All language subtitles for The Man From Elysian Fields.2001.DVDRip.XviD-SKmbr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,480 --> 00:00:51,418 Pasadena, home to little old ladies, noble laureates... 2 00:00:51,852 --> 00:00:55,188 high tech science, beautiful museums... 3 00:00:55,522 --> 00:00:58,257 and a Pulitzer Prize winner or two. 4 00:00:59,859 --> 00:01:03,295 Welcome to a city where people still read. 5 00:01:31,354 --> 00:01:34,224 Are you looking for anything special? 6 00:01:36,259 --> 00:01:39,395 -Do you like thrillers? -Not particularly. 7 00:01:39,796 --> 00:01:41,631 It's a pretty good one. 8 00:01:43,199 --> 00:01:46,001 -I didn't think Hitler had children. -Well... 9 00:01:46,302 --> 00:01:51,440 none that we know of, but what if Hitler had a child with... 10 00:01:51,673 --> 00:01:54,543 Eva Braun... 11 00:01:54,743 --> 00:01:58,914 then raised in Argentina by the Nazis to follow in his father's steps. 12 00:02:01,716 --> 00:02:04,018 That's so ridiculous! 13 00:02:04,218 --> 00:02:07,087 Well, it's a premise, and they're allowed to be ridiculous. 14 00:02:07,321 --> 00:02:09,790 Thanks, but I'm gonna keep looking. 15 00:02:10,024 --> 00:02:14,562 -A 25-dollar-book for 3,99. -Not, if I don't buy it. 16 00:02:14,795 --> 00:02:16,296 Right. 17 00:02:18,398 --> 00:02:20,367 Is this you? 18 00:02:22,202 --> 00:02:27,106 -Did you write this book? -It took 7 years out of my life... 19 00:02:27,307 --> 00:02:29,275 but don't let that influence you. 20 00:02:29,475 --> 00:02:31,343 Would you sign this for me? 21 00:02:33,879 --> 00:02:35,681 -Are you sure? -Sure! 22 00:02:37,382 --> 00:02:39,518 -What would you like me to say? -You're the author. 23 00:02:48,025 --> 00:02:49,594 Thanks. 24 00:02:51,395 --> 00:02:54,565 -"Enjoy". I definitely will. -Please, do. 25 00:02:54,799 --> 00:02:56,901 -Thanks. -Thank you. 26 00:02:57,301 --> 00:02:59,069 -Bye. -Bye. 27 00:03:09,979 --> 00:03:12,115 This is the story of Byron Tiller... 28 00:03:13,149 --> 00:03:16,952 a modest man living in a modest Pasadena neighborhood. 29 00:03:17,219 --> 00:03:20,188 A neighborhood built for middle income families... 30 00:03:20,389 --> 00:03:23,358 when the middle was still closer to the top than the bottom. 31 00:03:23,558 --> 00:03:25,527 -Say "hi" to mom! -Hi. 32 00:03:25,760 --> 00:03:28,996 -Hi, how are you? You know? -No. 33 00:03:29,397 --> 00:03:32,166 -I sold a book today. -Hey, that's good! 34 00:03:32,400 --> 00:03:36,337 I haven't done the math, but I think it'll bring us another 3 cents. 35 00:03:36,571 --> 00:03:40,441 -Course the taxes will kill us. -The important thing is, honey... 36 00:03:40,641 --> 00:03:44,344 ...people are reading your work. -I went to Rizzoli's. 37 00:03:45,011 --> 00:03:48,649 Couldn't find it but I turned around and there it was: 7 years of my life. 38 00:03:48,882 --> 00:03:54,053 In the remainder bin, along with cookbooks, self-help... 39 00:03:54,287 --> 00:03:58,224 ...and achieving orgasms. -If orgasms don't get full price... 40 00:03:58,424 --> 00:04:00,626 ...you have nothing to be ashamed of. -What is this? 41 00:04:00,859 --> 00:04:01,960 What? 42 00:04:02,194 --> 00:04:03,696 Did Heinz die or something? 43 00:04:03,929 --> 00:04:07,366 The man makes 57 varieties and we can't afford any of them? 44 00:04:07,599 --> 00:04:09,668 Why pay extra for a label? 45 00:04:10,135 --> 00:04:14,205 How many diapers is Nathaniel still going through? In one week? 46 00:04:14,439 --> 00:04:19,076 That depends on if he decides to spit his food up instead of swallow it. 47 00:04:19,377 --> 00:04:22,746 And when does he decide to take muscle control seriously? 48 00:04:23,281 --> 00:04:25,149 Three, I think. 49 00:04:25,349 --> 00:04:28,451 Then my new book better get published... 50 00:04:30,453 --> 00:04:31,989 quick. 51 00:04:34,424 --> 00:04:37,760 I don't want you to have a worry, champ. Dad's gonna take care of you. 52 00:04:38,628 --> 00:04:42,331 You go to sleep now, Mr. Nathaniel Hawthorne Tiller. 53 00:04:43,098 --> 00:04:44,734 I love you. 54 00:04:48,036 --> 00:04:49,738 What are you doing in there? 55 00:04:49,972 --> 00:04:54,443 I'm moving his head. Making sure it doesn't flatten out on one side. 56 00:04:54,676 --> 00:04:57,645 It hardened two years ago. Come to bed. 57 00:04:57,913 --> 00:04:59,781 Come to bed? 58 00:05:00,715 --> 00:05:04,552 -What were my two men talking about? -Mostly we talked about law schools. 59 00:05:04,752 --> 00:05:07,254 -I think he's leaning towards Duke. -That's a good school. 60 00:05:07,488 --> 00:05:08,822 He thinks so. 61 00:05:09,022 --> 00:05:11,625 -Maybe he doesn't wanna be a lawyer. -Nobody wants to be a lawyer. 62 00:05:11,859 --> 00:05:14,394 That's why you have to shove that seed in early. 63 00:05:15,362 --> 00:05:19,266 -Maybe he wants to write, like dad. -If his head doesn't flatten out... 64 00:05:19,466 --> 00:05:21,334 that won't happen. 65 00:05:21,534 --> 00:05:25,037 -You don't have a flat head. -Maybe not on the outside. 66 00:05:25,271 --> 00:05:27,306 -Honey... -What? 67 00:05:28,307 --> 00:05:31,276 God gave you a gift. 68 00:05:31,877 --> 00:05:34,480 Remember what "Newsweek" said? 69 00:05:34,713 --> 00:05:38,016 "Byron Tiller's sentences have bounce and color. 70 00:05:38,383 --> 00:05:41,085 'Hilter's Child' shows sparks of originality... 71 00:05:41,319 --> 00:05:46,524 ...not often seen in thrillers." -"In the thriller mode", he said. 72 00:05:46,758 --> 00:05:50,694 -And what about the "Times"? -Refresh me. 73 00:05:53,898 --> 00:05:56,333 I believe he said something about me and that Hemingway guy. 74 00:05:56,533 --> 00:05:57,534 -Yeah? -Yes. 75 00:05:57,768 --> 00:06:00,870 -I think it slipped my mind. -Really, it slipped your mind? 76 00:06:01,338 --> 00:06:04,307 Maybe I should refresh your memory. 77 00:06:07,510 --> 00:06:11,314 Refreshing, here I go. 78 00:06:12,815 --> 00:06:15,184 0h, my God! 79 00:06:22,057 --> 00:06:27,729 "Like Hemingway, he carves his sentences... 80 00:06:30,131 --> 00:06:32,166 with a... 81 00:06:32,867 --> 00:06:35,502 with a diamond cutter's eye... 82 00:06:36,203 --> 00:06:39,306 Leaving the best and the brightest." 83 00:06:40,240 --> 00:06:44,377 -God, you're good! -I can't hear you! 84 00:06:46,346 --> 00:06:48,915 I said you're good! 85 00:06:51,217 --> 00:06:54,654 Whether his wife was talking to Byron or God isn't certain. 86 00:06:55,154 --> 00:06:58,124 But there seemed to be more than enough credit to go around. 87 00:06:58,791 --> 00:07:00,759 And that's what got my attention. 88 00:07:01,593 --> 00:07:05,731 Tucked neatly between the Hollywood porn shops, novelty shops... 89 00:07:05,964 --> 00:07:07,832 and Scientology shops... 90 00:07:08,032 --> 00:07:12,470 crammed in amongst the recording studios whose heyday had long past... 91 00:07:12,703 --> 00:07:16,774 the unproduced screenwriters whose deals had long lapsed... 92 00:07:17,008 --> 00:07:20,611 the bad actors teaching methods on emoting to other bad actors... 93 00:07:20,845 --> 00:07:23,680 who dream of one day passing an audition... 94 00:07:23,880 --> 00:07:28,318 sat Byron Tiller, who until recently believed writing novels... 95 00:07:28,552 --> 00:07:32,388 no one wanted to read was a real job. 96 00:07:32,655 --> 00:07:34,891 Sell, baby, sell. 97 00:07:35,458 --> 00:07:39,629 Goals have a way of becoming less high-minded when you need money. 98 00:07:39,862 --> 00:07:42,598 -Priority. -Yes, sir. 99 00:07:42,832 --> 00:07:44,200 Thank you. 100 00:07:44,500 --> 00:07:48,470 The type of man perfect for Elysian Fields. 101 00:08:02,750 --> 00:08:05,186 -Come in. -Thanks. 102 00:08:14,227 --> 00:08:19,565 I sent it to you because Little Brown published the last one. 103 00:08:20,166 --> 00:08:25,504 So I figured: why break up a winning combination? 104 00:08:26,639 --> 00:08:28,774 -Biscotti? -No, I'm okay, thanks. 105 00:08:29,008 --> 00:08:31,977 Well, I'm sure it could use a trim here and there... 106 00:08:32,277 --> 00:08:34,412 ...but that's why you're the editor. -All I can say is that... 107 00:08:34,646 --> 00:08:39,518 Excalibur must be great. Everyone wanna kill each other just to get it. 108 00:08:39,718 --> 00:08:43,421 It's the sword that King Arthur himself pulled out of the rock. 109 00:08:44,221 --> 00:08:46,190 -I know the back story. -0f course. 110 00:08:46,424 --> 00:08:49,860 It just seems a little out of place in a novel about migrant workers. 111 00:08:50,627 --> 00:08:54,565 Well, Excalibur represents a symbol. 112 00:08:55,865 --> 00:08:58,034 -A symbol? -It represents to me... 113 00:08:58,268 --> 00:09:02,438 the downtrodden's hopes and dreams for the future. 114 00:09:02,672 --> 00:09:04,641 And the migrant workers are simply a microcosm. 115 00:09:04,974 --> 00:09:07,410 Aren't they always? 116 00:09:07,643 --> 00:09:09,378 See... 117 00:09:09,612 --> 00:09:11,914 ...that's where we have a problem. -What is that? 118 00:09:12,114 --> 00:09:14,583 Tell you a little secret about microcosms. 119 00:09:15,017 --> 00:09:17,719 -People hate them. -I wasn't aware. 120 00:09:17,953 --> 00:09:20,455 Think about it. Who'd sit on a bus... 121 00:09:20,689 --> 00:09:23,558 to read a book saying you're part of a microcosm? 122 00:09:24,626 --> 00:09:27,928 Already knows it. He looks around and he knows. 123 00:09:28,129 --> 00:09:33,000 Symbolism's worse. Poor bastard picks up a book, he wants it spelled out. 124 00:09:33,200 --> 00:09:36,270 No one wants to waste their time looking for deeper meaning. 125 00:09:37,571 --> 00:09:40,307 My wife thinks it's the best thing I ever wrote. 126 00:09:42,675 --> 00:09:45,212 She must love you very much. 127 00:09:49,549 --> 00:09:54,920 Look, I've always been open to any kind of suggestions, changes... 128 00:09:55,420 --> 00:09:58,157 -That wouldn't be fair to you. -Anything. 129 00:10:00,325 --> 00:10:02,661 Maybe next time. 130 00:10:06,464 --> 00:10:08,967 -Could I get an advance? -0n what? 131 00:10:09,434 --> 00:10:12,136 -0n the next one. -You know I'd like to, but... 132 00:10:12,370 --> 00:10:17,675 Virgil, I know that my problems are not your problems... 133 00:10:20,411 --> 00:10:23,380 but I got nothing left to live on. 134 00:10:24,314 --> 00:10:27,250 -Are you really that desperate? -Yes. 135 00:10:28,484 --> 00:10:31,421 Then use that emotion. 136 00:10:32,321 --> 00:10:36,259 All of the best novels are written in desperation. 137 00:10:40,529 --> 00:10:43,298 So are the best suicide notes. 138 00:10:45,200 --> 00:10:49,437 Why'd I think a guy in a US$ 1,400 suit'd care about migrant workers? 139 00:10:49,671 --> 00:10:54,108 So what if your editor hated your book? You know my advice to you? 140 00:10:54,342 --> 00:10:56,177 Fuck him. 141 00:10:57,011 --> 00:11:01,415 Thanks, Harry. That's one swell pep talk. 142 00:11:04,118 --> 00:11:05,853 Hello. 143 00:11:07,121 --> 00:11:10,190 -How are you doing? -We haven't been introduced. 144 00:11:10,457 --> 00:11:11,624 No. 145 00:11:11,858 --> 00:11:15,128 -The name's Luther Fox. -Byron Tiller. 146 00:11:15,629 --> 00:11:17,930 So you're a writer? 147 00:11:19,532 --> 00:11:20,699 Right. 148 00:11:20,933 --> 00:11:24,670 -Anything I'd know? -I sincerely doubt it. 149 00:11:25,204 --> 00:11:29,141 I did manage to publish a little piece of shit called Hitler's Child. 150 00:11:29,841 --> 00:11:31,776 I liked it. 151 00:11:32,877 --> 00:11:35,246 -You read it? -You sound surprised. 152 00:11:35,546 --> 00:11:37,715 I never actually met my public. 153 00:11:38,283 --> 00:11:41,152 Well... here I am. 154 00:11:44,088 --> 00:11:49,426 -What are you doing next? -I'm toying with a few ideas. 155 00:11:50,427 --> 00:11:53,863 I think I'd make a very good key punch operator. 156 00:11:54,564 --> 00:11:58,334 -Things a bit tough at the moment? -Hemingway killed himself. 157 00:11:58,535 --> 00:12:02,972 And people actually bought his books. Me? I'm in the fucking remainder bin. 158 00:12:03,372 --> 00:12:08,110 It's easy to think of the remainder bin as doom on some cosmic level. 159 00:12:08,344 --> 00:12:10,713 Don't you think you're making a mountain out of a mole hill? 160 00:12:11,146 --> 00:12:15,184 The problem is that my mountain has shrunk into a mole hill. 161 00:12:15,416 --> 00:12:17,452 And unless you have family... 162 00:12:19,754 --> 00:12:21,756 of moles... 163 00:12:22,456 --> 00:12:24,225 how do you live? 164 00:12:24,459 --> 00:12:28,329 A man can always support his family if he's willing to do the necessary. 165 00:12:29,931 --> 00:12:31,398 I've got to go. 166 00:12:33,067 --> 00:12:37,470 Listen, I appreciate the drinks and the ear. 167 00:12:37,671 --> 00:12:38,571 Thank you. 168 00:12:38,771 --> 00:12:42,942 If a key punch operator doesn't happen for you, why don't you... 169 00:12:43,176 --> 00:12:46,579 drop by the office? Maybe we can work something out. 170 00:12:47,379 --> 00:12:50,349 Nothing like a little life experience. 171 00:13:09,100 --> 00:13:12,136 -Hey. What did your editor say? -Why aren't you asleep? 172 00:13:12,370 --> 00:13:14,905 I couldn't wait. I had to hear what he said. 173 00:13:15,139 --> 00:13:19,276 -He saw room for changes. -But he loved it, right? 174 00:13:20,844 --> 00:13:24,848 -Love, I don't know. It's relative. -Relative to what? 175 00:13:25,882 --> 00:13:28,218 To whether you're a John Grisham or not. 176 00:13:28,818 --> 00:13:31,554 Somebody like me, they don't get too effusive. 177 00:13:34,456 --> 00:13:37,359 They are going to publish it, right? 178 00:13:40,462 --> 00:13:42,064 Yes. 179 00:13:42,297 --> 00:13:46,734 -Did he say when? -No, that's scheduling. 180 00:13:47,502 --> 00:13:50,939 The other side of the building. I'll find out. 181 00:13:55,176 --> 00:13:58,079 I told you it would all work out, didn't l? 182 00:14:05,552 --> 00:14:07,420 Paul Pearson! 183 00:14:07,620 --> 00:14:09,222 Paul Pearson! 184 00:14:09,856 --> 00:14:11,491 -I thought it was you. -Good to see you. 185 00:14:11,725 --> 00:14:14,194 -Good to see you. -Things going well since you left us? 186 00:14:14,394 --> 00:14:17,363 Yes, great. I've just had my first novel published. 187 00:14:17,563 --> 00:14:20,032 So I hear. Been meaning to read it, but... 188 00:14:20,232 --> 00:14:23,335 ...couldn't find it anywhere. -Right. 189 00:14:23,669 --> 00:14:26,738 -So, how's the office? -You know advertising. 190 00:14:27,139 --> 00:14:30,074 -Killing ourselves a little very day. -I miss it. 191 00:14:30,275 --> 00:14:34,112 The action, the deadlines. There's a hell of an adrenaline rush there. 192 00:14:34,379 --> 00:14:37,882 I'd even consider getting back in under the right circumstances. 193 00:14:38,449 --> 00:14:43,020 -You told me to go fuck myself. -That was the adrenaline talking. 194 00:14:43,587 --> 00:14:45,622 You'd really be willing to come back? 195 00:14:46,389 --> 00:14:49,459 Salary'd be smaller, accounts would be shit. 196 00:14:49,693 --> 00:14:53,096 -Whatever you decide. -Well, that's a good attitude. 197 00:14:53,296 --> 00:14:57,366 -Why didn't you have it before? -Well, I've grown up a little. 198 00:14:57,600 --> 00:15:00,169 I'm very glad to hear it. 199 00:15:00,403 --> 00:15:02,405 Thank you. I'll see you in the morning? 200 00:15:02,638 --> 00:15:04,473 Actually, I think it'd be better if you just... 201 00:15:04,674 --> 00:15:06,642 go fuck yourself. 202 00:15:08,243 --> 00:15:11,313 Congratulations, Byron. So you've come here to celebrate? 203 00:15:11,546 --> 00:15:14,015 -Where else? -My two favorite people. 204 00:15:14,215 --> 00:15:16,384 Tell you what. I'm gonna send over my very best bottle of wine. 205 00:15:16,618 --> 00:15:19,153 -No, Dom, that's not necessary. -It's my gift to the author. 206 00:15:19,453 --> 00:15:21,222 That's very generous. 207 00:15:25,759 --> 00:15:27,861 Now don't get mad, but... 208 00:15:28,095 --> 00:15:30,464 I think maybe we should borrow some money from my parents. 209 00:15:32,232 --> 00:15:35,302 -Your father hates me. -The reason he'll loan us the money. 210 00:15:35,536 --> 00:15:37,304 It'll make him feel superior. 211 00:15:38,471 --> 00:15:41,908 -I won't give him the satisfaction. -Honey, he's never satisfied. 212 00:15:42,141 --> 00:15:43,375 You know that. 213 00:15:43,609 --> 00:15:47,746 And once your novel gets published, we'll pay him back. With interest. 214 00:15:53,352 --> 00:15:55,553 Did you ever think that your father was right? 215 00:15:55,787 --> 00:15:59,190 -About what? -Maybe I am a failure. 216 00:16:04,729 --> 00:16:07,365 You just love me and figure that everything is gonna work out. 217 00:16:07,965 --> 00:16:09,767 0f course. 218 00:16:13,770 --> 00:16:17,674 Unconditional love can be a real pain in the ass. 219 00:16:17,907 --> 00:16:20,777 Bye. Bye. 220 00:16:22,478 --> 00:16:25,348 -Love you. -See you after work. 221 00:16:26,783 --> 00:16:29,152 What do you want to do now, champ? 222 00:16:29,485 --> 00:16:31,954 Want to go to the park for a while? 223 00:16:34,656 --> 00:16:36,625 It's a tough fucking business. 224 00:16:36,859 --> 00:16:39,895 If you write the Goddamned Iliad who knows if anyone's going to buy it. 225 00:16:40,629 --> 00:16:44,666 Take your last book. Nice little review on the "Times"... 226 00:16:45,533 --> 00:16:49,470 ...meant nothing, right? -In that neighborhood. 227 00:16:49,670 --> 00:16:54,208 -What kind of business is that? -Ask what Gutenberg was thinking? 228 00:16:54,876 --> 00:16:59,146 I don't give a damn what Gutenberg was thinking. Let's cut the bullshit. 229 00:16:59,546 --> 00:17:02,148 You need money, right? 230 00:17:02,883 --> 00:17:07,153 -Just a loan. -I've given the matter a thought... 231 00:17:08,388 --> 00:17:11,357 ...and I won't lend you the money. -Why? 232 00:17:11,557 --> 00:17:16,495 What was it Shakespeare said? "Neither a borrower nor a lender be". 233 00:17:16,729 --> 00:17:20,432 I'm only here because I promised your daughter I would meet you... 234 00:17:21,000 --> 00:17:24,069 and stick my tongue up your ass. 235 00:17:24,402 --> 00:17:26,304 I guess my work here is done. 236 00:17:27,606 --> 00:17:31,509 We both know you'll never be able to support your family. 237 00:17:31,709 --> 00:17:33,678 Think about it! 238 00:18:04,272 --> 00:18:06,842 Hi, how're you doing? 239 00:18:20,721 --> 00:18:21,989 Yeah? 240 00:18:22,223 --> 00:18:23,557 Hi. 241 00:18:24,158 --> 00:18:29,163 -Is Mr. Luther Fox around? -This is "around". See him anywhere? 242 00:18:30,030 --> 00:18:34,634 No. Will you tell him that Byron Tiller came by to see him? 243 00:18:35,034 --> 00:18:37,303 Byron Tiller, the writer? 244 00:18:38,771 --> 00:18:41,474 -You heard of me? -Sure. 245 00:18:41,707 --> 00:18:44,110 The other day, from Luther. 246 00:18:46,245 --> 00:18:47,979 Right. 247 00:18:48,980 --> 00:18:51,316 My fame is spreading. 248 00:19:05,429 --> 00:19:07,965 I assumed you'd be here. 249 00:19:08,365 --> 00:19:13,270 -My receptionist told me you came by. -She doesn't like people very much. 250 00:19:13,537 --> 00:19:15,805 I've known her for 6 years. 251 00:19:16,239 --> 00:19:18,708 And the only things I'm sure she likes... 252 00:19:18,909 --> 00:19:21,444 are romance novels and raisinettes. 253 00:19:21,678 --> 00:19:27,249 -Not much of an office, is it? -Not much an office, it's a place... 254 00:19:27,550 --> 00:19:29,618 to pick up your messages. 255 00:19:29,852 --> 00:19:32,354 Right. Just I was thinking... 256 00:19:32,588 --> 00:19:37,092 the other day you mentioned you might have something for me, so I came by. 257 00:19:37,326 --> 00:19:41,763 -Come over and we'll talk about it. -Sure. 258 00:19:43,565 --> 00:19:47,068 You know, the only other job I've ever had is with an ad agency. 259 00:19:47,335 --> 00:19:52,773 They wouldn't let me back in. I've been to many employment agencies... 260 00:19:52,973 --> 00:19:56,910 and they just keep telling me "I'm not equipped to do anything else". 261 00:19:58,478 --> 00:20:01,314 So, what is it? What kind of business is it that you're in? 262 00:20:02,382 --> 00:20:05,285 Elysian Fields is an escort service. 263 00:20:12,058 --> 00:20:14,193 An escort service. 264 00:20:15,794 --> 00:20:17,796 Escort service. 265 00:20:18,029 --> 00:20:19,698 So what you're saying is you sort of... 266 00:20:21,166 --> 00:20:23,868 you know, stand on a street corner and put on a cowboy hat? 267 00:20:24,169 --> 00:20:26,671 No. We're not hustlers. 268 00:20:27,205 --> 00:20:29,106 We tend to the wounds of lonely women... 269 00:20:29,307 --> 00:20:32,410 in need of emotional as well as spiritual solace. 270 00:20:33,511 --> 00:20:35,713 -Women. -0ften is only friendship. 271 00:20:36,480 --> 00:20:39,583 -0nly women? -Call me old-fashioned. 272 00:20:41,551 --> 00:20:45,855 And this is the job that you thought I would be right for? 273 00:20:46,222 --> 00:20:49,159 Well, you're handsome, well-educated, and compassionate. 274 00:20:49,359 --> 00:20:52,361 -How do you know I'm compassionate? -I'm the one who read your novel. 275 00:20:52,728 --> 00:20:55,431 -Compassion was its best strength. -Thank you. 276 00:20:55,998 --> 00:20:58,567 Even if the premise was shit. 277 00:21:02,070 --> 00:21:06,175 If you would've read the fly leaf, you'd have noticed I'm married... 278 00:21:06,408 --> 00:21:08,576 ...and have a kid. -All the better. 279 00:21:09,244 --> 00:21:11,846 -How is that better? -Well, we're professionals. 280 00:21:12,080 --> 00:21:16,451 A family at home prevents any unnecessary entanglements... 281 00:21:16,651 --> 00:21:19,120 ...with the clientele. -You have a family at home? 282 00:21:20,221 --> 00:21:22,990 I'm not that fortunate, but many of our employees do. 283 00:21:23,223 --> 00:21:26,693 Look, I'm not trying to sit on top of any moral high ground... 284 00:21:27,060 --> 00:21:30,697 but this business you're in, doesn't it make you a little bit ashamed? 285 00:21:30,930 --> 00:21:33,499 No. Poverty does that. 286 00:21:34,868 --> 00:21:38,437 What I'm suggesting here, it can be as short term as you want it to be... 287 00:21:38,671 --> 00:21:41,507 just to get you out of this little dry patch in your life. 288 00:21:42,141 --> 00:21:44,409 Temporary. 289 00:22:15,438 --> 00:22:16,573 Hello. 290 00:22:17,607 --> 00:22:19,642 How are you? 291 00:22:20,043 --> 00:22:23,179 I was passing by. I wanted to thank you for the... 292 00:22:23,412 --> 00:22:25,347 You thanked me last night. 293 00:22:25,781 --> 00:22:28,116 -Well, I don't remember. -I do. 294 00:22:28,317 --> 00:22:32,788 It's not easy to be polite when you're suicidal. I was impressed. 295 00:22:33,021 --> 00:22:34,556 I've just gotta get that... 296 00:22:36,291 --> 00:22:39,361 -Again... -No, come on in. Come in. 297 00:22:39,694 --> 00:22:42,296 -Are you sure? -Yeah, absolutely. 298 00:22:47,201 --> 00:22:50,570 I didn't know you were already back in the country, Mrs. Hardwick. 299 00:22:52,939 --> 00:22:56,677 My book says that you're gonna be in India for another month. 300 00:22:58,611 --> 00:23:01,514 Well, I know curry can do that. 301 00:23:02,782 --> 00:23:05,251 But you always look wonderful, my dear. 302 00:23:05,852 --> 00:23:07,720 Naturally. 303 00:23:09,355 --> 00:23:12,591 I'm not sure if I can do something on such short notice. 304 00:23:15,594 --> 00:23:18,263 How much body hair do you have? 305 00:23:18,496 --> 00:23:20,699 -What? -How much body hair do you have? 306 00:23:21,032 --> 00:23:22,801 Body hair? Why? 307 00:23:23,068 --> 00:23:25,136 The amount they pay, they can afford to be particular. 308 00:23:25,637 --> 00:23:29,307 Let me call you back about five o'clock, okay? 309 00:23:29,740 --> 00:23:33,444 I'm sure I can find you someone by then. Bye, bye, Mrs. Hardwick. 310 00:23:34,011 --> 00:23:37,180 -She's not right for you, anyway. -Right. Look, Luther... 311 00:23:37,414 --> 00:23:41,084 I confess I've been thinking about what you proposed to me last night. 312 00:23:41,317 --> 00:23:43,753 -Do you play tennis? -Badly. 313 00:23:43,954 --> 00:23:46,156 -Good, she hates to lose. -Who's that? 314 00:23:46,389 --> 00:23:49,659 -Mrs. Franklin Buckner. -Look... 315 00:23:49,892 --> 00:23:52,762 I was up all last night... 316 00:23:52,962 --> 00:23:57,499 Mrs. Loretta Forbes, of Encino, 46, likes opera, the ballet... 317 00:23:57,733 --> 00:24:02,637 That's kind of what I was thinking. Maybe like on an interim basis. 318 00:24:02,838 --> 00:24:05,373 Something like opera, tennis, ballet... 319 00:24:05,607 --> 00:24:08,376 but just no, you know? 320 00:24:11,579 --> 00:24:14,048 I just don't want the... 321 00:24:15,616 --> 00:24:17,418 well, you know... 322 00:24:17,651 --> 00:24:20,420 the thing over there. 323 00:24:26,593 --> 00:24:28,328 Maybe this is a... 324 00:24:28,561 --> 00:24:31,864 ...a very bad idea. -An idea's only bad if doesn't work. 325 00:24:32,965 --> 00:24:37,236 Right, maybe somewhere down the line you can find me a nice old gal... 326 00:24:37,470 --> 00:24:40,205 that's looking for like a bridge partner. 327 00:24:40,906 --> 00:24:42,708 -Byron... -What? 328 00:24:42,941 --> 00:24:45,143 I was nervous my first time too. 329 00:24:45,443 --> 00:24:49,380 That's why it's so important we find someone you can respond to in kind. 330 00:24:49,814 --> 00:24:51,883 I mean, if we can't provide true love... 331 00:24:52,517 --> 00:24:54,485 at least we can find symmetry. 332 00:24:55,386 --> 00:24:57,788 And your wedding ring and your specs, they'll have to go. 333 00:24:58,256 --> 00:24:59,757 Luther... 334 00:25:01,758 --> 00:25:05,996 ...I appreciate what you've done. -Well, I haven't done anything yet. 335 00:25:06,430 --> 00:25:11,267 -Maybe that's for the best. -Andrea Allcott, 35 years old. 336 00:25:11,601 --> 00:25:15,838 Charismatic. Face of an angel. You should have a lot in common. 337 00:25:16,305 --> 00:25:19,742 Her husband's a novelist, too. Just like you. 338 00:25:20,376 --> 00:25:22,278 -Great. -You may have heard of him. 339 00:25:22,478 --> 00:25:24,713 Tobias Allcott. 340 00:25:25,781 --> 00:25:28,750 Tobias Allcott, the Pulitzer Prize winner? 341 00:25:28,950 --> 00:25:31,086 Yeah, well, actually, I think he's won three. 342 00:25:31,320 --> 00:25:35,023 But Pulitzers Prizes' winner sounds almost gluttonous. 343 00:25:36,825 --> 00:25:39,560 In college I took an entire course... 344 00:25:40,561 --> 00:25:44,265 ...just specifically on his writing. -Really? How did you do? 345 00:25:45,699 --> 00:25:47,567 B plus. 346 00:25:48,969 --> 00:25:51,205 Maybe you should bone up. 347 00:26:13,391 --> 00:26:15,560 Baby, have you seen my earrings? 348 00:26:18,463 --> 00:26:20,765 What did you do, swallow it? 349 00:26:22,433 --> 00:26:24,836 I've got a really good feeling about this guy. 350 00:26:25,036 --> 00:26:27,972 You always had a good instinct for this kind of thing. 351 00:26:28,639 --> 00:26:30,908 I do, don't l? 352 00:26:31,542 --> 00:26:34,211 He must be quite a prospect. 353 00:26:35,045 --> 00:26:38,314 Well, when Picasso's art teacher saw his first doodles... 354 00:26:38,815 --> 00:26:41,384 he must've sensed something special. 355 00:26:42,519 --> 00:26:45,388 That's just how I felt when I first met you. 356 00:26:46,355 --> 00:26:49,792 Darling, you're hopelessly romantic. 357 00:26:49,992 --> 00:26:51,560 Hopeful. 358 00:26:51,794 --> 00:26:54,029 It's a lot worse. 359 00:26:55,598 --> 00:26:57,399 It's late. 360 00:26:59,068 --> 00:27:04,105 -Let's go and do something there. -No, George expects me. 361 00:27:04,772 --> 00:27:07,475 Let's go and celebrate. 362 00:27:08,142 --> 00:27:11,112 Don't you think it's a trifle premature? 363 00:27:12,279 --> 00:27:15,383 The best time to celebrate: before everything turns sour. 364 00:27:16,050 --> 00:27:18,018 Don't worry. 365 00:27:18,218 --> 00:27:20,187 It won't. 366 00:27:26,025 --> 00:27:28,928 -Here. -What's this? 367 00:27:29,629 --> 00:27:31,430 It's last month's check. 368 00:27:31,664 --> 00:27:33,366 I forgot. 369 00:27:34,633 --> 00:27:36,836 So did I. 370 00:27:47,112 --> 00:27:50,381 -Are you going out? -Didn't I tell you? 371 00:27:51,315 --> 00:27:53,785 I have a meeting with the Little Brown publishers. 372 00:27:54,018 --> 00:27:56,154 -This late? -Drinks and dinner. 373 00:27:56,387 --> 00:27:59,323 -Why? -It's a bit early to talk about it. 374 00:27:59,790 --> 00:28:03,393 -Not to me. -You know I'm a little superstitious. 375 00:28:04,161 --> 00:28:05,962 No, you're not. 376 00:28:08,464 --> 00:28:10,333 About the good things I am. 377 00:28:11,734 --> 00:28:15,605 You haven't noticed because good things haven't been coming up lately. 378 00:28:27,649 --> 00:28:30,285 They want me to meet some people from the Book of the Month Club. 379 00:28:30,752 --> 00:28:33,721 -My God, really? -There's no guarantees. 380 00:28:33,955 --> 00:28:38,893 -No, honey, but that's great! -They'll squeeze me to a short one. 381 00:28:39,093 --> 00:28:40,661 February. 382 00:28:43,363 --> 00:28:45,832 I wish you had something nicer to wear. 383 00:28:47,101 --> 00:28:50,203 It's just dinner. Table's gonna hide most of me. 384 00:28:50,871 --> 00:28:54,374 If they have lobster, order it. Cause then you're covered by the bib. 385 00:29:07,719 --> 00:29:09,688 I gotta go. 386 00:29:09,921 --> 00:29:11,924 I'm gonna wanna hear everything when you get home. 387 00:30:05,072 --> 00:30:06,807 You must be the new man. 388 00:30:09,310 --> 00:30:10,978 Nigel Halsey. 389 00:30:11,712 --> 00:30:12,946 Byron Tiller. 390 00:30:13,180 --> 00:30:15,849 Yes, the writer. 391 00:30:16,082 --> 00:30:18,551 Well, the master must be impressed. 392 00:30:19,019 --> 00:30:21,321 I see he took you to Dunhill. 393 00:30:22,422 --> 00:30:23,923 Let's see. 394 00:30:24,157 --> 00:30:28,294 Not her again. Never tell a client she has a nice ass. It'll never end. 395 00:30:30,563 --> 00:30:34,366 Would you like a Bulgari tonight? 396 00:30:35,367 --> 00:30:37,135 No, no, you take it. 397 00:30:37,369 --> 00:30:38,904 Thanks. 398 00:30:40,272 --> 00:30:42,741 You ever done this kind of work before? 399 00:30:46,111 --> 00:30:49,747 It's like rolling off a log. Just don't roll off until they finish. 400 00:30:51,282 --> 00:30:56,187 Well, Luther actually said that they don't all necessarily want to. 401 00:30:58,422 --> 00:31:01,658 Right. Right. You'll get used to it. 402 00:31:02,092 --> 00:31:05,061 It's when they want you to hold them afterwards, as if it meant something. 403 00:31:05,295 --> 00:31:08,898 That's when you realize it's all bullshit. But what business isn't? 404 00:31:09,132 --> 00:31:12,368 Could be selling used cars. At least we give them their money's worth. 405 00:31:12,602 --> 00:31:15,938 But don't worry, Byron. You'll be fine. 406 00:31:16,172 --> 00:31:19,408 All these rich bitches want is some companionship... 407 00:31:20,108 --> 00:31:22,344 and sex. 408 00:31:22,611 --> 00:31:25,380 We're like cocker spaniels with hard-ons. 409 00:31:27,949 --> 00:31:31,619 -I'll keep that image in mind. -Good. 410 00:31:50,770 --> 00:31:51,938 Hello? 411 00:31:52,171 --> 00:31:54,374 Hi. It's me. 412 00:31:54,674 --> 00:31:56,175 Is anything wrong? 413 00:31:56,909 --> 00:31:59,011 No. I just... 414 00:32:00,579 --> 00:32:03,582 got one of those urges to tell you that I love you. 415 00:32:03,915 --> 00:32:06,118 And I love you. 416 00:32:07,319 --> 00:32:09,888 -Why? -You know why. 417 00:32:13,524 --> 00:32:15,760 I need to hear it. 418 00:32:16,227 --> 00:32:18,062 Because... 419 00:32:18,296 --> 00:32:20,731 you're smart and funny... 420 00:32:21,098 --> 00:32:23,901 ...and thoughtful. -Dena... 421 00:32:25,803 --> 00:32:27,738 I don't... 422 00:32:28,738 --> 00:32:33,176 ...I don't feel any of those things. -Byron, you're just nervous. 423 00:32:34,010 --> 00:32:36,479 But it's okay, you know why? 424 00:32:37,046 --> 00:32:38,114 Why? 425 00:32:38,514 --> 00:32:43,185 'Cause I'll be right here, believing in you. 0kay? 426 00:32:46,655 --> 00:32:48,423 0kay. 427 00:32:57,532 --> 00:33:00,101 Everyone is nervous the first time. 428 00:33:00,334 --> 00:33:03,504 It was important for Byron to meet someone beautiful. 429 00:33:03,738 --> 00:33:07,274 Someone like Andrea Allcott, who, indeed... 430 00:33:07,508 --> 00:33:11,812 had the face of an angel. And it wasn't just her face. 431 00:33:12,046 --> 00:33:15,916 Plastic surgeons make money to buy yachts for rearranging nature... 432 00:33:16,116 --> 00:33:20,520 in a more pleasing way. No, this wasn't just a run-of-the-mill angel. 433 00:33:20,720 --> 00:33:22,555 This one, I'm sure... 434 00:33:22,789 --> 00:33:25,358 God handled himself. 435 00:33:31,363 --> 00:33:33,432 You must be the man from Elysian Fields. 436 00:33:38,870 --> 00:33:40,505 Yes. 437 00:34:00,256 --> 00:34:04,661 I hate to go to these alone. I'd have got out of it, but it's for charity. 438 00:34:06,796 --> 00:34:10,632 Let's hope they find a cure for whatever it is... quick. 439 00:34:32,186 --> 00:34:34,588 So, what would you like to do now? 440 00:34:35,389 --> 00:34:38,492 -Are you hungry? -Not really. 441 00:34:39,426 --> 00:34:43,930 -Actually, a biscotti would be nice. -A biscotti. 0f course. 442 00:34:44,164 --> 00:34:46,233 -0ne biscotti, please. -Sure. 443 00:34:47,733 --> 00:34:49,735 -How much? -Two dollars. 444 00:34:50,803 --> 00:34:53,105 Listen, may I get a receipt? 445 00:34:55,908 --> 00:34:57,977 -Here you go. -Thank you. 446 00:34:59,578 --> 00:35:02,681 You don't have to thank me. It's a business expense. 447 00:35:05,183 --> 00:35:09,120 Which brings up a question I'm not sure I should ask. 448 00:35:10,121 --> 00:35:14,425 Asking is your prerogative. Not answering is mine. 449 00:35:16,861 --> 00:35:21,065 Why didn't you consider bringing a friend this evening? 450 00:35:24,768 --> 00:35:26,703 Right. 451 00:35:26,937 --> 00:35:30,640 Why would someone like you need someone like me? 452 00:35:30,873 --> 00:35:33,943 There are some occasions to which a woman should have an escort. 453 00:35:34,177 --> 00:35:36,111 Yes, but... 454 00:35:36,445 --> 00:35:40,249 I would figure that it would be very easy for you to find a real one. 455 00:35:40,482 --> 00:35:42,551 Aren't you a real one? 456 00:35:42,818 --> 00:35:46,988 I mean someone you wouldn't have to arrange. 457 00:35:50,158 --> 00:35:52,160 I'm married. 458 00:35:53,295 --> 00:35:55,530 That's not always a stumbling block. 459 00:35:56,765 --> 00:35:59,366 I love my husband dearly. 460 00:36:00,601 --> 00:36:03,104 That's very nice. 461 00:36:03,904 --> 00:36:06,373 We think so. 462 00:36:07,274 --> 00:36:09,910 Will you be all right in a taxi? 463 00:36:14,081 --> 00:36:16,349 Good night, Mr. Tiller. 464 00:36:22,355 --> 00:36:24,924 Good night. 465 00:36:44,942 --> 00:36:47,644 If you could mail the check immediately, Mrs. Randolph... 466 00:36:47,912 --> 00:36:49,847 I'd really appreciate it. 467 00:36:51,615 --> 00:36:53,417 Thank you, good bye. 468 00:36:54,584 --> 00:36:56,520 I don't know why they call them outstanding checks. 469 00:36:56,753 --> 00:37:00,223 -As if not being paid is a good thing. -I saw you last night. 470 00:37:00,457 --> 00:37:02,258 -Where? -At the concert. 471 00:37:05,261 --> 00:37:07,229 She's very attractive. 472 00:37:07,463 --> 00:37:09,932 You mean Jennifer Adler, she's been a client for years. 473 00:37:10,198 --> 00:37:13,536 In fact, she's the only client I still handle personally. 474 00:37:14,002 --> 00:37:17,072 If it hadn't been for her, I probably would've retired years ago. 475 00:37:17,306 --> 00:37:21,309 Well, I think I'll be retiring now. 476 00:37:22,043 --> 00:37:23,277 What, already? 477 00:37:23,711 --> 00:37:27,815 Yeah, I'm not sure that I'm really cut out for this sort of thing. 478 00:37:28,315 --> 00:37:31,052 Byron, are you doubting my instincts? 479 00:37:32,786 --> 00:37:35,822 Well, then I hope you like experimental theatre. 480 00:37:55,307 --> 00:37:58,110 I hate coming to these things alone. 481 00:38:00,612 --> 00:38:03,582 -I'd have gotten out of it... -Let me guess... 482 00:38:03,782 --> 00:38:06,017 it's for charity. 483 00:38:12,356 --> 00:38:15,526 I used to have one of those on my dashboard. 484 00:38:20,764 --> 00:38:22,532 So... 485 00:38:27,337 --> 00:38:30,206 how about a biscotti? 486 00:38:42,384 --> 00:38:44,853 You want me to get in this time? 487 00:38:45,054 --> 00:38:47,322 If you like. 488 00:38:47,989 --> 00:38:49,691 If I don't, will the check bounce? 489 00:38:51,793 --> 00:38:53,027 It might. 490 00:38:53,261 --> 00:38:55,496 -Where to then, ma'am? -Pasadena. 491 00:39:13,779 --> 00:39:17,016 -Would you like one? -No, thank you. 492 00:39:21,520 --> 00:39:25,791 -So, do you go out often? -Not often. 493 00:39:26,358 --> 00:39:30,295 Most of my friends are my husband's, and most of his friends are dead. 494 00:39:48,412 --> 00:39:50,414 Would you like me to see you to the door? 495 00:39:51,515 --> 00:39:53,483 That'd be polite. 496 00:40:00,756 --> 00:40:02,758 -Thank you, Phillip. -Good night, ma'am. 497 00:40:02,992 --> 00:40:04,994 Thank you. 498 00:40:05,861 --> 00:40:07,930 Do you like hot cocoa? 499 00:40:10,032 --> 00:40:13,435 -Do you make it with milk or water? -Milk, of course. 500 00:40:15,503 --> 00:40:18,473 What would you have done if I'd said water? 501 00:40:18,907 --> 00:40:21,542 Prayed for marshmallows. 502 00:40:27,448 --> 00:40:28,882 It's delicious. 503 00:40:29,083 --> 00:40:33,153 I wasn't sure how much milk. I usually don't make any one. 504 00:40:33,587 --> 00:40:36,089 Doesn't your husband like hot cocoa? 505 00:40:38,191 --> 00:40:40,860 He has diabetes. 506 00:40:41,795 --> 00:40:46,165 You seem so very young to be married to someone like him. 507 00:40:49,935 --> 00:40:52,404 It didn't matter at first... 508 00:40:53,439 --> 00:40:56,208 but in the last couple of years, you know... 509 00:40:56,775 --> 00:40:59,944 I'm sure it's very tough on him, being a writer. 510 00:41:00,645 --> 00:41:04,950 -What would you know about that? -I'm sort of a writer myself. 511 00:41:07,251 --> 00:41:08,719 Really? 512 00:41:08,986 --> 00:41:10,321 Yes, really. 513 00:41:10,921 --> 00:41:12,990 Are you surprised? 514 00:41:13,224 --> 00:41:14,958 Actually, no. 515 00:41:16,493 --> 00:41:20,530 You're not the sort of man who'd be satisfied taking lonely women around. 516 00:41:21,297 --> 00:41:22,999 0h, so you are lonely. 517 00:41:23,433 --> 00:41:28,004 There's nothing lonelier than watching the man you love slowly die. 518 00:41:32,208 --> 00:41:34,843 "Death. The only immortal... 519 00:41:35,778 --> 00:41:40,682 who treats us all alike, whose pity and whose peace and whose refuge... 520 00:41:41,216 --> 00:41:43,651 are for all." 521 00:41:45,187 --> 00:41:48,289 -Very beautiful. -Mark Twain. 522 00:41:49,590 --> 00:41:52,327 The reality is less poetic. 523 00:41:59,733 --> 00:42:02,169 Sorry. 524 00:42:45,475 --> 00:42:48,478 Hello, darling. What are you doing up so late? 525 00:42:48,879 --> 00:42:51,448 I forgot to take my insulin shot. I just went down to get it. 526 00:42:51,681 --> 00:42:53,583 But you feel okay? 527 00:42:54,551 --> 00:42:56,452 Yeah, I'm all right. 528 00:42:59,755 --> 00:43:02,925 0h, darling, I'd like you to meet Byron Tiller. 529 00:43:05,394 --> 00:43:07,362 Byron? 530 00:43:16,004 --> 00:43:17,772 0h, hello. 531 00:43:19,674 --> 00:43:21,408 Hello, sir. 532 00:43:21,642 --> 00:43:23,945 -Byron's a writer, too. -Is that a fact? 533 00:43:26,546 --> 00:43:29,916 Yes, I write a little bit. Certainly not in your league. 534 00:43:30,317 --> 00:43:33,453 Well, at least that's comforting. 535 00:43:34,254 --> 00:43:37,090 -Would you like some food? -No, thanks, darling. 536 00:43:37,323 --> 00:43:39,559 You just continue on with what you're doing. 537 00:43:42,862 --> 00:43:48,434 -It's an honor to meet you, sir. -I'd say "the pleasure's all mine"... 538 00:43:49,134 --> 00:43:52,170 but that would be foolish, wouldn't it? 539 00:43:54,939 --> 00:43:57,008 Good night. 540 00:44:02,280 --> 00:44:04,248 Shit! 541 00:44:56,030 --> 00:44:57,731 Byron Tiller... 542 00:44:59,700 --> 00:45:01,768 you're simply inspiring. 543 00:45:18,017 --> 00:45:20,552 -Morning. -Good morning. 544 00:45:21,854 --> 00:45:24,222 Did you sleep well? 545 00:45:24,556 --> 00:45:26,257 Not a wink. 546 00:45:26,491 --> 00:45:29,694 Neither did I. Seems we're a couple of insomniacs. 547 00:45:29,927 --> 00:45:33,297 Well, Lottie got me going with some strong coffee. 548 00:45:33,531 --> 00:45:36,601 Lottie, you shouldn't give him a mug! He's not a tradesman. 549 00:45:38,102 --> 00:45:40,571 0h, thank you, no. I'm not hungry. Thank you. 550 00:45:40,771 --> 00:45:42,740 It's not for you! 551 00:45:47,010 --> 00:45:50,113 Mr. Allcott wants you to bring him his breakfast. 552 00:45:50,347 --> 00:45:52,782 Me? Why? 553 00:45:53,016 --> 00:45:57,053 Well, it'll come up in conversation. 554 00:46:20,408 --> 00:46:21,475 Come in. 555 00:46:21,709 --> 00:46:24,945 -Come in! -I heard you typing, but... 556 00:46:25,179 --> 00:46:29,750 I didn't want to disturb you at work. Your breakfast is getting cold. 557 00:46:30,217 --> 00:46:33,720 Well, it doesn't make any difference, anyway. I'm not allowed to eat it. 558 00:46:35,521 --> 00:46:38,424 A soft-boiled egg is all I get. 559 00:46:38,624 --> 00:46:42,195 And the rest of it's just for show so I don't feel deprived. 560 00:46:42,862 --> 00:46:47,333 -It ends up in the dog's tray later. -Yes, sir. Enjoy. 561 00:46:47,566 --> 00:46:49,167 Did you have a good time last night? 562 00:46:51,203 --> 00:46:55,640 It's quite all right. She has my blessing. 563 00:46:56,474 --> 00:47:00,144 A man should make sure his wife is taken care of. 564 00:47:01,379 --> 00:47:03,681 Any way he can. Don't you agree? 565 00:47:03,914 --> 00:47:06,884 -Yes, very much, sir. -Perhaps it was a mistake... 566 00:47:07,118 --> 00:47:09,386 marrying a woman much younger than me, but... 567 00:47:09,887 --> 00:47:13,156 I was very robust until just a few years ago. 568 00:47:13,623 --> 00:47:17,860 -I've heard all the stories, sir. -0nly believe the outrageous ones. 569 00:47:18,228 --> 00:47:23,366 I was blessed to live a life without boundaries. 570 00:47:24,700 --> 00:47:26,468 In the end... 571 00:47:27,936 --> 00:47:30,038 only God gets to do that. 572 00:47:30,639 --> 00:47:34,910 Genius should be afforded privileges not handed out to ordinary men. 573 00:47:36,077 --> 00:47:38,847 -You think I'm a genius? -Yes, sir, I do. 574 00:47:40,882 --> 00:47:43,117 Well, you're probably right. 575 00:47:44,552 --> 00:47:46,721 But even that... 576 00:47:46,954 --> 00:47:51,792 becomes more difficult with time. You know, when I was your age... 577 00:47:52,026 --> 00:47:54,728 ideas used to flow out of me. 578 00:47:56,396 --> 00:48:02,636 Now I have to squeeze them like farts before I can string them together. 579 00:48:03,603 --> 00:48:06,172 -You're probably just in a slump. -Slump? 580 00:48:06,406 --> 00:48:11,710 A slump happens in the middle of your life, not at the end of it. 581 00:48:12,277 --> 00:48:17,149 -But you're working now. -It took me 12 years to write that. 582 00:48:17,515 --> 00:48:19,818 I was just going through, tidying it up a bit... 583 00:48:20,052 --> 00:48:22,754 killing all the unnecessary adjectives. 584 00:48:23,221 --> 00:48:27,191 -I can't wait for it to be published. -Yes, I... 585 00:48:28,226 --> 00:48:30,961 don't think I'll be able to wait either. 586 00:48:32,196 --> 00:48:36,467 All my organs turned against me. These little bastards! 587 00:48:41,872 --> 00:48:44,040 Would you like to read it? 588 00:48:47,043 --> 00:48:50,246 -Really? -You're a writer. 589 00:48:50,880 --> 00:48:54,050 I'd like another professional's opinion. 590 00:49:03,058 --> 00:49:05,693 -My wife thinks it's wonderful. -Yes. 591 00:49:05,927 --> 00:49:11,032 But she is my wife, and you can never trust a value system... 592 00:49:12,066 --> 00:49:14,769 where true love is involved. 593 00:49:20,408 --> 00:49:22,877 -What are you doing? -Reading. 594 00:49:23,744 --> 00:49:27,881 My editor gave me the latest manuscript from Tobias Allcott. 595 00:49:28,115 --> 00:49:30,784 -Is it any good? -None of it is any good. 596 00:49:31,017 --> 00:49:33,253 Then put it down and pay attention to me! 597 00:49:33,486 --> 00:49:36,122 It's about time a man spent time with his wife instead of his editor. 598 00:49:37,957 --> 00:49:39,725 You ready? 599 00:49:39,959 --> 00:49:41,226 Yeah... 600 00:49:51,970 --> 00:49:53,971 -What do you think? -Very nice. 601 00:49:55,206 --> 00:49:59,510 I spent a lot, but you need a suit now that you're an important author. 602 00:49:59,744 --> 00:50:02,012 -Where did you get the money? -Daddy sent us US$ 1,000. 603 00:50:02,246 --> 00:50:04,815 -Won't give more until you apologize. -I'm not gonna apologize. 604 00:50:05,048 --> 00:50:09,086 I told him it'd be a cold day in hell until you did. Give him some time. 605 00:50:09,486 --> 00:50:13,323 Now it says right... 606 00:50:14,491 --> 00:50:19,262 here that it's made out of 80% of the good stuff. 607 00:50:19,529 --> 00:50:22,131 -Right. -And only 20% of the cheaper fabric. 608 00:50:22,364 --> 00:50:24,600 So you don't even notice. And... 609 00:50:25,568 --> 00:50:27,502 I had them put extra room on the crotch. 610 00:50:32,073 --> 00:50:34,009 Do you like it? 611 00:50:35,110 --> 00:50:36,578 0h, yes. I love it. 612 00:50:37,712 --> 00:50:41,983 I told the salesman that it was for a very important novelist... 613 00:50:42,449 --> 00:50:44,552 that the Book of the Month Club was after. 614 00:50:44,786 --> 00:50:46,854 Dena, I told you... 615 00:50:47,855 --> 00:50:51,825 that... it's still in the talking stages. 616 00:50:53,126 --> 00:50:56,563 -I'm sending out positive vibrations. -I can see that. 617 00:51:04,437 --> 00:51:06,639 Make love to me. 618 00:51:26,390 --> 00:51:28,859 Tobias brought me here on our first date. 619 00:51:29,360 --> 00:51:31,095 How did you meet him? 620 00:51:31,328 --> 00:51:34,765 I went to interview him at the house, and I never left. 621 00:51:35,165 --> 00:51:37,567 Must've been one hell of an interview. 622 00:51:38,635 --> 00:51:41,772 Tobias likes to have youth around him. Says it keeps him young. 623 00:51:43,773 --> 00:51:45,608 What were you gonna say? 624 00:51:47,243 --> 00:51:49,979 It doesn't seem to be working anymore. 625 00:51:54,517 --> 00:51:58,520 His eyes are still young when he looks at me. 626 00:52:02,724 --> 00:52:05,760 I guess that's all that matters. 627 00:52:15,403 --> 00:52:17,938 My husband says he's given you a copy of the novel to read. 628 00:52:19,506 --> 00:52:22,743 He doesn't usually do that. He must think very highly of you. 629 00:52:23,843 --> 00:52:25,412 He doesn't even know me. 630 00:52:26,012 --> 00:52:28,081 What did you think? 631 00:52:29,749 --> 00:52:33,953 -It's wonderful, right? -The best thing he's ever written. 632 00:52:35,721 --> 00:52:37,957 -Piece of shit, isn't it? -Yes. 633 00:52:39,625 --> 00:52:41,293 Will you do something for me? 634 00:52:42,394 --> 00:52:44,262 Tell him. 635 00:52:45,263 --> 00:52:47,966 -Tell him what? -Tell him that it's no good. 636 00:52:48,199 --> 00:52:51,302 -I can't do that. -Well, then the critics will. 637 00:52:51,803 --> 00:52:56,307 And it'll kill him. The only thing he has left is his reputation. 638 00:52:57,107 --> 00:52:59,443 And when he dies, I want him holding onto it. 639 00:53:00,577 --> 00:53:02,780 -I don't know. -Please, Byron. 640 00:53:13,590 --> 00:53:16,091 Mind if I sit down? 641 00:53:17,960 --> 00:53:20,763 Mind if I don't stand up? 642 00:53:22,064 --> 00:53:23,999 Nice ducks. 643 00:53:29,337 --> 00:53:31,473 I think we're just... 644 00:53:31,739 --> 00:53:33,608 contributing to... 645 00:53:34,375 --> 00:53:37,111 their lackadaisical attitude. 646 00:53:38,980 --> 00:53:41,449 Most people would like to come back as a bird in their next life. 647 00:53:41,649 --> 00:53:45,419 They don't know what they're talking about. It's a miserable existence. 648 00:53:45,653 --> 00:53:48,388 I mean, living on handouts... 649 00:53:48,889 --> 00:53:51,624 and leftovers, for God's sake. 650 00:53:52,259 --> 00:53:57,830 -I guess flying represents freedom. -Birds don't know that. 651 00:53:58,198 --> 00:54:00,566 Flying to them is work. 652 00:54:01,901 --> 00:54:06,038 Unless, of course, you're an eagle or a hawk. 653 00:54:07,339 --> 00:54:10,342 Soaring. Soaring, though. Soaring could be pleasurable. 654 00:54:15,947 --> 00:54:19,084 -What would you like to come back as? -I wouldn't. 655 00:54:19,384 --> 00:54:23,087 I'll never have it better than I did in this lifetime. 656 00:54:23,888 --> 00:54:25,556 Never. 657 00:54:25,790 --> 00:54:28,892 -Most people can't say that. -Yeah, well... 658 00:54:29,226 --> 00:54:32,095 doesn't make it any easier leaving it. 659 00:54:34,931 --> 00:54:36,533 We'll feed the ducks. 660 00:54:38,201 --> 00:54:44,039 When I was working, I could still feel that calling, you know? 661 00:54:45,441 --> 00:54:48,110 And now that the book is finished... 662 00:54:49,478 --> 00:54:53,682 I just can't find a reason for me any longer. 663 00:54:59,754 --> 00:55:01,556 Did you read it? 664 00:55:02,590 --> 00:55:04,693 Yes, I did. 665 00:55:06,160 --> 00:55:08,129 And? 666 00:55:09,630 --> 00:55:12,132 It's wonderful. 667 00:55:17,804 --> 00:55:20,507 For a first draft. 668 00:55:22,842 --> 00:55:27,680 0h, Goddamned! Jesus Christ! 669 00:55:28,915 --> 00:55:32,952 -Can't you take a little criticism? -What do you mean, "a first draft"? 670 00:55:33,286 --> 00:55:37,055 -What didn't you like about it? -Can we just talk about this later? 671 00:55:38,324 --> 00:55:40,125 It stinks, okay? 672 00:55:40,358 --> 00:55:42,827 It stinks? It stinks? 673 00:55:44,563 --> 00:55:45,830 The whole thing? 674 00:55:46,064 --> 00:55:50,434 I can't get too specific at the moment. I've got other things on my mind. 675 00:55:50,935 --> 00:55:54,271 Jesus Christ. Might have broken my nose. 676 00:55:54,505 --> 00:55:56,073 Well, show me. 677 00:55:58,475 --> 00:56:00,243 Show me! 678 00:56:02,346 --> 00:56:04,815 Not your nose! 679 00:56:05,448 --> 00:56:07,017 Come on! 680 00:56:07,384 --> 00:56:11,054 All right, you just show me what's wrong with what I've written. 681 00:56:11,320 --> 00:56:14,323 -I don't want to bleed on it. -My blood is on every page. 682 00:56:14,557 --> 00:56:16,726 Now goddamn it, you tell me what's wrong with it. 683 00:56:16,959 --> 00:56:19,928 -You know why you're a great writer? -I thought we agreed it was genius. 684 00:56:20,129 --> 00:56:23,632 That helps. But it's the characters that you actually write about. 685 00:56:23,865 --> 00:56:27,002 They are so real that the reader actually feels their flesh. 686 00:56:27,235 --> 00:56:29,637 -Thank you. -Yes, but this is 800 pages... 687 00:56:29,871 --> 00:56:32,440 on the fall of the Roman Empire, for God's sakes! 688 00:56:32,673 --> 00:56:34,209 -It's well researched. -Who cares? 689 00:56:34,942 --> 00:56:37,945 Goddamned! Who the fuck are you to criticize my work? 690 00:56:38,179 --> 00:56:39,647 -I am nobody. -Yes. Exactly. 691 00:56:39,880 --> 00:56:41,849 But a nobody can still be right. 692 00:56:50,924 --> 00:56:53,626 Wait a second. Are you supposed to be drinking? 693 00:56:53,860 --> 00:56:58,931 No, I'm not. My doctor says it'll kill me. Let's hope he's right. 694 00:56:59,165 --> 00:57:02,101 Look, I'm not saying that what you have here is not great. 695 00:57:02,802 --> 00:57:06,839 -What are you saying it, then? -You might've taken a wrong approach. 696 00:57:07,339 --> 00:57:10,275 What is the main theme you actually wanted to write the book about? 697 00:57:10,475 --> 00:57:14,679 That every social structure makes slaves out of one group or another. 698 00:57:14,912 --> 00:57:17,449 -That's terrific! -Thank you for your approval. 699 00:57:17,681 --> 00:57:20,351 So what do you need Roman slaves for? 700 00:57:20,584 --> 00:57:24,421 -What's wrong with them? -Nobody can identify with them. 701 00:57:24,655 --> 00:57:28,858 0h, are you telling me that I've just wasted 12 years of my life? 702 00:57:29,092 --> 00:57:30,127 -No! -What, then? 703 00:57:30,360 --> 00:57:34,997 Prove that with another oppressed group. There's enough to pick from. 704 00:57:35,231 --> 00:57:38,501 This could be the greatest novel that you ever wrote. 705 00:57:38,835 --> 00:57:40,503 I already thought it was. 706 00:57:40,736 --> 00:57:45,741 You just gotta get rid of the Roman slaves and find yourself another... 707 00:57:45,974 --> 00:57:47,643 microcosm. 708 00:57:50,145 --> 00:57:51,413 Blacks? 709 00:57:53,315 --> 00:57:54,782 Jews? 710 00:57:56,918 --> 00:57:58,453 Homosexuals? 711 00:57:59,954 --> 00:58:01,822 Who, then? 712 00:58:04,592 --> 00:58:06,960 Migrant workers. 713 00:58:09,063 --> 00:58:11,565 Migrant workers. 714 00:58:33,852 --> 00:58:35,954 Migrant workers? 715 00:58:36,989 --> 00:58:39,324 Son of a bitch! 716 00:58:50,668 --> 00:58:52,703 When did you get contacts? 717 00:58:54,037 --> 00:58:56,306 The editor said that... 718 00:58:56,874 --> 00:59:02,145 the glasses, they're probably what hurt the sales of Hitler's Child. 719 00:59:02,545 --> 00:59:05,148 I thought he said that about the goatee. 720 00:59:06,115 --> 00:59:11,787 He sprung for the contacts because glasses make me look intellectual... 721 00:59:11,988 --> 00:59:15,424 and scare people off. Nobody wants to read a book and look up a word... 722 00:59:15,624 --> 00:59:18,060 Why don't you just take a picture without the glasses on? 723 00:59:21,997 --> 00:59:25,667 I guess maybe the public appearances. I know you like them. If you want... 724 00:59:25,867 --> 00:59:29,670 Not really. I just liked you with all your defects. 725 01:00:12,277 --> 01:00:14,212 You wanted to see me? 726 01:00:17,081 --> 01:00:19,250 You know when I was here last? 727 01:00:20,417 --> 01:00:21,718 No. 728 01:00:21,919 --> 01:00:24,521 Neither do I. Beautiful, isn't it? 729 01:00:28,658 --> 01:00:31,694 Makes you feel as if anything's possible. 730 01:00:33,363 --> 01:00:35,865 You know, I was a bit of a child prodigy. 731 01:00:36,666 --> 01:00:40,136 -Played Mozart by the time I was 7. -Really? 732 01:00:40,703 --> 01:00:46,141 Not the same as being Mozart, but it's not bad for a start, isn't so? 733 01:00:47,309 --> 01:00:49,244 What happened? 734 01:00:50,045 --> 01:00:51,880 I grew up. 735 01:00:52,981 --> 01:00:55,383 Wolfgang never stood a chance. 736 01:00:56,217 --> 01:00:59,420 I'm finding that regrets don't do a person much good. 737 01:00:59,720 --> 01:01:02,423 You know, Byron, this is a tricky business. 738 01:01:03,624 --> 01:01:06,660 You're very lucky to have a wife and family. 739 01:01:07,894 --> 01:01:10,731 Don't let their love slip through your fingers. 740 01:01:17,270 --> 01:01:18,971 Do you know why I brought you here? 741 01:01:20,072 --> 01:01:21,674 No, my darling, why? 742 01:01:23,510 --> 01:01:26,712 This is where I took you on our first date. 743 01:01:28,580 --> 01:01:31,683 -No, it isn't. -Well, the location is the same. 744 01:01:31,884 --> 01:01:34,486 They tore the restaurant down. 745 01:01:34,686 --> 01:01:38,256 LA is a tough place to be romantic in. 746 01:01:38,456 --> 01:01:40,692 You do all right. 747 01:01:42,827 --> 01:01:47,164 You remember that new guy I was telling you about? 748 01:01:48,665 --> 01:01:53,103 I cut a deal for him that'll bring in more money than I've seen in years. 749 01:01:53,637 --> 01:01:55,372 That's wonderful, darling! 750 01:01:57,474 --> 01:02:01,878 -And I've been thinking... -I love when you think. It's so sexy. 751 01:02:04,347 --> 01:02:10,119 Not using success to enrich your life is to put failure into Gucci shoes. 752 01:02:12,821 --> 01:02:16,458 -I don't know what you mean. Thanks. -No, let me get this one. 753 01:02:20,862 --> 01:02:22,397 Thank you. 754 01:02:25,766 --> 01:02:26,968 Here. 755 01:02:29,036 --> 01:02:30,772 What's this? 756 01:02:42,716 --> 01:02:44,918 It's the check I made out to you last month. 757 01:02:46,519 --> 01:02:47,920 I don't want it. 758 01:02:49,422 --> 01:02:53,092 You're the only woman, in 30 years, I felt I could be myself with. 759 01:02:54,293 --> 01:02:56,862 I don't want your money anymore. 760 01:02:57,797 --> 01:02:59,231 I just want you. 761 01:03:00,166 --> 01:03:02,367 I don't understand. 762 01:03:03,168 --> 01:03:04,970 I want you to leave your husband. 763 01:03:07,873 --> 01:03:09,641 I want to marry you. 764 01:03:18,916 --> 01:03:21,551 You must be out of your mind. 765 01:03:21,751 --> 01:03:24,388 Why the hell would I do that? 766 01:03:26,823 --> 01:03:28,759 Here, take this back! 767 01:03:33,696 --> 01:03:37,700 What the hell are you thinking about? Come on, let's go. 768 01:03:38,200 --> 01:03:40,036 You're silly. 769 01:03:41,770 --> 01:03:43,906 That was a good one! 770 01:03:45,540 --> 01:03:49,611 Very nice. This is wonderful. You eat like this every night? 771 01:03:51,680 --> 01:03:53,314 Thank you. 772 01:03:54,315 --> 01:03:57,318 Not every night. Tonight's a celebration. 773 01:03:58,752 --> 01:04:00,688 Welcome to the family. 774 01:04:07,761 --> 01:04:13,233 And I must say, it was a most generous offer. I thank you. 775 01:04:14,067 --> 01:04:17,003 Well, I don't know how much time I have left. 776 01:04:18,004 --> 01:04:22,641 But I wanna spend it seeing my beautiful wife happy. 777 01:04:26,778 --> 01:04:30,582 -I'll certainly do whatever I can. -No. You'll do whatever she wants. 778 01:04:32,250 --> 01:04:33,718 Right. 779 01:04:40,491 --> 01:04:43,127 -Darling, you should tell him. -Yes, darling. 780 01:04:44,895 --> 01:04:46,630 So Byron... 781 01:04:47,364 --> 01:04:49,399 I'm going to need your help, too. 782 01:04:49,600 --> 01:04:51,268 -0kay. -With my book. 783 01:04:51,735 --> 01:04:54,971 -Any suggestions I can offer... -No, I don't want any suggestions. 784 01:04:55,171 --> 01:04:58,441 They'll only annoy me. I want you to help me to rewrite it. 785 01:05:04,314 --> 01:05:06,148 Yeah, okay. 786 01:05:11,286 --> 01:05:15,791 -You mean, like... together? -You won't be sitting on my lap. 787 01:05:16,324 --> 01:05:19,694 No. I like your ideas. Andrea seems to... 788 01:05:20,595 --> 01:05:24,199 trust you. And Luther says that you're a Yale man. 789 01:05:24,565 --> 01:05:27,034 Well, you can't be all bad. 790 01:05:28,069 --> 01:05:30,070 30 percent of the royalties. 791 01:05:30,270 --> 01:05:32,773 -Co-authorship. -Co-authorship? 792 01:05:34,808 --> 01:05:37,678 My name next to... 793 01:05:39,713 --> 01:05:43,816 ...next to your name? -Possibly in the same letter case. 794 01:05:50,456 --> 01:05:53,793 -Byron, what are we doing here? -Acclimating. 795 01:05:54,193 --> 01:05:58,630 Acclimating. We're even gonna have your father over for dinner. 796 01:05:58,831 --> 01:06:01,032 -Follow me. -This is crazy. 797 01:06:03,401 --> 01:06:04,702 How can we afford this? 798 01:06:05,603 --> 01:06:09,640 Tobias Allcott wants to write with me. 799 01:06:10,374 --> 01:06:12,176 With me. 800 01:06:12,743 --> 01:06:14,545 Dance with me. 801 01:06:57,451 --> 01:07:01,555 Let's put him in a zoot suit. 802 01:08:03,212 --> 01:08:04,613 Hello, Byron. 803 01:08:04,813 --> 01:08:07,950 I was out last night with a woman who had me sucking on her toes. 804 01:08:08,684 --> 01:08:12,053 -Does this look normal to you? -Cold sore. 805 01:08:13,221 --> 01:08:17,525 There should be places on a person where they don't want company. 806 01:08:32,172 --> 01:08:33,974 Guess what new words Nathaniel learned today? 807 01:08:34,841 --> 01:08:38,311 -What? -What the hell happened to my daddy? 808 01:08:40,180 --> 01:08:43,582 -That's not funny. -It wasn't meant to be. 809 01:08:44,783 --> 01:08:47,720 -I just need to finish this chapter. -You can do it tomorrow. 810 01:08:48,354 --> 01:08:52,258 -You gotta spend some time with us. -Dena, I need a few minutes. 811 01:08:52,458 --> 01:08:55,460 -Byron, please. -Don't you understand what I'm doing? 812 01:08:56,194 --> 01:08:58,297 -Believe me, I've been trying. -I just need some time. 813 01:08:58,497 --> 01:09:02,100 -This is our big break! -We were fine with the little breaks! 814 01:09:07,538 --> 01:09:09,807 Do you think that I enjoy having to do it this way? 815 01:09:12,343 --> 01:09:17,147 How many chances happen in a lifetime? lf there is one, grab it. 816 01:09:17,347 --> 01:09:20,984 Even if you hate everything that comes with it! 817 01:09:21,184 --> 01:09:24,053 And I hate this! I hate it! 818 01:09:24,554 --> 01:09:28,291 But I'm doing it for you! I'm doing it for Nathaniel! 819 01:09:51,412 --> 01:09:52,846 Who is it? 820 01:09:53,047 --> 01:09:55,082 0nly me. 821 01:09:55,849 --> 01:10:00,453 -Thanks, darling. They're beautiful. -Are you feeling okay? 822 01:10:00,854 --> 01:10:02,822 Tired. 823 01:10:03,190 --> 01:10:05,759 You need to get some sleep. 824 01:10:05,959 --> 01:10:10,597 I'm only tired when my eyes are open. When they're closed, I just feel... 825 01:10:10,797 --> 01:10:12,599 scared. 826 01:10:13,933 --> 01:10:15,468 Where are you going? 827 01:10:15,668 --> 01:10:20,138 -I'm going to the office to see... -No, you can work later. 828 01:10:20,873 --> 01:10:24,008 That's the problem. I can't work. 829 01:10:26,277 --> 01:10:32,516 When I think, it's like walking into an empty room. 830 01:10:34,018 --> 01:10:36,754 If there's anything good filling the pages... 831 01:10:38,222 --> 01:10:41,124 ...it's because of him. -Don't talk like that. 832 01:10:42,259 --> 01:10:47,931 They say the saddest thing is to outlive your children. 833 01:10:49,700 --> 01:10:52,535 My talent was my child. 834 01:10:54,970 --> 01:10:57,407 You're weary. 835 01:10:58,574 --> 01:11:02,645 You have no respect for the truth. None. 836 01:11:06,882 --> 01:11:10,485 It's what I love most about you. 837 01:11:52,190 --> 01:11:54,459 Well done. Well done. 838 01:11:57,995 --> 01:12:00,432 I haven't heard any laughing. 839 01:12:00,965 --> 01:12:04,202 What's wrong with her? There's some funny stuff in there. 840 01:12:05,436 --> 01:12:07,504 Yeah, well... 841 01:12:07,938 --> 01:12:11,775 she seldom laughs out loud when she's reading. 842 01:12:14,110 --> 01:12:18,448 It's her only imperfection. 843 01:12:21,184 --> 01:12:25,054 You know, Andrea is the only one of them... 844 01:12:25,688 --> 01:12:30,126 who I believe ever loved me completely. 845 01:12:30,593 --> 01:12:32,995 She overlooked my faults... 846 01:12:33,629 --> 01:12:37,098 and I'm sorry she did. 847 01:12:37,966 --> 01:12:41,736 If she hadn't, I probably would have done something about them. 848 01:12:42,537 --> 01:12:46,341 Be careful of women who love you just the way you are. 849 01:12:46,574 --> 01:12:50,478 It's a sure sign they settle too easily. 850 01:12:59,219 --> 01:13:01,388 It's... 851 01:13:02,088 --> 01:13:04,090 wonderful. 852 01:13:08,160 --> 01:13:10,296 Thank you, darling. 853 01:13:44,127 --> 01:13:46,329 Did you really like it? 854 01:13:47,497 --> 01:13:49,266 I loved it. 855 01:13:50,633 --> 01:13:52,602 But do you think it's commercial? 856 01:13:53,236 --> 01:13:57,073 People always buy Tobias's novels whether or not they read them. 857 01:13:57,974 --> 01:14:01,176 It's the nice thing about being an icon. 858 01:14:07,315 --> 01:14:09,351 -Excuse me? -Are you all right? 859 01:14:09,684 --> 01:14:12,987 -Couldn't sleep. -Are you feeling unwell? 860 01:14:13,554 --> 01:14:16,023 I feel wonderful. 861 01:14:16,223 --> 01:14:18,959 That's why I couldn't sleep. I didn't want to sleep through it. 862 01:14:20,294 --> 01:14:22,229 What are you drinking? 863 01:14:22,763 --> 01:14:24,365 Water... 864 01:14:24,898 --> 01:14:29,636 with just enough malt in it to take the metallic taste away from it. 865 01:14:36,375 --> 01:14:38,010 I... 866 01:14:39,712 --> 01:14:42,181 just wanted to... 867 01:14:43,048 --> 01:14:46,952 tell you how grateful I am to both of you. 868 01:14:48,887 --> 01:14:53,158 And good night. 869 01:14:55,560 --> 01:14:58,329 Sleep well, my darling. 870 01:15:03,468 --> 01:15:06,103 You need something. 871 01:15:14,411 --> 01:15:17,380 I don't want to be alone tonight. 872 01:15:18,882 --> 01:15:20,684 Not tonight. 873 01:15:46,640 --> 01:15:50,544 -Come and lie down, please. -Thank you, darling. 874 01:16:38,688 --> 01:16:40,156 Hi. 875 01:16:42,258 --> 01:16:44,227 Are you going out? 876 01:16:46,229 --> 01:16:49,999 I wanted to pick up Nathaniel and go get something to eat. 877 01:16:50,199 --> 01:16:52,869 -Give us a chance to talk. -What would we talk about, Byron? 878 01:16:57,673 --> 01:16:59,441 Where are you going? 879 01:17:00,642 --> 01:17:04,046 Why don't you tell me where you've been going every night? 880 01:17:05,847 --> 01:17:08,483 Look at me and you tell me! 881 01:17:11,286 --> 01:17:15,656 You are such a fucking asshole! And I'm an asshole! 882 01:17:15,856 --> 01:17:18,492 I was so fucking blind to it! 883 01:17:19,393 --> 01:17:22,629 It's none of your business where I'm going! 884 01:17:38,243 --> 01:17:40,145 How are you? 885 01:17:40,346 --> 01:17:42,548 Pretty good. 886 01:17:43,349 --> 01:17:45,818 -Mind if I sit down? -Go ahead. 887 01:17:50,221 --> 01:17:52,790 You haven't been around much. 888 01:17:53,658 --> 01:17:57,962 -I've left you messages. -I took a bit of time off myself. 889 01:17:59,396 --> 01:18:02,099 So what's on your mind? 890 01:18:03,601 --> 01:18:05,903 You said to me once that you were married. 891 01:18:09,039 --> 01:18:12,342 -While you were in the business? -Well, there was some overlapping. 892 01:18:13,643 --> 01:18:15,611 -And? -And what? 893 01:18:18,614 --> 01:18:21,350 Is that what wrecked your marriage? 894 01:18:22,618 --> 01:18:24,787 Relationships are complicated. 895 01:18:24,987 --> 01:18:27,656 It's never just one thing that ends them. 896 01:18:27,856 --> 01:18:31,026 You had told me that most of your employees were married. 897 01:18:31,226 --> 01:18:36,331 I didn't say happily. You've got to learn to listen for adjectives. 898 01:19:00,520 --> 01:19:05,858 Now that I finished the book, I have a little bit more time on my hands . 899 01:19:06,559 --> 01:19:09,495 I'd like to come by. Maybe have some lunch. 900 01:19:10,729 --> 01:19:14,666 I won't be there. I think it's time I was leaving the business. 901 01:19:16,301 --> 01:19:18,169 Maybe you should think of doing the same. 902 01:19:18,536 --> 01:19:22,006 -I'm a writer now. -They're still paying you as a whore. 903 01:19:22,240 --> 01:19:24,308 Don't forget that. They never do. 904 01:19:25,676 --> 01:19:27,578 Bye-bye. 905 01:19:30,547 --> 01:19:32,449 What are you gonna do? 906 01:19:36,286 --> 01:19:38,755 Best I can, I imagine. 907 01:19:48,831 --> 01:19:53,202 "That's another important object to accomplish 10,000 years to come." 908 01:19:53,736 --> 01:19:55,637 Come in. 909 01:19:58,173 --> 01:20:01,309 -I thought you might like some tea. -Thank you. That's very kind. 910 01:20:01,509 --> 01:20:03,077 Thank you, Byron. That's... 911 01:20:04,379 --> 01:20:06,781 very nice of you. Thank you. 912 01:20:11,285 --> 01:20:13,854 -Listen, I was wondering. -Yes? 913 01:20:16,957 --> 01:20:21,528 -When will the book be published? -We were talking about that, right? 914 01:20:22,029 --> 01:20:23,997 Yes, well, we... 915 01:20:24,964 --> 01:20:30,269 we thought it might be a good idea if we waited until I died. 916 01:20:35,407 --> 01:20:37,476 Excuse me, but what for? 917 01:20:38,010 --> 01:20:40,979 Well, if you publish posthumously, I'm a red hot ticket. 918 01:20:41,313 --> 01:20:46,084 Critics will be afraid to shit on me, and sales will go through the roof. 919 01:20:49,821 --> 01:20:53,992 0h, no, now don't be upset. I mean, my doctor says I have... 920 01:20:54,325 --> 01:20:58,029 a few weeks left. A month. At most. 921 01:20:59,496 --> 01:21:03,200 Now it'll mean that you're well taken care of. 922 01:21:03,834 --> 01:21:07,237 And that will make me happy. 923 01:21:10,139 --> 01:21:12,608 Thank you for the tea. 924 01:21:18,481 --> 01:21:20,483 Byron. Wait a minute. 925 01:21:31,193 --> 01:21:33,895 If it would make you feel any better... 926 01:21:34,796 --> 01:21:39,400 I've already begun to have chest pains. 927 01:21:52,112 --> 01:21:55,848 Mark Twain, huh? I like him. 928 01:21:56,382 --> 01:22:01,286 He always has a way of turning a phrase that makes me feel good. 929 01:22:01,487 --> 01:22:05,457 "Let this drop fall patiently during 5,000 years. 930 01:22:05,691 --> 01:22:07,593 It's falling now... 931 01:22:08,126 --> 01:22:11,730 it'll still be falling when all these things shall be sunk down. 932 01:22:11,930 --> 01:22:16,234 The afternoon of history and the twilight of tradition will be..." 933 01:22:43,926 --> 01:22:46,262 I feel so foolish. 934 01:22:47,864 --> 01:22:50,565 Couldn't think of a word to say. 935 01:22:57,205 --> 01:23:01,843 -It was a beautiful service. -I was fortunate. 936 01:23:02,977 --> 01:23:06,748 I said everything I wanted to say to him before he died. 937 01:23:12,386 --> 01:23:17,457 I'd like to write a foreword to the book. To thank him. Do you like that? 938 01:23:18,792 --> 01:23:21,094 Very much. 939 01:23:23,463 --> 01:23:26,899 -But it won't be necessary. -No, it's no trouble. I wanna do it. 940 01:23:27,133 --> 01:23:29,302 I'm very proud of our work. 941 01:23:30,736 --> 01:23:34,573 -Your work. -The novel is very special to me. 942 01:23:35,741 --> 01:23:39,111 Byron, I know this is going to disappoint you, but... 943 01:23:39,344 --> 01:23:43,148 I wasn't privy to any deal you made with my husband. And... 944 01:23:43,348 --> 01:23:48,086 as far as I can tell, you never had a contract. 945 01:23:49,888 --> 01:23:52,790 -What are you saying? -0r any proof of a verbal agreement. 946 01:23:52,990 --> 01:23:56,427 Well, excuse me a second. I wrote that book. 947 01:23:56,960 --> 01:24:01,665 -You understand. -Understand what? I wrote that book! 948 01:24:01,898 --> 01:24:04,534 I can't have any name beside his. 949 01:24:05,535 --> 01:24:08,204 Then everyone will know he needed help, and I can't have that. 950 01:24:08,404 --> 01:24:13,009 You were the one who wanted to hold off the publishing until he died. 951 01:24:13,209 --> 01:24:15,812 I had to protect his reputation. 952 01:24:17,312 --> 01:24:19,314 And you made that possible. 953 01:24:19,548 --> 01:24:21,550 0h, yes, I did! 954 01:24:24,052 --> 01:24:26,321 I gave up my life for this. 955 01:24:26,588 --> 01:24:29,590 I gave up my life for this book! 956 01:24:30,358 --> 01:24:32,627 And that's all you can say to me? 957 01:24:35,029 --> 01:24:38,032 Thank you for a wonderful time. 958 01:24:45,372 --> 01:24:48,808 There is no fucking way you're gonna get away with this! 959 01:24:49,976 --> 01:24:52,112 -You don't have a choice. -No? 960 01:24:52,445 --> 01:24:54,247 Unless you want to humiliate yourself. 961 01:24:55,448 --> 01:24:58,584 Remember... you've been handsomely paid for your services. 962 01:25:05,257 --> 01:25:07,692 Please, don't hate me. 963 01:25:10,361 --> 01:25:13,030 If you'd ever been in love, you'd understand. 964 01:25:16,634 --> 01:25:18,803 Fuck you. 965 01:25:40,456 --> 01:25:43,692 The number you have reached is not accessible anymore. 966 01:25:43,926 --> 01:25:48,430 And there's no new number. Be sure you have checked the directory... 967 01:26:45,650 --> 01:26:48,853 You must be the man from Elysian Fields. 968 01:26:50,421 --> 01:26:53,257 Is it that obvious? 969 01:26:55,559 --> 01:26:59,763 -I made a reservation at Huntington. -My husband eats there. 970 01:27:00,263 --> 01:27:05,435 -Well, we can go someplace else. -It's 0K. He looks right through me. 971 01:27:07,036 --> 01:27:10,306 -That's impossible. -Thank you. 972 01:27:10,773 --> 01:27:14,810 -He's probably very busy at work. -So he tells me. 973 01:27:15,945 --> 01:27:18,213 You know, when a man is concerned... 974 01:27:19,581 --> 01:27:24,786 with taking care of his family, his priorities can get all scrambled. 975 01:27:24,986 --> 01:27:29,224 But it has nothing to do with love. 976 01:27:29,857 --> 01:27:34,528 For what I'm paying you, I expect you to be on my side in everything. 977 01:27:36,063 --> 01:27:38,532 -Yes, ma'am. -Now... 978 01:27:38,966 --> 01:27:41,668 I'm just going to powder my nose. 979 01:27:53,813 --> 01:27:56,248 I thought I'd bump into you here. 980 01:27:56,448 --> 01:27:59,151 -Having drinks? -No, just leaving. 981 01:27:59,351 --> 01:28:01,086 Who are you with? 982 01:28:03,088 --> 01:28:05,690 Norma Van Reuten, of San Marino. 983 01:28:06,491 --> 01:28:08,426 -Christ! -What? 984 01:28:08,626 --> 01:28:12,997 She's the one who likes having her toes sucked. Just some advice... 985 01:28:13,431 --> 01:28:17,368 make it easy on yourself. Do not take her dancing first, okay? 986 01:28:20,504 --> 01:28:23,874 -Thanks. -We got to watch each other's backs. 987 01:28:24,808 --> 01:28:27,043 Who are you dragging around tonight? 988 01:28:27,411 --> 01:28:29,145 Her. 989 01:29:00,708 --> 01:29:03,343 What, we're not getting a room? 990 01:29:05,880 --> 01:29:08,749 What makes a man do what you do? 991 01:29:08,949 --> 01:29:12,886 I think of our mission as a way of giving joy to others, my darling. 992 01:29:13,153 --> 01:29:17,523 Actually, I really need to know the truth. 993 01:29:20,927 --> 01:29:22,895 Well, that's simple... 994 01:29:24,330 --> 01:29:28,467 fucking is the last resort for a man who feels impotent. 995 01:29:32,304 --> 01:29:34,339 Thank you. 996 01:29:35,140 --> 01:29:37,175 Good night. 997 01:29:39,243 --> 01:29:41,445 Good night. 998 01:29:46,884 --> 01:29:50,287 This business has a way of making you look a little older. 999 01:29:50,821 --> 01:29:55,191 And perhaps even a notch or two wiser. 1000 01:30:41,968 --> 01:30:45,538 -Any thoughts? -I'll have the linguini with clams. 1001 01:30:46,673 --> 01:30:48,341 Good choice. And you, sir? 1002 01:30:48,841 --> 01:30:52,077 -What would you suggest? -Try the pasta primavera. 1003 01:30:53,745 --> 01:30:55,914 Not very convincing. 1004 01:30:57,115 --> 01:30:59,051 What is "primavera"? 1005 01:30:59,351 --> 01:31:01,953 Spring. Vegetables with pasta. 1006 01:31:02,421 --> 01:31:05,590 -What, like squash? -Like squash. 1007 01:31:05,857 --> 01:31:08,726 -Are those fresh? -Like spring. 1008 01:31:09,393 --> 01:31:11,295 Fine. 1009 01:31:24,641 --> 01:31:27,277 Take ten. I'll cover for you. 1010 01:31:40,723 --> 01:31:42,291 -Hi. -Hi. 1011 01:31:47,896 --> 01:31:51,032 Sorry. They're my set to the house. 1012 01:31:56,704 --> 01:31:59,006 I heard Dom gave you a job. 1013 01:32:00,608 --> 01:32:03,910 I figure that the only thing I have a chance of getting back... 1014 01:32:04,711 --> 01:32:07,581 is my self-respect. 1015 01:32:09,182 --> 01:32:11,051 Did it work? 1016 01:32:11,251 --> 01:32:13,786 It'd be a lot easier without my clip-on bow tie. 1017 01:32:26,164 --> 01:32:29,468 -How's my boy? -0h, he's fine. Good. 1018 01:32:31,036 --> 01:32:34,772 -He's talking a lot? -He asks about you. 1019 01:32:40,445 --> 01:32:44,215 -Are you writing? -If I'm writing? 1020 01:32:46,984 --> 01:32:51,955 I'm having a little trouble. Coming up with inspiration. 1021 01:33:04,801 --> 01:33:09,438 Have you eaten? I have a dinner break in twenty minutes. 1022 01:33:10,105 --> 01:33:13,341 I don't think so. I have to get back. 1023 01:33:15,644 --> 01:33:18,947 -I understand. -I just... 1024 01:33:19,214 --> 01:33:21,849 came to tell you that Nathaniel and I moved back to the old neighborhood. 1025 01:33:22,049 --> 01:33:24,285 I heard. I've been trying to reach you. 1026 01:33:25,286 --> 01:33:28,256 Your phone is unlisted. 1027 01:33:32,092 --> 01:33:35,228 I guess I've just been in that kind of a mood. 1028 01:33:38,564 --> 01:33:41,267 I'm so sorry. 1029 01:33:44,703 --> 01:33:46,605 -Believe me... -Good night, Byron. 1030 01:33:58,550 --> 01:34:01,519 This is Nathaniel's direct line. 1031 01:34:11,295 --> 01:34:14,097 Wow, such a beauty! You know how you two look together? 1032 01:34:14,298 --> 01:34:16,767 -How? -Natural. 1033 01:34:18,769 --> 01:34:24,040 I gotta see my wife, you know how she gets if nobody orders her specials. 1034 01:34:24,241 --> 01:34:26,976 -It's not her fault. -I tell her: "It's not your fault". 1035 01:34:27,176 --> 01:34:30,179 -But she's so sensitive! -It's the menu. 1036 01:34:30,412 --> 01:34:33,782 -What's wrong with the menu? -You want me to be honest? 1037 01:34:33,982 --> 01:34:37,586 -Just a little. -Everything sounds exactly the same. 1038 01:34:37,786 --> 01:34:42,324 Manicotti sounds like 0ssobuco. You use "succulent" to describe 3 dishes! 1039 01:34:43,625 --> 01:34:47,362 -Want me to look? I'll rewrite it. -You'll do that for me? 1040 01:34:52,333 --> 01:34:54,635 I'm feeling inspired. 1041 01:34:56,336 --> 01:34:59,940 I did see him one more time. It was about a year later. 1042 01:35:00,140 --> 01:35:05,078 He'd written a novel titled "Eclipse" about a marriage falling apart. 1043 01:35:05,312 --> 01:35:08,715 I took a certain pride in knowing I'd helped ruin his life enough... 1044 01:35:08,915 --> 01:35:12,218 to give him something substantial to write about. 1045 01:35:13,586 --> 01:35:18,324 "In a moment, she would turn and he'd never see her again. 1046 01:35:19,791 --> 01:35:22,761 There were things that he knew that he should have said. 1047 01:35:23,095 --> 01:35:25,297 That he wanted to say. 1048 01:35:26,631 --> 01:35:29,601 But when he looked into his wife's face... 1049 01:35:29,935 --> 01:35:33,204 all he could remember is what the old man had said. 1050 01:35:36,441 --> 01:35:40,411 'Be careful of women who are content to love you just as you are. 1051 01:35:41,144 --> 01:35:44,582 It's a sure sign they settle too easily'. 1052 01:35:44,815 --> 01:35:47,784 His wife loved him too much to be willing to settle. 1053 01:35:47,984 --> 01:35:51,754 But he no longer had the conscience to change. 1054 01:35:52,555 --> 01:35:55,859 He had convinced himself that everything he was doing... 1055 01:35:57,026 --> 01:35:59,461 he was doing for her. 1056 01:36:00,362 --> 01:36:03,966 He had mastered the fatal technique of believing his own lies. 1057 01:36:05,468 --> 01:36:09,637 Then one day, his wife and child were gone. 1058 01:36:12,674 --> 01:36:17,812 He had everything a man could ever need except a reason to wake up. 1059 01:36:18,880 --> 01:36:22,816 That single split second after you open your eyes... 1060 01:36:23,117 --> 01:36:25,285 and there's that someone to turn to... 1061 01:36:27,488 --> 01:36:28,889 who loves you... 1062 01:36:29,490 --> 01:36:34,661 who loves you more and holds you tighter through defeat and victory. 1063 01:36:49,908 --> 01:36:52,911 He poured himself another scotch... 1064 01:36:53,912 --> 01:36:57,315 knowing then that he would spend the rest of his life... 1065 01:37:03,854 --> 01:37:08,726 trying to gain that split second back." 1066 01:37:09,260 --> 01:37:12,029 Thanks for coming. 1067 01:37:21,438 --> 01:37:22,806 Thank you. 1068 01:37:23,339 --> 01:37:26,142 -What's your name? -Yasmim, with a "Y". 1069 01:37:29,545 --> 01:37:32,181 -I really loved your book. -Thank you. 1070 01:37:35,050 --> 01:37:36,085 There you go. 1071 01:37:36,318 --> 01:37:37,686 -Thank you. -Thank you. 1072 01:37:37,886 --> 01:37:39,221 -Hi. -Hi. 1073 01:37:39,421 --> 01:37:40,722 -What's your name? -Georgette. 1074 01:37:41,924 --> 01:37:44,225 -It was very touching. -Thank you. 1075 01:37:44,425 --> 01:37:46,894 I just wish she'd taken him back in the end. 1076 01:37:49,597 --> 01:37:51,399 So do I. 1077 01:37:52,833 --> 01:37:56,370 I've been married 3 times, and I all know is when it's over, it's over. 1078 01:37:56,637 --> 01:37:59,272 You gotta know when it's time to move on. 1079 01:38:04,478 --> 01:38:06,779 It's time. 1080 01:38:14,453 --> 01:38:15,855 The name? 1081 01:38:18,757 --> 01:38:20,625 Make it out to Nathaniel. 1082 01:38:35,572 --> 01:38:37,408 Did you read it? 1083 01:38:39,810 --> 01:38:43,247 Why couldn't you say those things to me before? 1084 01:38:49,719 --> 01:38:52,522 I'm a writer. 1085 01:39:31,157 --> 01:39:33,827 I'd spent years trying to pleasure women. 1086 01:39:34,127 --> 01:39:38,798 He learned that what's important is knowing how to please... 1087 01:39:38,998 --> 01:39:40,866 only one. 1088 01:39:41,300 --> 01:39:44,470 Now there's something to write about. 86277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.