All language subtitles for Katy-Perry-Chained-To-The-Rhythm-ft.-Skip-Marley

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,302 --> 00:00:08,601 Are we crazy? 1 00:00:08,819 --> 00:00:13,518 Living our lives through a lens 2 00:00:13,700 --> 00:00:17,099 Trapped in our white picket fence 3 00:00:17,303 --> 00:00:19,702 Like ornaments 4 00:00:19,916 --> 00:00:22,415 So comfortable‚ We are living in a bubble‚ a bubble 5 00:00:22,607 --> 00:00:24,606 So comfortable‚ we cannot see the trouble‚ the trouble 6 00:00:24,818 --> 00:00:28,717 Aren′t you lonely 7 00:00:28,913 --> 00:00:33,212 Up there in utopia 8 00:00:33,410 --> 00:00:37,409 Where nothing will ever be enough? 9 00:00:37,607 --> 00:00:40,106 Happily numb 10 00:00:40,304 --> 00:00:42,603 So comfortable‚ We are living in a bubble‚ a bubble 11 00:00:42,815 --> 00:00:46,814 So comfortable‚ we cannot see the trouble‚ the trouble 12 00:00:47,014 --> 00:00:52,513 So put your rose colored glasses on 13 00:00:52,717 --> 00:00:55,716 And party on 14 00:00:55,902 --> 00:00:58,101 Turn it up‚ It is your favorite song 15 00:00:58,309 --> 00:01:00,808 Dance‚ dance‚ dance to the distortion 16 00:01:01,010 --> 00:01:02,909 Turn it up‚ keep it on repeat 17 00:01:03,113 --> 00:01:05,912 Stumbling around like a wasted zombie 18 00:01:06,110 --> 00:01:08,509 Yeah‚ we think We are free 19 00:01:08,705 --> 00:01:10,404 Drink‚ this one is on me 20 00:01:10,614 --> 00:01:13,013 We are all chained to the rhythm 21 00:01:13,199 --> 00:01:14,198 To the rhythm 22 00:01:14,408 --> 00:01:16,007 To the rhythm 23 00:01:16,207 --> 00:01:18,006 Turn it up‚ It is your favorite song 24 00:01:18,214 --> 00:01:20,913 Dance‚ dance‚ dance to the distortion 25 00:01:21,105 --> 00:01:23,104 Turn it up‚ keep it on repeat 26 00:01:23,314 --> 00:01:26,213 Stumbling around like a wasted zombie 27 00:01:26,403 --> 00:01:28,702 Yeah‚ we think We are free 28 00:01:28,916 --> 00:01:30,615 Drink‚ this one is on me 29 00:01:30,803 --> 00:01:33,102 We are all chained to the rhythm 30 00:01:33,300 --> 00:01:34,399 To the rhythm 31 00:01:34,609 --> 00:01:37,808 To the rhythm 32 00:01:38,018 --> 00:01:41,817 Are we tone deaf? 33 00:01:42,007 --> 00:01:46,706 Keep sweeping it under the mat 34 00:01:46,906 --> 00:01:50,805 Thought we could do better than that 35 00:01:51,011 --> 00:01:53,410 I hope we can 36 00:01:53,604 --> 00:01:55,903 So comfortable‚ We are living in a bubble‚ a bubble 37 00:01:56,109 --> 00:02:00,108 So comfortable‚ we cannot see the trouble‚ the trouble 38 00:02:00,306 --> 00:02:05,905 So put your rose colored glasses on 39 00:02:06,119 --> 00:02:09,118 And party on 40 00:02:09,316 --> 00:02:11,315 Turn it up‚ It is your favorite song 41 00:02:11,503 --> 00:02:14,002 Dance‚ dance‚ dance to the distortion 42 00:02:14,216 --> 00:02:16,115 Turn it up‚ keep it on repeat 43 00:02:16,311 --> 00:02:19,210 Stumbling around like a wasted zombie 44 00:02:19,414 --> 00:02:21,613 Yeah‚ we think We are free 45 00:02:21,807 --> 00:02:23,606 Drink‚ this one is on me 46 00:02:23,812 --> 00:02:26,211 We are all chained to the rhythm 47 00:02:26,401 --> 00:02:27,500 To the rhythm 48 00:02:27,702 --> 00:02:29,301 To the rhythm 49 00:02:29,511 --> 00:02:31,410 Turn it up‚ It is your favorite song 50 00:02:31,610 --> 00:02:34,209 Dance‚ dance‚ dance to the distortion 51 00:02:34,415 --> 00:02:36,314 Turn it up‚ keep it on repeat 52 00:02:36,504 --> 00:02:39,503 Stumbling around like a wasted zombie 53 00:02:39,713 --> 00:02:42,012 Yeah‚ we think We are free 54 00:02:42,200 --> 00:02:43,899 Drink‚ this one is on me 55 00:02:44,101 --> 00:02:46,400 We are all chained to the rhythm 56 00:02:46,610 --> 00:02:47,709 To the rhythm 57 00:02:47,911 --> 00:02:49,910 To the rhythm 58 00:02:50,108 --> 00:02:51,607 It is my desire 59 00:02:51,811 --> 00:02:54,110 Break down the walls to connect‚ inspire 60 00:02:54,312 --> 00:02:56,411 Ay‚ up in your high place‚ liars 61 00:02:56,613 --> 00:02:59,112 Time is ticking for the empire 62 00:02:59,316 --> 00:03:01,215 The truth they feed is feeble 63 00:03:01,405 --> 00:03:04,104 As so many times before 64 00:03:04,306 --> 00:03:06,705 They greed over the people 65 00:03:06,915 --> 00:03:07,914 They stumbling and fumbling 66 00:03:07,916 --> 00:03:09,215 And We are about to riot 67 00:03:09,405 --> 00:03:11,304 They woke up‚ they woke up the lions 68 00:03:12,211 --> 00:03:14,210 Turn it up‚ It is your favorite song 69 00:03:14,404 --> 00:03:17,103 Dance‚ dance‚ dance to the distortion 70 00:03:17,301 --> 00:03:19,200 Turn it up‚ keep it on repeat 71 00:03:19,404 --> 00:03:22,403 Stumbling around like a wasted zombie 72 00:03:22,611 --> 00:03:24,910 Yeah‚ we think We are free 73 00:03:25,108 --> 00:03:26,807 Drink‚ this one is on me 74 00:03:27,009 --> 00:03:29,308 We are all chained to the rhythm 75 00:03:29,504 --> 00:03:30,603 To the rhythm 76 00:03:30,817 --> 00:03:32,416 To the rhythm 77 00:03:32,612 --> 00:03:36,111 Turn it up 78 00:03:36,305 --> 00:03:39,304 It goes on‚ and on‚ and on 79 00:03:39,512 --> 00:03:41,411 It goes on‚ and on‚ and on 80 00:03:41,611 --> 00:03:46,410 It goes on‚ and on‚ and on 81 00:03:46,602 --> 00:03:53,601 ′Cause We are all chained to the rhythm 82 00:03:54,603 --> 00:04:03,602 www.RentAnAdviser.com 6075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.