All language subtitles for Hope.Springs.Eternal.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,330 --> 00:00:19,330 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:20,614 --> 00:00:22,547 Hope. 3 00:00:22,549 --> 00:00:24,416 What an ironic name 4 00:00:24,418 --> 00:00:26,719 for a girl dying of cancer, don't you think? 5 00:00:26,721 --> 00:00:30,322 And what's more depressing than a kid dying of cancer? 6 00:00:30,324 --> 00:00:32,224 Nothing, of course. 7 00:00:32,226 --> 00:00:34,661 So I have two options. 8 00:00:34,663 --> 00:00:38,665 I can either be depressed, emo teen, so obvs, 9 00:00:38,667 --> 00:00:41,001 or I can embrace it. 10 00:00:41,003 --> 00:00:44,270 It's my note from the doctor for life. 11 00:00:44,272 --> 00:00:45,973 No homework. Teachers let you slide. 12 00:00:45,975 --> 00:00:48,307 Ice cream in the lunch line. 13 00:00:48,309 --> 00:00:50,411 People are nice to you, 14 00:00:50,413 --> 00:00:51,647 because they feel bad for you. 15 00:00:52,782 --> 00:00:54,580 And why shouldn't they? 16 00:00:54,582 --> 00:00:57,385 I-It's cancer, and why shouldn't I use it? 17 00:00:58,487 --> 00:01:00,888 I know how my story ends. 18 00:01:00,890 --> 00:01:02,859 Terminal is terminal. 19 00:01:03,994 --> 00:01:05,660 You know, I... 20 00:01:05,662 --> 00:01:08,297 There are no unwritten chapters yet to come. 21 00:01:09,799 --> 00:01:11,534 And I'm comfortable knowing that. 22 00:01:12,703 --> 00:01:14,002 So don't judge. 23 00:01:14,004 --> 00:01:16,038 I'm not giving up. 24 00:01:16,040 --> 00:01:18,574 I'm just practical. 25 00:01:58,751 --> 00:02:00,719 You know what? Hands out. 26 00:02:05,091 --> 00:02:06,590 - Hey. Hi. - Hi. 27 00:02:06,592 --> 00:02:08,325 All but one of them are ready. 28 00:02:08,327 --> 00:02:10,527 I can have the other one sent to her at the hospital 29 00:02:10,529 --> 00:02:12,362 - later if you'd like. - Oh, God, no. 30 00:02:12,364 --> 00:02:14,065 Curbside service is enough. Don't have to do that. 31 00:02:14,067 --> 00:02:16,334 No, Mom, it's my Zofran, and if I don't have it, 32 00:02:16,336 --> 00:02:18,635 - I will be vomiting everywhere. - Ehh. That's gross. 33 00:02:18,637 --> 00:02:19,871 Uh, yeah, that would be great. 34 00:02:19,873 --> 00:02:20,940 - Thank you. - You're welcome. 35 00:02:22,842 --> 00:02:24,675 You know what? You haven't eaten anything yet, 36 00:02:24,677 --> 00:02:26,979 so put the phone down, and then you can vlog later. 37 00:02:26,981 --> 00:02:28,414 Eat this banana. 38 00:02:29,617 --> 00:02:30,650 Banana! 39 00:02:32,051 --> 00:02:33,718 What's that? 40 00:02:33,720 --> 00:02:36,420 "Eat me, Hope. Eat me." 41 00:02:36,422 --> 00:02:37,691 Okay. Give it to me. 42 00:02:44,832 --> 00:02:46,565 My mom had the brilliant idea 43 00:02:46,567 --> 00:02:48,600 of naming me Hope after her favorite line 44 00:02:48,602 --> 00:02:50,669 from some dead British guy's book. 45 00:02:50,671 --> 00:02:52,437 It's not her fault. 46 00:02:52,439 --> 00:02:54,406 Who would have known that this would have happened? 47 00:02:54,408 --> 00:02:55,709 Hope! 48 00:02:58,712 --> 00:03:00,780 You shouldn't have. 49 00:03:00,782 --> 00:03:02,949 - It's on me today. - Oh, thanks. 50 00:03:02,951 --> 00:03:04,884 I promise I won't be around for much longer. 51 00:03:04,886 --> 00:03:06,855 Wouldn't want to put you out of business. 52 00:03:07,989 --> 00:03:09,556 But she's amazing, 53 00:03:09,558 --> 00:03:11,991 if, at times, a bit much. 54 00:03:11,993 --> 00:03:13,994 Okay, so I'm picking you up after school today 55 00:03:13,996 --> 00:03:15,395 for your doctor's appointment. 56 00:03:15,397 --> 00:03:16,964 Is that today? 57 00:03:16,966 --> 00:03:19,766 Mm-hmm. Yeah, no. 58 00:03:19,768 --> 00:03:21,001 Your test results came back. 59 00:03:21,003 --> 00:03:22,972 Yay. More bad news. 60 00:03:24,774 --> 00:03:26,075 All right. 61 00:03:28,946 --> 00:03:30,778 You're strong and beautiful. 62 00:03:30,780 --> 00:03:33,013 Chemo's nothing. You got this. I love you. 63 00:03:33,015 --> 00:03:35,616 Do we really have to do this every time? 64 00:03:35,618 --> 00:03:37,786 Okay, I'm strong, and I'm beautiful, 65 00:03:37,788 --> 00:03:40,557 and I've got this, and I love you, too. 66 00:03:45,128 --> 00:03:46,462 - Bye. - Okay. 67 00:03:59,910 --> 00:04:01,012 Hey, Dr. Pham. 68 00:04:03,047 --> 00:04:05,981 Kids are supposed to be like Twinkies, 69 00:04:05,983 --> 00:04:08,119 born with no sign of an expiration date. 70 00:04:10,688 --> 00:04:12,722 I'm more like milk. 71 00:04:12,724 --> 00:04:14,492 There's one stamped right on me. 72 00:04:16,061 --> 00:04:18,094 And, sure, you can try and run away from it... 73 00:04:19,831 --> 00:04:21,799 but you're in for a rude awakening. 74 00:04:23,801 --> 00:04:26,203 Uh, coming through. Make way for the dying girl. 75 00:04:26,205 --> 00:04:28,071 You know, don't want to be late for chemo. 76 00:04:28,073 --> 00:04:31,041 Gotta get my drip on, so, yeah, might not... 77 00:04:31,043 --> 00:04:32,978 might not make it, so... 78 00:04:34,647 --> 00:04:35,648 Hit three, please. 79 00:04:37,082 --> 00:04:38,682 Chocolate still your favorite, Stephanie? 80 00:04:38,684 --> 00:04:39,585 You know it. 81 00:04:42,187 --> 00:04:44,588 So I learned to embrace my situation 82 00:04:44,590 --> 00:04:46,257 with a sense of humor. 83 00:04:46,259 --> 00:04:49,093 They say that laughter is the best medicine. 84 00:04:49,095 --> 00:04:51,763 Two white blood cells bump into each other. 85 00:04:51,765 --> 00:04:54,968 and one says to the other one, "Funny seeing you here." 86 00:04:57,237 --> 00:04:58,738 Drop mic. 87 00:05:00,774 --> 00:05:02,942 It's been a real lifesaver. 88 00:05:09,283 --> 00:05:11,750 - Let's do this. - Okay. 89 00:05:11,752 --> 00:05:14,121 Sarah, it is time to distract her. 90 00:05:15,290 --> 00:05:17,290 Okay. 91 00:05:17,292 --> 00:05:19,626 I just learned about guided imagery. 92 00:05:20,761 --> 00:05:23,963 Okay, let me see if I remember. 93 00:05:23,965 --> 00:05:28,234 You are laying on a nice warm beach. 94 00:05:28,236 --> 00:05:30,703 Your feet are in the sand, 95 00:05:30,705 --> 00:05:34,874 and you're laying on that tie-dye towel that I... 96 00:05:34,876 --> 00:05:36,977 That's Sarah, 97 00:05:36,979 --> 00:05:40,114 the best thing to come out of this entire situation. 98 00:05:40,116 --> 00:05:43,216 We met almost five years ago in a hospital support group. 99 00:05:43,218 --> 00:05:45,919 She has cancer, too, obviously, 100 00:05:45,921 --> 00:05:47,823 and when you have cancer, you just get it. 101 00:05:49,225 --> 00:05:50,658 All flushed. 102 00:05:50,660 --> 00:05:52,626 Port seems to be working just fine. 103 00:05:52,628 --> 00:05:54,796 I'm ready to hook you up as soon as Pharmacy brings up the bag. 104 00:05:57,233 --> 00:05:59,035 It's important to get it. 105 00:06:04,807 --> 00:06:07,141 How we doing here? 106 00:06:07,143 --> 00:06:10,044 Oh, just, you know, chilling to some chemo 107 00:06:10,046 --> 00:06:11,812 and "The Fault in Our Stars." 108 00:06:11,814 --> 00:06:13,315 Any pain? 109 00:06:13,317 --> 00:06:16,685 Well, if I had to give it a number, 110 00:06:16,687 --> 00:06:19,121 um, it'd be an eight, 111 00:06:19,123 --> 00:06:25,027 so can I have more snacks and a ginger ale, please? 112 00:06:25,029 --> 00:06:26,530 Of course. 113 00:06:30,300 --> 00:06:33,135 They should really start a patient of the month contest. 114 00:06:33,137 --> 00:06:36,139 Don't you think that'd be an unfair competition? 115 00:06:36,141 --> 00:06:38,341 God, you love attention. 116 00:06:38,343 --> 00:06:41,311 I love attention just as much as the next person, 117 00:06:41,313 --> 00:06:44,182 but I wouldn't say that I take advantage of it. 118 00:06:48,219 --> 00:06:51,157 And how you doing? Any pain? 119 00:06:52,758 --> 00:06:56,993 Um, I guess I'd say the second one, 120 00:06:56,995 --> 00:06:58,761 who just looks constipated. 121 00:06:58,763 --> 00:07:02,833 That reminds me, um, my mom wants you to text her, 122 00:07:02,835 --> 00:07:04,970 something about fibrous juices. 123 00:07:06,272 --> 00:07:08,072 I'm sorry. I know she's a lot. 124 00:07:08,074 --> 00:07:11,775 No. Heh. No, it's sweet. 125 00:07:11,777 --> 00:07:15,046 I welcome D's overprotective doting. 126 00:07:15,048 --> 00:07:17,881 My mom's been so busy these days. 127 00:07:17,883 --> 00:07:19,683 Okay. 128 00:07:19,685 --> 00:07:23,721 I'm going to disconnect you and flush you again. 129 00:07:23,723 --> 00:07:24,758 Okay. 130 00:07:34,768 --> 00:07:36,734 I can taste it. 131 00:07:36,736 --> 00:07:37,838 Mm-hmm. 132 00:07:43,211 --> 00:07:44,811 Water, Zofran. 133 00:07:52,321 --> 00:07:54,987 Mm. Thank you. 134 00:07:54,989 --> 00:07:56,090 You all set? 135 00:07:58,427 --> 00:08:00,026 You should come over this week, 136 00:08:00,028 --> 00:08:01,694 any days your mom's working late. 137 00:08:01,696 --> 00:08:03,396 D can make us something extra bland 138 00:08:03,398 --> 00:08:05,298 for us to not want to eat. 139 00:08:08,237 --> 00:08:09,171 Okay. 140 00:08:12,007 --> 00:08:13,173 Love you. 141 00:08:13,175 --> 00:08:14,375 Love you more. 142 00:08:14,377 --> 00:08:15,711 Not possible. 143 00:08:24,420 --> 00:08:26,020 That's Seth. 144 00:08:26,022 --> 00:08:27,755 He's my best friend, too. 145 00:08:27,757 --> 00:08:31,359 Yes, you can have two best friends. It's 2016. 146 00:08:31,361 --> 00:08:34,097 Like most people in the world, he doesn't have cancer. 147 00:08:35,798 --> 00:08:38,402 He's only 17, but sometimes he acts 40. 148 00:08:39,503 --> 00:08:41,170 Hey. How you feeling? 149 00:08:41,172 --> 00:08:42,436 - Hey. Yeah... Yeah, I'm fine. - You good? 150 00:08:42,438 --> 00:08:43,838 - Did you eat before chemo? - Yes. 151 00:08:43,840 --> 00:08:45,006 - You did? Okay, cool. - Yes. 152 00:08:45,008 --> 00:08:46,841 Do you need the notes for Mrs. Laga's class, by the way? 153 00:08:46,843 --> 00:08:48,110 Yeah. Here. I saved you a ginger ale. 154 00:08:48,112 --> 00:08:50,078 No, you drink it. You need it. 155 00:08:50,080 --> 00:08:51,780 Okay, well, let's go. We're gonna be late for school. 156 00:08:51,782 --> 00:08:53,048 Wait. Since when do you care about school? 157 00:08:53,050 --> 00:08:55,083 Since I have art first period. 158 00:08:55,085 --> 00:08:56,053 Right. 159 00:08:58,523 --> 00:09:02,325 ♪ Oh, my love ♪ 160 00:09:02,327 --> 00:09:05,328 ♪ My darling, I ♪ 161 00:09:05,330 --> 00:09:08,130 - - That's Kai, my boyfriend. 162 00:09:08,132 --> 00:09:09,999 That sounds weird to say out loud. 163 00:09:10,001 --> 00:09:12,335 I definitely said it in my head thousands of times. 164 00:09:12,337 --> 00:09:14,438 Yeah, my boyfriend. My boyfriend. 165 00:09:14,440 --> 00:09:16,373 Okay, yeah, that sounds crazy. 166 00:09:19,911 --> 00:09:21,077 Hang on, babe. 167 00:09:21,079 --> 00:09:22,979 Y-You're doing too much. 168 00:09:22,981 --> 00:09:25,149 Yeah, I should probably just take a nap or something. 169 00:09:25,151 --> 00:09:26,917 Yeah, yeah. Let's get you a kip. 170 00:09:26,919 --> 00:09:27,820 Okay. 171 00:09:29,055 --> 00:09:30,088 Come here. 172 00:09:39,198 --> 00:09:41,099 So my mother and I were 173 00:09:41,101 --> 00:09:44,101 on my Make-A-Wish trip this past summer in Australia. 174 00:09:44,103 --> 00:09:46,371 I always wanted to snorkel the Great Barrier Reef. 175 00:09:46,373 --> 00:09:49,207 Turns out, uh, snorkeling's harder than it looks, 176 00:09:49,209 --> 00:09:51,142 especially with health issues. 177 00:09:51,144 --> 00:09:54,211 There we were, just trying to capture some fish with a GoPro. 178 00:09:54,213 --> 00:09:56,081 I must have looked like I was drowning, 179 00:09:56,083 --> 00:09:59,985 'cause Kai swam up and offered his assistance. 180 00:09:59,987 --> 00:10:01,820 Instant sparks. 181 00:10:01,822 --> 00:10:03,855 But he showed us around the city for the next few days, 182 00:10:03,857 --> 00:10:07,058 most romantic experience of my life, 183 00:10:07,060 --> 00:10:09,528 even with my mom three steps behind. 184 00:10:09,530 --> 00:10:11,830 So when he found I didn't have long, 185 00:10:11,832 --> 00:10:15,401 he came to the States with us, applied for some kind of grant. 186 00:10:15,403 --> 00:10:17,003 Apparently Australia is all right 187 00:10:17,005 --> 00:10:19,037 with wanting young people to see the world, 188 00:10:19,039 --> 00:10:20,141 so that's cool. 189 00:10:22,577 --> 00:10:24,979 You make dying look so desirable. 190 00:10:30,118 --> 00:10:31,520 Are you talking to me? 191 00:10:33,021 --> 00:10:35,122 Is anybody else dying in art class? 192 00:10:35,124 --> 00:10:37,257 No. Um, sorry. 193 00:10:37,259 --> 00:10:39,462 I just thought you didn't know who I was, so... 194 00:10:40,963 --> 00:10:42,962 Of course I know who you are. 195 00:10:42,964 --> 00:10:44,164 You're Cancer Girl. 196 00:10:44,166 --> 00:10:47,167 And Kai's girlfriend, of course. 197 00:10:47,169 --> 00:10:48,403 Where did you get him? 198 00:10:48,405 --> 00:10:50,138 Make-A-Wish. 199 00:10:50,140 --> 00:10:52,340 You can get a hot guy at Make-A-Wish? 200 00:10:52,342 --> 00:10:54,241 No, no. It was the trip, 201 00:10:54,243 --> 00:10:57,044 um, and he was just a bonus, so... 202 00:10:57,046 --> 00:11:00,148 Oh, I was gonna say, "I want cancer." I'm kidding. 203 00:11:00,150 --> 00:11:02,150 Is he a good kisser, though? 204 00:11:02,152 --> 00:11:04,320 I'm not kidding, because I was looking at him, 205 00:11:04,322 --> 00:11:05,986 and I was like... 206 00:11:05,988 --> 00:11:07,889 Like, I feel he'd be a good kisser. 207 00:11:07,891 --> 00:11:10,459 You know, I-I don't really have much to compare it to. 208 00:11:10,461 --> 00:11:14,430 Um, so if it's bad, it's probably me. 209 00:11:14,432 --> 00:11:17,365 Yeah, probably. 210 00:11:17,367 --> 00:11:18,469 Can I have him when you're done? 211 00:11:20,170 --> 00:11:21,437 W-Wait. What? 212 00:11:21,439 --> 00:11:23,441 Just think about it. 213 00:11:24,542 --> 00:11:26,010 Okay. 214 00:11:27,579 --> 00:11:29,244 No. No, no. 215 00:11:29,246 --> 00:11:31,647 Please stop. Stop. I look terrible today. 216 00:11:31,649 --> 00:11:32,948 You don't, actually. 217 00:11:34,386 --> 00:11:36,018 Did you, uh, study for Bio, by the way? 218 00:11:36,020 --> 00:11:37,589 Yes. 219 00:11:39,358 --> 00:11:42,024 Sort of. No, look. I-I talked to Mr. Baser, 220 00:11:42,026 --> 00:11:44,927 and he said that I didn't have to worry about the test, so... 221 00:11:44,929 --> 00:11:47,597 When was the last time you actually took a test? 222 00:11:47,599 --> 00:11:49,700 I took a blood test this morning. 223 00:11:49,702 --> 00:11:51,302 Something that requires a little more effort. 224 00:11:51,304 --> 00:11:52,936 And a PET scan. You know, 225 00:11:52,938 --> 00:11:54,404 sometimes they make you hold your breath. 226 00:11:54,406 --> 00:11:56,172 Oh, wow. 227 00:11:56,174 --> 00:11:57,608 Well, if you feel like studying, 228 00:11:57,610 --> 00:11:59,543 tonight I'm gonna outline chapter 23. 229 00:11:59,545 --> 00:12:01,545 It wouldn't hurt to... 230 00:12:01,547 --> 00:12:03,247 to, you know, try. 231 00:12:07,018 --> 00:12:08,085 Hope. 232 00:12:08,087 --> 00:12:10,354 Yes. I'm listening. 233 00:12:10,356 --> 00:12:12,325 - What'd I just say? - I'm listening now. 234 00:12:30,344 --> 00:12:31,443 This is for you. 235 00:12:31,445 --> 00:12:33,478 We think you're so brave. 236 00:12:33,480 --> 00:12:35,748 You're like the girl from "The Fault in Our Stars," but real. 237 00:12:35,750 --> 00:12:38,618 What's it like to be Zoe's new best friend? 238 00:12:38,620 --> 00:12:40,353 Did... Did she say that? 239 00:12:40,355 --> 00:12:42,020 Did she say I'm actually her new best friend? 240 00:12:42,022 --> 00:12:43,589 Oh, she's never spoken to us. 241 00:12:43,591 --> 00:12:46,159 Oh, my gosh. If she talked to us, I would die. 242 00:12:46,161 --> 00:12:48,127 Could you put in a good word for me 243 00:12:48,129 --> 00:12:50,229 when she, you know, needs a new you? 244 00:12:50,231 --> 00:12:51,632 Yeah. 245 00:12:51,634 --> 00:12:55,201 Um, I-I can tell her you said, "Hi." 246 00:12:55,203 --> 00:12:56,402 What is your name? 247 00:12:56,404 --> 00:12:57,738 Candy... 248 00:12:57,740 --> 00:12:59,040 Like a Jolly Rancher. 249 00:13:01,210 --> 00:13:02,743 Okay, wow. 250 00:13:02,745 --> 00:13:05,078 I think they mean well. 251 00:13:05,080 --> 00:13:06,446 Aren't those the girls that got in trouble 252 00:13:06,448 --> 00:13:07,681 for cyberbullying last year? 253 00:13:07,683 --> 00:13:09,283 You know, I-I don't know. I... 254 00:13:09,285 --> 00:13:11,452 Everyone loves me on the Internet, so... 255 00:13:11,454 --> 00:13:13,721 Yeah, 'cause I disabled the comment section on your vlog. 256 00:13:13,723 --> 00:13:16,524 Cupcake? 257 00:13:16,526 --> 00:13:17,691 How are your classes going? 258 00:13:17,693 --> 00:13:19,426 Real good. 259 00:13:19,428 --> 00:13:21,629 Really? 'Cause you're failing them all. 260 00:13:21,631 --> 00:13:23,431 I've got a D in English. 261 00:13:23,433 --> 00:13:25,065 I'm good at English. 262 00:13:25,067 --> 00:13:28,303 Hope, I really think it's a good idea 263 00:13:28,305 --> 00:13:30,370 for you to apply yourself a little bit more. 264 00:13:30,372 --> 00:13:31,639 Why? 265 00:13:31,641 --> 00:13:34,578 'Cause, you know... 266 00:13:36,814 --> 00:13:38,647 Are you familiar with the idea 267 00:13:38,649 --> 00:13:43,685 that life is about the journey and not the destination? 268 00:13:43,687 --> 00:13:47,088 Yeah. They tell you that when you're dying, so... 269 00:13:47,090 --> 00:13:49,994 Look, I know you might be reaching your destination sooner than some... 270 00:13:51,830 --> 00:13:53,997 but don't you want your journey to be richer? 271 00:13:55,233 --> 00:13:57,066 I think it's more rich. 272 00:13:57,068 --> 00:13:59,502 They're both right, actually. 273 00:13:59,504 --> 00:14:01,403 Well, how can two things 274 00:14:01,405 --> 00:14:03,105 be right at the same time? 275 00:14:03,107 --> 00:14:04,708 Well, if you showed up to philosophy class, 276 00:14:04,710 --> 00:14:05,708 you would know. 277 00:14:05,710 --> 00:14:08,145 Ha. Good one, Mr. G. 278 00:14:10,349 --> 00:14:12,582 You gonna eat that cupcake? 279 00:14:12,584 --> 00:14:14,384 Paging Nurse Ceylon on Telemetry... 280 00:14:14,386 --> 00:14:16,219 Rub it in. 281 00:14:16,221 --> 00:14:18,220 Mom, I basically am hand sanitizer at this point. 282 00:14:18,222 --> 00:14:20,357 so you don't need to tell me what to do. 283 00:14:20,359 --> 00:14:22,158 I know how to rub it in. 284 00:14:22,160 --> 00:14:23,694 After this, let's go get some of that, uh... 285 00:14:23,696 --> 00:14:25,796 - that trail life tea. - You know what? 286 00:14:25,798 --> 00:14:28,833 I'd rather not, because I don't like drinking stale farts, 287 00:14:28,835 --> 00:14:32,537 so I'd rather just, you know, die without the tea. 288 00:14:32,539 --> 00:14:34,204 Wow. 289 00:14:34,206 --> 00:14:35,673 Oh, hey, Dr. Choudary. 290 00:14:35,675 --> 00:14:39,377 Good morning, ladies. We have some news. 291 00:14:39,379 --> 00:14:41,111 There are no signs of cancer 292 00:14:41,113 --> 00:14:43,314 in both hope's blood work and her PET scan. 293 00:14:43,316 --> 00:14:45,216 What are you saying? 294 00:14:45,218 --> 00:14:48,720 Remission. We're talking about clinical remission here. 295 00:14:48,722 --> 00:14:50,489 - Clinical remission? - Mm-hmm. 296 00:14:50,491 --> 00:14:55,126 O-Okay. Wait. Am I gonna live or die? Like... 297 00:14:55,128 --> 00:14:57,896 There was always a really good chance of this happening, 298 00:14:57,898 --> 00:15:01,166 but I would never take telling you something like this lightly, 299 00:15:01,168 --> 00:15:03,368 and we would never use the word "cured." 300 00:15:03,370 --> 00:15:05,404 We're gonna have to monitor you very closely 301 00:15:05,406 --> 00:15:08,709 for the first five years. Cancer is tricky, especially... 302 00:15:14,282 --> 00:15:15,916 You know, we should have a party. 303 00:15:15,918 --> 00:15:17,684 - Yes. - Right? 304 00:15:17,686 --> 00:15:19,351 We should invite all of your new friends. 305 00:15:19,353 --> 00:15:21,788 Bowling. 306 00:15:21,790 --> 00:15:22,922 We should go bowling. 307 00:15:22,924 --> 00:15:26,292 No. No, no. Please, Mom, no. 308 00:15:26,294 --> 00:15:27,661 Come on. We have to celebrate, right? 309 00:15:27,663 --> 00:15:29,262 Yeah, you used to love bowling. 310 00:15:29,264 --> 00:15:30,897 We used to go bowling all the time. 311 00:15:30,899 --> 00:15:32,733 Yeah, we went bowling all the time when I was 12. 312 00:15:32,735 --> 00:15:34,668 Hey, what's your guidance counselor's name again? 313 00:15:34,670 --> 00:15:36,137 Mr. Garner. 314 00:15:37,840 --> 00:15:39,440 Why? 315 00:15:39,442 --> 00:15:41,575 Oh, I'm writing, uh, thank-you notes 316 00:15:41,577 --> 00:15:43,811 to all your teachers, and I'm telling them the good news. 317 00:15:43,813 --> 00:15:47,314 Why do you do these things? 318 00:15:47,316 --> 00:15:49,416 "Dear Mr. Garner, thank you for all the help 319 00:15:49,418 --> 00:15:50,885 you've given Hope these past few years. 320 00:15:50,887 --> 00:15:52,554 I am happy to let you know 321 00:15:52,556 --> 00:15:54,254 that Hope's cancer is in remission 322 00:15:54,256 --> 00:15:55,689 and she can resume her studies full time." 323 00:15:55,691 --> 00:15:57,859 It's not... It's not terrible. 324 00:15:57,861 --> 00:15:59,761 Guess it's back to homework. 325 00:15:59,763 --> 00:16:02,965 Thank you, Mother. 326 00:16:02,967 --> 00:16:04,734 Mm. 327 00:16:04,736 --> 00:16:08,303 Hey, you... You like Mr. Garner, right? 328 00:16:08,305 --> 00:16:10,372 He was helpful with all the extension stuff? 329 00:16:10,374 --> 00:16:12,608 Yeah, he's fine. 330 00:16:12,610 --> 00:16:14,810 Well, do you want to maybe talk to him instead of a therapist? 331 00:16:14,812 --> 00:16:17,412 I'm fine up here. It's the body that's not cooperating. 332 00:16:17,414 --> 00:16:20,650 All right, well, just... I just... You know, if it's a money thing, 333 00:16:20,652 --> 00:16:23,221 we could figure out a way to make it work. 334 00:16:24,922 --> 00:16:26,622 Look, he... he knows we're... we're poor. 335 00:16:26,624 --> 00:16:28,357 I mean, it's okay. 336 00:16:28,359 --> 00:16:29,458 It's true. 337 00:16:29,460 --> 00:16:30,926 Well, we're not really... 338 00:16:30,928 --> 00:16:34,965 I mean, I could help her study, you know? 339 00:16:34,967 --> 00:16:37,299 Thank you for your enthusiasm. 340 00:16:37,301 --> 00:16:39,302 Both of you. 341 00:16:39,304 --> 00:16:41,237 - Mm-hmm. - Hate you guys. 342 00:16:49,248 --> 00:16:50,315 How are you eating? 343 00:16:51,417 --> 00:16:53,917 Oh, I-I just told my mom 344 00:16:53,919 --> 00:16:56,687 I'd try harder to eat, so... 345 00:16:56,689 --> 00:16:58,455 Now it's your turn. 346 00:16:58,457 --> 00:17:00,024 For guided imagery. 347 00:17:00,026 --> 00:17:01,759 Oh, okay. Heh. 348 00:17:01,761 --> 00:17:04,429 So close your eyes, and keep 'em closed. 349 00:17:04,431 --> 00:17:08,366 Describe to me your dream meal in detail. 350 00:17:08,368 --> 00:17:10,635 Okay. 351 00:17:12,006 --> 00:17:16,875 I would have spaghetti with meat sauce. 352 00:17:16,877 --> 00:17:20,445 Oh, and... and Parmesan cheese, you know, like the kind 353 00:17:20,447 --> 00:17:22,313 they grate on top right in front of you, 354 00:17:22,315 --> 00:17:23,816 and they ask you when to stop, 355 00:17:23,818 --> 00:17:25,584 but I would never say stop. 356 00:17:25,586 --> 00:17:26,685 I feel you. 357 00:17:26,687 --> 00:17:28,687 I would just start eating, 358 00:17:28,689 --> 00:17:31,892 and the whole meal, the waiter would just be shredding away. 359 00:17:33,861 --> 00:17:35,794 A-And, um, what about dessert? 360 00:17:35,796 --> 00:17:37,630 I-I know that's your favorite part, so... 361 00:17:37,632 --> 00:17:41,600 Mmm. I would have original tart froyo 362 00:17:41,602 --> 00:17:43,502 with a pizzelle cookie shoved down the middle 363 00:17:43,504 --> 00:17:46,706 to create a firm boundary, so on one side, 364 00:17:46,708 --> 00:17:49,943 I could put maraschino cherries and gummi bears, 365 00:17:49,945 --> 00:17:51,711 and on the other side, 366 00:17:51,713 --> 00:17:54,983 I could put hot fudge and Reese's Pieces. Heh. 367 00:17:56,852 --> 00:17:58,420 Um, Hope? 368 00:18:01,023 --> 00:18:02,923 Uh, yeah. Um... 369 00:18:02,925 --> 00:18:05,859 Oh, my gosh. I did that whole visual imagery thing 370 00:18:05,861 --> 00:18:07,627 just so you could sneak your burger. 371 00:18:07,629 --> 00:18:09,663 No, I didn't. I'm just... I'm just hungry, 372 00:18:09,665 --> 00:18:12,435 because I-I don't have to get chemo today, so... 373 00:18:13,770 --> 00:18:15,837 Why don't you have chemo today? 374 00:18:15,839 --> 00:18:19,573 Um, Dr. Choudary thought, you know, I didn't need chemo, 375 00:18:19,575 --> 00:18:21,542 on... on account I'm in remission, 376 00:18:21,544 --> 00:18:24,345 and, um, you know, no... no biggie, so... 377 00:18:24,347 --> 00:18:27,015 Oh, my gosh. Hope, that's amazing! 378 00:18:27,017 --> 00:18:29,987 Yeah. You know, um, I guess. 379 00:18:31,889 --> 00:18:34,623 I should probably, um, just get to school. 380 00:18:34,625 --> 00:18:37,692 I'm sure the Man wants me to study more, so... 381 00:18:37,694 --> 00:18:39,063 Okay. 382 00:18:40,665 --> 00:18:41,696 I love you. 383 00:18:41,698 --> 00:18:43,698 Love you more. 384 00:18:43,700 --> 00:18:45,634 Not possible. 385 00:18:45,636 --> 00:18:48,403 Things are just happening too fast for me right now. 386 00:18:48,405 --> 00:18:52,075 I-I just don't know how to feel. Am I happy, scared, angry? 387 00:18:52,077 --> 00:18:54,609 Hungry? I mean, why am I still hungry? 388 00:18:54,611 --> 00:18:57,380 I-I feel like I need a sign, you know? 389 00:18:57,382 --> 00:18:58,981 Uh, should I tell everyone, 390 00:18:58,983 --> 00:19:01,752 or should I just let it ride a little bit longer? 391 00:19:06,925 --> 00:19:07,826 So you need any help? 392 00:19:09,460 --> 00:19:10,828 With what? 393 00:19:10,830 --> 00:19:12,563 Telling everyone. 394 00:19:12,565 --> 00:19:14,865 No. I'm just gonna tell Sarah first 395 00:19:14,867 --> 00:19:16,766 and then tell everyone else, so... 396 00:19:16,768 --> 00:19:18,534 Didn't you stop by the hospital earlier, though? 397 00:19:18,536 --> 00:19:20,804 Yeah, but she was sleeping and so cute, 398 00:19:20,806 --> 00:19:22,873 and I-I didn't want to bother her, you know? 399 00:19:22,875 --> 00:19:23,809 All right. 400 00:19:25,145 --> 00:19:26,611 Gonna go do one of your free periods? 401 00:19:26,613 --> 00:19:28,779 - Yeah. - All right. 402 00:19:28,781 --> 00:19:31,548 - Bye. - See you around. 403 00:19:31,550 --> 00:19:34,418 So you know how I've always been into street art, yeah? 404 00:19:34,420 --> 00:19:36,788 - No, I-I did not know that. - Babe. 405 00:19:36,790 --> 00:19:40,525 No, you just have so many ideas, I can't keep track of them all. 406 00:19:40,527 --> 00:19:43,563 Well, this is my first attempt at street art. 407 00:19:45,866 --> 00:19:47,432 Uh, wow. 408 00:19:47,434 --> 00:19:50,936 Um, there's so many of them. 409 00:19:50,938 --> 00:19:53,872 Where are you gonna put all of these? 410 00:19:53,874 --> 00:19:56,474 Well, these are all part of my new campaign, Hope. 411 00:19:56,476 --> 00:19:58,644 I'm gonna stick them all over the city. 412 00:19:58,646 --> 00:20:01,614 Hopefully I don't get done by the John Hop. 413 00:20:01,616 --> 00:20:03,850 - The wallopers. - Uh... 414 00:20:03,852 --> 00:20:05,751 The fuzz. The coppers. 415 00:20:05,753 --> 00:20:06,785 - Yes. - Yeah. 416 00:20:06,787 --> 00:20:08,687 Yes, I know that one. 417 00:20:08,689 --> 00:20:11,157 So hopefully after you're gone, 418 00:20:11,159 --> 00:20:14,494 there's gonna be a small piece of you left around the city. 419 00:20:14,496 --> 00:20:16,596 - This is so cool. - Um, yeah. 420 00:20:16,598 --> 00:20:20,033 Uh, can we... can we please... 421 00:20:20,035 --> 00:20:22,471 Can we just go talk someplace more private? 422 00:20:32,948 --> 00:20:35,149 Hope, you're shaking. 423 00:20:35,151 --> 00:20:37,618 Yeah. Well, look at that. 424 00:20:37,620 --> 00:20:39,654 Is it the chemo? 425 00:20:39,656 --> 00:20:41,222 Mm, I don't know. 426 00:20:41,224 --> 00:20:43,257 Is it bad news? 427 00:20:43,259 --> 00:20:46,560 Well, define "bad news." Um... 428 00:20:46,562 --> 00:20:49,697 Well, whatever it is, you can tell me. 429 00:20:49,699 --> 00:20:52,267 I'm just not ready for this to end. 430 00:20:52,269 --> 00:20:57,875 It's... It's not going to end, and if it does, I'll be here. 431 00:20:59,176 --> 00:21:03,011 Well, what if it's forever? 432 00:21:03,013 --> 00:21:04,548 I'll be here. 433 00:21:13,691 --> 00:21:15,193 This is nice. 434 00:21:19,097 --> 00:21:22,298 So, D, in her never-ending overstepping of my boundaries, 435 00:21:22,300 --> 00:21:23,900 has decided to put all the letters 436 00:21:23,902 --> 00:21:25,935 in my teachers' mailboxes. 437 00:21:25,937 --> 00:21:27,770 So many problems with this. 438 00:21:35,613 --> 00:21:36,713 Hope, I've got math. 439 00:21:36,715 --> 00:21:37,781 - What... - Get back! 440 00:21:39,151 --> 00:21:40,984 Any student who has not turned in 441 00:21:40,986 --> 00:21:44,154 their permission slip to attend Hip-Hop Hullabaloo 442 00:21:44,156 --> 00:21:47,825 will not be attending Hip-Hop Hullabaloo. 443 00:21:47,827 --> 00:21:49,227 Thank you. 444 00:21:49,229 --> 00:21:51,662 Okay, are you gonna help me or not? 445 00:21:51,664 --> 00:21:53,130 I don't even know what we're doing. 446 00:21:53,132 --> 00:21:54,865 We're gonna go get back the letters. 447 00:21:54,867 --> 00:21:56,967 And don't give me that look, okay? 448 00:21:56,969 --> 00:21:59,204 It's technically not stealing. She used my stationary, so... 449 00:21:59,206 --> 00:22:01,572 Okay, one more time, why would we get rid of the letters 450 00:22:01,574 --> 00:22:02,774 that completely solve your whole dilemma? 451 00:22:02,776 --> 00:22:04,243 I don't have to tell people 452 00:22:04,245 --> 00:22:06,244 until, you know, I get my life back together. 453 00:22:06,246 --> 00:22:08,313 Okay, so what's the plan? 454 00:22:08,315 --> 00:22:11,016 Okay, we're gonna go in there, and we're gonna steal... 455 00:22:11,018 --> 00:22:14,220 take back... take back the letters from the mailboxes. 456 00:22:14,222 --> 00:22:15,955 That's the plan? 457 00:22:15,957 --> 00:22:19,157 Well, it's the f-first draft of a plan. 458 00:22:19,159 --> 00:22:21,693 - What if Mr. Burda catches you? - That's why you're here. 459 00:22:21,695 --> 00:22:23,829 You're the lookout, in case, you know, 460 00:22:23,831 --> 00:22:26,298 um, I get in trouble or something, 461 00:22:26,300 --> 00:22:30,802 or you just... you could distract him or something. 462 00:22:30,804 --> 00:22:32,605 Really love the detail you've put into this. 463 00:22:32,607 --> 00:22:35,608 Okay, I got... Yeah, same. Okay, let's go. Hands in. 464 00:22:35,610 --> 00:22:36,744 Come on. 465 00:22:39,214 --> 00:22:40,880 Go, team. 466 00:22:40,882 --> 00:22:43,184 Okay, let's do this. 467 00:23:00,070 --> 00:23:03,171 Okay, muffin. You got your tea. 468 00:23:03,173 --> 00:23:04,205 Now what? 469 00:23:04,207 --> 00:23:06,775 Mail! 470 00:23:10,380 --> 00:23:11,913 Mrs. Thompson. 471 00:23:11,915 --> 00:23:14,416 Oh. Nice lady. 472 00:23:14,418 --> 00:23:16,750 She's such a sweetie pie. 473 00:23:16,752 --> 00:23:18,920 Ah, who rearranged this? 474 00:23:18,922 --> 00:23:19,921 Uh... 475 00:23:19,923 --> 00:23:21,789 Mrs. Thompson... 476 00:23:21,791 --> 00:23:24,927 Thompson. Thompson. Thompson. 477 00:23:24,929 --> 00:23:26,095 Thompson. Ompson. 478 00:23:26,097 --> 00:23:28,163 Thom... There she is. All right. 479 00:23:28,165 --> 00:23:31,300 And the next lucky winner. 480 00:23:31,302 --> 00:23:34,002 Ms. Stuart. 481 00:23:34,004 --> 00:23:36,872 Snippy, snappy Stuart. 482 00:23:36,874 --> 00:23:38,441 She's a cow. 483 00:23:38,443 --> 00:23:41,176 Hmm. Stuart. Stu... 484 00:23:41,178 --> 00:23:42,613 Oh. There we go. 485 00:23:44,248 --> 00:23:47,016 Oh! I think I put that in the wrong box. 486 00:23:47,018 --> 00:23:48,320 Nope, that's good. 487 00:23:50,322 --> 00:23:52,988 Coach Callenberg. All right. 488 00:23:52,990 --> 00:23:55,291 Rah, rah, sis-boom-bah. 489 00:23:55,293 --> 00:23:58,096 Football team's not gonna go so far. 490 00:23:59,465 --> 00:24:03,102 Callenberg. Callenberg. There we go. 491 00:24:07,473 --> 00:24:10,042 Oh. All done. 492 00:24:11,477 --> 00:24:12,710 Now what? 493 00:24:12,712 --> 00:24:14,647 Oh, lunch. 494 00:24:19,352 --> 00:24:21,452 Uh, yeah. 495 00:24:21,454 --> 00:24:23,689 - Ring the bell. That's gonna... - Okay, go. Go. 496 00:24:29,495 --> 00:24:30,961 I'm eating. 497 00:24:30,963 --> 00:24:32,930 You see... 498 00:24:32,932 --> 00:24:35,400 Come back after lunch. 499 00:24:35,402 --> 00:24:37,035 Bye. 500 00:24:37,037 --> 00:24:38,504 - Scoot. Scoot. - Yeah. 501 00:24:38,506 --> 00:24:39,973 - Okay, yeah. - Okay. 502 00:24:42,976 --> 00:24:45,010 She even wrote one to the janitor. 503 00:24:45,012 --> 00:24:47,946 You know what? Maybe I'm just gonna drop out. My mom did. 504 00:24:47,948 --> 00:24:49,916 Yeah, 'cause she stopped fitting into the uniforms. 505 00:24:49,918 --> 00:24:50,917 She was pregnant. 506 00:24:50,919 --> 00:24:53,051 I'm kidding. 507 00:24:53,053 --> 00:24:55,122 Mostly. I'll study. 508 00:24:57,058 --> 00:24:58,858 Wait. You're not planning on using cancer 509 00:24:58,860 --> 00:25:01,227 - as a way to not study, right? - No! I'll do it. 510 00:25:01,229 --> 00:25:03,129 Good. It's important for you to start focusing 511 00:25:03,131 --> 00:25:04,964 and actually, like, you know, learning something. 512 00:25:04,966 --> 00:25:06,832 Seth, I got it. 513 00:25:06,834 --> 00:25:08,301 You know what this means? 514 00:25:08,303 --> 00:25:10,036 We can go to college and grad school now. 515 00:25:10,038 --> 00:25:11,471 We can get apartments in the city. 516 00:25:11,473 --> 00:25:13,242 I'm not ready to think about that yet. 517 00:25:16,345 --> 00:25:17,879 So what does Kai think? 518 00:25:19,215 --> 00:25:21,281 He's... He's really cool with it. 519 00:25:21,283 --> 00:25:22,883 He doesn't know, does he? 520 00:25:22,885 --> 00:25:24,351 I mean, what does knowing really... 521 00:25:24,353 --> 00:25:27,121 - You didn't tell him? - I-I told him. 522 00:25:27,123 --> 00:25:29,489 No, you're lying right now. 'cause your voice gets, like, super high when you lie. 523 00:25:29,491 --> 00:25:31,792 That's what's happening right now. Yeah, you're lying right now. I can hear it. 524 00:25:31,794 --> 00:25:33,494 - No, it's not. - I know you're lying every time. 525 00:25:33,496 --> 00:25:36,331 - These are for you. - Also we're totally wearing 526 00:25:36,333 --> 00:25:38,833 these stickers of your face to support you. 527 00:25:38,835 --> 00:25:40,268 Wow. 528 00:25:40,270 --> 00:25:42,470 What does Zoe smell like? 529 00:25:42,472 --> 00:25:43,906 Not like desperation. 530 00:25:46,576 --> 00:25:49,578 I wanted to know if you wanted to get a mani-pedi with me after school. 531 00:25:49,580 --> 00:25:53,414 Oh, I-I've never gotten a real mani-pedi before. 532 00:25:53,416 --> 00:25:56,319 Okay. Cool. We can have some quality time... 533 00:25:57,421 --> 00:25:58,356 alone. 534 00:26:02,159 --> 00:26:04,426 These look better than the last batch, so... 535 00:26:04,428 --> 00:26:05,561 Hey, bub. 536 00:26:05,563 --> 00:26:07,997 So right now, 537 00:26:07,999 --> 00:26:09,965 I'm in a lot of trouble for these stickers. 538 00:26:09,967 --> 00:26:11,900 Apparently, you guys had this street artist 539 00:26:11,902 --> 00:26:13,969 who designed Barack Obama's first campaign, 540 00:26:13,971 --> 00:26:15,972 and he had the slogan "Hope," too, 541 00:26:15,974 --> 00:26:18,776 so it makes me look like a complete cherry picker. 542 00:26:20,144 --> 00:26:23,046 - I... Like, I look like a dag. - No. 543 00:26:23,048 --> 00:26:25,548 - I-I look like a silly bum. - No. Just... 544 00:26:25,550 --> 00:26:27,951 I look like One Direction stealing Janoskians music. 545 00:26:27,953 --> 00:26:29,219 I-I look like a fraud! 546 00:26:30,289 --> 00:26:32,289 Ahh! They're everywhere! 547 00:26:38,498 --> 00:26:40,532 So, uh, you still want to come study with me? 548 00:26:41,967 --> 00:26:44,268 No. I'm gonna go get a mani-pedi. 549 00:26:44,270 --> 00:26:47,571 I can't study with my nails looking like normal, can I? 550 00:26:47,573 --> 00:26:48,939 Of course not. 551 00:26:55,315 --> 00:26:57,114 Thanks for inviting me. 552 00:26:57,116 --> 00:26:59,351 Yeah. I do it every week. 553 00:26:59,353 --> 00:27:02,220 It's expensive, but that's what my dad's credit card is for. 554 00:27:02,222 --> 00:27:03,655 He feels bad that he's never around, 555 00:27:03,657 --> 00:27:05,289 and that's why he does it, 556 00:27:05,291 --> 00:27:07,359 but doesn't stop him. Cool, right? 557 00:27:07,361 --> 00:27:09,661 The cooliest. 558 00:27:09,663 --> 00:27:13,065 So, um, are you dating anyone? 559 00:27:13,067 --> 00:27:14,900 God, no. 560 00:27:14,902 --> 00:27:16,635 Guys my age are so obnoxious. 561 00:27:16,637 --> 00:27:18,437 I think I need someone more sensitive. 562 00:27:18,439 --> 00:27:20,339 Yeah. You know, I got lucky with Kai, 563 00:27:20,341 --> 00:27:21,907 but even then, I had to travel 564 00:27:21,909 --> 00:27:24,043 halfway across the world to get him, so... 565 00:27:26,381 --> 00:27:28,149 My nails look so pretty. 566 00:27:40,162 --> 00:27:44,431 So what'd the teachers say about the good news? 567 00:27:44,433 --> 00:27:46,165 Uh, about what now? 568 00:27:46,167 --> 00:27:49,069 About your remission letters that I sent. 569 00:27:49,071 --> 00:27:51,238 Right. Um, no, nothing. 570 00:27:51,240 --> 00:27:53,307 You know, no one's called me yet. 571 00:27:53,309 --> 00:27:57,544 Everyone's super busy with midterms and... and stoof. 572 00:27:57,546 --> 00:27:59,380 Are you taking those? 573 00:27:59,382 --> 00:28:01,716 That's the plan, and if it's all on chapter one, 574 00:28:01,718 --> 00:28:04,185 page one, paragraph one, I'll be fine. 575 00:28:04,187 --> 00:28:06,487 Oh, you're gonna do great. 576 00:28:06,489 --> 00:28:09,393 Yeah, well, I have plenty of time to be great now, so... 577 00:28:13,130 --> 00:28:15,464 What's happening on your fingernails? 578 00:28:15,466 --> 00:28:17,732 Oh, I got a manicure. Do you like it? 579 00:28:17,734 --> 00:28:19,134 Yeah, I like... 580 00:28:19,136 --> 00:28:22,170 Uh, we can't afford a manicure. 581 00:28:22,172 --> 00:28:24,573 Okay. Well, Zoe paid for it. 582 00:28:24,575 --> 00:28:26,409 and she considers it therapeutic, so... 583 00:28:26,411 --> 00:28:28,744 Oh. Zoe. 584 00:28:28,746 --> 00:28:30,412 Zoe, the doctor. 585 00:28:30,414 --> 00:28:32,247 Uh, when do I get to meet her? 586 00:28:32,249 --> 00:28:34,316 - Maybe later. - Tonight? 587 00:28:34,318 --> 00:28:37,587 I don't know, Mom, but, um, I'm gonna go study mitosis, 588 00:28:37,589 --> 00:28:40,924 and if I can remember correctly, it's how cancer cells replicate. 589 00:29:04,450 --> 00:29:06,750 Can't wait to hear why these were in your bag 590 00:29:06,752 --> 00:29:08,452 and not in your teachers' mailboxes. 591 00:29:08,454 --> 00:29:11,289 Well, why were you going through my stuff? 592 00:29:11,291 --> 00:29:13,524 Why are you stealing from mailboxes? 593 00:29:13,526 --> 00:29:15,226 This is a fun game. 594 00:29:15,228 --> 00:29:17,530 Because I want to tell everyone on my own. 595 00:29:19,164 --> 00:29:21,468 I-I was only trying to help. 596 00:29:22,735 --> 00:29:24,738 I don't need your help, so... 597 00:29:26,540 --> 00:29:29,774 Okay, yeah. 598 00:29:29,776 --> 00:29:31,275 Okay. 599 00:29:31,277 --> 00:29:32,680 Can you close the door? 600 00:29:52,100 --> 00:29:54,533 Then she says, "Close the door." 601 00:29:54,535 --> 00:29:56,536 There's no closed doors in our house. 602 00:29:56,538 --> 00:29:59,205 So I want to keep helping her, but I have to help her 603 00:29:59,207 --> 00:30:00,841 in the way that I haven't always helped her, 604 00:30:00,843 --> 00:30:01,842 so I need your help. 605 00:30:01,844 --> 00:30:03,811 What can I do? 606 00:30:03,813 --> 00:30:05,712 You know, I want to respect her boundaries, 607 00:30:05,714 --> 00:30:07,480 and I want to give her space, 608 00:30:07,482 --> 00:30:09,282 but I also have to keep tabs on her hard-core. 609 00:30:09,284 --> 00:30:11,084 You want me to spy on her? 610 00:30:11,086 --> 00:30:12,285 Yes. 611 00:30:12,287 --> 00:30:13,721 Heh, I'm not gonna do that. 612 00:30:13,723 --> 00:30:16,322 You know, then guide her or counsel her. 613 00:30:16,324 --> 00:30:19,460 You know, i-it's actually built into your job title. 614 00:30:19,462 --> 00:30:21,160 You know, what do you guys actually do? 615 00:30:21,162 --> 00:30:22,563 Both those things, 616 00:30:22,565 --> 00:30:24,300 but not always in that order. 617 00:30:26,703 --> 00:30:28,536 Sorry. I'm, uh, 618 00:30:28,538 --> 00:30:30,571 coming off angrier than I intend to. 619 00:30:30,573 --> 00:30:35,477 Just, I-I do not know how to help her anymore. 620 00:30:35,479 --> 00:30:37,312 Look, if anything happens, 621 00:30:37,314 --> 00:30:39,581 I will definitely let you know about it. 622 00:30:39,583 --> 00:30:43,451 But otherwise, you're gonna have to let her figure it out on her own. 623 00:30:43,453 --> 00:30:45,820 And what if she ends up making terrible choices? 624 00:30:45,822 --> 00:30:48,691 She's a kid. 625 00:30:48,693 --> 00:30:51,663 She's definitely gonna make bad choices. 626 00:30:54,231 --> 00:30:55,632 Great. 627 00:30:59,370 --> 00:31:00,271 Thank you. 628 00:31:05,208 --> 00:31:07,208 - Oh, Dolores... - Uh-huh? 629 00:31:07,210 --> 00:31:09,278 Could you close the door? 630 00:31:09,280 --> 00:31:11,516 Oh, yeah. I see what you did there. 631 00:31:28,399 --> 00:31:30,767 Is it better to burn out or fade away? 632 00:31:30,769 --> 00:31:33,938 I-I mean, look at Heath Ledger or James Dean 633 00:31:33,940 --> 00:31:35,940 or Janis Joplin or Jimmi Hendrix. 634 00:31:35,942 --> 00:31:37,675 I mean, they all died young, 635 00:31:37,677 --> 00:31:40,310 not like these old people that just keep on living, 636 00:31:40,312 --> 00:31:43,413 and you're just like, "Gah, when is it gonna happen?" 637 00:31:43,415 --> 00:31:45,683 That was mean, but, anyway, 638 00:31:45,685 --> 00:31:49,287 I'm just asking a hypothetical question for a friend. 639 00:31:49,289 --> 00:31:53,325 Is it better to die popular or live a loser? 640 00:31:54,494 --> 00:31:56,361 Heh. Oh, my God. 641 00:31:56,363 --> 00:31:58,897 You... You see that girl over there? 642 00:31:58,899 --> 00:32:00,566 Yeah. 643 00:32:00,568 --> 00:32:02,534 Go ask her if she wants to sit with us, 644 00:32:02,536 --> 00:32:05,271 and when she's like, "Yes," say, "I'm kidding." 645 00:32:06,439 --> 00:32:07,706 That's not really funny. 646 00:32:07,708 --> 00:32:09,541 That's the point of a joke. 647 00:32:09,543 --> 00:32:10,778 I'll do it. 648 00:32:20,521 --> 00:32:23,455 Hey, you want to come sit with us? 649 00:32:23,457 --> 00:32:26,593 Hey. You were supposed to meet me. What happened? 650 00:32:26,595 --> 00:32:28,694 What are you listening to? 651 00:32:28,696 --> 00:32:30,797 - I just forgot. I-I'm sorry. - You mean you didn't want to? 652 00:32:30,799 --> 00:32:32,866 No, I did. I was just studying last night. 653 00:32:32,868 --> 00:32:35,835 Did you know that I have six midterms, one for every subject? 654 00:32:35,837 --> 00:32:37,270 Yeah. 655 00:32:37,272 --> 00:32:38,639 Seth, stop bothering her. 656 00:32:38,641 --> 00:32:39,973 She has cancer. 657 00:32:39,975 --> 00:32:41,643 Yeah, but it's... 658 00:32:43,278 --> 00:32:45,412 Oh, my God! 659 00:32:45,414 --> 00:32:47,848 It's getting worse? 660 00:32:47,850 --> 00:32:49,517 Oh, my God. The cancer? 661 00:32:49,519 --> 00:32:51,287 - Yeah. - Oh, my God. 662 00:32:53,422 --> 00:32:56,357 Hey. Here you go. 663 00:32:56,359 --> 00:32:57,758 Those guys are jerks. Don't worry about it. 664 00:32:57,760 --> 00:32:59,326 - Thank you. - Sure. 665 00:32:59,328 --> 00:33:02,633 It's getting worse, so... 666 00:33:04,967 --> 00:33:06,902 "Hey, Hope, what did you do today?" 667 00:33:06,904 --> 00:33:09,037 "Oh, I just told everyone and their mom 668 00:33:09,039 --> 00:33:12,574 that my cancer's getting worse, and that's so not true, 669 00:33:12,576 --> 00:33:14,810 and I'm such a liar, and I hate myself." 670 00:33:14,812 --> 00:33:16,812 Oh, my God. I'm so sad. 671 00:33:16,814 --> 00:33:18,613 We just got mani-pedis. 672 00:33:18,615 --> 00:33:20,649 I want to throw you a party to, you know, help. 673 00:33:20,651 --> 00:33:22,617 It'll be kind of like a wake, but you're still alive. 674 00:33:22,619 --> 00:33:24,620 No. No, no, no. I can't let you do that. 675 00:33:24,622 --> 00:33:25,988 You're not letting me. I want to. 676 00:33:25,990 --> 00:33:27,657 My house, next Friday. Cool. 677 00:33:27,659 --> 00:33:29,791 Okay, but that wasn't part of the plan, 678 00:33:29,793 --> 00:33:31,828 - but there was... - Hope. 679 00:33:31,830 --> 00:33:34,597 Where have you been? Why didn't you tell me? 680 00:33:34,599 --> 00:33:36,899 I just told Zoe, like, 60 seconds ago. 681 00:33:36,901 --> 00:33:38,403 How did you find out? 682 00:33:39,672 --> 00:33:41,303 Okay. Um... 683 00:33:41,305 --> 00:33:42,705 Is it true? 684 00:33:42,707 --> 00:33:44,574 Yes? 685 00:33:44,576 --> 00:33:46,409 I need to tell you something. 686 00:33:46,411 --> 00:33:48,846 Okay, so some of the most perfect things in life 687 00:33:48,848 --> 00:33:51,782 don't last forever, like sunsets or rainbows 688 00:33:51,784 --> 00:33:54,084 or the polar ice caps, 689 00:33:54,086 --> 00:33:56,687 and I know you're not gonna be around forever, 690 00:33:56,689 --> 00:34:00,557 so I wanted to tell you how I really felt. 691 00:34:00,559 --> 00:34:01,792 I love you. 692 00:34:01,794 --> 00:34:03,864 No, no, you don't. 693 00:34:04,964 --> 00:34:06,463 Oh, my God. You do. 694 00:34:06,465 --> 00:34:08,400 Well, I love you, too, Kai. 695 00:34:10,536 --> 00:34:13,538 So the cooliest thing happened today. 696 00:34:13,540 --> 00:34:16,007 Kai told me he loved me, and I love him, too, 697 00:34:16,009 --> 00:34:17,842 so that's cool. 698 00:34:17,844 --> 00:34:20,445 Hey, are you coming to the bowling party tomorrow? 699 00:34:20,447 --> 00:34:22,981 - Yeah. I'll be there. - So great you told everyone, 700 00:34:22,983 --> 00:34:25,550 and now Zoe's throwing that party for you Friday night. 701 00:34:25,552 --> 00:34:27,352 Hey, are her parents gonna be there? 702 00:34:27,354 --> 00:34:29,454 Um, probably not. They have weird jobs, so... 703 00:34:29,456 --> 00:34:31,991 O-Oh, okay. 704 00:34:31,993 --> 00:34:33,859 Yeah, Mom, okay. 705 00:34:33,861 --> 00:34:35,761 So we're, um, hanging out, so you can just not... 706 00:34:35,763 --> 00:34:37,963 Oh, not be here? Okay. 707 00:34:37,965 --> 00:34:42,067 So Zoe's throwing you a party. 708 00:34:42,069 --> 00:34:43,803 That's pretty cool. 709 00:34:43,805 --> 00:34:45,638 Yeah, okay. It's not a big deal, okay, 710 00:34:45,640 --> 00:34:47,773 so let's just watch, you know, watch a movie. 711 00:34:47,775 --> 00:34:49,776 What about "Me, Earl, and the Dying Girl"? 712 00:34:49,778 --> 00:34:52,711 Or how about "Life of Pi"? 713 00:34:52,713 --> 00:34:54,380 Or "The Kings of Summer" 714 00:34:54,382 --> 00:34:56,049 - or "Life is Beautiful"? - No. 715 00:34:56,051 --> 00:34:57,851 No more movies about death, okay? 716 00:34:57,853 --> 00:34:59,052 Death isn't a joke. 717 00:34:59,054 --> 00:35:00,787 Okay, I'll put on "Life of Pi," 718 00:35:00,789 --> 00:35:02,789 or whatever, but I'm not happy about it. 719 00:35:02,791 --> 00:35:05,391 You're not happy about anything. 720 00:35:05,393 --> 00:35:08,662 Oh, I know. What if you weren't dying? 721 00:35:08,664 --> 00:35:10,497 - Would that make you happy? - Okay. 722 00:35:10,499 --> 00:35:12,099 Mmm, wait. Mmm. 723 00:35:12,101 --> 00:35:15,169 Okay, okay, look, I-I need you more than anyone 724 00:35:15,171 --> 00:35:17,171 to understand what I'm going through, you know? 725 00:35:17,173 --> 00:35:18,707 I-I'll tell them. 726 00:35:20,043 --> 00:35:21,510 Wait. 727 00:35:23,513 --> 00:35:25,913 Wait. You didn't even tell them yet? 728 00:35:25,915 --> 00:35:29,050 I'm getting there. I just need more time. 729 00:35:29,052 --> 00:35:31,419 You need more time? Oh, my God. 730 00:35:31,421 --> 00:35:33,821 That is such a non-terminal person thing to say. 731 00:35:33,823 --> 00:35:37,025 Hey, that's the meanest thing anyone's ever said to me. 732 00:35:37,027 --> 00:35:38,994 No, it's not. In the sixth grade, 733 00:35:38,996 --> 00:35:41,029 boys called you Casper, the flat-chested ghost. 734 00:35:41,031 --> 00:35:42,563 Stop. 735 00:35:42,565 --> 00:35:44,199 Look, I already feel pretty bad. 736 00:35:44,201 --> 00:35:46,702 You should have seen Seth and my mom's faces. 737 00:35:46,704 --> 00:35:48,837 They were, like, so happy. 738 00:35:48,839 --> 00:35:51,440 And you're not happy? 739 00:35:51,442 --> 00:35:53,442 Well, I'm not not happy. 740 00:35:53,444 --> 00:35:57,046 I'm just scared for how everything's gonna change. 741 00:35:57,048 --> 00:35:59,749 Things were always going to change anyway. 742 00:35:59,751 --> 00:36:01,720 This kind of change is good. 743 00:36:02,854 --> 00:36:04,453 I like things the way they are. 744 00:36:04,455 --> 00:36:07,190 I-I like my boyfriend. 745 00:36:07,192 --> 00:36:08,992 I like my friends. I... 746 00:36:08,994 --> 00:36:10,760 I mean, you should see how mean everyone is 747 00:36:10,762 --> 00:36:12,129 to the kids who don't fit in. 748 00:36:12,131 --> 00:36:13,964 They broke some girl's phone today. 749 00:36:13,966 --> 00:36:16,666 I'm glad cancer is all about the attention for you, 750 00:36:16,668 --> 00:36:18,534 because for me, 751 00:36:18,536 --> 00:36:21,071 it's about how I can't go to school 752 00:36:21,073 --> 00:36:22,842 or swallow food... 753 00:36:24,010 --> 00:36:25,910 that I'll never be kissed, 754 00:36:25,912 --> 00:36:29,947 and that pretty soon, I will be completely forgotten. 755 00:36:29,949 --> 00:36:31,649 I won't forget about you. 756 00:36:31,651 --> 00:36:34,219 - You already have. - That's so not true. 757 00:36:34,221 --> 00:36:36,787 You know, maybe... maybe we aren't really friends. 758 00:36:36,789 --> 00:36:38,223 Maybe we never really were. 759 00:36:38,225 --> 00:36:40,557 Maybe we just had dying to keep us close, 760 00:36:40,559 --> 00:36:44,164 because right now, it seems like we have nothing in common. 761 00:36:45,966 --> 00:36:47,766 You know what? You're right. 762 00:36:47,768 --> 00:36:49,968 Because I have... I have Zoe now, 763 00:36:49,970 --> 00:36:52,172 and I don't even care about you anymore. 764 00:36:53,639 --> 00:36:55,106 They don't actually like you. 765 00:36:55,108 --> 00:36:56,841 They actually love me. 766 00:36:56,843 --> 00:36:59,147 Kai told me, so you're just jealous. 767 00:37:02,050 --> 00:37:03,182 Oh, God. 768 00:37:20,134 --> 00:37:22,235 Okay, I convinced that nurse 769 00:37:22,237 --> 00:37:24,171 to let us get in to see the doctor first, 770 00:37:24,173 --> 00:37:25,973 and then I was able to push back my 2:30, 771 00:37:25,975 --> 00:37:28,574 so now we will able to squeeze all of this in. 772 00:37:28,576 --> 00:37:30,143 Then I'm gonna drop you off at home, 773 00:37:30,145 --> 00:37:34,181 and then I have got to get back to the office. 774 00:37:35,284 --> 00:37:37,019 It's a busy day, huh? 775 00:37:38,154 --> 00:37:40,087 Yeah, it's a busy day. 776 00:37:40,089 --> 00:37:42,189 Yeah, I just walked right up to her, and I was like, 777 00:37:42,191 --> 00:37:44,057 "My daughter is having a transplant. 778 00:37:44,059 --> 00:37:47,561 We need to meet with Dr. Karato immediately." 779 00:37:47,563 --> 00:37:50,665 It's a power thing with these doctors, 780 00:37:50,667 --> 00:37:52,735 making you wait. Drives me nuts. 781 00:37:54,004 --> 00:37:56,706 Hey, how are you feeling? 782 00:37:59,209 --> 00:38:00,608 I'm fine. 783 00:38:02,612 --> 00:38:05,079 Great. You mind? 784 00:38:05,081 --> 00:38:06,581 No, I'm good. 785 00:38:06,583 --> 00:38:07,849 Go for Helen. 786 00:38:07,851 --> 00:38:09,650 No. 787 00:38:09,652 --> 00:38:11,186 No, absolutely not. 788 00:38:11,188 --> 00:38:12,089 You tell him no. 789 00:38:14,992 --> 00:38:17,192 Hey, come on. 790 00:38:17,194 --> 00:38:18,729 Come on. 791 00:38:21,899 --> 00:38:24,300 You know, I really should be studying, getting good grades. 792 00:38:24,302 --> 00:38:26,836 No, hey, hey, don't worry about it. This is great. 793 00:38:26,838 --> 00:38:29,138 - Okay, this is the future. - If this is the future, 794 00:38:29,140 --> 00:38:30,839 where's cancer when you need it, you know? 795 00:38:30,841 --> 00:38:32,208 Look, you can finally embrace 796 00:38:32,210 --> 00:38:33,910 all the things life has to offer, okay? 797 00:38:33,912 --> 00:38:36,279 Everything you could ever want is within reach. 798 00:38:36,281 --> 00:38:38,048 Well, I can reach the pamphlets. 799 00:38:38,050 --> 00:38:40,116 I... Do I need the pamphlets? 800 00:38:40,118 --> 00:38:42,652 You do. Look, we've got community college. 801 00:38:42,654 --> 00:38:44,988 We've got computer programming school. 802 00:38:44,990 --> 00:38:46,623 - Exciting. - We've got the Army 803 00:38:46,625 --> 00:38:48,725 - and the Navy. - No and no. 804 00:38:48,727 --> 00:38:51,062 Look, okay, why don't we just grab a couple of these pamphlets 805 00:38:51,064 --> 00:38:54,931 and go over 'em, I don't know, say, maybe Friday, 10 p.m.? 806 00:38:54,933 --> 00:38:58,636 I think you know that's when Zoe's party for me is. 807 00:38:58,638 --> 00:39:00,337 Guess you're planning on going to that. 808 00:39:00,339 --> 00:39:02,374 Yeah, I'm gonna go with my boyfriend 809 00:39:02,376 --> 00:39:04,241 to the super-cool party being planned for me 810 00:39:04,243 --> 00:39:06,744 instead of sitting inside, looking at lame pamphlets 811 00:39:06,746 --> 00:39:09,381 that are for careers 15 years ahead, so... 812 00:39:09,383 --> 00:39:11,249 Hey, at least you admit you've got 15 more years. 813 00:39:11,251 --> 00:39:13,018 Cobber, mates. 814 00:39:13,020 --> 00:39:14,319 Hey, babe. 815 00:39:14,321 --> 00:39:16,055 You're lookin' bonzer as ush. 816 00:39:17,291 --> 00:39:20,092 So, uh, what are you doing here? 817 00:39:20,094 --> 00:39:23,295 Um, I'm not here for me. I-It's for Seth. 818 00:39:23,297 --> 00:39:25,864 Ah, cool. You gonna be a digger, mate? 819 00:39:25,866 --> 00:39:28,300 - What'd you call me? - You wanna join the Army. 820 00:39:28,302 --> 00:39:30,368 Oh, God, no. 821 00:39:30,370 --> 00:39:32,904 Now I want you to take this pamphlet home, and look at this. 822 00:39:32,906 --> 00:39:35,041 You get some pair of sunglasses, too. How 'bout that? 823 00:39:35,043 --> 00:39:36,676 Thank you. 824 00:39:36,678 --> 00:39:40,011 Hope, it's so brave of you to be here. 825 00:39:40,013 --> 00:39:41,414 It must be so depressing 826 00:39:41,416 --> 00:39:43,416 to see people inspire to have a career. 827 00:39:43,418 --> 00:39:45,218 I think it's "aspire," actually. 828 00:39:45,220 --> 00:39:46,886 Totally. 829 00:39:46,888 --> 00:39:48,224 Hope! 830 00:39:49,924 --> 00:39:51,291 Nurse Joyce. 831 00:39:51,293 --> 00:39:54,794 Ooh. Hope, is this the famous Kai? 832 00:39:54,796 --> 00:39:57,264 - Yeah. - Nice to meet you. 833 00:39:57,266 --> 00:40:00,134 His eyes are even more sparkly than you described. 834 00:40:00,136 --> 00:40:01,969 Yep. There are many solar systems. 835 00:40:01,971 --> 00:40:04,036 And that accent, mmm. 836 00:40:04,038 --> 00:40:05,872 Um, I just want to thank you so much 837 00:40:05,874 --> 00:40:08,308 for looking after Hope. It's been hard, you know. 838 00:40:08,310 --> 00:40:11,178 Despite all the treatment, she's still getting worse. 839 00:40:11,180 --> 00:40:12,813 What are you talking about? 840 00:40:12,815 --> 00:40:14,983 Oh, that Hope is super close to dying 841 00:40:14,985 --> 00:40:16,483 and there's nothing you can do about it. 842 00:40:16,485 --> 00:40:18,152 Hope's not dying. 843 00:40:18,154 --> 00:40:21,222 Oh. Do you guys call it something else? 844 00:40:21,224 --> 00:40:23,791 - "You guys," as in doctors? - Totally. 845 00:40:23,793 --> 00:40:26,261 Hope, uh, I thought you told them. 846 00:40:26,263 --> 00:40:27,928 What's she talking about, babe? 847 00:40:27,930 --> 00:40:29,397 Yeah, "babe," what's she talking about? 848 00:40:29,399 --> 00:40:33,835 Uh, I was going to tell you... 849 00:40:33,837 --> 00:40:35,304 Your manicure. 850 00:40:35,306 --> 00:40:37,339 I'm going to tell you, 851 00:40:37,341 --> 00:40:40,975 uh, right... now. 852 00:40:40,977 --> 00:40:42,078 Um... 853 00:40:43,980 --> 00:40:45,281 Well, are you gonna tell us? 854 00:40:45,283 --> 00:40:47,149 Uh, totally. Um... 855 00:40:47,151 --> 00:40:50,453 Well, uh, you know how it's really meant a lot to me 856 00:40:50,455 --> 00:40:52,388 to have so many new friends, and... 857 00:40:52,390 --> 00:40:56,091 Kai, you... you know how you feel about you, 858 00:40:56,093 --> 00:40:57,927 and I know how you feel about me, 859 00:40:57,929 --> 00:41:00,530 so I'm just... I'm just gonna say it. Um... 860 00:41:00,532 --> 00:41:03,366 I'm actually not getting sicker, I'm actually getting better, 861 00:41:03,368 --> 00:41:07,170 so I'm getting so much better that I don't need treatment, 862 00:41:07,172 --> 00:41:09,406 on account that I'm getting better. Um... 863 00:41:09,408 --> 00:41:12,478 in conclusion, I am not dying a teenager. 864 00:41:14,480 --> 00:41:16,012 Ta-da. 865 00:41:16,014 --> 00:41:17,480 Eww. 866 00:41:17,482 --> 00:41:19,115 Um, we're supposed to replace you. 867 00:41:19,117 --> 00:41:20,484 Hey, this has nothing to do with you. 868 00:41:20,486 --> 00:41:21,987 Yes, it does. We brought her cupcakes. 869 00:41:24,023 --> 00:41:26,326 Kai, say something. 870 00:41:27,893 --> 00:41:29,260 You lied to me. 871 00:41:29,262 --> 00:41:31,295 It was an accident. It just came out, 872 00:41:31,297 --> 00:41:33,464 and I'm better. Isn't that all that matters? 873 00:41:33,466 --> 00:41:38,303 Look, Hope, I care about you. I do. 874 00:41:38,305 --> 00:41:42,940 I'm 17. I'm not ready for a long-term commitment. 875 00:41:42,942 --> 00:41:46,078 I left Australia for you. 876 00:41:46,080 --> 00:41:48,349 I haven't seen my family in ages. 877 00:41:50,485 --> 00:41:52,453 But you love me. 878 00:41:55,289 --> 00:41:57,424 I mean, you love me, right? 879 00:41:59,994 --> 00:42:01,893 Bigger wanker than I thought. 880 00:42:01,895 --> 00:42:03,862 Yeah, well, at least I'm not in love with some girl 881 00:42:03,864 --> 00:42:06,965 who thinks I'm just some bloke! 882 00:42:06,967 --> 00:42:09,404 Oh, my God. You totally love her. 883 00:42:10,872 --> 00:42:12,305 Whatever. 884 00:42:12,307 --> 00:42:13,509 I'm just gonna go paint something. 885 00:42:23,486 --> 00:42:25,452 I heard Hope doesn't have cancer anymore, 886 00:42:25,454 --> 00:42:28,054 so we're gonna have to change the name of my party. 887 00:42:28,056 --> 00:42:31,157 What about a cupcake party? 888 00:42:31,159 --> 00:42:32,395 Yes. 889 00:42:36,232 --> 00:42:38,032 I hope you're happy. 890 00:42:38,034 --> 00:42:39,303 What? 891 00:42:40,436 --> 00:42:42,236 You're the only reason 892 00:42:42,238 --> 00:42:44,071 I'm at this stupid career fair to begin with, 893 00:42:44,073 --> 00:42:47,275 embracing dumb life and its stupid opportunities. 894 00:42:47,277 --> 00:42:49,577 No, that's life. Sometimes you get hurt. 895 00:42:49,579 --> 00:42:52,146 What do you know about getting hurt? 896 00:42:52,148 --> 00:42:54,316 Dying is easy. 897 00:42:54,318 --> 00:42:56,084 Life is hard. 898 00:42:56,086 --> 00:42:59,622 You have... You have no idea what I go through. 899 00:42:59,624 --> 00:43:02,425 I've been around you every day now. 900 00:43:02,427 --> 00:43:04,559 Every day, I'm here with you. You tell me your problems, 901 00:43:04,561 --> 00:43:06,194 and I'm listening to you. 902 00:43:06,196 --> 00:43:07,596 I know what you're going through. 903 00:43:07,598 --> 00:43:09,434 All you do is just follow me around. 904 00:43:11,402 --> 00:43:13,371 Fine. I'm out. 905 00:43:15,540 --> 00:43:18,142 Well, thanks for another great life event. 906 00:43:22,581 --> 00:43:26,916 Today was kind of... kind of the worst day ever. 907 00:43:26,918 --> 00:43:29,921 I went from being at the top of the top to... 908 00:43:31,423 --> 00:43:32,857 nothing. 909 00:43:34,393 --> 00:43:36,059 Don't have any more fake friends, 910 00:43:36,061 --> 00:43:37,996 and my real friends can't stand me. 911 00:43:44,236 --> 00:43:45,569 Hello. 912 00:43:45,571 --> 00:43:47,237 Hey. 913 00:43:47,239 --> 00:43:49,707 - Hey! - What are those? 914 00:43:49,709 --> 00:43:53,377 - These are apology brownies. - Why? 915 00:43:53,379 --> 00:43:55,245 Oh, I'm sorry. They're not for you. 916 00:43:55,247 --> 00:43:57,648 They're for all of the people that Hope lied to. 917 00:43:57,650 --> 00:44:00,184 But why are you sorry? You didn't... 918 00:44:00,186 --> 00:44:01,953 You didn't do anything wrong. 919 00:44:01,955 --> 00:44:03,954 I didn't do anything wrong, but Hope did, 920 00:44:03,956 --> 00:44:06,124 and she's my kid and reflects on me, 921 00:44:06,126 --> 00:44:07,527 so I baked brownies. 922 00:44:10,498 --> 00:44:15,502 Dolores, it is not your job to protect her. 923 00:44:18,037 --> 00:44:20,641 You know, people say that. 924 00:44:22,076 --> 00:44:23,675 People say that a lot, 925 00:44:23,677 --> 00:44:25,647 but if I didn't protect her... 926 00:44:27,348 --> 00:44:29,148 she could have died. 927 00:44:29,150 --> 00:44:31,083 You know what I've protected her from? 928 00:44:31,085 --> 00:44:34,354 I've protected her from germs, getting too much sun. 929 00:44:34,356 --> 00:44:37,757 I have actually protected her from elderly people hugs. 930 00:44:37,759 --> 00:44:41,093 All right, I have been a one-person defensive line, 931 00:44:41,095 --> 00:44:45,064 and this high school, it's like a malignancy, right? 932 00:44:45,066 --> 00:44:47,768 Those mean girls, they're like an infection. 933 00:44:47,770 --> 00:44:51,037 High school is just hard. 934 00:44:51,039 --> 00:44:53,773 Forget cancer or a girl with one parent. 935 00:44:53,775 --> 00:44:56,644 It's just hard. 936 00:44:56,646 --> 00:44:58,779 All day long, I've got kids who need to learn 937 00:44:58,781 --> 00:45:01,382 how to build up their own immunities. 938 00:45:01,384 --> 00:45:04,252 Half of high school is learning how to live in this world. 939 00:45:07,156 --> 00:45:09,459 She wasn't supposed to live in this world... 940 00:45:12,763 --> 00:45:15,229 and I didn't prepare her to. 941 00:45:15,231 --> 00:45:18,165 Well, guess what, Dolores, she is now, 942 00:45:18,167 --> 00:45:21,670 and there's no right way of going about this, 943 00:45:21,672 --> 00:45:24,406 but you got to let her figure it out. 944 00:45:24,408 --> 00:45:26,477 Agh! 945 00:45:27,778 --> 00:45:30,345 I don't like it. 946 00:45:30,347 --> 00:45:32,483 What... What do you want me to tell you? 947 00:45:34,117 --> 00:45:35,317 Told me enough. 948 00:45:35,319 --> 00:45:37,185 I got it. 949 00:45:37,187 --> 00:45:39,254 See? I guided and counseled. 950 00:45:39,256 --> 00:45:40,823 - Yeah. Caught it. - Yeah. 951 00:45:40,825 --> 00:45:42,725 - Ah, thank you. - It's quite impressive. 952 00:45:42,727 --> 00:45:44,327 Heh. 953 00:45:44,329 --> 00:45:46,262 Earned yourself a plate of brownies. 954 00:45:46,264 --> 00:45:47,797 No, no, no, no. I can't. It's... 955 00:45:47,799 --> 00:45:49,332 - I can't. - Oh, all right. 956 00:45:49,334 --> 00:45:50,435 No, no, no. It's actually... It's fine. 957 00:45:51,536 --> 00:45:52,737 Yeah. 958 00:45:55,673 --> 00:45:57,507 Do you think anyone is gonna come 959 00:45:57,509 --> 00:45:58,742 to this bowling party tomorrow? 960 00:45:58,744 --> 00:46:00,477 What bowling party? 961 00:46:03,715 --> 00:46:05,784 Five bucks, this is a gutter ball. 962 00:46:07,786 --> 00:46:10,254 Well, this isn't sad at all. 963 00:46:10,256 --> 00:46:12,289 No one came to your bowling party, D. 964 00:46:12,291 --> 00:46:13,192 Mr. G came. 965 00:46:15,427 --> 00:46:17,761 Look, I'm sorry that Kai broke up with you. 966 00:46:17,763 --> 00:46:20,597 Yeah, well, I feel like cancer broke up with me, too. 967 00:46:20,599 --> 00:46:22,332 You weren't dating cancer. 968 00:46:22,334 --> 00:46:24,536 Yeah, well, it lived with me, slept with me, 969 00:46:24,538 --> 00:46:26,172 brought me lots of flowers and attention. 970 00:46:27,573 --> 00:46:31,043 Uh, no. People brought you those. 971 00:46:32,345 --> 00:46:34,347 Yeah, because I had cancer. 972 00:46:36,851 --> 00:46:39,216 You know, forget about Kai and those girls, 973 00:46:39,218 --> 00:46:41,352 because the people who matter still care about you. 974 00:46:41,354 --> 00:46:43,621 Well, screwed that up, too, so... 975 00:46:43,623 --> 00:46:45,858 I texted Seth and Sarah, like, a million times, 976 00:46:45,860 --> 00:46:46,892 and nothing. 977 00:46:46,894 --> 00:46:49,128 Were you being a brat? 978 00:46:49,130 --> 00:46:50,696 Thank you. 979 00:46:50,698 --> 00:46:52,463 Glad to know you're not on my side either. 980 00:46:52,465 --> 00:46:54,265 This isn't about sides. 981 00:46:54,267 --> 00:46:56,435 Well, then, you know what? I don't need to be here, 982 00:46:56,437 --> 00:46:59,440 - so enjoy your gutter balls. - Hope... 983 00:47:09,418 --> 00:47:11,351 Should we still... 984 00:47:11,353 --> 00:47:13,153 Yeah. Oh, yeah, we're bowling. 985 00:47:13,155 --> 00:47:16,388 She can have a pity party all by herself. 986 00:47:16,390 --> 00:47:18,325 I'm sorry. 987 00:47:18,327 --> 00:47:20,895 I-I thought this would be fun. Thank you for actually coming. 988 00:47:20,897 --> 00:47:22,730 No, my pleasure. Thank you for having me. 989 00:47:22,732 --> 00:47:25,700 Nah, I had this big idea, 990 00:47:25,702 --> 00:47:29,336 'cause we used to come here all the time when she was little. 991 00:47:29,338 --> 00:47:32,707 She loved it here, you know, before all the... 992 00:47:32,709 --> 00:47:34,175 Yeah. 993 00:47:34,177 --> 00:47:35,810 It still has the same smell. 994 00:47:35,812 --> 00:47:37,578 You know, it's very, uh... I don't know. 995 00:47:37,580 --> 00:47:39,279 Comforting? Old shoes. 996 00:47:40,583 --> 00:47:41,949 I get it. 997 00:47:41,951 --> 00:47:44,185 I like to go down to the river. 998 00:47:44,187 --> 00:47:45,887 Yeah, dead fish. 999 00:47:45,889 --> 00:47:47,589 - That's a comforting smell. - No, not the dead fish. 1000 00:47:47,591 --> 00:47:50,859 I-I watch for boats. 1001 00:47:50,861 --> 00:47:52,794 - Boats. - Yep. 1002 00:47:52,796 --> 00:47:55,229 - Do we have boats on the river? - Nope, we don't, 1003 00:47:55,231 --> 00:47:57,265 but we do have the second most drawbridges 1004 00:47:57,267 --> 00:47:59,401 of any city in the world, second to Amsterdam, 1005 00:47:59,403 --> 00:48:00,402 but first in diversity. 1006 00:48:00,404 --> 00:48:01,871 Ah. The more you know... 1007 00:48:01,873 --> 00:48:03,939 I just completely geeked out on you right now. 1008 00:48:03,941 --> 00:48:06,541 I'm sorry. That's... Just I'm from Rhode Island, 1009 00:48:06,543 --> 00:48:08,577 and we have a rich maritime tradition there... 1010 00:48:08,579 --> 00:48:09,946 And I just said, "maritime." 1011 00:48:09,948 --> 00:48:11,848 I don't know why I'm rambling about boats. 1012 00:48:13,318 --> 00:48:15,283 But I get it. 1013 00:48:15,285 --> 00:48:16,788 Change can be hard. 1014 00:48:18,389 --> 00:48:20,825 Yeah. Hope's going through a lot. 1015 00:48:21,994 --> 00:48:23,428 I meant for you. 1016 00:48:25,998 --> 00:48:27,397 You know what's hard? 1017 00:48:27,399 --> 00:48:28,665 What's that? 1018 00:48:28,667 --> 00:48:30,333 That you're about to lose. 1019 00:48:30,335 --> 00:48:32,402 Oh, my God. 1020 00:48:32,404 --> 00:48:33,906 Okay. Let's see what you got. 1021 00:48:39,244 --> 00:48:41,011 Good morning. I'm nurse Kelly. 1022 00:48:41,013 --> 00:48:43,814 I'm going to be taking you down to the operation today, okay? 1023 00:48:43,816 --> 00:48:45,816 Can you tell me your date of birth? 1024 00:48:45,818 --> 00:48:48,787 8-30-1998. 1025 00:48:48,789 --> 00:48:52,022 All right. And can you tell me what you're having done today? 1026 00:48:52,024 --> 00:48:56,728 An autologous hematopoiesis cell transplantation. 1027 00:48:56,730 --> 00:48:59,266 And can you tell me your pain level? 1028 00:49:04,403 --> 00:49:06,406 Okay. Thank you. 1029 00:49:07,708 --> 00:49:09,641 All right. Let's go. 1030 00:49:12,747 --> 00:49:15,880 I would love to see everybody at the basketball game tonight. 1031 00:49:15,882 --> 00:49:18,349 I can't promise you an amazing game, 1032 00:49:18,351 --> 00:49:21,319 but, as you know, 1033 00:49:21,321 --> 00:49:24,323 the nachos are free with your student I.D. 1034 00:49:24,325 --> 00:49:26,492 Hey, hey, hey! 1035 00:49:26,494 --> 00:49:28,629 The bell does not dismiss you. I dismiss you. 1036 00:49:31,032 --> 00:49:33,434 Okay, you can go. Hope. 1037 00:49:39,474 --> 00:49:40,708 Proud of you. 1038 00:49:41,910 --> 00:49:43,411 Hands to yourself, man. 1039 00:49:45,881 --> 00:49:48,348 Look, if it's about the D, 1040 00:49:48,350 --> 00:49:50,383 it's not gonna happen again. 1041 00:49:50,385 --> 00:49:54,454 Hope, it's nothing to do with the test. 1042 00:49:54,456 --> 00:49:57,624 I and every other teacher have let certain things slide. 1043 00:49:57,626 --> 00:50:00,461 We've been grading you based on your situation, 1044 00:50:00,463 --> 00:50:01,796 and I know this is hard. 1045 00:50:01,798 --> 00:50:03,430 I mean, I've been in high school before. 1046 00:50:03,432 --> 00:50:05,499 It can be very challenging to navigate, 1047 00:50:05,501 --> 00:50:08,703 but it doesn't benefit you for you to keep thinking 1048 00:50:08,705 --> 00:50:11,039 that you can be this straight-A student 1049 00:50:11,041 --> 00:50:13,043 if you're not putting forth serious effort. 1050 00:50:16,980 --> 00:50:19,649 I think you're capable of more than you know. 1051 00:50:21,018 --> 00:50:22,785 Come on. 1052 00:50:22,787 --> 00:50:26,822 You kicked cancer's butt. 1053 00:50:26,824 --> 00:50:30,025 So if there's anything I can do, I'm happy to help in any way, 1054 00:50:30,027 --> 00:50:31,962 but you gotta let me know. 1055 00:50:38,703 --> 00:50:39,603 Hey. 1056 00:50:40,838 --> 00:50:42,339 Watch it. 1057 00:50:43,440 --> 00:50:45,877 Thanks so much. 1058 00:50:56,421 --> 00:50:58,755 That's what you wanted, to sit in this section? 1059 00:50:58,757 --> 00:51:00,059 - Yeah. - You want to sit here? 1060 00:51:03,595 --> 00:51:06,096 So, uh, how's the boy thing going right now? 1061 00:51:06,098 --> 00:51:07,497 You seeing anyone? 1062 00:51:07,499 --> 00:51:10,734 - No. I kind of want to... - Yeah? 1063 00:51:10,736 --> 00:51:11,969 but I'm not with anybody. 1064 00:51:11,971 --> 00:51:13,737 Mm-hmm. How long have you been single? 1065 00:51:13,739 --> 00:51:16,540 - Do you know anyone? - Um... 1066 00:51:16,542 --> 00:51:18,876 So are you saying Australians are good kissers? 1067 00:51:18,878 --> 00:51:19,912 Yes. 1068 00:51:22,182 --> 00:51:25,650 Seth, Seth, are you here? 1069 00:51:33,560 --> 00:51:35,894 Come on. Pick up. Please pick up. 1070 00:51:35,896 --> 00:51:38,764 - Hey, you've reached Seth... - Voicemail, okay. 1071 00:52:13,769 --> 00:52:15,037 I'm pathetic. 1072 00:52:29,885 --> 00:52:31,152 Well, where's Sarah? 1073 00:52:31,154 --> 00:52:33,621 - She's already gone. - What?! 1074 00:52:33,623 --> 00:52:35,223 I'm sorry. I just mean you missed her. 1075 00:52:35,225 --> 00:52:37,558 She left for a procedure, but I can't tell you for what. 1076 00:52:37,560 --> 00:52:38,892 - Nurse Joyce, please... - Ah-ah. As a nurse, 1077 00:52:38,894 --> 00:52:40,862 I can't tell you that information. 1078 00:52:40,864 --> 00:52:43,466 I can't tell you that she's downstairs going into surgery. 1079 00:52:45,869 --> 00:52:47,602 - Thank you. - Mm-hmm. 1080 00:52:47,604 --> 00:52:49,204 Don't tell 'em I told you that. 1081 00:52:49,206 --> 00:52:51,105 - This is Helen. - Where is Sarah? 1082 00:52:51,107 --> 00:52:53,608 Well, she hasn't been responding to any of my texts. 1083 00:52:53,610 --> 00:52:55,811 She's in recovery. 1084 00:52:55,813 --> 00:52:57,579 Wh-Why? 1085 00:52:57,581 --> 00:53:00,117 She's had a pretty delicate transplant procedure. 1086 00:53:02,752 --> 00:53:04,954 Well, I-I have to see her. 1087 00:53:04,956 --> 00:53:06,590 She's resting. 1088 00:53:07,725 --> 00:53:09,892 Well, what can I do? 1089 00:53:09,894 --> 00:53:12,931 Nothing. I have to go. 1090 00:54:33,081 --> 00:54:34,049 Mom. 1091 00:54:41,656 --> 00:54:42,590 Mom. 1092 00:54:44,293 --> 00:54:45,194 Yeah? 1093 00:54:46,929 --> 00:54:49,763 I'm sorry for how I've been acting lately. 1094 00:54:49,765 --> 00:54:51,333 You've been through so much. 1095 00:54:53,302 --> 00:54:56,970 Half of me wants to tell you that you don't ever 1096 00:54:56,972 --> 00:54:59,675 have to apologize for anything ever again. 1097 00:55:02,413 --> 00:55:04,247 And the other half? 1098 00:55:05,348 --> 00:55:07,217 You don't want to know. 1099 00:55:11,154 --> 00:55:13,755 I'm gonna fix this. 1100 00:55:13,757 --> 00:55:15,125 I promise. 1101 00:55:16,793 --> 00:55:17,894 Okay. 1102 00:55:24,836 --> 00:55:27,035 So my boyfriend is now dating 1103 00:55:27,037 --> 00:55:28,437 the most popular girl in school, 1104 00:55:28,439 --> 00:55:30,239 my two best friends hate me, 1105 00:55:30,241 --> 00:55:32,274 I'm failing all my classes, 1106 00:55:32,276 --> 00:55:34,176 and I'm sitting in a toilet 1107 00:55:34,178 --> 00:55:37,914 where someone definitely puked before, so that's great. 1108 00:55:37,916 --> 00:55:40,149 This is my life now. No more cupcakes, 1109 00:55:40,151 --> 00:55:42,818 just toilet sandwiches. 1110 00:55:42,820 --> 00:55:44,189 You get used to it. 1111 00:55:45,324 --> 00:55:47,824 Thanks, but, um, 1112 00:55:47,826 --> 00:55:50,893 I don't really want to get used to it, so... 1113 00:55:50,895 --> 00:55:53,130 Are you the girl who's dying? 1114 00:55:53,132 --> 00:55:56,766 Yeah... maybe. 1115 00:55:56,768 --> 00:55:58,068 No. 1116 00:55:58,070 --> 00:56:00,704 Well, when I was in the sixth grade, 1117 00:56:00,706 --> 00:56:04,241 I got braces, orthopedic shoes, scoliosis brace. 1118 00:56:04,243 --> 00:56:06,076 My parents got divorced. 1119 00:56:06,078 --> 00:56:09,380 It was... It was brutal, yeah. 1120 00:56:10,917 --> 00:56:13,019 Okay, I'm coming out. This is weird. 1121 00:56:17,257 --> 00:56:18,890 Kids can be so mean. 1122 00:56:18,892 --> 00:56:21,159 Or nice. 1123 00:56:21,161 --> 00:56:23,328 It's just so random, 1124 00:56:23,330 --> 00:56:26,066 like cancer or scoliosis. 1125 00:56:27,400 --> 00:56:30,169 Look, I was such a big jerk, 1126 00:56:30,171 --> 00:56:32,004 and I-I should have stopped them, 1127 00:56:32,006 --> 00:56:35,908 and I didn't, and I'm sorry. 1128 00:56:35,910 --> 00:56:37,445 Thanks for that. 1129 00:56:39,046 --> 00:56:40,948 But you can't just apologize. 1130 00:56:42,249 --> 00:56:43,449 What do you mean? 1131 00:56:43,451 --> 00:56:44,983 Who cares if you're sorry? 1132 00:56:44,985 --> 00:56:46,852 You have to do something about it. 1133 00:56:46,854 --> 00:56:50,123 Yeah, you're right. 1134 00:56:50,125 --> 00:56:55,828 Well, I go by Mildred, Millie, with an IE. 1135 00:56:55,830 --> 00:56:58,033 Hope, you know, like Obama. 1136 00:56:59,535 --> 00:57:00,936 Sorry. 1137 00:57:03,972 --> 00:57:06,005 My mom would love you. 1138 00:57:06,007 --> 00:57:08,409 Gotta sanitize if you want to fraternize. 1139 00:57:08,411 --> 00:57:10,344 You know what I mean? 1140 00:57:10,346 --> 00:57:12,246 That's nice. 1141 00:57:12,248 --> 00:57:13,449 I like that. 1142 00:57:17,520 --> 00:57:18,519 What's this? 1143 00:57:18,521 --> 00:57:20,054 - It dries them. - Oh. 1144 00:57:20,056 --> 00:57:21,357 Gets the small a-goin'. 1145 00:57:29,832 --> 00:57:31,399 I need you to guide me. 1146 00:57:31,401 --> 00:57:32,967 The MCATs? 1147 00:57:32,969 --> 00:57:35,170 Yes. I want to be a pediatric oncologist. 1148 00:57:35,172 --> 00:57:36,938 Are you out of your mind? 1149 00:57:36,940 --> 00:57:38,939 Probably not even gonna graduate high school. 1150 00:57:38,941 --> 00:57:41,044 Do you have any doubt I'm down for the impossible? 1151 00:57:42,412 --> 00:57:43,812 I'm not a betting man. 1152 00:57:43,814 --> 00:57:45,581 More of a board game man, actually. 1153 00:57:45,583 --> 00:57:48,084 - Eww. - But if I was, 1154 00:57:48,086 --> 00:57:51,052 I would definitely bet on you. 1155 00:57:51,054 --> 00:57:54,256 Why don't we focus on passing junior year first? 1156 00:57:54,258 --> 00:57:56,259 And then we'll work on the MCATs. 1157 00:57:56,261 --> 00:57:57,593 Fine. 1158 00:58:00,298 --> 00:58:01,367 You're welcome. 1159 00:58:12,444 --> 00:58:14,411 Prometaphase... 1160 00:58:14,413 --> 00:58:18,149 metaphase, um, anaphase... 1161 00:58:27,025 --> 00:58:29,593 You know, your... your hands really look like they're itching 1162 00:58:29,595 --> 00:58:31,962 to cut up some zukes, so why don't you... 1163 00:58:31,964 --> 00:58:32,996 why don't you take over? 1164 00:58:32,998 --> 00:58:35,466 Okay. 1165 00:58:35,468 --> 00:58:37,902 I'm pretty good at this, actually. 1166 00:58:37,904 --> 00:58:39,604 And telophase. 1167 00:58:44,611 --> 00:58:46,377 I'm sorry I'm late. 1168 00:58:46,379 --> 00:58:48,614 Nearly 20 minutes late. I can't give you the test. 1169 00:58:48,616 --> 00:58:50,415 No, Mr. Baser, please. I've studied. I'm ready. 1170 00:58:50,417 --> 00:58:51,616 Just give me the test. 1171 00:58:51,618 --> 00:58:54,252 School policy. 1172 00:58:54,254 --> 00:58:56,555 Okay. You can't give it to me, 1173 00:58:56,557 --> 00:58:58,590 but you can't stop me from taking it. 1174 00:58:58,592 --> 00:59:00,225 Hope, what are you... what are you doing? 1175 00:59:00,227 --> 00:59:01,994 You don't even have the questions. 1176 00:59:01,996 --> 00:59:03,995 Well, then I'll just have to write down everything I know. 1177 00:59:03,997 --> 00:59:04,931 What...? 1178 00:59:07,034 --> 00:59:08,967 And everybody just keep your eyes on your paper. 1179 00:59:08,969 --> 00:59:09,870 Then we'll be good, right? 1180 00:59:11,673 --> 00:59:13,308 Yeah. 1181 00:59:16,344 --> 00:59:18,012 How'd the test go? 1182 00:59:21,583 --> 00:59:23,683 Well, I probably got a C, but I nailed the stuff 1183 00:59:23,685 --> 00:59:25,318 on cancer cell growth. So what's next? 1184 00:59:25,320 --> 00:59:30,924 Next you have a test on early American history. 1185 00:59:30,926 --> 00:59:32,459 Quickly, name the first five presidents. 1186 00:59:32,461 --> 00:59:35,228 Monroe, Madison, Jefferson, Adams, Washington. 1187 00:59:35,230 --> 00:59:36,996 No, that's completely wrong. 1188 00:59:36,998 --> 00:59:38,065 I said them in reverse. 1189 00:59:38,067 --> 00:59:39,065 Why? 1190 00:59:39,067 --> 00:59:40,302 Because I can. 1191 00:59:44,407 --> 00:59:48,209 So Millie told me I can't actually just say I'm sorry. 1192 00:59:48,211 --> 00:59:49,711 I have to do something. 1193 00:59:49,713 --> 00:59:51,379 I mean, she's right. 1194 00:59:51,381 --> 00:59:54,415 And I think I have a plan. 1195 00:59:54,417 --> 00:59:56,986 I just don't know whether it's gonna work or not. 1196 01:00:04,628 --> 01:00:07,329 Oh. Heh. Hey. 1197 01:00:07,331 --> 01:00:09,264 Thanks for agreeing to meet. 1198 01:00:09,266 --> 01:00:12,735 Yeah, sure. So you and Hope are, like, friends now? 1199 01:00:12,737 --> 01:00:14,438 I'm helping her. 1200 01:00:16,173 --> 01:00:18,573 - Why? - 'Cause she screwed up, 1201 01:00:18,575 --> 01:00:21,544 but she's trying to make it better. 1202 01:00:21,546 --> 01:00:23,646 Where is she? 1203 01:00:23,648 --> 01:00:27,282 Studying. You know, she is so far behind. 1204 01:00:27,284 --> 01:00:30,186 Yeah. I been trying to tell her to study, actually. 1205 01:00:30,188 --> 01:00:31,988 Well, at least she's doing it now. 1206 01:00:31,990 --> 01:00:33,723 Yeah. 1207 01:00:33,725 --> 01:00:36,493 Um, what I want to ask you 1208 01:00:36,495 --> 01:00:39,762 is that, are you going to Zoe's party this Friday? 1209 01:00:39,764 --> 01:00:42,532 Yeah, of course. 1210 01:00:42,534 --> 01:00:45,502 Hope's got something planned, but we need your help. 1211 01:00:45,504 --> 01:00:47,139 Can we count on you? 1212 01:00:48,340 --> 01:00:50,207 Yeah, I don't know about that. 1213 01:00:50,209 --> 01:00:51,575 What do you mean? 1214 01:00:51,577 --> 01:00:55,179 You guys are Hope and Seth, Seth and Hope. 1215 01:00:55,181 --> 01:00:56,781 Yeah, I just... I don't really know 1216 01:00:56,783 --> 01:01:00,219 how I, uh, feel about her right now. 1217 01:01:02,054 --> 01:01:04,223 Okay. Well, sorry. 1218 01:01:14,067 --> 01:01:17,702 ♪ Yo, to the stars And beyond us ♪ 1219 01:01:17,704 --> 01:01:20,138 ♪ Yo, this is how You take over the world ♪ 1220 01:01:20,140 --> 01:01:21,707 - ♪ World ♪ - ♪ World, world ♪ 1221 01:01:21,709 --> 01:01:24,310 ♪ Not leaving one out If I make it to the top ♪ 1222 01:01:24,312 --> 01:01:26,811 ♪ From my grandmama's couch I'll make it look easy ♪ 1223 01:01:26,813 --> 01:01:28,747 ♪ You break easy You over it, and I know ♪ 1224 01:01:28,749 --> 01:01:30,348 ♪ Why you shaking Over that dope? ♪ 1225 01:01:30,350 --> 01:01:31,650 ♪ Why you living up With that call ♪ 1226 01:01:31,652 --> 01:01:33,085 ♪ You got that, break that ♪ 1227 01:01:33,087 --> 01:01:34,520 ♪ Crowd that, stage that ♪ 1228 01:01:34,522 --> 01:01:35,789 ♪ Ego trip, awake that ♪ 1229 01:01:35,791 --> 01:01:37,456 ♪ Loud that, bass ♪ 1230 01:01:37,458 --> 01:01:39,358 ♪ No other plan A on my rider ♪ 1231 01:01:39,360 --> 01:01:40,659 ♪ And I love it for my team ♪ 1232 01:01:40,661 --> 01:01:42,061 ♪ Wave a fantasy, agree ♪ 1233 01:01:42,063 --> 01:01:43,696 ♪ We on that yellow submarine ♪ 1234 01:01:43,698 --> 01:01:46,766 ♪ The way we on Twenty on the limit ♪ 1235 01:01:46,768 --> 01:01:49,603 - ♪ Ain't no way I'm gonna... ♪ - Why are you so boring? 1236 01:01:49,605 --> 01:01:52,538 ♪ Spend it on your soul ♪ 1237 01:01:52,540 --> 01:01:55,575 Do you want to dance? 1238 01:01:55,577 --> 01:01:57,644 Oh, no. Thank you. Uh... 1239 01:01:57,646 --> 01:01:59,212 Awkward. 1240 01:01:59,214 --> 01:02:00,182 Shut up. 1241 01:02:11,159 --> 01:02:12,760 - Oh, here. - This is her favorite song. 1242 01:02:12,762 --> 01:02:15,630 ♪ I danced across The parking lot ♪ 1243 01:02:15,632 --> 01:02:18,432 ♪ So nervous But I laughed it off ♪ 1244 01:02:18,434 --> 01:02:21,469 ♪ Now I can't stop looking At my phone ♪ 1245 01:02:21,471 --> 01:02:24,405 ♪ Just want to see your name ♪ 1246 01:02:24,407 --> 01:02:27,708 ♪ When I close my eyes All I see ♪ 1247 01:02:27,710 --> 01:02:31,245 ♪ Is me right there In his front seat ♪ 1248 01:02:31,247 --> 01:02:36,418 ♪ His headlights pouring Down my street ♪ 1249 01:02:36,420 --> 01:02:40,422 ♪ I try to forget But I can't lie ♪ 1250 01:02:40,424 --> 01:02:42,824 ♪ His words Keep me up at night ♪ 1251 01:02:42,826 --> 01:02:46,128 ♪ If it's 4:30 And I can't sleep ♪ 1252 01:02:46,130 --> 01:02:47,897 ♪ You don't have to guess ♪ 1253 01:02:47,899 --> 01:02:53,903 ♪ What's keeping me Up at night ♪ 1254 01:02:53,905 --> 01:02:59,910 ♪ What's keeping me Up at night... ♪ 1255 01:02:59,912 --> 01:03:01,712 Hey. 1256 01:03:01,714 --> 01:03:03,646 Thank you for coming to my party. 1257 01:03:03,648 --> 01:03:06,349 Yeah, sure. Where are your parents? 1258 01:03:06,351 --> 01:03:08,551 I don't know. 1259 01:03:08,553 --> 01:03:10,353 - How's Hope? - Is she dead yet? 1260 01:03:10,355 --> 01:03:12,155 Uh, no, still not... 1261 01:03:12,157 --> 01:03:13,757 Uh, you know, I don't know. 1262 01:03:13,759 --> 01:03:17,761 I just... I kind of want her to get it, you know, again. 1263 01:03:17,763 --> 01:03:19,329 Cancer? 1264 01:03:19,331 --> 01:03:21,565 You want her to get cancer again? 1265 01:03:21,567 --> 01:03:23,300 No! What's wrong... No. 1266 01:03:23,302 --> 01:03:25,536 I want her to, like, understand what's important. 1267 01:03:25,538 --> 01:03:29,573 Oh, that's hard. I gave up on that, like, a year ago. 1268 01:03:29,575 --> 01:03:30,909 You really like her. 1269 01:03:30,911 --> 01:03:32,679 Of course. I mean... 1270 01:03:33,780 --> 01:03:35,480 she's my best friend. 1271 01:03:35,482 --> 01:03:37,916 Like, Mate, you like her like her, 1272 01:03:37,918 --> 01:03:40,618 like, like her, like. 1273 01:03:40,620 --> 01:03:43,187 You know, you two are really perfect for each other, really. 1274 01:03:43,189 --> 01:03:44,456 Aww. Thanks, mate. 1275 01:03:44,458 --> 01:03:46,825 - Thank you. - ♪ All I see... ♪ 1276 01:03:46,827 --> 01:03:49,595 Hey. How'd it go with Seth? 1277 01:03:49,597 --> 01:03:51,195 I'm not sure. 1278 01:03:51,197 --> 01:03:53,431 Okay. Well, we have to do this. 1279 01:03:53,433 --> 01:03:55,168 - Okay. - Okay. 1280 01:03:57,237 --> 01:03:58,906 - Ready? Okay. - Yep. Let's go. 1281 01:04:09,283 --> 01:04:15,388 ♪ You're keeping me up At night ♪ 1282 01:04:15,390 --> 01:04:21,762 ♪ You're keeping me Up at night ♪ 1283 01:04:21,764 --> 01:04:22,829 ♪ Up ♪ 1284 01:04:28,336 --> 01:04:31,238 Hey, uh, everyone, everyone, 1285 01:04:31,240 --> 01:04:36,511 everyone, hey, um, I have to show you something, so... 1286 01:04:36,513 --> 01:04:38,979 Eww. This is my party. You can't just use my TV. 1287 01:04:38,981 --> 01:04:40,982 May I please use the TV? 1288 01:04:40,984 --> 01:04:41,885 You may. 1289 01:04:49,760 --> 01:04:51,526 I'm Hope Gracin. 1290 01:04:51,528 --> 01:04:53,394 - What is this? - It's Hope. 1291 01:04:53,396 --> 01:04:55,430 - Clearly. - Hey! 1292 01:04:55,432 --> 01:04:56,899 I used to date that girl! 1293 01:04:56,901 --> 01:04:58,566 Shut up. 1294 01:04:58,568 --> 01:05:00,803 You probably know me as the girl who had cancer. 1295 01:05:00,805 --> 01:05:03,905 Cancer and I were inseparable since I was 12. 1296 01:05:03,907 --> 01:05:06,374 At first, I was scared, and... 1297 01:05:06,376 --> 01:05:10,946 then something weird happened. 1298 01:05:10,948 --> 01:05:12,448 It became familiar. 1299 01:05:12,450 --> 01:05:14,482 I stopped hating it. 1300 01:05:14,484 --> 01:05:17,886 It was really messed up, but I-I started liking it. 1301 01:05:17,888 --> 01:05:20,489 When I found out I was in remission, I... 1302 01:05:20,491 --> 01:05:23,693 I was scared and confused, and I got angry that something 1303 01:05:23,695 --> 01:05:26,996 that I had become so used to was taken away from me, 1304 01:05:26,998 --> 01:05:29,465 and I lost sight of what really mattered... 1305 01:05:29,467 --> 01:05:31,000 my real friends and family. 1306 01:05:31,002 --> 01:05:33,703 My best friend Sarah still has cancer, 1307 01:05:33,705 --> 01:05:37,041 and she's the best thing that's ever happened to me, 1308 01:05:37,043 --> 01:05:39,843 and I owe it to her to figure life out. 1309 01:05:39,845 --> 01:05:41,811 I'm sorry I lied. 1310 01:05:41,813 --> 01:05:43,780 I never should have done that. 1311 01:05:43,782 --> 01:05:46,917 I just wanted you guys to like me more than anything, 1312 01:05:46,919 --> 01:05:48,855 and that was my mistake... 1313 01:05:50,022 --> 01:05:51,922 and I should have known better. 1314 01:05:56,896 --> 01:05:58,429 How was it? 1315 01:05:58,431 --> 01:06:00,033 Good job. 1316 01:06:24,959 --> 01:06:26,825 Heh, Hey. 1317 01:06:26,827 --> 01:06:28,929 Seth. Heh. 1318 01:06:30,932 --> 01:06:33,132 So how was the party? 1319 01:06:33,134 --> 01:06:34,934 Um, they kind of turned 1320 01:06:34,936 --> 01:06:36,736 your death party into a cupcake party. 1321 01:06:36,738 --> 01:06:39,605 Can't believe they actually did that. 1322 01:06:39,607 --> 01:06:41,808 - I can, kinda. - Yeah. 1323 01:06:41,810 --> 01:06:44,877 Zoe and Kai and all them are kind of the worst people ever. 1324 01:06:44,879 --> 01:06:46,679 Good cupcakes. Bad people. 1325 01:06:46,681 --> 01:06:47,883 Yeah. 1326 01:06:49,984 --> 01:06:53,787 I'm sorry I keep making you sneak into places. 1327 01:06:53,789 --> 01:06:55,122 No, you're not. 1328 01:06:55,124 --> 01:06:56,490 Heh. No, I'm not. 1329 01:06:56,492 --> 01:06:58,926 I'm not even a little bit. 1330 01:06:58,928 --> 01:07:00,995 Hey, I mean, at least you admit it. 1331 01:07:00,997 --> 01:07:03,664 Well, you love it. I mean, I get us into trouble. 1332 01:07:03,666 --> 01:07:05,432 You get us out of trouble. 1333 01:07:05,434 --> 01:07:07,868 Mm, the perfect team. 1334 01:07:07,870 --> 01:07:10,638 We kind of are, right? 1335 01:07:10,640 --> 01:07:12,341 Yeah, we kind of are. 1336 01:07:14,076 --> 01:07:17,113 So you don't... hate me? 1337 01:07:19,015 --> 01:07:21,716 I don't hate you. 1338 01:07:21,718 --> 01:07:22,886 Good. 1339 01:07:24,654 --> 01:07:26,823 'Cause I couldn't stand it if you hated me. 1340 01:07:47,745 --> 01:07:49,112 Uh, visiting hours are over. 1341 01:07:49,114 --> 01:07:50,646 But i-it's important, 1342 01:07:50,648 --> 01:07:52,548 like life-or-death important. 1343 01:07:52,550 --> 01:07:54,117 Her immune system is still weak. 1344 01:07:59,892 --> 01:08:02,225 We know the drill. 1345 01:08:03,829 --> 01:08:05,629 You have ten minutes. 1346 01:08:05,631 --> 01:08:06,997 When I come back to check 1347 01:08:06,999 --> 01:08:09,699 her blood pressure again, you're gone. 1348 01:08:09,701 --> 01:08:10,602 Thank you. 1349 01:08:16,141 --> 01:08:17,542 Sarah... 1350 01:08:19,779 --> 01:08:23,481 I'm so, so, so sorry. 1351 01:08:23,483 --> 01:08:25,919 You mentioned that in the video. 1352 01:08:27,586 --> 01:08:28,786 You watched it? 1353 01:08:28,788 --> 01:08:31,555 I have an alert on your channel. 1354 01:08:38,598 --> 01:08:40,966 I mean, could you ever forgive me? 1355 01:08:40,968 --> 01:08:42,267 And before you answer, just know 1356 01:08:42,269 --> 01:08:44,202 I plan on spending the rest of my life 1357 01:08:44,204 --> 01:08:45,804 trying to make it up to you. 1358 01:08:45,806 --> 01:08:49,843 Oddly, I kind of get it. 1359 01:08:52,179 --> 01:08:58,084 You've always gotten it, and I-I forgot. I forgot. 1360 01:08:58,086 --> 01:09:01,688 I mean, I forgot you guys are what make me special, 1361 01:09:01,690 --> 01:09:06,027 not being popular or whatever. 1362 01:09:07,729 --> 01:09:11,965 How was it, though, being popular? 1363 01:09:13,768 --> 01:09:16,071 It was not the worst thing... 1364 01:09:18,274 --> 01:09:20,542 but it was so not worth it. 1365 01:09:21,978 --> 01:09:24,714 I am so sorry I hurt you. 1366 01:09:25,914 --> 01:09:27,615 Thank you. 1367 01:09:29,617 --> 01:09:32,920 And it's the stupidest thing i-in the history of the world 1368 01:09:32,922 --> 01:09:35,556 that I'm in remission and you're still sick, 1369 01:09:35,558 --> 01:09:37,793 and I can't do this if you're not here. 1370 01:09:39,628 --> 01:09:40,796 Well, I'm still here. 1371 01:09:43,967 --> 01:09:45,802 And I'm happy you're here, too. 1372 01:09:53,610 --> 01:09:54,909 I love you. 1373 01:09:54,911 --> 01:09:57,078 I love you more. 1374 01:09:57,080 --> 01:09:59,050 Not possible. 1375 01:10:01,752 --> 01:10:03,785 Come on. 1376 01:10:03,787 --> 01:10:07,622 You guys are gonna make me cry. Come on. 1377 01:10:07,624 --> 01:10:10,026 "Hope springs eternal in the human breast; 1378 01:10:10,028 --> 01:10:12,895 Man never is, but always to be blessed: 1379 01:10:12,897 --> 01:10:15,965 The soul, uneasy and confined from home, 1380 01:10:15,967 --> 01:10:19,101 rests and expatiates in a life to come." 1381 01:10:19,103 --> 01:10:20,836 What I think that means 1382 01:10:20,838 --> 01:10:22,838 is that there's always a reason to be optimistic, 1383 01:10:22,840 --> 01:10:25,775 even though life can be really hard, 1384 01:10:25,777 --> 01:10:27,043 but you can get through it 1385 01:10:27,045 --> 01:10:28,944 if you focus on what really matters. 1386 01:10:28,946 --> 01:10:31,915 Sarah got to reenroll in school for the coming fall, 1387 01:10:31,917 --> 01:10:34,251 and Sarah's mom has been spending more time at home with her. 1388 01:10:34,253 --> 01:10:37,820 Mr. Garner is going to take us on vacation to Rhode Island 1389 01:10:37,822 --> 01:10:40,223 to look at boats, ugh, which sounds lame, 1390 01:10:40,225 --> 01:10:43,960 but if it makes them happy, I'm happy. 1391 01:10:43,962 --> 01:10:46,696 Millie doesn't have to eat in the bathroom anymore. 1392 01:10:46,698 --> 01:10:49,699 And Seth, Seth's Seth. 1393 01:10:49,701 --> 01:10:51,635 Who knows what'll happen? 1394 01:10:51,637 --> 01:10:53,670 And I am super into my schoolwork 1395 01:10:53,672 --> 01:10:55,273 and being stupid with friends again. 1396 01:10:55,275 --> 01:10:57,241 So that's the story of how I learned 1397 01:10:57,243 --> 01:10:59,143 to live life without an expiration date. 1398 01:10:59,145 --> 01:11:01,981 After all, I was named Hope for a reason. 1399 01:11:15,028 --> 01:11:18,197 ♪ You are not your makeup, Not your clothes ♪ 1400 01:11:18,199 --> 01:11:20,699 ♪ An anonymous face That no one knows ♪ 1401 01:11:20,701 --> 01:11:23,902 ♪ You're not a skin color A pretty face ♪ 1402 01:11:23,904 --> 01:11:26,138 ♪ The number of inches Around your waist ♪ 1403 01:11:26,140 --> 01:11:28,907 ♪ There's so much That you've been through ♪ 1404 01:11:28,909 --> 01:11:31,877 ♪ That nobody knows ♪ 1405 01:11:31,879 --> 01:11:36,216 ♪ So many things You never show ♪ 1406 01:11:36,218 --> 01:11:38,817 ♪ You're more than labels ♪ 1407 01:11:38,819 --> 01:11:41,855 ♪ More than pain ♪ 1408 01:11:41,857 --> 01:11:46,960 ♪ Baby, you're more Than your mistakes ♪ 1409 01:11:46,962 --> 01:11:52,433 ♪ You got something to say ♪ 1410 01:11:52,435 --> 01:11:57,138 ♪ Oh, whoa ♪ 1411 01:11:57,140 --> 01:11:59,907 ♪ When will you realize ♪ 1412 01:11:59,909 --> 01:12:02,309 ♪ Baby, you're worth it? ♪ 1413 01:12:02,311 --> 01:12:07,415 ♪ You don't have to do anything To earn it ♪ 1414 01:12:07,417 --> 01:12:10,751 ♪ Baby, you're perfect ♪ 1415 01:12:10,753 --> 01:12:12,888 ♪ You deserve it ♪ 1416 01:12:12,890 --> 01:12:18,026 ♪ When will you see What I see ♪ 1417 01:12:18,028 --> 01:12:21,832 ♪ And realize you're worth it? ♪ 1418 01:12:24,502 --> 01:12:27,836 ♪ You are not a burden Not a waste ♪ 1419 01:12:27,838 --> 01:12:30,138 ♪ You're not a copy Can't be replaced ♪ 1420 01:12:30,140 --> 01:12:33,109 ♪ You're not your pain Not your past ♪ 1421 01:12:33,111 --> 01:12:35,845 ♪ The scars Will never hold you back ♪ 1422 01:12:35,847 --> 01:12:37,846 ♪ There's so much That you've been through ♪ 1423 01:12:37,848 --> 01:12:40,416 ♪ That nobody knows ♪ 1424 01:12:40,418 --> 01:12:45,489 ♪ So many things You never show ♪ 1425 01:12:45,491 --> 01:12:48,090 ♪ You're more than labels ♪ 1426 01:12:48,092 --> 01:12:50,927 ♪ More than pain ♪ 1427 01:12:50,929 --> 01:12:56,333 ♪ And, baby You're more than your mistakes ♪ 1428 01:12:56,335 --> 01:13:02,004 ♪ You got something to say ♪ 1429 01:13:02,006 --> 01:13:06,443 ♪ Oh, whoa ♪ 1430 01:13:06,445 --> 01:13:09,079 ♪ When will you realize ♪ 1431 01:13:09,081 --> 01:13:11,549 ♪ Baby, you're worth it? ♪ 1432 01:13:11,551 --> 01:13:16,820 ♪ You don't have to do anything To earn it ♪ 1433 01:13:16,822 --> 01:13:20,024 ♪ Baby, you're perfect ♪ 1434 01:13:20,026 --> 01:13:22,393 ♪ You deserve it ♪ 1435 01:13:22,395 --> 01:13:27,265 ♪ When will you see What I see ♪ 1436 01:13:27,267 --> 01:13:29,567 ♪ And realize you're worth it? ♪ 1437 01:13:29,569 --> 01:13:32,303 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1438 01:13:32,305 --> 01:13:34,906 ♪ You're worth it, baby You're worth it ♪ 1439 01:13:34,908 --> 01:13:37,309 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1440 01:13:37,311 --> 01:13:39,944 ♪ You're worth it, baby You're worth it ♪ 1441 01:13:39,946 --> 01:13:41,280 - ♪ Hey... ♪ - ♪ You're worth it ♪ 1442 01:13:41,282 --> 01:13:43,014 ♪ Baby, you're worth it ♪ 1443 01:13:43,016 --> 01:13:45,584 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1444 01:13:45,586 --> 01:13:48,153 ♪ You're worth it, baby You're worth it ♪ 1445 01:13:48,155 --> 01:13:49,588 ♪ You're worth it ♪ 1446 01:13:49,590 --> 01:13:52,091 ♪ More than labels ♪ 1447 01:13:52,093 --> 01:13:54,493 ♪ More than pain ♪ 1448 01:13:54,495 --> 01:14:00,433 ♪ And, baby You're more than your mistakes ♪ 1449 01:14:00,435 --> 01:14:05,307 ♪ You got something to say ♪ 1450 01:14:07,109 --> 01:14:08,608 I wanted to share my story, 1451 01:14:08,610 --> 01:14:10,977 because in sharing, we can grow stronger together, 1452 01:14:10,979 --> 01:14:13,079 and making fun of things that scare us, 1453 01:14:13,081 --> 01:14:15,282 we can overcome them. 1454 01:14:15,284 --> 01:14:17,584 The problem is now that I'm not dying, 1455 01:14:17,586 --> 01:14:20,388 so I have to figure out what to make fun of. 1456 01:14:20,390 --> 01:14:22,590 That's gonna be fun. 1457 01:14:22,592 --> 01:14:27,863 ♪ Oh, whoa ♪ 1458 01:14:29,064 --> 01:14:31,632 ♪ When will you realize ♪ 1459 01:14:31,634 --> 01:14:33,968 ♪ Baby, you're worth it? ♪ 1460 01:14:33,970 --> 01:14:39,507 ♪ You don't have to do anything To earn it ♪ 1461 01:14:39,509 --> 01:14:42,877 ♪ Baby, you're perfect ♪ 1462 01:14:42,879 --> 01:14:45,180 ♪ You deserve it ♪ 1463 01:14:45,182 --> 01:14:47,649 ♪ When will you see What I see ♪ 1464 01:14:47,651 --> 01:14:50,419 ♪ See what I see? ♪ 1465 01:14:50,421 --> 01:14:52,321 ♪ And realize you're worth it? ♪ 1466 01:14:52,323 --> 01:14:54,523 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1467 01:14:54,525 --> 01:14:56,224 ♪ You're worth it, baby ♪ 1468 01:14:56,226 --> 01:14:57,959 - ♪ You're worth it ♪ - ♪ Ohh... ♪ 1469 01:14:57,961 --> 01:15:00,196 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1470 01:15:00,198 --> 01:15:02,464 ♪ You're worth it, baby You're worth it ♪ 1471 01:15:02,466 --> 01:15:04,132 - ♪ You're worth it ♪ - ♪ Baby, you're ♪ 1472 01:15:04,134 --> 01:15:05,668 ♪ Baby, you're worth it ♪ 1473 01:15:05,670 --> 01:15:08,104 ♪ You're worth it, baby You're worth it ♪ 1474 01:15:08,106 --> 01:15:11,040 ♪ You're worth it Baby, you're worth it ♪ 1475 01:15:11,042 --> 01:15:13,478 ♪ You're worth it ♪ 1476 01:15:20,586 --> 01:15:24,488 ♪ Yo, to the stars And beyond us ♪ 1477 01:15:24,490 --> 01:15:27,190 ♪ Yo, this is how You take over the world ♪ 1478 01:15:27,192 --> 01:15:28,659 - ♪ World ♪ - ♪ World, world ♪ 1479 01:15:28,661 --> 01:15:31,094 ♪ Not leaving one out If I make it to the top ♪ 1480 01:15:31,096 --> 01:15:33,497 ♪ From my grandmama's couch I'll make it look easy ♪ 1481 01:15:33,499 --> 01:15:35,600 ♪ You break easy You over it, and I know ♪ 1482 01:15:35,602 --> 01:15:37,167 ♪ Why you shaking Over that dope? ♪ 1483 01:15:37,169 --> 01:15:38,502 ♪ Why you living up With that call? ♪ 1484 01:15:38,504 --> 01:15:39,670 ♪ You got that, break that ♪ 1485 01:15:39,672 --> 01:15:41,271 ♪ Crowd that, stage that ♪ 1486 01:15:41,273 --> 01:15:42,606 ♪ Ego trip, awake that ♪ 1487 01:15:42,608 --> 01:15:44,442 ♪ Loud that, bass ♪ 1488 01:15:44,444 --> 01:15:46,211 ♪ No other plan A on my rider ♪ 1489 01:15:46,213 --> 01:15:47,512 ♪ And I love it for my team ♪ 1490 01:15:47,514 --> 01:15:49,080 ♪ Wave a fantasy, agree ♪ 1491 01:15:49,082 --> 01:15:50,614 ♪ We on that yellow submarine ♪ 1492 01:15:50,616 --> 01:15:53,618 ♪ The way we on Man, I ain't stopping ♪ 1493 01:15:53,620 --> 01:15:55,286 ♪ Twenty on the limit ♪ 1494 01:15:55,288 --> 01:15:57,122 ♪ Ain't no way I'm gonna drop it ♪ 1495 01:15:57,124 --> 01:16:00,661 ♪ Put in my pocket Spend it on your soul ♪ 1496 01:16:26,687 --> 01:16:29,756 ♪ Just a little ♪ 1497 01:16:29,758 --> 01:16:32,759 ♪ I can't fight it ♪ 1498 01:16:32,761 --> 01:16:39,000 ♪ Something brighter ♪ 1499 01:16:41,370 --> 01:16:44,037 Hey, T, you know what's doper than a million? 1500 01:16:44,039 --> 01:16:45,138 Me. 1501 01:16:45,140 --> 01:16:46,373 ♪ Sellout at the L.A. ♪ 1502 01:16:46,375 --> 01:16:47,675 ♪ Hold up all your phones ♪ 1503 01:16:47,677 --> 01:16:49,210 ♪ I probably missed the winner ♪ 1504 01:16:49,212 --> 01:16:50,710 ♪ Back him But how would I know? ♪ 1505 01:16:50,712 --> 01:16:52,579 ♪ The kid will call you When I get a chance ♪ 1506 01:16:52,581 --> 01:16:54,449 ♪ The rapper needs some dough I know you mad at ♪ 1507 01:16:54,451 --> 01:16:56,617 ♪ But the ground will show you Pictures of the go ♪ 1508 01:16:56,619 --> 01:17:00,087 ♪ Like watch me throw All of it in the air Just to watch it fall ♪ 1509 01:17:00,089 --> 01:17:03,089 ♪ Watch me throw All of it in the air Just to watch it fall ♪ 1510 01:17:03,091 --> 01:17:04,692 ♪ Watch me throw All of it in the air ♪ 1511 01:17:04,694 --> 01:17:07,261 ♪ Just to watch it fall down ♪ 1512 01:17:07,263 --> 01:17:10,164 ♪ I'll sit there And I'll watch it fall down ♪ 1513 01:17:10,166 --> 01:17:12,099 ♪ Heh, man, I ain't stoppin' ♪ 1514 01:17:12,101 --> 01:17:15,069 ♪ Twenty on the limit Ain't no way I'm gonna drop it ♪ 1515 01:17:15,071 --> 01:17:19,376 ♪ Put it in my pocket Spend it on your soul ♪ 1516 01:17:44,836 --> 01:17:48,071 ♪ Just a little ♪ 1517 01:17:48,073 --> 01:17:50,807 ♪ I can't fight it ♪ 1518 01:17:50,809 --> 01:17:56,312 ♪ Something brighter ♪ 1519 01:17:56,314 --> 01:17:58,149 ♪ 'Til I get that million ♪ 1520 01:17:58,151 --> 01:18:03,151 Subtitles by explosiveskull 110254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.