Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:02,385
Previously on
"The Astronaut Wives Club"...
2
00:00:02,386 --> 00:00:04,184
John Glenn is out of the
space business for good.
3
00:00:04,185 --> 00:00:05,552
I need a new poster boy.
4
00:00:05,553 --> 00:00:08,822
Ed looks like superman,
and Pat is just a living doll.
5
00:00:08,823 --> 00:00:11,090
No wives in Florida during missions.
6
00:00:11,092 --> 00:00:12,392
If something bad happens,
7
00:00:12,393 --> 00:00:14,794
best if crying women
are a few states away.
8
00:00:14,795 --> 00:00:16,563
[Coughing]
9
00:00:16,564 --> 00:00:17,864
You can't say a word to anyone.
10
00:00:17,865 --> 00:00:20,400
Excuse me.
11
00:00:20,401 --> 00:00:22,702
It's a disease of the inner ear.
12
00:00:22,703 --> 00:00:25,038
It could be very dangerous
for a person in your profession.
13
00:00:25,039 --> 00:00:26,573
I can't fly.
14
00:00:26,574 --> 00:00:28,241
I'm never going up again.
15
00:00:29,243 --> 00:00:32,078
[Film projector clicking]
16
00:00:32,079 --> 00:00:34,380
Ed: Looking down at
earth, floating in space,
17
00:00:34,381 --> 00:00:36,916
it was like nothing else existed.
18
00:00:36,917 --> 00:00:40,220
The view, the feeling of weightlessness,
19
00:00:40,221 --> 00:00:44,591
and the sound of absolute silence...
20
00:00:44,592 --> 00:00:49,395
It was... it was exhilarating
and peaceful all at once.
21
00:00:50,631 --> 00:00:54,801
And I never really, uh,
thought about making history
22
00:00:54,802 --> 00:00:56,903
or, uh, what my success
might mean to the program.
23
00:00:56,904 --> 00:00:59,139
- I-I truthfully wasn't thinking at all...
- What I want to hear about
24
00:00:59,140 --> 00:01:01,775
is Pat's surprise visit
to the Paris Air Show.
25
00:01:01,776 --> 00:01:04,677
Lady Bird lent her a dress
right out of her own closet.
26
00:01:04,678 --> 00:01:06,780
I'm having them over
to get all the details.
27
00:01:06,781 --> 00:01:08,014
- We're coming, too.
- Mm-hmm.
28
00:01:08,015 --> 00:01:09,015
Ed: As I'm sure you all heard,
29
00:01:09,016 --> 00:01:10,784
it took a bit of coaxing on NASA's part
30
00:01:10,785 --> 00:01:11,885
to get me to come back in.
31
00:01:11,886 --> 00:01:13,553
[Laughter]
32
00:01:13,554 --> 00:01:14,687
[Projector clicks]
33
00:01:14,688 --> 00:01:17,724
Well, uh, you certainly
don't have to ask me
34
00:01:17,725 --> 00:01:19,492
to pass the mike twice, so, uh...
35
00:01:19,493 --> 00:01:20,760
I'll let Dunk take it from here.
36
00:01:20,761 --> 00:01:22,262
Let's hear it for Ed White, hmm?
37
00:01:22,263 --> 00:01:23,730
[Applause]
38
00:01:23,731 --> 00:01:25,765
In fact, let's hear it
for all your husbands.
39
00:01:25,766 --> 00:01:28,568
They're doing some pretty
extraordinary things these days.
40
00:01:28,569 --> 00:01:31,171
Gus Grissom and John young
41
00:01:31,172 --> 00:01:33,106
broke in our new Gemini capsule
without a hitch.
42
00:01:33,107 --> 00:01:34,307
Betty: Of course they did.
43
00:01:34,308 --> 00:01:36,442
Gus built it with his own two hands.
44
00:01:36,443 --> 00:01:39,846
Gordo Cooper and Pete Conrad
spent a whole week in orbit.
45
00:01:39,847 --> 00:01:42,148
The data they collected
on long-term space travel
46
00:01:42,149 --> 00:01:43,783
- will be invaluable...
- Don't forget the world tour...
47
00:01:43,784 --> 00:01:46,152
meeting royalty, getting
gifts from African kings.
48
00:01:46,153 --> 00:01:48,588
Dunk's skipping all the best parts.
49
00:01:48,589 --> 00:01:51,791
I'd trade my night in a solid
gold bed for a week in orbit.
50
00:01:51,792 --> 00:01:52,801
Shh.
51
00:01:52,802 --> 00:01:54,994
...with Gemini missions
going up every two months...
52
00:01:54,995 --> 00:01:56,329
He's gonna mention Deke.
53
00:01:56,330 --> 00:01:58,264
...thanks to the hard
work and organization
54
00:01:58,265 --> 00:02:00,033
of Deke Slayton and Al Shepard,
55
00:02:00,034 --> 00:02:02,635
who are running the
astronauts' office side by side.
56
00:02:02,636 --> 00:02:04,404
- That's my man.
- [Laughter]
57
00:02:04,405 --> 00:02:08,074
These two Mercury rocket jockeys
have risen to the challenge
58
00:02:08,075 --> 00:02:10,643
of overseeing flight selection
and astronaut training...
59
00:02:10,644 --> 00:02:12,478
Louise said she was coming, right?
60
00:02:12,479 --> 00:02:13,680
- I saved her a seat.
- Oh.
61
00:02:13,681 --> 00:02:15,358
...for an operation that
now includes over 20,000 men
62
00:02:15,359 --> 00:02:18,117
working around the clock
and across the country.
63
00:02:20,354 --> 00:02:22,221
[Sighs]
64
00:02:30,664 --> 00:02:34,000
Thanks for driving me in today.
65
00:02:34,001 --> 00:02:35,335
I'm sorry for making you late.
66
00:02:35,336 --> 00:02:38,204
I'll be back to get you at 5:00.
67
00:02:38,205 --> 00:02:39,906
No need. I have an appointment.
68
00:02:39,907 --> 00:02:42,942
With a doctor? I'll take you.
69
00:02:42,943 --> 00:02:45,611
I'll see you at home.
70
00:02:48,415 --> 00:02:49,782
[Car door closes]
71
00:02:58,826 --> 00:03:00,994
- [Horn honks]
- Hey.
72
00:03:00,995 --> 00:03:02,595
Extended flight time
73
00:03:02,596 --> 00:03:08,167
that proves that men can survive
in space for up to two weeks.
74
00:03:08,168 --> 00:03:11,571
E.V.A.S, extra-vehicular activities,
75
00:03:11,572 --> 00:03:15,308
that prove that men can
work outside the capsule.
76
00:03:15,309 --> 00:03:18,044
And...
77
00:03:18,045 --> 00:03:21,443
The joining of two
spacecraft in a rendezvous,
78
00:03:21,444 --> 00:03:23,516
which is something
that not even the Russians
79
00:03:23,517 --> 00:03:24,651
have been able to achieve.
80
00:03:24,652 --> 00:03:26,586
These are the goals of Gemini.
81
00:03:26,587 --> 00:03:30,823
And make no mistake, these are
our most ambitious goals yet.
82
00:03:30,824 --> 00:03:33,793
- We were starting to worry.
- Sorry. Alan.
83
00:03:33,794 --> 00:03:35,928
- How's he doing?
- [Sighs]
84
00:03:35,930 --> 00:03:37,363
...unprecedented in the
history of mankind.
85
00:03:37,364 --> 00:03:40,099
The demands on your men
are growing every day.
86
00:03:40,100 --> 00:03:42,068
So we need to make sure
87
00:03:42,069 --> 00:03:45,104
that they have nothing to think
about on the home front.
88
00:03:45,105 --> 00:03:47,840
This is why we've asked you here today.
89
00:03:47,841 --> 00:03:49,375
That's why we're here?
90
00:03:49,376 --> 00:03:50,810
The home front is my front.
91
00:03:50,811 --> 00:03:52,912
Gus hasn't had to worry
about the house since...
92
00:03:52,913 --> 00:03:54,347
Ever?
93
00:03:54,348 --> 00:03:57,417
They need their rest, so no distractions.
94
00:03:57,418 --> 00:04:01,521
And no demands, if you know what I mean.
95
00:04:01,522 --> 00:04:03,156
- That's not happening.
- [Laughter]
96
00:04:03,157 --> 00:04:05,892
But if your man comes
home feeling frisky,
97
00:04:05,893 --> 00:04:08,161
well, then it is up to you
98
00:04:08,162 --> 00:04:11,197
to give him the comfort he deserves.
99
00:04:11,198 --> 00:04:13,132
Guess he should have put
that one on a poster.
100
00:04:13,133 --> 00:04:16,569
[Scoffs] Okay, well, thank
you for your time today.
101
00:04:16,570 --> 00:04:19,138
Let's go, Gemini!
102
00:04:21,608 --> 00:04:23,709
[Indistinct conversations]
103
00:04:28,182 --> 00:04:29,649
Damn, there's a lot of wives here.
104
00:04:29,650 --> 00:04:32,485
Louise: Well, there are
over 30 astronauts now.
105
00:04:32,486 --> 00:04:34,420
And Apollo's gonna be
three-manned missions.
106
00:04:34,421 --> 00:04:35,755
We got enough to fill a school bus.
107
00:04:35,756 --> 00:04:37,090
And apparently it's our job
108
00:04:37,091 --> 00:04:39,092
to mow their lawns and comfort them.
109
00:04:39,093 --> 00:04:42,728
Hey, I think Marilyn Lovell's
been doing some comforting.
110
00:04:42,730 --> 00:04:44,330
- Preggers.
- Oh.
111
00:04:44,331 --> 00:04:45,865
Which Marilyn is Lovell?
112
00:04:45,866 --> 00:04:47,133
The one that's not Marilyn see.
113
00:04:47,134 --> 00:04:49,769
All the new wives are marilyns to me.
114
00:04:49,770 --> 00:04:51,237
She's over there.
115
00:04:51,238 --> 00:04:54,941
I'd say she's four months, maybe five.
116
00:04:54,942 --> 00:04:56,876
Empire waist... dead giveaway.
117
00:04:56,877 --> 00:04:59,445
Plus, I saw her sneaking
saltines from her handbag.
118
00:04:59,446 --> 00:05:01,014
I thought she was the other Pat.
119
00:05:01,015 --> 00:05:04,584
No, the other Pat's with the first Pat...
120
00:05:04,585 --> 00:05:07,387
Wait, Marilyn Lovell is
four months pregnant?
121
00:05:07,388 --> 00:05:11,190
Jim is on Gemini 7.
122
00:05:11,191 --> 00:05:13,459
That is right when the baby is due.
123
00:05:14,895 --> 00:05:18,064
The first astro-baby born
while daddy's in space.
124
00:05:18,065 --> 00:05:19,232
This will be interesting.
125
00:05:20,768 --> 00:05:22,735
Hmm.
126
00:05:22,736 --> 00:05:27,717
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
127
00:05:28,108 --> 00:05:30,109
Is it that obvious?
128
00:05:30,110 --> 00:05:31,344
Marge: Just to us.
129
00:05:31,345 --> 00:05:34,280
Jo's actually the only one who noticed.
130
00:05:34,281 --> 00:05:35,548
She's gifted like that.
131
00:05:35,549 --> 00:05:37,884
[Sighs] How you feeling, hon?
132
00:05:37,885 --> 00:05:40,887
- Mm, terrible.
- [Chuckles]
133
00:05:40,888 --> 00:05:43,890
The morning sickness...
it lasts all day.
134
00:05:43,891 --> 00:05:45,224
It's killing me.
135
00:05:45,225 --> 00:05:48,060
Is it wrong to say that I
am not looking forward
136
00:05:48,062 --> 00:05:49,395
to going through it all again?
137
00:05:49,396 --> 00:05:51,397
Ugh, of course not.
138
00:05:51,398 --> 00:05:53,232
I mean, that's why there's
a pill for it now...
139
00:05:53,233 --> 00:05:56,569
so women can finally decide
when they want to get pregnant.
140
00:05:56,570 --> 00:05:59,071
Well, married women... In most states.
141
00:05:59,073 --> 00:06:02,642
Honestly, I thought I was done
with this eight years ago.
142
00:06:02,643 --> 00:06:03,709
Well, what does Jim think?
143
00:06:03,710 --> 00:06:07,280
Jim... doesn't know.
144
00:06:08,282 --> 00:06:10,249
How can Jim not know?
145
00:06:10,250 --> 00:06:12,418
Well, he hasn't been home for weeks.
146
00:06:12,419 --> 00:06:16,455
And I just haven't gotten
up the nerve to tell him.
147
00:06:16,457 --> 00:06:19,292
No, it... it isn't Jim.
148
00:06:19,293 --> 00:06:21,627
But you heard Dunk today.
149
00:06:21,628 --> 00:06:23,963
We're not supposed to
demand or distract.
150
00:06:23,964 --> 00:06:25,431
Well, he might be a bit distracted
151
00:06:25,432 --> 00:06:27,333
when a fourth kid shows
up at the dinner table.
152
00:06:27,334 --> 00:06:28,768
[Laughter]
153
00:06:28,769 --> 00:06:31,771
I will let him know at
some point before that.
154
00:06:31,772 --> 00:06:34,840
Anyway, what I'm going through
155
00:06:34,842 --> 00:06:37,743
is nothing compared to what poor
Harriet Eisele's dealing with.
156
00:06:37,744 --> 00:06:39,445
Now, which one is Harriet?
157
00:06:39,446 --> 00:06:40,846
Brunette. The nurse.
158
00:06:40,848 --> 00:06:42,648
Her little boy has Down's.
159
00:06:42,649 --> 00:06:44,317
And his cancer's back.
160
00:06:44,318 --> 00:06:45,351
- Oh.
- Oh.
161
00:06:45,352 --> 00:06:47,019
Oh, lordy.
162
00:06:47,020 --> 00:06:49,021
Let's give her a call
and get her over here.
163
00:06:50,691 --> 00:06:54,527
Harriet, we are so sorry.
164
00:06:54,528 --> 00:06:56,229
Is there anything we can do?
165
00:06:57,965 --> 00:07:02,034
Maybe one of the doctors
at NASA knows someone.
166
00:07:02,035 --> 00:07:04,704
You know, my father
worked with the Du Ponts.
167
00:07:04,738 --> 00:07:07,306
They have a children's
hospital in Pennsylvania.
168
00:07:07,307 --> 00:07:08,474
I could call.
169
00:07:08,475 --> 00:07:10,476
The hospital here in
Houston is excellent.
170
00:07:10,477 --> 00:07:13,813
But for someone with Matt's condition,
171
00:07:13,814 --> 00:07:16,816
I'm afraid there's not
much we can do medically.
172
00:07:16,817 --> 00:07:18,851
Well, what can we do non-medically?
173
00:07:21,288 --> 00:07:23,122
Harriet won't ask.
174
00:07:23,123 --> 00:07:26,192
She doesn't want to jeopardize
Donn's position in the lineup.
175
00:07:26,193 --> 00:07:28,861
Go ahead.
176
00:07:28,862 --> 00:07:30,529
They're here to help.
177
00:07:30,531 --> 00:07:32,865
Well...
178
00:07:32,866 --> 00:07:36,202
It would be such a comfort
to have Donn home.
179
00:07:36,203 --> 00:07:40,539
He's been working every weekend,
stuck down at the Cape.
180
00:07:40,541 --> 00:07:43,209
I know the program is important, but...
181
00:07:43,210 --> 00:07:45,011
So is his son.
182
00:07:46,980 --> 00:07:48,581
Let me talk to Alan.
183
00:07:53,654 --> 00:07:54,920
Did you get a chance
184
00:07:54,922 --> 00:07:56,589
to see the Eiffel Tower
when you were in Paris?
185
00:07:56,590 --> 00:07:58,991
We went to the top
our first night there.
186
00:07:58,992 --> 00:08:02,428
And then, the next day we rode
in a boat along the Seine
187
00:08:02,429 --> 00:08:05,064
and then rode in a horse-drawn
carriage on the Champs-Elyseés.
188
00:08:05,065 --> 00:08:07,066
Oh. Wow.
189
00:08:07,067 --> 00:08:09,335
That just... it sounds amazing.
190
00:08:09,336 --> 00:08:10,936
It was.
191
00:08:10,938 --> 00:08:13,372
- It was like a second honeymoon.
- Yeah.
192
00:08:13,373 --> 00:08:15,508
Me and Gus never went
on our first honeymoon.
193
00:08:15,509 --> 00:08:17,543
We just went to an amusement park
194
00:08:17,544 --> 00:08:18,945
and rode the roller coaster.
195
00:08:18,946 --> 00:08:20,780
I told her life with me would
be full of ups and downs.
196
00:08:20,781 --> 00:08:22,081
[Chuckling] He did say that.
197
00:08:23,183 --> 00:08:26,218
I'm... I'm sorry.
I-I didn't mean to bring up...
198
00:08:26,220 --> 00:08:27,353
No, not at all.
199
00:08:27,354 --> 00:08:30,222
Those times were tough,
but they were happy.
200
00:08:30,224 --> 00:08:31,891
I've never been out of the country.
201
00:08:31,892 --> 00:08:35,227
And neither has Gus except
to go to war or up into space.
202
00:08:35,229 --> 00:08:36,796
- ♪ Well, they say that you ♪
- [Laughs]
203
00:08:36,797 --> 00:08:38,631
- [Clicks tongue]
- ♪ they say that you ♪
204
00:08:38,632 --> 00:08:40,800
♪ Want to have your fun ♪
205
00:08:40,801 --> 00:08:43,703
May we be excused?
We want to watch "Gidget."
206
00:08:43,704 --> 00:08:44,804
Clear your plates.
207
00:08:44,805 --> 00:08:46,305
[Sighs]
208
00:08:46,306 --> 00:08:48,407
Make sure your homework gets done.
209
00:08:49,910 --> 00:08:51,744
How did your appointment go?
210
00:08:51,745 --> 00:08:54,113
Good.
211
00:08:54,114 --> 00:08:56,315
That's all I get out of you?
212
00:08:56,316 --> 00:08:57,917
For now.
213
00:08:59,052 --> 00:09:00,720
[Breathes deeply]
214
00:09:00,721 --> 00:09:03,389
Donn Eisele's son is sick.
215
00:09:03,390 --> 00:09:05,024
It's very serious.
216
00:09:07,594 --> 00:09:11,931
I think he should be here in
Houston, spend time with him.
217
00:09:11,932 --> 00:09:15,768
Eisele's free to come and go
just like the rest of us.
218
00:09:15,769 --> 00:09:20,773
His wife seems to think you and
Deke are keeping him there,
219
00:09:20,774 --> 00:09:22,007
working the weekends.
220
00:09:22,009 --> 00:09:24,009
If that man is not seeing his son,
221
00:09:24,011 --> 00:09:27,546
it's not because of me and Deke.
222
00:09:41,828 --> 00:09:43,162
[Dialing]
223
00:09:43,163 --> 00:09:45,331
[Telephone rings]
224
00:09:45,332 --> 00:09:46,499
Hello?
225
00:09:46,500 --> 00:09:47,767
Louise: Trudy, it's Louise.
226
00:09:47,768 --> 00:09:49,435
I know you're flying Beverly Davis
227
00:09:49,436 --> 00:09:51,604
to Dallas during the week.
228
00:09:51,605 --> 00:09:53,606
I'd like to book a flight to Cocoa Beach.
229
00:09:53,607 --> 00:09:56,108
I'll split the gas and fly you for free.
230
00:09:56,109 --> 00:09:57,209
What's the mission?
231
00:09:57,210 --> 00:10:00,212
A spaceman has lost his way.
232
00:10:01,715 --> 00:10:03,983
Well, then let's bring him home.
233
00:10:11,006 --> 00:10:14,042
Guess who's throwing out the
first pitch at the Astros game.
234
00:10:14,043 --> 00:10:16,611
Oh, really? That is so great.
235
00:10:16,612 --> 00:10:18,746
I'm sure Gus and Deke
will love to see that.
236
00:10:18,747 --> 00:10:21,683
Beverly Davis flying to Dallas again?
237
00:10:21,684 --> 00:10:23,251
- It's not Beverly.
- Good.
238
00:10:23,252 --> 00:10:25,987
'Cause I've had enough of that
woman taking up all your time.
239
00:10:25,988 --> 00:10:28,423
She pays me $50 a flight.
240
00:10:28,424 --> 00:10:29,857
If you needed money, just ask.
241
00:10:29,858 --> 00:10:31,461
Well, you know, it's... it's not that.
242
00:10:31,462 --> 00:10:32,729
I...
243
00:10:32,730 --> 00:10:34,932
I like flying and having
something else to do.
244
00:10:34,933 --> 00:10:35,567
Hon, that's great.
245
00:10:35,568 --> 00:10:37,334
But you got to run this
kind of thing by me.
246
00:10:37,335 --> 00:10:40,170
When I get free time, I just
want to spend it with you.
247
00:10:41,940 --> 00:10:44,541
You got to see me on the mound.
248
00:10:44,542 --> 00:10:46,476
[Chuckles]
249
00:10:46,477 --> 00:10:48,845
Well, you do have a really great arm.
250
00:10:48,846 --> 00:10:50,113
Yeah, I do.
251
00:10:50,114 --> 00:10:51,848
[Chuckles]
252
00:10:54,619 --> 00:10:56,319
[Door closes]
253
00:10:57,455 --> 00:10:59,222
Now, I'm no engineer,
254
00:10:59,223 --> 00:11:03,026
but don't most buildings
have walls, maybe a roof?
255
00:11:03,027 --> 00:11:07,531
It's not done, and this
is the Eiffel Tower.
256
00:11:07,532 --> 00:11:09,199
[Clears throat]
257
00:11:09,200 --> 00:11:12,102
In honor of our trip to Paris.
258
00:11:12,103 --> 00:11:14,738
We're going to Paris?
259
00:11:14,739 --> 00:11:17,007
Now, I know we've never
done anything much
260
00:11:17,008 --> 00:11:18,141
for our anniversary,
261
00:11:18,142 --> 00:11:20,744
but this year's gonna be different.
262
00:11:20,745 --> 00:11:23,146
NASA's giving you time off?
263
00:11:23,147 --> 00:11:24,181
I'll make them.
264
00:11:24,182 --> 00:11:25,782
Hon.
265
00:11:25,783 --> 00:11:28,185
But you've got so much going on.
Are you sure?
266
00:11:28,186 --> 00:11:29,986
Bets, nothing could stop me.
267
00:11:29,988 --> 00:11:32,122
[Laughs]
268
00:11:33,324 --> 00:11:35,892
Well, then... Viva Le France!
269
00:11:35,893 --> 00:11:37,327
[Laughs]
270
00:11:37,328 --> 00:11:40,097
Gus! [Laughs]
271
00:11:40,098 --> 00:11:41,498
So, what do you think?
272
00:11:41,499 --> 00:11:42,999
Wow.
273
00:11:43,001 --> 00:11:46,236
If the Gemini capsule is
built half as good as this,
274
00:11:46,237 --> 00:11:49,372
we'll be on the moon in no time.
275
00:11:50,408 --> 00:11:52,976
Does Friday work for you?
276
00:11:52,977 --> 00:11:55,379
Uh, yeah, I think so. I just
have to run it by Gordo.
277
00:11:55,380 --> 00:11:57,214
Will you hand me that rag?
278
00:11:58,950 --> 00:12:01,551
You're running something by Gordo?
279
00:12:01,552 --> 00:12:03,787
To get his permission?
280
00:12:03,788 --> 00:12:06,857
I mean, I'll inform him...
281
00:12:06,858 --> 00:12:08,625
So we can work out our schedules.
282
00:12:08,626 --> 00:12:10,227
Of course.
283
00:12:10,228 --> 00:12:13,163
Let me know what Gordo says.
284
00:12:13,164 --> 00:12:15,832
I will.
285
00:12:20,738 --> 00:12:22,205
Having a little trouble there?
286
00:12:22,206 --> 00:12:24,608
Oh. [Laughs] Yes.
287
00:12:24,609 --> 00:12:27,611
Uh, those Twinkies I buy for the kids.
288
00:12:27,612 --> 00:12:29,413
[Chuckles] Can't resist them.
289
00:12:29,414 --> 00:12:30,781
Buy the Sno Balls next time.
290
00:12:30,782 --> 00:12:32,049
You won't be tempted at all.
291
00:12:32,050 --> 00:12:33,049
[Laughs]
292
00:12:33,051 --> 00:12:35,152
- Bye, sweetie.
- Bye.
293
00:12:40,658 --> 00:12:43,360
[Ringing]
294
00:12:45,696 --> 00:12:48,398
[Telephone rings]
295
00:12:48,399 --> 00:12:49,699
Hello?
296
00:12:49,700 --> 00:12:53,770
I need you to go over to
Marilyn See's house... now.
297
00:12:53,771 --> 00:12:54,838
Why? What's going on?
298
00:12:54,839 --> 00:12:56,773
Elliot See and Charlie Bassett are dead?
299
00:12:56,774 --> 00:12:58,742
[Sighs]
300
00:12:58,743 --> 00:13:01,178
They were flying in some
bad weather and crashed
301
00:13:01,179 --> 00:13:03,046
into the McDonnell Aircraft
Building in St. Louis.
302
00:13:03,047 --> 00:13:07,017
We're sending some wives over
to be with Marilyn and Jeannie
303
00:13:07,018 --> 00:13:08,618
to make sure no one from the press
304
00:13:08,619 --> 00:13:09,886
gets there before NASA does.
305
00:13:09,887 --> 00:13:11,655
You want me to go, too?
306
00:13:11,656 --> 00:13:15,358
No. I need you to pick up
Marilyn's kids home from school.
307
00:13:15,359 --> 00:13:17,227
You never know when and where
a reporter might show up.
308
00:13:17,228 --> 00:13:21,398
Hon, I barely know Marilyn,
n-never mind her kids.
309
00:13:21,399 --> 00:13:22,999
What do I say when I see her?
310
00:13:23,000 --> 00:13:24,768
Don't say anything. Don't say anything.
311
00:13:24,769 --> 00:13:28,171
S-so I-I'm not supposed to tell Marilyn
312
00:13:28,172 --> 00:13:29,973
that her husband died in a plane crash?
313
00:13:29,974 --> 00:13:33,643
We are kind of playing this
whole thing by ear. Just...
314
00:13:33,644 --> 00:13:35,078
I love you, too, all right?
315
00:13:35,079 --> 00:13:36,780
...trying to figure out exactly
what to say and who to send.
316
00:13:36,781 --> 00:13:38,548
That's why we need you
to make sure no one
317
00:13:38,549 --> 00:13:39,749
gets there before we do.
318
00:13:39,750 --> 00:13:44,487
So head over there and
ask for a cup of coffee,
319
00:13:44,489 --> 00:13:46,089
whatever you need to do.
320
00:13:46,090 --> 00:13:47,257
[Receiver clicks]
321
00:13:47,258 --> 00:13:49,359
[Birds chirping]
322
00:13:52,663 --> 00:13:55,332
[Doorbell rings]
323
00:13:58,436 --> 00:14:00,670
Marilyn. Is everything okay?
324
00:14:00,671 --> 00:14:02,105
Yes. I, um... I-I just...
325
00:14:02,106 --> 00:14:03,773
I ran out of coffee.
[Chuckles nervously]
326
00:14:03,774 --> 00:14:04,741
You got a cup?
327
00:14:04,742 --> 00:14:05,742
Of course.
328
00:14:05,743 --> 00:14:07,310
Um... some's percolating right now.
329
00:14:07,311 --> 00:14:09,713
- Come in.
- [Chuckles]
330
00:14:09,714 --> 00:14:12,148
- [Door closes]
- Sorry about the mess.
331
00:14:12,150 --> 00:14:13,316
I'm making lasagna. It's...
332
00:14:13,317 --> 00:14:15,752
- [Laughs]
- It's Elliot's favorite.
333
00:14:15,753 --> 00:14:18,954
Um, I always seem to get sauce
and noodles everywhere, though.
334
00:14:18,955 --> 00:14:20,256
Lasagna.
335
00:14:20,257 --> 00:14:23,726
Um, Jim and I had Italian last week.
336
00:14:23,727 --> 00:14:26,996
We, uh... we went and
saw "Doctor Zhivago."
337
00:14:26,997 --> 00:14:28,397
Thank you.
338
00:14:28,398 --> 00:14:30,733
Have... have you seen
"Doctor Zhivago"?
339
00:14:30,734 --> 00:14:31,967
No.
340
00:14:31,968 --> 00:14:33,435
[Doorbell rings]
341
00:14:33,436 --> 00:14:35,137
Oh.
342
00:14:42,312 --> 00:14:43,279
Jane.
343
00:14:43,280 --> 00:14:45,214
Hi.
344
00:14:45,215 --> 00:14:47,483
I, uh, ran out of coffee,
345
00:14:47,484 --> 00:14:49,518
and I was wondering if
you could spare a cup.
346
00:14:49,519 --> 00:14:51,287
It seems like everybody's
347
00:14:51,288 --> 00:14:52,688
running out of coffee this morning.
348
00:14:52,689 --> 00:14:54,990
Come on.
349
00:14:54,991 --> 00:14:56,425
[Door closes]
350
00:14:56,426 --> 00:14:57,626
[Chuckles]
351
00:14:57,627 --> 00:15:01,397
[Cabinet opens, closes]
352
00:15:01,398 --> 00:15:03,832
[Coffee pours] Sugar?
353
00:15:03,833 --> 00:15:06,001
Uh, uh, no. Thank you.
354
00:15:06,002 --> 00:15:07,069
Hmm.
355
00:15:13,109 --> 00:15:16,812
Mrs. Slayton, why did
we leave school early?
356
00:15:16,813 --> 00:15:19,715
Mom never said anything about it.
357
00:15:19,716 --> 00:15:22,284
She must have forgotten.
358
00:15:22,285 --> 00:15:24,653
But mom never lets us get ice cream.
359
00:15:26,389 --> 00:15:28,324
That's why we're eating it in the car.
360
00:15:28,325 --> 00:15:30,626
[Vehicle approaching]
361
00:15:40,637 --> 00:15:42,805
[Breathes deeply]
362
00:15:49,679 --> 00:15:51,580
Yeah, I was just wondering...
363
00:15:51,581 --> 00:15:54,516
that macaroni casserole that you make,
364
00:15:54,517 --> 00:15:57,653
do... do you use celery or green peppers?
365
00:15:57,654 --> 00:15:59,421
I'll get you the recipe.
366
00:15:59,422 --> 00:16:01,290
Uh, could I copy it over, too?
367
00:16:01,291 --> 00:16:02,958
Of course.
368
00:16:02,959 --> 00:16:05,127
[Doorbell rings]
369
00:16:05,128 --> 00:16:07,529
Is somebody else out of
coffee this morning?
370
00:16:13,603 --> 00:16:15,304
Dr. Berry.
371
00:16:15,305 --> 00:16:17,139
Marilyn.
372
00:16:20,477 --> 00:16:22,211
I have some bad news.
373
00:16:24,581 --> 00:16:27,116
Elliot's jet crashed this morning.
374
00:16:28,585 --> 00:16:31,120
Ell...
375
00:16:33,156 --> 00:16:36,158
Elliot died?
376
00:16:44,000 --> 00:16:47,002
You two... you...
377
00:16:47,003 --> 00:16:48,137
You knew?
378
00:16:48,138 --> 00:16:50,639
- I'm so sorry.
- I'm so sorry.
379
00:16:50,640 --> 00:16:52,741
[Crying]
380
00:17:11,206 --> 00:17:13,440
You heard about Elliot and Charlie?
381
00:17:20,849 --> 00:17:23,484
It was horrible.
382
00:17:23,485 --> 00:17:26,820
I sat with Marilyn for
what seemed like forever
383
00:17:26,821 --> 00:17:30,657
before Dr. Berry showed
up to break the news.
384
00:17:30,659 --> 00:17:32,178
And the whole time
385
00:17:32,179 --> 00:17:34,280
[voice breaking] I had to act
like everything was okay.
386
00:17:34,281 --> 00:17:37,917
[Sniffles] But that's what
we're supposed to do...
387
00:17:37,918 --> 00:17:40,119
just smile and act
like everything's okay.
388
00:17:40,120 --> 00:17:42,388
Don't tell your friend
that she's a widow.
389
00:17:42,389 --> 00:17:44,624
Don't tell your husband that the
kids need their tonsils out.
390
00:17:44,625 --> 00:17:46,659
Whatever you do, don't
tell him you're pregnant.
391
00:17:46,660 --> 00:17:47,660
Tonsils? What are you...
392
00:17:47,661 --> 00:17:49,229
[Sighs]
393
00:17:49,230 --> 00:17:50,630
Wait.
394
00:17:51,832 --> 00:17:53,533
You're pregnant?
395
00:17:55,736 --> 00:17:57,971
How the hell did you let this happen?
396
00:17:57,972 --> 00:17:59,906
[Scoffing] How did I let it happen?
397
00:17:59,907 --> 00:18:00,940
[Sniffles]
398
00:18:00,941 --> 00:18:03,109
You're as much a part of this as I am.
399
00:18:03,110 --> 00:18:05,011
I...
400
00:18:05,012 --> 00:18:07,146
I just... I just thought we were done.
401
00:18:07,147 --> 00:18:09,082
Me too.
402
00:18:09,083 --> 00:18:10,249
[Sighs]
403
00:18:13,187 --> 00:18:14,954
What do you think?
404
00:18:14,955 --> 00:18:17,357
Boy or girl?
405
00:18:17,358 --> 00:18:19,726
[Breathes deeply]
406
00:18:19,727 --> 00:18:21,260
[Laughs]
407
00:18:21,262 --> 00:18:22,729
[Sniffles]
408
00:18:22,730 --> 00:18:25,198
So...
409
00:18:25,199 --> 00:18:28,935
What are we gonna do about NASA?
410
00:18:28,936 --> 00:18:32,739
Well, we have to hide it
for as long as we can.
411
00:18:32,740 --> 00:18:36,776
Well, it's gonna get
pretty hard to hide this,
412
00:18:36,777 --> 00:18:39,679
so when do you think that will be?
413
00:18:39,680 --> 00:18:41,547
[Chuckles]
414
00:18:42,883 --> 00:18:44,450
When I'm up in space.
415
00:18:44,451 --> 00:18:46,519
[Both laugh]
416
00:18:50,758 --> 00:18:52,258
Betty: We can't wait.
417
00:18:52,259 --> 00:18:53,760
We got to do something about it now.
418
00:18:53,761 --> 00:18:57,397
Oh, those poor kids.
Poor Marilyn and Jean.
419
00:18:57,398 --> 00:18:59,899
The Air Force can do it.
The Army can do it.
420
00:18:59,900 --> 00:19:01,034
The Navy can do it.
421
00:19:01,035 --> 00:19:03,770
And M-marines.
422
00:19:03,771 --> 00:19:05,138
Why can't NASA come up with a timely way
423
00:19:05,139 --> 00:19:06,973
to break the news to the wives?
424
00:19:06,974 --> 00:19:08,508
You and Rene are lucky you're out.
425
00:19:08,509 --> 00:19:15,515
O-once an a-astronaut wife,
always an a-astronaut w-wife...
426
00:19:15,516 --> 00:19:19,752
Even if your h-husband
r-runs a soda company.
427
00:19:19,753 --> 00:19:21,554
Which kids like butter crackers...
428
00:19:21,555 --> 00:19:22,588
the Sees or the Bassetts?
429
00:19:22,589 --> 00:19:25,191
Sees. Bassetts are saltines.
430
00:19:25,192 --> 00:19:27,293
You know, I've had about enough
of them dropping the ball.
431
00:19:27,294 --> 00:19:29,462
We should walk into Dunk's office
432
00:19:29,463 --> 00:19:30,596
and tell them that NASA
433
00:19:30,597 --> 00:19:32,498
needs to come up with
a military-style protocol.
434
00:19:32,499 --> 00:19:34,300
Oh, Wally's getting ready for Gemini 6,
435
00:19:34,301 --> 00:19:36,636
and Gus has just been
named captain of Apollo 1.
436
00:19:36,637 --> 00:19:38,371
Now may not be the time
for office-storming.
437
00:19:38,372 --> 00:19:41,307
Plus, Betty, let's be honest,
438
00:19:41,308 --> 00:19:43,142
nobody really knows what's
gonna come out of your mouth
439
00:19:43,143 --> 00:19:44,243
once you get going. [Chuckles]
440
00:19:44,244 --> 00:19:45,578
Maybe we should just type something up.
441
00:19:45,579 --> 00:19:47,680
Yeah, and you know what they're
gonna do with that letter?
442
00:19:47,681 --> 00:19:49,715
Marge: [Chuckles]
443
00:19:49,717 --> 00:19:51,517
We need all the wives.
444
00:19:51,518 --> 00:19:54,087
Mercury, Gemini, and
Apollo need to join forces
445
00:19:54,088 --> 00:19:56,322
and tell NASA it's time
to make some changes.
446
00:19:56,323 --> 00:20:00,727
If y-you're u-united,
they h-have to listen.
447
00:20:00,728 --> 00:20:02,095
And nobody's husband gets dinged.
448
00:20:02,096 --> 00:20:04,730
I'll call a meeting at my place.
449
00:20:04,732 --> 00:20:07,433
[Car door opens]
450
00:20:07,434 --> 00:20:09,369
How's it gonna work exactly?
451
00:20:09,370 --> 00:20:11,404
I'm supposed to take Camala to
swim practice in the morning?
452
00:20:11,405 --> 00:20:13,339
No, that's in the afternoon.
453
00:20:13,340 --> 00:20:15,508
Jan's dentist appointment
is in the morning.
454
00:20:15,509 --> 00:20:17,310
Can't she just miss it? The dentist?
455
00:20:17,311 --> 00:20:18,578
She's got a cavity.
456
00:20:18,579 --> 00:20:19,746
I meant swimming.
457
00:20:19,747 --> 00:20:21,514
Cam knows how to swim.
Why does she need to practice?
458
00:20:21,515 --> 00:20:23,116
Because she's got a meet coming up.
459
00:20:23,117 --> 00:20:24,851
You won't have to do any cooking.
460
00:20:24,852 --> 00:20:26,219
The girls will make their own lunch,
461
00:20:26,220 --> 00:20:28,888
and there's meat loaf left
in the freezer for dinner.
462
00:20:28,889 --> 00:20:30,323
Which means it'll be frozen,
463
00:20:30,324 --> 00:20:31,624
which means I'll need to heat it up.
464
00:20:31,625 --> 00:20:34,394
Are you really trying
to get me to stay... again?
465
00:20:34,395 --> 00:20:37,797
No, it just seems like you're
dumping an awful lot in my lap.
466
00:20:37,798 --> 00:20:39,399
Honey, you have orbited the earth.
467
00:20:39,400 --> 00:20:42,435
I'm pretty sure you can handle
car pool and meat loaf...
468
00:20:42,436 --> 00:20:43,636
And laundry.
469
00:20:43,637 --> 00:20:45,405
I've got to go pack.
470
00:20:45,406 --> 00:20:47,006
Hey, the girls are one thing.
471
00:20:47,007 --> 00:20:48,441
I'll drive them around
and keep them fed,
472
00:20:48,442 --> 00:20:50,042
but I don't do laundry.
473
00:20:50,043 --> 00:20:53,045
[Scoffs] Right.
474
00:20:58,051 --> 00:21:00,653
[Indistinct conversations]
475
00:21:00,654 --> 00:21:02,588
I mean, Frank was the kind of kid
476
00:21:02,589 --> 00:21:04,190
who took an air dryer to bits, you know?
477
00:21:04,191 --> 00:21:05,892
We're about to start, so... Thank you.
478
00:21:05,893 --> 00:21:07,627
[Whistles]
479
00:21:07,628 --> 00:21:10,029
If we could have
everyone's attention, please.
480
00:21:10,030 --> 00:21:11,597
What's going on?
481
00:21:11,598 --> 00:21:15,301
First of all, we'd like to thank
Marilyn See and Jeannie Bassett
482
00:21:15,302 --> 00:21:16,969
for making it here tonight.
483
00:21:16,970 --> 00:21:18,671
We know it hasn't been easy for you,
484
00:21:18,672 --> 00:21:22,041
which is why we've invited
you all here today.
485
00:21:22,042 --> 00:21:24,677
We've all sent our husbands off to war,
486
00:21:24,678 --> 00:21:26,779
and now we're sending
them up into space.
487
00:21:26,780 --> 00:21:29,015
We know the risks. There's
nothing we can do about that.
488
00:21:29,016 --> 00:21:31,817
But what we can do is demand
that NASA do a better of job
489
00:21:31,819 --> 00:21:34,387
of letting us know when
something goes wrong.
490
00:21:34,388 --> 00:21:36,622
We need a protocol like the military.
491
00:21:36,623 --> 00:21:39,592
[Women murmuring]
492
00:21:39,593 --> 00:21:41,861
Jane: The system may not be perfect.
493
00:21:41,862 --> 00:21:44,430
But making demands?
494
00:21:44,431 --> 00:21:46,132
I don't know what Ed
would think about this.
495
00:21:46,133 --> 00:21:48,668
It's not just about how
and when they tell us.
496
00:21:48,669 --> 00:21:51,103
It's about how they treat
us after the fact.
497
00:21:51,104 --> 00:21:52,872
NASA still hasn't given Marilyn see
498
00:21:52,873 --> 00:21:54,941
any of Elliot's belongings
from his office.
499
00:21:54,942 --> 00:21:56,709
[Women murmuring] I'm so sorry.
500
00:21:56,710 --> 00:21:58,945
And another demand...
501
00:21:59,546 --> 00:22:02,181
...strong request...
502
00:22:02,182 --> 00:22:04,917
Is that NASA tells us the risks
when our men go up there.
503
00:22:04,918 --> 00:22:07,220
And we want real-time updates
about their flights.
504
00:22:07,221 --> 00:22:08,287
Imagine never having to wait
505
00:22:08,288 --> 00:22:09,489
for someone at the manned space center
506
00:22:09,490 --> 00:22:11,491
to call and tell you how
your husband is doing.
507
00:22:11,492 --> 00:22:14,227
Well, couldn't... couldn't the three of you
508
00:22:14,228 --> 00:22:17,263
just go in and ask about these things?
509
00:22:17,264 --> 00:22:21,067
We think it's best to
present a united front.
510
00:22:21,068 --> 00:22:24,136
Yeah, well, Frank and
Jim are going up soon.
511
00:22:24,137 --> 00:22:26,839
I don't think it's the right
time for us to make a fuss.
512
00:22:26,840 --> 00:22:29,442
Roger is not going to
get a Gemini flight,
513
00:22:29,443 --> 00:22:31,911
and he's fighting to get
into the Apollo rotation.
514
00:22:31,912 --> 00:22:34,046
I don't think this would help his cause.
515
00:22:35,649 --> 00:22:37,717
[Women murmuring] So?
516
00:22:42,256 --> 00:22:45,791
It's a lot easier for
you to take a stand.
517
00:22:45,792 --> 00:22:47,927
Gus has already been up twice,
518
00:22:47,928 --> 00:22:50,296
Wally's proven he's a great pilot,
519
00:22:50,297 --> 00:22:52,131
and Deke's chief astronaut.
520
00:22:52,132 --> 00:22:54,567
But for the rest of us...
521
00:22:54,568 --> 00:22:57,403
That's why we need
to do this together...
522
00:22:57,404 --> 00:23:00,006
so none of our husbands gets punished.
523
00:23:00,007 --> 00:23:01,874
[Women murmuring]
524
00:23:03,143 --> 00:23:05,244
I'm sorry.
525
00:23:05,245 --> 00:23:09,081
We just can't risk everything
our husbands have worked for.
526
00:23:09,082 --> 00:23:11,050
There's just too much on the line.
527
00:23:12,886 --> 00:23:16,489
Things really aren't that bad.
528
00:23:27,471 --> 00:23:29,138
[knock on door]
529
00:23:29,139 --> 00:23:31,173
[Muzak playing]
530
00:23:38,229 --> 00:23:40,964
What are you two doing down here?
531
00:23:40,965 --> 00:23:42,401
Gordo and Al are in Houston.
532
00:23:42,402 --> 00:23:43,835
We're looking for Donn Eisele.
533
00:23:43,836 --> 00:23:46,371
His wife and son need him at home.
534
00:23:46,372 --> 00:23:47,806
Donn's not in.
535
00:23:47,807 --> 00:23:50,475
Don't tell me he's at one
of Jim Rathmann's parties.
536
00:23:50,476 --> 00:23:53,011
Or Ramon's. Or the Carnival Club.
537
00:23:53,012 --> 00:23:54,412
I hear Bill Dana's in town.
538
00:23:54,413 --> 00:23:55,847
I don't know where he is.
539
00:23:55,848 --> 00:23:57,048
Wally, don't even try
540
00:23:57,049 --> 00:23:59,751
that "we men have to stick
together" stuff, all right?
541
00:23:59,752 --> 00:24:02,153
Donn has a sick little
boy who needs his dad.
542
00:24:02,154 --> 00:24:04,723
I really don't know where he is.
543
00:24:04,724 --> 00:24:08,259
[Sighs]
544
00:24:08,260 --> 00:24:10,128
I do know he doesn't stay here much.
545
00:24:10,129 --> 00:24:11,047
Hmm.
546
00:24:11,048 --> 00:24:13,516
Maybe the front desk
knows where to reach him.
547
00:24:18,990 --> 00:24:21,625
It just made me sick.
548
00:24:21,626 --> 00:24:23,426
They're all so afraid of NASA,
549
00:24:23,427 --> 00:24:25,762
they're not willing to speak their minds.
550
00:24:27,932 --> 00:24:30,367
[Chuckles]
551
00:24:30,368 --> 00:24:31,535
I'm sorry.
552
00:24:31,536 --> 00:24:33,670
I know I keep going on and on.
553
00:24:33,671 --> 00:24:36,072
I promise that I won't
say a word about it
554
00:24:36,073 --> 00:24:37,507
once we get to Paris.
555
00:24:38,976 --> 00:24:40,610
What is it?
556
00:24:40,611 --> 00:24:43,413
What's going on?
557
00:24:43,414 --> 00:24:47,317
Just... more problems with
that damn Apollo capsule.
558
00:24:47,318 --> 00:24:49,019
What now?
559
00:24:49,020 --> 00:24:50,921
Thing's a lemon.
560
00:24:50,922 --> 00:24:52,822
And t-there's... there's
no accountability.
561
00:24:52,823 --> 00:24:55,559
You got contractors and...
and then subcontractors,
562
00:24:55,560 --> 00:24:57,423
and everybody's trying
to underbid each other.
563
00:24:57,424 --> 00:24:59,859
No one is sharing information.
564
00:24:59,860 --> 00:25:01,932
Well, they won't send you up
there till it's working, right?
565
00:25:01,933 --> 00:25:03,399
I mean, it's got to be perfect.
566
00:25:03,400 --> 00:25:05,334
Uh, me and the boys have been
trying to weigh in on the capsule,
567
00:25:05,335 --> 00:25:07,369
- but nobody wants to listen.
- Well, you got to make them.
568
00:25:07,370 --> 00:25:11,440
All these missions, these
guys working here, the Cape,
569
00:25:11,441 --> 00:25:13,142
Alabama, St. Louis.
570
00:25:13,143 --> 00:25:15,044
- California.
- [Scoffs]
571
00:25:15,045 --> 00:25:17,313
I'm gonna have to go out
there to try to talk
572
00:25:17,314 --> 00:25:19,581
to those engineers for North
American face to face.
573
00:25:19,582 --> 00:25:22,951
I think maybe that'll help.
574
00:25:26,656 --> 00:25:29,425
I'll call the travel agent.
575
00:25:29,426 --> 00:25:32,761
I'll tell her that we're
putting Paris on hold.
576
00:25:34,331 --> 00:25:36,031
Only for a little while...
577
00:25:38,802 --> 00:25:41,904
...till I get this capsule sorted out.
578
00:25:41,905 --> 00:25:44,073
Of course.
579
00:25:46,576 --> 00:25:49,478
Just promise me that you won't go up
580
00:25:49,479 --> 00:25:51,180
unless everything is good and ready.
581
00:26:12,736 --> 00:26:15,804
[Johnny Appleseed's
"Ever Night Lulu" plays]
582
00:26:18,274 --> 00:26:20,542
- ♪ Ever night Lulu ♪
- This is the place?
583
00:26:20,543 --> 00:26:22,311
- ♪ You'll find her every night at the bar ♪
- Let's find out.
584
00:26:22,312 --> 00:26:23,479
You'll wait?
585
00:26:23,480 --> 00:26:24,913
- ♪ She's been there, gone there ♪
- Thank you.
586
00:26:24,914 --> 00:26:27,316
♪ Boy, she never strays too far ♪
587
00:26:27,317 --> 00:26:32,688
- [Doorbell rings] - ♪ ever night Lulu
would be your friend for life ♪
588
00:26:32,689 --> 00:26:34,623
♪ she's a friend of everybody's ♪
589
00:26:34,624 --> 00:26:37,626
- ♪ But not a friend of everybody's wife ♪
- Hello.
590
00:26:37,627 --> 00:26:40,496
- ♪ Ever night Lulu makes you
want to look more than twice ♪ - Hi.
591
00:26:40,497 --> 00:26:43,999
Um... Is your...
592
00:26:44,000 --> 00:26:45,434
- Mom! - ♪ when you look,
you think of everything ♪
593
00:26:45,435 --> 00:26:47,436
♪ except old shoes and rice ♪
594
00:26:47,437 --> 00:26:48,570
Hello.
595
00:26:48,571 --> 00:26:50,172
♪ You take her in to meet your mother ♪
596
00:26:50,173 --> 00:26:52,274
♪ and that would make Lulu glad ♪
597
00:26:52,275 --> 00:26:53,542
Is Donn Eisele here?
598
00:26:53,543 --> 00:26:55,010
♪ But you can't take her home ♪
599
00:26:55,011 --> 00:26:56,979
♪ 'cause you know you
couldn't trust your dad ♪
600
00:26:56,980 --> 00:26:58,147
Which one of you is Harriet?
601
00:26:58,148 --> 00:26:59,581
We're her friends.
602
00:26:59,582 --> 00:27:01,583
And we'd like to speak to her husband.
603
00:27:01,584 --> 00:27:03,552
Donn.
604
00:27:03,553 --> 00:27:07,623
- Donn! - ♪ but with her kind of
talent, two wrongs do make a right ♪
605
00:27:07,624 --> 00:27:09,691
Mrs. Shepard, Mrs. Cooper, hi.
606
00:27:09,692 --> 00:27:11,293
You should probably get dressed.
607
00:27:11,294 --> 00:27:12,728
♪ Ever night Lulu will be
your friend for life ♪
608
00:27:12,729 --> 00:27:14,463
This isn't what it looks like. I...
609
00:27:14,464 --> 00:27:16,152
- Don't bother. We don't care.
- ♪ she's a friend of everybody's ♪
610
00:27:16,153 --> 00:27:17,332
♪ but not a friend of everybody's wife ♪
611
00:27:17,333 --> 00:27:18,600
We're here about Matt.
612
00:27:18,601 --> 00:27:20,369
♪ She's a friend of everybody's ♪
613
00:27:20,370 --> 00:27:22,004
♪ but not a friend of everybody's wife ♪
614
00:27:22,005 --> 00:27:23,238
Can we talk outside?
615
00:27:24,441 --> 00:27:27,810
I can go into Elliot's
office and get his things
616
00:27:27,811 --> 00:27:28,977
if you want to stay in the car.
617
00:27:28,978 --> 00:27:32,514
No. I want to go in.
618
00:27:32,515 --> 00:27:34,383
It'll be easier having you with me.
619
00:27:35,518 --> 00:27:37,386
If you're up to it, of course.
620
00:27:37,387 --> 00:27:39,221
Why wouldn't I be?
621
00:27:41,891 --> 00:27:43,358
You know, too?
622
00:27:43,359 --> 00:27:44,726
We all know.
623
00:27:46,162 --> 00:27:48,764
I'd stop wearing those
empire-waist dresses.
624
00:27:48,765 --> 00:27:49,932
They're a dead giveaway.
625
00:27:49,933 --> 00:27:51,567
Guard: I'm sorry, ma'am.
626
00:27:51,568 --> 00:27:53,468
You don't seem to have
a pass in the system.
627
00:27:56,106 --> 00:27:58,073
[Buzzer]
628
00:28:00,276 --> 00:28:02,978
Did your husband call one in?
629
00:28:02,979 --> 00:28:05,647
Her husband was Elliot See.
630
00:28:05,648 --> 00:28:07,316
He passed away a couple weeks ago,
631
00:28:07,317 --> 00:28:10,652
which is why we're here...
for his belongings.
632
00:28:10,653 --> 00:28:14,089
I... can't let you on without
a note from your husband.
633
00:28:14,090 --> 00:28:15,757
Well, that's impossible,
634
00:28:15,758 --> 00:28:18,560
so I suggest you find
somebody else who can let us in.
635
00:28:27,138 --> 00:28:28,805
You should have told me you were coming.
636
00:28:28,806 --> 00:28:30,340
I've been calling for weeks.
637
00:28:30,341 --> 00:28:33,042
Nobody ever got back to me.
638
00:28:33,043 --> 00:28:36,079
That's a terrible
oversight, and I'm sorry.
639
00:28:36,080 --> 00:28:38,381
So, can we get Elliot's things now?
640
00:28:38,382 --> 00:28:40,817
I'd love to say yes, but I can't.
641
00:28:40,818 --> 00:28:44,354
We're scrambling to get
the flight back on track,
642
00:28:44,355 --> 00:28:45,822
and a lot of what's in Elliot's office
643
00:28:45,823 --> 00:28:47,590
is relevant to the mission.
644
00:28:47,591 --> 00:28:49,826
We can't let anything walk
out that door just yet.
645
00:28:49,827 --> 00:28:52,762
I just want his sweater
and our family photos.
646
00:28:52,763 --> 00:28:58,001
I'm sorry, but the office is
off limits until they're done.
647
00:28:58,002 --> 00:29:00,103
You're gonna have to
turn around and go home.
648
00:29:01,138 --> 00:29:03,172
I fail to see how her wedding photo
649
00:29:03,174 --> 00:29:05,074
is essential to the future
of the space program.
650
00:29:05,075 --> 00:29:09,078
I know it's an emotional time.
And, again, I'm sorry.
651
00:29:09,079 --> 00:29:12,248
You'll have to excuse me.
I have work to do.
652
00:29:12,249 --> 00:29:14,551
[Gate opening]
653
00:29:21,859 --> 00:29:24,227
Harriet shouldn't have to go
through this all by herself.
654
00:29:24,228 --> 00:29:26,796
I know. I know. But I just...
655
00:29:26,797 --> 00:29:28,531
[Sighs] I can't.
656
00:29:28,532 --> 00:29:31,100
Your son is fighting for his life.
657
00:29:31,101 --> 00:29:33,636
You'd rather be here
than be there for him?
658
00:29:33,637 --> 00:29:35,397
This is not even about Susie.
659
00:29:35,398 --> 00:29:37,006
Well, I know it's not about the program.
660
00:29:37,007 --> 00:29:39,309
I asked Alan, and he said you
can come home any weekend.
661
00:29:39,310 --> 00:29:40,577
It's not about work.
662
00:29:40,578 --> 00:29:42,045
Then what on earth could it possibly be?
663
00:29:42,046 --> 00:29:43,112
It's me.
664
00:29:43,113 --> 00:29:46,015
It's me, okay? I can't do it.
665
00:29:46,016 --> 00:29:50,253
I can't stand to watch Matt in
pain, being poked and prodded.
666
00:29:50,254 --> 00:29:52,989
Listening to him cry is excruciating.
667
00:29:52,990 --> 00:29:55,258
I feel...
668
00:29:55,259 --> 00:29:57,527
[Sighs] ...Useless.
669
00:29:57,528 --> 00:30:01,197
Isn't staying here and doing nothing
670
00:30:01,198 --> 00:30:04,067
- the definition of "useless"?
- You know what? You're right.
671
00:30:04,068 --> 00:30:06,235
You should stay here with Susie.
672
00:30:06,237 --> 00:30:08,037
You wouldn't be any help.
673
00:30:08,038 --> 00:30:09,305
- Trudy.
- What?!
674
00:30:09,306 --> 00:30:10,406
He goes home,
675
00:30:10,407 --> 00:30:12,408
Harriet will just have to
take care of him, too.
676
00:30:12,409 --> 00:30:14,277
Louise, let's go.
677
00:30:14,278 --> 00:30:16,145
- [Sighs]
- [Car door opens]
678
00:30:16,146 --> 00:30:17,747
I love my son.
679
00:30:17,748 --> 00:30:19,082
[Door slams]
680
00:30:19,083 --> 00:30:21,818
But what he's going through...
681
00:30:21,819 --> 00:30:23,286
no one expects you to save him.
682
00:30:23,287 --> 00:30:27,290
You just have to show up...
683
00:30:27,291 --> 00:30:29,892
Walk through the door and be there.
684
00:30:32,963 --> 00:30:34,864
[Knock on door]
685
00:30:37,368 --> 00:30:40,003
Be careful.
686
00:30:40,004 --> 00:30:42,238
Somebody might see you on
the Grissoms' front porch.
687
00:30:42,239 --> 00:30:45,008
- Gus and I are known as rabble-rousers.
- You were right.
688
00:30:45,009 --> 00:30:48,311
I want to go with you to NASA
with the list of demands.
689
00:30:48,312 --> 00:30:50,547
Tired of hiding that pregnancy?
690
00:30:50,548 --> 00:30:52,582
[Chuckles] Among other things.
691
00:30:53,484 --> 00:30:57,086
Call Marge and Jo. Let's do this.
692
00:30:57,087 --> 00:30:59,522
Well, this is a surprise.
693
00:30:59,523 --> 00:31:00,523
We need to talk to you.
694
00:31:00,524 --> 00:31:02,292
Are they trying to make you ladies
695
00:31:02,293 --> 00:31:04,394
wear fur hot pants again
for the fashion show?
696
00:31:04,395 --> 00:31:05,662
[Chuckling] I will call Nieman's.
697
00:31:05,663 --> 00:31:07,797
NASA cannot keep treating
us like we don't exist.
698
00:31:07,798 --> 00:31:10,400
Like we're gnats that you SWAT
away whenever we get too annoying.
699
00:31:10,401 --> 00:31:13,436
Nobody thinks you're gnats.
700
00:31:13,437 --> 00:31:16,205
And we know that you ladies
play a vital role in...
701
00:31:16,206 --> 00:31:17,407
We have a list of demands.
702
00:31:18,309 --> 00:31:19,609
[Clears throat]
703
00:31:19,610 --> 00:31:21,578
"We need a timely and compassionate way
704
00:31:21,579 --> 00:31:22,979
of notifying the newly widowed.
705
00:31:22,980 --> 00:31:25,748
Widows should also be
allowed immediate access
706
00:31:25,749 --> 00:31:28,151
to their husbands' belongings
at the MSC and the Cape.
707
00:31:28,152 --> 00:31:30,587
We want to follow the progress
of our husbands' missions."
708
00:31:30,588 --> 00:31:31,954
That is quite a list.
709
00:31:31,956 --> 00:31:34,557
Oh, we're not done.
710
00:31:34,558 --> 00:31:37,493
"Pregnancy is a state of health
which should be celebrated.
711
00:31:37,494 --> 00:31:39,262
There should be no career repercussions
712
00:31:39,263 --> 00:31:40,763
for the husbands of pregnant wives."
713
00:31:40,764 --> 00:31:42,065
You're having a baby?
714
00:31:42,066 --> 00:31:43,232
We also need to be informed
715
00:31:43,233 --> 00:31:45,034
about the real risks
involved with the missions.
716
00:31:45,035 --> 00:31:47,837
Ladies... [Clears throat]
717
00:31:47,838 --> 00:31:51,607
I am sorry if we haven't made
you feel appreciated enough.
718
00:31:51,609 --> 00:31:53,509
And I know it must
have been hard for you
719
00:31:53,510 --> 00:31:57,246
to take time out of your busy
schedules to come down here.
720
00:31:57,247 --> 00:32:01,084
So I'm sure you need to get back home
721
00:32:01,085 --> 00:32:03,453
- to get started on dinner.
- [Door opens]
722
00:32:08,459 --> 00:32:10,927
[Sighs]
723
00:32:14,398 --> 00:32:15,732
Looks like the astronauts
724
00:32:15,733 --> 00:32:17,233
are gonna be having leftovers tonight,
725
00:32:17,234 --> 00:32:18,701
'cause we're not leaving
726
00:32:18,702 --> 00:32:20,402
until something's done
about our demands.
727
00:32:22,272 --> 00:32:26,709
You ladies are sure you want to do this?
728
00:32:29,847 --> 00:32:31,514
I'm here, aren't I?
729
00:32:31,515 --> 00:32:33,016
Oh, we're very sure.
730
00:32:33,017 --> 00:32:34,817
And we're in this together.
731
00:32:52,122 --> 00:32:54,290
Take as long as you need.
732
00:32:57,327 --> 00:32:59,395
[Telephone rings in distance]
733
00:33:10,674 --> 00:33:13,342
[Breathing shakily]
734
00:33:30,160 --> 00:33:31,861
[Sniffs]
735
00:33:38,802 --> 00:33:40,102
Hey.
736
00:33:40,103 --> 00:33:44,740
I got a phone call earlier today
737
00:33:44,741 --> 00:33:46,642
from the Baytown National Bank.
738
00:33:46,643 --> 00:33:49,211
Oh.
739
00:33:49,212 --> 00:33:51,280
They should have called the office.
740
00:33:51,281 --> 00:33:53,549
Gordo and Gus
741
00:33:53,550 --> 00:33:58,688
lost the money they
invested in that racetrack.
742
00:34:02,626 --> 00:34:04,894
Are we in some kind
of financial trouble?
743
00:34:04,895 --> 00:34:06,796
No. I'm...
744
00:34:06,797 --> 00:34:08,130
I'm not borrowing money.
745
00:34:08,131 --> 00:34:10,733
My investment's paid off.
746
00:34:10,734 --> 00:34:12,868
I bought the bank.
747
00:34:12,869 --> 00:34:15,871
♪ Bang, bang, shoot 'em up, destiny ♪
748
00:34:15,872 --> 00:34:17,974
[Chuckles]
749
00:34:17,975 --> 00:34:23,846
♪ Bang, bang, shoot 'em up to the moon ♪
750
00:34:23,847 --> 00:34:26,415
Newscaster: Jim Lovell and Frank
Borman prepare to take off
751
00:34:26,416 --> 00:34:28,884
for the longest mission
in NASA's history.
752
00:34:28,885 --> 00:34:31,487
♪ I wanted to be a spaceman ♪
753
00:34:31,488 --> 00:34:32,623
- ♪ that's what I wanted to be ♪
- [Chuckles]
754
00:34:32,624 --> 00:34:34,623
So, I'm really going to be able
755
00:34:34,625 --> 00:34:36,692
to hear the Capcom in Mission Control
756
00:34:36,693 --> 00:34:38,794
talk to my husband while he's in space?
757
00:34:38,795 --> 00:34:39,996
[Laughs]
758
00:34:39,997 --> 00:34:42,036
But they won't be alone
up there for long.
759
00:34:42,037 --> 00:34:45,071
In seven days, Wally
Schirra and Tom Stafford
760
00:34:45,072 --> 00:34:46,873
will take off in Gemini 6
761
00:34:46,874 --> 00:34:49,276
and rendezvous with Lovell
and Borman's capsule
762
00:34:49,277 --> 00:34:51,344
as they both orbit the earth.
763
00:34:51,345 --> 00:34:52,412
♪ Hey, mother earth ♪
764
00:34:52,413 --> 00:34:54,414
Five hours after lift-off, Gemini 6
765
00:34:54,415 --> 00:34:57,785
was less than a foot away from
Frank Borman and Jim Lovell,
766
00:34:57,786 --> 00:35:00,021
who were orbiting the earth in Gemini 7.
767
00:35:00,022 --> 00:35:03,024
This is the first space
rendezvous in history.
768
00:35:03,025 --> 00:35:04,759
We've beaten the Russians.
769
00:35:04,760 --> 00:35:06,060
It seems there's nothing
770
00:35:06,061 --> 00:35:07,728
American ingenuity can't overcome.
771
00:35:07,729 --> 00:35:09,530
You going somewhere?
772
00:35:09,531 --> 00:35:11,098
I'm flying Beverly to Dallas.
773
00:35:11,099 --> 00:35:12,533
Didn't you just go last week?
774
00:35:12,534 --> 00:35:14,368
You said we'd talk about this.
775
00:35:14,369 --> 00:35:16,070
We are... right now.
776
00:35:16,071 --> 00:35:18,306
Okay, well, I'm not sure how I feel
777
00:35:18,307 --> 00:35:19,907
about you being away so much.
778
00:35:19,908 --> 00:35:22,143
Well, I'm not asking
for your permission.
779
00:35:22,144 --> 00:35:23,477
I'm just letting you know.
780
00:35:23,478 --> 00:35:26,214
♪ Whoa, whoa, oh-oh-oh-oh-oh ♪
781
00:35:26,215 --> 00:35:28,482
The Gemini 8 capsule spun out of control
782
00:35:28,483 --> 00:35:29,650
while attempting to dock
783
00:35:29,651 --> 00:35:31,652
with an unmanned agena target vehicle.
784
00:35:31,653 --> 00:35:33,621
But rookie Captain Neil Armstrong
785
00:35:33,622 --> 00:35:36,791
was able to recover and fly
the craft home manually.
786
00:35:36,792 --> 00:35:38,726
♪ Won't you bring me back
down safely to the sea? ♪
787
00:35:38,727 --> 00:35:41,295
The Gemini 9 space walk
had to be aborted.
788
00:35:41,296 --> 00:35:44,899
This means NASA still hasn't
proven that an astronaut
789
00:35:44,900 --> 00:35:47,435
can work efficiently and
effectively outside.
790
00:35:47,436 --> 00:35:50,671
And if we can't do that,
we can't go to the moon.
791
00:35:50,672 --> 00:35:52,573
Can we, um, turn this off?
792
00:35:52,574 --> 00:35:53,574
We want to see it.
793
00:35:53,575 --> 00:35:54,809
♪ That's what I wanted to be ♪
794
00:35:54,810 --> 00:35:56,444
[sighs]
795
00:35:56,445 --> 00:36:01,482
♪ But now that I am a spaceman,
nobody cares about me ♪
796
00:36:01,483 --> 00:36:03,050
♪ say, hey, you, mother earth ♪
797
00:36:03,051 --> 00:36:05,419
He's always so grumpy when there's
something about space on TV.
798
00:36:05,420 --> 00:36:07,188
No complaints about your father.
799
00:36:07,189 --> 00:36:09,590
He may not always be in a
good mood, but he's here.
800
00:36:09,591 --> 00:36:11,058
♪ 'Round and around and
around and around ♪
801
00:36:11,059 --> 00:36:13,461
♪ is the problem of a
spaceman he shows up. ♪
802
00:36:13,462 --> 00:36:16,297
With Jim Lovell in the captain's seat,
803
00:36:16,298 --> 00:36:19,533
Buzz Aldrin set an
extra-vehicular activity record
804
00:36:19,534 --> 00:36:21,001
- of 5 hours and 30 minutes.
- Ooh!
805
00:36:21,003 --> 00:36:22,169
Jim did it.
806
00:36:22,170 --> 00:36:23,471
Two successful Gemini missions.
807
00:36:23,472 --> 00:36:24,905
[Laughs]
808
00:36:24,906 --> 00:36:27,942
Cheers to Gemini 12, the
final flight before Apollo.
809
00:36:27,943 --> 00:36:29,243
- Oh!
- Cheers!
810
00:36:29,244 --> 00:36:30,478
- Cheers!
- Cheers!
811
00:36:40,822 --> 00:36:42,623
Going so soon?
812
00:36:42,624 --> 00:36:43,924
[Sighs]
813
00:36:43,925 --> 00:36:45,459
We got more tests to run on the capsule.
814
00:36:45,460 --> 00:36:47,395
I've given up on that simulator,
815
00:36:47,396 --> 00:36:49,964
but maybe we can get
the real thing to work.
816
00:36:49,965 --> 00:36:51,573
Well, you give them hell till it does.
817
00:36:51,574 --> 00:36:53,434
You can count on that.
818
00:36:53,435 --> 00:36:56,170
It's not Paris, but it's close.
819
00:36:56,171 --> 00:36:58,606
Hey, it wasn't your choice.
820
00:36:58,607 --> 00:37:00,708
They needed you in St.
Louis and California,
821
00:37:00,709 --> 00:37:04,011
and now they need you in Florida.
822
00:37:04,012 --> 00:37:06,480
When I get back, I am taking you.
823
00:37:06,481 --> 00:37:09,083
- I promise.
- Mm.
824
00:37:11,186 --> 00:37:13,888
Hey, hey, hey. Not so fast.
825
00:37:15,657 --> 00:37:17,658
You're not leaving me here with
a basketful of French fries
826
00:37:17,659 --> 00:37:18,959
to finish on my own.
827
00:37:18,960 --> 00:37:21,362
- All right.
- [Chuckles]
828
00:37:22,864 --> 00:37:25,866
Mark's arm is getting pretty strong.
829
00:37:25,867 --> 00:37:28,636
Yeah.
830
00:37:28,637 --> 00:37:30,504
And Scotty's getting better
at not dropping the ball.
831
00:37:30,505 --> 00:37:32,473
[Both laugh]
832
00:37:32,474 --> 00:37:35,309
[Smooches]
833
00:37:35,310 --> 00:37:39,613
Don't get me wrong...
I'm excited about Paris.
834
00:37:39,614 --> 00:37:40,915
But this...
835
00:37:43,118 --> 00:37:45,786
...this is all I ever wanted.
836
00:37:58,633 --> 00:38:02,436
[Fly-Bi-Nites' "Found Love" plays]
837
00:38:02,437 --> 00:38:05,339
[Telephone rings]
838
00:38:07,142 --> 00:38:10,044
Marty, turn down that stereo!
839
00:38:10,045 --> 00:38:11,011
[Ringing continues]
840
00:38:11,012 --> 00:38:13,781
♪ Dancing through my window today ♪
841
00:38:13,782 --> 00:38:15,416
- ♪ found love ♪
- Hello?
842
00:38:15,417 --> 00:38:17,151
♪ I knew you'd stay ♪
843
00:38:17,152 --> 00:38:19,887
♪ when I saw you, first I thought ♪
844
00:38:24,893 --> 00:38:28,062
[Dog barking in distance]
845
00:38:28,063 --> 00:38:30,765
Hey, you're here early.
846
00:38:30,766 --> 00:38:34,168
There's been an accident.
847
00:38:34,169 --> 00:38:36,170
What?
848
00:38:36,171 --> 00:38:38,072
During the plugs-out test.
849
00:38:38,073 --> 00:38:41,308
The Apollo 1 plugs-out test.
850
00:38:41,309 --> 00:38:43,210
Was Gus inside?
851
00:38:46,548 --> 00:38:48,249
And Ed and Roger?
852
00:38:50,419 --> 00:38:52,453
Wally doesn't know how bad it is.
853
00:38:54,523 --> 00:38:57,558
If it's really bad news,
they'll call you right away.
854
00:38:57,559 --> 00:38:59,493
We made sure of that.
855
00:38:59,494 --> 00:39:01,762
Yeah.
856
00:39:01,763 --> 00:39:03,664
We did.
857
00:39:11,606 --> 00:39:14,508
It's a routine test.
858
00:39:19,915 --> 00:39:23,183
They do it before every flight.
859
00:39:27,422 --> 00:39:30,824
Well, I think they would
have called by now.
860
00:39:30,826 --> 00:39:32,092
[Knock on door]
861
00:39:32,093 --> 00:39:35,296
[Dick Flood's "Now I Lay Me
Down to Sleep" plays]
862
00:39:37,666 --> 00:39:42,970
- [Doorbell rings]
- ♪ now I lay me down to sleep ♪
863
00:39:42,971 --> 00:39:46,707
[sniffles] I guess I should go get that.
864
00:39:46,708 --> 00:39:50,744
♪ I pray our love will always keep ♪
865
00:39:52,113 --> 00:39:57,117
♪ angels watching from on high ♪
866
00:39:57,118 --> 00:39:58,152
Betty.
867
00:39:58,153 --> 00:40:02,656
♪ Smiling down on you and I ♪
868
00:40:02,657 --> 00:40:04,158
I know why you're here.
869
00:40:04,159 --> 00:40:08,829
♪ Now I lay me down to sleep ♪
870
00:40:08,830 --> 00:40:10,831
But I think I need you to say it.
871
00:40:10,832 --> 00:40:14,501
♪ I pray our love ♪
872
00:40:14,503 --> 00:40:19,974
♪ will always keep ♪
873
00:40:20,780 --> 00:40:23,687
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
63761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.