Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,840 --> 00:00:16,275
(Rock-Musik)
2
00:00:20,280 --> 00:00:24,558
(Rock-Musik)
3
00:00:42,560 --> 00:00:43,391
(Schlaggeräusch)
4
00:00:46,560 --> 00:00:48,233
(Musik)
5
00:00:52,320 --> 00:00:54,118
(Schlaggeräusch)
6
00:01:01,960 --> 00:01:03,280
(Schlaggeräusch)
7
00:01:09,080 --> 00:01:10,991
(Schlaggeräusch)
8
00:01:11,920 --> 00:01:13,911
(Schlaggeräusche)
9
00:01:19,040 --> 00:01:21,077
(Jubel)
10
00:01:22,720 --> 00:01:24,552
(Musik)
11
00:01:31,680 --> 00:01:34,240
(Vogelzwitschern)
12
00:01:36,480 --> 00:01:37,675
(Schlürfgeräusch)
13
00:01:46,960 --> 00:01:49,349
(Schlürfgeräusch)
14
00:01:52,760 --> 00:01:54,239
(Blitzer-Geräusch)
15
00:01:57,840 --> 00:02:04,155
(Motorengeräusch
und Blitzer-Geräusch)
16
00:02:08,520 --> 00:02:11,273
(Dramatische Musik)
17
00:02:25,560 --> 00:02:29,394
(Musik)
18
00:02:45,080 --> 00:02:47,674
(Dramatische Musik)
19
00:02:53,520 --> 00:02:54,919
(Quietschende Reifen)
20
00:02:55,000 --> 00:02:58,072
(Wütendes Geschrei)
21
00:03:03,360 --> 00:03:05,749
Sie sind gemeingefährlich!
- Herr Laible!
22
00:03:06,640 --> 00:03:07,869
Ihr wartet.
23
00:03:16,680 --> 00:03:19,240
Hosch' Du unsere Bäckerei verkauft?
24
00:03:23,520 --> 00:03:25,909
Was machsch'n Du scho do?
- Gell, da glotz'sch.
25
00:03:26,000 --> 00:03:28,879
Den alten Laible
auf's Abstellgleis schiebe.
26
00:03:29,000 --> 00:03:32,356
Aber bloß, weil i in Kur beh, hoisst
des lang net, dass i nix mitkrieg'.
27
00:03:32,480 --> 00:03:35,040
Walter?
Was machsch'n Du scho da?
28
00:03:35,120 --> 00:03:38,670
Nachdem es uns'rem Junior scheinbar
die Sprache verschlagen hat,
29
00:03:38,760 --> 00:03:41,479
möchte' i mei' liebe
und so loyale Ehefrau froga,
30
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
was da hanne los isch'?
- Woisch Walter, des...
31
00:03:44,280 --> 00:03:46,556
An wen hosch' Du
die Bäckerei verkauft?
32
00:03:48,720 --> 00:03:51,030
Jawoll. Euer Manfred.
33
00:03:52,480 --> 00:03:55,233
(Er lacht.) Kollege.
34
00:03:56,840 --> 00:03:59,195
Von wegen
"Alles Gute kommt von oben".
35
00:04:00,480 --> 00:04:01,754
Da kommt er.
36
00:04:07,280 --> 00:04:10,113
Da ist er, Euer Manfred!
37
00:04:19,400 --> 00:04:20,993
He, Sie.
38
00:04:21,080 --> 00:04:23,356
Herr Laible!
39
00:04:23,440 --> 00:04:27,479
Wenn Sie 'ne Bäckerei suchen, die
geöffnet hat, einfach mir folgen.
40
00:04:27,560 --> 00:04:31,519
Da komm' i ganz sicher net
zu Ihne'! Lieber dät i verhong'ra!
41
00:04:31,600 --> 00:04:34,160
Herr Laible,
passen Sie auf den Blutdruck auf!
42
00:04:34,240 --> 00:04:38,154
Ganz ehrlich, is' nicht gut. Wir
Bäcker müssen doch zusammenhalten.
43
00:04:38,240 --> 00:04:39,674
Für die Gemeinschaft.
44
00:04:39,760 --> 00:04:42,673
Ausgerechnet Sie nehmet
des Wort Gemeinschaft in d'r Mund.
45
00:04:42,760 --> 00:04:45,434
Seit Sie sich in Schafferdingen
breit g'macht hän,
46
00:04:45,520 --> 00:04:49,400
isch des koi' schwäbisch's Dorf meh',
sondern 'n Selbstbedienungsladen.
47
00:04:49,480 --> 00:04:52,359
Sie glauben tatsächlich,
ich mache das nur aus Profitgier?
48
00:04:52,440 --> 00:04:55,193
Großes Auto, dickes Haus.
- Warom au' sonscht?
49
00:04:55,920 --> 00:04:59,197
Das sage ich Ihnen, Herr Kollege.
Es wird Ihnen nicht gefallen.
50
00:04:59,280 --> 00:05:03,114
Weil ich meinen Kindern
keine Schulden hinterlassen möchte.
51
00:05:03,200 --> 00:05:06,192
Da hat man
eine Verantwortung als Vater.
52
00:05:06,280 --> 00:05:10,990
Herr Laible, Junior, ich glaub',
Sie haben da was für mich?
53
00:05:16,200 --> 00:05:20,637
Kuck mal an, oh, das gefällt mir,
ne goldene Brezel.
54
00:05:22,680 --> 00:05:25,320
Oh, jetzt kucken Sie nicht so,
Herr Laible, bitte.
55
00:05:25,400 --> 00:05:28,518
Mal im Ernst,
das tut mir auch weh. Ganz ehrlich.
56
00:05:28,600 --> 00:05:30,910
So wir haben
alles im Kasten? -Ich denk, ja.
57
00:05:31,000 --> 00:05:32,399
Toi, toi, toi.
58
00:05:34,760 --> 00:05:37,912
Und! (Er pfeift.)
- Toller Auftritt, Herr Frisch.
59
00:05:38,000 --> 00:05:39,479
Walter, lass uns des in Ruhe...
60
00:05:39,560 --> 00:05:41,631
Komm, Ihr hent mi'
doch nur in Kur g'schickt,
61
00:05:41,760 --> 00:05:44,912
dass ihr hinterrücks
den Familienbetrieb zumacha könnet.
62
00:05:45,000 --> 00:05:46,877
Dei' Arzt hat
Di' in'd Kur g'schickt.
63
00:05:46,960 --> 00:05:49,679
Ja, ond Dei Großvater
hot die Bäckerei net aufbaut,
64
00:05:49,800 --> 00:05:53,350
bloß dass mir se an so an Fischkopf
ond Heckenbronzer verlieret.
65
00:05:53,440 --> 00:05:55,795
Der Fischkopf isch'
die einzige Möglichkeit,
66
00:05:55,880 --> 00:05:58,474
wie wir aus den Schulden rauskommen.
So sieht's aus.
67
00:05:58,560 --> 00:06:01,632
Der Frisch bricht uns mit
seinen Gratisaktionen das Genick.
68
00:06:01,720 --> 00:06:03,518
Und des nicht erst seit gestern.
69
00:06:03,600 --> 00:06:06,797
Dem isch's doch wurscht, ob er mal
mehr oder weniger Umsatz macht.
70
00:06:06,880 --> 00:06:09,394
Der geht so lang
mit den Preisen runter,
71
00:06:09,480 --> 00:06:11,949
bis mir
uns're Sachen verschenken müssen.
72
00:06:12,040 --> 00:06:15,158
Ein kleiner Betrieb mit drei
Leuten kann da net mithalten.
73
00:06:15,240 --> 00:06:16,560
Ende, over, out.
74
00:06:16,640 --> 00:06:19,758
Es war 'n Fehler,
Dir den Betrieb zum überschreiben.
75
00:06:19,840 --> 00:06:23,117
Der Fehler war, dass ich das
ganze Risiko allein getragen hab'.
76
00:06:23,200 --> 00:06:25,999
Was hält mich denn noch hier?
Ne Bäckerei ohne Zukunft?
77
00:06:26,080 --> 00:06:28,754
Mei' Beziehung
hat schon längst des Weite g'sucht.
78
00:06:28,840 --> 00:06:31,070
Single und pleite auf'm Land!
Subb'r Sach!
79
00:06:31,160 --> 00:06:35,358
Aber woisch, was des isch?
N Around-the-world-Ticket.
80
00:06:35,880 --> 00:06:37,757
Des konnt'
ich mir grad noch leisten
81
00:06:37,840 --> 00:06:41,629
von den paar Kröten, die
vom Verkauf übrig geblieben sind.
82
00:06:42,160 --> 00:06:45,755
Ja, die Jugend von heut',
vo' de' Probleme davo' laufa.
83
00:06:45,840 --> 00:06:47,592
I lauf net, i flieg!
84
00:06:52,200 --> 00:06:55,750
Und wissen Se, was des isch?
Des isch auch ein Ticket.
85
00:06:56,320 --> 00:06:58,436
Aber für Nötigung im Straßenverkehr.
86
00:06:58,520 --> 00:07:00,909
Überschreitung
der Höchstgeschwindigkeit,
87
00:07:01,000 --> 00:07:04,072
Gefährdung
anderer Verkehrsteilnehmer,
88
00:07:04,160 --> 00:07:06,800
Missachtung diverser Beschilderungen.
89
00:07:07,600 --> 00:07:15,600
(Leichte und leise Musik)
90
00:07:22,920 --> 00:07:25,116
Ganz liebe Grüße an Gertrud.
- Danke.
91
00:07:25,880 --> 00:07:31,000
Kamm'r Ihr Kartoffeltrüffelbrot mit
Haselnussmehl
92
00:07:31,800 --> 00:07:34,599
au mit Woizamehl macha,
oder muss des Haselnuss sei?
93
00:07:37,720 --> 00:07:43,318
Jenny, Mensch. Lassen Sie einfach
Ihr Bauchgefühl sprechen. Wunderbar.
94
00:07:44,600 --> 00:07:48,594
Ganz viel Freude beim Backen.
Ja? Wunderbar.
95
00:07:48,680 --> 00:07:50,159
So, für?
96
00:07:50,240 --> 00:07:53,312
Die, die Du gestern versetzt hosch!
- Gerne.
97
00:07:53,880 --> 00:07:56,440
Maria?
- Wieder mal.
98
00:07:56,960 --> 00:07:58,871
Das müssen wir doch nicht hier.
99
00:07:58,960 --> 00:08:01,474
Seit wann kann'sch Du
eigentlich backa?
100
00:08:02,760 --> 00:08:06,151
Tschuldige. Entschuldige.
101
00:08:06,560 --> 00:08:11,953
Maria, da ist mir diesmal ganz
was Dringendes dazwischengekommen.
102
00:08:12,040 --> 00:08:14,475
Ah, ja? Wie hieß sie denn?
103
00:08:14,560 --> 00:08:20,112
Baby, wie wär's, nur Du und ich
heute abend, Spielbank Stuttgart?
104
00:08:21,680 --> 00:08:25,753
Wir feiern meinen Triumph
über die Laibles. -Ins Casino?
105
00:08:26,080 --> 00:08:28,720
Weiß gar net, ob ich da
ein passendes Kleid für hab'.
106
00:08:28,800 --> 00:08:33,237
Baby, entschuldige,
Du siehst immer umwerfend aus.
107
00:08:33,320 --> 00:08:34,958
Ich könnt' des Schwarze...
108
00:08:35,040 --> 00:08:37,077
Absolut perfekt.
Sieht wunderbar aus.
109
00:08:37,160 --> 00:08:40,630
Danach gibt's noch
ein paar private Backstunden. Hä!
110
00:08:40,720 --> 00:08:43,917
Do hätte' mir von de' Rompfinger
Landfraua aber au Interesse dran.
111
00:08:44,000 --> 00:08:46,435
Ja, wahnsinnig gern...
Hab ich gar keine Zeit.
112
00:08:46,520 --> 00:08:49,990
Tut mir wirklich vollkommen leid.
Oh, guck mal, is' schon viere.
113
00:08:50,080 --> 00:08:53,755
Ihr Lieben, Euer Manfred hat jetzt
einen Termin und muss jetzt los.
114
00:08:53,840 --> 00:08:57,629
Ich hab Euch allen ein schönes
Exemplar signiert. Euer Manfred.
115
00:09:01,720 --> 00:09:05,156
(Musik)
116
00:09:14,440 --> 00:09:16,192
(Hammerschläge
und empörtes Getuschel)
117
00:09:16,320 --> 00:09:17,151
Ruhe!
118
00:09:18,400 --> 00:09:22,678
Also kurz, wer dafür isch,
dass die Großbäckerei Frisch
119
00:09:22,760 --> 00:09:25,752
die Baugenehmigung für das Werk 2
120
00:09:25,840 --> 00:09:31,472
und somit über 300 Arbeitsplätze
nach Schafferdingen kommet.
121
00:09:31,600 --> 00:09:32,999
Hand hoch.
122
00:09:35,960 --> 00:09:38,679
Wir alle wissen ja,
was das für unseren Ort bedeutet,
123
00:09:38,760 --> 00:09:42,993
wenn der Frisch sich entschließen
sollte, den Standort zu wechseln.
124
00:09:46,400 --> 00:09:48,437
Was wir ja vermeiden wollten.
125
00:09:51,920 --> 00:09:54,514
Da es als also
keine Gegenstimmen gibt...
126
00:09:54,600 --> 00:09:57,797
(Lautes Klopfgeräusch)
127
00:10:03,680 --> 00:10:11,155
(Ruft:) Handwerk stirbt!
Gier verdirbt! Handwerk stirbt!
128
00:10:11,240 --> 00:10:15,313
I glaub, da hat einer was dagega.
129
00:10:15,760 --> 00:10:23,760
(Ruft:) Handwerk stirbt!
Gier verdirbt! Handwerk stirbt!
130
00:10:34,920 --> 00:10:37,070
Jetzt reicht's langsam,
komm, gang weiter!
131
00:10:37,160 --> 00:10:40,198
Vom Schiller über'n Häcker
bis zum Helmut Palmer.
132
00:10:40,280 --> 00:10:42,840
Ja, muss m'r erscht
ins G'fängnis oder außer Landes,
133
00:10:42,920 --> 00:10:44,399
dass sich ebbes ändert?
134
00:10:44,480 --> 00:10:47,438
An guder Schwob isch selten zahm.
Des isch a freies Land.
135
00:10:47,520 --> 00:10:51,115
I loss m'r von nix
und niemand 's Maul verbieda!
136
00:10:51,560 --> 00:10:54,757
Kann'sch Du jetzt bidde
des Zorndeifel-Theater lasse?
137
00:10:54,840 --> 00:10:56,831
Des isch
der Marsch der Entrechteten.
138
00:10:56,920 --> 00:10:58,479
Des isch Guerilla-Strategie!
139
00:10:58,560 --> 00:11:02,519
Ich seh' hier bloß an stura
Brüll-Ochs, der sich und sei Familie
140
00:11:02,600 --> 00:11:05,752
vor versammelter Dorfgemeinschaft
lächerlich macht.
141
00:11:10,720 --> 00:11:14,156
Woisch, Walter, Recht haben
und Recht bekommen send zwoierlei.
142
00:11:14,240 --> 00:11:16,311
Und auch wenn
Du's net höra willsch':
143
00:11:16,400 --> 00:11:19,597
Dein Sohn Florian will nemme,
Du darfsch nemme
144
00:11:19,680 --> 00:11:22,115
und i, Walter, i kann nemme.
145
00:11:22,840 --> 00:11:25,275
Wenn Du hier weiter
d'r Che Guevara mach'sch,
146
00:11:25,360 --> 00:11:27,192
sen mir zwoi geschiedene Leut'.
147
00:11:27,280 --> 00:11:31,751
Ja, i hab nämlich d'Schnauze voll.
Vom Krieg und von der Revolution.
148
00:11:31,840 --> 00:11:34,309
Kapiert? Ade! Che!
149
00:11:39,440 --> 00:11:42,034
(Musik)
150
00:11:49,320 --> 00:11:50,469
Komm jetzt!
151
00:11:53,440 --> 00:11:55,317
Was ist denn jetzt?
152
00:12:04,200 --> 00:12:05,429
Jackpot!
153
00:12:05,960 --> 00:12:07,792
In your face.
154
00:12:08,520 --> 00:12:10,318
Freunde der Blasmusik. Na, Baby.
155
00:12:11,840 --> 00:12:14,275
Ich hol uns mal was zum Trinken.
- Wunderbare Idee.
156
00:12:16,080 --> 00:12:17,559
Für Sie, Sir. -Vielen Dank!
157
00:12:18,800 --> 00:12:20,393
Ein letztes Spiel?
158
00:12:20,480 --> 00:12:23,598
Ich habe genug heute abend!
Herzlichen Dank!
159
00:12:23,680 --> 00:12:26,069
Schnelles Spiel,
schnelles Glück?
160
00:12:36,440 --> 00:12:37,475
Bitte.
161
00:12:41,680 --> 00:12:43,512
Kennen wir uns irgendwoher?
162
00:12:43,600 --> 00:12:44,954
Möglich.
163
00:12:48,120 --> 00:12:49,519
Was wird gespielt?
164
00:12:51,160 --> 00:12:53,231
Texas Hold'em. No limit.
165
00:12:56,040 --> 00:12:57,599
Big-Stack oder Short-Stack?
166
00:12:59,440 --> 00:13:01,158
Bei mir immer Big-Stack.
167
00:13:04,640 --> 00:13:07,439
Ich komm' schon noch drauf,
woher wir uns kennen.
168
00:13:13,760 --> 00:13:16,912
Ich glaube,
Sie haben ein lausiges Paar, Herr...?
169
00:13:18,040 --> 00:13:18,836
(Englisch:) Manfred.
170
00:13:32,400 --> 00:13:33,549
Hold.
171
00:13:39,840 --> 00:13:44,038
Ich glaube, Sie bluffen.
Zweien oder Vieren. Höchstens!
172
00:13:57,720 --> 00:14:01,031
Wissen Sie,
wann es einer Frau möglich ist,
173
00:14:01,120 --> 00:14:03,350
mit einem Spieler zusammen zu sein?
174
00:14:04,680 --> 00:14:06,557
Wenn er ein Gewinner ist.
175
00:14:09,880 --> 00:14:10,995
All In!
176
00:14:11,680 --> 00:14:13,432
Madame spielt All In.
177
00:14:21,240 --> 00:14:21,832
Call.
178
00:14:25,440 --> 00:14:26,794
Full House.
179
00:14:27,400 --> 00:14:29,630
Full House, Asse über Könige.
180
00:14:40,920 --> 00:14:43,594
Das ist für Sie.
Zahlen Sie es mir aus?
181
00:14:43,720 --> 00:14:45,791
Sehr gerne, Madame!
182
00:14:48,600 --> 00:14:51,069
Auf Wiedersehen, (gehaucht:) Manfred.
183
00:14:57,760 --> 00:15:00,559
Sie können doch
jetzt nicht aufhören.
184
00:15:00,680 --> 00:15:03,593
Man soll immer aufhören,
wenn man am Gewinnen ist.
185
00:15:03,680 --> 00:15:05,353
Sie müssen mir Revanche geben.
186
00:15:05,440 --> 00:15:08,080
Revanche?
Sie wollen Revanche?
187
00:15:08,160 --> 00:15:11,357
Ich kenne
ein exzellentes, kleines Restaurant
188
00:15:11,440 --> 00:15:13,033
hier gleich um die Ecke.
189
00:15:13,520 --> 00:15:16,717
Das wird der Dame
hinter Ihnen nicht gefallen.
190
00:15:16,800 --> 00:15:18,950
Welche? Maria!
191
00:15:19,040 --> 00:15:22,032
Das ist aber nicht...
192
00:15:26,240 --> 00:15:28,675
(Musik)
193
00:15:47,240 --> 00:15:50,358
Morgen, Papa,
wie war's gestern im Casino?
194
00:15:50,440 --> 00:15:52,556
Hast Du die Bank gesprengt?
195
00:15:52,640 --> 00:15:56,156
(schreit)
Sie müssen genau hier langlaufen?
196
00:15:56,240 --> 00:15:58,151
Okay, schon verstanden...
197
00:16:07,960 --> 00:16:09,359
Wen haben wir heute?
198
00:16:09,440 --> 00:16:12,717
Herr Müller, wegen des
Trikot-Sponsoring vom Sportverein.
199
00:16:12,800 --> 00:16:15,440
Soll ich absagen?
- Im Gegenteil! Kann er haben.
200
00:16:15,920 --> 00:16:16,990
Okay.
201
00:16:17,560 --> 00:16:21,235
Dann eine Frau Krempel
vom Obst-und Gartenbauverein.
202
00:16:21,320 --> 00:16:24,950
Will eine neue Bewässerungsanlage.
Selbstverständlich, machen wir.
203
00:16:25,040 --> 00:16:27,600
Ein Herr Seibold
vom Verschönerungsverein.
204
00:16:27,680 --> 00:16:30,593
Will Geld für ein modernes Kunstwerk
am Kreisverkehr?
205
00:16:30,680 --> 00:16:33,513
Peanuts, kann er haben.
Sonst noch was?
206
00:16:34,800 --> 00:16:41,399
(Krimi-Musik)
207
00:16:43,480 --> 00:16:46,154
Hast Du über
meinen Vorschlag nachgedacht?
208
00:16:46,600 --> 00:16:50,878
(Genervt:) Lena...
Dich ins Management zu holen?
209
00:16:50,960 --> 00:16:52,439
Ja! Wo ist das Problem?
210
00:16:52,560 --> 00:16:55,279
Ich hab mein Jura-Examen
schon lang in der Tasche.
211
00:16:55,360 --> 00:16:59,069
Ich kenn den Betrieb,
und jünger werd' ich auch nicht.
212
00:17:00,840 --> 00:17:03,480
(Störungsgeräusch)
213
00:17:04,960 --> 00:17:07,952
Weißt Du, warum der Müller
von mir seine Trikots bekommt?
214
00:17:08,040 --> 00:17:10,350
Und die Krempel
ihre Bewässerungsanlage,
215
00:17:10,440 --> 00:17:13,717
der Seibold sein bescheuertes
Kreisverkehr-Kunstwerk?
216
00:17:13,800 --> 00:17:17,475
Weil der Müller über die Änderung
der Bebauungspläne mitentscheidet.
217
00:17:17,560 --> 00:17:20,757
Und weil die Stimme der Krempel
in Schafferdingen viel Gewicht hat
218
00:17:20,840 --> 00:17:23,753
und weil der Seibold
beste Kontakte in den Landtag hat.
219
00:17:23,840 --> 00:17:26,798
Lena, deshalb
hole ich Dich nicht ins Management.
220
00:17:26,880 --> 00:17:30,271
Weil Du keine Ahnung
von Vetterleswirtschaft hast.
221
00:17:30,880 --> 00:17:34,316
Wenn Dir Deine Vetterleswirtschaft
mal nicht um die Ohren fliegt.
222
00:17:34,400 --> 00:17:38,997
Nein, Lena!
Sie hilft mir bei der Expansion.
223
00:17:45,920 --> 00:17:49,675
Mit der Expansion würde ich warten.
224
00:17:50,960 --> 00:17:53,236
(Dramatische Musik)
225
00:17:56,040 --> 00:18:00,352
Weißt Du, Manfred, ich versuche,
mir die ganze Zeit vorzustellen,
226
00:18:00,440 --> 00:18:03,080
was Du hier eigentlich treibst?
227
00:18:03,160 --> 00:18:06,516
Soll ich Dir was verraten?
Ich weiß es nicht.
228
00:18:06,600 --> 00:18:08,591
Das ist ein Schmierblatt.
229
00:18:09,040 --> 00:18:11,919
Und ins Netz hast Du
es auch schon geschafft.
230
00:18:12,000 --> 00:18:13,798
50.000 Klicks!
231
00:18:15,240 --> 00:18:16,435
Gratuliere.
232
00:18:16,760 --> 00:18:18,717
Woher soll ich wissen, dass der...
233
00:18:18,800 --> 00:18:21,758
Von Deinen Negativschlagzeilen
ganz abgesehen.
234
00:18:21,840 --> 00:18:25,435
Das Schlimmste ist, dass Du Unsummen
in diesem Kaff versenkst.
235
00:18:25,520 --> 00:18:27,318
Für Wahlkampf, Kultur.
236
00:18:27,400 --> 00:18:31,189
Von Deinen ruinösen Gratisaktionen
ganz zu schweigen.
237
00:18:31,200 --> 00:18:34,238
Du, das ist hier doch
kein Wohltätigkeitsunternehmen.
238
00:18:34,320 --> 00:18:35,833
Das ist Strategie, Vater.
239
00:18:35,920 --> 00:18:37,877
Wenn Du schon
nicht in der Lage bist,
240
00:18:37,960 --> 00:18:41,635
diesen Betrieb ordentlich zu führen,
dann hol Dir doch wenigstens Hilfe.
241
00:18:41,880 --> 00:18:47,512
Ich habe selten eine so schlampig
auffrisierte Bilanz gesehen.
242
00:18:47,640 --> 00:18:51,190
Aber damit ist jetzt Schluss.
Ich verkaufe die Firma.
243
00:18:58,200 --> 00:19:02,273
Das kannst Du gar nicht,
das ist ein Familienunternehmen.
244
00:19:02,640 --> 00:19:04,551
Das war ein Familienunternehmen.
245
00:19:05,200 --> 00:19:07,760
Bevor Du es
zu einem lächerlichen Instrument
246
00:19:07,840 --> 00:19:09,433
Deiner Eitelkeit gemacht hast.
247
00:19:15,440 --> 00:19:16,953
Was ist das?
248
00:19:17,080 --> 00:19:21,119
Deine Verzichtserklärung
und der Abfindungsvertrag.
249
00:19:24,040 --> 00:19:25,360
Herr Frisch?
(Beide:) Ja?
250
00:19:25,440 --> 00:19:29,035
Herr Frisch Senior,
Ihr 08.15-Uhr-Termin ist da.
251
00:19:29,120 --> 00:19:30,679
Ja, soll reinkommen.
252
00:19:33,160 --> 00:19:34,355
Oh, Entschuldigung.
253
00:19:34,440 --> 00:19:37,671
Ich wusste nicht, dass
hier eine Familienkonferenz tagt.
254
00:19:37,760 --> 00:19:39,876
Gnädige Frau, ich freue mich.
255
00:19:45,680 --> 00:19:47,000
(Musik)
256
00:19:48,080 --> 00:19:50,879
Ich habe doch gesagt,
das wird Ihrem Sohn nicht schmecken.
257
00:19:51,000 --> 00:19:54,231
Darf ich vorstellen,
die künftige Besitzerin.
258
00:19:54,440 --> 00:19:56,511
Kassandra von Ohndorf.
259
00:20:04,760 --> 00:20:06,273
Kassandra.
260
00:20:09,800 --> 00:20:11,154
Herr Frisch?
261
00:20:11,240 --> 00:20:13,390
Hamburgs 1. Bürgermeister.
262
00:20:13,480 --> 00:20:16,279
Ja, ja, ich komme.
Entschuldigen Sie mich.
263
00:20:18,960 --> 00:20:22,316
Na, Du alter Süßwasserpirat.
Was kann ich denn für Dich tun?
264
00:20:26,920 --> 00:20:30,117
Warum hast Du mir nicht gleich
gesagt, wer Du bist?
265
00:20:30,200 --> 00:20:34,273
Weil Du so sicher warst,
dass Du noch drauf kommst. Manfred.
266
00:20:34,880 --> 00:20:37,554
Du bist doch nicht hier,
um Spielchen zu spielen.
267
00:20:37,640 --> 00:20:40,314
Was willst Du?
- Ich investiere.
268
00:20:40,960 --> 00:20:44,919
Nein. Du willst Dich an mir rächen!
- Ja, Du hast recht.
269
00:20:45,000 --> 00:20:49,358
Ich will Rache, ich will, dass Du
am Boden liegst und um Gnade winselst.
270
00:20:49,440 --> 00:20:52,319
Kassandra, das ist 25 Jahre her.
- Für Dich vielleicht.
271
00:20:52,400 --> 00:20:54,994
Ich war jung, ein Idiot. Mag sein.
- Ein Feigling.
272
00:20:55,080 --> 00:20:59,153
Dann hau mir eine verdammte Torte
ins Gesicht. Was willst Du?
273
00:21:09,840 --> 00:21:10,955
Zumachen.
274
00:21:11,640 --> 00:21:14,792
Ich werde Deine Produktion
hier vor Ort schließen.
275
00:21:14,880 --> 00:21:17,269
Das gesamte Filialnetz übernehmen.
276
00:21:18,480 --> 00:21:21,598
Ich werde den Namen Frisch
von der Landkarte tilgen.
277
00:21:21,680 --> 00:21:26,959
Ich werde dafür sorgen,
dass von Dir nichts übrig bleibt.
278
00:21:31,280 --> 00:21:34,671
Du willst die Verträge
sicher juristisch prüfen lassen.
279
00:21:35,120 --> 00:21:41,674
Lena? Dein Vater
braucht Deinen juristischen Rat.
280
00:21:42,760 --> 00:21:44,478
Ja, ich habe Deine Tochter
281
00:21:44,560 --> 00:21:47,791
mit der notariellen Regelung
der Angelegenheit beauftragt.
282
00:21:48,800 --> 00:21:53,033
Du hast Dich kaufen lassen?
Du hast mich verraten.
283
00:21:53,640 --> 00:21:57,554
Ich hab Dich nicht verraten.
Du hörst mir ja nie zu.
284
00:22:00,560 --> 00:22:02,471
Nimm die Abfindung, Manfred.
285
00:22:02,560 --> 00:22:06,394
Damit kannst Du dann weiter
den barmherzigen Samariter spielen.
286
00:22:06,480 --> 00:22:09,598
Oder der Welt weismachen,
dass Du was vom Backen verstehst.
287
00:22:09,680 --> 00:22:13,150
Na, vielleicht bringt Dir
ja Frau von Ohndorf das Nötige bei.
288
00:22:13,240 --> 00:22:16,596
Immerhin ist sie
die amtierende Back-Weltmeisterin.
289
00:22:16,680 --> 00:22:19,832
Vater, es geht ihr
überhaupt nicht ums Unternehmen.
290
00:22:22,760 --> 00:22:27,880
Junge, es tut mir leid. Ich
habe einen großen Fehler gemacht.
291
00:22:27,960 --> 00:22:32,830
Verzeih' mir. Ich hätte Dich nicht
zum Geschäftsführer machen dürfen.
292
00:22:39,840 --> 00:22:41,831
Ich hoffe, Du bist stolz drauf,
293
00:22:41,840 --> 00:22:45,549
was Du aus unserem
Familienunternehmen gemacht hast.
294
00:22:49,360 --> 00:22:51,112
Welcome to the familiy.
295
00:22:52,400 --> 00:22:53,799
Entschuldigung.
296
00:22:55,840 --> 00:22:57,035
(Tür knallt.)
297
00:22:58,480 --> 00:23:04,431
(Getragene Bläsermusik)
298
00:23:42,560 --> 00:23:44,153
(Er schreit.)
299
00:23:44,760 --> 00:23:47,718
(Ziegen meckern, er lacht.)
300
00:23:51,120 --> 00:23:54,476
(Leise:) Papa? Papa?
301
00:24:06,480 --> 00:24:07,800
(Er stöhnt.)
302
00:24:08,680 --> 00:24:10,717
Kaffee?
- Lass mich in Ruhe!
303
00:24:14,560 --> 00:24:17,916
Verräter! Allesamt.
304
00:24:20,400 --> 00:24:23,597
Komm, ich bringe Dich nach Hause.
- Kann ich sehr gut alleine.
305
00:24:23,680 --> 00:24:26,718
Ich helfe Dir.
- Du willst mir helfen?
306
00:24:26,720 --> 00:24:29,394
Ja, hilf Du lieber Deinem Großvater,
307
00:24:29,480 --> 00:24:34,600
unser Familienunternehmen
unter die Erde zu kriegen.
308
00:24:52,000 --> 00:24:54,514
Kassandra von Ohndorf fehlen 15 Mio.
309
00:24:54,600 --> 00:24:58,150
Sie trifft sich
in fünf Tagen mit zwei Investoren,
310
00:24:58,240 --> 00:25:01,119
um die Lücke zu schließen.
- Es interessiert mich nicht!
311
00:25:01,200 --> 00:25:02,395
Was?
312
00:25:02,480 --> 00:25:06,189
Fräulein, ich unterschreibe
Dir Deine Rücktrittserklärung.
313
00:25:07,400 --> 00:25:10,472
Kein Problem.
Ich bin fertig hier.
314
00:25:11,360 --> 00:25:14,557
Du gibst also tatsächlich
das Familienunternehmen auf?
315
00:25:14,680 --> 00:25:16,000
Weißt Du was?
316
00:25:16,080 --> 00:25:19,471
In einer Sache kannst Du von
Deinem Konkurrenten Walter Laible
317
00:25:19,560 --> 00:25:21,233
wirklich noch was lernen.
318
00:25:21,320 --> 00:25:25,439
Der kämpft mit jeder Faser seines
Körpers für seinen Familienbetrieb.
319
00:25:26,320 --> 00:25:29,995
(Traurige Musik)
320
00:25:49,400 --> 00:25:52,153
Du kann'sch doch net
d'r ganze liebe lange Tag
321
00:25:52,240 --> 00:25:56,234
vor'm Fernseher sitza
und "Eisenbahnromantik" gucka!
322
00:25:57,200 --> 00:26:00,830
Mei Frau hot mir
auf'm Marktplatz mit Scheidung droht,
323
00:26:00,920 --> 00:26:03,309
wenn i koi Ruh' geb.
Und jetzt geb i a Ruh.
324
00:26:03,400 --> 00:26:07,678
Hier zerfällt die Familie, und Du
fähr'sch mit'm Bähnle durch Indonesien.
325
00:26:08,160 --> 00:26:09,230
Indien!
326
00:26:09,320 --> 00:26:12,312
Wo i was g'macht han,
hot's g'hoißa, halt Dei' Gosch.
327
00:26:12,400 --> 00:26:15,233
Und wenn i mei Gosch halt,
hoißt's, mach was.
328
00:26:15,320 --> 00:26:19,154
I han immer denkt, i hätt' an
Bäcker g'heiratet, koin Kindskopf.
329
00:26:19,240 --> 00:26:23,074
Aber bitte, fahr Du no weiter
mit Deim Bähnle durch Indonesien.
330
00:26:23,160 --> 00:26:24,389
Indien.
331
00:26:27,360 --> 00:26:30,830
Pass bloß auf, dass Dir's Feuer
im Kessel net ausgeht.
332
00:26:31,720 --> 00:26:33,393
Des war a Diesellok.
333
00:26:37,120 --> 00:26:39,396
Da isch ja gewaltig Druck im Kessel.
334
00:26:39,480 --> 00:26:41,232
Bin i eigentlich der oinzige,
335
00:26:41,320 --> 00:26:44,472
der sich no für uns'ren
alta Familienbetrieb interessiert?
336
00:26:44,560 --> 00:26:48,599
I woiß bloß, dass au a Diesellok
irgendwann aufs Abstellgleis kommt.
337
00:26:48,680 --> 00:26:50,751
Und soll ich Dir was sage, Walter?
338
00:26:50,840 --> 00:26:54,310
Auf'm Abstellgleis muss mr's
nemme mit dene Jonge aufnehma.
339
00:26:54,320 --> 00:26:57,233
M'r ko oifach gucke,
wie die Züge unter Volldampf fahra,
340
00:26:57,320 --> 00:27:01,632
ohne dass m'r selber unter Volldampf
steht und irgendwann explodiert.
341
00:27:02,680 --> 00:27:05,593
Ausbrennt.
Kann'sch ja a Lied davo' senge.
342
00:27:08,240 --> 00:27:10,436
Post von meiner Mutter.
343
00:27:11,840 --> 00:27:15,231
Die Drei hens richtig g'macht.
Weit weg von Schafferdingen.
344
00:27:15,960 --> 00:27:19,316
Vom Häberles Hermann sei'm
Blindmacher war leider nix meh' do.
345
00:27:19,400 --> 00:27:21,789
Des isch
der Familienschnaps vom Theo.
346
00:27:21,880 --> 00:27:24,952
Hör m'r uff mit
dem Wort Familie, i ko's nemme höra.
347
00:27:25,040 --> 00:27:27,714
Woisch,
was des Blede an Familie isch?
348
00:27:27,800 --> 00:27:30,440
Dass m'r nie woiß,
wann se oi'm in d'r Rücka fallet.
349
00:27:30,520 --> 00:27:33,592
Dass m'r sich aus Familie
net raushalten kann. Prosit.
350
00:27:36,240 --> 00:27:38,356
(Er hustet.)
351
00:27:40,520 --> 00:27:43,558
Und manchmal haut
Di' Dei Familie au um.
352
00:27:44,120 --> 00:27:47,272
I glaub',
i muss wieder zurück in'd Kur.
353
00:27:57,640 --> 00:28:05,640
(Gitarrenmusik)
354
00:28:37,520 --> 00:28:38,919
Manfred.
355
00:28:44,400 --> 00:28:45,913
Woher hast Du das?
356
00:28:46,800 --> 00:28:49,314
Dein Vater hat Dich etwas gefragt.
357
00:28:49,640 --> 00:28:51,438
Ich hab es gekauft.
358
00:28:51,520 --> 00:28:53,716
Von Deinem Taschengeld?
359
00:28:55,000 --> 00:28:55,796
Ja.
360
00:28:55,880 --> 00:28:57,279
Weißt Du, was passiert,
361
00:28:57,360 --> 00:29:00,751
wenn man sein Geld
sinnlos zum Fenster rauswirft?
362
00:29:01,320 --> 00:29:02,151
Nein.
363
00:29:02,240 --> 00:29:05,392
Ja,dann
steht man irgendwann vor dem Nichts.
364
00:29:06,480 --> 00:29:09,791
Manfred, Du musst nicht
Kuchen oder Brot backen können.
365
00:29:10,280 --> 00:29:12,078
Lernen musst Du das Verkaufen!
366
00:29:24,400 --> 00:29:32,034
(Gitarrenmusik)
367
00:29:34,240 --> 00:29:35,639
Frisch.
368
00:29:35,840 --> 00:29:36,830
(Sirenenläuten)
369
00:29:36,840 --> 00:29:38,911
Bitte legen Sie jetzt nicht auf!
370
00:30:10,000 --> 00:30:13,038
Frau Schätzle,
weil Sie die Beste sind.
371
00:30:13,280 --> 00:30:16,830
Ha, des kann scho' sei.
- Gewinnerin Jugend forscht,
372
00:30:16,920 --> 00:30:20,515
Absolventin Informatik Uni
Karlsruhe. Jahrgang 1971.
373
00:30:20,600 --> 00:30:23,831
Stipendium MIT, Massachusetts
Institute of Technology.
374
00:30:23,920 --> 00:30:26,116
Isch scho' lange her.
375
00:30:27,000 --> 00:30:28,673
Bitte.
376
00:30:29,120 --> 00:30:31,236
Ich muss no' Brutterbrezla schmiere
377
00:30:31,320 --> 00:30:34,073
für d'r Empfang
vom Herrn Bürgermeister.
378
00:30:37,360 --> 00:30:44,790
Frau Schätzle, ich flehe Sie an.
Für Schafferdingen.
379
00:30:50,600 --> 00:30:55,720
Frau Schätzle,
hen Sie no' an Bäbb? Tschuldigung.
380
00:31:01,920 --> 00:31:04,833
(Lustige Musik)
381
00:31:16,280 --> 00:31:17,429
Ah, Herr Laible.
382
00:31:17,520 --> 00:31:20,319
I han gedacht,
Sie hättet uns verlasse.
383
00:31:20,400 --> 00:31:22,755
Ah, dringend's G'schäft.
- Ja, wem sagen Sie das.
384
00:31:22,840 --> 00:31:25,559
Aber wir könne
uns ja glücklich schätze,
385
00:31:25,640 --> 00:31:29,759
dass wir beide noch in gut geführten
Familienunternehmen schaffet.
386
00:31:29,840 --> 00:31:31,638
Gell, Herr Laible.
387
00:31:32,120 --> 00:31:33,554
(Plätschern)
388
00:31:41,800 --> 00:31:43,438
(Klopfen)
389
00:32:00,440 --> 00:32:02,113
Frau Laible.
390
00:32:03,040 --> 00:32:04,599
Kommen Sie!
391
00:32:08,000 --> 00:32:12,551
Wenn des wieder oine von ihre
hinterhältigen Machenschaften wird.
392
00:32:20,960 --> 00:32:22,792
(Tür quietscht.)
393
00:32:34,200 --> 00:32:34,996
Uschi!
394
00:32:35,760 --> 00:32:36,591
Karl!
395
00:32:40,600 --> 00:32:41,351
Lotte!
396
00:32:45,520 --> 00:32:46,555
Ja, was?
397
00:32:46,640 --> 00:32:48,551
Bitte, vertrauen Sie mir.
398
00:32:53,040 --> 00:32:55,554
I glaub',
i komm lieber a and'res mal wieder.
399
00:32:55,560 --> 00:32:59,679
Frau Laible, kommen Sie bitte!
Hören Sie mir zu, setzen Sie sich!
400
00:32:59,760 --> 00:33:03,151
Hock Di no Marga,
es könnt' interessant werda.
401
00:33:10,240 --> 00:33:14,234
Der Herr Frisch will, dass wir ihm
helfen, seine Firma zurückzukaufen.
402
00:33:14,800 --> 00:33:17,792
Wieso wellet Sie
Ihre eigene Firma kaufa?
403
00:33:19,280 --> 00:33:20,918
Die Firma gehört mir nicht mehr.
404
00:33:21,400 --> 00:33:22,595
Sondern?
405
00:33:22,680 --> 00:33:24,557
Kassandra von Ohndorf.
406
00:33:25,000 --> 00:33:27,389
Wer bitte isch Kassandra von Ohndorf?
407
00:33:27,920 --> 00:33:29,877
Eine üble Heuschrecke.
408
00:33:30,720 --> 00:33:33,109
Was i net so ganz versteh',
Herr Frisch,
409
00:33:33,200 --> 00:33:36,033
warum sollen wir
Pest gegen Cholera tauschen?
410
00:33:36,400 --> 00:33:38,232
Warum sollet mir Ihnen helfen?
411
00:33:38,320 --> 00:33:40,994
Ich mein',
was soll sich schon groß ändern?
412
00:33:41,080 --> 00:33:44,391
Sie, Frau Wammer.
- Stammer. Isch jetz' aber egal.
413
00:33:44,480 --> 00:33:46,869
Profitieren doch
schon seit über einem Jahr
414
00:33:46,960 --> 00:33:49,952
mit Ihrem Friseursalon
von meiner Rabatt-Aktion.
415
00:33:49,960 --> 00:33:53,749
Ohne mich, wieviele Kunden
hätten Sie in der Woche?
416
00:33:53,840 --> 00:33:55,478
Drei? Vier?
417
00:33:56,080 --> 00:33:59,630
In der Rompfinger Shopping-Mall
gibt es allein drei Friseure.
418
00:33:59,720 --> 00:34:01,393
Die sind billiger als Sie.
419
00:34:01,480 --> 00:34:02,834
Herr Bürgermeister.
420
00:34:02,920 --> 00:34:06,515
Nicht nur, dass ich Ihre Wiederwahl
sehr großzügig unterstützt habe,
421
00:34:06,600 --> 00:34:09,114
Ihre Kasse ist so leer,
dass Sie mich um Geld
422
00:34:09,200 --> 00:34:11,840
für Ihr komisches Ziegenfest
angepumpt haben.
423
00:34:11,920 --> 00:34:13,354
Des Fest isch wichtig.
424
00:34:13,440 --> 00:34:16,592
Hier geht es um
den sozialen Verbund unserer Bürger.
425
00:34:16,680 --> 00:34:19,354
Das ist ja wunderbar,
wo wir gerade bei was Sozialem sind.
426
00:34:19,440 --> 00:34:22,512
Wer saniert denn gerade
Ihr marodes Schwimmbad? -Sie.
427
00:34:22,600 --> 00:34:26,116
Und wer stattet den Sportverein
mit Trikots und Sportgeräten aus?
428
00:34:26,200 --> 00:34:29,477
Sie. -Und wer...
- Ich glaub, mir hen's verstanda.
429
00:34:29,560 --> 00:34:30,709
Der Punkt?
430
00:34:31,360 --> 00:34:35,399
Der Punkt ist, dass es mit meinem
Sponsoring hier ruckzuck vorbei ist,
431
00:34:35,480 --> 00:34:38,154
wenn Kassandra von Ohndorf
die Produktion schließt
432
00:34:38,240 --> 00:34:41,437
und über 500 Arbeitsplätze
verloren gehen.
433
00:34:43,760 --> 00:34:50,632
(Rhythmische Musik)
434
00:35:01,200 --> 00:35:02,998
Und wie wollen Sie das verhindern?
435
00:35:03,880 --> 00:35:05,996
Nicht ich. Sie!
436
00:35:10,640 --> 00:35:13,393
In drei Tagen treffen
hier zwei Investoren ein.
437
00:35:13,520 --> 00:35:16,956
Nummer 1, Leonhardt Funkhauser.
Ihr Terrain, Herr Bürgermeister.
438
00:35:17,040 --> 00:35:18,553
Terrain?
439
00:35:18,640 --> 00:35:22,270
Er hat einen Spleen,
wie Sie, kleine Miniaturen.
440
00:35:22,680 --> 00:35:26,071
(Rhythmische Musik)
441
00:35:29,680 --> 00:35:32,593
Ihr gemeinsames Hobby
ist quasi Ihre Hintertür.
442
00:35:33,200 --> 00:35:37,433
Und Sie, Frau Laible, brauche ich
für Nummer 2. Alfons Huber.
443
00:35:40,440 --> 00:35:45,116
(Rhythmische Musik)
444
00:35:46,600 --> 00:35:48,398
Meine Recherchen haben ergeben,
445
00:35:48,480 --> 00:35:52,110
dass Huber über eine umfangreiche
Sammlung an Meisterwerken verfügt.
446
00:35:52,200 --> 00:35:55,989
Ja, also, was hab' i mit Kunst zu tun?
- Ja, gut. Jetzt weiß ich...
447
00:35:56,080 --> 00:35:58,515
Nach meinen Informationen ist es...
448
00:35:58,600 --> 00:36:01,911
I hab amol 'n Volkshochschulkurs
in Aquarellmalerei g'macht.
449
00:36:02,000 --> 00:36:05,789
Des war's no aber au' mit Kunscht.
- Ja, is' gut, muss reichen.
450
00:36:05,880 --> 00:36:07,518
Un was isch mei Rolle?
451
00:36:08,040 --> 00:36:10,236
Sie, Frau...
- Stammer.
452
00:36:11,600 --> 00:36:12,749
Sind das Backup.
453
00:36:13,920 --> 00:36:16,673
Des hat sich
mein letzter Mann au denkt. Backup.
454
00:36:17,360 --> 00:36:20,398
Ihr Job wird also sein,
die Investoren davon abzubringen,
455
00:36:20,480 --> 00:36:22,357
meine Firma zu kaufen.
456
00:36:22,440 --> 00:36:23,510
Mir?
457
00:36:23,600 --> 00:36:26,638
Der Herr Bürgermeischter,
Lokalpolitiker.
458
00:36:26,640 --> 00:36:29,712
Marga Laible,
eine Bäckereifachverkäuferin
459
00:36:29,800 --> 00:36:31,871
und meine Wenigkeit, eine Friseurin.
460
00:36:31,960 --> 00:36:34,315
Mir sollet
zwei g'standene Geschäftsmänner
461
00:36:34,400 --> 00:36:36,755
davo' abbrenga,
Ihr Unternehmen zom kaufa.
462
00:36:36,840 --> 00:36:39,753
- Ja, warum geh'n Se
net selber zu dene Herren
463
00:36:39,840 --> 00:36:42,753
und bringet se davo' ab.
- Weil mir keiner glauben würde.
464
00:36:42,840 --> 00:36:45,753
Weil die Herren wissen,
dass ich niemals verkaufen würde.
465
00:36:45,880 --> 00:36:48,030
Auf die Schapsidee
muss ebber z'erst mol...
466
00:36:48,160 --> 00:36:51,516
Sie haben während
der gesamten Mission Alkoholverbot.
467
00:36:51,600 --> 00:36:53,796
Ich brauche keine Schnapsdrossel.
468
00:36:53,880 --> 00:36:56,554
Ich brauche Eiferer,
Verfechter, Mitstreiter.
469
00:36:56,640 --> 00:36:57,994
Ich brauche Helden.
470
00:36:58,080 --> 00:36:59,639
Warum g'rad mir?
471
00:37:00,600 --> 00:37:02,955
Weil wir, Frau Rammler...
- Stammer.
472
00:37:03,840 --> 00:37:05,877
Zusammen ins Bett geh'n.
473
00:37:05,960 --> 00:37:07,189
Uschi?
474
00:37:08,400 --> 00:37:10,596
Marga, ich versichere Dir, ich...
475
00:37:10,680 --> 00:37:12,398
Also, im Klartext.
476
00:37:12,480 --> 00:37:15,518
Sie helfen mir, ich
sponsere weiter Ihre Karrieren.
477
00:37:15,600 --> 00:37:17,955
Und gemeinsam
retten wir Schafferdingen.
478
00:37:18,040 --> 00:37:20,839
Von wo Sie die Laibles
erfolgreich vertrieba hän'.
479
00:37:20,920 --> 00:37:25,278
- Läsch' uns jetzt hänga?
- Es geht ums Große Ganze, Marga.
480
00:37:26,440 --> 00:37:28,511
Frau Laible, bei meiner Vater-Ehre.
481
00:37:28,640 --> 00:37:33,111
Wenn Sie mir helfen, bringe ich
Ihnen Ihre Familie zurück.
482
00:37:36,760 --> 00:37:38,319
Gut. Super. Toller Plan.
483
00:37:38,400 --> 00:37:42,758
Ganz großartig. Bloß oi' blöde Frog':
Wie soll des ganga?
484
00:37:43,840 --> 00:37:46,116
Wie kommt man in die Carnegie Hall?
485
00:37:46,120 --> 00:37:49,909
Indem man nach London fährt...
- Üben, üben, üben.
486
00:37:55,560 --> 00:38:03,560
(Lustige Musik)
487
00:38:16,840 --> 00:38:19,480
Lektion 1, Verhandlungspsychologie.
488
00:38:20,720 --> 00:38:22,393
Wir brauchen einen Einsatzwagen.
489
00:38:22,480 --> 00:38:24,551
Sehen Sie den schwarzen Van
da vorne?
490
00:38:24,640 --> 00:38:27,314
Der ist
mit 10.000 Euro ausgeschrieben.
491
00:38:27,400 --> 00:38:30,199
Ich möchte, dass Sie
den für 5.000 Euro erwerben.
492
00:38:33,600 --> 00:38:38,276
Mir zeichnet
die Verhandlung zu Übungszwecken auf.
493
00:38:59,480 --> 00:39:07,480
(Dynamische Musik)
494
00:39:09,720 --> 00:39:12,792
Herr Bürgermeister.
Wie geht's Ihne'?
495
00:39:13,240 --> 00:39:14,992
Danke, gut.
496
00:39:15,680 --> 00:39:16,909
Bäm.
497
00:39:19,440 --> 00:39:20,475
Erster Fehler.
498
00:39:20,960 --> 00:39:24,749
Eine Studie hat ergeben, dass, wenn
ein Befragter mit "gut" antwortet,
499
00:39:24,840 --> 00:39:27,992
er sieben Mal häufiger die Hilfe
des Fragenden annehmen wird.
500
00:39:28,080 --> 00:39:31,675
Sowas ist Teil der
"Foot-in-the-door"-Technik. Gut.
501
00:39:34,520 --> 00:39:36,477
I schau mi' bloß a bissle um.
502
00:39:41,080 --> 00:39:42,036
Was han I denn?
503
00:39:42,120 --> 00:39:43,713
Sie haben sich längst verraten.
504
00:39:43,800 --> 00:39:47,509
Erstens schauen sich die wenigsten
Autoverkäufer "bloß a bissle um".
505
00:39:47,600 --> 00:39:50,911
Und Sie schauen überproportional
oft auf das Objekt Ihrer Begierde.
506
00:39:51,000 --> 00:39:52,479
Des tu' i net!
507
00:39:57,360 --> 00:40:03,151
Herr Pfleiderer, unter uns.
Entre nous. D'r Bus, oder?
508
00:40:03,600 --> 00:40:06,274
Scho', aber i han bloß 5.000 Euro.
509
00:40:06,360 --> 00:40:07,475
Bäm.
510
00:40:08,760 --> 00:40:11,354
Was han i denn jetzt
scho' wieder falsch g'macht?
511
00:40:11,440 --> 00:40:16,355
Kardinalfehler.
Weiß es jemand? Anybody? Meldungen.
512
00:40:19,640 --> 00:40:23,315
Sie haben ihrem Verhandlungspartner
bereits Ihr Maximum genannt.
513
00:40:23,400 --> 00:40:24,515
Ja,und?
514
00:40:25,480 --> 00:40:27,915
Und. Sie sind gut.
515
00:40:28,000 --> 00:40:29,957
Maximum heißt für den Verkäufer,
516
00:40:30,040 --> 00:40:33,237
dass der Käufer
immer noch Spielraum nach oben hat.
517
00:40:33,320 --> 00:40:36,472
Außerdem bieten Sie
dem Verkäufer eine Alternative an.
518
00:40:36,560 --> 00:40:39,678
Wenn Sie jetzt
keine 10 oder so ausgeba wellet,
519
00:40:39,760 --> 00:40:41,990
es gäb' da auch 'ne Alternative.
520
00:40:45,120 --> 00:40:46,155
So.
521
00:40:46,240 --> 00:40:50,120
Und jetzt schauen Sie sich mal die
Körperhaltung des Bürgermeisters an.
522
00:40:50,200 --> 00:40:52,510
Was isch'n jetzt mit meiner Haltung?
523
00:40:52,600 --> 00:40:55,240
Darf ich vorstellen?
Mister unentschlossen.
524
00:40:55,320 --> 00:40:57,072
Ha,
deswegen isch er ja Politiker.
525
00:40:57,160 --> 00:40:59,470
Hm, und hier?
Misses Unsicher.
526
00:41:02,040 --> 00:41:03,314
So, Freunde.
527
00:41:04,600 --> 00:41:05,431
Das hier.
528
00:41:09,440 --> 00:41:12,512
Und das hier sind schwache Posen,
sogenannte "Low Poses".
529
00:41:12,600 --> 00:41:14,511
Was wir brauchen sind Power Posen.
530
00:41:14,760 --> 00:41:18,151
In einer Pose wie dieser hier
steigt der Testosteronspiegel
531
00:41:18,240 --> 00:41:20,117
in zwei Minuten um 20%.
532
00:41:20,200 --> 00:41:23,875
Macht Sie weniger stressanfällig
und risikobereiter.
533
00:41:27,080 --> 00:41:28,229
Was isch des?
534
00:41:28,320 --> 00:41:30,072
Ihre neuen Lebensläufe.
535
00:41:30,360 --> 00:41:31,794
Auswendig lernen!
536
00:41:38,120 --> 00:41:40,509
(Lustige Musik)
537
00:41:41,320 --> 00:41:44,153
Freunde, kommt, zack, mitschreiben!
538
00:41:45,560 --> 00:41:51,238
(Lustige Musik)
539
00:42:16,480 --> 00:42:20,110
Power!
So kommt die Brust raus.
540
00:42:33,440 --> 00:42:35,272
Aber fahret Sie net wie'd Sau.
541
00:42:46,720 --> 00:42:50,953
(Er stöhnt.)
542
00:42:52,400 --> 00:42:54,550
Des ist alles arg verspannt!
543
00:42:55,880 --> 00:42:59,271
Koi Wunder, dass Sie schnaufet
wie a alt's Bähnle am Hang.
544
00:43:00,040 --> 00:43:02,031
Sie sollet nemme so schwer arbeit'.
545
00:43:02,400 --> 00:43:04,391
Des hat sich sowieso erledigt.
546
00:43:04,480 --> 00:43:06,630
Ruhestand? -Verfrühter.
547
00:43:07,000 --> 00:43:09,958
Mein Jonger
hot's Familienunternehmen verkauft.
548
00:43:10,040 --> 00:43:11,519
Ach, Familie.
549
00:43:11,920 --> 00:43:15,470
Meine Eltern han ein kleines
Restaurant. Hätt' i übernehme könne.
550
00:43:15,560 --> 00:43:17,233
Aber moinen Sie,
551
00:43:17,320 --> 00:43:21,075
mein Vater wäre hier in Deutschland
mit 63 in Rente ganga?
552
00:43:21,160 --> 00:43:24,437
Er erklärte Ihnen
bis zu sei'm letzta Schnaufa,
553
00:43:24,520 --> 00:43:27,592
wie man was, wieso, weshalb macht,
554
00:43:27,680 --> 00:43:31,514
und warum man das immer so
g'macht hat und net andersch.
555
00:43:31,600 --> 00:43:34,558
Ja, aber igend ebber muss
des dene Jonge jo beibrenga.
556
00:43:34,640 --> 00:43:36,551
Wellet Sie mit ebber schaffa,
557
00:43:36,640 --> 00:43:39,439
der wo ständig meint,
er wisse alles besser.
558
00:43:39,520 --> 00:43:41,238
I will bloß no mei Ruh'!
559
00:43:41,320 --> 00:43:44,233
Ja, aber wie
soll man sich weiterentwickle,
560
00:43:44,320 --> 00:43:46,630
wenn man net m“ der Zen geht.
561
00:43:46,720 --> 00:43:51,271
Wenn i Sie wie vor 50 Jahr massiere
tät, dann tät sich des so anfühle.
562
00:43:52,360 --> 00:43:55,830
Aua.
Des isch ja Folter.
563
00:43:56,960 --> 00:44:00,191
Sehen Sie. Früher man denkt immer,
man musse richtig wehtue.
564
00:44:00,280 --> 00:44:04,274
Viel hilft viel.
Aber jetzt Vergleich!
565
00:44:07,000 --> 00:44:08,149
Des tut gut.
566
00:44:14,160 --> 00:44:15,992
Ja, isch unterwegs.
567
00:44:25,760 --> 00:44:27,433
Das passt einfach nicht.
568
00:44:30,080 --> 00:44:33,755
Net in d'r USB,
des isch doch HDMI!
569
00:44:35,560 --> 00:44:36,516
Ach so.
570
00:44:37,640 --> 00:44:39,153
Ja, gut, das weiß ich selber.
571
00:44:43,320 --> 00:44:45,789
I wär' jetzt soweit!
- Test, Test, Test.
572
00:44:46,480 --> 00:44:49,199
Hier spricht Manfred Frisch.
Es geht los.
573
00:44:56,840 --> 00:45:04,840
(Triumphierende Musik)
574
00:45:23,680 --> 00:45:25,671
Und was, wenn des schief goht?
575
00:45:26,320 --> 00:45:28,914
Und wenn m'r uns doch erkennt?
576
00:45:29,400 --> 00:45:31,437
Und wir uns hier zum Affa machet?
577
00:45:33,960 --> 00:45:36,873
I glaub', dene goht's Zäpfle nonter.
578
00:45:43,120 --> 00:45:44,713
Bürger von Schafferdingen.
579
00:45:46,320 --> 00:45:48,436
Jeder hat Angst
vor seiner ersten Schlacht.
580
00:45:48,440 --> 00:45:52,513
Und wenn nicht,
ist er ein verdammter Lügner.
581
00:45:54,480 --> 00:45:57,154
Aber ein wahrer Held kämpft,
obwohl er Angst hat.
582
00:45:57,240 --> 00:46:01,552
Tapfere Schwaben, als einer von
Euch, flehe ich Euch an, kämpft!
583
00:46:02,480 --> 00:46:04,118
Gegen das Joch der Sklaverei.
584
00:46:04,200 --> 00:46:07,875
Schwaben, kämpft gegen
diesen skrupellosen Kapitalismus
585
00:46:07,880 --> 00:46:11,760
einer Kassandra von Ohndorf,
Schwaben, kämpft für die Freiheit!
586
00:46:12,360 --> 00:46:14,715
Sie müsset
des Deng da scho ei'stecka,
587
00:46:14,800 --> 00:46:18,031
wenn Sie wellet,
dass die Leut Sie höret!
588
00:46:20,240 --> 00:46:22,914
Hen'd Ihr au so a
bleds Rauscha uff'm Ohr?
589
00:46:23,320 --> 00:46:26,073
(Summen im Lautsprecher)
590
00:46:27,320 --> 00:46:29,960
Also, i find,
mir zieh'n des jetzt durch.
591
00:46:31,160 --> 00:46:32,559
Des isch mal a Ansage.
592
00:46:37,680 --> 00:46:45,360
(Rockmusik)
593
00:46:52,360 --> 00:46:58,072
(Lustige Musik)
594
00:47:07,800 --> 00:47:11,077
(Lustige Musik)
595
00:47:16,120 --> 00:47:19,556
Also, i könnt' jetzt wirklich
dringend an Schluck vertraga.
596
00:47:19,640 --> 00:47:21,756
Er kann Di höra, Uschi.
597
00:47:22,280 --> 00:47:24,032
Er kann Sie hören, Frau Jammer.
598
00:47:24,800 --> 00:47:26,279
I kann immer no net glauba,
599
00:47:26,360 --> 00:47:29,239
dass i dem Frisch
zu seiner Firma z'rück verhelf.
600
00:47:29,360 --> 00:47:31,874
Er kann Dich hören, Marga.
601
00:47:32,720 --> 00:47:35,439
So, jetzt Achtung an alle.
Es beginnt Phase 1.
602
00:47:35,760 --> 00:47:36,989
Foot in the door!
603
00:47:40,560 --> 00:47:43,712
Danke,
aber die Dame nimmt a Flasche Wasser.
604
00:47:43,800 --> 00:47:45,677
Aber die teuerschte Flasche.
605
00:47:45,680 --> 00:47:48,991
So und als Vorspeise
tät i gern, wartet Se g'schwind...
606
00:47:49,080 --> 00:47:51,071
Das Rindercarpaccio mit Trüffel.
607
00:47:51,160 --> 00:47:54,312
Und bringet'Se uns
bitte Ihren besten Rotwein.
608
00:47:54,400 --> 00:47:57,995
Geht alles auf'd Firma, wisset'Se.
- Ich sagte doch, keinen Alkohol!
609
00:47:58,080 --> 00:48:01,710
I han doch bloß b'stellt. Wer
hot denn g'sagt, dass i den au trink?
610
00:48:01,800 --> 00:48:04,792
Jetzt müsset m'r bloß
no an "Foot-in-se-door" kriega.
611
00:48:04,880 --> 00:48:07,474
Ohne, dass m'r uns den ei'klemmet.
612
00:48:07,640 --> 00:48:09,631
Sie entschuldigen
mich für einen Moment?
613
00:48:09,800 --> 00:48:11,393
Selbstverständlich! Bitte!
614
00:48:11,960 --> 00:48:13,598
Des isch Dei' Chance, Karl.
615
00:48:15,000 --> 00:48:16,354
Für Schafferdingen.
616
00:48:21,240 --> 00:48:24,392
Das ist nie im Leben ein 30 Jahre
alter Calmore, mein Freund.
617
00:48:24,480 --> 00:48:26,198
Das ist ein Fünfzehner Balmore.
618
00:48:26,280 --> 00:48:30,672
Schauen Sie noch mal genau auf die
Flasche. Calmore, nicht Balmore.
619
00:48:31,680 --> 00:48:34,035
Ach, kommen Sie mit.
Kommen Sie. Komm.
620
00:48:35,920 --> 00:48:40,551
So, jetzt werd' ich a amol meine
Kunschtkenntnisse an d'r Mann brenga.
621
00:48:42,720 --> 00:48:46,156
Ach, dass i noch
mal d'r Schwäbische Vamp geb', ha?
622
00:48:46,720 --> 00:48:49,872
Wer könnt' so'm Klasseweib
wie Dir scho' wiedersteha?
623
00:48:49,960 --> 00:48:52,031
Ooch, der Walter bringt des fertig.
624
00:48:53,200 --> 00:48:55,476
(Lustige Musik)
625
00:48:56,640 --> 00:48:58,278
Sehen Sie, Frau Schätzle,
626
00:48:58,360 --> 00:49:01,796
so macht man aus 'ner
Gurkentruppe eine Einsatztruppe.
627
00:49:01,880 --> 00:49:03,598
Vorbereitung ist alles.
628
00:49:27,880 --> 00:49:29,473
Wissen Sie, junger Mann,
629
00:49:29,560 --> 00:49:32,712
andere hängen sich Picassos
und Vermeers an ihre Wände.
630
00:49:32,800 --> 00:49:35,997
Ich sammle
Meisterwerke der Destilierkunst.
631
00:49:36,480 --> 00:49:40,439
Single Malts.
Ah, da ist ja das gute Stück, jaa.
632
00:49:42,440 --> 00:49:47,150
Das ist ganz was Fantastisches.
Schmeckt nach Zimt und Ingwer.
633
00:49:50,840 --> 00:49:52,399
Und'? Hammer Kontakt'?
634
00:49:54,480 --> 00:49:56,915
Do hot oiner (zusammen:)
"net sauber recherchiert".
635
00:49:58,720 --> 00:50:01,109
Was heißt,
net sauber recherchiert?
636
00:50:02,120 --> 00:50:03,838
Der Funkhauser isch schwul!
637
00:50:04,320 --> 00:50:05,799
Und den Herrn Huber
638
00:50:05,880 --> 00:50:09,475
interessieret keine alten
Meischter der bildenden Kunscht,
639
00:50:09,560 --> 00:50:13,713
sondern ausschließlich
MeischtenNerke der Deschtilierkunst.
640
00:50:16,320 --> 00:50:21,474
Also, wer könnt' sich mit alkoholische
Getränke wohl am beschta auskenna?
641
00:50:22,720 --> 00:50:24,199
Schon gut, Frau Gammer.
642
00:50:24,280 --> 00:50:27,318
Hiermit ist das Alkoholverbot
offiziell aufgehoben.
643
00:50:28,040 --> 00:50:29,189
'HP-.
644
00:50:30,160 --> 00:50:32,674
(Lustige Musik)
645
00:50:35,520 --> 00:50:37,875
Was mach' m'r
denn mit dem Funkhauser?
646
00:50:42,040 --> 00:50:43,394
Oh, noi, noi, noi.
647
00:50:43,480 --> 00:50:46,040
I weiß doch net,
wie m'r fremde Männer o'spricht.
648
00:50:46,120 --> 00:50:48,919
Oh, komm, jeder fängt mal kloi'o!
649
00:50:49,000 --> 00:50:51,389
I kann net flirta,
scho gar net mit ma Mo.
650
00:50:51,480 --> 00:50:52,993
Nobody is perfect.
651
00:50:53,440 --> 00:50:56,831
Stell Dir doch oifach vor,
es wär' der George Clooney.
652
00:50:56,920 --> 00:50:58,991
Was soll mir des bitte helfa?
653
00:50:59,080 --> 00:51:02,277
Naja, gut.
Also in Deinem Fall Marilyn Monroe.
654
00:51:02,360 --> 00:51:03,953
So viel Fantasie han i net!
655
00:51:04,600 --> 00:51:06,432
Komm, für Schafferdingen!
656
00:51:07,040 --> 00:51:09,270
(Stöhnt:) Ach, für Schafferdingen.
657
00:51:10,000 --> 00:51:12,116
(Lustige Musik)
658
00:51:16,400 --> 00:51:20,439
Oh, n' Calmore.
Des isch aber a fei's Fläschle.
659
00:51:21,080 --> 00:51:22,479
Whisky-Kennerin?
660
00:51:22,560 --> 00:51:25,916
Hm ja, der Name Calmore
isch'n Begriff.
661
00:51:26,000 --> 00:51:30,039
Nur wenige nutzen American
White-Oak-Ex-Burbon-Fässer.
662
00:51:30,120 --> 00:51:33,795
Und exklusive Sherry-Fässer
vom Gonzalez Rodriguez.
663
00:51:34,240 --> 00:51:37,756
Kommen Sie, gnädige Frau,
setzen Sie sich zu mir. -Aber gern.
664
00:51:37,840 --> 00:51:40,150
Wissen Sie,
ich habe nämlich gerade
665
00:51:40,320 --> 00:51:46,396
einen fantastischen MacCellan Gordon
und MacMail Vintage 1981 bestellt.
666
00:51:46,400 --> 00:51:50,109
Die sind hier sehr gut bestückt.
Ich übrigens auch.
667
00:51:50,640 --> 00:51:51,914
Mit Whisky.
668
00:51:52,000 --> 00:51:53,274
(Er lacht.)
669
00:52:08,240 --> 00:52:09,913
Was für eine Aussicht, nicht?
670
00:52:10,360 --> 00:52:11,953
Äh, ja.
671
00:52:19,960 --> 00:52:21,439
Oh, Feuer?
672
00:52:21,960 --> 00:52:24,349
Nein, danke, ich bin Nichtraucher.
673
00:52:24,440 --> 00:52:27,159
Ich dachte nur, wegen der Zigarre.
674
00:52:27,760 --> 00:52:30,195
Ach so, die han i ganz vergessa.
675
00:52:40,560 --> 00:52:43,313
Sind Sie
geschäftlich hier oder privat?
676
00:52:44,360 --> 00:52:47,432
Ich?
Äh, ja. Wir.
677
00:52:47,520 --> 00:52:50,399
Gefallen Sie.
Suchen Sie Gemeinsamkeiten.
678
00:52:51,160 --> 00:52:53,629
A Tagung. Modellbau.
679
00:52:54,960 --> 00:52:56,473
Ja. Was Sie nicht sagen.
680
00:52:56,560 --> 00:52:58,392
So was wie Eisenbahnhäusle.
681
00:52:58,920 --> 00:53:01,753
Ich bin ebenfalls
großer Miniaturliebhaber.
682
00:53:01,840 --> 00:53:03,319
Was Sie nicht sagen.
683
00:53:07,720 --> 00:53:11,270
Das hier ist was ganz Besonderes.
Ein MacMillen-Master.
684
00:53:11,360 --> 00:53:16,355
Aromen von Ingwer,
von Muskatnuss, Zimt und Nelke.
685
00:53:16,440 --> 00:53:19,273
Lang, voll und seidig im Abgang.
686
00:53:19,360 --> 00:53:24,196
Nur was für echte Genießer. -Ja.
687
00:53:27,560 --> 00:53:28,675
Hier.
688
00:53:30,720 --> 00:53:32,119
Das wird Sie umhauen.
689
00:53:35,600 --> 00:53:37,511
Ist sie nicht wunderschön?
690
00:53:38,720 --> 00:53:41,872
Drei Stockwerke. Garniert
mit einem Kranz von Himbeeren.
691
00:53:43,240 --> 00:53:45,595
Ich hab' noch Bilder aus meiner
Sammlung. -Ja, doch.
692
00:53:53,360 --> 00:53:54,759
Möchten Sie selbst mal?
693
00:53:54,880 --> 00:53:56,154
Oh, ja. Gib mal her.
694
00:54:00,280 --> 00:54:01,236
Es tut so gut,
695
00:54:01,320 --> 00:54:05,598
sich mal mit einem Seelenverwandten
so schön austauschen zu können.
696
00:54:09,120 --> 00:54:14,149
Dann darf ich jetzt einen Trinkspruch
aus Verdis "La Traviata" anbringen.
697
00:54:14,240 --> 00:54:17,551
Sauf'sch, schtirb'sch,
sauf'sch net, schtirb'sch au.
698
00:54:17,640 --> 00:54:18,789
Also sauf'sch!
699
00:54:18,880 --> 00:54:22,111
Des isch aus Schafferdingen. Proscht.
700
00:54:28,120 --> 00:54:31,556
(Krimi-Musik)
701
00:54:32,240 --> 00:54:35,471
Kassandra ist im Anmarsch.
Frau Laible, lenken Sie sie ab.
702
00:54:35,560 --> 00:54:38,871
Verschaffen Sie dem Bürgermeister
und Frau Stammer Zeit.
703
00:54:38,960 --> 00:54:40,314
I kümmer' mi' drum.
704
00:54:48,040 --> 00:54:49,360
Oh, oh.
705
00:54:49,440 --> 00:54:52,034
Entschuldigung,
das tut mir jetzt aber leid.
706
00:54:52,120 --> 00:54:53,315
Ah. Großartig.
707
00:54:53,400 --> 00:54:56,552
Ich komme selbstverständlich
für die Reinigung auf.
708
00:54:56,640 --> 00:54:59,439
Sie hen ja hoffentlich
noch a Ersatzkoschtüm im Koffer?
709
00:54:59,520 --> 00:55:00,510
Nein.
710
00:55:00,600 --> 00:55:04,070
Oh, dann müss'm'rjetzt sofort Salz
und warmes Wasser auf den Fleck.
711
00:55:04,160 --> 00:55:07,915
Kommet Se. -Ich
habe einen dringenden Termin.
712
00:55:08,000 --> 00:55:11,072
Jetzt keine Widerrede.
Wir rettet jetzt, was zu retta isch.
713
00:55:12,160 --> 00:55:14,117
Ausschließlich in Eichenfässern
714
00:55:14,200 --> 00:55:16,999
aus den amerikanischen Ozak-Mountains
gereift.
715
00:55:17,600 --> 00:55:22,390
Ein 30 Jahre
alter Cuchullin Special Dew.
716
00:55:22,480 --> 00:55:23,800
Ach, der...
717
00:55:23,920 --> 00:55:26,514
Wie Sie wissen,
gibt es davon nur 1.000 Flaschen.
718
00:55:26,600 --> 00:55:27,635
Klar. Woiß i.
719
00:55:27,720 --> 00:55:29,472
Ich besitze 5 davon.
720
00:55:29,560 --> 00:55:33,076
Fantastisch. Mir isch schlecht.
721
00:55:34,200 --> 00:55:36,714
Jetzt reißen Sie
sich zusammen, Frau Stammer.
722
00:55:36,800 --> 00:55:38,950
Sie wollten saufen, jetzt saufen Se.
723
00:55:43,480 --> 00:55:46,313
Wartet Sie kurz.
I bin glei' z'rück.
724
00:55:46,400 --> 00:55:49,392
Aber beeilen Sie sich!
Ich hab' einen wichtigen Termin.
725
00:55:59,800 --> 00:56:02,314
Der Name der Firma
wird Ihnen nichts sagen.
726
00:56:02,320 --> 00:56:04,038
Frisch Unternehmen?
727
00:56:04,120 --> 00:56:05,440
Aber sicher.
728
00:56:05,880 --> 00:56:06,950
Tatsächlich?
729
00:56:07,640 --> 00:56:08,835
Fragen Sie ihn,
730
00:56:08,920 --> 00:56:12,276
ob er von den ganzen immateriellen
Vermögensgegenständen weiß,
731
00:56:12,280 --> 00:56:16,239
mit der das Frisch-Unternehmen
seine Bilanzen aufpoliert.
732
00:56:16,320 --> 00:56:17,913
(Er schnaubt.)
733
00:56:18,280 --> 00:56:22,797
Heißt des, dass bei Ihnen
gar net drin ist, was drauf steht?
734
00:56:22,880 --> 00:56:24,757
Wenn Sie ne Tüte Chips kaufen,
735
00:56:24,840 --> 00:56:28,629
dann ist die auch nicht
immer bis ganz oben hin voll. Los!
736
00:56:32,280 --> 00:56:35,033
Was? Essen Sie keine Chips?
737
00:56:47,600 --> 00:56:49,750
Sieht sehr gut aus.
738
00:56:55,040 --> 00:56:57,793
Alfons, wir müssen reden.
Sofort.
739
00:57:02,640 --> 00:57:04,995
(Schlürfgeräusch)
740
00:57:06,520 --> 00:57:11,196
So, das nenn ich ja mal nen
perfekten Plan, Frau Schätzle.
741
00:57:11,760 --> 00:57:14,115
Gehört der au zu Ihrem Plan?
742
00:57:16,600 --> 00:57:20,230
(Krimi-Musik)
743
00:57:30,720 --> 00:57:31,994
Marga?
744
00:57:32,680 --> 00:57:36,719
Walter, so eine Überraschung.
Was machsch'n Du do?
745
00:57:36,800 --> 00:57:39,553
Des frog i Di'! Und was soll'n
des blede Kostüm do hanna?
746
00:57:39,640 --> 00:57:41,836
Oh, Walter, des isch kompliziert.
747
00:57:43,160 --> 00:57:44,480
Herr Laible.
748
00:57:44,560 --> 00:57:46,358
Was will denn der Doigaff do?
749
00:57:46,440 --> 00:57:47,760
Hören Sie mir kurz zu.
750
00:57:47,840 --> 00:57:51,151
Beruhig Di' Walter,
des isch eine Rettungsaktion.
751
00:57:51,240 --> 00:57:52,435
So?
752
00:57:52,520 --> 00:57:53,669
Karl?
753
00:57:54,400 --> 00:57:57,153
Halt, halt, halt.
Du bleib'sch schee do!
754
00:57:57,240 --> 00:57:58,799
Kannsch' Du mir bitte erklära,
755
00:57:58,880 --> 00:58:02,111
was Du verkleidet mit
andere Männer im Hotel mach'sch?
756
00:58:02,120 --> 00:58:03,793
Herr Laible, noch mal ganz kurz.
757
00:58:03,880 --> 00:58:06,474
Was machen Sie so
lange mit meinem... Manfred.
758
00:58:14,480 --> 00:58:15,834
Frau von Ohndorf?
759
00:58:16,880 --> 00:58:20,635
Herr Frisch?
- Ich habe ein wenig recherchiert.
760
00:58:20,720 --> 00:58:23,997
In der ganzen Region
gibt es weit und breit
761
00:58:24,080 --> 00:58:26,959
keine Tagung zum Thema Modellbau.
- Also, was ist hier los?
762
00:58:27,040 --> 00:58:29,953
Des wüsst' i au gern.
- Walter, ich versichere Dir...
763
00:58:30,040 --> 00:58:32,031
Ich möchte gern zu Protokoll geben,
764
00:58:32,120 --> 00:58:35,033
dass das alles
dem Herrn Frisch seine Idee war.
765
00:58:35,120 --> 00:58:37,111
Deine Idee?
- Oh, Moment.
766
00:58:37,200 --> 00:58:40,830
Dieser Herr hat mir
gerade ein paar sehr pikante Details
767
00:58:40,920 --> 00:58:43,355
zu Ihrer Firma,
Herr Frisch, verraten.
768
00:58:43,360 --> 00:58:46,159
Sollten die stimmen, Frau von
Ohndorf, ich garantiere Ihnen...
769
00:58:46,240 --> 00:58:48,390
Sehen wir uns gezwungen,
vom Kauf zurückzutreten.
770
00:58:48,480 --> 00:58:50,835
Aber wenn Herr Frisch
ja persönlich anwesend ist...
771
00:58:50,920 --> 00:58:53,912
Natürlich, Du steckst dahinter.
Du und diese Person da.
772
00:58:54,000 --> 00:58:56,230
Diese Person isch mei' Frau.
- Und Sie sind?
773
00:58:56,320 --> 00:58:58,709
Walter Laible,
Bäckermeister außer Dienst.
774
00:58:58,800 --> 00:59:01,076
Dann stecken Sie also
alle unter einer Decke?
775
00:59:01,160 --> 00:59:04,152
Ich mit denen? Nein, nein, nein.
Das ist ganz einfach.
776
00:59:04,240 --> 00:59:07,631
Der feine Herr Frisch hat sich
sehr merkwürdige Methoden ausgedacht,
777
00:59:07,720 --> 00:59:10,792
um Sie zu vergraulen, damit ich
das Unternehmen nicht kaufen kann.
778
00:59:10,880 --> 00:59:12,314
Oder täusche ich mich, Manfred?
779
00:59:12,400 --> 00:59:15,597
Da war ja diese
ominöse Dame bei mir am Tisch
780
00:59:15,680 --> 00:59:20,117
auch nur ein Ablenkungsmanöver.
- Wo isch denn'd Uschi überhaupt?
781
00:59:22,080 --> 00:59:23,479
(Flamenco-Musik)
782
00:59:25,000 --> 00:59:28,038
Lassen Sie uns schnellstmöglich
den Vertrag unterzeichnen. -Ja.
783
00:59:28,120 --> 00:59:31,272
Wenn Sie hier fertig sind,
wir warten an der Bar.
784
00:59:31,360 --> 00:59:33,271
Ein interessanter Spielzug, Manfred.
785
00:59:33,640 --> 00:59:36,996
Da wären die Herren doch
fast auf Deinen Bluff reingefallen.
786
00:59:37,000 --> 00:59:39,799
Ja, ja. Im Leut'
an der Nas' romführa,
787
00:59:39,880 --> 00:59:41,837
da isch der Herr Frisch Weltmeister.
788
00:59:41,920 --> 00:59:45,072
Seien Sie einfach
ganz kurz ruhig, Herr Laible, ja?
789
00:59:45,080 --> 00:59:47,913
Sie haben gar keine Ahnung.
- I halt mei' Gosch, wann i will.
790
00:59:48,000 --> 00:59:50,674
Und i mach se auf, wann i will.
Und grad will i.
791
00:59:50,760 --> 00:59:52,273
Walter! Halt Dei' Gosch!
792
00:59:52,920 --> 00:59:54,274
Mach's gut, Manfred.
793
00:59:58,000 --> 00:59:59,035
Ein letztes Spiel?
794
01:00:03,280 --> 01:00:04,156
Manfred.
795
01:00:04,520 --> 01:00:07,990
Selbst wenn ich mit Dir spielen würde,
was willst Du denn einsetzen?
796
01:00:08,080 --> 01:00:10,833
Du hast nichts mehr,
worum es sich zu spielen lohnt.
797
01:00:10,920 --> 01:00:12,957
Backet Se doch um die Wette.
798
01:00:14,400 --> 01:00:16,152
Ein Backduell?
799
01:00:16,600 --> 01:00:20,355
Ich denke, das ist keine...
- Das ist eine sehr schöne Idee.
800
01:00:20,440 --> 01:00:23,353
Komm, Manfred, lass uns
die Sache ein für alle Mal regeln.
801
01:00:23,440 --> 01:00:25,431
Der Verlierer räumt das Feld.
802
01:00:26,000 --> 01:00:29,072
Ha, des Duell hen Sie
doch scho' so gut wie g'wonna.
803
01:00:29,160 --> 01:00:30,036
Marga.
804
01:00:30,120 --> 01:00:33,670
Schlage Se ein, Herr Frisch.
Leichter kommet Se net ans Ziel.
805
01:00:33,760 --> 01:00:37,879
Wer hat denn den Bestseller
"Da geht der Teig" g'schrieba?
806
01:00:37,960 --> 01:00:40,349
Was ist los, Manfred?
Bluffst Du wieder?
807
01:00:41,720 --> 01:00:44,758
Herr Frisch, Sie wisset doch,
was auf'm Spiel steht.
808
01:00:50,120 --> 01:00:56,036
Sie sind alle Zeugen.
Und ich will das schriftlich.
809
01:00:56,920 --> 01:01:00,231
Kannst Du haben.
Wir sehen uns beim Duell.
810
01:01:01,440 --> 01:01:04,637
Wo ein Frisch ist,
ist auch ein Weg, gell?
811
01:01:04,720 --> 01:01:06,279
Beschreien Sie es nicht.
812
01:01:06,360 --> 01:01:07,953
Dass ihr Euch alle net schämet!
813
01:01:08,040 --> 01:01:09,553
Walter. Wart.
814
01:01:10,080 --> 01:01:12,276
Ist gut, ich red' mit ihm.
815
01:01:12,720 --> 01:01:16,714
Herr Frisch, Sie, gell, i wollt'
bloß Saga, wega dera Verbindung.
816
01:01:18,040 --> 01:01:19,394
Herr Laible.
817
01:01:19,960 --> 01:01:21,792
Isch ebber g'schtorba?
818
01:01:24,760 --> 01:01:32,349
(Lustige Musik)
819
01:01:37,360 --> 01:01:39,829
Herr Laible.
820
01:01:41,160 --> 01:01:44,073
Ich weiß, Sie sind wieder
Ritter in der weißen Rüstung.
821
01:01:44,160 --> 01:01:48,119
Und die gesamte Welt hat sich gegen
Sie verschworen. Ganz besonders ich.
822
01:01:50,960 --> 01:01:53,474
Aber jetzt sag ich Ihnen mal was.
823
01:01:55,720 --> 01:01:59,076
Sie wollen ihr Familienunternehmen
genauso zurück wie ich.
824
01:01:59,160 --> 01:02:01,356
Noi, will i net.
- Doch, das wollen Sie.
825
01:02:01,440 --> 01:02:04,910
Sie leben Ihren Beruf.
Sie atmen das Backhandwerk.
826
01:02:05,000 --> 01:02:08,197
Backen ist der Grund, warum
Sie mitten in der Nacht aufstehen
827
01:02:08,280 --> 01:02:12,069
und kein normales Leben führen.
- Früher a mol. Jetzt bin i normal.
828
01:02:12,520 --> 01:02:14,989
Wenn Sie morgens
durch Ihre Bäckerei gehen
829
01:02:15,000 --> 01:02:18,152
und zufriedene Kunden sehen, da geht
Ihnen das Herz auf, Herr Laible.
830
01:02:18,240 --> 01:02:20,914
Und wenn Sie das Ganze
im Kreise Ihrer Familien tun können,
831
01:02:21,000 --> 01:02:23,230
dann ist es
der schönste Beruf der Welt.
832
01:02:23,320 --> 01:02:27,712
Sagen Sie mir, dass ich mich irre.
Und Sie sehen mich nie wieder.
833
01:02:28,080 --> 01:02:29,593
Sie irret sich.
834
01:02:30,720 --> 01:02:32,836
(Lustige Musik)
835
01:02:43,760 --> 01:02:46,832
Mein Vadder
hält mich für'n Versager.
836
01:02:48,520 --> 01:02:52,639
Wenn ich jetzt mein Unternehmen
verliere, dann hat er recht.
837
01:02:52,720 --> 01:02:55,712
Ich hab' mir mein
halbes Leben lang was vorgemacht.
838
01:02:58,080 --> 01:03:00,720
Verstehen Sie jetzt,
warum ich keine Wahl habe?
839
01:03:00,800 --> 01:03:04,873
Soll i jetzt Mitleid han?
- Nein, helfen Sie mir!
840
01:03:05,440 --> 01:03:08,831
Und im Gegenzug gebe
ich Ihnen Ihre Bäckerei zurück.
841
01:03:12,120 --> 01:03:14,350
Für wie blöd
haltet Sie mi' eigentlich?
842
01:03:14,440 --> 01:03:17,239
Ich helf' Ihnen doch net,
Ihr Unternehmen zurückzomkriega,
843
01:03:17,320 --> 01:03:19,880
dass Sie mir des Leba
wieder schwer macha könnet,
844
01:03:19,960 --> 01:03:22,270
wenn Se
mei' Bäckerei z'rückgeba hän.
845
01:03:22,360 --> 01:03:25,273
Und überhaupt,
warum soll i Ihnen denn helfa?
846
01:03:25,360 --> 01:03:26,589
Ich kann nicht backen.
847
01:03:30,960 --> 01:03:32,439
Sie könnet net backa?
848
01:03:33,440 --> 01:03:34,430
Nein.
849
01:03:35,480 --> 01:03:36,515
Koine Brezla?
850
01:03:37,360 --> 01:03:38,395
Koi Brezla, nein.
851
01:03:39,040 --> 01:03:40,155
Net mal'n Kucha?
852
01:03:41,400 --> 01:03:42,913
Auch kein Kuchen.
853
01:03:43,520 --> 01:03:44,555
Net amol...
854
01:03:44,640 --> 01:03:46,711
verhelfen Sie mir
zum Sieg, Herr Laible!
855
01:03:46,800 --> 01:03:51,112
Und wir beide bekommen
unser Familienunternehmen zurück.
856
01:03:59,680 --> 01:04:04,038
(Gitarren-Musik)
857
01:04:14,280 --> 01:04:16,669
Herr Laible? Hallo?
858
01:04:18,280 --> 01:04:19,315
Vergesset S' es.
859
01:04:19,400 --> 01:04:20,629
Was vergessen?
860
01:04:20,720 --> 01:04:21,551
Backa.
861
01:04:21,640 --> 01:04:25,793
Herr Laible, ich muss in 2 Tagen
diesen Backwettbewerb gewinnen.
862
01:04:26,240 --> 01:04:27,674
Sie sind aber net bereit.
863
01:04:27,760 --> 01:04:30,479
Ne, völlig richtig.
Deshalb habe ich Sie.
864
01:04:30,960 --> 01:04:33,076
I kann Ihnen net
in zwoi Tag' beibrenga,
865
01:04:33,160 --> 01:04:35,197
für was i a Leba
lang 'braucht han.
866
01:04:35,280 --> 01:04:37,510
Was ist das jetzt?
Ich werde wahnsinnig.
867
01:04:37,600 --> 01:04:40,877
So ein fernöstlich-esoterisch
Meister-Schüler-Ding, ja?
868
01:04:40,960 --> 01:04:42,837
Müssen Sie erst
meinen Willen brechen,
869
01:04:42,920 --> 01:04:45,878
um mich dann ganz langsam
wieder aufzubauen? Wunderbar.
870
01:04:45,960 --> 01:04:48,713
Wenn das hier
Ihr didaktisches Konzept ist,
871
01:04:48,800 --> 01:04:52,430
dann kann ich gleich zu meinem Vater
gehen. -Also gut. Aufpassa!
872
01:04:57,280 --> 01:05:00,272
(Schnelle Musik)
873
01:05:05,440 --> 01:05:05,793
Wow.
874
01:05:07,960 --> 01:05:10,713
Das ist ein Klassiker.
Schafferdinger Duggl.
875
01:05:13,680 --> 01:05:15,398
(Mit vollem Mund:) Ja, ist gut.
Muss man sagen.
876
01:05:16,680 --> 01:05:18,990
Also, da isch's Rezept.
877
01:05:19,080 --> 01:05:21,196
Sie nehmet 'n Kilo Mehl,
'n halba Liter Milch,
878
01:05:21,280 --> 01:05:24,989
150 Gramm Butter, 15 Gramm Salz,
zehn Gramm Zucker und a Eigelb.
879
01:05:25,080 --> 01:05:26,514
Ja, ist ja gar nicht schwer.
880
01:05:26,600 --> 01:05:29,114
Ja, isch gut.
Dann könnet Se's ja nachbacka.
881
01:05:29,200 --> 01:05:30,634
Ich? -Ja.
882
01:05:30,720 --> 01:05:34,350
Sie wellet sich ja mit der Back-
Weltmeisterin duelliera, et i.
883
01:05:46,280 --> 01:05:47,918
(Dampflokgeräusch)
884
01:05:48,480 --> 01:05:50,073
(Lok tutet.)
885
01:05:58,560 --> 01:06:00,995
Oh, Tschuldigung.
I han net g'wisst, dass Du...
886
01:06:01,080 --> 01:06:02,912
Komm, setz Di' mal her.
887
01:06:07,880 --> 01:06:08,631
Setz Di'.
888
01:06:14,520 --> 01:06:15,476
Kann er's?
889
01:06:16,000 --> 01:06:17,229
Kann wer's?
890
01:06:17,680 --> 01:06:19,318
Der Frisch. Kann'r backa?
891
01:06:21,280 --> 01:06:23,237
Wie komm'sch denn jetzt do drauf?
892
01:06:23,880 --> 01:06:25,598
Ach Walter, i bin net bled.
893
01:06:25,680 --> 01:06:29,071
I woiß, dass ihr
Zwoi do im Backhäusle... Kann er's?
894
01:06:31,120 --> 01:06:34,476
Marga, mach D'r koine Sorga,
i krieg' des scho' no.
895
01:06:37,400 --> 01:06:38,959
I bin stolz auf Di'!
896
01:06:41,080 --> 01:06:43,276
(Bahngeräusch)
897
01:06:48,560 --> 01:06:50,312
Wauo, wauo, wauo...
898
01:06:51,440 --> 01:06:53,317
(Lustige Musik)
899
01:07:01,160 --> 01:07:02,150
(Stöhnen)
900
01:07:11,360 --> 01:07:12,839
(Fluchen)
901
01:07:19,520 --> 01:07:20,555
(Klirren)
902
01:08:02,080 --> 01:08:05,311
(Stöhnen)
903
01:08:06,880 --> 01:08:12,080
Was? Tschuldigung,
so schlimm kann des doch nicht sein.
904
01:08:13,400 --> 01:08:15,038
Wellet Sie die Jury vergifta?
905
01:08:17,240 --> 01:08:18,913
Oh hier, guck mal an.
906
01:08:22,960 --> 01:08:23,836
Boh.
907
01:08:26,760 --> 01:08:30,674
Tja. Brot essa
war nie a Kunscht, aber Brot backa.
908
01:08:38,120 --> 01:08:40,077
Aus.
909
01:08:47,840 --> 01:08:49,160
Das war's.
910
01:08:53,880 --> 01:08:58,511
Ich mache mich morgen ja zum Gespött
der Leute. Und das ist Ihre Schuld.
911
01:08:59,560 --> 01:09:01,198
Wie, mei' Schuld?
912
01:09:01,200 --> 01:09:03,111
Sie sollten mir backen beibringen.
913
01:09:03,200 --> 01:09:05,396
Hey, Sie könnet ja
net amol vom Blatt backa.
914
01:09:05,480 --> 01:09:07,835
Bei Ihne' isch
Hopfa und Malz verlora!
915
01:09:07,840 --> 01:09:10,992
M'r muss Ihne' ja bei
de' einfachschte Sacha Händle halta.
916
01:09:13,160 --> 01:09:17,199
(Leise erhabene Musik)
917
01:09:18,120 --> 01:09:22,034
Herr Laible,
Händle halten!
918
01:09:22,880 --> 01:09:28,114
Händle halten!
Das ist die Idee, meine Güte.
919
01:09:29,240 --> 01:09:32,073
Wir werden Kassandra
in Grund und Boden backen.
920
01:09:32,160 --> 01:09:34,071
So wahr ich nicht backen kann!
921
01:09:39,840 --> 01:09:44,994
(Getragene Musik)
922
01:09:56,400 --> 01:10:04,160
(Balkan-Musik mit Blechbläsern)
923
01:10:08,200 --> 01:10:11,477
(Beifall)
924
01:10:24,480 --> 01:10:26,756
(Big-Band-Musik)
925
01:10:30,840 --> 01:10:33,480
Ein herzliches
Grüß Gott und Willkommen
926
01:10:33,560 --> 01:10:36,154
zu einer Ausgabe
von Landesschau Spezial.
927
01:10:36,240 --> 01:10:38,117
(Beifall)
928
01:10:38,600 --> 01:10:40,750
Wer hätt denkt,
dass i mir mal wünsch,
929
01:10:40,840 --> 01:10:43,275
dass d'r Frisch
alle in Grund und Boda backt.
930
01:10:43,360 --> 01:10:46,830
Wer an Haufa Wind macht,
isch no lang koin Wettermacher.
931
01:10:50,120 --> 01:10:53,476
Wir sind mit der Landesschau
heute zu Gast in Rompfingen.
932
01:10:53,560 --> 01:10:56,120
Zu einem Duell
der ganz besonderen Art.
933
01:10:56,200 --> 01:11:00,956
Es treten nämlich an, die mehrfach
preisgekrönte Bäckermeisterin
934
01:11:01,040 --> 01:11:05,716
und amtierende Back-Weltmeisterin
Kassandra von Ohndorf.
935
01:11:06,160 --> 01:11:09,232
(Tusch und Beifall)
936
01:11:11,920 --> 01:11:16,630
Gegen den Unternehmer und ehemaligen
CEO der Großbäckerei Frisch.
937
01:11:16,720 --> 01:11:19,234
Herzlich willkommen Manfred Frisch.
938
01:11:19,640 --> 01:11:22,598
(Tusch und Beifall)
939
01:11:29,600 --> 01:11:30,749
Herr Frisch?
940
01:11:35,600 --> 01:11:37,511
(Dünner Beifall)
941
01:11:44,880 --> 01:11:50,432
Und bitte begrüßen Sie auch unsere
prominente und kompetente Jury.
942
01:11:50,840 --> 01:11:53,195
(Beifall)
943
01:11:57,560 --> 01:12:00,029
Hat eigentlich
irgendjemand d'r Walter g'säh'?
944
01:12:07,720 --> 01:12:10,917
Verbindung steht.
Schwätze Se mol ebbes!
945
01:12:11,280 --> 01:12:12,600
Test, test.
946
01:12:12,680 --> 01:12:16,560
Herr Kollege, wenn Sie
mi höra kennet, bitte lächeln.
947
01:12:18,880 --> 01:12:20,439
(Krimi-Musik)
948
01:12:21,840 --> 01:12:23,990
Und jetzt isch g'nug g'schwätzt.
949
01:12:24,080 --> 01:12:28,074
Wir wollen unsere Meister des Fachs
nicht länger warten lassen.
950
01:12:28,160 --> 01:12:30,231
Möge der Bessere gewinnen.
951
01:12:30,760 --> 01:12:32,637
(Beifall)
952
01:12:37,840 --> 01:12:42,516
(Krimi-Musik)
953
01:12:46,040 --> 01:12:49,635
Auf los, Aktion.
Mensch, reißet'Se sich z'samma!
954
01:12:50,800 --> 01:12:52,393
Schüssel, Schüssel.
955
01:12:53,960 --> 01:12:56,998
Ja. Genau.
956
01:13:02,600 --> 01:13:03,749
Wieviel?
957
01:13:04,160 --> 01:13:05,480
Nemmet Se fenf.
958
01:13:05,560 --> 01:13:08,074
(Flüstert:)
Reden Sie Deutsch mit mir.
959
01:13:08,160 --> 01:13:10,310
Fünf Eier. Fünf.
960
01:13:12,480 --> 01:13:15,472
Und trennet Se
des Eigelb vom Eiweiß.
961
01:13:16,040 --> 01:13:19,032
Hätten Sie das
nicht etwas eher sagen können?
962
01:13:19,120 --> 01:13:21,316
Ja, Sie müsst' halt zuhorcha!
963
01:13:26,080 --> 01:13:27,150
Schmeckt' s'?
964
01:13:31,480 --> 01:13:34,074
(Krimi-Musik)
965
01:13:35,160 --> 01:13:38,437
Läuft doch. Was jetzt?
966
01:13:39,200 --> 01:13:41,157
(Flüstert:) Mehl, jetzt Mehl, komm.
967
01:13:47,520 --> 01:13:48,476
Gut, stop.
968
01:13:49,760 --> 01:13:52,149
Jetzt Backmischung.
Halt, falsch.
969
01:13:52,600 --> 01:13:56,036
Andres. Des Kleinere.
Ja.
970
01:13:57,280 --> 01:13:59,032
Nicht alles. Oh, Mann.
971
01:14:01,800 --> 01:14:03,438
Und jetzt Milch.
972
01:14:04,960 --> 01:14:06,189
Ja, genau so.
973
01:14:06,880 --> 01:14:08,951
Sind Sie auch vom Fach?
974
01:14:09,520 --> 01:14:11,875
Wie viel? -A bissele.
975
01:14:15,840 --> 01:14:17,672
Ja, was machet Se denn jetzt?
976
01:14:18,520 --> 01:14:20,079
Sie ham doch gesagt, a bissle.
977
01:14:20,320 --> 01:14:22,118
Da han i net mit Ihne' g'schwätzt.
978
01:14:22,200 --> 01:14:24,589
Dann sagen Sie mir,
was ich machen soll.
979
01:14:26,720 --> 01:14:29,838
Frau von Ohndorf,
verraten Sie unseren Zuschauern,
980
01:14:29,920 --> 01:14:31,957
was Sie da gerade zaubern?
981
01:14:32,040 --> 01:14:33,633
Das wird ein Mandelmehlbrot
982
01:14:33,640 --> 01:14:37,918
mit Safran, schwarzen Trüffeln,
Oliven und einer Geheimzutat.
983
01:14:38,440 --> 01:14:43,640
Hefe. Alles.
Und jetzt rühra.
984
01:14:44,120 --> 01:14:45,838
Halt, halt, halt. Eier noch.
985
01:14:46,640 --> 01:14:49,473
(Küchenmaschinen-Geräusch)
986
01:14:50,240 --> 01:14:52,834
(Verzweifelt) Kleinste Stufe.
987
01:14:59,520 --> 01:15:02,319
Wir sind ja unter uns,
verraten Sie's mir?
988
01:15:02,400 --> 01:15:04,038
Geheimzutat.
989
01:15:06,000 --> 01:15:08,037
(Schicksalhafter Musikakzent)
990
01:15:12,880 --> 01:15:14,678
Dankeschön. Dann gehe
ich noch zu Ihrem Gegner.
991
01:15:19,120 --> 01:15:20,269
Und Sie, Herr Frisch?
992
01:15:20,880 --> 01:15:23,474
Was macht "Dr. Doig",
wie Ihre Fans Sie nennen?
993
01:15:24,800 --> 01:15:26,438
(Brummt:) Was mache ich?
994
01:15:30,040 --> 01:15:34,432
(Krimi-Musik)
995
01:15:39,440 --> 01:15:42,432
(Bettelnd:) Jetzt kommet Sie,
ein kleiner Hinweis.
996
01:15:45,600 --> 01:15:47,159
Stockbrot.
997
01:15:47,920 --> 01:15:49,433
Stockbrot.
998
01:15:50,200 --> 01:15:51,713
Stockbrot.
999
01:15:51,800 --> 01:15:53,120
Stockbrot?
1000
01:15:53,680 --> 01:15:55,398
Sockbrot?
1001
01:15:59,520 --> 01:16:02,638
Stockbrot.
Einfach und traditionell.
1002
01:16:10,480 --> 01:16:13,313
(Dynamische, fröhliche Musik)
1003
01:17:11,120 --> 01:17:12,713
(Musik endet.)
1004
01:17:13,800 --> 01:17:17,031
Ich glaube
die Jury hat entschieden, oder?
1005
01:17:17,120 --> 01:17:19,031
Ja, des ham wir.
1006
01:17:29,040 --> 01:17:31,270
Der Gewinner ist...
1007
01:17:38,520 --> 01:17:39,749
Manfred Frisch.
1008
01:17:41,240 --> 01:17:45,632
(Beifall und Jubel)
1009
01:17:58,240 --> 01:18:01,596
Und die Jury
weiß wahrscheinlich auch, warum.
1010
01:18:01,680 --> 01:18:02,636
Ja, ja.
1011
01:18:02,720 --> 01:18:06,190
Also wir sind der Meinung, dass
das Backwerk von Manfred Frisch
1012
01:18:06,280 --> 01:18:09,113
gerade in seiner Imperfektion
ein starker Kontrast
1013
01:18:09,200 --> 01:18:12,830
zu unserer mehr und mehr
digital perfekten Welt darstellt.
1014
01:18:12,840 --> 01:18:16,435
Hier trifft Tradition auf Moderne,
Klassik auf Pop,
1015
01:18:16,520 --> 01:18:19,717
Handwerk auf Innovation.
- Herr Frisch, Ihr Pokal. Gratuliere.
1016
01:18:23,840 --> 01:18:26,593
(Big-Band-Musik)
1017
01:18:28,320 --> 01:18:31,551
Glückwunsch, Manfred.
Aber weißt Du, was ich mich frage?
1018
01:18:31,640 --> 01:18:35,349
Woher nimmst Du eigentlich das Geld,
um Dein Unternehmen zurückzukaufen?
1019
01:18:36,080 --> 01:18:38,879
(Big-Band-Musik)
1020
01:18:58,640 --> 01:19:00,711
Also, was i mi' ja scho' frog'...
1021
01:19:00,800 --> 01:19:04,634
Wo will d'r Frisch
eigentlich des Geld hernemma,
1022
01:19:04,720 --> 01:19:07,917
um des Unternehmen z'rückzomkaufa?
1023
01:19:09,600 --> 01:19:11,273
Ja, stimmt.
1024
01:19:14,200 --> 01:19:15,679
Du, weisch' was?
1025
01:19:18,520 --> 01:19:20,193
I glaub, jetz' sen mir g'fordert.
1026
01:19:23,640 --> 01:19:27,076
(Lustige Musik)
1027
01:19:35,400 --> 01:19:37,550
Entweder Ihr Plan
ist völlig verrückt
1028
01:19:39,440 --> 01:19:40,589
oder genial.
1029
01:19:44,160 --> 01:19:48,199
Ich hätt' allerdings eine Bedingung.
Sie betrifft Ihren Vadder.
1030
01:19:55,240 --> 01:19:57,231
Das macht der nie und nimmer.
1031
01:20:02,440 --> 01:20:04,556
(wasserplätschern)
1032
01:20:16,040 --> 01:20:17,838
(Er atmet aus.)
1033
01:20:28,280 --> 01:20:30,237
Wow, wow, wow.
1034
01:20:31,000 --> 01:20:32,070
Sie?
1035
01:20:32,160 --> 01:20:34,356
Wenn Sie nicht
gefunden werden wollen,
1036
01:20:34,440 --> 01:20:36,795
dann sollten Sie Ihre
sozialen Netzwerke kappen.
1037
01:20:36,880 --> 01:20:38,757
Florian Laible ist hier.
1038
01:20:39,680 --> 01:20:42,479
Ich habe
Ihrer Mutter etwas versprochen.
1039
01:20:42,560 --> 01:20:44,471
Deswegen tun Sie mir einen Gefallen,
1040
01:20:44,560 --> 01:20:47,871
stecken Sie ihr Taschenmesser weg
und hören mir zu.
1041
01:20:48,320 --> 01:20:49,913
Warum sollt' ich Ihne' glauba?
1042
01:20:50,000 --> 01:20:52,913
Weil ich nicht den gesamten Weg
hierhergekommen bin,
1043
01:20:53,000 --> 01:20:55,435
um Ihnen eine Lüge aufzutischen.
1044
01:20:55,760 --> 01:20:58,673
Du Florian,
wenn D'jetzt jeda Tag kommsch',
1045
01:20:58,760 --> 01:21:02,230
no wär's vielleicht g'scheiter,
Du holsch' D'r mal a Dauerkarte.
1046
01:21:02,320 --> 01:21:04,755
Und mir schließet in 10 Minuten.
1047
01:21:05,040 --> 01:21:07,031
(Familie streitet im Gehen.)
1048
01:21:08,320 --> 01:21:14,236
(Gitarrenmusik)
1049
01:21:29,880 --> 01:21:31,279
Wo bleibt'n der Frisch?
1050
01:21:45,000 --> 01:21:45,956
Florian.
1051
01:21:51,440 --> 01:21:52,635
Die Welt isch a Dorf.
1052
01:22:20,840 --> 01:22:23,400
Und jetzt verrate mir bitte mal,
1053
01:22:23,480 --> 01:22:27,314
wie hier das Geld für das Frisch-
Unternehmen aufgebracht werden soll.
1054
01:22:27,400 --> 01:22:30,199
Ja.
- Wir haben Frisch gekauft.
1055
01:22:31,440 --> 01:22:32,316
Ja.
1056
01:22:34,960 --> 01:22:37,429
Ganz kurz, Sie haben was?
1057
01:22:38,240 --> 01:22:39,469
Frisch gekauft.
1058
01:22:40,280 --> 01:22:42,191
Sie?
- Ja, mir.
1059
01:22:42,760 --> 01:22:44,239
Natürlich net alloi.
1060
01:22:44,840 --> 01:22:48,037
Darf ich Ihnen Ihre
neuen Geschäftspartner vorstellen?
1061
01:22:51,040 --> 01:22:52,917
Welche Geschäftspartner?
1062
01:22:53,680 --> 01:22:56,638
Ja, gucke Se doch
mal aus'm Fenschter.
1063
01:23:04,400 --> 01:23:08,155
(Festmusik und Klatschen)
1064
01:23:11,040 --> 01:23:15,477
Darf ich vorstellen:
Die Partner der Genossenschaft.
1065
01:23:19,880 --> 01:23:21,234
Ganz kurz.
1066
01:23:22,200 --> 01:23:24,510
Was für eine Genossenschaft?
1067
01:23:25,640 --> 01:23:31,079
Mir hättet Dich gern als CEO.
Es sei denn, Du läscht uns sitza.
1068
01:23:31,440 --> 01:23:33,238
Sie hen's uns doch bei'brocht.
1069
01:23:33,320 --> 01:23:34,958
Foot in se door.
1070
01:23:36,080 --> 01:23:37,593
Vetterleswirtschaft.
1071
01:23:42,960 --> 01:23:44,189
Muschi Sekt'?
1072
01:23:48,760 --> 01:23:52,674
Also gut. An so eine Familie muss
ich mich zwar erst noch gewöhnen.
1073
01:23:53,480 --> 01:23:55,915
Aber Du bist 'ne echte Frisch.
1074
01:23:57,120 --> 01:23:58,349
Gut gemacht.
1075
01:23:59,800 --> 01:24:01,199
Cheers.
1076
01:24:08,400 --> 01:24:10,914
Brauchen Sie den noch?
1077
01:24:16,520 --> 01:24:22,869
(Trompetenmusik)
1078
01:24:31,120 --> 01:24:32,713
(Klopfen)
Ja. Vera.
1079
01:24:35,240 --> 01:24:38,676
Da ist ein Paket
für Sie abgegeben worden.
1080
01:24:41,120 --> 01:24:42,474
Danke. -Gerne.
1081
01:25:00,200 --> 01:25:02,919
(verträumte Gitarrenmusik)
1082
01:25:21,680 --> 01:25:22,875
(Er atmet tief ein.)
1083
01:26:03,000 --> 01:26:06,038
Wir alle wissen ja,
dass ich jetzt hänge.
1084
01:26:06,760 --> 01:26:08,956
(Gelächter)
1085
01:26:13,360 --> 01:26:15,920
(Lustige Musik) Ah, ah, ah.
1086
01:26:18,000 --> 01:26:19,718
Schon viele.
1087
01:26:19,800 --> 01:26:21,598
Ihr Lieben, jetzt hat der Manfred,
1088
01:26:21,680 --> 01:26:25,150
guckt er in eine Leere und
weiß nicht, was er sagen soll.
1089
01:26:25,640 --> 01:26:29,349
Du gibst also tatsächlich
das Familienunternehmen auf?
1090
01:26:29,440 --> 01:26:30,635
Von...
1091
01:26:34,120 --> 01:26:35,679
Kassandra von Ohn...
1092
01:26:36,760 --> 01:26:38,797
(Prustet:) Tschuldigung.
1093
01:26:39,720 --> 01:26:43,634
(Gelächter)
1094
01:26:44,960 --> 01:26:48,590
Nicht nur, dass ich Ihre
Wiederwahl ganz, ganz intensiv...
1095
01:26:50,880 --> 01:26:53,793
Ja, das ist ja.
Ja, sehr gut, so ist es.
1096
01:26:54,560 --> 01:26:59,589
Oh.
(Gelächter)
1097
01:27:00,360 --> 01:27:04,319
Nemmet Se 80 g Salz,
15 g Zucker und 80 g Hefe.
1098
01:27:05,160 --> 01:27:08,198
Und jetzt Eigelb.
- War's schon?
1099
01:27:08,320 --> 01:27:11,278
Aber des, die Reihenfolge
hat nicht g'stimmt.
1100
01:27:11,360 --> 01:27:14,159
Och, Walter,
des isch kompliziert.
1101
01:27:18,640 --> 01:27:20,358
Och, Walter, des isch kompliziert.
1102
01:27:22,600 --> 01:27:24,034
Jetzt wird es wild.
1103
01:27:26,360 --> 01:27:29,671
Lang, voll und samtig
im Abgang...
1104
01:27:30,360 --> 01:27:32,795
(Stottert:)
Und etwas für besondere...
1105
01:27:36,040 --> 01:27:38,395
Halt, stop, stop, stop.
- Ah.
1106
01:27:39,440 --> 01:27:40,839
Zu spät. (Lachen)
1107
01:27:41,560 --> 01:27:43,949
Der Name der Firma
wird Ihnen nichts sagen.
1108
01:27:44,040 --> 01:27:47,874
Na, und ob. -Ah, nein. -Ach so,
scheiße. -Warte, warte...
1109
01:27:49,120 --> 01:27:52,750
Entschuldigt, das hängt komplett.
Wir müssen uns organisieren.
1110
01:27:52,840 --> 01:27:54,239
Wo hängt des?
1111
01:27:56,680 --> 01:28:00,116
Trudel, das geht nicht, tatsächlich.
Wir hängen. -Es hängt.
1112
01:28:04,640 --> 01:28:06,597
(Gelächter)
1113
01:28:08,360 --> 01:28:10,636
Des hat sich mein
letzter Mann au denkt.
1114
01:28:14,880 --> 01:28:16,393
Und ich hänge...
1115
01:28:16,480 --> 01:28:19,711
Ich hab mal nen
Volkshochschulkurs in Aquarell...
1116
01:28:20,800 --> 01:28:21,915
Tschuldigung.
1117
01:28:22,000 --> 01:28:23,559
Ihr Terrain, Bürgermeister.
1118
01:28:27,520 --> 01:28:29,158
Was kommt denn dann?
1119
01:28:31,560 --> 01:28:33,995
Tut mir leid,
ich hab's jetzt akustisch.
1120
01:28:34,080 --> 01:28:35,639
Ihre Kasse ist so leer,
1121
01:28:35,720 --> 01:28:38,712
dass Sie mich um Geld
für Ihr Ziegenfest angepumpt haben.
1122
01:28:38,800 --> 01:28:40,154
(Gelächter)
1123
01:28:40,240 --> 01:28:41,753
Was des Material koschtet.
1124
01:28:42,840 --> 01:28:45,912
Joa, und jetzt habe ich
eigentlich g'nug g'schwätzt.
1125
01:28:46,000 --> 01:28:48,355
(Lausprecherstimmez) Stimmt, danke.
1126
01:28:49,640 --> 01:28:53,156
(Klicken) Super, danke, die wars.
1127
01:28:54,400 --> 01:28:58,837
Untertitel:
Marco Käber und Lea Pagonidis
1128
01:28:59,560 --> 01:29:02,029
SWR 2017
86858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.