All language subtitles for Red Sky

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,963 --> 00:00:34,869 Shh, stop. Be quiet. 2 00:00:34,989 --> 00:00:36,653 Okay, okay. 3 00:00:39,019 --> 00:00:40,937 - Careful. - Oh yeah. 4 00:00:42,680 --> 00:00:44,762 Let's have a little fun here. 5 00:00:44,882 --> 00:00:47,850 He will be surprised if he's butt naked, alright? 6 00:00:48,120 --> 00:00:50,691 He can asleep through any damn thing. 7 00:00:50,800 --> 00:00:53,963 - Let me do that. - No. Cobra is the artist. 8 00:00:54,080 --> 00:00:55,844 Keep it down. 9 00:01:05,616 --> 00:01:07,594 There we go. 10 00:01:09,240 --> 00:01:10,730 Sleep, sleep. 11 00:01:12,080 --> 00:01:14,208 Meow, meow. 12 00:01:15,720 --> 00:01:17,547 So pretty. 13 00:01:18,480 --> 00:01:20,608 Jesus! Shit! 14 00:01:20,720 --> 00:01:22,848 Suit up, ready to go. 15 00:01:23,160 --> 00:01:24,772 - We're late. - Thought you're in trouble. 16 00:01:24,892 --> 00:01:26,400 See you up there, dawg. 17 00:01:26,520 --> 00:01:27,965 We got 30 minutes. 18 00:01:28,080 --> 00:01:32,042 You mess with me again, i'm gonna give you an old fashion of ass-whooping, you hear me? 19 00:01:32,162 --> 00:01:33,904 Alright, Cajun, it's cool. 20 00:01:34,024 --> 00:01:35,747 Ignorant ass nougats. 21 00:01:38,840 --> 00:01:40,126 Gentlemen, be seated. 22 00:01:40,240 --> 00:01:42,447 Commander Kerry has some last minute details before the mission. 23 00:01:42,520 --> 00:01:44,488 Gentlemen, we have a pair of sections.. 24 00:01:44,600 --> 00:01:46,762 being launched for patrol along the coastline. 25 00:01:46,880 --> 00:01:50,680 Rodeo, you and Cobra will launch as Viper 31. 26 00:01:50,800 --> 00:01:52,335 Patroling south.. 27 00:01:52,455 --> 00:01:54,080 from the same coordinates. 28 00:01:54,200 --> 00:01:55,866 ROI standard. 29 00:01:55,986 --> 00:01:58,040 Keeping your feet wet at all times. 30 00:01:58,160 --> 00:01:59,646 No weapons released.. 31 00:01:59,766 --> 00:02:01,320 unless you are fire upon. 32 00:02:01,440 --> 00:02:03,886 All with verified authentication codes. 33 00:02:04,360 --> 00:02:05,964 Lieutenant Babbinaux, 34 00:02:06,080 --> 00:02:09,418 Are you trying to be a mouse or a rat? 35 00:02:23,906 --> 00:02:27,202 Sir, I apologize for the immaturity of my squad. 36 00:02:27,320 --> 00:02:28,526 Apology accepted. 37 00:02:28,800 --> 00:02:31,246 Nonetheless, Lieutenant Babbinaux, 38 00:02:31,360 --> 00:02:35,874 You might want to wash your face before you go up on the flight deck. 39 00:02:38,200 --> 00:02:39,486 What did you do? 40 00:02:40,040 --> 00:02:42,805 Time to mount your jets, boys. 41 00:02:44,119 --> 00:02:47,961 Strait of Hormuz 42 00:02:58,319 --> 00:03:00,129 - Hey, Rodeo. - Yo? 43 00:03:00,280 --> 00:03:02,248 I will exact my revenge. 44 00:03:02,360 --> 00:03:04,567 We shall see, Cajun. We shall see. 45 00:03:04,640 --> 00:03:06,563 Yes, we shall indeed. 46 00:03:06,680 --> 00:03:09,206 All right. Roger the wakeboard, check harness.. 47 00:03:10,840 --> 00:03:12,490 Check harness locked. 48 00:03:14,120 --> 00:03:15,325 Canopy? 49 00:03:15,445 --> 00:03:16,454 Clear. 50 00:03:33,160 --> 00:03:35,049 Cobra is up and ready. 51 00:04:04,920 --> 00:04:08,367 Alright, Cobra, let's see if you got it. Take the lead. 52 00:04:08,480 --> 00:04:09,897 Roger that, Rodeo. 53 00:04:10,017 --> 00:04:11,759 Cobra has the lead. 54 00:04:22,720 --> 00:04:24,297 What do you say fellas? 55 00:04:24,417 --> 00:04:26,072 Let's have a little fun. 56 00:04:28,840 --> 00:04:31,005 That's very impressive, Cobra. 57 00:04:31,125 --> 00:04:32,760 You're learning, my boy. 58 00:04:32,880 --> 00:04:34,530 Am right, Rodeo. 59 00:04:37,640 --> 00:04:40,041 Strike, Viper 31, Cobra has the lead. 60 00:04:40,160 --> 00:04:42,000 Viper 31, Strike roger that. 61 00:04:42,120 --> 00:04:44,009 Come right to heading 1-5-9. 62 00:04:44,120 --> 00:04:46,327 Roger, 1-5-9, on the heavy. 63 00:04:46,720 --> 00:04:49,769 Viper 31, this is Warlord 2. Tick in progress. 64 00:04:49,880 --> 00:04:51,715 Requesting immediate air. 65 00:04:51,835 --> 00:04:53,462 Meet me on Purple 11. 66 00:04:54,920 --> 00:05:00,882 Warlord 2, this is Viper 31-2, two F-18s, 2 by GBU-12, 2 by GBU-38.. 67 00:05:01,000 --> 00:05:02,490 500 rounds, 20 might-might. 68 00:05:02,600 --> 00:05:05,285 Give me a .38 air burst on the following grid. 69 00:05:05,880 --> 00:05:07,769 Wait, what? 70 00:05:08,080 --> 00:05:09,570 Who is that? Is that Strike Ops? 71 00:05:09,640 --> 00:05:10,920 I don't know. 72 00:05:10,949 --> 00:05:13,535 This is Cobra, dropping down to Carefree. 73 00:05:15,334 --> 00:05:18,006 Sir, Viper 31 went below radar and a right turn. 74 00:05:18,120 --> 00:05:20,043 Viper 31, are you over? 75 00:05:20,160 --> 00:05:23,164 Confirm, 9-3-1-9. 76 00:05:23,240 --> 00:05:24,571 Good handshake. 77 00:05:25,160 --> 00:05:26,127 Zoom out, 78 00:05:27,000 --> 00:05:27,922 shift left.. 79 00:05:28,040 --> 00:05:30,202 Shift left, zoom in. 80 00:05:30,320 --> 00:05:31,526 That's your target. 81 00:05:31,680 --> 00:05:33,489 Roger that, tally target. 82 00:05:33,640 --> 00:05:35,092 Wow, wow, wow. Cobra. 83 00:05:35,212 --> 00:05:37,002 I thought we're on routine patrol. 84 00:05:41,600 --> 00:05:45,002 Warlord 2, front Cobra, requesting authentication. 85 00:05:45,200 --> 00:05:46,531 Copy that, Viper. 86 00:05:47,480 --> 00:05:52,646 Charlie Echo-9-Alpha-1. Repeat. 87 00:05:52,760 --> 00:05:55,730 Charlie Echo-9-Alpha-1. 88 00:05:56,240 --> 00:05:57,730 Authentication code confirmed. 89 00:05:57,960 --> 00:06:00,327 Rodeo concurs, authentication confirmed. 90 00:06:08,600 --> 00:06:13,401 Suspected chemical weapons plant. 91 00:06:19,280 --> 00:06:21,647 We have a computer fail. We can't release. 92 00:06:21,960 --> 00:06:24,406 Cobra, we have a weapon system failure, it's on you. 93 00:06:24,520 --> 00:06:25,658 Copy that, Rodeo. 94 00:06:25,778 --> 00:06:27,578 Weapon system is up and ready. 95 00:06:32,720 --> 00:06:35,087 Target locked, pigs away. 96 00:06:37,315 --> 00:06:39,225 - Get the light over here. - Got it. 97 00:06:39,292 --> 00:06:40,412 There you go. 98 00:06:40,527 --> 00:06:41,917 Alright, we got something here. 99 00:06:43,131 --> 00:06:45,253 - What do you got right there? - What's this.. 100 00:06:46,320 --> 00:06:47,526 What does that say? 101 00:06:47,640 --> 00:06:49,927 It's in Arabic, it says Rainmaker. 102 00:07:00,493 --> 00:07:02,153 Come on, get out! 103 00:07:03,800 --> 00:07:04,926 No! No! No! 104 00:07:06,840 --> 00:07:07,966 Two away. 105 00:07:08,760 --> 00:07:11,206 Everybody out of here! Go go go! 106 00:07:28,360 --> 00:07:29,486 Proceed as plan. 107 00:07:29,600 --> 00:07:31,489 - We are moving in. - Go. 108 00:07:31,609 --> 00:07:32,919 Let's move, hurry. 109 00:07:44,480 --> 00:07:48,166 As i said before, we had no idea they were friendlies. 110 00:07:48,320 --> 00:07:50,464 You had no idea they were friendlies, i understand that.. 111 00:07:50,584 --> 00:07:52,447 but your ignorance isn't the question here. 112 00:07:52,560 --> 00:07:54,158 The fact is.. 113 00:07:54,278 --> 00:07:57,000 they were Inspectors from IAEA.. 114 00:07:57,120 --> 00:08:00,408 a soldier and a team of civilians. And you fired on them. 115 00:08:00,480 --> 00:08:01,606 Objection! 116 00:08:01,720 --> 00:08:03,404 I'd like to point out that my client.. 117 00:08:03,520 --> 00:08:05,363 surrendered the lead before he reached the target. 118 00:08:05,480 --> 00:08:08,131 and he did not release his weapons. 119 00:08:11,920 --> 00:08:15,129 With all due respect, Your Honor, 120 00:08:17,800 --> 00:08:19,723 we're in this together. 121 00:08:22,000 --> 00:08:24,162 I take equal responsibility. 122 00:08:27,240 --> 00:08:29,481 And what were your duties during this mission? 123 00:08:29,600 --> 00:08:32,809 I was the agent in charge of intelligence for Operation Recovery. 124 00:08:33,055 --> 00:08:35,322 Can you tell us what that was? 125 00:08:35,440 --> 00:08:37,194 During the 80s we've heard rumors that.. 126 00:08:37,225 --> 00:08:38,996 Saddam was developing a weapon.. 127 00:08:39,046 --> 00:08:41,480 and designed to take Iran down in one fill swoop. 128 00:08:42,014 --> 00:08:43,962 The weapon was dubbed Rainmaker. 129 00:08:44,080 --> 00:08:48,085 We'd narrowed the location of this weapon down to a suspected chemical plant. 130 00:08:48,200 --> 00:08:49,361 What happened? 131 00:08:49,480 --> 00:08:51,289 We sent a team in. 132 00:08:51,400 --> 00:08:53,960 And they were destroyed by.. 133 00:08:54,080 --> 00:08:55,889 what maybe friendly fire. 134 00:08:56,160 --> 00:08:59,369 By the time we had another team in there, the building had been raised. 135 00:08:59,480 --> 00:09:01,369 The bunkers below were empty. 136 00:09:01,560 --> 00:09:04,006 If there ever was a Rainmaker there.. 137 00:09:05,400 --> 00:09:07,402 there was no trace of it left. 138 00:09:08,120 --> 00:09:10,043 Warlord 2.. 139 00:09:10,920 --> 00:09:13,810 i did a little background check on that. 140 00:09:13,920 --> 00:09:16,730 and no one from Strike Operation to the Pentagon.. 141 00:09:16,840 --> 00:09:18,604 has ever heard of this call sign. 142 00:09:18,680 --> 00:09:21,251 Whoever it was, had the confirmation codes. 143 00:09:21,360 --> 00:09:23,488 We were ordered. 144 00:09:24,240 --> 00:09:26,846 Everything is on the hut tapes, you can check there. 145 00:09:28,680 --> 00:09:30,648 You do have the hut tapes? 146 00:09:32,240 --> 00:09:34,208 Defense knows the tapes are missing.. 147 00:09:34,280 --> 00:09:36,163 which is very fortunate if you're a pilot who've.. 148 00:09:36,283 --> 00:09:38,600 failed the call for authentication codes and.. 149 00:09:38,720 --> 00:09:41,690 can't recognize this so called Warlord's voice. 150 00:09:41,800 --> 00:09:44,451 Any of these men could've destroyed the hut tapes. 151 00:09:44,600 --> 00:09:46,762 Pursuing to the Article 32 hearing.. 152 00:09:46,880 --> 00:09:50,123 Lieutenant Craig, Masters, Babbinaux and Vasquez.. 153 00:09:50,240 --> 00:09:51,641 have been accused.. 154 00:09:51,761 --> 00:09:53,717 of negligent homicide. 155 00:09:54,400 --> 00:09:56,094 But the prosecution.. 156 00:09:56,140 --> 00:09:58,240 it's inability to produce Hut Tapes.. 157 00:09:58,360 --> 00:10:00,442 has led us to a stalemate. 158 00:10:00,562 --> 00:10:02,164 Excuse me, Your Honor, 159 00:10:02,280 --> 00:10:04,407 But the errors of these defendants.. 160 00:10:04,527 --> 00:10:06,650 resulted in the loss of a weapon of mass destruction.. 161 00:10:06,680 --> 00:10:11,171 called Rainmaker, which was a rare opportunity of immense national interest. 162 00:10:11,225 --> 00:10:13,727 But even more significant than that.. 163 00:10:13,880 --> 00:10:17,407 their errors resulted in the loss of a life of a soldier.. 164 00:10:18,120 --> 00:10:20,248 whose life was our responsibility. 165 00:10:21,120 --> 00:10:23,600 Whether these men ever see the light of day again.. 166 00:10:23,720 --> 00:10:25,484 that's above my pay grade. 167 00:10:27,520 --> 00:10:31,157 But God help the U.S. Navy if they're allowed to remain in it. 168 00:10:33,727 --> 00:10:36,359 The best thing you can do for yourselves and for your services.. 169 00:10:36,479 --> 00:10:38,010 is to resign your commision.. 170 00:10:38,130 --> 00:10:41,912 turn in your wings first thing tomorrow and receive a general discharge. 171 00:10:42,240 --> 00:10:45,528 I believe the Prosecutor will agree to a full dismissal. 172 00:10:46,160 --> 00:10:48,069 Effected immediately. 173 00:11:04,800 --> 00:11:06,086 Butch. 174 00:11:08,040 --> 00:11:10,725 Cajun told me, such bullshit what happened to you guys. 175 00:11:10,840 --> 00:11:12,126 Yeah, well.. 176 00:11:12,400 --> 00:11:14,801 Don't let me interrupt. 177 00:11:22,680 --> 00:11:23,920 Tom. 178 00:11:24,680 --> 00:11:26,173 I know this feels like.. 179 00:11:26,219 --> 00:11:29,206 the worst thing that could possibly happen, but.. 180 00:11:29,533 --> 00:11:31,146 maybe it just means.. 181 00:11:31,169 --> 00:11:34,025 this is the beginning of the next phase in our lives. 182 00:11:34,280 --> 00:11:36,601 Maybe after we got married, we'll move to LA.. 183 00:11:36,720 --> 00:11:39,564 and i can finally put my journalism degree to some good use. 184 00:11:41,520 --> 00:11:43,602 You could be an airline pilot. 185 00:11:48,400 --> 00:11:51,047 You want to make me a glorified bus driver? 186 00:11:54,880 --> 00:11:56,848 Rainmaker, Warlord.. 187 00:11:56,960 --> 00:11:58,883 what the hell just happened to us? 188 00:11:59,120 --> 00:12:00,963 We can fight this.. 189 00:12:01,080 --> 00:12:03,560 force an investigation, get a lawyer or something. 190 00:12:03,640 --> 00:12:04,607 With what money? 191 00:12:04,720 --> 00:12:06,359 Nobody's gonna hire us.. 192 00:12:06,479 --> 00:12:08,080 not even the goddamn airlines. 193 00:12:08,200 --> 00:12:11,010 There's no silver lining on this shit, thank you. 194 00:12:11,120 --> 00:12:12,326 It's over. 195 00:12:12,400 --> 00:12:14,212 It's only over if we give up. 196 00:12:14,332 --> 00:12:15,768 He's right. 197 00:12:16,680 --> 00:12:18,967 He's right. You know? 198 00:12:19,080 --> 00:12:22,971 You two seem to be agreeing on a lot of things lately. 199 00:12:24,840 --> 00:12:29,050 Tom, i have stucked by you through everything.. 200 00:12:29,160 --> 00:12:31,049 and we are gonna get through this. 201 00:12:32,200 --> 00:12:33,608 Stuck by me? 202 00:12:35,104 --> 00:12:36,619 Or stuck by him? 203 00:12:41,280 --> 00:12:43,169 Let me see this. 204 00:12:43,681 --> 00:12:44,689 You know what? 205 00:12:47,000 --> 00:12:48,442 She's all yours, Cobra. 206 00:12:55,381 --> 00:12:58,335 And now, for more news back to you, Bill. 207 00:12:58,455 --> 00:13:00,807 In the news, Sergeant Lee's widow is.. 208 00:13:00,920 --> 00:13:03,127 still not getting answers about her husband's death. 209 00:13:03,560 --> 00:13:07,281 Sergeant Lee was killed by an apparently friendly fire. 210 00:13:07,400 --> 00:13:10,051 It's been described as human error. 211 00:13:10,160 --> 00:13:12,160 The pilots responsible from his death.. 212 00:13:12,280 --> 00:13:14,120 has still not been named. 213 00:13:14,240 --> 00:13:16,447 We're not getting any answers. 214 00:13:16,920 --> 00:13:19,651 My son's gonna grow up without a father. 215 00:13:21,000 --> 00:13:23,321 And i can't even tell him what happened. 216 00:13:24,880 --> 00:13:26,624 Turn that shit off. 217 00:13:28,720 --> 00:13:30,803 He leaves behind a widow.. 218 00:13:30,923 --> 00:13:32,769 and a two year old son. 219 00:13:39,120 --> 00:13:40,360 It's been 7 years.. 220 00:13:40,480 --> 00:13:42,547 and Sergeant Lee's widow said the circumstances.. 221 00:13:42,593 --> 00:13:43,929 surrounding her husband's death.. 222 00:13:43,967 --> 00:13:45,774 still remain a mystery. 223 00:13:48,160 --> 00:13:49,730 Rodeo, i'm gonna get you 224 00:14:13,520 --> 00:14:15,045 You're deader than disco. 225 00:14:16,040 --> 00:14:17,610 Ah, shit. 226 00:14:21,480 --> 00:14:24,006 Let's head back to the ranch. 227 00:14:32,520 --> 00:14:36,127 Viper Squad, Aerial Combat Training Facility Fallon, NV. 228 00:14:42,476 --> 00:14:45,930 In the real world, engaged with the L-39 is what you're more.. 229 00:14:45,984 --> 00:14:47,420 likely to see, so it's better.. 230 00:14:47,440 --> 00:14:49,169 you learn from me what it can do.. 231 00:14:49,320 --> 00:14:50,758 rather than take a missile up your six. 232 00:14:50,804 --> 00:14:52,360 Are you finished, sir? 233 00:14:52,480 --> 00:14:56,121 My job is to turn you into one of the best fighter pilots in the world. 234 00:14:56,173 --> 00:14:57,685 No, I'm not finished. 235 00:14:57,800 --> 00:15:00,038 until you shoot me down, you got that? 236 00:15:07,615 --> 00:15:10,923 Typically if someone says they're gonna give me two L-39er by Tuesday.. 237 00:15:11,040 --> 00:15:13,771 that means i'm gonna get my planes on Tuesday. 238 00:15:14,019 --> 00:15:16,010 Viper Squad! 239 00:15:16,320 --> 00:15:18,049 Sink them deep, baby. 240 00:15:19,612 --> 00:15:22,167 Okay, make it happen. 241 00:15:22,480 --> 00:15:24,801 - Looking good. - Alright. 242 00:15:24,960 --> 00:15:27,042 - Nice work, buddy. - Thanks, buddy. 243 00:15:27,600 --> 00:15:30,365 Now, who wants a piece of me? 244 00:15:31,159 --> 00:15:34,045 - Can i go shoot his ass down? - He's all yours. 245 00:15:35,120 --> 00:15:36,610 Hey, Cajun. 246 00:15:37,280 --> 00:15:38,930 I got something personal i need to deal with. 247 00:15:39,080 --> 00:15:41,055 I need you to hold down the fort for a few days, okay? 248 00:15:41,175 --> 00:15:43,069 Cool, you're okay? 249 00:15:43,560 --> 00:15:44,800 Yeah. 250 00:15:45,640 --> 00:15:47,130 I'll see you in a few. 251 00:15:54,200 --> 00:15:56,202 That was almost two months ago. 252 00:15:57,400 --> 00:15:59,562 I haven't heard a word from him since. 253 00:15:59,680 --> 00:16:01,842 Well, shit. 254 00:16:02,880 --> 00:16:05,724 He's probably just hiding out from some chick's husband. 255 00:16:05,840 --> 00:16:07,410 He'll probably resurface.. 256 00:16:07,530 --> 00:16:10,291 fired up about some get rich quick scheme. 257 00:16:12,000 --> 00:16:14,924 Drag everyone back into the Craigville. 258 00:16:15,040 --> 00:16:16,565 Yeah, right. 259 00:16:17,440 --> 00:16:20,125 Drag everyone back except you. 260 00:16:20,680 --> 00:16:24,035 You know. i just can't drink the Koolaid anymore. 261 00:16:24,711 --> 00:16:26,568 You know? 262 00:16:26,800 --> 00:16:29,644 He'll show up eventually. 263 00:16:29,663 --> 00:16:31,325 This time it's different. 264 00:16:33,280 --> 00:16:36,045 The Feds are looking for him, it's serious. 265 00:16:36,560 --> 00:16:39,444 I got a feeling it may have to do with that Rainmaker thing. 266 00:16:43,120 --> 00:16:44,849 What makes you say that? 267 00:16:45,040 --> 00:16:46,541 My tendency towards.. 268 00:16:46,661 --> 00:16:49,062 paranoia and conspiracy theories. 269 00:16:53,992 --> 00:16:56,891 Until Captain Charisma comes back, we're short a pilot if you.. 270 00:16:57,000 --> 00:16:59,321 want to come play with us until your deal comes through? 271 00:16:59,440 --> 00:17:01,865 Thank you, but no. 272 00:17:04,690 --> 00:17:06,322 the money's decent. 273 00:17:06,442 --> 00:17:08,040 Looks like you could use some. 274 00:17:08,160 --> 00:17:11,926 I am three steps from being a millionaire. 275 00:17:12,040 --> 00:17:14,039 And one from being broke. 276 00:17:15,120 --> 00:17:17,043 Maybe. 277 00:17:17,520 --> 00:17:20,046 I might end up working for you. Alright? 278 00:17:20,760 --> 00:17:22,362 In the meantime.. 279 00:17:22,482 --> 00:17:24,174 Get some air freshener in that can. 280 00:17:24,200 --> 00:17:26,248 - Will do. - You stink. 281 00:17:26,440 --> 00:17:28,442 Alright. 282 00:17:35,600 --> 00:17:37,760 Ah, come on. 283 00:17:37,880 --> 00:17:39,708 Pull them, less throttle. 284 00:17:39,828 --> 00:17:41,849 My girl says the same thing. 285 00:17:41,960 --> 00:17:43,041 Hey guys! 286 00:17:46,800 --> 00:17:48,165 What are we celebrating? 287 00:17:48,280 --> 00:17:49,281 Here. 288 00:17:49,360 --> 00:17:51,601 Rich boy's money must be for real. 289 00:17:52,075 --> 00:17:55,090 - You're going to Russia. - No shit? Damn. 290 00:17:55,480 --> 00:17:57,369 Be a good boy, too. 291 00:17:57,480 --> 00:17:58,938 Leave the Russian honeys alone.. 292 00:17:59,058 --> 00:18:00,491 learn to fly that jet. 293 00:18:00,520 --> 00:18:03,000 Cause this guy, he's gonna invest in our future. 294 00:18:03,080 --> 00:18:04,407 We get our own MiG, 295 00:18:04,527 --> 00:18:06,279 we apply to fly and before you know it.. 296 00:18:06,399 --> 00:18:08,565 - we got our own fleet. - That's what i'm talking about. 297 00:18:08,680 --> 00:18:10,417 To rich boy! 298 00:18:11,240 --> 00:18:12,605 - Russia! - Beginnings. 299 00:18:14,400 --> 00:18:16,004 God, that's good. 300 00:18:28,280 --> 00:18:29,850 Why am I here? 301 00:18:30,440 --> 00:18:32,886 We did tests. Lots of them. 302 00:18:33,680 --> 00:18:36,445 My pilots only hit the target 30% of the time. 303 00:18:36,560 --> 00:18:38,164 So this is about more money. 304 00:18:38,240 --> 00:18:40,971 We've waited centuries for our homeland. 305 00:18:41,880 --> 00:18:44,008 You are the one who told us to wait all of these years.. 306 00:18:44,080 --> 00:18:46,128 until the Americans are gone. 307 00:18:46,680 --> 00:18:48,569 We're doing this for our freedom. 308 00:18:49,360 --> 00:18:51,939 You and your friends at Geopetrol.. 309 00:18:52,059 --> 00:18:54,292 You're in this for the money. 310 00:18:54,600 --> 00:18:58,366 Well, Temir, I'm glad we put that on the table.. 311 00:18:58,480 --> 00:19:00,801 So let's put something else on the table. 312 00:19:01,280 --> 00:19:02,715 If you and your people.. 313 00:19:02,835 --> 00:19:05,056 keep doing what you've been doing.. 314 00:19:05,080 --> 00:19:07,924 you'll keep getting what you got. 315 00:19:08,680 --> 00:19:10,205 So what do you got? 316 00:19:10,760 --> 00:19:12,922 No money, 317 00:19:13,480 --> 00:19:14,679 No homeland. 318 00:19:18,160 --> 00:19:19,924 And no freedom. 319 00:19:21,938 --> 00:19:25,209 And that's why you'll do exactly what I tell you. 320 00:19:26,000 --> 00:19:28,571 I'll handle your little pilot deficit. 321 00:19:28,760 --> 00:19:31,081 but when I say it's time to jump, 322 00:19:32,447 --> 00:19:33,944 you get out the trampoline. 323 00:19:48,240 --> 00:19:49,875 Hey, little man. 324 00:19:52,480 --> 00:19:54,801 Your father teaching you about the price of freedom? 325 00:19:54,960 --> 00:19:57,361 - Yes, sir. - That's good. 326 00:19:57,960 --> 00:19:59,803 Listen to him. 327 00:20:00,320 --> 00:20:02,971 Most kids these days have no idea. 328 00:20:38,000 --> 00:20:40,924 Excuse me ... Excuse me ... 329 00:20:41,280 --> 00:20:44,170 Do you know the best place to see the air show? 330 00:20:45,600 --> 00:20:47,973 The air show? 331 00:20:48,093 --> 00:20:50,145 The planes? Air show? 332 00:21:04,800 --> 00:21:07,842 You got that? I'm sorry we were late. 333 00:21:07,962 --> 00:21:09,080 That was my fault. 334 00:21:09,200 --> 00:21:10,929 It will not happen again, okay? 335 00:21:11,080 --> 00:21:12,764 But i think we should be okay. 336 00:21:12,880 --> 00:21:14,530 Hi, is this good for both of us? 337 00:21:14,640 --> 00:21:17,101 This is me, this is my friend. Is that okay? 338 00:21:17,439 --> 00:21:19,130 Karen? 339 00:21:20,635 --> 00:21:22,091 Holy shit. 340 00:21:22,360 --> 00:21:23,469 Butch? 341 00:21:24,730 --> 00:21:27,206 - Oh my God! - Oh wow. 342 00:21:31,280 --> 00:21:32,930 What are you doing here? 343 00:21:42,424 --> 00:21:44,961 We need a better viewing angle. 344 00:21:45,120 --> 00:21:46,610 Come with us. 345 00:21:55,160 --> 00:21:57,447 I need a panoramic view and a close-up. 346 00:21:57,560 --> 00:21:58,800 Got it. 347 00:22:06,480 --> 00:22:07,970 Let's blow out the candles. 348 00:22:23,760 --> 00:22:25,000 I'm flying to the bridge. 349 00:22:36,120 --> 00:22:37,430 This guy is good. 350 00:22:37,550 --> 00:22:38,520 He's good. 351 00:22:38,640 --> 00:22:40,952 I'm interviewing him later, do you want to meet him? 352 00:22:42,044 --> 00:22:44,004 Uh, no. 353 00:22:44,680 --> 00:22:46,284 Come on, it'll be great. 354 00:22:49,120 --> 00:22:51,361 There will always be war, 355 00:22:51,480 --> 00:22:53,571 unfortunately.. 356 00:22:53,819 --> 00:22:56,374 it is part of our nature. 357 00:22:56,960 --> 00:22:59,486 We can't rise above our nature? 358 00:23:00,520 --> 00:23:02,443 I don't think so. 359 00:23:03,120 --> 00:23:04,375 So tell me.. 360 00:23:04,495 --> 00:23:07,807 what does a warrior do.. 361 00:23:08,320 --> 00:23:10,721 when there's no war to be fought? 362 00:23:13,641 --> 00:23:15,564 We do tricks. 363 00:23:15,920 --> 00:23:18,210 To impress the ladies, of course. 364 00:23:18,330 --> 00:23:19,324 Chicks? 365 00:23:30,960 --> 00:23:32,485 Okay. 366 00:23:32,959 --> 00:23:36,368 It's about following the money involves in an armed deals. 367 00:23:36,480 --> 00:23:38,536 Basically, after the Cold War.. 368 00:23:38,656 --> 00:23:42,771 after Perestroika, who is trafficking the arms where it's available to them.. 369 00:23:42,880 --> 00:23:45,406 i've interviewed ex-army officials, ex pilots.. 370 00:23:45,520 --> 00:23:48,490 even some of the scientists who helped developed the weaponry. 371 00:23:48,610 --> 00:23:51,986 It's crazy some of these stuff has only been just declassified. 372 00:23:56,440 --> 00:23:58,169 What are you thinking about? 373 00:24:01,880 --> 00:24:04,281 Have you talked to Tom lately? 374 00:24:05,922 --> 00:24:08,008 No, I have not. 375 00:24:08,245 --> 00:24:09,708 Why do you ask? 376 00:24:13,120 --> 00:24:15,088 Cajun said, he's missing. 377 00:24:16,565 --> 00:24:19,345 He thinks it might had something to do with that whole.. 378 00:24:19,465 --> 00:24:21,157 Rainmaker mess. 379 00:24:22,120 --> 00:24:25,624 So maybe if you can, i don't know.. 380 00:24:25,744 --> 00:24:29,586 find information, or anything new.. 381 00:24:29,840 --> 00:24:32,572 That wasn't the best time in my life. 382 00:24:33,326 --> 00:24:34,856 You know? 383 00:24:35,480 --> 00:24:38,723 It took me a long time to get passed it, but i did. 384 00:24:41,440 --> 00:24:43,044 I know you did. 385 00:24:43,164 --> 00:24:46,161 And i'm glad.. 386 00:24:48,440 --> 00:24:50,150 I haven't. 387 00:24:50,690 --> 00:24:52,401 I can't. 388 00:25:01,320 --> 00:25:03,256 I'll lok into it.. 389 00:25:03,376 --> 00:25:04,607 okay? 390 00:25:04,840 --> 00:25:07,161 Okay, thank you. 391 00:25:10,720 --> 00:25:12,131 I'm so cold. 392 00:25:13,920 --> 00:25:15,076 So.. 393 00:25:15,196 --> 00:25:17,040 - When should we go flying? Soon? - No. 394 00:25:17,160 --> 00:25:18,605 Are you crazy? 395 00:25:18,720 --> 00:25:21,564 No, let's do it, you go it. So easy.. 396 00:25:27,320 --> 00:25:28,765 Yeah, i don't read Russian. 397 00:25:43,120 --> 00:25:45,691 There it is, there it is. one more. 398 00:25:46,880 --> 00:25:48,405 Okay. 399 00:26:08,614 --> 00:26:10,302 And this place.. 400 00:26:23,160 --> 00:26:24,608 Try this hot soup. 401 00:26:24,728 --> 00:26:26,183 It's so cold outside. 402 00:26:28,880 --> 00:26:31,383 - I think it's borscht. - Yes. 403 00:26:38,000 --> 00:26:39,913 Thank you. 404 00:26:40,033 --> 00:26:41,579 Thank you, thank you. 405 00:26:43,480 --> 00:26:46,165 - She knows that I don't speak Russian, right? - Right. 406 00:26:46,280 --> 00:26:48,487 She's just messing with me? 407 00:26:48,600 --> 00:26:51,888 She speaks Russian, it's just the way it is. 408 00:26:55,120 --> 00:26:58,249 - I can't believe i go home tomorrow. - I know. 409 00:27:00,720 --> 00:27:02,848 I think i'm going back to the States soon, though. 410 00:27:02,960 --> 00:27:04,965 I'm meeting with potential investor.. 411 00:27:05,085 --> 00:27:07,000 who's gonna see some of my cut footage. 412 00:27:07,120 --> 00:27:08,929 - It's good. - Yeah. 413 00:27:09,600 --> 00:27:10,546 Yeah. 414 00:27:24,040 --> 00:27:25,963 This was nice. 415 00:27:29,520 --> 00:27:30,806 That's not right. 416 00:27:30,960 --> 00:27:32,689 All work and no play. 417 00:27:32,800 --> 00:27:34,766 What about love? 418 00:27:35,240 --> 00:27:37,103 Such a lovely couple. 419 00:27:37,223 --> 00:27:39,579 And now, smile both of you. 420 00:27:42,200 --> 00:27:43,486 I'll take off. 421 00:27:51,760 --> 00:27:53,250 What did she say? 422 00:27:55,600 --> 00:27:57,125 Not sure. 423 00:28:02,600 --> 00:28:04,602 We are here to talk about the Rainmaker. 424 00:28:04,722 --> 00:28:08,731 Agents Davis and Cutter are from Langley to tell us what the agency knows. 425 00:28:08,840 --> 00:28:13,004 We believe that Saddam shelved and burried Rainmaker before we arrived. 426 00:28:13,120 --> 00:28:15,322 The project was born out of efforts to.. 427 00:28:15,442 --> 00:28:17,266 control the environmental effects of.. 428 00:28:17,386 --> 00:28:19,760 oil pipelines ruptures and spills. 429 00:28:19,880 --> 00:28:21,405 Scientists realized that.. 430 00:28:21,520 --> 00:28:25,366 certain micro-organisms could biogenecally decompose petroleum. 431 00:28:25,480 --> 00:28:28,051 Rainmaker uses a bunker buster technology.. 432 00:28:28,160 --> 00:28:31,721 to penetrate 300 feet below the surface before detonates. 433 00:28:32,079 --> 00:28:35,129 And with the help of thorium, which is a radioactive isotope.. 434 00:28:35,163 --> 00:28:36,680 which acts as a catalyst.. 435 00:28:36,800 --> 00:28:39,574 the bacteria spreads throughout the oil fields.. 436 00:28:39,694 --> 00:28:41,978 chemically altering the crew. 437 00:28:42,280 --> 00:28:44,601 In theory, once the chain reaction starts.. 438 00:28:44,680 --> 00:28:47,251 It'd spread throughout Iran's entire oil reserve. 439 00:28:47,360 --> 00:28:50,204 Rendering it useless within 6-10 months. 440 00:28:50,320 --> 00:28:51,392 Is it true that.. 441 00:28:51,437 --> 00:28:53,382 the oil eventually reconstitute.. 442 00:28:53,418 --> 00:28:55,156 into its pure form? 443 00:28:55,440 --> 00:28:57,363 That's one theory that's out there. 444 00:28:57,480 --> 00:28:59,614 But Saddam's weapon of mass destruction.. 445 00:28:59,650 --> 00:29:00,720 was a theory aswell. 446 00:29:00,840 --> 00:29:02,189 Forgive me for saying so, but.. 447 00:29:02,234 --> 00:29:04,377 the whole thing sounds a bit James Bond. 448 00:29:04,800 --> 00:29:05,973 Perhaps. 449 00:29:06,093 --> 00:29:08,584 There are a lot of people in Langley that think it'll work. 450 00:29:10,538 --> 00:29:12,449 Are you implying that it could still be out there? 451 00:29:12,489 --> 00:29:14,170 We have reason to believe it is. 452 00:29:14,803 --> 00:29:16,220 Temir Ajar.. 453 00:29:16,340 --> 00:29:19,047 a Kurdish separatist with lots of financing. 454 00:29:19,083 --> 00:29:21,606 A degree in Organic Chemistry from MIT.. 455 00:29:21,726 --> 00:29:23,102 and a resume which includes.. 456 00:29:23,138 --> 00:29:25,480 time spent with the Mujahideen in Afghanistan. 457 00:29:25,600 --> 00:29:26,965 Temir is an idealist. 458 00:29:27,080 --> 00:29:28,809 He believes that if he destroyed the oil.. 459 00:29:28,920 --> 00:29:31,526 all us oil-thirsty imperialists will go home.. 460 00:29:31,640 --> 00:29:33,927 and he and his people can eventually live in peace. 461 00:29:34,080 --> 00:29:35,809 Could this weapon to be used against United States? 462 00:29:35,960 --> 00:29:37,291 Anywhere there's an oil field. 463 00:29:37,360 --> 00:29:40,364 Use any other way, it would not be a weapon of mass destruction. 464 00:29:40,480 --> 00:29:42,409 We believe Ajar.. 465 00:29:42,529 --> 00:29:46,040 will exploit the device to pursue his objectives directly. 466 00:29:46,160 --> 00:29:49,323 Al Qaeda would have free reign over everything south of the no-fly zone. 467 00:29:49,440 --> 00:29:52,250 Leaving the Kurds free to break away from the north. 468 00:29:52,360 --> 00:29:55,139 Which would encite Turks to invade the Kurds.. 469 00:29:55,259 --> 00:29:57,030 then all bets are off. 470 00:29:57,040 --> 00:30:00,886 The world's third largest proven oil reserves taken off land like that. 471 00:30:01,760 --> 00:30:04,684 This could pull the globe into an economic apocalypse. 472 00:30:05,000 --> 00:30:06,331 What a goddamn mess. 473 00:30:06,440 --> 00:30:09,603 As General Powell put it, it's like Toys R Us. 474 00:30:09,680 --> 00:30:11,364 You break it, you buy it. 475 00:30:11,484 --> 00:30:12,846 Do we know where this thing is? 476 00:30:12,960 --> 00:30:15,201 We beieve it's still in the desert in Northern Iran, sir. 477 00:30:15,320 --> 00:30:17,612 Mr Secretary, we currently have two aircraft carriers.. 478 00:30:17,648 --> 00:30:19,242 Operating in the Indian Ocean. 479 00:30:19,280 --> 00:30:22,204 With two or three fighters, we can take it out from the air. 480 00:30:22,280 --> 00:30:25,080 Captain, we can't fly to Iran and start dropping bombs. 481 00:30:25,200 --> 00:30:27,248 The Israelis won't risk that. 482 00:30:27,360 --> 00:30:29,601 I understand the situation is sensitive. 483 00:30:29,721 --> 00:30:31,136 But it would be clean. 484 00:30:31,181 --> 00:30:32,973 It'd be unmarked Sukhois.. 485 00:30:33,000 --> 00:30:35,200 Our pilots would fly over Azerbaijan ... 486 00:30:35,320 --> 00:30:37,607 We can't risk sending in our soldiers. 487 00:30:38,080 --> 00:30:40,651 Mr. Cutter, why is this thing called Rainmaker? 488 00:30:40,852 --> 00:30:42,938 Sir, we scoured the Koran.. 489 00:30:43,058 --> 00:30:44,990 the Torah and the Bible for clues.. 490 00:30:45,400 --> 00:30:47,129 And honestly we still don't know. 491 00:30:47,720 --> 00:30:49,085 Thank you, ladies and gentlemen. 492 00:30:52,042 --> 00:30:53,428 Captain Webster.. 493 00:30:54,229 --> 00:30:55,751 May i speak to you for a minute? 494 00:30:57,320 --> 00:30:58,321 Yes, sir. 495 00:30:58,440 --> 00:31:01,649 The next time you make a suggestion, you better have a plan. 496 00:31:01,769 --> 00:31:04,286 And the next time you have a plan, it had better work. 497 00:31:04,440 --> 00:31:06,602 Unlike the last two times. 498 00:31:07,760 --> 00:31:08,531 Yes, sir. 499 00:31:14,680 --> 00:31:16,603 How long is that flight? 500 00:31:16,720 --> 00:31:18,131 Too long, man. 501 00:31:18,240 --> 00:31:19,890 Good to have you back, man. 502 00:31:19,960 --> 00:31:22,566 I can't wait to hear all about it. 503 00:31:22,680 --> 00:31:25,001 Flight adversary, baby. 504 00:31:26,306 --> 00:31:28,926 - You sure you don't want to hang out? - No, man. 505 00:31:29,720 --> 00:31:31,211 I need some sleep. 506 00:31:31,418 --> 00:31:33,408 The jet lag's going on. 507 00:31:33,640 --> 00:31:34,687 Taliho! 508 00:31:35,280 --> 00:31:37,931 See you bright and early in the morning. 509 00:31:38,080 --> 00:31:39,168 - Sounds good. - Russia! 510 00:31:39,195 --> 00:31:40,870 Get that sleep, man. 511 00:32:04,400 --> 00:32:05,970 What the hell? 512 00:32:22,560 --> 00:32:24,688 So you work for Tom Craig now? 513 00:32:25,200 --> 00:32:26,804 I already told you. 514 00:32:26,924 --> 00:32:29,042 No, I do not. 515 00:32:29,160 --> 00:32:30,689 You still feel like.. 516 00:32:30,734 --> 00:32:33,003 your government screw you over? 517 00:32:35,760 --> 00:32:38,081 We were ordered to fire. 518 00:32:42,160 --> 00:32:44,640 I killed an American soldier. 519 00:32:47,040 --> 00:32:48,810 And that.. 520 00:32:51,610 --> 00:32:53,404 You tell me. 521 00:32:53,520 --> 00:32:56,444 Was i screwed over? 522 00:32:56,800 --> 00:32:59,007 But you were innocent, right? 523 00:32:59,127 --> 00:33:00,742 You were a victim. 524 00:33:00,787 --> 00:33:03,173 Just like they were.. 525 00:33:03,293 --> 00:33:04,397 right? 526 00:33:04,600 --> 00:33:07,001 - And now you want to get even. - No! 527 00:33:07,640 --> 00:33:09,085 I want answers! 528 00:33:09,478 --> 00:33:12,573 I want to know what happened and I want to know why! 529 00:33:28,440 --> 00:33:29,930 What do you think? 530 00:33:35,824 --> 00:33:38,516 We know for sure Tom Craig's involved. 531 00:33:40,520 --> 00:33:43,124 And these other guys guilty by association? 532 00:33:45,996 --> 00:33:47,188 I don't know. 533 00:33:55,720 --> 00:33:56,926 Let him go. 534 00:34:07,000 --> 00:34:08,701 I know what you're thinking. 535 00:34:09,484 --> 00:34:11,204 But why risk it? 536 00:34:11,960 --> 00:34:13,797 You don't know what i'm thinking. 537 00:34:46,680 --> 00:34:48,409 Can i have one of those, please? 538 00:35:02,560 --> 00:35:04,449 You could go deaf in here. 539 00:35:06,760 --> 00:35:07,886 What? 540 00:35:16,876 --> 00:35:18,131 Thank you. 541 00:35:20,800 --> 00:35:23,929 You just received an e-mail with a name of a scientist. 542 00:35:24,040 --> 00:35:27,203 The former weapons of mass destruction's evil genius. 543 00:35:27,320 --> 00:35:29,129 Biological shit. 544 00:35:29,240 --> 00:35:32,005 He dropped out after the Cold War. 545 00:35:32,640 --> 00:35:34,561 Got into the green movement.. 546 00:35:34,681 --> 00:35:35,840 Atonement. 547 00:35:35,960 --> 00:35:37,530 He's a professor now. 548 00:35:37,650 --> 00:35:39,529 And he's connected to Rainmaker? 549 00:35:39,640 --> 00:35:41,657 That word came out once. 550 00:35:41,777 --> 00:35:43,557 In an article of his. 551 00:35:44,196 --> 00:35:46,123 What about Tom Craig? 552 00:35:46,600 --> 00:35:47,956 The American. 553 00:35:48,172 --> 00:35:49,960 That was interesting. 554 00:35:50,080 --> 00:35:52,731 A former fiance of yours, am i right? 555 00:35:56,680 --> 00:35:58,364 He's been a busy boy. 556 00:35:59,400 --> 00:36:02,006 he likes fast things, fast boats.. 557 00:36:02,120 --> 00:36:05,727 fast cars, fast planes. 558 00:36:05,840 --> 00:36:07,126 And stocks. 559 00:36:15,120 --> 00:36:18,761 Naval Air Station Fallon, NV. 560 00:36:36,480 --> 00:36:38,767 - Hello? - Hey, it's me. 561 00:36:38,920 --> 00:36:41,669 I am coming back to the States tomorrow, and i would.. 562 00:36:41,789 --> 00:36:43,398 Really like to talk to you. 563 00:36:43,440 --> 00:36:45,419 - Do you miss me? - Not at all. 564 00:36:46,509 --> 00:36:48,520 Just name the time and place. 565 00:36:51,560 --> 00:36:53,728 - Let me call you back, okay? - Yeah. 566 00:36:59,240 --> 00:37:00,605 Mr. Masters. 567 00:37:01,800 --> 00:37:03,876 JAG Prosecutor, Captain Webster. 568 00:37:03,996 --> 00:37:06,081 Now counsel for the Joint Chiefs. 569 00:37:06,960 --> 00:37:09,327 It's a long way from hatchet, man. 570 00:37:11,280 --> 00:37:12,645 You came for the event? 571 00:37:14,000 --> 00:37:15,604 I want to talk to you for a minute. 572 00:37:16,240 --> 00:37:19,210 So let me get this straight. You want us to fly to Iran.. 573 00:37:19,280 --> 00:37:21,248 and take out Rainmaker. 574 00:37:21,360 --> 00:37:23,362 Strickly off the books. 575 00:37:23,909 --> 00:37:25,560 Mark your planes with Iranian colors.. 576 00:37:25,605 --> 00:37:27,433 so you can infiltrate their airspace, and then.. 577 00:37:27,480 --> 00:37:29,687 no passports or IDs. 578 00:37:30,200 --> 00:37:32,569 No support, i get it. Expendable. 579 00:37:32,929 --> 00:37:34,829 Still, why me? 580 00:37:35,040 --> 00:37:37,168 You just trained in Russian Sukhoi. 581 00:37:37,280 --> 00:37:40,727 and you are still a pretty good pilot, according to Lieutenant Babbinaux. 582 00:37:40,800 --> 00:37:42,848 Cajun, wow, you got him involved? 583 00:37:42,960 --> 00:37:45,725 I thought you might be interested in clearing your name. 584 00:37:45,840 --> 00:37:47,649 You trust us now? 585 00:37:48,242 --> 00:37:49,002 No. 586 00:37:49,122 --> 00:37:51,018 Which probably makes us even. 587 00:37:52,081 --> 00:37:56,472 We've been tracking this a Kurdish separatists, named.. 588 00:37:56,592 --> 00:38:00,250 Temir Ajar, ever since we knew he bought 4 Russian fighters. 589 00:38:00,640 --> 00:38:03,689 We knew he had recruited these squadron of Iraqi pilots but.. 590 00:38:04,030 --> 00:38:06,730 but one of our Kurdish asset told us.. 591 00:38:06,840 --> 00:38:10,365 that he recently hired an American to lead them, and i.. 592 00:38:10,485 --> 00:38:12,382 believed it's Tom Craig. 593 00:38:14,760 --> 00:38:16,000 No. 594 00:38:17,200 --> 00:38:18,884 Why would he do that? 595 00:38:19,400 --> 00:38:21,562 I imagine it's pretty good money. 596 00:38:22,480 --> 00:38:24,084 It better be, because if it's true.. 597 00:38:24,200 --> 00:38:25,964 he could lose a lot more than his citizenship. 598 00:38:26,080 --> 00:38:28,765 Tom put his life on the line for our country. 599 00:38:29,360 --> 00:38:30,857 He was a patriot.. 600 00:38:31,334 --> 00:38:33,018 until you guys crucify him. 601 00:38:50,356 --> 00:38:53,170 It's not the shit we face that defines us. 602 00:38:53,800 --> 00:38:55,962 It's how we react to it. 603 00:39:00,600 --> 00:39:02,728 Forward and let's sign. 604 00:39:38,964 --> 00:39:40,405 Are you the angel? 605 00:39:41,882 --> 00:39:42,847 What? 606 00:39:42,920 --> 00:39:45,730 The one that's always put money in our mailbox. 607 00:39:46,440 --> 00:39:49,046 Mom says we have guardian angel. 608 00:39:49,840 --> 00:39:51,444 What do you got there? 609 00:39:51,680 --> 00:39:54,160 A Special Force, like my dad. 610 00:40:03,560 --> 00:40:05,927 He must be a very brave man. 611 00:40:06,480 --> 00:40:08,369 He's pretty brave. 612 00:40:10,640 --> 00:40:11,801 Charlie? 613 00:40:13,560 --> 00:40:15,085 You want to meet my mom? 614 00:40:15,920 --> 00:40:18,810 No, thanks. Gotta run. 615 00:40:28,799 --> 00:40:31,724 Do you really think Webster can fix our records? 616 00:40:33,725 --> 00:40:37,876 Expunging of adverse, commence.. 617 00:40:37,996 --> 00:40:39,632 or contents. 618 00:40:39,752 --> 00:40:41,306 That's how it's put. 619 00:40:42,280 --> 00:40:43,441 What do we have to do? 620 00:40:44,000 --> 00:40:46,048 All I can say is.. 621 00:40:46,554 --> 00:40:50,001 We'll be doing what we're trained to do in a hostile situation. 622 00:40:51,200 --> 00:40:53,248 And those guys who choose to stay.. 623 00:40:53,368 --> 00:40:55,442 Will be fully briefed tomorrow. 624 00:41:05,840 --> 00:41:08,491 Webster, that same puto that nailed our coffin. 625 00:41:09,240 --> 00:41:11,266 If it means to clear our name.. 626 00:41:12,589 --> 00:41:13,920 i'm in. 627 00:41:14,040 --> 00:41:16,486 I get it, that's fine for you three. 628 00:41:16,600 --> 00:41:17,567 Hey look, guys. 629 00:41:17,640 --> 00:41:20,803 Some of us have history with this thing here, so.. 630 00:41:20,920 --> 00:41:24,322 i just don't see any point you're taking any unnecessary risks. 631 00:41:24,400 --> 00:41:26,687 And let's be honest, the money is bullshit. 632 00:41:26,807 --> 00:41:28,809 Wait a minute. 633 00:41:28,929 --> 00:41:30,844 Not if we pull it. 634 00:41:32,600 --> 00:41:34,170 It's not about money for me. 635 00:41:34,280 --> 00:41:36,089 I got kerosene in my blood. 636 00:41:36,960 --> 00:41:38,644 I'm a fighter pilot. 637 00:41:40,400 --> 00:41:42,084 Alright. 638 00:41:43,200 --> 00:41:45,089 Uh, Rizzo. 639 00:41:48,040 --> 00:41:49,007 Look man.. 640 00:41:49,120 --> 00:41:51,521 i've lost too many friends already, so.. 641 00:41:55,000 --> 00:41:56,411 I'm out. 642 00:42:03,437 --> 00:42:05,408 I am a weekend warrior who flies cargo. 643 00:42:05,480 --> 00:42:08,768 I'll leave the shooting up to you and the rest of the cowboys, this isn't for me. 644 00:42:10,280 --> 00:42:11,441 I'm out. 645 00:42:12,040 --> 00:42:13,246 You're good, man. 646 00:42:21,720 --> 00:42:24,625 Yeah, i'll go tomorrow. I'll listen. 647 00:42:24,886 --> 00:42:26,849 Oh, sorry. 648 00:42:27,280 --> 00:42:28,884 You gotta be in or out. 649 00:42:29,720 --> 00:42:31,449 Details will follow. 650 00:42:33,440 --> 00:42:35,761 Oh, hell. Amanda's gonna have a fit, Cob. 651 00:42:36,520 --> 00:42:38,090 Get your balls back, man. 652 00:42:38,600 --> 00:42:41,888 I'm in. At least we don't have to the rich boys. 653 00:42:42,000 --> 00:42:44,162 Welcome to SS Dumbass. 654 00:42:49,922 --> 00:42:51,604 There she is. 655 00:42:52,120 --> 00:42:54,248 - And you live in it? - Yes. 656 00:42:54,320 --> 00:42:56,800 It's ecofriendly.. 657 00:42:56,920 --> 00:42:58,659 it's recycled.. 658 00:42:58,779 --> 00:43:00,991 and above all.. 659 00:43:02,520 --> 00:43:04,468 cheap, which i love. 660 00:43:04,588 --> 00:43:06,511 Come on, come on. 661 00:43:06,760 --> 00:43:09,491 I like. I like. 662 00:43:09,840 --> 00:43:11,683 Welcome to my humble abode. 663 00:43:11,920 --> 00:43:13,490 Oh my God! 664 00:43:20,760 --> 00:43:23,161 Candles, wow. Are you expecting company? 665 00:43:24,560 --> 00:43:27,484 Yeah, just some crazy director who narrates my thoughts. 666 00:43:27,600 --> 00:43:29,409 Maybe it's her defense. 667 00:43:29,480 --> 00:43:30,766 From what? 668 00:43:30,886 --> 00:43:34,040 Well, directors don't like rewrites, you know? 669 00:43:34,160 --> 00:43:36,621 You don't like it when old characters sneak back into the script. 670 00:43:36,741 --> 00:43:37,880 It gets really messy. 671 00:43:38,000 --> 00:43:40,128 But then you're familiar with them.. 672 00:43:40,164 --> 00:43:42,973 you know what makes them tick and it's new again. 673 00:43:43,480 --> 00:43:45,329 A drama can be exciting. 674 00:43:45,449 --> 00:43:47,147 And dangerous. 675 00:43:48,040 --> 00:43:49,929 I live in Russia. 676 00:43:50,720 --> 00:43:52,131 I live in a plane. 677 00:43:54,239 --> 00:43:56,322 No, no.. 678 00:43:57,600 --> 00:44:00,570 I did come here cause i want to talk to you about something. 679 00:44:00,680 --> 00:44:01,806 Alright, shoot. 680 00:44:02,077 --> 00:44:04,367 I asked around about Rainmaker.. 681 00:44:04,487 --> 00:44:05,781 and Tom. 682 00:44:07,120 --> 00:44:08,087 Tom. 683 00:44:08,200 --> 00:44:09,087 Yes. 684 00:44:09,440 --> 00:44:11,298 Tom's got a real dark side.. 685 00:44:11,418 --> 00:44:13,261 you should know that. 686 00:44:13,840 --> 00:44:17,287 He also owns a significant amount of stock in a company called Geopetrol. 687 00:44:17,920 --> 00:44:19,233 So what? 688 00:44:19,353 --> 00:44:21,844 He should be investing in solar not oil? 689 00:44:22,320 --> 00:44:23,828 This stock.. 690 00:44:24,188 --> 00:44:26,480 Is almost completely worthless. 691 00:44:26,600 --> 00:44:29,524 Its trading is only few dollars of share, Tom.. 692 00:44:29,640 --> 00:44:31,983 not a stock kind of guy. 693 00:44:32,103 --> 00:44:33,200 Okay. 694 00:44:33,320 --> 00:44:35,209 What about Rainmaker? 695 00:44:35,840 --> 00:44:39,731 I'm meeting with a scientist, i'm gonna go back to Russia about that, but.. 696 00:44:40,560 --> 00:44:42,449 don't get your hopes up. 697 00:44:48,800 --> 00:44:50,245 When do you go back? 698 00:44:50,365 --> 00:44:51,680 Tomorrow. 699 00:44:51,800 --> 00:44:54,621 St. Petersburg and then i'm actually going to Syria. 700 00:44:54,741 --> 00:44:56,400 Dayr Ar Zawr. 701 00:44:56,520 --> 00:45:00,127 There's this show and tell airshow they're peddling planes and old weapons and.. 702 00:45:00,240 --> 00:45:04,290 Somehow Colonel Grachov got me of all people, permission to film it. 703 00:45:05,280 --> 00:45:07,328 Wow, that's great. 704 00:45:09,600 --> 00:45:11,204 Is that jealousy? 705 00:45:11,320 --> 00:45:13,049 No, it's not. 706 00:45:13,560 --> 00:45:15,289 Cause if it is, you're invited. 707 00:45:16,516 --> 00:45:18,249 By who? Him? 708 00:45:18,920 --> 00:45:19,989 Me. 709 00:45:23,440 --> 00:45:27,604 If I'm in the near Syria anytime, i will definitely pop by. 710 00:45:27,680 --> 00:45:29,728 Thank you for the invite. 711 00:45:30,920 --> 00:45:32,729 You should do that. 712 00:45:51,810 --> 00:45:53,160 What's that? 713 00:45:53,280 --> 00:45:55,282 Oh yeah, my old boots. 714 00:47:46,720 --> 00:47:49,451 Gentlemen, this is Anna Zhukova, 715 00:47:49,560 --> 00:47:52,040 she's our weapons and software specialist. 716 00:47:52,120 --> 00:47:55,124 This is my long-time agency partner, Agent Davis. 717 00:47:55,240 --> 00:47:58,164 And some of you might remember Special Agent cutter. 718 00:47:58,280 --> 00:48:02,968 He's our on the ground expert in covert operations for Middle East hot spots. 719 00:48:03,080 --> 00:48:04,320 Cutter, go ahead. 720 00:48:04,440 --> 00:48:07,848 Two days you'll be flying commercial to Athens and Cyprus. 721 00:48:07,968 --> 00:48:09,989 You'll meet with the naval detachment.. 722 00:48:10,109 --> 00:48:11,960 You'll surrender your passports.. 723 00:48:12,080 --> 00:48:15,402 and fly in unmark transport plane to Turkey. 724 00:48:15,520 --> 00:48:17,761 Five miles off the eastern border. 725 00:48:17,880 --> 00:48:21,034 At around 10,000 feet you'll perform a HAHO jump. 726 00:48:21,154 --> 00:48:23,402 Excuse me, sir? 727 00:48:23,520 --> 00:48:25,488 HAHO, that's parachute term, isn't it? 728 00:48:25,600 --> 00:48:28,001 It's a High Altitude High Opening drop. 729 00:48:28,120 --> 00:48:32,120 It'll take about 45 minutes to glide the 20 miles over the border. 730 00:48:32,240 --> 00:48:35,403 across the Zangezur Mountains to Azerbaijan. 731 00:48:35,520 --> 00:48:37,602 Excuse me, sir. 732 00:48:38,072 --> 00:48:40,562 I don't jump out of planes, I fly them. 733 00:48:44,924 --> 00:48:46,759 You've all had jump training, right? 734 00:48:46,879 --> 00:48:49,327 Yes, sir, but I was not very good at it. 735 00:48:49,440 --> 00:48:52,762 Can we just fly commercial to Azerbaijan? 736 00:48:53,320 --> 00:48:55,742 Technically, you're not even in the country. 737 00:48:55,862 --> 00:48:58,527 You'll use GPS to guide you to the airfield.. 738 00:48:58,640 --> 00:49:00,847 where our contact, Mamed Zade.. 739 00:49:00,960 --> 00:49:04,009 provides you with 3 SU-27, painted in Iranian color.. 740 00:49:04,120 --> 00:49:06,361 fully fueled and ready to go. 741 00:49:06,480 --> 00:49:08,482 You will take off flying south.. 742 00:49:08,600 --> 00:49:11,171 breaking Mach 1 as you cross Iranian border. 743 00:49:11,291 --> 00:49:14,608 That should give you plenty of time to hit the target, and get back.. 744 00:49:14,760 --> 00:49:16,967 before the Iranian Air Force is alerted. 745 00:49:17,080 --> 00:49:19,257 All in all, from the time you get your planes.. 746 00:49:19,377 --> 00:49:21,120 to the time you complete your mission.. 747 00:49:21,240 --> 00:49:23,368 should be about one hour. 748 00:49:23,520 --> 00:49:25,727 Can't we just send a drone in and be done? 749 00:49:25,840 --> 00:49:26,807 No. 750 00:49:26,880 --> 00:49:29,167 I'm afraid drones are not an option. 751 00:49:29,560 --> 00:49:32,086 So we only get one shot at this. 752 00:49:32,200 --> 00:49:34,792 - Right. - Then we have to be pretty damn accurate. 753 00:49:35,400 --> 00:49:37,846 You will be. Miss Zhukova? 754 00:49:38,400 --> 00:49:40,004 Gentlemen. 755 00:49:43,684 --> 00:49:46,058 This is the latest bunker-busting weapon.. 756 00:49:46,178 --> 00:49:48,320 the B-183M, smart bomb. 757 00:49:48,440 --> 00:49:51,384 It is a third generation laser-guided BVR ammunition splat.. 758 00:49:51,504 --> 00:49:53,425 developed by Russian. 759 00:49:53,545 --> 00:49:54,870 Once you drop it, 760 00:49:54,990 --> 00:49:56,240 target is destroyed. 761 00:49:56,360 --> 00:49:59,057 Sir, we've all had trainings in.. 762 00:49:59,177 --> 00:50:01,280 the US version of smart-bombing. 763 00:50:01,400 --> 00:50:03,971 It's too risky with US ammunition.. 764 00:50:04,080 --> 00:50:06,128 too much traced evidence. 765 00:50:06,248 --> 00:50:07,893 Tracking profile is tricky.. 766 00:50:08,013 --> 00:50:09,800 even on the latest NAVY stuff. 767 00:50:09,920 --> 00:50:11,888 That's why Ms. Zhukova is going in with you. 768 00:50:12,480 --> 00:50:15,324 She's one of the developers of the B-183M. 769 00:50:15,444 --> 00:50:18,364 She's gonna ride with Lieutenant Cruz.. 770 00:50:18,480 --> 00:50:21,939 and she'll be responsible for handling all the software.. 771 00:50:22,059 --> 00:50:24,040 and weapons delivery. 772 00:50:24,160 --> 00:50:28,802 Critical placement is within 30 km and about 8,000 feet. 773 00:50:28,960 --> 00:50:31,442 The weapon will deliver with an accuracy of.. 774 00:50:31,562 --> 00:50:33,760 plus or minus 10 m. 775 00:50:33,880 --> 00:50:35,120 It's quite a toy. 776 00:50:35,280 --> 00:50:38,682 We're gonna airdrop it with you guys into Azerbaijan. 777 00:50:38,960 --> 00:50:42,374 You should be able to load it on the SU-27 within about.. 778 00:50:42,494 --> 00:50:44,083 20 minutes. 779 00:50:45,640 --> 00:50:46,687 Get in fast.. 780 00:50:46,800 --> 00:50:48,928 - Get your load off. - Get out faster. 781 00:50:49,080 --> 00:50:50,730 Amen. 782 00:51:02,359 --> 00:51:05,648 And these are the tasks for the next week. 783 00:51:06,480 --> 00:51:08,562 And do not forget about the test. 784 00:51:12,960 --> 00:51:14,829 Professor Dymov.. 785 00:51:14,949 --> 00:51:16,760 I'm Karen Brooks. 786 00:51:16,880 --> 00:51:18,557 Ah, I know. Sit down. 787 00:51:18,677 --> 00:51:20,962 Leonid told me about you. 788 00:51:21,680 --> 00:51:25,783 So, what does a pretty girl.. 789 00:51:25,903 --> 00:51:29,400 want to know about such mess thing? 790 00:51:29,520 --> 00:51:32,842 I'm writing a memorandum on Rainmaker for my employer. 791 00:51:33,880 --> 00:51:35,689 What does your employer do? 792 00:51:35,760 --> 00:51:40,214 He buys oil fields in the Middle East.. 793 00:51:40,334 --> 00:51:41,720 Mostly Iraq. 794 00:51:41,840 --> 00:51:43,888 Many of them were developed by Russian. 795 00:51:44,675 --> 00:51:46,889 You know about.. 796 00:51:47,009 --> 00:51:49,871 the technology, biogenetic stuff? 797 00:51:49,880 --> 00:51:51,211 Sorry. 798 00:51:52,073 --> 00:51:55,847 biogenic oil, decomposition technology? 799 00:51:55,960 --> 00:51:57,689 No, i don't not really. 800 00:51:59,400 --> 00:52:01,243 Ms. Brooks, 801 00:52:01,680 --> 00:52:03,808 I have been teaching for a long time. 802 00:52:03,920 --> 00:52:07,186 Many students have tried to convince me.. 803 00:52:07,306 --> 00:52:10,007 they've done their homework. 804 00:52:10,960 --> 00:52:13,088 If this is about money.. 805 00:52:13,200 --> 00:52:14,410 I can assure you.. 806 00:52:14,530 --> 00:52:17,840 we can make this worth your while, we want to protect our investment.. 807 00:52:17,960 --> 00:52:20,804 I have no intention of money. 808 00:52:27,200 --> 00:52:29,123 In the 1980s, 809 00:52:29,240 --> 00:52:34,121 we try to implement one of our military technologies to clean up oil spills. 810 00:52:34,241 --> 00:52:37,403 We never imagined, the Iraqis.. 811 00:52:37,520 --> 00:52:40,808 Would turn that technology into a weapon. 812 00:52:40,920 --> 00:52:42,763 Into a weapon? 813 00:52:42,880 --> 00:52:46,043 Did your government sell that technology to Saddam? 814 00:52:46,320 --> 00:52:49,563 No, the Soviet Union didn't allow it. 815 00:52:49,680 --> 00:52:52,490 Who did give them the information? 816 00:52:52,960 --> 00:52:54,371 Come. 817 00:53:02,040 --> 00:53:04,008 Geopetrol. 818 00:53:06,200 --> 00:53:08,131 I see you know them? 819 00:53:10,480 --> 00:53:13,131 I'm glad I was here. Otherwise, he would've frozen outside. 820 00:53:13,240 --> 00:53:15,686 - Who? - Who? Your Friend! 821 00:53:21,080 --> 00:53:22,844 I'm going now. See you tomorrow. 822 00:53:23,836 --> 00:53:28,164 It's funny how your loved ones betray. 823 00:53:29,240 --> 00:53:30,924 It's histerical. 824 00:53:31,960 --> 00:53:34,122 So i get this call.. 825 00:53:35,080 --> 00:53:38,129 It seems that my ex.. 826 00:53:38,920 --> 00:53:41,571 has been nosing around in my financial affairs. 827 00:53:41,960 --> 00:53:43,610 I was worried about you. 828 00:53:43,680 --> 00:53:45,921 Your friends were worried about you. 829 00:53:46,040 --> 00:53:48,930 Everybody's worried about poor old Tom? 830 00:53:56,960 --> 00:53:59,527 My wing man, finally get to my left door. 831 00:53:59,640 --> 00:54:02,246 - Go to hell! - That's my girl. 832 00:54:05,200 --> 00:54:06,625 There she is. 833 00:54:06,745 --> 00:54:09,200 That's the girl that i remember and admire. 834 00:54:09,320 --> 00:54:12,403 I always admire your spunk, your ambition.. 835 00:54:15,120 --> 00:54:17,851 it's that nosy thing that always got us in trouble, remember? 836 00:54:19,440 --> 00:54:21,442 I like the old babushka. 837 00:54:22,160 --> 00:54:24,561 She reminds me a lot of your mother. 838 00:54:25,325 --> 00:54:27,641 I'd hate to see her get hurt to. 839 00:54:38,760 --> 00:54:40,808 Leave me alone. 840 00:54:42,040 --> 00:54:44,247 Leave Masters alone. 841 00:54:46,273 --> 00:54:50,091 Cause you got no idea who you're playing with. 842 00:54:51,240 --> 00:54:53,971 Or who might get hurt. 843 00:55:10,160 --> 00:55:11,082 Yeah? 844 00:55:11,240 --> 00:55:13,129 How did it go with your ex? 845 00:55:13,480 --> 00:55:15,960 - Where are you? - Everywhere. 846 00:55:16,320 --> 00:55:18,402 Get back on the program. 847 00:55:21,640 --> 00:55:24,291 I'm leaving the country tomorrow afternoon, but.. 848 00:55:24,775 --> 00:55:27,275 I could meet you at your office in the morning. 849 00:55:29,360 --> 00:55:31,599 Absolutely, St. Isaacs Square. 850 00:55:31,719 --> 00:55:33,600 10 o'clock. 851 00:55:33,720 --> 00:55:35,165 Thank you. 852 00:55:35,480 --> 00:55:37,369 See you tomorrow. 853 00:55:54,320 --> 00:55:56,721 I'm a little late. 854 00:56:17,360 --> 00:56:18,964 Again, no reception. 855 00:56:31,877 --> 00:56:33,211 Traitor! 856 00:56:56,080 --> 00:56:58,811 We will be late to the airport. 857 00:56:59,880 --> 00:57:01,245 Let's take a taxi. 858 00:57:03,920 --> 00:57:06,287 - We have no more time to wait. - I think he's coming. 859 00:57:07,840 --> 00:57:11,287 The next plane is in another two days. 860 00:57:25,200 --> 00:57:27,043 Drop zone, 60 seconds. 861 00:57:27,360 --> 00:57:30,204 Is it true that the Russians do not allow women to be pilots? 862 00:57:31,520 --> 00:57:32,851 Yes. 863 00:57:33,160 --> 00:57:34,446 Is that why you're here? 864 00:57:34,560 --> 00:57:37,404 You're looking for a few good men? You got the wrong plumbing? 865 00:57:38,000 --> 00:57:42,277 Or you just want to join the mile high club with the best pilot in the west? 866 00:57:44,000 --> 00:57:47,049 We got a right to know who we're risking our lives with. 867 00:57:47,920 --> 00:57:50,400 I was married to the best pilot in the East. 868 00:57:50,520 --> 00:57:52,284 It did not work out. 869 00:57:52,600 --> 00:57:54,682 I'm here because they pay me. 870 00:57:54,802 --> 00:57:56,207 A lot. 871 00:57:58,320 --> 00:57:59,890 Great. 872 00:58:09,800 --> 00:58:11,370 God bless America! 873 00:58:16,280 --> 00:58:17,964 - You're alright? - My ankle. 874 00:58:18,080 --> 00:58:19,320 Stop butching. 875 00:58:19,680 --> 00:58:21,648 It's bitching, baby. Bitching. 876 00:58:21,760 --> 00:58:23,250 Don't touch my ass, man. 877 00:58:23,360 --> 00:58:24,691 Stupid Americans! 878 00:58:24,800 --> 00:58:26,233 She's not so little. 879 00:58:26,353 --> 00:58:27,908 Shut up! 880 00:58:32,446 --> 00:58:34,603 You screamed all the way down like a little bitch. 881 00:58:34,720 --> 00:58:36,051 Kiss my ass, Puto. 882 00:58:36,160 --> 00:58:37,969 Here's our boy. 883 00:58:41,200 --> 00:58:42,770 You gotta be kidding me. 884 00:58:42,880 --> 00:58:44,848 I'm sorry I'm late. 885 00:58:46,561 --> 00:58:47,345 Alright. 886 00:58:49,960 --> 00:58:52,042 No need for such formalities. 887 00:59:01,640 --> 00:59:03,927 - You got our planes ready? - Of course. 888 00:59:04,320 --> 00:59:06,163 They're being fueled as we speak. 889 00:59:06,280 --> 00:59:07,520 Come on. 890 00:59:13,400 --> 00:59:14,845 Come on! 891 00:59:31,960 --> 00:59:33,769 - Hi! - Hello! 892 00:59:36,240 --> 00:59:39,164 Welcome. Sit down, my friend sit down. 893 00:59:40,520 --> 00:59:43,091 A little tea for our guests, please. 894 00:59:45,960 --> 00:59:47,007 Enjoy it. 895 00:59:47,396 --> 00:59:49,473 Actually thank you, but.. 896 00:59:49,593 --> 00:59:53,024 We really have to get back to work, so.. 897 00:59:55,800 --> 00:59:56,935 put that back, Vasquez. 898 00:59:57,055 --> 00:59:59,715 I'm afraid there's been a change of plan. 899 01:00:00,120 --> 01:00:03,329 We're going to have to detain you for a while. 900 01:00:03,800 --> 01:00:06,348 Detain us? No, that's not gonna.. 901 01:00:10,960 --> 01:00:13,247 - What do you see? - You gotta keep your voice down. 902 01:00:13,720 --> 01:00:15,290 Hey,, Russian. 903 01:00:15,410 --> 01:00:18,330 - You want to earn that money? Get on top. - No. 904 01:00:18,560 --> 01:00:21,609 You wanted to be one of the boys, we need your help. 905 01:00:26,360 --> 01:00:27,486 Okay. 906 01:00:27,640 --> 01:00:29,449 I got a grip, i got a good grip. 907 01:00:29,569 --> 01:00:30,895 Hey, hey. 908 01:00:31,162 --> 01:00:33,362 Watch the ass grab, dude. 909 01:00:33,920 --> 01:00:35,809 Now pull up your pants, man. 910 01:00:35,920 --> 01:00:38,161 Can somebody pull my drawers up? 911 01:00:38,320 --> 01:00:40,084 Honestly? 912 01:00:40,200 --> 01:00:42,009 Pull my trouser up. 913 01:00:44,560 --> 01:00:46,369 Seriously, we need some help here. 914 01:00:47,720 --> 01:00:49,085 We need somebody up. 915 01:00:49,200 --> 01:00:50,850 Let's do it. 916 01:00:59,160 --> 01:01:01,606 Try this again. Come on. 917 01:01:03,400 --> 01:01:06,244 Get up on top, see if you can see anything that flies. 918 01:01:08,960 --> 01:01:10,564 Okay. ready? 919 01:01:10,684 --> 01:01:12,430 You look good up there. 920 01:01:12,550 --> 01:01:14,052 There you go. 921 01:01:15,480 --> 01:01:17,005 Come on, keep it steady. 922 01:01:18,229 --> 01:01:19,896 Okay. Come on girl, let's go. 923 01:01:20,600 --> 01:01:23,520 Come on, there you go. 924 01:01:23,820 --> 01:01:24,800 Up. 925 01:01:24,920 --> 01:01:26,165 Step on my leg. 926 01:01:26,285 --> 01:01:27,676 On my leg. 927 01:01:32,819 --> 01:01:34,000 Come on. 928 01:01:34,120 --> 01:01:35,326 Come on. 929 01:01:38,040 --> 01:01:40,008 A little bit more. 930 01:01:44,960 --> 01:01:46,405 There is a God. 931 01:01:47,640 --> 01:01:48,928 Come on man, are you serious? 932 01:01:49,048 --> 01:01:50,284 Come on. 933 01:02:01,440 --> 01:02:02,601 What do you see? 934 01:02:02,720 --> 01:02:05,166 I see a Sukhoi. 935 01:02:05,320 --> 01:02:07,895 A Sukhoi? Anything that can fly? 936 01:02:09,600 --> 01:02:11,284 A ton of biplane. 937 01:02:11,520 --> 01:02:12,885 And some radar. 938 01:02:13,005 --> 01:02:14,725 Any guards? 939 01:02:16,440 --> 01:02:18,835 No. No guards. 940 01:02:19,320 --> 01:02:21,766 We're all gonna die, hypothermia anyway. 941 01:02:22,520 --> 01:02:24,648 Okay, come on down. 942 01:02:25,960 --> 01:02:28,566 Slowly, okay. 943 01:03:03,920 --> 01:03:05,888 Perhaps you have a cigarette? 944 01:03:07,240 --> 01:03:09,049 You can speak Russian? 945 01:03:10,280 --> 01:03:11,691 It's so cold in here. 946 01:03:14,080 --> 01:03:17,129 There are so many rats, I'm afraid. 947 01:03:17,320 --> 01:03:19,368 Thank you. 948 01:03:36,040 --> 01:03:37,610 Grab the AK. 949 01:03:38,520 --> 01:03:40,363 I need to see it. 950 01:03:49,200 --> 01:03:50,725 Let's blast this bitch. 951 01:03:51,560 --> 01:03:52,846 You bastard! 952 01:03:52,960 --> 01:03:54,530 I had to kill you, but i didn't. 953 01:03:54,680 --> 01:03:55,761 Close your mouth. 954 01:03:55,880 --> 01:03:57,530 Goddamnit, Webster ain't picking up. 955 01:03:57,640 --> 01:03:59,563 Wait, stop stop. 956 01:04:00,920 --> 01:04:02,535 We may need him as a hostage. 957 01:04:15,120 --> 01:04:16,121 Quiet, be quiet. 958 01:04:16,240 --> 01:04:18,129 Alright, let's move. Move. 959 01:04:19,040 --> 01:04:20,405 Let's go! 960 01:04:20,720 --> 01:04:22,802 Profile, right there. Cover us. 961 01:04:24,532 --> 01:04:26,287 B, you check that. 962 01:04:26,400 --> 01:04:27,526 I got cover. 963 01:04:27,640 --> 01:04:29,324 Let's get this bird in the air. 964 01:04:32,440 --> 01:04:33,965 I can see the first one, let's go. 965 01:04:39,360 --> 01:04:41,124 Shit! The tire is flat! 966 01:04:41,240 --> 01:04:42,969 What about the battery? 967 01:04:43,480 --> 01:04:44,561 We got power? 968 01:04:44,680 --> 01:04:46,284 Yeah, battery's good. 969 01:04:47,960 --> 01:04:49,769 The goddamn battery is dead. 970 01:04:52,120 --> 01:04:54,407 - We got power. - Come on, come on. 971 01:04:54,600 --> 01:04:56,204 There is no fuel! 972 01:04:56,400 --> 01:04:58,482 - This whole ops is bullshit. - I can't get Wesbter. 973 01:05:01,280 --> 01:05:02,122 Shit. 974 01:05:02,760 --> 01:05:04,603 Down, down! 975 01:05:04,720 --> 01:05:06,324 Get me armed. 976 01:05:06,542 --> 01:05:08,265 Let's go, let's go. 977 01:05:09,640 --> 01:05:11,768 - You're on, baby. - Keep down, down! 978 01:05:15,005 --> 01:05:16,366 Here they come! 979 01:05:21,766 --> 01:05:23,844 Put your weapons down! 980 01:05:26,680 --> 01:05:28,531 Put your guns down! 981 01:05:32,040 --> 01:05:34,361 Shoot them and save me! 982 01:05:34,480 --> 01:05:35,481 Get down! 983 01:05:40,200 --> 01:05:41,486 - Anna. - What? 984 01:05:41,760 --> 01:05:43,285 What do you know about Russian biplane? 985 01:05:43,400 --> 01:05:45,482 - My father used to fly them. - Can you? 986 01:05:46,080 --> 01:05:46,967 Yes. 987 01:05:48,400 --> 01:05:50,801 Skids, you can make it? Can you get there? 988 01:05:51,200 --> 01:05:52,247 Skids? 989 01:05:53,240 --> 01:05:55,322 What are you talking about? Nobody move! 990 01:05:56,440 --> 01:05:58,124 Profile! On three. 991 01:05:58,240 --> 01:06:00,481 One, two, three ... 992 01:06:00,640 --> 01:06:01,482 Go, go! 993 01:06:01,640 --> 01:06:03,404 Profile, cover! 994 01:06:07,240 --> 01:06:08,401 Give me a 2 o'clock. 995 01:06:08,520 --> 01:06:09,601 Cajun! 996 01:06:13,720 --> 01:06:15,051 Light them up! 997 01:06:17,920 --> 01:06:19,046 That's good, that's good. 998 01:07:01,040 --> 01:07:01,927 Move it! 999 01:07:02,040 --> 01:07:03,087 Come on! 1000 01:07:03,280 --> 01:07:04,641 You guys gotta move now! 1001 01:07:16,520 --> 01:07:18,249 You guys gotta go, you gotta go! 1002 01:07:21,360 --> 01:07:24,045 Let's go, Cajun! Come on now! 1003 01:07:24,461 --> 01:07:26,991 Let's go! Let's go! 1004 01:07:31,560 --> 01:07:33,164 Come on! 1005 01:07:34,184 --> 01:07:35,636 Run! 1006 01:07:37,080 --> 01:07:38,491 Come on! 1007 01:07:42,044 --> 01:07:44,441 You gotta slow down, he's not gonna make it! 1008 01:07:47,080 --> 01:07:48,241 Come on! 1009 01:07:49,000 --> 01:07:50,843 - We're getting lit up. - What about the bomb? 1010 01:07:51,000 --> 01:07:52,047 Forget about the bomb. 1011 01:07:53,560 --> 01:07:54,766 Come on! 1012 01:08:05,800 --> 01:08:07,643 You damned assholes. 1013 01:08:15,212 --> 01:08:17,724 - We're not gonna make it. - They're ripping the plane to shred. 1014 01:08:18,680 --> 01:08:19,761 We're not gonna make it. 1015 01:08:19,880 --> 01:08:21,689 Come on, come on. 1016 01:08:21,800 --> 01:08:23,484 - Come on! - English, English! 1017 01:08:23,600 --> 01:08:25,045 Just a moment. 1018 01:08:49,360 --> 01:08:51,089 NAVAL AIR STATION FALLON, NV. 1019 01:08:51,200 --> 01:08:52,964 Still no intel on Masters. 1020 01:08:53,960 --> 01:08:56,042 But what intel can tell.. 1021 01:08:56,160 --> 01:08:58,845 Temir's schedule had been moved up. 1022 01:08:59,560 --> 01:09:02,962 Their estimation, four hours max. 1023 01:09:03,760 --> 01:09:06,570 Listen to this, it's from the trial 7 years ago. 1024 01:09:06,680 --> 01:09:08,205 Prosecutor "what happened next?" 1025 01:09:08,320 --> 01:09:10,766 Masters "we locked target on the building.." 1026 01:09:10,880 --> 01:09:13,724 "Warlord 2 instructed us to give an air-bust". 1027 01:09:13,840 --> 01:09:16,276 "then Lt. Craig's weapons jammed.." 1028 01:09:16,396 --> 01:09:18,911 "and i delivered ordinance per order". 1029 01:09:19,240 --> 01:09:21,083 You still focus on Warlord? 1030 01:09:21,200 --> 01:09:23,806 No, the Air Burst. 1031 01:09:23,920 --> 01:09:26,400 Why would you want bomb to explode before it hit the ground? 1032 01:09:26,520 --> 01:09:28,010 To destroy the building. 1033 01:09:28,280 --> 01:09:31,090 Exactly, but the bunker where we thought Rainmaker was hidden.. 1034 01:09:31,200 --> 01:09:33,931 would've been four stories down. 1035 01:09:34,960 --> 01:09:37,725 Warlord didn't want to destroy it. 1036 01:09:41,960 --> 01:09:42,847 yeah? 1037 01:09:42,960 --> 01:09:45,122 You need to find us a safe corridor out of here now. 1038 01:09:45,280 --> 01:09:48,648 - Are you in the Sukhoi? - No, nothing is as you promised. 1039 01:09:48,760 --> 01:09:51,491 I have two soilders wounded, and a man is dead. 1040 01:09:51,560 --> 01:09:53,688 We can't extract you, you know that. 1041 01:09:53,800 --> 01:09:56,356 Rainmaker's gonna be on the move in four hours. 1042 01:09:56,476 --> 01:09:58,768 No! We're done with that. 1043 01:09:58,920 --> 01:10:00,490 Masters, you're in this! 1044 01:10:01,800 --> 01:10:04,201 Shit! The battery is dead. 1045 01:10:04,520 --> 01:10:05,931 Masters! 1046 01:10:08,840 --> 01:10:10,410 Syria? 1047 01:10:10,880 --> 01:10:14,202 Yes. We'll fly across the border and stay low. 1048 01:10:16,240 --> 01:10:17,844 Below radar, let's go. 1049 01:10:36,280 --> 01:10:39,523 You'll be okay, brother. We'll get you blankets. 1050 01:10:39,640 --> 01:10:41,483 We'll be okay. 1051 01:10:41,600 --> 01:10:43,841 Skids, Skids! 1052 01:10:44,800 --> 01:10:47,804 Profile's dead, man. 1053 01:11:18,200 --> 01:11:21,249 REBEL CAMP NEAR THE IRANIAN BORDER 1054 01:11:29,549 --> 01:11:30,601 Hey. 1055 01:11:31,520 --> 01:11:34,603 I thought the black guys were the good guys these days. 1056 01:11:34,720 --> 01:11:37,121 No, he's busy in the White House. 1057 01:11:37,240 --> 01:11:39,447 He sent me to fill in. 1058 01:11:39,567 --> 01:11:41,171 I want my money. 1059 01:11:41,840 --> 01:11:43,387 What's your grandfather's name? 1060 01:11:46,000 --> 01:11:47,161 What? 1061 01:11:47,320 --> 01:11:49,891 Humor me, your grandad, what was his name? 1062 01:11:50,000 --> 01:11:52,526 - Edward. - Edward. 1063 01:11:52,640 --> 01:11:54,688 What about your great-grandfather? 1064 01:11:54,800 --> 01:11:56,325 I don't know. 1065 01:11:56,440 --> 01:11:59,250 You don't know? Was he a rich man or poor man? 1066 01:11:59,640 --> 01:12:01,369 He was a poor man. 1067 01:12:02,160 --> 01:12:04,288 You can't remember your great-grandfather's name.. 1068 01:12:04,360 --> 01:12:06,442 But you can remember whether the man had money. 1069 01:12:07,960 --> 01:12:11,203 100 years for now, mankind might not even be here. 1070 01:12:11,583 --> 01:12:14,161 And if they were, all they'd remember.. 1071 01:12:14,280 --> 01:12:16,647 Would not be our name, but whether or not we had money. 1072 01:12:16,760 --> 01:12:19,575 The biggest decision you are about to make right now.. 1073 01:12:19,695 --> 01:12:20,575 Tom.. 1074 01:12:20,598 --> 01:12:23,083 is are you gonna be a rich man.. 1075 01:12:23,203 --> 01:12:25,229 or a poor man? 1076 01:12:26,920 --> 01:12:31,005 No, i know you've been patient, i know this is hard. 1077 01:12:31,560 --> 01:12:34,848 But in a year when that oil reconstitute in its pure form.. 1078 01:12:34,960 --> 01:12:37,566 Your Geopetrol's stock will soar. 1079 01:12:37,686 --> 01:12:41,651 You are this close to quadrupling your wealth. 1080 01:12:41,840 --> 01:12:44,366 My advice, don't cash out now. 1081 01:12:47,480 --> 01:12:49,323 You know.. 1082 01:12:49,840 --> 01:12:53,686 I'm sick and tired of your bullshit. 1083 01:12:55,680 --> 01:12:59,526 I want my million in cash, right now. 1084 01:13:01,560 --> 01:13:02,891 What? 1085 01:13:04,000 --> 01:13:07,243 What could you possibly threatening me with now? 1086 01:13:07,400 --> 01:13:09,004 I know you could shoot me. 1087 01:13:10,280 --> 01:13:14,842 But you wouldn't have anyone to fly your little plane over there. 1088 01:13:17,202 --> 01:13:21,122 Right here, a million dollars. 1089 01:13:21,242 --> 01:13:22,722 Cash. 1090 01:13:23,280 --> 01:13:26,011 Used bills non sequential, as requested. 1091 01:13:26,924 --> 01:13:28,916 And.. 1092 01:13:30,000 --> 01:13:32,173 It'll be right there waiting for you. 1093 01:13:32,640 --> 01:13:34,429 When the job is done. 1094 01:13:35,520 --> 01:13:36,760 Naturally. 1095 01:13:37,640 --> 01:13:38,880 Naturally. 1096 01:13:42,320 --> 01:13:43,651 Excuse me for a minute. 1097 01:13:49,360 --> 01:13:51,283 - Yes. - We have a problem. 1098 01:13:51,560 --> 01:13:54,848 Masters and his men had to divert to Syria. 1099 01:13:55,320 --> 01:13:57,209 I want you to do what you can for them. 1100 01:13:57,440 --> 01:13:58,487 Of course. 1101 01:13:58,560 --> 01:14:01,450 The higher ups are gonna expect the full breifing.. 1102 01:14:01,520 --> 01:14:05,287 - on what exactly went wrong. - I'm sure they will. 1103 01:14:26,600 --> 01:14:28,329 A bullet must have cracked the pan. 1104 01:14:29,120 --> 01:14:30,804 If we're bleed out, we're dead. 1105 01:14:32,200 --> 01:14:34,009 How much farther to Dayr? 1106 01:14:34,120 --> 01:14:35,451 Or whatever the hell.. 1107 01:14:35,560 --> 01:14:36,925 20 km! 1108 01:14:37,120 --> 01:14:38,690 Everybody strap in. 1109 01:14:39,400 --> 01:14:41,528 Let's get into 5k before the engines quit. 1110 01:14:41,600 --> 01:14:44,251 Hopefully with a little bit of wind, we'll glide in the rest of the way. 1111 01:14:44,360 --> 01:14:45,441 Roger that. 1112 01:14:46,451 --> 01:14:48,841 We just change the plan. 1113 01:14:50,120 --> 01:14:51,724 Why wake a sleeping bear? 1114 01:14:51,880 --> 01:14:54,005 Why don't we just drop Rainmaker and be done with it? 1115 01:14:54,125 --> 01:14:56,000 They'd never had the chance. 1116 01:14:56,120 --> 01:14:57,990 You kill the bear in its sleep. 1117 01:14:58,680 --> 01:15:01,286 Intels said the Russians are gonna help the Americans. 1118 01:15:01,480 --> 01:15:03,520 Tom Craig taught a lot of these men to fly. 1119 01:15:03,640 --> 01:15:06,246 What if he gets his loyalty confused? You want to take that chance? 1120 01:15:06,360 --> 01:15:08,089 I don't. 1121 01:15:08,600 --> 01:15:11,251 This is the moment we were talking about. 1122 01:15:13,520 --> 01:15:15,329 And what about my son? 1123 01:15:20,315 --> 01:15:22,579 Your son is gonna be here safe with me. 1124 01:15:22,699 --> 01:15:27,121 What's more, your boy is gonna watch his father fight for freedom. 1125 01:15:27,760 --> 01:15:30,491 What other kid would get such a chance? 1126 01:15:31,359 --> 01:15:33,562 You think about that. 1127 01:15:42,040 --> 01:15:43,769 Gentlemen, 1128 01:15:43,880 --> 01:15:46,247 this weapon I have here in my hand, 1129 01:15:46,360 --> 01:15:49,682 differs in some small things from a stinger. 1130 01:15:49,800 --> 01:15:53,407 The biggest difference is that you can not hide from her, 1131 01:15:53,520 --> 01:15:56,830 even if one really wants. So do not direct them at me. 1132 01:15:58,099 --> 01:16:00,084 Close up to the General, ask him if he cared.. 1133 01:16:00,240 --> 01:16:01,844 where these things might really be going. 1134 01:16:01,960 --> 01:16:04,899 General, i have to ask, in whose hands will the weapons be? 1135 01:16:05,019 --> 01:16:06,884 My job is not to question that, 1136 01:16:06,895 --> 01:16:08,690 my job is to fly. 1137 01:16:08,800 --> 01:16:11,644 Leonid, hi, it's Karen. I can not find professor Dymov. 1138 01:16:11,760 --> 01:16:13,410 Karen, the professor is dead. 1139 01:16:13,530 --> 01:16:14,436 He's dead. 1140 01:16:14,556 --> 01:16:16,603 One message from the command center for you. 1141 01:16:16,720 --> 01:16:17,881 Go. 1142 01:16:18,240 --> 01:16:20,811 But I think I found what he wanted to tell you. 1143 01:16:23,635 --> 01:16:27,247 So the reason it's called Rainmaker ... 1144 01:16:28,240 --> 01:16:30,163 Rumor has it.. 1145 01:16:30,640 --> 01:16:33,849 you put the Rainmaker in a two-seater? 1146 01:16:34,920 --> 01:16:36,126 Why is that? 1147 01:16:37,840 --> 01:16:40,684 Well, you play American football, right? 1148 01:16:41,560 --> 01:16:42,766 I'm listening. 1149 01:16:42,960 --> 01:16:44,564 You're like the man with the ball.. 1150 01:16:45,520 --> 01:16:47,204 And that over there.. 1151 01:16:48,080 --> 01:16:49,474 Those are like your blockers. 1152 01:16:52,800 --> 01:16:54,760 It's 30 minutes. I'm coming with you. 1153 01:16:54,880 --> 01:16:56,689 What, you're my Rizzo now? 1154 01:17:02,640 --> 01:17:04,529 More like an insurance policy. 1155 01:17:13,600 --> 01:17:16,809 Mayday! Mayday! I need to speak with Colonel Grachov immediately! 1156 01:17:17,120 --> 01:17:18,531 Cobra, this is Blackbird! 1157 01:17:18,640 --> 01:17:21,291 - Blackbird, we are requesting clearance to land. - That's a negative. 1158 01:17:21,400 --> 01:17:25,801 AIRBASE NEAR SYRIAN BORDER. 1159 01:17:29,943 --> 01:17:32,765 We have engine failure and we may have to glide in. 1160 01:17:32,885 --> 01:17:34,405 You can not land here! 1161 01:17:34,520 --> 01:17:36,329 You have no permission to land! 1162 01:17:36,801 --> 01:17:38,705 We got a bogey at 3:00 clock. 1163 01:17:41,160 --> 01:17:42,650 I got no tally on 2:00. 1164 01:17:45,877 --> 01:17:48,451 Cobra, there's nothing i can do! 1165 01:17:52,600 --> 01:17:53,840 USA.. 1166 01:18:10,000 --> 01:18:11,081 Step in brakes. 1167 01:18:30,840 --> 01:18:32,410 Oh, shit. 1168 01:18:38,733 --> 01:18:39,720 Wait, now. 1169 01:18:39,840 --> 01:18:41,922 Friendly.. 1170 01:18:46,120 --> 01:18:48,168 It's de ja vu all over again. 1171 01:19:06,480 --> 01:19:08,084 Relax. 1172 01:19:09,880 --> 01:19:11,120 Wow, wow, wow! 1173 01:19:11,240 --> 01:19:13,129 Put down the guns! 1174 01:19:20,680 --> 01:19:22,011 Anna? 1175 01:19:23,160 --> 01:19:24,082 Yura? 1176 01:19:24,600 --> 01:19:26,489 What? Do you know her? 1177 01:19:26,760 --> 01:19:28,250 Yes sir, I know her. 1178 01:19:28,680 --> 01:19:30,170 That's her ex-husband? 1179 01:19:30,280 --> 01:19:32,009 Excuse me, may i speak? 1180 01:19:34,440 --> 01:19:36,124 Put down your guns! 1181 01:19:37,080 --> 01:19:39,845 There is a device out there called Rainmaker. 1182 01:19:40,400 --> 01:19:42,164 It could potentially kill millions of people. 1183 01:19:42,280 --> 01:19:43,884 No, no. Rainmaker destroys oil fields. 1184 01:19:44,000 --> 01:19:45,843 Yes, but the byproduct is that it's a mist clouds.. 1185 01:19:45,960 --> 01:19:49,043 of radioactive toxins that gather in the lower atmosphere. 1186 01:19:49,160 --> 01:19:52,130 And then when there's enough moisture, it comes back down and it'd kill.. 1187 01:19:52,240 --> 01:19:55,084 everything it touches. That's why it's called Rainmaker. 1188 01:19:58,400 --> 01:20:01,370 Webster said they were gonna launch it in four hours, and that was.. 1189 01:20:01,560 --> 01:20:03,562 that was two hours ago. 1190 01:20:04,400 --> 01:20:06,448 - Do you understand? - Grachov. 1191 01:20:07,120 --> 01:20:08,929 Are those your Sukhois? 1192 01:20:09,640 --> 01:20:12,371 What the hell are you thinking? 1193 01:20:14,360 --> 01:20:16,681 What the hell are you talking about? 1194 01:20:16,800 --> 01:20:20,725 Ask him if we can borrow the planes, they do not have to be involved. 1195 01:20:20,840 --> 01:20:23,446 General, a lot of people will die, 1196 01:20:23,560 --> 01:20:24,925 if this bomb is not stopped. 1197 01:20:25,040 --> 01:20:27,805 We have tried to destroy them, but were lured into a trap. 1198 01:20:28,120 --> 01:20:29,565 One man has already died. 1199 01:20:29,680 --> 01:20:33,048 Please, your planes are our last hope! 1200 01:20:33,120 --> 01:20:34,884 Who would do that? 1201 01:20:35,080 --> 01:20:36,047 Do you hear that? 1202 01:20:47,840 --> 01:20:50,002 We have just received invitation to participate. 1203 01:20:50,120 --> 01:20:51,281 I understand. 1204 01:20:57,720 --> 01:21:00,769 Hey man, you have to come out of there immediately. 1205 01:21:10,320 --> 01:21:11,401 Stay down! 1206 01:21:24,844 --> 01:21:27,207 - What are you doing here? - To help, what else? 1207 01:21:27,360 --> 01:21:28,486 Thank you! 1208 01:21:40,640 --> 01:21:42,210 Go, go, go, go, go! 1209 01:22:05,520 --> 01:22:07,800 - That ought to slow them down. - Good. 1210 01:22:08,840 --> 01:22:10,683 You're alright? Okay? 1211 01:22:10,760 --> 01:22:12,091 We got it. 1212 01:22:16,524 --> 01:22:21,753 General, all planes are destroyed, except for two. 1213 01:22:21,873 --> 01:22:25,530 If we do nothing, soon the whole base is destroyed. 1214 01:22:25,640 --> 01:22:27,688 We need to help the Americans. 1215 01:22:29,240 --> 01:22:30,765 Who knew we were landing here? 1216 01:22:31,882 --> 01:22:34,087 Webster. Who else did he tell? 1217 01:22:34,207 --> 01:22:40,970 Fly with the Americans and kill those bastards! 1218 01:22:41,040 --> 01:22:42,166 Yes, sir! 1219 01:22:44,880 --> 01:22:46,769 Listen, Cobra, 1220 01:22:47,480 --> 01:22:50,006 Take the fuels to Sukhoi, go. 1221 01:23:05,840 --> 01:23:07,080 - Okay? - Yes! 1222 01:23:23,040 --> 01:23:24,517 Listen man.. 1223 01:23:24,637 --> 01:23:26,813 If that's Rodeo up there flying for them.. 1224 01:23:27,448 --> 01:23:29,489 he's better than all of us, ain't no shame in that. 1225 01:23:30,479 --> 01:23:32,687 Maybe i should fly with you. 1226 01:23:33,721 --> 01:23:35,131 Good idea. 1227 01:23:36,040 --> 01:23:38,327 Rodeo is dangerous in the sky. 1228 01:23:38,440 --> 01:23:40,190 If anyone knows his moves.. 1229 01:23:40,310 --> 01:23:41,690 It's you two. 1230 01:23:50,960 --> 01:23:55,488 Skids and I handle the leftovers. With the Russia. 1231 01:23:57,680 --> 01:23:59,170 Let's do this. 1232 01:23:59,280 --> 01:24:00,770 Let's do it, baby. 1233 01:24:02,920 --> 01:24:05,366 Is that true? Tom is flying Rainmaker? 1234 01:24:06,000 --> 01:24:08,480 - We're not sure who's up there. - But you will be. 1235 01:24:09,480 --> 01:24:11,164 You are better than you realize. 1236 01:24:11,280 --> 01:24:13,408 Tom always said about you. 1237 01:24:13,600 --> 01:24:15,841 And it's been seven years. 1238 01:24:16,840 --> 01:24:18,604 So come back to me. 1239 01:24:20,240 --> 01:24:21,446 We got to bug out. 1240 01:24:26,120 --> 01:24:28,327 Get inside one of those bunkers. 1241 01:24:29,640 --> 01:24:31,449 Stay close to the wall. 1242 01:24:31,569 --> 01:24:33,272 I'll see you soon. 1243 01:24:34,040 --> 01:24:35,542 - In quick.. - Get your load off.. 1244 01:24:35,662 --> 01:24:38,002 - Get out quick. - Amen. 1245 01:24:52,440 --> 01:24:53,521 Clear! 1246 01:24:57,520 --> 01:24:59,807 Asim, you see the planes? Destroy them. 1247 01:24:59,920 --> 01:25:00,967 Ya allah! 1248 01:25:23,160 --> 01:25:25,766 We gotta get off the ground. He's coming for us. 1249 01:25:26,640 --> 01:25:28,563 - Shit. - Over there. 1250 01:25:41,686 --> 01:25:43,762 We're good to go. Let's go. 1251 01:25:43,880 --> 01:25:45,874 Alright, we're out. 1252 01:25:51,239 --> 01:25:52,526 I'll help you. 1253 01:26:01,520 --> 01:26:03,602 - Keep your eyes open! - Where is he? - We gotta go, Skids. 1254 01:26:03,722 --> 01:26:06,206 We're sitting ducks here. Let's go, come on. 1255 01:26:06,320 --> 01:26:07,731 Come on. 1256 01:26:09,600 --> 01:26:11,722 He's coming, you gotta get in the air. 1257 01:26:13,520 --> 01:26:15,045 I can see him. 1258 01:26:15,160 --> 01:26:16,650 He may start soon. 1259 01:26:16,920 --> 01:26:18,206 Take him down now. 1260 01:26:27,080 --> 01:26:30,129 He's on six, we're not gonna make it. 1261 01:26:31,205 --> 01:26:34,329 I have target, i'm taking care of it. 1262 01:26:41,772 --> 01:26:45,169 Yeah, Cobra.. To the moon, Cobra! 1263 01:26:47,960 --> 01:26:49,121 You take the one on the ground. 1264 01:26:49,240 --> 01:26:50,082 Ya allah! 1265 01:26:50,160 --> 01:26:52,322 You and i will take the ones in the air, now go! 1266 01:27:15,240 --> 01:27:17,561 12:00 clock, coming right at us. Two of them. 1267 01:27:17,681 --> 01:27:20,251 Make that three, make that three. Shit. 1268 01:27:21,720 --> 01:27:24,166 We have target at 4:30 clock. 1269 01:27:24,600 --> 01:27:26,045 Let's blow them out of the sky. 1270 01:27:27,000 --> 01:27:29,082 - Asim, fire! - Understood! 1271 01:27:30,160 --> 01:27:31,446 Again! 1272 01:27:31,720 --> 01:27:32,687 Fire! 1273 01:27:34,800 --> 01:27:37,121 We got two missiles breaking our way. Breaking right. 1274 01:27:39,080 --> 01:27:40,525 Breaking left! 1275 01:27:50,400 --> 01:27:53,404 - Skids, you got a heat on your 6:00. - Copy that. 1276 01:27:59,320 --> 01:28:01,368 He's still tracking us. Flares. 1277 01:28:02,240 --> 01:28:03,526 I can't find them. 1278 01:28:04,200 --> 01:28:06,328 - Get him away from us. - I'm trying. 1279 01:28:09,320 --> 01:28:11,288 Skids, get that shit off our ass. 1280 01:28:17,187 --> 01:28:18,845 What are you doing? 1281 01:28:20,268 --> 01:28:21,327 What are you doing, man? 1282 01:28:21,480 --> 01:28:23,084 Hang on, Vasquez. 1283 01:28:24,964 --> 01:28:27,008 - Skids, pull up! - Not yet! 1284 01:28:27,120 --> 01:28:28,406 Pull up, man. 1285 01:28:29,000 --> 01:28:30,650 Pull up! Pull up! 1286 01:28:31,617 --> 01:28:33,752 Hang on, Vasquez! 1287 01:28:42,347 --> 01:28:44,130 Skidmore's in the house. 1288 01:28:44,320 --> 01:28:45,731 Let's go back and join the fight. 1289 01:28:51,240 --> 01:28:53,402 - Everything okay, skids? - I can not see! 1290 01:28:53,960 --> 01:28:54,927 I got you. 1291 01:28:55,040 --> 01:28:57,964 Consider that a warning, i could've blown your assout of the sky. 1292 01:28:58,400 --> 01:29:00,528 Rodeo, what the hell are you doing, man? 1293 01:29:00,648 --> 01:29:02,210 What the hell are you doing is the question. 1294 01:29:02,330 --> 01:29:05,608 Fly do west as far as you can before ejecting. 1295 01:29:05,728 --> 01:29:08,724 With any luck, you'll end up in Syria. The rest of you, turn back now. 1296 01:29:08,840 --> 01:29:11,280 That's not gonna happen, Tom. We're not turning back. 1297 01:29:11,400 --> 01:29:14,529 Judas, first after my girl now me? 1298 01:29:14,796 --> 01:29:17,565 That's bullshit. You're the traitor, Tom, not me. 1299 01:29:17,685 --> 01:29:20,684 You and your friend Warlord that screwed everybody over. 1300 01:29:20,804 --> 01:29:22,609 Weapons' malfunction forced my hand. 1301 01:29:22,720 --> 01:29:24,640 You all weren't supposed to be involved. 1302 01:29:24,760 --> 01:29:27,206 But we were, and you left your squad.. 1303 01:29:27,280 --> 01:29:28,406 and we were left with nothing. 1304 01:29:28,520 --> 01:29:31,888 And i carried you all, didn't i? You all wouldn't be shit without me. 1305 01:29:32,156 --> 01:29:35,084 - Bullshit. - Now, get out of my airspace. 1306 01:29:35,204 --> 01:29:37,003 This Rainmaker thing is bad news, man. 1307 01:29:37,123 --> 01:29:39,162 If you stayed back at the ranch like i told you.. 1308 01:29:39,280 --> 01:29:41,123 you wouldn't find yourselves in this perdicament. 1309 01:29:44,600 --> 01:29:47,251 Holy shit, they got us in roll of scissors. 1310 01:29:56,960 --> 01:29:59,088 They are right behind me. 1311 01:30:01,200 --> 01:30:03,123 I have a target. 1312 01:30:04,878 --> 01:30:07,846 - Use the flares. - I can not see them. 1313 01:30:11,520 --> 01:30:13,284 See that right there? That's him. 1314 01:30:13,400 --> 01:30:16,324 Your father's in that plane. It's better than video games. 1315 01:30:16,440 --> 01:30:18,124 You gotta get us out of here, Cobra! 1316 01:30:18,240 --> 01:30:19,730 I'm trying! 1317 01:30:22,040 --> 01:30:23,849 Viper, where the hell are you, man? 1318 01:30:23,920 --> 01:30:25,126 We're on our way. 1319 01:30:26,280 --> 01:30:28,248 Anna, is Grachov with you? 1320 01:30:28,400 --> 01:30:29,890 I'm here, Cobra! 1321 01:30:32,360 --> 01:30:34,488 Rodeo, you got company at 6:00 clock. 1322 01:30:34,680 --> 01:30:36,364 Break out, break out! 1323 01:30:37,200 --> 01:30:38,770 I see a target in front of us. 1324 01:30:38,880 --> 01:30:40,370 - Tell me. - Confirm target. 1325 01:30:40,840 --> 01:30:43,081 - What should I do? - Get the target system on. 1326 01:30:43,200 --> 01:30:44,884 - Target system is turned on. - Confirm. 1327 01:30:45,320 --> 01:30:46,685 We have it on the right. 1328 01:30:49,000 --> 01:30:50,570 He's trying to escape. 1329 01:30:50,680 --> 01:30:52,330 Shall I fire? 1330 01:30:52,440 --> 01:30:54,442 - No, you have to wait! - I'm waiting. 1331 01:30:54,560 --> 01:30:57,131 - Now? - Yes, now! 1332 01:30:57,200 --> 01:30:58,565 Fire! 1333 01:31:03,960 --> 01:31:05,928 - We did it! - Yes! 1334 01:31:06,000 --> 01:31:08,128 - That was wonderful! - There's another one! 1335 01:31:08,240 --> 01:31:09,765 We have to move! 1336 01:31:15,680 --> 01:31:17,648 Yura! 1337 01:31:19,475 --> 01:31:22,051 Anna, he's coming down behind you. 1338 01:31:22,760 --> 01:31:24,330 Yura, what about you? 1339 01:31:30,360 --> 01:31:31,964 Anna, you guys gotta punch out! 1340 01:31:32,439 --> 01:31:35,395 You gotta punch out! Punch out! 1341 01:31:36,400 --> 01:31:38,164 What are you doing? Finish them off. 1342 01:31:38,280 --> 01:31:39,441 They're already done. 1343 01:31:39,560 --> 01:31:41,449 Anna, punch out! 1344 01:31:46,960 --> 01:31:48,405 What happened? What just happene? 1345 01:31:48,560 --> 01:31:50,801 Russians bailed, we got bogey 4:00. 1346 01:31:51,440 --> 01:31:53,966 Asim, you have to shoot him! Asim! 1347 01:31:54,080 --> 01:31:56,608 - Bring us to our right! - I'm breaking right. 1348 01:32:06,640 --> 01:32:09,246 - He wants to play chicken. - Alright, let's play. 1349 01:32:12,240 --> 01:32:14,208 They're on to me. 1350 01:32:14,280 --> 01:32:16,806 Do not dodge, do not move! 1351 01:32:18,400 --> 01:32:19,526 You're getting closer! 1352 01:32:23,560 --> 01:32:24,846 There they are! 1353 01:32:36,000 --> 01:32:37,570 Shit my pants! 1354 01:32:40,520 --> 01:32:43,171 I taught you everything you know, not everything i know. 1355 01:32:45,640 --> 01:32:46,766 Are you hit? 1356 01:32:46,880 --> 01:32:49,486 A scratch. My arm, just a scratch. 1357 01:32:49,760 --> 01:32:51,250 Going up. 1358 01:32:55,080 --> 01:32:56,206 Hey, Rodeo, 1359 01:32:56,280 --> 01:32:59,045 You know how many people this Rainmaker's gonna kill? 1360 01:32:59,160 --> 01:33:01,845 The oil fields it lands on, it works underground. 1361 01:33:01,960 --> 01:33:03,371 No, you're wrong, Tom. 1362 01:33:03,480 --> 01:33:05,482 The toxic rain is gonna kill millions. 1363 01:33:05,640 --> 01:33:07,051 They're using you man. 1364 01:33:07,160 --> 01:33:08,924 Is he telling the truth? 1365 01:33:09,960 --> 01:33:12,361 They're not your people, it's not your concern. 1366 01:33:13,360 --> 01:33:14,850 I'm making it my concern. 1367 01:33:16,440 --> 01:33:18,522 This is not a negotiation! 1368 01:33:19,120 --> 01:33:20,201 Do your job! 1369 01:33:20,480 --> 01:33:22,084 You got the wrong guy. 1370 01:33:23,000 --> 01:33:24,650 There's no bailing out this time. 1371 01:33:25,040 --> 01:33:26,963 I've prepared my whole life for this. 1372 01:33:30,080 --> 01:33:31,605 What are you doing? Are you crazy? 1373 01:33:32,600 --> 01:33:34,443 I climb to 12,000 feet. 1374 01:33:35,680 --> 01:33:37,284 15,000 feet. 1375 01:33:39,720 --> 01:33:41,404 20,000 feet. 1376 01:33:47,600 --> 01:33:50,365 We should pull it man, we're gonna stall. 1377 01:33:51,200 --> 01:33:52,201 We can't do that, man. 1378 01:33:52,320 --> 01:33:55,210 25,000 feet. They're still with us. 1379 01:34:00,120 --> 01:34:01,724 Hold on, Cajun. 1380 01:34:18,600 --> 01:34:20,443 What the hell did you do? 1381 01:34:22,603 --> 01:34:25,490 Nice move, Cobra. Something i didn't teach you. 1382 01:34:29,040 --> 01:34:31,008 Give it up, Tom. It's over. 1383 01:34:31,640 --> 01:34:33,369 The Rainmaker is disarmed. 1384 01:34:36,244 --> 01:34:38,846 Are you crazy? You're gonna kill us both. 1385 01:34:39,599 --> 01:34:42,683 Cajun, write this down, coordinates.. 1386 01:34:42,840 --> 01:34:46,048 30 Left, 60 Right, 1-9-64. 1387 01:34:46,760 --> 01:34:48,524 - Copy that. - What's that? 1388 01:34:48,600 --> 01:34:52,605 Where you'll find Warlord, but you better hurry, he's listening. 1389 01:34:54,280 --> 01:34:57,090 Tom, are you crazy? Pull up Tom! 1390 01:34:57,520 --> 01:34:59,443 I'm giving you the chance to punch out, man. 1391 01:34:59,560 --> 01:35:03,007 Pull it up. Temir, your son is watching. 1392 01:35:03,120 --> 01:35:06,169 Pull this plane up! I said, pull this plane up! 1393 01:35:06,240 --> 01:35:07,890 Your son is watching you. 1394 01:35:08,000 --> 01:35:09,843 There's nothing i can do. 1395 01:35:09,960 --> 01:35:13,203 Get out, Rodeo! Get out, Rodeo! 1396 01:35:13,320 --> 01:35:14,970 Rodeo, what are you doing man? 1397 01:35:15,680 --> 01:35:18,444 Rodeo, you gotta get out of there. You gotta punch out. 1398 01:35:19,040 --> 01:35:20,451 Be good to her. 1399 01:35:20,760 --> 01:35:22,636 Punch out, Tom! 1400 01:35:22,756 --> 01:35:25,061 Damn it, punch out! 1401 01:35:26,480 --> 01:35:28,562 Latik! 1402 01:35:28,640 --> 01:35:32,016 My son, we'll meet again. I promise you that. 1403 01:35:32,229 --> 01:35:35,379 Latik! Allahu akbar! 1404 01:35:36,560 --> 01:35:38,244 Shit. 1405 01:35:38,360 --> 01:35:39,725 Jesus, Tom. 1406 01:35:44,320 --> 01:35:45,765 Give me the coordinates. 1407 01:35:47,240 --> 01:35:49,526 We are in Iran. This is no good. 1408 01:35:49,800 --> 01:35:51,802 Give me the coordinates. 1409 01:36:01,680 --> 01:36:04,968 Okay, there's Warlord, 1:00 on clock below us. 1410 01:36:05,680 --> 01:36:07,603 We got two missiles remaining. 1411 01:36:11,720 --> 01:36:13,131 Hold on, hold on. 1412 01:36:13,240 --> 01:36:15,242 Something's not right, here. 1413 01:36:16,760 --> 01:36:18,364 - It's a trap. - Pull up! 1414 01:36:40,880 --> 01:36:44,009 Don't worry, just gonna cut you lose. 1415 01:36:44,680 --> 01:36:46,330 You did a good job. 1416 01:36:46,440 --> 01:36:48,522 Put your hand up. 1417 01:36:53,788 --> 01:36:55,684 Good, listen. 1418 01:36:55,800 --> 01:36:57,689 I lost my father when i was your age. 1419 01:36:57,800 --> 01:37:00,565 Look at me. If it don't kill you, it'll make you tougher. 1420 01:37:00,680 --> 01:37:02,762 Take this, alright? You got it? 1421 01:37:02,920 --> 01:37:04,622 Go on right up there, they'll come to you. 1422 01:37:04,742 --> 01:37:07,367 Right up there at the top of the mountain, go. 1423 01:37:07,480 --> 01:37:08,367 Keep on running! 1424 01:37:29,178 --> 01:37:30,462 God.. 1425 01:37:31,960 --> 01:37:34,691 The same freaking ankle. 1426 01:37:43,800 --> 01:37:46,644 No passport, no ID. 1427 01:37:46,965 --> 01:37:48,122 Shit. 1428 01:37:52,840 --> 01:37:53,921 Oh, shit. 1429 01:37:54,920 --> 01:37:56,809 For a job well done? 1430 01:38:00,922 --> 01:38:02,685 He's got a plan for everything, right? 1431 01:38:02,800 --> 01:38:05,929 If we didn't interfere, Rodeo would've come back for his money. 1432 01:38:06,440 --> 01:38:08,568 They would've had a plan a way out. 1433 01:38:11,280 --> 01:38:14,170 Why don't you finish me off, huh Cobra? 1434 01:38:15,440 --> 01:38:17,568 I thought you were good at killing your own people. 1435 01:38:17,978 --> 01:38:20,327 We're about 17 miles from the Iraqi border. 1436 01:38:20,640 --> 01:38:24,645 I'm thinking someone's expecting two Americans to cross it soon. 1437 01:38:26,760 --> 01:38:28,330 Let's not disappoint. 1438 01:38:53,881 --> 01:38:54,800 Good morning. 1439 01:38:55,880 --> 01:38:58,042 These are long overdue. 1440 01:38:58,856 --> 01:39:00,570 Your mission is acomplished. 1441 01:39:00,690 --> 01:39:02,887 You stopped Rainmaker and neutralized Warlord. 1442 01:39:04,120 --> 01:39:06,009 We're very grateful. 1443 01:39:06,560 --> 01:39:09,166 The reality is, that you've all been away from the stick too long.. 1444 01:39:09,280 --> 01:39:10,964 To get you back on the carrier. 1445 01:39:11,267 --> 01:39:15,814 But your discharges will be converted from "general" to "honorable". 1446 01:39:16,120 --> 01:39:19,920 And we'll put you in fleet reserve as Lieutenant Commanders. 1447 01:39:21,000 --> 01:39:24,402 But there is one place where we can use you. 1448 01:39:24,656 --> 01:39:28,416 Mr. Craig has left us without a contractor to fly advesaries.. 1449 01:39:29,480 --> 01:39:31,448 if you are interested, 1450 01:39:32,720 --> 01:39:36,029 we've got some impounded MiGs that we can sell to you for a buck a piece. 1451 01:39:37,002 --> 01:39:39,367 Yeah, yeah.. 1452 01:39:39,840 --> 01:39:41,763 Shit, we got some coins. 1453 01:39:41,880 --> 01:39:44,724 - What about the money from the jeep? - Looks like it's going to the widow, like you asked. 1454 01:39:44,840 --> 01:39:47,366 Yura is out of his coma, he wants to talk to you. 1455 01:39:51,096 --> 01:39:54,164 Blackbird, are you okay? 1456 01:39:54,600 --> 01:39:56,921 No! I'm not okay! 1457 01:39:57,600 --> 01:40:00,126 The General wants his money, and he wants it now! 1458 01:40:01,560 --> 01:40:04,643 Excuse me, he wants to talk to you. 1459 01:40:06,920 --> 01:40:08,046 Ye?. 1460 01:40:08,160 --> 01:40:10,447 My planes are destroyed! 1461 01:40:10,560 --> 01:40:12,767 I need that money right away! 1462 01:40:13,280 --> 01:40:14,645 I don't understand, what does he want? 1463 01:40:14,760 --> 01:40:17,161 Reimbursement, for his planes. 1464 01:40:19,520 --> 01:40:21,010 You speak Russian. 1465 01:40:21,130 --> 01:40:23,322 Mandarin and Armenian, no Russian. 1466 01:40:29,521 --> 01:40:33,128 It's not the shit we face that defines us.. 1467 01:40:34,640 --> 01:40:37,386 - it's how we deal with it. - Exactly. 1468 01:40:41,080 --> 01:40:42,047 Yes. 1469 01:40:42,167 --> 01:40:43,929 What is the problem? 1470 01:40:44,040 --> 01:40:46,168 I need money right away. 1471 01:40:46,280 --> 01:40:48,408 Is your government out of money again? 1472 01:40:48,560 --> 01:40:49,607 No. 1473 01:40:49,720 --> 01:40:52,803 - I need that money right away. - Of course. 1474 01:40:54,760 --> 01:40:56,683 yes, i know. 1475 01:41:40,560 --> 01:41:41,925 Hello ma'am. 1476 01:41:42,040 --> 01:41:44,088 My name is Butch Masters, 1477 01:41:44,840 --> 01:41:48,287 and I'd like to talk to you about your husband if i could. 1478 01:42:08,200 --> 01:42:10,851 - I was gonna leave without you. - There's no turning back now. 1479 01:42:10,960 --> 01:42:13,042 - I'm doing it. - You're doing it. 1480 01:42:13,960 --> 01:42:15,246 I can do this! 1481 01:42:16,040 --> 01:42:18,395 So, watch.. 1482 01:42:18,515 --> 01:42:21,553 Watch your fingers when you shut the canopy. 1483 01:42:21,673 --> 01:42:23,574 Okay. 1484 01:42:27,078 --> 01:42:28,736 Okay. 1485 01:42:37,040 --> 01:42:39,725 Do you see the joystick between your leg? 1486 01:42:39,880 --> 01:42:41,291 Yes, i do.. 1487 01:42:41,400 --> 01:42:43,607 I'm sorry. I don't know where my mind went just then. 1488 01:42:43,760 --> 01:42:47,207 Now gently pull it towards you. 1489 01:42:47,327 --> 01:42:48,640 Okay. 1490 01:42:54,394 --> 01:42:57,006 Oh my God, i'm flying this plane. 1491 01:42:57,240 --> 01:42:59,083 alright, now whack it. 1492 01:42:59,200 --> 01:43:00,565 Is that a real term? 1493 01:43:00,680 --> 01:43:03,763 Yes, it is. Slam it at your knee, fast. 1494 01:43:03,880 --> 01:43:05,086 Okay. 1495 01:43:24,311 --> 01:43:28,840 -kpoplover- 1496 01:43:33,147 --> 01:43:41,552 -subscene- 105683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.