All language subtitles for Taxi.5.2018.FRENCH.1080p.BluRay.DTS.x264-UTT-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:09,417 A - 2 00:00:09,584 --> 00:00:12,417 ギター 3 00:00:12,584 --> 00:00:40,125 ... 4 00:00:41,167 --> 00:00:42,542 bleating 5 00:00:42,709 --> 00:00:44,042 リズミカルな音楽 6 00:00:44,209 --> 00:01:00,334 ... 7 00:01:00,500 --> 00:01:01,750 (中 8 00:01:01,917 --> 00:01:08,292 ... 9 00:01:08,459 --> 00:01:09,542 叫び 10 00:01:09,709 --> 00:01:12,250 ... 11 00:01:13,125 --> 00:01:14,834 - トップ!時代に! 12 00:01:15,584 --> 00:01:18,250 ご選択いただきありがとうございます "小麦のハミドタクシー"。 13 00:01:18,417 --> 00:01:20,709 私は旅行が良かったと思う 14 00:01:20,875 --> 00:01:22,417 あなたのために私たちのために。 15 00:01:23,459 --> 00:01:25,792 しかし、私はすぐにあなたに話していません。 16 00:01:27,875 --> 00:01:28,709 私のmpではない 17 00:01:28,875 --> 00:01:30,542 電話 - すみません。 18 00:01:31,209 --> 00:01:33,125 彼らは私に電話する。それは誰ですか? 19 00:01:34,042 --> 00:01:35,625 * - こんにちは7? 20 00:01:35,792 --> 00:01:37,167 * - ハロー叔父さん? 21 00:01:37,334 --> 00:01:39,084 誰がですか? * - Eddy、あなたの甥。 22 00:01:39,250 --> 00:01:43,042 彼は何を望んでいるのですか? * - タクシーを私に与えてください。そうでなければ私は私です。 23 00:01:43,209 --> 00:01:45,209 - 申し訳ありませんが、あなたは死んでしまいました。 24 00:01:45,375 --> 00:01:48,667 * - いいえ、とても重要です。 あなたは気づいていません。 25 00:01:48,834 --> 00:01:51,542 - あまりにも悪い、私はトンネルに入る。 26 00:01:51,709 --> 00:01:54,292 また、電話が切れています。 27 00:01:54,459 --> 00:01:55,500 それは壊れている! 28 00:01:59,959 --> 00:02:03,917 zizisを描くのはあなたです 私の車に?ここ! 29 00:02:04,209 --> 00:02:06,875 だから!まだ誰かがいるなら 30 00:02:07,042 --> 00:02:11,084 私のタクシーにziziを描く人は、 彼は私に対処します。 31 00:02:11,500 --> 00:02:12,667 それは理解されていますか? 32 00:02:12,834 --> 00:02:20,000 ... 33 00:02:20,167 --> 00:02:24,375 あなたが探している人-5人 私はかかる可能性があります! 34 00:02:24,542 --> 00:02:28,750 - あなたは何も取らない:私は無罪だ。 あなたはそれを指導者に伝えます。 35 00:02:28,917 --> 00:02:33,542 ショートカットをとると気になりますか? - 先に、私は私のボールに戦う。 36 00:02:35,500 --> 00:02:37,792 あなたがそれを好きなら - 。 咳嗽 37 00:02:40,709 --> 00:02:43,125 あなたは音楽を気にしない? - 私を放しなさい。 38 00:02:44,792 --> 00:02:45,375 - 行く! 39 00:02:46,209 --> 00:02:47,459 *リズムの曲 40 00:02:47,625 --> 00:02:50,375 「K 41 00:02:50,542 --> 00:02:52,750 - ああ。 - 私に言わないでください 42 00:02:52,917 --> 00:02:56,084 あなたはあなたのベルトを履いていません。 - しかし、私はできません! 43 00:02:56,250 --> 00:02:57,709 K 44 00:02:57,875 --> 00:03:00,125 あなたは私に何をしていますか? - はい、何? 45 00:03:00,292 --> 00:03:01,875 K 46 00:03:02,042 --> 00:03:03,542 - いいえ、止まないでください! 47 00:03:03,709 --> 00:03:04,625 - そこにハングアップ。 48 00:03:04,792 --> 00:03:06,959 K 49 00:03:07,125 --> 00:03:08,125 - 何してる? 50 00:03:08,292 --> 00:03:09,959 - ああ、私は間違っていた! 51 00:03:10,125 --> 00:03:14,625 K 52 00:03:15,125 --> 00:03:16,209 - 止めろ! 53 00:03:17,375 --> 00:03:19,917 VVaouh! - ストップ、OK、それは私です! 54 00:03:20,084 --> 00:03:21,000 それは私です! 55 00:03:21,167 --> 00:03:23,584 K 56 00:03:23,750 --> 00:03:25,125 叫び 57 00:03:25,292 --> 00:03:26,375 「K 58 00:03:26,542 --> 00:03:27,250 - ああ! 59 00:03:27,417 --> 00:03:29,209 ああ! - そこにゆっくり! 60 00:03:29,375 --> 00:03:30,792 彼女は前進しません! 61 00:03:30,959 --> 00:03:31,792 - 前を見て! 62 00:03:31,959 --> 00:03:33,334 - そう! 63 00:03:33,500 --> 00:03:34,584 VVaouh! 64 00:03:34,750 --> 00:03:35,834 - OK、私はあなたにすべてを伝えます。 65 00:03:36,000 --> 00:03:36,792 ジメネズだ。 66 00:03:36,959 --> 00:03:39,625 - 私たちに教えてください。 - あなたの前を見て! 67 00:03:39,959 --> 00:03:44,292 K 68 00:03:44,459 --> 00:03:45,917 私はもっ​​と知りません! - 手なし。 69 00:03:46,084 --> 00:03:46,625 オレ! 70 00:03:46,792 --> 00:03:48,667 K 71 00:03:48,834 --> 00:03:50,167 ひざ! - 手! 72 00:03:50,334 --> 00:03:53,459 K 73 00:03:53,625 --> 00:03:57,375 彼の住所が欲しいですか? Saint-DenisにあるParadisホテル 74 00:03:57,542 --> 00:03:58,542 312号室! 75 00:03:58,709 --> 00:03:59,584 'オレ! 76 00:03:59,750 --> 00:04:01,334 K 77 00:04:01,500 --> 00:04:02,167 あなたはどうですか? 78 00:04:02,334 --> 00:04:03,125 - しないでください。 79 00:04:03,959 --> 00:04:04,584 - ああ、そうです。 80 00:04:04,750 --> 00:04:09,959 K 81 00:04:10,125 --> 00:04:11,500 見て、手! 82 00:04:12,250 --> 00:04:15,959 K 83 00:04:16,125 --> 00:04:17,000 彼は笑う。 84 00:04:17,167 --> 00:04:20,167 K 85 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 - 配達 86 00:04:22,167 --> 00:04:24,167 土曜日です! - 何時? 87 00:04:24,625 --> 00:04:25,584 -15h! 88 00:04:26,292 --> 00:04:27,125 - ここにいる! 89 00:04:27,292 --> 00:04:28,500 K 90 00:04:28,667 --> 00:04:29,625 カメラに挨拶。 91 00:04:29,792 --> 00:04:30,917 K 92 00:04:31,084 --> 00:04:31,834 - そして、たわごと。 93 00:04:32,000 --> 00:04:35,542 K 94 00:04:37,084 --> 00:04:39,792 - 誰がやっているのか Keuf Magの表紙。 95 00:04:39,959 --> 00:04:40,917 それはバギーだ! 96 00:04:41,084 --> 00:04:42,709 それは私の突然変異を加速しない 97 00:04:42,875 --> 00:04:44,000 RAIDには、わかりません。 98 00:04:46,917 --> 00:04:47,917 - 座って。 99 00:04:51,792 --> 00:04:54,209 マロット、私は経費を渡す 100 00:04:54,375 --> 00:04:57,667 あなたの車のタイヤ... - それはただのタイヤです。 101 00:04:57,834 --> 00:05:00,500 - より大きな問題があります。 私は聞いています。 102 00:05:00,667 --> 00:05:02,500 - Christelle Bucherotを知っていますか? 103 00:05:03,959 --> 00:05:06,792 - クリスティー...私はたくさん知っていた... 104 00:05:06,959 --> 00:05:10,084 - 誰と一緒に あなたは昨日夜を過ごしました。 105 00:05:11,125 --> 00:05:13,125 - クリスチャル、もちろん! 106 00:05:14,000 --> 00:05:17,209 彼女は大丈夫ですか?私はいない... - 農場。 107 00:05:17,500 --> 00:05:18,750 知事の名前は何ですか? 108 00:05:19,417 --> 00:05:20,375 - 長官 109 00:05:21,500 --> 00:05:23,542 それはMr. Prefectです。 110 00:05:23,709 --> 00:05:25,292 ジャン=ベルトラン... - ブシェロット。 111 00:05:25,459 --> 00:05:27,334 - ああ、ここにいるよ、Bucherot。 112 00:05:27,500 --> 00:05:30,542 それは面白いです、突然、それは同じ名前です。 113 00:05:30,709 --> 00:05:32,292 家族のリンクがあります 114 00:05:32,459 --> 00:05:35,792 または...多分同盟? 115 00:05:38,000 --> 00:05:38,750 彼の妻。 116 00:05:39,375 --> 00:05:40,125 その 117 00:05:40,292 --> 00:05:42,167 彼女はそれを言っていなかった。 - ありがとう 118 00:05:42,334 --> 00:05:45,250 あなたのサービス記録、 あなたは書き留められません。 119 00:05:45,417 --> 00:05:46,792 しかし、あなたは突然変異している 120 00:05:46,959 --> 00:05:48,334 その場で。 121 00:05:49,667 --> 00:05:53,125 それは私が想像するRAIDではありませんか? - ああ。 122 00:05:53,292 --> 00:05:54,792 - いいえ... - 警察に 123 00:05:54,959 --> 00:05:56,000 市。 124 00:05:57,500 --> 00:05:58,375 マルセイユから。 125 00:05:58,542 --> 00:06:00,000 リズミカルな音楽 126 00:06:00,167 --> 00:06:05,084 ... 127 00:06:05,250 --> 00:06:06,292 - 南にいる? 128 00:06:06,834 --> 00:06:07,500 はい... 129 00:06:07,667 --> 00:06:12,750 それは私に合っていない、それはパリからは遠い... マロット、そんな感じです。 130 00:06:12,917 --> 00:06:15,167 ... 131 00:06:15,334 --> 00:06:16,625 彼はうんざりする。 132 00:06:16,792 --> 00:06:18,084 / / 133 00:06:18,250 --> 00:06:19,709 あなたが持つことができます。 134 00:06:19,875 --> 00:06:21,792 ... 135 00:06:21,959 --> 00:06:23,375 - あなたは心がない。 136 00:06:23,542 --> 00:06:26,542 ... 137 00:06:26,709 --> 00:06:27,500 - マルセイユ。 138 00:06:27,667 --> 00:06:31,792 ... 139 00:06:32,084 --> 00:06:33,667 「行くよ」 (Algérino) 140 00:06:33,834 --> 00:06:48,042 ... 141 00:06:49,292 --> 00:06:50,459 - うまくインストールされている? 142 00:06:50,875 --> 00:06:51,542 それは起こっている。 143 00:06:51,709 --> 00:06:52,917 - 私はあなたに贈ります。 144 00:06:53,084 --> 00:06:55,125 それはあなたを安心させます。 - ああそう? 145 00:06:55,292 --> 00:06:56,584 - ショックチーム! 146 00:06:57,667 --> 00:06:58,542 ダイナミック。 147 00:06:59,292 --> 00:07:00,709 テナーズ。まず、 148 00:07:00,875 --> 00:07:02,417 あなたはその男が座っているのを見て、 149 00:07:02,584 --> 00:07:05,292 大きなひげのある、奇妙な、メナードです。 150 00:07:05,459 --> 00:07:07,834 大気のために、それは完璧です。 151 00:07:08,000 --> 00:07:10,500 彼はスーパー素晴らしい、オープン、すべてです。 152 00:07:10,875 --> 00:07:12,042 きしみ 153 00:07:12,709 --> 00:07:17,125 彼は退屈になるとうそつきです。 そして彼はたくさん退屈だ。 154 00:07:20,250 --> 00:07:22,667 - 一般的な警告!介入! 155 00:07:22,834 --> 00:07:24,334 リズミカルな音楽 156 00:07:24,500 --> 00:07:27,667 ... 157 00:07:27,834 --> 00:07:28,750 彼らは咳をする。 158 00:07:29,250 --> 00:07:31,917 あなたはshishaバーに行きましたか? 159 00:07:32,084 --> 00:07:33,209 - バスタード! 160 00:07:33,750 --> 00:07:34,459 - そして、矮星は、 161 00:07:34,625 --> 00:07:37,292 それは規制ですか? - ここでは、 162 00:07:37,459 --> 00:07:40,167 私たちは "矮星"とは言いません。 - ああ、大丈夫。 163 00:07:40,334 --> 00:07:42,542 - 小さなものは誰も言わない。 164 00:07:43,500 --> 00:07:46,459 だから、矮星はミシェルです。 彼、彼が愛するもの 165 00:07:46,625 --> 00:07:49,125 それはミニチュアです: モデル作成、モデル... 166 00:07:49,292 --> 00:07:50,334 彼は頭がありません 167 00:07:50,500 --> 00:07:53,667 ミシェルと呼ばれる。 彼はAbdelrrahmaneと呼ばれ、 168 00:07:53,834 --> 00:07:57,084 しかし、彼の変換以来 キリスト教には、ミシェルです。 169 00:07:57,792 --> 00:08:00,584 - ああそう? - 義務づけられた。彼は信仰を見つけた。 170 00:08:00,750 --> 00:08:04,334 それ以来 すべての宗教的な休日。 171 00:08:04,500 --> 00:08:07,709 クリスマスに、彼はどこでも児童を欲しがっています。 172 00:08:07,875 --> 00:08:09,084 それは難しい。 - アーメン。 173 00:08:09,250 --> 00:08:11,667 - そして、彼が修道女を見るとき、 174 00:08:11,834 --> 00:08:14,334 彼はとても興奮しています。 彼は過激化していますか? 175 00:08:14,500 --> 00:08:15,167 - はい。 176 00:08:16,125 --> 00:08:19,209 それは疲れている。そして反対に、もう一方は、 177 00:08:19,375 --> 00:08:21,584 彼の頭が変態して、それはレジスです。 178 00:08:21,750 --> 00:08:22,625 私たちはもっと笑います。 179 00:08:22,792 --> 00:08:23,667 目には見えない。 180 00:08:23,834 --> 00:08:24,625 - いけない? 181 00:08:24,792 --> 00:08:26,250 - してください。 - ああ? 182 00:08:27,084 --> 00:08:29,292 - レジーは、彼はスパイを愛する: 183 00:08:29,459 --> 00:08:32,292 彼は彼の妻を見ていた、 彼女は彼を去った。 184 00:08:32,709 --> 00:08:36,000 - 私はそれを理解する。 - 彼を見ないでください。 185 00:08:36,167 --> 00:08:39,625 それ以来、 ジオロケーションプロ。 186 00:08:40,500 --> 00:08:43,500 - 旅団に女の子はいますか? 187 00:08:44,875 --> 00:08:48,000 - 私はそこに行くつもりだった。注意書き。 188 00:08:48,959 --> 00:08:50,084 そこに、右。 189 00:08:50,959 --> 00:08:52,209 それは目を傷つける。 190 00:08:52,709 --> 00:08:55,625 サンドリーン、旅団の魅力。 - 湯たんぽ? 191 00:08:55,792 --> 00:08:57,875 - 注意、人食。 192 00:08:58,042 --> 00:09:00,917 パプアニューギニア 193 00:09:01,084 --> 00:09:03,417 2013年、2014年、2015年 194 00:09:03,875 --> 00:09:05,875 ああ!作品。 195 00:09:06,042 --> 00:09:09,500 - はい、作品。 - 重くて、もっと笑います。 196 00:09:09,667 --> 00:09:11,375 - 非常に重い。 - これを見てください。 197 00:09:13,542 --> 00:09:17,542 - そして、車のレベルでは、 あなたは装備ですか? 198 00:09:18,584 --> 00:09:20,292 - 車は好きですか? - はい。 199 00:09:20,459 --> 00:09:21,584 - あなたは奉仕するでしょう。 200 00:09:32,625 --> 00:09:33,500 - あなたは空腹だった。 201 00:09:33,667 --> 00:09:36,917 * - ユニット14。 報告するものはありません。私たちはビーチに行きます。 202 00:09:37,084 --> 00:09:39,167 「行くよ」 (Algérino) 203 00:09:39,334 --> 00:09:44,959 ... 204 00:09:45,125 --> 00:09:47,000 あなたはドアが欠けていますか? 205 00:09:48,750 --> 00:09:53,417 - はい、彼女は改訂中です: 人々はオーバーホールするのに十分ではありません! 206 00:09:53,584 --> 00:09:55,042 - あなたは私のために連れて行く? 207 00:09:55,625 --> 00:09:59,334 - いいえ、そうです。 - すでに私は逆さまです、そこに、 208 00:09:59,500 --> 00:10:00,250 止めろ! 209 00:10:00,417 --> 00:10:02,209 今日はありません!あなたが見た 210 00:10:02,375 --> 00:10:03,125 マッチ? 211 00:10:03,292 --> 00:10:04,334 - いいえ。 ポータブル 212 00:10:04,500 --> 00:10:08,792 - 試合を見たことがありませんでしたか? - いいえ。はい、私のガールフレンドは私を呼び出します。 213 00:10:08,959 --> 00:10:09,750 申し訳ありません。 214 00:10:09,917 --> 00:10:10,792 私の砂糖? 215 00:10:10,959 --> 00:10:12,584 - お元気ですか? 216 00:10:12,750 --> 00:10:14,459 - 私はクライアントと一緒です。 217 00:10:14,625 --> 00:10:18,375 私の父はここにいません。 あなたは私に明白な抱擁を与えようとしていますか? 218 00:10:19,167 --> 00:10:21,625 - 湯たんぽ。 - はい、できませんが、 219 00:10:21,792 --> 00:10:24,709 *私はルネを見に行かなければならない ゲームについて話す。 220 00:10:24,875 --> 00:10:26,084 - あなたはそれを昨日見た。 221 00:10:26,250 --> 00:10:29,250 - はい...いいえ...はい。 * -Va あなたの友人を見る 222 00:10:29,417 --> 00:10:31,542 彼らはあなたを応援します。 223 00:10:31,875 --> 00:10:33,459 - 何?何が道徳的? 224 00:10:33,625 --> 00:10:36,542 - エディ、私はあなたを崇拝する、 しかしもっと可能です。 225 00:10:36,709 --> 00:10:38,167 *私は男が欲しい。 - 何? 226 00:10:38,334 --> 00:10:41,834 * - 私を夢のようにする男 - 誰があなたを夢見るの? 227 00:10:42,000 --> 00:10:44,834 *誰がマルセイユ・ロリアンを見に行きましたか? 228 00:10:45,000 --> 00:10:46,584 - マッチする木材! * - 私たちは 229 00:10:46,750 --> 00:10:47,709 次に座る。 230 00:10:47,875 --> 00:10:48,959 - それは無料だった! 231 00:10:49,125 --> 00:10:50,042 * - 私は 232 00:10:50,209 --> 00:10:51,042 男 233 00:10:51,209 --> 00:10:55,084 *誰がプロジェクト、野心を持っていますか? - 私は計画がある。 234 00:10:55,709 --> 00:10:58,667 私のchichaプロジェクト グルテンフリーは進行中です。 235 00:10:58,834 --> 00:11:00,209 *すべて終わった。 236 00:11:00,375 --> 00:11:03,417 あなたは分かりません。 私はあなたの言語で試してみます: 237 00:11:03,584 --> 00:11:05,542 代用品を望んでいない 238 00:11:05,709 --> 00:11:08,834 私は攻撃者が欲しい どのようにフロント、バック、 239 00:11:09,000 --> 00:11:10,875 *は私を強いポジションにします。 240 00:11:11,042 --> 00:11:12,125 それは明らかですか? 241 00:11:13,042 --> 00:11:13,709 - はい。 242 00:11:13,875 --> 00:11:15,917 *ブラジルの起源がある 243 00:11:16,084 --> 00:11:17,792 私の父から。 - 神話! 244 00:11:20,375 --> 00:11:21,625 - 私はあなたを撃つでしょう。 245 00:11:21,792 --> 00:11:23,709 - そうでなければ、私は消防署に電話し、 246 00:11:23,875 --> 00:11:25,084 *購入しない 247 00:11:25,250 --> 00:11:26,625 カレンダー。 248 00:11:28,042 --> 00:11:29,084 - こんにちは? 249 00:11:32,542 --> 00:11:33,917 リズミカルな音楽 250 00:11:34,584 --> 00:11:35,584 - あなたは病気です! 251 00:11:35,750 --> 00:11:36,375 「それは大丈夫ですか 252 00:11:36,542 --> 00:11:37,875 私はマスターです。 - 何? 253 00:11:38,042 --> 00:11:39,084 あなたは何もマスターしない。 254 00:11:39,250 --> 00:11:41,500 あなたは狂っている!彼は狂っている。 255 00:11:42,042 --> 00:11:43,084 - 私たちはやります 256 00:11:43,250 --> 00:11:44,667 素晴らしいチーム。 257 00:11:45,125 --> 00:11:49,000 - あまりにも多くを添付する必要はありません、 私はRAIDに転送する必要がありますが、 258 00:11:49,167 --> 00:11:51,709 私も行くつもりはない マルセイユ滞在。 259 00:11:53,417 --> 00:11:54,334 - あなたは思いますか? 260 00:11:54,500 --> 00:12:02,417 ... 261 00:12:03,250 --> 00:12:04,042 - バスルート! 262 00:12:04,209 --> 00:12:05,667 私はそれを行います! 263 00:12:05,834 --> 00:12:06,834 - 私は来る! 264 00:12:07,000 --> 00:12:08,292 - サンドイッチを仕上げる。 265 00:12:08,459 --> 00:12:11,709 ... 266 00:12:11,875 --> 00:12:13,000 市の警察! 267 00:12:13,167 --> 00:12:14,209 私たちはやめます。 268 00:12:14,375 --> 00:12:15,000 彼は何をしていますか? 269 00:12:15,167 --> 00:12:16,000 - 止めろ! 270 00:12:16,667 --> 00:12:17,625 彼は自分自身をプッシュします 271 00:12:17,792 --> 00:12:18,917 この詐欺、そこに! 272 00:12:19,084 --> 00:12:20,000 彼はこれを止める。 273 00:12:20,167 --> 00:12:21,250 ... 274 00:12:21,417 --> 00:12:22,084 ああ! 275 00:12:22,250 --> 00:12:25,667 ... 276 00:12:25,834 --> 00:12:26,542 - ああ! 277 00:12:26,709 --> 00:12:27,875 売春婦! 278 00:12:28,709 --> 00:12:29,667 - ああ... 279 00:12:29,834 --> 00:12:31,875 - ファダ!あなたはコンデを作りました。 280 00:12:32,042 --> 00:12:34,209 - しかし、それは彼への彼の方法ではありません! 281 00:12:34,375 --> 00:12:35,375 - ダーリン! 282 00:12:35,542 --> 00:12:37,459 私の小さな猫、どうですか? 283 00:12:37,625 --> 00:12:41,167 いいえ!なぜ私ですか? - 待って、いいよ! 284 00:12:41,334 --> 00:12:42,167 それは行くよ! 285 00:12:42,334 --> 00:12:45,709 - 警察に言うだけで、 それ以外の場合は停止しません。 286 00:12:45,875 --> 00:12:47,125 - 私はそれをやります。 287 00:12:47,292 --> 00:12:48,625 私はそれを行います! 288 00:12:48,792 --> 00:12:52,584 あなたは来る必要はありません、 あなたは私を遅らせるでしょう。 289 00:12:56,334 --> 00:12:59,667 あなたのシートベルトを留めてください! - 私は興奮しています! 290 00:13:00,584 --> 00:13:01,459 - 来ていますか? 291 00:13:01,625 --> 00:13:05,917 - 私はここにとどまり、もし彼が帰ってきたら、 検索のために。 292 00:13:08,334 --> 00:13:09,084 - 行く! 293 00:13:10,167 --> 00:13:11,500 サイレン 294 00:13:11,667 --> 00:13:16,500 / / 295 00:13:16,667 --> 00:13:18,500 - 一度は、私ではない。 296 00:13:18,667 --> 00:13:21,500 / / 297 00:13:21,667 --> 00:13:24,792 彼は怒っているように見える。 - あなたは私を驚かせます! 298 00:13:24,959 --> 00:13:26,750 あなたは狂人です! - 2018年に、 299 00:13:26,917 --> 00:13:30,959 彼らは経路に乗った 私たちを止める!それは正常ですか? 300 00:13:31,125 --> 00:13:32,125 - なんて馬鹿! 301 00:13:32,292 --> 00:13:33,625 - すみません。 - それは大丈夫じゃない。 302 00:13:34,834 --> 00:13:36,667 - 私に集中しましょう、 303 00:13:36,834 --> 00:13:37,292 OK? 304 00:13:37,459 --> 00:13:38,834 彼女は前進しません! 305 00:13:39,000 --> 00:13:43,250 ... 306 00:13:43,417 --> 00:13:44,500 - ああ! 307 00:13:44,667 --> 00:13:46,292 ... 308 00:13:46,459 --> 00:13:48,375 - 待って。私を助けて。 309 00:13:48,542 --> 00:13:49,792 それは2つの車輪にあります。 310 00:13:49,959 --> 00:13:51,709 - 釣り合いが取られている必要があります。 311 00:13:51,875 --> 00:13:53,834 - そうだ。 - 行く!行く! 312 00:13:54,000 --> 00:13:55,042 - 私は欲しくない! 313 00:13:55,625 --> 00:13:56,792 - このように。 - いいえ! 314 00:13:56,959 --> 00:13:58,500 - さあ。 315 00:13:58,667 --> 00:14:00,167 叫び 316 00:14:00,334 --> 00:14:01,625 - 私たちは振り返ります。 317 00:14:01,792 --> 00:14:04,792 - 車はカニです! それは何ですか? 318 00:14:04,959 --> 00:14:06,292 - カウンターバランス。 319 00:14:06,459 --> 00:14:08,417 1つ、2つ、3つ。 320 00:14:09,792 --> 00:14:11,042 ... 321 00:14:11,209 --> 00:14:13,667 さあ、あなたの角にいてください。 - はい。 322 00:14:13,834 --> 00:14:15,167 - それで、到着します。 323 00:14:15,334 --> 00:14:16,959 - 私は悪いです。 どのようにそう? 324 00:14:17,125 --> 00:14:18,667 - 私はスタックするつもりです! 325 00:14:18,834 --> 00:14:20,250 - ここに投げ込まないで! 326 00:14:20,584 --> 00:14:22,875 - 私は投げるつもりです。 - 積みたい? 327 00:14:24,625 --> 00:14:25,959 叫び 328 00:14:27,209 --> 00:14:28,334 それは後に雨が降る。 329 00:14:28,500 --> 00:14:29,042 - ああ、いや! 330 00:14:29,209 --> 00:14:30,167 「それはそうではありません... 331 00:14:30,334 --> 00:14:31,667 - 元気? あなたを虐待する 332 00:14:31,834 --> 00:14:34,167 - それは良いですか? リゴール、そうだよ。 333 00:14:34,917 --> 00:14:35,542 それはそれを目的にしました。 334 00:14:35,709 --> 00:14:36,334 'それは行っていない。 335 00:14:36,500 --> 00:14:37,334 - ああ、いや! 336 00:14:37,500 --> 00:14:39,334 そこにはありません。 - 私は心がある。 337 00:14:39,500 --> 00:14:42,209 ... 338 00:14:42,625 --> 00:14:43,500 サイレン 339 00:14:43,667 --> 00:14:45,042 それは行っていない! 340 00:14:45,917 --> 00:14:47,250 私はスタックします! - いいえ。 341 00:14:47,834 --> 00:14:48,875 叫び 342 00:14:49,042 --> 00:14:50,250 ... 343 00:14:51,500 --> 00:14:54,709 - まだここ?我々は見るだろう あなたがマルセイユをよく知っているなら。 344 00:14:54,875 --> 00:14:56,542 ... 345 00:14:57,125 --> 00:14:58,000 - サンドリン! 346 00:14:58,167 --> 00:14:59,750 ... 347 00:14:59,917 --> 00:15:01,292 - あなたの前を見て! 348 00:15:01,459 --> 00:15:02,667 ... 349 00:15:02,834 --> 00:15:03,584 - お風呂に! 350 00:15:03,750 --> 00:15:04,334 「ああ! 351 00:15:04,500 --> 00:15:05,542 ケーキがあります! 352 00:15:06,292 --> 00:15:06,917 ねえ! 353 00:15:07,084 --> 00:15:08,292 叫び 354 00:15:13,000 --> 00:15:14,750 さあ、努力しなさい。 355 00:15:14,917 --> 00:15:16,209 - シルヴァンを押しなさい! 356 00:15:16,375 --> 00:15:18,292 お尻を押して! 叫び 357 00:15:22,375 --> 00:15:23,167 - あまりにも早くない。 358 00:15:25,334 --> 00:15:26,417 - マルセイユへようこそ。 359 00:15:27,375 --> 00:15:29,000 - ホーホー! 360 00:15:30,084 --> 00:15:32,959 - 市の警察は、 あなたはファダですか、何ですか? 361 00:15:33,125 --> 00:15:34,375 あなたは誰ですか? 362 00:15:34,542 --> 00:15:35,750 あなたが力を発揮しました。 363 00:15:35,917 --> 00:15:38,000 彼はマルセイユを知らない。 - それを残しなさい。 364 00:15:38,167 --> 00:15:41,000 - 私たちはあなたが誰であるかを知っており、 スーパーの警官、パリゴ! 365 00:15:41,167 --> 00:15:42,167 - 聞いて、 366 00:15:42,500 --> 00:15:46,667 あなたはマルセイユにいます。 あなたはあなたのことを世話し、それはうまくいくでしょう。 367 00:15:47,250 --> 00:15:47,917 理解していますか? 368 00:15:48,542 --> 00:15:49,500 - ホ! 369 00:15:49,667 --> 00:15:51,500 - それは良いことだ。 - 私は彼を殺す! 370 00:15:51,667 --> 00:15:53,417 - 私は知っている、落ち着いている。 - 私はそれを言う。 371 00:15:53,584 --> 00:15:55,334 - 私たちはあなたにもっと迷惑をかけます。 - いいえ。 372 00:15:55,500 --> 00:15:58,000 - それは良いです! - 私の小さな猫はどうですか? 373 00:15:58,167 --> 00:16:00,084 私は彼に言った。 - いいよ、何? 374 00:16:00,250 --> 00:16:01,417 - 元気? - サンドリン! 375 00:16:01,584 --> 00:16:02,584 叫び 376 00:16:05,000 --> 00:16:06,042 ため息 377 00:16:09,375 --> 00:16:10,000 - OK。 378 00:16:10,167 --> 00:16:12,500 それはいいです、私はあなたを驚かせます。 379 00:16:14,209 --> 00:16:17,792 ああ、私のバッグ! ああ、本当に! 380 00:16:19,917 --> 00:16:21,959 リズミカルな音楽 381 00:16:22,125 --> 00:16:30,750 ... 382 00:16:30,917 --> 00:16:32,667 歩く努力 383 00:16:32,834 --> 00:16:35,792 / / 384 00:16:35,959 --> 00:16:49,875 ... 385 00:16:50,042 --> 00:16:51,292 彼は叫んでいる。 386 00:16:51,459 --> 00:16:52,542 遠方のショック 387 00:16:52,709 --> 00:16:54,167 ... 388 00:16:54,334 --> 00:16:56,709 誰か?ああ、ファック! 389 00:16:56,875 --> 00:16:57,625 私の砂糖! 390 00:16:59,084 --> 00:17:01,584 行く! 391 00:17:01,750 --> 00:17:02,875 ポータブル 392 00:17:03,042 --> 00:17:05,084 ... 393 00:17:05,250 --> 00:17:06,042 *私の砂糖? 394 00:17:06,209 --> 00:17:08,875 私は玄関にいます、驚き! * - 私はあなたを開きます。 395 00:17:09,250 --> 00:17:10,542 - いいえ、開けないでください。 396 00:17:10,709 --> 00:17:11,584 こんにちは? 397 00:17:12,500 --> 00:17:15,417 ああ、ここです!素晴らしい...素晴らしい一日。 398 00:17:15,584 --> 00:17:17,375 ... 399 00:17:18,167 --> 00:17:19,292 ショック おお! 400 00:17:20,834 --> 00:17:21,792 あなたは夢を見たいですか? 401 00:17:21,959 --> 00:17:22,750 - はい。 402 00:17:22,917 --> 00:17:24,209 - あなたは奉仕するでしょう。 403 00:17:26,125 --> 00:17:27,667 - ベートーヴェンをやっているの? 404 00:17:28,334 --> 00:17:28,959 - 何? 405 00:17:30,209 --> 00:17:32,500 私たちは置かない 犬についての映画。 406 00:17:32,667 --> 00:17:34,459 それは吸う。私は管理する 407 00:17:34,625 --> 00:17:35,792 音楽。 - OK。 408 00:17:38,750 --> 00:17:40,334 *陰気な音楽 409 00:17:40,500 --> 00:17:54,209 「K 410 00:17:54,917 --> 00:17:56,000 - 私は印象がある 411 00:17:56,167 --> 00:17:58,417 見守る - それは私の父です。 412 00:17:58,584 --> 00:17:59,834 彼はそれをやった 413 00:18:00,000 --> 00:18:02,084 偉大な画家によって。 - そうだ。 414 00:18:03,584 --> 00:18:04,417 そしてその像? 415 00:18:04,917 --> 00:18:05,625 - お父さん。 416 00:18:05,792 --> 00:18:06,625 - それはお父さんです。 417 00:18:07,667 --> 00:18:08,584 - 美しい? 418 00:18:09,167 --> 00:18:12,125 - はい、はい...それは大規模です。 419 00:18:12,292 --> 00:18:13,125 - はい。 420 00:18:13,667 --> 00:18:14,292 - さあ。 421 00:18:14,459 --> 00:18:43,667 ... 422 00:18:43,834 --> 00:19:06,292 ... 423 00:19:06,459 --> 00:19:07,125 - 火。 424 00:19:07,292 --> 00:19:08,042 - 何? 425 00:19:08,209 --> 00:19:09,542 - そこに! - 動き回る! 426 00:19:09,709 --> 00:19:10,959 - 私は消防士ではない。 427 00:19:11,125 --> 00:19:12,459 - それをオフにする。 - ああ 428 00:19:12,625 --> 00:19:14,417 音楽の邪魔 429 00:19:15,209 --> 00:19:16,250 - それは香水です! 430 00:19:16,417 --> 00:19:17,917 ... 431 00:19:18,084 --> 00:19:19,667 彼女は叫んでいる。 432 00:19:19,834 --> 00:19:20,875 ... 433 00:19:21,042 --> 00:19:23,334 私の父の絵を手に入れよう! 434 00:19:23,500 --> 00:19:24,209 - 私は知っている! 435 00:19:24,375 --> 00:19:25,334 叫び 436 00:19:25,500 --> 00:19:26,250 - 私は熱いです。 437 00:19:26,417 --> 00:19:29,042 ... 438 00:19:29,209 --> 00:19:31,500 すぐに私を切り離してください! 439 00:19:31,667 --> 00:19:32,792 叫び 440 00:19:32,959 --> 00:19:34,750 ... 441 00:19:34,917 --> 00:19:35,750 注意! 442 00:19:35,917 --> 00:19:38,834 シャンデリアが落ちる! エディ、私をデタッチ! 443 00:19:39,000 --> 00:19:39,792 彼は叫んでいる。 444 00:19:39,959 --> 00:19:42,625 ... 445 00:19:46,292 --> 00:19:48,584 奇妙な音楽 446 00:19:48,750 --> 00:19:49,667 - こんにちは。 447 00:19:49,834 --> 00:19:51,917 (アンガース) quaiæbarda 2とは何ですか? 448 00:19:52,084 --> 00:19:53,417 - それはあなたが考えるものではありません。 449 00:19:53,584 --> 00:19:54,375 あなたの父親 450 00:19:54,542 --> 00:19:55,500 同じ声をしている 451 00:19:55,667 --> 00:19:57,917 EA スポーツでのみ使用できます。 452 00:19:58,084 --> 00:20:02,834 ... 453 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 あなたは実生活でより良いです。 454 00:20:05,167 --> 00:20:06,125 エレガントな... 455 00:20:07,542 --> 00:20:08,959 リズミカルな音楽 456 00:20:09,125 --> 00:20:17,250 ... 457 00:20:17,417 --> 00:20:19,375 - 一般的な警告! 458 00:20:21,709 --> 00:20:24,209 それは良いです!それはずっと長いです。 459 00:20:24,375 --> 00:20:26,459 それは良い気分です! 460 00:20:26,625 --> 00:20:29,000 退職者の家を就任 461 00:20:29,167 --> 00:20:31,750 タルルーズと結婚して、それは50分です! 462 00:20:31,917 --> 00:20:35,375 私が必要とするのは地形です。 ええ、ビション? 463 00:20:35,542 --> 00:20:36,584 - はい。 - 地面。 464 00:20:36,750 --> 00:20:39,417 注意、時間は深刻以上です。 465 00:20:39,584 --> 00:20:42,250 私たちには重大な問題があります。 466 00:20:42,417 --> 00:20:44,709 それはニアクですが、 それはより多くのサンタクロースですが、 467 00:20:44,875 --> 00:20:47,167 それはより多くの狼狽、 それはもっとベルギー人です。 468 00:20:47,334 --> 00:20:48,459 もっと深刻です。 469 00:20:48,625 --> 00:20:49,292 悲鳴を上げる 470 00:20:50,417 --> 00:20:51,084 これは...? 471 00:20:51,834 --> 00:20:52,542 - 黒人。 472 00:20:52,709 --> 00:20:53,459 - いいえ。 473 00:20:54,000 --> 00:20:54,667 - 私は知っている。 474 00:20:55,417 --> 00:20:56,167 アラブ人。 475 00:20:56,334 --> 00:20:57,209 - いいえ! 476 00:20:58,084 --> 00:20:59,375 - ローマ。 - いいえ! 477 00:20:59,917 --> 00:21:00,709 私の神様... 478 00:21:00,875 --> 00:21:03,709 Ri-ri ...笑う... 479 00:21:03,875 --> 00:21:04,959 - リレット。 480 00:21:05,417 --> 00:21:06,667 - 違反する。 481 00:21:06,834 --> 00:21:07,792 - いいえ。 - はい。 482 00:21:07,959 --> 00:21:09,542 - 私と一緒に遊んではいけない。 483 00:21:09,709 --> 00:21:10,542 誇張しないでください。 484 00:21:10,709 --> 00:21:11,250 リタールズ! 485 00:21:11,417 --> 00:21:13,000 それはあなたに話す? - AH私 486 00:21:13,167 --> 00:21:16,292 - はい!それは強盗のギャングだ 487 00:21:16,459 --> 00:21:19,625 誰が 1ヶ月で5つの宝石店。 488 00:21:19,792 --> 00:21:22,875 彼らは今朝もまた始まった。 - Bichon、デバイス。 489 00:21:23,042 --> 00:21:23,959 我々は持っている 490 00:21:24,125 --> 00:21:26,667 5 日後、マルセイユは 491 00:21:26,834 --> 00:21:28,959 世界の中心に、 492 00:21:29,125 --> 00:21:31,834 perque Mucemへの露出 ダイヤモンド 493 00:21:32,000 --> 00:21:33,834 i tutti Chianti! 494 00:21:34,000 --> 00:21:35,875 それは自分自身を嘲笑することは禁じられている。 495 00:21:36,042 --> 00:21:40,084 あなたはミルを始めるでしょう 目撃者を見つける 496 00:21:40,750 --> 00:21:42,459 誰もがすべてを聞いた。 497 00:21:43,667 --> 00:21:44,625 読んだことはありますか? 498 00:21:46,459 --> 00:21:47,584 もう一つ、 499 00:21:47,750 --> 00:21:50,375 私の世論調査は華麗ではない、 500 00:21:50,542 --> 00:21:51,084 ハァッ? 501 00:21:51,250 --> 00:21:53,292 国家警察は、 502 00:21:53,459 --> 00:21:57,334 私たちは足の前を歩いています。 それはムムのためだ 503 00:21:57,500 --> 00:21:58,334 マルセイユ出身。 504 00:21:58,500 --> 00:21:59,709 私は自分自身を理解させた? 505 00:21:59,875 --> 00:22:00,667 - 彼はCHEF! 506 00:22:00,834 --> 00:22:02,000 - 私は名前をつけた 507 00:22:02,167 --> 00:22:04,959 この操作 "Vaffanculo"。 508 00:22:05,125 --> 00:22:06,625 イタリア音楽 509 00:22:06,792 --> 00:22:08,375 ... 510 00:22:08,542 --> 00:22:10,917 - 先生? あなたはイタリア語を話しますか? 511 00:22:11,459 --> 00:22:12,375 - いや、なぜ? 512 00:22:12,542 --> 00:22:15,125 あなたの名前を変更する必要があります。 - はい。 513 00:22:15,292 --> 00:22:17,792 - いいえ、私はそれが好きだった... 514 00:22:17,959 --> 00:22:18,709 Vaffanculo ... 515 00:22:18,875 --> 00:22:19,875 私は見つけるでしょう。 516 00:22:20,042 --> 00:22:20,667 秒。 517 00:22:20,834 --> 00:22:22,209 Vaffanculo ...ああ! 518 00:22:22,375 --> 00:22:23,625 私は見つけた。 519 00:22:23,792 --> 00:22:27,292 私はこの操作に名前を付け、 操作... 520 00:22:28,292 --> 00:22:29,334 マフィア! 521 00:22:29,500 --> 00:22:30,459 - 市長、 522 00:22:30,625 --> 00:22:32,042 私たちは装置を持っていません。 523 00:22:32,459 --> 00:22:33,084 - ハァッ? 524 00:22:33,250 --> 00:22:34,167 - 私たちはあまりにも少ないです。 525 00:22:34,334 --> 00:22:37,292 - チャールズ・マーテル、 すべてのアラブ人の前で、 526 00:22:37,459 --> 00:22:38,792 彼は一人だった! 527 00:22:38,959 --> 00:22:40,125 私たちはそれを減らすことはできません。 528 00:22:40,292 --> 00:22:43,875 そして私たちには素晴らしい警官がいます。 スーパー・コップはどこですか? 529 00:22:44,042 --> 00:22:46,500 - 私はここにいる、市長。 - クエンティン! 530 00:22:46,667 --> 00:22:48,042 - シルヴァン。 - ミロ? 531 00:22:48,209 --> 00:22:49,917 - マロット、しかし... 532 00:22:50,084 --> 00:22:50,875 - 上に行く。 533 00:22:51,042 --> 00:22:52,084 - ああそう? 534 00:22:54,042 --> 00:22:55,000 マリンは 535 00:22:55,167 --> 00:22:56,167 あなたのリーダー。 536 00:22:56,334 --> 00:22:58,500 彼は彼の専門知識を働かせる 537 00:22:58,667 --> 00:23:00,417 マルセイユから、ええとハンマー? 538 00:23:00,584 --> 00:23:04,250 - はい、しかし知っている 私はここを通っているだけで、 539 00:23:04,417 --> 00:23:06,625 私はRAIDを統合しようとしているからです。 540 00:23:06,792 --> 00:23:07,542 ため息 541 00:23:08,250 --> 00:23:10,750 - しかし、ここから出たいのなら、 542 00:23:10,917 --> 00:23:13,042 この使命を喚起する必要があります。 543 00:23:13,209 --> 00:23:13,834 - ああそう? 544 00:23:14,000 --> 00:23:14,917 - はい、はい。 545 00:23:15,667 --> 00:23:16,334 まあ、 546 00:23:16,500 --> 00:23:17,625 あなたは時計をセットします。 547 00:23:18,542 --> 00:23:19,959 何時? -14h12。 548 00:23:20,125 --> 00:23:20,750 -12h05。 549 00:23:21,459 --> 00:23:22,167 "Arrivedercho"。 550 00:23:22,334 --> 00:23:22,959 "前に?" 。 551 00:23:23,125 --> 00:23:24,625 - おはようございます。 552 00:23:24,792 --> 00:23:25,959 静かな音楽 553 00:23:26,125 --> 00:23:37,834 ... 554 00:23:47,209 --> 00:23:48,250 彼は笑う。 555 00:23:49,500 --> 00:23:51,459 - ああ。 - 自分が好きだと分かる 556 00:23:51,625 --> 00:23:52,500 私たちと一緒に! 557 00:23:54,334 --> 00:23:57,792 - 私たちがイタリア人を捕まえるのが早ければ早いほど、 早く戻ってくる。 558 00:23:57,959 --> 00:24:00,750 - ええ、分かります。ああ、そう... 559 00:24:00,917 --> 00:24:02,625 あなたは何を見つけるのですか? 560 00:24:02,792 --> 00:24:05,375 - ステアリングによるフェラーリ 私たちは見つからない。 561 00:24:05,959 --> 00:24:09,500 大型車のみ: フェラーリ・カリフォルニア、458 ... 562 00:24:10,125 --> 00:24:12,375 ダチアでは、それは難しいだろう! 563 00:24:12,542 --> 00:24:13,084 - ああ? 564 00:24:13,250 --> 00:24:14,209 あなたは思いますか? 565 00:24:17,375 --> 00:24:21,875 ダニエルとエミリアンと、 それは違っていただろう。 566 00:24:22,834 --> 00:24:23,500 - 誰? 567 00:24:24,042 --> 00:24:26,750 - ダニエルとエミリアン。 - 私は知らない。 568 00:24:26,917 --> 00:24:29,709 - ダニエルとエミリアンは知りませんか? 569 00:24:29,875 --> 00:24:30,750 - いいえ、申し訳ありません。 570 00:24:30,917 --> 00:24:33,042 - パリでさえ、彼らは知られています。 571 00:24:33,209 --> 00:24:35,834 メルセデスのギャング。 572 00:24:36,292 --> 00:24:36,959 Tummï 573 00:24:38,709 --> 00:24:39,917 強盗、 574 00:24:40,084 --> 00:24:41,792 90年代後半? - はい。 575 00:24:41,959 --> 00:24:44,250 ダニエルとエミリアンは彼らを逮捕した。 576 00:24:44,417 --> 00:24:45,417 ここ! 577 00:24:45,584 --> 00:24:49,042 同じ...ああ!はい、あなたは知っています... 578 00:24:49,209 --> 00:24:51,000 日本人。同じ。 579 00:24:51,167 --> 00:24:51,875 そして、 580 00:24:52,042 --> 00:24:53,667 父親、ベルギー人、 581 00:24:53,834 --> 00:24:56,875 ダニエルとエミリアン!エミリアン、大きな警官。 582 00:24:57,042 --> 00:24:58,084 それはそこにあった! 583 00:24:58,250 --> 00:25:00,250 私は次のようなトラブルがありました。 - まあ! 584 00:25:00,417 --> 00:25:02,917 - ダニエルダニエル、どんなパイロット! 585 00:25:03,084 --> 00:25:04,125 Mü 586 00:25:04,292 --> 00:25:06,709 彼がタクシーで欲しいもの。 587 00:25:06,875 --> 00:25:08,834 それはロケット、レーシングカーでした。 588 00:25:10,292 --> 00:25:13,834 私たちは彼が行くのを見たことさえなかった。 プラークが出てきた 589 00:25:14,000 --> 00:25:15,167 [liaからmへ] 590 00:25:15,334 --> 00:25:16,959 ボタン付き。 591 00:25:17,125 --> 00:25:17,834 そしてそこに、 592 00:25:18,000 --> 00:25:19,792 タクシーは地面から上がった。 593 00:25:22,125 --> 00:25:22,709 彼は自分自身を変身させていた。 594 00:25:22,875 --> 00:25:25,500 彼は機械的な騒音を模倣する。 595 00:25:25,667 --> 00:25:27,792 ... 596 00:25:27,959 --> 00:25:30,584 のための新しいプレート...良い。 597 00:25:30,750 --> 00:25:31,709 [g Mg 598 00:25:31,875 --> 00:25:32,875 OMに行こう! 599 00:25:33,042 --> 00:25:36,375 それがタクシーだった! 彼が出たとき、彼は裂けた 600 00:25:36,542 --> 00:25:38,250 dg mmmm @ mm 601 00:25:38,417 --> 00:25:39,959 加速ノイズ 602 00:25:40,125 --> 00:25:41,209 ハァッ? - 理解しています。 603 00:25:41,375 --> 00:25:42,459 - あなたは理解できませんでした。 604 00:25:42,625 --> 00:25:45,834 彼はすべてのレーダーを燃やした。 彼らは落ちていた 605 00:25:46,000 --> 00:25:47,417 彼が渡ったとき。 606 00:25:47,584 --> 00:25:52,292 Œmæämefihîäh Aumhàhu 607 00:25:52,459 --> 00:25:53,167 どのように? 608 00:25:55,375 --> 00:25:56,125 風によって。 609 00:25:56,292 --> 00:25:59,792 彼らはパラシュートされた 軍用機で 610 00:25:59,959 --> 00:26:01,500 ダニエルの義理の義理のこと。 611 00:26:01,667 --> 00:26:03,084 そして、空中では、 612 00:26:03,959 --> 00:26:05,042 タクシーは浮いていた。 613 00:26:05,209 --> 00:26:07,209 私はあなたに誓う!私は言われました。 614 00:26:07,375 --> 00:26:08,167 彼は持ち出した 615 00:26:08,334 --> 00:26:10,250 翼。 - 翼? 616 00:26:10,417 --> 00:26:11,834 - 翼。 - いいえ。 617 00:26:12,000 --> 00:26:13,209 - 私はあなたに誓う 618 00:26:13,375 --> 00:26:14,375 Gfiœmで 619 00:26:14,542 --> 00:26:15,209 - 聞いて! 620 00:26:15,375 --> 00:26:16,250 - すみません。 621 00:26:17,209 --> 00:26:18,917 - このタクシーはどこですか? 622 00:26:20,834 --> 00:26:25,334 - エミリアンは警察にいなくなった ダニエルはマイアミに住み、 623 00:26:25,792 --> 00:26:27,000 私は知らない。 624 00:26:28,375 --> 00:26:32,084 多分尋ねることによって ダニエルの祖母に 625 00:26:32,250 --> 00:26:34,667 彼の甥でなければならない 結婚によって、 626 00:26:34,834 --> 00:26:36,792 彼は少し奇妙です。 627 00:26:36,959 --> 00:26:40,125 - 同時に、 私に興味のあるタクシーだけがあります。 628 00:26:40,292 --> 00:26:43,334 - うん。私たちはこのタクシーを見つけなければなりません。 629 00:26:43,500 --> 00:26:45,875 - そして、このタクシーで、 私はイタリア人をつかんでいます。 630 00:26:46,042 --> 00:26:48,542 - イタリア人、スコットランド人、 みんな。 631 00:26:50,417 --> 00:26:51,959 Ah mænsm 632 00:26:52,125 --> 00:26:53,834 - それは本当ですか? - はい。 633 00:26:54,000 --> 00:26:58,584 - ダニエルとエミリアンは、 それは時代遅れです。 634 00:26:58,750 --> 00:27:02,959 StarskyとHutchのようなものですが、 ボールとビル、オリーブとトム、 635 00:27:03,125 --> 00:27:04,459 それは終わった。 636 00:27:04,959 --> 00:27:07,250 今は宝物なので 637 00:27:07,584 --> 00:27:09,584 とマロット! - それは良いと思う。 638 00:27:09,750 --> 00:27:11,667 彼は笑う。 私は残っていないだろう 639 00:27:11,834 --> 00:27:12,584 すべて一人。 640 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 あなたはもう一人ではありません。 私はあなたのためにここにいます。 641 00:27:16,167 --> 00:27:20,084 あなたは私のためにここにいるのですか? - ありがとうございました。 642 00:27:20,250 --> 00:27:20,875 - あなたは大歓迎です。 643 00:27:21,042 --> 00:27:23,459 - あなたなしでは大変だったでしょう。 - それは明らかです。 644 00:27:23,625 --> 00:27:25,459 そして今、我々は2つです。 645 00:27:25,625 --> 00:27:27,500 - はい。 - 私たちはより強いです。 646 00:27:27,667 --> 00:27:29,042 私たちには何も起こりません。 647 00:27:29,209 --> 00:27:30,167 - 何もない。 648 00:27:30,334 --> 00:27:31,584 - 私たちはどうなるだろう? - 何もない! 649 00:27:31,750 --> 00:27:32,459 痛みの叫び声 650 00:27:32,625 --> 00:27:34,584 ... 651 00:27:36,459 --> 00:27:37,834 心電図ビープ音 652 00:27:38,000 --> 00:27:41,500 - いいえ、それは何もない、 明日私は自分の足元にいる。 653 00:27:42,542 --> 00:27:43,625 私たちは調査します。 654 00:27:43,792 --> 00:27:45,125 - はい。 - アランとシルバイン、 655 00:27:45,292 --> 00:27:46,500 手の2本の指。 656 00:27:46,667 --> 00:27:48,584 それを取る、はい。 彼はうんざりする。 657 00:27:48,750 --> 00:27:49,959 ... 658 00:27:51,292 --> 00:27:52,375 休憩。 659 00:27:53,042 --> 00:27:53,917 - それは痛い。 660 00:27:54,084 --> 00:27:55,209 我々はヒットした。 661 00:27:56,834 --> 00:27:58,000 あなたは行っていますか? 662 00:27:58,167 --> 00:28:00,584 誰があなたを転覆したのかわかっています。 663 00:28:00,750 --> 00:28:03,750 - 私たちはアイデンティティを持っています ダニエルの祖父母の 664 00:28:07,500 --> 00:28:09,000 - OK、あなたは持っています 665 00:28:09,167 --> 00:28:10,792 彼の名前? - EDDY MAKLOUF。 666 00:28:12,500 --> 00:28:13,250 - 名前のついた人。 667 00:28:13,750 --> 00:28:17,167 - うん。 - 彼らは同じ住所に住んでいますか? 668 00:28:18,125 --> 00:28:20,125 - それはかなり素晴らしいだろう。 669 00:28:20,292 --> 00:28:21,417 - あなたはばかです、 670 00:28:21,584 --> 00:28:25,459 それは同じ人です! - あなたがひどく話すとき、私は好きです。 671 00:28:25,875 --> 00:28:26,834 - あなた自身のバー。 672 00:28:30,500 --> 00:28:31,250 それは大丈夫です。 673 00:28:32,167 --> 00:28:33,709 *リズムの曲 674 00:28:33,875 --> 00:28:38,375 「K 675 00:28:38,542 --> 00:28:39,292 叫び 676 00:28:41,709 --> 00:28:43,709 - 1つ、2つ、3つ! 677 00:28:44,792 --> 00:28:46,167 - やめろ。 678 00:28:46,334 --> 00:28:47,584 彼女は装甲しています。 679 00:28:47,750 --> 00:28:49,417 - いいえ、木です... - チーフ、 680 00:28:49,584 --> 00:28:50,292 私はそこに行く! 681 00:28:50,459 --> 00:28:51,125 - いいえ! 叫び 682 00:28:51,292 --> 00:28:52,042 Sandfine! 683 00:28:53,792 --> 00:28:54,500 - 彼の母親。 684 00:28:54,667 --> 00:28:55,375 キー 685 00:28:56,417 --> 00:28:58,125 - 警察。 - あなたはばかです、 686 00:28:58,292 --> 00:29:00,500 あなたは打つことができた、それは開いていた。 687 00:29:00,959 --> 00:29:02,167 彼は叫んでいる。 688 00:29:02,334 --> 00:29:04,959 ... 689 00:29:05,750 --> 00:29:06,875 それは燃える。 690 00:29:07,459 --> 00:29:08,459 それは刺す! 691 00:29:08,625 --> 00:29:09,750 - サー、なぜ? 692 00:29:09,917 --> 00:29:10,875 それ? 693 00:29:11,042 --> 00:29:12,209 彼は積極的だった。 694 00:29:12,375 --> 00:29:14,042 - ああ!それは私を燃やす! 695 00:29:14,209 --> 00:29:15,250 それは刺す! 696 00:29:15,667 --> 00:29:16,750 彼は叫んでいる。 697 00:29:17,417 --> 00:29:18,709 先生、申し訳ありません。 698 00:29:18,875 --> 00:29:21,709 ... 699 00:29:25,042 --> 00:29:27,500 - 遵守拒否、スピードアップ、 700 00:29:27,667 --> 00:29:30,584 私はあなたに意図的な殺人を渡す エージェント上。 701 00:29:30,750 --> 00:29:31,875 'それは行っていない。 702 00:29:32,042 --> 00:29:33,084 - 私も。 703 00:29:33,250 --> 00:29:35,167 - 私は燃え尽きるほど近くにいる。 - ああ? 704 00:29:35,875 --> 00:29:37,834 - さらに、私の女の子は私を投げつけた。 705 00:29:38,292 --> 00:29:42,084 - それはいいです、あなたは行くでしょう Les Baumettesで休息する。 706 00:29:42,625 --> 00:29:43,375 もし。 707 00:29:45,334 --> 00:29:46,084 - (番号) 708 00:29:49,084 --> 00:29:50,042 - 私は契約があります。 709 00:29:54,542 --> 00:29:57,459 あなたは私にタクシーを見つける 私はすべてを忘れる。 710 00:29:58,500 --> 00:30:02,042 悪くはないですよね? - はい...しかし、私はできません。 711 00:30:02,209 --> 00:30:03,209 タクシー、 712 00:30:03,375 --> 00:30:06,209 私たちはそれを...流血に送りました。 713 00:30:07,250 --> 00:30:09,834 - 出血に? 彼はカウンターに200000を持っていた。 714 00:30:10,000 --> 00:30:11,750 私たちは彼を私の叔父に送りました。 715 00:30:14,125 --> 00:30:16,250 私はあなたを提供することができます 716 00:30:16,417 --> 00:30:19,000 契約も? - 私がいるところで。 717 00:30:20,292 --> 00:30:24,167 - 私があなたを見つけたら、 我々はチームを組むことができる。 718 00:30:24,334 --> 00:30:27,959 悪い少年の場合と同様に、あなたは ウィルスミスと私、マーティンローレンス。 719 00:30:28,125 --> 00:30:31,209 - 一緒にチームを組むことはしません。 - いいえ? 720 00:30:31,375 --> 00:30:32,750 - いいえ。 - あまりにも悪い。 721 00:30:32,917 --> 00:30:35,000 私はこれらのイタリア人を見つけることができた。 722 00:30:38,459 --> 00:30:39,209 - 何? 723 00:30:39,375 --> 00:30:43,417 - 私はここの誰もが知っている、 私はあなたを助けたかもしれない。 724 00:30:43,584 --> 00:30:45,917 私は友人Uberに尋ねることができた。 725 00:30:46,834 --> 00:30:49,584 しかし明らかに、それは不可能です。 726 00:30:54,042 --> 00:30:55,750 侮蔑することなく、 727 00:30:56,500 --> 00:30:59,667 あなたのチーム、 それは少しコトレプですか? 728 00:31:00,917 --> 00:31:02,667 - それで、まったくそうではありません。 729 00:31:02,834 --> 00:31:03,875 - まったくない? 730 00:31:04,042 --> 00:31:05,667 - 彼らはダイナミックです。 731 00:31:05,834 --> 00:31:06,500 - そうだ。 732 00:31:06,667 --> 00:31:08,584 - そして何もそれらを逃れる。 733 00:31:08,750 --> 00:31:10,167 - 彼らは... - ああ、そうだ。 734 00:31:10,334 --> 00:31:10,917 我々はヒットした。 735 00:31:12,375 --> 00:31:13,375 - こんにちは、チーフ。 736 00:31:13,875 --> 00:31:15,334 - メナード。 - 写真のおかげで 737 00:31:15,500 --> 00:31:16,250 サンドリーヌ、 738 00:31:16,417 --> 00:31:18,959 私はロボットの肖像画を描くことができました。 739 00:31:19,125 --> 00:31:19,959 Eddy Maklouf。 740 00:31:20,125 --> 00:31:22,042 最悪のドライバーUber 741 00:31:22,209 --> 00:31:23,125 マルセイユ出身。 742 00:31:23,292 --> 00:31:24,375 - まったく... 743 00:31:25,084 --> 00:31:25,834 - こんにちは。 744 00:31:26,209 --> 00:31:26,917 - こんにちは。 745 00:31:27,500 --> 00:31:29,334 それは私を逃しません。 746 00:31:30,500 --> 00:31:31,959 さあ、行きましょう! 747 00:31:32,125 --> 00:31:33,000 N6 ! 748 00:31:33,167 --> 00:31:34,209 慟哭 749 00:31:34,375 --> 00:31:38,042 ... 750 00:31:38,209 --> 00:31:41,000 私は悪くない、私たちは行く! 私たちは彼を捕まえるでしょう。 751 00:31:41,375 --> 00:31:44,250 銃とヌンチャクを取る。 752 00:31:44,417 --> 00:31:45,542 私に参加! 753 00:31:49,375 --> 00:31:50,959 ネーディーホーン 754 00:31:51,125 --> 00:31:52,000 ... 755 00:31:52,167 --> 00:31:53,334 ファンファーレ 756 00:31:53,500 --> 00:31:54,709 それは何ですか? 757 00:31:54,875 --> 00:31:59,250 ... 758 00:31:59,667 --> 00:32:01,792 - 夫人大臣!カット。 759 00:32:01,959 --> 00:32:02,875 ああ、ああ! 760 00:32:03,500 --> 00:32:04,500 私は遅刻している。 761 00:32:04,667 --> 00:32:06,292 今、写真! 762 00:32:07,209 --> 00:32:10,250 私たちは何を笑っているのですか? 私は作る演説があります。 763 00:32:13,709 --> 00:32:15,167 ご存じのように、 764 00:32:15,334 --> 00:32:17,500 私たちの主な関心事は、 765 00:32:17,667 --> 00:32:19,084 それはエコロジーです! 766 00:32:19,500 --> 00:32:23,209 だから私は誇りを持っている あなたに絶対的な武器を提示する 767 00:32:23,375 --> 00:32:25,584 犬の排泄物に対して 768 00:32:29,834 --> 00:32:30,750 株式会社 769 00:32:30,917 --> 00:32:31,875 2000! 770 00:32:33,792 --> 00:32:35,125 OH! 771 00:32:35,917 --> 00:32:36,792 - プレイ、 772 00:32:36,959 --> 00:32:38,167 愚かな! 773 00:32:38,334 --> 00:32:39,709 ファンファーレ 774 00:32:40,292 --> 00:32:41,375 はい! 775 00:32:41,542 --> 00:32:43,084 これはもはやカーチャです。 776 00:32:43,250 --> 00:32:45,584 私たちはきれいにする マルセイユ...マルセイユ。 777 00:32:46,750 --> 00:32:47,917 それはKK 2000のものです。 778 00:32:48,084 --> 00:32:50,542 この車は吸うことができる 779 00:32:50,709 --> 00:32:53,000 1日あたり3500元の犬のうごき 780 00:32:53,167 --> 00:32:54,417 そして夜に! 781 00:32:54,584 --> 00:32:55,500 すべて、 782 00:32:55,667 --> 00:32:56,375 収集される 783 00:32:56,542 --> 00:32:58,334 粉砕され、圧縮され、 784 00:32:58,500 --> 00:32:59,709 終了する... 785 00:33:00,750 --> 00:33:02,542 この不思議に。 786 00:33:02,709 --> 00:33:04,500 - すみません、空にするために、 787 00:33:04,667 --> 00:33:05,375 あなたがする 788 00:33:05,542 --> 00:33:07,167 どう? - それは簡単ですが、 789 00:33:07,334 --> 00:33:09,000 我々はサポートし、pif。 790 00:33:10,750 --> 00:33:11,542 はい! 791 00:33:13,125 --> 00:33:14,042 クレーネックス 792 00:33:14,209 --> 00:33:16,042 邪悪な人のために! 793 00:33:16,500 --> 00:33:18,459 ために移動しないでください... 794 00:33:19,000 --> 00:33:20,084 それは滲む。 795 00:33:23,792 --> 00:33:25,375 - 私の砂糖、それは私です。 796 00:33:25,542 --> 00:33:29,167 あなたは私に電話しません。 私は何度もあなたに電話しました。 797 00:33:29,334 --> 00:33:32,959 それはあなたのふわふわの子です。 私に電話するのをためらうことはありません。 798 00:33:33,125 --> 00:33:35,917 私は心配しています...私は心配しています。 799 00:33:36,084 --> 00:33:38,459 それは、あなたかもしれませんね。 800 00:33:38,625 --> 00:33:39,917 Sonnefle 801 00:33:40,084 --> 00:33:41,292 ... 802 00:33:41,750 --> 00:33:42,959 ハミドは何ですか? 803 00:33:43,792 --> 00:33:46,125 はい、私たちは車を手に入れます。 - 番号。 804 00:33:46,292 --> 00:33:49,334 - 番号は何ですか コンテナの? 668。 805 00:33:50,042 --> 00:33:51,334 * - 笑う牛が欲しい。 806 00:33:51,500 --> 00:33:52,625 - これはこれです。 807 00:33:52,792 --> 00:33:56,459 - しかし私はどうすればできますか? 笑う牛にあなたを追加するには? 808 00:33:56,625 --> 00:33:58,000 * - ハニーポップス 809 00:33:58,167 --> 00:34:01,084 はい、私はあなたを送った ハニーポップス、本当のもの! 810 00:34:01,250 --> 00:34:02,167 * - 私は受け取っていません。 811 00:34:02,334 --> 00:34:04,625 さて、私はあなたを残し、私たちは働いています。 812 00:34:04,792 --> 00:34:08,542 そうです、Vitaleカードが必要です 私はあなたにそれを送ります、ciao。 813 00:34:09,000 --> 00:34:09,625 彼は私を飲んだ。 814 00:34:20,459 --> 00:34:22,042 - 1つ、2つ、3つ。 815 00:34:23,834 --> 00:34:25,125 リズミカルな音楽 816 00:34:25,292 --> 00:34:28,000 ... 817 00:34:28,167 --> 00:34:29,250 - 有名なタクシー。 818 00:34:29,417 --> 00:34:31,459 すべて本当ですか? - はい。 819 00:34:31,625 --> 00:34:36,000 あなたは神話のために私をあまりにも多く連れて行きます。 私の叔父、それは伝説です。 820 00:34:37,042 --> 00:34:37,959 「は 821 00:34:38,125 --> 00:34:41,292 何のペダルは何ですか? それがブレーキです... 822 00:34:42,042 --> 00:34:45,125 - すでにワイパーの吹き飛ばしを入れよう。 - はい。 823 00:34:46,042 --> 00:34:47,917 - それはターンシグナルです。 - 私は知っている。 824 00:34:49,417 --> 00:34:50,500 そこ。 825 00:34:51,084 --> 00:34:53,417 - あなたはそれを運転できると確信していますか? 826 00:34:54,417 --> 00:34:55,334 彼は笑う。 827 00:34:55,500 --> 00:34:57,084 ... 828 00:34:57,250 --> 00:34:57,917 何? 829 00:35:02,209 --> 00:35:03,375 - 私は誰か知っていますか? 830 00:35:04,459 --> 00:35:09,084 私はEddy Maklouf、甥です 生きた伝説のダニエルから。 831 00:35:09,250 --> 00:35:13,500 パイロットは遺伝子にあります。 そう、私はそれを飛ぶことができます。 832 00:35:15,334 --> 00:35:17,542 - 行こう。 - いや、行こうか? 833 00:35:17,959 --> 00:35:21,417 あなた...私はやるつもりだ まるで何も聞いていないかのように。 834 00:35:22,209 --> 00:35:23,709 OK、ここに行きます。 835 00:35:23,875 --> 00:35:25,042 エンジン 836 00:35:25,209 --> 00:35:26,375 彼は笑う。 837 00:35:27,625 --> 00:35:31,042 私はこの音が大好きです。 ハングアップすると、強くなる。 838 00:35:31,209 --> 00:35:34,209 ... 839 00:35:37,292 --> 00:35:38,250 - あなたは失速した。 840 00:35:38,417 --> 00:35:39,042 - いいえ! 841 00:35:39,209 --> 00:35:40,042 - ああ、そうです! 842 00:35:40,209 --> 00:35:43,709 - それは遠心力です 私たちを推進してくれます。 843 00:35:43,875 --> 00:35:46,542 - 遺伝子は世代をスキップしていますか? 844 00:35:46,709 --> 00:35:49,334 - あなたは私にストレスを与えて、ひどく集中します。 845 00:35:49,500 --> 00:35:50,459 あなたは許可証を持っていますか? 846 00:35:50,834 --> 00:35:51,459 - 何? 847 00:35:51,625 --> 00:35:52,542 - あなたの許可。 848 00:35:52,709 --> 00:35:54,917 - はい、私は私の自動ライセンスを持っています。 849 00:35:55,084 --> 00:35:57,125 あなたの許可は何ですか? - 何? 850 00:35:57,292 --> 00:35:59,417 - 私は私の自動ライセンスを持っています。 851 00:35:59,584 --> 00:36:01,084 - ああ、そうだ。 - それだけです。 852 00:36:01,250 --> 00:36:04,334 マニュアルですが、 私は彼女を運転する方法を知らない。 853 00:36:04,500 --> 00:36:07,750 左のペダルは何のために使われていますか? - それはクラッチです。 854 00:36:08,334 --> 00:36:10,042 - はい。 - 運転方法はわからない。 855 00:36:11,167 --> 00:36:11,875 - はい。 856 00:36:12,042 --> 00:36:13,334 - いいえ。 ポータブル 857 00:36:13,500 --> 00:36:15,500 市長? * - それはGibertです。 858 00:36:15,667 --> 00:36:17,250 calzoneはオーブンから出てきます。 859 00:36:17,917 --> 00:36:19,417 *私は繰り返し、私たちは注意します。 860 00:36:19,917 --> 00:36:21,792 calzoneはオーブンから出てきます。 861 00:36:21,959 --> 00:36:23,834 - 申し訳ありませんが、それは明確ではありません。 862 00:36:24,500 --> 00:36:26,042 - 儀式が攻撃している。 863 00:36:26,209 --> 00:36:28,917 一般的な警告。 518 rue de Paradis、 864 00:36:29,084 --> 00:36:30,459 *はっきりしていますか? 865 00:36:30,625 --> 00:36:31,667 Avanti Tonio! 866 00:36:31,834 --> 00:36:35,500 - そこには、罠のようなにおいがする。 * - 現場でギベンと一緒に 867 00:36:35,667 --> 00:36:37,375 それは罠のようなにおいがしますか? 868 00:36:37,542 --> 00:36:38,459 *実行! 869 00:36:38,625 --> 00:36:39,834 - 何? 870 00:36:40,584 --> 00:36:41,250 - 移動する。 871 00:36:41,792 --> 00:36:42,959 - 私は彼女を知らない。 872 00:36:43,125 --> 00:36:45,875 私は2または3ラウンドをさせてください、 私は使用することができます。 873 00:36:46,042 --> 00:36:47,459 - 私はモニターではありません。 874 00:36:47,625 --> 00:36:49,250 - ちょうど2または 3 のスラローム。 875 00:36:49,792 --> 00:36:51,125 静かな音楽 876 00:36:51,292 --> 00:36:55,709 ... 877 00:36:55,875 --> 00:36:56,959 エンジン 878 00:36:57,125 --> 00:37:18,875 ... 879 00:37:19,875 --> 00:37:21,250 - 音楽はありますか? 880 00:37:23,834 --> 00:37:25,375 - はい、古いCDがあります。 881 00:37:29,834 --> 00:37:32,334 「リスクの愛」 (フォンキーファミリー) 882 00:37:32,500 --> 00:37:36,667 「K 883 00:37:36,834 --> 00:37:37,625 - 行こう! 884 00:37:37,792 --> 00:37:49,042 K 885 00:37:49,375 --> 00:37:51,125 - 一般的な警告! 886 00:37:52,917 --> 00:37:54,209 Ohlàlàああ! 887 00:37:54,375 --> 00:37:55,167 愚か者。 888 00:37:55,334 --> 00:37:56,375 馬鹿だ! 889 00:37:56,959 --> 00:37:58,209 すべて同時に。 890 00:37:58,375 --> 00:37:59,792 彼らがどれほど愚かなのか! 891 00:37:59,959 --> 00:38:02,875 私たちは時間を無駄にしています。残っている2人は、 892 00:38:03,042 --> 00:38:04,250 あなたとあなた、 893 00:38:04,417 --> 00:38:05,125 すぐに! 894 00:38:11,042 --> 00:38:14,334 - 安静にしたくないですか? - いいえ。 895 00:38:14,500 --> 00:38:15,750 - 海の空気はあなたを良くします。 896 00:38:15,917 --> 00:38:17,084 パリの空気は私をうまくやってくれます。 897 00:38:17,250 --> 00:38:18,709 - あなたは正しい。 898 00:38:18,875 --> 00:38:20,334 ああ、あなたは大丈夫です! 899 00:38:21,625 --> 00:38:22,375 - 空港、 900 00:38:22,542 --> 00:38:23,834 そしてすぐに。 - はい。 901 00:38:24,709 --> 00:38:25,792 * "Tchikita" (7月) 902 00:38:25,959 --> 00:38:28,584 - ちきたちだ、ちきたちち 903 00:38:28,750 --> 00:38:32,167 Tchikita 彼女は殺すその姿をしている、土方 904 00:38:32,334 --> 00:38:34,209 ニキータのような長い髪 905 00:38:34,375 --> 00:38:35,834 彼女が私を去らない場合 906 00:38:36,000 --> 00:38:39,334 彼女を離れることはない、土方 彼女は、 907 00:38:39,500 --> 00:38:42,500 <ちっちゃ、ニキータのような長い髪 908 00:38:42,667 --> 00:38:43,417 - すみません... 909 00:38:43,584 --> 00:38:47,917 - 私を残しなさい! あなたは邪魔しているとは思わない? 910 00:38:48,084 --> 00:38:51,875 私は内部にいた どうして私はそれを終わらせるのですか? 911 00:38:52,584 --> 00:38:53,584 私は疑わしい 912 00:38:53,750 --> 00:38:55,209 これらの反応 913 00:38:55,375 --> 00:38:57,792 完全なインスピレーションで、それは痛い。 - すみません。 914 00:38:57,959 --> 00:39:00,125 - それは悲しい。 - 私は思っていませんでした。 915 00:39:00,292 --> 00:39:02,709 - だから、考えないでください、 916 00:39:02,875 --> 00:39:04,584 それは災害です。 917 00:39:04,750 --> 00:39:08,375 聞いて、コメントはありません。 - そうだ。 918 00:39:08,542 --> 00:39:12,792 - それはあまりにも多くです! 私たちはまだ使命にあります。 919 00:39:13,959 --> 00:39:15,667 私はもう聞きたくありません 920 00:39:15,834 --> 00:39:19,834 フライフライ 彼を抱くトンボ何も 921 00:39:20,542 --> 00:39:22,084 集中しておきましょう。 922 00:39:22,250 --> 00:39:24,000 - 先に、彼を指差し、 923 00:39:24,167 --> 00:39:27,459 あなたはハマーを戻します。 あなたは信頼していませんか? 924 00:39:28,209 --> 00:39:29,000 あなたは怖いです。 925 00:39:29,167 --> 00:39:30,917 私はすでにあなたを困らせるのですか? 926 00:39:31,084 --> 00:39:34,084 一度だけ? - 私は2ヶ月の会社から外出しています。 927 00:39:34,250 --> 00:39:37,875 - あなたはペッツとアルバムを出してきました。 - うん。 928 00:39:38,042 --> 00:39:38,959 それ以外は? 929 00:39:39,125 --> 00:39:42,209 - それ以外は、別荘、 ピットブルは12個あり、 930 00:39:42,375 --> 00:39:44,834 彼らは私に尾を引っ掛けました。 931 00:39:45,000 --> 00:39:46,417 - それは大丈夫です、それはプッシュします。 932 00:39:47,500 --> 00:39:48,792 あなたは信頼しますか? 933 00:39:49,709 --> 00:39:50,334 - いいえ。 934 00:39:50,750 --> 00:39:52,292 - 信用しない? - いいえ。 935 00:39:52,459 --> 00:39:53,167 あなたは信頼しますか? 936 00:39:54,125 --> 00:39:54,750 - はい。 937 00:39:54,917 --> 00:39:57,500 - この4X4を私に指摘して戻してください。 938 00:39:59,250 --> 00:40:00,334 先に進んでください。 939 00:40:02,584 --> 00:40:04,625 - 今は兄弟ではなく、... 940 00:40:11,000 --> 00:40:11,959 - 彼のキャンプ内のすべて、 941 00:40:12,125 --> 00:40:13,167 羊は十分に駐車されます。 942 00:40:15,292 --> 00:40:17,584 小さな老婦人に行って、すぐに出かけてください! 943 00:40:17,750 --> 00:40:19,250 私はあなたにタイヤを撫でる、 944 00:40:19,417 --> 00:40:22,334 私はあなたを煙るつもりです。 - 彼はあなたの友人ですか? 945 00:40:22,500 --> 00:40:25,042 - いいえ、それは車のジャッキングのほうがいいでしょう。 946 00:40:25,209 --> 00:40:27,667 - はい!私は彼を汚れさせるつもりです。 947 00:40:34,000 --> 00:40:37,792 彼は叫んでいる。 とにかく彼は彼らを膨らませません。 948 00:40:48,792 --> 00:40:51,042 - それは強盗だ! 949 00:40:51,209 --> 00:40:52,042 手を上げる! 950 00:40:52,209 --> 00:40:53,500 宝石を入れる。 951 00:40:53,667 --> 00:40:55,084 動かさないで、おまえ! 952 00:40:59,417 --> 00:41:00,750 - 元気? - はい、はい。 953 00:41:01,042 --> 00:41:02,625 質問。 - 何? 954 00:41:02,792 --> 00:41:05,584 - あなたは何のユニットですか? ケフは運転していない 955 00:41:05,750 --> 00:41:06,625 そうですね。 956 00:41:06,959 --> 00:41:08,625 サイレン リズミカルな音楽 957 00:41:08,792 --> 00:41:17,834 / / 958 00:41:18,000 --> 00:41:18,667 - それはない 959 00:41:18,834 --> 00:41:19,625 道路! 960 00:41:19,792 --> 00:41:20,875 - 私はしない 961 00:41:21,042 --> 00:41:22,334 警察に従うよりも。 962 00:41:22,750 --> 00:41:24,750 / / 963 00:41:24,917 --> 00:41:25,542 - それは良いことだ。 964 00:41:26,375 --> 00:41:26,959 彼を教えてください。 965 00:41:28,375 --> 00:41:29,709 (聞こえません) ポータブル 966 00:41:29,875 --> 00:41:32,084 ... 967 00:41:32,250 --> 00:41:32,834 - こんにちは? 968 00:41:33,000 --> 00:41:34,084 - 私たちは来る。 969 00:41:34,250 --> 00:41:35,125 - 準備は整っています。 970 00:41:35,292 --> 00:41:38,584 - 彼らが戦利品を持って出かけたらすぐに、 私はそれらを貼り付けた 971 00:41:38,750 --> 00:41:41,167 それが終わった! 972 00:41:42,167 --> 00:41:43,209 ラトラヴィアータ。 973 00:41:43,375 --> 00:41:45,625 急いで、お金をください。 974 00:41:45,959 --> 00:41:46,709 - それはうんざりしています。 975 00:41:46,875 --> 00:41:48,959 アラーム ショット 976 00:41:49,125 --> 00:41:50,875 - マフィア! 977 00:41:51,042 --> 00:41:53,084 "ポンプ" (ブラック・アイド・ピーズ) 978 00:41:53,250 --> 00:42:06,167 ... 979 00:42:06,334 --> 00:42:07,292 - まあ、ここです! 980 00:42:07,459 --> 00:42:11,542 ... 981 00:42:11,709 --> 00:42:13,125 第4回BmineFmnæ 982 00:42:13,292 --> 00:42:14,459 pfid- 983 00:42:14,625 --> 00:42:17,792 ... 984 00:42:17,959 --> 00:42:19,125 - それは痛い! 985 00:42:19,292 --> 00:42:21,750 ... 986 00:42:22,459 --> 00:42:23,584 Yoummjwër 987 00:42:23,750 --> 00:42:24,625 mË@ @ @ r E 988 00:42:24,792 --> 00:42:28,625 ... 989 00:42:28,792 --> 00:42:29,625 - 私は死んでいる 990 00:42:29,792 --> 00:42:30,584 あなたがそれを壊すならば。 991 00:42:30,750 --> 00:42:33,792 ... 992 00:42:33,959 --> 00:42:34,709 - ああ! 993 00:42:34,875 --> 00:42:35,542 そこには何人いるの? 994 00:42:35,709 --> 00:42:37,292 ... 995 00:42:37,459 --> 00:42:38,584 - それは50に制限されています。 996 00:42:38,750 --> 00:42:39,750 - 落ち着いて、 997 00:42:39,917 --> 00:42:40,750 それは大丈夫でしょう 998 00:42:40,917 --> 00:42:41,834 - 私は落ち着いている。 999 00:42:42,000 --> 00:42:42,667 静か! 1000 00:42:42,834 --> 00:42:46,334 ... 1001 00:42:46,500 --> 00:42:49,500 - はい! - これらの車はどこから来ますか? 1002 00:42:49,667 --> 00:42:50,334 ... 1003 00:42:50,500 --> 00:42:51,834 - 高速軸では、 1004 00:42:52,000 --> 00:42:53,375 我々は殴られている。 1005 00:42:53,542 --> 00:42:55,250 - 次に左に行く。 1006 00:42:55,417 --> 00:42:56,417 いつ? - そこに! 1007 00:42:56,584 --> 00:43:04,584 ... 1008 00:43:04,750 --> 00:43:06,750 (Infitäflm L @はすでに終了しています 1009 00:43:06,917 --> 00:43:07,709 彼は笑う。 1010 00:43:07,875 --> 00:43:08,792 ... 1011 00:43:08,959 --> 00:43:09,709 - そうです。 1012 00:43:09,875 --> 00:43:15,042 ... 1013 00:43:15,209 --> 00:43:15,959 - 私たちは殺すだろう 1014 00:43:16,125 --> 00:43:16,875 誰か。 1015 00:43:17,042 --> 00:43:17,875 - 心配しないで、 1016 00:43:18,042 --> 00:43:19,084 私は管理しています。 1017 00:43:19,250 --> 00:43:21,625 ... 1018 00:43:21,792 --> 00:43:24,667 叫び 1019 00:43:24,834 --> 00:43:27,250 - 私を残しなさい! - すみません。 1020 00:43:27,417 --> 00:43:31,042 ... 1021 00:43:31,209 --> 00:43:31,917 - エディ? 1022 00:43:32,084 --> 00:43:33,000 ... 1023 00:43:33,167 --> 00:43:34,292 私はそれを処理する。 1024 00:43:34,459 --> 00:43:35,875 ... 1025 00:43:36,042 --> 00:43:39,375 エディーが来て、 家に帰る! 1026 00:43:39,542 --> 00:43:42,750 叫び 1027 00:43:42,917 --> 00:43:44,875 - 一番古い町 マルセイユ出身。 1028 00:43:45,292 --> 00:43:46,250 まあ、彼は気にしない。 1029 00:43:46,417 --> 00:43:52,542 ... 1030 00:43:52,709 --> 00:43:53,417 - 私の神。 1031 00:43:53,584 --> 00:43:55,375 ... 1032 00:43:55,542 --> 00:43:56,625 どのような醜さ。 1033 00:43:56,792 --> 00:44:02,542 ... 1034 00:44:02,709 --> 00:44:03,334 * _ Eddy1 1035 00:44:03,500 --> 00:44:06,125 旧港にある黄色のフェラーリ、 1036 00:44:06,292 --> 00:44:07,750 *気になりますか? - ありがとう。 1037 00:44:07,917 --> 00:44:08,750 彼は 1038 00:44:08,917 --> 00:44:10,209 古い港に - どこ? 1039 00:44:10,375 --> 00:44:11,667 - そこに、小さな道があります。 1040 00:44:11,834 --> 00:44:13,500 - もう時間がありません。 1041 00:44:13,667 --> 00:44:15,292 ... 1042 00:44:15,459 --> 00:44:16,459 - 何してる? 1043 00:44:16,625 --> 00:44:17,417 - それはショートカットです。 1044 00:44:17,584 --> 00:44:18,709 ... 1045 00:44:18,875 --> 00:44:19,625 - それで? 1046 00:44:20,167 --> 00:44:21,334 - そこにハングアップ。 1047 00:44:21,500 --> 00:44:23,459 叫び 1048 00:44:23,625 --> 00:44:25,917 / / 1049 00:44:26,084 --> 00:44:32,292 ... 1050 00:44:32,459 --> 00:44:33,209 'オレ! 1051 00:44:33,375 --> 00:44:35,709 - それは良くありません。 - それは終わっていない。 1052 00:44:36,959 --> 00:44:38,375 (In n) amainam。 mËëë 1053 00:44:38,542 --> 00:44:45,959 ... 1054 00:44:46,500 --> 00:44:47,459 - ああ、止めろ! 1055 00:44:47,625 --> 00:44:53,959 ... 1056 00:44:54,125 --> 00:44:54,792 入力します。 1057 00:44:54,959 --> 00:45:03,167 ... 1058 00:45:03,959 --> 00:45:04,959 チャオ、チャオ! 1059 00:45:05,959 --> 00:45:07,042 慟哭 1060 00:45:15,459 --> 00:45:17,250 - ああ、それは大丈夫です。 1061 00:45:17,417 --> 00:45:18,459 - 私たちは彼らを守った。 1062 00:45:18,834 --> 00:45:19,917 私たちはオッガーになるだろう。 1063 00:45:20,084 --> 00:45:24,125 あなたはすべてを演奏する。 明日、誰もが忘れてしまうでしょう。 1064 00:45:28,209 --> 00:45:29,459 はい、はい。 1065 00:45:30,334 --> 00:45:31,625 はい、私はそこにいました。 - はい。 1066 00:45:32,667 --> 00:45:34,375 毎回何かがあります。 1067 00:45:34,542 --> 00:45:37,250 大臣、プラドの事故、 1068 00:45:37,417 --> 00:45:39,417 パイルアップ。彼らには1モルがある 1069 00:45:39,584 --> 00:45:40,959 国家警察で? 1070 00:45:43,334 --> 00:45:44,250 - どうしたの? 1071 00:45:44,417 --> 00:45:48,042 - タクシーを復活させる。 そのような屈辱はもう一度ない。 1072 00:45:48,417 --> 00:45:51,334 - 私は最高のガレージを知っている マルセイユのすべてから。 1073 00:45:51,500 --> 00:45:52,042 - ああそう? 1074 00:45:52,375 --> 00:45:53,292 - 自信を持ってください。 1075 00:45:55,000 --> 00:45:55,875 - 行こう。 1076 00:45:56,042 --> 00:45:56,875 叫び 1077 00:45:57,375 --> 00:46:00,417 - ミシェル、ウォームアップ、 フィールドに入力します。 1078 00:46:00,584 --> 00:46:01,542 笑 1079 00:46:01,709 --> 00:46:03,459 静かな音楽 1080 00:46:03,625 --> 00:46:18,584 ... 1081 00:46:18,750 --> 00:46:20,084 - ここにいるの? 1082 00:46:21,000 --> 00:46:22,959 深刻な? - それは家族だ。 1083 00:46:27,500 --> 00:46:28,292 - お姉さん? 1084 00:46:29,000 --> 00:46:29,709 - うん。 1085 00:46:29,875 --> 00:46:33,500 - あなたは養子になったのですか? - いや、なぜ? 1086 00:46:33,667 --> 00:46:34,709 - このように。 1087 00:46:35,375 --> 00:46:36,000 - こんにちは。 1088 00:46:36,167 --> 00:46:37,250 - こんにちは。 1089 00:46:43,625 --> 00:46:46,000 あなたがそれをしたら、 おじさんはあなたをファックします。 1090 00:46:48,750 --> 00:46:52,709 彼女は車について考える! 彼女は彼女が望むことをする。 1091 00:46:52,875 --> 00:46:55,292 - ねえ、でも...先に... 1092 00:47:01,125 --> 00:47:02,250 - あなたはできる 1093 00:47:02,417 --> 00:47:04,542 リボイスターと私、私はできる 1094 00:47:04,709 --> 00:47:06,584 あなたは鍋を持ってきてください。 1095 00:47:07,209 --> 00:47:08,584 彼女は笑う。 1096 00:47:08,750 --> 00:47:12,875 - おそらくそれはパリで動作しますが、 ここマルセイユにはあなたがいます。 1097 00:47:13,042 --> 00:47:15,167 行こうとするともっと元気にならなければならないだろう 1098 00:47:15,334 --> 00:47:16,542 飲み物を持っている 1099 00:47:18,584 --> 00:47:21,459 私はそれを世話します、 それは明日より良く転がるでしょう。 1100 00:47:24,084 --> 00:47:25,125 - そして... 1101 00:47:30,334 --> 00:47:33,834 そうでなければ、イルカが好きですか? - うん。 1102 00:47:34,000 --> 00:47:34,750 - 私も... 1103 00:47:37,500 --> 00:47:39,584 - それはプレーする選手です。 1104 00:47:39,750 --> 00:47:42,084 - 彼らは遊びの要求としてプレーする 1105 00:47:42,250 --> 00:47:43,292 コーチ! 1106 00:47:43,459 --> 00:47:46,625 私の従業員が私が望むことをしないと、 1107 00:47:46,792 --> 00:47:48,167 私は外に夢中だ。 1108 00:47:48,334 --> 00:47:52,459 彼女はもっと私に答えます。 私は彼を送るためにどんな笑顔を知らない。 1109 00:47:52,625 --> 00:47:54,084 どちらのスマイリー 1110 00:47:54,250 --> 00:47:56,584 "それは問題ではありません"、あなたは知っていますか? 1111 00:47:56,750 --> 00:47:59,500 そのような人。 または怒っている笑顔。 1112 00:47:59,667 --> 00:48:01,125 口を持つ人。 1113 00:48:01,750 --> 00:48:02,792 "あなたは私を去った" 1114 00:48:02,959 --> 00:48:05,584 私は躊躇します。 あまりにも笑顔ではない悪い 1115 00:48:05,750 --> 00:48:07,042 アルジェリア、そういうもの。 1116 00:48:10,292 --> 00:48:11,584 そしてあなたは同じことをするでしょう 1117 00:48:11,750 --> 00:48:15,042 女の子のためのブロードライ。 あなたはどう思いますか? 1118 00:48:15,209 --> 00:48:16,709 - あなたは私に尋ねていますか? 1119 00:48:16,875 --> 00:48:17,542 - はい。 1120 00:48:17,709 --> 00:48:20,500 - それは2時間だった あなたはあなたのガジを話す。 1121 00:48:20,667 --> 00:48:23,042 私は夢中になる。ルネ! 1122 00:48:23,209 --> 00:48:25,125 - そう? - アイスキューブをください。 1123 00:48:25,292 --> 00:48:26,417 -2分、私は到着します。 1124 00:48:27,959 --> 00:48:29,459 - シルバン、ここはババ、 1125 00:48:29,625 --> 00:48:30,709 私の親友。 1126 00:48:30,875 --> 00:48:33,042 最後に、私は思った。 - あなたは本当ですか? 1127 00:48:33,209 --> 00:48:33,917 - はい。 1128 00:48:35,250 --> 00:48:38,417 - 私はあなたにリレーを渡します、 私はもっ​​とはできない。幸運を。 1129 00:48:38,584 --> 00:48:39,375 私の母に。 1130 00:48:39,542 --> 00:48:40,917 - こんにちは。 1131 00:48:41,875 --> 00:48:44,542 ありがとう、兄弟。 あなたはあなたのすべての友達を疲れさせています。 1132 00:48:47,000 --> 00:48:48,375 これはUber HQですか? 1133 00:48:50,292 --> 00:48:51,084 何? 1134 00:48:51,750 --> 00:48:53,875 - それは私の女の子です。私の前女。 1135 00:48:54,375 --> 00:48:55,500 私は彼女を見なければならなかった、 1136 00:48:55,667 --> 00:48:57,125 彼女は夕方を過ごしている。 1137 00:48:58,417 --> 00:48:59,834 彼女は私にはあまりにも美しいです。 1138 00:49:00,000 --> 00:49:03,500 通常女の子 私が興味を持っているのは狂っている。 1139 00:49:03,667 --> 00:49:08,292 - そのように見えます。あなたの妹はしばしば来る... - そして、一度 1140 00:49:08,459 --> 00:49:12,875 それは、かなり知的な女の子、 私に興味があります、私は何をしますか? 1141 00:49:13,042 --> 00:49:16,584 私は自宅でゲームについて話しています。 - それはばかだ。 1142 00:49:16,750 --> 00:49:17,584 あなたの妹... - それはばかですか? 1143 00:49:18,000 --> 00:49:21,667 あなたは私を応援することがありますか? - それは表現です。 1144 00:49:21,834 --> 00:49:22,792 あなたの妹は来ています... 1145 00:49:22,959 --> 00:49:24,792 - そして、イタリア人のために? 1146 00:49:29,375 --> 00:49:31,167 - 環境に浸透しなければならない。 1147 00:49:31,334 --> 00:49:32,667 トラックがありますか? 1148 00:49:35,542 --> 00:49:38,334 - 唯一のイタリア人 私はそれがラシッドだと知っています。 1149 00:49:40,375 --> 00:49:43,000 - しかし、彼は父と母からです... 1150 00:49:43,167 --> 00:49:46,209 彼はイタリア出身ですか? それはギャレーの両親だ。 1151 00:49:46,375 --> 00:49:48,667 彼はイタリア人ではない、彼は... 1152 00:49:50,625 --> 00:49:53,334 - そうだ。 - しかしここにはイタリア人がいる。 1153 00:49:53,500 --> 00:49:54,709 彼はここから来ている。 1154 00:49:54,875 --> 00:49:57,292 もしあなたが...私は知らない - はい、それは... 1155 00:49:57,459 --> 00:49:59,792 ラシッド、イタリア語じゃない。 - いいえ。 1156 00:49:59,959 --> 00:50:02,375 彼はイタリアのジャージーを持っている。 1157 00:50:02,542 --> 00:50:04,000 デル・ピエロから、しかし... 1158 00:50:04,167 --> 00:50:05,750 aPŒfamr。 fia mm 1159 00:50:06,209 --> 00:50:07,834 Y m! 1160 00:50:08,000 --> 00:50:09,209 彼は歌う。 1161 00:50:09,375 --> 00:50:12,709 ... 1162 00:50:12,875 --> 00:50:14,667 a 1163 00:50:15,334 --> 00:50:18,084 Vm MMÿmæè 1164 00:50:18,250 --> 00:50:18,959 - ラシッド! 1165 00:50:19,125 --> 00:50:20,375 - セニョリータ。 - Rachid。 1166 00:50:25,417 --> 00:50:26,500 それは爆弾だ。 1167 00:50:27,459 --> 00:50:30,709 - 私はあなたに何回言ったのですか? ラシッドとは言わない? 1168 00:50:30,875 --> 00:50:34,834 あなたはテーブルで何を見ますか? クスクス、タジン? 1169 00:50:35,000 --> 00:50:36,417 いいえ、それはピザです! 1170 00:50:36,584 --> 00:50:38,834 私の名前はリカルドです、たわごと! 1171 00:50:40,250 --> 00:50:41,625 それは誰ですか? - ハァッ? 1172 00:50:41,792 --> 00:50:45,584 - 誰ですか? - Ra ... Ricardo、私の友人Sylvain 1173 00:50:45,750 --> 00:50:48,334 警察の - ああ! 1174 00:50:52,834 --> 00:50:56,084 彼女は誰のためにも、 それは私だけではない。 1175 00:50:56,250 --> 00:50:59,542 - いいえ、いいえ、まったくありません。 - 彼女は40歳です。 1176 00:50:59,709 --> 00:51:01,250 - まったく、ハッシュ。 1177 00:51:01,417 --> 00:51:04,834 いいえ、ありません。 - わかりました、私は理解しました。 1178 00:51:05,917 --> 00:51:07,000 私は理解した。 1179 00:51:07,167 --> 00:51:09,250 あなたがここにいる理由を知っています。 - いいえ。 1180 00:51:09,417 --> 00:51:11,000 - はい、私は知っています、私は知っています。 1181 00:51:11,167 --> 00:51:12,209 OK ... 1182 00:51:12,375 --> 00:51:13,667 私と一緒に来てください。 1183 00:51:14,292 --> 00:51:15,125 - いいえ! 1184 00:51:15,292 --> 00:51:16,792 すべてではありません。 1185 00:51:19,959 --> 00:51:22,125 - あなたのゲームを作る。 銀行を破裂させる。 1186 00:51:22,709 --> 00:51:23,750 - 興味深い。 1187 00:51:26,000 --> 00:51:27,792 - 私たちはそれのために来なかった。 1188 00:51:27,959 --> 00:51:29,584 -14。信じられません。 1189 00:51:32,292 --> 00:51:34,334 - なぜ? - そうではありません。 1190 00:51:34,500 --> 00:51:35,459 - ああ、... 1191 00:51:36,875 --> 00:51:37,542 そこ。 1192 00:51:39,209 --> 00:51:40,375 言うまでもなく 1193 00:51:40,542 --> 00:51:42,125 私のコレクションは何ですか? 1194 00:51:43,542 --> 00:51:45,584 - クレイジーなもの、それはここにある。 1195 00:51:48,250 --> 00:51:51,042 - あなたが知っていることを教えてください イタリア人。 1196 00:51:52,209 --> 00:51:54,542 - あなたが話しているのはイタリア人ですか? 1197 00:51:54,709 --> 00:51:56,500 エディ、それを置く、混乱! 1198 00:51:56,667 --> 00:51:57,917 - はい、申し訳ありません。 1199 00:51:58,542 --> 00:51:59,875 - 強盗、 1200 00:52:00,042 --> 00:52:02,459 あなたはそれらを見ましたか? - それは私の上に落ちるだろう、 1201 00:52:02,625 --> 00:52:04,250 私は誰も見ませんでした。 1202 00:52:04,417 --> 00:52:05,667 - 一緒に撃つことはできますか? 1203 00:52:05,834 --> 00:52:06,834 - 触らないで! 1204 00:52:07,000 --> 00:52:08,792 それは本当ではない! - OK! 1205 00:52:08,959 --> 00:52:09,792 わかりました。 1206 00:52:11,792 --> 00:52:14,542 - ここに警官を招待すればどうですか? - ああ! 1207 00:52:14,709 --> 00:52:17,167 - あなたはそれらを見ましたか? - 彼らは食べに来た。 1208 00:52:17,334 --> 00:52:18,209 パスタ 1209 00:52:18,375 --> 00:52:20,542 - いいえ、イタリア人は食べに来ません 1210 00:52:20,709 --> 00:52:24,875 あなたのレストランで。あなたはそれらを売った 武器?はい、いいえ? 1211 00:52:25,042 --> 00:52:26,875 - はい。いいえ。ちょっと。 1212 00:52:27,042 --> 00:52:27,792 - どれが? 1213 00:52:28,417 --> 00:52:32,000 - 小...ステップ... 無防備な武器... 1214 00:52:32,167 --> 00:52:34,750 本当に非常に非常に無害。 1215 00:52:36,542 --> 00:52:38,542 ああ、ここに、そこに、そこに。 1216 00:52:39,000 --> 00:52:42,084 何が起こっているの? 何が遅れていますか? 1217 00:52:42,250 --> 00:52:44,125 - どこ? - 壁の後ろに。 1218 00:52:44,292 --> 00:52:45,459 レゲエ・ミュージック 1219 00:52:45,625 --> 00:52:50,209 ... 1220 00:52:50,375 --> 00:52:51,042 - うわー! 1221 00:52:51,209 --> 00:52:55,834 あなたはそれを見ましたか?隣人、 私の家の後ろに、私は見たことがありませんでした。 1222 00:52:56,292 --> 00:52:57,875 それは私のレストランです。 1223 00:52:58,042 --> 00:52:59,292 - そうだ。 - はい! 1224 00:52:59,459 --> 00:53:03,959 私たちにはハーブが必要です。 それは香りのハーブのようです。 1225 00:53:04,125 --> 00:53:06,542 ローズマリー、タイムとエメンタール。 1226 00:53:06,709 --> 00:53:07,792 - そして少し...? 1227 00:53:07,959 --> 00:53:09,125 ... 1228 00:53:09,292 --> 00:53:10,042 - 雑草。 1229 00:53:10,792 --> 00:53:11,917 待って! 1230 00:53:12,084 --> 00:53:13,709 私はサラダを作る! 1231 00:53:13,875 --> 00:53:18,250 - 銃器は武器でなくなっていますか? - 私はそれらを配達した。 1232 00:53:18,417 --> 00:53:20,084 - どこ? - 世界の終わりに。 1233 00:53:21,459 --> 00:53:26,042 Vauvenarguesの回路。 - 私たちはそれらを保持する。それは強盗ではない、 1234 00:53:26,209 --> 00:53:27,250 それはパイロットだ。 1235 00:53:27,417 --> 00:53:28,125 - だから何? 1236 00:53:30,042 --> 00:53:31,584 - 私はドライバーを知っています。 1237 00:53:33,667 --> 00:53:36,917 彼はプロヴァンスの草を離れることができますか? 1238 00:53:37,084 --> 00:53:39,417 彼女は誰にでも最高だ。 - それは私のものです。 1239 00:53:39,584 --> 00:53:41,125 - いいえ。 - それを置く。 1240 00:53:41,292 --> 00:53:43,584 あなたはひどく置かれている。 - 私のバシリスクを置く。 1241 00:53:58,125 --> 00:54:00,042 (In n) それ以上心配しないでください! 1242 00:54:00,209 --> 00:54:01,542 私たちE 1243 00:54:02,417 --> 00:54:03,625 エンジン 1244 00:54:07,542 --> 00:54:08,959 - 気分が悪い、 1245 00:54:09,125 --> 00:54:10,042 シルヴァン。 1246 00:54:10,209 --> 00:54:11,375 - あなたの妹に電話してください。 1247 00:54:11,792 --> 00:54:13,125 - 今? - はい! 1248 00:54:14,500 --> 00:54:15,584 - ロッコ 1249 00:54:16,250 --> 00:54:17,625 ジン 1250 00:54:18,459 --> 00:54:21,375 0m! È AFEA 1251 00:54:21,542 --> 00:54:22,792 リズミカルな音楽 1252 00:54:22,959 --> 00:54:31,500 ... 1253 00:54:32,334 --> 00:54:32,959 - こんにちは? 1254 00:54:33,125 --> 00:54:34,917 - それはタクシーの男です。 1255 00:54:35,084 --> 00:54:37,542 あなたは私に私を与えていますか? - いいえ、申し訳ありません。 1256 00:54:38,625 --> 00:54:39,500 - 彼女は電話を切った? 1257 00:54:39,667 --> 00:54:41,292 - それはすべて彼女です。 - 思い出してください。 1258 00:54:41,459 --> 00:54:42,709 - 何? - それを思い出してください。 1259 00:54:44,625 --> 00:54:45,459 - そう? 1260 00:54:45,625 --> 00:54:46,459 - シルヴァイン 1261 00:54:46,625 --> 00:54:47,750 市の警察の * 1262 00:54:47,917 --> 00:54:51,834 私は回路上にいる。私は与えなければならない 2イタリア語レッスン。 1263 00:54:52,000 --> 00:54:53,834 - OK。あなたはセットアップに入る、 1264 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 *レースモードに入る。 1265 00:54:55,542 --> 00:54:58,000 - いいえ、レースやセッティングはしません。 1266 00:54:58,167 --> 00:54:59,375 - すべてが順調です。 1267 00:54:59,542 --> 00:55:00,792 - 1.3バールに増加 1268 00:55:00,959 --> 00:55:04,584 *とブレーキの配分を調整 正面に65、背面に35 1269 00:55:04,750 --> 00:55:06,084 ペダルを踏んでください。 1270 00:55:06,542 --> 00:55:07,417 - それは良いことだ。 1271 00:55:08,292 --> 00:55:17,084 ... 1272 00:55:17,250 --> 00:55:18,375 それは良いです。 1273 00:55:18,542 --> 00:55:20,875 *私たちは素晴らしいチームを持っています。 - いいえ 1274 00:55:21,042 --> 00:55:22,375 - 私はあなたに電話します。 1275 00:55:22,542 --> 00:55:23,834 - 義務感を感じないでください。 1276 00:55:25,417 --> 00:55:26,500 - それは難しい。 1277 00:55:26,667 --> 00:55:27,584 あなたは準備ができていますか? 1278 00:55:27,750 --> 00:55:30,292 エンジン 1279 00:55:31,250 --> 00:55:31,959 行く! 1280 00:55:32,125 --> 00:55:33,709 - やめろ! 1281 00:55:34,417 --> 00:55:35,542 叫び 1282 00:55:35,709 --> 00:55:38,750 / / 1283 00:55:38,917 --> 00:55:39,792 - いいえ! 1284 00:55:39,959 --> 00:55:40,709 - それは良いです! 1285 00:55:40,875 --> 00:55:42,042 うん! 1286 00:55:45,167 --> 00:55:46,834 それは脆弱なイタリア人ですが、 1287 00:55:47,000 --> 00:55:48,250 しかし、そのようにロールするには、 1288 00:55:48,417 --> 00:55:50,209 あなたはそれらを壊すことはありません! 1289 00:55:53,584 --> 00:55:55,792 - ここでは禁止されています。何をしたいですか? 1290 00:55:55,959 --> 00:55:58,584 - トラムのストローク、それは私を怒らせた。 1291 00:55:58,750 --> 00:55:59,375 私はしたい 1292 00:55:59,542 --> 00:56:02,584 知らずに訓練する あなたが走っていたこと 1293 00:56:03,042 --> 00:56:06,084 我々は疑問に思った:赤はかわいい、 1294 00:56:06,250 --> 00:56:08,834 彼女はフィアット500のエンジンを持っていますか? 1295 00:56:09,625 --> 00:56:11,250 - それは彼の妻だ。 1296 00:56:11,417 --> 00:56:14,417 - ああ、そうだ。 - 髪、強力なものが必要です。 1297 00:56:15,084 --> 00:56:16,084 - ロッコ 1298 00:56:26,625 --> 00:56:28,000 あなたは傲慢です。 1299 00:56:35,000 --> 00:56:36,167 しかし、あなたは良いパイロットです。 1300 00:56:36,750 --> 00:56:38,542 私は明日夕方を過ごしている。 1301 00:56:38,709 --> 00:56:42,417 お金を稼ごうとするなら、来てください。 私はあなたを人々に紹介します。 1302 00:56:44,834 --> 00:56:46,375 - はい、私がそこを通過する場合。 1303 00:56:46,709 --> 00:56:47,834 - タクシードライバー、 1304 00:56:48,000 --> 00:56:49,959 彼らは良いレースドライバーです。 1305 00:56:52,292 --> 00:56:55,792 顧客との関係では、 彼らは買い物に行く。 1306 00:57:00,042 --> 00:57:01,375 - 彼は来ない。 1307 00:57:05,917 --> 00:57:06,959 - そこにはあなたがいます。 1308 00:57:07,584 --> 00:57:10,709 彼はなぜ来ないの?なぜ? 1309 00:57:12,084 --> 00:57:13,167 彼は来ている! 1310 00:57:13,334 --> 00:57:14,292 強い加速 1311 00:57:22,875 --> 00:57:23,792 あなたはいつも殴打している。 1312 00:57:23,959 --> 00:57:24,792 - あなた、決して。 1313 00:57:24,959 --> 00:57:26,584 - それは私に起こります。ここでは、 1314 00:57:26,750 --> 00:57:28,584 花。 - 私は何をしますか? 1315 00:57:29,917 --> 00:57:31,209 - それらを花瓶に入れてください。 1316 00:57:32,125 --> 00:57:32,792 - ありがとう。 1317 00:57:32,959 --> 00:57:34,667 - 通常、いいですね。 1318 00:57:37,500 --> 00:57:39,167 私は驚きましたが... 1319 00:57:39,709 --> 00:57:43,334 私はあなたが気に入らないと感じます。 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 1320 00:57:44,792 --> 00:57:45,834 - 私はそれを言わなかった。 1321 00:57:47,750 --> 00:57:49,000 柔らかい音楽 1322 00:57:49,167 --> 00:57:54,292 ... 1323 00:57:54,459 --> 00:57:58,875 - 私に説明する、私は良いパイロットだ あなたはシリーズのモデルではありません。 1324 00:57:59,042 --> 00:58:02,542 あなたはプロトタイプでなければなりません、 私はテクニカルシートを持っていません... 1325 00:58:02,709 --> 00:58:04,667 来るライトがありますが、 1326 00:58:04,834 --> 00:58:07,167 私はそれが何であるか分からない。 1327 00:58:07,334 --> 00:58:10,584 私が何も見ないなら、多分 もっと洗濯機がある... 1328 00:58:11,125 --> 00:58:13,542 - 私は理解しました。あなたは終わったのですか? 1329 00:58:14,084 --> 00:58:14,750 - はい。 1330 00:58:15,792 --> 00:58:17,125 - 私は自分自身を準備する。 1331 00:58:17,292 --> 00:58:24,375 ... 1332 00:58:25,125 --> 00:58:26,542 - この技法は機能する 1333 00:58:26,709 --> 00:58:28,125 それで? - 怒らないでください! 1334 00:58:28,292 --> 00:58:29,625 ... 1335 00:58:29,625 --> 00:58:32,750 ... 1336 00:58:32,917 --> 00:58:33,667 - 注意。 1337 00:58:34,417 --> 00:58:35,542 それだけです! 1338 00:58:36,250 --> 00:58:38,750 - あなたは本当ですか? 私は驚きが好きではありません。 1339 00:58:40,000 --> 00:58:40,792 - それは、 1340 00:58:41,750 --> 00:58:43,459 あなたはそれを決して忘れないでしょう。 1341 00:58:43,709 --> 00:58:45,125 あなたはどうですか? - うん。 1342 00:58:52,125 --> 00:58:53,625 *空中音楽 1343 00:58:53,792 --> 00:58:54,792 彼女は笑う。 1344 00:58:55,584 --> 00:58:57,167 あなたの妄想は何ですか? 1345 00:58:57,334 --> 00:59:00,959 K 1346 00:59:01,125 --> 00:59:02,875 - あなたは今までにイルカと泳いましたか? 1347 00:59:03,042 --> 00:59:06,875 K 1348 00:59:07,042 --> 00:59:08,000 作男 叫び 1349 00:59:10,125 --> 00:59:11,125 - ファック! 1350 00:59:11,292 --> 00:59:12,542 - 元気? - それはなんですか? 1351 00:59:13,625 --> 00:59:14,500 それは何ですか? 1352 00:59:15,500 --> 00:59:16,584 作男 1353 00:59:18,167 --> 00:59:21,459 - ここにはない、 イルカ。私たちは行くだろう 1354 00:59:21,625 --> 00:59:23,959 他の流域にはそこにある。 1355 00:59:24,125 --> 00:59:25,084 - 私と一緒ではありません。 1356 00:59:25,875 --> 00:59:28,667 ... 1357 00:59:29,209 --> 00:59:30,834 - ただの水です! 1358 00:59:32,750 --> 00:59:34,459 あなたは魚を恐れていますか? 1359 00:59:36,334 --> 00:59:37,375 彼は叫んでいる。 1360 00:59:38,042 --> 00:59:39,209 ああ! 1361 00:59:39,375 --> 00:59:41,667 私は冗談ではない、落ち着いて! 1362 00:59:42,500 --> 00:59:43,250 ここ! 1363 00:59:43,417 --> 00:59:44,834 ... 1364 00:59:45,000 --> 00:59:45,792 ハァッ? 1365 00:59:45,959 --> 00:59:47,625 ... 1366 00:59:51,292 --> 00:59:52,709 私は捜査をしましたが、 1367 00:59:52,875 --> 00:59:55,334 6 rue des Oliviersのヴィラ 1368 00:59:55,500 --> 00:59:58,167 Mrs. Bonassoliに属します。 私は知らない 1369 00:59:58,334 --> 01:00:01,417 彼女はそれが意味することを知っていれば... - 行ってください。 1370 01:00:01,584 --> 01:00:04,959 - はい。ヴィラを借りた アントニオ・ディ・バイアス、 1371 01:00:05,125 --> 01:00:06,792 またはToni Dog、 1372 01:00:06,959 --> 01:00:09,209 2000年代のイタリア人ドライバー。 1373 01:00:09,375 --> 01:00:12,042 それ以外はマフィアに近づいた 1374 01:00:12,209 --> 01:00:13,250 ナポリ。 1375 01:00:14,709 --> 01:00:15,542 その他。 1376 01:00:15,709 --> 01:00:18,125 ロッコ・ディ・バイアス。 1377 01:00:18,292 --> 01:00:21,125 ロングネック、スティーブン・セガール? いいえ!むしろNLP、 1378 01:00:21,292 --> 01:00:22,542 あなたが参照してください? 1379 01:00:22,709 --> 01:00:25,625 暴力行為として知られている 悪化し、強盗。 1380 01:00:25,792 --> 01:00:26,584 そこ。 1381 01:00:27,750 --> 01:00:28,417 はい? 1382 01:00:28,584 --> 01:00:31,500 - あなたは絵ですか? 彼らは美しいです。 1383 01:00:31,667 --> 01:00:34,875 - ありがとう。私は写真を持っていたので、 私は層を作った 1384 01:00:35,042 --> 01:00:37,250 だから、それはきれいだ... 1385 01:00:37,417 --> 01:00:38,834 - ブラボーメナード。 1386 01:00:39,000 --> 01:00:39,667 - その他... 1387 01:00:39,834 --> 01:00:41,709 - このパーティーに行く必要があります。 1388 01:00:41,875 --> 01:00:43,084 ボランティア? 1389 01:00:47,250 --> 01:00:48,250 だから誰? 1390 01:00:50,292 --> 01:00:52,875 さてあなたは来て待っています 1391 01:00:53,042 --> 01:00:54,167 一角に 1392 01:00:55,292 --> 01:00:55,917 ミシェル 1393 01:00:56,084 --> 01:00:58,167 私はあなたが必要です - OK、 1394 01:00:58,334 --> 01:00:59,625 彼のチームメートではありません。 1395 01:00:59,792 --> 01:01:00,917 - あなたは権利がありません。 1396 01:01:01,084 --> 01:01:02,834 - できない、バスケットボールがある。 1397 01:01:03,000 --> 01:01:03,667 - すみません。 1398 01:01:03,834 --> 01:01:05,917 - バスケットボール、教区と一緒に。 1399 01:01:08,834 --> 01:01:09,667 - そして、あなたは? 1400 01:01:09,834 --> 01:01:11,667 - 私はたくさんの絵を描いている 1401 01:01:11,834 --> 01:01:14,792 私は私の手輪郭プロジェクトを持っています。 1402 01:01:14,959 --> 01:01:16,292 そして私はサンドリン 1403 01:01:16,459 --> 01:01:17,625 描画するには、 1404 01:01:17,792 --> 01:01:19,792 彼らが言うように、食べる。 1405 01:01:19,959 --> 01:01:21,584 いくつかの葉が必要になります。 1406 01:01:22,792 --> 01:01:24,750 - ああ...ラルビ、あなたは私たちを見つける 1407 01:01:24,917 --> 01:01:26,584 耳鳴り。 - はい。 1408 01:01:26,750 --> 01:01:27,334 - 行く! 1409 01:01:28,875 --> 01:01:29,625 叫び 1410 01:01:29,792 --> 01:01:31,084 - 私はあなたがうまくいた。 1411 01:01:31,250 --> 01:01:32,667 今日の冗談! 1412 01:01:33,042 --> 01:01:34,459 あなたは悪いと思う。 1413 01:01:34,917 --> 01:01:36,084 - 私たちは立ち往生している! 1414 01:01:37,125 --> 01:01:37,792 - 良い。 1415 01:01:37,959 --> 01:01:39,209 - それは本当に固執する! 1416 01:01:39,375 --> 01:01:40,792 メナード、あなたはおしっこです! 1417 01:01:41,500 --> 01:01:43,209 リズムミュージック 1418 01:01:43,375 --> 01:02:01,792 ... 1419 01:02:01,959 --> 01:02:03,042 聞こえますか? 1420 01:02:04,125 --> 01:02:06,000 - 私はろう者ではなく、ろう者です。 1421 01:02:06,500 --> 01:02:08,209 - アトリウムで。 - はい。 1422 01:02:08,375 --> 01:02:12,209 ... 1423 01:02:12,375 --> 01:02:13,917 - おはよう。 - おはよう。 1424 01:02:14,542 --> 01:02:16,625 - ソファ? - ありがとう。 1425 01:02:17,500 --> 01:02:18,834 - 革でさえない? 1426 01:02:19,000 --> 01:02:20,084 彼は笑う。 1427 01:02:20,250 --> 01:02:21,959 - そこにいますか? - 私はあなたに警告した。 1428 01:02:22,125 --> 01:02:23,125 それは何ですか? 1429 01:02:23,292 --> 01:02:24,834 - 私はDonnie Brascoにいる。 1430 01:02:25,000 --> 01:02:27,584 我々は浸透しなければならない。こんにちは? 1431 01:02:27,750 --> 01:02:28,292 ああ! 1432 01:02:28,834 --> 01:02:31,417 ああ、チャンピオン! - はい、浸透しなければなりません。 1433 01:02:31,584 --> 01:02:34,292 あなたは私と一緒にいますか? ガイジョージ、集中し続ける 1434 01:02:34,459 --> 01:02:36,292 ミッションで - はい、申し訳ありません。 1435 01:02:36,459 --> 01:02:55,667 ... 1436 01:02:56,125 --> 01:02:57,209 - 使命: 1437 01:02:57,375 --> 01:03:00,125 私たちは戻って手がかりを得る。 - あなたは正しい。 1438 01:03:00,292 --> 01:03:03,584 - それだけです。 - 私たちは2人の2つのチームを作ります:あなた、私、そして... 1439 01:03:03,750 --> 01:03:05,584 ... 1440 01:03:05,750 --> 01:03:06,834 彼はどこですか? 1441 01:03:07,000 --> 01:03:10,667 ... 1442 01:03:10,834 --> 01:03:13,792 さて、私たちは1の2つのチームを行います。 - いいえ。 1443 01:03:13,959 --> 01:03:17,000 2チーム? 2つのチームは一人一人、何を。 1444 01:03:17,167 --> 01:03:18,250 あなたは怖いですか? 1445 01:03:18,792 --> 01:03:23,084 - 私は怖くない、 しかし、儀式は頑丈に見えます。 1446 01:03:23,250 --> 01:03:24,584 ... 1447 01:03:24,750 --> 01:03:27,167 - あなたの叔父はそんな反応をしたでしょうか? 1448 01:03:27,667 --> 01:03:31,000 ああ、はい、そこに、 どこが痛いの? 1449 01:03:31,167 --> 01:03:32,584 そうです。 - 聞いてください。 1450 01:03:32,750 --> 01:03:35,584 私の母、吹き出し 私が手がかりを取り戻さなければ。 1451 01:03:35,750 --> 01:03:37,542 - 私はこのエネルギーが好きです。 - 私も。 1452 01:03:37,709 --> 01:03:38,584 - それは良いことだ。 1453 01:03:38,750 --> 01:03:40,042 行く! 1454 01:03:40,209 --> 01:03:47,125 ... 1455 01:03:47,292 --> 01:03:50,167 * - 私を受け取りますか? - 私は自分の投稿にいる 1456 01:03:50,334 --> 01:03:51,625 リズミカルな音楽 1457 01:03:51,792 --> 01:04:03,084 ... 1458 01:04:07,667 --> 01:04:08,792 - 私の名前はミシェルです。 1459 01:04:08,959 --> 01:04:09,667 - シンシア。 1460 01:04:09,834 --> 01:04:11,542 - ありがとう、シンシア。 - あなたに会えてよかった 1461 01:04:11,709 --> 01:04:12,792 K 1462 01:04:12,959 --> 01:04:15,959 - あなたはカルタヘナを知っていますか? それは美しいです。 1463 01:04:16,125 --> 01:04:16,959 あなたのように。 1464 01:04:20,417 --> 01:04:22,250 - (私の母の頭に) 1465 01:04:24,209 --> 01:04:26,417 - そこにいますか?さあ、行きましょう。 1466 01:04:26,584 --> 01:04:28,584 - 私を去らせてください。 どのように? 1467 01:04:29,250 --> 01:04:30,250 - 私を去らせてください。 1468 01:04:30,959 --> 01:04:32,167 - あ、すみません、 1469 01:04:32,334 --> 01:04:35,542 しかし、私たちは楽しむためにここにいません。 - 私はあなたに言った 1470 01:04:35,709 --> 01:04:36,667 私を残す! 1471 01:04:43,459 --> 01:04:46,417 - 私たちはお互いに普通に話すことができます。 それは大丈夫じゃない! 1472 01:04:47,042 --> 01:04:50,292 - すみません。私はどこですか? ポータブル 1473 01:04:50,459 --> 01:04:53,042 - ビーチ、子供たち... - こんにちは?あなたはどこですか? 1474 01:04:53,209 --> 01:04:56,209 - (オフィスで。 私は手がかりを見つけた。) 1475 01:04:57,167 --> 01:04:58,417 (私はあなたに電話します。) 1476 01:05:03,625 --> 01:05:05,084 *リズムミュージック 1477 01:05:05,250 --> 01:05:11,209 「K 1478 01:05:11,375 --> 01:05:12,167 彼は叫んでいる。 1479 01:05:12,334 --> 01:05:21,042 K 1480 01:05:21,209 --> 01:05:23,000 あなたはゴミ箱に隠していた 1481 01:05:23,167 --> 01:05:24,500 入力するには? 1482 01:05:24,667 --> 01:05:27,917 - 私?いいえ、私は試しています 何かをするために、 1483 01:05:28,084 --> 01:05:31,209 それは秘密です。 - まだあなたのshisha乳糖なし、 1484 01:05:31,375 --> 01:05:35,542 それは? - すでに、グルテンフリーのチカです。 1485 01:05:35,709 --> 01:05:37,750 それは野心的な男だ。 1486 01:05:37,917 --> 01:05:39,292 マダム。 1487 01:05:39,667 --> 01:05:40,459 待ってください。 1488 01:05:42,000 --> 01:05:43,459 あなたは繰り返しません。 1489 01:05:44,417 --> 01:05:46,500 私は秘密裏だ。 1490 01:05:49,750 --> 01:05:51,209 私は警察のために働く。 1491 01:05:51,917 --> 01:05:53,334 病気です。 1492 01:05:53,667 --> 01:05:55,375 私は男に会った、 1493 01:05:55,542 --> 01:05:57,250 我々はチームアップする。 - 面白いことに、 1494 01:05:57,417 --> 01:06:00,292 瞬間、 私はあなたが変わったと思った。 1495 01:06:04,750 --> 01:06:05,584 彼は混乱します。 1496 01:06:05,750 --> 01:06:07,917 K 1497 01:06:08,084 --> 01:06:08,917 - それはなんですか? 1498 01:06:09,084 --> 01:06:11,042 K 1499 01:06:11,209 --> 01:06:13,125 それ以外は? - 私の女の子がいる。 1500 01:06:13,292 --> 01:06:16,209 彼女はみんなと一緒だ。 さらに、彼らは美しいです。 1501 01:06:16,375 --> 01:06:18,334 - (手がかり、急いで) 1502 01:06:18,542 --> 01:06:21,875 「K 1503 01:06:26,875 --> 01:06:28,459 - (見える?) 1504 01:06:29,625 --> 01:06:30,334 (そしてそれ?) 1505 01:06:30,500 --> 01:06:32,959 (それは彼らの将来の飛行ではないでしょうか?) 1506 01:06:37,917 --> 01:06:39,459 - (まあ、あなたが参照してください!) - (はい。) 1507 01:06:39,625 --> 01:06:41,542 - (次のターゲットです) 1508 01:06:41,709 --> 01:06:43,125 - (ええ、それは彼らの次の目標です、 それは確かです。) 1509 01:06:44,292 --> 01:06:45,167 - (私たちは来る) 1510 01:06:45,334 --> 01:06:46,500 - (何の?) - ハッシュ。 1511 01:06:46,667 --> 01:06:47,417 - (はい。) 1512 01:06:50,750 --> 01:06:52,209 _(OK、そこに...) 1513 01:06:52,375 --> 01:06:54,167 (あなたは私のように、柔軟性があります。) 1514 01:06:54,334 --> 01:06:55,334 - (オーケー。) 1515 01:07:00,000 --> 01:07:01,084 - (そっと。) 1516 01:07:04,959 --> 01:07:05,917 (プッシュ!) 1517 01:07:06,084 --> 01:07:06,792 - 私はできません。 1518 01:07:06,959 --> 01:07:07,959 - お尻。 - 高すぎます。 1519 01:07:08,875 --> 01:07:10,292 - 動き、あなたは太っている。 1520 01:07:12,875 --> 01:07:13,584 (ここではない!) 1521 01:07:15,167 --> 01:07:15,834 - どこ? 1522 01:07:16,000 --> 01:07:16,959 '(Find l) 1523 01:07:29,459 --> 01:07:30,875 ラミネーション 1524 01:07:34,084 --> 01:07:35,042 こんばんは。 1525 01:07:35,209 --> 01:07:35,875 * - こんにちは。 1526 01:07:36,042 --> 01:07:37,125 - 今どこにいるの? 1527 01:07:37,292 --> 01:07:38,667 * - それは存在する 1528 01:07:38,834 --> 01:07:39,584 *準備完了です。 1529 01:07:39,750 --> 01:07:40,875 - あなたはされている 1530 01:07:41,042 --> 01:07:42,292 非常に効果的です。 1531 01:07:42,459 --> 01:07:44,500 そこでは、それは最大です 1532 01:07:44,667 --> 01:07:46,042 世界のダイヤモンド。 1533 01:07:46,209 --> 01:07:47,792 エラーの権利はありません。 1534 01:07:47,959 --> 01:07:50,500 * - あなたは私たちを信頼することができます。 1535 01:07:50,667 --> 01:07:51,709 - 到着時間? 1536 01:07:51,875 --> 01:07:53,334 * - 午前11時ごろ、ヘリコプターで、 1537 01:07:53,500 --> 01:07:55,417 ジュネーブから *、同じ日に 1538 01:07:55,584 --> 01:07:57,375 *私たちは警察を世話します。 1539 01:07:57,542 --> 01:07:58,709 - それは完璧です。 1540 01:07:58,875 --> 01:08:00,125 * - 支払いは? 1541 01:08:01,334 --> 01:08:02,667 抑圧的な音楽 1542 01:08:02,834 --> 01:08:04,584 ... 1543 01:08:04,750 --> 01:08:09,917 - 心配する必要はありません。 手術後24時間以内。 1544 01:08:10,084 --> 01:08:13,500 * - ああ!それだけです! * 1545 01:08:13,667 --> 01:08:16,125 *あなたとあなた。 それはあなたが欲しい時です。 1546 01:08:16,292 --> 01:08:17,459 * - うん。 1547 01:08:17,625 --> 01:08:21,667 ... 1548 01:08:21,834 --> 01:08:22,834 (In m aLæämglèsa 1549 01:08:23,000 --> 01:08:25,459 Qmは私のことをしていましたか?サイコロ 魂を 1550 01:08:25,625 --> 01:08:26,584 T bmg 1551 01:08:26,750 --> 01:08:37,959 ... 1552 01:08:38,375 --> 01:08:39,167 - (ファック。) 1553 01:08:39,334 --> 01:08:44,750 ... 1554 01:08:44,917 --> 01:08:46,084 - はい、はい... 1555 01:08:46,250 --> 01:08:47,750 ... 1556 01:08:47,917 --> 01:08:48,917 ああ。 1557 01:08:49,250 --> 01:08:51,667 - 起きなさい。 - こんにちは。あなたはどうですか? 1558 01:08:51,834 --> 01:08:54,125 - ここで何をしていますか? - 私は隠れてやりたい 1559 01:08:54,292 --> 01:08:56,167 私の友人と...シルヴァン! 1560 01:08:56,334 --> 01:08:57,125 - (ファック。) 1561 01:08:57,292 --> 01:08:58,584 - 失った! 1562 01:08:58,750 --> 01:09:02,042 あなたは私たちを見つけました、おめでとうございます! ああ!まあ... 1563 01:09:02,584 --> 01:09:03,584 - ファック。 1564 01:09:03,750 --> 01:09:04,584 - カルロ。 1565 01:09:04,750 --> 01:09:11,292 ... 1566 01:09:11,792 --> 01:09:12,834 - 降りてください。 1567 01:09:13,000 --> 01:09:16,167 私たちはそこを失った。 多分彼らはいいですか? 1568 01:09:16,709 --> 01:09:18,250 - いいですね、それは良いことです。 1569 01:09:20,459 --> 01:09:21,375 それは行くよ! 1570 01:09:21,542 --> 01:09:23,709 ... 1571 01:09:23,875 --> 01:09:24,542 - ああ、そうです。 1572 01:09:24,709 --> 01:09:27,625 ... 1573 01:09:27,792 --> 01:09:28,625 - チャア、パイロット。 1574 01:09:28,792 --> 01:09:29,792 ... 1575 01:09:30,334 --> 01:09:33,792 - 私に人を紹介したいですか? 私はここにいる。 1576 01:09:33,959 --> 01:09:35,209 ... 1577 01:09:35,375 --> 01:09:36,250 - ああ! 1578 01:09:37,250 --> 01:09:38,167 ああ、私も。 1579 01:09:38,334 --> 01:09:42,834 ... 1580 01:09:43,000 --> 01:09:45,792 ロッコ、あなたは彼に話をします。 1581 01:09:45,959 --> 01:09:48,334 ... 1582 01:09:48,500 --> 01:09:49,500 彼、あなたは彼を殺す。 1583 01:09:50,000 --> 01:09:50,959 どのようにそう? 1584 01:09:51,125 --> 01:09:52,000 あなたは彼を殺しますか? 1585 01:09:53,250 --> 01:09:54,500 逆転することができます。 1586 01:09:54,667 --> 01:09:55,667 先生? 1587 01:09:56,500 --> 01:10:02,167 ... 1588 01:10:02,875 --> 01:10:05,959 - あなたと一緒にいるとき 1589 01:10:06,125 --> 01:10:08,375 あなたは何を感じていますか? 1590 01:10:09,542 --> 01:10:11,084 教えてくれますか 1591 01:10:11,250 --> 01:10:15,709 あなたがたにもわからない 1592 01:10:19,292 --> 01:10:20,792 (In m ÎÇçâxx、 'É5 .; 1593 01:10:23,417 --> 01:10:26,000 - 私はそれが愛であることを伝えることができます 1594 01:10:26,167 --> 01:10:28,917 一目惚れ 1595 01:10:30,334 --> 01:10:32,042 私があなたを愛しているなら 1596 01:10:32,209 --> 01:10:33,375 - だから? 1597 01:10:34,959 --> 01:10:37,875 あなたはもはや行動しない。 何をお探しですか? 1598 01:10:46,792 --> 01:10:48,500 - 私は何も言わない。 1599 01:10:50,459 --> 01:10:52,584 私は警察官ではない、はい。 1600 01:10:52,750 --> 01:10:56,250 彼は手がかりを探していましたが、 彼はあなたが盗むつもりだと知っているから... 1601 01:10:56,417 --> 01:10:57,334 - 黙れ。 1602 01:10:57,500 --> 01:11:00,500 - 私は紳士と話す。彼が見つかりました 1603 01:11:00,667 --> 01:11:02,667 ダイヤモンドの手がかり 1604 01:11:02,834 --> 01:11:05,792 - 黙れ。 。.. - 止めろ。彼は痛いです。 1605 01:11:06,250 --> 01:11:08,250 - ブラボー。 - あなたは大丈夫です、それは正常です。 1606 01:11:08,417 --> 01:11:09,834 - うん。 - ありがとう。 1607 01:11:10,584 --> 01:11:11,625 私は行くことができますか? 1608 01:11:13,500 --> 01:11:15,000 (In n) œmmenærと闘うQmvîëm 1609 01:11:16,334 --> 01:11:17,750 mマグマ。 1610 01:11:21,084 --> 01:11:22,167 それは? 1611 01:11:26,542 --> 01:11:27,250 - (マイケル)。 1612 01:11:27,417 --> 01:11:31,542 あなたに毎日 1613 01:11:39,209 --> 01:11:40,834 - ミシェル、聞こえたら 1614 01:11:41,000 --> 01:11:43,209 *私たちは廊下の3番目のドアです。 1615 01:11:43,375 --> 01:11:45,000 馬鹿は私たちを殺そうとしています。 1616 01:11:45,167 --> 01:11:45,917 (移動) 1617 01:11:47,584 --> 01:11:48,375 - 良い。 1618 01:11:48,542 --> 01:11:50,792 柔らかい音楽 1619 01:11:51,709 --> 01:11:52,500 - ああ、いや! 1620 01:11:54,459 --> 01:11:55,417 - 戻ってくるよ。 1621 01:11:56,500 --> 01:11:57,250 - あなたのために、 1622 01:11:58,292 --> 01:11:59,334 私はそれが必要なものを持っている 1623 01:11:59,667 --> 01:12:00,334 - ありがとう。 1624 01:12:00,959 --> 01:12:02,042 いいですね。 1625 01:12:04,125 --> 01:12:05,292 - そしてあなたのために、 1626 01:12:06,459 --> 01:12:10,209 あなたが賢いから、 私には小さな贈り物があります。 1627 01:12:11,500 --> 01:12:12,292 彼は笑う。 1628 01:12:12,459 --> 01:12:13,500 エディも笑う。 1629 01:12:13,667 --> 01:12:18,000 ... 1630 01:12:18,167 --> 01:12:19,750 彼はいいです。 - 聞いて、 1631 01:12:20,459 --> 01:12:22,125 私たちは窓から飛び出します。 1632 01:12:22,292 --> 01:12:23,917 - 私たちは私たちの品種を性交するつもりです。 1633 01:12:24,542 --> 01:12:26,750 - あなたは完全に詐欺だ あなたはそれを目的にしていますか? 1634 01:12:26,917 --> 01:12:27,917 - いいえ、いいえ! 1635 01:12:28,709 --> 01:12:30,917 あなたは完全に愚かです。 私たちがそこにとどまるならば、私たちは死んでいます。 1636 01:12:31,542 --> 01:12:34,625 3では、窓から飛び出します。 あなたは私と一緒ですか? 1637 01:12:36,709 --> 01:12:38,042 あなたは準備ができていますか? - はい! 1638 01:12:38,500 --> 01:12:39,250 - 3つに。 1639 01:12:40,667 --> 01:12:41,667 呼吸します。 1640 01:12:41,834 --> 01:12:44,084 さあ、1つ、2つ... 1641 01:12:44,834 --> 01:12:45,625 3つ! 1642 01:12:49,250 --> 01:12:50,042 - ああ、いや! 1643 01:12:57,209 --> 01:12:58,917 私のことは壊れません。 1644 01:12:59,084 --> 01:13:02,167 私は来ることができない。 - それはとても馬鹿だと魅力的です。 1645 01:13:02,334 --> 01:13:05,042 私の中を行く! - あなたは理解できませんでした。 1646 01:13:05,209 --> 01:13:06,542 - はい、分かりました。 1647 01:13:08,292 --> 01:13:10,375 しかし、...エディ! - 彼女は壊れない。 1648 01:13:10,542 --> 01:13:12,250 - 私の中を行く。 1649 01:13:13,584 --> 01:13:14,125 是非! 1650 01:13:14,292 --> 01:13:15,334 それは来る! 1651 01:13:18,209 --> 01:13:20,375 - そこにはあなたがいます。 彼はそこを去った。 1652 01:13:20,542 --> 01:13:22,084 - たわごと! それはそれを壊した。 1653 01:13:23,709 --> 01:13:24,500 いずれにしても、 1654 01:13:24,667 --> 01:13:27,542 素晴らしいレセプションです。 肉はハラルですか? 1655 01:13:27,709 --> 01:13:29,084 (In m 最も重要なのは、 1656 01:13:29,250 --> 01:13:30,292 - 私は理解しています、 1657 01:13:30,459 --> 01:13:33,625 彼は材料を劣化させた... 私はしたくなかった... 1658 01:13:33,792 --> 01:13:35,625 それは価値がありません。ああ! 1659 01:13:35,792 --> 01:13:37,959 うん、ああ、ああ! 1660 01:13:41,334 --> 01:13:42,709 - それはまだ誰ですか? 1661 01:13:47,125 --> 01:13:48,125 炎暑 1662 01:13:48,292 --> 01:13:53,125 ... 1663 01:13:54,459 --> 01:13:55,334 - だから? 1664 01:13:55,500 --> 01:13:56,250 誰にもありがとう? 1665 01:13:56,709 --> 01:13:57,792 - ありがとう、ミシェル。 1666 01:13:57,959 --> 01:13:58,959 - それだけです。 1667 01:13:59,875 --> 01:14:01,292 - ここにはカシオペアがあり、 1668 01:14:01,459 --> 01:14:03,500 私たちのイタリアの新しい目標。 1669 01:14:03,667 --> 01:14:05,667 我々は何かの準備ができていなければならない。 1670 01:14:05,834 --> 01:14:06,875 - それは大きすぎる。 1671 01:14:07,792 --> 01:14:08,542 - 私たちはそれに従わないでしょう。 1672 01:14:08,709 --> 01:14:09,875 - 本当の警官が必要です。 1673 01:14:10,042 --> 01:14:11,667 - 自宅にripouxがあります。 1674 01:14:11,834 --> 01:14:14,125 私たちはこれらの悪魔に何も言わない。 - 聞いて、 1675 01:14:14,292 --> 01:14:18,292 私が到着したとき、 私は何が待っているのか分からなかった。 1676 01:14:18,459 --> 01:14:20,625 私は感じた あなたが私を憎んだのは、 1677 01:14:20,792 --> 01:14:21,625 私はあなたを嫌った。 1678 01:14:21,792 --> 01:14:22,667 私が変更した場合 1679 01:14:22,834 --> 01:14:23,750 あなたも、 1680 01:14:23,917 --> 01:14:25,334 誰もが 1681 01:14:25,500 --> 01:14:26,417 起こることができる 1682 01:14:26,584 --> 01:14:27,459 変更する! 1683 01:14:32,000 --> 01:14:33,917 - Rocky 4 にはありませんか? 1684 01:14:34,084 --> 01:14:35,209 - はい、黙れ。 1685 01:14:36,375 --> 01:14:37,167 ああ! 1686 01:14:37,334 --> 01:14:38,000 レジス! 1687 01:14:38,167 --> 01:14:41,084 - いいえ、いいえ! - 彼を見ないでください。 1688 01:14:41,542 --> 01:14:42,792 武器を戻す... 1689 01:14:42,959 --> 01:14:43,750 このように。 1690 01:14:43,917 --> 01:14:46,209 彼は満足しているからです。 1691 01:14:46,750 --> 01:14:47,959 私たちは落ち着いています。 1692 01:14:49,459 --> 01:14:51,167 そこ。さて、ここに行きます。 1693 01:14:51,334 --> 01:14:52,000 準備? 1694 01:14:52,167 --> 01:14:53,042 - 彼はCHEF! 1695 01:14:53,209 --> 01:14:54,709 リズミカルな音楽 1696 01:14:54,875 --> 01:15:17,750 ... 1697 01:15:17,917 --> 01:15:32,667 ... 1698 01:15:33,084 --> 01:15:34,459 - リスに近づいています。 1699 01:15:34,625 --> 01:15:42,459 ... 1700 01:15:43,209 --> 01:15:45,417 - それぞれの彼のポストを確保してください。 1701 01:15:45,584 --> 01:16:01,084 ... 1702 01:16:01,250 --> 01:16:02,000 - O K. 1703 01:16:02,709 --> 01:16:04,042 * - ripouxはここにあります。 1704 01:16:04,209 --> 01:16:06,917 ... 1705 01:16:07,084 --> 01:16:10,959 - 注意。私たちは同僚ですので、... - はい。 1706 01:16:12,084 --> 01:16:13,625 - 私たちはできません。 - いいえ。 1707 01:16:13,792 --> 01:16:15,292 - プロフェッショナルではありません。 1708 01:16:18,750 --> 01:16:20,000 - あなたの友達、それはいいですか? 1709 01:16:21,959 --> 01:16:23,084 - 通常は。 1710 01:16:23,250 --> 01:16:24,125 あなたは熱狂している。 1711 01:16:24,292 --> 01:16:26,042 - 私は熱がありません。 1712 01:16:26,209 --> 01:16:28,209 私は熱狂的ではない。 - メナード、 1713 01:16:28,375 --> 01:16:29,667 *あなたは私を受け取りますか? 1714 01:16:29,834 --> 01:16:32,417 - 肯定的な、タンゴ、チャーリー、終わった。 1715 01:16:33,750 --> 01:16:35,500 私はあなたを愛している - それは正常です。 1716 01:16:36,459 --> 01:16:37,167 - ミシェル? 1717 01:16:38,667 --> 01:16:40,750 *ミシェル? - 私は場所にいます。 1718 01:16:48,417 --> 01:16:49,125 - ああ! 1719 01:16:49,292 --> 01:16:51,000 長官、こんにちは。 1720 01:16:51,167 --> 01:16:54,500 それは私です 誰が作ったのか? 1721 01:16:54,667 --> 01:16:57,209 私は最高のチームを動員しました。 1722 01:16:57,375 --> 01:17:01,584 ジュエリーはジュネーブ出身です ヘリコプターで彼はそこに着陸するでしょう。 1723 01:17:01,750 --> 01:17:02,709 ラウンドがあります。 1724 01:17:02,875 --> 01:17:06,792 すべては次のように設定されています 静かな音楽バスケット。 1725 01:17:06,959 --> 01:17:07,750 リズミカルな音楽 1726 01:17:07,917 --> 01:17:10,250 ... 1727 01:17:10,417 --> 01:17:11,792 - マツムスとリス。 1728 01:17:11,959 --> 01:17:13,542 ... 1729 01:17:13,709 --> 01:17:14,334 - ここにいる。 1730 01:17:14,500 --> 01:17:15,500 ... 1731 01:17:15,667 --> 01:17:16,459 - ああ。 1732 01:17:25,459 --> 01:17:28,625 * - ヘリコプターが見える。 - 私は彼女とファックするつもりだ、と思う。 1733 01:17:31,459 --> 01:17:32,459 - 予期しない。 1734 01:17:36,625 --> 01:17:37,834 それは何ですか? 1735 01:17:38,000 --> 01:17:40,792 - それは "ブリオン"のように見えます。 それは "ブリオン"です。 1736 01:17:40,959 --> 01:17:41,750 - 一生懸命? 1737 01:17:41,917 --> 01:17:44,209 - それが私の言うことです。 1738 01:17:44,375 --> 01:17:45,459 問題。 1739 01:17:45,625 --> 01:17:54,000 ... 1740 01:17:54,167 --> 01:17:55,084 彼はどこから来たのですか? 1741 01:17:55,250 --> 01:17:56,917 - ここにいてください。 ポータブル 1742 01:17:57,084 --> 01:17:59,292 ... 1743 01:17:59,709 --> 01:18:00,542 あなたは邪魔します。 1744 01:18:00,709 --> 01:18:02,542 *何? おはようございます、市長。 1745 01:18:02,709 --> 01:18:04,417 あなたには分があります 1746 01:18:04,584 --> 01:18:07,834 パイロットを注文するには * 私たちの無人機に従ってください。 1747 01:18:08,000 --> 01:18:09,000 - ああ!何? 1748 01:18:09,167 --> 01:18:10,209 私はつまらない 1749 01:18:10,375 --> 01:18:11,542 ジョークの前に 1750 01:18:11,709 --> 01:18:12,667 あなたが信じるなら 1751 01:18:12,834 --> 01:18:14,625 *私を感動させるために、あなたの指を置く 1752 01:18:14,792 --> 01:18:15,792 膝の中で。 1753 01:18:15,959 --> 01:18:16,959 (Infitäflm M mm 1754 01:18:17,125 --> 01:18:18,584 æûm 5%ミサ 1755 01:18:20,875 --> 01:18:21,709 - O K. 1756 01:18:22,209 --> 01:18:23,334 それはおならになるだろう。 1757 01:18:23,500 --> 01:18:24,459 - ハァッ? 1758 01:18:25,334 --> 01:18:26,084 神話です。 1759 01:18:26,250 --> 01:18:27,792 - それは神話じゃない。 1760 01:18:27,959 --> 01:18:30,417 今朝Fréjusに盗まれました。 1761 01:18:30,584 --> 01:18:31,834 ... 1762 01:18:32,000 --> 01:18:33,792 私は 1763 01:18:33,959 --> 01:18:38,542 ... 1764 01:18:38,709 --> 01:18:39,334 (単位:Mm) sfimflm 1765 01:18:40,000 --> 01:18:41,459 彼女を知っている 1766 01:18:41,625 --> 01:18:46,834 ... 1767 01:18:47,000 --> 01:18:49,834 - すべてのユニットに... - リラックスしてください。 1768 01:18:50,000 --> 01:18:56,667 ... 1769 01:18:56,834 --> 01:18:57,417 - はい、あります。 1770 01:18:59,959 --> 01:19:00,959 - それはなんですか? 1771 01:19:05,459 --> 01:19:06,334 - ブラボー。 1772 01:19:06,500 --> 01:19:08,625 (In n) Onæüëmœïhèïm? 1773 01:19:08,792 --> 01:19:14,709 ... 1774 01:19:14,875 --> 01:19:16,167 パイロット氏、 1775 01:19:16,334 --> 01:19:18,292 *あなたがいる無人機に従ってください。 1776 01:19:18,459 --> 01:19:19,750 - O K. 1777 01:19:24,917 --> 01:19:27,167 - いいえ!しかし、何が起こっているのですか? 1778 01:19:27,334 --> 01:19:29,250 - ヘリコプターがオフになります。 私たちは何をしますか? 1779 01:19:30,625 --> 01:19:31,709 - 即興です。 1780 01:19:33,334 --> 01:19:34,209 - いいえ。 1781 01:19:34,375 --> 01:19:35,292 同意しない 1782 01:19:40,167 --> 01:19:42,084 - 彼はどこに行くの? - それをやめろ! 1783 01:19:42,250 --> 01:19:43,875 リズミカルな音楽 1784 01:19:44,042 --> 01:19:53,000 ... 1785 01:19:53,167 --> 01:19:54,334 - ミシェル、あなた。 1786 01:19:54,500 --> 01:19:55,167 - O K. 1787 01:19:55,334 --> 01:19:58,334 ... 1788 01:19:58,500 --> 01:19:59,167 それはなくなった。 1789 01:19:59,334 --> 01:20:06,375 ... 1790 01:20:06,542 --> 01:20:07,000 たわごと。 1791 01:20:07,167 --> 01:20:08,750 ... 1792 01:20:08,917 --> 01:20:09,792 - ハローババ? 1793 01:20:09,959 --> 01:20:10,709 *変更: 1794 01:20:10,875 --> 01:20:12,167 道路をきれいにする。 1795 01:20:12,334 --> 01:20:13,250 我々は従う 1796 01:20:13,417 --> 01:20:14,500 ヘリコプター。 1797 01:20:14,667 --> 01:20:15,750 - OK、私は管理しています。 1798 01:20:15,917 --> 01:20:16,917 - ありがとう、ありがとう。 1799 01:20:17,084 --> 01:20:19,792 ... 1800 01:20:19,959 --> 01:20:23,292 - みんな、あなたをブロックしています 大通りアクセス、 1801 01:20:23,459 --> 01:20:25,792 タクシーはフリーハンドを持っている必要があります。 1802 01:20:25,959 --> 01:20:27,459 - 、2MNを停止します。 1803 01:20:28,167 --> 01:20:28,792 - それは良いことだ。 1804 01:20:28,959 --> 01:20:38,292 ... 1805 01:20:40,000 --> 01:20:41,584 - そう? - それは、何をどうなりますか? 1806 01:20:41,750 --> 01:20:43,959 - ヘリコプターは、タクシーのお尻を持っています。 1807 01:20:44,625 --> 01:20:48,417 - タクシー?私はそれをよ。 1808 01:20:50,000 --> 01:20:51,167 女史ミリメートルmmtsa 1809 01:20:51,459 --> 01:20:53,375 エンジン 1810 01:20:53,542 --> 01:20:59,375 ... 1811 01:20:59,542 --> 01:21:00,459 クラクソンズ 1812 01:21:00,625 --> 01:21:03,125 - カリム、彼らは私の頭痛します。 1813 01:21:03,292 --> 01:21:06,000 ... 1814 01:21:07,167 --> 01:21:08,834 - それは彼だ、私ではありません。 1815 01:21:09,000 --> 01:21:33,250 ... 1816 01:21:33,417 --> 01:21:35,750 - それはすぐになります。 - そこにあります! 1817 01:21:35,917 --> 01:21:38,209 ... 1818 01:21:38,375 --> 01:21:39,000 それはなくなった。 1819 01:21:39,167 --> 01:21:45,500 ... 1820 01:21:45,917 --> 01:21:46,625 - 私を放しなさい。 1821 01:21:46,792 --> 01:21:48,000 - このドワーフはどこにいますか? 1822 01:21:48,167 --> 01:21:49,375 - あなたは何をしているのか? 1823 01:21:49,917 --> 01:21:51,667 - あなたが空気中にアップしています、 1824 01:21:51,834 --> 01:21:53,209 あなたのお母さんをコ​​ン! 1825 01:21:53,375 --> 01:21:54,042 - 鼻の上に彼をヒット。 1826 01:21:54,209 --> 01:21:56,084 ... 1827 01:21:56,250 --> 01:21:57,375 - 彼らは高速です。 1828 01:21:57,542 --> 01:21:59,125 ... 1829 01:21:59,292 --> 01:21:59,834 - 私たちは、表示されます。 1830 01:22:00,000 --> 01:22:04,500 ... 1831 01:22:04,667 --> 01:22:05,459 - 彼らはここにいます。 1832 01:22:05,625 --> 01:22:06,834 - それは大丈夫だ、心配しないでください。 1833 01:22:07,000 --> 01:22:12,417 ... 1834 01:22:12,584 --> 01:22:13,834 - しかし、何? 1835 01:22:14,000 --> 01:22:16,542 ... 1836 01:22:16,709 --> 01:22:17,709 - 止めろ! 1837 01:22:19,750 --> 01:22:20,792 彼は叫んでいる。 1838 01:22:20,959 --> 01:22:26,750 ... 1839 01:22:26,917 --> 01:22:28,875 (Infitäflm FmmæfisaにEmmfiqwèæflemr 1840 01:22:29,042 --> 01:22:30,875 ... 1841 01:22:31,042 --> 01:22:33,667 -itはどこ詐欺のgnomeのですか?モニター! 1842 01:22:34,292 --> 01:22:35,209 叫び 1843 01:22:36,250 --> 01:22:37,917 - それを取ります。 - そこから彼を取得します。 1844 01:22:38,084 --> 01:22:38,959 叫び 1845 01:22:39,125 --> 01:22:41,667 それだけです!彼はプレイモービルを破りました! 1846 01:22:42,459 --> 01:22:43,209 - ああ! 1847 01:22:43,375 --> 01:22:45,834 ... 1848 01:22:46,000 --> 01:22:47,959 AAMの時間メートルmの? 。 1849 01:22:49,000 --> 01:22:50,834 - 彼らは強力です。 - 私は知っている。 1850 01:22:51,000 --> 01:22:52,084 - 加速。 1851 01:22:52,250 --> 01:22:54,917 ... 1852 01:22:55,084 --> 01:22:56,167 MCU 1853 01:22:56,334 --> 01:22:58,209 図。 @ñŒfiëMMM 1854 01:22:58,375 --> 01:23:01,875 ... 1855 01:23:02,042 --> 01:23:03,709 QoEメートルのMUS、P Eのafiüætæœ 1856 01:23:04,542 --> 01:23:05,625 Tœufle 1857 01:23:06,125 --> 01:23:10,584 ... 1858 01:23:10,750 --> 01:23:12,042 あなたはどのくらいいるの? 1859 01:23:12,209 --> 01:23:13,125 - 見てはいけません。それは大丈夫です。 1860 01:23:13,292 --> 01:23:14,667 - 私たちは死ぬことができます。 1861 01:23:14,834 --> 01:23:15,625 彼は笑う。 1862 01:23:15,792 --> 01:23:17,375 彼はもっと笑う。 1863 01:23:18,250 --> 01:23:19,375 - 私は知っている 1864 01:23:19,542 --> 01:23:20,584 あなたはここにいる! 1865 01:23:21,042 --> 01:23:21,667 で 1866 01:23:21,834 --> 01:23:22,792 Tfiæ 1867 01:23:22,959 --> 01:23:24,375 彼は叫んでいる。 1868 01:23:24,542 --> 01:23:28,625 ... 1869 01:23:28,792 --> 01:23:29,584 - あなたは警官ではない、 1870 01:23:29,750 --> 01:23:31,667 警官はそれほど転がりません。 1871 01:23:31,834 --> 01:23:39,917 ... 1872 01:23:40,250 --> 01:23:41,375 - さあ、来て! 1873 01:23:42,250 --> 01:23:43,084 - そこにトラックがあります。 1874 01:23:43,459 --> 01:23:45,250 シルヴァン、私たちは行かない。 1875 01:23:45,709 --> 01:23:46,834 - それは行く。 叫び 1876 01:23:47,000 --> 01:23:49,959 ... 1877 01:23:50,125 --> 01:23:51,375 角笛 1878 01:23:51,542 --> 01:23:53,709 / / 1879 01:23:53,875 --> 01:23:56,792 私たちはほとんど走った トラックで! 1880 01:23:57,417 --> 01:23:58,375 - それは終わった。 1881 01:24:00,334 --> 01:24:01,125 * - メナード、 1882 01:24:01,292 --> 01:24:04,334 *あなたがそれらを止めましたか? - 私たちは即興ですが、準備はできています。 1883 01:24:04,500 --> 01:24:05,834 1 Osにおける影響。 1884 01:24:09,167 --> 01:24:09,875 - それはなんですか? 1885 01:24:10,667 --> 01:24:11,750 - それは大きいです。 1886 01:24:11,917 --> 01:24:13,875 - 今すぐ。 彼女は叫んでいる。 1887 01:24:16,334 --> 01:24:17,459 私はあなたを愛しています! 1888 01:24:18,959 --> 01:24:21,125 - それはなんですか? - それはなんですか? 1889 01:24:21,292 --> 01:24:23,000 - それはイノシシのようなものです。 1890 01:24:23,167 --> 01:24:24,417 - 触らないでください。 1891 01:24:24,584 --> 01:24:27,250 彼女は私のガールフレンドです。 - 何をしたいですか? 1892 01:24:27,417 --> 01:24:29,875 - 彼女を守るよ。 彼の雌しべに触れないでください。 1893 01:24:30,042 --> 01:24:31,500 - シャットダウンしてクリアします。 1894 01:24:31,667 --> 01:24:33,584 - 私は戸惑いました。 - たわごと。 1895 01:24:33,750 --> 01:24:35,250 音楽の邪魔 1896 01:24:35,417 --> 01:24:49,667 ... 1897 01:24:50,209 --> 01:24:51,834 y < 1898 01:24:53,459 --> 01:24:54,750 - 私は束を持っている。 1899 01:24:55,250 --> 01:24:56,750 私のガスは戻ってきている。 1900 01:24:56,917 --> 01:24:58,084 - それでやめろ。 1901 01:24:58,250 --> 01:24:58,875 - それは私のせいじゃない。 1902 01:24:59,042 --> 01:25:00,042 彼は叫んでいる。 1903 01:25:02,292 --> 01:25:03,125 - 彼らは撃つだろう。 1904 01:25:04,500 --> 01:25:05,500 散弾銃 1905 01:25:05,667 --> 01:25:06,542 彼らは撃つ! 1906 01:25:06,709 --> 01:25:08,750 - 私は見た! - 本当のボールで。 1907 01:25:08,917 --> 01:25:15,334 ... 1908 01:25:15,667 --> 01:25:16,417 - たわごと! 1909 01:25:16,584 --> 01:25:17,625 - レジスと呼ぶ。 1910 01:25:17,792 --> 01:25:20,084 - 何?あなたが欲しいならば。レジス! 1911 01:25:21,334 --> 01:25:23,292 - 私じゃない! Call Regis、 1912 01:25:23,459 --> 01:25:25,292 警官。 - サディスト? 1913 01:25:25,459 --> 01:25:26,500 - それだけです! - OK。 1914 01:25:26,667 --> 01:25:29,209 ... 1915 01:25:29,375 --> 01:25:30,125 - レジス? 1916 01:25:30,292 --> 01:25:32,000 * - はい、私はあなたに従います。 1917 01:25:32,167 --> 01:25:33,084 - そして、ヘリコプター? 1918 01:25:33,250 --> 01:25:34,125 * - 彼は見出し 1919 01:25:34,292 --> 01:25:35,750 * 3km先のヨットまで。 1920 01:25:35,917 --> 01:25:38,125 - 彼らは海にブロックされています。 - 行こう。 1921 01:25:38,292 --> 01:25:39,334 ありがとう、レジス。 1922 01:25:40,084 --> 01:25:40,792 - いいえ。 1923 01:25:41,625 --> 01:25:44,292 ショット 1924 01:25:45,709 --> 01:25:46,834 彼は叫んでいる。 1925 01:25:47,542 --> 01:25:48,250 Afifi 1926 01:25:48,417 --> 01:25:49,625 - 彼らは撃つだろう。 1927 01:25:49,792 --> 01:25:50,667 ヘルプ。 1928 01:25:50,834 --> 01:25:52,417 * - 聞こえますか? - はい。 1929 01:25:52,584 --> 01:25:55,667 - 彼らはプロペラを降りるでしょう。 彼らはそれを取り下げるでしょう! 1930 01:25:55,834 --> 01:26:00,667 ... 1931 01:26:00,834 --> 01:26:01,542 - スーツケース。 1932 01:26:01,709 --> 01:26:15,459 ... 1933 01:26:15,625 --> 01:26:16,792 - あなたの妹に電話してください。 1934 01:26:16,959 --> 01:26:19,667 ... 1935 01:26:19,834 --> 01:26:20,667 - そう? 1936 01:26:20,834 --> 01:26:22,667 - 私はあなたの兄弟と共にいます。 1937 01:26:22,834 --> 01:26:24,167 *私たちは困っています。 - はい。 1938 01:26:24,334 --> 01:26:26,334 - 私はアヴェンタドールが私にこだわっています。 1939 01:26:27,584 --> 01:26:29,042 *喫煙する必要があります 1940 01:26:29,209 --> 01:26:31,959 *は 3 です。 - パーキングブレーキの右側に、 1941 01:26:32,125 --> 01:26:34,875 *一回使用のターボブーストがあります。 1942 01:26:35,500 --> 01:26:37,500 - あなたは私が信じていることをしない。 1943 01:26:37,667 --> 01:26:38,875 いいえ。 - そこにハングアップ。 1944 01:26:39,042 --> 01:26:42,209 / / 1945 01:26:42,375 --> 01:26:43,375 1、 1946 01:26:43,542 --> 01:26:44,542 2、 1947 01:26:44,709 --> 01:26:46,584 3つ! 叫び 1948 01:26:52,750 --> 01:26:55,417 ... 1949 01:26:55,584 --> 01:27:04,709 ... 1950 01:27:06,042 --> 01:27:08,542 - ああ、いや!いいえ、いいえ! 1951 01:27:08,709 --> 01:27:09,792 慟哭 1952 01:27:09,959 --> 01:27:10,959 ... 1953 01:27:11,125 --> 01:27:12,000 移動します。 1954 01:27:18,167 --> 01:27:20,209 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 1955 01:27:20,709 --> 01:27:22,917 私たちはただ回復することがあるだけです。 1956 01:27:23,084 --> 01:27:24,625 - いいえ!いいえ! 1957 01:27:25,250 --> 01:27:26,625 いいえ! 1958 01:27:26,792 --> 01:27:28,334 いいえ!いいえ 1959 01:27:28,500 --> 01:27:30,084 彼女は死んでいる! - ここではない。 1960 01:27:30,250 --> 01:27:33,167 - 彼女は死んでいる!死んだ! - それらを結びつける。 1961 01:27:37,625 --> 01:27:38,459 彼らは、 1962 01:27:38,625 --> 01:27:39,667 エディ! 何? 1963 01:27:39,834 --> 01:27:40,625 - 彼ら、そこに。 1964 01:27:40,959 --> 01:27:43,125 - ああ、行くよl 1965 01:27:43,292 --> 01:27:44,875 Lääêfia 1966 01:27:47,167 --> 01:27:48,292 - それほどではありません。 1967 01:27:48,459 --> 01:27:49,750 - 彼女は死んでいる! 1968 01:27:51,667 --> 01:27:52,459 - 死んでいない、 1969 01:27:52,625 --> 01:27:55,709 彼女の前に少しモルフレ、 それはない... 1970 01:27:55,875 --> 01:27:58,709 良いボディービルダー、 それは働く方法を知っています。それは大丈夫でしょう。 1971 01:27:59,750 --> 01:28:01,459 - ああ!それは私を吸う! 1972 01:28:04,334 --> 01:28:06,042 * - は何ですか? - 市長さん? 1973 01:28:06,209 --> 01:28:10,167 * - マーティン、何が起こっているのですか? - ダイヤモンドが見つかりました。我々は成功した。 1974 01:28:10,334 --> 01:28:12,167 * - まあ、私は音楽を聴いています。 1975 01:28:12,334 --> 01:28:14,834 - 聞いてもらえますか * - もっと聞いています。 1976 01:28:15,292 --> 01:28:16,000 _EddY- 1977 01:28:16,459 --> 01:28:17,875 EDD - はい? Y " 1978 01:28:18,709 --> 01:28:19,417 私が到着しました。 1979 01:28:20,417 --> 01:28:21,459 - 任務の終わり。 1980 01:28:21,625 --> 01:28:24,792 - それは終了する 私たちが儀式に巻き込まれたとき。 1981 01:28:24,959 --> 01:28:27,834 - 心配しないでください、彼らはただそこにいます、 1982 01:28:28,000 --> 01:28:29,167 彼らは私たちを待っている。 1983 01:28:29,792 --> 01:28:30,667 (In m ない 1984 01:28:32,042 --> 01:28:34,667 古いB i Ëāfiqfiäh〜 1985 01:28:35,417 --> 01:28:36,625 彼は笑う。 1986 01:28:37,042 --> 01:28:42,542 - 儀式、それがジゾウのためのものです 2006年に、それは復讐です。 1987 01:28:42,709 --> 01:28:44,834 彼は叫んでいる。 1988 01:28:47,792 --> 01:28:49,375 - ねえ、泳げますか? 1989 01:28:49,792 --> 01:28:51,792 - プールではなく、海で 1990 01:28:52,875 --> 01:28:53,792 彼は叫んでいる。 1991 01:28:54,709 --> 01:28:56,917 私に何が触れているの? - フィン! 1992 01:28:57,084 --> 01:28:57,792 エルロン! 1993 01:28:57,959 --> 01:28:58,667 - いいえ! 1994 01:29:00,375 --> 01:29:01,250 そこに止まる! 1995 01:29:04,959 --> 01:29:07,250 - ハンドルに手を当てる。 あなたはもっと移動します。 1996 01:29:28,042 --> 01:29:28,917 - 1分。 1997 01:29:29,084 --> 01:29:31,584 静かな音楽 1998 01:29:32,709 --> 01:29:33,917 あなたは良いパイロットだ。 1999 01:29:34,084 --> 01:29:35,584 ... 2000 01:29:36,000 --> 01:29:39,209 マロット中尉 私に与えられた強い権利 2001 01:29:39,375 --> 01:29:41,875 第71条、第72条、第74条 2002 01:29:42,042 --> 01:29:44,542 犯罪とスピード違反、 2003 01:29:44,709 --> 01:29:48,167 私は個人的に進む 車両に入るときに。 2004 01:29:49,250 --> 01:29:50,667 ... 2005 01:29:51,084 --> 01:29:52,042 いいですね。 2006 01:29:52,209 --> 01:29:54,250 ... 2007 01:29:54,417 --> 01:29:55,667 - もう一度会いましょう。 2008 01:29:55,834 --> 01:30:04,709 ... 2009 01:30:04,875 --> 01:30:05,917 - 聞いたことが少ない 2010 01:30:06,084 --> 01:30:09,125 あなたの大きな口。 あなたは彼女を戻してくれません。 2011 01:30:09,959 --> 01:30:11,042 (Mm aûmmm 2012 01:30:12,042 --> 01:30:13,084 - そうです... 2013 01:30:14,375 --> 01:30:16,709 - あなたは何かを持っています。 - はい、私はそこにいました。 2014 01:30:16,875 --> 01:30:19,959 - 口中で。 - そして、私はハミド伯父に何を言いますか? 2015 01:30:20,750 --> 01:30:22,417 そして、私は妹に警告する必要があります。 2016 01:30:23,292 --> 01:30:24,834 - 彼女、私はそれを世話する。 2017 01:30:25,000 --> 01:30:29,042 私は車を壊した、 それは私の前提である。 2018 01:30:29,209 --> 01:30:31,542 私はそれをよ。 周囲を確保します。 2019 01:30:32,167 --> 01:30:35,750 - OK。まあ、私は安全です、 合意されました。 2020 01:30:36,334 --> 01:30:37,542 *テレビ 2021 01:30:37,709 --> 01:30:40,167 「K 2022 01:30:40,625 --> 01:30:41,209 - だから、 2023 01:30:41,375 --> 01:30:43,250 良いニュース、私は大丈夫です、 2024 01:30:43,417 --> 01:30:45,084 悪いニュース、タクシー... 2025 01:30:45,250 --> 01:30:47,125 - はい、それはテレビにあります。 2026 01:30:47,292 --> 01:30:50,917 * - あなたに教えてください この逮捕で? 2027 01:30:51,084 --> 01:30:54,875 * - 私は警察官としての義務を果たしましたが、 Donnie Brascoのような 2028 01:30:55,042 --> 01:30:56,292 *またはJason Bourne 2029 01:30:56,459 --> 01:30:59,375 *しかし、私は一人ではありませんでした。 私は 2030 01:30:59,542 --> 01:31:02,334 *献身する 私の友人Sylvainに 2031 01:31:02,500 --> 01:31:05,000 *私たちは素晴らしいチームです。 2032 01:31:05,167 --> 01:31:07,709 *もう一度やり直してください。 * - マイクを放置してください。 2033 01:31:07,875 --> 01:31:08,959 * Bad Boyよりも優れています。 2034 01:31:09,125 --> 01:31:10,667 * - う... * - 私はローレンス氏です... 2035 01:31:10,834 --> 01:31:12,959 * - フィエル。 あなたはウィルスミスです。 2036 01:31:13,125 --> 01:31:14,084 * ありがとう 2037 01:31:14,250 --> 01:31:16,167 あなたの信頼のために *。 * - 美しい二項演算子 2038 01:31:16,334 --> 01:31:19,542 *我々は機会を持っている... * - サミア、 2039 01:31:20,209 --> 01:31:22,209 *彼はあなたの兄弟です。 * -Putain! 2040 01:31:22,375 --> 01:31:23,750 *私はあなたを誇りに思っています。 2041 01:31:23,917 --> 01:31:27,500 *私もあなたに感謝しています。 私の妹に感謝します。 2042 01:31:27,667 --> 01:31:29,167 *そして私の人生の女性、 2043 01:31:29,334 --> 01:31:30,750 はSandyという名前です。 2044 01:31:30,917 --> 01:31:35,209 * - あなたは私を怒らせるようになっています。 -Sandy、私はあなたを愛しています。 2045 01:31:35,584 --> 01:31:39,750 *ふわふわの子猫はいつもそこにいます あなたに夢を作るために。 2046 01:31:41,625 --> 01:31:42,625 * Bride me! 2047 01:31:42,792 --> 01:31:44,500 * - マイクを放しなさい。 * - ヘイン? 2048 01:31:44,667 --> 01:31:45,750 *あなたを愛しています! 2049 01:31:45,917 --> 01:31:48,542 - ありがとうございます。 *あなたは私の人生の女性です。 2050 01:31:48,709 --> 01:31:51,459 - ぬるぬる小さな熊。 シルヴァイン、私の目撃者です。 2051 01:31:51,625 --> 01:31:53,417 * - それで、ありがとう、ありがとう... 2052 01:31:53,875 --> 01:31:58,084 - タクシー、彼は死んでいる。 そこに、タクシーは終わった。 2053 01:31:58,709 --> 01:32:01,500 * - 私はそのように働くのが好きではありません。 たわごと! 2054 01:32:02,375 --> 01:32:03,667 柔らかい音楽 2055 01:32:04,292 --> 01:32:05,000 * - イスラム教、 2056 01:32:05,167 --> 01:32:06,584 * Vosges内 2057 01:32:06,750 --> 01:32:08,000 *このテーマは... 2058 01:32:08,167 --> 01:32:09,917 *今すぐ出発する必要があります。 2059 01:32:10,959 --> 01:32:13,750 *誰かが彼をクリアできる 視野の? 2060 01:32:13,917 --> 01:32:20,459 ... 2061 01:32:21,834 --> 01:32:23,250 - タクシーは申し訳ありません。 2062 01:32:23,917 --> 01:32:26,625 彼はその日を過ごしました。 彼は美しい結末を持っていた。 2063 01:32:27,209 --> 01:32:28,625 私は驚きました。 2064 01:32:30,042 --> 01:32:31,459 帰ってうれしい 2065 01:32:31,625 --> 01:32:33,084 遠い北に? 2066 01:32:33,250 --> 01:32:37,459 - 私はうまくいきました。 しかし、私を後押しするものは何もありません... 2067 01:32:38,959 --> 01:32:41,542 スーパーガールのように 私はたくさん好きですが、 2068 01:32:41,709 --> 01:32:43,375 同じ情熱を共有する人。 2069 01:32:43,542 --> 01:32:47,709 私を教えてくれる女の子 最も美しいものがふさわしいものであること。 2070 01:32:50,459 --> 01:32:51,875 彼女は笑う。 ああ! 2071 01:32:52,334 --> 01:32:54,792 これは、実際には行われていません! 2072 01:32:54,959 --> 01:32:57,375 - あなたは私がそれを好きだと思った? 2073 01:32:57,542 --> 01:32:58,667 ... 2074 01:32:59,417 --> 01:33:00,875 - それは良くありません。 - 申し訳ありません、 2075 01:33:01,042 --> 01:33:03,292 しかしあなたはあなたの声を全部変えました。 2076 01:33:03,459 --> 01:33:06,084 - 私は徹底的に、誠実である。 - 私は見た! 2077 01:33:06,250 --> 01:33:09,292 - ロマンチックじゃない? もちろん、もしあれば! 2078 01:33:09,459 --> 01:33:10,709 それは簡単すぎる。 2079 01:33:10,875 --> 01:33:12,334 - あまりにも簡単ですか? - はい! 2080 01:33:12,834 --> 01:33:15,250 - ギャレーを与えられた それはキスのためです、 2081 01:33:15,417 --> 01:33:17,792 私は想像もしません あなたと寝る。 2082 01:33:17,959 --> 01:33:19,042 - それはそれの価値がある。 2083 01:33:20,042 --> 01:33:22,125 私にキスしたいですか? - はい。 2084 01:33:22,292 --> 01:33:23,209 - それから。 2085 01:33:26,167 --> 01:33:27,084 「それは大丈夫じゃない、 2086 01:33:27,250 --> 01:33:28,000 Ya20m! 2087 01:33:28,167 --> 01:33:30,000 - ただの水です。 2088 01:33:32,167 --> 01:33:34,209 柔らかい音楽 2089 01:33:34,375 --> 01:33:36,542 ... 2090 01:33:36,709 --> 01:33:38,834 - いつ行くの? - さあ。 2091 01:33:39,000 --> 01:33:41,667 - 2に飛ぶことができますか? 2092 01:33:41,834 --> 01:33:43,375 - いいえ、まず先に進んでください。 2093 01:33:43,542 --> 01:33:44,417 - そう? - はい。 2094 01:33:44,584 --> 01:33:45,625 彼は叫んでいる。 2095 01:33:45,792 --> 01:33:49,542 ... 2096 01:33:49,709 --> 01:33:50,917 彼女は笑う。 2097 01:33:51,084 --> 01:33:52,542 - お尻の皿! 2098 01:33:52,709 --> 01:33:56,792 - 楽しかった! 同じ重量のすべて! 2099 01:33:56,959 --> 01:33:59,667 来ます。 - 最後に、彼女は寒いです。 2100 01:33:59,834 --> 01:34:02,250 - 何? - 私はあまり気にしません。 2101 01:34:02,417 --> 01:34:03,625 - いいえ、しかし、来て! 2102 01:34:04,125 --> 01:34:04,959 ああ! 2103 01:34:05,125 --> 01:34:18,750 ... 2104 01:34:18,917 --> 01:34:20,459 真鍮のバンドは「土方」を演奏する。 2105 01:34:20,625 --> 01:34:27,042 ... 2106 01:34:27,209 --> 01:34:28,625 - 音楽! 2107 01:34:30,417 --> 01:34:31,125 - 市長。 2108 01:34:31,292 --> 01:34:34,250 彼は叫んでいる。 スカーフ、申し訳ありません。申し訳ありません。 2109 01:34:34,417 --> 01:34:36,000 - 市民、市民、 2110 01:34:36,167 --> 01:34:38,667 私は自治体の警察を誇りに思います 2111 01:34:38,834 --> 01:34:43,209 Mumuは、マスクを解除したばかりです 悪党の警察官! 2112 01:34:43,375 --> 01:34:44,792 喝采 2113 01:34:45,625 --> 01:34:47,709 ビション、メダル! 2114 01:34:47,875 --> 01:34:48,959 ... 2115 01:34:49,125 --> 01:34:50,292 ああ! 2116 01:34:51,084 --> 01:34:52,959 音楽! - おめでとう。 2117 01:34:53,125 --> 01:34:58,917 ... 2118 01:34:59,084 --> 01:34:59,917 おめでとうございます。 2119 01:35:00,084 --> 01:35:01,750 ... 2120 01:35:01,917 --> 01:35:03,292 市長から。 2121 01:35:03,459 --> 01:35:04,292 - ありがとう。 2122 01:35:04,459 --> 01:35:07,167 ... 2123 01:35:07,334 --> 01:35:08,750 - 市はあなたに感謝します。 2124 01:35:08,917 --> 01:35:12,167 ... 2125 01:35:13,167 --> 01:35:15,625 マルセイユはあなたに感謝します。 - ありがとう。 2126 01:35:15,792 --> 01:35:16,584 ああ! 2127 01:35:16,750 --> 01:35:18,417 ... 2128 01:35:18,584 --> 01:35:20,167 - ありがとう。 2129 01:35:20,334 --> 01:35:30,500 ... 2130 01:35:30,667 --> 01:35:31,500 - 私はあなたを愛しています! 2131 01:35:32,042 --> 01:35:33,042 私はあなたを愛している。 2132 01:35:33,209 --> 01:35:52,209 ... 2133 01:35:52,375 --> 01:35:55,750 鼻歌 2134 01:35:55,917 --> 01:36:08,500 ... 2135 01:36:09,834 --> 01:36:13,125 私はあなたを誇りに思っています。 あなたの最愛の人と大丈夫です。 2136 01:36:13,292 --> 01:36:15,750 - スーパー。 私が彼に提供するものを見てください。 2137 01:36:24,417 --> 01:36:26,209 - それを盗んだ? - いいえ。 2138 01:36:26,375 --> 01:36:28,334 - はい、イタリア人に。 - いいえ。 2139 01:36:28,500 --> 01:36:31,542 そしてさらに! 私は盗まれたリングを盗んだ、 2140 01:36:31,709 --> 01:36:33,209 それは消える。 2141 01:36:35,042 --> 01:36:36,125 - だから、 2142 01:36:36,292 --> 01:36:37,292 彼の要求? 2143 01:36:39,334 --> 01:36:40,209 - どこに行くの? 2144 01:36:40,375 --> 01:36:42,750 - 私は25分で空港にいなければならない。 2145 01:36:42,917 --> 01:36:44,209 -25分、それは広いです。 2146 01:36:44,375 --> 01:36:45,667 - いいえ、25分、 2147 01:36:45,834 --> 01:36:47,125 それは不可能です。 2148 01:36:48,084 --> 01:36:49,459 私は軽食を持っている 2149 01:36:49,625 --> 01:36:52,459 市町村と... 4つの四半期があり、 2150 01:36:52,625 --> 01:36:53,625 あなたは来る? 2151 01:36:53,792 --> 01:36:55,459 リズミカルな歌 2152 01:36:55,625 --> 01:36:56,917 鼻歌 2153 01:36:57,084 --> 01:37:12,250 / / 2154 01:37:12,417 --> 01:37:42,250 ... 2155 01:37:42,417 --> 01:38:08,084 ... 2156 01:38:08,250 --> 01:39:50,792 ... 2157 01:41:49,042 --> 01:41:51,959 字幕:H IVENTY 164975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.