Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,680 --> 00:00:19,680
2
00:00:19,800 --> 00:00:23,721
3
00:00:24,481 --> 00:00:28,521
4
00:00:35,000 --> 00:00:35,840
- What are you doing?
5
00:00:35,880 --> 00:00:37,281
- Yes, wait, wait, wait, wait!
6
00:00:37,321 --> 00:00:38,280
Wait!
7
00:00:40,960 --> 00:00:41,681
- Can I open them yet?
8
00:00:41,720 --> 00:00:42,681
- Yes.
9
00:00:44,000 --> 00:00:47,720
10
00:00:49,360 --> 00:00:50,320
Cheers.
11
00:00:52,040 --> 00:00:52,920
- Cheers.
12
00:00:52,960 --> 00:00:56,560
- To you, too.
13
00:00:56,600 --> 00:00:58,559
♪ And we'd all see
what you could do ♪
14
00:00:58,599 --> 00:01:02,360
♪ 'Cause if you only rise,
you could make it work ♪
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,119
16
00:01:03,160 --> 00:01:06,640
♪ To the other land ♪
17
00:01:06,680 --> 00:01:08,240
- OK, are you recording now?
18
00:01:08,280 --> 00:01:09,120
Are you recording?
19
00:01:09,159 --> 00:01:12,039
♪ There, tell them ♪
20
00:01:12,079 --> 00:01:15,879
♪ Everybody's asking of them ♪
21
00:01:15,919 --> 00:01:18,279
♪ And when you get
there, tell them ♪
22
00:01:18,320 --> 00:01:19,879
23
00:01:19,919 --> 00:01:23,960
♪ Everybody's asking of them ♪
24
00:01:24,760 --> 00:01:26,000
♪ Have you seen
the stars today ♪
25
00:01:26,039 --> 00:01:28,200
- Everything that
glitters is gold.
26
00:01:28,239 --> 00:01:29,799
♪ Seems to me
they've gone away ♪
27
00:01:29,839 --> 00:01:32,319
28
00:01:32,359 --> 00:01:35,079
♪ Opened up like 27 ♪
29
00:01:35,119 --> 00:01:37,319
- This is, this is something
I would like to do,
30
00:01:37,359 --> 00:01:38,479
but of course, you know.
31
00:01:38,519 --> 00:01:40,359
♪ And if you're lonely ♪
32
00:01:40,399 --> 00:01:42,399
♪ Then I could
build a boat for you ♪
33
00:01:42,439 --> 00:01:44,359
♪ And then, you'd owe me ♪
34
00:01:44,399 --> 00:01:46,398
♪ And we'd all see
what you could do ♪
35
00:01:46,439 --> 00:01:48,278
♪ 'Cause if you only rise ♪
36
00:01:48,319 --> 00:01:49,719
♪ You could make it work ♪
37
00:01:49,758 --> 00:01:53,799
♪ It could take you
to the other land ♪
38
00:01:54,598 --> 00:01:55,678
39
00:01:55,719 --> 00:01:59,678
♪ And when you get
there, tell them ♪
40
00:02:00,518 --> 00:02:03,518
♪ Everybody's asking of them ♪
41
00:02:03,558 --> 00:02:06,998
♪ And when you get
there, tell them ♪
42
00:02:07,037 --> 00:02:09,437
- Oh my God, we
look so young in these.
43
00:02:09,478 --> 00:02:11,198
Why are you up so early?
44
00:02:11,238 --> 00:02:13,118
- I'm off to Katelyn.
45
00:02:13,158 --> 00:02:15,398
She's such a darling,
but remodeling her house
46
00:02:15,438 --> 00:02:17,358
will take longer
than reconstruction.
47
00:02:17,398 --> 00:02:19,958
- Ooh, this one's
before Mexico, Jesus Christ!
48
00:02:19,998 --> 00:02:22,558
That's my birthday, that's
incredible, look at that!
49
00:02:22,598 --> 00:02:24,438
- You know where I'd
like to go with you?
50
00:02:24,478 --> 00:02:28,197
You remember Mexico?
51
00:02:28,238 --> 00:02:31,197
Chichen Itza, that,
uh, El Castillo,
52
00:02:31,238 --> 00:02:32,518
that pyramid in the middle.
53
00:02:32,557 --> 00:02:33,797
- Yeah.
54
00:02:33,838 --> 00:02:37,077
- Yeah, that's where I'd
like to celebrate with you.
55
00:02:37,117 --> 00:02:41,158
Us standing up there,
the sunlight going down.
56
00:02:41,637 --> 00:02:42,597
Beautiful!
57
00:02:44,357 --> 00:02:45,317
Like it?
58
00:02:46,437 --> 00:02:50,077
There is so much work
to do, you have no idea!
59
00:02:53,197 --> 00:02:55,637
I'll be back for the party.
60
00:02:55,677 --> 00:02:56,917
In time, promise!
61
00:02:56,957 --> 00:02:59,917
62
00:03:09,316 --> 00:03:11,916
63
00:03:13,397 --> 00:03:17,436
64
00:03:39,596 --> 00:03:41,036
65
00:03:41,076 --> 00:03:45,115
66
00:04:00,596 --> 00:04:04,354
67
00:04:17,275 --> 00:04:18,995
68
00:04:19,035 --> 00:04:20,155
- Hey,
hey, I'll tell you
69
00:04:20,195 --> 00:04:22,435
what I told Travolta,
not in the face!
70
00:04:22,475 --> 00:04:24,875
- Nobody drinks anymore,
it's all about G.
71
00:04:24,915 --> 00:04:26,155
- Yeah, but like, can't you die?
72
00:04:26,195 --> 00:04:27,514
- Only if you do too much.
73
00:04:27,555 --> 00:04:28,954
- Happy birthday!
74
00:04:28,994 --> 00:04:30,394
- Henry!
75
00:04:30,435 --> 00:04:34,475
76
00:04:35,874 --> 00:04:37,715
- Hey, hey, uh, Dennis.
77
00:04:39,994 --> 00:04:42,115
- All I can taste is
whiskey, where's the sour?
78
00:04:42,155 --> 00:04:43,635
- Right, you know
how Daddy likes it,
79
00:04:47,594 --> 00:04:50,074
Dennis, careful, he's in a mood.
80
00:04:52,554 --> 00:04:54,075
I mean, remember last time?
81
00:04:54,114 --> 00:04:56,194
I'm not getting fired again!
82
00:04:57,434 --> 00:04:59,073
- High kick!
83
00:04:59,114 --> 00:05:01,794
- Ah, yeah, not now.
84
00:05:01,834 --> 00:05:02,834
You're good to go, thanks.
85
00:05:02,873 --> 00:05:04,394
- Well, the ratings
are down everywhere,
86
00:05:04,434 --> 00:05:06,634
I mean, the only thing that's
not going down on it is him.
87
00:05:06,674 --> 00:05:09,274
- Listen, we need a gimmick,
we need a sensation,
88
00:05:09,314 --> 00:05:10,713
something to trigger the show.
89
00:05:10,754 --> 00:05:12,353
Something to survive
the next season--
90
00:05:12,394 --> 00:05:13,913
- I've got a good idea,
have another angioplasty,
91
00:05:13,954 --> 00:05:15,434
or better yet, become
a transsexual--
92
00:05:15,474 --> 00:05:16,193
- Oh, stop!
93
00:05:16,234 --> 00:05:17,754
- No, no, seriously!
94
00:05:17,794 --> 00:05:19,393
- A brain tumor would get us
at least two more seasons.
95
00:05:19,434 --> 00:05:20,593
- Guys, I'm serious.
96
00:05:20,634 --> 00:05:21,914
- Get two
seasons out of that.
97
00:05:21,953 --> 00:05:25,594
- I'm in perfect health, I've
never been in better shape,
98
00:05:27,033 --> 00:05:28,553
'cause when I was sick, you
always stood at my side.
99
00:05:28,593 --> 00:05:31,113
That really showed
me that you loved me.
100
00:05:31,153 --> 00:05:32,433
- Yeah, but that's,
no, no no no.
101
00:05:32,474 --> 00:05:34,833
We, we, we care
about your health,
102
00:05:34,873 --> 00:05:36,832
and we have every
confidence in you,
103
00:05:36,873 --> 00:05:39,273
so why don't we just
take a moment and, uh,
104
00:05:39,313 --> 00:05:40,832
look at some of your new
sketches for the restaurants--
105
00:05:40,873 --> 00:05:42,033
- There isn't much to see, that,
106
00:05:42,073 --> 00:05:43,633
that's the fuckin'
problem.
107
00:05:43,673 --> 00:05:45,353
- Look, we design interiors,
not stunts for the show.
108
00:05:45,392 --> 00:05:46,233
That's your job.
109
00:05:46,273 --> 00:05:47,992
- Wh-what did you just say?
110
00:05:48,033 --> 00:05:49,593
We do?
111
00:05:49,633 --> 00:05:51,553
So we do wait for the
order of the next season,
112
00:05:51,592 --> 00:05:55,633
and we do pay for all your
nice and pretty things.
113
00:05:58,032 --> 00:05:59,671
- I'll get you
another whiskey sour.
114
00:05:59,712 --> 00:06:00,671
- Yes.
115
00:06:02,233 --> 00:06:03,192
Double!
116
00:06:04,192 --> 00:06:06,513
- You know, we could, uh, up
the flesh factor on the show.
117
00:06:06,552 --> 00:06:07,993
- Hey!
118
00:06:08,032 --> 00:06:11,153
119
00:06:11,192 --> 00:06:12,312
- What are you doing?
120
00:06:12,352 --> 00:06:13,353
- Eating.
121
00:06:13,392 --> 00:06:14,552
- Are you new or something?
122
00:06:14,593 --> 00:06:16,232
You don't eat in
front of gay people!
123
00:06:16,272 --> 00:06:18,632
I haven't had chips
since I came out!
124
00:06:18,672 --> 00:06:20,112
You're welcome.
125
00:06:20,152 --> 00:06:22,551
- No-no, you left a
drifter with crotch rot
126
00:06:22,592 --> 00:06:24,071
stick one in?
127
00:06:24,112 --> 00:06:26,232
- No, fucker, I didn't
know he was homeless, OK?
128
00:06:26,271 --> 00:06:28,992
I thought he was from Echo Park!
129
00:06:29,032 --> 00:06:29,951
- Wasn't there a smell?
130
00:06:29,992 --> 00:06:31,911
- No, he had really
nice shoes, OK?
131
00:06:31,952 --> 00:06:33,632
132
00:06:33,671 --> 00:06:36,151
133
00:06:45,432 --> 00:06:49,111
134
00:06:56,951 --> 00:06:59,871
135
00:06:59,911 --> 00:07:03,711
- How long have you
been standing there?
136
00:07:03,751 --> 00:07:06,391
Uh.
137
00:07:17,791 --> 00:07:19,110
138
00:07:19,151 --> 00:07:22,390
139
00:07:22,431 --> 00:07:23,270
140
00:07:23,311 --> 00:07:26,190
141
00:07:26,230 --> 00:07:27,671
Farleigh, Farleigh?
142
00:07:29,591 --> 00:07:32,430
143
00:07:36,310 --> 00:07:37,910
Hey, Farleigh!
144
00:07:37,950 --> 00:07:38,790
Farleigh!
145
00:07:38,830 --> 00:07:40,790
146
00:07:40,830 --> 00:07:41,710
147
00:07:41,750 --> 00:07:43,790
Thank God, you gave me a scare.
148
00:07:45,990 --> 00:07:48,990
I'm just
exhausted.
149
00:07:49,030 --> 00:07:50,230
- Oh, come on!
150
00:07:50,270 --> 00:07:53,350
151
00:07:56,990 --> 00:07:59,428
152
00:07:59,470 --> 00:08:01,069
- You know, let's
just go to sleep,
153
00:08:01,110 --> 00:08:04,109
I, I have, I have a
really early morning, OK?
154
00:08:04,150 --> 00:08:06,909
155
00:08:10,070 --> 00:08:11,549
- Church?
156
00:08:11,590 --> 00:08:13,069
-
Yes, church.
157
00:08:13,109 --> 00:08:16,268
No, I'm serious, I
really should sleep.
158
00:08:18,908 --> 00:08:19,988
Good night.
159
00:08:20,029 --> 00:08:22,549
Uh, before I forget it, um,
160
00:08:22,588 --> 00:08:25,469
could you take the Porsche
tomorrow to a car wash?
161
00:08:25,509 --> 00:08:26,629
Thank you.
162
00:08:26,669 --> 00:08:28,988
- I just got it waxed
like a week ago.
163
00:08:29,028 --> 00:08:31,989
- Yeah, but
it needs to look perfect.
164
00:08:32,029 --> 00:08:35,748
I got somebody who comes by
tomorrow to take a look at it.
165
00:08:35,789 --> 00:08:36,789
- Why?
166
00:08:38,749 --> 00:08:41,787
- Because I
agreed to sell it,
167
00:08:41,828 --> 00:08:43,949
and I think I found a buyer.
168
00:08:43,988 --> 00:08:46,468
- Sell it, the Porsche?
169
00:08:47,629 --> 00:08:51,267
- I need to liquidate
some assets, Dennis.
170
00:08:51,308 --> 00:08:53,107
- But what will I drive?
171
00:08:53,149 --> 00:08:55,868
172
00:09:01,308 --> 00:09:03,908
173
00:09:05,668 --> 00:09:09,188
- Has it ever occurred
to you to get a job?
174
00:09:09,228 --> 00:09:10,188
- A job?
175
00:09:11,028 --> 00:09:12,587
- Yeah.
176
00:09:12,628 --> 00:09:14,108
- You're joking.
177
00:09:14,147 --> 00:09:15,107
- No,
178
00:09:16,347 --> 00:09:17,307
no.
179
00:09:19,468 --> 00:09:23,507
You live a very
costly lifestyle, my boy.
180
00:09:27,268 --> 00:09:29,188
- Like what kind of job?
181
00:09:29,987 --> 00:09:31,867
- Well, what are you good at,
182
00:09:31,907 --> 00:09:35,187
besides swilling champagne
and going to the gym?
183
00:09:35,227 --> 00:09:38,268
Which, by the way, it lately
seems you've been doing
184
00:09:38,307 --> 00:09:40,227
more of the former and
less of the latter.
185
00:09:40,267 --> 00:09:44,307
186
00:09:49,507 --> 00:09:51,866
Why does it have to be so loud?
187
00:09:52,987 --> 00:09:54,707
Can you turn on
the lights, please?
188
00:09:54,746 --> 00:09:57,306
189
00:09:57,347 --> 00:10:00,866
190
00:10:09,466 --> 00:10:12,027
191
00:10:14,226 --> 00:10:16,346
192
00:10:16,387 --> 00:10:19,346
193
00:10:22,386 --> 00:10:25,626
194
00:10:25,666 --> 00:10:28,026
195
00:10:33,306 --> 00:10:36,706
196
00:10:36,746 --> 00:10:39,064
197
00:10:42,466 --> 00:10:46,426
198
00:10:48,746 --> 00:10:50,225
- Meet
me in the War Room
199
00:10:50,266 --> 00:10:53,546
in a half an hour and
bring me a Xanax or five.
200
00:10:54,185 --> 00:10:56,345
201
00:10:56,385 --> 00:10:59,346
- Spanker of the
House again or wife?
202
00:10:59,385 --> 00:11:00,585
- The missus has been so good
203
00:11:00,625 --> 00:11:01,825
about staying out
of the picture,
204
00:11:01,865 --> 00:11:04,545
well, she decided to
steal my congressman back.
205
00:11:04,585 --> 00:11:06,265
- How is she
planning to do this?
206
00:11:06,305 --> 00:11:07,385
- Convince him to run
for a second term.
207
00:11:07,425 --> 00:11:09,225
- What, they live
up in Pasadena.
208
00:11:09,265 --> 00:11:10,345
- Well, she wants him
back in Washington
209
00:11:10,385 --> 00:11:12,305
for the next six years.
210
00:11:12,345 --> 00:11:13,545
- Lonnie, do you think
I have crow's feet?
211
00:11:13,585 --> 00:11:15,105
- Dennis, what is with
the fucking crow's feet?
212
00:11:15,145 --> 00:11:16,985
What is wrong with you?
213
00:11:18,865 --> 00:11:21,705
- What about a new someone,
like a new Spanker.
214
00:11:21,744 --> 00:11:24,225
- Are you outta your
goddamn, corn-fed mind?
215
00:11:24,265 --> 00:11:25,824
I'm no spring chicken!
216
00:11:25,864 --> 00:11:28,385
I invested the best years
of my life in that dickwad!
217
00:11:28,425 --> 00:11:30,425
No, it is time to dividend
collecting, my friend,
218
00:11:30,465 --> 00:11:31,744
and it's the same
reason you had to fight
219
00:11:31,784 --> 00:11:35,464
for Diedre fucking
Diamond's aging pussy!
220
00:11:35,504 --> 00:11:37,424
We are not 22 years old anymore,
221
00:11:37,465 --> 00:11:39,144
with the world at our fingertips
222
00:11:39,184 --> 00:11:42,024
and people beating down
our door trying to fuck us!
223
00:11:42,064 --> 00:11:42,903
- Speak for yourself.
224
00:11:42,945 --> 00:11:44,944
- Face facts, wild one.
225
00:11:44,984 --> 00:11:48,104
We made our beds and it's
about time we lied in 'em,
226
00:11:48,144 --> 00:11:50,824
'til our geezers die,
we get their money,
227
00:11:50,864 --> 00:11:53,504
and then we start this
whole cycle all over again
228
00:11:53,544 --> 00:11:55,264
except this time, we're the ones
229
00:11:55,304 --> 00:11:58,264
who get to fuck that hard cock.
230
00:11:58,304 --> 00:11:59,824
Or a tail in your place, Lonnie.
231
00:11:59,863 --> 00:12:03,864
My point is, there's
no guarantee I'll
find another speaker
232
00:12:05,104 --> 00:12:06,543
and even if I do, he'll
probably wanna get married
233
00:12:06,583 --> 00:12:09,463
or have children or
something awful like that.
234
00:12:09,504 --> 00:12:11,383
You may think you look
like you did 10 years ago,
235
00:12:11,423 --> 00:12:13,944
but women, when they
meet men at age 30,
236
00:12:13,983 --> 00:12:16,704
want them to have fucking
careers, not a resume
237
00:12:16,743 --> 00:12:20,063
filled with one-night
stands and party-attending!
238
00:12:20,104 --> 00:12:21,103
- Meow.
239
00:12:21,143 --> 00:12:22,423
- Truth hurts, Gugana.
240
00:12:22,464 --> 00:12:24,104
- You two, queerty,
last time I checked,
241
00:12:24,143 --> 00:12:26,463
the sell by date on
chicken of the twink ass,
242
00:12:26,503 --> 00:12:29,303
it expired around age
24 and you, my friend,
243
00:12:29,343 --> 00:12:31,783
are well past that sell by date.
244
00:12:31,823 --> 00:12:33,463
Crow's feet don't lie.
245
00:12:34,542 --> 00:12:36,503
- Bartender, another
round, please!
246
00:12:36,543 --> 00:12:38,743
- Honestly, I don't give a fuck
if he goes back to Arizona.
247
00:12:38,783 --> 00:12:42,143
I just want my rent and
my Barney's card paid.
248
00:12:42,183 --> 00:12:44,462
- Well, tell him you love him.
249
00:12:45,942 --> 00:12:48,103
- That sounds hard.
250
00:12:48,142 --> 00:12:50,462
- Tell him he doesn't
have to be a congressman
251
00:12:50,502 --> 00:12:53,143
to make you happy, that
you'd rather him retire
252
00:12:53,183 --> 00:12:56,542
and live on a congressman's
small pension to be with him.
253
00:12:56,583 --> 00:12:58,702
- True love, that's
playin' dirty.
254
00:12:58,742 --> 00:12:59,702
- Well, so does he,
255
00:12:59,743 --> 00:13:02,062
if Paulette's stories
are even half true.
256
00:13:02,103 --> 00:13:05,383
He'll respect the hardball
tactic and be flattered
257
00:13:05,422 --> 00:13:09,342
that she's the only woman who
loves him for his real self.
258
00:13:09,382 --> 00:13:13,182
- Dennis, that is either
stupid or fucking brilliant.
259
00:13:15,222 --> 00:13:17,302
Thank you, drinks are on me.
260
00:13:18,942 --> 00:13:22,302
261
00:13:22,342 --> 00:13:24,862
262
00:13:24,901 --> 00:13:26,701
- Farleigh's punishing
you for getting old.
263
00:13:26,742 --> 00:13:28,302
You're not old.
264
00:13:28,341 --> 00:13:31,501
- Oh, no, then why's he taking
the Porsche away from me?
265
00:13:31,542 --> 00:13:33,182
- Maybe he needs to
free up some cash.
266
00:13:33,222 --> 00:13:36,902
- No, bullshit, he's
richer than Zuckerberg.
267
00:13:36,942 --> 00:13:38,822
- So you need a job?
268
00:13:38,862 --> 00:13:40,260
Is there anything you can do?
269
00:13:40,301 --> 00:13:42,941
- I thought boy toy
was gonna be it.
270
00:13:42,981 --> 00:13:46,262
If only I'd gone to
college like you.
271
00:13:46,301 --> 00:13:48,182
Everything that seems
mildly interesting
272
00:13:48,221 --> 00:13:51,861
or even tolerable says
college degree required.
273
00:13:51,901 --> 00:13:53,620
- I thought you went to college?
274
00:13:53,661 --> 00:13:57,261
- Four months at Bard,
then I met Farleigh.
275
00:13:57,301 --> 00:13:59,580
It's been Dicklick
Manor ever since.
276
00:13:59,621 --> 00:14:01,341
- I think you're overreacting.
277
00:14:01,380 --> 00:14:03,101
- No, I don't think I am.
278
00:14:03,141 --> 00:14:06,060
The only job I've ever
had was a swimsuit model.
279
00:14:06,101 --> 00:14:09,380
Two weeks in a banana hammock
qualifies me for nothing.
280
00:14:09,421 --> 00:14:11,781
Call boy seems to be about it.
281
00:14:12,900 --> 00:14:15,540
- Ya fuck for things, not money.
282
00:14:15,581 --> 00:14:17,979
If you fuck for money,
it makes you a whore.
283
00:14:18,020 --> 00:14:20,700
284
00:14:25,341 --> 00:14:26,181
- You know what?
285
00:14:26,220 --> 00:14:27,180
- Hmm?
286
00:14:27,220 --> 00:14:28,460
- Maybe all I need to
do is convince Farleigh
287
00:14:28,501 --> 00:14:30,981
that I'm just as
desirable as ever.
288
00:14:31,020 --> 00:14:32,180
- How you gonna do that?
289
00:14:32,220 --> 00:14:35,259
- Are you free tonight?
290
00:14:41,260 --> 00:14:42,900
- Hello, anyone home?
291
00:14:47,500 --> 00:14:48,540
Where's Javi?
292
00:14:51,140 --> 00:14:52,819
- A long day?
293
00:14:52,860 --> 00:14:54,459
- Where's Javi?
294
00:14:54,499 --> 00:14:56,299
- I gave him the night off.
295
00:14:56,340 --> 00:14:57,860
- Why, I'm starving!
296
00:14:59,299 --> 00:15:01,700
- Because I thought my
guy needed pizza tonight.
297
00:15:01,739 --> 00:15:05,299
- Pizza, Javi won't let
me eat pizza anymore.
298
00:15:05,339 --> 00:15:08,219
- I know, that's why I
gave him the night off.
299
00:15:08,259 --> 00:15:09,100
- Good boy.
300
00:15:10,340 --> 00:15:12,419
- Seemed like you could use
a little more comfort food
301
00:15:12,459 --> 00:15:14,379
and a little less tofu stir fry.
302
00:15:17,339 --> 00:15:21,379
- Would you like some verve,
we're also celebrating.
303
00:15:22,179 --> 00:15:23,699
- Celebrating what?
304
00:15:23,739 --> 00:15:25,099
- I got a job.
305
00:15:25,139 --> 00:15:27,979
- Really, where?
306
00:15:28,019 --> 00:15:30,338
- At a travel agency.
307
00:15:30,378 --> 00:15:31,458
- They still have those?
308
00:15:31,498 --> 00:15:32,458
- Yes.
309
00:15:37,059 --> 00:15:39,259
- Are you qualified?
310
00:15:39,298 --> 00:15:42,019
311
00:15:42,058 --> 00:15:43,498
- Not yet.
312
00:15:43,539 --> 00:15:44,978
Dinner first.
313
00:15:45,019 --> 00:15:46,177
- I'm not hungry--
314
00:15:46,218 --> 00:15:48,218
- Oh, lies, you just
said you were starving!
315
00:15:48,258 --> 00:15:50,858
316
00:15:52,218 --> 00:15:54,498
317
00:15:54,538 --> 00:15:57,498
What in the hell
kind of hot mess are you?
318
00:15:57,538 --> 00:15:59,258
- What, fuck face, you said
Farleigh likes 'em young,
319
00:15:59,298 --> 00:16:01,338
so this is what all
those fags are wearin'!
320
00:16:01,377 --> 00:16:03,297
- That's perfect!
321
00:16:03,338 --> 00:16:05,058
My God, it's just
very convincing.
322
00:16:05,097 --> 00:16:06,978
- Can it, homo, your
pizza's gettin' cold.
323
00:16:07,017 --> 00:16:08,738
- Your dream, I'll
be right back.
324
00:16:08,778 --> 00:16:09,777
- Yeah.
325
00:16:12,138 --> 00:16:13,817
- Do you have a few
singles for a tip?
326
00:16:13,857 --> 00:16:14,817
- Yes, sure.
327
00:16:14,857 --> 00:16:16,297
- He's so cute, he
deserves a big one.
328
00:16:16,337 --> 00:16:18,218
- Why, uh, I take it, I take it.
329
00:16:18,257 --> 00:16:19,058
- Listen, you
had it, you had it--
330
00:16:19,097 --> 00:16:19,978
- No, no, lemme get--
331
00:16:20,018 --> 00:16:20,737
- He's cute.
332
00:16:20,777 --> 00:16:23,457
333
00:16:23,497 --> 00:16:25,017
Whoa!
334
00:16:25,057 --> 00:16:26,376
What the holy hell's
going on here?
335
00:16:26,417 --> 00:16:28,577
- Hey man, uh, who's this?
336
00:16:28,616 --> 00:16:30,656
- This is my boyfriend,
337
00:16:30,697 --> 00:16:31,857
just what is going on here?
338
00:16:31,897 --> 00:16:34,177
- I'm sorry, I, I
thought you were alone.
339
00:16:34,217 --> 00:16:35,897
- You must be kidding, I
leave you alone for a minute
340
00:16:35,937 --> 00:16:37,137
to go and get change and you--
341
00:16:37,176 --> 00:16:38,296
- I thought you said you
were gonna get changed
342
00:16:38,336 --> 00:16:39,696
into something more comfortable.
343
00:16:39,737 --> 00:16:40,976
- I'm quite
comfortable as it is,
344
00:16:41,016 --> 00:16:42,577
thank you very much.
345
00:16:42,616 --> 00:16:45,135
- I, I'm sorry, I thought, we
had a connection at the door.
346
00:16:45,177 --> 00:16:46,697
Um, you're just, you're very--
347
00:16:46,737 --> 00:16:47,615
- Very what?
348
00:16:47,657 --> 00:16:50,137
- You're very fuckable.
349
00:16:50,177 --> 00:16:52,576
Look, please don't tell
my boss about this!
350
00:16:52,617 --> 00:16:53,897
- Uh,
wait, wait, wait!
351
00:16:53,936 --> 00:16:55,056
Your tip.
- Yeah.
352
00:16:57,817 --> 00:17:00,297
353
00:17:01,297 --> 00:17:03,617
- Does that happen often?
354
00:17:03,656 --> 00:17:05,976
- What can I say, I'm fuckable.
355
00:17:14,216 --> 00:17:16,216
356
00:17:16,256 --> 00:17:18,976
357
00:17:19,016 --> 00:17:20,496
- Jesus Christ!
358
00:17:20,536 --> 00:17:22,976
- My
ankle, I think it's broken!
359
00:17:23,016 --> 00:17:24,255
360
00:17:24,296 --> 00:17:26,616
- Oh my God, are you OK?
361
00:17:26,656 --> 00:17:29,295
- No, I am fucking not OK,
what does it look like?
362
00:17:29,336 --> 00:17:33,135
You are
your stupid candles!
363
00:17:33,175 --> 00:17:35,815
Take me
to the hospital!
364
00:17:35,856 --> 00:17:38,336
365
00:17:38,375 --> 00:17:39,494
- I'm sorry.
366
00:17:39,536 --> 00:17:40,896
- Now,
Farleigh, slow down.
367
00:17:40,936 --> 00:17:42,016
I have something for ya.
368
00:17:42,055 --> 00:17:42,934
- Oh, really?
369
00:17:42,976 --> 00:17:44,056
- It's been in my
family for generations.
370
00:17:44,096 --> 00:17:46,374
It's not antique, it's vintage!
371
00:17:48,295 --> 00:17:49,815
- First day at work!
372
00:17:51,096 --> 00:17:54,095
Well, aren't you
gonna wish me luck?
373
00:17:54,135 --> 00:17:56,055
- Let's see how long it lasts.
374
00:17:56,095 --> 00:17:58,575
375
00:18:00,055 --> 00:18:03,174
Javi, have the impression that
this cane looks from Kohl's.
376
00:18:03,215 --> 00:18:04,695
-
No-no-no-no-no-no-no-no!
377
00:18:08,975 --> 00:18:12,574
- I'm so sorry, we only
hire PhDs and higher,
378
00:18:12,615 --> 00:18:14,294
including me, as a
doctor of philosophy--
379
00:18:14,335 --> 00:18:16,415
- You know, I'm just bored,
380
00:18:16,455 --> 00:18:18,414
and walking's kind of my gift.
381
00:18:18,454 --> 00:18:21,495
- Absolutely, you're a
legend around here.
382
00:18:21,535 --> 00:18:24,094
Wonderkid at 17,
scores sugar daddy
383
00:18:24,135 --> 00:18:25,973
at his first Fashion Week.
384
00:18:30,934 --> 00:18:32,974
- I'm here to get my
car, but I don't see it.
385
00:18:33,014 --> 00:18:34,453
You know where it might be?
386
00:18:34,494 --> 00:18:36,294
- Is
every OK with Farleigh?
387
00:18:36,334 --> 00:18:39,974
- Sure, why would nothing
be OK with Farleigh?
388
00:18:41,614 --> 00:18:42,574
Wow!
389
00:18:45,374 --> 00:18:46,534
Was I supposed to track that?
390
00:18:46,574 --> 00:18:49,854
- It'd be nice if you
knew where it was.
391
00:18:52,934 --> 00:18:55,014
♪ What lies in store ♪
392
00:18:55,053 --> 00:18:58,172
♪ Something that is lost ♪
393
00:19:02,694 --> 00:19:04,413
- If you need money, you know,
394
00:19:04,454 --> 00:19:07,813
I heard the accounting
department is
looking for people.
395
00:19:07,853 --> 00:19:09,414
- You know, we do have
a program that Starbucks
396
00:19:09,453 --> 00:19:11,773
does pay for your college
tuition when you work with us,
397
00:19:11,813 --> 00:19:14,173
so that's something you can
find out on the website.
398
00:19:14,214 --> 00:19:16,093
Do you have the card?
399
00:19:16,134 --> 00:19:17,653
- Thank you.
400
00:19:17,693 --> 00:19:20,373
401
00:19:23,293 --> 00:19:25,773
402
00:19:28,772 --> 00:19:31,533
403
00:19:31,573 --> 00:19:33,933
404
00:19:33,972 --> 00:19:35,652
405
00:19:35,693 --> 00:19:36,973
- Hey.
406
00:19:37,012 --> 00:19:38,213
- Dude, what--
407
00:19:38,252 --> 00:19:39,132
- I've been lookin'
all over for you.
408
00:19:39,173 --> 00:19:40,332
- Aren't you supposed to be
409
00:19:40,373 --> 00:19:42,853
at a travel agency
or something'?
410
00:19:42,892 --> 00:19:43,852
- I need to borrow some money.
411
00:19:43,892 --> 00:19:46,452
-
Are you stoned?
412
00:19:46,492 --> 00:19:48,452
What about this job of yours?
413
00:19:48,493 --> 00:19:49,812
- There is no job.
414
00:19:51,612 --> 00:19:53,812
- You've been lyin' to Farleigh
for the last three weeks?
415
00:19:53,853 --> 00:19:55,132
Oh my God, Dennis.
416
00:19:55,172 --> 00:19:56,372
- Please,
it's just a loan.
417
00:19:56,412 --> 00:19:57,731
- Does it look like
I got any money?
418
00:19:57,772 --> 00:19:58,732
- I'm up shit creek!
419
00:19:58,772 --> 00:19:59,651
- Then why don't you hock
420
00:19:59,692 --> 00:20:01,252
some of that jewelry you got?
421
00:20:01,292 --> 00:20:02,772
- But these were gifts.
422
00:20:06,932 --> 00:20:07,892
- Gifts?
423
00:20:08,692 --> 00:20:09,811
Wow, true story,
424
00:20:12,372 --> 00:20:15,691
Farleigh was designing a
Standard Hotel on Sunset,
425
00:20:15,732 --> 00:20:17,572
I was takin' a course
to become a life coach.
426
00:20:17,611 --> 00:20:18,811
The Vanity Fair
party was comin' up
427
00:20:18,851 --> 00:20:20,371
and you know that's
everything to me.
428
00:20:20,412 --> 00:20:23,371
And then all of a
sudden, Farleigh
429
00:20:27,211 --> 00:20:28,932
and by what, you ask?
430
00:20:28,971 --> 00:20:32,291
A boy, do you know who
that boy was, Dennis?
431
00:20:32,331 --> 00:20:35,251
That boy was you, everything I
thought I built with Farleigh
432
00:20:35,291 --> 00:20:38,331
was taken away from me, just
like that watch and that ring!
433
00:20:38,371 --> 00:20:39,731
- These
used to be yours?
434
00:20:39,771 --> 00:20:42,611
- Oh, oh, and that $40,000
435
00:20:42,651 --> 00:20:44,611
Tiffany love bracelet,
the one that you leave
436
00:20:44,651 --> 00:20:46,571
layin' around like
fuckin' costume jewelry?
437
00:20:46,611 --> 00:20:48,131
Yeah, that one, too.
438
00:20:49,211 --> 00:20:50,090
- I had no idea--
439
00:20:50,131 --> 00:20:51,371
- Oh, eh-eh, all of a sudden,
440
00:20:51,411 --> 00:20:53,051
I was bein' asked if
I wanted to stay on
441
00:20:53,091 --> 00:20:54,731
as the in-house chef.
442
00:20:59,651 --> 00:21:01,971
- I was your replacement.
443
00:21:02,011 --> 00:21:03,931
You never said anything.
444
00:21:06,210 --> 00:21:08,291
- 'Cause I got class, bitch.
445
00:21:10,050 --> 00:21:11,891
- Do you think
there's someone else?
446
00:21:11,930 --> 00:21:13,770
Some little skater
dude from Venice
447
00:21:13,811 --> 00:21:16,011
with second-grade highlight
and low-riding shorts
448
00:21:16,050 --> 00:21:17,010
that lets his ass whisper,
449
00:21:17,050 --> 00:21:19,929
andquot;Come ride the
innocence out of me?andquot;
450
00:21:21,370 --> 00:21:24,570
- Dennis, you never pay
much attention to his work.
451
00:21:24,610 --> 00:21:26,050
I think he's shootin' today,
452
00:21:26,090 --> 00:21:27,690
why don't you go surprise
him, wish him luck?
453
00:21:27,730 --> 00:21:29,570
- I hate being
around those cameras!
454
00:21:29,610 --> 00:21:31,370
- Dennis, you peacock
around all day anyway,
455
00:21:31,410 --> 00:21:33,530
I don't understand,
what's the problem?
456
00:21:33,570 --> 00:21:36,729
457
00:21:38,409 --> 00:21:39,570
- Wait, I need gas money.
458
00:21:39,609 --> 00:21:41,650
- Really, Dennis, really?
459
00:21:43,290 --> 00:21:46,570
God, you're,
460
00:21:46,609 --> 00:21:49,649
here, go, go, bye, bye, bye.
- Thank you.
461
00:21:51,609 --> 00:21:53,170
462
00:21:53,209 --> 00:21:55,889
463
00:22:02,169 --> 00:22:03,528
- Action!
464
00:22:03,569 --> 00:22:05,489
- And as we all
know, it's been rumored
465
00:22:05,529 --> 00:22:08,609
that she has had affairs with
all of her husband's generals,
466
00:22:08,649 --> 00:22:10,529
quite a party girl.
467
00:22:10,569 --> 00:22:12,689
- Look, Farleigh, this
is a common perception
468
00:22:12,729 --> 00:22:13,608
of Pauline Bonaparte.
469
00:22:13,649 --> 00:22:15,169
What Pauline Bonaparte
is trying to do,
470
00:22:15,209 --> 00:22:17,249
she's just trying to say up
yours to the French nobility.
471
00:22:17,289 --> 00:22:18,529
She's not trying
to act like a pute,
472
00:22:18,568 --> 00:22:21,529
she's trying to be a
revolutionary, you see?
473
00:22:21,569 --> 00:22:24,449
- Yes, I, I, um,
I'm just impressed.
474
00:22:25,409 --> 00:22:28,208
But well, that is when street--
475
00:22:28,249 --> 00:22:29,328
- Meets chic.
476
00:22:29,369 --> 00:22:30,329
- Oh my.
477
00:22:33,168 --> 00:22:33,889
Dennis?
478
00:22:33,928 --> 00:22:35,088
- For you.
479
00:22:35,129 --> 00:22:37,248
- Uh, well, what
are you doing here?
480
00:22:37,288 --> 00:22:38,448
- I just
wanted to wish you luck,
481
00:22:38,488 --> 00:22:39,768
is that so unusual?
482
00:22:39,809 --> 00:22:41,848
- Um, no no no, um, c-can we
take a break here, please?
483
00:22:41,888 --> 00:22:42,848
Can we take?
484
00:22:44,368 --> 00:22:46,128
Oh, well, Dennis, uh, join us!
485
00:22:46,168 --> 00:22:49,328
I would like for
you to meet Jasper.
486
00:22:49,368 --> 00:22:51,207
- The pool boy?
487
00:22:51,248 --> 00:22:52,968
- Yes, uh, Jasper
has been working
488
00:22:53,008 --> 00:22:55,008
in a pool-related capacity.
489
00:22:56,048 --> 00:22:58,248
- What's he doing here?
490
00:22:58,288 --> 00:22:59,528
- I made him
491
00:22:59,568 --> 00:23:01,087
the lead designer
of this project.
492
00:23:01,128 --> 00:23:02,408
- What?
493
00:23:02,448 --> 00:23:04,567
Is this restaurant underwater?
494
00:23:04,608 --> 00:23:06,648
- I love
your sense of humor!
495
00:23:06,688 --> 00:23:08,527
No, I am mentoring him.
496
00:23:12,048 --> 00:23:13,487
- Mentor this, Mr. Chips.
497
00:23:13,528 --> 00:23:16,288
498
00:23:17,808 --> 00:23:21,368
- Quite a party, what, what
is the most impressive thing
499
00:23:22,007 --> 00:23:23,246
that you would chose,
500
00:23:23,287 --> 00:23:26,647
that would occur to you
here at this sculpture?
501
00:23:27,727 --> 00:23:30,047
- Um, well, this, this is a,
502
00:23:31,207 --> 00:23:34,247
uh, it's a naked woman
and a, and a child.
503
00:23:35,246 --> 00:23:36,167
Eh.
504
00:23:42,126 --> 00:23:43,807
- I caught
Farleigh with the pool boy.
505
00:23:43,847 --> 00:23:45,646
- What, what pool boy?
506
00:23:45,686 --> 00:23:47,486
- The little Latin shit who
picks leaves out of our pool
507
00:23:47,527 --> 00:23:49,327
is Farleigh's new designer.
508
00:23:49,366 --> 00:23:53,126
- The one you called the
Colombian Keane painting?
509
00:23:53,167 --> 00:23:55,286
Oh, you caught them fucking?
510
00:23:55,326 --> 00:23:58,006
- No, not fucking, designing.
511
00:23:58,046 --> 00:23:59,926
- Well, that's
probably all it is.
512
00:23:59,966 --> 00:24:01,567
- He's on the show.
513
00:24:01,606 --> 00:24:03,765
- Ooh, yeah, that's not good.
514
00:24:03,806 --> 00:24:05,726
- Darling,
I need some help.
515
00:24:05,766 --> 00:24:07,686
- I'm in the foyer!
516
00:24:07,726 --> 00:24:10,726
- And who, pray
tell, is our visitor?
517
00:24:10,766 --> 00:24:13,365
- Uh, it's a buddy
of mine from the gym.
518
00:24:13,406 --> 00:24:17,166
- Hello, ma'am, I'm
Dennis, it's a pleasure.
519
00:24:17,205 --> 00:24:20,566
I've read your column ever
since I was a little boy.
520
00:24:20,606 --> 00:24:22,806
- You're much too kind.
521
00:24:22,845 --> 00:24:26,886
- Eh, Dennis got into a
fight with his boyfriend.
522
00:24:28,045 --> 00:24:31,006
- How could
anyone possibly fight
523
00:24:31,046 --> 00:24:33,926
with a young man so
handsome and divine?
524
00:24:33,965 --> 00:24:37,525
Lonnie, darling, let's
get this one a drink.
525
00:24:37,565 --> 00:24:38,645
Perhaps an Arnold Palmer,
526
00:24:38,685 --> 00:24:40,604
they could be so
refreshing in this heat.
527
00:24:40,646 --> 00:24:42,445
- Sure.
528
00:24:46,045 --> 00:24:47,005
- Of course.
529
00:24:48,205 --> 00:24:51,125
- You know, men,
especially the powerful ones
530
00:24:51,165 --> 00:24:54,885
with fragile egos, can be
so difficult sometimes.
531
00:24:56,045 --> 00:24:58,885
Eh, Hilary, Clinton
that is, once told me
532
00:24:58,924 --> 00:25:01,605
after a beau and had
a legendary spat,
533
00:25:01,644 --> 00:25:03,685
andquot;You just need to get
back in the saddle
534
00:25:03,724 --> 00:25:06,604
andquot;and ride them to
the finish line!andquot;
535
00:25:06,645 --> 00:25:08,885
- I'll remember that.
536
00:25:08,924 --> 00:25:12,004
I'm very sorry to have
stopped by unannounced.
537
00:25:12,045 --> 00:25:14,245
Clearly, you two are off
to some kind of engagement.
538
00:25:14,284 --> 00:25:17,884
- Oh, it's just some silly gala
raising money for something.
539
00:25:17,925 --> 00:25:20,524
I have won an
award, I do believe.
540
00:25:20,565 --> 00:25:22,964
That's how they force
ya to attend.
541
00:25:23,004 --> 00:25:27,044
Oh, Lonnie, darling, I
am in dire need of a Kir.
542
00:25:28,204 --> 00:25:29,604
- I should go, I can
talk to Lonnie later.
543
00:25:29,644 --> 00:25:31,644
- Oh, I wouldn't
hear of such a thing!
544
00:25:31,684 --> 00:25:33,684
I do not allow
wounded little birds
545
00:25:33,724 --> 00:25:37,284
back into the wild to be
devoured by the alley cats,
546
00:25:37,323 --> 00:25:40,202
and certainly not one
as adorable as you.
547
00:25:40,244 --> 00:25:41,842
- Oh, I'll be fine.
548
00:25:41,884 --> 00:25:44,043
- You should join
us at the gala.
549
00:25:44,084 --> 00:25:47,163
- I couldn't impose,
besides, I'm hardly dressed.
550
00:25:47,203 --> 00:25:49,683
- That is easily
fixed, you appear to be
551
00:25:49,724 --> 00:25:51,723
about my Lonnie's size.
552
00:25:51,763 --> 00:25:54,042
I'm sure we will
find him something.
553
00:25:54,083 --> 00:25:57,603
Lonnie, darling, we have
a third at the gala!
554
00:25:59,084 --> 00:26:02,563
555
00:26:02,603 --> 00:26:04,483
- Did Diedre commit
to posting this story?
556
00:26:04,523 --> 00:26:08,603
- Nope, no such
thing as free press, darling.
557
00:26:09,763 --> 00:26:10,923
- The money
goes to a good cause.
558
00:26:10,963 --> 00:26:12,442
It's her boy toy
that's insufferable.
559
00:26:12,483 --> 00:26:15,763
- They
say he's Ivy League.
560
00:26:15,803 --> 00:26:19,243
- Ocean League is
more like it.
561
00:26:19,282 --> 00:26:21,323
- Diedre says his
cock is huge, oh,
562
00:26:21,362 --> 00:26:23,282
and that other boy, Ethan--
563
00:26:23,323 --> 00:26:26,282
- Did sitting wars
at the charity table
become fashionable?
564
00:26:26,323 --> 00:26:29,482
- Paying
for sex, I applaud.
565
00:26:29,523 --> 00:26:33,562
Paying for love,
tragic!
566
00:26:34,763 --> 00:26:35,723
- Excuse me,
567
00:26:38,282 --> 00:26:40,121
like you think
you're so important
568
00:26:40,162 --> 00:26:44,202
because you're ran Fox for
three months in the 1990s.
569
00:26:45,002 --> 00:26:47,162
Who cares, who fucking cares?
570
00:26:49,282 --> 00:26:52,202
I know this guy, and
you're full of shit.
571
00:26:52,242 --> 00:26:53,642
- Let's get outta here.
572
00:26:53,682 --> 00:26:54,402
- What about Diedre?
573
00:26:54,442 --> 00:26:55,881
- Let's go!
574
00:26:57,442 --> 00:27:01,002
I just can't do this anymore,
like I really do love Diedre!
575
00:27:01,042 --> 00:27:02,281
- I know that.
576
00:27:02,322 --> 00:27:03,562
- I'd give anything to
have an Arnold Palmer
577
00:27:03,601 --> 00:27:07,122
and my Kindle in the Adirondack
chair in the backyard.
578
00:27:12,001 --> 00:27:13,761
- Do we, wanna cut out?
579
00:27:16,002 --> 00:27:17,282
- I don't
wanna go home.
580
00:27:17,321 --> 00:27:20,601
- Me either, I've got
Diedre's Amex in my pocket.
581
00:27:20,641 --> 00:27:21,961
I think we should go
all out and get a suite.
582
00:27:22,001 --> 00:27:24,801
- Ooh, money bags!
583
00:27:24,841 --> 00:27:27,281
- How the fuck am I supposed
to run this household
584
00:27:27,321 --> 00:27:30,641
if he's runnin' off with my
staff and not tellin' me!
585
00:27:30,681 --> 00:27:32,121
586
00:27:32,161 --> 00:27:34,321
- Isn't it the issue
that he isn't telling me?
587
00:27:34,361 --> 00:27:38,200
- No, no no no, don't
you dare feel defeated!
588
00:27:38,241 --> 00:27:40,241
And don't you dare give up.
589
00:27:41,361 --> 00:27:43,961
Farleigh is your man,
you fight for him!
590
00:27:44,001 --> 00:27:44,841
- You didn't.
591
00:27:46,201 --> 00:27:48,719
- Yeah, well, I didn't
love him, did I?
592
00:27:48,761 --> 00:27:49,881
Not like you do.
593
00:27:52,160 --> 00:27:54,360
594
00:27:56,040 --> 00:27:58,401
He loves you, you have history.
595
00:28:01,721 --> 00:28:02,680
- He does?
596
00:28:04,321 --> 00:28:05,919
- He left you a note.
597
00:28:10,160 --> 00:28:13,720
598
00:28:18,560 --> 00:28:21,440
599
00:28:21,480 --> 00:28:23,760
- Why are you helping me?
600
00:28:23,800 --> 00:28:25,920
- Because we have history.
601
00:28:28,880 --> 00:28:31,560
Go take a nap, you
look like shit!
602
00:28:32,759 --> 00:28:33,598
- Good
evening, darling.
603
00:28:33,640 --> 00:28:34,679
- Good evening, how are you?
604
00:28:34,720 --> 00:28:35,399
- Specialty,
always on us.
605
00:28:35,440 --> 00:28:36,679
- Thank you, sir.
606
00:28:36,719 --> 00:28:37,679
- I think
you'll care to love.
607
00:28:37,719 --> 00:28:39,720
- Well, I should
be seeing as I do.
608
00:28:39,759 --> 00:28:41,080
Good evening, how are you?
609
00:28:41,119 --> 00:28:41,920
- Good.
- How are you?
610
00:28:41,959 --> 00:28:43,479
- Excuse me, thank you.
611
00:28:43,519 --> 00:28:47,358
612
00:28:47,400 --> 00:28:48,479
- You
know, and do you see?
613
00:28:48,519 --> 00:28:49,719
- It's classy.
614
00:28:49,759 --> 00:28:50,519
- And do you see the
reflection of the moon
615
00:28:50,560 --> 00:28:52,079
on, on, on the roof?
616
00:28:54,359 --> 00:28:56,519
617
00:28:56,559 --> 00:28:59,318
Dennis, you remember Jasper?
618
00:28:59,359 --> 00:29:00,679
- Yes, of course.
619
00:29:04,759 --> 00:29:06,239
- Yes, of course.
620
00:29:07,479 --> 00:29:11,359
- So, it's time for you boys
to get to know each other.
621
00:29:12,759 --> 00:29:13,599
Jasper is the one who is
going to be the breakout star
622
00:29:13,638 --> 00:29:15,879
of Hard Nock Design and you,
623
00:29:15,919 --> 00:29:19,398
you are and you always
will be, my muse,
624
00:29:19,438 --> 00:29:22,998
so it is imperative to
me that you get along.
625
00:29:23,958 --> 00:29:25,239
- Dennis, I hope you don't mind,
626
00:29:25,278 --> 00:29:26,838
we, uh, we already
ordered the wine.
627
00:29:26,879 --> 00:29:29,397
I hate red and they have,
what, two bottles of French?
628
00:29:29,438 --> 00:29:30,558
Farleigh, here, can't live
629
00:29:30,599 --> 00:29:32,918
without the Marlborough
Sauvignon Blanc.
630
00:29:32,958 --> 00:29:34,118
- Yes, I know.
631
00:29:36,318 --> 00:29:39,558
- What's your, uh, what's
your story, Dennis?
632
00:29:39,598 --> 00:29:42,838
- I went to college and never
finished, how about you?
633
00:29:42,878 --> 00:29:46,116
- I tried to convince him to
continue it and finish, but--
634
00:29:46,158 --> 00:29:47,917
- The point of going to
Santa Monica City is, what,
635
00:29:47,958 --> 00:29:49,837
to be an assistant accountant?
636
00:29:49,878 --> 00:29:52,798
Can't do anything
important there.
637
00:29:52,837 --> 00:29:55,357
- Where does one do
something important, Dennis?
638
00:29:55,398 --> 00:29:56,397
- I don't know.
639
00:29:58,118 --> 00:30:00,878
One of the Ivys, Brown maybe.
640
00:30:00,918 --> 00:30:01,998
- No, I think we're going to go
641
00:30:02,037 --> 00:30:03,837
with the Sonoma
Sauvignon Blanc, please?
642
00:30:03,877 --> 00:30:05,597
- Good choice.
- Thank you.
643
00:30:05,637 --> 00:30:07,957
- You seem very precocious
for a barrio boy.
644
00:30:07,997 --> 00:30:11,077
- Dennis, that was both
racist and class-elitist.
645
00:30:11,117 --> 00:30:12,797
- No, it's OK, I don't mind.
646
00:30:12,837 --> 00:30:16,117
It's, uh, I'm very
proud of my background.
647
00:30:16,157 --> 00:30:18,477
It may not be what you
value, but it's real.
648
00:30:18,517 --> 00:30:19,957
That's enough for me.
649
00:30:19,997 --> 00:30:21,437
- Oh,
you're so generous.
650
00:30:21,477 --> 00:30:23,277
- So tell me again, how did, um,
651
00:30:23,317 --> 00:30:25,917
Jasper show you
his authenticity?
652
00:30:28,037 --> 00:30:30,637
- Well, it was
actually at the pool.
653
00:30:30,677 --> 00:30:34,197
- Ah, your favorite spot
to display your talent.
654
00:30:34,237 --> 00:30:35,757
- Well, Farleigh, here,
was having a little trouble
655
00:30:35,796 --> 00:30:37,237
with the entrance and, uh--
656
00:30:37,276 --> 00:30:39,236
- That's never been
your problem with me!
657
00:30:39,277 --> 00:30:41,797
- The entrance of the
restaurant, come on!
658
00:30:41,836 --> 00:30:43,397
659
00:30:43,437 --> 00:30:44,716
The stone, the stone wall,
660
00:30:44,756 --> 00:30:46,516
the facade was just
too oppressive!
661
00:30:46,556 --> 00:30:48,357
- It's true, yeah, he through
a pencil into the pool.
662
00:30:48,396 --> 00:30:49,916
I've never seen him so riled up.
663
00:30:49,956 --> 00:30:52,596
- And he fished
it out and started to sketch,
664
00:30:52,636 --> 00:30:55,796
and he, he brought that, that,
665
00:30:55,836 --> 00:30:59,636
that creativity that he changed
the, the rhythm of the stone
666
00:31:00,876 --> 00:31:02,676
that made it weightless,
and that was the moment.
667
00:31:02,716 --> 00:31:05,756
That was the moment when I
realized it would be a crime
668
00:31:05,796 --> 00:31:09,155
not to take the boy out of
the hood and into my show.
669
00:31:09,196 --> 00:31:11,916
- So where did you develop
this talent, Jasper?
670
00:31:11,956 --> 00:31:14,714
Your parents still
live in East LA?
671
00:31:14,755 --> 00:31:18,076
- Uh, no, I never, never
met my parents, actually.
672
00:31:18,116 --> 00:31:19,794
They died when I
was very young, so.
673
00:31:19,835 --> 00:31:21,715
- I'm sorry for your loss.
674
00:31:23,835 --> 00:31:25,956
- It's OK, it happens, eh?
675
00:31:27,155 --> 00:31:30,315
- You always tell me
that I inspire you,
676
00:31:31,555 --> 00:31:34,075
but I know that I could never
be your creative partner.
677
00:31:34,115 --> 00:31:36,915
It's, pff, I can't
create anything.
678
00:31:39,075 --> 00:31:40,955
You're talented and smart.
679
00:31:47,634 --> 00:31:49,075
no matter the cost.
680
00:31:50,995 --> 00:31:54,155
- Sometimes I realize
why I love you, Dennis.
681
00:31:54,195 --> 00:31:57,355
- That's sweet.
682
00:31:59,714 --> 00:32:01,834
Who's ready to order, huh?
683
00:32:03,274 --> 00:32:04,994
- So, did
you like the food?
684
00:32:05,035 --> 00:32:06,594
- Si, it's fantastic.
685
00:32:06,634 --> 00:32:07,994
- Yes, it was excellent.
686
00:32:08,035 --> 00:32:10,235
Oh, there he is, all right.
687
00:32:10,274 --> 00:32:12,754
688
00:32:19,514 --> 00:32:21,394
I'll give Jasper a lift.
689
00:32:21,434 --> 00:32:22,754
Jasper, you drive?
690
00:32:24,154 --> 00:32:25,314
- Nice
seeing you, Dennis.
691
00:32:25,353 --> 00:32:27,553
Hope to see you again
soon sometime, eh?
692
00:32:27,594 --> 00:32:30,674
- No worries, I'll
be right back home.
693
00:32:33,154 --> 00:32:36,233
694
00:32:37,754 --> 00:32:40,834
695
00:32:52,713 --> 00:32:55,312
696
00:32:58,954 --> 00:33:01,993
697
00:33:03,873 --> 00:33:06,353
- Got Jasper home safe?
698
00:33:07,392 --> 00:33:09,032
- I did.
699
00:33:11,192 --> 00:33:12,193
- It's six a.m.
700
00:33:21,033 --> 00:33:22,712
Do you love me?
701
00:33:27,313 --> 00:33:28,231
- Dennis, um--
702
00:33:28,273 --> 00:33:29,312
- I love you.
703
00:33:31,072 --> 00:33:34,832
704
00:33:50,352 --> 00:33:53,472
705
00:34:02,351 --> 00:34:05,631
706
00:34:20,471 --> 00:34:21,671
- Somebody got married!
707
00:34:21,711 --> 00:34:24,430
- Get the fuck outta
here, how did that happen?
708
00:34:24,471 --> 00:34:25,671
- Well, I didn't come home,
709
00:34:25,711 --> 00:34:27,391
and yesterday morning
when I stumbled in,
710
00:34:27,430 --> 00:34:28,831
Diedre was out of
her mind with worry.
711
00:34:28,871 --> 00:34:30,151
She thought I left
her after her friends
712
00:34:30,191 --> 00:34:32,110
treated me like shit, anyhow,
713
00:34:32,151 --> 00:34:34,231
she was so relieved that
I got back that she, uh,
714
00:34:34,271 --> 00:34:35,631
immediately proposed marriage,
715
00:34:35,670 --> 00:34:37,351
and, yeah, we did
it at the Caesars.
716
00:34:37,391 --> 00:34:39,110
- All right, man,
congratulations!
717
00:34:39,151 --> 00:34:39,871
- Thanks.
718
00:34:39,910 --> 00:34:41,470
- You need a houseboy?
719
00:34:41,511 --> 00:34:43,070
- What are
you talkin' about?
720
00:34:43,110 --> 00:34:44,910
- My days are numbered.
721
00:34:44,951 --> 00:34:48,231
Farleigh's fucking the pool
boy, a.k.a. the lead designer
722
00:34:48,271 --> 00:34:50,191
on the new cycle of his TV show.
723
00:34:50,230 --> 00:34:52,150
- Honey, we have to get
Farleigh out of the house,
724
00:34:52,190 --> 00:34:54,551
you can work him a lot better
without that pool slut around.
725
00:34:54,590 --> 00:34:55,710
- That's not a bad idea.
726
00:34:55,750 --> 00:34:56,950
- They are shutting
down next week
727
00:34:56,990 --> 00:34:58,110
while they wait on
building inspectors.
728
00:34:58,150 --> 00:34:59,390
- Perfect, give him a gift.
729
00:34:59,430 --> 00:35:00,630
- A romantic getaway.
730
00:35:00,670 --> 00:35:01,990
- You'll have to leave
that pool slut in charge
731
00:35:02,030 --> 00:35:02,949
for a little while, you don't
need much time with Farleigh.
732
00:35:02,990 --> 00:35:04,190
You got this!
733
00:35:04,230 --> 00:35:05,630
- I think I'm losing.
734
00:35:05,670 --> 00:35:08,110
- Dennis, you're one
hot piece of ass,
735
00:35:08,150 --> 00:35:09,390
and you're charming
as all get out.
736
00:35:09,430 --> 00:35:10,350
- Damn straight!
737
00:35:10,390 --> 00:35:12,269
- Farleigh loves you,
seduce him again.
738
00:35:12,310 --> 00:35:13,830
- There's just one problem.
739
00:35:13,870 --> 00:35:17,229
- Aw, baby, those crow's feet
are barely even noticeable!
740
00:35:17,270 --> 00:35:18,910
- That's not what I'm
talking about, bitch,
741
00:35:18,950 --> 00:35:20,909
my problem is I'm broke.
742
00:35:20,949 --> 00:35:22,829
I don't have any
money to be able
743
00:35:22,869 --> 00:35:24,150
to book a romantic getaway.
744
00:35:24,190 --> 00:35:26,749
- OK, well, we got ya covered.
745
00:35:26,790 --> 00:35:28,550
- Farleigh knows I
don't have any money.
746
00:35:28,590 --> 00:35:30,269
- How 'bout that travel
agency ruse you pulled?
747
00:35:30,309 --> 00:35:32,189
Just tell him you gotta
go look at a property.
748
00:35:32,229 --> 00:35:33,069
- Where?
749
00:35:33,110 --> 00:35:34,029
- Yeah, where?
750
00:35:34,070 --> 00:35:36,629
- My wife and I,
we have a place.
751
00:35:38,389 --> 00:35:41,389
It's gonna
be all right, darling.
752
00:35:41,429 --> 00:35:45,469
753
00:35:49,588 --> 00:35:53,389
754
00:36:00,708 --> 00:36:03,269
- Excellent,
already medium rare.
755
00:36:06,549 --> 00:36:07,789
- I need a boat.
756
00:36:07,828 --> 00:36:08,509
757
00:36:08,548 --> 00:36:09,788
Uh, yes, now, please.
758
00:36:09,829 --> 00:36:13,588
759
00:36:15,188 --> 00:36:16,228
- That's like two hours!
760
00:36:16,268 --> 00:36:17,868
- Javi, I have this, thank you.
761
00:36:17,908 --> 00:36:20,308
- I told you to let me
handle the arrangements!
762
00:36:20,348 --> 00:36:24,388
763
00:36:28,068 --> 00:36:29,948
764
00:36:29,988 --> 00:36:30,988
- I'm going in.
765
00:36:32,748 --> 00:36:35,748
Whoa, whoa, whoa-whoa-whoa,
I gotcha, I gotcha, I gotcha.
766
00:36:35,788 --> 00:36:37,747
Looks like you two
ladies could use a hand.
767
00:36:37,788 --> 00:36:40,787
- Why, yes, I think we could.
768
00:36:40,828 --> 00:36:42,787
- Baggage, huh, who needs it?
769
00:36:42,827 --> 00:36:44,747
- So, are you coming or going?
770
00:36:44,788 --> 00:36:45,628
- Uh, coming.
771
00:36:45,668 --> 00:36:48,626
- Oh, good, us, too!
772
00:36:48,668 --> 00:36:50,387
- I hear you got the last boat.
773
00:36:50,428 --> 00:36:52,747
- Yeah, you looking for a ride?
774
00:36:52,788 --> 00:36:55,907
775
00:36:55,948 --> 00:36:59,547
So I work in social media
and Wall Street Journal,
776
00:36:59,587 --> 00:37:00,827
and I got it basically--
777
00:37:00,867 --> 00:37:02,827
- Amazing,
so I have to talk
778
00:37:02,867 --> 00:37:04,347
about it a little bit.
779
00:37:04,387 --> 00:37:06,067
- And then drunk
shopping is basically
780
00:37:06,107 --> 00:37:07,067
number one destination.
781
00:37:07,107 --> 00:37:08,667
- Oh my God, totally!
782
00:37:08,707 --> 00:37:11,067
- I set out an
entirely separate budget
783
00:37:11,107 --> 00:37:13,386
and set up a different bank
account just for this trip.
784
00:37:13,427 --> 00:37:14,987
- Thank you,
ladies, for the ride.
785
00:37:15,027 --> 00:37:16,227
- Girl,
blow the fuck off!
786
00:37:16,266 --> 00:37:17,466
- I am!
787
00:37:17,506 --> 00:37:18,307
- Thank
you, thank you.
788
00:37:18,346 --> 00:37:19,827
- Hey, come on.
789
00:37:19,866 --> 00:37:21,547
790
00:37:21,587 --> 00:37:23,347
You have it, your bags?
- I'm good.
791
00:37:23,387 --> 00:37:24,546
- I have a twisted
ankle, I'm not dead.
792
00:37:24,587 --> 00:37:25,746
- Keep
that still, please.
793
00:37:25,786 --> 00:37:28,307
Gentlemen, can we have
someone help this guy, please?
794
00:37:28,346 --> 00:37:29,306
You OK?
795
00:37:30,787 --> 00:37:31,945
One more.
796
00:37:31,987 --> 00:37:34,186
- Let's get
this bag off the boat.
797
00:37:34,227 --> 00:37:36,386
- Thank you.
798
00:37:36,427 --> 00:37:40,466
- Tell me we're gonna
have more service here!
799
00:37:51,826 --> 00:37:53,066
800
00:37:53,106 --> 00:37:55,505
- Can't be less worse,
this better be Xanadu.
801
00:38:02,266 --> 00:38:06,306
Oh my Lord, is this the house
of that shrew Diedre Diamond?
802
00:38:08,265 --> 00:38:09,745
- I don't know,
she must've rented
803
00:38:09,785 --> 00:38:12,264
this place out
through my agency.
804
00:38:12,305 --> 00:38:15,385
- If it was, I don't
know what to say.
805
00:38:16,785 --> 00:38:20,825
A weekend spent in this
debris of a storied career!
806
00:38:22,265 --> 00:38:26,025
This is camp heaven,
will you look at this?
807
00:38:26,065 --> 00:38:30,025
Diedre Diamond with the stars
of yesteryear, there's, uh--
808
00:38:30,065 --> 00:38:31,905
- Looks like you're happy
I stole him away from LA.
809
00:38:31,945 --> 00:38:35,745
- Jack Lemmon,
Tony Danza, Tony Dana.
810
00:38:37,585 --> 00:38:38,905
Oh, Bill Clinton,
yeah, of course!
811
00:38:38,945 --> 00:38:40,744
- Should we find the
liquor and go step outside?
812
00:38:40,784 --> 00:38:42,225
- I could look at these forever!
813
00:38:42,265 --> 00:38:44,064
- You know I hear the
beach is clothing optional.
814
00:38:44,105 --> 00:38:47,104
815
00:38:50,745 --> 00:38:53,423
♪ Say you love me ♪
816
00:38:55,024 --> 00:38:57,465
♪ To my face ♪
817
00:39:02,664 --> 00:39:05,024
♪ While in your embrace ♪
818
00:39:05,064 --> 00:39:06,584
- And this is like, this is--
819
00:39:06,624 --> 00:39:09,583
♪ Just say you want me ♪
820
00:39:10,664 --> 00:39:13,744
♪ That's all it takes ♪
821
00:39:14,544 --> 00:39:17,624
♪ Hearts gettin' torn ♪
822
00:39:18,584 --> 00:39:21,543
♪ From your mistakes ♪
823
00:39:22,784 --> 00:39:26,303
♪ 'Cause I don't
wanna fall in love ♪
824
00:39:26,983 --> 00:39:30,344
♪ If you don't wanna try ♪
825
00:39:30,384 --> 00:39:34,183
♪ But all that I've
been thinkin' of ♪
826
00:39:35,223 --> 00:39:38,263
♪ Is maybe that you're mine ♪
827
00:39:39,103 --> 00:39:40,383
♪ Babe, it looks as though ♪
828
00:39:40,423 --> 00:39:43,942
♪ We're running out of words ♪
829
00:39:46,383 --> 00:39:48,943
♪ To say ♪
830
00:39:54,423 --> 00:39:57,383
♪ Just say you love me ♪
831
00:39:58,423 --> 00:40:00,983
♪ Just for today ♪
832
00:40:02,183 --> 00:40:06,102
♪ And don't give me time ♪
833
00:40:06,143 --> 00:40:09,941
♪ 'Cause that's not the same ♪
834
00:40:10,863 --> 00:40:11,943
835
00:40:11,982 --> 00:40:14,823
836
00:40:14,862 --> 00:40:16,462
- I understand, but whose idea
837
00:40:16,502 --> 00:40:19,542
was that freestanding
oyster soleil bar?
838
00:40:19,582 --> 00:40:21,462
And where is Jasper now,
839
00:40:21,502 --> 00:40:23,222
then go find that little fuck!
840
00:40:23,262 --> 00:40:25,221
841
00:40:25,263 --> 00:40:27,622
- Something the matter?
842
00:40:27,662 --> 00:40:31,462
- Yes, something's
the matter!
843
00:40:31,502 --> 00:40:34,142
Gordon told Jasper that he
wanted that oyster soleil,
844
00:40:34,182 --> 00:40:35,701
fucking Jasper thought
it was a brilliant idea
845
00:40:35,742 --> 00:40:38,542
to change all plans and
install a freestanding bar,
846
00:40:38,581 --> 00:40:39,582
which, of course, had to fail
847
00:40:39,622 --> 00:40:41,662
the final inspection of the ADA!
848
00:40:41,702 --> 00:40:43,422
- ADA?
849
00:40:43,462 --> 00:40:45,142
- Americans with
Disabilities Act,
850
00:40:45,181 --> 00:40:46,942
'cause in this country,
even if you are crippled,
851
00:40:46,981 --> 00:40:49,461
it is your God-given
right to sit
852
00:40:49,502 --> 00:40:51,582
at the oyster bar.
853
00:40:51,621 --> 00:40:53,860
854
00:40:53,902 --> 00:40:55,262
Fuckin' Jasper!
855
00:40:55,302 --> 00:40:59,341
- Well, what does this
have to do with Jasper?
856
00:41:00,821 --> 00:41:02,022
- Gordon Ramsey's gonna have
a fit when he's been told
857
00:41:02,061 --> 00:41:04,062
that his celebrity opening
has been postponed,
858
00:41:04,101 --> 00:41:07,141
and we don't have anyone
to tell him on camera!
859
00:41:07,181 --> 00:41:10,181
I'm here and fuckin' Jasper
has gone missing, vanished!
860
00:41:10,221 --> 00:41:12,061
God knows where!
861
00:41:12,101 --> 00:41:15,060
Christ, I should have
never allowed him
862
00:41:16,141 --> 00:41:18,500
to take so much responsibility!
863
00:41:19,301 --> 00:41:22,741
Dennis,
864
00:41:24,621 --> 00:41:26,981
this season has to be the best.
865
00:41:27,901 --> 00:41:28,861
If not,
866
00:41:32,620 --> 00:41:36,660
the show is what runs
my business, you understand?
867
00:41:37,781 --> 00:41:41,300
Even if I make it
back in time, I, I, I,
868
00:41:41,340 --> 00:41:43,220
I don't know if I can
reassemble the crew.
869
00:41:43,260 --> 00:41:46,780
- Can you call a
friend to go on camera?
870
00:41:46,820 --> 00:41:47,780
Nate Berkus?
871
00:41:47,820 --> 00:41:49,780
- That ugly queen?
872
00:41:49,820 --> 00:41:51,580
Over my dead body!
873
00:41:51,620 --> 00:41:55,180
Javi, get me back on the next
flight to America, wherever!
874
00:41:55,220 --> 00:41:56,340
- But what about our trip?
875
00:41:56,380 --> 00:41:57,900
- Do, uh, excuse me?
876
00:41:57,940 --> 00:42:00,260
Haven't you heard, you are
not the Queen of England,
877
00:42:00,300 --> 00:42:02,020
and unless you
have a private jet,
878
00:42:02,060 --> 00:42:04,019
the next available flight
is the day after tomorrow.
879
00:42:04,060 --> 00:42:06,460
Now, you need some sunscreen.
880
00:42:08,820 --> 00:42:12,258
881
00:42:14,739 --> 00:42:17,098
- OK, OK,
what's the update?
882
00:42:17,140 --> 00:42:18,380
-
So we weren't able
883
00:42:18,420 --> 00:42:19,859
to get Gordon with
the camera team--
884
00:42:19,900 --> 00:42:21,300
- No, the camera
team is not enough.
885
00:42:21,339 --> 00:42:23,859
If Gordon Ramsey, if
Gordon Ramsey yells
886
00:42:23,900 --> 00:42:26,179
and there's no one
there to be humiliated,
887
00:42:26,220 --> 00:42:28,459
how can this be reality TV?
888
00:42:29,979 --> 00:42:31,699
No, I'm, I'm in the
middle of a swamp!
889
00:42:31,739 --> 00:42:32,819
- You
like my boat, huh?
890
00:42:32,859 --> 00:42:35,179
- I've been eaten by snakes!
891
00:42:36,179 --> 00:42:36,899
892
00:42:36,939 --> 00:42:40,859
Very nice here.
893
00:42:40,899 --> 00:42:43,619
- Dennis, oh my fucking God!
894
00:42:43,659 --> 00:42:44,859
895
00:42:44,899 --> 00:42:46,099
- Hello, ladies!
896
00:42:46,138 --> 00:42:48,138
- You guys have to join
us, we just got here.
897
00:42:48,179 --> 00:42:49,419
- Brit, they're busy!
898
00:42:49,458 --> 00:42:51,698
Their dad's not gonna
wanna take shots with us!
899
00:42:51,739 --> 00:42:53,659
900
00:42:53,698 --> 00:42:54,658
- Rubbish!
901
00:42:56,058 --> 00:42:57,499
Look, Brittny,
maybe you're right.
902
00:43:02,738 --> 00:43:05,618
So, what do you say,
let the adventures start
903
00:43:05,658 --> 00:43:06,738
and order some margaritas!
904
00:43:06,778 --> 00:43:07,498
905
00:43:07,538 --> 00:43:09,299
- Yes, oh my God!
906
00:43:09,338 --> 00:43:11,779
- I know we gonna have
some talk up there!
907
00:43:11,818 --> 00:43:15,778
908
00:43:17,018 --> 00:43:19,058
- OK, so he's
here visiting family.
909
00:43:19,098 --> 00:43:20,738
- No, girl, he's here for work.
910
00:43:20,778 --> 00:43:23,498
- OK, yeah, we meet
him at the ATM.
911
00:43:23,538 --> 00:43:25,578
- Oh my
God, he's so hot!
912
00:43:25,618 --> 00:43:27,378
- Uh-huh, oh my God!
913
00:43:28,578 --> 00:43:29,617
He's here, he said
he might join us!
914
00:43:29,658 --> 00:43:31,218
- Yes!
915
00:43:31,258 --> 00:43:33,298
I think he might be from,
like, Europe or something.
916
00:43:33,337 --> 00:43:34,658
- Oh, now I'm even
more intrigued!
917
00:43:34,697 --> 00:43:36,297
I love playing gay European.
918
00:43:36,337 --> 00:43:37,857
- I'd
love to see him, too.
919
00:43:37,897 --> 00:43:40,057
- He's not European, he's
like a Colombia person.
920
00:43:40,097 --> 00:43:42,177
- Well it doesn't, ooh!
- Oh!
921
00:43:48,777 --> 00:43:49,737
- Jasper?
922
00:43:53,497 --> 00:43:54,337
wait!
923
00:43:54,377 --> 00:43:55,617
- I'll handle this, excuse me.
924
00:43:55,657 --> 00:43:56,817
- You know him?
925
00:43:56,857 --> 00:43:58,816
- This is so twisted,
did he follow us?
926
00:43:58,857 --> 00:44:00,297
- Will you explain
what's going on?
927
00:44:00,337 --> 00:44:02,417
- That pool boy
is a homewrecker.
928
00:44:02,457 --> 00:44:05,415
- I told
you he was a mo.
929
00:44:05,457 --> 00:44:07,896
Wait, and what are you
doing cheating on Dennis?
930
00:44:07,937 --> 00:44:10,897
- I'm not, that's
Dennis' boyfriend.
931
00:44:10,936 --> 00:44:12,257
- Your dad?
932
00:44:12,296 --> 00:44:14,496
- Oh my God, should we leave?
933
00:44:15,937 --> 00:44:17,577
No, no no, you can't.
934
00:44:20,096 --> 00:44:21,417
Brit, phones down.
935
00:44:22,817 --> 00:44:24,776
OK, here's the deal.
936
00:44:24,816 --> 00:44:28,857
We all love chasing men
who don't want us, right?
937
00:44:29,937 --> 00:44:33,496
I mean, it makes the
indifference that much sexier.
938
00:44:34,376 --> 00:44:35,216
Listen, you have
to give Farleigh
939
00:44:35,256 --> 00:44:37,256
a chance to come chase you!
940
00:44:37,296 --> 00:44:40,616
I mean, you have to trust
that he's gonna come back.
941
00:44:40,656 --> 00:44:43,576
942
00:44:51,056 --> 00:44:55,095
943
00:45:08,295 --> 00:45:10,015
- Come on, let's go in.
944
00:45:13,855 --> 00:45:17,015
945
00:45:17,055 --> 00:45:18,815
- So are you planning on
telling me what's going on?
946
00:45:18,855 --> 00:45:20,934
- Ah, it all seems
rather complicated.
947
00:45:20,975 --> 00:45:21,895
- No doubt.
948
00:45:21,935 --> 00:45:24,134
- He said he freaked out.
949
00:45:24,175 --> 00:45:25,415
- About what?
950
00:45:25,455 --> 00:45:28,054
- The job, the show,
what it would mean,
951
00:45:28,095 --> 00:45:30,614
and when he screwed up
that oyster bar inspection,
952
00:45:30,655 --> 00:45:32,335
it seems to have
hit him all at once.
953
00:45:32,374 --> 00:45:33,855
- So he followed us down here?
954
00:45:33,894 --> 00:45:37,054
- No, his uncle lives
right outside of Cartagena.
955
00:45:37,095 --> 00:45:38,054
- What?
956
00:45:39,575 --> 00:45:42,054
- His uncle, uh,
wanted to see him,
957
00:45:42,095 --> 00:45:44,774
and with the pretext of
a long-overdue visit,
958
00:45:44,815 --> 00:45:47,734
he's got an airline
ticket from him.
959
00:45:47,774 --> 00:45:51,814
- Bullshit, that's about as
real as your reality TV show.
960
00:45:55,094 --> 00:45:58,053
- Dennis, Javi got us tickets
to the next available flight.
961
00:45:58,094 --> 00:46:01,534
We'll be back in Los
Angeles day after tomorrow.
962
00:46:01,574 --> 00:46:03,214
Set my chair up here.
963
00:46:04,774 --> 00:46:07,174
964
00:46:07,213 --> 00:46:08,774
- I'm not your manservant.
965
00:46:13,094 --> 00:46:14,454
For fuck's sake!
966
00:46:16,654 --> 00:46:18,373
967
00:46:18,414 --> 00:46:19,374
There.
968
00:46:20,413 --> 00:46:24,373
969
00:46:47,733 --> 00:46:50,413
970
00:47:11,172 --> 00:47:13,692
- Can I have a smoke?
971
00:47:16,452 --> 00:47:20,492
- Come on, Dennis, we can
make this work, can't we?
972
00:47:24,972 --> 00:47:26,852
I have some questions I'd
like to ask him about you.
973
00:47:26,892 --> 00:47:29,012
- Don't, don't worry
about my uncle, please.
974
00:47:29,052 --> 00:47:32,212
975
00:47:32,251 --> 00:47:35,332
- You're
hiding something.
976
00:47:35,372 --> 00:47:38,492
977
00:47:41,211 --> 00:47:42,691
- Dennis, I'm not
hiding anything,
978
00:47:42,731 --> 00:47:44,611
I just have to make things
right with Farleigh, you know?
979
00:47:44,651 --> 00:47:45,690
- Mm, I'll say!
980
00:47:47,852 --> 00:47:51,651
I've never seen him
so worked up!
981
00:47:52,851 --> 00:47:56,211
You're good for him,
much better than me.
982
00:47:58,211 --> 00:48:01,171
Did you check on him
when he got back?
983
00:48:01,211 --> 00:48:02,571
- You've been drinking, Dennis.
984
00:48:02,611 --> 00:48:04,891
- Answer the fucking question!
985
00:48:07,051 --> 00:48:09,530
- No, no, I didn't check on him.
986
00:48:10,771 --> 00:48:13,651
- He depends on you,
and when you leave him
987
00:48:13,690 --> 00:48:16,371
to fester like
that, it torches--
988
00:48:16,411 --> 00:48:17,571
- What?
989
00:48:17,611 --> 00:48:20,529
- If you hurt Farleigh
in any way at all,
990
00:48:20,570 --> 00:48:21,930
I will kill you.
991
00:48:27,331 --> 00:48:29,050
- Good night,
Dennis.
992
00:48:29,090 --> 00:48:32,451
993
00:48:32,490 --> 00:48:35,090
994
00:48:38,690 --> 00:48:42,730
995
00:48:55,050 --> 00:48:57,530
996
00:49:00,530 --> 00:49:04,209
- I thought we might all go
see Jasper's uncle today.
997
00:49:04,250 --> 00:49:06,569
It's beautiful out,
998
00:49:06,610 --> 00:49:09,369
good day for a visit,
don'tcha think?
999
00:49:11,969 --> 00:49:14,568
- What do you think
you are doing, Dennis?
1000
00:49:14,609 --> 00:49:15,569
- Me?
1001
00:49:17,009 --> 00:49:18,250
- He's taken ill.
1002
00:49:19,689 --> 00:49:20,889
- Really.
1003
00:49:20,929 --> 00:49:23,449
- Yes, pushing him in
the pool, excuse me!
1004
00:49:23,489 --> 00:49:25,769
1005
00:49:30,569 --> 00:49:32,169
How do you feel, my boy?
1006
00:49:32,209 --> 00:49:34,768
- I didn't mean,
1007
00:49:34,809 --> 00:49:37,249
didn't
mean to get so sick.
1008
00:49:37,289 --> 00:49:39,049
I'm sorry if I ruined your day.
1009
00:49:39,089 --> 00:49:41,048
- It's
not your fault.
1010
00:49:41,088 --> 00:49:43,369
We need to play it
very easy and slow,
1011
00:49:43,408 --> 00:49:44,648
so we have you back on set
1012
00:49:44,689 --> 00:49:46,728
as a normal,
functioning human being.
1013
00:49:46,769 --> 00:49:47,928
- Yes, thank you.
1014
00:49:47,968 --> 00:49:49,328
- Yes.
1015
00:49:49,369 --> 00:49:50,329
- Wow!
1016
00:49:51,449 --> 00:49:53,808
1017
00:49:57,528 --> 00:50:00,089
Well, someone ought
to enjoy the day.
1018
00:50:00,128 --> 00:50:03,448
1019
00:50:14,088 --> 00:50:18,128
1020
00:50:24,287 --> 00:50:26,886
1021
00:50:33,487 --> 00:50:34,207
1022
00:50:34,248 --> 00:50:35,127
- Allow me.
1023
00:50:37,727 --> 00:50:40,688
My name is Peter,
care for a cigarette?
1024
00:50:43,247 --> 00:50:44,207
- Gracias.
1025
00:50:44,247 --> 00:50:47,527
1026
00:50:47,567 --> 00:50:50,046
1027
00:50:51,287 --> 00:50:53,567
How did you know this
is just what I needed?
1028
00:50:53,606 --> 00:50:55,167
- I've spent enough
time in Tangiers to know
1029
00:50:55,207 --> 00:50:58,207
the look of a man
who needs tobacco.
1030
00:50:58,247 --> 00:51:00,766
1031
00:51:00,807 --> 00:51:02,727
- You spent
time in Tangiers?
1032
00:51:02,767 --> 00:51:04,527
- That's one of those
places, you know?
1033
00:51:04,567 --> 00:51:05,487
Hard to avoid.
1034
00:51:07,527 --> 00:51:08,647
- Do you live around here?
1035
00:51:08,686 --> 00:51:12,726
- Here,
I am just visiting.
1036
00:51:21,726 --> 00:51:23,246
Do you have a lover?
1037
00:51:24,206 --> 00:51:26,486
- I'm not sure anymore.
1038
00:51:26,526 --> 00:51:29,686
- How's it that you aren't
sure you have a lover?
1039
00:51:29,726 --> 00:51:32,166
One tends to have one or not.
1040
00:51:34,686 --> 00:51:36,726
- Affairs of the heart.
1041
00:51:36,766 --> 00:51:39,565
- This person is,
no doubt, a fool.
1042
00:51:41,926 --> 00:51:43,726
- I think I'm the fool.
1043
00:51:46,926 --> 00:51:48,286
- Life is cruel.
1044
00:51:49,565 --> 00:51:51,085
- Hmm.
1045
00:51:51,125 --> 00:51:54,765
- Hey, would you like to
see where I'm staying?
1046
00:51:56,246 --> 00:51:57,206
- I would.
1047
00:52:01,285 --> 00:52:03,126
- It's a
delight to play host.
1048
00:52:03,165 --> 00:52:05,005
- So, is this your place?
1049
00:52:05,046 --> 00:52:06,485
- In a way.
1050
00:52:09,125 --> 00:52:10,565
- Why are you so vague?
1051
00:52:10,605 --> 00:52:12,724
- You're a charming guy,
1052
00:52:12,765 --> 00:52:14,645
but I want to present
myself carefully.
1053
00:52:14,685 --> 00:52:17,085
I would find it gross
to flaunt wealth
1054
00:52:17,125 --> 00:52:19,085
or possessions in front of you.
1055
00:52:19,125 --> 00:52:22,203
- I'm from Los Angeles where
that's a ritual mating call.
1056
00:52:22,245 --> 00:52:25,285
- Wealth is so unimportant
in the long run.
1057
00:52:25,325 --> 00:52:27,284
That's why I don't
want to play that game.
1058
00:52:27,324 --> 00:52:30,044
- Only rich people say that.
1059
00:52:30,084 --> 00:52:33,884
- Yeah, but maybe
they know it to be true.
1060
00:52:35,004 --> 00:52:38,044
- And what, pray tell,
is more important?
1061
00:52:38,765 --> 00:52:39,725
- Beauty,
1062
00:52:40,684 --> 00:52:43,325
perhaps, if there is
such a thing, love.
1063
00:52:43,364 --> 00:52:45,044
- You don't believe in love?
1064
00:52:45,084 --> 00:52:47,763
- I think it's a bit like God.
1065
00:52:47,804 --> 00:52:49,724
You'll never really know
he's real until you know.
1066
00:52:49,764 --> 00:52:51,884
- And how do you know?
1067
00:52:51,924 --> 00:52:52,924
- You meet him.
1068
00:52:56,604 --> 00:52:59,284
1069
00:53:01,364 --> 00:53:03,844
1070
00:53:04,964 --> 00:53:07,923
1071
00:53:10,923 --> 00:53:14,203
1072
00:53:14,243 --> 00:53:18,043
I'd like you to stay, and
not just for the night.
1073
00:53:19,124 --> 00:53:20,803
The one who is waiting,
does he love you?
1074
00:53:25,043 --> 00:53:26,883
- I don't know anymore.
1075
00:53:29,883 --> 00:53:31,323
- I could love you.
1076
00:53:33,683 --> 00:53:34,723
Stay with me.
1077
00:53:36,243 --> 00:53:38,283
Tomorrow, I have to take
care of some personal things
1078
00:53:38,323 --> 00:53:42,363
in Cartagena, but after that,
we can stay here forever.
1079
00:53:49,602 --> 00:53:50,562
but I can't.
1080
00:53:56,403 --> 00:53:58,962
- Well, because
I still love him.
1081
00:54:05,402 --> 00:54:09,442
1082
00:54:22,081 --> 00:54:25,121
1083
00:54:35,521 --> 00:54:38,401
1084
00:54:40,681 --> 00:54:41,761
- You back?
1085
00:54:41,802 --> 00:54:43,161
- I am.
1086
00:54:45,321 --> 00:54:46,281
Where is everybody?
1087
00:54:46,321 --> 00:54:48,002
- Asleep, we'll all be going
1088
00:54:48,041 --> 00:54:50,801
to Jasper's uncle
tomorrow morning.
1089
00:54:54,041 --> 00:54:55,001
- We are?
1090
00:54:57,321 --> 00:54:58,281
- Yes.
1091
00:55:01,401 --> 00:55:02,680
He just wanted to cancel it,
1092
00:55:02,721 --> 00:55:05,601
but I told him he can't do
that, that's very impolite.
1093
00:55:05,641 --> 00:55:09,680
His uncle wouldn't stand for
such a thing, and me neither.
1094
00:55:10,881 --> 00:55:13,280
- Sounds good, I'll
make sure to shave.
1095
00:55:20,921 --> 00:55:23,599
1096
00:55:41,880 --> 00:55:44,319
1097
00:55:59,079 --> 00:56:00,319
- You better go to sleep,
1098
00:56:06,399 --> 00:56:07,919
- Aren't you coming?
1099
00:56:08,839 --> 00:56:11,399
- Perhaps in a bit, I,
1100
00:56:11,439 --> 00:56:13,639
I still have some work to do.
1101
00:56:15,639 --> 00:56:17,999
1102
00:56:21,719 --> 00:56:25,759
1103
00:56:28,479 --> 00:56:30,559
- Are you sure this
is your uncle's neighborhood?
1104
00:56:30,598 --> 00:56:32,919
- I should've never
brought you guys here.
1105
00:56:32,958 --> 00:56:34,438
I should've come on my own.
1106
00:56:34,478 --> 00:56:35,639
- Under no circumstances
1107
00:56:35,678 --> 00:56:37,039
would I have allowed
you to come here alone.
1108
00:56:37,078 --> 00:56:39,398
- I would've been fine.
1109
00:56:39,438 --> 00:56:41,518
- You would've been abducted!
1110
00:56:41,559 --> 00:56:42,519
- If only!
1111
00:56:49,438 --> 00:56:50,759
- Here we go.
1112
00:56:50,798 --> 00:56:53,798
- Does anybody see
this long-ass gun?
1113
00:56:56,238 --> 00:56:59,758
1114
00:56:59,798 --> 00:57:02,678
1115
00:57:02,718 --> 00:57:03,558
- Wh-what's his name?
1116
00:57:03,598 --> 00:57:06,518
- Enrique, it's me, Jasper.
1117
00:57:06,557 --> 00:57:10,198
1118
00:57:10,237 --> 00:57:12,757
- So can we go, OK.
1119
00:57:15,118 --> 00:57:16,798
1120
00:57:22,117 --> 00:57:23,437
- I want to, uh,
introduce you to my friends.
1121
00:57:23,477 --> 00:57:25,637
This is Farleigh, Javi.
1122
00:57:25,677 --> 00:57:26,637
In the back is Dennis.
1123
00:57:26,678 --> 00:57:27,518
- Have a seat.
1124
00:57:27,557 --> 00:57:28,557
- Thank you, gracias.
1125
00:57:28,598 --> 00:57:29,957
- I didn't know you were
traveling with friends!
1126
00:57:29,997 --> 00:57:31,317
- Si, si.
1127
00:57:32,837 --> 00:57:36,117
- Hola.
1128
00:57:36,157 --> 00:57:39,356
- And I
welcome the unexpected.
1129
00:57:41,677 --> 00:57:43,797
Please excuse the
dramatic arrival,
1130
00:57:43,837 --> 00:57:47,677
but these days, one must
take extra precautions.
1131
00:57:49,317 --> 00:57:51,237
- You're Peter Cardones.
1132
00:57:53,397 --> 00:57:55,477
I recognize him from his work.
1133
00:57:55,516 --> 00:57:57,316
He's one of the most influential
South American artists
1134
00:57:57,357 --> 00:58:00,437
to have emerged since the 1990s.
1135
00:58:00,476 --> 00:58:02,197
- You have quite
an educated eye.
1136
00:58:02,236 --> 00:58:03,876
- His sculptures
and installations
1137
00:58:03,916 --> 00:58:06,197
draw on architecture
and geography to explore
1138
00:58:06,236 --> 00:58:08,517
the psychological, biological,
1139
00:58:08,556 --> 00:58:11,596
and economic aspects
of urban oppression.
1140
00:58:11,636 --> 00:58:13,556
- Yeah, that's right.
1141
00:58:13,597 --> 00:58:15,396
- Well, he's
been to every major museum
1142
00:58:15,436 --> 00:58:16,476
in the world, and so--
1143
00:58:16,516 --> 00:58:19,476
- So, what have
you been up to, my boy?
1144
00:58:19,516 --> 00:58:21,356
- Ah, the question of the hour.
1145
00:58:21,396 --> 00:58:22,636
- I, I've been designing.
1146
00:58:22,676 --> 00:58:26,195
I'm even, uh, even going
to be on his TV show.
1147
00:58:26,235 --> 00:58:27,675
- Hard Nock Design?
1148
00:58:27,716 --> 00:58:29,596
- Well, uh,
didn't know I had a following
1149
00:58:29,636 --> 00:58:32,196
in Colombia, thank
you, I'm flattered.
1150
00:58:32,236 --> 00:58:36,195
- I don't think, uh, a
reality show is a great idea.
1151
00:58:37,676 --> 00:58:40,756
- Oh, we are very excited
to have Jasper on board,
1152
00:58:40,795 --> 00:58:42,956
to have him take the lead
on all of our project.
1153
00:58:42,995 --> 00:58:45,115
- It's true, Tio, I mean, this,
1154
00:58:45,155 --> 00:58:48,195
this show can change
my whole career.
1155
00:58:48,235 --> 00:58:50,395
Eh, it's, the
exposure from a show
1156
00:58:50,435 --> 00:58:52,276
like this, it's, it's priceless.
1157
00:58:52,315 --> 00:58:54,955
- But you won that
big award at college!
1158
00:58:54,995 --> 00:58:56,755
What was it called again?
1159
00:58:56,795 --> 00:58:58,275
- You went to college?
1160
00:58:58,315 --> 00:58:59,474
- I, I think that college
1161
00:58:59,515 --> 00:59:00,835
might be overstating
it a little bit.
1162
00:59:00,875 --> 00:59:02,355
- Overstating it?
1163
00:59:03,635 --> 00:59:07,395
Jasper is a graduate from the
Rhode Island School of Design.
1164
00:59:09,875 --> 00:59:11,475
- You went to RISD?
1165
00:59:11,514 --> 00:59:14,035
- So you haven't
answered my questions.
1166
00:59:14,075 --> 00:59:16,554
Why do you need to be on TV?
1167
00:59:16,594 --> 00:59:18,794
- I want access to
a bigger clientele.
1168
00:59:18,835 --> 00:59:22,474
A TV show is like, it's
like a big commercial.
1169
00:59:23,754 --> 00:59:24,994
- Or a soap opera?
1170
00:59:25,035 --> 00:59:29,035
- Sir, I
take offense on that.
1171
00:59:30,594 --> 00:59:33,155
My TV show is as authentic
and artistic as your work,
1172
00:59:33,794 --> 00:59:35,274
just in a different way.
1173
00:59:35,314 --> 00:59:37,194
- I mean, Tio, I've tried
many avenues of work,
1174
00:59:37,234 --> 00:59:39,754
but it's, I mean,
you know how difficult it is
1175
00:59:39,794 --> 00:59:41,354
to get your material recognized.
1176
00:59:41,394 --> 00:59:44,034
- Now that's the trouble
with your generation.
1177
00:59:44,074 --> 00:59:47,153
You wanted instant
applause, instant approval.
1178
00:59:47,194 --> 00:59:49,193
- Tio, it's like you and
your privileged friends
1179
00:59:49,234 --> 00:59:51,193
worked very long before
you found success.
1180
00:59:51,234 --> 00:59:53,753
- We changed this country.
1181
00:59:53,794 --> 00:59:54,914
We showed passion--
1182
00:59:54,954 --> 00:59:56,434
- But that's a luxury
where there is--
1183
00:59:56,473 --> 00:59:59,434
- You have to show passion,
aggression, revolution!
1184
00:59:59,474 --> 01:00:00,394
You are an artist!
1185
01:00:00,434 --> 01:00:02,234
- If the world were upholstery,
1186
01:00:02,273 --> 01:00:04,993
I'm just an interior
designer, that's it!
1187
01:00:05,033 --> 01:00:06,593
1188
01:00:06,633 --> 01:00:08,273
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
1189
01:00:08,313 --> 01:00:10,874
I must insist that you do
not put your hands on him.
1190
01:00:10,913 --> 01:00:14,953
1191
01:00:40,193 --> 01:00:42,592
- You are being extremely rude!
1192
01:00:44,033 --> 01:00:46,913
- You make my boy think he
can fuck his way to greatness?
1193
01:00:46,952 --> 01:00:48,993
You are pathetic,
that's what you are!
1194
01:00:49,032 --> 01:00:52,072
To fuck an old man is to
trade youth for possession,
1195
01:00:57,192 --> 01:01:00,152
- I don't have to listen
to you, you are pathetic!
1196
01:01:00,192 --> 01:01:01,152
You are
1197
01:01:02,552 --> 01:01:03,992
an outdated cabron!
1198
01:01:06,832 --> 01:01:10,232
- Not good enough for your
nephew, but good enough for me?
1199
01:01:10,271 --> 01:01:14,072
1200
01:01:19,112 --> 01:01:21,791
- Because you are damaged,
you will never grow
1201
01:01:21,831 --> 01:01:23,071
or know what love is.
1202
01:01:23,112 --> 01:01:24,792
- Beg your pardon?
1203
01:01:24,831 --> 01:01:27,672
- I won't let my Jasper
get involved into this!
1204
01:01:27,711 --> 01:01:29,592
He will not sleep
his way to the top!
1205
01:01:29,631 --> 01:01:31,870
That's for whores,
that's for actors!
1206
01:01:31,912 --> 01:01:33,871
- Javi, let's go.
1207
01:01:33,911 --> 01:01:36,751
- Tio, you think you love
me, but you obviously don't.
1208
01:01:36,791 --> 01:01:37,951
We have to go, Dennis.
1209
01:01:37,991 --> 01:01:38,911
- Of course, I love you!
1210
01:01:38,951 --> 01:01:40,830
- No, it's time to go, Dennis.
1211
01:01:40,871 --> 01:01:43,351
- Listen, I gave up
my life to raise you.
1212
01:01:43,391 --> 01:01:44,991
I let you fulfill your dreams!
1213
01:01:45,031 --> 01:01:46,511
I let you go to America!
1214
01:01:46,551 --> 01:01:47,271
- You let me?
1215
01:01:47,311 --> 01:01:48,711
- Si, I let you!
1216
01:01:48,751 --> 01:01:50,551
1217
01:01:50,590 --> 01:01:53,271
1218
01:01:55,431 --> 01:01:59,471
1219
01:02:00,831 --> 01:02:01,671
- Let's go!
1220
01:02:04,190 --> 01:02:06,670
1221
01:02:06,710 --> 01:02:09,590
- Get your faggot
asses out of here!
1222
01:02:17,390 --> 01:02:18,630
- It's a
Philippe Starck lamp!
1223
01:02:18,670 --> 01:02:20,390
- Go, go, go, go!
1224
01:02:20,430 --> 01:02:21,870
- Run.
1225
01:02:21,910 --> 01:02:24,229
- It's a piece
of art, don't shoot!
1226
01:02:24,270 --> 01:02:26,750
1227
01:02:26,790 --> 01:02:29,430
- This
is nuts!
1228
01:02:29,470 --> 01:02:30,950
1229
01:02:30,990 --> 01:02:32,230
- Go, go, go!
1230
01:02:32,270 --> 01:02:33,870
1231
01:02:33,910 --> 01:02:35,869
- Let's go, let's go, come on!
1232
01:02:35,910 --> 01:02:38,310
- What in goddamn hell was that?
1233
01:02:38,349 --> 01:02:39,630
What in goddamn hell was that,
1234
01:02:39,670 --> 01:02:40,470
you could've gotten us killed!
1235
01:02:40,510 --> 01:02:41,750
- I know, I'm sorry!
1236
01:02:41,789 --> 01:02:43,510
- And not only did you
put us all in danger,
1237
01:02:43,549 --> 01:02:44,470
you're a liar!
1238
01:02:44,509 --> 01:02:46,790
- I know, I'm a complete shit.
1239
01:02:46,829 --> 01:02:48,229
- Why deny your past,
1240
01:02:48,269 --> 01:02:50,230
there's nothing to
be embarrassed of.
1241
01:02:50,269 --> 01:02:52,029
- I didn't deny anything!
1242
01:02:52,069 --> 01:02:53,469
I came in here in
street clothes,
1243
01:02:53,510 --> 01:02:54,910
and you start
speaking Spanish to me
1244
01:02:54,949 --> 01:02:56,150
and creating this story, OK?
1245
01:02:56,189 --> 01:02:57,909
I just didn't correct you!
1246
01:02:57,949 --> 01:02:59,629
- I didn't need a story.
1247
01:02:59,669 --> 01:03:02,469
- You wouldn't have
let me on TV without a story.
1248
01:03:02,509 --> 01:03:03,509
- I would have.
1249
01:03:03,549 --> 01:03:05,949
- But the
producers wouldn't have.
1250
01:03:05,989 --> 01:03:10,029
1251
01:03:10,669 --> 01:03:11,669
- Come on, my boy.
1252
01:03:13,109 --> 01:03:15,989
I know it's not
your fault, I know.
1253
01:03:16,029 --> 01:03:18,268
Everything will be fine now.
1254
01:03:18,309 --> 01:03:20,949
He can't hurt you anymore, huh?
1255
01:03:20,988 --> 01:03:23,748
Huh?
1256
01:03:32,228 --> 01:03:34,269
- I can't believe this happened!
1257
01:03:34,308 --> 01:03:36,189
Have your bags
packed by seven a.m.,
1258
01:03:36,228 --> 01:03:37,588
the water boat will be here,
1259
01:03:37,628 --> 01:03:39,708
and if you're not down
at breakfast by six,
1260
01:03:39,749 --> 01:03:41,588
you do not get a fruit cup!
1261
01:03:41,628 --> 01:03:44,187
1262
01:04:04,148 --> 01:04:06,747
1263
01:04:23,347 --> 01:04:24,187
1264
01:04:24,227 --> 01:04:28,267
1265
01:04:28,987 --> 01:04:30,067
1266
01:04:30,106 --> 01:04:33,747
1267
01:04:40,627 --> 01:04:41,506
- How's the eye?
1268
01:04:41,547 --> 01:04:43,787
- It's fine.
1269
01:04:43,826 --> 01:04:44,786
Jerk.
1270
01:04:45,587 --> 01:04:46,547
- Excuse me?
1271
01:04:48,906 --> 01:04:51,946
- I saw you laugh
when I got punched.
1272
01:04:51,986 --> 01:04:53,986
- It was funny,
1273
01:04:54,026 --> 01:04:55,426
and long overdue.
1274
01:04:55,467 --> 01:04:56,987
- It was your fault.
1275
01:05:01,706 --> 01:05:04,265
1276
01:05:10,946 --> 01:05:13,546
1277
01:05:17,066 --> 01:05:20,546
1278
01:05:23,026 --> 01:05:26,225
- I'm gonna shower,
wash off the grime.
1279
01:05:27,666 --> 01:05:31,106
1280
01:05:33,585 --> 01:05:36,425
- Brittny, hi, it's Dennis.
1281
01:05:36,466 --> 01:05:39,465
I need to borrow your
hotel room at 6:30.
1282
01:05:39,506 --> 01:05:41,105
No, you guys can't be there.
1283
01:05:41,146 --> 01:05:45,185
I need to show Farleigh the
parasite that Jasper really is.
1284
01:05:47,264 --> 01:05:48,665
He hasn't seen what I've seen.
1285
01:05:48,705 --> 01:05:51,505
1286
01:05:51,545 --> 01:05:52,505
Hey.
1287
01:05:56,505 --> 01:05:59,705
I called Nate Berkus, he's gonna
cover the show with Gordon.
1288
01:05:59,744 --> 01:06:01,985
- Ah,
no, not him.
1289
01:06:02,024 --> 01:06:03,024
- Don't be mad.
1290
01:06:04,265 --> 01:06:07,145
The girls invited
us to their hotel.
1291
01:06:08,665 --> 01:06:12,304
Jasper and I are gonna meet
them for a sunset cocktail.
1292
01:06:12,343 --> 01:06:14,704
I don't care if I
lose everything,
1293
01:06:14,745 --> 01:06:16,225
I don't care if I lose Farleigh,
1294
01:06:21,984 --> 01:06:23,704
I'm not gonna see Farleigh hurt.
1295
01:06:23,744 --> 01:06:25,064
- You're
going with Jasper?
1296
01:06:25,104 --> 01:06:27,024
- I'm trying to be nice.
1297
01:06:29,584 --> 01:06:31,184
- It becomes you.
1298
01:06:31,224 --> 01:06:33,224
- And leave us some tequila.
1299
01:06:33,264 --> 01:06:34,983
Remember, seven sharp!
1300
01:06:38,664 --> 01:06:42,703
Ready to go, I told the
girls I'd meet them early.
1301
01:06:45,584 --> 01:06:47,143
- What about Farleigh?
1302
01:06:47,184 --> 01:06:48,744
- They'll meet us.
1303
01:06:57,743 --> 01:06:58,703
1304
01:06:58,743 --> 01:06:59,984
Brittny, Heather?
1305
01:07:05,983 --> 01:07:08,903
1306
01:07:08,943 --> 01:07:11,143
Guess they're running late.
1307
01:07:11,183 --> 01:07:12,782
- Should we go
back to the lobby?
1308
01:07:12,823 --> 01:07:14,343
- Oh, look, tequila!
1309
01:07:26,942 --> 01:07:28,343
1310
01:07:28,383 --> 01:07:30,743
They said meet 'em for a drink.
1311
01:07:32,262 --> 01:07:35,582
- I, I don't know I should
be drinking their tequila.
1312
01:07:36,662 --> 01:07:39,783
1313
01:07:39,822 --> 01:07:42,902
1314
01:07:42,943 --> 01:07:45,902
1315
01:07:45,942 --> 01:07:48,302
It's good, it's strong.
1316
01:07:48,342 --> 01:07:52,102
1317
01:07:56,582 --> 01:07:57,982
- Since we've found
ourselves alone,
1318
01:07:58,022 --> 01:08:00,101
I suppose I'll say my piece.
1319
01:08:03,182 --> 01:08:06,981
I want
to ask your forgiveness.
1320
01:08:08,501 --> 01:08:09,782
- Excuse me.
1321
01:08:09,822 --> 01:08:12,102
- I've treated you horribly.
1322
01:08:13,622 --> 01:08:16,542
- I, I, I wouldn't say that
you've treated me horribly.
1323
01:08:16,581 --> 01:08:18,862
- I have, it's just, you know,
1324
01:08:21,141 --> 01:08:24,021
I'm jealous.
1325
01:08:24,061 --> 01:08:26,142
- Y-you're jealous of me?
1326
01:08:26,181 --> 01:08:28,461
- Your beauty,
your intelligence.
1327
01:08:28,501 --> 01:08:32,301
- Um, well, Dennis, this
stuff about RISD, I--
1328
01:08:32,341 --> 01:08:35,861
- Hey, I think that's
cool, it sounds fun.
1329
01:08:35,901 --> 01:08:38,701
Wish I did college.
1330
01:08:38,741 --> 01:08:40,261
Maybe then Farleigh
and I could communicate
1331
01:08:40,300 --> 01:08:41,581
the way you two do.
1332
01:08:41,621 --> 01:08:44,581
1333
01:08:49,261 --> 01:08:51,700
Woo,
1334
01:09:03,500 --> 01:09:06,540
Don't wanna ruin my
shirt before dinner.
1335
01:09:07,701 --> 01:09:11,300
- Yeah, it's nice
1336
01:09:16,940 --> 01:09:19,420
- I suppose I should just
come out with it already.
1337
01:09:19,460 --> 01:09:20,860
I'm stepping aside.
1338
01:09:25,860 --> 01:09:29,419
Farleigh clearly loves
you, and you him.
1339
01:09:29,460 --> 01:09:32,699
- I, I don't think that you,
that you understand, Dennis.
1340
01:09:32,740 --> 01:09:35,699
- No, I do, I do, it's fine.
1341
01:09:35,739 --> 01:09:38,140
Seriously, it's fine.
1342
01:09:38,179 --> 01:09:40,579
Farleigh and I had a great run.
1343
01:09:42,499 --> 01:09:46,539
What's funny is
it's just I'm beginning
1344
01:09:47,659 --> 01:09:49,699
to understand what
Farleigh sees in you.
1345
01:09:49,739 --> 01:09:51,859
I can't help but
see it for myself.
1346
01:09:51,899 --> 01:09:55,939
1347
01:09:58,539 --> 01:10:01,539
I suppose after all
this time, I'm...
1348
01:10:03,138 --> 01:10:04,859
a little bit in
love with you, too.
1349
01:10:09,819 --> 01:10:12,618
- I can't believe
you just said that.
1350
01:10:13,698 --> 01:10:16,379
What time is
Farleigh coming back?
1351
01:10:17,578 --> 01:10:18,538
- 7:30.
1352
01:10:22,818 --> 01:10:25,418
1353
01:10:27,418 --> 01:10:31,258
1354
01:10:38,938 --> 01:10:41,537
1355
01:10:45,578 --> 01:10:48,058
1356
01:10:49,937 --> 01:10:52,858
1357
01:11:00,298 --> 01:11:02,697
1358
01:11:04,018 --> 01:11:05,577
Slow down, slow down!
1359
01:11:05,617 --> 01:11:07,978
Slow down, slow down!
- Why, why?
1360
01:11:08,017 --> 01:11:09,337
- Slow down!
1361
01:11:09,377 --> 01:11:10,458
- I don't wanna slow down.
1362
01:11:10,497 --> 01:11:13,577
1363
01:11:18,297 --> 01:11:22,336
1364
01:11:39,176 --> 01:11:41,696
1365
01:11:55,096 --> 01:11:58,256
1366
01:12:11,135 --> 01:12:13,696
1367
01:12:18,616 --> 01:12:20,735
- This is, um, unexpected.
1368
01:12:21,975 --> 01:12:25,935
- You could say that.
1369
01:12:28,055 --> 01:12:29,775
- What about Farleigh?
1370
01:12:30,855 --> 01:12:32,855
- What about Farleigh?
1371
01:12:32,896 --> 01:12:34,495
- You were after him.
1372
01:12:35,855 --> 01:12:38,095
- Farleigh has to be,
what, 50 years old?
1373
01:12:38,135 --> 01:12:40,495
I'm not after Farleigh.
1374
01:12:40,535 --> 01:12:42,775
- But that night,
after the party,
1375
01:12:42,815 --> 01:12:44,855
Farleigh spent the night.
1376
01:12:46,214 --> 01:12:50,095
- He spent the night, it's
not like he didn't try, but,
1377
01:12:54,054 --> 01:12:54,975
- I'm the one you want?
1378
01:12:55,014 --> 01:12:55,935
- Yes.
1379
01:12:55,974 --> 01:12:56,934
- Why?
1380
01:12:58,854 --> 01:13:02,655
- Because every time I'm with
you, my heart goes crazy.
1381
01:13:05,734 --> 01:13:07,855
- My plan was to ruin you.
1382
01:13:11,094 --> 01:13:13,495
1383
01:13:17,094 --> 01:13:19,214
Get dressed, get dressed.
1384
01:13:19,254 --> 01:13:20,254
- What?
1385
01:13:21,174 --> 01:13:24,574
- Farleigh's gonna
be here any minute.
1386
01:13:24,614 --> 01:13:28,654
1387
01:13:55,773 --> 01:13:56,613
Jasper and I--
1388
01:14:02,413 --> 01:14:03,892
- Why?
1389
01:14:03,933 --> 01:14:06,333
- Because I did it to hurt you.
1390
01:14:14,653 --> 01:14:15,613
- Jealous.
1391
01:14:17,653 --> 01:14:19,013
- I wish you had
ever looked at me
1392
01:14:19,053 --> 01:14:22,333
the way I've seen
you look at him.
1393
01:14:22,372 --> 01:14:24,492
- But I don't love Jasper.
1394
01:14:26,252 --> 01:14:27,413
- The first time he
came to our place,
1395
01:14:27,452 --> 01:14:29,812
I knew I would lose you to him.
1396
01:14:31,612 --> 01:14:33,692
- Then why did you hire him?
1397
01:14:36,292 --> 01:14:40,212
- Because I thought I
could still have him first.
1398
01:14:41,172 --> 01:14:43,372
- I'm not ready to leave you.
1399
01:14:45,452 --> 01:14:46,292
I love you.
1400
01:14:49,172 --> 01:14:51,292
- I know, and I loved you.
1401
01:14:55,332 --> 01:14:56,492
I do love you.
1402
01:14:58,731 --> 01:14:59,691
You know,
1403
01:15:05,412 --> 01:15:09,252
people
always told me that
1404
01:15:09,291 --> 01:15:11,331
I was a fool to keep you.
1405
01:15:15,131 --> 01:15:17,971
But, um, I was the young boy
1406
01:15:18,011 --> 01:15:19,931
who could not grow up, I
1407
01:15:27,291 --> 01:15:29,971
1408
01:15:31,931 --> 01:15:34,330
1409
01:15:34,370 --> 01:15:38,411
1410
01:15:41,130 --> 01:15:41,851
1411
01:15:45,530 --> 01:15:46,490
Hey!
1412
01:15:47,410 --> 01:15:51,371
1413
01:15:52,490 --> 01:15:54,490
Javi, can you call,
uh, 911, please?
1414
01:15:54,530 --> 01:15:58,570
1415
01:16:10,850 --> 01:16:14,650
1416
01:16:18,730 --> 01:16:21,890
- What you wanna hit, is
desire, in season six--
1417
01:16:21,930 --> 01:16:25,689
1418
01:16:25,729 --> 01:16:27,850
Shut, shut the fuck
up for a second.
1419
01:16:27,889 --> 01:16:29,929
Remember that it's
designed for life
1420
01:16:29,969 --> 01:16:31,889
and no, this isn't art.
1421
01:16:31,930 --> 01:16:35,449
I cared about Farleigh
as much as anybody,
1422
01:16:35,489 --> 01:16:38,729
so just give me a
smile, something to, OK.
1423
01:16:42,489 --> 01:16:43,449
You good?
1424
01:16:43,489 --> 01:16:44,289
- Si.
1425
01:16:44,329 --> 01:16:45,409
1426
01:16:45,449 --> 01:16:46,409
- Here we go.
1427
01:16:47,369 --> 01:16:50,289
1428
01:16:50,329 --> 01:16:52,529
I don't know why they have,
1429
01:16:53,409 --> 01:16:55,889
this has happened so many times.
1430
01:16:59,848 --> 01:17:01,409
I beg your pardon.
1431
01:17:02,568 --> 01:17:06,209
1432
01:17:29,368 --> 01:17:30,448
- Been inside?
1433
01:17:30,488 --> 01:17:32,607
- I have, it's a madhouse.
1434
01:17:34,328 --> 01:17:36,408
I hear they're giving
your boy Jasper the show.
1435
01:17:36,447 --> 01:17:39,128
Out with the old,
in with the new.
1436
01:17:40,088 --> 01:17:41,648
I'm sorry, I didn't mean to--
1437
01:17:41,687 --> 01:17:43,768
1438
01:17:43,808 --> 01:17:45,687
So how's life in probate?
1439
01:17:45,728 --> 01:17:48,208
- I have to find a
new place to live.
1440
01:17:48,247 --> 01:17:50,207
- I thought
he left you everything?
1441
01:17:50,248 --> 01:17:52,566
- Farleigh was up to
his eyeballs in debt.
1442
01:17:52,608 --> 01:17:55,287
It's no wonder he was
wanting me to get a job.
1443
01:17:55,328 --> 01:17:57,288
- Did you get anything?
1444
01:17:57,327 --> 01:17:59,527
- Couple hundred thousand.
1445
01:17:59,567 --> 01:18:02,247
Stashed it away in
some sort of trust.
1446
01:18:02,287 --> 01:18:04,127
- See, he did love you!
1447
01:18:09,847 --> 01:18:11,647
What are you going
to do with it?
1448
01:18:11,687 --> 01:18:15,487
- I applied to college, I
wanna teach art history.
1449
01:18:16,887 --> 01:18:19,607
- Good for you, you
always were the smart one.
1450
01:18:19,646 --> 01:18:22,887
1451
01:18:22,927 --> 01:18:24,445
How's the kid doing?
1452
01:18:24,486 --> 01:18:26,806
- He keeps leaving messages.
1453
01:18:28,046 --> 01:18:30,727
I can't return the calls,
1454
01:18:30,766 --> 01:18:34,686
but I can't just seem to
delete the messages, either.
1455
01:18:34,727 --> 01:18:37,286
- You are smitten, I can tell.
1456
01:18:37,327 --> 01:18:39,566
- Don't tell Lonnie, OK?
1457
01:18:39,606 --> 01:18:41,486
He thinks I love him.
1458
01:18:41,526 --> 01:18:44,406
1459
01:18:44,446 --> 01:18:47,326
- Come
on, it's starting.
1460
01:18:51,526 --> 01:18:53,886
Hey, you don't have to do this.
1461
01:18:57,086 --> 01:18:59,526
Come on, lemme take you home.
1462
01:19:04,766 --> 01:19:07,245
- Damn, the fuck is this?
1463
01:19:09,085 --> 01:19:12,126
- I've watched you
do this for 10 years.
1464
01:19:13,845 --> 01:19:14,925
Trust me.
1465
01:19:14,965 --> 01:19:18,326
1466
01:19:25,325 --> 01:19:27,805
I can't help but feeling guilty.
1467
01:19:33,125 --> 01:19:37,045
- We've been through this,
it wasn't your fault.
1468
01:19:37,085 --> 01:19:40,285
- I didn't want all
this, not without him,
1469
01:19:42,445 --> 01:19:43,845
and yet, here I am.
1470
01:19:49,165 --> 01:19:52,045
1471
01:19:59,244 --> 01:20:02,564
1472
01:20:03,804 --> 01:20:06,284
- Farleigh left me the,
the deed to the house?
1473
01:20:06,324 --> 01:20:08,524
- No, I'm giving it to you.
1474
01:20:10,124 --> 01:20:12,004
- You don't want it?
1475
01:20:12,044 --> 01:20:15,963
- It's a mausoleum now,
it was always Farleigh's.
1476
01:20:20,804 --> 01:20:22,044
I know you want it,
1477
01:20:22,084 --> 01:20:25,924
you and Farleigh built
this house together.
1478
01:20:30,963 --> 01:20:32,723
- [Javi] We have
history you know.
1479
01:20:32,764 --> 01:20:36,123
1480
01:20:44,283 --> 01:20:45,363
1481
01:20:45,403 --> 01:20:48,803
1482
01:21:02,403 --> 01:21:05,082
1483
01:21:06,882 --> 01:21:09,843
1484
01:21:15,962 --> 01:21:19,762
1485
01:21:32,002 --> 01:21:33,042
- I miss you.
1486
01:21:34,802 --> 01:21:37,722
1487
01:21:37,762 --> 01:21:41,000
1488
01:21:48,681 --> 01:21:50,722
- There you are.
1489
01:21:53,602 --> 01:21:57,521
I was hoping I'd at least
get to see you tonight.
1490
01:21:59,202 --> 01:22:00,842
- I'm sorry I left.
1491
01:22:03,482 --> 01:22:06,681
- Well, meanwhile, the network
wants to replace Farleigh
1492
01:22:10,681 --> 01:22:13,761
- Javi's looking
for a new pool boy.
1493
01:22:16,481 --> 01:22:20,281
- You know, Dennis, you weren't
the only one that loved him.
1494
01:22:32,921 --> 01:22:34,601
- I got you something,
1495
01:22:44,201 --> 01:22:46,880
1496
01:22:55,680 --> 01:22:56,640
- What?
1497
01:22:59,160 --> 01:23:01,840
- A job, I convinced
the producers
1498
01:23:03,039 --> 01:23:05,560
to keep you on as
Nate's assistant.
1499
01:23:05,600 --> 01:23:09,520
It's not much, but it's
better than pool boy wages.
1500
01:23:09,560 --> 01:23:10,520
- Dennis.
1501
01:23:12,200 --> 01:23:13,160
- Yes.
1502
01:23:15,320 --> 01:23:18,399
- I love you.
1503
01:23:19,679 --> 01:23:22,439
- You don't understand love.
1504
01:23:22,480 --> 01:23:23,879
- I, but I mean it.
1505
01:23:28,559 --> 01:23:30,199
- Hold your breath.
1506
01:23:31,439 --> 01:23:32,999
1507
01:23:38,839 --> 01:23:41,959
♪ Oh, take me out to see ♪
1508
01:23:50,439 --> 01:23:52,519
♪ With you arms around ♪
1509
01:23:52,558 --> 01:23:56,359
♪ 'Cause I'm too
scared I might drown ♪
1510
01:23:59,318 --> 01:24:03,118
♪ And I'll back out
'cause I'm fragile anyhow ♪
1511
01:24:09,198 --> 01:24:12,718
♪ Can't you see that it's new ♪
1512
01:24:12,758 --> 01:24:16,278
♪ And it's not in your head ♪
1513
01:24:16,318 --> 01:24:20,318
♪ That I'd rather
be that instead ♪
1514
01:24:26,598 --> 01:24:30,038
♪ My arms run black and blue ♪
1515
01:24:31,158 --> 01:24:33,198
♪ When I'm around you ♪
1516
01:24:33,238 --> 01:24:36,678
♪ And with everything we do ♪
1517
01:24:40,157 --> 01:24:43,917
♪ It's still not breaking news ♪
1518
01:24:50,197 --> 01:24:53,797
♪ Can't you see that it's new ♪
1519
01:24:53,838 --> 01:24:56,996
♪ And it's not in your head ♪
1520
01:24:57,037 --> 01:25:01,077
♪ That I'd rather
be there instead ♪
1521
01:25:01,877 --> 01:25:04,517
1522
01:25:28,517 --> 01:25:31,557
♪ She looks out for him ♪
1523
01:25:34,716 --> 01:25:37,676
♪ While he's off broken ♪
1524
01:25:37,716 --> 01:25:41,435
♪ And distracted
by other things ♪
1525
01:25:41,476 --> 01:25:45,316
♪ And would she
bite her tongue ♪
103555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.