All language subtitles for Laible und Frisch Do goht dr Doig 2017 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:16,275 (Rock-Musik) 2 00:00:20,280 --> 00:00:24,558 (Rock-Musik) 3 00:00:42,560 --> 00:00:43,391 (Schlaggeräusch) 4 00:00:46,560 --> 00:00:48,233 (Musik) 5 00:00:52,320 --> 00:00:54,118 (Schlaggeräusch) 6 00:01:01,960 --> 00:01:03,280 (Schlaggeräusch) 7 00:01:09,080 --> 00:01:10,991 (Schlaggeräusch) 8 00:01:11,920 --> 00:01:13,911 (Schlaggeräusche) 9 00:01:19,040 --> 00:01:21,077 (Jubel) 10 00:01:22,720 --> 00:01:24,552 (Musik) 11 00:01:31,680 --> 00:01:34,240 (Vogelzwitschern) 12 00:01:36,480 --> 00:01:37,675 (Schlürfgeräusch) 13 00:01:46,960 --> 00:01:49,349 (Schlürfgeräusch) 14 00:01:52,760 --> 00:01:54,239 (Blitzer-Geräusch) 15 00:01:57,840 --> 00:02:04,155 (Motorengeräusch und Blitzer-Geräusch) 16 00:02:08,520 --> 00:02:11,273 (Dramatische Musik) 17 00:02:25,560 --> 00:02:29,394 (Musik) 18 00:02:45,080 --> 00:02:47,674 (Dramatische Musik) 19 00:02:53,520 --> 00:02:54,919 (Quietschende Reifen) 20 00:02:55,000 --> 00:02:58,072 (Wütendes Geschrei) 21 00:03:03,360 --> 00:03:05,749 Sie sind gemeingefährlich! - Herr Laible! 22 00:03:06,640 --> 00:03:07,869 Ihr wartet. 23 00:03:16,680 --> 00:03:19,240 Hosch' Du unsere Bäckerei verkauft? 24 00:03:23,520 --> 00:03:25,909 Was machsch'n Du scho do? - Gell, da glotz'sch. 25 00:03:26,000 --> 00:03:28,879 Den alten Laible auf's Abstellgleis schiebe. 26 00:03:29,000 --> 00:03:32,356 Aber bloß, weil i in Kur beh, hoisst des lang net, dass i nix mitkrieg'. 27 00:03:32,480 --> 00:03:35,040 Walter? Was machsch'n Du scho da? 28 00:03:35,120 --> 00:03:38,670 Nachdem es uns'rem Junior scheinbar die Sprache verschlagen hat, 29 00:03:38,760 --> 00:03:41,479 möchte' i mei' liebe und so loyale Ehefrau froga, 30 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 was da hanne los isch'? - Woisch Walter, des... 31 00:03:44,280 --> 00:03:46,556 An wen hosch' Du die Bäckerei verkauft? 32 00:03:48,720 --> 00:03:51,030 Jawoll. Euer Manfred. 33 00:03:52,480 --> 00:03:55,233 (Er lacht.) Kollege. 34 00:03:56,840 --> 00:03:59,195 Von wegen "Alles Gute kommt von oben". 35 00:04:00,480 --> 00:04:01,754 Da kommt er. 36 00:04:07,280 --> 00:04:10,113 Da ist er, Euer Manfred! 37 00:04:19,400 --> 00:04:20,993 He, Sie. 38 00:04:21,080 --> 00:04:23,356 Herr Laible! 39 00:04:23,440 --> 00:04:27,479 Wenn Sie 'ne Bäckerei suchen, die geöffnet hat, einfach mir folgen. 40 00:04:27,560 --> 00:04:31,519 Da komm' i ganz sicher net zu Ihne'! Lieber dät i verhong'ra! 41 00:04:31,600 --> 00:04:34,160 Herr Laible, passen Sie auf den Blutdruck auf! 42 00:04:34,240 --> 00:04:38,154 Ganz ehrlich, is' nicht gut. Wir Bäcker müssen doch zusammenhalten. 43 00:04:38,240 --> 00:04:39,674 Für die Gemeinschaft. 44 00:04:39,760 --> 00:04:42,673 Ausgerechnet Sie nehmet des Wort Gemeinschaft in d'r Mund. 45 00:04:42,760 --> 00:04:45,434 Seit Sie sich in Schafferdingen breit g'macht hän, 46 00:04:45,520 --> 00:04:49,400 isch des koi' schwäbisch's Dorf meh', sondern 'n Selbstbedienungsladen. 47 00:04:49,480 --> 00:04:52,359 Sie glauben tatsächlich, ich mache das nur aus Profitgier? 48 00:04:52,440 --> 00:04:55,193 Großes Auto, dickes Haus. - Warom au' sonscht? 49 00:04:55,920 --> 00:04:59,197 Das sage ich Ihnen, Herr Kollege. Es wird Ihnen nicht gefallen. 50 00:04:59,280 --> 00:05:03,114 Weil ich meinen Kindern keine Schulden hinterlassen möchte. 51 00:05:03,200 --> 00:05:06,192 Da hat man eine Verantwortung als Vater. 52 00:05:06,280 --> 00:05:10,990 Herr Laible, Junior, ich glaub', Sie haben da was für mich? 53 00:05:16,200 --> 00:05:20,637 Kuck mal an, oh, das gefällt mir, ne goldene Brezel. 54 00:05:22,680 --> 00:05:25,320 Oh, jetzt kucken Sie nicht so, Herr Laible, bitte. 55 00:05:25,400 --> 00:05:28,518 Mal im Ernst, das tut mir auch weh. Ganz ehrlich. 56 00:05:28,600 --> 00:05:30,910 So wir haben alles im Kasten? -Ich denk, ja. 57 00:05:31,000 --> 00:05:32,399 Toi, toi, toi. 58 00:05:34,760 --> 00:05:37,912 Und! (Er pfeift.) - Toller Auftritt, Herr Frisch. 59 00:05:38,000 --> 00:05:39,479 Walter, lass uns des in Ruhe... 60 00:05:39,560 --> 00:05:41,631 Komm, Ihr hent mi' doch nur in Kur g'schickt, 61 00:05:41,760 --> 00:05:44,912 dass ihr hinterrücks den Familienbetrieb zumacha könnet. 62 00:05:45,000 --> 00:05:46,877 Dei' Arzt hat Di' in'd Kur g'schickt. 63 00:05:46,960 --> 00:05:49,679 Ja, ond Dei Großvater hot die Bäckerei net aufbaut, 64 00:05:49,800 --> 00:05:53,350 bloß dass mir se an so an Fischkopf ond Heckenbronzer verlieret. 65 00:05:53,440 --> 00:05:55,795 Der Fischkopf isch' die einzige Möglichkeit, 66 00:05:55,880 --> 00:05:58,474 wie wir aus den Schulden rauskommen. So sieht's aus. 67 00:05:58,560 --> 00:06:01,632 Der Frisch bricht uns mit seinen Gratisaktionen das Genick. 68 00:06:01,720 --> 00:06:03,518 Und des nicht erst seit gestern. 69 00:06:03,600 --> 00:06:06,797 Dem isch's doch wurscht, ob er mal mehr oder weniger Umsatz macht. 70 00:06:06,880 --> 00:06:09,394 Der geht so lang mit den Preisen runter, 71 00:06:09,480 --> 00:06:11,949 bis mir uns're Sachen verschenken müssen. 72 00:06:12,040 --> 00:06:15,158 Ein kleiner Betrieb mit drei Leuten kann da net mithalten. 73 00:06:15,240 --> 00:06:16,560 Ende, over, out. 74 00:06:16,640 --> 00:06:19,758 Es war 'n Fehler, Dir den Betrieb zum überschreiben. 75 00:06:19,840 --> 00:06:23,117 Der Fehler war, dass ich das ganze Risiko allein getragen hab'. 76 00:06:23,200 --> 00:06:25,999 Was hält mich denn noch hier? Ne Bäckerei ohne Zukunft? 77 00:06:26,080 --> 00:06:28,754 Mei' Beziehung hat schon längst des Weite g'sucht. 78 00:06:28,840 --> 00:06:31,070 Single und pleite auf'm Land! Subb'r Sach! 79 00:06:31,160 --> 00:06:35,358 Aber woisch, was des isch? N Around-the-world-Ticket. 80 00:06:35,880 --> 00:06:37,757 Des konnt' ich mir grad noch leisten 81 00:06:37,840 --> 00:06:41,629 von den paar Kröten, die vom Verkauf übrig geblieben sind. 82 00:06:42,160 --> 00:06:45,755 Ja, die Jugend von heut', vo' de' Probleme davo' laufa. 83 00:06:45,840 --> 00:06:47,592 I lauf net, i flieg! 84 00:06:52,200 --> 00:06:55,750 Und wissen Se, was des isch? Des isch auch ein Ticket. 85 00:06:56,320 --> 00:06:58,436 Aber für Nötigung im Straßenverkehr. 86 00:06:58,520 --> 00:07:00,909 Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit, 87 00:07:01,000 --> 00:07:04,072 Gefährdung anderer Verkehrsteilnehmer, 88 00:07:04,160 --> 00:07:06,800 Missachtung diverser Beschilderungen. 89 00:07:07,600 --> 00:07:15,600 (Leichte und leise Musik) 90 00:07:22,920 --> 00:07:25,116 Ganz liebe Grüße an Gertrud. - Danke. 91 00:07:25,880 --> 00:07:31,000 Kamm'r Ihr Kartoffeltrüffelbrot mit Haselnussmehl 92 00:07:31,800 --> 00:07:34,599 au mit Woizamehl macha, oder muss des Haselnuss sei? 93 00:07:37,720 --> 00:07:43,318 Jenny, Mensch. Lassen Sie einfach Ihr Bauchgefühl sprechen. Wunderbar. 94 00:07:44,600 --> 00:07:48,594 Ganz viel Freude beim Backen. Ja? Wunderbar. 95 00:07:48,680 --> 00:07:50,159 So, für? 96 00:07:50,240 --> 00:07:53,312 Die, die Du gestern versetzt hosch! - Gerne. 97 00:07:53,880 --> 00:07:56,440 Maria? - Wieder mal. 98 00:07:56,960 --> 00:07:58,871 Das müssen wir doch nicht hier. 99 00:07:58,960 --> 00:08:01,474 Seit wann kann'sch Du eigentlich backa? 100 00:08:02,760 --> 00:08:06,151 Tschuldige. Entschuldige. 101 00:08:06,560 --> 00:08:11,953 Maria, da ist mir diesmal ganz was Dringendes dazwischengekommen. 102 00:08:12,040 --> 00:08:14,475 Ah, ja? Wie hieß sie denn? 103 00:08:14,560 --> 00:08:20,112 Baby, wie wär's, nur Du und ich heute abend, Spielbank Stuttgart? 104 00:08:21,680 --> 00:08:25,753 Wir feiern meinen Triumph über die Laibles. -Ins Casino? 105 00:08:26,080 --> 00:08:28,720 Weiß gar net, ob ich da ein passendes Kleid für hab'. 106 00:08:28,800 --> 00:08:33,237 Baby, entschuldige, Du siehst immer umwerfend aus. 107 00:08:33,320 --> 00:08:34,958 Ich könnt' des Schwarze... 108 00:08:35,040 --> 00:08:37,077 Absolut perfekt. Sieht wunderbar aus. 109 00:08:37,160 --> 00:08:40,630 Danach gibt's noch ein paar private Backstunden. Hä! 110 00:08:40,720 --> 00:08:43,917 Do hätte' mir von de' Rompfinger Landfraua aber au Interesse dran. 111 00:08:44,000 --> 00:08:46,435 Ja, wahnsinnig gern... Hab ich gar keine Zeit. 112 00:08:46,520 --> 00:08:49,990 Tut mir wirklich vollkommen leid. Oh, guck mal, is' schon viere. 113 00:08:50,080 --> 00:08:53,755 Ihr Lieben, Euer Manfred hat jetzt einen Termin und muss jetzt los. 114 00:08:53,840 --> 00:08:57,629 Ich hab Euch allen ein schönes Exemplar signiert. Euer Manfred. 115 00:09:01,720 --> 00:09:05,156 (Musik) 116 00:09:14,440 --> 00:09:16,192 (Hammerschläge und empörtes Getuschel) 117 00:09:16,320 --> 00:09:17,151 Ruhe! 118 00:09:18,400 --> 00:09:22,678 Also kurz, wer dafür isch, dass die Großbäckerei Frisch 119 00:09:22,760 --> 00:09:25,752 die Baugenehmigung für das Werk 2 120 00:09:25,840 --> 00:09:31,472 und somit über 300 Arbeitsplätze nach Schafferdingen kommet. 121 00:09:31,600 --> 00:09:32,999 Hand hoch. 122 00:09:35,960 --> 00:09:38,679 Wir alle wissen ja, was das für unseren Ort bedeutet, 123 00:09:38,760 --> 00:09:42,993 wenn der Frisch sich entschließen sollte, den Standort zu wechseln. 124 00:09:46,400 --> 00:09:48,437 Was wir ja vermeiden wollten. 125 00:09:51,920 --> 00:09:54,514 Da es als also keine Gegenstimmen gibt... 126 00:09:54,600 --> 00:09:57,797 (Lautes Klopfgeräusch) 127 00:10:03,680 --> 00:10:11,155 (Ruft:) Handwerk stirbt! Gier verdirbt! Handwerk stirbt! 128 00:10:11,240 --> 00:10:15,313 I glaub, da hat einer was dagega. 129 00:10:15,760 --> 00:10:23,760 (Ruft:) Handwerk stirbt! Gier verdirbt! Handwerk stirbt! 130 00:10:34,920 --> 00:10:37,070 Jetzt reicht's langsam, komm, gang weiter! 131 00:10:37,160 --> 00:10:40,198 Vom Schiller über'n Häcker bis zum Helmut Palmer. 132 00:10:40,280 --> 00:10:42,840 Ja, muss m'r erscht ins G'fängnis oder außer Landes, 133 00:10:42,920 --> 00:10:44,399 dass sich ebbes ändert? 134 00:10:44,480 --> 00:10:47,438 An guder Schwob isch selten zahm. Des isch a freies Land. 135 00:10:47,520 --> 00:10:51,115 I loss m'r von nix und niemand 's Maul verbieda! 136 00:10:51,560 --> 00:10:54,757 Kann'sch Du jetzt bidde des Zorndeifel-Theater lasse? 137 00:10:54,840 --> 00:10:56,831 Des isch der Marsch der Entrechteten. 138 00:10:56,920 --> 00:10:58,479 Des isch Guerilla-Strategie! 139 00:10:58,560 --> 00:11:02,519 Ich seh' hier bloß an stura Brüll-Ochs, der sich und sei Familie 140 00:11:02,600 --> 00:11:05,752 vor versammelter Dorfgemeinschaft lächerlich macht. 141 00:11:10,720 --> 00:11:14,156 Woisch, Walter, Recht haben und Recht bekommen send zwoierlei. 142 00:11:14,240 --> 00:11:16,311 Und auch wenn Du's net höra willsch': 143 00:11:16,400 --> 00:11:19,597 Dein Sohn Florian will nemme, Du darfsch nemme 144 00:11:19,680 --> 00:11:22,115 und i, Walter, i kann nemme. 145 00:11:22,840 --> 00:11:25,275 Wenn Du hier weiter d'r Che Guevara mach'sch, 146 00:11:25,360 --> 00:11:27,192 sen mir zwoi geschiedene Leut'. 147 00:11:27,280 --> 00:11:31,751 Ja, i hab nämlich d'Schnauze voll. Vom Krieg und von der Revolution. 148 00:11:31,840 --> 00:11:34,309 Kapiert? Ade! Che! 149 00:11:39,440 --> 00:11:42,034 (Musik) 150 00:11:49,320 --> 00:11:50,469 Komm jetzt! 151 00:11:53,440 --> 00:11:55,317 Was ist denn jetzt? 152 00:12:04,200 --> 00:12:05,429 Jackpot! 153 00:12:05,960 --> 00:12:07,792 In your face. 154 00:12:08,520 --> 00:12:10,318 Freunde der Blasmusik. Na, Baby. 155 00:12:11,840 --> 00:12:14,275 Ich hol uns mal was zum Trinken. - Wunderbare Idee. 156 00:12:16,080 --> 00:12:17,559 Für Sie, Sir. -Vielen Dank! 157 00:12:18,800 --> 00:12:20,393 Ein letztes Spiel? 158 00:12:20,480 --> 00:12:23,598 Ich habe genug heute abend! Herzlichen Dank! 159 00:12:23,680 --> 00:12:26,069 Schnelles Spiel, schnelles Glück? 160 00:12:36,440 --> 00:12:37,475 Bitte. 161 00:12:41,680 --> 00:12:43,512 Kennen wir uns irgendwoher? 162 00:12:43,600 --> 00:12:44,954 Möglich. 163 00:12:48,120 --> 00:12:49,519 Was wird gespielt? 164 00:12:51,160 --> 00:12:53,231 Texas Hold'em. No limit. 165 00:12:56,040 --> 00:12:57,599 Big-Stack oder Short-Stack? 166 00:12:59,440 --> 00:13:01,158 Bei mir immer Big-Stack. 167 00:13:04,640 --> 00:13:07,439 Ich komm' schon noch drauf, woher wir uns kennen. 168 00:13:13,760 --> 00:13:16,912 Ich glaube, Sie haben ein lausiges Paar, Herr...? 169 00:13:18,040 --> 00:13:18,836 (Englisch:) Manfred. 170 00:13:32,400 --> 00:13:33,549 Hold. 171 00:13:39,840 --> 00:13:44,038 Ich glaube, Sie bluffen. Zweien oder Vieren. Höchstens! 172 00:13:57,720 --> 00:14:01,031 Wissen Sie, wann es einer Frau möglich ist, 173 00:14:01,120 --> 00:14:03,350 mit einem Spieler zusammen zu sein? 174 00:14:04,680 --> 00:14:06,557 Wenn er ein Gewinner ist. 175 00:14:09,880 --> 00:14:10,995 All In! 176 00:14:11,680 --> 00:14:13,432 Madame spielt All In. 177 00:14:21,240 --> 00:14:21,832 Call. 178 00:14:25,440 --> 00:14:26,794 Full House. 179 00:14:27,400 --> 00:14:29,630 Full House, Asse über Könige. 180 00:14:40,920 --> 00:14:43,594 Das ist für Sie. Zahlen Sie es mir aus? 181 00:14:43,720 --> 00:14:45,791 Sehr gerne, Madame! 182 00:14:48,600 --> 00:14:51,069 Auf Wiedersehen, (gehaucht:) Manfred. 183 00:14:57,760 --> 00:15:00,559 Sie können doch jetzt nicht aufhören. 184 00:15:00,680 --> 00:15:03,593 Man soll immer aufhören, wenn man am Gewinnen ist. 185 00:15:03,680 --> 00:15:05,353 Sie müssen mir Revanche geben. 186 00:15:05,440 --> 00:15:08,080 Revanche? Sie wollen Revanche? 187 00:15:08,160 --> 00:15:11,357 Ich kenne ein exzellentes, kleines Restaurant 188 00:15:11,440 --> 00:15:13,033 hier gleich um die Ecke. 189 00:15:13,520 --> 00:15:16,717 Das wird der Dame hinter Ihnen nicht gefallen. 190 00:15:16,800 --> 00:15:18,950 Welche? Maria! 191 00:15:19,040 --> 00:15:22,032 Das ist aber nicht... 192 00:15:26,240 --> 00:15:28,675 (Musik) 193 00:15:47,240 --> 00:15:50,358 Morgen, Papa, wie war's gestern im Casino? 194 00:15:50,440 --> 00:15:52,556 Hast Du die Bank gesprengt? 195 00:15:52,640 --> 00:15:56,156 (schreit) Sie müssen genau hier langlaufen? 196 00:15:56,240 --> 00:15:58,151 Okay, schon verstanden... 197 00:16:07,960 --> 00:16:09,359 Wen haben wir heute? 198 00:16:09,440 --> 00:16:12,717 Herr Müller, wegen des Trikot-Sponsoring vom Sportverein. 199 00:16:12,800 --> 00:16:15,440 Soll ich absagen? - Im Gegenteil! Kann er haben. 200 00:16:15,920 --> 00:16:16,990 Okay. 201 00:16:17,560 --> 00:16:21,235 Dann eine Frau Krempel vom Obst-und Gartenbauverein. 202 00:16:21,320 --> 00:16:24,950 Will eine neue Bewässerungsanlage. Selbstverständlich, machen wir. 203 00:16:25,040 --> 00:16:27,600 Ein Herr Seibold vom Verschönerungsverein. 204 00:16:27,680 --> 00:16:30,593 Will Geld für ein modernes Kunstwerk am Kreisverkehr? 205 00:16:30,680 --> 00:16:33,513 Peanuts, kann er haben. Sonst noch was? 206 00:16:34,800 --> 00:16:41,399 (Krimi-Musik) 207 00:16:43,480 --> 00:16:46,154 Hast Du über meinen Vorschlag nachgedacht? 208 00:16:46,600 --> 00:16:50,878 (Genervt:) Lena... Dich ins Management zu holen? 209 00:16:50,960 --> 00:16:52,439 Ja! Wo ist das Problem? 210 00:16:52,560 --> 00:16:55,279 Ich hab mein Jura-Examen schon lang in der Tasche. 211 00:16:55,360 --> 00:16:59,069 Ich kenn den Betrieb, und jünger werd' ich auch nicht. 212 00:17:00,840 --> 00:17:03,480 (Störungsgeräusch) 213 00:17:04,960 --> 00:17:07,952 Weißt Du, warum der Müller von mir seine Trikots bekommt? 214 00:17:08,040 --> 00:17:10,350 Und die Krempel ihre Bewässerungsanlage, 215 00:17:10,440 --> 00:17:13,717 der Seibold sein bescheuertes Kreisverkehr-Kunstwerk? 216 00:17:13,800 --> 00:17:17,475 Weil der Müller über die Änderung der Bebauungspläne mitentscheidet. 217 00:17:17,560 --> 00:17:20,757 Und weil die Stimme der Krempel in Schafferdingen viel Gewicht hat 218 00:17:20,840 --> 00:17:23,753 und weil der Seibold beste Kontakte in den Landtag hat. 219 00:17:23,840 --> 00:17:26,798 Lena, deshalb hole ich Dich nicht ins Management. 220 00:17:26,880 --> 00:17:30,271 Weil Du keine Ahnung von Vetterleswirtschaft hast. 221 00:17:30,880 --> 00:17:34,316 Wenn Dir Deine Vetterleswirtschaft mal nicht um die Ohren fliegt. 222 00:17:34,400 --> 00:17:38,997 Nein, Lena! Sie hilft mir bei der Expansion. 223 00:17:45,920 --> 00:17:49,675 Mit der Expansion würde ich warten. 224 00:17:50,960 --> 00:17:53,236 (Dramatische Musik) 225 00:17:56,040 --> 00:18:00,352 Weißt Du, Manfred, ich versuche, mir die ganze Zeit vorzustellen, 226 00:18:00,440 --> 00:18:03,080 was Du hier eigentlich treibst? 227 00:18:03,160 --> 00:18:06,516 Soll ich Dir was verraten? Ich weiß es nicht. 228 00:18:06,600 --> 00:18:08,591 Das ist ein Schmierblatt. 229 00:18:09,040 --> 00:18:11,919 Und ins Netz hast Du es auch schon geschafft. 230 00:18:12,000 --> 00:18:13,798 50.000 Klicks! 231 00:18:15,240 --> 00:18:16,435 Gratuliere. 232 00:18:16,760 --> 00:18:18,717 Woher soll ich wissen, dass der... 233 00:18:18,800 --> 00:18:21,758 Von Deinen Negativschlagzeilen ganz abgesehen. 234 00:18:21,840 --> 00:18:25,435 Das Schlimmste ist, dass Du Unsummen in diesem Kaff versenkst. 235 00:18:25,520 --> 00:18:27,318 Für Wahlkampf, Kultur. 236 00:18:27,400 --> 00:18:31,189 Von Deinen ruinösen Gratisaktionen ganz zu schweigen. 237 00:18:31,200 --> 00:18:34,238 Du, das ist hier doch kein Wohltätigkeitsunternehmen. 238 00:18:34,320 --> 00:18:35,833 Das ist Strategie, Vater. 239 00:18:35,920 --> 00:18:37,877 Wenn Du schon nicht in der Lage bist, 240 00:18:37,960 --> 00:18:41,635 diesen Betrieb ordentlich zu führen, dann hol Dir doch wenigstens Hilfe. 241 00:18:41,880 --> 00:18:47,512 Ich habe selten eine so schlampig auffrisierte Bilanz gesehen. 242 00:18:47,640 --> 00:18:51,190 Aber damit ist jetzt Schluss. Ich verkaufe die Firma. 243 00:18:58,200 --> 00:19:02,273 Das kannst Du gar nicht, das ist ein Familienunternehmen. 244 00:19:02,640 --> 00:19:04,551 Das war ein Familienunternehmen. 245 00:19:05,200 --> 00:19:07,760 Bevor Du es zu einem lächerlichen Instrument 246 00:19:07,840 --> 00:19:09,433 Deiner Eitelkeit gemacht hast. 247 00:19:15,440 --> 00:19:16,953 Was ist das? 248 00:19:17,080 --> 00:19:21,119 Deine Verzichtserklärung und der Abfindungsvertrag. 249 00:19:24,040 --> 00:19:25,360 Herr Frisch? (Beide:) Ja? 250 00:19:25,440 --> 00:19:29,035 Herr Frisch Senior, Ihr 08.15-Uhr-Termin ist da. 251 00:19:29,120 --> 00:19:30,679 Ja, soll reinkommen. 252 00:19:33,160 --> 00:19:34,355 Oh, Entschuldigung. 253 00:19:34,440 --> 00:19:37,671 Ich wusste nicht, dass hier eine Familienkonferenz tagt. 254 00:19:37,760 --> 00:19:39,876 Gnädige Frau, ich freue mich. 255 00:19:45,680 --> 00:19:47,000 (Musik) 256 00:19:48,080 --> 00:19:50,879 Ich habe doch gesagt, das wird Ihrem Sohn nicht schmecken. 257 00:19:51,000 --> 00:19:54,231 Darf ich vorstellen, die künftige Besitzerin. 258 00:19:54,440 --> 00:19:56,511 Kassandra von Ohndorf. 259 00:20:04,760 --> 00:20:06,273 Kassandra. 260 00:20:09,800 --> 00:20:11,154 Herr Frisch? 261 00:20:11,240 --> 00:20:13,390 Hamburgs 1. Bürgermeister. 262 00:20:13,480 --> 00:20:16,279 Ja, ja, ich komme. Entschuldigen Sie mich. 263 00:20:18,960 --> 00:20:22,316 Na, Du alter Süßwasserpirat. Was kann ich denn für Dich tun? 264 00:20:26,920 --> 00:20:30,117 Warum hast Du mir nicht gleich gesagt, wer Du bist? 265 00:20:30,200 --> 00:20:34,273 Weil Du so sicher warst, dass Du noch drauf kommst. Manfred. 266 00:20:34,880 --> 00:20:37,554 Du bist doch nicht hier, um Spielchen zu spielen. 267 00:20:37,640 --> 00:20:40,314 Was willst Du? - Ich investiere. 268 00:20:40,960 --> 00:20:44,919 Nein. Du willst Dich an mir rächen! - Ja, Du hast recht. 269 00:20:45,000 --> 00:20:49,358 Ich will Rache, ich will, dass Du am Boden liegst und um Gnade winselst. 270 00:20:49,440 --> 00:20:52,319 Kassandra, das ist 25 Jahre her. - Für Dich vielleicht. 271 00:20:52,400 --> 00:20:54,994 Ich war jung, ein Idiot. Mag sein. - Ein Feigling. 272 00:20:55,080 --> 00:20:59,153 Dann hau mir eine verdammte Torte ins Gesicht. Was willst Du? 273 00:21:09,840 --> 00:21:10,955 Zumachen. 274 00:21:11,640 --> 00:21:14,792 Ich werde Deine Produktion hier vor Ort schließen. 275 00:21:14,880 --> 00:21:17,269 Das gesamte Filialnetz übernehmen. 276 00:21:18,480 --> 00:21:21,598 Ich werde den Namen Frisch von der Landkarte tilgen. 277 00:21:21,680 --> 00:21:26,959 Ich werde dafür sorgen, dass von Dir nichts übrig bleibt. 278 00:21:31,280 --> 00:21:34,671 Du willst die Verträge sicher juristisch prüfen lassen. 279 00:21:35,120 --> 00:21:41,674 Lena? Dein Vater braucht Deinen juristischen Rat. 280 00:21:42,760 --> 00:21:44,478 Ja, ich habe Deine Tochter 281 00:21:44,560 --> 00:21:47,791 mit der notariellen Regelung der Angelegenheit beauftragt. 282 00:21:48,800 --> 00:21:53,033 Du hast Dich kaufen lassen? Du hast mich verraten. 283 00:21:53,640 --> 00:21:57,554 Ich hab Dich nicht verraten. Du hörst mir ja nie zu. 284 00:22:00,560 --> 00:22:02,471 Nimm die Abfindung, Manfred. 285 00:22:02,560 --> 00:22:06,394 Damit kannst Du dann weiter den barmherzigen Samariter spielen. 286 00:22:06,480 --> 00:22:09,598 Oder der Welt weismachen, dass Du was vom Backen verstehst. 287 00:22:09,680 --> 00:22:13,150 Na, vielleicht bringt Dir ja Frau von Ohndorf das Nötige bei. 288 00:22:13,240 --> 00:22:16,596 Immerhin ist sie die amtierende Back-Weltmeisterin. 289 00:22:16,680 --> 00:22:19,832 Vater, es geht ihr überhaupt nicht ums Unternehmen. 290 00:22:22,760 --> 00:22:27,880 Junge, es tut mir leid. Ich habe einen großen Fehler gemacht. 291 00:22:27,960 --> 00:22:32,830 Verzeih' mir. Ich hätte Dich nicht zum Geschäftsführer machen dürfen. 292 00:22:39,840 --> 00:22:41,831 Ich hoffe, Du bist stolz drauf, 293 00:22:41,840 --> 00:22:45,549 was Du aus unserem Familienunternehmen gemacht hast. 294 00:22:49,360 --> 00:22:51,112 Welcome to the familiy. 295 00:22:52,400 --> 00:22:53,799 Entschuldigung. 296 00:22:55,840 --> 00:22:57,035 (Tür knallt.) 297 00:22:58,480 --> 00:23:04,431 (Getragene Bläsermusik) 298 00:23:42,560 --> 00:23:44,153 (Er schreit.) 299 00:23:44,760 --> 00:23:47,718 (Ziegen meckern, er lacht.) 300 00:23:51,120 --> 00:23:54,476 (Leise:) Papa? Papa? 301 00:24:06,480 --> 00:24:07,800 (Er stöhnt.) 302 00:24:08,680 --> 00:24:10,717 Kaffee? - Lass mich in Ruhe! 303 00:24:14,560 --> 00:24:17,916 Verräter! Allesamt. 304 00:24:20,400 --> 00:24:23,597 Komm, ich bringe Dich nach Hause. - Kann ich sehr gut alleine. 305 00:24:23,680 --> 00:24:26,718 Ich helfe Dir. - Du willst mir helfen? 306 00:24:26,720 --> 00:24:29,394 Ja, hilf Du lieber Deinem Großvater, 307 00:24:29,480 --> 00:24:34,600 unser Familienunternehmen unter die Erde zu kriegen. 308 00:24:52,000 --> 00:24:54,514 Kassandra von Ohndorf fehlen 15 Mio. 309 00:24:54,600 --> 00:24:58,150 Sie trifft sich in fünf Tagen mit zwei Investoren, 310 00:24:58,240 --> 00:25:01,119 um die Lücke zu schließen. - Es interessiert mich nicht! 311 00:25:01,200 --> 00:25:02,395 Was? 312 00:25:02,480 --> 00:25:06,189 Fräulein, ich unterschreibe Dir Deine Rücktrittserklärung. 313 00:25:07,400 --> 00:25:10,472 Kein Problem. Ich bin fertig hier. 314 00:25:11,360 --> 00:25:14,557 Du gibst also tatsächlich das Familienunternehmen auf? 315 00:25:14,680 --> 00:25:16,000 Weißt Du was? 316 00:25:16,080 --> 00:25:19,471 In einer Sache kannst Du von Deinem Konkurrenten Walter Laible 317 00:25:19,560 --> 00:25:21,233 wirklich noch was lernen. 318 00:25:21,320 --> 00:25:25,439 Der kämpft mit jeder Faser seines Körpers für seinen Familienbetrieb. 319 00:25:26,320 --> 00:25:29,995 (Traurige Musik) 320 00:25:49,400 --> 00:25:52,153 Du kann'sch doch net d'r ganze liebe lange Tag 321 00:25:52,240 --> 00:25:56,234 vor'm Fernseher sitza und "Eisenbahnromantik" gucka! 322 00:25:57,200 --> 00:26:00,830 Mei Frau hot mir auf'm Marktplatz mit Scheidung droht, 323 00:26:00,920 --> 00:26:03,309 wenn i koi Ruh' geb. Und jetzt geb i a Ruh. 324 00:26:03,400 --> 00:26:07,678 Hier zerfällt die Familie, und Du fähr'sch mit'm Bähnle durch Indonesien. 325 00:26:08,160 --> 00:26:09,230 Indien! 326 00:26:09,320 --> 00:26:12,312 Wo i was g'macht han, hot's g'hoißa, halt Dei' Gosch. 327 00:26:12,400 --> 00:26:15,233 Und wenn i mei Gosch halt, hoißt's, mach was. 328 00:26:15,320 --> 00:26:19,154 I han immer denkt, i hätt' an Bäcker g'heiratet, koin Kindskopf. 329 00:26:19,240 --> 00:26:23,074 Aber bitte, fahr Du no weiter mit Deim Bähnle durch Indonesien. 330 00:26:23,160 --> 00:26:24,389 Indien. 331 00:26:27,360 --> 00:26:30,830 Pass bloß auf, dass Dir's Feuer im Kessel net ausgeht. 332 00:26:31,720 --> 00:26:33,393 Des war a Diesellok. 333 00:26:37,120 --> 00:26:39,396 Da isch ja gewaltig Druck im Kessel. 334 00:26:39,480 --> 00:26:41,232 Bin i eigentlich der oinzige, 335 00:26:41,320 --> 00:26:44,472 der sich no für uns'ren alta Familienbetrieb interessiert? 336 00:26:44,560 --> 00:26:48,599 I woiß bloß, dass au a Diesellok irgendwann aufs Abstellgleis kommt. 337 00:26:48,680 --> 00:26:50,751 Und soll ich Dir was sage, Walter? 338 00:26:50,840 --> 00:26:54,310 Auf'm Abstellgleis muss mr's nemme mit dene Jonge aufnehma. 339 00:26:54,320 --> 00:26:57,233 M'r ko oifach gucke, wie die Züge unter Volldampf fahra, 340 00:26:57,320 --> 00:27:01,632 ohne dass m'r selber unter Volldampf steht und irgendwann explodiert. 341 00:27:02,680 --> 00:27:05,593 Ausbrennt. Kann'sch ja a Lied davo' senge. 342 00:27:08,240 --> 00:27:10,436 Post von meiner Mutter. 343 00:27:11,840 --> 00:27:15,231 Die Drei hens richtig g'macht. Weit weg von Schafferdingen. 344 00:27:15,960 --> 00:27:19,316 Vom Häberles Hermann sei'm Blindmacher war leider nix meh' do. 345 00:27:19,400 --> 00:27:21,789 Des isch der Familienschnaps vom Theo. 346 00:27:21,880 --> 00:27:24,952 Hör m'r uff mit dem Wort Familie, i ko's nemme höra. 347 00:27:25,040 --> 00:27:27,714 Woisch, was des Blede an Familie isch? 348 00:27:27,800 --> 00:27:30,440 Dass m'r nie woiß, wann se oi'm in d'r Rücka fallet. 349 00:27:30,520 --> 00:27:33,592 Dass m'r sich aus Familie net raushalten kann. Prosit. 350 00:27:36,240 --> 00:27:38,356 (Er hustet.) 351 00:27:40,520 --> 00:27:43,558 Und manchmal haut Di' Dei Familie au um. 352 00:27:44,120 --> 00:27:47,272 I glaub', i muss wieder zurück in'd Kur. 353 00:27:57,640 --> 00:28:05,640 (Gitarrenmusik) 354 00:28:37,520 --> 00:28:38,919 Manfred. 355 00:28:44,400 --> 00:28:45,913 Woher hast Du das? 356 00:28:46,800 --> 00:28:49,314 Dein Vater hat Dich etwas gefragt. 357 00:28:49,640 --> 00:28:51,438 Ich hab es gekauft. 358 00:28:51,520 --> 00:28:53,716 Von Deinem Taschengeld? 359 00:28:55,000 --> 00:28:55,796 Ja. 360 00:28:55,880 --> 00:28:57,279 Weißt Du, was passiert, 361 00:28:57,360 --> 00:29:00,751 wenn man sein Geld sinnlos zum Fenster rauswirft? 362 00:29:01,320 --> 00:29:02,151 Nein. 363 00:29:02,240 --> 00:29:05,392 Ja,dann steht man irgendwann vor dem Nichts. 364 00:29:06,480 --> 00:29:09,791 Manfred, Du musst nicht Kuchen oder Brot backen können. 365 00:29:10,280 --> 00:29:12,078 Lernen musst Du das Verkaufen! 366 00:29:24,400 --> 00:29:32,034 (Gitarrenmusik) 367 00:29:34,240 --> 00:29:35,639 Frisch. 368 00:29:35,840 --> 00:29:36,830 (Sirenenläuten) 369 00:29:36,840 --> 00:29:38,911 Bitte legen Sie jetzt nicht auf! 370 00:30:10,000 --> 00:30:13,038 Frau Schätzle, weil Sie die Beste sind. 371 00:30:13,280 --> 00:30:16,830 Ha, des kann scho' sei. - Gewinnerin Jugend forscht, 372 00:30:16,920 --> 00:30:20,515 Absolventin Informatik Uni Karlsruhe. Jahrgang 1971. 373 00:30:20,600 --> 00:30:23,831 Stipendium MIT, Massachusetts Institute of Technology. 374 00:30:23,920 --> 00:30:26,116 Isch scho' lange her. 375 00:30:27,000 --> 00:30:28,673 Bitte. 376 00:30:29,120 --> 00:30:31,236 Ich muss no' Brutterbrezla schmiere 377 00:30:31,320 --> 00:30:34,073 für d'r Empfang vom Herrn Bürgermeister. 378 00:30:37,360 --> 00:30:44,790 Frau Schätzle, ich flehe Sie an. Für Schafferdingen. 379 00:30:50,600 --> 00:30:55,720 Frau Schätzle, hen Sie no' an Bäbb? Tschuldigung. 380 00:31:01,920 --> 00:31:04,833 (Lustige Musik) 381 00:31:16,280 --> 00:31:17,429 Ah, Herr Laible. 382 00:31:17,520 --> 00:31:20,319 I han gedacht, Sie hättet uns verlasse. 383 00:31:20,400 --> 00:31:22,755 Ah, dringend's G'schäft. - Ja, wem sagen Sie das. 384 00:31:22,840 --> 00:31:25,559 Aber wir könne uns ja glücklich schätze, 385 00:31:25,640 --> 00:31:29,759 dass wir beide noch in gut geführten Familienunternehmen schaffet. 386 00:31:29,840 --> 00:31:31,638 Gell, Herr Laible. 387 00:31:32,120 --> 00:31:33,554 (Plätschern) 388 00:31:41,800 --> 00:31:43,438 (Klopfen) 389 00:32:00,440 --> 00:32:02,113 Frau Laible. 390 00:32:03,040 --> 00:32:04,599 Kommen Sie! 391 00:32:08,000 --> 00:32:12,551 Wenn des wieder oine von ihre hinterhältigen Machenschaften wird. 392 00:32:20,960 --> 00:32:22,792 (Tür quietscht.) 393 00:32:34,200 --> 00:32:34,996 Uschi! 394 00:32:35,760 --> 00:32:36,591 Karl! 395 00:32:40,600 --> 00:32:41,351 Lotte! 396 00:32:45,520 --> 00:32:46,555 Ja, was? 397 00:32:46,640 --> 00:32:48,551 Bitte, vertrauen Sie mir. 398 00:32:53,040 --> 00:32:55,554 I glaub', i komm lieber a and'res mal wieder. 399 00:32:55,560 --> 00:32:59,679 Frau Laible, kommen Sie bitte! Hören Sie mir zu, setzen Sie sich! 400 00:32:59,760 --> 00:33:03,151 Hock Di no Marga, es könnt' interessant werda. 401 00:33:10,240 --> 00:33:14,234 Der Herr Frisch will, dass wir ihm helfen, seine Firma zurückzukaufen. 402 00:33:14,800 --> 00:33:17,792 Wieso wellet Sie Ihre eigene Firma kaufa? 403 00:33:19,280 --> 00:33:20,918 Die Firma gehört mir nicht mehr. 404 00:33:21,400 --> 00:33:22,595 Sondern? 405 00:33:22,680 --> 00:33:24,557 Kassandra von Ohndorf. 406 00:33:25,000 --> 00:33:27,389 Wer bitte isch Kassandra von Ohndorf? 407 00:33:27,920 --> 00:33:29,877 Eine üble Heuschrecke. 408 00:33:30,720 --> 00:33:33,109 Was i net so ganz versteh', Herr Frisch, 409 00:33:33,200 --> 00:33:36,033 warum sollen wir Pest gegen Cholera tauschen? 410 00:33:36,400 --> 00:33:38,232 Warum sollet mir Ihnen helfen? 411 00:33:38,320 --> 00:33:40,994 Ich mein', was soll sich schon groß ändern? 412 00:33:41,080 --> 00:33:44,391 Sie, Frau Wammer. - Stammer. Isch jetz' aber egal. 413 00:33:44,480 --> 00:33:46,869 Profitieren doch schon seit über einem Jahr 414 00:33:46,960 --> 00:33:49,952 mit Ihrem Friseursalon von meiner Rabatt-Aktion. 415 00:33:49,960 --> 00:33:53,749 Ohne mich, wieviele Kunden hätten Sie in der Woche? 416 00:33:53,840 --> 00:33:55,478 Drei? Vier? 417 00:33:56,080 --> 00:33:59,630 In der Rompfinger Shopping-Mall gibt es allein drei Friseure. 418 00:33:59,720 --> 00:34:01,393 Die sind billiger als Sie. 419 00:34:01,480 --> 00:34:02,834 Herr Bürgermeister. 420 00:34:02,920 --> 00:34:06,515 Nicht nur, dass ich Ihre Wiederwahl sehr großzügig unterstützt habe, 421 00:34:06,600 --> 00:34:09,114 Ihre Kasse ist so leer, dass Sie mich um Geld 422 00:34:09,200 --> 00:34:11,840 für Ihr komisches Ziegenfest angepumpt haben. 423 00:34:11,920 --> 00:34:13,354 Des Fest isch wichtig. 424 00:34:13,440 --> 00:34:16,592 Hier geht es um den sozialen Verbund unserer Bürger. 425 00:34:16,680 --> 00:34:19,354 Das ist ja wunderbar, wo wir gerade bei was Sozialem sind. 426 00:34:19,440 --> 00:34:22,512 Wer saniert denn gerade Ihr marodes Schwimmbad? -Sie. 427 00:34:22,600 --> 00:34:26,116 Und wer stattet den Sportverein mit Trikots und Sportgeräten aus? 428 00:34:26,200 --> 00:34:29,477 Sie. -Und wer... - Ich glaub, mir hen's verstanda. 429 00:34:29,560 --> 00:34:30,709 Der Punkt? 430 00:34:31,360 --> 00:34:35,399 Der Punkt ist, dass es mit meinem Sponsoring hier ruckzuck vorbei ist, 431 00:34:35,480 --> 00:34:38,154 wenn Kassandra von Ohndorf die Produktion schließt 432 00:34:38,240 --> 00:34:41,437 und über 500 Arbeitsplätze verloren gehen. 433 00:34:43,760 --> 00:34:50,632 (Rhythmische Musik) 434 00:35:01,200 --> 00:35:02,998 Und wie wollen Sie das verhindern? 435 00:35:03,880 --> 00:35:05,996 Nicht ich. Sie! 436 00:35:10,640 --> 00:35:13,393 In drei Tagen treffen hier zwei Investoren ein. 437 00:35:13,520 --> 00:35:16,956 Nummer 1, Leonhardt Funkhauser. Ihr Terrain, Herr Bürgermeister. 438 00:35:17,040 --> 00:35:18,553 Terrain? 439 00:35:18,640 --> 00:35:22,270 Er hat einen Spleen, wie Sie, kleine Miniaturen. 440 00:35:22,680 --> 00:35:26,071 (Rhythmische Musik) 441 00:35:29,680 --> 00:35:32,593 Ihr gemeinsames Hobby ist quasi Ihre Hintertür. 442 00:35:33,200 --> 00:35:37,433 Und Sie, Frau Laible, brauche ich für Nummer 2. Alfons Huber. 443 00:35:40,440 --> 00:35:45,116 (Rhythmische Musik) 444 00:35:46,600 --> 00:35:48,398 Meine Recherchen haben ergeben, 445 00:35:48,480 --> 00:35:52,110 dass Huber über eine umfangreiche Sammlung an Meisterwerken verfügt. 446 00:35:52,200 --> 00:35:55,989 Ja, also, was hab' i mit Kunst zu tun? - Ja, gut. Jetzt weiß ich... 447 00:35:56,080 --> 00:35:58,515 Nach meinen Informationen ist es... 448 00:35:58,600 --> 00:36:01,911 I hab amol 'n Volkshochschulkurs in Aquarellmalerei g'macht. 449 00:36:02,000 --> 00:36:05,789 Des war's no aber au' mit Kunscht. - Ja, is' gut, muss reichen. 450 00:36:05,880 --> 00:36:07,518 Un was isch mei Rolle? 451 00:36:08,040 --> 00:36:10,236 Sie, Frau... - Stammer. 452 00:36:11,600 --> 00:36:12,749 Sind das Backup. 453 00:36:13,920 --> 00:36:16,673 Des hat sich mein letzter Mann au denkt. Backup. 454 00:36:17,360 --> 00:36:20,398 Ihr Job wird also sein, die Investoren davon abzubringen, 455 00:36:20,480 --> 00:36:22,357 meine Firma zu kaufen. 456 00:36:22,440 --> 00:36:23,510 Mir? 457 00:36:23,600 --> 00:36:26,638 Der Herr Bürgermeischter, Lokalpolitiker. 458 00:36:26,640 --> 00:36:29,712 Marga Laible, eine Bäckereifachverkäuferin 459 00:36:29,800 --> 00:36:31,871 und meine Wenigkeit, eine Friseurin. 460 00:36:31,960 --> 00:36:34,315 Mir sollet zwei g'standene Geschäftsmänner 461 00:36:34,400 --> 00:36:36,755 davo' abbrenga, Ihr Unternehmen zom kaufa. 462 00:36:36,840 --> 00:36:39,753 - Ja, warum geh'n Se net selber zu dene Herren 463 00:36:39,840 --> 00:36:42,753 und bringet se davo' ab. - Weil mir keiner glauben würde. 464 00:36:42,840 --> 00:36:45,753 Weil die Herren wissen, dass ich niemals verkaufen würde. 465 00:36:45,880 --> 00:36:48,030 Auf die Schapsidee muss ebber z'erst mol... 466 00:36:48,160 --> 00:36:51,516 Sie haben während der gesamten Mission Alkoholverbot. 467 00:36:51,600 --> 00:36:53,796 Ich brauche keine Schnapsdrossel. 468 00:36:53,880 --> 00:36:56,554 Ich brauche Eiferer, Verfechter, Mitstreiter. 469 00:36:56,640 --> 00:36:57,994 Ich brauche Helden. 470 00:36:58,080 --> 00:36:59,639 Warum g'rad mir? 471 00:37:00,600 --> 00:37:02,955 Weil wir, Frau Rammler... - Stammer. 472 00:37:03,840 --> 00:37:05,877 Zusammen ins Bett geh'n. 473 00:37:05,960 --> 00:37:07,189 Uschi? 474 00:37:08,400 --> 00:37:10,596 Marga, ich versichere Dir, ich... 475 00:37:10,680 --> 00:37:12,398 Also, im Klartext. 476 00:37:12,480 --> 00:37:15,518 Sie helfen mir, ich sponsere weiter Ihre Karrieren. 477 00:37:15,600 --> 00:37:17,955 Und gemeinsam retten wir Schafferdingen. 478 00:37:18,040 --> 00:37:20,839 Von wo Sie die Laibles erfolgreich vertrieba hän'. 479 00:37:20,920 --> 00:37:25,278 - Läsch' uns jetzt hänga? - Es geht ums Große Ganze, Marga. 480 00:37:26,440 --> 00:37:28,511 Frau Laible, bei meiner Vater-Ehre. 481 00:37:28,640 --> 00:37:33,111 Wenn Sie mir helfen, bringe ich Ihnen Ihre Familie zurück. 482 00:37:36,760 --> 00:37:38,319 Gut. Super. Toller Plan. 483 00:37:38,400 --> 00:37:42,758 Ganz großartig. Bloß oi' blöde Frog': Wie soll des ganga? 484 00:37:43,840 --> 00:37:46,116 Wie kommt man in die Carnegie Hall? 485 00:37:46,120 --> 00:37:49,909 Indem man nach London fährt... - Üben, üben, üben. 486 00:37:55,560 --> 00:38:03,560 (Lustige Musik) 487 00:38:16,840 --> 00:38:19,480 Lektion 1, Verhandlungspsychologie. 488 00:38:20,720 --> 00:38:22,393 Wir brauchen einen Einsatzwagen. 489 00:38:22,480 --> 00:38:24,551 Sehen Sie den schwarzen Van da vorne? 490 00:38:24,640 --> 00:38:27,314 Der ist mit 10.000 Euro ausgeschrieben. 491 00:38:27,400 --> 00:38:30,199 Ich möchte, dass Sie den für 5.000 Euro erwerben. 492 00:38:33,600 --> 00:38:38,276 Mir zeichnet die Verhandlung zu Übungszwecken auf. 493 00:38:59,480 --> 00:39:07,480 (Dynamische Musik) 494 00:39:09,720 --> 00:39:12,792 Herr Bürgermeister. Wie geht's Ihne'? 495 00:39:13,240 --> 00:39:14,992 Danke, gut. 496 00:39:15,680 --> 00:39:16,909 Bäm. 497 00:39:19,440 --> 00:39:20,475 Erster Fehler. 498 00:39:20,960 --> 00:39:24,749 Eine Studie hat ergeben, dass, wenn ein Befragter mit "gut" antwortet, 499 00:39:24,840 --> 00:39:27,992 er sieben Mal häufiger die Hilfe des Fragenden annehmen wird. 500 00:39:28,080 --> 00:39:31,675 Sowas ist Teil der "Foot-in-the-door"-Technik. Gut. 501 00:39:34,520 --> 00:39:36,477 I schau mi' bloß a bissle um. 502 00:39:41,080 --> 00:39:42,036 Was han I denn? 503 00:39:42,120 --> 00:39:43,713 Sie haben sich längst verraten. 504 00:39:43,800 --> 00:39:47,509 Erstens schauen sich die wenigsten Autoverkäufer "bloß a bissle um". 505 00:39:47,600 --> 00:39:50,911 Und Sie schauen überproportional oft auf das Objekt Ihrer Begierde. 506 00:39:51,000 --> 00:39:52,479 Des tu' i net! 507 00:39:57,360 --> 00:40:03,151 Herr Pfleiderer, unter uns. Entre nous. D'r Bus, oder? 508 00:40:03,600 --> 00:40:06,274 Scho', aber i han bloß 5.000 Euro. 509 00:40:06,360 --> 00:40:07,475 Bäm. 510 00:40:08,760 --> 00:40:11,354 Was han i denn jetzt scho' wieder falsch g'macht? 511 00:40:11,440 --> 00:40:16,355 Kardinalfehler. Weiß es jemand? Anybody? Meldungen. 512 00:40:19,640 --> 00:40:23,315 Sie haben ihrem Verhandlungspartner bereits Ihr Maximum genannt. 513 00:40:23,400 --> 00:40:24,515 Ja,und? 514 00:40:25,480 --> 00:40:27,915 Und. Sie sind gut. 515 00:40:28,000 --> 00:40:29,957 Maximum heißt für den Verkäufer, 516 00:40:30,040 --> 00:40:33,237 dass der Käufer immer noch Spielraum nach oben hat. 517 00:40:33,320 --> 00:40:36,472 Außerdem bieten Sie dem Verkäufer eine Alternative an. 518 00:40:36,560 --> 00:40:39,678 Wenn Sie jetzt keine 10 oder so ausgeba wellet, 519 00:40:39,760 --> 00:40:41,990 es gäb' da auch 'ne Alternative. 520 00:40:45,120 --> 00:40:46,155 So. 521 00:40:46,240 --> 00:40:50,120 Und jetzt schauen Sie sich mal die Körperhaltung des Bürgermeisters an. 522 00:40:50,200 --> 00:40:52,510 Was isch'n jetzt mit meiner Haltung? 523 00:40:52,600 --> 00:40:55,240 Darf ich vorstellen? Mister unentschlossen. 524 00:40:55,320 --> 00:40:57,072 Ha, deswegen isch er ja Politiker. 525 00:40:57,160 --> 00:40:59,470 Hm, und hier? Misses Unsicher. 526 00:41:02,040 --> 00:41:03,314 So, Freunde. 527 00:41:04,600 --> 00:41:05,431 Das hier. 528 00:41:09,440 --> 00:41:12,512 Und das hier sind schwache Posen, sogenannte "Low Poses". 529 00:41:12,600 --> 00:41:14,511 Was wir brauchen sind Power Posen. 530 00:41:14,760 --> 00:41:18,151 In einer Pose wie dieser hier steigt der Testosteronspiegel 531 00:41:18,240 --> 00:41:20,117 in zwei Minuten um 20%. 532 00:41:20,200 --> 00:41:23,875 Macht Sie weniger stressanfällig und risikobereiter. 533 00:41:27,080 --> 00:41:28,229 Was isch des? 534 00:41:28,320 --> 00:41:30,072 Ihre neuen Lebensläufe. 535 00:41:30,360 --> 00:41:31,794 Auswendig lernen! 536 00:41:38,120 --> 00:41:40,509 (Lustige Musik) 537 00:41:41,320 --> 00:41:44,153 Freunde, kommt, zack, mitschreiben! 538 00:41:45,560 --> 00:41:51,238 (Lustige Musik) 539 00:42:16,480 --> 00:42:20,110 Power! So kommt die Brust raus. 540 00:42:33,440 --> 00:42:35,272 Aber fahret Sie net wie'd Sau. 541 00:42:46,720 --> 00:42:50,953 (Er stöhnt.) 542 00:42:52,400 --> 00:42:54,550 Des ist alles arg verspannt! 543 00:42:55,880 --> 00:42:59,271 Koi Wunder, dass Sie schnaufet wie a alt's Bähnle am Hang. 544 00:43:00,040 --> 00:43:02,031 Sie sollet nemme so schwer arbeit'. 545 00:43:02,400 --> 00:43:04,391 Des hat sich sowieso erledigt. 546 00:43:04,480 --> 00:43:06,630 Ruhestand? -Verfrühter. 547 00:43:07,000 --> 00:43:09,958 Mein Jonger hot's Familienunternehmen verkauft. 548 00:43:10,040 --> 00:43:11,519 Ach, Familie. 549 00:43:11,920 --> 00:43:15,470 Meine Eltern han ein kleines Restaurant. Hätt' i übernehme könne. 550 00:43:15,560 --> 00:43:17,233 Aber moinen Sie, 551 00:43:17,320 --> 00:43:21,075 mein Vater wäre hier in Deutschland mit 63 in Rente ganga? 552 00:43:21,160 --> 00:43:24,437 Er erklärte Ihnen bis zu sei'm letzta Schnaufa, 553 00:43:24,520 --> 00:43:27,592 wie man was, wieso, weshalb macht, 554 00:43:27,680 --> 00:43:31,514 und warum man das immer so g'macht hat und net andersch. 555 00:43:31,600 --> 00:43:34,558 Ja, aber igend ebber muss des dene Jonge jo beibrenga. 556 00:43:34,640 --> 00:43:36,551 Wellet Sie mit ebber schaffa, 557 00:43:36,640 --> 00:43:39,439 der wo ständig meint, er wisse alles besser. 558 00:43:39,520 --> 00:43:41,238 I will bloß no mei Ruh'! 559 00:43:41,320 --> 00:43:44,233 Ja, aber wie soll man sich weiterentwickle, 560 00:43:44,320 --> 00:43:46,630 wenn man net m“ der Zen geht. 561 00:43:46,720 --> 00:43:51,271 Wenn i Sie wie vor 50 Jahr massiere tät, dann tät sich des so anfühle. 562 00:43:52,360 --> 00:43:55,830 Aua. Des isch ja Folter. 563 00:43:56,960 --> 00:44:00,191 Sehen Sie. Früher man denkt immer, man musse richtig wehtue. 564 00:44:00,280 --> 00:44:04,274 Viel hilft viel. Aber jetzt Vergleich! 565 00:44:07,000 --> 00:44:08,149 Des tut gut. 566 00:44:14,160 --> 00:44:15,992 Ja, isch unterwegs. 567 00:44:25,760 --> 00:44:27,433 Das passt einfach nicht. 568 00:44:30,080 --> 00:44:33,755 Net in d'r USB, des isch doch HDMI! 569 00:44:35,560 --> 00:44:36,516 Ach so. 570 00:44:37,640 --> 00:44:39,153 Ja, gut, das weiß ich selber. 571 00:44:43,320 --> 00:44:45,789 I wär' jetzt soweit! - Test, Test, Test. 572 00:44:46,480 --> 00:44:49,199 Hier spricht Manfred Frisch. Es geht los. 573 00:44:56,840 --> 00:45:04,840 (Triumphierende Musik) 574 00:45:23,680 --> 00:45:25,671 Und was, wenn des schief goht? 575 00:45:26,320 --> 00:45:28,914 Und wenn m'r uns doch erkennt? 576 00:45:29,400 --> 00:45:31,437 Und wir uns hier zum Affa machet? 577 00:45:33,960 --> 00:45:36,873 I glaub', dene goht's Zäpfle nonter. 578 00:45:43,120 --> 00:45:44,713 Bürger von Schafferdingen. 579 00:45:46,320 --> 00:45:48,436 Jeder hat Angst vor seiner ersten Schlacht. 580 00:45:48,440 --> 00:45:52,513 Und wenn nicht, ist er ein verdammter Lügner. 581 00:45:54,480 --> 00:45:57,154 Aber ein wahrer Held kämpft, obwohl er Angst hat. 582 00:45:57,240 --> 00:46:01,552 Tapfere Schwaben, als einer von Euch, flehe ich Euch an, kämpft! 583 00:46:02,480 --> 00:46:04,118 Gegen das Joch der Sklaverei. 584 00:46:04,200 --> 00:46:07,875 Schwaben, kämpft gegen diesen skrupellosen Kapitalismus 585 00:46:07,880 --> 00:46:11,760 einer Kassandra von Ohndorf, Schwaben, kämpft für die Freiheit! 586 00:46:12,360 --> 00:46:14,715 Sie müsset des Deng da scho ei'stecka, 587 00:46:14,800 --> 00:46:18,031 wenn Sie wellet, dass die Leut Sie höret! 588 00:46:20,240 --> 00:46:22,914 Hen'd Ihr au so a bleds Rauscha uff'm Ohr? 589 00:46:23,320 --> 00:46:26,073 (Summen im Lautsprecher) 590 00:46:27,320 --> 00:46:29,960 Also, i find, mir zieh'n des jetzt durch. 591 00:46:31,160 --> 00:46:32,559 Des isch mal a Ansage. 592 00:46:37,680 --> 00:46:45,360 (Rockmusik) 593 00:46:52,360 --> 00:46:58,072 (Lustige Musik) 594 00:47:07,800 --> 00:47:11,077 (Lustige Musik) 595 00:47:16,120 --> 00:47:19,556 Also, i könnt' jetzt wirklich dringend an Schluck vertraga. 596 00:47:19,640 --> 00:47:21,756 Er kann Di höra, Uschi. 597 00:47:22,280 --> 00:47:24,032 Er kann Sie hören, Frau Jammer. 598 00:47:24,800 --> 00:47:26,279 I kann immer no net glauba, 599 00:47:26,360 --> 00:47:29,239 dass i dem Frisch zu seiner Firma z'rück verhelf. 600 00:47:29,360 --> 00:47:31,874 Er kann Dich hören, Marga. 601 00:47:32,720 --> 00:47:35,439 So, jetzt Achtung an alle. Es beginnt Phase 1. 602 00:47:35,760 --> 00:47:36,989 Foot in the door! 603 00:47:40,560 --> 00:47:43,712 Danke, aber die Dame nimmt a Flasche Wasser. 604 00:47:43,800 --> 00:47:45,677 Aber die teuerschte Flasche. 605 00:47:45,680 --> 00:47:48,991 So und als Vorspeise tät i gern, wartet Se g'schwind... 606 00:47:49,080 --> 00:47:51,071 Das Rindercarpaccio mit Trüffel. 607 00:47:51,160 --> 00:47:54,312 Und bringet'Se uns bitte Ihren besten Rotwein. 608 00:47:54,400 --> 00:47:57,995 Geht alles auf'd Firma, wisset'Se. - Ich sagte doch, keinen Alkohol! 609 00:47:58,080 --> 00:48:01,710 I han doch bloß b'stellt. Wer hot denn g'sagt, dass i den au trink? 610 00:48:01,800 --> 00:48:04,792 Jetzt müsset m'r bloß no an "Foot-in-se-door" kriega. 611 00:48:04,880 --> 00:48:07,474 Ohne, dass m'r uns den ei'klemmet. 612 00:48:07,640 --> 00:48:09,631 Sie entschuldigen mich für einen Moment? 613 00:48:09,800 --> 00:48:11,393 Selbstverständlich! Bitte! 614 00:48:11,960 --> 00:48:13,598 Des isch Dei' Chance, Karl. 615 00:48:15,000 --> 00:48:16,354 Für Schafferdingen. 616 00:48:21,240 --> 00:48:24,392 Das ist nie im Leben ein 30 Jahre alter Calmore, mein Freund. 617 00:48:24,480 --> 00:48:26,198 Das ist ein Fünfzehner Balmore. 618 00:48:26,280 --> 00:48:30,672 Schauen Sie noch mal genau auf die Flasche. Calmore, nicht Balmore. 619 00:48:31,680 --> 00:48:34,035 Ach, kommen Sie mit. Kommen Sie. Komm. 620 00:48:35,920 --> 00:48:40,551 So, jetzt werd' ich a amol meine Kunschtkenntnisse an d'r Mann brenga. 621 00:48:42,720 --> 00:48:46,156 Ach, dass i noch mal d'r Schwäbische Vamp geb', ha? 622 00:48:46,720 --> 00:48:49,872 Wer könnt' so'm Klasseweib wie Dir scho' wiedersteha? 623 00:48:49,960 --> 00:48:52,031 Ooch, der Walter bringt des fertig. 624 00:48:53,200 --> 00:48:55,476 (Lustige Musik) 625 00:48:56,640 --> 00:48:58,278 Sehen Sie, Frau Schätzle, 626 00:48:58,360 --> 00:49:01,796 so macht man aus 'ner Gurkentruppe eine Einsatztruppe. 627 00:49:01,880 --> 00:49:03,598 Vorbereitung ist alles. 628 00:49:27,880 --> 00:49:29,473 Wissen Sie, junger Mann, 629 00:49:29,560 --> 00:49:32,712 andere hängen sich Picassos und Vermeers an ihre Wände. 630 00:49:32,800 --> 00:49:35,997 Ich sammle Meisterwerke der Destilierkunst. 631 00:49:36,480 --> 00:49:40,439 Single Malts. Ah, da ist ja das gute Stück, jaa. 632 00:49:42,440 --> 00:49:47,150 Das ist ganz was Fantastisches. Schmeckt nach Zimt und Ingwer. 633 00:49:50,840 --> 00:49:52,399 Und'? Hammer Kontakt'? 634 00:49:54,480 --> 00:49:56,915 Do hot oiner (zusammen:) "net sauber recherchiert". 635 00:49:58,720 --> 00:50:01,109 Was heißt, net sauber recherchiert? 636 00:50:02,120 --> 00:50:03,838 Der Funkhauser isch schwul! 637 00:50:04,320 --> 00:50:05,799 Und den Herrn Huber 638 00:50:05,880 --> 00:50:09,475 interessieret keine alten Meischter der bildenden Kunscht, 639 00:50:09,560 --> 00:50:13,713 sondern ausschließlich MeischtenNerke der Deschtilierkunst. 640 00:50:16,320 --> 00:50:21,474 Also, wer könnt' sich mit alkoholische Getränke wohl am beschta auskenna? 641 00:50:22,720 --> 00:50:24,199 Schon gut, Frau Gammer. 642 00:50:24,280 --> 00:50:27,318 Hiermit ist das Alkoholverbot offiziell aufgehoben. 643 00:50:28,040 --> 00:50:29,189 'HP-. 644 00:50:30,160 --> 00:50:32,674 (Lustige Musik) 645 00:50:35,520 --> 00:50:37,875 Was mach' m'r denn mit dem Funkhauser? 646 00:50:42,040 --> 00:50:43,394 Oh, noi, noi, noi. 647 00:50:43,480 --> 00:50:46,040 I weiß doch net, wie m'r fremde Männer o'spricht. 648 00:50:46,120 --> 00:50:48,919 Oh, komm, jeder fängt mal kloi'o! 649 00:50:49,000 --> 00:50:51,389 I kann net flirta, scho gar net mit ma Mo. 650 00:50:51,480 --> 00:50:52,993 Nobody is perfect. 651 00:50:53,440 --> 00:50:56,831 Stell Dir doch oifach vor, es wär' der George Clooney. 652 00:50:56,920 --> 00:50:58,991 Was soll mir des bitte helfa? 653 00:50:59,080 --> 00:51:02,277 Naja, gut. Also in Deinem Fall Marilyn Monroe. 654 00:51:02,360 --> 00:51:03,953 So viel Fantasie han i net! 655 00:51:04,600 --> 00:51:06,432 Komm, für Schafferdingen! 656 00:51:07,040 --> 00:51:09,270 (Stöhnt:) Ach, für Schafferdingen. 657 00:51:10,000 --> 00:51:12,116 (Lustige Musik) 658 00:51:16,400 --> 00:51:20,439 Oh, n' Calmore. Des isch aber a fei's Fläschle. 659 00:51:21,080 --> 00:51:22,479 Whisky-Kennerin? 660 00:51:22,560 --> 00:51:25,916 Hm ja, der Name Calmore isch'n Begriff. 661 00:51:26,000 --> 00:51:30,039 Nur wenige nutzen American White-Oak-Ex-Burbon-Fässer. 662 00:51:30,120 --> 00:51:33,795 Und exklusive Sherry-Fässer vom Gonzalez Rodriguez. 663 00:51:34,240 --> 00:51:37,756 Kommen Sie, gnädige Frau, setzen Sie sich zu mir. -Aber gern. 664 00:51:37,840 --> 00:51:40,150 Wissen Sie, ich habe nämlich gerade 665 00:51:40,320 --> 00:51:46,396 einen fantastischen MacCellan Gordon und MacMail Vintage 1981 bestellt. 666 00:51:46,400 --> 00:51:50,109 Die sind hier sehr gut bestückt. Ich übrigens auch. 667 00:51:50,640 --> 00:51:51,914 Mit Whisky. 668 00:51:52,000 --> 00:51:53,274 (Er lacht.) 669 00:52:08,240 --> 00:52:09,913 Was für eine Aussicht, nicht? 670 00:52:10,360 --> 00:52:11,953 Äh, ja. 671 00:52:19,960 --> 00:52:21,439 Oh, Feuer? 672 00:52:21,960 --> 00:52:24,349 Nein, danke, ich bin Nichtraucher. 673 00:52:24,440 --> 00:52:27,159 Ich dachte nur, wegen der Zigarre. 674 00:52:27,760 --> 00:52:30,195 Ach so, die han i ganz vergessa. 675 00:52:40,560 --> 00:52:43,313 Sind Sie geschäftlich hier oder privat? 676 00:52:44,360 --> 00:52:47,432 Ich? Äh, ja. Wir. 677 00:52:47,520 --> 00:52:50,399 Gefallen Sie. Suchen Sie Gemeinsamkeiten. 678 00:52:51,160 --> 00:52:53,629 A Tagung. Modellbau. 679 00:52:54,960 --> 00:52:56,473 Ja. Was Sie nicht sagen. 680 00:52:56,560 --> 00:52:58,392 So was wie Eisenbahnhäusle. 681 00:52:58,920 --> 00:53:01,753 Ich bin ebenfalls großer Miniaturliebhaber. 682 00:53:01,840 --> 00:53:03,319 Was Sie nicht sagen. 683 00:53:07,720 --> 00:53:11,270 Das hier ist was ganz Besonderes. Ein MacMillen-Master. 684 00:53:11,360 --> 00:53:16,355 Aromen von Ingwer, von Muskatnuss, Zimt und Nelke. 685 00:53:16,440 --> 00:53:19,273 Lang, voll und seidig im Abgang. 686 00:53:19,360 --> 00:53:24,196 Nur was für echte Genießer. -Ja. 687 00:53:27,560 --> 00:53:28,675 Hier. 688 00:53:30,720 --> 00:53:32,119 Das wird Sie umhauen. 689 00:53:35,600 --> 00:53:37,511 Ist sie nicht wunderschön? 690 00:53:38,720 --> 00:53:41,872 Drei Stockwerke. Garniert mit einem Kranz von Himbeeren. 691 00:53:43,240 --> 00:53:45,595 Ich hab' noch Bilder aus meiner Sammlung. -Ja, doch. 692 00:53:53,360 --> 00:53:54,759 Möchten Sie selbst mal? 693 00:53:54,880 --> 00:53:56,154 Oh, ja. Gib mal her. 694 00:54:00,280 --> 00:54:01,236 Es tut so gut, 695 00:54:01,320 --> 00:54:05,598 sich mal mit einem Seelenverwandten so schön austauschen zu können. 696 00:54:09,120 --> 00:54:14,149 Dann darf ich jetzt einen Trinkspruch aus Verdis "La Traviata" anbringen. 697 00:54:14,240 --> 00:54:17,551 Sauf'sch, schtirb'sch, sauf'sch net, schtirb'sch au. 698 00:54:17,640 --> 00:54:18,789 Also sauf'sch! 699 00:54:18,880 --> 00:54:22,111 Des isch aus Schafferdingen. Proscht. 700 00:54:28,120 --> 00:54:31,556 (Krimi-Musik) 701 00:54:32,240 --> 00:54:35,471 Kassandra ist im Anmarsch. Frau Laible, lenken Sie sie ab. 702 00:54:35,560 --> 00:54:38,871 Verschaffen Sie dem Bürgermeister und Frau Stammer Zeit. 703 00:54:38,960 --> 00:54:40,314 I kümmer' mi' drum. 704 00:54:48,040 --> 00:54:49,360 Oh, oh. 705 00:54:49,440 --> 00:54:52,034 Entschuldigung, das tut mir jetzt aber leid. 706 00:54:52,120 --> 00:54:53,315 Ah. Großartig. 707 00:54:53,400 --> 00:54:56,552 Ich komme selbstverständlich für die Reinigung auf. 708 00:54:56,640 --> 00:54:59,439 Sie hen ja hoffentlich noch a Ersatzkoschtüm im Koffer? 709 00:54:59,520 --> 00:55:00,510 Nein. 710 00:55:00,600 --> 00:55:04,070 Oh, dann müss'm'rjetzt sofort Salz und warmes Wasser auf den Fleck. 711 00:55:04,160 --> 00:55:07,915 Kommet Se. -Ich habe einen dringenden Termin. 712 00:55:08,000 --> 00:55:11,072 Jetzt keine Widerrede. Wir rettet jetzt, was zu retta isch. 713 00:55:12,160 --> 00:55:14,117 Ausschließlich in Eichenfässern 714 00:55:14,200 --> 00:55:16,999 aus den amerikanischen Ozak-Mountains gereift. 715 00:55:17,600 --> 00:55:22,390 Ein 30 Jahre alter Cuchullin Special Dew. 716 00:55:22,480 --> 00:55:23,800 Ach, der... 717 00:55:23,920 --> 00:55:26,514 Wie Sie wissen, gibt es davon nur 1.000 Flaschen. 718 00:55:26,600 --> 00:55:27,635 Klar. Woiß i. 719 00:55:27,720 --> 00:55:29,472 Ich besitze 5 davon. 720 00:55:29,560 --> 00:55:33,076 Fantastisch. Mir isch schlecht. 721 00:55:34,200 --> 00:55:36,714 Jetzt reißen Sie sich zusammen, Frau Stammer. 722 00:55:36,800 --> 00:55:38,950 Sie wollten saufen, jetzt saufen Se. 723 00:55:43,480 --> 00:55:46,313 Wartet Sie kurz. I bin glei' z'rück. 724 00:55:46,400 --> 00:55:49,392 Aber beeilen Sie sich! Ich hab' einen wichtigen Termin. 725 00:55:59,800 --> 00:56:02,314 Der Name der Firma wird Ihnen nichts sagen. 726 00:56:02,320 --> 00:56:04,038 Frisch Unternehmen? 727 00:56:04,120 --> 00:56:05,440 Aber sicher. 728 00:56:05,880 --> 00:56:06,950 Tatsächlich? 729 00:56:07,640 --> 00:56:08,835 Fragen Sie ihn, 730 00:56:08,920 --> 00:56:12,276 ob er von den ganzen immateriellen Vermögensgegenständen weiß, 731 00:56:12,280 --> 00:56:16,239 mit der das Frisch-Unternehmen seine Bilanzen aufpoliert. 732 00:56:16,320 --> 00:56:17,913 (Er schnaubt.) 733 00:56:18,280 --> 00:56:22,797 Heißt des, dass bei Ihnen gar net drin ist, was drauf steht? 734 00:56:22,880 --> 00:56:24,757 Wenn Sie ne Tüte Chips kaufen, 735 00:56:24,840 --> 00:56:28,629 dann ist die auch nicht immer bis ganz oben hin voll. Los! 736 00:56:32,280 --> 00:56:35,033 Was? Essen Sie keine Chips? 737 00:56:47,600 --> 00:56:49,750 Sieht sehr gut aus. 738 00:56:55,040 --> 00:56:57,793 Alfons, wir müssen reden. Sofort. 739 00:57:02,640 --> 00:57:04,995 (Schlürfgeräusch) 740 00:57:06,520 --> 00:57:11,196 So, das nenn ich ja mal nen perfekten Plan, Frau Schätzle. 741 00:57:11,760 --> 00:57:14,115 Gehört der au zu Ihrem Plan? 742 00:57:16,600 --> 00:57:20,230 (Krimi-Musik) 743 00:57:30,720 --> 00:57:31,994 Marga? 744 00:57:32,680 --> 00:57:36,719 Walter, so eine Überraschung. Was machsch'n Du do? 745 00:57:36,800 --> 00:57:39,553 Des frog i Di'! Und was soll'n des blede Kostüm do hanna? 746 00:57:39,640 --> 00:57:41,836 Oh, Walter, des isch kompliziert. 747 00:57:43,160 --> 00:57:44,480 Herr Laible. 748 00:57:44,560 --> 00:57:46,358 Was will denn der Doigaff do? 749 00:57:46,440 --> 00:57:47,760 Hören Sie mir kurz zu. 750 00:57:47,840 --> 00:57:51,151 Beruhig Di' Walter, des isch eine Rettungsaktion. 751 00:57:51,240 --> 00:57:52,435 So? 752 00:57:52,520 --> 00:57:53,669 Karl? 753 00:57:54,400 --> 00:57:57,153 Halt, halt, halt. Du bleib'sch schee do! 754 00:57:57,240 --> 00:57:58,799 Kannsch' Du mir bitte erklära, 755 00:57:58,880 --> 00:58:02,111 was Du verkleidet mit andere Männer im Hotel mach'sch? 756 00:58:02,120 --> 00:58:03,793 Herr Laible, noch mal ganz kurz. 757 00:58:03,880 --> 00:58:06,474 Was machen Sie so lange mit meinem... Manfred. 758 00:58:14,480 --> 00:58:15,834 Frau von Ohndorf? 759 00:58:16,880 --> 00:58:20,635 Herr Frisch? - Ich habe ein wenig recherchiert. 760 00:58:20,720 --> 00:58:23,997 In der ganzen Region gibt es weit und breit 761 00:58:24,080 --> 00:58:26,959 keine Tagung zum Thema Modellbau. - Also, was ist hier los? 762 00:58:27,040 --> 00:58:29,953 Des wüsst' i au gern. - Walter, ich versichere Dir... 763 00:58:30,040 --> 00:58:32,031 Ich möchte gern zu Protokoll geben, 764 00:58:32,120 --> 00:58:35,033 dass das alles dem Herrn Frisch seine Idee war. 765 00:58:35,120 --> 00:58:37,111 Deine Idee? - Oh, Moment. 766 00:58:37,200 --> 00:58:40,830 Dieser Herr hat mir gerade ein paar sehr pikante Details 767 00:58:40,920 --> 00:58:43,355 zu Ihrer Firma, Herr Frisch, verraten. 768 00:58:43,360 --> 00:58:46,159 Sollten die stimmen, Frau von Ohndorf, ich garantiere Ihnen... 769 00:58:46,240 --> 00:58:48,390 Sehen wir uns gezwungen, vom Kauf zurückzutreten. 770 00:58:48,480 --> 00:58:50,835 Aber wenn Herr Frisch ja persönlich anwesend ist... 771 00:58:50,920 --> 00:58:53,912 Natürlich, Du steckst dahinter. Du und diese Person da. 772 00:58:54,000 --> 00:58:56,230 Diese Person isch mei' Frau. - Und Sie sind? 773 00:58:56,320 --> 00:58:58,709 Walter Laible, Bäckermeister außer Dienst. 774 00:58:58,800 --> 00:59:01,076 Dann stecken Sie also alle unter einer Decke? 775 00:59:01,160 --> 00:59:04,152 Ich mit denen? Nein, nein, nein. Das ist ganz einfach. 776 00:59:04,240 --> 00:59:07,631 Der feine Herr Frisch hat sich sehr merkwürdige Methoden ausgedacht, 777 00:59:07,720 --> 00:59:10,792 um Sie zu vergraulen, damit ich das Unternehmen nicht kaufen kann. 778 00:59:10,880 --> 00:59:12,314 Oder täusche ich mich, Manfred? 779 00:59:12,400 --> 00:59:15,597 Da war ja diese ominöse Dame bei mir am Tisch 780 00:59:15,680 --> 00:59:20,117 auch nur ein Ablenkungsmanöver. - Wo isch denn'd Uschi überhaupt? 781 00:59:22,080 --> 00:59:23,479 (Flamenco-Musik) 782 00:59:25,000 --> 00:59:28,038 Lassen Sie uns schnellstmöglich den Vertrag unterzeichnen. -Ja. 783 00:59:28,120 --> 00:59:31,272 Wenn Sie hier fertig sind, wir warten an der Bar. 784 00:59:31,360 --> 00:59:33,271 Ein interessanter Spielzug, Manfred. 785 00:59:33,640 --> 00:59:36,996 Da wären die Herren doch fast auf Deinen Bluff reingefallen. 786 00:59:37,000 --> 00:59:39,799 Ja, ja. Im Leut' an der Nas' romführa, 787 00:59:39,880 --> 00:59:41,837 da isch der Herr Frisch Weltmeister. 788 00:59:41,920 --> 00:59:45,072 Seien Sie einfach ganz kurz ruhig, Herr Laible, ja? 789 00:59:45,080 --> 00:59:47,913 Sie haben gar keine Ahnung. - I halt mei' Gosch, wann i will. 790 00:59:48,000 --> 00:59:50,674 Und i mach se auf, wann i will. Und grad will i. 791 00:59:50,760 --> 00:59:52,273 Walter! Halt Dei' Gosch! 792 00:59:52,920 --> 00:59:54,274 Mach's gut, Manfred. 793 00:59:58,000 --> 00:59:59,035 Ein letztes Spiel? 794 01:00:03,280 --> 01:00:04,156 Manfred. 795 01:00:04,520 --> 01:00:07,990 Selbst wenn ich mit Dir spielen würde, was willst Du denn einsetzen? 796 01:00:08,080 --> 01:00:10,833 Du hast nichts mehr, worum es sich zu spielen lohnt. 797 01:00:10,920 --> 01:00:12,957 Backet Se doch um die Wette. 798 01:00:14,400 --> 01:00:16,152 Ein Backduell? 799 01:00:16,600 --> 01:00:20,355 Ich denke, das ist keine... - Das ist eine sehr schöne Idee. 800 01:00:20,440 --> 01:00:23,353 Komm, Manfred, lass uns die Sache ein für alle Mal regeln. 801 01:00:23,440 --> 01:00:25,431 Der Verlierer räumt das Feld. 802 01:00:26,000 --> 01:00:29,072 Ha, des Duell hen Sie doch scho' so gut wie g'wonna. 803 01:00:29,160 --> 01:00:30,036 Marga. 804 01:00:30,120 --> 01:00:33,670 Schlage Se ein, Herr Frisch. Leichter kommet Se net ans Ziel. 805 01:00:33,760 --> 01:00:37,879 Wer hat denn den Bestseller "Da geht der Teig" g'schrieba? 806 01:00:37,960 --> 01:00:40,349 Was ist los, Manfred? Bluffst Du wieder? 807 01:00:41,720 --> 01:00:44,758 Herr Frisch, Sie wisset doch, was auf'm Spiel steht. 808 01:00:50,120 --> 01:00:56,036 Sie sind alle Zeugen. Und ich will das schriftlich. 809 01:00:56,920 --> 01:01:00,231 Kannst Du haben. Wir sehen uns beim Duell. 810 01:01:01,440 --> 01:01:04,637 Wo ein Frisch ist, ist auch ein Weg, gell? 811 01:01:04,720 --> 01:01:06,279 Beschreien Sie es nicht. 812 01:01:06,360 --> 01:01:07,953 Dass ihr Euch alle net schämet! 813 01:01:08,040 --> 01:01:09,553 Walter. Wart. 814 01:01:10,080 --> 01:01:12,276 Ist gut, ich red' mit ihm. 815 01:01:12,720 --> 01:01:16,714 Herr Frisch, Sie, gell, i wollt' bloß Saga, wega dera Verbindung. 816 01:01:18,040 --> 01:01:19,394 Herr Laible. 817 01:01:19,960 --> 01:01:21,792 Isch ebber g'schtorba? 818 01:01:24,760 --> 01:01:32,349 (Lustige Musik) 819 01:01:37,360 --> 01:01:39,829 Herr Laible. 820 01:01:41,160 --> 01:01:44,073 Ich weiß, Sie sind wieder Ritter in der weißen Rüstung. 821 01:01:44,160 --> 01:01:48,119 Und die gesamte Welt hat sich gegen Sie verschworen. Ganz besonders ich. 822 01:01:50,960 --> 01:01:53,474 Aber jetzt sag ich Ihnen mal was. 823 01:01:55,720 --> 01:01:59,076 Sie wollen ihr Familienunternehmen genauso zurück wie ich. 824 01:01:59,160 --> 01:02:01,356 Noi, will i net. - Doch, das wollen Sie. 825 01:02:01,440 --> 01:02:04,910 Sie leben Ihren Beruf. Sie atmen das Backhandwerk. 826 01:02:05,000 --> 01:02:08,197 Backen ist der Grund, warum Sie mitten in der Nacht aufstehen 827 01:02:08,280 --> 01:02:12,069 und kein normales Leben führen. - Früher a mol. Jetzt bin i normal. 828 01:02:12,520 --> 01:02:14,989 Wenn Sie morgens durch Ihre Bäckerei gehen 829 01:02:15,000 --> 01:02:18,152 und zufriedene Kunden sehen, da geht Ihnen das Herz auf, Herr Laible. 830 01:02:18,240 --> 01:02:20,914 Und wenn Sie das Ganze im Kreise Ihrer Familien tun können, 831 01:02:21,000 --> 01:02:23,230 dann ist es der schönste Beruf der Welt. 832 01:02:23,320 --> 01:02:27,712 Sagen Sie mir, dass ich mich irre. Und Sie sehen mich nie wieder. 833 01:02:28,080 --> 01:02:29,593 Sie irret sich. 834 01:02:30,720 --> 01:02:32,836 (Lustige Musik) 835 01:02:43,760 --> 01:02:46,832 Mein Vadder hält mich für'n Versager. 836 01:02:48,520 --> 01:02:52,639 Wenn ich jetzt mein Unternehmen verliere, dann hat er recht. 837 01:02:52,720 --> 01:02:55,712 Ich hab' mir mein halbes Leben lang was vorgemacht. 838 01:02:58,080 --> 01:03:00,720 Verstehen Sie jetzt, warum ich keine Wahl habe? 839 01:03:00,800 --> 01:03:04,873 Soll i jetzt Mitleid han? - Nein, helfen Sie mir! 840 01:03:05,440 --> 01:03:08,831 Und im Gegenzug gebe ich Ihnen Ihre Bäckerei zurück. 841 01:03:12,120 --> 01:03:14,350 Für wie blöd haltet Sie mi' eigentlich? 842 01:03:14,440 --> 01:03:17,239 Ich helf' Ihnen doch net, Ihr Unternehmen zurückzomkriega, 843 01:03:17,320 --> 01:03:19,880 dass Sie mir des Leba wieder schwer macha könnet, 844 01:03:19,960 --> 01:03:22,270 wenn Se mei' Bäckerei z'rückgeba hän. 845 01:03:22,360 --> 01:03:25,273 Und überhaupt, warum soll i Ihnen denn helfa? 846 01:03:25,360 --> 01:03:26,589 Ich kann nicht backen. 847 01:03:30,960 --> 01:03:32,439 Sie könnet net backa? 848 01:03:33,440 --> 01:03:34,430 Nein. 849 01:03:35,480 --> 01:03:36,515 Koine Brezla? 850 01:03:37,360 --> 01:03:38,395 Koi Brezla, nein. 851 01:03:39,040 --> 01:03:40,155 Net mal'n Kucha? 852 01:03:41,400 --> 01:03:42,913 Auch kein Kuchen. 853 01:03:43,520 --> 01:03:44,555 Net amol... 854 01:03:44,640 --> 01:03:46,711 verhelfen Sie mir zum Sieg, Herr Laible! 855 01:03:46,800 --> 01:03:51,112 Und wir beide bekommen unser Familienunternehmen zurück. 856 01:03:59,680 --> 01:04:04,038 (Gitarren-Musik) 857 01:04:14,280 --> 01:04:16,669 Herr Laible? Hallo? 858 01:04:18,280 --> 01:04:19,315 Vergesset S' es. 859 01:04:19,400 --> 01:04:20,629 Was vergessen? 860 01:04:20,720 --> 01:04:21,551 Backa. 861 01:04:21,640 --> 01:04:25,793 Herr Laible, ich muss in 2 Tagen diesen Backwettbewerb gewinnen. 862 01:04:26,240 --> 01:04:27,674 Sie sind aber net bereit. 863 01:04:27,760 --> 01:04:30,479 Ne, völlig richtig. Deshalb habe ich Sie. 864 01:04:30,960 --> 01:04:33,076 I kann Ihnen net in zwoi Tag' beibrenga, 865 01:04:33,160 --> 01:04:35,197 für was i a Leba lang 'braucht han. 866 01:04:35,280 --> 01:04:37,510 Was ist das jetzt? Ich werde wahnsinnig. 867 01:04:37,600 --> 01:04:40,877 So ein fernöstlich-esoterisch Meister-Schüler-Ding, ja? 868 01:04:40,960 --> 01:04:42,837 Müssen Sie erst meinen Willen brechen, 869 01:04:42,920 --> 01:04:45,878 um mich dann ganz langsam wieder aufzubauen? Wunderbar. 870 01:04:45,960 --> 01:04:48,713 Wenn das hier Ihr didaktisches Konzept ist, 871 01:04:48,800 --> 01:04:52,430 dann kann ich gleich zu meinem Vater gehen. -Also gut. Aufpassa! 872 01:04:57,280 --> 01:05:00,272 (Schnelle Musik) 873 01:05:05,440 --> 01:05:05,793 Wow. 874 01:05:07,960 --> 01:05:10,713 Das ist ein Klassiker. Schafferdinger Duggl. 875 01:05:13,680 --> 01:05:15,398 (Mit vollem Mund:) Ja, ist gut. Muss man sagen. 876 01:05:16,680 --> 01:05:18,990 Also, da isch's Rezept. 877 01:05:19,080 --> 01:05:21,196 Sie nehmet 'n Kilo Mehl, 'n halba Liter Milch, 878 01:05:21,280 --> 01:05:24,989 150 Gramm Butter, 15 Gramm Salz, zehn Gramm Zucker und a Eigelb. 879 01:05:25,080 --> 01:05:26,514 Ja, ist ja gar nicht schwer. 880 01:05:26,600 --> 01:05:29,114 Ja, isch gut. Dann könnet Se's ja nachbacka. 881 01:05:29,200 --> 01:05:30,634 Ich? -Ja. 882 01:05:30,720 --> 01:05:34,350 Sie wellet sich ja mit der Back- Weltmeisterin duelliera, et i. 883 01:05:46,280 --> 01:05:47,918 (Dampflokgeräusch) 884 01:05:48,480 --> 01:05:50,073 (Lok tutet.) 885 01:05:58,560 --> 01:06:00,995 Oh, Tschuldigung. I han net g'wisst, dass Du... 886 01:06:01,080 --> 01:06:02,912 Komm, setz Di' mal her. 887 01:06:07,880 --> 01:06:08,631 Setz Di'. 888 01:06:14,520 --> 01:06:15,476 Kann er's? 889 01:06:16,000 --> 01:06:17,229 Kann wer's? 890 01:06:17,680 --> 01:06:19,318 Der Frisch. Kann'r backa? 891 01:06:21,280 --> 01:06:23,237 Wie komm'sch denn jetzt do drauf? 892 01:06:23,880 --> 01:06:25,598 Ach Walter, i bin net bled. 893 01:06:25,680 --> 01:06:29,071 I woiß, dass ihr Zwoi do im Backhäusle... Kann er's? 894 01:06:31,120 --> 01:06:34,476 Marga, mach D'r koine Sorga, i krieg' des scho' no. 895 01:06:37,400 --> 01:06:38,959 I bin stolz auf Di'! 896 01:06:41,080 --> 01:06:43,276 (Bahngeräusch) 897 01:06:48,560 --> 01:06:50,312 Wauo, wauo, wauo... 898 01:06:51,440 --> 01:06:53,317 (Lustige Musik) 899 01:07:01,160 --> 01:07:02,150 (Stöhnen) 900 01:07:11,360 --> 01:07:12,839 (Fluchen) 901 01:07:19,520 --> 01:07:20,555 (Klirren) 902 01:08:02,080 --> 01:08:05,311 (Stöhnen) 903 01:08:06,880 --> 01:08:12,080 Was? Tschuldigung, so schlimm kann des doch nicht sein. 904 01:08:13,400 --> 01:08:15,038 Wellet Sie die Jury vergifta? 905 01:08:17,240 --> 01:08:18,913 Oh hier, guck mal an. 906 01:08:22,960 --> 01:08:23,836 Boh. 907 01:08:26,760 --> 01:08:30,674 Tja. Brot essa war nie a Kunscht, aber Brot backa. 908 01:08:38,120 --> 01:08:40,077 Aus. 909 01:08:47,840 --> 01:08:49,160 Das war's. 910 01:08:53,880 --> 01:08:58,511 Ich mache mich morgen ja zum Gespött der Leute. Und das ist Ihre Schuld. 911 01:08:59,560 --> 01:09:01,198 Wie, mei' Schuld? 912 01:09:01,200 --> 01:09:03,111 Sie sollten mir backen beibringen. 913 01:09:03,200 --> 01:09:05,396 Hey, Sie könnet ja net amol vom Blatt backa. 914 01:09:05,480 --> 01:09:07,835 Bei Ihne' isch Hopfa und Malz verlora! 915 01:09:07,840 --> 01:09:10,992 M'r muss Ihne' ja bei de' einfachschte Sacha Händle halta. 916 01:09:13,160 --> 01:09:17,199 (Leise erhabene Musik) 917 01:09:18,120 --> 01:09:22,034 Herr Laible, Händle halten! 918 01:09:22,880 --> 01:09:28,114 Händle halten! Das ist die Idee, meine Güte. 919 01:09:29,240 --> 01:09:32,073 Wir werden Kassandra in Grund und Boden backen. 920 01:09:32,160 --> 01:09:34,071 So wahr ich nicht backen kann! 921 01:09:39,840 --> 01:09:44,994 (Getragene Musik) 922 01:09:56,400 --> 01:10:04,160 (Balkan-Musik mit Blechbläsern) 923 01:10:08,200 --> 01:10:11,477 (Beifall) 924 01:10:24,480 --> 01:10:26,756 (Big-Band-Musik) 925 01:10:30,840 --> 01:10:33,480 Ein herzliches Grüß Gott und Willkommen 926 01:10:33,560 --> 01:10:36,154 zu einer Ausgabe von Landesschau Spezial. 927 01:10:36,240 --> 01:10:38,117 (Beifall) 928 01:10:38,600 --> 01:10:40,750 Wer hätt denkt, dass i mir mal wünsch, 929 01:10:40,840 --> 01:10:43,275 dass d'r Frisch alle in Grund und Boda backt. 930 01:10:43,360 --> 01:10:46,830 Wer an Haufa Wind macht, isch no lang koin Wettermacher. 931 01:10:50,120 --> 01:10:53,476 Wir sind mit der Landesschau heute zu Gast in Rompfingen. 932 01:10:53,560 --> 01:10:56,120 Zu einem Duell der ganz besonderen Art. 933 01:10:56,200 --> 01:11:00,956 Es treten nämlich an, die mehrfach preisgekrönte Bäckermeisterin 934 01:11:01,040 --> 01:11:05,716 und amtierende Back-Weltmeisterin Kassandra von Ohndorf. 935 01:11:06,160 --> 01:11:09,232 (Tusch und Beifall) 936 01:11:11,920 --> 01:11:16,630 Gegen den Unternehmer und ehemaligen CEO der Großbäckerei Frisch. 937 01:11:16,720 --> 01:11:19,234 Herzlich willkommen Manfred Frisch. 938 01:11:19,640 --> 01:11:22,598 (Tusch und Beifall) 939 01:11:29,600 --> 01:11:30,749 Herr Frisch? 940 01:11:35,600 --> 01:11:37,511 (Dünner Beifall) 941 01:11:44,880 --> 01:11:50,432 Und bitte begrüßen Sie auch unsere prominente und kompetente Jury. 942 01:11:50,840 --> 01:11:53,195 (Beifall) 943 01:11:57,560 --> 01:12:00,029 Hat eigentlich irgendjemand d'r Walter g'säh'? 944 01:12:07,720 --> 01:12:10,917 Verbindung steht. Schwätze Se mol ebbes! 945 01:12:11,280 --> 01:12:12,600 Test, test. 946 01:12:12,680 --> 01:12:16,560 Herr Kollege, wenn Sie mi höra kennet, bitte lächeln. 947 01:12:18,880 --> 01:12:20,439 (Krimi-Musik) 948 01:12:21,840 --> 01:12:23,990 Und jetzt isch g'nug g'schwätzt. 949 01:12:24,080 --> 01:12:28,074 Wir wollen unsere Meister des Fachs nicht länger warten lassen. 950 01:12:28,160 --> 01:12:30,231 Möge der Bessere gewinnen. 951 01:12:30,760 --> 01:12:32,637 (Beifall) 952 01:12:37,840 --> 01:12:42,516 (Krimi-Musik) 953 01:12:46,040 --> 01:12:49,635 Auf los, Aktion. Mensch, reißet'Se sich z'samma! 954 01:12:50,800 --> 01:12:52,393 Schüssel, Schüssel. 955 01:12:53,960 --> 01:12:56,998 Ja. Genau. 956 01:13:02,600 --> 01:13:03,749 Wieviel? 957 01:13:04,160 --> 01:13:05,480 Nemmet Se fenf. 958 01:13:05,560 --> 01:13:08,074 (Flüstert:) Reden Sie Deutsch mit mir. 959 01:13:08,160 --> 01:13:10,310 Fünf Eier. Fünf. 960 01:13:12,480 --> 01:13:15,472 Und trennet Se des Eigelb vom Eiweiß. 961 01:13:16,040 --> 01:13:19,032 Hätten Sie das nicht etwas eher sagen können? 962 01:13:19,120 --> 01:13:21,316 Ja, Sie müsst' halt zuhorcha! 963 01:13:26,080 --> 01:13:27,150 Schmeckt' s'? 964 01:13:31,480 --> 01:13:34,074 (Krimi-Musik) 965 01:13:35,160 --> 01:13:38,437 Läuft doch. Was jetzt? 966 01:13:39,200 --> 01:13:41,157 (Flüstert:) Mehl, jetzt Mehl, komm. 967 01:13:47,520 --> 01:13:48,476 Gut, stop. 968 01:13:49,760 --> 01:13:52,149 Jetzt Backmischung. Halt, falsch. 969 01:13:52,600 --> 01:13:56,036 Andres. Des Kleinere. Ja. 970 01:13:57,280 --> 01:13:59,032 Nicht alles. Oh, Mann. 971 01:14:01,800 --> 01:14:03,438 Und jetzt Milch. 972 01:14:04,960 --> 01:14:06,189 Ja, genau so. 973 01:14:06,880 --> 01:14:08,951 Sind Sie auch vom Fach? 974 01:14:09,520 --> 01:14:11,875 Wie viel? -A bissele. 975 01:14:15,840 --> 01:14:17,672 Ja, was machet Se denn jetzt? 976 01:14:18,520 --> 01:14:20,079 Sie ham doch gesagt, a bissle. 977 01:14:20,320 --> 01:14:22,118 Da han i net mit Ihne' g'schwätzt. 978 01:14:22,200 --> 01:14:24,589 Dann sagen Sie mir, was ich machen soll. 979 01:14:26,720 --> 01:14:29,838 Frau von Ohndorf, verraten Sie unseren Zuschauern, 980 01:14:29,920 --> 01:14:31,957 was Sie da gerade zaubern? 981 01:14:32,040 --> 01:14:33,633 Das wird ein Mandelmehlbrot 982 01:14:33,640 --> 01:14:37,918 mit Safran, schwarzen Trüffeln, Oliven und einer Geheimzutat. 983 01:14:38,440 --> 01:14:43,640 Hefe. Alles. Und jetzt rühra. 984 01:14:44,120 --> 01:14:45,838 Halt, halt, halt. Eier noch. 985 01:14:46,640 --> 01:14:49,473 (Küchenmaschinen-Geräusch) 986 01:14:50,240 --> 01:14:52,834 (Verzweifelt) Kleinste Stufe. 987 01:14:59,520 --> 01:15:02,319 Wir sind ja unter uns, verraten Sie's mir? 988 01:15:02,400 --> 01:15:04,038 Geheimzutat. 989 01:15:06,000 --> 01:15:08,037 (Schicksalhafter Musikakzent) 990 01:15:12,880 --> 01:15:14,678 Dankeschön. Dann gehe ich noch zu Ihrem Gegner. 991 01:15:19,120 --> 01:15:20,269 Und Sie, Herr Frisch? 992 01:15:20,880 --> 01:15:23,474 Was macht "Dr. Doig", wie Ihre Fans Sie nennen? 993 01:15:24,800 --> 01:15:26,438 (Brummt:) Was mache ich? 994 01:15:30,040 --> 01:15:34,432 (Krimi-Musik) 995 01:15:39,440 --> 01:15:42,432 (Bettelnd:) Jetzt kommet Sie, ein kleiner Hinweis. 996 01:15:45,600 --> 01:15:47,159 Stockbrot. 997 01:15:47,920 --> 01:15:49,433 Stockbrot. 998 01:15:50,200 --> 01:15:51,713 Stockbrot. 999 01:15:51,800 --> 01:15:53,120 Stockbrot? 1000 01:15:53,680 --> 01:15:55,398 Sockbrot? 1001 01:15:59,520 --> 01:16:02,638 Stockbrot. Einfach und traditionell. 1002 01:16:10,480 --> 01:16:13,313 (Dynamische, fröhliche Musik) 1003 01:17:11,120 --> 01:17:12,713 (Musik endet.) 1004 01:17:13,800 --> 01:17:17,031 Ich glaube die Jury hat entschieden, oder? 1005 01:17:17,120 --> 01:17:19,031 Ja, des ham wir. 1006 01:17:29,040 --> 01:17:31,270 Der Gewinner ist... 1007 01:17:38,520 --> 01:17:39,749 Manfred Frisch. 1008 01:17:41,240 --> 01:17:45,632 (Beifall und Jubel) 1009 01:17:58,240 --> 01:18:01,596 Und die Jury weiß wahrscheinlich auch, warum. 1010 01:18:01,680 --> 01:18:02,636 Ja, ja. 1011 01:18:02,720 --> 01:18:06,190 Also wir sind der Meinung, dass das Backwerk von Manfred Frisch 1012 01:18:06,280 --> 01:18:09,113 gerade in seiner Imperfektion ein starker Kontrast 1013 01:18:09,200 --> 01:18:12,830 zu unserer mehr und mehr digital perfekten Welt darstellt. 1014 01:18:12,840 --> 01:18:16,435 Hier trifft Tradition auf Moderne, Klassik auf Pop, 1015 01:18:16,520 --> 01:18:19,717 Handwerk auf Innovation. - Herr Frisch, Ihr Pokal. Gratuliere. 1016 01:18:23,840 --> 01:18:26,593 (Big-Band-Musik) 1017 01:18:28,320 --> 01:18:31,551 Glückwunsch, Manfred. Aber weißt Du, was ich mich frage? 1018 01:18:31,640 --> 01:18:35,349 Woher nimmst Du eigentlich das Geld, um Dein Unternehmen zurückzukaufen? 1019 01:18:36,080 --> 01:18:38,879 (Big-Band-Musik) 1020 01:18:58,640 --> 01:19:00,711 Also, was i mi' ja scho' frog'... 1021 01:19:00,800 --> 01:19:04,634 Wo will d'r Frisch eigentlich des Geld hernemma, 1022 01:19:04,720 --> 01:19:07,917 um des Unternehmen z'rückzomkaufa? 1023 01:19:09,600 --> 01:19:11,273 Ja, stimmt. 1024 01:19:14,200 --> 01:19:15,679 Du, weisch' was? 1025 01:19:18,520 --> 01:19:20,193 I glaub, jetz' sen mir g'fordert. 1026 01:19:23,640 --> 01:19:27,076 (Lustige Musik) 1027 01:19:35,400 --> 01:19:37,550 Entweder Ihr Plan ist völlig verrückt 1028 01:19:39,440 --> 01:19:40,589 oder genial. 1029 01:19:44,160 --> 01:19:48,199 Ich hätt' allerdings eine Bedingung. Sie betrifft Ihren Vadder. 1030 01:19:55,240 --> 01:19:57,231 Das macht der nie und nimmer. 1031 01:20:02,440 --> 01:20:04,556 (wasserplätschern) 1032 01:20:16,040 --> 01:20:17,838 (Er atmet aus.) 1033 01:20:28,280 --> 01:20:30,237 Wow, wow, wow. 1034 01:20:31,000 --> 01:20:32,070 Sie? 1035 01:20:32,160 --> 01:20:34,356 Wenn Sie nicht gefunden werden wollen, 1036 01:20:34,440 --> 01:20:36,795 dann sollten Sie Ihre sozialen Netzwerke kappen. 1037 01:20:36,880 --> 01:20:38,757 Florian Laible ist hier. 1038 01:20:39,680 --> 01:20:42,479 Ich habe Ihrer Mutter etwas versprochen. 1039 01:20:42,560 --> 01:20:44,471 Deswegen tun Sie mir einen Gefallen, 1040 01:20:44,560 --> 01:20:47,871 stecken Sie ihr Taschenmesser weg und hören mir zu. 1041 01:20:48,320 --> 01:20:49,913 Warum sollt' ich Ihne' glauba? 1042 01:20:50,000 --> 01:20:52,913 Weil ich nicht den gesamten Weg hierhergekommen bin, 1043 01:20:53,000 --> 01:20:55,435 um Ihnen eine Lüge aufzutischen. 1044 01:20:55,760 --> 01:20:58,673 Du Florian, wenn D'jetzt jeda Tag kommsch', 1045 01:20:58,760 --> 01:21:02,230 no wär's vielleicht g'scheiter, Du holsch' D'r mal a Dauerkarte. 1046 01:21:02,320 --> 01:21:04,755 Und mir schließet in 10 Minuten. 1047 01:21:05,040 --> 01:21:07,031 (Familie streitet im Gehen.) 1048 01:21:08,320 --> 01:21:14,236 (Gitarrenmusik) 1049 01:21:29,880 --> 01:21:31,279 Wo bleibt'n der Frisch? 1050 01:21:45,000 --> 01:21:45,956 Florian. 1051 01:21:51,440 --> 01:21:52,635 Die Welt isch a Dorf. 1052 01:22:20,840 --> 01:22:23,400 Und jetzt verrate mir bitte mal, 1053 01:22:23,480 --> 01:22:27,314 wie hier das Geld für das Frisch- Unternehmen aufgebracht werden soll. 1054 01:22:27,400 --> 01:22:30,199 Ja. - Wir haben Frisch gekauft. 1055 01:22:31,440 --> 01:22:32,316 Ja. 1056 01:22:34,960 --> 01:22:37,429 Ganz kurz, Sie haben was? 1057 01:22:38,240 --> 01:22:39,469 Frisch gekauft. 1058 01:22:40,280 --> 01:22:42,191 Sie? - Ja, mir. 1059 01:22:42,760 --> 01:22:44,239 Natürlich net alloi. 1060 01:22:44,840 --> 01:22:48,037 Darf ich Ihnen Ihre neuen Geschäftspartner vorstellen? 1061 01:22:51,040 --> 01:22:52,917 Welche Geschäftspartner? 1062 01:22:53,680 --> 01:22:56,638 Ja, gucke Se doch mal aus'm Fenschter. 1063 01:23:04,400 --> 01:23:08,155 (Festmusik und Klatschen) 1064 01:23:11,040 --> 01:23:15,477 Darf ich vorstellen: Die Partner der Genossenschaft. 1065 01:23:19,880 --> 01:23:21,234 Ganz kurz. 1066 01:23:22,200 --> 01:23:24,510 Was für eine Genossenschaft? 1067 01:23:25,640 --> 01:23:31,079 Mir hättet Dich gern als CEO. Es sei denn, Du läscht uns sitza. 1068 01:23:31,440 --> 01:23:33,238 Sie hen's uns doch bei'brocht. 1069 01:23:33,320 --> 01:23:34,958 Foot in se door. 1070 01:23:36,080 --> 01:23:37,593 Vetterleswirtschaft. 1071 01:23:42,960 --> 01:23:44,189 Muschi Sekt'? 1072 01:23:48,760 --> 01:23:52,674 Also gut. An so eine Familie muss ich mich zwar erst noch gewöhnen. 1073 01:23:53,480 --> 01:23:55,915 Aber Du bist 'ne echte Frisch. 1074 01:23:57,120 --> 01:23:58,349 Gut gemacht. 1075 01:23:59,800 --> 01:24:01,199 Cheers. 1076 01:24:08,400 --> 01:24:10,914 Brauchen Sie den noch? 1077 01:24:16,520 --> 01:24:22,869 (Trompetenmusik) 1078 01:24:31,120 --> 01:24:32,713 (Klopfen) Ja. Vera. 1079 01:24:35,240 --> 01:24:38,676 Da ist ein Paket für Sie abgegeben worden. 1080 01:24:41,120 --> 01:24:42,474 Danke. -Gerne. 1081 01:25:00,200 --> 01:25:02,919 (verträumte Gitarrenmusik) 1082 01:25:21,680 --> 01:25:22,875 (Er atmet tief ein.) 1083 01:26:03,000 --> 01:26:06,038 Wir alle wissen ja, dass ich jetzt hänge. 1084 01:26:06,760 --> 01:26:08,956 (Gelächter) 1085 01:26:13,360 --> 01:26:15,920 (Lustige Musik) Ah, ah, ah. 1086 01:26:18,000 --> 01:26:19,718 Schon viele. 1087 01:26:19,800 --> 01:26:21,598 Ihr Lieben, jetzt hat der Manfred, 1088 01:26:21,680 --> 01:26:25,150 guckt er in eine Leere und weiß nicht, was er sagen soll. 1089 01:26:25,640 --> 01:26:29,349 Du gibst also tatsächlich das Familienunternehmen auf? 1090 01:26:29,440 --> 01:26:30,635 Von... 1091 01:26:34,120 --> 01:26:35,679 Kassandra von Ohn... 1092 01:26:36,760 --> 01:26:38,797 (Prustet:) Tschuldigung. 1093 01:26:39,720 --> 01:26:43,634 (Gelächter) 1094 01:26:44,960 --> 01:26:48,590 Nicht nur, dass ich Ihre Wiederwahl ganz, ganz intensiv... 1095 01:26:50,880 --> 01:26:53,793 Ja, das ist ja. Ja, sehr gut, so ist es. 1096 01:26:54,560 --> 01:26:59,589 Oh. (Gelächter) 1097 01:27:00,360 --> 01:27:04,319 Nemmet Se 80 g Salz, 15 g Zucker und 80 g Hefe. 1098 01:27:05,160 --> 01:27:08,198 Und jetzt Eigelb. - War's schon? 1099 01:27:08,320 --> 01:27:11,278 Aber des, die Reihenfolge hat nicht g'stimmt. 1100 01:27:11,360 --> 01:27:14,159 Och, Walter, des isch kompliziert. 1101 01:27:18,640 --> 01:27:20,358 Och, Walter, des isch kompliziert. 1102 01:27:22,600 --> 01:27:24,034 Jetzt wird es wild. 1103 01:27:26,360 --> 01:27:29,671 Lang, voll und samtig im Abgang... 1104 01:27:30,360 --> 01:27:32,795 (Stottert:) Und etwas für besondere... 1105 01:27:36,040 --> 01:27:38,395 Halt, stop, stop, stop. - Ah. 1106 01:27:39,440 --> 01:27:40,839 Zu spät. (Lachen) 1107 01:27:41,560 --> 01:27:43,949 Der Name der Firma wird Ihnen nichts sagen. 1108 01:27:44,040 --> 01:27:47,874 Na, und ob. -Ah, nein. -Ach so, scheiße. -Warte, warte... 1109 01:27:49,120 --> 01:27:52,750 Entschuldigt, das hängt komplett. Wir müssen uns organisieren. 1110 01:27:52,840 --> 01:27:54,239 Wo hängt des? 1111 01:27:56,680 --> 01:28:00,116 Trudel, das geht nicht, tatsächlich. Wir hängen. -Es hängt. 1112 01:28:04,640 --> 01:28:06,597 (Gelächter) 1113 01:28:08,360 --> 01:28:10,636 Des hat sich mein letzter Mann au denkt. 1114 01:28:14,880 --> 01:28:16,393 Und ich hänge... 1115 01:28:16,480 --> 01:28:19,711 Ich hab mal nen Volkshochschulkurs in Aquarell... 1116 01:28:20,800 --> 01:28:21,915 Tschuldigung. 1117 01:28:22,000 --> 01:28:23,559 Ihr Terrain, Bürgermeister. 1118 01:28:27,520 --> 01:28:29,158 Was kommt denn dann? 1119 01:28:31,560 --> 01:28:33,995 Tut mir leid, ich hab's jetzt akustisch. 1120 01:28:34,080 --> 01:28:35,639 Ihre Kasse ist so leer, 1121 01:28:35,720 --> 01:28:38,712 dass Sie mich um Geld für Ihr Ziegenfest angepumpt haben. 1122 01:28:38,800 --> 01:28:40,154 (Gelächter) 1123 01:28:40,240 --> 01:28:41,753 Was des Material koschtet. 1124 01:28:42,840 --> 01:28:45,912 Joa, und jetzt habe ich eigentlich g'nug g'schwätzt. 1125 01:28:46,000 --> 01:28:48,355 (Lausprecherstimmez) Stimmt, danke. 1126 01:28:49,640 --> 01:28:53,156 (Klicken) Super, danke, die wars. 1127 01:28:54,400 --> 01:28:58,837 Untertitel: Marco Käber und Lea Pagonidis 1128 01:28:59,560 --> 01:29:02,029 SWR 2017 86858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.