All language subtitles for Fingerprints 2006.ALL.BluRay

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie 1 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO 1 00:00:19,294 --> 00:00:26,876 اثر انگشت 2 00:00:26,877 --> 00:00:30,077 3 00:01:44,361 --> 00:01:45,624 خدارو شکر 4 00:01:46,430 --> 00:01:48,557 بچه ها من تقریبن رسیدم 5 00:01:56,974 --> 00:02:00,137 از رو ریل رد میشم 6 00:02:16,059 --> 00:02:17,822 کار نمیکنه 7 00:02:20,397 --> 00:02:22,797 مانع کار نمی کنه 8 00:03:00,437 --> 00:03:04,498 اتوبوس نابود شد کسی زنده نموند 9 00:03:04,608 --> 00:03:08,339 کریستال، دما کمه آب یخ زده همه بچه ها مردن؟ 10 00:03:08,445 --> 00:03:12,438 کاملن درسته ملانی همه جا جنازه بود 11 00:03:12,883 --> 00:03:14,680 به علاوه اعضای بدن 12 00:03:15,686 --> 00:03:19,213 خیلی بده مخصوصن برای یه شهر کوچک 13 00:03:19,322 --> 00:03:23,122 میگن اگر ماشین تو جایی که اون اتفاق افتاده پارک کنی 14 00:03:23,226 --> 00:03:26,457 و خلاصش کنی خودش حرکت میکنه 15 00:03:27,699 --> 00:03:31,499 از روی ریل هلش میدن روح بچه های مرده 16 00:03:31,602 --> 00:03:34,969 -این افسانه است -به خدا راست میگم 17 00:03:35,173 --> 00:03:39,906 دوست ندارم بگم اما این اتفاق تنها چیزیه که این شهر برای خودش داره 18 00:03:40,011 --> 00:03:42,707 هرچیزی از کلینیک ترک مواد بهتره 19 00:03:43,147 --> 00:03:47,584 آره به جز اینکه برگردی پیش مامان و بابات تو شهر ارواح 20 00:03:48,386 --> 00:03:52,322 بهم بگو اگر میخوای برگردونمت به فرودگاه 21 00:03:52,423 --> 00:03:55,654 نه وقتشه برگردم به واقعیت 22 00:03:56,127 --> 00:03:58,595 -ملانی میشه یه سوال بپرسم؟ -حتمن 23 00:03:58,696 --> 00:04:01,028 -چطور بود؟ -کلینیک؟ 24 00:04:02,700 --> 00:04:06,295 نه اون مسئله احساسی ای که فکرشو می کنی 25 00:04:06,637 --> 00:04:09,003 کلی وقت تو کوه میگذروندیم 26 00:04:09,107 --> 00:04:11,837 کوه نوردی یاد میگرفتیم چطوری زنده بمونیم 27 00:04:13,377 --> 00:04:16,778 یه روز میرم که تو کوه زندگی کنم 28 00:04:17,648 --> 00:04:19,343 ایده خوبی ئه 29 00:04:24,088 --> 00:04:25,783 خوش اومدید Emerald به 30 00:04:39,470 --> 00:04:40,767 من رسیدم 31 00:04:41,606 --> 00:04:44,040 -کجا؟ -اینجا اون اتفاق افتاده 32 00:04:46,010 --> 00:04:47,807 -این همون ریل قطار ئه؟ -آره 33 00:04:47,912 --> 00:04:49,174 -آره -الان... 34 00:04:50,681 --> 00:04:53,013 یه امتحان کوچک باهم بکنیم 35 00:04:53,117 --> 00:04:54,277 باشه 36 00:04:54,385 --> 00:04:56,580 بزار ببینیم کار میکنه 37 00:05:02,794 --> 00:05:04,887 داریم جدی حرکت میکنیم 38 00:05:05,196 --> 00:05:07,096 صبر داشته باش خواهر 39 00:05:09,433 --> 00:05:10,798 بزرگراه بزرگداشت جکسون-برنز 40 00:05:10,902 --> 00:05:12,631 شروع کار سال 2007 41 00:05:29,921 --> 00:05:31,320 بدو تکون بخورید 42 00:05:31,422 --> 00:05:32,912 هی آشغال 43 00:05:36,027 --> 00:05:37,324 جوون های احمق 44 00:06:22,641 --> 00:06:24,131 بیا 45 00:06:32,818 --> 00:06:35,343 هی اینجاست نگاهش کن 46 00:06:36,822 --> 00:06:38,619 -خوبه -چه خوشگل شدی 47 00:06:39,958 --> 00:06:42,017 خونه رو چطوری پیدا کردی؟ قشنگه نه؟ 48 00:06:42,127 --> 00:06:43,651 خیلی بزرگه 49 00:06:43,762 --> 00:06:46,458 این یکی از خوبی های توی این شهر زندگی کردن ئه 50 00:06:47,266 --> 00:06:50,201 خیلی خوبه میبینمت مل دلم برات تنگ شده بود 51 00:06:50,936 --> 00:06:52,563 منم همین طور پدر 52 00:06:55,674 --> 00:06:58,302 خوبه ملانی خوبه 53 00:06:58,410 --> 00:07:00,469 سلام مامان خوشحالم میبینمت 54 00:07:01,713 --> 00:07:03,977 -چطوری؟ -خوبم 55 00:07:06,718 --> 00:07:09,448 میدونم این احتمالن برای تو یه تغییر بزرگ ئه 56 00:07:09,554 --> 00:07:10,851 خوبه 57 00:07:11,290 --> 00:07:13,155 خوشحالم اینجا نبودم وقتی جابه جا می شدید 58 00:07:13,258 --> 00:07:14,282 متنفرم از اینکار 59 00:07:14,393 --> 00:07:18,591 این برای هممون یه تغییر بزرگ ئه اما فکر میکنم همه خوشحال باشیم اینجا 60 00:07:18,697 --> 00:07:20,665 فکر میکنی بتونی اینجا شاد باشی؟ 61 00:07:20,766 --> 00:07:23,826 نه نمیدونم تازه سه دقیقه است که رسیدم 62 00:07:25,037 --> 00:07:26,766 میدونی که منظورم چیه 63 00:07:27,706 --> 00:07:29,833 بزار داخل و بهت نشون بدم 64 00:07:30,809 --> 00:07:31,776 بیا 65 00:07:32,544 --> 00:07:35,570 عاشقش میشی هیچ جا خونه آدم نمیشه 66 00:07:36,114 --> 00:07:37,581 چه خوشگله 67 00:07:38,150 --> 00:07:40,050 اتاقت اینجاست عزیزم 68 00:07:45,924 --> 00:07:47,289 اینجا 69 00:07:52,264 --> 00:07:54,061 کامپیوتر من کو؟ 70 00:07:54,967 --> 00:07:58,403 فکر نمیکنیم الان ایده خوبی باشه که یکی داشته باشی 71 00:07:58,870 --> 00:08:01,771 باچی باید تکلیف هامو انجام بودم؟ با چرتکه؟ 72 00:08:01,873 --> 00:08:04,068 از کامپیوتز خواهر کوچولوت استفاده کن 73 00:08:04,176 --> 00:08:06,873 شام تا 30 دقیقه دیگه آماده میشه 74 00:08:10,116 --> 00:08:11,242 میدونی 75 00:08:12,352 --> 00:08:15,321 طرف تو مغازه گفت فقط ماهی چند دقیقه میشه استفاده کرد برای همین 76 00:08:15,421 --> 00:08:17,981 یه دونه برات گرفتم 77 00:08:19,158 --> 00:08:21,285 میتونی شیطونی کنی میدونی چی میگم؟ 78 00:08:22,328 --> 00:08:23,556 مرسی پدر 79 00:08:25,131 --> 00:08:26,928 خوشحالم که میبینمت 80 00:08:33,272 --> 00:08:35,467 به مامانت در مورد تلفن نگو 81 00:08:35,575 --> 00:08:37,372 نگران نباش 82 00:09:09,409 --> 00:09:10,501 سیستم خروجی سم زدایی 83 00:09:10,610 --> 00:09:14,637 من و پدر و لارا تو کوه بروکن 84 00:09:15,681 --> 00:09:17,512 من تو غار موسس 85 00:09:18,518 --> 00:09:19,951 چهارشنبه شب الواطی با رفقا 86 00:09:24,290 --> 00:09:25,416 کنار کوه ریانون 87 00:09:25,525 --> 00:09:27,823 ما در حال آماده شدن برای کوه نوردی 88 00:09:28,628 --> 00:09:30,323 من صبح زود جلوی کوه 89 00:09:54,854 --> 00:09:57,755 -میخوای چت کنیم؟ -آره 90 00:10:06,065 --> 00:10:07,828 این چیه؟ 91 00:10:08,601 --> 00:10:11,069 اسمش چیوا ئه عالیه 92 00:10:11,471 --> 00:10:12,631 هروئین؟ 93 00:10:13,306 --> 00:10:15,638 شوخی میکنی؟ من تزریق نمیکنم 94 00:10:15,741 --> 00:10:17,572 نیازی نیست 95 00:10:29,056 --> 00:10:31,286 اعتماد کن به من پشیمون نمی شی 96 00:10:49,109 --> 00:10:50,235 شاون 97 00:10:51,612 --> 00:10:52,738 شاون؟ 98 00:10:54,314 --> 00:10:55,508 شاون 99 00:10:59,953 --> 00:11:00,920 شاون! 100 00:11:01,188 --> 00:11:04,214 سه سال طول کشید ساخت کاملش 101 00:11:04,358 --> 00:11:06,519 معمولن بیشتر طول میکشه 102 00:11:06,627 --> 00:11:10,996 اما ما داریم لوله گاز و درست از روی ریل ها رد میکنیم 103 00:11:11,098 --> 00:11:13,191 انتظار نداریم هیچ مکان دیگه ای و جا به جا کنیم 104 00:11:13,300 --> 00:11:16,326 خوب به نظر میاد مبارکه بابا 105 00:11:16,436 --> 00:11:18,870 خب من خودم طراحیش کردم 106 00:11:18,972 --> 00:11:21,236 این کار باید تو دههه 50 انجام میشد 107 00:11:21,341 --> 00:11:25,038 اما تا الان بیشتر از 40 سال تاخیر افتاده 108 00:11:25,145 --> 00:11:27,204 برورکراسی تو بهترین حالت 109 00:11:27,314 --> 00:11:30,545 شاید راه آهن های طلسم شده همه رو ترسونده 110 00:11:30,651 --> 00:11:33,745 ملانی لطفن انقدر زود نرین به شهر 111 00:11:34,087 --> 00:11:35,418 شوخی میکردم 112 00:11:36,190 --> 00:11:39,990 خب الان که برگشتی فکری کردی در مورد آینده خودت؟ 113 00:11:40,093 --> 00:11:42,220 مامان تازه رسیده 114 00:11:42,329 --> 00:11:44,820 مرسی کریستال میدونم 115 00:11:44,932 --> 00:11:46,297 خب ملانی؟ 116 00:11:48,068 --> 00:11:51,367 شنیدم مدرسه ایالتی یه برنامه رقص خوبی داره 117 00:11:51,471 --> 00:11:52,563 بابا 118 00:11:52,673 --> 00:11:56,404 -تو بالرین خیلی خوبی بودی -اون 5 سال قبل بود 119 00:11:56,510 --> 00:11:58,944 که همین میتونه دلیل بشه برگردی بهش 120 00:11:59,046 --> 00:12:00,707 باله واسه بچه هاست مامان 121 00:12:00,814 --> 00:12:04,147 نباید به روس ها این و بگی اون ها عاشق باله ان 122 00:12:04,451 --> 00:12:08,182 ملانی تنها چیزی که من میگم اینه که آدم بیکار داره واسه شیطان کار میکنه 123 00:12:08,288 --> 00:12:10,984 تو باید این و از همه بهتر بدونی 124 00:12:15,529 --> 00:12:18,362 دنبالش نرو ادوارد اون میدونه راست میگم 125 00:12:36,683 --> 00:12:39,618 مل،مل پاشو بریم 126 00:12:40,053 --> 00:12:41,885 -کجا؟ -یه جای دور 127 00:12:41,990 --> 00:12:44,584 فکر نمیکنم ایده خوبی باشه 128 00:12:44,692 --> 00:12:45,989 بیا 129 00:12:55,103 --> 00:12:56,434 بعدن میبینمت 130 00:13:04,946 --> 00:13:07,540 -سلام کریستال -سلام کریستال 131 00:13:09,651 --> 00:13:14,520 10, 9, 8, 7, 6, 5... 132 00:13:14,622 --> 00:13:15,782 چطوری عزیزم؟ 133 00:13:15,890 --> 00:13:18,256 ...3, 2, 1! 134 00:13:20,828 --> 00:13:22,090 نوبت توئه 135 00:13:22,196 --> 00:13:23,288 لعنتی 136 00:13:24,732 --> 00:13:25,790 باشه 137 00:13:26,267 --> 00:13:31,637 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 138 00:13:31,739 --> 00:13:33,798 3, 2, 1! 139 00:13:36,110 --> 00:13:37,338 لعنتی 140 00:13:37,445 --> 00:13:40,710 -تو مشکلی نداری؟ -آره فقط باید بگم نه درسته؟ 141 00:13:42,016 --> 00:13:43,643 برو مشت بکن تو کونت 142 00:13:46,220 --> 00:13:47,414 این میچ ئه 143 00:13:54,062 --> 00:13:56,860 13, 12, 11... 144 00:14:19,621 --> 00:14:23,182 -اونجایی پن پن بیا اینجا 145 00:14:25,860 --> 00:14:27,725 -خوبه -من چیکار کنم قربان؟ 146 00:14:27,829 --> 00:14:29,626 پن این خواهر منه 147 00:14:29,731 --> 00:14:31,858 -اسمت چیه؟ خوبم اسمم ملانی ئه 148 00:14:31,966 --> 00:14:34,958 میدونی بابا های ما روی پروژه بزرگراه دارن کار میکنن باهم 149 00:14:35,203 --> 00:14:37,034 خوب این فکر میکنم یعنی باهم میچرخیم درسته کریستال؟ 150 00:14:37,138 --> 00:14:38,537 معلومه که آره 151 00:14:38,940 --> 00:14:41,170 -من میتونم براتون مشروب بیارم -حتمن 152 00:14:41,776 --> 00:14:43,710 ملانی تشنه ای؟ 153 00:14:43,811 --> 00:14:45,506 شاید یه پیز بدون الکل 154 00:14:45,880 --> 00:14:47,074 باشه خوبه 155 00:14:47,615 --> 00:14:51,949 تو با آبجو برای بازی با یه نوشابه 156 00:14:52,053 --> 00:14:53,714 دوتا آبجو 157 00:15:02,664 --> 00:15:06,327 احمق دیوونه 158 00:15:12,841 --> 00:15:15,332 -مرسی -خواهش میشه 159 00:15:21,550 --> 00:15:22,915 خیلی خوبه 160 00:15:24,219 --> 00:15:27,518 -دستشویی کجاست؟ -از آشپزخونه برو چپ 161 00:15:27,623 --> 00:15:29,386 باشه مرسی کیف من و نگه دار 162 00:15:29,491 --> 00:15:30,458 مرسی 163 00:15:34,396 --> 00:15:37,160 -بامزه است -اوه خوشت اومده 164 00:15:37,266 --> 00:15:38,597 ریچ چی میگی؟ 165 00:15:38,700 --> 00:15:40,258 خب نمیدونم این و باید بهت بگم 166 00:15:48,644 --> 00:15:50,168 برو بیرون 167 00:15:53,182 --> 00:15:54,979 یه کم میخوای؟ 168 00:16:02,991 --> 00:16:06,188 بی ادب 169 00:16:09,164 --> 00:16:12,395 اینطوری نباید حرف بزنی بیخیال مرد 170 00:16:18,540 --> 00:16:19,598 عالیه 171 00:16:46,134 --> 00:16:47,192 نوشابه؟ 172 00:16:48,704 --> 00:16:50,194 مرسی 173 00:16:50,305 --> 00:16:51,636 حتمن 174 00:16:55,310 --> 00:16:57,778 خب نظر خواهرت در مورد امرالد چیه؟ 175 00:16:57,880 --> 00:16:59,780 ملانی رو بردم رو خط راه آهن 176 00:16:59,882 --> 00:17:01,975 اما داستان بچه های مرده رو باور نمیکنه 177 00:17:02,084 --> 00:17:06,111 یعنی رفتیم اونجا و امتحانش کردیم اما کار نکرد 178 00:17:06,221 --> 00:17:09,384 -نمیدونم من هنوز باور دارم -نمیدونم 179 00:17:10,325 --> 00:17:11,553 ببخشید 180 00:17:15,964 --> 00:17:17,955 -ملانی درسته؟ -آره 181 00:17:19,401 --> 00:17:22,838 -میشه یه چیزی ازت بپرسم؟ -آره 182 00:17:22,939 --> 00:17:27,842 این درسته اوردوز کردی و مردی بعد دوباره زنده شدی 183 00:17:29,846 --> 00:17:31,438 کی این و بهت گفته؟ 184 00:17:33,516 --> 00:17:36,007 پس درسته عوضی 185 00:17:43,660 --> 00:17:45,753 -چی شده عزیزم؟ -میشه باهات حرف بزنم؟ 186 00:17:45,862 --> 00:17:46,988 حتمن 187 00:17:51,901 --> 00:17:54,096 تو راجبه اون حرف زدی؟ 188 00:17:54,203 --> 00:17:56,296 -راجبه چی؟ -مواد زدن من 189 00:17:56,406 --> 00:17:57,395 نه 190 00:17:57,941 --> 00:17:59,499 آره فقط به پن 191 00:18:00,376 --> 00:18:02,003 و شایدم میچ 192 00:18:02,111 --> 00:18:06,548 خب اون دختره هم میدونست پس انگاری کل شهر میدونن 193 00:18:06,816 --> 00:18:09,944 -ببخشید من فقط به بچه ها گفتم.. -برا مهم نیست 194 00:18:10,053 --> 00:18:12,112 نگران نباش به کسی نمیگن 195 00:18:12,221 --> 00:18:14,781 آره و سال بعد میشه خیلی بدتر 196 00:18:15,592 --> 00:18:18,561 من خیلی متاسفم میخوای برسونمت خونه؟ 197 00:18:18,661 --> 00:18:21,289 نه نمیخوام شبتون و خراب کنم 198 00:18:22,031 --> 00:18:23,430 خوش بگزرونید 199 00:18:23,533 --> 00:18:25,501 کسی میخواد یه دور بزنیم؟ 200 00:18:27,303 --> 00:18:28,668 بریم 201 00:18:44,854 --> 00:18:48,017 چرا میزاریم اونی که مست ئه رانندگی کنه؟ 202 00:18:48,124 --> 00:18:50,251 اون تنها کسیه که گیرش نمیندازن 203 00:18:50,360 --> 00:18:52,225 عموش رئیس پلیس ئه 204 00:18:52,895 --> 00:18:54,021 میفهمم 205 00:19:07,577 --> 00:19:11,104 فکر میکنم باید قبل راه آهن توقف میکردی میچ 206 00:19:12,248 --> 00:19:14,341 پودر بچه لازم داریم 207 00:19:15,151 --> 00:19:17,984 -چندبار اینکارو کردید؟ -دفعه اول ئه 208 00:19:18,087 --> 00:19:20,351 -جدی؟ -جدی 209 00:19:20,456 --> 00:19:22,947 ملانی به اون بدی ای که فکر میکنی نیست 210 00:19:26,062 --> 00:19:27,188 حروم زاده 211 00:19:27,530 --> 00:19:29,430 خب بیشتر ما 212 00:19:29,832 --> 00:19:31,697 میچ قبلن انجام داده من به روح اعتقاد ندارم 213 00:19:31,801 --> 00:19:34,702 منم ندارم -این چیه؟ 214 00:19:34,804 --> 00:19:37,102 افسانده میگه اگر پودر بچه بریزی میتونی 215 00:19:37,206 --> 00:19:39,334 اثر انگشت بچه های مرده رو ببینی 216 00:19:39,443 --> 00:19:41,468 اما اگر کاملن اعتقاد داشته باشی 217 00:19:45,049 --> 00:19:49,349 -وقتی ببینم باور میکنم -خب الان میفهمی 218 00:19:58,295 --> 00:20:01,059 این عالی میشه 219 00:20:01,832 --> 00:20:04,096 دارن میان سراغت ملانی 220 00:20:04,968 --> 00:20:08,597 -ولش کن -آروم باش داشتم شوخی میکردم 221 00:20:12,143 --> 00:20:13,508 خیلی خب 222 00:20:22,953 --> 00:20:24,853 بدوئید احمق ها 223 00:20:27,057 --> 00:20:28,524 چیزی نمیشه میچ 224 00:20:28,625 --> 00:20:31,423 -چه قدر عجیب! -یه ذره بهش وقت بده 225 00:20:36,300 --> 00:20:38,632 خیلی خب روح ها خوابیدن بریم 226 00:20:42,473 --> 00:20:43,462 برو جدی میگم 227 00:20:43,574 --> 00:20:45,804 هل میدن وقتی که قظار نزدیک بشه 228 00:20:45,909 --> 00:20:48,139 -کسشعر ئه برو -برو میچ 229 00:20:48,312 --> 00:20:49,711 برو 230 00:20:49,813 --> 00:20:52,441 احمق نشو مشچ ماشین و تکون بده 231 00:20:53,083 --> 00:20:55,074 -چیکار میکنی؟ برو -چیکار میکنی؟ 232 00:20:55,185 --> 00:20:56,174 گور بابای همچی 233 00:20:56,286 --> 00:20:57,878 چیکار میکنی ماشین و تکون بده 234 00:20:57,988 --> 00:21:00,183 -درو باز کن میچ -باورم نمیشه اینکارو میکنی 235 00:21:00,290 --> 00:21:03,919 -بامزه نیست میچ وقتی قطار نزدیک شد هل میدن 236 00:21:07,097 --> 00:21:08,121 هل میدن 237 00:21:08,232 --> 00:21:10,962 -میچ تکون بده -نه 238 00:21:11,068 --> 00:21:14,469 -بامزه نیست باید برم -سریع باش تکون بخور 239 00:21:15,873 --> 00:21:17,397 بزار من برم بیرون 240 00:21:34,958 --> 00:21:37,927 -همین و میگفتم -احمق 241 00:21:38,028 --> 00:21:39,689 احمق چیکار میکنی؟ 242 00:21:39,797 --> 00:21:42,265 اروم باش بابا چیزی نشده که 243 00:21:42,366 --> 00:21:43,731 کجاست؟ 244 00:21:44,835 --> 00:21:46,359 شما دیدینش؟ 245 00:21:47,838 --> 00:21:48,896 لعنتی 246 00:21:51,575 --> 00:21:52,940 واقعن دیوونه وار بود 247 00:21:55,212 --> 00:21:56,440 یا علی... 248 00:22:01,252 --> 00:22:02,685 یه دختر 249 00:22:06,925 --> 00:22:08,187 یه دختر 250 00:22:10,061 --> 00:22:12,757 -ملانی چیکار میکنی؟ -نترس 251 00:22:13,198 --> 00:22:15,063 نترس سلام؟ 252 00:22:15,867 --> 00:22:17,459 سلام؟ 253 00:22:18,670 --> 00:22:21,833 -نترس یه دختر اینجا بود -حالت حوبه؟ 254 00:22:21,940 --> 00:22:24,170 اینجا چیکار میکنی؟ خیلی یه جوری ئه 255 00:22:24,275 --> 00:22:25,333 شما دختر ئه رو ندیدید؟ 256 00:22:25,443 --> 00:22:29,641 سلام آقای پرل آقای پرل 257 00:22:29,747 --> 00:22:32,181 باشه مرد 258 00:22:33,117 --> 00:22:34,482 آقای پرل کیه؟ 259 00:22:34,586 --> 00:22:37,282 مسئول قطار بود که این قسمت و میگردوند 260 00:22:37,388 --> 00:22:39,481 الان اینجا پر روح شده 261 00:22:39,891 --> 00:22:43,349 بعد اتفاق آقای پرل درست تو همین مکان دار زدن 262 00:22:43,461 --> 00:22:46,294 میگن که عقیده دارن تقصیر اون بوده 263 00:22:46,798 --> 00:22:49,232 -شاید باید بریم تو -امکان نداره 264 00:22:50,902 --> 00:22:54,736 -خودشه -شما بچه ها نباید اینجا باشید 265 00:22:55,406 --> 00:22:57,306 این مکان نفرین شده 266 00:22:58,676 --> 00:23:00,803 چی انقدر خنده داره؟ اون یه مرد پیر ئه 267 00:23:00,912 --> 00:23:03,278 اون کیلر دیوونه است مست ئه شهر ئه 268 00:23:03,381 --> 00:23:04,348 آاها 269 00:23:04,449 --> 00:23:08,510 والدینمونمیگمن اگر زیاد بخوریم و مواد بزنیم شبیه این پیرمرد میشیم 270 00:23:09,454 --> 00:23:11,319 تو مارو نمیترسی پیری 271 00:23:15,293 --> 00:23:18,091 -من باید بشاشم -من میرم 272 00:23:18,997 --> 00:23:20,794 میدونی چیه؟ من میرونم 273 00:23:20,899 --> 00:23:24,232 -واقعن داره اونجا میشاشه؟ -به نظر میاد 274 00:23:27,639 --> 00:23:30,107 قبل اینکه به کاف برسم تموم شد 275 00:23:41,953 --> 00:23:43,818 اوه خدای من 276 00:23:44,522 --> 00:23:47,355 -شاون شاون -لطفن خانم برید کنار 277 00:23:52,664 --> 00:23:55,724 خانم شاون 278 00:23:57,468 --> 00:23:58,901 مرد 279 00:23:59,003 --> 00:24:00,561 مرد 280 00:24:24,296 --> 00:24:27,390 لعنتی لعنتی 281 00:24:29,902 --> 00:24:32,063 اتوبوس مدرسه 282 00:24:39,812 --> 00:24:41,803 نگاه کنید گوشت تازه 283 00:24:44,383 --> 00:24:46,715 -من از فوتبال متنفرم -خفه شو 284 00:25:06,105 --> 00:25:08,039 -آقای پری واین -بله؟ 285 00:25:08,841 --> 00:25:12,607 من ملانی وود هستم دفتر گفت باید به شما گزارش بدم 286 00:25:13,112 --> 00:25:16,104 درسته ملانی منتظر تو بدم 287 00:25:17,349 --> 00:25:19,010 لطفن بشین 288 00:25:21,320 --> 00:25:25,256 من هنوز پنچ دقیقه نیست اومدم سریع منو میزارن رو مبل 289 00:25:25,357 --> 00:25:26,654 اینطوری نیست 290 00:25:26,759 --> 00:25:31,059 -دوستت کیه؟ -مدل کمک اولیه اون و درست میدم 291 00:25:31,163 --> 00:25:32,926 خیلی خوبه 292 00:25:37,236 --> 00:25:40,569 -خانواده قشنگی دارید آقای پری واین -داگ صدام کن 293 00:25:41,673 --> 00:25:44,836 بله مرسی من پسرهام و خیلی دوست دارم 294 00:25:45,577 --> 00:25:47,044 و زنتون؟ 295 00:25:48,514 --> 00:25:50,846 قبل اینکه راجبه من حرف بزنیم 296 00:25:51,917 --> 00:25:55,717 میخوام بدونی که والدینت هر اتفاقی که افتاده رو به من گفتن 297 00:25:56,455 --> 00:25:59,151 خیلی سخته که یه دوست خوب و از دست بدی 298 00:26:03,962 --> 00:26:07,398 ملانی چیزی نیست من نیومدم قضاوت کنم یا توصیه کنم بهت 299 00:26:08,167 --> 00:26:11,864 یعنی ما قانونمون هیچ رجمی در مورد استفاده مواد نداره اما 300 00:26:11,970 --> 00:26:14,803 میدونم که مشکلی پیش نمیاد 301 00:26:15,040 --> 00:26:18,476 شاید خیلی جاه طلبانه باشه اما حس میکنم میتونیم باهم دوست باشیم 302 00:26:19,378 --> 00:26:22,575 -این دقیقن همونیه که مشاور آخر من گفت -بعدش؟ 303 00:26:23,282 --> 00:26:26,479 خواست من و بکنه من هم زدم تو تخم هاش 304 00:26:28,020 --> 00:26:31,786 آره مامانت در مورد علاقه ات برای دروغ گفتن به من گفت 305 00:26:31,890 --> 00:26:35,292 به نظر میاد همه چی رو مدونی درسته؟ -نه 306 00:26:36,629 --> 00:26:38,529 اما یه چیزی رو میدونم 307 00:26:38,998 --> 00:26:42,934 اگر به من اعتماد کنی هیچوقت بهت خیانت نمیکنم 308 00:26:51,144 --> 00:26:52,509 من از زنم جدا شدم 309 00:26:52,612 --> 00:26:55,342 با همسایه توی تخت بودن 310 00:26:55,748 --> 00:26:58,808 داگ این بیشتر از چیزیه که من باید بدونم 311 00:26:59,219 --> 00:27:02,382 ببخشید فقط میخوام بهم اعتماد کنی 312 00:27:05,792 --> 00:27:06,759 حتمن 313 00:27:07,594 --> 00:27:10,188 خوبه پس کلاس اولت چیه؟ 314 00:27:10,930 --> 00:27:14,093 -ادبیات انگلیسی -عالیه من تا کلاس باهات میام 315 00:27:15,201 --> 00:27:18,898 -اوه میدونم -اون کلاس اول منم هست 316 00:27:21,407 --> 00:27:24,706 خیلی خب بچه ها یه زندانی جدید داریم امروز 317 00:27:24,811 --> 00:27:27,837 لطفن همگی خوش آمد بگید به خانم ملانی وود 318 00:27:28,114 --> 00:27:30,947 ملانی میخوای یه چیزی در مورد خودت بگی؟ 319 00:27:31,084 --> 00:27:35,020 اسم من ملانی وود ئه 320 00:27:36,389 --> 00:27:38,584 احتمالن میدونید من و کریستال خواهر یم 321 00:27:38,691 --> 00:27:39,783 ای جون 322 00:27:40,560 --> 00:27:44,052 بسته میچ ملانی لطفن ادامه بده 323 00:27:45,498 --> 00:27:47,932 من 324 00:27:49,335 --> 00:27:53,795 اینجا دیر شروع کردم به مدرسه چون کار بابم جا به جا شده 325 00:27:54,774 --> 00:28:01,577 و میخواست من و ببره تو هیمالیا تا کوهنوردی کنیم 326 00:28:03,416 --> 00:28:07,682 خیلی خوش گذشت من یه هموتن پیشنهاد میکنم 327 00:28:08,121 --> 00:28:09,383 ترک مواد 328 00:28:12,959 --> 00:28:15,086 از کلاس من برو بیرون 329 00:28:15,195 --> 00:28:16,287 چی؟ 330 00:28:16,663 --> 00:28:18,221 جدی میگم الان 331 00:28:29,275 --> 00:28:30,640 دهنتو میگام 332 00:28:31,611 --> 00:28:32,771 دیگه چی؟ 333 00:28:33,713 --> 00:28:36,238 خب چیزی که امروز میخوایم در موردش حرف بزنیم 334 00:28:36,349 --> 00:28:40,479 رابطه بین بچه ها و سرپرست هاشون تو کتاب هاست 335 00:28:40,587 --> 00:28:44,751 لطفن صفحه 53 رو باز کنید 336 00:28:55,636 --> 00:28:57,467 این میشه 10 337 00:28:59,039 --> 00:29:00,006 لعنتی 338 00:29:15,422 --> 00:29:19,051 سلام میخوایم بدونی که ما حواسمون بهت هست 339 00:29:19,360 --> 00:29:25,128 بعد دیشب میچ فقط در مورد تو حرف میزنه پس بهت هشدار میدیم دیوونه 340 00:29:28,002 --> 00:29:29,469 بیا 341 00:29:33,741 --> 00:29:35,402 روز اول سخت بود؟ 342 00:29:35,509 --> 00:29:39,502 عالیه شهر جدید جنده های همیشگی 343 00:29:43,450 --> 00:29:45,509 کی میریم از اینجا بیرون؟ 344 00:29:45,953 --> 00:29:47,545 من یه ذره میمونم 345 00:29:48,522 --> 00:29:51,753 ماشین من و بردار اگه میخوای کلید تو ماشین ئه 346 00:29:52,993 --> 00:29:55,553 -باشه -خیلی خب خدافظ 347 00:30:10,644 --> 00:30:12,908 باورم نمیشه اینکارو میکنم 348 00:30:32,566 --> 00:30:33,760 خانم ها 349 00:30:39,506 --> 00:30:41,599 خدا 350 00:30:43,711 --> 00:30:44,678 خوبه 351 00:30:47,014 --> 00:30:48,641 میتونم کمکت کنم؟ 352 00:30:51,051 --> 00:30:52,382 گم شدی؟ 353 00:30:54,388 --> 00:30:55,355 نشدی؟ 354 00:30:57,891 --> 00:30:59,859 میخوای برسونمت خونه؟ 355 00:31:01,595 --> 00:31:03,153 بیا میتونی عقب سوار شی 356 00:31:07,801 --> 00:31:10,133 اوه چقدر سریعی 357 00:31:12,474 --> 00:31:15,375 خیلی خب پس کجا میری؟ 358 00:31:19,080 --> 00:31:20,877 هرجا 359 00:31:35,096 --> 00:31:37,860 تاحالا ندیدم این اطراف بازی کنی 360 00:31:40,034 --> 00:31:41,797 اسمت چیه؟ 361 00:31:43,538 --> 00:31:47,201 جولی اسم قشنگیه اسم من ملانی ئه 362 00:31:51,713 --> 00:31:54,079 زیاد حرف نمیزنی میزنی جولی؟ 363 00:31:57,018 --> 00:31:58,918 اینجا زندگی میکنی؟ 364 00:32:00,622 --> 00:32:02,214 حالت خوبه؟ 365 00:32:02,323 --> 00:32:05,952 میلرزی ببین بیا ژاکت من و بردار 366 00:32:06,060 --> 00:32:07,459 بیا 367 00:32:19,140 --> 00:32:20,971 مامانت اینها خونه ان؟ 368 00:32:22,911 --> 00:32:25,641 میخوای با تو منتظر بمونم؟ 369 00:32:25,747 --> 00:32:28,375 جولی؟ جولی کجا میری؟ 370 00:32:29,184 --> 00:32:30,276 جولی 371 00:33:16,030 --> 00:33:17,964 میشه بهت ملحق شم؟ 372 00:33:18,066 --> 00:33:20,398 دارم یه ذره تنها میمونم 373 00:33:20,869 --> 00:33:23,804 یه دقیقه سکوت گرفتی؟ 374 00:33:23,905 --> 00:33:25,372 حدود یه ساعت البته 375 00:33:25,473 --> 00:33:27,134 لعنتی کی مرده؟ 376 00:33:37,520 --> 00:33:40,614 میدونی تو لازم نیست برای من ترحم کنی 377 00:33:44,059 --> 00:33:45,959 نمیدونم در مورد چی حرف میزنی 378 00:33:46,061 --> 00:33:47,653 نمیدونی؟ 379 00:33:50,666 --> 00:33:53,396 -میدونم چرا این هاله رو داری؟ -جدی؟ 380 00:33:53,502 --> 00:33:55,936 به نظر نمیاد مدل هاله خون باشی 381 00:33:56,739 --> 00:33:59,537 کریستال گفت این و بگی نگفت؟ 382 00:33:59,642 --> 00:34:02,338 میشه این و سه بار پشت سر هم بگی؟ 383 00:34:03,178 --> 00:34:05,408 آره میدونم که میدونی 384 00:34:06,815 --> 00:34:09,545 در مورد دوست پسرت 385 00:34:09,919 --> 00:34:12,683 میبینی برای همین میخوام تنها باشم 386 00:34:13,556 --> 00:34:15,820 تو به چند نفر گفتی؟ 387 00:34:17,426 --> 00:34:21,556 فقط میخوام بدونی که تنها نیستی 388 00:34:22,097 --> 00:34:23,655 منظورت چیه؟ 389 00:34:24,333 --> 00:34:26,858 داداش کوچک من کمتر از یه سال پیش مرد 390 00:34:26,969 --> 00:34:29,597 من زیرزمین پیداش کردم اوردوز کرد 391 00:34:29,705 --> 00:34:32,902 متاسفم خیلی بده 392 00:34:34,643 --> 00:34:36,508 این باید بین من و تو بمونه 393 00:34:36,612 --> 00:34:38,842 -به هیشکی نگفتی؟ -به تو گفتم 394 00:34:46,956 --> 00:34:48,253 هی پن 395 00:34:50,960 --> 00:34:51,927 مرسی 396 00:34:53,195 --> 00:34:54,457 خواهش میکنم 397 00:35:14,516 --> 00:35:17,713 وارد نشوید 398 00:35:45,447 --> 00:35:46,539 سلام؟ 399 00:36:18,715 --> 00:36:20,444 گنج خیلی نگه میدارن انگار 400 00:36:40,470 --> 00:36:42,631 اندرو پرل باید تخلیه کنه 401 00:36:44,641 --> 00:36:45,801 سلام؟ 402 00:36:46,910 --> 00:36:49,845 اقای کیلر؟ جولی؟ 403 00:36:53,416 --> 00:36:54,849 من تورو میشناسم؟ 404 00:37:12,368 --> 00:37:14,359 خدایا بامزه نبود احمق 405 00:37:14,471 --> 00:37:16,166 میدونی آخه دیدم داری میای این تو 406 00:37:16,272 --> 00:37:18,069 -این چیه؟ -پس بده 407 00:37:18,508 --> 00:37:20,373 چیکار میکنی اگر بهت پس بدم؟ 408 00:37:20,944 --> 00:37:22,536 -پس بده -بگیرش 409 00:37:22,645 --> 00:37:25,170 -پس بده؟ -چیکار حاضری بکنی براش؟ 410 00:37:25,715 --> 00:37:28,081 من حال بازی ندارم میشه لطفن پس بدی؟ 411 00:37:28,184 --> 00:37:29,651 بیا بگیرش 412 00:37:31,020 --> 00:37:32,282 چقدر احمقانه 413 00:37:32,388 --> 00:37:34,322 -بیا اینجا بیا -نه میچ برو 414 00:37:34,424 --> 00:37:35,948 -بیا اینجا کارت دارم -بزار برم میچ 415 00:37:36,059 --> 00:37:37,458 -میچ بزار برم -بیا اینجا 416 00:37:37,560 --> 00:37:38,959 بهت میگم بیا اینجا 417 00:37:39,062 --> 00:37:42,759 ولم کن میچ ولم کن 418 00:37:43,032 --> 00:37:44,829 میچ ولم کن 419 00:37:45,435 --> 00:37:47,027 -خفه شو -یکی کمک کنه 420 00:37:47,137 --> 00:37:49,002 خدایا کمک 421 00:37:49,873 --> 00:37:51,773 -برو بیرون -لعنتی 422 00:37:58,615 --> 00:38:01,106 به چی نگاه میکنی ها؟ 423 00:38:05,054 --> 00:38:06,146 لعنتی 424 00:38:07,924 --> 00:38:10,450 همیشه همون کس قدیمی هستی 425 00:38:10,895 --> 00:38:12,795 خوشحالم که تونستم کمک کنم 426 00:38:12,897 --> 00:38:14,228 کس ننت 427 00:38:44,428 --> 00:38:46,362 هی یه ذره برای من نگه دار 428 00:38:50,367 --> 00:38:51,493 چی؟ 429 00:39:18,963 --> 00:39:21,397 یه ایده دارم 430 00:39:24,668 --> 00:39:26,192 اون و بکش 431 00:39:29,740 --> 00:39:31,605 این چیه؟ 432 00:39:32,610 --> 00:39:36,341 یه چیزی که به درد نخورد 433 00:39:36,847 --> 00:39:38,212 برگرد سرکار 434 00:39:43,487 --> 00:39:45,580 این کیه؟ 435 00:39:47,057 --> 00:39:48,422 -کیلر -کی؟ 436 00:39:48,525 --> 00:39:52,894 اون مادرجنده عوضی دهنشو میگام 437 00:39:53,297 --> 00:39:54,730 بیا اینجا کونی 438 00:39:57,668 --> 00:39:59,966 بیا مادرجنده 439 00:40:01,739 --> 00:40:02,706 میچ؟ 440 00:40:03,941 --> 00:40:05,067 میچ 441 00:40:08,178 --> 00:40:09,406 میچ 442 00:40:13,684 --> 00:40:14,878 میچ 443 00:40:28,900 --> 00:40:31,733 نه نه 444 00:40:54,025 --> 00:40:57,051 خیلی خب دست ها بالا دست ها بالا تا آخر برید بالا 445 00:40:59,431 --> 00:41:02,229 امکان نداره من از این بتونم برم بالا 446 00:41:02,334 --> 00:41:03,494 نگران نباش 447 00:41:03,601 --> 00:41:06,764 تو کلینیک همیشه از این کارها میکردیم 448 00:41:06,871 --> 00:41:09,999 پاکت من و ندیدی؟ فکر میکردم تو ماشین باشه 449 00:41:10,108 --> 00:41:13,874 به یه دختر کوچولو دادم نگران نباش پسش میدم 450 00:41:13,979 --> 00:41:16,038 ببین و یاد بگیر 451 00:41:16,147 --> 00:41:18,012 همه میگم دست هات باید قوی باشه 452 00:41:18,116 --> 00:41:20,050 اما اصلش مال پاست 453 00:41:20,151 --> 00:41:21,778 هرچی که بگی 454 00:41:30,261 --> 00:41:32,024 مل عالیه 455 00:41:35,045 --> 00:41:36,440 اندرو پرل 456 00:41:40,839 --> 00:41:41,931 خدایا لعنتی 457 00:41:42,040 --> 00:41:43,701 -یه ذره هوا بزار بهش برسه -مل حالت خوبه؟ 458 00:41:43,808 --> 00:41:45,173 -مل مل -برو عقب 459 00:41:45,276 --> 00:41:47,005 مل میشنوی؟ 460 00:41:47,112 --> 00:41:48,136 زنگ بزن آمبولانس 461 00:41:48,246 --> 00:41:49,679 یکی کمک بیاره 462 00:41:49,781 --> 00:41:50,805 خدایا دست بهش نزن 463 00:41:50,915 --> 00:41:53,213 ملانی میشنوی؟ 464 00:41:55,453 --> 00:41:57,318 مل خوبی؟ 465 00:41:57,989 --> 00:41:59,889 خوب افتادی 466 00:42:01,826 --> 00:42:04,989 -داگ میشه یه چیزی بگم؟ -بله چیشده؟ 467 00:42:06,064 --> 00:42:07,122 من... 468 00:42:08,233 --> 00:42:09,996 من همینطوری نیوفتادم 469 00:42:11,202 --> 00:42:14,035 یه چیزی رو سقف نوشته شده بود 470 00:42:14,339 --> 00:42:15,636 با خون 471 00:42:18,043 --> 00:42:19,442 چی؟ 472 00:42:20,245 --> 00:42:21,712 اندرو پرل 473 00:42:23,481 --> 00:42:26,006 ملانی بد افتادی یه چیز مثل اون میتونه... 474 00:42:26,117 --> 00:42:27,550 نه داگ 475 00:42:27,652 --> 00:42:30,348 تاحالا رفتی تو خط راه آهن؟ 476 00:42:30,455 --> 00:42:32,923 یه میلیون باری از کنارش رد شدم 477 00:42:33,024 --> 00:42:35,185 تاحالا ماشین و گذاشتی خلاص بشه و ... 478 00:42:35,293 --> 00:42:36,954 نه نزاشتم 479 00:42:37,062 --> 00:42:41,965 اما میدونم این خیلی محبوب شده برای جوان ها و کسایی که روح دوست دارن 480 00:42:42,400 --> 00:42:44,595 کار میکنه من انجامش دادم 481 00:42:45,937 --> 00:42:49,999 ماشین خواهر توسط یه چیزی از روی خط ها هل داده شد 482 00:42:52,044 --> 00:42:53,705 بچه ها... 483 00:42:54,513 --> 00:42:57,744 شاید روح اندرو پرل بوده 484 00:42:57,850 --> 00:43:00,910 میبینم که به فرهنگ محلی ما خیلی علاقه مند شدی 485 00:43:01,020 --> 00:43:02,715 میدونم چطوری به نظر میاد tiu cum sun . 486 00:43:02,822 --> 00:43:04,687 ملانی گوش بده 487 00:43:05,891 --> 00:43:09,327 خیلی بده که تراژدی پرل تبدیل شده به شایعه و داستان 488 00:43:09,428 --> 00:43:12,886 اگر کوچک ترین احترامی داری لطفن این چرت و چرت و پخش نکن 489 00:43:12,998 --> 00:43:17,059 اما ماشین من خودش تکون خورد 490 00:43:21,674 --> 00:43:23,869 یه اتفاق خیلی بد سال ها پیش افتاده 491 00:43:23,976 --> 00:43:25,739 فکر میکنم این شهر باید فراموشش کنه 492 00:43:25,845 --> 00:43:27,244 لعنتی من حاضر بودم رای بدم اسم خیابون ها عوض بشه 493 00:43:27,346 --> 00:43:28,745 که این رو یادمون بده 494 00:43:28,848 --> 00:43:30,611 صبر کن اسم خیابون؟ 495 00:43:30,950 --> 00:43:35,478 هر بچه ای که مرده یه خیابون به اسم خودش داره 496 00:43:35,588 --> 00:43:36,714 با بزرگراه جدید 497 00:43:36,822 --> 00:43:39,416 داستان هایی مثل این به گذشته میپیونده 498 00:43:39,525 --> 00:43:42,085 میتونن بیخیال شایعه سازی برای جاده ها بشن بالاخره 499 00:43:42,194 --> 00:43:44,958 بابا میگفت راه آهن باید تو دهه 50 از بین میرفت 500 00:43:45,064 --> 00:43:47,157 یه چیزی تاخیر انداخته 501 00:43:47,600 --> 00:43:51,331 من تو مرکز بودم یه سری اجازه نامه و سند برداشتم 502 00:43:59,445 --> 00:44:02,710 ملانی دیگه اونجا نرو خیلی خطرناکه 503 00:44:04,683 --> 00:44:06,310 ادامه بدیم بعدن؟ 504 00:44:07,653 --> 00:44:08,779 حتمن 505 00:44:11,590 --> 00:44:13,524 یادت باشه اعتماد 506 00:44:15,661 --> 00:44:17,356 باشه بیا تو 507 00:44:17,463 --> 00:44:18,930 سلام آقای پری وین 508 00:44:19,031 --> 00:44:20,999 میخوام مل و ببرم دکتر 509 00:44:21,100 --> 00:44:23,796 مرسی کریستال خدافظ ملانی 510 00:44:35,347 --> 00:44:37,747 اره درست همینجا نگه دار 511 00:44:43,222 --> 00:44:47,181 -کی اونجاست؟ -دختری که ژاکت تورو داره 512 00:44:47,293 --> 00:44:48,988 -میخوای پسش بگیرم؟ -حتمن 513 00:44:49,094 --> 00:44:51,824 -پس یه لحظه وقت بده -باشه 514 00:45:24,497 --> 00:45:26,829 -میتونم کمکتون کنم -خوبه 515 00:45:27,033 --> 00:45:29,228 دنبال یه دختر به اسم جولی میگرم 516 00:45:29,336 --> 00:45:30,633 -جولی؟ -بله 517 00:45:30,737 --> 00:45:32,762 -خونه اشتباه اومدی -نه 518 00:45:32,872 --> 00:45:36,137 عجیبه چون من یه دختر کوچولو رو رسوندم اینجا 519 00:45:36,243 --> 00:45:39,576 و اون اتفاقی با ژاکت خواهر من فرار کرد 520 00:45:39,679 --> 00:45:43,274 مطمئنید جولی ای تو این محله وجود نداره؟ 521 00:45:43,883 --> 00:45:47,011 نه و اگر اشکالی نداره من برمیگردم سر کارم 522 00:45:47,120 --> 00:45:49,714 -ببخشید مزاحم شدم -اشکالی نداره 523 00:45:49,823 --> 00:45:52,155 چقدر طول میکشه این تموم بشه؟ 524 00:45:53,493 --> 00:45:55,654 -چی؟ -من یه خواهر داشتم به اسم جولی 525 00:45:55,762 --> 00:45:57,753 کلی سال قبل مرد 526 00:45:57,864 --> 00:46:02,563 اگر یه سکه داشتم برای هر جوونی که میومد اینجا تا به ما بی احترامی کنه 527 00:46:03,303 --> 00:46:06,704 کار بهتری نداری تو دنیا انجام بدی؟ 528 00:46:06,806 --> 00:46:10,105 من خیلی متاسفم نمیدونم 529 00:46:10,710 --> 00:46:12,905 اون تورو فرستاد برای اینکار مگه نه؟ 530 00:46:13,013 --> 00:46:15,948 میتونی بهش بگی که باید خجالت بکشه 531 00:46:26,726 --> 00:46:28,489 خواهر من چی شد؟ 532 00:46:28,595 --> 00:46:31,621 داشتم رد میشدم شرایط و دیدم 533 00:46:31,731 --> 00:46:35,497 به کریستال امشب و استراحت دادم خودم ببرمت خونه 534 00:46:36,002 --> 00:46:37,731 -ببخشید -اشکالی نداره 535 00:46:39,506 --> 00:46:41,906 برو براش دوست دارم کریستال 536 00:46:43,209 --> 00:46:44,471 پسر 537 00:46:45,478 --> 00:46:47,173 سوار شو کابوی 538 00:46:50,216 --> 00:46:51,945 بعد فارغ التحصیلی چیکار میکنی؟ 539 00:46:52,052 --> 00:46:53,815 نمیدونم 540 00:46:53,920 --> 00:46:57,686 احتمالن میرم تو کوهستان اما حداقل برای یه مدتی 541 00:46:58,358 --> 00:47:00,826 -تو چی؟ -من میخوام برم غرب درس بخونم 542 00:47:00,927 --> 00:47:04,727 اما بعد مردن داداشم بابام موافق نیست 543 00:47:04,831 --> 00:47:06,492 -خیلی بده -آره 544 00:47:07,000 --> 00:47:10,333 -یه ذره زیادی مراقب ئه -دقیقن میدونم چی میگی 545 00:47:11,104 --> 00:47:12,799 پس میخوای بری غرب؟ 546 00:47:12,906 --> 00:47:15,431 کالیفورنیا دقیق سن دیگو 547 00:47:16,109 --> 00:47:18,634 قبلن ها میتونستم بدون هیچ فکری بپرم تو قطار 548 00:47:18,745 --> 00:47:20,679 من از کالفورنیا میام میدونی؟ 549 00:47:20,780 --> 00:47:22,111 میدونم 550 00:47:36,430 --> 00:47:37,590 چی شد؟ 551 00:47:39,367 --> 00:47:41,699 -میشه یه چیزی بپرسم؟ -بله 552 00:47:43,037 --> 00:47:45,972 می بهشون گفت آقای پرل کشته شده؟ 553 00:47:46,073 --> 00:47:49,099 خانم ها تو برای چی رفتی خونه خانم پرل؟ 554 00:47:49,210 --> 00:47:50,177 ماری پرل؟ 555 00:47:50,277 --> 00:47:51,676 بله دخترشه اون خونش بود 556 00:47:51,779 --> 00:47:53,337 نمیدونستم 557 00:47:54,815 --> 00:47:57,409 کی گفت خودکشی بوده؟ 558 00:47:58,152 --> 00:48:01,349 فکر کنم پدر بزرگ اما همه میدونن 559 00:48:01,455 --> 00:48:02,683 میشه راجبه یه چیز دیگه حرف بزنیم؟ 560 00:48:02,790 --> 00:48:03,882 آره فقط یه چیزی 561 00:48:03,991 --> 00:48:06,357 پدر بزرگت کجا زندگی میکنه؟ میخوام باهاش حرف بزنم 562 00:48:06,460 --> 00:48:09,452 نه ملانی اونهم مثل آقای پرل مرده 563 00:48:09,563 --> 00:48:12,555 مثل اون بچه ها تو اتوبوس مثل همه ی ما 564 00:48:12,666 --> 00:48:16,625 همه الان دارن تو قبرستون خوش میگذرونن 565 00:48:17,772 --> 00:48:19,501 لعنتی من باید برم 566 00:48:22,076 --> 00:48:23,338 عالیه 567 00:48:30,718 --> 00:48:32,652 -مرسی -خواهش میکنم 568 00:48:40,628 --> 00:48:43,096 -فردا میبینمت -خوبه 569 00:48:54,375 --> 00:48:57,242 ملانی میشه لطفن بیای اینجا؟ 570 00:49:03,617 --> 00:49:05,141 خوبه ملانی 571 00:49:06,086 --> 00:49:09,249 رو سقف خون بود ملانی؟ خدایا 572 00:49:12,860 --> 00:49:14,555 متاسفم ملانی 573 00:49:16,497 --> 00:49:18,488 اما اینطوری بهتره قول میدم 574 00:49:19,133 --> 00:49:21,533 همینه زنت ول کرده داگ 575 00:49:21,635 --> 00:49:22,897 ملانی 576 00:49:29,844 --> 00:49:32,142 متاسم آقای پری وین 577 00:49:32,880 --> 00:49:36,043 -مرسی که اومدی -کاری نکردم 578 00:49:36,984 --> 00:49:38,417 بهتر نیست منتظر شوهرتون بمونم 579 00:49:38,519 --> 00:49:40,180 اینطوری همه با ملانی حرف بزنیم؟ 580 00:49:40,287 --> 00:49:45,055 نه شوهرم زیادی باهاش خوب برخورد میکنه من خودم درستش میکنم 581 00:49:45,760 --> 00:49:48,593 حتمن شب بخیر 582 00:50:34,042 --> 00:50:36,340 باورم نمیشه دارم اینکار و میکنم 583 00:50:53,962 --> 00:50:55,759 خیلی مسخره است 584 00:51:00,902 --> 00:51:02,267 لعنتی 585 00:51:24,459 --> 00:51:25,892 خدایا 586 00:51:42,911 --> 00:51:44,208 ملانی 587 00:51:48,283 --> 00:51:51,775 سلام به ملانی زنگ زدید الان نمیتونم جواب بدم 588 00:51:51,886 --> 00:51:53,786 میدونید باید چیکار کنید 589 00:51:54,756 --> 00:51:56,587 ملانی داگ هستم 590 00:51:58,259 --> 00:52:01,160 میدونم خیلی از من عصبانی هستی و کاملن حق داری 591 00:52:01,262 --> 00:52:05,097 ببین در مورد راه آهن ت درست میگفتی 592 00:52:05,201 --> 00:52:09,501 ماشین من و هل دادن وکلی جای دست کوچک هست 593 00:52:09,605 --> 00:52:11,903 ببخشید که باورت نکردم 594 00:52:12,608 --> 00:52:17,011 من برمیگردم به دفترم تا این و شنیدی بهم زنگ بزن خدافظ 595 00:52:35,364 --> 00:52:37,924 -ملانی تمومش کن -درد میکنه 596 00:52:39,201 --> 00:52:40,327 خیلی بدم میاد که این و باید بگم 597 00:52:40,436 --> 00:52:42,597 اما فکر میکنم دیگه نباید مدرسه بره 598 00:52:42,705 --> 00:52:44,798 -چی؟ -یه بار گفتم 599 00:52:44,907 --> 00:52:46,932 بهتره صادق باشی 600 00:52:47,243 --> 00:52:49,211 بازم داری مواد میزنی؟ 601 00:52:49,512 --> 00:52:51,241 باورم نمیشه دوباره داری میپرسی 602 00:52:51,347 --> 00:52:53,178 خون روی سقف؟ 603 00:52:53,949 --> 00:52:56,713 افتادن از طناب تو زنگ ورزش؟ روح تو خیابون؟ 604 00:52:56,819 --> 00:52:58,047 ادامه بدم؟ 605 00:52:58,154 --> 00:52:59,849 اون مواد نمیزنه کریستال 606 00:52:59,955 --> 00:53:01,582 خفه شو کریستال 607 00:53:02,358 --> 00:53:04,883 ما فقط نگران توئیم عزیزم 608 00:53:05,528 --> 00:53:08,964 میدونم اون قایمکی رفت بریون این دوباره تکرار نمیشه 609 00:53:11,300 --> 00:53:13,495 چیکار میکنی؟ تو دیوونه ای 610 00:53:13,602 --> 00:53:15,399 ما باید مطمئن بشیم 611 00:53:16,105 --> 00:53:17,834 من مواد نمیزنم 612 00:53:17,940 --> 00:53:18,929 Las-o în pace, mam ! 613 00:53:19,041 --> 00:53:22,169 ولش کن مامان من باهاش بودم و قسم میخورم کاری نکردیم 614 00:53:22,278 --> 00:53:24,906 بشین دختر خانم با تو بعدن درست میشم 615 00:53:25,014 --> 00:53:28,142 -پدر درد داره -شرمنده دخترم فقط ثابت بمون 616 00:53:28,484 --> 00:53:29,644 وایستا 617 00:53:32,722 --> 00:53:36,624 تست مو تنها راهیه که ما میتونیم مطمن شیم مواد نمیزنی 618 00:53:43,099 --> 00:53:45,590 تو دیوونه ای 619 00:54:36,753 --> 00:54:39,984 اون توجه میخواد ما خیلی ساده نباید بهش رو بدیم 620 00:54:53,069 --> 00:54:55,594 ملانی ملانی باز کن 621 00:54:55,705 --> 00:54:57,639 ملانی باز کن 622 00:55:04,915 --> 00:55:06,610 کمکم کنید 623 00:55:07,083 --> 00:55:09,381 خانم ها مل 624 00:55:10,654 --> 00:55:12,645 چیکار کردی ملانی؟ 625 00:55:13,223 --> 00:55:15,487 ملانی داری خونریزی میکنی باید بری بیمارستان 626 00:55:15,592 --> 00:55:17,150 کی این و نوشته؟ 627 00:55:19,262 --> 00:55:20,524 جولی 628 00:55:20,630 --> 00:55:22,530 داری من و مثل سگ میترسونی 629 00:55:22,632 --> 00:55:24,793 تو ترسیدی؟ من چی؟ 630 00:55:25,168 --> 00:55:27,659 باید پاک کنم قبل این که مامان ببینه 631 00:55:27,904 --> 00:55:29,235 خدایا 632 00:55:36,146 --> 00:55:37,477 کریستال 633 00:55:39,482 --> 00:55:44,112 بچه های روح واقعی ان من میتونم ببینمشون 634 00:55:45,021 --> 00:55:47,182 چی داری میگی؟ 635 00:55:47,858 --> 00:55:50,622 بعد اوردوز من میتونم کلی چیز ببینم 636 00:55:51,895 --> 00:55:53,192 مردم 637 00:55:54,497 --> 00:55:56,431 من فکر میکنم این دختر نیاز به کمک من داره 638 00:55:56,533 --> 00:55:58,057 خدایا 639 00:56:09,779 --> 00:56:13,010 نابودی مرکز برنامه ریزی شد 640 00:56:39,710 --> 00:56:41,109 آره درسته 641 00:56:55,393 --> 00:56:56,553 سلام؟ 642 00:57:06,137 --> 00:57:07,365 سلام؟ 643 00:57:08,639 --> 00:57:10,630 لانی داری تمیز میکنی؟ 644 00:57:35,232 --> 00:57:36,722 یا علی... 645 00:58:02,593 --> 00:58:03,719 لعنتی 646 00:58:06,397 --> 00:58:07,455 بله جیسون چی شده؟ 647 00:58:07,565 --> 00:58:11,228 بابا میخواستم ببینم میتونی من و ببری سر تمرین فوتبال فردا؟ 648 00:58:12,103 --> 00:58:16,403 مامان میگه اون نمیتونه چون باید بره تو جلسه مشاوره 649 00:58:19,377 --> 00:58:21,208 بابا چرا داد میزنی؟ 650 00:58:38,462 --> 00:58:39,554 بابا؟ 651 00:58:39,997 --> 00:58:41,021 بابا؟ 652 00:58:42,199 --> 00:58:43,928 نه 653 00:58:56,914 --> 00:58:58,382 نه نه 654 00:59:01,586 --> 00:59:02,678 بابا؟ 655 00:59:16,368 --> 00:59:19,826 تصادف اتوبوس 1957 656 00:59:21,907 --> 00:59:24,137 بدو کجا قایم شدی؟ 657 00:59:29,014 --> 00:59:33,644 تصادف اتوبوس امرالد توسط هنری گیرنز 17 مارچ 1957 658 00:59:33,985 --> 00:59:37,011 جای پولیتز برای این بررس داده نشده 659 00:59:41,393 --> 00:59:44,385 مسئول قطار دوست داشتنی خودکشی میکنه آوریل7 1957 660 00:59:48,366 --> 00:59:49,526 جولی 661 00:59:53,805 --> 00:59:57,138 آقای پرل و بزرگترین دخترش ماری نجات میده 662 00:59:57,609 --> 00:59:59,042 ماری پرل 663 01:00:06,785 --> 01:00:08,275 کیلر،کیلر مست 664 01:00:11,089 --> 01:00:13,523 -ترسیدی؟ -نه آره 665 01:00:14,259 --> 01:00:17,092 ببخشید همه حا دنبالت میگشتم 666 01:00:17,429 --> 01:00:21,297 -چی میخونی؟ -نحقیق تاریخ انجام مبدم 667 01:00:22,234 --> 01:00:25,601 مقاله تاریخ داریم؟ -آره فردا 668 01:00:27,506 --> 01:00:29,406 -چی؟ -شوخی کردم 669 01:00:31,610 --> 01:00:33,737 امشب بریم بیرون؟ 670 01:00:35,847 --> 01:00:37,940 کنار راه آهن ساعت 10؟ 671 01:00:38,049 --> 01:00:41,075 باشه اگر اونجا دوست داری هم رو ببینیم 672 01:00:48,093 --> 01:00:49,754 این پدر توئه 673 01:00:49,861 --> 01:00:53,126 بله هیچوقت مرد مهربون تری از بابای من نبود 674 01:00:53,765 --> 01:00:56,199 میتونی اون برای شهر کلی کار کرد 675 01:00:56,301 --> 01:00:58,963 حتی کلید شهر رو بهش دادن 676 01:00:59,070 --> 01:01:01,504 فکر کنم همین اطراف باشه 677 01:01:01,606 --> 01:01:04,769 یعنی واقعن در واقعی شهر و باز نمیکنه 678 01:01:06,745 --> 01:01:08,178 ماری من... 679 01:01:08,513 --> 01:01:12,040 من باید برای سوءتفاهم دیروز عذرخواهی کنم 680 01:01:13,552 --> 01:01:17,114 و خیلی ممنونم که تو میبینی 681 01:01:17,957 --> 01:01:19,447 چیزی نیست 682 01:01:20,459 --> 01:01:24,862 عکسی از جولی نداری وقتی جوون بود؟ 683 01:01:27,934 --> 01:01:29,959 خواهرم... 684 01:01:31,470 --> 01:01:34,667 هیچوقت نتونست دختر کوچک نباشه 685 01:01:37,977 --> 01:01:39,569 یه چندتایی دارم 686 01:01:41,814 --> 01:01:43,577 میدونم دردناک ئه 687 01:01:44,750 --> 01:01:49,016 من هم یکی رو از دست دادم 688 01:01:49,522 --> 01:01:50,887 متاسفم 689 01:01:51,591 --> 01:01:52,785 بیخیال 690 01:01:55,928 --> 01:01:57,862 اون من و بابام هستیم 691 01:02:15,915 --> 01:02:17,314 فکر کنم... 692 01:02:19,518 --> 01:02:21,952 اون میخوای یه چیزی به من بگه 693 01:02:25,558 --> 01:02:28,527 در مورد تصادف درمودر پدرش 694 01:02:29,295 --> 01:02:31,593 عزیزم فکر میکنم تو نمیفهمی 695 01:02:34,166 --> 01:02:36,327 میدونم این عجیب به نظر میاد 696 01:02:39,305 --> 01:02:41,034 من جولی و دیدم... 697 01:02:42,441 --> 01:02:45,308 چندباری بعد اینکه اینجا اومدم 698 01:02:46,779 --> 01:02:48,713 و این درست نیست 699 01:02:49,649 --> 01:02:53,278 داشت سعی میکرد یه چیزی بهم بگه 700 01:02:57,690 --> 01:03:00,557 ببین عزیزم من نمیتونم تحمل کنم 701 01:03:00,660 --> 01:03:01,922 من عذرخواهی و قبول میکنم 702 01:03:02,028 --> 01:03:04,895 من تورو با نیت خوبی به خونه ام دعوت کردم 703 01:03:04,997 --> 01:03:08,125 و الان باید ازت بخواهم که بری 704 01:03:08,601 --> 01:03:11,035 این یه شوخی بد ئه 705 01:03:12,038 --> 01:03:15,974 میدونی بعضی مواقع آرزو میکنم یه تصادف اتوبوس بود 706 01:03:16,809 --> 01:03:18,709 خودت برو بیرون 707 01:03:45,172 --> 01:03:46,901 هلن می پرل 11 ژوئن 1918 22نوامبر 1955 708 01:03:47,007 --> 01:03:48,201 اندرو ژ پرل 7 آگوست 1907 4 می 1957 709 01:03:49,109 --> 01:03:50,736 آقای پرل 710 01:03:51,812 --> 01:03:53,746 جولی لین پرل 11 ژانویه 1947-1957 711 01:03:56,383 --> 01:03:57,543 جولی 712 01:03:59,486 --> 01:04:01,386 چی گفتی؟ 713 01:04:19,106 --> 01:04:20,573 کارت خوب بود مرل 714 01:04:38,458 --> 01:04:39,755 کمک 715 01:04:40,427 --> 01:04:42,725 کمک یکی کمک کنه 716 01:04:44,564 --> 01:04:46,031 اینجا 717 01:04:50,904 --> 01:04:52,496 -اقای وود؟ -بله 718 01:04:52,606 --> 01:04:55,507 این کمیسار کووالسکیو ایشون مامور راینلدرز هستن 719 01:04:56,910 --> 01:05:01,279 من ایشون و تا پاسگاه همراهی میکنم تا یه تعدادی سوال جواب داده شن 720 01:05:02,215 --> 01:05:03,580 در مورد؟ 721 01:05:04,017 --> 01:05:08,420 در مورد ناپدید شدن میچ و خانواده اش به همراه کارولین مورفی 722 01:05:10,657 --> 01:05:12,420 باید همراه ما بیاید 723 01:05:13,693 --> 01:05:15,354 این ژاکت برای شماست؟ 724 01:05:26,840 --> 01:05:28,330 من چرا اینجا هستم؟ 725 01:05:29,342 --> 01:05:31,810 فکر میکنی برای چی اینجا هستی ملانی؟ 726 01:05:31,912 --> 01:05:35,370 اوه فهمیدم چون من یه ربطی به میچ و کارولین دارم 727 01:05:35,482 --> 01:05:37,040 میدونی کجا هستن؟ 728 01:05:37,150 --> 01:05:39,744 چون خودش به من گفت که تو با اون ها تو قبرستون بودی 729 01:05:43,423 --> 01:05:44,685 معلوم بود 730 01:05:46,393 --> 01:05:50,295 من یادمه وقتی تیم نوه من تیم روزخونه تامز و شکست داد 731 01:05:50,397 --> 01:05:53,025 و نماینده شدن تو بیس بال نونهالان جهانی 732 01:05:53,133 --> 01:05:55,159 -نوه شما کیه؟ -میچ 733 01:05:56,471 --> 01:05:59,031 اون یه پسر خوب با یه آینده درخشان ئه 734 01:05:59,140 --> 01:06:02,735 فقط با یه تفاوت خیلی خیلی چاق 735 01:06:02,844 --> 01:06:05,176 اون میتونه این سمتی بشه 736 01:06:05,279 --> 01:06:06,439 کیرمو بخور ملانی 737 01:06:06,547 --> 01:06:08,037 شبیه تو ئه 738 01:06:09,550 --> 01:06:11,381 من و بکن 739 01:06:11,486 --> 01:06:14,080 فکر میکنم این حال بهم زنه 740 01:06:14,188 --> 01:06:18,818 من یه شاهد داشتم که دیده شما باهم داشتید میرفتید تو مرکز 741 01:06:18,926 --> 01:06:20,587 تو آخرین شخصی بودی که با اون دیده شده 742 01:06:20,695 --> 01:06:24,290 معلومه که نه آقای کیلر آخرین کسی بود که اون رو دید 743 01:06:24,398 --> 01:06:25,888 کیلر مست؟ 744 01:06:27,201 --> 01:06:31,160 کیلر پیر اینجا تو زندان بود به خاطر فساد و تقلب 745 01:06:31,272 --> 01:06:34,207 کس دیگه ای نیست که بخوای مسئول بدونی؟ 746 01:06:35,476 --> 01:06:37,774 اون دوتا شاید فرار کرده باشن 747 01:06:38,145 --> 01:06:41,740 من نوه خودم و میشناسم اون فرار نمیکنه 748 01:06:41,849 --> 01:06:43,817 تاحالا مواد بهش دادی؟ 749 01:06:44,385 --> 01:06:47,513 میدونی ما یه تاریخچه برای فعالیت های غیر قانونی داریم 750 01:06:47,622 --> 01:06:49,283 کی این رو به تو گفته 751 01:06:54,629 --> 01:06:56,153 خانم مرسی که اومدید 752 01:06:56,264 --> 01:06:58,960 من داشتم از دخترتون چندتا سوال میپرسیدم 753 01:06:59,066 --> 01:07:02,126 اطلاعاتی که بهشون دادی خیلی مفید بودن 754 01:07:02,236 --> 01:07:03,260 مامان چی بهشون گفتی؟ 755 01:07:03,371 --> 01:07:05,362 دارن بهم اتهام میزنن که تو مدرسه مواد میفروختم 756 01:07:05,473 --> 01:07:08,169 کسی به تو هیچ اتهامی نزده عزیزم 757 01:07:09,076 --> 01:07:10,737 من فقط میخوام بهت کمک کنم 758 01:07:10,845 --> 01:07:13,211 میشه اگر اشکالی نداشته باشه خصوصی صحبت کنیم؟ 759 01:07:13,314 --> 01:07:14,713 حتمن 760 01:07:24,525 --> 01:07:27,323 --من بازم قهوه میخوام -تنها بزارشون 761 01:07:29,130 --> 01:07:32,327 -یه چیزی میخواستم بدونم بشین -باشه 762 01:07:33,534 --> 01:07:35,627 -تو هم میخوای؟ -نه مرسی 763 01:08:10,137 --> 01:08:11,502 آقای کیلر 764 01:08:13,408 --> 01:08:15,273 -من تورو میشناسم؟ -نه 765 01:08:17,425 --> 01:08:19,970 اما تو مرکز یه بار من و نجات دادید 766 01:08:22,951 --> 01:08:24,646 با اون بچه ها چی شد؟ 767 01:08:28,023 --> 01:08:29,251 کدوم بچه ها؟ 768 01:08:31,360 --> 01:08:32,452 بچه ها همه جا هستن 769 01:08:32,561 --> 01:08:35,428 اتفاقن به نظر من زیادی هم بچه هست 770 01:08:35,530 --> 01:08:39,159 تصادف اتوبوس وقتی اون اتفاق افتاد من شهردار بودم 771 01:08:41,036 --> 01:08:42,264 اون بچه ها... 772 01:08:42,671 --> 01:08:45,504 چرا تو قبرستون دفن نشدن؟ 773 01:08:54,149 --> 01:08:56,583 -کی این و گفت؟ -درسته نه؟ 774 01:08:57,853 --> 01:09:01,380 کسی دفن نشد به خاطر اینکه اون تصادف افتاد؟ 775 01:09:02,824 --> 01:09:05,725 من تو مرکز تورو ندیدم 776 01:09:05,827 --> 01:09:08,091 آقای کیلر چه اتفاقی برای اون بچه ها افتاد؟ 777 01:09:08,196 --> 01:09:10,061 میدونم یه چیزی داری قایم میکنی 778 01:09:10,198 --> 01:09:12,894 خواهش میکنم بچه ها ابازم دارن گم میشن 779 01:09:19,975 --> 01:09:22,842 اون کیف و اونجا میبینی؟ 780 01:09:30,686 --> 01:09:31,983 خانم ها 781 01:09:35,557 --> 01:09:37,821 خانم ها من میدونستم این روز بازم میاد 782 01:09:42,097 --> 01:09:45,464 تو راست میگی تصادفی اتفاق نیوفتاده 783 01:09:46,201 --> 01:09:51,605 یه حادثه وحشتناک افتاد و من مسئولشم 784 01:09:53,141 --> 01:09:58,010 من میدونستم که اگر راست شو در مورد ناپدید شدن ها بگم 785 01:09:58,113 --> 01:10:02,573 بزگراه میتونستم تو خطر بیوفته 786 01:10:02,851 --> 01:10:05,752 وقتی ساخته شد من شهردار بودم 787 01:10:06,988 --> 01:10:08,819 همه چی شور شده بود 788 01:10:11,460 --> 01:10:13,758 آقای دورین و پرل با من همکاری کردن 789 01:10:15,397 --> 01:10:20,425 وقتی دستور نابودی مرکز و دادیم 790 01:10:21,870 --> 01:10:26,933 پرل عصبی شد و بچه ها دوباره شروع کردن به ناپدید شدن 791 01:10:27,743 --> 01:10:30,007 و همه اون رو مسئول میدونستن 792 01:10:30,278 --> 01:10:34,010 -چرا جلوشو نگرفتن؟ -چون مدرکی نبود 793 01:10:34,717 --> 01:10:38,414 برلی ما هم نبود و بعدش اون دختر کوچک جولی ناپدید شد 794 01:10:38,855 --> 01:10:41,790 و من تصمیم گرفتن که به تنهایی همه چیز رو درست کنم 795 01:10:42,825 --> 01:10:43,951 و کشتیش؟ 796 01:10:46,896 --> 01:10:48,227 یه حادثه بود 797 01:10:48,664 --> 01:10:54,000 من میخواستم که بهم بگه بچه ها کجان؟ 798 01:10:55,004 --> 01:10:57,472 اما اون هیچی نگفت و مرد 799 01:10:57,974 --> 01:11:01,569 برای همین والدینش قبول کردن که همه چی ثابت بمونه 800 01:11:01,944 --> 01:11:03,036 بله 801 01:11:05,081 --> 01:11:07,106 بچه ها هیچوقت پیدا نشدن؟ 802 01:11:07,583 --> 01:11:08,880 نه 803 01:11:08,985 --> 01:11:11,613 اقای کیلر جنازه ها چی شدن؟ 804 01:11:12,321 --> 01:11:13,811 ای کاش میدونستم 805 01:11:35,511 --> 01:11:38,639 جولی هم با اون ها بود؟ 806 01:11:59,936 --> 01:12:02,461 من روز خیلی بدی داشتم 807 01:12:29,332 --> 01:12:31,129 متاسفم 808 01:13:05,002 --> 01:13:08,130 من باید برم یه اتفاقی افتاده و فکر میکنم کریستال در خطر ئه 809 01:13:08,238 --> 01:13:11,799 از خواهرت به عنوان بهونه برای مشکلات خودت استفاده نکن 810 01:13:12,242 --> 01:13:15,234 راست میگه به پلیس حقیقت و بگو 811 01:14:15,305 --> 01:14:17,569 کیلر به من گفت که اون اتوبوس یه دروغ بوده 812 01:14:17,674 --> 01:14:20,575 اندرو پرل اون بچه ها رو کشته و الان تاریخ داره تکرار میشه 813 01:14:20,677 --> 01:14:23,305 اگر باورتون نمیشه خودتون برید از کیلر بپرسید 814 01:14:23,413 --> 01:14:27,645 یه خبر بد دارم داگ از دبیرستان اون مرده 815 01:14:27,751 --> 01:14:28,979 مرده 816 01:14:33,991 --> 01:14:36,721 -ملانی -ببین کیلر به ملانی چی گفته 817 01:14:40,530 --> 01:14:43,795 کیلر تو چه آشغالی به اون بچه گفتی؟ 818 01:14:43,900 --> 01:14:45,367 اوه خدای من 819 01:14:59,583 --> 01:15:00,550 لعنتی 820 01:16:01,412 --> 01:16:02,743 اوه خدا 821 01:16:04,348 --> 01:16:05,315 کریستال 822 01:16:06,250 --> 01:16:07,308 کریستال 823 01:16:08,352 --> 01:16:10,286 کریستال کریستال 824 01:16:26,104 --> 01:16:30,131 تو برای باقی عمرت میری توی اتاق 825 01:16:30,241 --> 01:16:34,803 مامان لطفن تمومش کن مامان ولم کن این و ببین 826 01:16:35,012 --> 01:16:37,913 ببین من دیوونه نیستم این درست همینجاست 827 01:16:38,015 --> 01:16:39,880 این تلفن و از کجا آوردی؟ 828 01:16:39,984 --> 01:16:41,815 مامان قضیه این نیست 829 01:16:41,919 --> 01:16:44,820 -نه نه -من از دست تو خسته شدم 830 01:16:55,867 --> 01:16:56,834 لعنتی 831 01:17:03,374 --> 01:17:05,569 مرکز 832 01:17:41,914 --> 01:17:43,279 بیا جولی 833 01:17:49,221 --> 01:17:50,779 کجایی؟ 834 01:17:53,592 --> 01:17:58,222 لطفن بگو کجایی؟ خواهش میکنم بگو کجایی 835 01:19:28,387 --> 01:19:31,049 من فکر میکنم قطار داره برمیگرده منتظر باشید 836 01:19:32,090 --> 01:19:33,682 الان برمیگردم 837 01:20:03,489 --> 01:20:04,581 بابا؟ 838 01:22:12,786 --> 01:22:13,912 مل؟ 839 01:22:26,467 --> 01:22:27,627 کریستال؟ 840 01:22:34,508 --> 01:22:35,475 کریستال 841 01:22:55,963 --> 01:22:59,023 کریستال من اینجام همه چی خوبه 842 01:23:00,467 --> 01:23:03,732 هیچی نشده همه چی خوبه همه چی خوبه 843 01:23:04,104 --> 01:23:05,969 من ادامه میدم از اینجا 844 01:23:06,240 --> 01:23:08,470 -خدایا -همه چی دست میشه 845 01:23:10,944 --> 01:23:13,344 همه چی درست میشه 846 01:23:13,981 --> 01:23:16,609 اینجا بیا 847 01:23:17,117 --> 01:23:19,312 بیا این و بردار 848 01:23:21,955 --> 01:23:23,115 کریستال 849 01:23:25,826 --> 01:23:27,691 کریستال کی با تو اینکارو کرده؟ 850 01:23:33,467 --> 01:23:35,458 بی دنبال من بیا 851 01:23:48,882 --> 01:23:50,372 خوبه خوبه 852 01:23:57,291 --> 01:23:58,781 اینجا 853 01:24:03,096 --> 01:24:04,893 همه چی خوبه 854 01:24:05,832 --> 01:24:08,096 من باید این و از اینجا در بیارم 855 01:24:08,201 --> 01:24:09,862 چیزی نیست من کاری ندارم 856 01:24:19,146 --> 01:24:22,013 ببخشید ببخشید 857 01:24:22,115 --> 01:24:23,946 کریستال فکر کنم داره میاد 858 01:24:34,028 --> 01:24:38,226 خدایا لعنتی!لعنتی 859 01:24:38,333 --> 01:24:40,563 کریستال صدا از خودت در نیار 860 01:24:42,337 --> 01:24:43,804 خدایا 861 01:24:45,473 --> 01:24:47,100 کریستال ساکت داره میاد 862 01:25:04,993 --> 01:25:06,221 ملانی؟ 863 01:25:09,197 --> 01:25:10,221 پن؟ 864 01:25:13,101 --> 01:25:15,968 -پن کمکمون کن؟ -بیا اینجا 865 01:25:17,972 --> 01:25:19,303 چیه؟ 866 01:25:24,145 --> 01:25:26,340 کریستال کجاست؟ 867 01:25:27,348 --> 01:25:29,111 نه میدونم دیدمش 868 01:25:29,217 --> 01:25:32,118 اون من و بست میخواست سعی کنه مارو بکشه 869 01:25:32,220 --> 01:25:33,881 کی؟ کی اینطوری شمارو جر داره؟ 870 01:25:40,428 --> 01:25:41,395 مل... 871 01:25:43,498 --> 01:25:49,334 نه نه نه نه نه 872 01:26:02,550 --> 01:26:03,642 ماری 873 01:26:04,819 --> 01:26:08,915 تو نباید تو ایستگاه باشی این ایستگاه بابای منه 874 01:26:09,557 --> 01:26:11,422 ماری کی اینکارو کرده 875 01:26:12,527 --> 01:26:13,619 چرا؟ 876 01:26:13,728 --> 01:26:16,663 تو چطوری جرات کردی بیای تو خونه من؟ 877 01:26:16,898 --> 01:26:20,334 پدر من و ازم گرفتید الان خونه من و میخواید بگیرید 878 01:26:20,435 --> 01:26:23,666 -یه تصادف بود -دروغگو 879 01:26:23,771 --> 01:26:26,899 من اونجا بودم من دیدم من اونجا بودم 880 01:26:41,122 --> 01:26:42,282 اونها کشتنش 881 01:26:42,390 --> 01:26:47,658 من بهم قول دادن که بزگراه و نمیسازن 882 01:26:47,763 --> 01:26:49,788 من حتی الان هم اینکارو نمیزارم بکنن 883 01:26:49,898 --> 01:26:56,167 من الان کاری رو با تو میکنم که پدر من با خواهر کرد 884 01:26:56,271 --> 01:27:00,264 یادته باید سوزن و از توی پوستت رد کنی 885 01:27:04,880 --> 01:27:07,041 بیا امتحانش کن 886 01:27:10,552 --> 01:27:13,680 بابا این و نگقت تو دهنت نگهش دار 887 01:27:13,789 --> 01:27:15,950 و در این صورت تنبیه نمی شی 888 01:27:24,833 --> 01:27:28,291 دیوونه شدی! اون خواهر تو بود 889 01:27:28,403 --> 01:27:31,566 جولی و مادرش هیچوقت نگه نداشت 890 01:27:34,743 --> 01:27:39,203 هیچکس ان خونه رو ناود نمیکنه نه اونها تونستن نه تو میتونی 891 01:27:42,851 --> 01:27:44,614 قتل و تموم کن 892 01:28:03,071 --> 01:28:04,265 کریستال؟ 893 01:28:05,707 --> 01:28:07,937 کریستال؟ کریستال 894 01:28:08,210 --> 01:28:10,303 -من این پائین ام -کریستال 895 01:28:11,280 --> 01:28:13,805 -خوبی؟ نه 896 01:28:15,184 --> 01:28:17,448 -من میرم پائین الان -بیا من و ببر بالا 897 01:28:27,896 --> 01:28:28,988 خوبه 898 01:28:39,208 --> 01:28:41,301 من تقریبن رسیدم خونه 899 01:28:42,511 --> 01:28:43,603 کلید ها 900 01:28:44,980 --> 01:28:46,641 تو ژاکت تو هستن 901 01:29:02,532 --> 01:29:06,468 گورتون و از ملک پدر من ببرید بیرون 902 01:29:29,959 --> 01:29:32,928 همه با هم میمیریم 903 01:29:52,582 --> 01:29:55,312 تمومش کن تمومش کن 904 01:29:56,119 --> 01:30:00,579 تمومش کن!تمومش کن! تمومش کن! 905 01:30:02,025 --> 01:30:03,117 تمومش کن! 906 01:30:04,560 --> 01:30:05,788 خدایا 907 01:30:11,401 --> 01:30:14,268 -اوه خدای من -کریستال آروم باش تموم شد 908 01:30:20,209 --> 01:30:21,540 همه چی خوبه 909 01:30:23,980 --> 01:30:25,845 بالاخره تموم شد همه 910 01:31:01,851 --> 01:31:03,443 آقا حالتون خوبه؟ 911 01:31:04,287 --> 01:31:05,879 بهم بگو چی شد 912 01:31:14,263 --> 01:31:17,232 سه سال بعد 913 01:31:20,570 --> 01:31:24,473 -به خدا راست میگم -واسه ملانی و خواهرش چه اتفاقی افتاد؟ 914 01:31:24,575 --> 01:31:26,805 نه میدونم یک ساعت بعدش با خانواده شون رفتن 915 01:31:26,910 --> 01:31:30,277 مادر ملانی دیوونه شده بود من دیدمش 916 01:31:30,414 --> 01:31:31,881 -لعنتی -دقیقن 917 01:31:31,982 --> 01:31:33,347 می یه چیزی میدونی؟ 918 01:31:33,450 --> 01:31:36,977 میگن که هنوز اون بچه ها رها نشدن 919 01:31:37,287 --> 01:31:40,654 -نه مطمئن نیستم ایده خوبی باشه -لازم نیست بدونی 920 01:31:42,826 --> 01:31:44,384 باشه میبینمت پس 921 01:31:50,267 --> 01:31:52,326 -خدایا -خدای من داریم تکون میخوریم 922 01:31:57,241 --> 01:32:00,472 -خدا چه دیوانگی ای -باورم نمیشه 923 01:32:07,703 --> 01:33:19,882 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::.77193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.