All language subtitles for Loverboy (www.Kiss-Zone.net)-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:28,700 --> 00:01:30,031 Let me do it. 3 00:01:36,780 --> 00:01:37,941 Pump it more! 4 00:01:40,580 --> 00:01:42,947 Will you fix my scooter? 5 00:01:48,380 --> 00:01:50,781 Yes, I'll fix it for you. 6 00:02:22,380 --> 00:02:23,870 Give us a beer, it's good when you're hungry. 7 00:02:23,940 --> 00:02:25,590 No more drinks on credit. 8 00:02:26,060 --> 00:02:29,621 Give us a beer for the granny. She'll bring you customers. Please! 9 00:02:30,620 --> 00:02:32,543 Bring the potatoes and I'll see about that. 10 00:02:32,700 --> 00:02:35,544 She wants us to steal potatoes, man. 11 00:02:36,740 --> 00:02:39,983 What's up, Aurica? Where's your wife? 12 00:02:40,140 --> 00:02:41,983 Leave him alone! 13 00:02:43,380 --> 00:02:44,791 Make some fries for him! 14 00:02:45,100 --> 00:02:47,262 - Are you hungry? - Beer. 15 00:02:47,980 --> 00:02:49,470 Go and eat. 16 00:02:49,940 --> 00:02:52,750 He eats beer. Are you hungry? Beer. 17 00:03:04,980 --> 00:03:06,141 Cheers! 18 00:03:13,260 --> 00:03:16,309 - Are you Luca? - Hello. Yes. 19 00:03:17,500 --> 00:03:20,390 I'm Dumitrache, from homicide Constanta PD. 20 00:03:21,380 --> 00:03:24,623 - What are you doing here? - I'm fixing a scooter. 21 00:03:25,100 --> 00:03:27,944 - Is this your workshop? - Yes. 22 00:03:28,540 --> 00:03:30,907 Cool! Come to Constanta, you need to make a statement. 23 00:03:31,260 --> 00:03:34,821 - What statement? - There's a complaint against you. 24 00:03:35,500 --> 00:03:38,709 - From whom? - I tell you when we get there. 25 00:03:40,220 --> 00:03:45,386 - What if I don't feel like coming? - Why shouldn't you feel like coming? 26 00:03:45,820 --> 00:03:49,984 - Because I'm busy. - Can't you take a break? 27 00:03:50,820 --> 00:03:52,231 Yes. 28 00:03:52,620 --> 00:03:55,351 - Let's go. I'm waiting. - Let me change my clothes. 29 00:04:10,060 --> 00:04:12,540 Will you stop at a gas station, please? 30 00:04:12,780 --> 00:04:14,350 I need a toilet. 31 00:04:20,580 --> 00:04:23,390 Ok, stop. I'd like a coffee. 32 00:05:14,540 --> 00:05:15,268 Shall we go? 33 00:05:18,780 --> 00:05:19,747 Sit down! 34 00:05:21,820 --> 00:05:24,869 When you're done with those, go ahead and arrange things. 35 00:05:31,980 --> 00:05:33,425 Sit down! 36 00:05:37,500 --> 00:05:39,025 Do you have a girlfriend? 37 00:05:39,740 --> 00:05:41,549 - No. - Are you single? 38 00:05:44,180 --> 00:05:47,468 - Yes. - Do you like being single? 39 00:05:49,860 --> 00:05:51,066 It's ok. 40 00:05:54,260 --> 00:05:56,945 Did you break up? 41 00:06:02,500 --> 00:06:06,391 Did you have a girlfriend and you broke up? 42 00:06:07,900 --> 00:06:11,427 - Yes. - Why, she jealous? 43 00:06:16,220 --> 00:06:17,107 Yes. 44 00:06:19,380 --> 00:06:21,860 0k, I'll be right back. Wait here. 45 00:06:33,700 --> 00:06:35,145 Sir! 46 00:06:36,140 --> 00:06:38,905 How are you? Are you ready? 47 00:06:46,900 --> 00:06:48,664 Put your numbers up! 48 00:06:52,140 --> 00:06:55,144 Do you recognize any of them? 49 00:07:06,660 --> 00:07:07,627 No. 50 00:07:10,380 --> 00:07:11,620 What do you mean no? 51 00:07:16,180 --> 00:07:18,342 - Are you sure? - Yes. 52 00:07:20,020 --> 00:07:22,102 See the young lady out. 53 00:07:30,860 --> 00:07:34,387 Who did this to him? Did you do it? 54 00:07:34,980 --> 00:07:36,311 He did it to me. 55 00:07:37,020 --> 00:07:41,070 No, sir, he went to the toilet, he did it to himself! 56 00:07:42,060 --> 00:07:44,586 I slipped on the floor. It was wet. 57 00:07:44,900 --> 00:07:46,026 I'm serious! 58 00:07:48,220 --> 00:07:50,587 Bring him in my office. 59 00:07:56,060 --> 00:07:58,461 Do you know a girl called Dani? 60 00:08:01,460 --> 00:08:03,781 I don't know. Maybe. 61 00:08:06,020 --> 00:08:08,830 I'm not good with names. 62 00:08:13,580 --> 00:08:15,150 Look, this is Dani. 63 00:08:15,420 --> 00:08:18,708 She worked in Italy in a night club. You remember now? 64 00:08:19,180 --> 00:08:20,022 No. 65 00:08:28,380 --> 00:08:29,347 Write. 66 00:08:31,020 --> 00:08:32,988 - Write what? - Statement. 67 00:08:33,420 --> 00:08:35,309 I do not know Parvu Daniela, 68 00:08:35,500 --> 00:08:37,468 whose photo was shown to me. 69 00:08:42,180 --> 00:08:44,990 You took her to Italy and after a week you sold her. 70 00:08:45,340 --> 00:08:47,581 She looked for you. She didn't find you, so she came to us. 71 00:08:48,940 --> 00:08:51,307 You remember now? 72 00:08:51,580 --> 00:08:53,309 No! 73 00:08:59,780 --> 00:09:01,589 I don't know this story. 74 00:09:02,180 --> 00:09:04,262 You tell us a story then. 75 00:09:05,260 --> 00:09:08,264 You already know everything! 76 00:09:09,820 --> 00:09:11,310 I don't know anything! 77 00:09:11,540 --> 00:09:13,030 You're the first link in this chain. 78 00:09:13,220 --> 00:09:14,585 You're as guilty as they are. 79 00:09:14,740 --> 00:09:16,902 If what this girl says is true, you won't get away with it! 80 00:09:19,900 --> 00:09:21,504 What girl? 81 00:09:58,860 --> 00:10:00,066 Give me that! 82 00:10:03,780 --> 00:10:06,624 Didn't I tell you not to feed him in bed? 83 00:10:08,020 --> 00:10:13,026 Let him starve. If he gets up, he eats! 84 00:10:19,220 --> 00:10:21,063 Leave this here. Cause I say so. 85 00:10:21,260 --> 00:10:24,548 When your mother comes back, I'll tell her how you behave. 86 00:10:24,740 --> 00:10:27,550 It's me who's paying you, not mom! 87 00:10:28,260 --> 00:10:30,627 Come and eat, grandpa! 88 00:10:33,540 --> 00:10:35,269 You taught him bad habits! 89 00:10:35,500 --> 00:10:37,707 Are you done with your show? 90 00:10:42,740 --> 00:10:45,027 Iron these shirts for me, I need them! 91 00:11:28,860 --> 00:11:31,147 - How are you? - Fine. 92 00:11:39,460 --> 00:11:43,545 She's ck, I booked a room for her. She wants to see you. 93 00:11:55,740 --> 00:11:56,980 - Hello! - Hello! 94 00:11:57,180 --> 00:11:58,864 Don't stay long. 95 00:11:59,180 --> 00:12:01,387 Talk fast and take her with you! 96 00:12:01,660 --> 00:12:03,344 She's in room 209. 97 00:12:04,940 --> 00:12:07,022 - Hi, how are you? - Hi. 98 00:12:21,340 --> 00:12:23,024 You left me alone there. 99 00:12:23,100 --> 00:12:25,023 You have no idea what those people are like. 100 00:12:29,740 --> 00:12:33,904 I told you where you were going. You agreed. 101 00:12:34,140 --> 00:12:38,543 - You said you'd stay with me. - Didn't I stay? 102 00:12:49,460 --> 00:12:54,022 - Did they beat you at the police station? - It doesn't matter any more. 103 00:12:56,420 --> 00:12:59,822 - What did you do with the money? - I saved it. 104 00:13:00,020 --> 00:13:03,263 Let's go somewhere, just you and me. 105 00:13:04,260 --> 00:13:05,671 You filthy mother fucker! 106 00:13:07,020 --> 00:13:09,182 If you ever come near me, I go to the police. I'll turn you in, I swear! 107 00:13:10,980 --> 00:13:14,780 So why didn't you? 108 00:13:16,860 --> 00:13:19,466 Tell me, why? You had the opportunity! 109 00:13:39,460 --> 00:13:43,306 Come and eat before you leave. 110 00:13:44,900 --> 00:13:47,028 You should eat something. 111 00:13:50,460 --> 00:13:52,269 I'm not coming! 112 00:14:13,980 --> 00:14:15,709 I don't want to leave you angry. 113 00:14:15,980 --> 00:14:17,505 Let's go somewhere. 114 00:14:18,540 --> 00:14:20,668 I'm fine, just go. 115 00:14:23,700 --> 00:14:24,667 Sure? 116 00:14:25,780 --> 00:14:27,828 Sure. I love you. 117 00:14:30,780 --> 00:14:32,782 I love you too. 118 00:14:34,540 --> 00:14:38,306 - Won't you stay and eat? - I've got things to do. 119 00:14:52,060 --> 00:14:53,391 - Do you trust her? - Yes. 120 00:14:53,740 --> 00:14:55,549 Or you wanna see her gone? 121 00:14:56,220 --> 00:14:58,826 - I want to see her gone. - Us too. 122 00:14:59,300 --> 00:15:03,021 You need to make some money. Fast! I leave you my car. Ok? 123 00:15:06,780 --> 00:15:08,464 Let's get a pizza! 124 00:15:25,700 --> 00:15:27,509 What are you doing here? 125 00:15:44,460 --> 00:15:46,189 Tell me what were you doing? 126 00:16:00,220 --> 00:16:01,710 Tell me what were you doing? 127 00:16:03,860 --> 00:16:07,228 Wanted a cigarette? 128 00:16:08,460 --> 00:16:09,871 Answer me! 129 00:16:12,180 --> 00:16:14,865 I'll bring you one. 130 00:16:27,020 --> 00:16:28,590 Here's a cigarette! 131 00:16:33,140 --> 00:16:33,948 Hold it! 132 00:16:38,540 --> 00:16:40,030 Come on, old man! 133 00:16:40,980 --> 00:16:42,470 Take it! 134 00:17:10,060 --> 00:17:11,789 Say something: 135 00:17:12,580 --> 00:17:13,263 ass, cunt... 136 00:17:13,540 --> 00:17:15,542 Start with some swearing. 137 00:17:19,620 --> 00:17:21,588 Cunts, asshole... 138 00:17:23,500 --> 00:17:25,502 That's how you start talking. 139 00:17:26,340 --> 00:17:27,910 - Come on! - A... 140 00:17:28,380 --> 00:17:31,224 - What's that? - A... 141 00:17:31,740 --> 00:17:33,504 A... a...? 142 00:17:36,740 --> 00:17:40,187 Very good! Have another smoke. 143 00:17:43,260 --> 00:17:44,022 Asshole. 144 00:17:44,260 --> 00:17:47,469 - Good. Can you say "cunt"? - Asshole. 145 00:17:47,940 --> 00:17:50,546 You don't want "cunt"? 146 00:17:58,660 --> 00:18:02,745 - Sorry I'm late. - She's Andreea, my friend. 147 00:18:05,540 --> 00:18:07,144 Wanna grab a drink? 148 00:18:07,340 --> 00:18:09,024 What do you say, Andreea? Let's go. 149 00:18:31,860 --> 00:18:34,989 - God, this is so cold! - It freezes your mouth! 150 00:18:35,420 --> 00:18:37,661 And your tongue, and your lips. 151 00:18:38,620 --> 00:18:41,908 - Will you come to the seaside with me? - Yes, I will. 152 00:18:42,660 --> 00:18:45,504 I want to switch my phone off and just lay on the beach with you. 153 00:18:45,660 --> 00:18:50,348 I already told my folks I'm going to the seaside with you and two friends. 154 00:18:50,460 --> 00:18:53,942 - Did you tell them about me? - Yes. 155 00:18:54,300 --> 00:18:55,790 You're crazy! 156 00:18:58,700 --> 00:19:01,590 If you were smart, you'd stay away from me! 157 00:19:04,780 --> 00:19:07,624 Let's say I'm not smart then. 158 00:19:10,860 --> 00:19:13,261 I won't come to your place, it's useless! 159 00:19:13,620 --> 00:19:16,544 If you want to come with me fine, if not, fine! 160 00:19:17,020 --> 00:19:19,944 Well then, I won't come to the seaside! 161 00:19:21,420 --> 00:19:23,627 - Fine! - Fine! 162 00:19:27,620 --> 00:19:30,226 This is so cool! How fast is it, Luca? 163 00:19:30,420 --> 00:19:31,581 About 170. 164 00:19:31,780 --> 00:19:32,861 - 2000 cmc? - Yes! 165 00:19:33,140 --> 00:19:35,108 - Let me have a try! - Come! 166 00:19:41,580 --> 00:19:44,550 Let's get down to business! Summer is gone soon, man! 167 00:19:55,740 --> 00:19:58,505 - Did you talk to them? - Yeah, you do the grill. 168 00:19:58,740 --> 00:20:02,870 - It takes time. They need to change their clothes. - Where are they from? 169 00:20:03,380 --> 00:20:06,031 Any parents around? 170 00:20:06,220 --> 00:20:10,020 It's ok. I spoke with them. The youngest one is my cousin. 171 00:20:15,620 --> 00:20:17,224 You look alike! 172 00:20:19,580 --> 00:20:22,265 Did you have a good vintage? 173 00:20:22,540 --> 00:20:24,907 Are you finished? 174 00:20:25,060 --> 00:20:26,789 We still have some more to do. 175 00:20:27,260 --> 00:20:30,025 - What's your name? - Raluca. 176 00:20:33,860 --> 00:20:35,589 Where are you from, Raluca? 177 00:20:35,740 --> 00:20:37,822 Why? 178 00:20:38,100 --> 00:20:39,261 Why so tense? 179 00:20:44,220 --> 00:20:46,587 Listen, we'll take off to the seaside later. 180 00:20:47,380 --> 00:20:48,108 Wanna join us? 181 00:20:51,460 --> 00:20:52,746 I don't know. 182 00:20:52,860 --> 00:20:55,101 We won't stay long. 183 00:20:55,260 --> 00:20:58,423 With these cars, it's an hour drive. 184 00:21:02,860 --> 00:21:04,021 Do you like my frog? 185 00:21:04,140 --> 00:21:05,301 Shall I put it On the grill? 186 00:21:05,500 --> 00:21:06,990 Let me talk to her! 187 00:21:07,420 --> 00:21:09,263 Belly up! 188 00:21:10,060 --> 00:21:11,585 Will you come? 189 00:21:14,220 --> 00:21:17,064 Look, Raluca is coming with us. 190 00:21:18,140 --> 00:21:21,701 - Are you coming? - No, we can't. 191 00:21:22,020 --> 00:21:26,423 Our parents are waiting home for us. 192 00:21:26,860 --> 00:21:31,946 We have to get back home. 193 00:21:33,980 --> 00:21:36,381 But we'll get back fast! 194 00:21:38,180 --> 00:21:39,386 I don't feel like going! 195 00:24:53,060 --> 00:24:55,586 Come on, give me a kiss! 196 00:25:00,540 --> 00:25:02,463 Not like that! 197 00:25:03,620 --> 00:25:06,669 A sweeter one. 198 00:25:10,500 --> 00:25:13,151 You see? That's more like it! 199 00:25:13,900 --> 00:25:15,345 Let's have another swim! 200 00:25:16,020 --> 00:25:16,748 Come! 201 00:25:23,460 --> 00:25:26,430 Four cocktails for the girls, 202 00:25:26,620 --> 00:25:28,702 and another coffee for me! 203 00:25:59,660 --> 00:26:00,422 Let's go! 204 00:26:01,940 --> 00:26:03,749 Drink faster, and let's go home! 205 00:26:04,980 --> 00:26:06,505 We go home now, come on! 206 00:26:42,540 --> 00:26:44,668 You're totally hysterical! 207 00:26:51,700 --> 00:26:53,623 Open the window! 208 00:26:54,180 --> 00:26:56,626 They'll forgive you! They're your parents! 209 00:26:57,020 --> 00:27:00,388 We'll come talk to them. If they have a go at you, we'll kick their teeth in! 210 00:27:01,460 --> 00:27:02,666 Go home and get it over with! 211 00:27:05,780 --> 00:27:07,748 These chicks are really crazy! 212 00:27:08,900 --> 00:27:10,584 Get out of the car! 213 00:27:16,380 --> 00:27:17,666 They drive me insane! 214 00:27:23,020 --> 00:27:24,306 Come here all of you! 215 00:27:32,420 --> 00:27:34,548 If you're afraid to go home, 216 00:27:34,980 --> 00:27:38,348 we'll find a solution to stay at the seaside for a few days. 217 00:27:38,940 --> 00:27:41,511 In a week, they will be calling for you! 218 00:27:42,180 --> 00:27:45,707 You have no idea what life is. You live in a cocoon. 219 00:27:46,620 --> 00:27:48,224 You don't know what it's like to wake up in the morning 220 00:27:48,420 --> 00:27:50,149 and have nothing to eat. 221 00:27:50,620 --> 00:27:53,191 You think these cars just popped out of the blue? 222 00:27:54,180 --> 00:27:56,069 You think we don't work? 223 00:27:56,580 --> 00:27:58,184 It's time you decide: 224 00:27:58,380 --> 00:28:01,702 who wants to come to Constanta and who wants to go home! 225 00:28:01,940 --> 00:28:04,022 She stays, she's my baby! 226 00:28:04,300 --> 00:28:05,540 What about you? 227 00:28:08,940 --> 00:28:09,827 Are you coming? 228 00:28:09,980 --> 00:28:12,460 I don't want to come. I want you to take me home. 229 00:28:12,860 --> 00:28:15,989 Ok. Let's go home. 230 00:28:17,700 --> 00:28:18,781 Are you coming? 231 00:28:27,820 --> 00:28:30,585 - I know what you are. - What am I? 232 00:28:31,380 --> 00:28:33,064 You will take me home, right? 233 00:28:33,500 --> 00:28:35,150 Yes, I will, but tell me "what I am"! 234 00:28:39,700 --> 00:28:41,190 Say it out loud. 235 00:28:41,380 --> 00:28:42,745 You are bad! 236 00:28:43,180 --> 00:28:45,706 Why am I bad? 'Cause I take you home? 237 00:29:02,300 --> 00:29:03,745 Are you hungry? 238 00:29:06,140 --> 00:29:07,266 Come here! 239 00:29:16,900 --> 00:29:18,345 Where are the guys? 240 00:29:18,820 --> 00:29:21,141 In Constanta. They have things to do. 241 00:29:25,020 --> 00:29:26,749 I'm glad. It's more quiet. 242 00:30:38,940 --> 00:30:41,420 What happened to you? Did you get in a fight? 243 00:30:44,180 --> 00:30:44,942 Are you coming? 244 00:30:45,140 --> 00:30:47,108 Come where? Didn't you say we were going to my parents? 245 00:30:47,500 --> 00:30:49,104 How can I come to your parents like this? 246 00:30:49,340 --> 00:30:52,184 - So what? Tell them you fell. - We'll go some other time. 247 00:30:53,500 --> 00:30:54,831 But you promised! 248 00:30:56,780 --> 00:30:58,669 Are you coming or not? 249 00:31:00,420 --> 00:31:02,263 We'll drop by my place. 250 00:31:04,180 --> 00:31:05,545 You piss me off! 251 00:31:07,140 --> 00:31:08,824 I'll bring you back. 252 00:31:15,860 --> 00:31:19,228 - You will take me home! - Yes, tonight. 253 00:31:51,900 --> 00:31:53,948 Look how the Danube flooded, it's beautiful! 254 00:31:55,300 --> 00:31:56,745 Come with me! 255 00:32:03,060 --> 00:32:04,425 This is my shop. 256 00:32:07,780 --> 00:32:09,464 I'll open a car wash soon. 257 00:32:14,980 --> 00:32:17,028 Is this where you bring your chicks? 258 00:32:17,180 --> 00:32:19,148 You're the first girl I bring here. 259 00:32:19,420 --> 00:32:20,626 Yeah, right... 260 00:32:27,980 --> 00:32:29,948 This smells so cool. 261 00:32:43,460 --> 00:32:44,507 Come here! 262 00:32:50,540 --> 00:32:52,269 What happened to your hand? 263 00:32:52,500 --> 00:32:54,150 I got a bruise. 264 00:32:58,260 --> 00:32:59,307 I'm sleepy- 265 00:33:00,380 --> 00:33:02,587 You said you'll take me home. 266 00:33:03,100 --> 00:33:05,148 - Turn around. - Why? 267 00:33:05,660 --> 00:33:07,628 I want to show you something. 268 00:33:14,460 --> 00:33:15,950 You won't leave this place. 269 00:33:16,300 --> 00:33:18,268 Yes I will, you'll take me home as promised. 270 00:33:18,860 --> 00:33:20,510 I want us to sleep together, 271 00:33:20,700 --> 00:33:23,101 wake up together in the morning. 272 00:33:25,020 --> 00:33:26,909 You said you'd take me home. 273 00:33:27,900 --> 00:33:30,107 Close your eyes! 274 00:34:15,860 --> 00:34:20,149 I had to leave. I took your scooter. I'll bring it back tonight. 275 00:35:22,420 --> 00:35:25,151 - What are you doing? - Shut up! 276 00:35:38,380 --> 00:35:41,941 Welcome, loan. Good to have you with us! 277 00:35:46,860 --> 00:35:48,624 Have a seat! 278 00:35:56,260 --> 00:35:58,069 Take your glasses! 279 00:36:57,460 --> 00:36:58,700 Do you recognize her? 280 00:37:02,820 --> 00:37:04,424 I don't know her. 281 00:37:05,260 --> 00:37:07,149 But she seems familiar. 282 00:37:08,260 --> 00:37:10,661 You don't know her? 283 00:37:10,900 --> 00:37:11,901 No. 284 00:37:23,780 --> 00:37:24,941 Let's go! 285 00:37:25,860 --> 00:37:27,589 God have mercy on her! 286 00:37:36,980 --> 00:37:38,869 I know you didn't do it. 287 00:37:39,940 --> 00:37:41,271 But I need your statement. 288 00:37:41,460 --> 00:37:43,428 Whom you delivered her to, who was in charge with her. 289 00:37:43,860 --> 00:37:45,225 It's your only chance. 290 00:37:45,380 --> 00:37:48,224 Tell me everything! 291 00:37:53,780 --> 00:37:54,941 I want to talk to my lawyer! 292 00:37:55,100 --> 00:37:56,022 You will. 293 00:37:57,500 --> 00:38:00,947 You think it made a difference to keep me in there for an hour? 294 00:38:02,140 --> 00:38:04,108 - Where are we going? - What do you mean where? To the station. 295 00:38:04,380 --> 00:38:05,541 Why? 296 00:38:08,300 --> 00:38:09,461 I'm not going! 297 00:38:22,860 --> 00:38:24,191 Think about what I said! 298 00:38:24,380 --> 00:38:25,381 Do you have my number? 299 00:38:25,780 --> 00:38:26,508 No. 300 00:38:30,380 --> 00:38:31,620 Call me! 301 00:41:06,940 --> 00:41:08,351 Can you take me home? 302 00:41:08,860 --> 00:41:10,430 Wait until the rain stops. 303 00:41:17,260 --> 00:41:19,069 Here's some money for the bus. 304 00:41:19,900 --> 00:41:21,265 I don't want money. 305 00:41:22,500 --> 00:41:24,184 Don't you want me to sleep here? 306 00:41:30,140 --> 00:41:31,630 What's the matter? 307 00:44:01,180 --> 00:44:02,511 Was it your first time? 308 00:44:14,340 --> 00:44:16,024 Why didn't you tell me? 309 00:44:25,900 --> 00:44:27,311 I have to go. 310 00:44:36,620 --> 00:44:38,304 You can keep my scooter if you want. 311 00:46:35,500 --> 00:46:37,343 Do you know where's Toader's house? 312 00:46:42,220 --> 00:46:43,301 What's your business with him? 313 00:46:43,580 --> 00:46:44,467 Toader? 314 00:46:45,460 --> 00:46:46,985 Yes, I'm looking for his daughter. 315 00:46:48,340 --> 00:46:49,227 Veli. 316 00:46:49,620 --> 00:46:50,781 That was Toader! 317 00:46:57,300 --> 00:46:59,189 Seriously, is this where Veli lives? 318 00:46:59,460 --> 00:47:01,030 Why do you want to see her? 319 00:47:01,420 --> 00:47:02,831 I want to talk to her. 320 00:47:03,020 --> 00:47:05,626 Use the front door. 321 00:47:08,100 --> 00:47:08,828 Good afternoon! 322 00:47:09,100 --> 00:47:10,704 You know where Veli is? 323 00:47:22,740 --> 00:47:25,027 You stay there and mind your own business! 324 00:47:35,380 --> 00:47:37,587 There's someone here for you. 325 00:47:38,100 --> 00:47:39,101 How are you? 326 00:47:40,460 --> 00:47:42,064 What are you doing here? 327 00:47:42,700 --> 00:47:43,747 I'm fine. 328 00:47:44,780 --> 00:47:46,430 How did you get back last night? 329 00:47:49,500 --> 00:47:50,501 I walked. 330 00:47:52,820 --> 00:47:55,903 - What's that on your toe? - A ring. 331 00:47:56,740 --> 00:47:58,947 - Do you like it? - No. 332 00:47:59,740 --> 00:48:00,741 So what! 333 00:48:01,060 --> 00:48:02,710 I brought you something. 334 00:48:09,260 --> 00:48:11,706 It's got little bells so I don't lose you any more. 335 00:48:13,460 --> 00:48:14,541 Thanks. 336 00:48:14,980 --> 00:48:15,742 Who's this, Veli? 337 00:48:16,260 --> 00:48:18,467 This is Luca, father. I told you about him. 338 00:48:19,780 --> 00:48:22,226 - What is he doing here? - He came to talk. 339 00:48:23,420 --> 00:48:26,026 Let him answer. Or is he dumb? 340 00:48:27,580 --> 00:48:28,627 Luca. 341 00:48:30,020 --> 00:48:31,590 Toader, animal caretaker. 342 00:48:33,460 --> 00:48:34,791 What's wrong with you, are you drunk? 343 00:48:38,580 --> 00:48:39,786 You shut up! 344 00:48:39,980 --> 00:48:42,028 Or you want me to hit you 345 00:48:42,220 --> 00:48:43,506 in front of this boy. 346 00:48:45,020 --> 00:48:47,705 Unmarried girls shouldn't be visited in bed. 347 00:48:49,860 --> 00:48:52,943 If you want to talk, go outside. 348 00:48:53,180 --> 00:48:55,581 We stay where we want, nothing will happen anyway! 349 00:48:56,580 --> 00:48:58,469 Mom, don't. Let's go! 350 00:49:04,740 --> 00:49:05,980 Let's talk! 351 00:49:15,780 --> 00:49:17,987 I want to like you. 352 00:49:19,060 --> 00:49:20,585 Let's make a steak! 353 00:49:20,820 --> 00:49:21,821 Yeah, let's! 354 00:49:23,700 --> 00:49:25,464 Can you slaughter a lamb? 355 00:49:26,340 --> 00:49:27,626 Do that again! 356 00:49:27,900 --> 00:49:29,311 I don't know how to slaughter a lamb. 357 00:49:58,260 --> 00:50:00,945 - Are we going? - I can't come right now. You go. 358 00:50:04,500 --> 00:50:05,865 Are you sure? 359 00:50:06,340 --> 00:50:08,024 Yes, I'm sure. 360 00:50:49,540 --> 00:50:51,269 Why didn't you tell me you're back? 361 00:50:51,860 --> 00:50:52,907 I didn't want to. 362 00:50:53,220 --> 00:50:55,427 I spoke with your mother on the phone, she asked me 363 00:50:55,620 --> 00:50:57,145 when are you going there to work? 364 00:50:57,980 --> 00:50:59,425 Just go already! 365 00:50:59,820 --> 00:51:00,981 The old man is fine. 366 00:51:02,260 --> 00:51:04,149 I'll take care of him. 367 00:51:05,060 --> 00:51:06,630 What else is there to do here? 368 00:51:08,700 --> 00:51:10,350 Will you call your mother? 369 00:51:11,580 --> 00:51:14,060 Why don't you talk to her, tell her what you're doing? 370 00:51:34,300 --> 00:51:36,428 - Did they throw you out? - No. 371 00:51:36,620 --> 00:51:38,270 - Where would you like to go? - Anywhere you want. 372 00:51:38,460 --> 00:51:40,349 You trust me that much? 373 00:51:40,460 --> 00:51:42,827 Even if I don't, I'll still come with you. 374 00:52:04,940 --> 00:52:06,180 What's this? 375 00:52:07,020 --> 00:52:07,782 A rib. 376 00:52:09,580 --> 00:52:10,706 Is it yours? 377 00:52:11,380 --> 00:52:12,711 Yes, it's mine. 378 00:52:14,300 --> 00:52:15,825 It looks like an extra rib. 379 00:52:16,940 --> 00:52:18,942 It's not... 380 00:52:19,820 --> 00:52:21,390 It tickles! 381 00:52:22,220 --> 00:52:23,631 You want me to operate on you? 382 00:52:24,460 --> 00:52:26,462 No, I don't want you to operate on me. 383 00:54:33,660 --> 00:54:35,788 - Hi! - Hello! 384 00:54:36,460 --> 00:54:38,110 I didn't know Luca was living with a girl. 385 00:54:38,300 --> 00:54:40,029 - Who are you? - A friend. Is he here? 386 00:54:40,620 --> 00:54:42,349 He's in the front. I think he's sleeping. 387 00:54:47,820 --> 00:54:49,151 - Hey, bro! - Hey. 388 00:54:49,380 --> 00:54:51,382 - Who's the young lady? - A friend. 389 00:54:58,540 --> 00:55:00,941 I came to take you to Constanta. 390 00:55:04,420 --> 00:55:06,024 Are you in charge of transports now? 391 00:55:06,300 --> 00:55:07,790 Temporarily. What are you up to? 392 00:55:08,460 --> 00:55:11,270 I don't know. I'm fine right now! 393 00:55:11,940 --> 00:55:13,021 Who's the babe? 394 00:55:13,180 --> 00:55:14,261 Told you, a girl. 395 00:55:14,660 --> 00:55:15,468 Cute. 396 00:55:15,620 --> 00:55:18,385 You've had cuter ones but you never brought those home. 397 00:55:18,660 --> 00:55:21,789 This is serious. I like this girl a lot. 398 00:55:23,460 --> 00:55:26,066 I can hardly wait to leave her and get another one just as cute. 399 00:55:26,180 --> 00:55:28,501 - Let's go! - I'm not coming. 400 00:55:31,420 --> 00:55:32,910 Maybe you're right! 401 00:55:40,140 --> 00:55:41,062 He's not coming. 402 00:56:06,580 --> 00:56:08,150 What would you like? 403 00:56:09,100 --> 00:56:10,625 Four meat sausages, please! 404 00:56:13,660 --> 00:56:14,661 Wait a second! 405 00:56:15,260 --> 00:56:16,466 Hello! 406 00:56:17,660 --> 00:56:19,230 I want to speak with Luca. 407 00:56:19,420 --> 00:56:20,751 I'll wait here. 408 00:56:22,300 --> 00:56:23,904 Luca, Ramona is here, 409 00:56:24,220 --> 00:56:25,585 come outside! 410 00:56:27,900 --> 00:56:29,026 - To drink? - A beer! 411 00:56:30,740 --> 00:56:31,821 Have a seat. 412 00:56:36,580 --> 00:56:37,661 Sit down. 413 00:56:39,860 --> 00:56:41,100 What happened? 414 00:56:41,860 --> 00:56:46,388 I found a baby sitting job for a family in Constanta. 415 00:56:47,100 --> 00:56:48,465 I like it better. 416 00:56:49,060 --> 00:56:51,347 I get more money as well. 417 00:56:55,540 --> 00:56:57,304 I can't help you any more. 418 00:56:58,740 --> 00:56:59,866 It's difficult for me. 419 00:57:03,020 --> 00:57:04,181 I understand. 420 00:57:06,660 --> 00:57:07,821 When will you go? 421 00:57:08,940 --> 00:57:10,749 Next week. Monday. 422 00:57:56,020 --> 00:57:57,021 What is it? 423 00:57:57,340 --> 00:57:59,388 Nothing, I thought I heard someone calling you. 424 00:57:59,820 --> 00:58:02,585 - Did someone call me? - No, there's no one out. 425 00:58:08,300 --> 00:58:09,586 Are you sure? 426 00:58:16,260 --> 00:58:17,910 What are you doing? 427 00:58:18,420 --> 00:58:19,751 Coming? 428 00:59:28,140 --> 00:59:28,868 Get your hands off me! 429 00:59:29,220 --> 00:59:30,142 Let me go!! 430 00:59:33,020 --> 00:59:34,465 Leave me alone! 431 00:59:34,660 --> 00:59:36,025 I didn't come here to fuck! 432 00:59:36,260 --> 00:59:37,386 Yo, the woman is not working today! 433 00:59:37,620 --> 00:59:38,542 Come here! 434 00:59:38,860 --> 00:59:39,986 Why do we argue because of her? 435 00:59:40,140 --> 00:59:41,141 I said the woman is not working! 436 00:59:42,780 --> 00:59:44,828 We came here to have some fun! 437 00:59:44,980 --> 00:59:46,345 Girls who fuck for money. 438 00:59:47,020 --> 00:59:47,782 Fuck off! 439 00:59:48,100 --> 00:59:49,067 Did you get that? 440 00:59:49,260 --> 00:59:50,341 Come here! 441 00:59:50,700 --> 00:59:52,031 apologize! Now! 442 00:59:52,220 --> 00:59:53,870 I told you to apologize! 443 00:59:54,100 --> 00:59:55,147 You hear me? 444 00:59:55,380 --> 00:59:57,223 I apologize! 445 00:59:57,620 --> 00:59:59,384 You heard that? Now beat it! 446 01:00:01,700 --> 01:00:03,543 The woman is not working. It's her day off! 447 01:00:04,380 --> 01:00:06,189 Sit down, you stupid bitch. 448 01:00:07,020 --> 01:00:09,182 Motherfucker! 449 01:00:13,340 --> 01:00:14,944 You want pussy? 450 01:00:15,100 --> 01:00:17,023 You dumb-fuck... 451 01:00:17,300 --> 01:00:19,109 Let's take the boat. 452 01:01:00,580 --> 01:01:01,911 You got frightened, didn't you? 453 01:01:06,460 --> 01:01:07,188 Tell me, 454 01:01:07,580 --> 01:01:09,548 why do you fuck? 455 01:01:10,140 --> 01:01:11,665 Because I like it, 456 01:01:11,860 --> 01:01:13,942 and because you taught me. 457 01:01:16,860 --> 01:01:19,431 What is your mom doing in Rome? 458 01:01:20,420 --> 01:01:22,422 I don't know what she's doing now. 459 01:01:22,540 --> 01:01:24,542 Is your father there with her? 460 01:01:26,940 --> 01:01:29,989 - My father works on a cruise ship. - What cruise? 461 01:01:31,620 --> 01:01:33,270 On your mother's cruise. 462 01:01:35,700 --> 01:01:37,509 Sometimes I feel you've got the devil inside. 463 01:01:37,700 --> 01:01:39,429 Like you're mad. 464 01:01:40,820 --> 01:01:43,824 In anything bad there is something good 465 01:01:44,060 --> 01:01:47,030 and in anything good there's always something bad. 466 01:01:49,220 --> 01:01:53,305 When I do something bad I feel weary, 467 01:01:53,860 --> 01:01:57,342 and when I do something good I feel fine. 468 01:01:57,700 --> 01:01:59,862 How are you feeling now? 469 01:02:01,300 --> 01:02:02,904 I'm feeling fine. 470 01:02:10,060 --> 01:02:14,349 If you wanted us to break up, you'd tell me, right? 471 01:02:16,460 --> 01:02:17,461 Right. 472 01:02:45,580 --> 01:02:46,502 Hello Luca! 473 01:02:48,620 --> 01:02:49,667 Hello. 474 01:03:00,340 --> 01:03:03,264 I killed it last night because I missed my daughter. 475 01:03:03,940 --> 01:03:05,908 What's this? Take it away, will you! 476 01:03:06,180 --> 01:03:07,591 Where's Veli? 477 01:03:09,780 --> 01:03:10,827 I don't know. 478 01:03:11,660 --> 01:03:12,547 You're a hard nut, alright. 479 01:03:12,940 --> 01:03:14,101 Are you drunk again? 480 01:03:38,900 --> 01:03:39,742 What's this? 481 01:03:40,660 --> 01:03:42,662 Take it and make a steak. 482 01:03:45,260 --> 01:03:46,341 Put it in the trunk! 483 01:03:58,980 --> 01:04:01,028 You got married and that's the dowry? 484 01:04:03,500 --> 01:04:04,467 What are you doing here, dad? 485 01:04:14,340 --> 01:04:15,944 Let's get out of here. Come with me now! 486 01:04:16,140 --> 01:04:18,108 He showed up here yelling "where's Veli?" 487 01:04:18,300 --> 01:04:20,268 What am I? Your fucking guard? 488 01:04:22,100 --> 01:04:24,671 You come new or you won't come at all. 489 01:04:25,260 --> 01:04:26,182 Get in the car! 490 01:04:26,340 --> 01:04:27,990 Why should I get in the car? 491 01:04:28,660 --> 01:04:30,469 Veli, this boy is a punk. 492 01:04:31,300 --> 01:04:33,029 Come home with me! 493 01:04:33,380 --> 01:04:34,302 Get in the car! 494 01:04:35,220 --> 01:04:36,142 Stop looking at him! 495 01:04:36,980 --> 01:04:38,220 You won't ever come back, you hear me? 496 01:04:38,420 --> 01:04:39,581 What's wrong with you? 497 01:04:42,260 --> 01:04:43,500 Get in the car! 498 01:04:53,300 --> 01:04:54,267 Come on! 499 01:04:55,820 --> 01:04:56,787 No! 500 01:04:57,660 --> 01:05:00,061 I'm not coming with you anywhere! Never! Did you get that? 501 01:05:13,940 --> 01:05:15,271 You're not coming? 502 01:05:23,700 --> 01:05:25,111 Let him take it. 503 01:05:35,900 --> 01:05:37,743 You'll come by yourself, you'll see. 504 01:05:43,260 --> 01:05:45,183 That lamb gave me an appetite. Let's eat! 505 01:05:51,180 --> 01:05:53,467 It's settled, she's yours for life! 506 01:05:55,140 --> 01:05:57,620 I really felt like crushing him! 507 01:06:01,140 --> 01:06:03,302 We've been waiting for you since forever! 508 01:06:07,300 --> 01:06:09,029 Bring me one too, princess! 509 01:06:10,780 --> 01:06:14,023 What princess? They're all dumb! 510 01:06:15,540 --> 01:06:17,383 Yours is different, man! 511 01:06:18,380 --> 01:06:20,621 She's the one, what's her name? 512 01:06:21,180 --> 01:06:23,706 Who sleeps for hundreds of years? Fuck that! 513 01:06:23,900 --> 01:06:25,789 She's the one living with the monster. 514 01:06:28,180 --> 01:06:29,181 Guys, listen! 515 01:06:29,980 --> 01:06:31,311 She's Snow White 516 01:06:31,500 --> 01:06:33,389 and he's Prince Charming or whoever he wants to be! 517 01:06:34,220 --> 01:06:37,349 Living with the beast, 518 01:06:38,700 --> 01:06:39,861 King-Kong! 519 01:06:41,820 --> 01:06:43,345 I won't come anywhere with you! 520 01:06:44,180 --> 01:06:46,581 I won't come anywhere with you! 521 01:06:47,100 --> 01:06:48,943 What was she saying? 522 01:06:49,340 --> 01:06:51,024 I won't come anywhere with you. 523 01:06:51,340 --> 01:06:52,546 You come new or you won't come at all! 524 01:06:53,020 --> 01:06:54,749 I won't come! 525 01:07:23,540 --> 01:07:25,827 What are you doing, you crazy? 526 01:07:30,780 --> 01:07:32,987 Let's dance, Aurica! 527 01:08:04,780 --> 01:08:09,547 I won't come anywhere with you. We'll stay here and have fun. 528 01:08:35,740 --> 01:08:37,708 I want eat cat. 529 01:08:37,900 --> 01:08:40,187 Leave the cat alone! 530 01:08:41,580 --> 01:08:43,230 Give it to me! Stop it! 531 01:08:48,420 --> 01:08:50,661 Are you sleepy, grandpa? 532 01:09:09,500 --> 01:09:11,980 It's about time you settled down. 533 01:09:12,220 --> 01:09:14,302 Yes, it's about time! 534 01:09:15,100 --> 01:09:16,989 This girl has some ideas in her head. 535 01:09:17,260 --> 01:09:19,069 We started cleaning, 536 01:09:19,260 --> 01:09:21,991 she wants tablecloths, menus... 537 01:09:22,100 --> 01:09:23,431 I like that. 538 01:09:23,740 --> 01:09:25,390 Watch out, it's hot! 539 01:09:28,140 --> 01:09:30,791 We started painting the walls. Are you against it? 540 01:09:31,540 --> 01:09:32,109 No. 541 01:09:32,380 --> 01:09:34,030 I like it too. 542 01:10:14,780 --> 01:10:16,669 Veli, come here! 543 01:10:17,580 --> 01:10:18,820 Just a second, I'm busy. 544 01:10:19,060 --> 01:10:20,949 What's going on? 545 01:10:33,580 --> 01:10:35,150 I'm dizzy! 546 01:10:36,900 --> 01:10:38,425 Do you have fever? 547 01:10:51,900 --> 01:10:54,631 I have to go to Mrs. Savu, I promised her. 548 01:10:54,900 --> 01:10:56,265 Please don't go! 549 01:10:57,340 --> 01:10:58,102 Please! 550 01:11:00,580 --> 01:11:02,389 I'm not leaving for good... 551 01:11:02,540 --> 01:11:03,701 Stay with me! 552 01:11:04,100 --> 01:11:07,309 I'll come back soon, I have something to do. 553 01:11:08,180 --> 01:11:10,387 Stay! You're not going anywhere! 554 01:11:11,260 --> 01:11:13,024 Savu closed down! 555 01:11:19,460 --> 01:11:20,985 Come here! 556 01:11:26,220 --> 01:11:27,904 I can't, I feel sick! 557 01:11:28,500 --> 01:11:29,706 Turn off the light! 558 01:12:43,860 --> 01:12:45,464 What are you doing here? 559 01:12:46,820 --> 01:12:48,310 Wait for me outside. 560 01:12:50,620 --> 01:12:51,860 Wait, I'll get dressed. 561 01:12:54,300 --> 01:12:56,029 Make some coffee, please! 562 01:12:57,500 --> 01:12:58,581 With sugar!! 563 01:13:03,100 --> 01:13:03,862 She's Veli! 564 01:13:04,580 --> 01:13:05,388 We know each other! 565 01:13:05,580 --> 01:13:06,342 Hello! 566 01:13:06,860 --> 01:13:07,861 Meet Zvori. 567 01:13:09,260 --> 01:13:11,627 His profession is to make money. 568 01:13:15,700 --> 01:13:17,190 You want me to fix a scooter for you? 569 01:13:17,460 --> 01:13:19,189 One that I have around here? 570 01:13:20,740 --> 01:13:22,265 Yes, if you like. 571 01:13:27,140 --> 01:13:29,268 Drink some. Watch out, it's hot! 572 01:14:49,700 --> 01:14:51,589 Can you tell me what's going on? 573 01:14:55,460 --> 01:14:56,541 Nothing! 574 01:14:57,340 --> 01:14:59,024 What do you mean nothing? 575 01:15:01,100 --> 01:15:02,590 I have to pay back some money. 576 01:15:03,740 --> 01:15:04,627 How much? 577 01:15:04,860 --> 01:15:05,782 A lot. 578 01:15:07,220 --> 01:15:08,984 What about that car? 579 01:15:09,860 --> 01:15:12,545 It's not mine. Someone has to pick it up. 580 01:15:13,220 --> 01:15:14,221 Why is it lying around, 581 01:15:14,420 --> 01:15:16,946 for so long if it's not yours? 582 01:15:17,620 --> 01:15:19,031 What do you want me to do about it? 583 01:15:19,940 --> 01:15:21,101 What do you mean? 584 01:15:22,060 --> 01:15:24,791 Why is it there if it's not yours? 585 01:15:28,660 --> 01:15:29,661 Fuck off! 586 01:15:29,940 --> 01:15:31,101 Go home! 587 01:15:37,580 --> 01:15:38,229 What do you mean? 588 01:15:38,500 --> 01:15:40,548 Pack your things and fuck off! 589 01:15:42,340 --> 01:15:44,468 Don't you worry about my problems! 590 01:15:51,660 --> 01:15:52,946 You were waiting for this all along. 591 01:15:53,180 --> 01:15:55,421 As soon as I was in trouble, you just wanted to get away. 592 01:15:57,660 --> 01:15:59,185 That's not true! 593 01:16:00,060 --> 01:16:01,391 Beat it! 594 01:16:05,540 --> 01:16:07,304 Where do you want me to go? 595 01:16:08,100 --> 01:16:09,226 I don't care. 596 01:17:07,420 --> 01:17:09,149 Please forgive me. 597 01:17:09,900 --> 01:17:11,311 I love you! 598 01:17:12,100 --> 01:17:14,102 I don't want to be a monster. 599 01:17:15,300 --> 01:17:17,064 You are my princess. 600 01:17:43,900 --> 01:17:47,586 I have to go away. I'm in trouble and you can't help me. 601 01:17:47,820 --> 01:17:49,151 I'm going with you. 602 01:17:50,220 --> 01:17:51,107 It's not possible. 603 01:17:51,260 --> 01:17:52,591 Why? 604 01:17:54,060 --> 01:17:55,107 Why? 605 01:17:55,900 --> 01:17:56,981 You can't. 606 01:17:57,500 --> 01:17:59,502 Don't you trust me? 607 01:18:18,540 --> 01:18:21,020 I found him in front of the block. 608 01:18:23,940 --> 01:18:25,465 What are you doing here? 609 01:18:34,860 --> 01:18:35,861 How did you get here? 610 01:18:36,060 --> 01:18:38,028 - Did you bring him? - I didn't bring him. 611 01:18:38,340 --> 01:18:40,468 - How did you get here? - I walked. 612 01:18:41,340 --> 01:18:43,342 Not there, let's put him this way. 613 01:18:43,540 --> 01:18:44,587 Why? This is closer. 614 01:18:44,820 --> 01:18:46,902 It's possible, you see pop? 615 01:18:49,700 --> 01:18:51,304 Go get a chair. 616 01:18:52,660 --> 01:18:54,150 Get a chair! 617 01:19:12,740 --> 01:19:14,549 Why don't you leave? 618 01:19:20,020 --> 01:19:20,828 I'm not leaving. 619 01:19:21,060 --> 01:19:21,709 Excuse me? 620 01:19:21,900 --> 01:19:23,231 I'm not leaving. 621 01:19:29,540 --> 01:19:30,587 Why? 622 01:19:32,340 --> 01:19:33,751 Because I want to help you. 623 01:19:33,940 --> 01:19:35,430 Help me with what? 624 01:19:37,060 --> 01:19:38,346 To make money. 625 01:19:38,980 --> 01:19:40,630 I want us to make money together. 626 01:19:44,580 --> 01:19:46,582 Because I care about you. 627 01:19:50,460 --> 01:19:52,986 - You want to make money? - Yes. For you. 628 01:19:54,860 --> 01:19:56,749 And I can do it. 629 01:20:30,180 --> 01:20:31,909 Would you like anything? 630 01:20:36,060 --> 01:20:37,186 Water? 631 01:20:40,940 --> 01:20:42,180 You want some water? 632 01:20:46,220 --> 01:20:48,063 Why did you come? 633 01:20:56,540 --> 01:20:58,030 Why did you come here? 634 01:21:06,500 --> 01:21:07,103 Come here! 635 01:21:24,460 --> 01:21:26,030 When are you supposed to get there? 636 01:21:26,220 --> 01:21:27,984 In one month and a half. 637 01:21:30,660 --> 01:21:32,105 I'm not going without you. 638 01:21:33,620 --> 01:21:34,826 I wouldn't have taken you anyway. 639 01:21:35,020 --> 01:21:36,385 They'll trash you there. 640 01:21:37,020 --> 01:21:38,863 Are you jealous? 641 01:21:39,620 --> 01:21:40,223 No! 642 01:21:41,260 --> 01:21:43,911 Didn't you say sex is not important? 643 01:21:44,380 --> 01:21:45,950 Let's not talk about that. 644 01:21:46,940 --> 01:21:48,351 I said I can do it. 645 01:21:48,540 --> 01:21:50,349 I said it, and I mean it. 646 01:22:02,980 --> 01:22:05,631 Can't you see she's busy? Come sit beside me. 647 01:22:06,300 --> 01:22:08,189 Don't we look nice together? 648 01:22:09,220 --> 01:22:11,348 - Sorry, I didn't mean it. - You burned me. 649 01:22:20,580 --> 01:22:22,344 Veli, bring me a drink. 650 01:22:28,100 --> 01:22:29,829 Give me a glass. 651 01:22:40,860 --> 01:22:42,942 What's wrong with you, man? 652 01:22:45,060 --> 01:22:46,221 What's the matter? 653 01:22:47,860 --> 01:22:49,146 Let's just go, ok? 654 01:22:49,500 --> 01:22:51,264 What the fuck, I came here to have a drink. 655 01:22:51,740 --> 01:22:54,141 Can't you see he's getting nasty? You stay here and drink! 656 01:24:10,220 --> 01:24:12,029 What's up? Are you still up for it? 657 01:24:13,300 --> 01:24:14,062 Yes. 658 01:24:21,780 --> 01:24:23,589 Ok, but don't kiss me. 659 01:24:25,700 --> 01:24:26,861 Yes. 660 01:25:11,300 --> 01:25:12,381 Come here! 661 01:25:41,820 --> 01:25:43,739 What are you looking at? 662 01:25:43,740 --> 01:25:44,821 You want some too? 663 01:26:07,100 --> 01:26:09,182 I can take care of the old man. 664 01:26:12,500 --> 01:26:14,787 What about the restaurant? 665 01:26:15,340 --> 01:26:18,105 Things weren't great in peak season, now it's even worse. 666 01:26:18,980 --> 01:26:20,823 I'd better close it down. 667 01:26:21,500 --> 01:26:24,344 I could take care of it in spring. 668 01:26:27,660 --> 01:26:29,310 What about your grandpa? 669 01:26:29,700 --> 01:26:31,543 You want me to take care of him? 670 01:26:32,260 --> 01:26:33,341 Yes. 671 01:26:37,060 --> 01:26:38,471 I'm off! 672 01:27:13,500 --> 01:27:14,342 What's up? 673 01:27:15,500 --> 01:27:16,422 Hi! 674 01:27:16,620 --> 01:27:17,781 You want to talk to her? 675 01:27:18,060 --> 01:27:18,822 No. 676 01:27:29,100 --> 01:27:30,625 Why don't you look inside the envelope? 677 01:27:30,820 --> 01:27:31,787 Aren't you pleased? 678 01:27:32,460 --> 01:27:32,870 I am. 679 01:27:33,140 --> 01:27:34,426 When is she leaving? 680 01:27:36,420 --> 01:27:38,149 I'll keep her here for a while, she has to get used to it. 681 01:27:38,260 --> 01:27:39,591 Send her faster! 682 01:27:42,100 --> 01:27:43,784 What room is she in? 683 01:27:44,100 --> 01:27:45,226 104. You want to go up? 684 01:27:46,940 --> 01:27:47,623 No. 685 01:27:50,020 --> 01:27:51,590 - Hello Zvori! - Hello. 686 01:27:52,260 --> 01:27:54,388 - This is Luca, my partner. - Rares. Nice to meet you. 687 01:27:55,140 --> 01:27:57,711 You can go up now. She's free. 688 01:27:59,620 --> 01:28:00,701 I'm off. 689 01:28:03,580 --> 01:28:04,581 Bye! 690 01:28:05,000 --> 01:28:08,074 Best watched using Open Subtitles MKV Player 45567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.