Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,963 --> 00:00:34,869
Shh, stop.
Be quiet.
2
00:00:34,989 --> 00:00:36,653
Okay, okay.
3
00:00:39,019 --> 00:00:40,937
- Careful.
- Oh yeah.
4
00:00:42,680 --> 00:00:44,762
Let's have a little fun here.
5
00:00:44,882 --> 00:00:47,850
He will be surprised
if he's butt naked, alright?
6
00:00:48,120 --> 00:00:50,691
He can asleep through
any damn thing.
7
00:00:50,800 --> 00:00:53,963
- Let me do that.
- No. Cobra is the artist.
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,844
Keep it down.
9
00:01:05,616 --> 00:01:07,594
There we go.
10
00:01:09,240 --> 00:01:10,730
Sleep, sleep.
11
00:01:12,080 --> 00:01:14,208
Meow, meow.
12
00:01:15,720 --> 00:01:17,547
So pretty.
13
00:01:18,480 --> 00:01:20,608
Jesus! Shit!
14
00:01:20,720 --> 00:01:22,848
Suit up,
ready to go.
15
00:01:23,160 --> 00:01:24,772
- We're late.
- Thought you're in trouble.
16
00:01:24,892 --> 00:01:26,400
See you up there, dawg.
17
00:01:26,520 --> 00:01:27,965
We got 30 minutes.
18
00:01:28,080 --> 00:01:32,042
You mess with me again, i'm gonna give you
an old fashion of ass-whooping, you hear me?
19
00:01:32,162 --> 00:01:33,904
Alright, Cajun, it's cool.
20
00:01:34,024 --> 00:01:35,747
Ignorant ass nougats.
21
00:01:38,840 --> 00:01:40,126
Gentlemen, be seated.
22
00:01:40,240 --> 00:01:42,447
Commander Kerry has some last minute
details before the mission.
23
00:01:42,520 --> 00:01:44,488
Gentlemen, we have a pair of sections..
24
00:01:44,600 --> 00:01:46,762
being launched for patrol
along the coastline.
25
00:01:46,880 --> 00:01:50,680
Rodeo, you and Cobra will launch
as Viper 31.
26
00:01:50,800 --> 00:01:52,335
Patroling south..
27
00:01:52,455 --> 00:01:54,080
from the same coordinates.
28
00:01:54,200 --> 00:01:55,866
ROI standard.
29
00:01:55,986 --> 00:01:58,040
Keeping your feet wet
at all times.
30
00:01:58,160 --> 00:01:59,646
No weapons released..
31
00:01:59,766 --> 00:02:01,320
unless you are fire upon.
32
00:02:01,440 --> 00:02:03,886
All with verified authentication codes.
33
00:02:04,360 --> 00:02:05,964
Lieutenant Babbinaux,
34
00:02:06,080 --> 00:02:09,418
Are you trying to be
a mouse or a rat?
35
00:02:23,906 --> 00:02:27,202
Sir, I apologize for the
immaturity of my squad.
36
00:02:27,320 --> 00:02:28,526
Apology accepted.
37
00:02:28,800 --> 00:02:31,246
Nonetheless, Lieutenant Babbinaux,
38
00:02:31,360 --> 00:02:35,874
You might want to wash your face
before you go up on the flight deck.
39
00:02:38,200 --> 00:02:39,486
What did you do?
40
00:02:40,040 --> 00:02:42,805
Time to mount your jets,
boys.
41
00:02:44,119 --> 00:02:47,961
Strait of Hormuz
42
00:02:58,319 --> 00:03:00,129
- Hey, Rodeo.
- Yo?
43
00:03:00,280 --> 00:03:02,248
I will exact
my revenge.
44
00:03:02,360 --> 00:03:04,567
We shall see, Cajun.
We shall see.
45
00:03:04,640 --> 00:03:06,563
Yes, we shall indeed.
46
00:03:06,680 --> 00:03:09,206
All right. Roger the wakeboard,
check harness..
47
00:03:10,840 --> 00:03:12,490
Check harness locked.
48
00:03:14,120 --> 00:03:15,325
Canopy?
49
00:03:15,445 --> 00:03:16,454
Clear.
50
00:03:33,160 --> 00:03:35,049
Cobra is up and ready.
51
00:04:04,920 --> 00:04:08,367
Alright, Cobra, let's see if you got it.
Take the lead.
52
00:04:08,480 --> 00:04:09,897
Roger that, Rodeo.
53
00:04:10,017 --> 00:04:11,759
Cobra has the lead.
54
00:04:22,720 --> 00:04:24,297
What do you say fellas?
55
00:04:24,417 --> 00:04:26,072
Let's have a little fun.
56
00:04:28,840 --> 00:04:31,005
That's very impressive, Cobra.
57
00:04:31,125 --> 00:04:32,760
You're learning,
my boy.
58
00:04:32,880 --> 00:04:34,530
Am right, Rodeo.
59
00:04:37,640 --> 00:04:40,041
Strike, Viper 31, Cobra has the lead.
60
00:04:40,160 --> 00:04:42,000
Viper 31, Strike roger that.
61
00:04:42,120 --> 00:04:44,009
Come right to heading 1-5-9.
62
00:04:44,120 --> 00:04:46,327
Roger, 1-5-9, on the heavy.
63
00:04:46,720 --> 00:04:49,769
Viper 31, this is Warlord 2.
Tick in progress.
64
00:04:49,880 --> 00:04:51,715
Requesting immediate air.
65
00:04:51,835 --> 00:04:53,462
Meet me on Purple 11.
66
00:04:54,920 --> 00:05:00,882
Warlord 2, this is Viper 31-2, two F-18s,
2 by GBU-12, 2 by GBU-38..
67
00:05:01,000 --> 00:05:02,490
500 rounds, 20 might-might.
68
00:05:02,600 --> 00:05:05,285
Give me a .38 air burst
on the following grid.
69
00:05:05,880 --> 00:05:07,769
Wait, what?
70
00:05:08,080 --> 00:05:09,570
Who is that?
Is that Strike Ops?
71
00:05:09,640 --> 00:05:10,920
I don't know.
72
00:05:10,949 --> 00:05:13,535
This is Cobra, dropping down
to Carefree.
73
00:05:15,334 --> 00:05:18,006
Sir, Viper 31 went below radar
and a right turn.
74
00:05:18,120 --> 00:05:20,043
Viper 31, are you over?
75
00:05:20,160 --> 00:05:23,164
Confirm, 9-3-1-9.
76
00:05:23,240 --> 00:05:24,571
Good handshake.
77
00:05:25,160 --> 00:05:26,127
Zoom out,
78
00:05:27,000 --> 00:05:27,922
shift left..
79
00:05:28,040 --> 00:05:30,202
Shift left,
zoom in.
80
00:05:30,320 --> 00:05:31,526
That's your target.
81
00:05:31,680 --> 00:05:33,489
Roger that,
tally target.
82
00:05:33,640 --> 00:05:35,092
Wow, wow, wow. Cobra.
83
00:05:35,212 --> 00:05:37,002
I thought we're on
routine patrol.
84
00:05:41,600 --> 00:05:45,002
Warlord 2, front Cobra,
requesting authentication.
85
00:05:45,200 --> 00:05:46,531
Copy that, Viper.
86
00:05:47,480 --> 00:05:52,646
Charlie Echo-9-Alpha-1. Repeat.
87
00:05:52,760 --> 00:05:55,730
Charlie Echo-9-Alpha-1.
88
00:05:56,240 --> 00:05:57,730
Authentication code confirmed.
89
00:05:57,960 --> 00:06:00,327
Rodeo concurs,
authentication confirmed.
90
00:06:08,600 --> 00:06:13,401
Suspected chemical
weapons plant.
91
00:06:19,280 --> 00:06:21,647
We have a computer fail.
We can't release.
92
00:06:21,960 --> 00:06:24,406
Cobra, we have a weapon system failure,
it's on you.
93
00:06:24,520 --> 00:06:25,658
Copy that, Rodeo.
94
00:06:25,778 --> 00:06:27,578
Weapon system is up and ready.
95
00:06:32,720 --> 00:06:35,087
Target locked,
pigs away.
96
00:06:37,315 --> 00:06:39,225
- Get the light over here.
- Got it.
97
00:06:39,292 --> 00:06:40,412
There you go.
98
00:06:40,527 --> 00:06:41,917
Alright,
we got something here.
99
00:06:43,131 --> 00:06:45,253
- What do you got right there?
- What's this..
100
00:06:46,320 --> 00:06:47,526
What does that say?
101
00:06:47,640 --> 00:06:49,927
It's in Arabic, it says Rainmaker.
102
00:07:00,493 --> 00:07:02,153
Come on,
get out!
103
00:07:03,800 --> 00:07:04,926
No! No! No!
104
00:07:06,840 --> 00:07:07,966
Two away.
105
00:07:08,760 --> 00:07:11,206
Everybody out of here!
Go go go!
106
00:07:28,360 --> 00:07:29,486
Proceed as plan.
107
00:07:29,600 --> 00:07:31,489
- We are moving in.
- Go.
108
00:07:31,609 --> 00:07:32,919
Let's move,
hurry.
109
00:07:44,480 --> 00:07:48,166
As i said before,
we had no idea they were friendlies.
110
00:07:48,320 --> 00:07:50,464
You had no idea they were friendlies,
i understand that..
111
00:07:50,584 --> 00:07:52,447
but your ignorance
isn't the question here.
112
00:07:52,560 --> 00:07:54,158
The fact is..
113
00:07:54,278 --> 00:07:57,000
they were Inspectors from IAEA..
114
00:07:57,120 --> 00:08:00,408
a soldier and a team of civilians.
And you fired on them.
115
00:08:00,480 --> 00:08:01,606
Objection!
116
00:08:01,720 --> 00:08:03,404
I'd like to point out
that my client..
117
00:08:03,520 --> 00:08:05,363
surrendered the lead
before he reached the target.
118
00:08:05,480 --> 00:08:08,131
and he did not release
his weapons.
119
00:08:11,920 --> 00:08:15,129
With all due respect, Your Honor,
120
00:08:17,800 --> 00:08:19,723
we're in this together.
121
00:08:22,000 --> 00:08:24,162
I take equal responsibility.
122
00:08:27,240 --> 00:08:29,481
And what were your duties during this mission?
123
00:08:29,600 --> 00:08:32,809
I was the agent in charge of intelligence
for Operation Recovery.
124
00:08:33,055 --> 00:08:35,322
Can you tell us what that was?
125
00:08:35,440 --> 00:08:37,194
During the 80s we've heard
rumors that..
126
00:08:37,225 --> 00:08:38,996
Saddam was developing a weapon..
127
00:08:39,046 --> 00:08:41,480
and designed to take Iran down
in one fill swoop.
128
00:08:42,014 --> 00:08:43,962
The weapon was dubbed
Rainmaker.
129
00:08:44,080 --> 00:08:48,085
We'd narrowed the location of this weapon
down to a suspected chemical plant.
130
00:08:48,200 --> 00:08:49,361
What happened?
131
00:08:49,480 --> 00:08:51,289
We sent a team in.
132
00:08:51,400 --> 00:08:53,960
And they were destroyed by..
133
00:08:54,080 --> 00:08:55,889
what maybe
friendly fire.
134
00:08:56,160 --> 00:08:59,369
By the time we had another team in there,
the building had been raised.
135
00:08:59,480 --> 00:09:01,369
The bunkers below
were empty.
136
00:09:01,560 --> 00:09:04,006
If there ever was
a Rainmaker there..
137
00:09:05,400 --> 00:09:07,402
there was no trace
of it left.
138
00:09:08,120 --> 00:09:10,043
Warlord 2..
139
00:09:10,920 --> 00:09:13,810
i did a little background
check on that.
140
00:09:13,920 --> 00:09:16,730
and no one from Strike Operation
to the Pentagon..
141
00:09:16,840 --> 00:09:18,604
has ever heard of this call sign.
142
00:09:18,680 --> 00:09:21,251
Whoever it was, had the confirmation codes.
143
00:09:21,360 --> 00:09:23,488
We were ordered.
144
00:09:24,240 --> 00:09:26,846
Everything is on the hut tapes,
you can check there.
145
00:09:28,680 --> 00:09:30,648
You do have the hut tapes?
146
00:09:32,240 --> 00:09:34,208
Defense knows
the tapes are missing..
147
00:09:34,280 --> 00:09:36,163
which is very fortunate if you're
a pilot who've..
148
00:09:36,283 --> 00:09:38,600
failed the call for authentication codes and..
149
00:09:38,720 --> 00:09:41,690
can't recognize this so called
Warlord's voice.
150
00:09:41,800 --> 00:09:44,451
Any of these men could've
destroyed the hut tapes.
151
00:09:44,600 --> 00:09:46,762
Pursuing to the Article 32 hearing..
152
00:09:46,880 --> 00:09:50,123
Lieutenant Craig, Masters,
Babbinaux and Vasquez..
153
00:09:50,240 --> 00:09:51,641
have been accused..
154
00:09:51,761 --> 00:09:53,717
of negligent homicide.
155
00:09:54,400 --> 00:09:56,094
But the prosecution..
156
00:09:56,140 --> 00:09:58,240
it's inability
to produce Hut Tapes..
157
00:09:58,360 --> 00:10:00,442
has led us
to a stalemate.
158
00:10:00,562 --> 00:10:02,164
Excuse me, Your Honor,
159
00:10:02,280 --> 00:10:04,407
But the errors of these defendants..
160
00:10:04,527 --> 00:10:06,650
resulted in the loss
of a weapon of mass destruction..
161
00:10:06,680 --> 00:10:11,171
called Rainmaker, which was a rare opportunity
of immense national interest.
162
00:10:11,225 --> 00:10:13,727
But even more
significant than that..
163
00:10:13,880 --> 00:10:17,407
their errors resulted in the loss
of a life of a soldier..
164
00:10:18,120 --> 00:10:20,248
whose life was our
responsibility.
165
00:10:21,120 --> 00:10:23,600
Whether these men ever see
the light of day again..
166
00:10:23,720 --> 00:10:25,484
that's above my pay grade.
167
00:10:27,520 --> 00:10:31,157
But God help the U.S. Navy if
they're allowed to remain in it.
168
00:10:33,727 --> 00:10:36,359
The best thing you can do
for yourselves and for your services..
169
00:10:36,479 --> 00:10:38,010
is to resign your commision..
170
00:10:38,130 --> 00:10:41,912
turn in your wings first thing tomorrow
and receive a general discharge.
171
00:10:42,240 --> 00:10:45,528
I believe the Prosecutor
will agree to a full dismissal.
172
00:10:46,160 --> 00:10:48,069
Effected immediately.
173
00:11:04,800 --> 00:11:06,086
Butch.
174
00:11:08,040 --> 00:11:10,725
Cajun told me,
such bullshit what happened to you guys.
175
00:11:10,840 --> 00:11:12,126
Yeah, well..
176
00:11:12,400 --> 00:11:14,801
Don't let me interrupt.
177
00:11:22,680 --> 00:11:23,920
Tom.
178
00:11:24,680 --> 00:11:26,173
I know this feels like..
179
00:11:26,219 --> 00:11:29,206
the worst thing that
could possibly happen, but..
180
00:11:29,533 --> 00:11:31,146
maybe it just means..
181
00:11:31,169 --> 00:11:34,025
this is the beginning of
the next phase in our lives.
182
00:11:34,280 --> 00:11:36,601
Maybe after we got married,
we'll move to LA..
183
00:11:36,720 --> 00:11:39,564
and i can finally put my journalism degree
to some good use.
184
00:11:41,520 --> 00:11:43,602
You could be
an airline pilot.
185
00:11:48,400 --> 00:11:51,047
You want to make me
a glorified bus driver?
186
00:11:54,880 --> 00:11:56,848
Rainmaker,
Warlord..
187
00:11:56,960 --> 00:11:58,883
what the hell just happened to us?
188
00:11:59,120 --> 00:12:00,963
We can fight this..
189
00:12:01,080 --> 00:12:03,560
force an investigation,
get a lawyer or something.
190
00:12:03,640 --> 00:12:04,607
With what money?
191
00:12:04,720 --> 00:12:06,359
Nobody's gonna hire us..
192
00:12:06,479 --> 00:12:08,080
not even the goddamn
airlines.
193
00:12:08,200 --> 00:12:11,010
There's no silver lining
on this shit, thank you.
194
00:12:11,120 --> 00:12:12,326
It's over.
195
00:12:12,400 --> 00:12:14,212
It's only over
if we give up.
196
00:12:14,332 --> 00:12:15,768
He's right.
197
00:12:16,680 --> 00:12:18,967
He's right.
You know?
198
00:12:19,080 --> 00:12:22,971
You two seem to be agreeing
on a lot of things lately.
199
00:12:24,840 --> 00:12:29,050
Tom, i have stucked by you
through everything..
200
00:12:29,160 --> 00:12:31,049
and we are gonna
get through this.
201
00:12:32,200 --> 00:12:33,608
Stuck by me?
202
00:12:35,104 --> 00:12:36,619
Or stuck by him?
203
00:12:41,280 --> 00:12:43,169
Let me see this.
204
00:12:43,681 --> 00:12:44,689
You know what?
205
00:12:47,000 --> 00:12:48,442
She's all yours, Cobra.
206
00:12:55,381 --> 00:12:58,335
And now, for more news
back to you, Bill.
207
00:12:58,455 --> 00:13:00,807
In the news,
Sergeant Lee's widow is..
208
00:13:00,920 --> 00:13:03,127
still not getting answers
about her husband's death.
209
00:13:03,560 --> 00:13:07,281
Sergeant Lee was killed by
an apparently friendly fire.
210
00:13:07,400 --> 00:13:10,051
It's been described as
human error.
211
00:13:10,160 --> 00:13:12,160
The pilots responsible
from his death..
212
00:13:12,280 --> 00:13:14,120
has still not
been named.
213
00:13:14,240 --> 00:13:16,447
We're not getting
any answers.
214
00:13:16,920 --> 00:13:19,651
My son's gonna grow up
without a father.
215
00:13:21,000 --> 00:13:23,321
And i can't even tell him
what happened.
216
00:13:24,880 --> 00:13:26,624
Turn that shit off.
217
00:13:28,720 --> 00:13:30,803
He leaves behind a widow..
218
00:13:30,923 --> 00:13:32,769
and a two year old son.
219
00:13:39,120 --> 00:13:40,360
It's been 7 years..
220
00:13:40,480 --> 00:13:42,547
and Sergeant Lee's widow
said the circumstances..
221
00:13:42,593 --> 00:13:43,929
surrounding her husband's death..
222
00:13:43,967 --> 00:13:45,774
still remain a mystery.
223
00:13:48,160 --> 00:13:49,730
Rodeo, i'm gonna get you
224
00:14:13,520 --> 00:14:15,045
You're deader than disco.
225
00:14:16,040 --> 00:14:17,610
Ah, shit.
226
00:14:21,480 --> 00:14:24,006
Let's head back to the ranch.
227
00:14:32,520 --> 00:14:36,127
Viper Squad, Aerial Combat Training Facility
Fallon, NV.
228
00:14:42,476 --> 00:14:45,930
In the real world, engaged
with the L-39 is what you're more..
229
00:14:45,984 --> 00:14:47,420
likely to see,
so it's better..
230
00:14:47,440 --> 00:14:49,169
you learn from me
what it can do..
231
00:14:49,320 --> 00:14:50,758
rather than take a missile
up your six.
232
00:14:50,804 --> 00:14:52,360
Are you finished, sir?
233
00:14:52,480 --> 00:14:56,121
My job is to turn you into one of
the best fighter pilots in the world.
234
00:14:56,173 --> 00:14:57,685
No, I'm not finished.
235
00:14:57,800 --> 00:15:00,038
until you shoot me down,
you got that?
236
00:15:07,615 --> 00:15:10,923
Typically if someone says they're gonna give me
two L-39er by Tuesday..
237
00:15:11,040 --> 00:15:13,771
that means i'm gonna get my planes
on Tuesday.
238
00:15:14,019 --> 00:15:16,010
Viper Squad!
239
00:15:16,320 --> 00:15:18,049
Sink them deep, baby.
240
00:15:19,612 --> 00:15:22,167
Okay, make it happen.
241
00:15:22,480 --> 00:15:24,801
- Looking good.
- Alright.
242
00:15:24,960 --> 00:15:27,042
- Nice work, buddy.
- Thanks, buddy.
243
00:15:27,600 --> 00:15:30,365
Now, who wants a piece of me?
244
00:15:31,159 --> 00:15:34,045
- Can i go shoot his ass down?
- He's all yours.
245
00:15:35,120 --> 00:15:36,610
Hey, Cajun.
246
00:15:37,280 --> 00:15:38,930
I got something personal
i need to deal with.
247
00:15:39,080 --> 00:15:41,055
I need you to hold down the fort
for a few days, okay?
248
00:15:41,175 --> 00:15:43,069
Cool, you're okay?
249
00:15:43,560 --> 00:15:44,800
Yeah.
250
00:15:45,640 --> 00:15:47,130
I'll see you in a few.
251
00:15:54,200 --> 00:15:56,202
That was almost two months ago.
252
00:15:57,400 --> 00:15:59,562
I haven't heard a word from him since.
253
00:15:59,680 --> 00:16:01,842
Well, shit.
254
00:16:02,880 --> 00:16:05,724
He's probably just hiding out
from some chick's husband.
255
00:16:05,840 --> 00:16:07,410
He'll probably resurface..
256
00:16:07,530 --> 00:16:10,291
fired up about some
get rich quick scheme.
257
00:16:12,000 --> 00:16:14,924
Drag everyone back into
the Craigville.
258
00:16:15,040 --> 00:16:16,565
Yeah, right.
259
00:16:17,440 --> 00:16:20,125
Drag everyone back
except you.
260
00:16:20,680 --> 00:16:24,035
You know. i just can't drink
the Koolaid anymore.
261
00:16:24,711 --> 00:16:26,568
You know?
262
00:16:26,800 --> 00:16:29,644
He'll show up
eventually.
263
00:16:29,663 --> 00:16:31,325
This time it's different.
264
00:16:33,280 --> 00:16:36,045
The Feds are looking for him,
it's serious.
265
00:16:36,560 --> 00:16:39,444
I got a feeling it may have to do
with that Rainmaker thing.
266
00:16:43,120 --> 00:16:44,849
What makes you say that?
267
00:16:45,040 --> 00:16:46,541
My tendency towards..
268
00:16:46,661 --> 00:16:49,062
paranoia and conspiracy theories.
269
00:16:53,992 --> 00:16:56,891
Until Captain Charisma comes back,
we're short a pilot if you..
270
00:16:57,000 --> 00:16:59,321
want to come play with us
until your deal comes through?
271
00:16:59,440 --> 00:17:01,865
Thank you, but no.
272
00:17:04,690 --> 00:17:06,322
the money's decent.
273
00:17:06,442 --> 00:17:08,040
Looks like
you could use some.
274
00:17:08,160 --> 00:17:11,926
I am three steps from being
a millionaire.
275
00:17:12,040 --> 00:17:14,039
And one from being broke.
276
00:17:15,120 --> 00:17:17,043
Maybe.
277
00:17:17,520 --> 00:17:20,046
I might end up working for you.
Alright?
278
00:17:20,760 --> 00:17:22,362
In the meantime..
279
00:17:22,482 --> 00:17:24,174
Get some air freshener
in that can.
280
00:17:24,200 --> 00:17:26,248
- Will do.
- You stink.
281
00:17:26,440 --> 00:17:28,442
Alright.
282
00:17:35,600 --> 00:17:37,760
Ah, come on.
283
00:17:37,880 --> 00:17:39,708
Pull them, less throttle.
284
00:17:39,828 --> 00:17:41,849
My girl says the same thing.
285
00:17:41,960 --> 00:17:43,041
Hey guys!
286
00:17:46,800 --> 00:17:48,165
What are we celebrating?
287
00:17:48,280 --> 00:17:49,281
Here.
288
00:17:49,360 --> 00:17:51,601
Rich boy's money
must be for real.
289
00:17:52,075 --> 00:17:55,090
- You're going to Russia.
- No shit? Damn.
290
00:17:55,480 --> 00:17:57,369
Be a good boy, too.
291
00:17:57,480 --> 00:17:58,938
Leave the Russian honeys alone..
292
00:17:59,058 --> 00:18:00,491
learn to fly that jet.
293
00:18:00,520 --> 00:18:03,000
Cause this guy, he's gonna invest
in our future.
294
00:18:03,080 --> 00:18:04,407
We get our own MiG,
295
00:18:04,527 --> 00:18:06,279
we apply to fly and before you know it..
296
00:18:06,399 --> 00:18:08,565
- we got our own fleet.
- That's what i'm talking about.
297
00:18:08,680 --> 00:18:10,417
To rich boy!
298
00:18:11,240 --> 00:18:12,605
- Russia!
- Beginnings.
299
00:18:14,400 --> 00:18:16,004
God, that's good.
300
00:18:28,280 --> 00:18:29,850
Why am I here?
301
00:18:30,440 --> 00:18:32,886
We did tests.
Lots of them.
302
00:18:33,680 --> 00:18:36,445
My pilots only hit the target
30% of the time.
303
00:18:36,560 --> 00:18:38,164
So this is about
more money.
304
00:18:38,240 --> 00:18:40,971
We've waited centuries
for our homeland.
305
00:18:41,880 --> 00:18:44,008
You are the one who told us
to wait all of these years..
306
00:18:44,080 --> 00:18:46,128
until the Americans are gone.
307
00:18:46,680 --> 00:18:48,569
We're doing this
for our freedom.
308
00:18:49,360 --> 00:18:51,939
You and your friends at Geopetrol..
309
00:18:52,059 --> 00:18:54,292
You're in this
for the money.
310
00:18:54,600 --> 00:18:58,366
Well, Temir, I'm glad we put that
on the table..
311
00:18:58,480 --> 00:19:00,801
So let's put something else
on the table.
312
00:19:01,280 --> 00:19:02,715
If you and your people..
313
00:19:02,835 --> 00:19:05,056
keep doing what
you've been doing..
314
00:19:05,080 --> 00:19:07,924
you'll keep getting
what you got.
315
00:19:08,680 --> 00:19:10,205
So what do you got?
316
00:19:10,760 --> 00:19:12,922
No money,
317
00:19:13,480 --> 00:19:14,679
No homeland.
318
00:19:18,160 --> 00:19:19,924
And no freedom.
319
00:19:21,938 --> 00:19:25,209
And that's why you'll do exactly what I tell you.
320
00:19:26,000 --> 00:19:28,571
I'll handle your little
pilot deficit.
321
00:19:28,760 --> 00:19:31,081
but when I say it's time to jump,
322
00:19:32,447 --> 00:19:33,944
you get out the trampoline.
323
00:19:48,240 --> 00:19:49,875
Hey, little man.
324
00:19:52,480 --> 00:19:54,801
Your father teaching you
about the price of freedom?
325
00:19:54,960 --> 00:19:57,361
- Yes, sir.
- That's good.
326
00:19:57,960 --> 00:19:59,803
Listen to him.
327
00:20:00,320 --> 00:20:02,971
Most kids these days
have no idea.
328
00:20:38,000 --> 00:20:40,924
Excuse me ...
Excuse me ...
329
00:20:41,280 --> 00:20:44,170
Do you know the best place
to see the air show?
330
00:20:45,600 --> 00:20:47,973
The air show?
331
00:20:48,093 --> 00:20:50,145
The planes?
Air show?
332
00:21:04,800 --> 00:21:07,842
You got that?
I'm sorry we were late.
333
00:21:07,962 --> 00:21:09,080
That was my fault.
334
00:21:09,200 --> 00:21:10,929
It will not happen again, okay?
335
00:21:11,080 --> 00:21:12,764
But i think we should be okay.
336
00:21:12,880 --> 00:21:14,530
Hi, is this good
for both of us?
337
00:21:14,640 --> 00:21:17,101
This is me, this is my friend.
Is that okay?
338
00:21:17,439 --> 00:21:19,130
Karen?
339
00:21:20,635 --> 00:21:22,091
Holy shit.
340
00:21:22,360 --> 00:21:23,469
Butch?
341
00:21:24,730 --> 00:21:27,206
- Oh my God!
- Oh wow.
342
00:21:31,280 --> 00:21:32,930
What are you doing here?
343
00:21:42,424 --> 00:21:44,961
We need a better viewing angle.
344
00:21:45,120 --> 00:21:46,610
Come with us.
345
00:21:55,160 --> 00:21:57,447
I need a panoramic view and a close-up.
346
00:21:57,560 --> 00:21:58,800
Got it.
347
00:22:06,480 --> 00:22:07,970
Let's blow out the candles.
348
00:22:23,760 --> 00:22:25,000
I'm flying to the bridge.
349
00:22:36,120 --> 00:22:37,430
This guy is good.
350
00:22:37,550 --> 00:22:38,520
He's good.
351
00:22:38,640 --> 00:22:40,952
I'm interviewing him later,
do you want to meet him?
352
00:22:42,044 --> 00:22:44,004
Uh, no.
353
00:22:44,680 --> 00:22:46,284
Come on, it'll be great.
354
00:22:49,120 --> 00:22:51,361
There will always be war,
355
00:22:51,480 --> 00:22:53,571
unfortunately..
356
00:22:53,819 --> 00:22:56,374
it is part of our nature.
357
00:22:56,960 --> 00:22:59,486
We can't rise above our nature?
358
00:23:00,520 --> 00:23:02,443
I don't think so.
359
00:23:03,120 --> 00:23:04,375
So tell me..
360
00:23:04,495 --> 00:23:07,807
what does a warrior do..
361
00:23:08,320 --> 00:23:10,721
when there's no war to be fought?
362
00:23:13,641 --> 00:23:15,564
We do tricks.
363
00:23:15,920 --> 00:23:18,210
To impress the ladies,
of course.
364
00:23:18,330 --> 00:23:19,324
Chicks?
365
00:23:30,960 --> 00:23:32,485
Okay.
366
00:23:32,959 --> 00:23:36,368
It's about following the money
involves in an armed deals.
367
00:23:36,480 --> 00:23:38,536
Basically,
after the Cold War..
368
00:23:38,656 --> 00:23:42,771
after Perestroika, who is trafficking the arms
where it's available to them..
369
00:23:42,880 --> 00:23:45,406
i've interviewed ex-army officials,
ex pilots..
370
00:23:45,520 --> 00:23:48,490
even some of the scientists who helped
developed the weaponry.
371
00:23:48,610 --> 00:23:51,986
It's crazy some of these stuff
has only been just declassified.
372
00:23:56,440 --> 00:23:58,169
What are you thinking about?
373
00:24:01,880 --> 00:24:04,281
Have you talked to Tom lately?
374
00:24:05,922 --> 00:24:08,008
No, I have not.
375
00:24:08,245 --> 00:24:09,708
Why do you ask?
376
00:24:13,120 --> 00:24:15,088
Cajun said,
he's missing.
377
00:24:16,565 --> 00:24:19,345
He thinks it might had
something to do with that whole..
378
00:24:19,465 --> 00:24:21,157
Rainmaker mess.
379
00:24:22,120 --> 00:24:25,624
So maybe if you can,
i don't know..
380
00:24:25,744 --> 00:24:29,586
find information, or anything new..
381
00:24:29,840 --> 00:24:32,572
That wasn't the best time
in my life.
382
00:24:33,326 --> 00:24:34,856
You know?
383
00:24:35,480 --> 00:24:38,723
It took me a long time
to get passed it, but i did.
384
00:24:41,440 --> 00:24:43,044
I know you did.
385
00:24:43,164 --> 00:24:46,161
And i'm glad..
386
00:24:48,440 --> 00:24:50,150
I haven't.
387
00:24:50,690 --> 00:24:52,401
I can't.
388
00:25:01,320 --> 00:25:03,256
I'll lok into it..
389
00:25:03,376 --> 00:25:04,607
okay?
390
00:25:04,840 --> 00:25:07,161
Okay, thank you.
391
00:25:10,720 --> 00:25:12,131
I'm so cold.
392
00:25:13,920 --> 00:25:15,076
So..
393
00:25:15,196 --> 00:25:17,040
- When should we go flying? Soon?
- No.
394
00:25:17,160 --> 00:25:18,605
Are you crazy?
395
00:25:18,720 --> 00:25:21,564
No, let's do it,
you go it. So easy..
396
00:25:27,320 --> 00:25:28,765
Yeah, i don't read Russian.
397
00:25:43,120 --> 00:25:45,691
There it is,
there it is. one more.
398
00:25:46,880 --> 00:25:48,405
Okay.
399
00:26:08,614 --> 00:26:10,302
And this place..
400
00:26:23,160 --> 00:26:24,608
Try this hot soup.
401
00:26:24,728 --> 00:26:26,183
It's so cold outside.
402
00:26:28,880 --> 00:26:31,383
- I think it's borscht.
- Yes.
403
00:26:38,000 --> 00:26:39,913
Thank you.
404
00:26:40,033 --> 00:26:41,579
Thank you,
thank you.
405
00:26:43,480 --> 00:26:46,165
- She knows that I don't speak Russian, right?
- Right.
406
00:26:46,280 --> 00:26:48,487
She's just messing with me?
407
00:26:48,600 --> 00:26:51,888
She speaks Russian,
it's just the way it is.
408
00:26:55,120 --> 00:26:58,249
- I can't believe i go home tomorrow.
- I know.
409
00:27:00,720 --> 00:27:02,848
I think i'm going back
to the States soon, though.
410
00:27:02,960 --> 00:27:04,965
I'm meeting with potential investor..
411
00:27:05,085 --> 00:27:07,000
who's gonna see some
of my cut footage.
412
00:27:07,120 --> 00:27:08,929
- It's good.
- Yeah.
413
00:27:09,600 --> 00:27:10,546
Yeah.
414
00:27:24,040 --> 00:27:25,963
This was nice.
415
00:27:29,520 --> 00:27:30,806
That's not right.
416
00:27:30,960 --> 00:27:32,689
All work and no play.
417
00:27:32,800 --> 00:27:34,766
What about love?
418
00:27:35,240 --> 00:27:37,103
Such a lovely couple.
419
00:27:37,223 --> 00:27:39,579
And now, smile both of you.
420
00:27:42,200 --> 00:27:43,486
I'll take off.
421
00:27:51,760 --> 00:27:53,250
What did she say?
422
00:27:55,600 --> 00:27:57,125
Not sure.
423
00:28:02,600 --> 00:28:04,602
We are here to talk about the Rainmaker.
424
00:28:04,722 --> 00:28:08,731
Agents Davis and Cutter are from Langley
to tell us what the agency knows.
425
00:28:08,840 --> 00:28:13,004
We believe that Saddam shelved and burried
Rainmaker before we arrived.
426
00:28:13,120 --> 00:28:15,322
The project was born out of efforts to..
427
00:28:15,442 --> 00:28:17,266
control the environmental effects of..
428
00:28:17,386 --> 00:28:19,760
oil pipelines ruptures
and spills.
429
00:28:19,880 --> 00:28:21,405
Scientists realized that..
430
00:28:21,520 --> 00:28:25,366
certain micro-organisms could biogenecally decompose petroleum.
431
00:28:25,480 --> 00:28:28,051
Rainmaker uses a bunker buster technology..
432
00:28:28,160 --> 00:28:31,721
to penetrate 300 feet below the surface
before detonates.
433
00:28:32,079 --> 00:28:35,129
And with the help of thorium, which is a radioactive isotope..
434
00:28:35,163 --> 00:28:36,680
which acts as a catalyst..
435
00:28:36,800 --> 00:28:39,574
the bacteria spreads throughout
the oil fields..
436
00:28:39,694 --> 00:28:41,978
chemically altering
the crew.
437
00:28:42,280 --> 00:28:44,601
In theory, once the chain reaction starts..
438
00:28:44,680 --> 00:28:47,251
It'd spread throughout Iran's entire oil reserve.
439
00:28:47,360 --> 00:28:50,204
Rendering it useless within
6-10 months.
440
00:28:50,320 --> 00:28:51,392
Is it true that..
441
00:28:51,437 --> 00:28:53,382
the oil eventually
reconstitute..
442
00:28:53,418 --> 00:28:55,156
into its pure form?
443
00:28:55,440 --> 00:28:57,363
That's one theory
that's out there.
444
00:28:57,480 --> 00:28:59,614
But Saddam's weapon
of mass destruction..
445
00:28:59,650 --> 00:29:00,720
was a theory aswell.
446
00:29:00,840 --> 00:29:02,189
Forgive me for saying so, but..
447
00:29:02,234 --> 00:29:04,377
the whole thing sounds a bit James Bond.
448
00:29:04,800 --> 00:29:05,973
Perhaps.
449
00:29:06,093 --> 00:29:08,584
There are a lot of people in Langley
that think it'll work.
450
00:29:10,538 --> 00:29:12,449
Are you implying that
it could still be out there?
451
00:29:12,489 --> 00:29:14,170
We have reason to believe it is.
452
00:29:14,803 --> 00:29:16,220
Temir Ajar..
453
00:29:16,340 --> 00:29:19,047
a Kurdish separatist with lots of
financing.
454
00:29:19,083 --> 00:29:21,606
A degree in Organic Chemistry
from MIT..
455
00:29:21,726 --> 00:29:23,102
and a resume which includes..
456
00:29:23,138 --> 00:29:25,480
time spent with the Mujahideen in Afghanistan.
457
00:29:25,600 --> 00:29:26,965
Temir is an idealist.
458
00:29:27,080 --> 00:29:28,809
He believes that if he destroyed the oil..
459
00:29:28,920 --> 00:29:31,526
all us oil-thirsty imperialists
will go home..
460
00:29:31,640 --> 00:29:33,927
and he and his people can eventually
live in peace.
461
00:29:34,080 --> 00:29:35,809
Could this weapon to be used against United States?
462
00:29:35,960 --> 00:29:37,291
Anywhere there's
an oil field.
463
00:29:37,360 --> 00:29:40,364
Use any other way, it would not be a weapon
of mass destruction.
464
00:29:40,480 --> 00:29:42,409
We believe Ajar..
465
00:29:42,529 --> 00:29:46,040
will exploit the device to pursue
his objectives directly.
466
00:29:46,160 --> 00:29:49,323
Al Qaeda would have free reign over
everything south of the no-fly zone.
467
00:29:49,440 --> 00:29:52,250
Leaving the Kurds free to break away
from the north.
468
00:29:52,360 --> 00:29:55,139
Which would encite Turks to invade the Kurds..
469
00:29:55,259 --> 00:29:57,030
then all bets are off.
470
00:29:57,040 --> 00:30:00,886
The world's third largest proven oil reserves
taken off land like that.
471
00:30:01,760 --> 00:30:04,684
This could pull the globe into
an economic apocalypse.
472
00:30:05,000 --> 00:30:06,331
What a goddamn mess.
473
00:30:06,440 --> 00:30:09,603
As General Powell put it,
it's like Toys R Us.
474
00:30:09,680 --> 00:30:11,364
You break it,
you buy it.
475
00:30:11,484 --> 00:30:12,846
Do we know where
this thing is?
476
00:30:12,960 --> 00:30:15,201
We beieve it's still in the desert
in Northern Iran, sir.
477
00:30:15,320 --> 00:30:17,612
Mr Secretary, we currently have two aircraft carriers..
478
00:30:17,648 --> 00:30:19,242
Operating in the Indian Ocean.
479
00:30:19,280 --> 00:30:22,204
With two or three fighters,
we can take it out from the air.
480
00:30:22,280 --> 00:30:25,080
Captain, we can't fly to Iran and
start dropping bombs.
481
00:30:25,200 --> 00:30:27,248
The Israelis won't risk that.
482
00:30:27,360 --> 00:30:29,601
I understand the situation
is sensitive.
483
00:30:29,721 --> 00:30:31,136
But it would be clean.
484
00:30:31,181 --> 00:30:32,973
It'd be unmarked Sukhois..
485
00:30:33,000 --> 00:30:35,200
Our pilots would fly over Azerbaijan ...
486
00:30:35,320 --> 00:30:37,607
We can't risk sending in
our soldiers.
487
00:30:38,080 --> 00:30:40,651
Mr. Cutter, why is this thing called Rainmaker?
488
00:30:40,852 --> 00:30:42,938
Sir, we scoured the Koran..
489
00:30:43,058 --> 00:30:44,990
the Torah and the Bible for clues..
490
00:30:45,400 --> 00:30:47,129
And honestly we still don't know.
491
00:30:47,720 --> 00:30:49,085
Thank you, ladies and gentlemen.
492
00:30:52,042 --> 00:30:53,428
Captain Webster..
493
00:30:54,229 --> 00:30:55,751
May i speak to you
for a minute?
494
00:30:57,320 --> 00:30:58,321
Yes, sir.
495
00:30:58,440 --> 00:31:01,649
The next time you make a suggestion, you better have a plan.
496
00:31:01,769 --> 00:31:04,286
And the next time you have a plan,
it had better work.
497
00:31:04,440 --> 00:31:06,602
Unlike the last
two times.
498
00:31:07,760 --> 00:31:08,531
Yes, sir.
499
00:31:14,680 --> 00:31:16,603
How long is that flight?
500
00:31:16,720 --> 00:31:18,131
Too long, man.
501
00:31:18,240 --> 00:31:19,890
Good to have you back, man.
502
00:31:19,960 --> 00:31:22,566
I can't wait to hear all about it.
503
00:31:22,680 --> 00:31:25,001
Flight adversary, baby.
504
00:31:26,306 --> 00:31:28,926
- You sure you don't want to hang out?
- No, man.
505
00:31:29,720 --> 00:31:31,211
I need some sleep.
506
00:31:31,418 --> 00:31:33,408
The jet lag's going on.
507
00:31:33,640 --> 00:31:34,687
Taliho!
508
00:31:35,280 --> 00:31:37,931
See you bright and early
in the morning.
509
00:31:38,080 --> 00:31:39,168
- Sounds good.
- Russia!
510
00:31:39,195 --> 00:31:40,870
Get that sleep, man.
511
00:32:04,400 --> 00:32:05,970
What the hell?
512
00:32:22,560 --> 00:32:24,688
So you work for Tom Craig now?
513
00:32:25,200 --> 00:32:26,804
I already told you.
514
00:32:26,924 --> 00:32:29,042
No, I do not.
515
00:32:29,160 --> 00:32:30,689
You still feel like..
516
00:32:30,734 --> 00:32:33,003
your government
screw you over?
517
00:32:35,760 --> 00:32:38,081
We were ordered to fire.
518
00:32:42,160 --> 00:32:44,640
I killed an American soldier.
519
00:32:47,040 --> 00:32:48,810
And that..
520
00:32:51,610 --> 00:32:53,404
You tell me.
521
00:32:53,520 --> 00:32:56,444
Was i screwed over?
522
00:32:56,800 --> 00:32:59,007
But you were innocent, right?
523
00:32:59,127 --> 00:33:00,742
You were a victim.
524
00:33:00,787 --> 00:33:03,173
Just like they were..
525
00:33:03,293 --> 00:33:04,397
right?
526
00:33:04,600 --> 00:33:07,001
- And now you want to get even.
- No!
527
00:33:07,640 --> 00:33:09,085
I want answers!
528
00:33:09,478 --> 00:33:12,573
I want to know what happened and
I want to know why!
529
00:33:28,440 --> 00:33:29,930
What do you think?
530
00:33:35,824 --> 00:33:38,516
We know for sure
Tom Craig's involved.
531
00:33:40,520 --> 00:33:43,124
And these other guys guilty
by association?
532
00:33:45,996 --> 00:33:47,188
I don't know.
533
00:33:55,720 --> 00:33:56,926
Let him go.
534
00:34:07,000 --> 00:34:08,701
I know what you're thinking.
535
00:34:09,484 --> 00:34:11,204
But why risk it?
536
00:34:11,960 --> 00:34:13,797
You don't know
what i'm thinking.
537
00:34:46,680 --> 00:34:48,409
Can i have
one of those, please?
538
00:35:02,560 --> 00:35:04,449
You could go deaf in here.
539
00:35:06,760 --> 00:35:07,886
What?
540
00:35:16,876 --> 00:35:18,131
Thank you.
541
00:35:20,800 --> 00:35:23,929
You just received an e-mail
with a name of a scientist.
542
00:35:24,040 --> 00:35:27,203
The former weapons of mass destruction's
evil genius.
543
00:35:27,320 --> 00:35:29,129
Biological shit.
544
00:35:29,240 --> 00:35:32,005
He dropped out
after the Cold War.
545
00:35:32,640 --> 00:35:34,561
Got into the green movement..
546
00:35:34,681 --> 00:35:35,840
Atonement.
547
00:35:35,960 --> 00:35:37,530
He's a professor now.
548
00:35:37,650 --> 00:35:39,529
And he's connected to Rainmaker?
549
00:35:39,640 --> 00:35:41,657
That word came out once.
550
00:35:41,777 --> 00:35:43,557
In an article of his.
551
00:35:44,196 --> 00:35:46,123
What about Tom Craig?
552
00:35:46,600 --> 00:35:47,956
The American.
553
00:35:48,172 --> 00:35:49,960
That was interesting.
554
00:35:50,080 --> 00:35:52,731
A former fiance of yours,
am i right?
555
00:35:56,680 --> 00:35:58,364
He's been a busy boy.
556
00:35:59,400 --> 00:36:02,006
he likes fast things,
fast boats..
557
00:36:02,120 --> 00:36:05,727
fast cars, fast planes.
558
00:36:05,840 --> 00:36:07,126
And stocks.
559
00:36:15,120 --> 00:36:18,761
Naval Air Station
Fallon, NV.
560
00:36:36,480 --> 00:36:38,767
- Hello?
- Hey, it's me.
561
00:36:38,920 --> 00:36:41,669
I am coming back to the States tomorrow,
and i would..
562
00:36:41,789 --> 00:36:43,398
Really like to talk to you.
563
00:36:43,440 --> 00:36:45,419
- Do you miss me?
- Not at all.
564
00:36:46,509 --> 00:36:48,520
Just name the time and place.
565
00:36:51,560 --> 00:36:53,728
- Let me call you back, okay?
- Yeah.
566
00:36:59,240 --> 00:37:00,605
Mr. Masters.
567
00:37:01,800 --> 00:37:03,876
JAG Prosecutor, Captain Webster.
568
00:37:03,996 --> 00:37:06,081
Now counsel for the Joint Chiefs.
569
00:37:06,960 --> 00:37:09,327
It's a long way from
hatchet, man.
570
00:37:11,280 --> 00:37:12,645
You came for the event?
571
00:37:14,000 --> 00:37:15,604
I want to talk to you
for a minute.
572
00:37:16,240 --> 00:37:19,210
So let me get this straight.
You want us to fly to Iran..
573
00:37:19,280 --> 00:37:21,248
and take out Rainmaker.
574
00:37:21,360 --> 00:37:23,362
Strickly off the books.
575
00:37:23,909 --> 00:37:25,560
Mark your planes with
Iranian colors..
576
00:37:25,605 --> 00:37:27,433
so you can infiltrate
their airspace, and then..
577
00:37:27,480 --> 00:37:29,687
no passports or IDs.
578
00:37:30,200 --> 00:37:32,569
No support, i get it.
Expendable.
579
00:37:32,929 --> 00:37:34,829
Still, why me?
580
00:37:35,040 --> 00:37:37,168
You just trained in
Russian Sukhoi.
581
00:37:37,280 --> 00:37:40,727
and you are still a pretty good pilot,
according to Lieutenant Babbinaux.
582
00:37:40,800 --> 00:37:42,848
Cajun, wow, you got him involved?
583
00:37:42,960 --> 00:37:45,725
I thought you might be interested
in clearing your name.
584
00:37:45,840 --> 00:37:47,649
You trust us now?
585
00:37:48,242 --> 00:37:49,002
No.
586
00:37:49,122 --> 00:37:51,018
Which probably makes us even.
587
00:37:52,081 --> 00:37:56,472
We've been tracking this a Kurdish separatists,
named..
588
00:37:56,592 --> 00:38:00,250
Temir Ajar, ever since we knew
he bought 4 Russian fighters.
589
00:38:00,640 --> 00:38:03,689
We knew he had recruited these squadron of
Iraqi pilots but..
590
00:38:04,030 --> 00:38:06,730
but one of our Kurdish asset told us..
591
00:38:06,840 --> 00:38:10,365
that he recently hired an American
to lead them, and i..
592
00:38:10,485 --> 00:38:12,382
believed it's Tom Craig.
593
00:38:14,760 --> 00:38:16,000
No.
594
00:38:17,200 --> 00:38:18,884
Why would he do that?
595
00:38:19,400 --> 00:38:21,562
I imagine it's pretty good money.
596
00:38:22,480 --> 00:38:24,084
It better be,
because if it's true..
597
00:38:24,200 --> 00:38:25,964
he could lose a lot more than his citizenship.
598
00:38:26,080 --> 00:38:28,765
Tom put his life on the line
for our country.
599
00:38:29,360 --> 00:38:30,857
He was a patriot..
600
00:38:31,334 --> 00:38:33,018
until you guys crucify him.
601
00:38:50,356 --> 00:38:53,170
It's not the shit we face
that defines us.
602
00:38:53,800 --> 00:38:55,962
It's how we
react to it.
603
00:39:00,600 --> 00:39:02,728
Forward and let's sign.
604
00:39:38,964 --> 00:39:40,405
Are you the angel?
605
00:39:41,882 --> 00:39:42,847
What?
606
00:39:42,920 --> 00:39:45,730
The one that's always put money
in our mailbox.
607
00:39:46,440 --> 00:39:49,046
Mom says we have guardian angel.
608
00:39:49,840 --> 00:39:51,444
What do you got there?
609
00:39:51,680 --> 00:39:54,160
A Special Force, like my dad.
610
00:40:03,560 --> 00:40:05,927
He must be a very
brave man.
611
00:40:06,480 --> 00:40:08,369
He's pretty brave.
612
00:40:10,640 --> 00:40:11,801
Charlie?
613
00:40:13,560 --> 00:40:15,085
You want to meet my mom?
614
00:40:15,920 --> 00:40:18,810
No, thanks.
Gotta run.
615
00:40:28,799 --> 00:40:31,724
Do you really think Webster can fix our records?
616
00:40:33,725 --> 00:40:37,876
Expunging of adverse, commence..
617
00:40:37,996 --> 00:40:39,632
or contents.
618
00:40:39,752 --> 00:40:41,306
That's how it's put.
619
00:40:42,280 --> 00:40:43,441
What do we have to do?
620
00:40:44,000 --> 00:40:46,048
All I can say is..
621
00:40:46,554 --> 00:40:50,001
We'll be doing what we're trained to do
in a hostile situation.
622
00:40:51,200 --> 00:40:53,248
And those guys who
choose to stay..
623
00:40:53,368 --> 00:40:55,442
Will be fully briefed tomorrow.
624
00:41:05,840 --> 00:41:08,491
Webster, that same puto that
nailed our coffin.
625
00:41:09,240 --> 00:41:11,266
If it means to clear our name..
626
00:41:12,589 --> 00:41:13,920
i'm in.
627
00:41:14,040 --> 00:41:16,486
I get it, that's fine for you three.
628
00:41:16,600 --> 00:41:17,567
Hey look, guys.
629
00:41:17,640 --> 00:41:20,803
Some of us have history
with this thing here, so..
630
00:41:20,920 --> 00:41:24,322
i just don't see any point you're taking
any unnecessary risks.
631
00:41:24,400 --> 00:41:26,687
And let's be honest,
the money is bullshit.
632
00:41:26,807 --> 00:41:28,809
Wait a minute.
633
00:41:28,929 --> 00:41:30,844
Not if we pull it.
634
00:41:32,600 --> 00:41:34,170
It's not about money for me.
635
00:41:34,280 --> 00:41:36,089
I got kerosene in my blood.
636
00:41:36,960 --> 00:41:38,644
I'm a fighter pilot.
637
00:41:40,400 --> 00:41:42,084
Alright.
638
00:41:43,200 --> 00:41:45,089
Uh, Rizzo.
639
00:41:48,040 --> 00:41:49,007
Look man..
640
00:41:49,120 --> 00:41:51,521
i've lost too many friends
already, so..
641
00:41:55,000 --> 00:41:56,411
I'm out.
642
00:42:03,437 --> 00:42:05,408
I am a weekend warrior who flies cargo.
643
00:42:05,480 --> 00:42:08,768
I'll leave the shooting up to you and the rest
of the cowboys, this isn't for me.
644
00:42:10,280 --> 00:42:11,441
I'm out.
645
00:42:12,040 --> 00:42:13,246
You're good, man.
646
00:42:21,720 --> 00:42:24,625
Yeah, i'll go tomorrow.
I'll listen.
647
00:42:24,886 --> 00:42:26,849
Oh, sorry.
648
00:42:27,280 --> 00:42:28,884
You gotta be in or out.
649
00:42:29,720 --> 00:42:31,449
Details will follow.
650
00:42:33,440 --> 00:42:35,761
Oh, hell. Amanda's gonna have
a fit, Cob.
651
00:42:36,520 --> 00:42:38,090
Get your balls back, man.
652
00:42:38,600 --> 00:42:41,888
I'm in. At least we don't have to
the rich boys.
653
00:42:42,000 --> 00:42:44,162
Welcome to SS Dumbass.
654
00:42:49,922 --> 00:42:51,604
There she is.
655
00:42:52,120 --> 00:42:54,248
- And you live in it?
- Yes.
656
00:42:54,320 --> 00:42:56,800
It's ecofriendly..
657
00:42:56,920 --> 00:42:58,659
it's recycled..
658
00:42:58,779 --> 00:43:00,991
and above all..
659
00:43:02,520 --> 00:43:04,468
cheap, which i love.
660
00:43:04,588 --> 00:43:06,511
Come on,
come on.
661
00:43:06,760 --> 00:43:09,491
I like.
I like.
662
00:43:09,840 --> 00:43:11,683
Welcome to my humble abode.
663
00:43:11,920 --> 00:43:13,490
Oh my God!
664
00:43:20,760 --> 00:43:23,161
Candles, wow. Are you expecting company?
665
00:43:24,560 --> 00:43:27,484
Yeah, just some crazy director
who narrates my thoughts.
666
00:43:27,600 --> 00:43:29,409
Maybe it's her defense.
667
00:43:29,480 --> 00:43:30,766
From what?
668
00:43:30,886 --> 00:43:34,040
Well, directors don't like
rewrites, you know?
669
00:43:34,160 --> 00:43:36,621
You don't like it when old characters
sneak back into the script.
670
00:43:36,741 --> 00:43:37,880
It gets really messy.
671
00:43:38,000 --> 00:43:40,128
But then you're familiar with them..
672
00:43:40,164 --> 00:43:42,973
you know what makes them tick
and it's new again.
673
00:43:43,480 --> 00:43:45,329
A drama can be exciting.
674
00:43:45,449 --> 00:43:47,147
And dangerous.
675
00:43:48,040 --> 00:43:49,929
I live in Russia.
676
00:43:50,720 --> 00:43:52,131
I live in a plane.
677
00:43:54,239 --> 00:43:56,322
No, no..
678
00:43:57,600 --> 00:44:00,570
I did come here cause i want
to talk to you about something.
679
00:44:00,680 --> 00:44:01,806
Alright, shoot.
680
00:44:02,077 --> 00:44:04,367
I asked around about Rainmaker..
681
00:44:04,487 --> 00:44:05,781
and Tom.
682
00:44:07,120 --> 00:44:08,087
Tom.
683
00:44:08,200 --> 00:44:09,087
Yes.
684
00:44:09,440 --> 00:44:11,298
Tom's got a real dark side..
685
00:44:11,418 --> 00:44:13,261
you should know that.
686
00:44:13,840 --> 00:44:17,287
He also owns a significant amount of stock
in a company called Geopetrol.
687
00:44:17,920 --> 00:44:19,233
So what?
688
00:44:19,353 --> 00:44:21,844
He should be investing in solar
not oil?
689
00:44:22,320 --> 00:44:23,828
This stock..
690
00:44:24,188 --> 00:44:26,480
Is almost completely worthless.
691
00:44:26,600 --> 00:44:29,524
Its trading is only few dollars of share,
Tom..
692
00:44:29,640 --> 00:44:31,983
not a stock kind of guy.
693
00:44:32,103 --> 00:44:33,200
Okay.
694
00:44:33,320 --> 00:44:35,209
What about Rainmaker?
695
00:44:35,840 --> 00:44:39,731
I'm meeting with a scientist,
i'm gonna go back to Russia about that, but..
696
00:44:40,560 --> 00:44:42,449
don't get your hopes up.
697
00:44:48,800 --> 00:44:50,245
When do you go back?
698
00:44:50,365 --> 00:44:51,680
Tomorrow.
699
00:44:51,800 --> 00:44:54,621
St. Petersburg and then i'm actually
going to Syria.
700
00:44:54,741 --> 00:44:56,400
Dayr Ar Zawr.
701
00:44:56,520 --> 00:45:00,127
There's this show and tell airshow
they're peddling planes and old weapons and..
702
00:45:00,240 --> 00:45:04,290
Somehow Colonel Grachov got me
of all people, permission to film it.
703
00:45:05,280 --> 00:45:07,328
Wow, that's great.
704
00:45:09,600 --> 00:45:11,204
Is that jealousy?
705
00:45:11,320 --> 00:45:13,049
No, it's not.
706
00:45:13,560 --> 00:45:15,289
Cause if it is,
you're invited.
707
00:45:16,516 --> 00:45:18,249
By who?
Him?
708
00:45:18,920 --> 00:45:19,989
Me.
709
00:45:23,440 --> 00:45:27,604
If I'm in the near Syria anytime,
i will definitely pop by.
710
00:45:27,680 --> 00:45:29,728
Thank you for the invite.
711
00:45:30,920 --> 00:45:32,729
You should do that.
712
00:45:51,810 --> 00:45:53,160
What's that?
713
00:45:53,280 --> 00:45:55,282
Oh yeah, my old boots.
714
00:47:46,720 --> 00:47:49,451
Gentlemen, this is Anna Zhukova,
715
00:47:49,560 --> 00:47:52,040
she's our weapons and software specialist.
716
00:47:52,120 --> 00:47:55,124
This is my long-time agency partner, Agent Davis.
717
00:47:55,240 --> 00:47:58,164
And some of you might remember
Special Agent cutter.
718
00:47:58,280 --> 00:48:02,968
He's our on the ground expert in covert operations
for Middle East hot spots.
719
00:48:03,080 --> 00:48:04,320
Cutter, go ahead.
720
00:48:04,440 --> 00:48:07,848
Two days you'll be flying commercial
to Athens and Cyprus.
721
00:48:07,968 --> 00:48:09,989
You'll meet with the naval detachment..
722
00:48:10,109 --> 00:48:11,960
You'll surrender your passports..
723
00:48:12,080 --> 00:48:15,402
and fly in unmark transport plane
to Turkey.
724
00:48:15,520 --> 00:48:17,761
Five miles off the eastern border.
725
00:48:17,880 --> 00:48:21,034
At around 10,000 feet
you'll perform a HAHO jump.
726
00:48:21,154 --> 00:48:23,402
Excuse me, sir?
727
00:48:23,520 --> 00:48:25,488
HAHO, that's parachute term, isn't it?
728
00:48:25,600 --> 00:48:28,001
It's a High Altitude High Opening drop.
729
00:48:28,120 --> 00:48:32,120
It'll take about 45 minutes to glide the 20 miles
over the border.
730
00:48:32,240 --> 00:48:35,403
across the Zangezur Mountains to Azerbaijan.
731
00:48:35,520 --> 00:48:37,602
Excuse me, sir.
732
00:48:38,072 --> 00:48:40,562
I don't jump out of planes, I fly them.
733
00:48:44,924 --> 00:48:46,759
You've all had jump training, right?
734
00:48:46,879 --> 00:48:49,327
Yes, sir, but I was not very good at it.
735
00:48:49,440 --> 00:48:52,762
Can we just fly commercial to Azerbaijan?
736
00:48:53,320 --> 00:48:55,742
Technically, you're not even
in the country.
737
00:48:55,862 --> 00:48:58,527
You'll use GPS to guide you
to the airfield..
738
00:48:58,640 --> 00:49:00,847
where our contact, Mamed Zade..
739
00:49:00,960 --> 00:49:04,009
provides you with 3 SU-27,
painted in Iranian color..
740
00:49:04,120 --> 00:49:06,361
fully fueled and ready to go.
741
00:49:06,480 --> 00:49:08,482
You will take off
flying south..
742
00:49:08,600 --> 00:49:11,171
breaking Mach 1 as you cross
Iranian border.
743
00:49:11,291 --> 00:49:14,608
That should give you plenty of time to hit the target,
and get back..
744
00:49:14,760 --> 00:49:16,967
before the Iranian Air Force is alerted.
745
00:49:17,080 --> 00:49:19,257
All in all, from the time you get your planes..
746
00:49:19,377 --> 00:49:21,120
to the time
you complete your mission..
747
00:49:21,240 --> 00:49:23,368
should be about one hour.
748
00:49:23,520 --> 00:49:25,727
Can't we just send a drone in
and be done?
749
00:49:25,840 --> 00:49:26,807
No.
750
00:49:26,880 --> 00:49:29,167
I'm afraid drones are not
an option.
751
00:49:29,560 --> 00:49:32,086
So we only get one shot at this.
752
00:49:32,200 --> 00:49:34,792
- Right.
- Then we have to be pretty damn accurate.
753
00:49:35,400 --> 00:49:37,846
You will be. Miss Zhukova?
754
00:49:38,400 --> 00:49:40,004
Gentlemen.
755
00:49:43,684 --> 00:49:46,058
This is the latest bunker-busting weapon..
756
00:49:46,178 --> 00:49:48,320
the B-183M, smart bomb.
757
00:49:48,440 --> 00:49:51,384
It is a third generation laser-guided BVR
ammunition splat..
758
00:49:51,504 --> 00:49:53,425
developed by Russian.
759
00:49:53,545 --> 00:49:54,870
Once you drop it,
760
00:49:54,990 --> 00:49:56,240
target is destroyed.
761
00:49:56,360 --> 00:49:59,057
Sir, we've all had trainings in..
762
00:49:59,177 --> 00:50:01,280
the US version of smart-bombing.
763
00:50:01,400 --> 00:50:03,971
It's too risky with US ammunition..
764
00:50:04,080 --> 00:50:06,128
too much traced evidence.
765
00:50:06,248 --> 00:50:07,893
Tracking profile is tricky..
766
00:50:08,013 --> 00:50:09,800
even on the latest
NAVY stuff.
767
00:50:09,920 --> 00:50:11,888
That's why Ms. Zhukova is going in with you.
768
00:50:12,480 --> 00:50:15,324
She's one of the developers of the B-183M.
769
00:50:15,444 --> 00:50:18,364
She's gonna ride with Lieutenant Cruz..
770
00:50:18,480 --> 00:50:21,939
and she'll be responsible for
handling all the software..
771
00:50:22,059 --> 00:50:24,040
and weapons delivery.
772
00:50:24,160 --> 00:50:28,802
Critical placement is within 30 km
and about 8,000 feet.
773
00:50:28,960 --> 00:50:31,442
The weapon will deliver with an accuracy of..
774
00:50:31,562 --> 00:50:33,760
plus or minus 10 m.
775
00:50:33,880 --> 00:50:35,120
It's quite a toy.
776
00:50:35,280 --> 00:50:38,682
We're gonna airdrop it
with you guys into Azerbaijan.
777
00:50:38,960 --> 00:50:42,374
You should be able to load it on the SU-27
within about..
778
00:50:42,494 --> 00:50:44,083
20 minutes.
779
00:50:45,640 --> 00:50:46,687
Get in fast..
780
00:50:46,800 --> 00:50:48,928
- Get your load off.
- Get out faster.
781
00:50:49,080 --> 00:50:50,730
Amen.
782
00:51:02,359 --> 00:51:05,648
And these are the tasks for the next week.
783
00:51:06,480 --> 00:51:08,562
And do not forget about the test.
784
00:51:12,960 --> 00:51:14,829
Professor Dymov..
785
00:51:14,949 --> 00:51:16,760
I'm Karen Brooks.
786
00:51:16,880 --> 00:51:18,557
Ah, I know. Sit down.
787
00:51:18,677 --> 00:51:20,962
Leonid told me about you.
788
00:51:21,680 --> 00:51:25,783
So, what does a pretty girl..
789
00:51:25,903 --> 00:51:29,400
want to know about
such mess thing?
790
00:51:29,520 --> 00:51:32,842
I'm writing a memorandum on Rainmaker
for my employer.
791
00:51:33,880 --> 00:51:35,689
What does your employer do?
792
00:51:35,760 --> 00:51:40,214
He buys oil fields
in the Middle East..
793
00:51:40,334 --> 00:51:41,720
Mostly Iraq.
794
00:51:41,840 --> 00:51:43,888
Many of them were developed
by Russian.
795
00:51:44,675 --> 00:51:46,889
You know about..
796
00:51:47,009 --> 00:51:49,871
the technology, biogenetic stuff?
797
00:51:49,880 --> 00:51:51,211
Sorry.
798
00:51:52,073 --> 00:51:55,847
biogenic oil, decomposition technology?
799
00:51:55,960 --> 00:51:57,689
No, i don't
not really.
800
00:51:59,400 --> 00:52:01,243
Ms. Brooks,
801
00:52:01,680 --> 00:52:03,808
I have been teaching for a long time.
802
00:52:03,920 --> 00:52:07,186
Many students have tried
to convince me..
803
00:52:07,306 --> 00:52:10,007
they've done their homework.
804
00:52:10,960 --> 00:52:13,088
If this is about money..
805
00:52:13,200 --> 00:52:14,410
I can assure you..
806
00:52:14,530 --> 00:52:17,840
we can make this worth your while,
we want to protect our investment..
807
00:52:17,960 --> 00:52:20,804
I have no intention of money.
808
00:52:27,200 --> 00:52:29,123
In the 1980s,
809
00:52:29,240 --> 00:52:34,121
we try to implement one of our military technologies
to clean up oil spills.
810
00:52:34,241 --> 00:52:37,403
We never imagined,
the Iraqis..
811
00:52:37,520 --> 00:52:40,808
Would turn that technology
into a weapon.
812
00:52:40,920 --> 00:52:42,763
Into a weapon?
813
00:52:42,880 --> 00:52:46,043
Did your government sell
that technology to Saddam?
814
00:52:46,320 --> 00:52:49,563
No, the Soviet Union
didn't allow it.
815
00:52:49,680 --> 00:52:52,490
Who did give them
the information?
816
00:52:52,960 --> 00:52:54,371
Come.
817
00:53:02,040 --> 00:53:04,008
Geopetrol.
818
00:53:06,200 --> 00:53:08,131
I see you know them?
819
00:53:10,480 --> 00:53:13,131
I'm glad I was here. Otherwise,
he would've frozen outside.
820
00:53:13,240 --> 00:53:15,686
- Who?
- Who? Your Friend!
821
00:53:21,080 --> 00:53:22,844
I'm going now. See you tomorrow.
822
00:53:23,836 --> 00:53:28,164
It's funny how your loved ones betray.
823
00:53:29,240 --> 00:53:30,924
It's histerical.
824
00:53:31,960 --> 00:53:34,122
So i get this call..
825
00:53:35,080 --> 00:53:38,129
It seems that my ex..
826
00:53:38,920 --> 00:53:41,571
has been nosing around
in my financial affairs.
827
00:53:41,960 --> 00:53:43,610
I was worried about you.
828
00:53:43,680 --> 00:53:45,921
Your friends were worried about you.
829
00:53:46,040 --> 00:53:48,930
Everybody's worried about
poor old Tom?
830
00:53:56,960 --> 00:53:59,527
My wing man, finally get
to my left door.
831
00:53:59,640 --> 00:54:02,246
- Go to hell!
- That's my girl.
832
00:54:05,200 --> 00:54:06,625
There she is.
833
00:54:06,745 --> 00:54:09,200
That's the girl that i remember
and admire.
834
00:54:09,320 --> 00:54:12,403
I always admire your spunk,
your ambition..
835
00:54:15,120 --> 00:54:17,851
it's that nosy thing that always got us
in trouble, remember?
836
00:54:19,440 --> 00:54:21,442
I like the old babushka.
837
00:54:22,160 --> 00:54:24,561
She reminds me a lot of your mother.
838
00:54:25,325 --> 00:54:27,641
I'd hate to see her
get hurt to.
839
00:54:38,760 --> 00:54:40,808
Leave me alone.
840
00:54:42,040 --> 00:54:44,247
Leave Masters alone.
841
00:54:46,273 --> 00:54:50,091
Cause you got no idea
who you're playing with.
842
00:54:51,240 --> 00:54:53,971
Or who might get hurt.
843
00:55:10,160 --> 00:55:11,082
Yeah?
844
00:55:11,240 --> 00:55:13,129
How did it go with your ex?
845
00:55:13,480 --> 00:55:15,960
- Where are you?
- Everywhere.
846
00:55:16,320 --> 00:55:18,402
Get back on the program.
847
00:55:21,640 --> 00:55:24,291
I'm leaving the country
tomorrow afternoon, but..
848
00:55:24,775 --> 00:55:27,275
I could meet you at your office
in the morning.
849
00:55:29,360 --> 00:55:31,599
Absolutely, St. Isaacs Square.
850
00:55:31,719 --> 00:55:33,600
10 o'clock.
851
00:55:33,720 --> 00:55:35,165
Thank you.
852
00:55:35,480 --> 00:55:37,369
See you tomorrow.
853
00:55:54,320 --> 00:55:56,721
I'm a little late.
854
00:56:17,360 --> 00:56:18,964
Again, no reception.
855
00:56:31,877 --> 00:56:33,211
Traitor!
856
00:56:56,080 --> 00:56:58,811
We will be late to the airport.
857
00:56:59,880 --> 00:57:01,245
Let's take a taxi.
858
00:57:03,920 --> 00:57:06,287
- We have no more time to wait.
- I think he's coming.
859
00:57:07,840 --> 00:57:11,287
The next plane is in another two days.
860
00:57:25,200 --> 00:57:27,043
Drop zone, 60 seconds.
861
00:57:27,360 --> 00:57:30,204
Is it true that the Russians do not allow
women to be pilots?
862
00:57:31,520 --> 00:57:32,851
Yes.
863
00:57:33,160 --> 00:57:34,446
Is that why you're here?
864
00:57:34,560 --> 00:57:37,404
You're looking for a few good men?
You got the wrong plumbing?
865
00:57:38,000 --> 00:57:42,277
Or you just want to join the mile high club
with the best pilot in the west?
866
00:57:44,000 --> 00:57:47,049
We got a right to know
who we're risking our lives with.
867
00:57:47,920 --> 00:57:50,400
I was married to the best pilot in the East.
868
00:57:50,520 --> 00:57:52,284
It did not work out.
869
00:57:52,600 --> 00:57:54,682
I'm here because they pay me.
870
00:57:54,802 --> 00:57:56,207
A lot.
871
00:57:58,320 --> 00:57:59,890
Great.
872
00:58:09,800 --> 00:58:11,370
God bless America!
873
00:58:16,280 --> 00:58:17,964
- You're alright?
- My ankle.
874
00:58:18,080 --> 00:58:19,320
Stop butching.
875
00:58:19,680 --> 00:58:21,648
It's bitching, baby.
Bitching.
876
00:58:21,760 --> 00:58:23,250
Don't touch my ass, man.
877
00:58:23,360 --> 00:58:24,691
Stupid Americans!
878
00:58:24,800 --> 00:58:26,233
She's not so little.
879
00:58:26,353 --> 00:58:27,908
Shut up!
880
00:58:32,446 --> 00:58:34,603
You screamed all the way down
like a little bitch.
881
00:58:34,720 --> 00:58:36,051
Kiss my ass, Puto.
882
00:58:36,160 --> 00:58:37,969
Here's our boy.
883
00:58:41,200 --> 00:58:42,770
You gotta be kidding me.
884
00:58:42,880 --> 00:58:44,848
I'm sorry I'm late.
885
00:58:46,561 --> 00:58:47,345
Alright.
886
00:58:49,960 --> 00:58:52,042
No need for such formalities.
887
00:59:01,640 --> 00:59:03,927
- You got our planes ready?
- Of course.
888
00:59:04,320 --> 00:59:06,163
They're being fueled
as we speak.
889
00:59:06,280 --> 00:59:07,520
Come on.
890
00:59:13,400 --> 00:59:14,845
Come on!
891
00:59:31,960 --> 00:59:33,769
- Hi!
- Hello!
892
00:59:36,240 --> 00:59:39,164
Welcome. Sit down, my friend
sit down.
893
00:59:40,520 --> 00:59:43,091
A little tea for our guests, please.
894
00:59:45,960 --> 00:59:47,007
Enjoy it.
895
00:59:47,396 --> 00:59:49,473
Actually thank you, but..
896
00:59:49,593 --> 00:59:53,024
We really have to
get back to work, so..
897
00:59:55,800 --> 00:59:56,935
put that back, Vasquez.
898
00:59:57,055 --> 00:59:59,715
I'm afraid there's been
a change of plan.
899
01:00:00,120 --> 01:00:03,329
We're going to have to
detain you for a while.
900
01:00:03,800 --> 01:00:06,348
Detain us?
No, that's not gonna..
901
01:00:10,960 --> 01:00:13,247
- What do you see?
- You gotta keep your voice down.
902
01:00:13,720 --> 01:00:15,290
Hey,, Russian.
903
01:00:15,410 --> 01:00:18,330
- You want to earn that money? Get on top.
- No.
904
01:00:18,560 --> 01:00:21,609
You wanted to be one of the boys,
we need your help.
905
01:00:26,360 --> 01:00:27,486
Okay.
906
01:00:27,640 --> 01:00:29,449
I got a grip,
i got a good grip.
907
01:00:29,569 --> 01:00:30,895
Hey, hey.
908
01:00:31,162 --> 01:00:33,362
Watch the ass grab, dude.
909
01:00:33,920 --> 01:00:35,809
Now pull up your pants, man.
910
01:00:35,920 --> 01:00:38,161
Can somebody pull
my drawers up?
911
01:00:38,320 --> 01:00:40,084
Honestly?
912
01:00:40,200 --> 01:00:42,009
Pull my trouser up.
913
01:00:44,560 --> 01:00:46,369
Seriously, we need some help here.
914
01:00:47,720 --> 01:00:49,085
We need somebody up.
915
01:00:49,200 --> 01:00:50,850
Let's do it.
916
01:00:59,160 --> 01:01:01,606
Try this again.
Come on.
917
01:01:03,400 --> 01:01:06,244
Get up on top,
see if you can see anything that flies.
918
01:01:08,960 --> 01:01:10,564
Okay. ready?
919
01:01:10,684 --> 01:01:12,430
You look good up there.
920
01:01:12,550 --> 01:01:14,052
There you go.
921
01:01:15,480 --> 01:01:17,005
Come on, keep it steady.
922
01:01:18,229 --> 01:01:19,896
Okay. Come on girl, let's go.
923
01:01:20,600 --> 01:01:23,520
Come on, there you go.
924
01:01:23,820 --> 01:01:24,800
Up.
925
01:01:24,920 --> 01:01:26,165
Step on my leg.
926
01:01:26,285 --> 01:01:27,676
On my leg.
927
01:01:32,819 --> 01:01:34,000
Come on.
928
01:01:34,120 --> 01:01:35,326
Come on.
929
01:01:38,040 --> 01:01:40,008
A little bit more.
930
01:01:44,960 --> 01:01:46,405
There is a God.
931
01:01:47,640 --> 01:01:48,928
Come on man,
are you serious?
932
01:01:49,048 --> 01:01:50,284
Come on.
933
01:02:01,440 --> 01:02:02,601
What do you see?
934
01:02:02,720 --> 01:02:05,166
I see a Sukhoi.
935
01:02:05,320 --> 01:02:07,895
A Sukhoi? Anything that can fly?
936
01:02:09,600 --> 01:02:11,284
A ton of biplane.
937
01:02:11,520 --> 01:02:12,885
And some radar.
938
01:02:13,005 --> 01:02:14,725
Any guards?
939
01:02:16,440 --> 01:02:18,835
No. No guards.
940
01:02:19,320 --> 01:02:21,766
We're all gonna die,
hypothermia anyway.
941
01:02:22,520 --> 01:02:24,648
Okay, come on down.
942
01:02:25,960 --> 01:02:28,566
Slowly, okay.
943
01:03:03,920 --> 01:03:05,888
Perhaps you have a cigarette?
944
01:03:07,240 --> 01:03:09,049
You can speak Russian?
945
01:03:10,280 --> 01:03:11,691
It's so cold in here.
946
01:03:14,080 --> 01:03:17,129
There are so many rats, I'm afraid.
947
01:03:17,320 --> 01:03:19,368
Thank you.
948
01:03:36,040 --> 01:03:37,610
Grab the AK.
949
01:03:38,520 --> 01:03:40,363
I need to see it.
950
01:03:49,200 --> 01:03:50,725
Let's blast this bitch.
951
01:03:51,560 --> 01:03:52,846
You bastard!
952
01:03:52,960 --> 01:03:54,530
I had to kill you,
but i didn't.
953
01:03:54,680 --> 01:03:55,761
Close your mouth.
954
01:03:55,880 --> 01:03:57,530
Goddamnit,
Webster ain't picking up.
955
01:03:57,640 --> 01:03:59,563
Wait, stop stop.
956
01:04:00,920 --> 01:04:02,535
We may need him
as a hostage.
957
01:04:15,120 --> 01:04:16,121
Quiet, be quiet.
958
01:04:16,240 --> 01:04:18,129
Alright, let's move.
Move.
959
01:04:19,040 --> 01:04:20,405
Let's go!
960
01:04:20,720 --> 01:04:22,802
Profile, right there.
Cover us.
961
01:04:24,532 --> 01:04:26,287
B, you check that.
962
01:04:26,400 --> 01:04:27,526
I got cover.
963
01:04:27,640 --> 01:04:29,324
Let's get this bird in the air.
964
01:04:32,440 --> 01:04:33,965
I can see the first one,
let's go.
965
01:04:39,360 --> 01:04:41,124
Shit! The tire is flat!
966
01:04:41,240 --> 01:04:42,969
What about the battery?
967
01:04:43,480 --> 01:04:44,561
We got power?
968
01:04:44,680 --> 01:04:46,284
Yeah, battery's good.
969
01:04:47,960 --> 01:04:49,769
The goddamn battery is dead.
970
01:04:52,120 --> 01:04:54,407
- We got power.
- Come on, come on.
971
01:04:54,600 --> 01:04:56,204
There is no fuel!
972
01:04:56,400 --> 01:04:58,482
- This whole ops is bullshit.
- I can't get Wesbter.
973
01:05:01,280 --> 01:05:02,122
Shit.
974
01:05:02,760 --> 01:05:04,603
Down, down!
975
01:05:04,720 --> 01:05:06,324
Get me armed.
976
01:05:06,542 --> 01:05:08,265
Let's go, let's go.
977
01:05:09,640 --> 01:05:11,768
- You're on, baby.
- Keep down, down!
978
01:05:15,005 --> 01:05:16,366
Here they come!
979
01:05:21,766 --> 01:05:23,844
Put your weapons down!
980
01:05:26,680 --> 01:05:28,531
Put your guns down!
981
01:05:32,040 --> 01:05:34,361
Shoot them and save me!
982
01:05:34,480 --> 01:05:35,481
Get down!
983
01:05:40,200 --> 01:05:41,486
- Anna.
- What?
984
01:05:41,760 --> 01:05:43,285
What do you know about Russian biplane?
985
01:05:43,400 --> 01:05:45,482
- My father used to fly them.
- Can you?
986
01:05:46,080 --> 01:05:46,967
Yes.
987
01:05:48,400 --> 01:05:50,801
Skids, you can make it?
Can you get there?
988
01:05:51,200 --> 01:05:52,247
Skids?
989
01:05:53,240 --> 01:05:55,322
What are you talking about?
Nobody move!
990
01:05:56,440 --> 01:05:58,124
Profile! On three.
991
01:05:58,240 --> 01:06:00,481
One, two, three ...
992
01:06:00,640 --> 01:06:01,482
Go, go!
993
01:06:01,640 --> 01:06:03,404
Profile, cover!
994
01:06:07,240 --> 01:06:08,401
Give me a 2 o'clock.
995
01:06:08,520 --> 01:06:09,601
Cajun!
996
01:06:13,720 --> 01:06:15,051
Light them up!
997
01:06:17,920 --> 01:06:19,046
That's good, that's good.
998
01:07:01,040 --> 01:07:01,927
Move it!
999
01:07:02,040 --> 01:07:03,087
Come on!
1000
01:07:03,280 --> 01:07:04,641
You guys gotta move now!
1001
01:07:16,520 --> 01:07:18,249
You guys gotta go,
you gotta go!
1002
01:07:21,360 --> 01:07:24,045
Let's go, Cajun!
Come on now!
1003
01:07:24,461 --> 01:07:26,991
Let's go!
Let's go!
1004
01:07:31,560 --> 01:07:33,164
Come on!
1005
01:07:34,184 --> 01:07:35,636
Run!
1006
01:07:37,080 --> 01:07:38,491
Come on!
1007
01:07:42,044 --> 01:07:44,441
You gotta slow down,
he's not gonna make it!
1008
01:07:47,080 --> 01:07:48,241
Come on!
1009
01:07:49,000 --> 01:07:50,843
- We're getting lit up.
- What about the bomb?
1010
01:07:51,000 --> 01:07:52,047
Forget about the bomb.
1011
01:07:53,560 --> 01:07:54,766
Come on!
1012
01:08:05,800 --> 01:08:07,643
You damned assholes.
1013
01:08:15,212 --> 01:08:17,724
- We're not gonna make it.
- They're ripping the plane to shred.
1014
01:08:18,680 --> 01:08:19,761
We're not gonna make it.
1015
01:08:19,880 --> 01:08:21,689
Come on, come on.
1016
01:08:21,800 --> 01:08:23,484
- Come on!
- English, English!
1017
01:08:23,600 --> 01:08:25,045
Just a moment.
1018
01:08:49,360 --> 01:08:51,089
NAVAL AIR STATION
FALLON, NV.
1019
01:08:51,200 --> 01:08:52,964
Still no intel
on Masters.
1020
01:08:53,960 --> 01:08:56,042
But what intel can tell..
1021
01:08:56,160 --> 01:08:58,845
Temir's schedule had been
moved up.
1022
01:08:59,560 --> 01:09:02,962
Their estimation,
four hours max.
1023
01:09:03,760 --> 01:09:06,570
Listen to this, it's from the trial
7 years ago.
1024
01:09:06,680 --> 01:09:08,205
Prosecutor
"what happened next?"
1025
01:09:08,320 --> 01:09:10,766
Masters
"we locked target on the building.."
1026
01:09:10,880 --> 01:09:13,724
"Warlord 2 instructed us
to give an air-bust".
1027
01:09:13,840 --> 01:09:16,276
"then Lt. Craig's weapons jammed.."
1028
01:09:16,396 --> 01:09:18,911
"and i delivered ordinance
per order".
1029
01:09:19,240 --> 01:09:21,083
You still focus on Warlord?
1030
01:09:21,200 --> 01:09:23,806
No, the Air Burst.
1031
01:09:23,920 --> 01:09:26,400
Why would you want bomb to explode
before it hit the ground?
1032
01:09:26,520 --> 01:09:28,010
To destroy the building.
1033
01:09:28,280 --> 01:09:31,090
Exactly, but the bunker where we thought
Rainmaker was hidden..
1034
01:09:31,200 --> 01:09:33,931
would've been four stories down.
1035
01:09:34,960 --> 01:09:37,725
Warlord didn't want
to destroy it.
1036
01:09:41,960 --> 01:09:42,847
yeah?
1037
01:09:42,960 --> 01:09:45,122
You need to find us
a safe corridor out of here now.
1038
01:09:45,280 --> 01:09:48,648
- Are you in the Sukhoi?
- No, nothing is as you promised.
1039
01:09:48,760 --> 01:09:51,491
I have two soilders wounded,
and a man is dead.
1040
01:09:51,560 --> 01:09:53,688
We can't extract you,
you know that.
1041
01:09:53,800 --> 01:09:56,356
Rainmaker's gonna be on the move
in four hours.
1042
01:09:56,476 --> 01:09:58,768
No! We're done with that.
1043
01:09:58,920 --> 01:10:00,490
Masters, you're in this!
1044
01:10:01,800 --> 01:10:04,201
Shit! The battery is dead.
1045
01:10:04,520 --> 01:10:05,931
Masters!
1046
01:10:08,840 --> 01:10:10,410
Syria?
1047
01:10:10,880 --> 01:10:14,202
Yes. We'll fly across the border
and stay low.
1048
01:10:16,240 --> 01:10:17,844
Below radar,
let's go.
1049
01:10:36,280 --> 01:10:39,523
You'll be okay, brother.
We'll get you blankets.
1050
01:10:39,640 --> 01:10:41,483
We'll be okay.
1051
01:10:41,600 --> 01:10:43,841
Skids, Skids!
1052
01:10:44,800 --> 01:10:47,804
Profile's dead, man.
1053
01:11:18,200 --> 01:11:21,249
REBEL CAMP NEAR THE IRANIAN BORDER
1054
01:11:29,549 --> 01:11:30,601
Hey.
1055
01:11:31,520 --> 01:11:34,603
I thought the black guys
were the good guys these days.
1056
01:11:34,720 --> 01:11:37,121
No, he's busy in the
White House.
1057
01:11:37,240 --> 01:11:39,447
He sent me
to fill in.
1058
01:11:39,567 --> 01:11:41,171
I want my money.
1059
01:11:41,840 --> 01:11:43,387
What's your grandfather's name?
1060
01:11:46,000 --> 01:11:47,161
What?
1061
01:11:47,320 --> 01:11:49,891
Humor me, your grandad,
what was his name?
1062
01:11:50,000 --> 01:11:52,526
- Edward.
- Edward.
1063
01:11:52,640 --> 01:11:54,688
What about your great-grandfather?
1064
01:11:54,800 --> 01:11:56,325
I don't know.
1065
01:11:56,440 --> 01:11:59,250
You don't know? Was he a rich man
or poor man?
1066
01:11:59,640 --> 01:12:01,369
He was a poor man.
1067
01:12:02,160 --> 01:12:04,288
You can't remember your great-grandfather's name..
1068
01:12:04,360 --> 01:12:06,442
But you can remember whether
the man had money.
1069
01:12:07,960 --> 01:12:11,203
100 years for now,
mankind might not even be here.
1070
01:12:11,583 --> 01:12:14,161
And if they were,
all they'd remember..
1071
01:12:14,280 --> 01:12:16,647
Would not be our name, but whether or not
we had money.
1072
01:12:16,760 --> 01:12:19,575
The biggest decision you are
about to make right now..
1073
01:12:19,695 --> 01:12:20,575
Tom..
1074
01:12:20,598 --> 01:12:23,083
is are you gonna be a rich man..
1075
01:12:23,203 --> 01:12:25,229
or a poor man?
1076
01:12:26,920 --> 01:12:31,005
No, i know you've been patient,
i know this is hard.
1077
01:12:31,560 --> 01:12:34,848
But in a year when that oil
reconstitute in its pure form..
1078
01:12:34,960 --> 01:12:37,566
Your Geopetrol's stock
will soar.
1079
01:12:37,686 --> 01:12:41,651
You are this close
to quadrupling your wealth.
1080
01:12:41,840 --> 01:12:44,366
My advice, don't cash out now.
1081
01:12:47,480 --> 01:12:49,323
You know..
1082
01:12:49,840 --> 01:12:53,686
I'm sick and tired
of your bullshit.
1083
01:12:55,680 --> 01:12:59,526
I want my million in cash, right now.
1084
01:13:01,560 --> 01:13:02,891
What?
1085
01:13:04,000 --> 01:13:07,243
What could you possibly
threatening me with now?
1086
01:13:07,400 --> 01:13:09,004
I know you could shoot me.
1087
01:13:10,280 --> 01:13:14,842
But you wouldn't have anyone to fly
your little plane over there.
1088
01:13:17,202 --> 01:13:21,122
Right here, a million dollars.
1089
01:13:21,242 --> 01:13:22,722
Cash.
1090
01:13:23,280 --> 01:13:26,011
Used bills non sequential,
as requested.
1091
01:13:26,924 --> 01:13:28,916
And..
1092
01:13:30,000 --> 01:13:32,173
It'll be right there
waiting for you.
1093
01:13:32,640 --> 01:13:34,429
When the job is done.
1094
01:13:35,520 --> 01:13:36,760
Naturally.
1095
01:13:37,640 --> 01:13:38,880
Naturally.
1096
01:13:42,320 --> 01:13:43,651
Excuse me for a minute.
1097
01:13:49,360 --> 01:13:51,283
- Yes.
- We have a problem.
1098
01:13:51,560 --> 01:13:54,848
Masters and his men had to
divert to Syria.
1099
01:13:55,320 --> 01:13:57,209
I want you to do what you can for them.
1100
01:13:57,440 --> 01:13:58,487
Of course.
1101
01:13:58,560 --> 01:14:01,450
The higher ups are gonna
expect the full breifing..
1102
01:14:01,520 --> 01:14:05,287
- on what exactly went wrong.
- I'm sure they will.
1103
01:14:26,600 --> 01:14:28,329
A bullet must have
cracked the pan.
1104
01:14:29,120 --> 01:14:30,804
If we're bleed out,
we're dead.
1105
01:14:32,200 --> 01:14:34,009
How much farther to Dayr?
1106
01:14:34,120 --> 01:14:35,451
Or whatever the hell..
1107
01:14:35,560 --> 01:14:36,925
20 km!
1108
01:14:37,120 --> 01:14:38,690
Everybody strap in.
1109
01:14:39,400 --> 01:14:41,528
Let's get into 5k before
the engines quit.
1110
01:14:41,600 --> 01:14:44,251
Hopefully with a little bit of wind,
we'll glide in the rest of the way.
1111
01:14:44,360 --> 01:14:45,441
Roger that.
1112
01:14:46,451 --> 01:14:48,841
We just change the plan.
1113
01:14:50,120 --> 01:14:51,724
Why wake a sleeping bear?
1114
01:14:51,880 --> 01:14:54,005
Why don't we just drop Rainmaker
and be done with it?
1115
01:14:54,125 --> 01:14:56,000
They'd never had the chance.
1116
01:14:56,120 --> 01:14:57,990
You kill the bear
in its sleep.
1117
01:14:58,680 --> 01:15:01,286
Intels said the Russians
are gonna help the Americans.
1118
01:15:01,480 --> 01:15:03,520
Tom Craig taught a lot of
these men to fly.
1119
01:15:03,640 --> 01:15:06,246
What if he gets his loyalty confused?
You want to take that chance?
1120
01:15:06,360 --> 01:15:08,089
I don't.
1121
01:15:08,600 --> 01:15:11,251
This is the moment we were talking about.
1122
01:15:13,520 --> 01:15:15,329
And what about my son?
1123
01:15:20,315 --> 01:15:22,579
Your son is gonna be here
safe with me.
1124
01:15:22,699 --> 01:15:27,121
What's more, your boy is gonna watch
his father fight for freedom.
1125
01:15:27,760 --> 01:15:30,491
What other kid would get
such a chance?
1126
01:15:31,359 --> 01:15:33,562
You think about that.
1127
01:15:42,040 --> 01:15:43,769
Gentlemen,
1128
01:15:43,880 --> 01:15:46,247
this weapon I have here in my hand,
1129
01:15:46,360 --> 01:15:49,682
differs in some small things from a stinger.
1130
01:15:49,800 --> 01:15:53,407
The biggest difference is that you can not hide from her,
1131
01:15:53,520 --> 01:15:56,830
even if one really wants. So do not direct them at me.
1132
01:15:58,099 --> 01:16:00,084
Close up to the General,
ask him if he cared..
1133
01:16:00,240 --> 01:16:01,844
where these things might really be going.
1134
01:16:01,960 --> 01:16:04,899
General, i have to ask,
in whose hands will the weapons be?
1135
01:16:05,019 --> 01:16:06,884
My job is not to question that,
1136
01:16:06,895 --> 01:16:08,690
my job is to fly.
1137
01:16:08,800 --> 01:16:11,644
Leonid, hi, it's Karen.
I can not find professor Dymov.
1138
01:16:11,760 --> 01:16:13,410
Karen, the professor is dead.
1139
01:16:13,530 --> 01:16:14,436
He's dead.
1140
01:16:14,556 --> 01:16:16,603
One message from the command center for you.
1141
01:16:16,720 --> 01:16:17,881
Go.
1142
01:16:18,240 --> 01:16:20,811
But I think I found what he wanted to tell you.
1143
01:16:23,635 --> 01:16:27,247
So the reason it's called Rainmaker ...
1144
01:16:28,240 --> 01:16:30,163
Rumor has it..
1145
01:16:30,640 --> 01:16:33,849
you put the Rainmaker in a two-seater?
1146
01:16:34,920 --> 01:16:36,126
Why is that?
1147
01:16:37,840 --> 01:16:40,684
Well, you play American football, right?
1148
01:16:41,560 --> 01:16:42,766
I'm listening.
1149
01:16:42,960 --> 01:16:44,564
You're like the man
with the ball..
1150
01:16:45,520 --> 01:16:47,204
And that over there..
1151
01:16:48,080 --> 01:16:49,474
Those are like your blockers.
1152
01:16:52,800 --> 01:16:54,760
It's 30 minutes.
I'm coming with you.
1153
01:16:54,880 --> 01:16:56,689
What, you're my Rizzo now?
1154
01:17:02,640 --> 01:17:04,529
More like an insurance policy.
1155
01:17:13,600 --> 01:17:16,809
Mayday! Mayday!
I need to speak with Colonel Grachov immediately!
1156
01:17:17,120 --> 01:17:18,531
Cobra, this is Blackbird!
1157
01:17:18,640 --> 01:17:21,291
- Blackbird, we are requesting clearance to land.
- That's a negative.
1158
01:17:21,400 --> 01:17:25,801
AIRBASE NEAR SYRIAN BORDER.
1159
01:17:29,943 --> 01:17:32,765
We have engine failure and
we may have to glide in.
1160
01:17:32,885 --> 01:17:34,405
You can not land here!
1161
01:17:34,520 --> 01:17:36,329
You have no permission to land!
1162
01:17:36,801 --> 01:17:38,705
We got a bogey at 3:00 clock.
1163
01:17:41,160 --> 01:17:42,650
I got no tally on 2:00.
1164
01:17:45,877 --> 01:17:48,451
Cobra, there's nothing i can do!
1165
01:17:52,600 --> 01:17:53,840
USA..
1166
01:18:10,000 --> 01:18:11,081
Step in brakes.
1167
01:18:30,840 --> 01:18:32,410
Oh, shit.
1168
01:18:38,733 --> 01:18:39,720
Wait, now.
1169
01:18:39,840 --> 01:18:41,922
Friendly..
1170
01:18:46,120 --> 01:18:48,168
It's de ja vu all over again.
1171
01:19:06,480 --> 01:19:08,084
Relax.
1172
01:19:09,880 --> 01:19:11,120
Wow, wow, wow!
1173
01:19:11,240 --> 01:19:13,129
Put down the guns!
1174
01:19:20,680 --> 01:19:22,011
Anna?
1175
01:19:23,160 --> 01:19:24,082
Yura?
1176
01:19:24,600 --> 01:19:26,489
What? Do you know her?
1177
01:19:26,760 --> 01:19:28,250
Yes sir, I know her.
1178
01:19:28,680 --> 01:19:30,170
That's her ex-husband?
1179
01:19:30,280 --> 01:19:32,009
Excuse me, may i speak?
1180
01:19:34,440 --> 01:19:36,124
Put down your guns!
1181
01:19:37,080 --> 01:19:39,845
There is a device out there called Rainmaker.
1182
01:19:40,400 --> 01:19:42,164
It could potentially kill
millions of people.
1183
01:19:42,280 --> 01:19:43,884
No, no. Rainmaker destroys oil fields.
1184
01:19:44,000 --> 01:19:45,843
Yes, but the byproduct is that
it's a mist clouds..
1185
01:19:45,960 --> 01:19:49,043
of radioactive toxins that gather
in the lower atmosphere.
1186
01:19:49,160 --> 01:19:52,130
And then when there's enough moisture,
it comes back down and it'd kill..
1187
01:19:52,240 --> 01:19:55,084
everything it touches.
That's why it's called Rainmaker.
1188
01:19:58,400 --> 01:20:01,370
Webster said they were gonna launch it
in four hours, and that was..
1189
01:20:01,560 --> 01:20:03,562
that was two hours ago.
1190
01:20:04,400 --> 01:20:06,448
- Do you understand?
- Grachov.
1191
01:20:07,120 --> 01:20:08,929
Are those your Sukhois?
1192
01:20:09,640 --> 01:20:12,371
What the hell
are you thinking?
1193
01:20:14,360 --> 01:20:16,681
What the hell are you talking about?
1194
01:20:16,800 --> 01:20:20,725
Ask him if we can borrow the planes,
they do not have to be involved.
1195
01:20:20,840 --> 01:20:23,446
General, a lot of people will die,
1196
01:20:23,560 --> 01:20:24,925
if this bomb is not stopped.
1197
01:20:25,040 --> 01:20:27,805
We have tried to destroy them, but were lured into a trap.
1198
01:20:28,120 --> 01:20:29,565
One man has already died.
1199
01:20:29,680 --> 01:20:33,048
Please, your planes are our last hope!
1200
01:20:33,120 --> 01:20:34,884
Who would do that?
1201
01:20:35,080 --> 01:20:36,047
Do you hear that?
1202
01:20:47,840 --> 01:20:50,002
We have just received invitation to participate.
1203
01:20:50,120 --> 01:20:51,281
I understand.
1204
01:20:57,720 --> 01:21:00,769
Hey man, you have to come out
of there immediately.
1205
01:21:10,320 --> 01:21:11,401
Stay down!
1206
01:21:24,844 --> 01:21:27,207
- What are you doing here?
- To help, what else?
1207
01:21:27,360 --> 01:21:28,486
Thank you!
1208
01:21:40,640 --> 01:21:42,210
Go, go, go, go, go!
1209
01:22:05,520 --> 01:22:07,800
- That ought to slow them down.
- Good.
1210
01:22:08,840 --> 01:22:10,683
You're alright?
Okay?
1211
01:22:10,760 --> 01:22:12,091
We got it.
1212
01:22:16,524 --> 01:22:21,753
General, all planes are destroyed,
except for two.
1213
01:22:21,873 --> 01:22:25,530
If we do nothing, soon the whole base is destroyed.
1214
01:22:25,640 --> 01:22:27,688
We need to help the Americans.
1215
01:22:29,240 --> 01:22:30,765
Who knew we were landing here?
1216
01:22:31,882 --> 01:22:34,087
Webster. Who else did he tell?
1217
01:22:34,207 --> 01:22:40,970
Fly with the Americans and kill those bastards!
1218
01:22:41,040 --> 01:22:42,166
Yes, sir!
1219
01:22:44,880 --> 01:22:46,769
Listen, Cobra,
1220
01:22:47,480 --> 01:22:50,006
Take the fuels to Sukhoi,
go.
1221
01:23:05,840 --> 01:23:07,080
- Okay?
- Yes!
1222
01:23:23,040 --> 01:23:24,517
Listen man..
1223
01:23:24,637 --> 01:23:26,813
If that's Rodeo up there
flying for them..
1224
01:23:27,448 --> 01:23:29,489
he's better than all of us,
ain't no shame in that.
1225
01:23:30,479 --> 01:23:32,687
Maybe i should fly with you.
1226
01:23:33,721 --> 01:23:35,131
Good idea.
1227
01:23:36,040 --> 01:23:38,327
Rodeo is dangerous in the sky.
1228
01:23:38,440 --> 01:23:40,190
If anyone knows his moves..
1229
01:23:40,310 --> 01:23:41,690
It's you two.
1230
01:23:50,960 --> 01:23:55,488
Skids and I handle the leftovers.
With the Russia.
1231
01:23:57,680 --> 01:23:59,170
Let's do this.
1232
01:23:59,280 --> 01:24:00,770
Let's do it, baby.
1233
01:24:02,920 --> 01:24:05,366
Is that true?
Tom is flying Rainmaker?
1234
01:24:06,000 --> 01:24:08,480
- We're not sure who's up there.
- But you will be.
1235
01:24:09,480 --> 01:24:11,164
You are better than
you realize.
1236
01:24:11,280 --> 01:24:13,408
Tom always said about you.
1237
01:24:13,600 --> 01:24:15,841
And it's been seven years.
1238
01:24:16,840 --> 01:24:18,604
So come back to me.
1239
01:24:20,240 --> 01:24:21,446
We got to bug out.
1240
01:24:26,120 --> 01:24:28,327
Get inside one of those bunkers.
1241
01:24:29,640 --> 01:24:31,449
Stay close to the wall.
1242
01:24:31,569 --> 01:24:33,272
I'll see you soon.
1243
01:24:34,040 --> 01:24:35,542
- In quick..
- Get your load off..
1244
01:24:35,662 --> 01:24:38,002
- Get out quick.
- Amen.
1245
01:24:52,440 --> 01:24:53,521
Clear!
1246
01:24:57,520 --> 01:24:59,807
Asim, you see the planes? Destroy them.
1247
01:24:59,920 --> 01:25:00,967
Ya allah!
1248
01:25:23,160 --> 01:25:25,766
We gotta get off the ground.
He's coming for us.
1249
01:25:26,640 --> 01:25:28,563
- Shit.
- Over there.
1250
01:25:41,686 --> 01:25:43,762
We're good to go.
Let's go.
1251
01:25:43,880 --> 01:25:45,874
Alright, we're out.
1252
01:25:51,239 --> 01:25:52,526
I'll help you.
1253
01:26:01,520 --> 01:26:03,602
- Keep your eyes open!
- Where is he?
- We gotta go, Skids.
1254
01:26:03,722 --> 01:26:06,206
We're sitting ducks here.
Let's go, come on.
1255
01:26:06,320 --> 01:26:07,731
Come on.
1256
01:26:09,600 --> 01:26:11,722
He's coming, you gotta get in the air.
1257
01:26:13,520 --> 01:26:15,045
I can see him.
1258
01:26:15,160 --> 01:26:16,650
He may start soon.
1259
01:26:16,920 --> 01:26:18,206
Take him down now.
1260
01:26:27,080 --> 01:26:30,129
He's on six,
we're not gonna make it.
1261
01:26:31,205 --> 01:26:34,329
I have target,
i'm taking care of it.
1262
01:26:41,772 --> 01:26:45,169
Yeah, Cobra..
To the moon, Cobra!
1263
01:26:47,960 --> 01:26:49,121
You take the one on the ground.
1264
01:26:49,240 --> 01:26:50,082
Ya allah!
1265
01:26:50,160 --> 01:26:52,322
You and i will take the ones
in the air, now go!
1266
01:27:15,240 --> 01:27:17,561
12:00 clock, coming right at us.
Two of them.
1267
01:27:17,681 --> 01:27:20,251
Make that three, make that three.
Shit.
1268
01:27:21,720 --> 01:27:24,166
We have target at 4:30 clock.
1269
01:27:24,600 --> 01:27:26,045
Let's blow them
out of the sky.
1270
01:27:27,000 --> 01:27:29,082
- Asim, fire!
- Understood!
1271
01:27:30,160 --> 01:27:31,446
Again!
1272
01:27:31,720 --> 01:27:32,687
Fire!
1273
01:27:34,800 --> 01:27:37,121
We got two missiles breaking our way.
Breaking right.
1274
01:27:39,080 --> 01:27:40,525
Breaking left!
1275
01:27:50,400 --> 01:27:53,404
- Skids, you got a heat on your 6:00.
- Copy that.
1276
01:27:59,320 --> 01:28:01,368
He's still tracking us.
Flares.
1277
01:28:02,240 --> 01:28:03,526
I can't find them.
1278
01:28:04,200 --> 01:28:06,328
- Get him away from us.
- I'm trying.
1279
01:28:09,320 --> 01:28:11,288
Skids, get that shit off our ass.
1280
01:28:17,187 --> 01:28:18,845
What are you doing?
1281
01:28:20,268 --> 01:28:21,327
What are you doing, man?
1282
01:28:21,480 --> 01:28:23,084
Hang on, Vasquez.
1283
01:28:24,964 --> 01:28:27,008
- Skids, pull up!
- Not yet!
1284
01:28:27,120 --> 01:28:28,406
Pull up, man.
1285
01:28:29,000 --> 01:28:30,650
Pull up!
Pull up!
1286
01:28:31,617 --> 01:28:33,752
Hang on, Vasquez!
1287
01:28:42,347 --> 01:28:44,130
Skidmore's in the house.
1288
01:28:44,320 --> 01:28:45,731
Let's go back and
join the fight.
1289
01:28:51,240 --> 01:28:53,402
- Everything okay, skids?
- I can not see!
1290
01:28:53,960 --> 01:28:54,927
I got you.
1291
01:28:55,040 --> 01:28:57,964
Consider that a warning,
i could've blown your assout of the sky.
1292
01:28:58,400 --> 01:29:00,528
Rodeo, what the hell are you doing, man?
1293
01:29:00,648 --> 01:29:02,210
What the hell are you doing
is the question.
1294
01:29:02,330 --> 01:29:05,608
Fly do west as far as you can
before ejecting.
1295
01:29:05,728 --> 01:29:08,724
With any luck, you'll end up in Syria.
The rest of you, turn back now.
1296
01:29:08,840 --> 01:29:11,280
That's not gonna happen, Tom.
We're not turning back.
1297
01:29:11,400 --> 01:29:14,529
Judas, first after my girl
now me?
1298
01:29:14,796 --> 01:29:17,565
That's bullshit. You're the traitor, Tom, not me.
1299
01:29:17,685 --> 01:29:20,684
You and your friend Warlord
that screwed everybody over.
1300
01:29:20,804 --> 01:29:22,609
Weapons' malfunction
forced my hand.
1301
01:29:22,720 --> 01:29:24,640
You all weren't supposed
to be involved.
1302
01:29:24,760 --> 01:29:27,206
But we were, and you
left your squad..
1303
01:29:27,280 --> 01:29:28,406
and we were left with nothing.
1304
01:29:28,520 --> 01:29:31,888
And i carried you all, didn't i?
You all wouldn't be shit without me.
1305
01:29:32,156 --> 01:29:35,084
- Bullshit.
- Now, get out of my airspace.
1306
01:29:35,204 --> 01:29:37,003
This Rainmaker thing is bad news, man.
1307
01:29:37,123 --> 01:29:39,162
If you stayed back at the ranch
like i told you..
1308
01:29:39,280 --> 01:29:41,123
you wouldn't find yourselves
in this perdicament.
1309
01:29:44,600 --> 01:29:47,251
Holy shit, they got us
in roll of scissors.
1310
01:29:56,960 --> 01:29:59,088
They are right behind me.
1311
01:30:01,200 --> 01:30:03,123
I have a target.
1312
01:30:04,878 --> 01:30:07,846
- Use the flares.
- I can not see them.
1313
01:30:11,520 --> 01:30:13,284
See that right there?
That's him.
1314
01:30:13,400 --> 01:30:16,324
Your father's in that plane.
It's better than video games.
1315
01:30:16,440 --> 01:30:18,124
You gotta get us out of here, Cobra!
1316
01:30:18,240 --> 01:30:19,730
I'm trying!
1317
01:30:22,040 --> 01:30:23,849
Viper, where the hell are you, man?
1318
01:30:23,920 --> 01:30:25,126
We're on our way.
1319
01:30:26,280 --> 01:30:28,248
Anna, is Grachov with you?
1320
01:30:28,400 --> 01:30:29,890
I'm here, Cobra!
1321
01:30:32,360 --> 01:30:34,488
Rodeo, you got company at 6:00 clock.
1322
01:30:34,680 --> 01:30:36,364
Break out, break out!
1323
01:30:37,200 --> 01:30:38,770
I see a target in front of us.
1324
01:30:38,880 --> 01:30:40,370
- Tell me.
- Confirm target.
1325
01:30:40,840 --> 01:30:43,081
- What should I do?
- Get the target system on.
1326
01:30:43,200 --> 01:30:44,884
- Target system is turned on.
- Confirm.
1327
01:30:45,320 --> 01:30:46,685
We have it on the right.
1328
01:30:49,000 --> 01:30:50,570
He's trying to escape.
1329
01:30:50,680 --> 01:30:52,330
Shall I fire?
1330
01:30:52,440 --> 01:30:54,442
- No, you have to wait!
- I'm waiting.
1331
01:30:54,560 --> 01:30:57,131
- Now?
- Yes, now!
1332
01:30:57,200 --> 01:30:58,565
Fire!
1333
01:31:03,960 --> 01:31:05,928
- We did it!
- Yes!
1334
01:31:06,000 --> 01:31:08,128
- That was wonderful!
- There's another one!
1335
01:31:08,240 --> 01:31:09,765
We have to move!
1336
01:31:15,680 --> 01:31:17,648
Yura!
1337
01:31:19,475 --> 01:31:22,051
Anna, he's coming down
behind you.
1338
01:31:22,760 --> 01:31:24,330
Yura, what about you?
1339
01:31:30,360 --> 01:31:31,964
Anna, you guys gotta punch out!
1340
01:31:32,439 --> 01:31:35,395
You gotta punch out!
Punch out!
1341
01:31:36,400 --> 01:31:38,164
What are you doing?
Finish them off.
1342
01:31:38,280 --> 01:31:39,441
They're already done.
1343
01:31:39,560 --> 01:31:41,449
Anna, punch out!
1344
01:31:46,960 --> 01:31:48,405
What happened?
What just happene?
1345
01:31:48,560 --> 01:31:50,801
Russians bailed, we got bogey 4:00.
1346
01:31:51,440 --> 01:31:53,966
Asim, you have to shoot him! Asim!
1347
01:31:54,080 --> 01:31:56,608
- Bring us to our right!
- I'm breaking right.
1348
01:32:06,640 --> 01:32:09,246
- He wants to play chicken.
- Alright, let's play.
1349
01:32:12,240 --> 01:32:14,208
They're on to me.
1350
01:32:14,280 --> 01:32:16,806
Do not dodge, do not move!
1351
01:32:18,400 --> 01:32:19,526
You're getting closer!
1352
01:32:23,560 --> 01:32:24,846
There they are!
1353
01:32:36,000 --> 01:32:37,570
Shit my pants!
1354
01:32:40,520 --> 01:32:43,171
I taught you everything you know,
not everything i know.
1355
01:32:45,640 --> 01:32:46,766
Are you hit?
1356
01:32:46,880 --> 01:32:49,486
A scratch. My arm,
just a scratch.
1357
01:32:49,760 --> 01:32:51,250
Going up.
1358
01:32:55,080 --> 01:32:56,206
Hey, Rodeo,
1359
01:32:56,280 --> 01:32:59,045
You know how many people
this Rainmaker's gonna kill?
1360
01:32:59,160 --> 01:33:01,845
The oil fields it lands on,
it works underground.
1361
01:33:01,960 --> 01:33:03,371
No, you're wrong, Tom.
1362
01:33:03,480 --> 01:33:05,482
The toxic rain is gonna kill
millions.
1363
01:33:05,640 --> 01:33:07,051
They're using you man.
1364
01:33:07,160 --> 01:33:08,924
Is he telling the truth?
1365
01:33:09,960 --> 01:33:12,361
They're not your people,
it's not your concern.
1366
01:33:13,360 --> 01:33:14,850
I'm making it my concern.
1367
01:33:16,440 --> 01:33:18,522
This is not a negotiation!
1368
01:33:19,120 --> 01:33:20,201
Do your job!
1369
01:33:20,480 --> 01:33:22,084
You got the wrong guy.
1370
01:33:23,000 --> 01:33:24,650
There's no bailing out this time.
1371
01:33:25,040 --> 01:33:26,963
I've prepared my whole life
for this.
1372
01:33:30,080 --> 01:33:31,605
What are you doing? Are you crazy?
1373
01:33:32,600 --> 01:33:34,443
I climb to 12,000 feet.
1374
01:33:35,680 --> 01:33:37,284
15,000 feet.
1375
01:33:39,720 --> 01:33:41,404
20,000 feet.
1376
01:33:47,600 --> 01:33:50,365
We should pull it man,
we're gonna stall.
1377
01:33:51,200 --> 01:33:52,201
We can't do that, man.
1378
01:33:52,320 --> 01:33:55,210
25,000 feet.
They're still with us.
1379
01:34:00,120 --> 01:34:01,724
Hold on, Cajun.
1380
01:34:18,600 --> 01:34:20,443
What the hell
did you do?
1381
01:34:22,603 --> 01:34:25,490
Nice move, Cobra.
Something i didn't teach you.
1382
01:34:29,040 --> 01:34:31,008
Give it up, Tom.
It's over.
1383
01:34:31,640 --> 01:34:33,369
The Rainmaker is disarmed.
1384
01:34:36,244 --> 01:34:38,846
Are you crazy?
You're gonna kill us both.
1385
01:34:39,599 --> 01:34:42,683
Cajun, write this down,
coordinates..
1386
01:34:42,840 --> 01:34:46,048
30 Left, 60 Right, 1-9-64.
1387
01:34:46,760 --> 01:34:48,524
- Copy that.
- What's that?
1388
01:34:48,600 --> 01:34:52,605
Where you'll find Warlord,
but you better hurry, he's listening.
1389
01:34:54,280 --> 01:34:57,090
Tom, are you crazy?
Pull up Tom!
1390
01:34:57,520 --> 01:34:59,443
I'm giving you the chance to punch out, man.
1391
01:34:59,560 --> 01:35:03,007
Pull it up.
Temir, your son is watching.
1392
01:35:03,120 --> 01:35:06,169
Pull this plane up!
I said, pull this plane up!
1393
01:35:06,240 --> 01:35:07,890
Your son is watching you.
1394
01:35:08,000 --> 01:35:09,843
There's nothing i can do.
1395
01:35:09,960 --> 01:35:13,203
Get out, Rodeo!
Get out, Rodeo!
1396
01:35:13,320 --> 01:35:14,970
Rodeo, what are you doing man?
1397
01:35:15,680 --> 01:35:18,444
Rodeo, you gotta get out of there.
You gotta punch out.
1398
01:35:19,040 --> 01:35:20,451
Be good to her.
1399
01:35:20,760 --> 01:35:22,636
Punch out, Tom!
1400
01:35:22,756 --> 01:35:25,061
Damn it, punch out!
1401
01:35:26,480 --> 01:35:28,562
Latik!
1402
01:35:28,640 --> 01:35:32,016
My son, we'll meet again. I promise you that.
1403
01:35:32,229 --> 01:35:35,379
Latik! Allahu akbar!
1404
01:35:36,560 --> 01:35:38,244
Shit.
1405
01:35:38,360 --> 01:35:39,725
Jesus, Tom.
1406
01:35:44,320 --> 01:35:45,765
Give me the coordinates.
1407
01:35:47,240 --> 01:35:49,526
We are in Iran.
This is no good.
1408
01:35:49,800 --> 01:35:51,802
Give me the coordinates.
1409
01:36:01,680 --> 01:36:04,968
Okay, there's Warlord, 1:00 on clock below us.
1410
01:36:05,680 --> 01:36:07,603
We got two missiles remaining.
1411
01:36:11,720 --> 01:36:13,131
Hold on, hold on.
1412
01:36:13,240 --> 01:36:15,242
Something's not right, here.
1413
01:36:16,760 --> 01:36:18,364
- It's a trap.
- Pull up!
1414
01:36:40,880 --> 01:36:44,009
Don't worry, just gonna cut you lose.
1415
01:36:44,680 --> 01:36:46,330
You did a good job.
1416
01:36:46,440 --> 01:36:48,522
Put your hand up.
1417
01:36:53,788 --> 01:36:55,684
Good, listen.
1418
01:36:55,800 --> 01:36:57,689
I lost my father when i was your age.
1419
01:36:57,800 --> 01:37:00,565
Look at me. If it don't kill you,
it'll make you tougher.
1420
01:37:00,680 --> 01:37:02,762
Take this, alright?
You got it?
1421
01:37:02,920 --> 01:37:04,622
Go on right up there,
they'll come to you.
1422
01:37:04,742 --> 01:37:07,367
Right up there at the top
of the mountain, go.
1423
01:37:07,480 --> 01:37:08,367
Keep on running!
1424
01:37:29,178 --> 01:37:30,462
God..
1425
01:37:31,960 --> 01:37:34,691
The same freaking ankle.
1426
01:37:43,800 --> 01:37:46,644
No passport,
no ID.
1427
01:37:46,965 --> 01:37:48,122
Shit.
1428
01:37:52,840 --> 01:37:53,921
Oh, shit.
1429
01:37:54,920 --> 01:37:56,809
For a job well done?
1430
01:38:00,922 --> 01:38:02,685
He's got a plan
for everything, right?
1431
01:38:02,800 --> 01:38:05,929
If we didn't interfere,
Rodeo would've come back for his money.
1432
01:38:06,440 --> 01:38:08,568
They would've had a plan
a way out.
1433
01:38:11,280 --> 01:38:14,170
Why don't you finish me off, huh Cobra?
1434
01:38:15,440 --> 01:38:17,568
I thought you were good
at killing your own people.
1435
01:38:17,978 --> 01:38:20,327
We're about 17 miles from the Iraqi border.
1436
01:38:20,640 --> 01:38:24,645
I'm thinking someone's expecting
two Americans to cross it soon.
1437
01:38:26,760 --> 01:38:28,330
Let's not disappoint.
1438
01:38:53,881 --> 01:38:54,800
Good morning.
1439
01:38:55,880 --> 01:38:58,042
These are long overdue.
1440
01:38:58,856 --> 01:39:00,570
Your mission is acomplished.
1441
01:39:00,690 --> 01:39:02,887
You stopped Rainmaker and
neutralized Warlord.
1442
01:39:04,120 --> 01:39:06,009
We're very grateful.
1443
01:39:06,560 --> 01:39:09,166
The reality is, that you've all been
away from the stick too long..
1444
01:39:09,280 --> 01:39:10,964
To get you back on the carrier.
1445
01:39:11,267 --> 01:39:15,814
But your discharges will be converted
from "general" to "honorable".
1446
01:39:16,120 --> 01:39:19,920
And we'll put you in fleet reserve as
Lieutenant Commanders.
1447
01:39:21,000 --> 01:39:24,402
But there is one place
where we can use you.
1448
01:39:24,656 --> 01:39:28,416
Mr. Craig has left us without a contractor
to fly advesaries..
1449
01:39:29,480 --> 01:39:31,448
if you are interested,
1450
01:39:32,720 --> 01:39:36,029
we've got some impounded MiGs
that we can sell to you for a buck a piece.
1451
01:39:37,002 --> 01:39:39,367
Yeah, yeah..
1452
01:39:39,840 --> 01:39:41,763
Shit, we got some coins.
1453
01:39:41,880 --> 01:39:44,724
- What about the money from the jeep?
- Looks like it's going to the widow, like you asked.
1454
01:39:44,840 --> 01:39:47,366
Yura is out of his coma, he wants to talk to you.
1455
01:39:51,096 --> 01:39:54,164
Blackbird, are you okay?
1456
01:39:54,600 --> 01:39:56,921
No! I'm not okay!
1457
01:39:57,600 --> 01:40:00,126
The General wants his money,
and he wants it now!
1458
01:40:01,560 --> 01:40:04,643
Excuse me, he wants to talk to you.
1459
01:40:06,920 --> 01:40:08,046
Ye?.
1460
01:40:08,160 --> 01:40:10,447
My planes are destroyed!
1461
01:40:10,560 --> 01:40:12,767
I need that money right away!
1462
01:40:13,280 --> 01:40:14,645
I don't understand,
what does he want?
1463
01:40:14,760 --> 01:40:17,161
Reimbursement,
for his planes.
1464
01:40:19,520 --> 01:40:21,010
You speak Russian.
1465
01:40:21,130 --> 01:40:23,322
Mandarin and Armenian, no Russian.
1466
01:40:29,521 --> 01:40:33,128
It's not the shit we face
that defines us..
1467
01:40:34,640 --> 01:40:37,386
- it's how we deal with it.
- Exactly.
1468
01:40:41,080 --> 01:40:42,047
Yes.
1469
01:40:42,167 --> 01:40:43,929
What is the problem?
1470
01:40:44,040 --> 01:40:46,168
I need money right away.
1471
01:40:46,280 --> 01:40:48,408
Is your government out of
money again?
1472
01:40:48,560 --> 01:40:49,607
No.
1473
01:40:49,720 --> 01:40:52,803
- I need that money right away.
- Of course.
1474
01:40:54,760 --> 01:40:56,683
yes, i know.
1475
01:41:40,560 --> 01:41:41,925
Hello ma'am.
1476
01:41:42,040 --> 01:41:44,088
My name is Butch Masters,
1477
01:41:44,840 --> 01:41:48,287
and I'd like to talk to you about your husband
if i could.
1478
01:42:08,200 --> 01:42:10,851
- I was gonna leave without you.
- There's no turning back now.
1479
01:42:10,960 --> 01:42:13,042
- I'm doing it.
- You're doing it.
1480
01:42:13,960 --> 01:42:15,246
I can do this!
1481
01:42:16,040 --> 01:42:18,395
So, watch..
1482
01:42:18,515 --> 01:42:21,553
Watch your fingers
when you shut the canopy.
1483
01:42:21,673 --> 01:42:23,574
Okay.
1484
01:42:27,078 --> 01:42:28,736
Okay.
1485
01:42:37,040 --> 01:42:39,725
Do you see the joystick
between your leg?
1486
01:42:39,880 --> 01:42:41,291
Yes, i do..
1487
01:42:41,400 --> 01:42:43,607
I'm sorry. I don't know where my mind went
just then.
1488
01:42:43,760 --> 01:42:47,207
Now gently pull it towards you.
1489
01:42:47,327 --> 01:42:48,640
Okay.
1490
01:42:54,394 --> 01:42:57,006
Oh my God, i'm flying this plane.
1491
01:42:57,240 --> 01:42:59,083
alright, now whack it.
1492
01:42:59,200 --> 01:43:00,565
Is that a real term?
1493
01:43:00,680 --> 01:43:03,763
Yes, it is.
Slam it at your knee, fast.
1494
01:43:03,880 --> 01:43:05,086
Okay.
1495
01:43:24,311 --> 01:43:28,840
-kpoplover-
1496
01:43:33,147 --> 01:43:41,552
-subscene-
105683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.