:01:11,470 --> 00:01:14,239 Marty. [Sighs] 35 00:01:14,273 --> 00:01:16,841 It is good to be home. 36 00:01:16,876 --> 00:01:18,009 [Kisses] 37 00:01:18,010 --> 00:01:20,512 [Speaking indistinctly] 38 00:01:20,513 --> 00:01:22,348 Is something wrong? 39 00:01:22,349 --> 00:01:23,398 I thought you were happy 40 00:01:23,399 --> 00:01:24,999 with how the capsule was coming along. 41 00:01:25,000 --> 00:01:28,569 The capsule's ready to go. It's everything else. 42 00:01:28,587 --> 00:01:30,471 Dunk's putting TV cameras on board 43 00:01:30,472 --> 00:01:31,806 so we can wave from space. 44 00:01:31,807 --> 00:01:33,858 And then they want these experiments 45 00:01:33,859 --> 00:01:35,560 that are gonna pull our focus. 46 00:01:35,561 --> 00:01:36,828 And what do you want? 47 00:01:36,829 --> 00:01:38,896 I wanna get up, get down, and not kill anyone. 48 00:01:38,931 --> 00:01:40,214 [Lowered voice] Not in front of the kids. 49 00:01:40,215 --> 00:01:41,766 Jo, he's 18. 50 00:01:41,767 --> 00:01:43,985 Not for a few months yet, and that's beside the point. 51 00:01:43,986 --> 00:01:45,870 We need to send more troops. 52 00:01:45,871 --> 00:01:49,207 I mean, this war is still winnable. 53 00:01:49,208 --> 00:01:50,308 Right, dad? 54 00:01:50,309 --> 00:01:52,844 Sure. 55 00:01:52,845 --> 00:01:55,546 - Sure. - [Applause] 56 00:02:00,119 --> 00:02:01,736 [Sighs] 57 00:02:01,737 --> 00:02:04,422 This flight is it. 58 00:02:04,423 --> 00:02:06,023 I'm quitting. 59 00:02:06,058 --> 00:02:08,693 But what about the moon? 60 00:02:08,694 --> 00:02:11,996 I'm gonna finish the mission Gus started, 61 00:02:11,997 --> 00:02:14,865 then I'm announcing my retirement. 62 00:02:14,900 --> 00:02:17,752 [Exhales] Wally... 63 00:02:21,723 --> 00:02:23,491 ...year, 64 00:02:23,509 --> 00:02:25,893 but it's also a year of choice... 65 00:02:25,894 --> 00:02:28,663 A year when we choose not simply who will lead us, 66 00:02:28,664 --> 00:02:31,549 but where we wish to be led... 67 00:02:31,550 --> 00:02:34,735 To the country we want for ourselves and our children. 68 00:02:34,736 --> 00:02:36,120 Thank you. 69 00:02:36,121 --> 00:02:39,440 [Applause] 70 00:02:39,458 --> 00:02:42,777 [Crowd chanting indistinctly] 71 00:02:42,778 --> 00:02:45,696 [Laughter] 72 00:02:45,697 --> 00:02:49,066 You know, the campaign's been to six cities in three days. 73 00:02:49,067 --> 00:02:50,601 Rene calls him "Bobby" now. 74 00:02:50,635 --> 00:02:53,053 Everyone calls him "Bobby." [Laughter] 75 00:02:53,054 --> 00:02:55,039 Stop telling me I'm crazy! 76 00:02:55,073 --> 00:02:56,240 I'm not crazy! 77 00:02:56,241 --> 00:02:58,342 [Lowered voice] Keep it down, please. 78 00:02:58,343 --> 00:03:00,511 [Utensils clink] But you're never home. 79 00:03:00,512 --> 00:03:01,662 Or in your motel room. 80 00:03:01,680 --> 00:03:03,280 Walt and Wally like to joke around. 81 00:03:03,281 --> 00:03:04,899 Then we have to work overtime. 82 00:03:04,900 --> 00:03:06,984 What about the matchbook I found from the Beverly Hilton? 83 00:03:06,985 --> 00:03:08,919 You're blaming that on your crew members, too? 84 00:03:08,920 --> 00:03:11,889 [Clears throat] Is everything okay here? 85 00:03:11,890 --> 00:03:14,258 Yes. We're... we're good. 86 00:03:17,028 --> 00:03:19,913 Donn, can I talk to you for a second? 87 00:03:19,914 --> 00:03:21,515 - Excuse me. - Sure. 88 00:03:21,533 --> 00:03:25,336 ♪ 89 00:03:25,337 --> 00:03:27,938 You need to deal with this before you go up next week. 90 00:03:27,939 --> 00:03:29,840 - You got it? - Mm-hmm. 91 00:03:29,874 --> 00:03:32,643 We'll be fine for the launch. 92 00:03:32,677 --> 00:03:34,712 Right, sweetie? 93 00:03:34,713 --> 00:03:36,897 Yeah. Of course. 94 00:03:36,898 --> 00:03:40,167 [Indistinct conversations] 95 00:03:44,589 --> 00:03:49,193 [Chanting] We want Bobby! We want Bobby! We want Bobby! 96 00:03:49,227 --> 00:03:53,230 We want Bobby! We want Bobby! We want Bobby! 97 00:03:53,231 --> 00:03:54,448 What is it with me and buttons? 98 00:03:54,449 --> 00:03:55,666 It's not funny. 99 00:03:55,667 --> 00:03:58,802 People getting so close and tugging at you. 100 00:03:58,837 --> 00:04:01,655 I mean, everything that matters requires risk, 101 00:04:01,673 --> 00:04:04,641 and I promise you, this matters. 102 00:04:04,642 --> 00:04:06,526 Well, I know it does. 103 00:04:06,527 --> 00:04:08,111 We want Bobby! 104 00:04:08,112 --> 00:04:09,329 There. All done. 105 00:04:09,330 --> 00:04:11,164 Go get 'em. They love you. [Laughs] 106 00:04:11,165 --> 00:04:12,916 Ready? 107 00:04:12,917 --> 00:04:15,485 We want Bobby! We want Bobby! We want Bobby! 108 00:04:15,520 --> 00:04:17,471 Hello, everyone. Thank you so much for coming. 109 00:04:17,472 --> 00:04:19,973 [Cheers and applause] 110 00:04:19,974 --> 00:04:23,360 Thank you so much. 111 00:04:23,361 --> 00:04:24,795 [Cheers and whistles] 112 00:04:24,796 --> 00:04:26,930 Mayor Yorty has just sent me a message. 113 00:04:26,931 --> 00:04:28,732 We've been here too long already. 114 00:04:28,766 --> 00:04:29,966 [Laughter] 115 00:04:29,967 --> 00:04:32,486 So my thanks to all of you, and on to Chicago, 116 00:04:32,487 --> 00:04:34,821 and let's win there. 117 00:04:34,822 --> 00:04:37,124 [Cheers and applause] 118 00:04:37,125 --> 00:04:41,244 [Cheering continues] 119 00:04:41,245 --> 00:04:42,546 Congratulations, Senator. 120 00:04:42,547 --> 00:04:44,264 California's all yours. 121 00:04:44,265 --> 00:04:46,216 Well, we're on our way now. 122 00:04:46,217 --> 00:04:48,451 Thank you for your support. 123 00:04:48,453 --> 00:04:50,153 Woman: Way to go, Bobby! 124 00:04:50,154 --> 00:04:51,371 Thank you for coming. 125 00:04:51,372 --> 00:04:53,490 - Well, he did it. - Good to see you, Jim. 126 00:04:53,491 --> 00:04:55,659 L-let's go f-find John. 127 00:04:55,660 --> 00:05:00,013 I've gotta go now. Thank you so much, everyone. 128 00:05:00,014 --> 00:05:01,848 Man: Whoo! 129 00:05:01,849 --> 00:05:03,333 Man: Let's go! 130 00:05:03,334 --> 00:05:07,337 - [Gunshots] - [Woman screams] 131 00:05:07,338 --> 00:05:10,357 ♪ 132 00:05:10,705 --> 00:05:15,388 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 133 00:05:18,849 --> 00:05:21,013 Hon, why are we even talking about my flight? 134 00:05:21,014 --> 00:05:22,764 Wally and the guys are up first. 135 00:05:22,765 --> 00:05:23,990 Well, Dunk told us that Apollo 8 136 00:05:23,991 --> 00:05:26,017 will be the most dangerous mission yet. 137 00:05:26,018 --> 00:05:28,937 He said the odds are 50/50. 138 00:05:28,938 --> 00:05:31,422 Look, Frank, what does that even mean? 139 00:05:31,440 --> 00:05:33,758 I think you know what that means. 140 00:05:33,776 --> 00:05:34,926 Oh. 141 00:05:34,944 --> 00:05:37,529 I guess I was hoping you'd say something else. 142 00:05:37,530 --> 00:05:38,880 [Exhales] Could you... 143 00:05:38,914 --> 00:05:42,152 Look, you ladies are the ones who demanded 144 00:05:42,153 --> 00:05:44,321 to know the truth about these things. 145 00:05:44,322 --> 00:05:47,024 What's also true is that I love you. 146 00:05:47,025 --> 00:05:50,210 So we'll talk about everything when I get home, okay? 147 00:05:50,245 --> 00:05:51,528 [Whispers] Okay. 148 00:05:51,529 --> 00:05:52,696 I love you, too. 149 00:05:52,697 --> 00:05:53,964 Okay. 150 00:05:59,254 --> 00:06:00,888 Who's your guy? Nixon or Humphrey? 151 00:06:00,922 --> 00:06:03,040 Whoever can make me the first man on the moon. 152 00:06:03,041 --> 00:06:06,877 Well, you might wanna settle for second. 153 00:06:06,878 --> 00:06:09,062 You haven't heard? They want a civilian. 154 00:06:09,097 --> 00:06:10,464 With everything going on overseas, 155 00:06:10,465 --> 00:06:13,550 they're worried about it looking like a military operation. 156 00:06:13,551 --> 00:06:15,803 Good afternoon, Gordo. 157 00:06:15,804 --> 00:06:18,305 Frank, is my husband in his office? 158 00:06:18,306 --> 00:06:19,723 I believe he is, yes. 159 00:06:19,724 --> 00:06:20,791 Great. 160 00:06:20,809 --> 00:06:23,861 I'd check the door before you enter. 161 00:06:23,862 --> 00:06:25,696 What's the temp today? 162 00:06:25,697 --> 00:06:27,147 Sub-zero. 163 00:06:27,148 --> 00:06:28,548 [Hums] 164 00:06:39,744 --> 00:06:41,578 What? It's a joke. 165 00:06:41,579 --> 00:06:43,697 It's not funny. 166 00:06:43,698 --> 00:06:46,299 I brought you lunch. 167 00:06:46,301 --> 00:06:47,668 Thought it might cheer you up. 168 00:06:47,669 --> 00:06:49,836 Huh. It's gonna take more than a turkey sandwich, 169 00:06:49,837 --> 00:06:51,221 but thank you. 170 00:06:51,222 --> 00:06:53,640 Look, I know that running things with Deke 171 00:06:53,641 --> 00:06:54,825 isn't enough for you. 172 00:06:54,842 --> 00:06:56,993 But you have the bank. 173 00:06:57,011 --> 00:06:59,062 That's going so well. 174 00:06:59,063 --> 00:07:03,233 I really think it's another outlet for you. 175 00:07:03,234 --> 00:07:06,503 We're finally sending men up again. 176 00:07:06,521 --> 00:07:08,388 I wanna be one of them. 177 00:07:08,389 --> 00:07:10,273 I wanna go to the moon. 178 00:07:10,274 --> 00:07:11,791 Alan, you can't. 179 00:07:11,793 --> 00:07:13,110 What if I can? 180 00:07:13,111 --> 00:07:17,030 I've been reading about this new Ménière's surgery. 181 00:07:17,031 --> 00:07:19,516 I'm going for tests. 182 00:07:19,534 --> 00:07:21,384 Come with me. 183 00:07:25,339 --> 00:07:26,590 [Sighs] 184 00:07:26,591 --> 00:07:28,055 The press is gonna be all over Harriet 185 00:07:28,056 --> 00:07:29,390 after the launch. 186 00:07:29,391 --> 00:07:31,708 You mind giving her a little pep talk? 187 00:07:31,726 --> 00:07:34,111 About what? Donn's the problem. 188 00:07:34,112 --> 00:07:36,380 Look, I don't like the guy very much either, 189 00:07:36,397 --> 00:07:39,328 but we're so close to putting Apollo 1 behind us 190 00:07:39,329 --> 00:07:40,876 and getting this thing back on track. 191 00:07:40,877 --> 00:07:42,494 That's what I want people talking about, 192 00:07:42,495 --> 00:07:48,317 not the first... astro-divorce. 193 00:07:48,335 --> 00:07:50,052 The women listen to you, Red. 194 00:07:50,053 --> 00:07:52,588 You're good at keeping these marriages rolling. 195 00:07:52,589 --> 00:07:54,340 You sure about that? 196 00:07:54,341 --> 00:07:56,942 Personally, I'm one-for-two. 197 00:07:56,977 --> 00:08:00,512 Oh. 198 00:08:00,513 --> 00:08:01,764 You were young. 199 00:08:01,765 --> 00:08:04,850 You didn't have the future of the space program 200 00:08:04,851 --> 00:08:06,285 riding on ya. 201 00:08:06,319 --> 00:08:09,855 [Chuckles] I may have a few helpful tricks 202 00:08:09,856 --> 00:08:11,774 up my sleeve. 203 00:08:11,775 --> 00:08:13,742 Oh. Really? 204 00:08:13,743 --> 00:08:16,445 Mm-hmm. 205 00:08:16,446 --> 00:08:19,848 For example... 206 00:08:19,866 --> 00:08:20,866 If you only want your husband 207 00:08:20,867 --> 00:08:22,868 to drive to the store and back... 208 00:08:22,869 --> 00:08:24,019 [Unzips pants] 209 00:08:24,037 --> 00:08:28,023 Never send him off with a full tank. 210 00:08:28,041 --> 00:08:29,424 Okay. 211 00:08:29,425 --> 00:08:31,543 Man: 20 months and several unmanned missions 212 00:08:31,544 --> 00:08:35,530 after the Apollo 1 tragedy, we have liftoff. 213 00:08:35,548 --> 00:08:38,200 Wally Schirra, Donn Eisele, and Walter Cunningham 214 00:08:38,217 --> 00:08:39,468 are headed into space. 215 00:08:39,469 --> 00:08:41,887 Apollo 7 is in the air. 216 00:08:41,888 --> 00:08:44,539 The Apollo 7 mission now entering hour 4 217 00:08:44,557 --> 00:08:45,974 of its 10-day mission 218 00:08:45,975 --> 00:08:48,644 has been orbiting earth without trouble. 219 00:08:48,645 --> 00:08:52,147 [Indistinct conversations] 220 00:08:52,148 --> 00:08:53,548 How does it feel, 221 00:08:53,566 --> 00:08:56,234 seeing Gus' flight finally go up? 222 00:08:56,235 --> 00:08:58,820 I had some time. I had my trip. 223 00:08:58,821 --> 00:09:01,406 Deke: Apollo 7, this is Capcom. Are you ready to go live? 224 00:09:01,407 --> 00:09:02,741 I'm okay. 225 00:09:02,742 --> 00:09:04,409 Wally: I can tell you at this point 226 00:09:04,410 --> 00:09:06,745 the TV will be delayed without any further discussion 227 00:09:06,746 --> 00:09:07,963 until after the rendezvous. 228 00:09:07,964 --> 00:09:10,348 Deke: All you have to do is flip it on. 229 00:09:10,349 --> 00:09:12,334 Wally: We don't have the equipment out. 230 00:09:12,335 --> 00:09:13,418 We haven't eaten. 231 00:09:13,419 --> 00:09:14,920 Someone's cranky. 232 00:09:14,921 --> 00:09:16,922 I refuse to foul up our timelines this way... 233 00:09:16,923 --> 00:09:18,907 He has a cold. 234 00:09:18,925 --> 00:09:20,258 Look, it's his last mission. 235 00:09:20,259 --> 00:09:22,761 He can say whatever he wants, so long as he gets home safe. 236 00:09:22,762 --> 00:09:24,930 I just can't believe Wally's leaving the program 237 00:09:24,931 --> 00:09:26,581 when they're so close to the moon. 238 00:09:26,599 --> 00:09:28,634 - Three missions are enough for us. - [Silverware clatters] 239 00:09:28,635 --> 00:09:30,970 Well, we've... we've all learned you... can't be 240 00:09:30,971 --> 00:09:32,187 an astronaut f-forever. 241 00:09:32,188 --> 00:09:35,123 Well, you can't rely on anything forever. 242 00:09:35,141 --> 00:09:38,861 You know, maybe the campaign could still use your help. 243 00:09:38,862 --> 00:09:41,196 Well, the campaign's over in less than a month, 244 00:09:41,197 --> 00:09:43,232 and Nixon will take it, just you watch. 245 00:09:43,233 --> 00:09:44,917 It's not the same without Bobby. 246 00:09:44,951 --> 00:09:46,969 Well, why not restart your column? 247 00:09:46,986 --> 00:09:50,973 It's had to go back to writing about the world 248 00:09:50,990 --> 00:09:55,644 when for a minute, I was actually a part of shaping it. 249 00:09:55,662 --> 00:09:56,662 Who needs a refill? 250 00:09:56,663 --> 00:09:58,413 [Radio continues indistinctly] 251 00:09:58,414 --> 00:10:02,707 Donn made it into space. 252 00:10:02,708 --> 00:10:03,825 I've done my part. 253 00:10:03,826 --> 00:10:06,327 Sweetie, you've got kids, a life with him. 254 00:10:06,328 --> 00:10:08,997 Don't throw it away over cape cookies. 255 00:10:08,998 --> 00:10:10,365 It's your marriage. 256 00:10:10,366 --> 00:10:13,184 - It's not cookies with Donn. - Trudy, don't. 257 00:10:13,185 --> 00:10:15,437 There's a woman. Her name is Susie. 258 00:10:15,438 --> 00:10:17,171 All cookies are named Susie. 259 00:10:17,206 --> 00:10:19,874 Donn and Susie are serious. She has a son. 260 00:10:19,875 --> 00:10:23,161 Oh, my God. 261 00:10:23,179 --> 00:10:24,929 Are you sure about that? 262 00:10:24,930 --> 00:10:28,233 We went to the house. We met her. 263 00:10:28,234 --> 00:10:32,337 And he made me feel like I was going crazy. 264 00:10:32,338 --> 00:10:33,805 I'm getting a divorce. 265 00:10:33,806 --> 00:10:36,591 Harriet, really think about this. 266 00:10:36,592 --> 00:10:38,593 Trudy gave Gordo another chance. 267 00:10:38,594 --> 00:10:39,594 Now look at them. 268 00:10:39,595 --> 00:10:41,145 When I caught Gordo, he didn't lie. 269 00:10:41,146 --> 00:10:42,931 Well, Rene and Scott... 270 00:10:42,932 --> 00:10:47,001 They're living separately, but they're still married. 271 00:10:47,019 --> 00:10:49,771 Yeah, Rene and Scott treat each other with respect. 272 00:10:49,772 --> 00:10:52,590 We agreed to be wives, 273 00:10:52,608 --> 00:10:55,593 for better or for worse... 274 00:10:55,611 --> 00:10:58,196 At least until the end of the program. 275 00:10:58,197 --> 00:11:00,865 The program? 276 00:11:00,866 --> 00:11:04,702 Divorce that jerk. 277 00:11:04,703 --> 00:11:07,622 The whole world is changing. Why can't we? 278 00:11:07,623 --> 00:11:10,024 [Sighs] 279 00:11:13,115 --> 00:11:15,564 Man: It's the third day of the Apollo 7 mission, 280 00:11:15,565 --> 00:11:17,372 and for the first time in history, 281 00:11:17,373 --> 00:11:20,858 we have live footage from inside the capsule. 282 00:11:24,279 --> 00:11:27,748 After 11 days, Apollo 7 touches down 283 00:11:27,749 --> 00:11:30,384 just 1.9 miles off its target. 284 00:11:30,385 --> 00:11:33,153 Wally Schirra ends his NASA Career 285 00:11:33,155 --> 00:11:35,156 with another flawless mission, 286 00:11:35,157 --> 00:11:37,791 and the space program is back in business. 287 00:11:37,792 --> 00:11:40,861 We're off to the moon. 288 00:11:40,862 --> 00:11:43,614 Civilian life looks good on you. 289 00:11:43,615 --> 00:11:44,832 Dad gotcha. 290 00:11:44,833 --> 00:11:48,602 Every bit as boring as I imagined, and I love it. 291 00:11:48,603 --> 00:11:49,853 Don't you think I'm a little old for this? 292 00:11:49,854 --> 00:11:53,290 You are never too old for a good old "Gotcha." 293 00:11:53,291 --> 00:11:55,543 [Chuckles] "Jolly Wally." 294 00:11:55,544 --> 00:11:57,114 [Lowered voice] It's good to have him back. 295 00:11:57,115 --> 00:11:57,978 Mm-hmm. 296 00:11:57,979 --> 00:11:59,780 So you've thought about what's next? 297 00:11:59,781 --> 00:12:02,516 I've been recruited by regency investors in Denver. 298 00:12:02,550 --> 00:12:04,551 Gonna fly out next week, check it out. 299 00:12:04,552 --> 00:12:05,552 Denver? 300 00:12:05,553 --> 00:12:06,854 Relax. It's just an interview, 301 00:12:06,855 --> 00:12:08,906 which is why we weren't gonna tell anyone yet. 302 00:12:08,907 --> 00:12:12,226 - Oh, right. I forgot that part. - Mm-hmm. 303 00:12:12,227 --> 00:12:14,478 [Clacking] 304 00:12:14,479 --> 00:12:16,563 [Keys jingle] 305 00:12:16,564 --> 00:12:18,482 It's a car. Now it's not a corvette, 306 00:12:18,500 --> 00:12:20,684 but it will get you to college in the fall. 307 00:12:20,685 --> 00:12:26,073 Well, actually, I'm... Not thinking about college. 308 00:12:26,074 --> 00:12:28,191 I'm gonna enlist. 309 00:12:28,209 --> 00:12:30,511 Enlist? 310 00:12:30,512 --> 00:12:31,562 Marty, you are not going to war. 311 00:12:31,563 --> 00:12:34,164 It's my duty. 312 00:12:34,165 --> 00:12:35,616 Dad went to Korea. 313 00:12:35,617 --> 00:12:38,185 And what about grandpa? 314 00:12:38,186 --> 00:12:40,270 Admiral Holloway had his own battleship. 315 00:12:40,271 --> 00:12:41,355 This is a different kind of war, 316 00:12:41,356 --> 00:12:42,656 and not in a good way. 317 00:12:42,657 --> 00:12:45,292 I made a cake. 318 00:12:45,293 --> 00:12:46,743 Shaped like a rocket. 319 00:12:46,761 --> 00:12:49,613 Good job, Betty. 320 00:12:49,631 --> 00:12:51,031 For the first time, 321 00:12:51,032 --> 00:12:53,917 man will be traveling 239,000 miles to the moon. 322 00:12:53,918 --> 00:12:55,135 Our craft will leave the earth's orbit 323 00:12:55,136 --> 00:12:56,603 and enter the moon's. 324 00:12:56,604 --> 00:12:59,573 The plan is to get a few miles of the lunar surface, 325 00:12:59,574 --> 00:13:01,575 circle 10 times, then come home. 326 00:13:01,576 --> 00:13:03,727 But if I understand this correctly, 327 00:13:03,728 --> 00:13:05,045 there's a good chance 328 00:13:05,046 --> 00:13:06,897 you could miss the moon completely 329 00:13:06,898 --> 00:13:08,198 and drift off into space? 330 00:13:08,199 --> 00:13:10,934 Well, there are always gonna be risks involved 331 00:13:10,952 --> 00:13:12,252 in any space mission. 332 00:13:12,253 --> 00:13:16,440 Mrs. Borman, how do you feel about those odds? 333 00:13:16,441 --> 00:13:18,458 Well... 334 00:13:18,493 --> 00:13:21,678 Well, there's... certainly... 335 00:13:21,679 --> 00:13:23,647 Uh... 336 00:13:24,765 --> 00:13:27,624 I have complete faith in my entire crew 337 00:13:27,625 --> 00:13:30,059 and the thousands of people working tirelessly 338 00:13:30,060 --> 00:13:31,077 on this mission. 339 00:13:31,078 --> 00:13:33,296 With the power of those Saturn rockets, 340 00:13:33,330 --> 00:13:34,764 the goodwill of the American people, 341 00:13:34,765 --> 00:13:38,051 and the love of this woman right here, 342 00:13:38,052 --> 00:13:39,352 we can't fail. 343 00:13:39,353 --> 00:13:41,537 Thank you, Mr. and Mrs. Borman. 344 00:13:41,539 --> 00:13:43,573 And we cut. 345 00:13:43,574 --> 00:13:45,008 Thank you, sir. 346 00:13:46,844 --> 00:13:48,528 [Indistinct conversations] 347 00:13:48,545 --> 00:13:49,629 Let me see this. 348 00:13:49,630 --> 00:13:50,980 [Laughs] Excuse me. 349 00:13:50,981 --> 00:13:53,983 I'm gonna get in there with Frank. 350 00:13:53,984 --> 00:13:56,052 [Blows kiss] [Blows kiss] 351 00:13:56,086 --> 00:13:59,138 [Indistinct conversations] 352 00:14:02,860 --> 00:14:05,511 [Clinking] 353 00:14:05,529 --> 00:14:07,080 - [Bottle cap squeaks] - That bad? 354 00:14:07,081 --> 00:14:09,065 Frank had to step in. 355 00:14:12,186 --> 00:14:14,854 [Exhales deeply] I can't sleep or eat. 356 00:14:14,855 --> 00:14:17,273 Now apparently I can't talk either. 357 00:14:17,274 --> 00:14:19,158 Have you told Frank how you feel? 358 00:14:19,159 --> 00:14:20,326 How can I? 359 00:14:20,327 --> 00:14:21,877 He shouldn't have to look after me. 360 00:14:21,879 --> 00:14:23,696 It's my job to be there for him. 361 00:14:23,714 --> 00:14:27,450 You know, maybe you should go see Dr. Berry. 362 00:14:27,484 --> 00:14:31,354 Sometimes he helps the wives with... stress management. 363 00:14:33,457 --> 00:14:35,508 Pills? 364 00:14:35,509 --> 00:14:36,859 What? No. I would never. 365 00:14:36,894 --> 00:14:38,644 No, Frank doesn't want me taking anything. 366 00:14:38,645 --> 00:14:40,479 He says if I can't sleep, 367 00:14:40,480 --> 00:14:45,067 I should just walk around outside until I get tired. 368 00:14:46,970 --> 00:14:49,839 [Exhales deeply] And I do get tired. 369 00:14:51,575 --> 00:14:53,526 So tired. 370 00:14:53,527 --> 00:14:56,962 But... every time I shut my eyes, 371 00:14:56,963 --> 00:15:01,233 all I see is him, trapped in that capsule. 372 00:15:01,234 --> 00:15:04,019 You know, drifting off into space 373 00:15:04,020 --> 00:15:08,807 or circling around the moon... forever. 374 00:15:10,393 --> 00:15:13,095 Oh, God. 375 00:15:13,096 --> 00:15:16,348 [Exhales deeply] 376 00:15:25,508 --> 00:15:27,476 The surgery's been performed a handful of times 377 00:15:27,477 --> 00:15:29,712 with some success. 378 00:15:29,713 --> 00:15:32,297 I think Mr. Shepard's a great candidate. 379 00:15:32,298 --> 00:15:34,850 But I wanna be honest with you about the risks. 380 00:15:34,851 --> 00:15:38,303 What are they? 381 00:15:38,321 --> 00:15:40,222 Well, his symptoms could worsen. 382 00:15:40,223 --> 00:15:41,757 There's also the possibility 383 00:15:41,758 --> 00:15:44,026 that he may permanently lose his hearing. 384 00:15:44,060 --> 00:15:47,696 And of course, any time you're operating on the brain, 385 00:15:47,731 --> 00:15:51,316 there's a chance of stroke, infection, brain damage, 386 00:15:51,317 --> 00:15:54,770 even death. 387 00:16:01,744 --> 00:16:04,496 Legally, a wife can't just up and leave her husband. 388 00:16:04,497 --> 00:16:06,748 You will have to charge him with cruelty. 389 00:16:06,749 --> 00:16:09,451 That means that you will have to convince the judge 390 00:16:09,452 --> 00:16:11,970 of adultery, abandonment, and/or abuse. 391 00:16:11,971 --> 00:16:13,488 We can prove all three. 392 00:16:13,489 --> 00:16:16,174 Emotional abuse counts, right? 393 00:16:16,192 --> 00:16:18,377 You will need indisputable evidence, 394 00:16:18,378 --> 00:16:20,996 meaning physical documentation and testimonies 395 00:16:20,997 --> 00:16:22,881 that not only prove Donn's guilt 396 00:16:22,882 --> 00:16:25,884 but that you are not responsible for his indiscretions. 397 00:16:25,885 --> 00:16:27,352 That's just the divorce. 398 00:16:27,353 --> 00:16:29,938 Child support is something else entirely. 399 00:16:29,939 --> 00:16:32,290 You're supposed to be her lawyer, not his. 400 00:16:32,291 --> 00:16:34,659 I just want you to know what you'll be taking on. 401 00:16:34,660 --> 00:16:36,011 It won't be easy. 402 00:16:36,012 --> 00:16:40,482 Thank you, Mr. Tucker. I understand. 403 00:16:40,483 --> 00:16:44,035 And we'll get back to you with everything you need. 404 00:16:53,346 --> 00:16:54,880 [Sighs] 405 00:16:54,881 --> 00:16:58,350 I told the doctor to book the surgery. 406 00:16:58,351 --> 00:16:59,584 Of course you did. 407 00:16:59,602 --> 00:17:02,262 I've done everything you've asked of me. 408 00:17:02,271 --> 00:17:04,539 I'm home for dinner every night. 409 00:17:04,574 --> 00:17:07,074 I spend time with you and the girls. 410 00:17:07,076 --> 00:17:08,793 You are a good husband and father. 411 00:17:08,794 --> 00:17:10,495 I'm an astronaut who can't drive. 412 00:17:10,496 --> 00:17:12,681 And you're willing to risk our life together to change... 413 00:17:12,715 --> 00:17:15,817 [Tire pops] 414 00:17:19,355 --> 00:17:21,022 The Leaves of Grass: ♪ the touch of your lips ♪ 415 00:17:21,057 --> 00:17:22,924 ♪ the touch of your lips ♪ 416 00:17:22,925 --> 00:17:26,978 ♪ and when you hold me tight ♪ 417 00:17:26,979 --> 00:17:32,700 ♪ makes me realize ♪ 418 00:17:32,735 --> 00:17:34,102 You need a ride, ma'am? 419 00:17:34,103 --> 00:17:37,105 We're fine. Thank you. 420 00:17:37,106 --> 00:17:38,940 No, we're not. 421 00:17:38,941 --> 00:17:40,708 Tie rod's messed up. 422 00:17:40,743 --> 00:17:42,327 We can't drive this thing. 423 00:17:42,328 --> 00:17:43,611 You mind? 424 00:17:43,612 --> 00:17:44,612 Not at all. 425 00:17:48,718 --> 00:17:53,806 [Sandy Szigeti's "I Couldn't Say" playing] 426 00:17:56,732 --> 00:17:59,450 What's it look like in space? 427 00:17:59,451 --> 00:18:01,302 Didn't have a window. 428 00:18:01,303 --> 00:18:04,238 429 00:18:04,273 --> 00:18:06,908 ♪ Was it police brutality? ♪ 430 00:18:06,909 --> 00:18:09,777 ♪ Or was it the academy? ♪ 431 00:18:09,778 --> 00:18:11,045 ♪ I don't know ♪ 432 00:18:14,683 --> 00:18:17,318 One... more... time around the block! 433 00:18:17,319 --> 00:18:19,804 Annie, I can't do it. I'm sorry. 434 00:18:19,805 --> 00:18:20,822 What? 435 00:18:20,856 --> 00:18:22,907 I just can't do this. 436 00:18:22,908 --> 00:18:25,426 I don't understand how we're supposed to just come back 437 00:18:25,427 --> 00:18:29,363 and... pretend like nothing ever happened. 438 00:18:29,365 --> 00:18:30,615 [Sighs] 439 00:18:30,616 --> 00:18:35,019 Go back to laundry and cocktail parties 440 00:18:35,037 --> 00:18:37,472 and school bake sales. 441 00:18:37,473 --> 00:18:44,412 Rene... w-w-we've all... lost Bobby. 442 00:18:44,413 --> 00:18:48,749 John and I h-had to tell the children 443 00:18:48,750 --> 00:18:52,837 that they... that their f-father had died. 444 00:18:52,855 --> 00:18:55,106 I know. I know. I'm sorry. 445 00:18:55,107 --> 00:18:58,493 I'm sorry. I'm... I'm just trying to pick myself up 446 00:18:58,494 --> 00:19:00,962 and I-I wanna dust myself off, 447 00:19:00,963 --> 00:19:02,213 and I wanna find a new way 448 00:19:02,214 --> 00:19:04,834 to make some kind of a contribution and... 449 00:19:07,736 --> 00:19:11,338 I just don't know what to do. 450 00:19:11,340 --> 00:19:14,392 [Sighs] 451 00:19:20,982 --> 00:19:22,883 Come on. 452 00:19:22,918 --> 00:19:24,485 Hey, how are you? 453 00:19:24,486 --> 00:19:28,381 [Indistinct conversations] 454 00:19:28,382 --> 00:19:29,790 [Turns off engine] You didn't have to drive me. 455 00:19:29,791 --> 00:19:30,958 I do have my own car. 456 00:19:30,959 --> 00:19:33,043 If you're set on doing this, I'm coming with you. 457 00:19:33,061 --> 00:19:34,879 If for no other reason than you have to see 458 00:19:34,896 --> 00:19:36,397 the look on my face when you do it. 459 00:19:36,398 --> 00:19:39,500 Well, thanks, I guess? 460 00:19:39,501 --> 00:19:41,902 I've been doing a lot of reading on jungle warfare. 461 00:19:41,937 --> 00:19:43,537 It's a whole new game. 462 00:19:43,572 --> 00:19:45,022 It's hardly a game. 463 00:19:45,023 --> 00:19:46,640 You know what I mean. 464 00:19:46,675 --> 00:19:49,009 Of course there's risks, 465 00:19:49,010 --> 00:19:51,478 but I have a chance to make a real difference, like Dad. 466 00:19:51,479 --> 00:19:53,113 I know this is hard for you, 467 00:19:53,114 --> 00:19:55,032 but I'm gonna make you proud, I promise. 468 00:19:55,033 --> 00:19:57,268 Hey, you? You wanna join? Come on in. 469 00:19:57,269 --> 00:19:58,986 [Starts engine, shifts gears] 470 00:19:59,020 --> 00:20:00,137 What? What are you doing? 471 00:20:00,138 --> 00:20:03,774 [Tires screech] 472 00:20:03,775 --> 00:20:07,227 [Tires peal] 473 00:20:07,228 --> 00:20:09,346 [Indistinct conversations] 474 00:20:09,347 --> 00:20:11,198 475 00:20:11,232 --> 00:20:12,599 [Hangs up receiver] 476 00:20:12,600 --> 00:20:15,369 We can't get a new tie rod till tomorrow. 477 00:20:15,370 --> 00:20:17,004 We gotta spend the night. 478 00:20:17,005 --> 00:20:21,525 479 00:20:21,543 --> 00:20:23,694 I'm not comfortable sleeping here. 480 00:20:23,695 --> 00:20:26,547 Now isn't there someone who can come and get us? 481 00:20:26,548 --> 00:20:27,848 Not till morning. 482 00:20:27,849 --> 00:20:30,334 Would you rather sleep on the side on the road? 483 00:20:30,351 --> 00:20:31,485 Alan. 484 00:20:31,486 --> 00:20:33,287 Hi. 485 00:20:33,288 --> 00:20:35,255 Oh. Carrot? 486 00:20:35,256 --> 00:20:38,775 Oh, thank you. [Crunches] 487 00:20:38,793 --> 00:20:41,411 488 00:20:41,429 --> 00:20:42,679 Hey. 489 00:20:42,680 --> 00:20:45,165 All right. 490 00:20:45,700 --> 00:20:48,018 [Door opens] 491 00:20:48,019 --> 00:20:49,620 [Door closes] 492 00:20:51,222 --> 00:20:52,906 [Keys clatter] 493 00:20:54,692 --> 00:20:56,209 Why did I hear that the Eiseles 494 00:20:56,210 --> 00:20:57,477 are getting a divorce? 495 00:20:57,478 --> 00:20:59,263 Because the Eiseles are getting a divorce. 496 00:20:59,264 --> 00:21:01,231 Or at least they will if Harriet gets her way. 497 00:21:01,232 --> 00:21:03,934 If she doesn't give this up, things are gonna get ugly. 498 00:21:03,952 --> 00:21:05,218 Why? 499 00:21:05,219 --> 00:21:07,537 Because Apollo 8 is around the corner, 500 00:21:07,555 --> 00:21:10,095 and an astronaut can't look like a heel in public. 501 00:21:13,911 --> 00:21:15,695 Red... 502 00:21:15,696 --> 00:21:17,714 Please, get her to reconsider. 503 00:21:17,715 --> 00:21:19,683 It'll be better for everyone. 504 00:21:19,684 --> 00:21:22,486 And by "everyone," you mean the space program. 505 00:21:22,487 --> 00:21:24,104 I mean Harriet, too. 506 00:21:24,105 --> 00:21:28,291 You think her life's gonna be any better as a divorcée? 507 00:21:28,292 --> 00:21:31,394 And what is so terrible about being a divorcée? 508 00:21:34,298 --> 00:21:35,465 [Sighs] 509 00:21:35,466 --> 00:21:37,083 You married one. 510 00:21:37,084 --> 00:21:39,970 Marge, don't. Marge. 511 00:21:39,971 --> 00:21:42,305 [Door slams] 512 00:21:42,306 --> 00:21:43,907 [Sighs] 513 00:21:51,053 --> 00:21:52,370 Oh, I... 514 00:21:52,371 --> 00:21:54,655 Matt's medical bills sure added up. 515 00:21:54,656 --> 00:21:56,157 And then the funeral. 516 00:21:56,191 --> 00:21:58,526 - Yes, I understand. - Poor thing. 517 00:21:58,527 --> 00:21:59,960 Thank you. 518 00:22:04,349 --> 00:22:05,566 [Sighs] 519 00:22:05,567 --> 00:22:09,036 I just... got off the phone with the bank. 520 00:22:09,037 --> 00:22:11,372 All my accounts have been closed. 521 00:22:11,373 --> 00:22:15,276 Who does that to his own family? 522 00:22:15,277 --> 00:22:17,912 All the more reason you should end this for good. 523 00:22:17,913 --> 00:22:19,396 Well, even if I did, 524 00:22:19,414 --> 00:22:21,415 what then? [Sniffles] 525 00:22:21,416 --> 00:22:24,585 How am I supposed to raise my kids? 526 00:22:24,586 --> 00:22:26,720 [Crying] The lawyer said child support 527 00:22:26,721 --> 00:22:28,222 was a whole other issue. 528 00:22:28,223 --> 00:22:31,125 If you back down now, Donn gets away with everything. 529 00:22:31,126 --> 00:22:33,344 I... 530 00:22:33,345 --> 00:22:36,146 I need some air. 531 00:22:36,147 --> 00:22:39,066 - Harriet... - Let her go. 532 00:22:39,067 --> 00:22:41,452 Just give her time to figure out what's right for her. 533 00:22:41,453 --> 00:22:43,103 - I'm just trying to help. - [Door opens and closes] 534 00:22:43,138 --> 00:22:44,998 Why are you so hopped up on this anyway? 535 00:22:52,180 --> 00:22:53,914 [Exhales deeply] 536 00:23:07,712 --> 00:23:08,979 Thank you, great mother, 537 00:23:08,997 --> 00:23:11,865 for continuing to provide sustenance, 538 00:23:11,866 --> 00:23:15,135 even as your children destroy the very land 539 00:23:15,170 --> 00:23:16,870 that feeds them. 540 00:23:16,871 --> 00:23:20,774 We ask that you bring peace to the brave souls 541 00:23:20,775 --> 00:23:24,244 who risk their lives in a senseless war. 542 00:23:24,245 --> 00:23:25,796 Mm. 543 00:23:25,797 --> 00:23:27,497 This looks delicious. 544 00:23:27,515 --> 00:23:29,016 Whatever it is. 545 00:23:29,017 --> 00:23:30,951 Grace was beautiful. 546 00:23:30,952 --> 00:23:32,686 Thanks, babe. 547 00:23:32,720 --> 00:23:37,524 I, uh, I thought she was your girl. 548 00:23:37,525 --> 00:23:38,792 Who's with who? 549 00:23:38,826 --> 00:23:41,411 Oh, it's not like that. Everyone's with everyone. 550 00:23:41,412 --> 00:23:44,014 - Free love. - Hmm. 551 00:23:44,015 --> 00:23:45,782 Well, technically, she was my girlfriend 552 00:23:45,783 --> 00:23:47,401 until he started screwing her, so... 553 00:23:47,402 --> 00:23:50,037 Theo, we came here to expand our consciousness, 554 00:23:50,038 --> 00:23:51,588 you know, have an adventure. 555 00:23:51,589 --> 00:23:53,056 That's not what I thought would happen 556 00:23:53,057 --> 00:23:54,574 when you said "adventure." 557 00:23:54,575 --> 00:23:57,494 If you knew what would happen, it wouldn't be an adventure. 558 00:23:57,495 --> 00:23:59,813 You know, it's really not any of our business. 559 00:23:59,847 --> 00:24:02,015 I think when you sign up for an adventure, 560 00:24:02,016 --> 00:24:04,067 you take everything that comes with it. 561 00:24:04,068 --> 00:24:05,635 I think there's a difference 562 00:24:05,653 --> 00:24:07,871 between an adventure and recklessness. 563 00:24:07,872 --> 00:24:12,809 There's a difference between an average life 564 00:24:12,810 --> 00:24:17,414 and an extraordinary one. 565 00:24:17,415 --> 00:24:20,717 So you're saying the girls and I are average. 566 00:24:20,718 --> 00:24:23,470 Well... 567 00:24:23,471 --> 00:24:24,851 If you'll excuse me. 568 00:24:30,711 --> 00:24:32,278 Excuse me. 569 00:24:33,547 --> 00:24:36,966 [Silverware clanks] 570 00:24:41,222 --> 00:24:43,907 We can move to Canada or... or flatten his feet. 571 00:24:43,924 --> 00:24:45,859 Do you hear yourself? I'm going. 572 00:24:45,860 --> 00:24:47,694 Then join the Navy, become an officer. 573 00:24:47,695 --> 00:24:49,996 Our country needs men on the ground, infantry. 574 00:24:49,997 --> 00:24:51,981 There are other ways to help your country... 575 00:24:51,999 --> 00:24:53,466 Less dangerous ways. Tell him, Wally. 576 00:24:53,467 --> 00:24:55,769 Tell him what, Jo? 577 00:24:55,770 --> 00:24:58,221 I fought in Korea. I tested jets. 578 00:24:58,239 --> 00:25:00,073 I shot myself into space three times. 579 00:25:00,074 --> 00:25:03,192 Exactly. I just got my husband back. 580 00:25:03,210 --> 00:25:05,011 How can I risk my son? 581 00:25:05,012 --> 00:25:09,749 He's his own man. It's his decision. 582 00:25:13,120 --> 00:25:14,971 But it's a big one... 583 00:25:16,457 --> 00:25:18,307 So don't make it lightly. 584 00:25:21,679 --> 00:25:24,747 [Footsteps depart] 585 00:25:31,255 --> 00:25:33,439 I don't know why you're surprised. 586 00:25:33,474 --> 00:25:35,108 You know who I am. 587 00:25:37,511 --> 00:25:41,080 You were the first American in space. 588 00:25:41,081 --> 00:25:43,516 You made history. 589 00:25:45,252 --> 00:25:48,588 Now you run the program, and you have the bank, 590 00:25:48,589 --> 00:25:51,924 and you're spending time with your family. 591 00:25:51,925 --> 00:25:53,709 Why isn't that enough? 592 00:25:53,727 --> 00:25:56,996 Because I know I can do more. 593 00:25:57,030 --> 00:25:59,982 You can't be an astronaut forever. 594 00:25:59,983 --> 00:26:03,986 At some point, it has to end. 595 00:26:03,987 --> 00:26:07,323 And if the life we've made isn't enough for you, 596 00:26:07,324 --> 00:26:11,844 then I'm sorry, but you will never be happy. 597 00:26:21,836 --> 00:26:27,240 [rooster crowing] 598 00:26:34,326 --> 00:26:37,194 What are you doing? 599 00:26:37,195 --> 00:26:39,647 These, uh, kids have the angle all wrong. 600 00:26:39,648 --> 00:26:41,949 Someone could have broken their neck. 601 00:26:41,950 --> 00:26:44,651 [Rooster continues crowing] 602 00:26:44,669 --> 00:26:46,353 Come up here. 603 00:26:46,354 --> 00:26:48,439 I don't think so. 604 00:26:48,440 --> 00:26:49,773 Trust me. 605 00:26:49,774 --> 00:26:52,760 It'll be fun, I promise. 606 00:26:52,761 --> 00:26:56,246 How can you always be so confident about everything? 607 00:26:56,247 --> 00:26:58,749 Well, it's... Just how I'm wired. 608 00:27:04,889 --> 00:27:06,790 You feel safe? 609 00:27:06,825 --> 00:27:08,025 Huh? 610 00:27:08,026 --> 00:27:11,061 No. No. Al... 611 00:27:11,996 --> 00:27:13,347 - No, it's... - All right. Come here. 612 00:27:13,348 --> 00:27:14,631 We're very high. 613 00:27:14,632 --> 00:27:16,233 You're gonna be okay. You're with me. 614 00:27:16,234 --> 00:27:17,401 Your condition. 615 00:27:17,402 --> 00:27:19,152 I'm gonna be okay. 616 00:27:19,153 --> 00:27:23,173 And you're safe. You're with me. Come here. 617 00:27:23,174 --> 00:27:25,509 Here. See where my foot is? 618 00:27:25,510 --> 00:27:28,245 So put your foot where mine is. 619 00:27:28,246 --> 00:27:29,613 Oh, Al, please, Al, please! 620 00:27:29,614 --> 00:27:31,632 Sweetheart, I got you. I've got you. 621 00:27:31,633 --> 00:27:33,166 Please, no, Alan. 622 00:27:33,167 --> 00:27:34,418 - Here we go. - No, Alan! No! 623 00:27:34,419 --> 00:27:37,888 Aah! No! 624 00:27:37,889 --> 00:27:39,690 Aah! 625 00:27:39,691 --> 00:27:40,907 No, no! 626 00:27:40,908 --> 00:27:42,626 - Jump! - Aah! 627 00:27:44,579 --> 00:27:47,664 [Exhales deeply and laughs] 628 00:27:47,665 --> 00:27:50,934 [Panting] 629 00:27:56,441 --> 00:27:59,526 [Both laugh] 630 00:27:59,544 --> 00:28:00,894 [Exhales deeply] 631 00:28:07,452 --> 00:28:09,452 Get the surgery. 632 00:28:09,453 --> 00:28:11,271 You mean that? 633 00:28:13,758 --> 00:28:14,891 I trust you. 634 00:28:14,892 --> 00:28:16,760 [Rooster crows in distance] 635 00:28:21,132 --> 00:28:24,801 [Laughs] 636 00:28:24,802 --> 00:28:26,569 Dunk: Big smiles, ladies. Happy smiles. 637 00:28:26,604 --> 00:28:28,521 This is charity day, okay? 638 00:28:28,522 --> 00:28:30,740 We want big smiles. Maybe take a knee. Take a knee. 639 00:28:30,775 --> 00:28:32,542 No, no, no, no, no! Those are work toys. 640 00:28:32,543 --> 00:28:34,794 Come on, come on, come on. Okay. 641 00:28:34,795 --> 00:28:36,713 Let's say, "charity!" 642 00:28:36,714 --> 00:28:38,181 - Charity! - Charity! 643 00:28:38,182 --> 00:28:39,599 [Camera shutter clicking] 644 00:28:39,600 --> 00:28:40,817 [Clenched teeth] Who else could use some eggnog? 645 00:28:40,818 --> 00:28:42,635 Very good, very good, very good. 646 00:28:42,653 --> 00:28:43,987 [Children shouting playfully] 647 00:28:43,988 --> 00:28:46,373 ♪ 648 00:28:46,374 --> 00:28:48,975 Okay. Okay, a few more. Singles as well. 649 00:28:48,976 --> 00:28:50,743 The doubles and the singles. 650 00:28:50,761 --> 00:28:53,613 We need to do something big for this launch... 651 00:28:53,614 --> 00:28:56,749 Splashy. Let the public see we're up with the times. 652 00:28:56,750 --> 00:28:58,835 What does any of this have to do with me? 653 00:28:58,836 --> 00:29:03,156 How would you like to call Apollo 8 654 00:29:03,157 --> 00:29:05,008 on network television? 655 00:29:05,042 --> 00:29:06,376 You got a unique perspective. 656 00:29:06,377 --> 00:29:07,994 You're attractive, you're smart, 657 00:29:07,995 --> 00:29:09,462 and you're an astronaut wife. 658 00:29:09,463 --> 00:29:10,980 People will love it. 659 00:29:10,981 --> 00:29:13,349 [Chuckles] I don't think so. 660 00:29:13,350 --> 00:29:20,340 Rene, uh... a w-woman c-calling a launch on... TV. 661 00:29:20,341 --> 00:29:23,726 Th-think about wh-what that... means. 662 00:29:23,727 --> 00:29:25,311 This was your idea, wasn't it? 663 00:29:25,312 --> 00:29:31,417 ♪ 664 00:29:31,418 --> 00:29:33,503 I'll need some time. 665 00:29:33,504 --> 00:29:35,738 ♪ Santa Claus is coming around ♪ 666 00:29:38,776 --> 00:29:41,110 Since Jim will be in space for... 667 00:29:41,111 --> 00:29:43,563 [Laughs] Okay, thank you, Brad. 668 00:29:43,580 --> 00:29:45,414 Since Jim will be in space for Christmas, 669 00:29:45,415 --> 00:29:47,433 we've decided not to exchange gifts this year. 670 00:29:47,434 --> 00:29:49,252 Instead, we are going to take 671 00:29:49,253 --> 00:29:51,204 our long overdue trip to Acapulco 672 00:29:51,205 --> 00:29:53,289 when he gets home. 673 00:29:53,290 --> 00:29:58,694 Well, I've decided to be a little more... practical. 674 00:29:58,695 --> 00:30:02,298 The boys and I are planning a party for Frank... 675 00:30:02,332 --> 00:30:04,367 If he makes it back. 676 00:30:04,368 --> 00:30:06,168 And if he can't... 677 00:30:06,169 --> 00:30:09,839 You know, if they get stuck out there, 678 00:30:09,840 --> 00:30:13,492 well... I'm prepared for that, too. 679 00:30:13,493 --> 00:30:14,593 You are? 680 00:30:14,611 --> 00:30:17,997 [Imitating jet roaring] 681 00:30:17,998 --> 00:30:22,001 [Children shouting playfully] 682 00:30:22,002 --> 00:30:23,986 Boy: Hey! Stop! 683 00:30:24,021 --> 00:30:25,538 Girl: You'll ruin their wedding! 684 00:30:25,555 --> 00:30:27,840 Girl: You're always crashing into our things! 685 00:30:27,858 --> 00:30:30,176 - Well, then quit it! - Girls are stupid! 686 00:30:30,193 --> 00:30:33,195 - Get your stupid plane away from us! - Yeah! 687 00:30:33,196 --> 00:30:36,031 And it is therefore my client's position 688 00:30:36,032 --> 00:30:37,766 that the grounds for the dissolution of marriage 689 00:30:37,768 --> 00:30:39,935 - will be proven and... - Harriet, I'm just... 690 00:30:39,936 --> 00:30:41,353 Direct your comments to me, sir. 691 00:30:41,354 --> 00:30:43,038 Mrs. Eisele has nothing to say to you. 692 00:30:43,039 --> 00:30:45,074 Harriet... 693 00:30:45,075 --> 00:30:48,060 I'm not gonna fight you on this. You can have the divorce. 694 00:30:48,078 --> 00:30:50,246 [Sighs] Thank you. 695 00:30:50,247 --> 00:30:52,548 You're doing the right thing. 696 00:30:52,549 --> 00:30:53,749 Yeah, I know. 697 00:30:53,750 --> 00:30:56,352 Me and Susie had a big talk. 698 00:30:56,353 --> 00:30:58,204 She really wants to get married, 699 00:30:58,205 --> 00:31:01,624 so we just figured... 700 00:31:01,625 --> 00:31:05,611 [Exhales] Let's move on, right? 701 00:31:05,629 --> 00:31:09,298 Right. Let's do it... 702 00:31:09,299 --> 00:31:12,000 For Susie. 703 00:31:12,002 --> 00:31:13,419 By planning my funeral? 704 00:31:13,436 --> 00:31:14,837 I have to do something. 705 00:31:14,838 --> 00:31:16,271 Please, I can't bear it. 706 00:31:16,272 --> 00:31:18,507 The thought of you lost in space... 707 00:31:18,541 --> 00:31:20,008 Hon, if we get lost in space, 708 00:31:20,043 --> 00:31:22,077 we just open the hatch, lose consciousness, 709 00:31:22,078 --> 00:31:24,630 and the reduction in pressure will knock us right out. 710 00:31:24,631 --> 00:31:26,498 Oh, well... [laughs] Thank you very much 711 00:31:26,499 --> 00:31:28,083 for putting that image in my head. 712 00:31:28,084 --> 00:31:29,858 Well, I don't want you to have anything in your head. 713 00:31:29,859 --> 00:31:31,253 - Frank! - No! 714 00:31:31,254 --> 00:31:34,339 Come on, hon. I don't mean it like that. 715 00:31:34,340 --> 00:31:36,258 Look... 716 00:31:36,259 --> 00:31:39,411 Hey, if we don't take this chance with Apollo 8, 717 00:31:39,429 --> 00:31:41,847 we're never gonna land on the moon. 718 00:31:41,848 --> 00:31:44,600 That's the final step. 719 00:31:44,601 --> 00:31:46,485 Okay? 720 00:31:46,486 --> 00:31:49,371 Attagirl. 721 00:31:54,619 --> 00:31:57,330 Rene: There's no turning back now for Frank Borman, 722 00:31:57,331 --> 00:31:59,565 Jim Lovell, and Bill Anders 723 00:31:59,599 --> 00:32:01,984 we've received word that mission control 724 00:32:01,985 --> 00:32:04,302 has given Apollo 8 the go for liftoff. 725 00:32:04,304 --> 00:32:06,171 We're about to make history 726 00:32:06,172 --> 00:32:07,773 and go where no man... 727 00:32:07,774 --> 00:32:10,375 No human has gone before. 728 00:32:12,111 --> 00:32:14,062 Man: Liftoff. 729 00:32:14,080 --> 00:32:15,814 Man: Roger. 730 00:32:15,815 --> 00:32:17,933 Roll and pitch program. 731 00:32:17,934 --> 00:32:19,551 Roger. 732 00:32:19,552 --> 00:32:21,219 - [Speaks indistinctly] - ...To Houston. 733 00:32:21,220 --> 00:32:22,887 Loud and clear. 734 00:32:22,889 --> 00:32:27,859 [Men speaking indistinctly] 735 00:32:27,860 --> 00:32:30,495 Apollo 8, you're looking good. 736 00:32:32,815 --> 00:32:34,766 [Door closes] 737 00:32:34,767 --> 00:32:37,636 I told you it'd be a big scandal. 738 00:32:37,637 --> 00:32:40,505 It was on page 9, below the fold. 739 00:32:40,506 --> 00:32:42,741 All anybody really cares about is Apollo 8. 740 00:32:42,742 --> 00:32:45,463 Funny how they still managed to lift off 741 00:32:45,464 --> 00:32:47,147 in spite of the divorce talk. 742 00:32:47,148 --> 00:32:50,233 [Dishes clanking] 743 00:32:55,840 --> 00:32:59,059 I don't understand how this became about you, 744 00:32:59,077 --> 00:33:01,111 but I want to. 745 00:33:01,112 --> 00:33:03,363 You've never really told me about him... 746 00:33:03,364 --> 00:33:06,316 Why you got married, why you got divorced, 747 00:33:06,317 --> 00:33:09,619 why you keep that damn trunk with his name on it. 748 00:33:09,654 --> 00:33:11,354 Well, you never asked. 749 00:33:11,356 --> 00:33:13,790 I never have to with you, Red. 750 00:33:13,791 --> 00:33:15,342 If there's something you want me to know, 751 00:33:15,343 --> 00:33:17,744 you say it, and then some. 752 00:33:21,466 --> 00:33:23,934 I don't know exactly. 753 00:33:23,935 --> 00:33:26,870 Regular reasons, I guess. 754 00:33:26,871 --> 00:33:29,256 I didn't want you to think of me with another man, 755 00:33:29,257 --> 00:33:33,510 be seen as... damaged goods. 756 00:33:35,880 --> 00:33:37,848 That trunks reminds me to stand up for myself, 757 00:33:37,849 --> 00:33:41,985 even if it means causing a scandal or getting a label. 758 00:33:41,986 --> 00:33:44,321 It reminds me to be strong. 759 00:33:44,322 --> 00:33:47,891 [Exhales] 760 00:33:53,264 --> 00:33:57,701 You don't need a trunk for that. 761 00:33:57,702 --> 00:34:00,186 Red, you're the strongest person I know. 762 00:34:08,629 --> 00:34:11,030 Rene: The astronauts are just moments away 763 00:34:11,048 --> 00:34:12,549 from trans-lunar injection, 764 00:34:12,550 --> 00:34:14,250 where they'll fire all rockets 765 00:34:14,285 --> 00:34:15,618 to escape earth's gravity. 766 00:34:15,619 --> 00:34:17,854 She... she l... She l-looks like 767 00:34:17,855 --> 00:34:19,556 she belongs there's-there. 768 00:34:19,557 --> 00:34:22,242 [Chuckles] This is just the beginning. 769 00:34:22,243 --> 00:34:24,711 Can you believe it? Rene on TV? 770 00:34:24,712 --> 00:34:26,679 Harriet getting her freedom. 771 00:34:26,680 --> 00:34:28,231 ...happens next. This is a very tense moment. 772 00:34:28,232 --> 00:34:29,532 It's also... 773 00:34:29,567 --> 00:34:31,618 Wally took the damn job in damn Denver. 774 00:34:31,619 --> 00:34:33,186 - [Gasps] What? - Jo. 775 00:34:33,204 --> 00:34:35,088 This is my last launch party. 776 00:34:35,089 --> 00:34:36,105 When did this happen? 777 00:34:36,140 --> 00:34:37,807 - He told me yesterday. - You can't go. 778 00:34:37,808 --> 00:34:38,825 When would you leave? 779 00:34:38,826 --> 00:34:39,993 End of the month. 780 00:34:39,994 --> 00:34:41,577 I've just heard that Apollo 8 781 00:34:41,578 --> 00:34:44,147 has just left the earth's gravitational pull. 782 00:34:44,181 --> 00:34:45,682 This is a first in history, 783 00:34:45,683 --> 00:34:48,000 and it is now shooting for the moon. 784 00:34:51,655 --> 00:34:54,557 They say tall fences make good neighbors. 785 00:34:54,558 --> 00:34:57,527 But a hole in the fence makes best friends. 786 00:34:57,528 --> 00:35:00,830 Gosh, I am gonna miss you so much. 787 00:35:00,831 --> 00:35:02,315 I have something for ya. 788 00:35:12,092 --> 00:35:15,695 Whenever you miss Houston and ole Betty... [chuckles] 789 00:35:15,696 --> 00:35:18,164 Just look at your fence hole. 790 00:35:18,165 --> 00:35:19,815 You'll be okay. 791 00:35:20,767 --> 00:35:22,685 You don't like it? 792 00:35:22,686 --> 00:35:24,237 I love it. 793 00:35:24,238 --> 00:35:25,955 Oh. 794 00:35:28,458 --> 00:35:30,142 Come here. 795 00:35:30,143 --> 00:35:31,611 [Cries] 796 00:35:31,612 --> 00:35:35,298 [Both laugh] 797 00:35:35,299 --> 00:35:39,018 Apollo 8 is about to attempt its first lunar orbit. 798 00:35:39,019 --> 00:35:42,088 The spacecraft will travel to the dark side of the moon, 799 00:35:42,105 --> 00:35:44,624 and we will lose communication with the crew 800 00:35:44,625 --> 00:35:46,392 for approximately half an hour. 801 00:35:46,410 --> 00:35:48,828 Now, we won't know if they've been successful 802 00:35:48,829 --> 00:35:50,246 until they return. 803 00:35:50,247 --> 00:35:51,714 This is obviously... 804 00:35:51,715 --> 00:35:53,132 [Lowered voice] How's Susan doing? 805 00:35:53,133 --> 00:35:54,216 An incredibly tense moment... 806 00:35:54,217 --> 00:35:56,902 [Lowered voice] Honestly, I'm not sure. 807 00:35:56,903 --> 00:35:59,789 They invited us to mission control yesterday, 808 00:35:59,790 --> 00:36:01,373 and Susan didn't show up, 809 00:36:01,374 --> 00:36:03,175 and then when I stopped by the house, 810 00:36:03,176 --> 00:36:04,493 she just stayed in her room. 811 00:36:04,494 --> 00:36:06,695 Man: Apollo 8, this is Houston. 812 00:36:06,696 --> 00:36:08,581 Be prepared for signal loss. 813 00:36:08,582 --> 00:36:10,115 Frank: Thanks a lot, Houston. 814 00:36:10,116 --> 00:36:11,600 I guess we'll be seeing you when we... 815 00:36:11,601 --> 00:36:13,302 [Static] 816 00:36:13,303 --> 00:36:15,087 Rene: ...To not know what's going on up there... 817 00:36:15,105 --> 00:36:17,840 I can't take this. 818 00:36:17,841 --> 00:36:20,960 So our thoughts and prayers for the next 30 minutes 819 00:36:20,961 --> 00:36:23,562 are with the astronauts who are up there 820 00:36:23,563 --> 00:36:26,148 with no contact with the world. 821 00:36:26,149 --> 00:36:28,317 What do we do? 822 00:36:28,318 --> 00:36:30,069 The usual. 823 00:36:30,070 --> 00:36:31,653 We wait. 824 00:36:47,137 --> 00:36:49,571 W-w-what's she doing? 825 00:36:49,606 --> 00:36:52,226 She's writing Frank's eulogy. 826 00:36:54,093 --> 00:36:56,812 We should be hearing from the Apollo 8 crew 827 00:36:56,813 --> 00:36:58,180 at any moment now. 828 00:36:58,181 --> 00:37:01,550 Man: Apollo 8, this is Houston. Do you read? 829 00:37:08,074 --> 00:37:10,242 [Static] 830 00:37:10,243 --> 00:37:12,527 Apollo 8, do you read? 831 00:37:14,731 --> 00:37:16,164 Frank: Houston, this is Apollo 8. 832 00:37:16,165 --> 00:37:17,900 Please be informed, there is a Santa Claus. 833 00:37:17,901 --> 00:37:20,068 [Women gasp] 834 00:37:20,069 --> 00:37:21,737 Oh! 835 00:37:21,738 --> 00:37:23,622 [Women crying] 836 00:37:23,623 --> 00:37:26,775 He's okay. He's okay. 837 00:37:26,776 --> 00:37:31,413 They have... We have made it back from the dark side. 838 00:37:31,414 --> 00:37:34,433 Now approaching a lunar sunrise, 839 00:37:34,434 --> 00:37:36,184 and, uh, for all the people 840 00:37:36,185 --> 00:37:39,604 back on earth, the crew of Apollo 8 841 00:37:39,605 --> 00:37:44,392 has a message that we would like to send to you. 842 00:37:44,427 --> 00:37:49,064 In the beginning, God created the heaven and the earth, 843 00:37:49,065 --> 00:37:52,701 and the earth was without form and void, 844 00:37:52,769 --> 00:37:56,271 and darkness was upon the face of the deep, 845 00:37:56,272 --> 00:37:59,207 and God said, "let there be light," 846 00:37:59,208 --> 00:38:01,042 and there was light. 847 00:38:01,043 --> 00:38:04,447 And God saw the light, and it was good. 848 00:38:04,448 --> 00:38:08,250 And God divided the light from the darkness. 849 00:38:08,251 --> 00:38:10,318 And God called the light "day" 850 00:38:10,319 --> 00:38:13,021 and the darkness, he called "night." 851 00:38:13,022 --> 00:38:16,007 And the evening and the morning were the first day. 852 00:38:16,008 --> 00:38:18,944 Man: ♪ when did my life ♪ 853 00:38:18,945 --> 00:38:23,131 ♪ become a series of compounds? ♪ 854 00:38:23,165 --> 00:38:30,872 ♪ I curse the heavens for pulling you away from me ♪ 855 00:38:30,906 --> 00:38:32,941 ♪ at the same time ♪ 856 00:38:32,942 --> 00:38:38,163 ♪ I pray that you'll find everything you see ♪ 857 00:38:38,164 --> 00:38:43,818 ♪ and I'll be sorrier ♪ 858 00:38:43,819 --> 00:38:49,307 ♪ I'll be sorrier ♪ 859 00:38:49,325 --> 00:38:55,063 ♪ I'll be sorrier ♪ 860 00:38:55,097 --> 00:39:00,401 ♪ for you ♪ 861 00:39:00,436 --> 00:39:06,157 ♪ I'll be sorrier ♪ 862 00:39:06,158 --> 00:39:11,512 ♪ for you ♪ 863 00:39:11,547 --> 00:39:17,602 ♪ I'll be sorrier ♪ 864 00:39:17,603 --> 00:39:20,938 ♪ for you ♪ 865 00:39:20,939 --> 00:39:23,074 ♪ I am happy ♪ 866 00:39:23,075 --> 00:39:25,526 ♪ I am thankful ♪ 867 00:39:25,527 --> 00:39:28,629 ♪ and I am proud ♪ 868 00:39:28,664 --> 00:39:30,765 ♪ say with a smile ♪ 869 00:39:30,766 --> 00:39:31,849 Up, up, up, up! 870 00:39:31,867 --> 00:39:33,184 ♪ For the cameras ♪ 871 00:39:33,202 --> 00:39:36,637 - ♪ at the countdown ♪ - Yes. 872 00:39:36,672 --> 00:39:39,123 ♪ But all these bright lights ♪ 873 00:39:39,124 --> 00:39:44,111 ♪ run together after a while ♪ 874 00:39:44,113 --> 00:39:46,531 ♪ in our blaze of glory ♪ 875 00:39:46,548 --> 00:39:51,886 ♪ turns ordinary over ♪ 876 00:39:51,887 --> 00:39:53,804 ♪ our blaze of glory ♪ 877 00:39:53,805 --> 00:39:56,390 Frank: And from the crew of Apollo 8, 878 00:39:56,391 --> 00:40:01,312 we close with good night, good luck, and merry Christmas, 879 00:40:01,313 --> 00:40:03,447 and God bless all of you, 880 00:40:03,448 --> 00:40:05,900 all of you on the good earth. 881 00:40:05,901 --> 00:40:08,703 ♪ For you ♪ 882 00:40:09,019 --> 00:40:13,987 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 62466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.