Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,330 --> 00:00:19,330
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:20,614 --> 00:00:22,547
Hope.
3
00:00:22,549 --> 00:00:24,416
What an ironic name
4
00:00:24,418 --> 00:00:26,719
for a girl dying of cancer,
don't you think?
5
00:00:26,721 --> 00:00:30,322
And what's more depressing
than a kid dying of cancer?
6
00:00:30,324 --> 00:00:32,224
Nothing, of course.
7
00:00:32,226 --> 00:00:34,661
So I have two options.
8
00:00:34,663 --> 00:00:38,665
I can either be
depressed, emo teen, so obvs,
9
00:00:38,667 --> 00:00:41,001
or I can embrace it.
10
00:00:41,003 --> 00:00:44,270
It's my note from the doctor
for life.
11
00:00:44,272 --> 00:00:45,973
No homework.
Teachers let you slide.
12
00:00:45,975 --> 00:00:48,307
Ice cream in the lunch line.
13
00:00:48,309 --> 00:00:50,411
People are nice to you,
14
00:00:50,413 --> 00:00:51,647
because they feel bad for you.
15
00:00:52,782 --> 00:00:54,580
And why shouldn't they?
16
00:00:54,582 --> 00:00:57,385
I-It's cancer,
and why shouldn't I use it?
17
00:00:58,487 --> 00:01:00,888
I know how my story ends.
18
00:01:00,890 --> 00:01:02,859
Terminal is terminal.
19
00:01:03,994 --> 00:01:05,660
You know, I...
20
00:01:05,662 --> 00:01:08,297
There are no unwritten chapters
yet to come.
21
00:01:09,799 --> 00:01:11,534
And I'm comfortable
knowing that.
22
00:01:12,703 --> 00:01:14,002
So don't judge.
23
00:01:14,004 --> 00:01:16,038
I'm not giving up.
24
00:01:16,040 --> 00:01:18,574
I'm just practical.
25
00:01:58,751 --> 00:02:00,719
You know what? Hands out.
26
00:02:05,091 --> 00:02:06,590
- Hey. Hi.
- Hi.
27
00:02:06,592 --> 00:02:08,325
All but one of them are ready.
28
00:02:08,327 --> 00:02:10,527
I can have the other one
sent to her at the hospital
29
00:02:10,529 --> 00:02:12,362
- later if you'd like.
- Oh, God, no.
30
00:02:12,364 --> 00:02:14,065
Curbside service is enough.
Don't have to do that.
31
00:02:14,067 --> 00:02:16,334
No, Mom, it's my Zofran,
and if I don't have it,
32
00:02:16,336 --> 00:02:18,635
- I will be vomiting everywhere.
- Ehh. That's gross.
33
00:02:18,637 --> 00:02:19,871
Uh, yeah, that would be great.
34
00:02:19,873 --> 00:02:20,940
- Thank you.
- You're welcome.
35
00:02:22,842 --> 00:02:24,675
You know what?
You haven't eaten anything yet,
36
00:02:24,677 --> 00:02:26,979
so put the phone down,
and then you can vlog later.
37
00:02:26,981 --> 00:02:28,414
Eat this banana.
38
00:02:29,617 --> 00:02:30,650
Banana!
39
00:02:32,051 --> 00:02:33,718
What's that?
40
00:02:33,720 --> 00:02:36,420
"Eat me, Hope. Eat me."
41
00:02:36,422 --> 00:02:37,691
Okay. Give it to me.
42
00:02:44,832 --> 00:02:46,565
My mom
had the brilliant idea
43
00:02:46,567 --> 00:02:48,600
of naming me Hope
after her favorite line
44
00:02:48,602 --> 00:02:50,669
from some
dead British guy's book.
45
00:02:50,671 --> 00:02:52,437
It's not her fault.
46
00:02:52,439 --> 00:02:54,406
Who would have known
that this would have happened?
47
00:02:54,408 --> 00:02:55,709
Hope!
48
00:02:58,712 --> 00:03:00,780
You shouldn't have.
49
00:03:00,782 --> 00:03:02,949
- It's on me today.
- Oh, thanks.
50
00:03:02,951 --> 00:03:04,884
I promise I won't be around
for much longer.
51
00:03:04,886 --> 00:03:06,855
Wouldn't want
to put you out of business.
52
00:03:07,989 --> 00:03:09,556
But she's amazing,
53
00:03:09,558 --> 00:03:11,991
if, at times, a bit much.
54
00:03:11,993 --> 00:03:13,994
Okay, so I'm picking you up
after school today
55
00:03:13,996 --> 00:03:15,395
for your doctor's appointment.
56
00:03:15,397 --> 00:03:16,964
Is that today?
57
00:03:16,966 --> 00:03:19,766
Mm-hmm. Yeah, no.
58
00:03:19,768 --> 00:03:21,001
Your test results came back.
59
00:03:21,003 --> 00:03:22,972
Yay. More bad news.
60
00:03:24,774 --> 00:03:26,075
All right.
61
00:03:28,946 --> 00:03:30,778
You're strong and beautiful.
62
00:03:30,780 --> 00:03:33,013
Chemo's nothing.
You got this. I love you.
63
00:03:33,015 --> 00:03:35,616
Do we really
have to do this every time?
64
00:03:35,618 --> 00:03:37,786
Okay, I'm strong,
and I'm beautiful,
65
00:03:37,788 --> 00:03:40,557
and I've got this,
and I love you, too.
66
00:03:45,128 --> 00:03:46,462
- Bye.
- Okay.
67
00:03:59,910 --> 00:04:01,012
Hey, Dr. Pham.
68
00:04:03,047 --> 00:04:05,981
Kids are
supposed to be like Twinkies,
69
00:04:05,983 --> 00:04:08,119
born with no sign
of an expiration date.
70
00:04:10,688 --> 00:04:12,722
I'm more like milk.
71
00:04:12,724 --> 00:04:14,492
There's one stamped right on me.
72
00:04:16,061 --> 00:04:18,094
And, sure, you can try
and run away from it...
73
00:04:19,831 --> 00:04:21,799
but you're
in for a rude awakening.
74
00:04:23,801 --> 00:04:26,203
Uh, coming through.
Make way for the dying girl.
75
00:04:26,205 --> 00:04:28,071
You know, don't want
to be late for chemo.
76
00:04:28,073 --> 00:04:31,041
Gotta get my drip on,
so, yeah, might not...
77
00:04:31,043 --> 00:04:32,978
might not make it, so...
78
00:04:34,647 --> 00:04:35,648
Hit three, please.
79
00:04:37,082 --> 00:04:38,682
Chocolate still
your favorite, Stephanie?
80
00:04:38,684 --> 00:04:39,585
You know it.
81
00:04:42,187 --> 00:04:44,588
So I learned
to embrace my situation
82
00:04:44,590 --> 00:04:46,257
with a sense of humor.
83
00:04:46,259 --> 00:04:49,093
They say that laughter
is the best medicine.
84
00:04:49,095 --> 00:04:51,763
Two white blood cells
bump into each other.
85
00:04:51,765 --> 00:04:54,968
and one says to the other one,
"Funny seeing you here."
86
00:04:57,237 --> 00:04:58,738
Drop mic.
87
00:05:00,774 --> 00:05:02,942
It's been a real lifesaver.
88
00:05:09,283 --> 00:05:11,750
- Let's do this.
- Okay.
89
00:05:11,752 --> 00:05:14,121
Sarah, it is time
to distract her.
90
00:05:15,290 --> 00:05:17,290
Okay.
91
00:05:17,292 --> 00:05:19,626
I just learned
about guided imagery.
92
00:05:20,761 --> 00:05:23,963
Okay, let me see if I remember.
93
00:05:23,965 --> 00:05:28,234
You are laying
on a nice warm beach.
94
00:05:28,236 --> 00:05:30,703
Your feet are in the sand,
95
00:05:30,705 --> 00:05:34,874
and you're laying on that
tie-dye towel that I...
96
00:05:34,876 --> 00:05:36,977
That's Sarah,
97
00:05:36,979 --> 00:05:40,114
the best thing to come out
of this entire situation.
98
00:05:40,116 --> 00:05:43,216
We met almost five years ago
in a hospital support group.
99
00:05:43,218 --> 00:05:45,919
She has cancer, too, obviously,
100
00:05:45,921 --> 00:05:47,823
and when you have cancer,
you just get it.
101
00:05:49,225 --> 00:05:50,658
All flushed.
102
00:05:50,660 --> 00:05:52,626
Port seems to be working
just fine.
103
00:05:52,628 --> 00:05:54,796
I'm ready to hook you up as soon
as Pharmacy brings up the bag.
104
00:05:57,233 --> 00:05:59,035
It's important to get it.
105
00:06:04,807 --> 00:06:07,141
How we doing here?
106
00:06:07,143 --> 00:06:10,044
Oh, just, you know,
chilling to some chemo
107
00:06:10,046 --> 00:06:11,812
and "The Fault in Our Stars."
108
00:06:11,814 --> 00:06:13,315
Any pain?
109
00:06:13,317 --> 00:06:16,685
Well, if I had
to give it a number,
110
00:06:16,687 --> 00:06:19,121
um, it'd be an eight,
111
00:06:19,123 --> 00:06:25,027
so can I have more snacks
and a ginger ale, please?
112
00:06:25,029 --> 00:06:26,530
Of course.
113
00:06:30,300 --> 00:06:33,135
They should really start
a patient of the month contest.
114
00:06:33,137 --> 00:06:36,139
Don't you think that'd be
an unfair competition?
115
00:06:36,141 --> 00:06:38,341
God, you love attention.
116
00:06:38,343 --> 00:06:41,311
I love attention just as much
as the next person,
117
00:06:41,313 --> 00:06:44,182
but I wouldn't say
that I take advantage of it.
118
00:06:48,219 --> 00:06:51,157
And how you doing? Any pain?
119
00:06:52,758 --> 00:06:56,993
Um, I guess
I'd say the second one,
120
00:06:56,995 --> 00:06:58,761
who just looks constipated.
121
00:06:58,763 --> 00:07:02,833
That reminds me, um,
my mom wants you to text her,
122
00:07:02,835 --> 00:07:04,970
something about fibrous juices.
123
00:07:06,272 --> 00:07:08,072
I'm sorry. I know she's a lot.
124
00:07:08,074 --> 00:07:11,775
No. Heh. No, it's sweet.
125
00:07:11,777 --> 00:07:15,046
I welcome
D's overprotective doting.
126
00:07:15,048 --> 00:07:17,881
My mom's
been so busy these days.
127
00:07:17,883 --> 00:07:19,683
Okay.
128
00:07:19,685 --> 00:07:23,721
I'm going to disconnect you
and flush you again.
129
00:07:23,723 --> 00:07:24,758
Okay.
130
00:07:34,768 --> 00:07:36,734
I can taste it.
131
00:07:36,736 --> 00:07:37,838
Mm-hmm.
132
00:07:43,211 --> 00:07:44,811
Water, Zofran.
133
00:07:52,321 --> 00:07:54,987
Mm. Thank you.
134
00:07:54,989 --> 00:07:56,090
You all set?
135
00:07:58,427 --> 00:08:00,026
You should come over this week,
136
00:08:00,028 --> 00:08:01,694
any days
your mom's working late.
137
00:08:01,696 --> 00:08:03,396
D can make us
something extra bland
138
00:08:03,398 --> 00:08:05,298
for us to not want to eat.
139
00:08:08,237 --> 00:08:09,171
Okay.
140
00:08:12,007 --> 00:08:13,173
Love you.
141
00:08:13,175 --> 00:08:14,375
Love you more.
142
00:08:14,377 --> 00:08:15,711
Not possible.
143
00:08:24,420 --> 00:08:26,020
That's Seth.
144
00:08:26,022 --> 00:08:27,755
He's my best friend, too.
145
00:08:27,757 --> 00:08:31,359
Yes, you can have
two best friends. It's 2016.
146
00:08:31,361 --> 00:08:34,097
Like most people in the world,
he doesn't have cancer.
147
00:08:35,798 --> 00:08:38,402
He's only 17,
but sometimes he acts 40.
148
00:08:39,503 --> 00:08:41,170
Hey. How you feeling?
149
00:08:41,172 --> 00:08:42,436
- Hey. Yeah... Yeah, I'm fine.
- You good?
150
00:08:42,438 --> 00:08:43,838
- Did you eat before chemo?
- Yes.
151
00:08:43,840 --> 00:08:45,006
- You did? Okay, cool.
- Yes.
152
00:08:45,008 --> 00:08:46,841
Do you need the notes for
Mrs. Laga's class, by the way?
153
00:08:46,843 --> 00:08:48,110
Yeah. Here.
I saved you a ginger ale.
154
00:08:48,112 --> 00:08:50,078
No, you drink it. You need it.
155
00:08:50,080 --> 00:08:51,780
Okay, well, let's go.
We're gonna be late for school.
156
00:08:51,782 --> 00:08:53,048
Wait. Since when do you
care about school?
157
00:08:53,050 --> 00:08:55,083
Since I have art first period.
158
00:08:55,085 --> 00:08:56,053
Right.
159
00:08:58,523 --> 00:09:02,325
♪ Oh, my love ♪
160
00:09:02,327 --> 00:09:05,328
♪ My darling, I ♪
161
00:09:05,330 --> 00:09:08,130
- -
That's Kai, my boyfriend.
162
00:09:08,132 --> 00:09:09,999
That sounds weird
to say out loud.
163
00:09:10,001 --> 00:09:12,335
I definitely said it in my head
thousands of times.
164
00:09:12,337 --> 00:09:14,438
Yeah, my boyfriend.
My boyfriend.
165
00:09:14,440 --> 00:09:16,373
Okay, yeah, that sounds crazy.
166
00:09:19,911 --> 00:09:21,077
Hang on, babe.
167
00:09:21,079 --> 00:09:22,979
Y-You're doing too much.
168
00:09:22,981 --> 00:09:25,149
Yeah, I should probably
just take a nap or something.
169
00:09:25,151 --> 00:09:26,917
Yeah, yeah.
Let's get you a kip.
170
00:09:26,919 --> 00:09:27,820
Okay.
171
00:09:29,055 --> 00:09:30,088
Come here.
172
00:09:39,198 --> 00:09:41,099
So my mother and I were
173
00:09:41,101 --> 00:09:44,101
on my Make-A-Wish trip
this past summer in Australia.
174
00:09:44,103 --> 00:09:46,371
I always wanted to snorkel
the Great Barrier Reef.
175
00:09:46,373 --> 00:09:49,207
Turns out, uh, snorkeling's
harder than it looks,
176
00:09:49,209 --> 00:09:51,142
especially with health issues.
177
00:09:51,144 --> 00:09:54,211
There we were, just trying to
capture some fish with a GoPro.
178
00:09:54,213 --> 00:09:56,081
I must have looked
like I was drowning,
179
00:09:56,083 --> 00:09:59,985
'cause Kai swam up
and offered his assistance.
180
00:09:59,987 --> 00:10:01,820
Instant sparks.
181
00:10:01,822 --> 00:10:03,855
But he showed us around the city
for the next few days,
182
00:10:03,857 --> 00:10:07,058
most romantic experience
of my life,
183
00:10:07,060 --> 00:10:09,528
even with my mom
three steps behind.
184
00:10:09,530 --> 00:10:11,830
So when he found
I didn't have long,
185
00:10:11,832 --> 00:10:15,401
he came to the States with us,
applied for some kind of grant.
186
00:10:15,403 --> 00:10:17,003
Apparently Australia
is all right
187
00:10:17,005 --> 00:10:19,037
with wanting young people
to see the world,
188
00:10:19,039 --> 00:10:20,141
so that's cool.
189
00:10:22,577 --> 00:10:24,979
You make dying
look so desirable.
190
00:10:30,118 --> 00:10:31,520
Are you talking to me?
191
00:10:33,021 --> 00:10:35,122
Is anybody else
dying in art class?
192
00:10:35,124 --> 00:10:37,257
No. Um, sorry.
193
00:10:37,259 --> 00:10:39,462
I just thought you
didn't know who I was, so...
194
00:10:40,963 --> 00:10:42,962
Of course I know who you are.
195
00:10:42,964 --> 00:10:44,164
You're Cancer Girl.
196
00:10:44,166 --> 00:10:47,167
And Kai's girlfriend, of course.
197
00:10:47,169 --> 00:10:48,403
Where did you get him?
198
00:10:48,405 --> 00:10:50,138
Make-A-Wish.
199
00:10:50,140 --> 00:10:52,340
You can get a hot guy
at Make-A-Wish?
200
00:10:52,342 --> 00:10:54,241
No, no. It was the trip,
201
00:10:54,243 --> 00:10:57,044
um, and he
was just a bonus, so...
202
00:10:57,046 --> 00:11:00,148
Oh, I was gonna say,
"I want cancer." I'm kidding.
203
00:11:00,150 --> 00:11:02,150
Is he a good kisser, though?
204
00:11:02,152 --> 00:11:04,320
I'm not kidding,
because I was looking at him,
205
00:11:04,322 --> 00:11:05,986
and I was like...
206
00:11:05,988 --> 00:11:07,889
Like, I feel
he'd be a good kisser.
207
00:11:07,891 --> 00:11:10,459
You know, I-I don't really
have much to compare it to.
208
00:11:10,461 --> 00:11:14,430
Um, so if it's bad,
it's probably me.
209
00:11:14,432 --> 00:11:17,365
Yeah, probably.
210
00:11:17,367 --> 00:11:18,469
Can I have him when you're done?
211
00:11:20,170 --> 00:11:21,437
W-Wait. What?
212
00:11:21,439 --> 00:11:23,441
Just think about it.
213
00:11:24,542 --> 00:11:26,010
Okay.
214
00:11:27,579 --> 00:11:29,244
No. No, no.
215
00:11:29,246 --> 00:11:31,647
Please stop. Stop.
I look terrible today.
216
00:11:31,649 --> 00:11:32,948
You don't, actually.
217
00:11:34,386 --> 00:11:36,018
Did you, uh,
study for Bio, by the way?
218
00:11:36,020 --> 00:11:37,589
Yes.
219
00:11:39,358 --> 00:11:42,024
Sort of. No, look.
I-I talked to Mr. Baser,
220
00:11:42,026 --> 00:11:44,927
and he said that I didn't have
to worry about the test, so...
221
00:11:44,929 --> 00:11:47,597
When was the last time
you actually took a test?
222
00:11:47,599 --> 00:11:49,700
I took a blood test
this morning.
223
00:11:49,702 --> 00:11:51,302
Something that requires
a little more effort.
224
00:11:51,304 --> 00:11:52,936
And a PET scan. You know,
225
00:11:52,938 --> 00:11:54,404
sometimes they make you
hold your breath.
226
00:11:54,406 --> 00:11:56,172
Oh, wow.
227
00:11:56,174 --> 00:11:57,608
Well, if you feel like studying,
228
00:11:57,610 --> 00:11:59,543
tonight I'm gonna
outline chapter 23.
229
00:11:59,545 --> 00:12:01,545
It wouldn't hurt to...
230
00:12:01,547 --> 00:12:03,247
to, you know, try.
231
00:12:07,018 --> 00:12:08,085
Hope.
232
00:12:08,087 --> 00:12:10,354
Yes. I'm listening.
233
00:12:10,356 --> 00:12:12,325
- What'd I just say?
- I'm listening now.
234
00:12:30,344 --> 00:12:31,443
This is for you.
235
00:12:31,445 --> 00:12:33,478
We think you're so brave.
236
00:12:33,480 --> 00:12:35,748
You're like the girl from "The
Fault in Our Stars," but real.
237
00:12:35,750 --> 00:12:38,618
What's it like to be
Zoe's new best friend?
238
00:12:38,620 --> 00:12:40,353
Did... Did she say that?
239
00:12:40,355 --> 00:12:42,020
Did she say I'm actually
her new best friend?
240
00:12:42,022 --> 00:12:43,589
Oh, she's never spoken to us.
241
00:12:43,591 --> 00:12:46,159
Oh, my gosh. If she
talked to us, I would die.
242
00:12:46,161 --> 00:12:48,127
Could you put in
a good word for me
243
00:12:48,129 --> 00:12:50,229
when she, you know,
needs a new you?
244
00:12:50,231 --> 00:12:51,632
Yeah.
245
00:12:51,634 --> 00:12:55,201
Um, I-I can tell her
you said, "Hi."
246
00:12:55,203 --> 00:12:56,402
What is your name?
247
00:12:56,404 --> 00:12:57,738
Candy...
248
00:12:57,740 --> 00:12:59,040
Like a Jolly Rancher.
249
00:13:01,210 --> 00:13:02,743
Okay, wow.
250
00:13:02,745 --> 00:13:05,078
I think they mean well.
251
00:13:05,080 --> 00:13:06,446
Aren't those the girls
that got in trouble
252
00:13:06,448 --> 00:13:07,681
for cyberbullying last year?
253
00:13:07,683 --> 00:13:09,283
You know, I-I don't know. I...
254
00:13:09,285 --> 00:13:11,452
Everyone loves me
on the Internet, so...
255
00:13:11,454 --> 00:13:13,721
Yeah, 'cause I disabled the
comment section on your vlog.
256
00:13:13,723 --> 00:13:16,524
Cupcake?
257
00:13:16,526 --> 00:13:17,691
How are your classes going?
258
00:13:17,693 --> 00:13:19,426
Real good.
259
00:13:19,428 --> 00:13:21,629
Really? 'Cause you're
failing them all.
260
00:13:21,631 --> 00:13:23,431
I've got a D in English.
261
00:13:23,433 --> 00:13:25,065
I'm good at English.
262
00:13:25,067 --> 00:13:28,303
Hope, I really think
it's a good idea
263
00:13:28,305 --> 00:13:30,370
for you to apply yourself
a little bit more.
264
00:13:30,372 --> 00:13:31,639
Why?
265
00:13:31,641 --> 00:13:34,578
'Cause, you know...
266
00:13:36,814 --> 00:13:38,647
Are you familiar with the idea
267
00:13:38,649 --> 00:13:43,685
that life is about the journey
and not the destination?
268
00:13:43,687 --> 00:13:47,088
Yeah. They tell you that
when you're dying, so...
269
00:13:47,090 --> 00:13:49,994
Look, I know you might be reaching
your destination sooner than some...
270
00:13:51,830 --> 00:13:53,997
but don't you want
your journey to be richer?
271
00:13:55,233 --> 00:13:57,066
I think it's more rich.
272
00:13:57,068 --> 00:13:59,502
They're both right, actually.
273
00:13:59,504 --> 00:14:01,403
Well, how can two things
274
00:14:01,405 --> 00:14:03,105
be right at the same time?
275
00:14:03,107 --> 00:14:04,708
Well, if you showed up
to philosophy class,
276
00:14:04,710 --> 00:14:05,708
you would know.
277
00:14:05,710 --> 00:14:08,145
Ha. Good one, Mr. G.
278
00:14:10,349 --> 00:14:12,582
You gonna eat that cupcake?
279
00:14:12,584 --> 00:14:14,384
Paging Nurse
Ceylon on Telemetry...
280
00:14:14,386 --> 00:14:16,219
Rub it in.
281
00:14:16,221 --> 00:14:18,220
Mom, I basically am
hand sanitizer at this point.
282
00:14:18,222 --> 00:14:20,357
so you don't need
to tell me what to do.
283
00:14:20,359 --> 00:14:22,158
I know how to rub it in.
284
00:14:22,160 --> 00:14:23,694
After this, let's go
get some of that, uh...
285
00:14:23,696 --> 00:14:25,796
- that trail life tea.
- You know what?
286
00:14:25,798 --> 00:14:28,833
I'd rather not, because I don't
like drinking stale farts,
287
00:14:28,835 --> 00:14:32,537
so I'd rather just, you know,
die without the tea.
288
00:14:32,539 --> 00:14:34,204
Wow.
289
00:14:34,206 --> 00:14:35,673
Oh, hey, Dr. Choudary.
290
00:14:35,675 --> 00:14:39,377
Good morning, ladies.
We have some news.
291
00:14:39,379 --> 00:14:41,111
There are no signs of cancer
292
00:14:41,113 --> 00:14:43,314
in both hope's blood work
and her PET scan.
293
00:14:43,316 --> 00:14:45,216
What are you saying?
294
00:14:45,218 --> 00:14:48,720
Remission. We're talking
about clinical remission here.
295
00:14:48,722 --> 00:14:50,489
- Clinical remission?
- Mm-hmm.
296
00:14:50,491 --> 00:14:55,126
O-Okay. Wait.
Am I gonna live or die? Like...
297
00:14:55,128 --> 00:14:57,896
There was always a really good
chance of this happening,
298
00:14:57,898 --> 00:15:01,166
but I would never take telling
you something like this lightly,
299
00:15:01,168 --> 00:15:03,368
and we would never use
the word "cured."
300
00:15:03,370 --> 00:15:05,404
We're gonna have
to monitor you very closely
301
00:15:05,406 --> 00:15:08,709
for the first five years.
Cancer is tricky, especially...
302
00:15:14,282 --> 00:15:15,916
You know,
we should have a party.
303
00:15:15,918 --> 00:15:17,684
- Yes.
- Right?
304
00:15:17,686 --> 00:15:19,351
We should invite all
of your new friends.
305
00:15:19,353 --> 00:15:21,788
Bowling.
306
00:15:21,790 --> 00:15:22,922
We should go bowling.
307
00:15:22,924 --> 00:15:26,292
No. No, no. Please, Mom, no.
308
00:15:26,294 --> 00:15:27,661
Come on.
We have to celebrate, right?
309
00:15:27,663 --> 00:15:29,262
Yeah, you used to love bowling.
310
00:15:29,264 --> 00:15:30,897
We used to go bowling
all the time.
311
00:15:30,899 --> 00:15:32,733
Yeah, we went bowling
all the time when I was 12.
312
00:15:32,735 --> 00:15:34,668
Hey, what's your
guidance counselor's name again?
313
00:15:34,670 --> 00:15:36,137
Mr. Garner.
314
00:15:37,840 --> 00:15:39,440
Why?
315
00:15:39,442 --> 00:15:41,575
Oh, I'm writing,
uh, thank-you notes
316
00:15:41,577 --> 00:15:43,811
to all your teachers, and I'm
telling them the good news.
317
00:15:43,813 --> 00:15:47,314
Why do you
do these things?
318
00:15:47,316 --> 00:15:49,416
"Dear Mr. Garner,
thank you for all the help
319
00:15:49,418 --> 00:15:50,885
you've given Hope
these past few years.
320
00:15:50,887 --> 00:15:52,554
I am happy to let you know
321
00:15:52,556 --> 00:15:54,254
that Hope's cancer
is in remission
322
00:15:54,256 --> 00:15:55,689
and she can resume
her studies full time."
323
00:15:55,691 --> 00:15:57,859
It's not... It's not terrible.
324
00:15:57,861 --> 00:15:59,761
Guess it's back to homework.
325
00:15:59,763 --> 00:16:02,965
Thank you, Mother.
326
00:16:02,967 --> 00:16:04,734
Mm.
327
00:16:04,736 --> 00:16:08,303
Hey, you...
You like Mr. Garner, right?
328
00:16:08,305 --> 00:16:10,372
He was helpful with all
the extension stuff?
329
00:16:10,374 --> 00:16:12,608
Yeah, he's fine.
330
00:16:12,610 --> 00:16:14,810
Well, do you want to maybe talk
to him instead of a therapist?
331
00:16:14,812 --> 00:16:17,412
I'm fine up here. It's the body
that's not cooperating.
332
00:16:17,414 --> 00:16:20,650
All right, well, just... I just...
You know, if it's a money thing,
333
00:16:20,652 --> 00:16:23,221
we could figure out
a way to make it work.
334
00:16:24,922 --> 00:16:26,622
Look, he... he knows
we're... we're poor.
335
00:16:26,624 --> 00:16:28,357
I mean, it's okay.
336
00:16:28,359 --> 00:16:29,458
It's true.
337
00:16:29,460 --> 00:16:30,926
Well, we're not really...
338
00:16:30,928 --> 00:16:34,965
I mean, I could help her study,
you know?
339
00:16:34,967 --> 00:16:37,299
Thank you for your enthusiasm.
340
00:16:37,301 --> 00:16:39,302
Both of you.
341
00:16:39,304 --> 00:16:41,237
- Mm-hmm.
- Hate you guys.
342
00:16:49,248 --> 00:16:50,315
How are you eating?
343
00:16:51,417 --> 00:16:53,917
Oh, I-I just told my mom
344
00:16:53,919 --> 00:16:56,687
I'd try harder to eat, so...
345
00:16:56,689 --> 00:16:58,455
Now it's your turn.
346
00:16:58,457 --> 00:17:00,024
For guided imagery.
347
00:17:00,026 --> 00:17:01,759
Oh, okay. Heh.
348
00:17:01,761 --> 00:17:04,429
So close your eyes,
and keep 'em closed.
349
00:17:04,431 --> 00:17:08,366
Describe to me
your dream meal in detail.
350
00:17:08,368 --> 00:17:10,635
Okay.
351
00:17:12,006 --> 00:17:16,875
I would have spaghetti
with meat sauce.
352
00:17:16,877 --> 00:17:20,445
Oh, and... and Parmesan cheese,
you know, like the kind
353
00:17:20,447 --> 00:17:22,313
they grate on top
right in front of you,
354
00:17:22,315 --> 00:17:23,816
and they ask you
when to stop,
355
00:17:23,818 --> 00:17:25,584
but I would never say stop.
356
00:17:25,586 --> 00:17:26,685
I feel you.
357
00:17:26,687 --> 00:17:28,687
I would just start eating,
358
00:17:28,689 --> 00:17:31,892
and the whole meal, the waiter
would just be shredding away.
359
00:17:33,861 --> 00:17:35,794
A-And, um, what about dessert?
360
00:17:35,796 --> 00:17:37,630
I-I know that's
your favorite part, so...
361
00:17:37,632 --> 00:17:41,600
Mmm. I would have
original tart froyo
362
00:17:41,602 --> 00:17:43,502
with a pizzelle cookie
shoved down the middle
363
00:17:43,504 --> 00:17:46,706
to create a firm boundary,
so on one side,
364
00:17:46,708 --> 00:17:49,943
I could put maraschino cherries
and gummi bears,
365
00:17:49,945 --> 00:17:51,711
and on the other side,
366
00:17:51,713 --> 00:17:54,983
I could put hot fudge
and Reese's Pieces. Heh.
367
00:17:56,852 --> 00:17:58,420
Um, Hope?
368
00:18:01,023 --> 00:18:02,923
Uh, yeah. Um...
369
00:18:02,925 --> 00:18:05,859
Oh, my gosh. I did that
whole visual imagery thing
370
00:18:05,861 --> 00:18:07,627
just so you
could sneak your burger.
371
00:18:07,629 --> 00:18:09,663
No, I didn't. I'm just...
I'm just hungry,
372
00:18:09,665 --> 00:18:12,435
because I-I don't have
to get chemo today, so...
373
00:18:13,770 --> 00:18:15,837
Why don't you have chemo today?
374
00:18:15,839 --> 00:18:19,573
Um, Dr. Choudary thought,
you know, I didn't need chemo,
375
00:18:19,575 --> 00:18:21,542
on... on account
I'm in remission,
376
00:18:21,544 --> 00:18:24,345
and, um, you know,
no... no biggie, so...
377
00:18:24,347 --> 00:18:27,015
Oh, my gosh.
Hope, that's amazing!
378
00:18:27,017 --> 00:18:29,987
Yeah. You know, um, I guess.
379
00:18:31,889 --> 00:18:34,623
I should probably, um,
just get to school.
380
00:18:34,625 --> 00:18:37,692
I'm sure the Man wants me
to study more, so...
381
00:18:37,694 --> 00:18:39,063
Okay.
382
00:18:40,665 --> 00:18:41,696
I love you.
383
00:18:41,698 --> 00:18:43,698
Love you more.
384
00:18:43,700 --> 00:18:45,634
Not possible.
385
00:18:45,636 --> 00:18:48,403
Things are just happening
too fast for me right now.
386
00:18:48,405 --> 00:18:52,075
I-I just don't know how to feel.
Am I happy, scared, angry?
387
00:18:52,077 --> 00:18:54,609
Hungry? I mean,
why am I still hungry?
388
00:18:54,611 --> 00:18:57,380
I-I feel like I need a sign,
you know?
389
00:18:57,382 --> 00:18:58,981
Uh, should I tell everyone,
390
00:18:58,983 --> 00:19:01,752
or should I just let it ride
a little bit longer?
391
00:19:06,925 --> 00:19:07,826
So you need any help?
392
00:19:09,460 --> 00:19:10,828
With what?
393
00:19:10,830 --> 00:19:12,563
Telling everyone.
394
00:19:12,565 --> 00:19:14,865
No. I'm just gonna
tell Sarah first
395
00:19:14,867 --> 00:19:16,766
and then tell
everyone else, so...
396
00:19:16,768 --> 00:19:18,534
Didn't you stop by
the hospital earlier, though?
397
00:19:18,536 --> 00:19:20,804
Yeah, but she was sleeping
and so cute,
398
00:19:20,806 --> 00:19:22,873
and I-I didn't want
to bother her, you know?
399
00:19:22,875 --> 00:19:23,809
All right.
400
00:19:25,145 --> 00:19:26,611
Gonna go do one
of your free periods?
401
00:19:26,613 --> 00:19:28,779
- Yeah.
- All right.
402
00:19:28,781 --> 00:19:31,548
- Bye.
- See you around.
403
00:19:31,550 --> 00:19:34,418
So you know how I've always
been into street art, yeah?
404
00:19:34,420 --> 00:19:36,788
- No, I-I did not know that.
- Babe.
405
00:19:36,790 --> 00:19:40,525
No, you just have so many ideas,
I can't keep track of them all.
406
00:19:40,527 --> 00:19:43,563
Well, this is
my first attempt at street art.
407
00:19:45,866 --> 00:19:47,432
Uh, wow.
408
00:19:47,434 --> 00:19:50,936
Um, there's so many of them.
409
00:19:50,938 --> 00:19:53,872
Where are you
gonna put all of these?
410
00:19:53,874 --> 00:19:56,474
Well, these are all part
of my new campaign, Hope.
411
00:19:56,476 --> 00:19:58,644
I'm gonna stick them
all over the city.
412
00:19:58,646 --> 00:20:01,614
Hopefully I don't get done
by the John Hop.
413
00:20:01,616 --> 00:20:03,850
- The wallopers.
- Uh...
414
00:20:03,852 --> 00:20:05,751
The fuzz. The coppers.
415
00:20:05,753 --> 00:20:06,785
- Yes.
- Yeah.
416
00:20:06,787 --> 00:20:08,687
Yes, I know that one.
417
00:20:08,689 --> 00:20:11,157
So hopefully after you're gone,
418
00:20:11,159 --> 00:20:14,494
there's gonna be a small piece
of you left around the city.
419
00:20:14,496 --> 00:20:16,596
- This is so cool.
- Um, yeah.
420
00:20:16,598 --> 00:20:20,033
Uh, can we... can we please...
421
00:20:20,035 --> 00:20:22,471
Can we just go talk
someplace more private?
422
00:20:32,948 --> 00:20:35,149
Hope, you're shaking.
423
00:20:35,151 --> 00:20:37,618
Yeah. Well, look at that.
424
00:20:37,620 --> 00:20:39,654
Is it the chemo?
425
00:20:39,656 --> 00:20:41,222
Mm, I don't know.
426
00:20:41,224 --> 00:20:43,257
Is it bad news?
427
00:20:43,259 --> 00:20:46,560
Well, define "bad news." Um...
428
00:20:46,562 --> 00:20:49,697
Well, whatever it is,
you can tell me.
429
00:20:49,699 --> 00:20:52,267
I'm just not ready
for this to end.
430
00:20:52,269 --> 00:20:57,875
It's... It's not going to end,
and if it does, I'll be here.
431
00:20:59,176 --> 00:21:03,011
Well, what if it's forever?
432
00:21:03,013 --> 00:21:04,548
I'll be here.
433
00:21:13,691 --> 00:21:15,193
This is nice.
434
00:21:19,097 --> 00:21:22,298
So, D, in her never-ending
overstepping of my boundaries,
435
00:21:22,300 --> 00:21:23,900
has decided to put
all the letters
436
00:21:23,902 --> 00:21:25,935
in my teachers' mailboxes.
437
00:21:25,937 --> 00:21:27,770
So many problems with this.
438
00:21:35,613 --> 00:21:36,713
Hope, I've got math.
439
00:21:36,715 --> 00:21:37,781
- What...
- Get back!
440
00:21:39,151 --> 00:21:40,984
Any student
who has not turned in
441
00:21:40,986 --> 00:21:44,154
their permission slip
to attend Hip-Hop Hullabaloo
442
00:21:44,156 --> 00:21:47,825
will not be attending
Hip-Hop Hullabaloo.
443
00:21:47,827 --> 00:21:49,227
Thank you.
444
00:21:49,229 --> 00:21:51,662
Okay, are you
gonna help me or not?
445
00:21:51,664 --> 00:21:53,130
I don't even know
what we're doing.
446
00:21:53,132 --> 00:21:54,865
We're gonna go get back
the letters.
447
00:21:54,867 --> 00:21:56,967
And don't give me
that look, okay?
448
00:21:56,969 --> 00:21:59,204
It's technically not stealing.
She used my stationary, so...
449
00:21:59,206 --> 00:22:01,572
Okay, one more time, why would
we get rid of the letters
450
00:22:01,574 --> 00:22:02,774
that completely solve
your whole dilemma?
451
00:22:02,776 --> 00:22:04,243
I don't have to tell people
452
00:22:04,245 --> 00:22:06,244
until, you know,
I get my life back together.
453
00:22:06,246 --> 00:22:08,313
Okay, so what's the plan?
454
00:22:08,315 --> 00:22:11,016
Okay, we're gonna go in there,
and we're gonna steal...
455
00:22:11,018 --> 00:22:14,220
take back... take back
the letters from the mailboxes.
456
00:22:14,222 --> 00:22:15,955
That's the plan?
457
00:22:15,957 --> 00:22:19,157
Well, it's the f-first draft
of a plan.
458
00:22:19,159 --> 00:22:21,693
- What if Mr. Burda catches you?
- That's why you're here.
459
00:22:21,695 --> 00:22:23,829
You're the lookout,
in case, you know,
460
00:22:23,831 --> 00:22:26,298
um, I get in trouble
or something,
461
00:22:26,300 --> 00:22:30,802
or you just... you could
distract him or something.
462
00:22:30,804 --> 00:22:32,605
Really love the detail
you've put into this.
463
00:22:32,607 --> 00:22:35,608
Okay, I got... Yeah, same.
Okay, let's go. Hands in.
464
00:22:35,610 --> 00:22:36,744
Come on.
465
00:22:39,214 --> 00:22:40,880
Go, team.
466
00:22:40,882 --> 00:22:43,184
Okay, let's do this.
467
00:23:00,070 --> 00:23:03,171
Okay, muffin. You got your tea.
468
00:23:03,173 --> 00:23:04,205
Now what?
469
00:23:04,207 --> 00:23:06,775
Mail!
470
00:23:10,380 --> 00:23:11,913
Mrs. Thompson.
471
00:23:11,915 --> 00:23:14,416
Oh. Nice lady.
472
00:23:14,418 --> 00:23:16,750
She's such a sweetie pie.
473
00:23:16,752 --> 00:23:18,920
Ah, who rearranged this?
474
00:23:18,922 --> 00:23:19,921
Uh...
475
00:23:19,923 --> 00:23:21,789
Mrs. Thompson...
476
00:23:21,791 --> 00:23:24,927
Thompson. Thompson. Thompson.
477
00:23:24,929 --> 00:23:26,095
Thompson. Ompson.
478
00:23:26,097 --> 00:23:28,163
Thom... There she is. All right.
479
00:23:28,165 --> 00:23:31,300
And the next lucky winner.
480
00:23:31,302 --> 00:23:34,002
Ms. Stuart.
481
00:23:34,004 --> 00:23:36,872
Snippy, snappy Stuart.
482
00:23:36,874 --> 00:23:38,441
She's a cow.
483
00:23:38,443 --> 00:23:41,176
Hmm. Stuart. Stu...
484
00:23:41,178 --> 00:23:42,613
Oh. There we go.
485
00:23:44,248 --> 00:23:47,016
Oh! I think I put that
in the wrong box.
486
00:23:47,018 --> 00:23:48,320
Nope, that's good.
487
00:23:50,322 --> 00:23:52,988
Coach Callenberg. All right.
488
00:23:52,990 --> 00:23:55,291
Rah, rah, sis-boom-bah.
489
00:23:55,293 --> 00:23:58,096
Football team's
not gonna go so far.
490
00:23:59,465 --> 00:24:03,102
Callenberg. Callenberg.
There we go.
491
00:24:07,473 --> 00:24:10,042
Oh. All done.
492
00:24:11,477 --> 00:24:12,710
Now what?
493
00:24:12,712 --> 00:24:14,647
Oh, lunch.
494
00:24:19,352 --> 00:24:21,452
Uh, yeah.
495
00:24:21,454 --> 00:24:23,689
- Ring the bell. That's gonna...
- Okay, go. Go.
496
00:24:29,495 --> 00:24:30,961
I'm eating.
497
00:24:30,963 --> 00:24:32,930
You see...
498
00:24:32,932 --> 00:24:35,400
Come back after lunch.
499
00:24:35,402 --> 00:24:37,035
Bye.
500
00:24:37,037 --> 00:24:38,504
- Scoot. Scoot.
- Yeah.
501
00:24:38,506 --> 00:24:39,973
- Okay, yeah.
- Okay.
502
00:24:42,976 --> 00:24:45,010
She even wrote one
to the janitor.
503
00:24:45,012 --> 00:24:47,946
You know what? Maybe I'm just
gonna drop out. My mom did.
504
00:24:47,948 --> 00:24:49,916
Yeah, 'cause she stopped
fitting into the uniforms.
505
00:24:49,918 --> 00:24:50,917
She was pregnant.
506
00:24:50,919 --> 00:24:53,051
I'm kidding.
507
00:24:53,053 --> 00:24:55,122
Mostly. I'll study.
508
00:24:57,058 --> 00:24:58,858
Wait. You're not planning
on using cancer
509
00:24:58,860 --> 00:25:01,227
- as a way to not study, right?
- No! I'll do it.
510
00:25:01,229 --> 00:25:03,129
Good. It's important
for you to start focusing
511
00:25:03,131 --> 00:25:04,964
and actually, like,
you know, learning something.
512
00:25:04,966 --> 00:25:06,832
Seth, I got it.
513
00:25:06,834 --> 00:25:08,301
You know what this means?
514
00:25:08,303 --> 00:25:10,036
We can go to college
and grad school now.
515
00:25:10,038 --> 00:25:11,471
We can get apartments
in the city.
516
00:25:11,473 --> 00:25:13,242
I'm not ready
to think about that yet.
517
00:25:16,345 --> 00:25:17,879
So what does Kai think?
518
00:25:19,215 --> 00:25:21,281
He's... He's really cool with it.
519
00:25:21,283 --> 00:25:22,883
He doesn't know, does he?
520
00:25:22,885 --> 00:25:24,351
I mean, what does
knowing really...
521
00:25:24,353 --> 00:25:27,121
- You didn't tell him?
- I-I told him.
522
00:25:27,123 --> 00:25:29,489
No, you're lying right now. 'cause your
voice gets, like, super high when you lie.
523
00:25:29,491 --> 00:25:31,792
That's what's happening right now. Yeah,
you're lying right now. I can hear it.
524
00:25:31,794 --> 00:25:33,494
- No, it's not.
- I know you're lying every time.
525
00:25:33,496 --> 00:25:36,331
- These are for you.
- Also we're totally wearing
526
00:25:36,333 --> 00:25:38,833
these stickers of your face
to support you.
527
00:25:38,835 --> 00:25:40,268
Wow.
528
00:25:40,270 --> 00:25:42,470
What does Zoe smell like?
529
00:25:42,472 --> 00:25:43,906
Not like desperation.
530
00:25:46,576 --> 00:25:49,578
I wanted to know if you wanted to get
a mani-pedi with me after school.
531
00:25:49,580 --> 00:25:53,414
Oh, I-I've never gotten
a real mani-pedi before.
532
00:25:53,416 --> 00:25:56,319
Okay. Cool.
We can have some quality time...
533
00:25:57,421 --> 00:25:58,356
alone.
534
00:26:02,159 --> 00:26:04,426
These look better
than the last batch, so...
535
00:26:04,428 --> 00:26:05,561
Hey, bub.
536
00:26:05,563 --> 00:26:07,997
So right now,
537
00:26:07,999 --> 00:26:09,965
I'm in a lot of trouble
for these stickers.
538
00:26:09,967 --> 00:26:11,900
Apparently, you guys
had this street artist
539
00:26:11,902 --> 00:26:13,969
who designed
Barack Obama's first campaign,
540
00:26:13,971 --> 00:26:15,972
and he had
the slogan "Hope," too,
541
00:26:15,974 --> 00:26:18,776
so it makes me look
like a complete cherry picker.
542
00:26:20,144 --> 00:26:23,046
- I... Like, I look like a dag.
- No.
543
00:26:23,048 --> 00:26:25,548
- I-I look like a silly bum.
- No. Just...
544
00:26:25,550 --> 00:26:27,951
I look like One Direction
stealing Janoskians music.
545
00:26:27,953 --> 00:26:29,219
I-I look like a fraud!
546
00:26:30,289 --> 00:26:32,289
Ahh! They're everywhere!
547
00:26:38,498 --> 00:26:40,532
So, uh, you still
want to come study with me?
548
00:26:41,967 --> 00:26:44,268
No. I'm gonna go
get a mani-pedi.
549
00:26:44,270 --> 00:26:47,571
I can't study with my nails
looking like normal, can I?
550
00:26:47,573 --> 00:26:48,939
Of course not.
551
00:26:55,315 --> 00:26:57,114
Thanks for inviting me.
552
00:26:57,116 --> 00:26:59,351
Yeah. I do it every week.
553
00:26:59,353 --> 00:27:02,220
It's expensive, but that's what
my dad's credit card is for.
554
00:27:02,222 --> 00:27:03,655
He feels bad
that he's never around,
555
00:27:03,657 --> 00:27:05,289
and that's why he does it,
556
00:27:05,291 --> 00:27:07,359
but doesn't stop him.
Cool, right?
557
00:27:07,361 --> 00:27:09,661
The cooliest.
558
00:27:09,663 --> 00:27:13,065
So, um, are you dating anyone?
559
00:27:13,067 --> 00:27:14,900
God, no.
560
00:27:14,902 --> 00:27:16,635
Guys my age are so obnoxious.
561
00:27:16,637 --> 00:27:18,437
I think I need someone
more sensitive.
562
00:27:18,439 --> 00:27:20,339
Yeah. You know,
I got lucky with Kai,
563
00:27:20,341 --> 00:27:21,907
but even then, I had to travel
564
00:27:21,909 --> 00:27:24,043
halfway across the world
to get him, so...
565
00:27:26,381 --> 00:27:28,149
My nails look so pretty.
566
00:27:40,162 --> 00:27:44,431
So what'd the teachers say
about the good news?
567
00:27:44,433 --> 00:27:46,165
Uh, about what now?
568
00:27:46,167 --> 00:27:49,069
About your remission letters
that I sent.
569
00:27:49,071 --> 00:27:51,238
Right. Um, no, nothing.
570
00:27:51,240 --> 00:27:53,307
You know,
no one's called me yet.
571
00:27:53,309 --> 00:27:57,544
Everyone's super busy
with midterms and... and stoof.
572
00:27:57,546 --> 00:27:59,380
Are you taking those?
573
00:27:59,382 --> 00:28:01,716
That's the plan, and if
it's all on chapter one,
574
00:28:01,718 --> 00:28:04,185
page one, paragraph one,
I'll be fine.
575
00:28:04,187 --> 00:28:06,487
Oh, you're gonna do great.
576
00:28:06,489 --> 00:28:09,393
Yeah, well, I have plenty
of time to be great now, so...
577
00:28:13,130 --> 00:28:15,464
What's happening
on your fingernails?
578
00:28:15,466 --> 00:28:17,732
Oh, I got a manicure.
Do you like it?
579
00:28:17,734 --> 00:28:19,134
Yeah, I like...
580
00:28:19,136 --> 00:28:22,170
Uh, we can't afford a manicure.
581
00:28:22,172 --> 00:28:24,573
Okay. Well, Zoe paid for it.
582
00:28:24,575 --> 00:28:26,409
and she considers it
therapeutic, so...
583
00:28:26,411 --> 00:28:28,744
Oh. Zoe.
584
00:28:28,746 --> 00:28:30,412
Zoe, the doctor.
585
00:28:30,414 --> 00:28:32,247
Uh, when do I get to meet her?
586
00:28:32,249 --> 00:28:34,316
- Maybe later.
- Tonight?
587
00:28:34,318 --> 00:28:37,587
I don't know, Mom, but, um,
I'm gonna go study mitosis,
588
00:28:37,589 --> 00:28:40,924
and if I can remember correctly,
it's how cancer cells replicate.
589
00:29:04,450 --> 00:29:06,750
Can't wait to hear
why these were in your bag
590
00:29:06,752 --> 00:29:08,452
and not
in your teachers' mailboxes.
591
00:29:08,454 --> 00:29:11,289
Well, why were you
going through my stuff?
592
00:29:11,291 --> 00:29:13,524
Why are you stealing
from mailboxes?
593
00:29:13,526 --> 00:29:15,226
This is a fun game.
594
00:29:15,228 --> 00:29:17,530
Because I want
to tell everyone on my own.
595
00:29:19,164 --> 00:29:21,468
I-I was only trying to help.
596
00:29:22,735 --> 00:29:24,738
I don't need your help, so...
597
00:29:26,540 --> 00:29:29,774
Okay, yeah.
598
00:29:29,776 --> 00:29:31,275
Okay.
599
00:29:31,277 --> 00:29:32,680
Can you close the door?
600
00:29:52,100 --> 00:29:54,533
Then she says, "Close the door."
601
00:29:54,535 --> 00:29:56,536
There's no closed doors
in our house.
602
00:29:56,538 --> 00:29:59,205
So I want to keep helping her,
but I have to help her
603
00:29:59,207 --> 00:30:00,841
in the way that I haven't
always helped her,
604
00:30:00,843 --> 00:30:01,842
so I need your help.
605
00:30:01,844 --> 00:30:03,811
What can I do?
606
00:30:03,813 --> 00:30:05,712
You know, I want
to respect her boundaries,
607
00:30:05,714 --> 00:30:07,480
and I want to give her space,
608
00:30:07,482 --> 00:30:09,282
but I also have
to keep tabs on her hard-core.
609
00:30:09,284 --> 00:30:11,084
You want me to spy on her?
610
00:30:11,086 --> 00:30:12,285
Yes.
611
00:30:12,287 --> 00:30:13,721
Heh, I'm not gonna do that.
612
00:30:13,723 --> 00:30:16,322
You know, then guide her
or counsel her.
613
00:30:16,324 --> 00:30:19,460
You know, i-it's actually built
into your job title.
614
00:30:19,462 --> 00:30:21,160
You know,
what do you guys actually do?
615
00:30:21,162 --> 00:30:22,563
Both those things,
616
00:30:22,565 --> 00:30:24,300
but not always in that order.
617
00:30:26,703 --> 00:30:28,536
Sorry. I'm, uh,
618
00:30:28,538 --> 00:30:30,571
coming off angrier
than I intend to.
619
00:30:30,573 --> 00:30:35,477
Just, I-I do not know
how to help her anymore.
620
00:30:35,479 --> 00:30:37,312
Look, if anything happens,
621
00:30:37,314 --> 00:30:39,581
I will definitely
let you know about it.
622
00:30:39,583 --> 00:30:43,451
But otherwise, you're gonna have to
let her figure it out on her own.
623
00:30:43,453 --> 00:30:45,820
And what if she ends up
making terrible choices?
624
00:30:45,822 --> 00:30:48,691
She's a kid.
625
00:30:48,693 --> 00:30:51,663
She's definitely
gonna make bad choices.
626
00:30:54,231 --> 00:30:55,632
Great.
627
00:30:59,370 --> 00:31:00,271
Thank you.
628
00:31:05,208 --> 00:31:07,208
- Oh, Dolores...
- Uh-huh?
629
00:31:07,210 --> 00:31:09,278
Could you close the door?
630
00:31:09,280 --> 00:31:11,516
Oh, yeah.
I see what you did there.
631
00:31:28,399 --> 00:31:30,767
Is it better
to burn out or fade away?
632
00:31:30,769 --> 00:31:33,938
I-I mean, look at Heath Ledger
or James Dean
633
00:31:33,940 --> 00:31:35,940
or Janis Joplin
or Jimmi Hendrix.
634
00:31:35,942 --> 00:31:37,675
I mean, they all died young,
635
00:31:37,677 --> 00:31:40,310
not like these old people
that just keep on living,
636
00:31:40,312 --> 00:31:43,413
and you're just like,
"Gah, when is it gonna happen?"
637
00:31:43,415 --> 00:31:45,683
That was mean, but, anyway,
638
00:31:45,685 --> 00:31:49,287
I'm just asking a hypothetical
question for a friend.
639
00:31:49,289 --> 00:31:53,325
Is it better to die popular
or live a loser?
640
00:31:54,494 --> 00:31:56,361
Heh. Oh, my God.
641
00:31:56,363 --> 00:31:58,897
You... You see
that girl over there?
642
00:31:58,899 --> 00:32:00,566
Yeah.
643
00:32:00,568 --> 00:32:02,534
Go ask her
if she wants to sit with us,
644
00:32:02,536 --> 00:32:05,271
and when she's like, "Yes,"
say, "I'm kidding."
645
00:32:06,439 --> 00:32:07,706
That's not really funny.
646
00:32:07,708 --> 00:32:09,541
That's the point of a joke.
647
00:32:09,543 --> 00:32:10,778
I'll do it.
648
00:32:20,521 --> 00:32:23,455
Hey, you want
to come sit with us?
649
00:32:23,457 --> 00:32:26,593
Hey. You were supposed
to meet me. What happened?
650
00:32:26,595 --> 00:32:28,694
What are
you listening to?
651
00:32:28,696 --> 00:32:30,797
- I just forgot. I-I'm sorry.
- You mean you didn't want to?
652
00:32:30,799 --> 00:32:32,866
No, I did.
I was just studying last night.
653
00:32:32,868 --> 00:32:35,835
Did you know that I have six
midterms, one for every subject?
654
00:32:35,837 --> 00:32:37,270
Yeah.
655
00:32:37,272 --> 00:32:38,639
Seth, stop bothering her.
656
00:32:38,641 --> 00:32:39,973
She has cancer.
657
00:32:39,975 --> 00:32:41,643
Yeah, but it's...
658
00:32:43,278 --> 00:32:45,412
Oh, my God!
659
00:32:45,414 --> 00:32:47,848
It's getting worse?
660
00:32:47,850 --> 00:32:49,517
Oh, my God. The cancer?
661
00:32:49,519 --> 00:32:51,287
- Yeah.
- Oh, my God.
662
00:32:53,422 --> 00:32:56,357
Hey. Here you go.
663
00:32:56,359 --> 00:32:57,758
Those guys are jerks.
Don't worry about it.
664
00:32:57,760 --> 00:32:59,326
- Thank you.
- Sure.
665
00:32:59,328 --> 00:33:02,633
It's getting worse, so...
666
00:33:04,967 --> 00:33:06,902
"Hey, Hope,
what did you do today?"
667
00:33:06,904 --> 00:33:09,037
"Oh, I just told everyone
and their mom
668
00:33:09,039 --> 00:33:12,574
that my cancer's getting worse,
and that's so not true,
669
00:33:12,576 --> 00:33:14,810
and I'm such a liar,
and I hate myself."
670
00:33:14,812 --> 00:33:16,812
Oh, my God. I'm so sad.
671
00:33:16,814 --> 00:33:18,613
We just got mani-pedis.
672
00:33:18,615 --> 00:33:20,649
I want to throw you a party
to, you know, help.
673
00:33:20,651 --> 00:33:22,617
It'll be kind of like a wake,
but you're still alive.
674
00:33:22,619 --> 00:33:24,620
No. No, no, no.
I can't let you do that.
675
00:33:24,622 --> 00:33:25,988
You're not letting me.
I want to.
676
00:33:25,990 --> 00:33:27,657
My house, next Friday. Cool.
677
00:33:27,659 --> 00:33:29,791
Okay, but that
wasn't part of the plan,
678
00:33:29,793 --> 00:33:31,828
- but there was...
- Hope.
679
00:33:31,830 --> 00:33:34,597
Where have you been?
Why didn't you tell me?
680
00:33:34,599 --> 00:33:36,899
I just told Zoe,
like, 60 seconds ago.
681
00:33:36,901 --> 00:33:38,403
How did you find out?
682
00:33:39,672 --> 00:33:41,303
Okay. Um...
683
00:33:41,305 --> 00:33:42,705
Is it true?
684
00:33:42,707 --> 00:33:44,574
Yes?
685
00:33:44,576 --> 00:33:46,409
I need to tell you something.
686
00:33:46,411 --> 00:33:48,846
Okay, so some of the most
perfect things in life
687
00:33:48,848 --> 00:33:51,782
don't last forever,
like sunsets or rainbows
688
00:33:51,784 --> 00:33:54,084
or the polar ice caps,
689
00:33:54,086 --> 00:33:56,687
and I know you're
not gonna be around forever,
690
00:33:56,689 --> 00:34:00,557
so I wanted to tell you
how I really felt.
691
00:34:00,559 --> 00:34:01,792
I love you.
692
00:34:01,794 --> 00:34:03,864
No, no, you don't.
693
00:34:04,964 --> 00:34:06,463
Oh, my God. You do.
694
00:34:06,465 --> 00:34:08,400
Well, I love you, too, Kai.
695
00:34:10,536 --> 00:34:13,538
So the cooliest thing
happened today.
696
00:34:13,540 --> 00:34:16,007
Kai told me he loved me,
and I love him, too,
697
00:34:16,009 --> 00:34:17,842
so that's cool.
698
00:34:17,844 --> 00:34:20,445
Hey, are you coming
to the bowling party tomorrow?
699
00:34:20,447 --> 00:34:22,981
- Yeah. I'll be there.
- So great you told everyone,
700
00:34:22,983 --> 00:34:25,550
and now Zoe's throwing
that party for you Friday night.
701
00:34:25,552 --> 00:34:27,352
Hey, are her parents
gonna be there?
702
00:34:27,354 --> 00:34:29,454
Um, probably not.
They have weird jobs, so...
703
00:34:29,456 --> 00:34:31,991
O-Oh, okay.
704
00:34:31,993 --> 00:34:33,859
Yeah, Mom, okay.
705
00:34:33,861 --> 00:34:35,761
So we're, um, hanging out,
so you can just not...
706
00:34:35,763 --> 00:34:37,963
Oh, not be here? Okay.
707
00:34:37,965 --> 00:34:42,067
So Zoe's throwing you a party.
708
00:34:42,069 --> 00:34:43,803
That's pretty cool.
709
00:34:43,805 --> 00:34:45,638
Yeah, okay.
It's not a big deal, okay,
710
00:34:45,640 --> 00:34:47,773
so let's just watch,
you know, watch a movie.
711
00:34:47,775 --> 00:34:49,776
What about "Me, Earl,
and the Dying Girl"?
712
00:34:49,778 --> 00:34:52,711
Or how about "Life of Pi"?
713
00:34:52,713 --> 00:34:54,380
Or "The Kings of Summer"
714
00:34:54,382 --> 00:34:56,049
- or "Life is Beautiful"?
- No.
715
00:34:56,051 --> 00:34:57,851
No more movies
about death, okay?
716
00:34:57,853 --> 00:34:59,052
Death isn't a joke.
717
00:34:59,054 --> 00:35:00,787
Okay, I'll put on "Life of Pi,"
718
00:35:00,789 --> 00:35:02,789
or whatever,
but I'm not happy about it.
719
00:35:02,791 --> 00:35:05,391
You're not happy about anything.
720
00:35:05,393 --> 00:35:08,662
Oh, I know.
What if you weren't dying?
721
00:35:08,664 --> 00:35:10,497
- Would that make you happy?
- Okay.
722
00:35:10,499 --> 00:35:12,099
Mmm, wait. Mmm.
723
00:35:12,101 --> 00:35:15,169
Okay, okay, look,
I-I need you more than anyone
724
00:35:15,171 --> 00:35:17,171
to understand what
I'm going through, you know?
725
00:35:17,173 --> 00:35:18,707
I-I'll tell them.
726
00:35:20,043 --> 00:35:21,510
Wait.
727
00:35:23,513 --> 00:35:25,913
Wait. You didn't
even tell them yet?
728
00:35:25,915 --> 00:35:29,050
I'm getting there.
I just need more time.
729
00:35:29,052 --> 00:35:31,419
You need more time? Oh, my God.
730
00:35:31,421 --> 00:35:33,821
That is such a non-terminal
person thing to say.
731
00:35:33,823 --> 00:35:37,025
Hey, that's the meanest thing
anyone's ever said to me.
732
00:35:37,027 --> 00:35:38,994
No, it's not.
In the sixth grade,
733
00:35:38,996 --> 00:35:41,029
boys called you Casper,
the flat-chested ghost.
734
00:35:41,031 --> 00:35:42,563
Stop.
735
00:35:42,565 --> 00:35:44,199
Look, I already feel
pretty bad.
736
00:35:44,201 --> 00:35:46,702
You should have seen
Seth and my mom's faces.
737
00:35:46,704 --> 00:35:48,837
They were, like, so happy.
738
00:35:48,839 --> 00:35:51,440
And you're not happy?
739
00:35:51,442 --> 00:35:53,442
Well, I'm not not happy.
740
00:35:53,444 --> 00:35:57,046
I'm just scared for how
everything's gonna change.
741
00:35:57,048 --> 00:35:59,749
Things were always
going to change anyway.
742
00:35:59,751 --> 00:36:01,720
This kind of change is good.
743
00:36:02,854 --> 00:36:04,453
I like things the way they are.
744
00:36:04,455 --> 00:36:07,190
I-I like my boyfriend.
745
00:36:07,192 --> 00:36:08,992
I like my friends. I...
746
00:36:08,994 --> 00:36:10,760
I mean, you should see
how mean everyone is
747
00:36:10,762 --> 00:36:12,129
to the kids who don't fit in.
748
00:36:12,131 --> 00:36:13,964
They broke
some girl's phone today.
749
00:36:13,966 --> 00:36:16,666
I'm glad cancer is
all about the attention for you,
750
00:36:16,668 --> 00:36:18,534
because for me,
751
00:36:18,536 --> 00:36:21,071
it's about how
I can't go to school
752
00:36:21,073 --> 00:36:22,842
or swallow food...
753
00:36:24,010 --> 00:36:25,910
that I'll never be kissed,
754
00:36:25,912 --> 00:36:29,947
and that pretty soon,
I will be completely forgotten.
755
00:36:29,949 --> 00:36:31,649
I won't forget about you.
756
00:36:31,651 --> 00:36:34,219
- You already have.
- That's so not true.
757
00:36:34,221 --> 00:36:36,787
You know, maybe...
maybe we aren't really friends.
758
00:36:36,789 --> 00:36:38,223
Maybe we never really were.
759
00:36:38,225 --> 00:36:40,557
Maybe we just had dying
to keep us close,
760
00:36:40,559 --> 00:36:44,164
because right now, it seems
like we have nothing in common.
761
00:36:45,966 --> 00:36:47,766
You know what? You're right.
762
00:36:47,768 --> 00:36:49,968
Because I have... I have Zoe now,
763
00:36:49,970 --> 00:36:52,172
and I don't even care
about you anymore.
764
00:36:53,639 --> 00:36:55,106
They don't actually like you.
765
00:36:55,108 --> 00:36:56,841
They actually love me.
766
00:36:56,843 --> 00:36:59,147
Kai told me,
so you're just jealous.
767
00:37:02,050 --> 00:37:03,182
Oh, God.
768
00:37:20,134 --> 00:37:22,235
Okay, I convinced that nurse
769
00:37:22,237 --> 00:37:24,171
to let us get in
to see the doctor first,
770
00:37:24,173 --> 00:37:25,973
and then I was able
to push back my 2:30,
771
00:37:25,975 --> 00:37:28,574
so now we will able
to squeeze all of this in.
772
00:37:28,576 --> 00:37:30,143
Then I'm gonna
drop you off at home,
773
00:37:30,145 --> 00:37:34,181
and then I have got
to get back to the office.
774
00:37:35,284 --> 00:37:37,019
It's a busy day, huh?
775
00:37:38,154 --> 00:37:40,087
Yeah, it's a busy day.
776
00:37:40,089 --> 00:37:42,189
Yeah, I just walked
right up to her, and I was like,
777
00:37:42,191 --> 00:37:44,057
"My daughter
is having a transplant.
778
00:37:44,059 --> 00:37:47,561
We need to meet
with Dr. Karato immediately."
779
00:37:47,563 --> 00:37:50,665
It's a power thing
with these doctors,
780
00:37:50,667 --> 00:37:52,735
making you wait.
Drives me nuts.
781
00:37:54,004 --> 00:37:56,706
Hey, how are you feeling?
782
00:37:59,209 --> 00:38:00,608
I'm fine.
783
00:38:02,612 --> 00:38:05,079
Great. You mind?
784
00:38:05,081 --> 00:38:06,581
No, I'm good.
785
00:38:06,583 --> 00:38:07,849
Go for Helen.
786
00:38:07,851 --> 00:38:09,650
No.
787
00:38:09,652 --> 00:38:11,186
No, absolutely not.
788
00:38:11,188 --> 00:38:12,089
You tell him no.
789
00:38:14,992 --> 00:38:17,192
Hey, come on.
790
00:38:17,194 --> 00:38:18,729
Come on.
791
00:38:21,899 --> 00:38:24,300
You know, I really should be
studying, getting good grades.
792
00:38:24,302 --> 00:38:26,836
No, hey, hey, don't worry
about it. This is great.
793
00:38:26,838 --> 00:38:29,138
- Okay, this is the future.
- If this is the future,
794
00:38:29,140 --> 00:38:30,839
where's cancer
when you need it, you know?
795
00:38:30,841 --> 00:38:32,208
Look, you can finally embrace
796
00:38:32,210 --> 00:38:33,910
all the things
life has to offer, okay?
797
00:38:33,912 --> 00:38:36,279
Everything you could ever want
is within reach.
798
00:38:36,281 --> 00:38:38,048
Well, I can reach the pamphlets.
799
00:38:38,050 --> 00:38:40,116
I... Do I need the pamphlets?
800
00:38:40,118 --> 00:38:42,652
You do. Look,
we've got community college.
801
00:38:42,654 --> 00:38:44,988
We've got
computer programming school.
802
00:38:44,990 --> 00:38:46,623
- Exciting.
- We've got the Army
803
00:38:46,625 --> 00:38:48,725
- and the Navy.
- No and no.
804
00:38:48,727 --> 00:38:51,062
Look, okay, why don't we just
grab a couple of these pamphlets
805
00:38:51,064 --> 00:38:54,931
and go over 'em, I don't know,
say, maybe Friday, 10 p.m.?
806
00:38:54,933 --> 00:38:58,636
I think you know that's
when Zoe's party for me is.
807
00:38:58,638 --> 00:39:00,337
Guess you're planning
on going to that.
808
00:39:00,339 --> 00:39:02,374
Yeah, I'm gonna go
with my boyfriend
809
00:39:02,376 --> 00:39:04,241
to the super-cool party
being planned for me
810
00:39:04,243 --> 00:39:06,744
instead of sitting inside,
looking at lame pamphlets
811
00:39:06,746 --> 00:39:09,381
that are for careers
15 years ahead, so...
812
00:39:09,383 --> 00:39:11,249
Hey, at least you admit
you've got 15 more years.
813
00:39:11,251 --> 00:39:13,018
Cobber, mates.
814
00:39:13,020 --> 00:39:14,319
Hey, babe.
815
00:39:14,321 --> 00:39:16,055
You're lookin' bonzer as ush.
816
00:39:17,291 --> 00:39:20,092
So, uh, what are you doing here?
817
00:39:20,094 --> 00:39:23,295
Um, I'm not here for me.
I-It's for Seth.
818
00:39:23,297 --> 00:39:25,864
Ah, cool.
You gonna be a digger, mate?
819
00:39:25,866 --> 00:39:28,300
- What'd you call me?
- You wanna join the Army.
820
00:39:28,302 --> 00:39:30,368
Oh, God, no.
821
00:39:30,370 --> 00:39:32,904
Now I want you to take this
pamphlet home, and look at this.
822
00:39:32,906 --> 00:39:35,041
You get some pair of sunglasses,
too. How 'bout that?
823
00:39:35,043 --> 00:39:36,676
Thank you.
824
00:39:36,678 --> 00:39:40,011
Hope, it's so brave
of you to be here.
825
00:39:40,013 --> 00:39:41,414
It must be so depressing
826
00:39:41,416 --> 00:39:43,416
to see people inspire
to have a career.
827
00:39:43,418 --> 00:39:45,218
I think it's "aspire," actually.
828
00:39:45,220 --> 00:39:46,886
Totally.
829
00:39:46,888 --> 00:39:48,224
Hope!
830
00:39:49,924 --> 00:39:51,291
Nurse Joyce.
831
00:39:51,293 --> 00:39:54,794
Ooh. Hope, is this
the famous Kai?
832
00:39:54,796 --> 00:39:57,264
- Yeah.
- Nice to meet you.
833
00:39:57,266 --> 00:40:00,134
His eyes are even
more sparkly than you described.
834
00:40:00,136 --> 00:40:01,969
Yep. There are
many solar systems.
835
00:40:01,971 --> 00:40:04,036
And that accent, mmm.
836
00:40:04,038 --> 00:40:05,872
Um, I just want
to thank you so much
837
00:40:05,874 --> 00:40:08,308
for looking after Hope.
It's been hard, you know.
838
00:40:08,310 --> 00:40:11,178
Despite all the treatment,
she's still getting worse.
839
00:40:11,180 --> 00:40:12,813
What are you talking about?
840
00:40:12,815 --> 00:40:14,983
Oh, that Hope
is super close to dying
841
00:40:14,985 --> 00:40:16,483
and there's nothing
you can do about it.
842
00:40:16,485 --> 00:40:18,152
Hope's not dying.
843
00:40:18,154 --> 00:40:21,222
Oh. Do you guys
call it something else?
844
00:40:21,224 --> 00:40:23,791
- "You guys," as in doctors?
- Totally.
845
00:40:23,793 --> 00:40:26,261
Hope, uh,
I thought you told them.
846
00:40:26,263 --> 00:40:27,928
What's she talking about, babe?
847
00:40:27,930 --> 00:40:29,397
Yeah, "babe,"
what's she talking about?
848
00:40:29,399 --> 00:40:33,835
Uh, I was going to tell you...
849
00:40:33,837 --> 00:40:35,304
Your manicure.
850
00:40:35,306 --> 00:40:37,339
I'm going to tell you,
851
00:40:37,341 --> 00:40:40,975
uh, right... now.
852
00:40:40,977 --> 00:40:42,078
Um...
853
00:40:43,980 --> 00:40:45,281
Well, are you gonna tell us?
854
00:40:45,283 --> 00:40:47,149
Uh, totally. Um...
855
00:40:47,151 --> 00:40:50,453
Well, uh, you know how it's
really meant a lot to me
856
00:40:50,455 --> 00:40:52,388
to have so many
new friends, and...
857
00:40:52,390 --> 00:40:56,091
Kai, you... you know
how you feel about you,
858
00:40:56,093 --> 00:40:57,927
and I know
how you feel about me,
859
00:40:57,929 --> 00:41:00,530
so I'm just...
I'm just gonna say it. Um...
860
00:41:00,532 --> 00:41:03,366
I'm actually not getting sicker,
I'm actually getting better,
861
00:41:03,368 --> 00:41:07,170
so I'm getting so much better
that I don't need treatment,
862
00:41:07,172 --> 00:41:09,406
on account
that I'm getting better. Um...
863
00:41:09,408 --> 00:41:12,478
in conclusion,
I am not dying a teenager.
864
00:41:14,480 --> 00:41:16,012
Ta-da.
865
00:41:16,014 --> 00:41:17,480
Eww.
866
00:41:17,482 --> 00:41:19,115
Um, we're supposed
to replace you.
867
00:41:19,117 --> 00:41:20,484
Hey, this has nothing
to do with you.
868
00:41:20,486 --> 00:41:21,987
Yes, it does.
We brought her cupcakes.
869
00:41:24,023 --> 00:41:26,326
Kai, say something.
870
00:41:27,893 --> 00:41:29,260
You lied to me.
871
00:41:29,262 --> 00:41:31,295
It was an accident.
It just came out,
872
00:41:31,297 --> 00:41:33,464
and I'm better.
Isn't that all that matters?
873
00:41:33,466 --> 00:41:38,303
Look, Hope,
I care about you. I do.
874
00:41:38,305 --> 00:41:42,940
I'm 17. I'm not ready
for a long-term commitment.
875
00:41:42,942 --> 00:41:46,078
I left Australia for you.
876
00:41:46,080 --> 00:41:48,349
I haven't seen
my family in ages.
877
00:41:50,485 --> 00:41:52,453
But you love me.
878
00:41:55,289 --> 00:41:57,424
I mean, you love me, right?
879
00:41:59,994 --> 00:42:01,893
Bigger wanker than I thought.
880
00:42:01,895 --> 00:42:03,862
Yeah, well, at least
I'm not in love with some girl
881
00:42:03,864 --> 00:42:06,965
who thinks I'm just some bloke!
882
00:42:06,967 --> 00:42:09,404
Oh, my God.
You totally love her.
883
00:42:10,872 --> 00:42:12,305
Whatever.
884
00:42:12,307 --> 00:42:13,509
I'm just gonna
go paint something.
885
00:42:23,486 --> 00:42:25,452
I heard Hope
doesn't have cancer anymore,
886
00:42:25,454 --> 00:42:28,054
so we're gonna have
to change the name of my party.
887
00:42:28,056 --> 00:42:31,157
What about a cupcake party?
888
00:42:31,159 --> 00:42:32,395
Yes.
889
00:42:36,232 --> 00:42:38,032
I hope you're happy.
890
00:42:38,034 --> 00:42:39,303
What?
891
00:42:40,436 --> 00:42:42,236
You're the only reason
892
00:42:42,238 --> 00:42:44,071
I'm at this stupid
career fair to begin with,
893
00:42:44,073 --> 00:42:47,275
embracing dumb life
and its stupid opportunities.
894
00:42:47,277 --> 00:42:49,577
No, that's life.
Sometimes you get hurt.
895
00:42:49,579 --> 00:42:52,146
What do you know
about getting hurt?
896
00:42:52,148 --> 00:42:54,316
Dying is easy.
897
00:42:54,318 --> 00:42:56,084
Life is hard.
898
00:42:56,086 --> 00:42:59,622
You have... You have no idea
what I go through.
899
00:42:59,624 --> 00:43:02,425
I've been around you
every day now.
900
00:43:02,427 --> 00:43:04,559
Every day, I'm here with you.
You tell me your problems,
901
00:43:04,561 --> 00:43:06,194
and I'm listening to you.
902
00:43:06,196 --> 00:43:07,596
I know
what you're going through.
903
00:43:07,598 --> 00:43:09,434
All you do is
just follow me around.
904
00:43:11,402 --> 00:43:13,371
Fine. I'm out.
905
00:43:15,540 --> 00:43:18,142
Well, thanks for another
great life event.
906
00:43:22,581 --> 00:43:26,916
Today was kind of...
kind of the worst day ever.
907
00:43:26,918 --> 00:43:29,921
I went from being
at the top of the top to...
908
00:43:31,423 --> 00:43:32,857
nothing.
909
00:43:34,393 --> 00:43:36,059
Don't have
any more fake friends,
910
00:43:36,061 --> 00:43:37,996
and my real friends
can't stand me.
911
00:43:44,236 --> 00:43:45,569
Hello.
912
00:43:45,571 --> 00:43:47,237
Hey.
913
00:43:47,239 --> 00:43:49,707
- Hey!
- What are those?
914
00:43:49,709 --> 00:43:53,377
- These are apology brownies.
- Why?
915
00:43:53,379 --> 00:43:55,245
Oh, I'm sorry.
They're not for you.
916
00:43:55,247 --> 00:43:57,648
They're for all of the people
that Hope lied to.
917
00:43:57,650 --> 00:44:00,184
But why are you sorry?
You didn't...
918
00:44:00,186 --> 00:44:01,953
You didn't do anything wrong.
919
00:44:01,955 --> 00:44:03,954
I didn't do anything wrong,
but Hope did,
920
00:44:03,956 --> 00:44:06,124
and she's my kid
and reflects on me,
921
00:44:06,126 --> 00:44:07,527
so I baked brownies.
922
00:44:10,498 --> 00:44:15,502
Dolores, it is not your job
to protect her.
923
00:44:18,037 --> 00:44:20,641
You know, people say that.
924
00:44:22,076 --> 00:44:23,675
People say that a lot,
925
00:44:23,677 --> 00:44:25,647
but if I didn't protect her...
926
00:44:27,348 --> 00:44:29,148
she could have died.
927
00:44:29,150 --> 00:44:31,083
You know what
I've protected her from?
928
00:44:31,085 --> 00:44:34,354
I've protected her from germs,
getting too much sun.
929
00:44:34,356 --> 00:44:37,757
I have actually protected her
from elderly people hugs.
930
00:44:37,759 --> 00:44:41,093
All right, I have been
a one-person defensive line,
931
00:44:41,095 --> 00:44:45,064
and this high school,
it's like a malignancy, right?
932
00:44:45,066 --> 00:44:47,768
Those mean girls,
they're like an infection.
933
00:44:47,770 --> 00:44:51,037
High school is just hard.
934
00:44:51,039 --> 00:44:53,773
Forget cancer
or a girl with one parent.
935
00:44:53,775 --> 00:44:56,644
It's just hard.
936
00:44:56,646 --> 00:44:58,779
All day long,
I've got kids who need to learn
937
00:44:58,781 --> 00:45:01,382
how to build up
their own immunities.
938
00:45:01,384 --> 00:45:04,252
Half of high school is learning
how to live in this world.
939
00:45:07,156 --> 00:45:09,459
She wasn't supposed
to live in this world...
940
00:45:12,763 --> 00:45:15,229
and I didn't prepare her to.
941
00:45:15,231 --> 00:45:18,165
Well, guess what, Dolores,
she is now,
942
00:45:18,167 --> 00:45:21,670
and there's no right way
of going about this,
943
00:45:21,672 --> 00:45:24,406
but you got to let her
figure it out.
944
00:45:24,408 --> 00:45:26,477
Agh!
945
00:45:27,778 --> 00:45:30,345
I don't like it.
946
00:45:30,347 --> 00:45:32,483
What... What do you
want me to tell you?
947
00:45:34,117 --> 00:45:35,317
Told me enough.
948
00:45:35,319 --> 00:45:37,185
I got it.
949
00:45:37,187 --> 00:45:39,254
See? I guided and counseled.
950
00:45:39,256 --> 00:45:40,823
- Yeah. Caught it.
- Yeah.
951
00:45:40,825 --> 00:45:42,725
- Ah, thank you.
- It's quite impressive.
952
00:45:42,727 --> 00:45:44,327
Heh.
953
00:45:44,329 --> 00:45:46,262
Earned yourself
a plate of brownies.
954
00:45:46,264 --> 00:45:47,797
No, no, no, no. I can't. It's...
955
00:45:47,799 --> 00:45:49,332
- I can't.
- Oh, all right.
956
00:45:49,334 --> 00:45:50,435
No, no, no. It's actually...
It's fine.
957
00:45:51,536 --> 00:45:52,737
Yeah.
958
00:45:55,673 --> 00:45:57,507
Do you think
anyone is gonna come
959
00:45:57,509 --> 00:45:58,742
to this bowling party tomorrow?
960
00:45:58,744 --> 00:46:00,477
What bowling party?
961
00:46:03,715 --> 00:46:05,784
Five bucks,
this is a gutter ball.
962
00:46:07,786 --> 00:46:10,254
Well, this isn't sad at all.
963
00:46:10,256 --> 00:46:12,289
No one came
to your bowling party, D.
964
00:46:12,291 --> 00:46:13,192
Mr. G came.
965
00:46:15,427 --> 00:46:17,761
Look, I'm sorry
that Kai broke up with you.
966
00:46:17,763 --> 00:46:20,597
Yeah, well, I feel like
cancer broke up with me, too.
967
00:46:20,599 --> 00:46:22,332
You weren't dating cancer.
968
00:46:22,334 --> 00:46:24,536
Yeah, well, it lived with me,
slept with me,
969
00:46:24,538 --> 00:46:26,172
brought me lots of flowers
and attention.
970
00:46:27,573 --> 00:46:31,043
Uh, no.
People brought you those.
971
00:46:32,345 --> 00:46:34,347
Yeah, because I had cancer.
972
00:46:36,851 --> 00:46:39,216
You know, forget
about Kai and those girls,
973
00:46:39,218 --> 00:46:41,352
because the people who matter
still care about you.
974
00:46:41,354 --> 00:46:43,621
Well, screwed that up,
too, so...
975
00:46:43,623 --> 00:46:45,858
I texted Seth and Sarah,
like, a million times,
976
00:46:45,860 --> 00:46:46,892
and nothing.
977
00:46:46,894 --> 00:46:49,128
Were you being a brat?
978
00:46:49,130 --> 00:46:50,696
Thank you.
979
00:46:50,698 --> 00:46:52,463
Glad to know you're
not on my side either.
980
00:46:52,465 --> 00:46:54,265
This isn't about sides.
981
00:46:54,267 --> 00:46:56,435
Well, then, you know what?
I don't need to be here,
982
00:46:56,437 --> 00:46:59,440
- so enjoy your gutter balls.
- Hope...
983
00:47:09,418 --> 00:47:11,351
Should we still...
984
00:47:11,353 --> 00:47:13,153
Yeah. Oh, yeah, we're bowling.
985
00:47:13,155 --> 00:47:16,388
She can have a pity party
all by herself.
986
00:47:16,390 --> 00:47:18,325
I'm sorry.
987
00:47:18,327 --> 00:47:20,895
I-I thought this would be fun.
Thank you for actually coming.
988
00:47:20,897 --> 00:47:22,730
No, my pleasure.
Thank you for having me.
989
00:47:22,732 --> 00:47:25,700
Nah, I had this big idea,
990
00:47:25,702 --> 00:47:29,336
'cause we used to come here all
the time when she was little.
991
00:47:29,338 --> 00:47:32,707
She loved it here, you know,
before all the...
992
00:47:32,709 --> 00:47:34,175
Yeah.
993
00:47:34,177 --> 00:47:35,810
It still has the same smell.
994
00:47:35,812 --> 00:47:37,578
You know, it's very, uh...
I don't know.
995
00:47:37,580 --> 00:47:39,279
Comforting? Old shoes.
996
00:47:40,583 --> 00:47:41,949
I get it.
997
00:47:41,951 --> 00:47:44,185
I like to go down to the river.
998
00:47:44,187 --> 00:47:45,887
Yeah, dead fish.
999
00:47:45,889 --> 00:47:47,589
- That's a comforting smell.
- No, not the dead fish.
1000
00:47:47,591 --> 00:47:50,859
I-I watch for boats.
1001
00:47:50,861 --> 00:47:52,794
- Boats.
- Yep.
1002
00:47:52,796 --> 00:47:55,229
- Do we have boats on the river?
- Nope, we don't,
1003
00:47:55,231 --> 00:47:57,265
but we do have
the second most drawbridges
1004
00:47:57,267 --> 00:47:59,401
of any city in the world,
second to Amsterdam,
1005
00:47:59,403 --> 00:48:00,402
but first in diversity.
1006
00:48:00,404 --> 00:48:01,871
Ah. The more you know...
1007
00:48:01,873 --> 00:48:03,939
I just completely
geeked out on you right now.
1008
00:48:03,941 --> 00:48:06,541
I'm sorry. That's...
Just I'm from Rhode Island,
1009
00:48:06,543 --> 00:48:08,577
and we have a rich
maritime tradition there...
1010
00:48:08,579 --> 00:48:09,946
And I just said, "maritime."
1011
00:48:09,948 --> 00:48:11,848
I don't know why
I'm rambling about boats.
1012
00:48:13,318 --> 00:48:15,283
But I get it.
1013
00:48:15,285 --> 00:48:16,788
Change can be hard.
1014
00:48:18,389 --> 00:48:20,825
Yeah.
Hope's going through a lot.
1015
00:48:21,994 --> 00:48:23,428
I meant for you.
1016
00:48:25,998 --> 00:48:27,397
You know what's hard?
1017
00:48:27,399 --> 00:48:28,665
What's that?
1018
00:48:28,667 --> 00:48:30,333
That you're about to lose.
1019
00:48:30,335 --> 00:48:32,402
Oh, my God.
1020
00:48:32,404 --> 00:48:33,906
Okay. Let's see what you got.
1021
00:48:39,244 --> 00:48:41,011
Good morning. I'm nurse Kelly.
1022
00:48:41,013 --> 00:48:43,814
I'm going to be taking you down
to the operation today, okay?
1023
00:48:43,816 --> 00:48:45,816
Can you tell me
your date of birth?
1024
00:48:45,818 --> 00:48:48,787
8-30-1998.
1025
00:48:48,789 --> 00:48:52,022
All right. And can you tell me
what you're having done today?
1026
00:48:52,024 --> 00:48:56,728
An autologous hematopoiesis
cell transplantation.
1027
00:48:56,730 --> 00:48:59,266
And can you tell me
your pain level?
1028
00:49:04,403 --> 00:49:06,406
Okay. Thank you.
1029
00:49:07,708 --> 00:49:09,641
All right. Let's go.
1030
00:49:12,747 --> 00:49:15,880
I would love to see everybody
at the basketball game tonight.
1031
00:49:15,882 --> 00:49:18,349
I can't promise you
an amazing game,
1032
00:49:18,351 --> 00:49:21,319
but, as you know,
1033
00:49:21,321 --> 00:49:24,323
the nachos are free
with your student I.D.
1034
00:49:24,325 --> 00:49:26,492
Hey, hey, hey!
1035
00:49:26,494 --> 00:49:28,629
The bell does not dismiss you.
I dismiss you.
1036
00:49:31,032 --> 00:49:33,434
Okay, you can go. Hope.
1037
00:49:39,474 --> 00:49:40,708
Proud of you.
1038
00:49:41,910 --> 00:49:43,411
Hands to yourself, man.
1039
00:49:45,881 --> 00:49:48,348
Look, if it's about the D,
1040
00:49:48,350 --> 00:49:50,383
it's not gonna happen again.
1041
00:49:50,385 --> 00:49:54,454
Hope, it's nothing
to do with the test.
1042
00:49:54,456 --> 00:49:57,624
I and every other teacher
have let certain things slide.
1043
00:49:57,626 --> 00:50:00,461
We've been grading you
based on your situation,
1044
00:50:00,463 --> 00:50:01,796
and I know this is hard.
1045
00:50:01,798 --> 00:50:03,430
I mean, I've been
in high school before.
1046
00:50:03,432 --> 00:50:05,499
It can be very challenging
to navigate,
1047
00:50:05,501 --> 00:50:08,703
but it doesn't benefit you
for you to keep thinking
1048
00:50:08,705 --> 00:50:11,039
that you can be
this straight-A student
1049
00:50:11,041 --> 00:50:13,043
if you're not putting forth
serious effort.
1050
00:50:16,980 --> 00:50:19,649
I think you're capable
of more than you know.
1051
00:50:21,018 --> 00:50:22,785
Come on.
1052
00:50:22,787 --> 00:50:26,822
You kicked cancer's butt.
1053
00:50:26,824 --> 00:50:30,025
So if there's anything I can do,
I'm happy to help in any way,
1054
00:50:30,027 --> 00:50:31,962
but you gotta let me know.
1055
00:50:38,703 --> 00:50:39,603
Hey.
1056
00:50:40,838 --> 00:50:42,339
Watch it.
1057
00:50:43,440 --> 00:50:45,877
Thanks so much.
1058
00:50:56,421 --> 00:50:58,755
That's what you wanted,
to sit in this section?
1059
00:50:58,757 --> 00:51:00,059
- Yeah.
- You want to sit here?
1060
00:51:03,595 --> 00:51:06,096
So, uh, how's the boy thing
going right now?
1061
00:51:06,098 --> 00:51:07,497
You seeing anyone?
1062
00:51:07,499 --> 00:51:10,734
- No. I kind of want to...
- Yeah?
1063
00:51:10,736 --> 00:51:11,969
but I'm not with anybody.
1064
00:51:11,971 --> 00:51:13,737
Mm-hmm. How long
have you been single?
1065
00:51:13,739 --> 00:51:16,540
- Do you know anyone?
- Um...
1066
00:51:16,542 --> 00:51:18,876
So are you saying
Australians are good kissers?
1067
00:51:18,878 --> 00:51:19,912
Yes.
1068
00:51:22,182 --> 00:51:25,650
Seth, Seth, are you here?
1069
00:51:33,560 --> 00:51:35,894
Come on. Pick up.
Please pick up.
1070
00:51:35,896 --> 00:51:38,764
- Hey, you've reached Seth...
- Voicemail, okay.
1071
00:52:13,769 --> 00:52:15,037
I'm pathetic.
1072
00:52:29,885 --> 00:52:31,152
Well, where's Sarah?
1073
00:52:31,154 --> 00:52:33,621
- She's already gone.
- What?!
1074
00:52:33,623 --> 00:52:35,223
I'm sorry.
I just mean you missed her.
1075
00:52:35,225 --> 00:52:37,558
She left for a procedure,
but I can't tell you for what.
1076
00:52:37,560 --> 00:52:38,892
- Nurse Joyce, please...
- Ah-ah. As a nurse,
1077
00:52:38,894 --> 00:52:40,862
I can't tell you
that information.
1078
00:52:40,864 --> 00:52:43,466
I can't tell you that she's
downstairs going into surgery.
1079
00:52:45,869 --> 00:52:47,602
- Thank you.
- Mm-hmm.
1080
00:52:47,604 --> 00:52:49,204
Don't tell 'em I told you that.
1081
00:52:49,206 --> 00:52:51,105
- This is Helen.
- Where is Sarah?
1082
00:52:51,107 --> 00:52:53,608
Well, she hasn't been responding
to any of my texts.
1083
00:52:53,610 --> 00:52:55,811
She's in recovery.
1084
00:52:55,813 --> 00:52:57,579
Wh-Why?
1085
00:52:57,581 --> 00:53:00,117
She's had a pretty delicate
transplant procedure.
1086
00:53:02,752 --> 00:53:04,954
Well, I-I have to see her.
1087
00:53:04,956 --> 00:53:06,590
She's resting.
1088
00:53:07,725 --> 00:53:09,892
Well, what can I do?
1089
00:53:09,894 --> 00:53:12,931
Nothing. I have to go.
1090
00:54:33,081 --> 00:54:34,049
Mom.
1091
00:54:41,656 --> 00:54:42,590
Mom.
1092
00:54:44,293 --> 00:54:45,194
Yeah?
1093
00:54:46,929 --> 00:54:49,763
I'm sorry for how
I've been acting lately.
1094
00:54:49,765 --> 00:54:51,333
You've been through so much.
1095
00:54:53,302 --> 00:54:56,970
Half of me wants to tell you
that you don't ever
1096
00:54:56,972 --> 00:54:59,675
have to apologize
for anything ever again.
1097
00:55:02,413 --> 00:55:04,247
And the other half?
1098
00:55:05,348 --> 00:55:07,217
You don't want to know.
1099
00:55:11,154 --> 00:55:13,755
I'm gonna fix this.
1100
00:55:13,757 --> 00:55:15,125
I promise.
1101
00:55:16,793 --> 00:55:17,894
Okay.
1102
00:55:24,836 --> 00:55:27,035
So my boyfriend is now dating
1103
00:55:27,037 --> 00:55:28,437
the most popular girl in school,
1104
00:55:28,439 --> 00:55:30,239
my two best friends hate me,
1105
00:55:30,241 --> 00:55:32,274
I'm failing all my classes,
1106
00:55:32,276 --> 00:55:34,176
and I'm sitting in a toilet
1107
00:55:34,178 --> 00:55:37,914
where someone definitely
puked before, so that's great.
1108
00:55:37,916 --> 00:55:40,149
This is my life now.
No more cupcakes,
1109
00:55:40,151 --> 00:55:42,818
just toilet sandwiches.
1110
00:55:42,820 --> 00:55:44,189
You get used to it.
1111
00:55:45,324 --> 00:55:47,824
Thanks, but, um,
1112
00:55:47,826 --> 00:55:50,893
I don't really
want to get used to it, so...
1113
00:55:50,895 --> 00:55:53,130
Are you the girl who's dying?
1114
00:55:53,132 --> 00:55:56,766
Yeah... maybe.
1115
00:55:56,768 --> 00:55:58,068
No.
1116
00:55:58,070 --> 00:56:00,704
Well, when I was
in the sixth grade,
1117
00:56:00,706 --> 00:56:04,241
I got braces, orthopedic shoes,
scoliosis brace.
1118
00:56:04,243 --> 00:56:06,076
My parents got divorced.
1119
00:56:06,078 --> 00:56:09,380
It was... It was brutal, yeah.
1120
00:56:10,917 --> 00:56:13,019
Okay, I'm coming out.
This is weird.
1121
00:56:17,257 --> 00:56:18,890
Kids can be so mean.
1122
00:56:18,892 --> 00:56:21,159
Or nice.
1123
00:56:21,161 --> 00:56:23,328
It's just so random,
1124
00:56:23,330 --> 00:56:26,066
like cancer or scoliosis.
1125
00:56:27,400 --> 00:56:30,169
Look, I was such a big jerk,
1126
00:56:30,171 --> 00:56:32,004
and I-I should
have stopped them,
1127
00:56:32,006 --> 00:56:35,908
and I didn't, and I'm sorry.
1128
00:56:35,910 --> 00:56:37,445
Thanks for that.
1129
00:56:39,046 --> 00:56:40,948
But you can't just apologize.
1130
00:56:42,249 --> 00:56:43,449
What do you mean?
1131
00:56:43,451 --> 00:56:44,983
Who cares if you're sorry?
1132
00:56:44,985 --> 00:56:46,852
You have to do something
about it.
1133
00:56:46,854 --> 00:56:50,123
Yeah, you're right.
1134
00:56:50,125 --> 00:56:55,828
Well, I go by Mildred,
Millie, with an IE.
1135
00:56:55,830 --> 00:56:58,033
Hope, you know, like Obama.
1136
00:56:59,535 --> 00:57:00,936
Sorry.
1137
00:57:03,972 --> 00:57:06,005
My mom would love you.
1138
00:57:06,007 --> 00:57:08,409
Gotta sanitize
if you want to fraternize.
1139
00:57:08,411 --> 00:57:10,344
You know what I mean?
1140
00:57:10,346 --> 00:57:12,246
That's nice.
1141
00:57:12,248 --> 00:57:13,449
I like that.
1142
00:57:17,520 --> 00:57:18,519
What's this?
1143
00:57:18,521 --> 00:57:20,054
- It dries them.
- Oh.
1144
00:57:20,056 --> 00:57:21,357
Gets the small a-goin'.
1145
00:57:29,832 --> 00:57:31,399
I need you to guide me.
1146
00:57:31,401 --> 00:57:32,967
The MCATs?
1147
00:57:32,969 --> 00:57:35,170
Yes. I want to be
a pediatric oncologist.
1148
00:57:35,172 --> 00:57:36,938
Are you out of your mind?
1149
00:57:36,940 --> 00:57:38,939
Probably not even
gonna graduate high school.
1150
00:57:38,941 --> 00:57:41,044
Do you have any doubt
I'm down for the impossible?
1151
00:57:42,412 --> 00:57:43,812
I'm not a betting man.
1152
00:57:43,814 --> 00:57:45,581
More of a board game man,
actually.
1153
00:57:45,583 --> 00:57:48,084
- Eww.
- But if I was,
1154
00:57:48,086 --> 00:57:51,052
I would definitely bet on you.
1155
00:57:51,054 --> 00:57:54,256
Why don't we focus
on passing junior year first?
1156
00:57:54,258 --> 00:57:56,259
And then we'll work
on the MCATs.
1157
00:57:56,261 --> 00:57:57,593
Fine.
1158
00:58:00,298 --> 00:58:01,367
You're welcome.
1159
00:58:12,444 --> 00:58:14,411
Prometaphase...
1160
00:58:14,413 --> 00:58:18,149
metaphase, um, anaphase...
1161
00:58:27,025 --> 00:58:29,593
You know, your... your hands
really look like they're itching
1162
00:58:29,595 --> 00:58:31,962
to cut up some zukes,
so why don't you...
1163
00:58:31,964 --> 00:58:32,996
why don't you take over?
1164
00:58:32,998 --> 00:58:35,466
Okay.
1165
00:58:35,468 --> 00:58:37,902
I'm pretty good at this,
actually.
1166
00:58:37,904 --> 00:58:39,604
And telophase.
1167
00:58:44,611 --> 00:58:46,377
I'm sorry I'm late.
1168
00:58:46,379 --> 00:58:48,614
Nearly 20 minutes late.
I can't give you the test.
1169
00:58:48,616 --> 00:58:50,415
No, Mr. Baser, please.
I've studied. I'm ready.
1170
00:58:50,417 --> 00:58:51,616
Just give me the test.
1171
00:58:51,618 --> 00:58:54,252
School policy.
1172
00:58:54,254 --> 00:58:56,555
Okay. You can't give it to me,
1173
00:58:56,557 --> 00:58:58,590
but you can't stop me
from taking it.
1174
00:58:58,592 --> 00:59:00,225
Hope, what are you...
what are you doing?
1175
00:59:00,227 --> 00:59:01,994
You don't even have
the questions.
1176
00:59:01,996 --> 00:59:03,995
Well, then I'll just have
to write down everything I know.
1177
00:59:03,997 --> 00:59:04,931
What...?
1178
00:59:07,034 --> 00:59:08,967
And everybody just keep
your eyes on your paper.
1179
00:59:08,969 --> 00:59:09,870
Then we'll be good, right?
1180
00:59:11,673 --> 00:59:13,308
Yeah.
1181
00:59:16,344 --> 00:59:18,012
How'd the test go?
1182
00:59:21,583 --> 00:59:23,683
Well, I probably got a C,
but I nailed the stuff
1183
00:59:23,685 --> 00:59:25,318
on cancer cell growth.
So what's next?
1184
00:59:25,320 --> 00:59:30,924
Next you have a test
on early American history.
1185
00:59:30,926 --> 00:59:32,459
Quickly, name the first
five presidents.
1186
00:59:32,461 --> 00:59:35,228
Monroe, Madison, Jefferson,
Adams, Washington.
1187
00:59:35,230 --> 00:59:36,996
No, that's completely wrong.
1188
00:59:36,998 --> 00:59:38,065
I said them in reverse.
1189
00:59:38,067 --> 00:59:39,065
Why?
1190
00:59:39,067 --> 00:59:40,302
Because I can.
1191
00:59:44,407 --> 00:59:48,209
So Millie told me I can't
actually just say I'm sorry.
1192
00:59:48,211 --> 00:59:49,711
I have to do something.
1193
00:59:49,713 --> 00:59:51,379
I mean, she's right.
1194
00:59:51,381 --> 00:59:54,415
And I think I have a plan.
1195
00:59:54,417 --> 00:59:56,986
I just don't know whether
it's gonna work or not.
1196
01:00:04,628 --> 01:00:07,329
Oh. Heh. Hey.
1197
01:00:07,331 --> 01:00:09,264
Thanks for agreeing to meet.
1198
01:00:09,266 --> 01:00:12,735
Yeah, sure. So you and Hope
are, like, friends now?
1199
01:00:12,737 --> 01:00:14,438
I'm helping her.
1200
01:00:16,173 --> 01:00:18,573
- Why?
- 'Cause she screwed up,
1201
01:00:18,575 --> 01:00:21,544
but she's trying
to make it better.
1202
01:00:21,546 --> 01:00:23,646
Where is she?
1203
01:00:23,648 --> 01:00:27,282
Studying. You know,
she is so far behind.
1204
01:00:27,284 --> 01:00:30,186
Yeah. I been trying to tell her
to study, actually.
1205
01:00:30,188 --> 01:00:31,988
Well, at least
she's doing it now.
1206
01:00:31,990 --> 01:00:33,723
Yeah.
1207
01:00:33,725 --> 01:00:36,493
Um, what I want to ask you
1208
01:00:36,495 --> 01:00:39,762
is that, are you going
to Zoe's party this Friday?
1209
01:00:39,764 --> 01:00:42,532
Yeah, of course.
1210
01:00:42,534 --> 01:00:45,502
Hope's got something planned,
but we need your help.
1211
01:00:45,504 --> 01:00:47,139
Can we count on you?
1212
01:00:48,340 --> 01:00:50,207
Yeah, I don't know about that.
1213
01:00:50,209 --> 01:00:51,575
What do you mean?
1214
01:00:51,577 --> 01:00:55,179
You guys are Hope and Seth,
Seth and Hope.
1215
01:00:55,181 --> 01:00:56,781
Yeah, I just...
I don't really know
1216
01:00:56,783 --> 01:01:00,219
how I, uh, feel about her
right now.
1217
01:01:02,054 --> 01:01:04,223
Okay. Well, sorry.
1218
01:01:14,067 --> 01:01:17,702
♪ Yo, to the stars
And beyond us ♪
1219
01:01:17,704 --> 01:01:20,138
♪ Yo, this is how
You take over the world ♪
1220
01:01:20,140 --> 01:01:21,707
- ♪ World ♪
- ♪ World, world ♪
1221
01:01:21,709 --> 01:01:24,310
♪ Not leaving one out
If I make it to the top ♪
1222
01:01:24,312 --> 01:01:26,811
♪ From my grandmama's couch
I'll make it look easy ♪
1223
01:01:26,813 --> 01:01:28,747
♪ You break easy
You over it, and I know ♪
1224
01:01:28,749 --> 01:01:30,348
♪ Why you shaking
Over that dope? ♪
1225
01:01:30,350 --> 01:01:31,650
♪ Why you living up
With that call ♪
1226
01:01:31,652 --> 01:01:33,085
♪ You got that, break that ♪
1227
01:01:33,087 --> 01:01:34,520
♪ Crowd that, stage that ♪
1228
01:01:34,522 --> 01:01:35,789
♪ Ego trip, awake that ♪
1229
01:01:35,791 --> 01:01:37,456
♪ Loud that, bass ♪
1230
01:01:37,458 --> 01:01:39,358
♪ No other plan A on my rider ♪
1231
01:01:39,360 --> 01:01:40,659
♪ And I love it for my team ♪
1232
01:01:40,661 --> 01:01:42,061
♪ Wave a fantasy, agree ♪
1233
01:01:42,063 --> 01:01:43,696
♪ We on that yellow submarine ♪
1234
01:01:43,698 --> 01:01:46,766
♪ The way we on
Twenty on the limit ♪
1235
01:01:46,768 --> 01:01:49,603
- ♪ Ain't no way I'm gonna... ♪
- Why are you so boring?
1236
01:01:49,605 --> 01:01:52,538
♪ Spend it on your soul ♪
1237
01:01:52,540 --> 01:01:55,575
Do you want to dance?
1238
01:01:55,577 --> 01:01:57,644
Oh, no. Thank you. Uh...
1239
01:01:57,646 --> 01:01:59,212
Awkward.
1240
01:01:59,214 --> 01:02:00,182
Shut up.
1241
01:02:11,159 --> 01:02:12,760
- Oh, here.
- This is her favorite song.
1242
01:02:12,762 --> 01:02:15,630
♪ I danced across
The parking lot ♪
1243
01:02:15,632 --> 01:02:18,432
♪ So nervous
But I laughed it off ♪
1244
01:02:18,434 --> 01:02:21,469
♪ Now I can't stop looking
At my phone ♪
1245
01:02:21,471 --> 01:02:24,405
♪ Just want to see your name ♪
1246
01:02:24,407 --> 01:02:27,708
♪ When I close my eyes
All I see ♪
1247
01:02:27,710 --> 01:02:31,245
♪ Is me right there
In his front seat ♪
1248
01:02:31,247 --> 01:02:36,418
♪ His headlights pouring
Down my street ♪
1249
01:02:36,420 --> 01:02:40,422
♪ I try to forget
But I can't lie ♪
1250
01:02:40,424 --> 01:02:42,824
♪ His words
Keep me up at night ♪
1251
01:02:42,826 --> 01:02:46,128
♪ If it's 4:30
And I can't sleep ♪
1252
01:02:46,130 --> 01:02:47,897
♪ You don't have to guess ♪
1253
01:02:47,899 --> 01:02:53,903
♪ What's keeping me
Up at night ♪
1254
01:02:53,905 --> 01:02:59,910
♪ What's keeping me
Up at night... ♪
1255
01:02:59,912 --> 01:03:01,712
Hey.
1256
01:03:01,714 --> 01:03:03,646
Thank you for coming
to my party.
1257
01:03:03,648 --> 01:03:06,349
Yeah, sure.
Where are your parents?
1258
01:03:06,351 --> 01:03:08,551
I don't know.
1259
01:03:08,553 --> 01:03:10,353
- How's Hope?
- Is she dead yet?
1260
01:03:10,355 --> 01:03:12,155
Uh, no, still not...
1261
01:03:12,157 --> 01:03:13,757
Uh, you know, I don't know.
1262
01:03:13,759 --> 01:03:17,761
I just... I kind of want her
to get it, you know, again.
1263
01:03:17,763 --> 01:03:19,329
Cancer?
1264
01:03:19,331 --> 01:03:21,565
You want her
to get cancer again?
1265
01:03:21,567 --> 01:03:23,300
No! What's wrong... No.
1266
01:03:23,302 --> 01:03:25,536
I want her to, like,
understand what's important.
1267
01:03:25,538 --> 01:03:29,573
Oh, that's hard. I gave up
on that, like, a year ago.
1268
01:03:29,575 --> 01:03:30,909
You really like her.
1269
01:03:30,911 --> 01:03:32,679
Of course. I mean...
1270
01:03:33,780 --> 01:03:35,480
she's my best friend.
1271
01:03:35,482 --> 01:03:37,916
Like, Mate,
you like her like her,
1272
01:03:37,918 --> 01:03:40,618
like, like her, like.
1273
01:03:40,620 --> 01:03:43,187
You know, you two are really
perfect for each other, really.
1274
01:03:43,189 --> 01:03:44,456
Aww. Thanks, mate.
1275
01:03:44,458 --> 01:03:46,825
- Thank you.
- ♪ All I see... ♪
1276
01:03:46,827 --> 01:03:49,595
Hey. How'd it go with Seth?
1277
01:03:49,597 --> 01:03:51,195
I'm not sure.
1278
01:03:51,197 --> 01:03:53,431
Okay. Well, we have to do this.
1279
01:03:53,433 --> 01:03:55,168
- Okay.
- Okay.
1280
01:03:57,237 --> 01:03:58,906
- Ready? Okay.
- Yep. Let's go.
1281
01:04:09,283 --> 01:04:15,388
♪ You're keeping me up
At night ♪
1282
01:04:15,390 --> 01:04:21,762
♪ You're keeping me
Up at night ♪
1283
01:04:21,764 --> 01:04:22,829
♪ Up ♪
1284
01:04:28,336 --> 01:04:31,238
Hey, uh, everyone, everyone,
1285
01:04:31,240 --> 01:04:36,511
everyone, hey, um, I have
to show you something, so...
1286
01:04:36,513 --> 01:04:38,979
Eww. This is my party.
You can't just use my TV.
1287
01:04:38,981 --> 01:04:40,982
May I please use the TV?
1288
01:04:40,984 --> 01:04:41,885
You may.
1289
01:04:49,760 --> 01:04:51,526
I'm Hope Gracin.
1290
01:04:51,528 --> 01:04:53,394
- What is this?
- It's Hope.
1291
01:04:53,396 --> 01:04:55,430
- Clearly.
- Hey!
1292
01:04:55,432 --> 01:04:56,899
I used to date that girl!
1293
01:04:56,901 --> 01:04:58,566
Shut up.
1294
01:04:58,568 --> 01:05:00,803
You probably know me
as the girl who had cancer.
1295
01:05:00,805 --> 01:05:03,905
Cancer and I were inseparable
since I was 12.
1296
01:05:03,907 --> 01:05:06,374
At first, I was scared, and...
1297
01:05:06,376 --> 01:05:10,946
then something weird happened.
1298
01:05:10,948 --> 01:05:12,448
It became familiar.
1299
01:05:12,450 --> 01:05:14,482
I stopped hating it.
1300
01:05:14,484 --> 01:05:17,886
It was really messed up,
but I-I started liking it.
1301
01:05:17,888 --> 01:05:20,489
When I found out
I was in remission, I...
1302
01:05:20,491 --> 01:05:23,693
I was scared and confused,
and I got angry that something
1303
01:05:23,695 --> 01:05:26,996
that I had become so used to
was taken away from me,
1304
01:05:26,998 --> 01:05:29,465
and I lost sight
of what really mattered...
1305
01:05:29,467 --> 01:05:31,000
my real friends and family.
1306
01:05:31,002 --> 01:05:33,703
My best friend Sarah
still has cancer,
1307
01:05:33,705 --> 01:05:37,041
and she's the best thing
that's ever happened to me,
1308
01:05:37,043 --> 01:05:39,843
and I owe it to her
to figure life out.
1309
01:05:39,845 --> 01:05:41,811
I'm sorry I lied.
1310
01:05:41,813 --> 01:05:43,780
I never should have done that.
1311
01:05:43,782 --> 01:05:46,917
I just wanted you guys
to like me more than anything,
1312
01:05:46,919 --> 01:05:48,855
and that was my mistake...
1313
01:05:50,022 --> 01:05:51,922
and I should have known better.
1314
01:05:56,896 --> 01:05:58,429
How was it?
1315
01:05:58,431 --> 01:06:00,033
Good job.
1316
01:06:24,959 --> 01:06:26,825
Heh, Hey.
1317
01:06:26,827 --> 01:06:28,929
Seth. Heh.
1318
01:06:30,932 --> 01:06:33,132
So how was the party?
1319
01:06:33,134 --> 01:06:34,934
Um, they kind of turned
1320
01:06:34,936 --> 01:06:36,736
your death party
into a cupcake party.
1321
01:06:36,738 --> 01:06:39,605
Can't believe
they actually did that.
1322
01:06:39,607 --> 01:06:41,808
- I can, kinda.
- Yeah.
1323
01:06:41,810 --> 01:06:44,877
Zoe and Kai and all them are
kind of the worst people ever.
1324
01:06:44,879 --> 01:06:46,679
Good cupcakes. Bad people.
1325
01:06:46,681 --> 01:06:47,883
Yeah.
1326
01:06:49,984 --> 01:06:53,787
I'm sorry I keep making you
sneak into places.
1327
01:06:53,789 --> 01:06:55,122
No, you're not.
1328
01:06:55,124 --> 01:06:56,490
Heh. No, I'm not.
1329
01:06:56,492 --> 01:06:58,926
I'm not even a little bit.
1330
01:06:58,928 --> 01:07:00,995
Hey, I mean,
at least you admit it.
1331
01:07:00,997 --> 01:07:03,664
Well, you love it.
I mean, I get us into trouble.
1332
01:07:03,666 --> 01:07:05,432
You get us out of trouble.
1333
01:07:05,434 --> 01:07:07,868
Mm, the perfect team.
1334
01:07:07,870 --> 01:07:10,638
We kind of are, right?
1335
01:07:10,640 --> 01:07:12,341
Yeah, we kind of are.
1336
01:07:14,076 --> 01:07:17,113
So you don't... hate me?
1337
01:07:19,015 --> 01:07:21,716
I don't hate you.
1338
01:07:21,718 --> 01:07:22,886
Good.
1339
01:07:24,654 --> 01:07:26,823
'Cause I couldn't stand it
if you hated me.
1340
01:07:47,745 --> 01:07:49,112
Uh, visiting hours are over.
1341
01:07:49,114 --> 01:07:50,646
But i-it's important,
1342
01:07:50,648 --> 01:07:52,548
like life-or-death important.
1343
01:07:52,550 --> 01:07:54,117
Her immune system is still weak.
1344
01:07:59,892 --> 01:08:02,225
We know the drill.
1345
01:08:03,829 --> 01:08:05,629
You have ten minutes.
1346
01:08:05,631 --> 01:08:06,997
When I come back to check
1347
01:08:06,999 --> 01:08:09,699
her blood pressure again,
you're gone.
1348
01:08:09,701 --> 01:08:10,602
Thank you.
1349
01:08:16,141 --> 01:08:17,542
Sarah...
1350
01:08:19,779 --> 01:08:23,481
I'm so, so, so sorry.
1351
01:08:23,483 --> 01:08:25,919
You mentioned that in the video.
1352
01:08:27,586 --> 01:08:28,786
You watched it?
1353
01:08:28,788 --> 01:08:31,555
I have an alert on your channel.
1354
01:08:38,598 --> 01:08:40,966
I mean, could you
ever forgive me?
1355
01:08:40,968 --> 01:08:42,267
And before you answer,
just know
1356
01:08:42,269 --> 01:08:44,202
I plan on spending
the rest of my life
1357
01:08:44,204 --> 01:08:45,804
trying to make it up to you.
1358
01:08:45,806 --> 01:08:49,843
Oddly, I kind of get it.
1359
01:08:52,179 --> 01:08:58,084
You've always gotten it,
and I-I forgot. I forgot.
1360
01:08:58,086 --> 01:09:01,688
I mean, I forgot you guys
are what make me special,
1361
01:09:01,690 --> 01:09:06,027
not being popular or whatever.
1362
01:09:07,729 --> 01:09:11,965
How was it, though,
being popular?
1363
01:09:13,768 --> 01:09:16,071
It was not the worst thing...
1364
01:09:18,274 --> 01:09:20,542
but it was so not worth it.
1365
01:09:21,978 --> 01:09:24,714
I am so sorry I hurt you.
1366
01:09:25,914 --> 01:09:27,615
Thank you.
1367
01:09:29,617 --> 01:09:32,920
And it's the stupidest thing
i-in the history of the world
1368
01:09:32,922 --> 01:09:35,556
that I'm in remission
and you're still sick,
1369
01:09:35,558 --> 01:09:37,793
and I can't do this
if you're not here.
1370
01:09:39,628 --> 01:09:40,796
Well, I'm still here.
1371
01:09:43,967 --> 01:09:45,802
And I'm happy you're here, too.
1372
01:09:53,610 --> 01:09:54,909
I love you.
1373
01:09:54,911 --> 01:09:57,078
I love you more.
1374
01:09:57,080 --> 01:09:59,050
Not possible.
1375
01:10:01,752 --> 01:10:03,785
Come on.
1376
01:10:03,787 --> 01:10:07,622
You guys are gonna make me cry.
Come on.
1377
01:10:07,624 --> 01:10:10,026
"Hope springs eternal
in the human breast;
1378
01:10:10,028 --> 01:10:12,895
Man never is,
but always to be blessed:
1379
01:10:12,897 --> 01:10:15,965
The soul,
uneasy and confined from home,
1380
01:10:15,967 --> 01:10:19,101
rests and expatiates
in a life to come."
1381
01:10:19,103 --> 01:10:20,836
What I think that means
1382
01:10:20,838 --> 01:10:22,838
is that there's always
a reason to be optimistic,
1383
01:10:22,840 --> 01:10:25,775
even though life
can be really hard,
1384
01:10:25,777 --> 01:10:27,043
but you can get through it
1385
01:10:27,045 --> 01:10:28,944
if you focus
on what really matters.
1386
01:10:28,946 --> 01:10:31,915
Sarah got to reenroll in school
for the coming fall,
1387
01:10:31,917 --> 01:10:34,251
and Sarah's mom has been spending
more time at home with her.
1388
01:10:34,253 --> 01:10:37,820
Mr. Garner is going to take us
on vacation to Rhode Island
1389
01:10:37,822 --> 01:10:40,223
to look at boats,
ugh, which sounds lame,
1390
01:10:40,225 --> 01:10:43,960
but if it makes them happy,
I'm happy.
1391
01:10:43,962 --> 01:10:46,696
Millie doesn't have to eat
in the bathroom anymore.
1392
01:10:46,698 --> 01:10:49,699
And Seth, Seth's Seth.
1393
01:10:49,701 --> 01:10:51,635
Who knows what'll happen?
1394
01:10:51,637 --> 01:10:53,670
And I am super
into my schoolwork
1395
01:10:53,672 --> 01:10:55,273
and being stupid
with friends again.
1396
01:10:55,275 --> 01:10:57,241
So that's the story
of how I learned
1397
01:10:57,243 --> 01:10:59,143
to live life
without an expiration date.
1398
01:10:59,145 --> 01:11:01,981
After all,
I was named Hope for a reason.
1399
01:11:15,028 --> 01:11:18,197
♪ You are not your makeup,
Not your clothes ♪
1400
01:11:18,199 --> 01:11:20,699
♪ An anonymous face
That no one knows ♪
1401
01:11:20,701 --> 01:11:23,902
♪ You're not a skin color
A pretty face ♪
1402
01:11:23,904 --> 01:11:26,138
♪ The number of inches
Around your waist ♪
1403
01:11:26,140 --> 01:11:28,907
♪ There's so much
That you've been through ♪
1404
01:11:28,909 --> 01:11:31,877
♪ That nobody knows ♪
1405
01:11:31,879 --> 01:11:36,216
♪ So many things
You never show ♪
1406
01:11:36,218 --> 01:11:38,817
♪ You're more than labels ♪
1407
01:11:38,819 --> 01:11:41,855
♪ More than pain ♪
1408
01:11:41,857 --> 01:11:46,960
♪ Baby, you're more
Than your mistakes ♪
1409
01:11:46,962 --> 01:11:52,433
♪ You got something to say ♪
1410
01:11:52,435 --> 01:11:57,138
♪ Oh, whoa ♪
1411
01:11:57,140 --> 01:11:59,907
♪ When will you realize ♪
1412
01:11:59,909 --> 01:12:02,309
♪ Baby, you're worth it? ♪
1413
01:12:02,311 --> 01:12:07,415
♪ You don't have to do anything
To earn it ♪
1414
01:12:07,417 --> 01:12:10,751
♪ Baby, you're perfect ♪
1415
01:12:10,753 --> 01:12:12,888
♪ You deserve it ♪
1416
01:12:12,890 --> 01:12:18,026
♪ When will you see
What I see ♪
1417
01:12:18,028 --> 01:12:21,832
♪ And realize you're worth it? ♪
1418
01:12:24,502 --> 01:12:27,836
♪ You are not a burden
Not a waste ♪
1419
01:12:27,838 --> 01:12:30,138
♪ You're not a copy
Can't be replaced ♪
1420
01:12:30,140 --> 01:12:33,109
♪ You're not your pain
Not your past ♪
1421
01:12:33,111 --> 01:12:35,845
♪ The scars
Will never hold you back ♪
1422
01:12:35,847 --> 01:12:37,846
♪ There's so much
That you've been through ♪
1423
01:12:37,848 --> 01:12:40,416
♪ That nobody knows ♪
1424
01:12:40,418 --> 01:12:45,489
♪ So many things
You never show ♪
1425
01:12:45,491 --> 01:12:48,090
♪ You're more than labels ♪
1426
01:12:48,092 --> 01:12:50,927
♪ More than pain ♪
1427
01:12:50,929 --> 01:12:56,333
♪ And, baby
You're more than your mistakes ♪
1428
01:12:56,335 --> 01:13:02,004
♪ You got something to say ♪
1429
01:13:02,006 --> 01:13:06,443
♪ Oh, whoa ♪
1430
01:13:06,445 --> 01:13:09,079
♪ When will you realize ♪
1431
01:13:09,081 --> 01:13:11,549
♪ Baby, you're worth it? ♪
1432
01:13:11,551 --> 01:13:16,820
♪ You don't have to do anything
To earn it ♪
1433
01:13:16,822 --> 01:13:20,024
♪ Baby, you're perfect ♪
1434
01:13:20,026 --> 01:13:22,393
♪ You deserve it ♪
1435
01:13:22,395 --> 01:13:27,265
♪ When will you see
What I see ♪
1436
01:13:27,267 --> 01:13:29,567
♪ And realize you're worth it? ♪
1437
01:13:29,569 --> 01:13:32,303
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1438
01:13:32,305 --> 01:13:34,906
♪ You're worth it, baby
You're worth it ♪
1439
01:13:34,908 --> 01:13:37,309
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1440
01:13:37,311 --> 01:13:39,944
♪ You're worth it, baby
You're worth it ♪
1441
01:13:39,946 --> 01:13:41,280
- ♪ Hey... ♪
- ♪ You're worth it ♪
1442
01:13:41,282 --> 01:13:43,014
♪ Baby, you're worth it ♪
1443
01:13:43,016 --> 01:13:45,584
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1444
01:13:45,586 --> 01:13:48,153
♪ You're worth it, baby
You're worth it ♪
1445
01:13:48,155 --> 01:13:49,588
♪ You're worth it ♪
1446
01:13:49,590 --> 01:13:52,091
♪ More than labels ♪
1447
01:13:52,093 --> 01:13:54,493
♪ More than pain ♪
1448
01:13:54,495 --> 01:14:00,433
♪ And, baby
You're more than your mistakes ♪
1449
01:14:00,435 --> 01:14:05,307
♪ You got something to say ♪
1450
01:14:07,109 --> 01:14:08,608
I wanted to share my story,
1451
01:14:08,610 --> 01:14:10,977
because in sharing,
we can grow stronger together,
1452
01:14:10,979 --> 01:14:13,079
and making fun of things
that scare us,
1453
01:14:13,081 --> 01:14:15,282
we can overcome them.
1454
01:14:15,284 --> 01:14:17,584
The problem is
now that I'm not dying,
1455
01:14:17,586 --> 01:14:20,388
so I have to figure out
what to make fun of.
1456
01:14:20,390 --> 01:14:22,590
That's gonna be fun.
1457
01:14:22,592 --> 01:14:27,863
♪ Oh, whoa ♪
1458
01:14:29,064 --> 01:14:31,632
♪ When will you realize ♪
1459
01:14:31,634 --> 01:14:33,968
♪ Baby, you're worth it? ♪
1460
01:14:33,970 --> 01:14:39,507
♪ You don't have to do anything
To earn it ♪
1461
01:14:39,509 --> 01:14:42,877
♪ Baby, you're perfect ♪
1462
01:14:42,879 --> 01:14:45,180
♪ You deserve it ♪
1463
01:14:45,182 --> 01:14:47,649
♪ When will you see
What I see ♪
1464
01:14:47,651 --> 01:14:50,419
♪ See what I see? ♪
1465
01:14:50,421 --> 01:14:52,321
♪ And realize you're worth it? ♪
1466
01:14:52,323 --> 01:14:54,523
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1467
01:14:54,525 --> 01:14:56,224
♪ You're worth it, baby ♪
1468
01:14:56,226 --> 01:14:57,959
- ♪ You're worth it ♪
- ♪ Ohh... ♪
1469
01:14:57,961 --> 01:15:00,196
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1470
01:15:00,198 --> 01:15:02,464
♪ You're worth it, baby
You're worth it ♪
1471
01:15:02,466 --> 01:15:04,132
- ♪ You're worth it ♪
- ♪ Baby, you're ♪
1472
01:15:04,134 --> 01:15:05,668
♪ Baby, you're worth it ♪
1473
01:15:05,670 --> 01:15:08,104
♪ You're worth it, baby
You're worth it ♪
1474
01:15:08,106 --> 01:15:11,040
♪ You're worth it
Baby, you're worth it ♪
1475
01:15:11,042 --> 01:15:13,478
♪ You're worth it ♪
1476
01:15:20,586 --> 01:15:24,488
♪ Yo, to the stars
And beyond us ♪
1477
01:15:24,490 --> 01:15:27,190
♪ Yo, this is how
You take over the world ♪
1478
01:15:27,192 --> 01:15:28,659
- ♪ World ♪
- ♪ World, world ♪
1479
01:15:28,661 --> 01:15:31,094
♪ Not leaving one out
If I make it to the top ♪
1480
01:15:31,096 --> 01:15:33,497
♪ From my grandmama's couch
I'll make it look easy ♪
1481
01:15:33,499 --> 01:15:35,600
♪ You break easy
You over it, and I know ♪
1482
01:15:35,602 --> 01:15:37,167
♪ Why you shaking
Over that dope? ♪
1483
01:15:37,169 --> 01:15:38,502
♪ Why you living up
With that call? ♪
1484
01:15:38,504 --> 01:15:39,670
♪ You got that, break that ♪
1485
01:15:39,672 --> 01:15:41,271
♪ Crowd that, stage that ♪
1486
01:15:41,273 --> 01:15:42,606
♪ Ego trip, awake that ♪
1487
01:15:42,608 --> 01:15:44,442
♪ Loud that, bass ♪
1488
01:15:44,444 --> 01:15:46,211
♪ No other plan A on my rider ♪
1489
01:15:46,213 --> 01:15:47,512
♪ And I love it for my team ♪
1490
01:15:47,514 --> 01:15:49,080
♪ Wave a fantasy, agree ♪
1491
01:15:49,082 --> 01:15:50,614
♪ We on that yellow submarine ♪
1492
01:15:50,616 --> 01:15:53,618
♪ The way we on
Man, I ain't stopping ♪
1493
01:15:53,620 --> 01:15:55,286
♪ Twenty on the limit ♪
1494
01:15:55,288 --> 01:15:57,122
♪ Ain't no way
I'm gonna drop it ♪
1495
01:15:57,124 --> 01:16:00,661
♪ Put in my pocket
Spend it on your soul ♪
1496
01:16:26,687 --> 01:16:29,756
♪ Just a little ♪
1497
01:16:29,758 --> 01:16:32,759
♪ I can't fight it ♪
1498
01:16:32,761 --> 01:16:39,000
♪ Something brighter ♪
1499
01:16:41,370 --> 01:16:44,037
Hey, T, you know
what's doper than a million?
1500
01:16:44,039 --> 01:16:45,138
Me.
1501
01:16:45,140 --> 01:16:46,373
♪ Sellout at the L.A. ♪
1502
01:16:46,375 --> 01:16:47,675
♪ Hold up all your phones ♪
1503
01:16:47,677 --> 01:16:49,210
♪ I probably missed the winner ♪
1504
01:16:49,212 --> 01:16:50,710
♪ Back him
But how would I know? ♪
1505
01:16:50,712 --> 01:16:52,579
♪ The kid will call you
When I get a chance ♪
1506
01:16:52,581 --> 01:16:54,449
♪ The rapper needs some dough
I know you mad at ♪
1507
01:16:54,451 --> 01:16:56,617
♪ But the ground will show you
Pictures of the go ♪
1508
01:16:56,619 --> 01:17:00,087
♪ Like watch me throw All of it in
the air Just to watch it fall ♪
1509
01:17:00,089 --> 01:17:03,089
♪ Watch me throw All of it in
the air Just to watch it fall ♪
1510
01:17:03,091 --> 01:17:04,692
♪ Watch me throw
All of it in the air ♪
1511
01:17:04,694 --> 01:17:07,261
♪ Just to watch it fall down ♪
1512
01:17:07,263 --> 01:17:10,164
♪ I'll sit there
And I'll watch it fall down ♪
1513
01:17:10,166 --> 01:17:12,099
♪ Heh, man, I ain't stoppin' ♪
1514
01:17:12,101 --> 01:17:15,069
♪ Twenty on the limit
Ain't no way I'm gonna drop it ♪
1515
01:17:15,071 --> 01:17:19,376
♪ Put it in my pocket
Spend it on your soul ♪
1516
01:17:44,836 --> 01:17:48,071
♪ Just a little ♪
1517
01:17:48,073 --> 01:17:50,807
♪ I can't fight it ♪
1518
01:17:50,809 --> 01:17:56,312
♪ Something brighter ♪
1519
01:17:56,314 --> 01:17:58,149
♪ 'Til I get that million ♪
1520
01:17:58,151 --> 01:18:03,151
Subtitles by explosiveskull
110254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.