All language subtitles for Invisible Waves PenEk Ratanaruang CD1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,046 --> 00:01:16,597 INVISIBLE WAVES 2 00:01:35,907 --> 00:01:37,701 �Eso es para Noi? 3 00:01:39,828 --> 00:01:41,163 Oh, s�. 4 00:01:41,330 --> 00:01:42,956 T� tambi�n la conoces. 5 00:01:44,583 --> 00:01:47,544 �Vas a pedirle que se case contigo? 6 00:01:49,254 --> 00:01:50,589 Esta noche. 7 00:02:38,303 --> 00:02:40,097 Saludos de parte del jefe. 8 00:02:51,525 --> 00:02:54,361 Sigo pensando que el lugar es asqueroso. 9 00:02:54,903 --> 00:02:59,199 Odio ver todas esas m�quinas. 10 00:03:00,200 --> 00:03:02,410 �Algo huele bien! 11 00:03:03,286 --> 00:03:04,996 La cena est� casi lista. 12 00:03:05,247 --> 00:03:07,958 Me refiero a ti. 13 00:03:20,345 --> 00:03:22,264 Salt�monos la cena... 14 00:03:22,430 --> 00:03:24,850 ...y pasemos directamente al postre. 15 00:03:25,267 --> 00:03:27,894 Oh, pero creo que disfrutar�s m�s de la cena. 16 00:03:28,103 --> 00:03:30,355 Llevas mucho tiempo trabajando para mi marido. 17 00:03:32,190 --> 00:03:35,694 Empiezas a hablar como �l. 18 00:03:42,450 --> 00:03:44,619 Tengo que remover la salsa. 19 00:03:46,246 --> 00:03:48,331 �Me encanta cuando hablas as�! 20 00:03:50,458 --> 00:03:53,086 Seiko, la salsa se estropear� si no la remuevo. 21 00:03:53,795 --> 00:03:56,423 No pasa nada. Me gusta la salsa medio-estropeada. 22 00:04:29,164 --> 00:04:31,625 Estaba delicioso, cari�o... 23 00:04:32,292 --> 00:04:34,085 ...como siempre. 24 00:04:34,294 --> 00:04:36,004 �Has tenido suficiente? 25 00:04:37,172 --> 00:04:39,674 A�n me queda algo de sitio. 26 00:04:39,841 --> 00:04:41,384 He hecho mousse de chocolate. 27 00:04:41,760 --> 00:04:45,639 Oh bien, tambi�n tengo sitio para eso. 28 00:04:56,149 --> 00:04:57,567 Tomar� un poco m�s de vino. 29 00:04:57,734 --> 00:05:01,196 De acuerdo, cari�o. T� eres el jefe. 30 00:05:01,696 --> 00:05:04,532 Oh, espera un momento. En realidad, no eres el jefe. 31 00:05:10,497 --> 00:05:12,082 Uuups, lo siento, cari�o. 32 00:05:13,625 --> 00:05:16,086 Vamos, coge el mousse y date prisa. 33 00:05:20,924 --> 00:05:23,218 Oh, me gusta esto. 34 00:05:24,219 --> 00:05:27,222 Vamos a subirlo un poco, �vale? 35 00:05:27,764 --> 00:05:30,809 A los vecinos no les importar�, �no crees? 36 00:05:32,560 --> 00:05:36,064 S�lo tengo una vecina. No le importar�. 37 00:05:41,694 --> 00:05:44,948 No te pareces a tu padre en absoluto, �lo sab�as? 38 00:05:53,665 --> 00:05:56,292 �A�n no tienes televisi�n? 39 00:05:56,793 --> 00:05:58,336 �Qu� haces cuando est�s solo? 40 00:05:58,586 --> 00:05:59,587 Duermo. 41 00:06:00,088 --> 00:06:02,715 �Pero c�mo sabes lo que est� sucediendo en el mundo? 42 00:06:02,882 --> 00:06:04,259 Ya lo s�. 43 00:06:04,509 --> 00:06:06,803 Siempre hay guerras. 44 00:06:10,473 --> 00:06:12,142 Eres tan c�nico, cari�o... 45 00:06:16,354 --> 00:06:17,730 B�same. 46 00:06:20,984 --> 00:06:22,318 �Est�s borracha? 47 00:06:24,112 --> 00:06:26,781 �Por qu�? �Vas a aprovecharte de m� si estoy borracha? 48 00:06:34,164 --> 00:06:36,749 A�n tienes que comerte tu mousse. 49 00:10:17,970 --> 00:10:19,221 Buenos d�as. 50 00:11:58,070 --> 00:11:59,113 RESTAURANTE W 51 00:12:12,418 --> 00:12:14,170 El restaurante est� cerrado. 52 00:12:14,420 --> 00:12:15,671 Vete a casa. 53 00:12:16,464 --> 00:12:18,090 Buenos d�as, jefe. 54 00:12:21,302 --> 00:12:22,845 �Quieres un cigarro? 55 00:12:23,387 --> 00:12:26,223 No, gracias. No me encuentro muy bien. 56 00:12:28,184 --> 00:12:29,727 Vete a casa y prepara el equipaje. 57 00:12:32,855 --> 00:12:34,148 �Kyoji! 58 00:12:39,612 --> 00:12:41,447 Que pases unas buenas vacaciones. 59 00:13:08,682 --> 00:13:09,642 Hola. 60 00:13:10,017 --> 00:13:11,268 Hola. 61 00:13:11,435 --> 00:13:12,686 Soy Kyoji. 62 00:13:12,895 --> 00:13:14,313 �Me conoces? 63 00:13:15,356 --> 00:13:18,400 No, no te conozco. 64 00:13:19,944 --> 00:13:22,238 Pero s� porqu� est�s aqu�. 65 00:13:22,988 --> 00:13:25,199 Llegas un poco pronto. 66 00:13:25,366 --> 00:13:28,327 Ven primero a rezar. 67 00:13:28,577 --> 00:13:30,537 Estar� contigo m�s tarde. 68 00:13:47,429 --> 00:13:48,806 �Has rezado? 69 00:13:49,848 --> 00:13:50,808 No. 70 00:13:51,100 --> 00:13:52,184 �Por qu� no? 71 00:13:53,227 --> 00:13:55,396 No he venido para eso. 72 00:13:55,604 --> 00:13:57,147 Ya veo. 73 00:13:57,356 --> 00:13:58,732 Creo que has venido a por esto. 74 00:14:00,067 --> 00:14:01,527 Eso creo. 75 00:14:02,194 --> 00:14:04,446 Todo lo que deseas est� ah� dentro. 76 00:14:04,697 --> 00:14:07,533 El billete, el dinero, los documentos. 77 00:14:09,201 --> 00:14:11,578 Te enviar� m�s dinero... 78 00:14:11,787 --> 00:14:13,163 ...cuando est�s en Phuket. 79 00:14:16,083 --> 00:14:18,252 Es muy importante. 80 00:14:20,796 --> 00:14:23,048 Tu vida ahora depende de ello. 81 00:14:24,299 --> 00:14:26,468 El n�mero de contacto de Lizard est� dentro. 82 00:14:26,677 --> 00:14:28,011 �Lizard? 83 00:14:28,345 --> 00:14:29,888 S�, de ahora en adelante... 84 00:14:31,098 --> 00:14:32,975 ...ser� �l con quien contactar�s. 85 00:14:34,101 --> 00:14:35,644 Si surge cualquier problema... 86 00:14:36,186 --> 00:14:37,646 ...contacta con Lizard. 87 00:14:38,105 --> 00:14:40,691 Recuerda, Lizard. 88 00:14:40,983 --> 00:14:43,068 S�lo Lizard. 89 00:14:43,277 --> 00:14:44,737 �l es tu hombre. 90 00:14:45,154 --> 00:14:47,406 Tu �nico contacto con el pasado. 91 00:14:52,870 --> 00:14:54,997 �Puedes darle esto al jefe? 92 00:14:59,835 --> 00:15:02,963 De acuerdo, me encargar� de ello. 93 00:15:03,338 --> 00:15:04,840 Que te vaya bien. 94 00:15:06,633 --> 00:15:08,594 �Realmente eres un monje? 95 00:15:11,138 --> 00:15:12,556 Mi padre lo era. 96 00:16:21,416 --> 00:16:22,501 Hola, Mar�a. 97 00:16:22,751 --> 00:16:24,419 Oh, has vuelto. 98 00:16:24,670 --> 00:16:26,713 �Qu� le hiciste anoche a tu apartamento? 99 00:16:26,922 --> 00:16:28,799 �Huele fatal! 100 00:16:29,716 --> 00:16:31,134 Deja la puerta abierta. 101 00:16:31,385 --> 00:16:33,512 �Puedo fregar en tu apartamento? 102 00:16:33,720 --> 00:16:35,138 Claro, adelante. 103 00:16:35,347 --> 00:16:37,224 Yo preparar� la cena. 104 00:16:49,236 --> 00:16:52,906 As� que te marchas ma�ana, �eh? 105 00:16:53,240 --> 00:16:55,117 Vaya sorpresa... 106 00:16:56,743 --> 00:16:58,578 �Est�s preparado? 107 00:16:59,663 --> 00:17:01,081 Eso creo. 108 00:17:02,040 --> 00:17:04,126 Mi chico siempre est� preparado. 109 00:17:06,044 --> 00:17:08,130 �Qu� opinas de marcharte? 110 00:17:09,297 --> 00:17:11,216 Voy a echarte de menos. 111 00:17:12,092 --> 00:17:13,385 Lo s�. 112 00:17:15,178 --> 00:17:16,513 Te escribir�. 113 00:17:16,763 --> 00:17:18,223 �Desde el barco? 114 00:17:21,059 --> 00:17:22,686 Te escribir�. 115 00:17:24,521 --> 00:17:26,857 De acuerdo. Lo estar� esperando. 116 00:17:31,862 --> 00:17:33,864 Hola. �Eres Lizard? 117 00:17:34,072 --> 00:17:35,699 Me marcho ahora. 118 00:17:36,992 --> 00:17:38,201 Bon Voyage. 119 00:17:40,579 --> 00:17:42,539 Cuando llegue a Phuket te llamar�. 120 00:17:42,789 --> 00:17:44,541 Que te vaya bien. 121 00:18:25,874 --> 00:18:27,584 �Puedo ayudarle, se�or? 122 00:18:36,426 --> 00:18:39,471 Creo que se ha equivocado de habitaci�n, se�or. 123 00:18:39,804 --> 00:18:42,140 Puedo mostrarle la suya. 124 00:18:42,349 --> 00:18:43,934 S�game, por favor. 125 00:20:40,050 --> 00:20:41,843 �Qu...? �Qu�...? 126 00:20:42,135 --> 00:20:43,136 �Qu� diablos...? 127 00:20:47,807 --> 00:20:50,769 Presten atenci�n, por favor. 128 00:20:51,186 --> 00:20:55,273 Universal Cruise partir� de Hong Kong en breve. 129 00:21:08,495 --> 00:21:11,581 Preten atenci�n, por favor. 130 00:21:11,915 --> 00:21:15,919 Universal Cruise partir� de Hong Kong en breve. 131 00:22:00,463 --> 00:22:05,051 En breves momentos se servir� el almuerzo en nuestros restaurantes... 132 00:22:05,301 --> 00:22:11,307 ...Galaxy Cuisine, Tropical Cuisine, Planet Caf�, y Moonlight Diner. 133 00:22:11,474 --> 00:22:13,591 Por favor, disfruten de su comida en el 134 00:22:13,592 --> 00:22:15,979 restaurante m�s cercano a sus camarotes... 135 00:22:16,187 --> 00:22:19,816 ...o en cualquier restaurante que deseen. 136 00:24:40,998 --> 00:24:43,125 Presten atenci�n, por favor. 137 00:24:43,417 --> 00:24:47,547 En unos minutos, tendr�n lugar unas instrucciones para casos de emergencia. 138 00:24:47,797 --> 00:24:52,802 Es el procedimiento obligatorio para todos los cruceros con pasajeors. 139 00:24:53,344 --> 00:24:55,137 Es por su propia seguridad. 140 00:24:55,346 --> 00:24:59,475 Cuando se les ordene, re�nanse en el vest�bulo, por favor. 141 00:24:59,600 --> 00:25:04,021 Les dividiremos en peque�os grupos para una charla de veinte minutos. 142 00:27:18,155 --> 00:27:20,366 �No tienes miedo a la muerte? 143 00:27:24,120 --> 00:27:25,246 �Qu�? 144 00:27:25,663 --> 00:27:28,290 No has ido a la charla de seguridad. 145 00:27:28,582 --> 00:27:30,334 Por eso... 146 00:27:30,668 --> 00:27:34,088 ...pensaba que tal vez no ten�as miedo a morir. 147 00:27:35,464 --> 00:27:36,841 �Qu� hay de ti? 148 00:27:37,007 --> 00:27:38,134 �Qu�? 149 00:27:38,384 --> 00:27:39,468 �T� no tiene miedo? 150 00:27:39,718 --> 00:27:42,346 Oh, yo tengo miedo a la muerte, s�. 151 00:27:43,973 --> 00:27:45,683 �Por qu� est�s aqu�? 152 00:27:48,853 --> 00:27:50,813 Yo... necesito un poco de aire. 153 00:27:52,690 --> 00:27:53,899 Yo tambi�n. 154 00:27:58,904 --> 00:28:02,199 S�, puedo notar que necesitas aire. 155 00:28:05,786 --> 00:28:07,454 Parece que... eh... 156 00:28:09,206 --> 00:28:12,167 ...has visto un fantasma. 157 00:28:48,954 --> 00:28:50,623 �Un fantasma? 158 00:32:20,540 --> 00:32:22,876 �Eh! �Qu� est�s haciendo aqu�? 159 00:32:23,043 --> 00:32:25,921 �Qui�n te ha dejado aqu� solo? 160 00:32:27,172 --> 00:32:29,633 �D�nde est� tu mam�, eh? 161 00:32:30,133 --> 00:32:33,303 Nid, mam� ha vuelto. 162 00:32:34,805 --> 00:32:36,014 T�. 163 00:32:37,265 --> 00:32:38,558 Buenos d�as. 164 00:32:38,767 --> 00:32:39,893 �Es tu beb�? 165 00:32:40,060 --> 00:32:42,062 �Dejas solo a tu beb�? 166 00:32:42,396 --> 00:32:44,690 No. Lo he dejado contigo. 167 00:32:45,232 --> 00:32:47,234 �Conmigo? 168 00:32:47,442 --> 00:32:48,694 Pero yo soy un extra�o. 169 00:32:48,902 --> 00:32:49,986 Estaba durmiendo. 170 00:32:50,195 --> 00:32:51,405 �Y...? 171 00:32:51,655 --> 00:32:54,032 �Y... es eso seguro? 172 00:32:55,575 --> 00:32:58,370 S�lo he ido a la piscina unos minutos. 173 00:33:00,372 --> 00:33:02,040 �Qu� hora es? 174 00:33:02,457 --> 00:33:05,419 No lo s�... Entre las nueve y las doce. 175 00:33:20,267 --> 00:33:21,893 �D�nde est� tu marido? 176 00:33:22,102 --> 00:33:24,312 Deber�a cuidar del beb�. 177 00:33:24,521 --> 00:33:25,647 No tengo marido. 178 00:33:25,939 --> 00:33:27,399 �No tienes marido? 179 00:33:27,732 --> 00:33:29,067 No, en serio. 180 00:33:29,234 --> 00:33:31,570 �En serio? �Por qu�? 181 00:33:32,154 --> 00:33:33,572 �Por qu� qu�? 182 00:33:34,322 --> 00:33:36,783 Lo siento, no es asunto m�o. 183 00:33:38,118 --> 00:33:41,788 �l no est� en este barco. 184 00:33:43,415 --> 00:33:45,834 �Est�s aqu� s�la con tu beb�? 185 00:33:47,127 --> 00:33:49,129 Mi novio es un hombre muy ocupado. 186 00:33:49,296 --> 00:33:51,715 Este viaje es un regalo para m�. 187 00:33:52,340 --> 00:33:55,010 �Disfrutas viajando sola con tu ni�a? 188 00:33:55,552 --> 00:33:57,095 No est� mal. 189 00:34:02,392 --> 00:34:03,476 �T� tambi�n est�s solo? 190 00:34:03,727 --> 00:34:04,895 S�. 191 00:34:11,776 --> 00:34:13,320 �Quieres darte un ba�o? 192 00:34:13,528 --> 00:34:15,113 No. La verdad es que no. 193 00:34:16,198 --> 00:34:17,365 Bien. 194 00:34:21,494 --> 00:34:22,579 �Qu�? 195 00:34:22,871 --> 00:34:24,539 Yo quiero ba�arme. 196 00:34:25,540 --> 00:34:26,917 No tardar�. 197 00:34:27,125 --> 00:34:28,460 Por favor. 198 00:34:29,794 --> 00:34:31,338 Gracias. 199 00:34:36,134 --> 00:34:37,719 �Cu�l es su nombre? 200 00:34:38,595 --> 00:34:39,679 Nid. 201 00:34:47,062 --> 00:34:49,022 - �Y el tuyo? - Noi. 202 00:34:49,230 --> 00:34:50,357 �Noi? 203 00:34:51,816 --> 00:34:53,026 �Y t� c�mo te llamas? 204 00:34:53,193 --> 00:34:54,945 Mi nombre es Kyoji. 205 00:34:55,320 --> 00:34:57,030 Bien... T�o Kyoji. 206 00:34:57,197 --> 00:34:59,199 Vamos a ba�arnos. 207 00:37:35,104 --> 00:37:36,356 ��brela! 208 00:37:36,564 --> 00:37:38,149 �Por qu� me has encerrado aqu�? 209 00:37:40,735 --> 00:37:42,278 Eh, �hay alguien ah�? 210 00:37:57,251 --> 00:37:58,252 �Eh! 211 00:38:01,464 --> 00:38:03,299 �Qu� est�s haciendo? 212 00:38:27,407 --> 00:38:29,075 Buenas tardes, recepci�n. �Puedo ayudarle? 213 00:38:29,325 --> 00:38:30,368 Err... S�. 214 00:38:31,244 --> 00:38:33,871 Estoy llamando desde la 96M. 215 00:38:34,122 --> 00:38:35,748 Estoy en la habitaci�n. 216 00:38:36,040 --> 00:38:38,626 No puedo salir. 217 00:38:38,835 --> 00:38:40,378 �No puede salir de dentro? 218 00:38:40,586 --> 00:38:42,171 S�, estoy dentro. 219 00:38:42,338 --> 00:38:44,090 �No puede salir de dentro de la habitaci�n? 220 00:38:44,298 --> 00:38:45,633 S�, s�, s�, s�. 221 00:38:45,842 --> 00:38:47,176 �Tiene su llave, se�or? 222 00:38:47,385 --> 00:38:48,511 S�, tengo la llave... 223 00:38:48,720 --> 00:38:51,973 ...pero no puedo usarla porque estoy dentro de la habitaci�n. 224 00:38:52,223 --> 00:38:54,350 - �Dentro de la habitaci�n? - S�. 225 00:38:55,101 --> 00:38:56,561 Quiero salir. 226 00:38:56,769 --> 00:38:59,355 �Quiere entrar en la habitaci�n? �O no puede salir de ella? 227 00:38:59,564 --> 00:39:02,024 No, no, no... He dicho que estoy dentro de la habitaci�n. 228 00:39:02,233 --> 00:39:04,193 - �Dentro de la habitaci�n? - S�. 229 00:39:06,154 --> 00:39:10,658 Env�e a alguien a que me abra la puerta, por favor. 230 00:39:10,867 --> 00:39:12,535 - �Quiere entrar dentro? - No. 231 00:39:12,827 --> 00:39:14,954 - Ya estoy dentro. - Esto es muy extra�o, se�or. 232 00:39:15,204 --> 00:39:17,415 Normalmente la gente no puede entrar en la habitaci�n. Nunca... 233 00:39:25,715 --> 00:39:27,008 Buenas tardes, se�or. 234 00:39:27,216 --> 00:39:29,594 Hola. �Es la habitaci�n 96M? 235 00:39:29,844 --> 00:39:30,970 Hola. 236 00:39:31,179 --> 00:39:33,306 �A�n sigo en mi habitaci�n! 237 00:39:33,473 --> 00:39:34,807 �Ha enviado a alguien? 238 00:39:35,099 --> 00:39:37,435 �Puede identificarse? Nos gustar�a saber qui�n es. 239 00:39:37,602 --> 00:39:39,145 - �Yo? - �Es el hu�sped de la habitaci�n, se�or? 240 00:39:39,353 --> 00:39:41,063 �Soy Kyoji Hamamura... 241 00:39:41,314 --> 00:39:42,523 ...de la habitaci�n 96M! 242 00:39:42,732 --> 00:39:44,942 �La 96M? 243 00:39:45,401 --> 00:39:47,320 Acabo de llamar para dec�rselo. 244 00:39:47,528 --> 00:39:48,488 �Tiene su llave? 245 00:39:48,696 --> 00:39:50,364 �S�!... �Tengo mi llave! 246 00:39:50,573 --> 00:39:53,159 �No puede entrar en su habitaci�n? �O no puede salir de ella? 247 00:39:53,367 --> 00:39:55,161 �Ya se lo he dicho todo! 248 00:39:55,369 --> 00:39:56,621 �Quiere decir que se ha encerrado usted mismo? 249 00:39:56,829 --> 00:39:59,665 Venga y d�jeme salir, por favor. 250 00:40:00,208 --> 00:40:03,252 Bien, d�jeme ver qu� puedo hacer, se�or. 251 00:40:19,852 --> 00:40:22,480 �Eh! �Disculpen! 252 00:40:24,398 --> 00:40:26,901 Estoy en la habitaci�n 96M. 253 00:40:27,193 --> 00:40:29,320 Uh... �Podr�an ayudarme? 254 00:40:29,487 --> 00:40:32,240 Uh... No puedo salir. 255 00:40:32,657 --> 00:40:34,450 �Eh! 256 00:40:38,579 --> 00:40:40,289 �Eh! 257 00:40:45,336 --> 00:40:47,088 �Hay alguien ah�? 258 00:40:47,296 --> 00:40:48,673 �S�! �S�! �S�! 259 00:40:48,881 --> 00:40:51,467 Ah, no puedo salir. 260 00:40:51,884 --> 00:40:53,719 Ay�deme, por favor. 261 00:40:53,970 --> 00:40:55,930 Llame a alguien. 262 00:40:56,180 --> 00:40:57,765 Por favor. Por favor. 263 00:40:57,974 --> 00:41:00,434 �No puede salir? 264 00:41:00,601 --> 00:41:02,311 S�. S�. 265 00:41:03,646 --> 00:41:06,983 Espere un minuto. Ir� a buscar a alguien. 266 00:41:07,400 --> 00:41:08,818 S�, por favor. 267 00:41:17,702 --> 00:41:19,912 �He llamado un mont�n de veces al recepcionista! 268 00:41:20,162 --> 00:41:21,163 No ven�a nadie. 269 00:41:21,414 --> 00:41:23,874 Lo siento, se�or. Estamos muy ocupados. 270 00:41:24,125 --> 00:41:25,501 �Ocupados? 271 00:41:27,128 --> 00:41:28,421 Gracias por su ayuda. 272 00:41:28,629 --> 00:41:30,631 Oh, no es nada. 273 00:41:39,473 --> 00:41:41,892 Tenga cuidado con la puerta. 274 00:41:42,351 --> 00:41:43,644 Gracias. 275 00:41:47,356 --> 00:41:49,567 �Qu� le ocurr�a a mi puerta? 276 00:41:49,734 --> 00:41:52,319 Bien... Parece que la cerradura se rompi�, se�or. 277 00:41:52,570 --> 00:41:55,448 - �Romperse? - S�, un accidente. 278 00:41:55,614 --> 00:41:56,949 Tal vez sea vieja. 279 00:41:57,199 --> 00:41:58,701 �Un accidente? 280 00:41:59,285 --> 00:42:00,619 No lo creo. 281 00:42:00,828 --> 00:42:02,538 Yo creo que alguien me encerr�. 282 00:42:02,747 --> 00:42:04,290 - �Alguien? - S�. 283 00:42:04,498 --> 00:42:06,083 �Qui�n, se�or? 284 00:42:06,751 --> 00:42:08,294 No lo s�. 285 00:42:08,502 --> 00:42:09,962 Creo que la cerradura era vieja, se�or 286 00:42:10,212 --> 00:42:12,006 Pero ahora debe estar bien. 287 00:42:12,298 --> 00:42:13,924 �Desea algo m�s, se�or? 288 00:42:14,633 --> 00:42:15,885 Puedes irte. 289 00:43:21,450 --> 00:43:22,409 Disculpa. 290 00:43:23,911 --> 00:43:24,870 �Kyoji Hamamura! 291 00:43:25,287 --> 00:43:27,122 �No puedo creerlo! �Eres t�! 292 00:43:28,123 --> 00:43:29,416 �Te conozco? 293 00:43:30,459 --> 00:43:31,293 �Conocerme? 294 00:43:31,502 --> 00:43:33,379 �No me recuerdas? 295 00:43:33,587 --> 00:43:34,838 �Oh! �Me ofendes! 296 00:43:35,005 --> 00:43:37,132 Lo siento. 297 00:43:37,383 --> 00:43:40,636 ��bamos juntos a la escuela! 298 00:43:43,389 --> 00:43:44,807 �En serio? �A la misma escuela? 299 00:43:45,432 --> 00:43:46,892 �Tienes mala memoria! 300 00:43:48,561 --> 00:43:49,728 Vamos... 301 00:43:49,937 --> 00:43:51,563 - No exactamente. - �A d�nde ibas? 302 00:43:51,689 --> 00:43:53,315 Tengo que reunirme con alguien. 303 00:43:53,565 --> 00:43:55,150 �Pero te has encontrado conmigo! 304 00:43:55,401 --> 00:43:58,529 �Es mucho m�s excitante! 305 00:43:58,737 --> 00:44:00,614 No pareces muy contento de verme. 306 00:44:01,740 --> 00:44:03,033 Bueno, estoy ocupado. 307 00:44:05,828 --> 00:44:06,829 �En serio que no te acuerdas? 308 00:44:06,996 --> 00:44:07,997 Lo siento... 309 00:44:10,040 --> 00:44:11,250 �Hideki! 310 00:44:11,500 --> 00:44:13,085 No me has visto en quince a�os, 311 00:44:13,377 --> 00:44:15,671 ...�y me dices que est�s muy ocupado para charlar? 312 00:44:19,174 --> 00:44:21,427 �Qui�n eres t�? 313 00:44:22,303 --> 00:44:25,264 No puedo creer que de todos los lugares, nos volvamos a encontrar en este barco. 314 00:44:25,472 --> 00:44:27,766 Incluso el mar puede parecer peque�o. 315 00:44:28,017 --> 00:44:29,018 �Hideki? 316 00:44:29,226 --> 00:44:31,103 �S�! �Ahora me recuerdas? 317 00:44:32,479 --> 00:44:34,732 �Y c�mo est� tu hermano? 318 00:44:35,691 --> 00:44:37,526 �Casado? �Con hijos? 319 00:44:37,651 --> 00:44:39,903 Para ser honesto a�n sigo pensando que no nos conocemos. 320 00:44:39,987 --> 00:44:41,488 Pero t� eres Kyoji, �no es as�? 321 00:44:41,739 --> 00:44:42,656 S�, pero... 322 00:44:42,781 --> 00:44:43,699 De Osaka, �no? 323 00:44:43,824 --> 00:44:44,950 S�. Pero ahora vivo en Macao. 324 00:44:45,159 --> 00:44:47,036 �Macao? �Uauh! Genial. 325 00:44:47,244 --> 00:44:47,995 �Fuimos juntos a la escuela? 326 00:44:48,203 --> 00:44:49,663 S�. �Ahora te acuerdas? 327 00:44:49,913 --> 00:44:52,124 �Qu� tiempos aquellos! 328 00:44:52,374 --> 00:44:54,168 Escondi�ndonos para leer mangas en el camino de la escuela. 329 00:44:54,376 --> 00:44:55,502 - �En Osaka? - S�. 330 00:44:55,669 --> 00:44:57,671 Yo nunca fui a la escuela en Osaka. 331 00:44:59,381 --> 00:45:00,716 No creo que sea quien t� crees que soy. 332 00:45:00,883 --> 00:45:03,052 �T� eres Kyoji Hamamura! 333 00:45:07,473 --> 00:45:09,850 Puede que conozcas a otro Kyoji Hamamura que se parece a m�. 334 00:45:10,017 --> 00:45:12,019 �C�mo puede ser? 335 00:45:14,521 --> 00:45:15,481 Pero yo te recuerdo... 336 00:45:15,689 --> 00:45:16,732 En serio, te has equivocado de t�o. 337 00:45:16,982 --> 00:45:19,026 No, no. Estoy seguro de que eres t�. 338 00:45:19,234 --> 00:45:22,362 Sigo pensando que no nos conocemos. 339 00:45:22,613 --> 00:45:24,948 Pero t� eres Kyoji Hamamura, �verdad? 340 00:45:25,157 --> 00:45:27,242 S�, pero... 341 00:45:27,534 --> 00:45:29,620 Estoy seguro de que eres t�. 342 00:45:30,120 --> 00:45:32,623 �C�mo est�n tus ni�os? �A�n llevan aparato? 343 00:45:32,831 --> 00:45:35,083 Mira, no te conozco. 344 00:45:39,171 --> 00:45:40,088 Debo haberme confundido. 345 00:45:40,297 --> 00:45:41,673 Te lo he dicho. 346 00:45:42,299 --> 00:45:44,593 Lo siento. Adi�s 347 00:46:47,531 --> 00:46:49,116 Uh, no, no, no. No quiero vino. 348 00:46:49,324 --> 00:46:52,452 Lo siento, se�or. �Qu� va a tomar? 349 00:46:52,953 --> 00:46:55,205 �No ten�is nada sin alcohol? 350 00:46:55,455 --> 00:46:57,541 - �Es japon�s? - S�. 351 00:46:57,749 --> 00:46:58,709 Un momento. 352 00:47:05,090 --> 00:47:07,676 Todo lo que servimos es sin alcohol... excepto el alcohol, se�or. 353 00:47:08,176 --> 00:47:10,137 Supongo que es cierto. 354 00:47:10,804 --> 00:47:12,472 De acuerdo, s�rveme leche. 355 00:47:12,723 --> 00:47:14,725 - �Leche, se�or? - S�. 356 00:47:15,392 --> 00:47:19,771 Qu� bebida m�s inocente para alguien como usted. 357 00:47:20,147 --> 00:47:21,606 �Alguien como yo? 358 00:47:21,857 --> 00:47:23,108 No quiero decir rudo, se�or. 359 00:47:23,317 --> 00:47:26,778 Quiero decir, usted parece un hombre con mucha experiencia. 360 00:47:26,987 --> 00:47:28,864 No comprendo. 361 00:47:29,072 --> 00:47:30,365 Perd�neme, se�or. 362 00:47:30,615 --> 00:47:32,117 Digo cosas sin sentido. 363 00:47:32,326 --> 00:47:34,703 Por eso me pusieron aqu�. 364 00:47:40,375 --> 00:47:43,086 �Est� disfrutando de su crucero, se�or? 365 00:47:43,253 --> 00:47:45,380 Para ser sincero, no. 366 00:47:45,630 --> 00:47:49,051 Comprendo. Por eso viene al bar tan temprano. 367 00:47:49,968 --> 00:47:52,637 �Por qu� decidi� hacer este crucero, se�or? �Vacaciones? 368 00:47:52,804 --> 00:47:56,892 La verdad es que no. Alguien lo prepar� para m�. 369 00:47:57,100 --> 00:47:58,769 Ya veo. �Como si hubiera ganado un premio? 370 00:47:58,935 --> 00:48:01,563 No. Bueno... s�. Algo as�. 371 00:48:01,813 --> 00:48:04,858 Perdone mi indiscreci�n, se�or. 372 00:48:12,783 --> 00:48:14,910 �Te gusta tu trabajo? 373 00:48:15,118 --> 00:48:17,287 A decir verdad, no, se�or. 374 00:48:17,496 --> 00:48:18,997 �No? 375 00:48:19,206 --> 00:48:22,667 De hecho, lo odio, se�or. 376 00:48:28,090 --> 00:48:30,175 �Entonces por qu� lo haces? 377 00:48:30,383 --> 00:48:32,344 Bien, puede sonar extra�o... 378 00:48:32,594 --> 00:48:35,680 ...pero lo hago como penitencia por los pecados de mi vida, se�or. 379 00:48:35,889 --> 00:48:36,932 �Qu�? 380 00:48:37,182 --> 00:48:41,269 S�, bueno, ver�, se�or... 381 00:48:41,561 --> 00:48:42,946 ...yo era un adolescente muy problem�tico 382 00:48:42,947 --> 00:48:44,397 y caus� muchas preocupaciones a mi familia. 383 00:48:44,648 --> 00:48:45,982 �Problem�tico? 384 00:48:46,149 --> 00:48:47,943 S�, se�or. 385 00:48:48,110 --> 00:48:51,488 Drogas, robos... Cosas de ese estilo. 386 00:48:51,780 --> 00:48:54,449 Un bala perdida, �entiende, se�or? 387 00:48:55,700 --> 00:48:58,286 Pero entonces me di cuenta. 388 00:49:01,414 --> 00:49:04,835 Decid� que har�a algo desagradable como castigo por mi pasado. 389 00:49:16,304 --> 00:49:18,348 Comprendo. 390 00:49:22,227 --> 00:49:27,315 Mis padres han sido muy buenos conmigo. 391 00:49:27,607 --> 00:49:29,818 Nunca me castigaban y yo me ech� a perder. 392 00:49:30,026 --> 00:49:33,989 As� que yo mismo tom� este trabajo como castigo. 393 00:49:34,239 --> 00:49:37,617 Ahora nunca voy a ver a nadie... 394 00:49:38,201 --> 00:49:40,245 ...pero probablemente sea mejor as�. 395 00:49:44,332 --> 00:49:46,126 Creo que te comprendo. 396 00:49:50,880 --> 00:49:52,632 �Puedo preguntarle algo, se�or? 397 00:49:52,841 --> 00:49:54,175 Adelante. 398 00:49:55,176 --> 00:49:57,554 �Quer�a usted a su padre, se�or? 399 00:49:58,388 --> 00:50:00,932 �Mi padre? 400 00:50:01,141 --> 00:50:03,393 �Pensaba que era un buen hombre, se�or? 401 00:50:04,060 --> 00:50:05,895 �Un buen hombre? 402 00:50:06,521 --> 00:50:08,315 Tal vez. 403 00:50:08,773 --> 00:50:12,944 Pero... yo no sab�a mucho sobre ser un ben hombre. 404 00:50:13,153 --> 00:50:15,030 Yo mismo no soy un buen hombre. 405 00:50:15,280 --> 00:50:18,992 Y puede que mi padre fuera mejor que yo. 406 00:50:19,159 --> 00:50:21,828 Yo creo que es un buen hombre, se�or. 407 00:50:27,208 --> 00:50:30,003 �Cu�nto tiempo vas a seguir castig�ndote en este barco? 408 00:50:30,170 --> 00:50:33,006 No estoy seguro, se�or. 409 00:50:33,340 --> 00:50:36,593 Me gusta el mar. 410 00:50:36,926 --> 00:50:38,428 �El mar? 411 00:50:38,678 --> 00:50:40,347 �No lo encuentras aburrido? 412 00:50:40,513 --> 00:50:41,473 No. 413 00:50:41,931 --> 00:50:46,144 Me gusta el sentimiento de que el mar me est� juzgando. 414 00:50:46,353 --> 00:50:50,357 Yo lo miro, y �l me mira. 415 00:50:50,607 --> 00:50:51,816 Extra�o... 416 00:50:52,025 --> 00:50:53,777 �El qu�, se�or? 417 00:50:56,071 --> 00:50:59,574 �l est� todo el tiempo juzg�ndome. 418 00:51:24,265 --> 00:51:26,142 Hola, T�o Kyoji. 419 00:51:26,851 --> 00:51:28,311 T�o Kyoji. 420 00:51:28,478 --> 00:51:30,230 �Quieres bailar? 421 00:51:31,898 --> 00:51:33,233 Hola. 422 00:51:35,693 --> 00:51:37,403 �Te encuentras bien? 423 00:51:37,821 --> 00:51:39,656 S�, estoy bien. 424 00:51:40,365 --> 00:51:42,200 �Tienes un aspecto horrible! 425 00:51:42,867 --> 00:51:44,911 Lo siento. 426 00:51:47,163 --> 00:51:48,790 �Quieres bailar? 427 00:51:52,877 --> 00:51:54,712 �Qu� hay del beb�? 428 00:51:55,505 --> 00:51:57,632 Bailamos todos juntos. 429 00:51:58,925 --> 00:52:00,718 Est� bien. 430 00:52:19,404 --> 00:52:21,114 Se est� haciendo tarde. 431 00:52:21,406 --> 00:52:25,159 Llevar� a Nid de vuelta a la habitaci�n y nos iremos a dormir. 432 00:52:26,411 --> 00:52:29,497 Yo creo que me quedar� aqu� un rato. 433 00:52:34,669 --> 00:52:37,672 Buenas noches, T�o Kyoji. 434 00:52:38,506 --> 00:52:40,842 Ha estado bien bailar contigo. 435 00:52:41,050 --> 00:52:43,344 - Buenas noches. - Buenas noches. 436 00:53:22,508 --> 00:53:23,593 �Eh! 437 00:53:26,137 --> 00:53:27,388 �Eh, Noi! 438 00:53:32,018 --> 00:53:32,977 �S�? 439 00:53:33,311 --> 00:53:36,606 �Me puedes dar tu direcci�n? Si no te importa. 440 00:53:37,190 --> 00:53:40,193 Bueno, yo estar� en Hong Kong... 441 00:53:40,568 --> 00:53:42,236 �Tienes tel�fono all�? 442 00:53:42,445 --> 00:53:44,197 S�, un tel�fono m�vil. 443 00:53:44,405 --> 00:53:45,990 Est� bien. 444 00:53:48,076 --> 00:53:49,619 �Tienes un boli? 445 00:53:53,122 --> 00:53:54,332 Puedes escribir aqu�. 446 00:53:54,540 --> 00:53:57,794 Oh, me encanta cuando un hombre me da dinero. 447 00:53:59,128 --> 00:54:00,588 G�rate. 448 00:54:13,559 --> 00:54:15,269 De acuerdo, ya est�. 449 00:54:17,397 --> 00:54:18,731 Gracias. 450 00:54:18,981 --> 00:54:20,316 - Adi�s. - Adi�s. 451 00:54:22,443 --> 00:54:24,070 �No te gastes mi n�mero! 452 00:54:24,278 --> 00:54:25,655 No lo har�. 453 00:54:32,954 --> 00:54:35,081 Eh, caballero. 454 00:54:35,289 --> 00:54:36,499 �A d�nde va? 455 00:54:36,707 --> 00:54:38,042 En realidad, no lo s�. 456 00:54:38,209 --> 00:54:41,629 �Busca chicas? �O comida? 457 00:54:42,088 --> 00:54:43,923 Tal vez un hotel. Un hotel barato. 458 00:54:44,173 --> 00:54:46,759 No problema. En Phuket muchos hoteles baratos. 459 00:54:47,051 --> 00:54:48,344 �No equipaje? 460 00:54:48,678 --> 00:54:50,221 No. S�lo esto. 461 00:54:52,098 --> 00:54:54,809 Eh, eh. Espere, espere, espere. 462 00:54:55,935 --> 00:54:58,437 Una flor para usted. 463 00:55:00,064 --> 00:55:01,941 �Bienvenido a Tailandia y a Phuket! 464 00:55:02,150 --> 00:55:03,359 Gracias. 465 00:55:20,877 --> 00:55:22,503 La cuenta, por favor. 466 00:55:33,890 --> 00:55:35,266 Por favor... 467 00:55:36,517 --> 00:55:38,811 �ste es lugar muy bueno y barato. 468 00:55:39,061 --> 00:55:43,774 Esta mujer es Wilai. Ella cuidar bien de usted. 469 00:55:45,484 --> 00:55:46,861 �Wilai! 470 00:55:47,111 --> 00:55:48,362 �Aprisa! 471 00:55:51,657 --> 00:55:53,409 Hola, bienvenido. 472 00:55:53,618 --> 00:55:55,119 �Cu�ntas noches desea? 473 00:55:55,328 --> 00:55:58,497 Oh, no lo s�. Una temporada. 474 00:55:58,706 --> 00:56:00,917 Le dar� una buena habitaci�n. Quinientos baht por noche. 475 00:56:01,125 --> 00:56:02,376 Pague ahora por esta noche. 476 00:56:02,585 --> 00:56:03,920 De acuerdo. 477 00:56:11,510 --> 00:56:13,721 Oh, lo siento, no tengo dinero tailand�s. 478 00:56:13,971 --> 00:56:15,514 Est� bien. �Qu� tiene? 479 00:56:15,681 --> 00:56:16,766 - �D�lar hongkon�s? - D�lar hongkon�s. 480 00:56:17,016 --> 00:56:19,226 Est� bien, deme 100. 481 00:56:20,394 --> 00:56:21,646 Aqu� est� su llave. Habitaci�n 33. 482 00:56:21,812 --> 00:56:24,273 No, no. �se no, lo siento. 483 00:56:25,983 --> 00:56:27,109 Aqu� tiene. 484 00:56:35,576 --> 00:56:38,079 �Esta noche quiere salir? 485 00:56:38,287 --> 00:56:41,207 Yo hago usted precio especial. 486 00:56:43,501 --> 00:56:45,795 - �sta es mi tarjeta. - Gracias. 487 00:56:46,003 --> 00:56:49,131 Usted llama a m� si desea salir. 488 00:56:50,424 --> 00:56:54,136 Oh, lo siento, lo siento, se�or. �Lo olvidaba! 489 00:56:56,347 --> 00:56:58,182 Yo cojo flor. 490 00:57:01,435 --> 00:57:03,270 �Bienvenido a Phuket! 491 00:58:52,755 --> 00:58:54,298 Disculpe... 492 00:58:54,715 --> 00:58:56,008 �Eh! 493 00:58:56,342 --> 00:58:58,260 Disculpa, �tienes sellos? 494 00:58:58,469 --> 00:59:00,638 No, puede comprarlos en el Seven-Eleven. 495 00:59:00,930 --> 00:59:02,514 Oh, de acuerdo. 496 00:59:56,235 --> 00:59:57,861 Hola, amigo. 497 01:00:01,407 --> 01:00:02,825 Por aqu�. 498 01:00:29,143 --> 01:00:30,978 Dinero hongkon�s, mam�. 499 01:00:46,743 --> 01:00:48,120 500. 500 01:00:51,540 --> 01:00:53,834 500. Sin comisi�n. 501 01:01:17,191 --> 01:01:18,692 Disculpa. 502 01:01:18,901 --> 01:01:21,153 �D�nde est� la habitaci�n 33? 503 01:02:27,970 --> 01:02:29,304 Hola. 504 01:02:31,056 --> 01:02:32,432 Hola. 505 01:02:34,726 --> 01:02:35,978 �Hola? 506 01:02:51,034 --> 01:02:52,369 Disculpa... 507 01:02:54,121 --> 01:02:56,289 �Has visto bajar a alguien? 508 01:02:56,540 --> 01:02:57,791 �A qui�n? 509 01:02:58,792 --> 01:03:00,752 A alguien. No lo s�. 510 01:03:00,919 --> 01:03:02,963 No, no he visto a nadie. 511 01:03:04,965 --> 01:03:06,550 �Puedo cambiar de habitaci�n? 512 01:03:06,800 --> 01:03:08,552 �Cu�l es el problema? 513 01:03:11,763 --> 01:03:13,265 Eh... Mala cama. 514 01:03:13,807 --> 01:03:15,142 �La cama? 515 01:03:15,684 --> 01:03:18,812 No hace falta cambiar de habitaci�n. Subir� a arreglarla. 516 01:03:20,188 --> 01:03:21,231 Est� bien. 34682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.