All language subtitles for Linferno

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,000 --> 00:01:00,000 EL INFIERNO 2 00:01:12,000 --> 00:01:19,000 Basado en 'La Divina Comedia' de Dante Alighieri 3 00:02:17,200 --> 00:02:23,700 Película producida con material de los archivos de las colecciones de la Biblioteca del Congreso y el British Film Institute. 4 00:03:29,500 --> 00:03:37,500 Película original estrenada en Nápoles en el Teatro Mercadante el 10 de Marzo de 1911. 5 00:03:37,700 --> 00:03:47,990 La 'Divina Comedia' de Dante fue inspirada por una niña pequeña, de tan solo nueve años de edad, cuando 6 00:03:47,990 --> 00:03:57,990 su belleza impresionó enormemente al poeta. Beatriz murió a la edad de veinticuatro años, y la idea 7 00:03:58,000 --> 00:04:08,100 de Dante de inmortalizarla resultó unos de los mayores logros del genio humano -- -- el Infierno. 8 00:04:08,200 --> 00:04:20,990 Dante se imagina a sí mismo en un oscuro y tétrico bosque. Ve la cima de una montaña iluminada por el sol. 9 00:04:21,000 --> 00:04:31,500 Es la colina de la salvación y se esfuerza en subir a ella. 10 00:05:03,640 --> 00:05:11,990 El camino de Dante es obstaculizado por tres bestias salvajes: Una pantera que simboliza la Avaricia, un león 11 00:05:12,000 --> 00:05:19,100 que simboliza el Orgullo, y una Loba que simboliza la Lujuria. 12 00:06:12,650 --> 00:06:27,300 Beatriz, el ideal de Dante, desciende desde el Paraíso hacia el Limbo y pide a Virgilio, un poeta devoto, que rescate y guíe a Dante. 13 00:07:22,720 --> 00:07:37,700 Virgilio se presenta a Dante, le protege de todo peligro e intenta que le siga a los umbrales del Infierno. 14 00:08:56,200 --> 00:09:06,200 A través de mí se accede a la ciudad de la pena. A través de mí se accede al dolor eterno. 15 00:09:06,200 --> 00:09:18,750 A través de mí entre la gente perdida para siempre. Toda esperanza debe ser abandonada por los que entren aquí. 16 00:10:10,530 --> 00:10:22,000 El Río Acheron, sobre el que Caronte transporta las almas de los muertos. Conforme se va acercando a las almas 17 00:10:22,000 --> 00:10:30,100 condenadas que esperan en las orillas del río, profiere amenazas. 18 00:10:30,500 --> 00:10:40,500 La pena sobre los espíritus malvados, sin esperanza de volver a ver la luz del día. Dante está abrumado ante 19 00:10:40,500 --> 00:10:48,900 el espantoso espectáculo de las almas condenadas yendo a su destrucción. 20 00:12:07,920 --> 00:12:25,000 Dante duda en seguir adelante, Virgilio le tranquiliza. Dante ve a los que en la gran rebelión no estuvieron ni con 21 00:12:25,000 --> 00:12:35,540 Dios ni contra Él, sino con ellos mismos; así, el Cielo los ha expulsado por no ser 22 00:12:35,540 --> 00:12:45,200 menos bello y el Infierno no los acogerá por no dar gloria a los caídos. 23 00:13:52,840 --> 00:14:07,530 Homero, Horacio, Ovidio y Lucano vienen a recibir a Virgilio. Él les explica la naturaleza de la misión de Dante en el Infierno. 24 00:15:15,700 --> 00:15:26,500 El duradero lugar de los que tuvieron vidas intachables y que murieron antes de la llegada de Cristo. 25 00:15:26,500 --> 00:15:38,600 Virgilio señaló a Poetas, Filósofos, Estadistas, Hombres de Ciencia, confinados ahí. No tienen castigo, pero viven sin esperanza. 26 00:16:59,640 --> 00:17:14,600 Cada alma culpable aparece ante el Juez Minos quien asigna los castigos. Éste permite a los Poetas decidir. 27 00:17:35,800 --> 00:17:47,200 Los pecadores carnales flotan en el aire y se mueven por ráfagas de viento. Las ráfagas tempestuosas del Infierno con 28 00:17:47,200 --> 00:17:58,400 desasosegada furia les dirigen. El Poeta ve castigadas a Cleopatra, Dido, Reina de Cartago y a Helena de Troya. 29 00:18:19,400 --> 00:18:28,200 Francesca Da Rimini y su amante, Paulo, se presentan ellos mismos a Dante. 30 00:18:44,200 --> 00:18:59,000 La historia de Francesca de Rimini "un día para deleite nuestro leímos cómo hería el amor a Lanzarote. 31 00:18:59,000 --> 00:19:14,500 Solos estábamos y sin recelo. Entonces, enseguida, él besó mis labios temblorosamente. Ya no leímos más ese día." 32 00:19:44,080 --> 00:19:54,500 Dante está abrumado por la triste historia de Francesca y cae desvanecido. 33 00:19:54,500 --> 00:20:05,900 "Por esa compasión, me sentía cerca de la muerte, y como un cadáver, caí al suelo." 34 00:20:36,400 --> 00:20:43,900 El círculo de los Glotones guardado por Cerbero, el monstruo de tres cabezas. 35 00:20:43,900 --> 00:20:51,100 Es apaciguado por Virgilio, que lanza un puñado de tierra en su boca. 36 00:21:04,600 --> 00:21:20,540 Los Glotones torturados por una eterna lluvia tumbados boca abajo en el suelo. Dante reconoce a Ciaccio, un Glotón florentino. 37 00:21:20,540 --> 00:21:29,560 El poeta pregunta por otros florentinos castigados en el Infierno. Ciaccio 38 00:21:29,560 --> 00:21:38,400 responde que hay muchos, pero los de mayores culpas están en los círculos inferiores. 39 00:22:25,840 --> 00:22:42,000 Plutón de guardia con los tacaños y derrochadores. Se enfurece ante la visión de Dante, pero no puede hacerle daño. 40 00:23:04,900 --> 00:23:15,400 Los avaros y los derrochadores condenados a hacer rodar grandes sacos de oro alrededor de su círculo del Infierno. 41 00:23:15,400 --> 00:23:26,600 Los avaros preguntan, "¿Por qué lo agarráis así?," A lo que los derrochadores respondían, "¿Por qué lo arrojáis así?" 42 00:25:04,640 --> 00:25:11,000 Para alcanzar la ciudad de Dis, el círculo interior del Infierno, Virgilio indica a Phleguyas que 43 00:25:11,000 --> 00:25:17,830 les transporte hacia el otro lado. N.T. - Dis, dios del inframundo. (Plutón en griego) 44 00:25:56,180 --> 00:26:10,500 Philip Argenti reconoce a Dante y trata de golpearle. Es rechazado por Virgilio. "Aléjate; ve abajo con los otros perros." 45 00:27:00,400 --> 00:27:12,220 La entrada de los Poetas a la ciudad de Dis es obstaculizada por una horda de espíritus malignos. Impiden entrar 46 00:27:12,220 --> 00:27:24,500 a los Poetas y las tres furias aparecen en las murallas de la ciudad. 47 00:27:24,800 --> 00:27:41,500 Dante es salvado de ser convertido en piedra tapándose los ojos con las manos. Un Ángel aparece y manda abrir las puertas. 48 00:28:58,900 --> 00:29:07,400 Los pantanos de la laguna Estigia. Virgilio explica a Dante: "Ahora verás las almas de aquéllos a los que la ira abrumó en el fango". 49 00:29:07,400 --> 00:29:12,400 N. T.- Laguna Estigia: río mitológico que separaba el mundo de los vivos y el de los muertos que era recorrido por Caronte con su barca. 50 00:29:17,640 --> 00:29:32,800 Los Herejes enterrados en fosas de fuego. Farinato reconoce la voz de Dante y se levanta de su abrasadora tumba para hablarle. 51 00:30:31,900 --> 00:30:41,820 Cavalcanti pide a Dante noticias de su hijo. Dante le dice que todavía vive. 52 00:30:41,820 --> 00:30:54,000 Farinato predice a Dante su exilio y la amarga ingratitud de sus camaradas compatriotas. 53 00:31:56,600 --> 00:32:04,420 Los Blasfemos son golpeados por una lluvia de fuego cayendo sobre ellos por toda la eternidad. 54 00:32:04,420 --> 00:32:13,700 Capaneus, orgulloso y altivo espíritu, es denunciado por Virgilio. 55 00:32:28,400 --> 00:32:37,900 Los Poetas descienden al siguiente círculo en la espalda del monstruo Geryon. 56 00:32:37,900 --> 00:32:45,750 "Su cara, el semblante de un hombre justo, aburrido; el resto, todo serpiente. 57 00:32:54,740 --> 00:33:02,500 El Sepulcro de un Hereje famoso. 58 00:33:51,940 --> 00:34:01,920 Los Suicidas convertidos en nudosos y encogidos árboles. Dante pide a Virgilio una explicación sobre las 59 00:34:01,920 --> 00:34:11,990 voces que oye y éste le dice que corte una ramita de uno de los árboles. Dante lo hace y sale sangre a borbotones, 60 00:34:12,000 --> 00:34:21,500 y el espíritu se presenta como Pietro de Vigna. 61 00:35:09,300 --> 00:35:18,220 Pietro de Vigna cuenta la historia de cuando fue acusado de traición y 62 00:35:18,220 --> 00:35:27,450 castigado a ser privado de su vista por orden del Emperador Federico II. 63 00:36:30,500 --> 00:36:39,760 Después de la tortura, rasga la venda de sus ojos con la esperanza de ver la luz del día una vez más. 64 00:36:39,760 --> 00:36:48,700 En su desesperación sale precipitadamente dejando sus sesos en el suelo del calabozo. 65 00:37:56,700 --> 00:38:05,730 Las arpías, horribles y obscenas, desde los árboles, causan dolor a las almas encarceladas 66 00:38:05,730 --> 00:38:13,700 que lo han malgastado todo, seguidas por mastines negros. 67 00:39:18,500 --> 00:39:36,000 Otros golpeados por demonios con largas tiras de cuero. "Cómo saltan al primer golpe, y nadie espera al segundo, ni al tercero" 68 00:40:09,000 --> 00:40:22,300 El río de porquería en el que están inmersos los aduladores y disolutos, y donde intentan, en vano, lavarse. 69 00:41:05,560 --> 00:41:18,600 Los simoníacos, usureros que han vendido los Bienes de la Iglesia para enriquecerse, enterrados cabeza abajo, pies arriba, y torturados 70 00:41:18,600 --> 00:41:31,600 por un fuego de gran intensidad en las plantas de sus pies. Uno que había sido Jefe de su iglesia, castigado aquí, fue acusado por Dante. 71 00:43:12,700 --> 00:43:26,700 Virgilio aplaca a los demonios que guardan este círculo, donde los que malversaron dinero o propiedades de 72 00:43:26,700 --> 00:43:34,100 otros son castigados a ser sumergidos en un río de sangre hirviendo. 73 00:44:25,100 --> 00:44:40,100 Ciampollo de Navarra cae en poder de los demonios que van a hacerle trizas. Él distrae su atención y escapa saltando 74 00:44:40,100 --> 00:44:55,200 dentro del lago de sangre hirviendo donde los demonios se ven incapaces de volver a capturarlo. 75 00:45:41,000 --> 00:45:52,900 Los poetas vuelan al siguiente círculo donde los Demonios son incapaces de perseguirles, así como el Poder Divino 76 00:45:52,900 --> 00:46:02,400 que les da control sobre su propio círculo no les permitirá abandonarlo. 77 00:46:31,240 --> 00:46:44,700 Los Hipócritas son obligados a llevar enormes y pesados mantos que parecen de oro, pero que son de plomo. 78 00:46:44,700 --> 00:46:58,800 Dante ve al malicioso hipócrita Caifás que condenó a Cristo a la muerte, clavado y crucificado en el suelo. 79 00:48:17,150 --> 00:48:27,100 Dante está ansioso por descansar, pero es animado por Virgilio, que le dice que en caso de necesidad tendrán ayuda Divina. 80 00:49:48,500 --> 00:49:58,000 Los ladrones son mordidos por horribles serpientes. Uno de ellos viene a hablar a Dante y blasfema. 81 00:49:58,000 --> 00:50:05,700 Una serpiente se enrolla en su cuerpo diciendo, "Sé mudo" 82 00:51:07,780 --> 00:51:18,700 Corruptos e incrédulos que custodian fondos públicos se convierten en desagradables y odiosas formas de animales y reptiles. 83 00:52:03,900 --> 00:52:16,000 Fraudulentos concejales, malvados consejeros, envueltos en ropas ardientes. Dante ve entre otros a Ulises y Diomedes. 84 00:52:33,000 --> 00:52:45,300 Los que siembran discordia y los que promueven la disensión mutilados por demonios. Mohammed con su pecho desgarrado. 85 00:53:39,610 --> 00:53:50,810 Falsificadores, alquimistas, timadores convertidos en leprosos, locos y enfermos. Dante entra en agrias disputas con algunos 86 00:53:50,810 --> 00:53:59,900 que había conocido en el mundo de arriba; finalmente, es reprendido por Virgilio. 87 00:53:59,900 --> 00:54:09,900 "Oír tales disputas es una alegría para las mentes vulgares." 88 00:55:34,450 --> 00:55:51,200 Los tres gigantes--Nimrod castigados por tomar parte en la confusión de las lenguas en la torre de Babel. 89 00:55:51,200 --> 00:56:09,000 Ephialtes castigado por su rebelión contra Júpiter; y Anteo, requerido por Virgilio para que les lleve al siguiente círculo. 90 00:56:25,700 --> 00:56:36,000 El gigante Anteo lleva a los dos poetas en las palmas de sus manos y les deja en el círculo de abajo. 91 00:56:50,300 --> 00:56:59,900 Los traidores de diversas clases castigados a ser sumergidos en un lago de hielo. 92 00:56:59,900 --> 00:57:08,300 Dos parientes culpables de asesinatos traicioneros cada uno, dándose cabezazos el uno al otro. 93 00:57:38,000 --> 00:57:53,000 Los traidores a su propio país. Dante enfurecido al ver al traidor Abbati, corta un mechón de pelo de su cabeza. 94 00:58:37,800 --> 00:58:49,300 El conde Ugolino roía el cráneo del Arzobispo Ruggieri. "Sus mandíbulas alzándose de su funesta comida" 95 01:00:01,200 --> 01:00:15,000 El conde Ugolino relata a Dante cómo después de discutir con su amigo el Arzobispo, él y sus hijos y nietos 96 01:00:15,000 --> 01:00:25,400 se morían de hambre en la Torre de Pisa por orden del Arzobispo. 97 01:02:08,000 --> 01:02:30,200 El conde ve a su familia pasar ante sus ojos y al sexto día solo quedaba él. Al noveno día pasó al gran mas allá. 98 01:03:21,000 --> 01:03:32,950 Dante ve a Friar Albengo, que había discutido con su propio hermano y, simulando reconciliarse con él, 99 01:03:32,950 --> 01:03:41,700 le invitó a un banquete y entonces le asesinó cruelmente. 100 01:04:38,100 --> 01:04:51,600 El malvado traidor, Lucifer, con sus tres bocas en el centro, sostiene los cuerpos de Bruto y Casio. 101 01:05:53,000 --> 01:06:09,400 Los Poetas bajan por los enmarañados lados del monstruo, Lucifer, para alcanzar el camino subterráneo. 102 01:06:51,600 --> 01:06:59,180 Los Poetas abandonan el Infierno. Y otra vez contemplan las estrellas. 103 01:07:17,000 --> 01:07:28,300 El Monumento a Dante en Trento, Italia. 104 01:07:38,700 --> 01:07:45,850 Subs Federico1921 14209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.