All language subtitles for Fight.My.Way.E05.170605.HDTV.H264.480p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:05,550 Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki 2 00:00:06,820 --> 00:00:09,450 See you all next time. 3 00:00:11,170 --> 00:00:13,750 Hey, Park Hye Ran. 4 00:00:14,590 --> 00:00:20,240 Even If Dong Man is weak you know I'm strongly behind him, right? 5 00:00:20,240 --> 00:00:23,120 Me too 6 00:00:25,510 --> 00:00:29,470 Unnie, please stop doing things that cross the line 7 00:00:29,470 --> 00:00:36,090 I'll keep crossing the line so, if you want to get to Dong Man you'll have to go through me. 8 00:00:36,090 --> 00:00:37,700 You'll have to get through me too. 9 00:00:37,700 --> 00:00:42,160 You'll have to completely step over me first. 10 00:00:42,160 --> 00:00:45,760 Unni, Good luck! 11 00:00:45,760 --> 00:00:49,040 Give it your best. 12 00:00:50,890 --> 00:00:53,250 See you. 13 00:01:05,710 --> 00:01:07,270 Episode 5 14 00:01:18,030 --> 00:01:22,470 Oppa, I really missed you. 15 00:01:25,040 --> 00:01:27,380 Damn it. 16 00:01:31,920 --> 00:01:34,210 [Coach] 17 00:01:40,130 --> 00:01:45,090 Dong Man that Jerk.. Isn't that a bit overboard. 18 00:01:52,480 --> 00:01:58,420 Ugh.. There are sooo many people in the world that have lost their minds. Why would you kick someone like that... 19 00:02:01,940 --> 00:02:05,680 Th-Thi-This!... 20 00:02:07,600 --> 00:02:10,170 Coach! 21 00:02:10,170 --> 00:02:13,110 No need to pick me up. 22 00:02:13,110 --> 00:02:18,260 It's time for your morning workout. You need to start your Spartan training today so you can debut next year. 23 00:02:18,260 --> 00:02:20,350 Why are you whispering? 24 00:02:20,350 --> 00:02:24,350 She lives here too.. that psycho.. mic psycho. 25 00:02:24,350 --> 00:02:26,820 Oh, Ae Ra. 26 00:02:28,610 --> 00:02:32,180 Hey! Go Dong Man! 27 00:02:38,650 --> 00:02:41,940 You... explain yourself. 28 00:02:41,940 --> 00:02:45,960 Are you a gangster? Why are you going around, beating people up? 29 00:02:45,960 --> 00:02:50,180 -You're really going to do MMA? -In this life, I've decided to give it a go even if I may fail. 30 00:02:50,180 --> 00:02:54,760 -That's how it is for martial artist's... -Martial artist? 31 00:02:54,760 --> 00:03:00,400 I know the person that's filling you with hot air. 32 00:03:02,440 --> 00:03:04,500 You seduced him into doing it right?! 33 00:03:04,500 --> 00:03:06,760 I didn't seduce him, I only seduce girls. 34 00:03:06,760 --> 00:03:10,040 But you did. 35 00:03:10,040 --> 00:03:14,870 He is not loyal for a martial artist. 36 00:03:18,140 --> 00:03:23,560 You... better stop following that man and I expect to see you at the department store by noon. 37 00:03:23,560 --> 00:03:25,930 You're always bossing me around. 38 00:03:25,930 --> 00:03:30,250 You know you have jiu-jitsu training scheduled at noon right? 39 00:03:32,400 --> 00:03:37,660 Stop giving excuses and come when I tell you to or I'll go instead. 40 00:03:37,660 --> 00:03:40,980 I'll come bursting in to this Ahjussi's martial art gym. 41 00:03:40,980 --> 00:03:45,390 Go and come back. You can go during lunch.. you have to eat anyway. 42 00:03:54,330 --> 00:03:56,460 Yes 43 00:03:56,460 --> 00:04:01,220 Yes, that was just a small issue. 44 00:04:01,220 --> 00:04:05,200 You already know, everyone will forget about it with time. 45 00:04:05,200 --> 00:04:09,700 -Why are you trying to bring attention to this? -Isn't it time to dye my roots? 46 00:04:09,700 --> 00:04:14,820 I have a poster shooting today so how about some contouring to make my face look smaller. 47 00:04:14,820 --> 00:04:19,090 The two advertisement sponsors have dropped out. 48 00:04:19,090 --> 00:04:23,100 Do you think this is the time for you to be getting your hair done? 49 00:04:23,100 --> 00:04:27,730 - Shouldn't you be training? - Stop the nagging and tell me how we're going to die this issue down! 50 00:04:27,730 --> 00:04:31,990 Wow, let's all think a little. Alright? 51 00:04:31,990 --> 00:04:36,740 Ugh here.. this.. 52 00:04:36,740 --> 00:04:41,270 The public opinion...Now, it's no joke. The public opinion 53 00:04:41,270 --> 00:04:46,830 Then umm.. should I set up a revenge match? 54 00:04:46,830 --> 00:04:50,670 Let's also look into your opponent's skill. 55 00:04:50,670 --> 00:04:54,790 Hyung, you still haven't gotten your sense together? 56 00:04:54,790 --> 00:04:57,530 That's what I think. 57 00:04:58,300 --> 00:05:02,920 It's hot! You know I like it iced! 58 00:05:03,910 --> 00:05:07,750 Honestly, I don't think this is such a big deal. 59 00:05:07,750 --> 00:05:09,800 It was just a small happening. 60 00:05:09,800 --> 00:05:13,070 But still there is a lot of buzz about a revenge match. Do you have a- 61 00:05:13,070 --> 00:05:17,910 Aah, you can't just match up a pro and a neighborhood fighter. 62 00:05:17,910 --> 00:05:22,520 Furthermore that kind of circus match isn't even in my class. 63 00:05:22,520 --> 00:05:26,200 Freaking blockhead, he got scared. 64 00:05:26,950 --> 00:05:30,800 It seems people are really interested in that street fighter or whatever. 65 00:05:30,800 --> 00:05:35,140 but, It's exactly as it sounds, just a guy that fights on the street. 66 00:05:35,140 --> 00:05:38,470 And even more so, if that kind of person comes to fight in the pros 67 00:05:38,470 --> 00:05:42,740 He'll definitely end up coming in with two feet and crawling out. 68 00:05:42,740 --> 00:05:49,510 Fine then, If that guy wins even one fight in the amateur league then I'll consider going up against him. 69 00:05:50,270 --> 00:05:53,270 I said no. 70 00:05:54,600 --> 00:05:59,020 Stop watching that nonsense and jump rope. 71 00:06:00,430 --> 00:06:04,110 Why? Come on, let me fight. 72 00:06:04,110 --> 00:06:08,920 It's been 10 years since you exercised. Let's first get your body in shape and train a bit more... 73 00:06:08,920 --> 00:06:13,820 I've never taken a break from exercise, Furniture moving jobs, delivery jobs and even construction work. I've done all sorts of things that require physical exertion. 74 00:06:13,820 --> 00:06:20,310 Kim Tak Su who idled away in AC powered gym and me who labored under the hot sun. Our muscles are vastly different from it's sinewy structure. 75 00:06:20,310 --> 00:06:25,930 Taekwondo and Martial arts are different. You can't fight in that class. 76 00:06:25,930 --> 00:06:28,620 I just have to kick! 77 00:06:28,620 --> 00:06:34,390 Just like... turn and kick and.. like jump kick. I really won't loose. 78 00:06:34,390 --> 00:06:37,630 I told you not to speak informally to me you punk! 79 00:06:37,630 --> 00:06:40,590 You'll only end up injured if you enter the ring like this. 80 00:06:40,590 --> 00:06:45,120 Win or lose, we will have to try first. You said give it a go even if I may fail. 81 00:06:45,120 --> 00:06:50,380 Aish.. this punk.. why did I bring this guy here. 82 00:06:51,020 --> 00:06:55,740 If the Coach says you can't, then you can't! 83 00:06:59,030 --> 00:07:03,260 Stop watching TV and run 10 laps around the gym. Now! 84 00:07:03,260 --> 00:07:05,890 Damn it. 85 00:07:14,000 --> 00:07:17,430 [ KBC 27th Public Recruitment Application Form] [Area: Announcer: Newcomer] 86 00:07:22,190 --> 00:07:25,700 [Submit Application] 87 00:07:27,600 --> 00:07:30,620 [Are you ready to submit?] [Confirm] 88 00:07:33,690 --> 00:07:36,590 [You have successfully submitted your application] 89 00:07:41,030 --> 00:07:44,710 Are you a flight attendant or an announcer? 90 00:07:44,710 --> 00:07:47,230 The photo style is a bit different between the two. 91 00:07:47,230 --> 00:07:50,410 I... look like an announcer? 92 00:07:50,410 --> 00:07:56,150 You're not? That's what I assumed when I saw you walk in. 93 00:07:56,150 --> 00:08:00,610 No, you're right. Make me look exactly like an announcer. 94 00:08:00,610 --> 00:08:05,970 Okay, good. On one, two... 95 00:08:08,720 --> 00:08:11,030 What are you doing? 96 00:08:11,030 --> 00:08:14,200 Just looking at something. 97 00:08:19,130 --> 00:08:21,090 Here. 98 00:08:22,330 --> 00:08:26,160 - What is this? - I found it on the way here. 99 00:08:30,320 --> 00:08:33,920 If there is an opening for floor announcer again, 100 00:08:33,920 --> 00:08:37,730 I'll try to support you fully then. 101 00:08:38,730 --> 00:08:42,890 When I thought about it, you know the new girl? 102 00:08:42,890 --> 00:08:46,900 She's... pretty. 103 00:08:46,900 --> 00:08:49,430 The really pretty type. 104 00:08:49,430 --> 00:08:52,260 The way I see it, she'll get married in no time. 105 00:08:52,260 --> 00:08:55,090 This is supposed to comfort me, right? 106 00:08:55,090 --> 00:08:58,700 When she quits, I'll definitely pu- 107 00:08:58,700 --> 00:09:05,130 Forget it. A horse that has decided to run on the prairie, doesn't come back to the stable. 108 00:09:05,130 --> 00:09:10,260 -Run where? -If you feel guilty and sorry towards me you should show it with actions. 109 00:09:10,260 --> 00:09:15,400 Alright alright, fine then... today lunch is on me. 110 00:09:15,400 --> 00:09:20,250 What? Ox blood soup? Dried pollack soup? Hangover soup? What do you want? 111 00:09:20,250 --> 00:09:23,560 No, umm not that. 112 00:09:23,560 --> 00:09:27,320 Please introduce me to manager for security department. 113 00:09:27,320 --> 00:09:30,510 You punk! 114 00:09:31,220 --> 00:09:33,880 He's a married man. 115 00:09:33,880 --> 00:09:37,740 Yeah.. Phew.. Phew 116 00:09:37,740 --> 00:09:41,020 - They open at 7. - I see. 117 00:09:41,020 --> 00:09:45,090 Oh! Athlete Go Dong Man, right? 118 00:09:45,090 --> 00:09:48,430 - Who are you? - Oh, I am... 119 00:09:48,430 --> 00:09:53,280 I'm Tiger MMA's Manager Yang Tae Hee. 120 00:09:54,290 --> 00:09:57,300 Oh, nice to meet you. 121 00:09:57,300 --> 00:10:01,070 But... what brings you here... 122 00:10:01,070 --> 00:10:05,150 And how do you know my name? 123 00:10:05,150 --> 00:10:08,300 What? Fifth-degree black belt in taekwondo? [ Recruitment for security team] 124 00:10:09,000 --> 00:10:14,340 He's not only good at Taekwondo, he has character as well. 125 00:10:14,340 --> 00:10:20,030 He may be a bit slow but he's nice. He's a bit dense but he's not the scheming type. 126 00:10:20,030 --> 00:10:22,990 Are you making compliments or insults? 127 00:10:22,990 --> 00:10:24,990 and most importantly, 128 00:10:27,560 --> 00:10:29,600 he's quite good looking. 129 00:10:29,600 --> 00:10:35,360 It's better if the security team looks good in their black suits and all. 130 00:10:35,360 --> 00:10:39,200 Okay then. Ask him to come for a meeting at least. 131 00:10:39,200 --> 00:10:41,830 What do you mean? You want to see his face first? 132 00:10:41,830 --> 00:10:46,200 Hey you, dude. What does it mean to be a family? 133 00:10:46,200 --> 00:10:51,260 I owe one to Information Desk Choi here. Hey dude. Give him a chance. 134 00:10:51,260 --> 00:10:58,140 oh, okay. It's better for us if we could choose a good candidate. 135 00:10:58,140 --> 00:11:03,260 Wait, which floor? Speak louder! 136 00:11:04,160 --> 00:11:07,960 First floor... That's luxury goods department. 137 00:11:15,490 --> 00:11:17,180 [Application for RFC Amateur Contest] 138 00:11:17,180 --> 00:11:23,260 Coach, let's make Athlete Go make his debut tomorrow. 139 00:11:23,260 --> 00:11:25,240 What?! 140 00:11:25,240 --> 00:11:28,490 The amateur match that Kim Tak Su called for, let's have that tomorrow. 141 00:11:28,490 --> 00:11:31,830 Let's win that one and set up a revenge match afterwards. 142 00:11:31,830 --> 00:11:37,080 But still... isn't tomorrow too soon? 143 00:11:37,080 --> 00:11:42,170 - If it's not tomorrow, Athlete Go will never be able to debut. - Why? 144 00:11:42,170 --> 00:11:44,520 Tak Su knows better than anyone what Athlete Go can do. 145 00:11:44,520 --> 00:11:47,820 why would Tak Su put a provision to win one match at amateur level? 146 00:11:47,820 --> 00:11:52,240 Don's ask me the question and just show your hand already. 147 00:11:52,240 --> 00:11:55,630 Tak Su is blocking Athlete Go behind the scenes. 148 00:11:55,630 --> 00:12:00,520 No one will accept Athlete Go''s application for a match in Seoul or any other region at that. 149 00:12:00,520 --> 00:12:03,870 Tak Su's father sponsors MMA, so everyone is eager to please him. 150 00:12:03,870 --> 00:12:09,710 But why aren't you kissing up to him? I truly believe birds of a feather flock together. 151 00:12:09,710 --> 00:12:12,040 To be honest... 152 00:12:13,820 --> 00:12:17,230 I used to be a waiter at a club who exclusively served Tak Su. 153 00:12:17,230 --> 00:12:21,150 After cleaning up Tak Su's mess for the past several years. 154 00:12:21,150 --> 00:12:27,920 I know too many of his dirty laundry. Of course from Tak Su's point of view, it's uneasy for him to see me rise through the ranks. 155 00:12:27,920 --> 00:12:30,880 He's the type to have a lot of enemies. 156 00:12:30,880 --> 00:12:36,240 Tomorrows amateur match is the last game that I have some influence over. 157 00:12:37,040 --> 00:12:41,000 Let's try to set up something new here. 158 00:12:41,000 --> 00:12:44,490 I understand why you would want to team up with us, 159 00:12:44,490 --> 00:12:49,220 I don't believe in people who jumps from one side to another. And (participating in) tomorrow just makes no sense at all. 160 00:12:49,220 --> 00:12:50,580 Why not? 161 00:12:50,580 --> 00:12:53,880 What do you mean why not? Other than kicks, what other skills do you have? 162 00:12:53,880 --> 00:12:58,380 Let's get the revenge match set up before they take away his chance to even earn that. Afterwards, he could train all he wants... 163 00:12:58,380 --> 00:13:02,630 I decided to take responsibility for this guy's life and 164 00:13:02,630 --> 00:13:07,920 I will look carefully before taking even the smallest leap. We are not doing it. 165 00:13:07,920 --> 00:13:09,950 We're not! 166 00:13:11,060 --> 00:13:13,930 Geez. He's actually quite inflexible. 167 00:13:13,930 --> 00:13:18,360 Athlete Go. I don't bet on the losing team. 168 00:13:18,360 --> 00:13:23,790 I am putting my life on the line here because you have KO'd Kim Tak Su. 169 00:13:23,790 --> 00:13:27,710 Please trust me and let's be on the same team from here on. 170 00:13:31,510 --> 00:13:34,040 Where are you? Come faster. 171 00:13:34,040 --> 00:13:36,660 - I'm not coming. - Do you want to die? 172 00:13:36,660 --> 00:13:42,370 Come on, make it slower. That's it. 173 00:13:42,370 --> 00:13:48,500 -Stop -It's right. She took it. The watch disappeared after she passed by. 174 00:13:48,500 --> 00:13:51,930 That watch is worth 10 million won. 175 00:13:57,690 --> 00:13:59,730 Welcome. 176 00:14:01,250 --> 00:14:02,830 Please enjoy your shopping experience. 177 00:14:02,830 --> 00:14:05,360 Please enjoy your shopping experience. 178 00:14:07,170 --> 00:14:10,230 I asked you to be here earlier, and why do you only show up now? Unemployed one? 179 00:14:10,230 --> 00:14:13,040 What now? What do you want me for now? 180 00:14:13,040 --> 00:14:16,690 Stop complaining and go up to the security department on the 9th floor. Give them my name. 181 00:14:16,690 --> 00:14:18,370 Why would I go to the security department? 182 00:14:18,370 --> 00:14:22,810 Get a job at the department store security team. Tell them you could start work from tomorrow. 183 00:14:22,810 --> 00:14:28,000 You must think I am joking. I told you I will do MMA from now on. 184 00:14:28,000 --> 00:14:32,430 Stop saying nonsense. Continue to live how you have been living so far. What has gotten into you all of a sudden? 185 00:14:32,430 --> 00:14:37,640 You told me it was a killer to take the microphone. One has to live doing what one wants to. 186 00:14:37,640 --> 00:14:42,740 Instead of dying after daily grind, I just gotta do it. 187 00:14:42,740 --> 00:14:45,890 Are you going through puberty? What's wrong with you? 188 00:14:45,890 --> 00:14:49,150 - See you, work hard. - Hey... hey! 189 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 That woman. 190 00:14:53,390 --> 00:14:55,820 She can't be leaving. 191 00:14:58,410 --> 00:15:02,210 - Ma'am, did you have a nice shopping experience? - Yes. 192 00:15:03,910 --> 00:15:06,340 Did you enjoy your shopping experience? 193 00:15:06,340 --> 00:15:08,740 What is it? Do you have something to say to me? 194 00:15:08,740 --> 00:15:15,890 Dear customer. By any chance, did you forget anything? 195 00:15:15,890 --> 00:15:17,490 What? 196 00:15:18,400 --> 00:15:22,150 By any chance, did you forget something? Dear customer... 197 00:15:22,150 --> 00:15:24,010 Should we go for coffee or tea? 198 00:15:24,010 --> 00:15:26,550 Move it. 199 00:15:26,550 --> 00:15:31,250 By mistake, did something accidentally end up in your bag? 200 00:15:34,370 --> 00:15:38,040 Look for yourself. Do you see anything? Do you? 201 00:15:38,040 --> 00:15:41,090 Ma'am, I'm so sorry. I misunderstood... 202 00:15:41,090 --> 00:15:44,010 Are you crazy or what? 203 00:15:44,010 --> 00:15:46,630 I'm so sorry. 204 00:15:46,630 --> 00:15:48,080 Put them in. 205 00:15:48,960 --> 00:15:52,220 Sorry? Oh, yes. 206 00:15:54,770 --> 00:15:59,200 Look carefully, do you see a watch? Do you? 207 00:16:07,190 --> 00:16:12,830 Ma'am, I never mentioned anything about a watch. 208 00:16:13,950 --> 00:16:19,290 Hey! You just made an irreversible mistake! How ridiculous! 209 00:16:33,810 --> 00:16:36,870 I don't think I made a mistake. 210 00:16:38,020 --> 00:16:42,030 I am sorry ma'am. Our employee didn't know what she was doing and made a serious mistake. 211 00:16:42,030 --> 00:16:45,470 I will never let this slide. 212 00:16:45,470 --> 00:16:49,350 Choi Ae Ra, won't you apologize? Please? 213 00:16:49,350 --> 00:16:51,300 But you know... 214 00:16:52,570 --> 00:16:59,350 I'm sorry for butting in, but why does she need to apologize for catching a thief? 215 00:16:59,350 --> 00:17:02,140 What? A thief?! 216 00:17:02,140 --> 00:17:05,930 Ma'am, let's go inside. 217 00:17:13,370 --> 00:17:16,290 - Don't follow me and stay here. - Does this make any sense? 218 00:17:16,290 --> 00:17:20,930 I said, just stay here. Don't embarrass me in front of you. 219 00:17:33,970 --> 00:17:38,500 Don't you know who I am? I am the second madam of King's 220 00:17:38,500 --> 00:17:43,570 Do you want to print out a summary of my monthly purchases in this department store? 221 00:17:43,570 --> 00:17:48,800 I am sorry ma'am. Our employee didn't know who you are and made a serious mistake. 222 00:17:48,800 --> 00:17:53,410 I was going to show this to the CEO and was planning on paying it afterwards. I was. 223 00:17:53,410 --> 00:17:56,950 I know. I am sorry ma'am. 224 00:17:56,950 --> 00:17:59,870 It's entirely our employee's fault. 225 00:17:59,870 --> 00:18:03,880 She's very arrogant after driving me to be a thief. 226 00:18:03,880 --> 00:18:07,170 If you were going to pay, why did you hide it in your hat... 227 00:18:07,170 --> 00:18:10,270 Hey! Information Desk Choi! 228 00:18:10,270 --> 00:18:16,040 Try to do business without VIPs since my clique will shop elsewhere from this month. 229 00:18:16,040 --> 00:18:18,910 I don't want to spend even a dollar at a place where employees are so ill trained. 230 00:18:18,910 --> 00:18:21,040 Information Desk Choi! Hurry and apologize! 231 00:18:21,040 --> 00:18:23,620 Just watch and see. 232 00:18:23,620 --> 00:18:29,800 Ma'am. Information desk Choi, why are you being this way? Hurry and apologize. 233 00:18:40,430 --> 00:18:42,220 I'm sorry, Ma'am. 234 00:18:43,610 --> 00:18:49,770 Madam, she's still young. Please let go of your anger a bit. 235 00:18:49,770 --> 00:18:54,240 I am enraged even more because this young bit** is treating me in such a manner. 236 00:18:54,240 --> 00:19:00,300 What should I do about her? What do I need to do to relieve my anger? 237 00:19:09,010 --> 00:19:14,900 If she caught a thief, shouldn't they reward her? Why are they scolding her? 238 00:19:21,590 --> 00:19:23,630 Thank you, Ma'am. 239 00:19:23,630 --> 00:19:28,920 You should be grateful it was me. Anybody else would've showed no mercy. 240 00:19:29,870 --> 00:19:32,770 Teach your staff properly. 241 00:19:32,770 --> 00:19:37,020 With all the money I spend here, it includes her paycheck, her service, 242 00:19:37,020 --> 00:19:41,470 and my right to make her kneel before me, doesn't it? 243 00:19:41,470 --> 00:19:43,810 We will correct our errors. 244 00:19:46,130 --> 00:19:49,160 - Oh my! - Hey! 245 00:19:49,160 --> 00:19:51,020 What are you doing? 246 00:19:56,120 --> 00:19:58,370 She's not coming to work tomorrow. 247 00:19:58,370 --> 00:19:59,460 Hey! 248 00:19:59,460 --> 00:20:03,350 You could ask her to do such things just for bestowing a few pennies? 249 00:20:03,350 --> 00:20:07,470 With your money! 250 00:20:07,470 --> 00:20:12,890 doesn't include the right to act like this to another person. VIP or not, you're just a THIEF! 251 00:20:12,890 --> 00:20:15,940 and she's just a common employee who caught a thief. 252 00:20:27,440 --> 00:20:29,750 It hurts! 253 00:20:30,750 --> 00:20:34,720 Why do you cause so much trouble? Why did you cut my source of income? 254 00:20:34,720 --> 00:20:37,920 Did you really want to continue working after being treated like that? 255 00:20:37,920 --> 00:20:41,460 It's not like my knee will get worn just for kneeling for a bit. 256 00:20:41,460 --> 00:20:42,520 What? 257 00:20:42,520 --> 00:20:45,260 I just need to shut my eyes and do it. 258 00:20:45,260 --> 00:20:48,500 I just need to act like nothing had happened. 259 00:20:48,500 --> 00:20:53,790 And just... just stand at the information desk again. 260 00:20:55,250 --> 00:20:58,610 Then it will become like nothing had happened 261 00:20:58,610 --> 00:21:02,250 and nobody would know I went on my knees. 262 00:21:03,200 --> 00:21:05,200 Just like that. 263 00:21:13,820 --> 00:21:15,950 My feet hurts like crazy. 264 00:21:22,840 --> 00:21:24,720 Oh... Inside, 265 00:21:24,720 --> 00:21:28,300 there is my slipper, handbag, 266 00:21:28,300 --> 00:21:33,020 my clothes, and everything. I have to take them. 267 00:21:39,020 --> 00:21:41,380 This is embarrassing. 268 00:21:42,150 --> 00:21:45,520 Why did you wait for me there? 269 00:21:46,700 --> 00:21:48,920 Because of you! 270 00:21:50,530 --> 00:21:55,360 Because of you... it really was nothing... 271 00:22:22,080 --> 00:22:27,780 [It's okay. It's unemployment] 272 00:22:44,650 --> 00:22:47,340 Sergeant Baek: Are you still working overtime? 273 00:22:47,340 --> 00:22:48,950 Yeah. 274 00:23:01,630 --> 00:23:03,050 Ta-da! 275 00:23:03,050 --> 00:23:05,410 What? You didn't even tell me... 276 00:23:05,410 --> 00:23:07,370 Oh, Ye Jin. 277 00:23:07,370 --> 00:23:10,000 Since you're working overtime. 278 00:23:24,400 --> 00:23:27,030 Is there anything hard about working here? 279 00:23:28,140 --> 00:23:30,480 Of course it's hard. 280 00:23:30,480 --> 00:23:32,950 I hate waking up early the most. 281 00:23:32,950 --> 00:23:35,120 Then why come? 282 00:23:35,120 --> 00:23:36,020 Sorry? 283 00:23:36,020 --> 00:23:40,330 What I'm saying is, you don't really need to work here. Right? 284 00:23:41,830 --> 00:23:44,390 Everyone at work too 285 00:23:44,390 --> 00:23:47,280 thinks I'm attending this company for fun, 286 00:23:47,280 --> 00:23:50,900 but I intend to continue coming. 287 00:23:50,900 --> 00:23:54,600 I like coming to work. 288 00:23:54,600 --> 00:23:56,750 I guess you are the unexpected 289 00:23:56,750 --> 00:24:00,400 the career woman type? 290 00:24:01,920 --> 00:24:03,980 Not really... 291 00:24:06,890 --> 00:24:09,490 It's because of you. 292 00:24:09,490 --> 00:24:15,440 I wake up early to curl my hair for an hour because of you. 293 00:24:20,980 --> 00:24:22,600 I am sorry! 294 00:24:26,420 --> 00:24:29,260 Please tell me you didn't hear that. 295 00:24:30,340 --> 00:24:32,200 That's so funny. 296 00:24:32,200 --> 00:24:34,100 Hello. 297 00:24:40,390 --> 00:24:43,530 Hello, Seol Hee. 298 00:24:43,530 --> 00:24:47,650 I just left something here. 299 00:24:49,420 --> 00:24:51,550 It really looks identical. 300 00:24:51,550 --> 00:24:52,790 I know right. 301 00:24:52,790 --> 00:24:54,890 Is this in now? 302 00:24:54,890 --> 00:24:57,140 I should've gotten the knock off too. 303 00:24:57,140 --> 00:24:58,620 Sorry? 304 00:24:58,620 --> 00:25:01,680 I got this shipped from overseas. 305 00:25:01,680 --> 00:25:05,010 The logo looks similar. You can't tell any difference between the knock off or the original. 306 00:25:05,010 --> 00:25:07,530 What a waste of money. 307 00:25:07,530 --> 00:25:11,680 I didn't know. I just bought it because it was pink. 308 00:25:11,680 --> 00:25:14,030 I love pink too! 309 00:25:14,030 --> 00:25:16,110 Where do you shop, Unni? 310 00:25:16,110 --> 00:25:17,180 Unni? 311 00:25:17,180 --> 00:25:19,800 It looks like we have the same taste, 312 00:25:19,800 --> 00:25:23,840 and you seem a lot older than me, so can I call you Unni? 313 00:25:23,840 --> 00:25:28,880 Sure... I don't think I'm that much older, but... 314 00:25:29,820 --> 00:25:31,780 It's my mom. 315 00:25:32,710 --> 00:25:35,130 - I'll get going first. - Okay. 316 00:25:35,130 --> 00:25:36,970 - I'll see you tomorrow. - Goodbye. 317 00:25:36,970 --> 00:25:39,530 - Goodbye. - Goodbye. 318 00:25:43,940 --> 00:25:46,050 Why do you keep waving? 319 00:25:46,050 --> 00:25:49,120 She's really bright, don't you think? 320 00:25:51,710 --> 00:25:53,180 What's with the packed food? 321 00:25:53,180 --> 00:25:55,220 To surprise you. 322 00:25:55,220 --> 00:25:59,890 But what was so funny? You were laughing so hard with her. 323 00:25:59,890 --> 00:26:01,460 - I was? - Yeah. 324 00:26:03,190 --> 00:26:04,910 No I wasn't. 325 00:26:07,610 --> 00:26:11,000 [Please transfer the rent! - New Landlord] 326 00:26:13,740 --> 00:26:15,950 What is this, it's all your fault. 327 00:26:15,950 --> 00:26:18,660 Should we put cardboard boxes in Seoul Station, side by side?(become homeless) 328 00:26:18,660 --> 00:26:21,140 Why do you cause so much trouble? 329 00:26:23,290 --> 00:26:26,180 I can just take responsibility for it then. 330 00:26:26,180 --> 00:26:28,450 Exactly how? 331 00:26:30,000 --> 00:26:32,170 I'll make you my manager. 332 00:26:32,970 --> 00:26:35,370 Did I hear it wrong? 333 00:26:35,370 --> 00:26:37,250 Do I need to respond to this? 334 00:26:37,250 --> 00:26:40,680 Being a sports manager is a professional career. 335 00:26:40,680 --> 00:26:42,560 You landed this by nepotism. 336 00:26:42,560 --> 00:26:44,890 Oh, really? 337 00:26:44,890 --> 00:26:48,710 After making me quit my job, you're saying **** 338 00:26:54,320 --> 00:26:59,630 Manager. So you won't be able to wag your tongues that doesn't know any better *** 339 00:27:02,380 --> 00:27:05,380 Should I teach you a lesson? 340 00:27:11,810 --> 00:27:14,760 Seon Mi, please save me this once. 341 00:27:14,760 --> 00:27:17,050 Thank you very much! 342 00:27:17,050 --> 00:27:21,710 So... just for couple days, please fill in for Information desk Choi's shifts. 343 00:27:21,710 --> 00:27:23,700 Why did she quit all of a sudden? 344 00:27:23,700 --> 00:27:25,530 It's good that she quit. 345 00:27:25,530 --> 00:27:26,620 Sorry? 346 00:27:26,620 --> 00:27:29,580 When she left in a hurry after throwing the hat, 347 00:27:29,580 --> 00:27:32,290 it even made me feel so much better. 348 00:27:32,290 --> 00:27:34,110 I think Information desk Choi 349 00:27:34,110 --> 00:27:37,170 will be good at whatever she does. 350 00:27:37,170 --> 00:27:40,330 That's what I hope for, too. 351 00:27:46,550 --> 00:27:48,220 You were asking for Ae Ra before. 352 00:27:48,220 --> 00:27:49,960 Yes. 353 00:27:49,960 --> 00:27:53,360 Did Ae Ra go somewhere? 354 00:27:53,360 --> 00:27:55,720 She quit. 355 00:27:55,720 --> 00:27:58,020 What? She quit? 356 00:27:58,020 --> 00:28:02,060 But why? Since when? 357 00:28:02,990 --> 00:28:06,290 How about the unemployed duo go for a drink? 358 00:28:06,290 --> 00:28:09,180 There's a few soju bottles in the fridge. 359 00:28:09,180 --> 00:28:10,130 I can't. 360 00:28:10,130 --> 00:28:11,990 Oh, my. Is this for real? 361 00:28:11,990 --> 00:28:14,860 You declined soju. This is for real? 362 00:28:14,860 --> 00:28:16,160 My face will get bloated. 363 00:28:16,160 --> 00:28:20,170 Who cares when you have no job? You'll have nowhere to go. 364 00:28:20,680 --> 00:28:22,740 For your information, I do. 365 00:28:22,740 --> 00:28:24,800 Where are you going? 366 00:28:27,240 --> 00:28:30,190 Where are you going? Why aren't you responding? 367 00:28:30,190 --> 00:28:32,970 You're going to meet that bastard, aren't you! 368 00:28:34,710 --> 00:28:36,570 I said to stop calling him bastard. 369 00:28:36,570 --> 00:28:38,070 And what are you going to do with him? 370 00:28:38,070 --> 00:28:41,900 Something kids don't know about. 371 00:28:44,550 --> 00:28:49,860 Kid, go to bed early. Okay? 372 00:28:57,180 --> 00:29:00,350 This crazy punk! 373 00:29:02,010 --> 00:29:04,190 Are you in elementary school or what? 374 00:29:04,190 --> 00:29:09,020 [Intern Jang Ye Jin: then I will... for Yeouido fireworks as well] [Intern Jang Ye Jin: Will you pretend nothing...like Yongja movie tickets] 375 00:29:18,810 --> 00:29:22,000 [Intern Jang Ye Jin: If you pretend ignore this, I will really hate you!!!] 376 00:29:29,830 --> 00:29:33,130 Deputy chief! Let's go to Yeouido on Saturday 377 00:29:33,130 --> 00:29:36,310 Help me find material for the presentation at Yeouido library 378 00:29:36,310 --> 00:29:42,120 Then I will treat you to Yeouido Fireworks Festival, rib eye, and wine 379 00:29:42,120 --> 00:29:46,160 You won't ignore me this time like how you ignored the Yongja movie tickets? 380 00:29:56,010 --> 00:30:00,470 Honey, remember to bring the selfie stick when we go to the Yeoido Fireworks Festival on Saturday. 381 00:30:00,470 --> 00:30:02,870 Since there has been no recent pics of from our dates on my blog, 382 00:30:02,870 --> 00:30:05,520 fellow bloggers were curious. 383 00:30:05,520 --> 00:30:07,640 They are just saying it. 384 00:30:08,750 --> 00:30:11,590 I bet there'll be a ton of people at the festival. 385 00:30:11,590 --> 00:30:14,740 Should I go out and wear the dress you bought me, Honey? 386 00:30:14,740 --> 00:30:17,190 Yeah. If you want to wear it, then wear it. 387 00:30:20,480 --> 00:30:24,210 Should I just not go, Joo Man? 388 00:30:24,210 --> 00:30:25,890 What? 389 00:30:25,890 --> 00:30:30,140 No, if you're busy, should I not go? 390 00:30:32,470 --> 00:30:34,480 Ah, honestly... 391 00:30:35,990 --> 00:30:39,900 I think I need to work on Saturday. 392 00:30:39,900 --> 00:30:42,480 What? What type of work? 393 00:30:44,190 --> 00:30:48,530 Please, don't lie. Please, don't lie to me. 394 00:30:49,240 --> 00:30:51,050 You see... 395 00:30:53,110 --> 00:30:58,600 You see, the new intern kept asking me to help for the presentation. 396 00:30:58,600 --> 00:31:03,480 If (s)he messes up this time, working late for the past month will all be for nothing. 397 00:31:03,480 --> 00:31:08,380 (S)He says, if I help him(her) out this time, (s)he says (s)he will treat me to rib eye and wine. 398 00:31:08,380 --> 00:31:11,370 When did I say I want to eat those? 399 00:31:11,370 --> 00:31:18,410 I think it's a nuisance when one's just cheery but slow to pick up the hints. 400 00:31:19,930 --> 00:31:23,450 Treat her well. She's no nuisance. 401 00:31:23,450 --> 00:31:28,360 At times like this, hero of Sales Team 3 needs to come to the rescue! 402 00:31:29,300 --> 00:31:32,210 Let's go on a date next weekend. 403 00:31:32,210 --> 00:31:34,450 Let's go eat something delicious. 404 00:31:40,150 --> 00:31:43,450 Ah, seriously because of Kim Chan Ho... 405 00:31:46,510 --> 00:31:47,750 Who? 406 00:31:47,750 --> 00:31:52,070 Kim Chan Ho. The most weakest intern for this project. 407 00:31:52,070 --> 00:31:54,680 Because of him, what is this? Seriously.. 408 00:32:22,210 --> 00:32:24,060 Let's sleep. 409 00:33:00,290 --> 00:33:06,310 It's not like the community soccer team becomes the national team just for tightening their shoe laces. [T/N: she's wearing soccer jersey for Seosan community soccer team] 410 00:33:08,650 --> 00:33:11,520 Should I have it up? Maybe down? 411 00:33:11,520 --> 00:33:14,990 You have to have it up. Girls do that to expose their neck. 412 00:33:14,990 --> 00:33:17,240 Do you remember the seductive moves I taught you? 413 00:33:17,240 --> 00:33:21,440 oh, the moves that you won over Joo Man with? 414 00:33:22,320 --> 00:33:24,440 Try it. Try it once. 415 00:33:26,640 --> 00:33:28,270 And the other side. 416 00:33:30,140 --> 00:33:31,910 You have to show your neck, okay? 417 00:33:31,910 --> 00:33:33,400 Is this for real? 418 00:33:33,400 --> 00:33:38,080 -I just pretended to be won over. She was doing that for the whole day.. -You're amazing, really. 419 00:33:38,080 --> 00:33:42,800 Totally seductive, seductive. Who can't you seduce? Everyone will be seduced. 420 00:33:42,800 --> 00:33:45,880 Right, I feel like I am seduced as well. 421 00:33:47,850 --> 00:33:50,950 Guys, don't try to share moves, 422 00:33:50,950 --> 00:33:53,960 it might be better to look up on the web. 423 00:33:53,960 --> 00:33:57,070 What did he say that he's doing for the full course date? 424 00:33:57,990 --> 00:34:00,860 Well... watch a movie, 425 00:34:00,860 --> 00:34:02,780 have some coffee and drinks afterwards. 426 00:34:02,780 --> 00:34:06,100 Well, don't you think that should be it? 427 00:34:06,100 --> 00:34:08,540 Hey! Why are you putting that on?! 428 00:34:08,540 --> 00:34:11,600 You scared me! Why are you screaming? 429 00:34:11,600 --> 00:34:16,330 You, before the sun set, make sure you get home. 430 00:34:16,330 --> 00:34:19,360 - Am I a kid? - You better be home by 7! 431 00:34:19,360 --> 00:34:22,510 What are you to keep telling me to go here and there? 432 00:34:22,510 --> 00:34:25,410 Hey, don't forget, I'm Choi Ae Ra. 433 00:34:25,410 --> 00:34:30,760 To compare our levels, If I'm up here, you'll be down here. 434 00:34:30,760 --> 00:34:35,580 When you were young, you carried my shoe bags with runny nose. How dare you. 435 00:34:35,580 --> 00:34:39,300 Stop talking nonsense and make sure you get back by 7pm. If you're even a minute late, then I'll tell your father about everything. 436 00:34:39,300 --> 00:34:42,960 I'll tell him you put on perfume on your chest and went with some guy on a full course date 437 00:34:42,960 --> 00:34:45,640 and you're not back yet. 438 00:34:45,640 --> 00:34:50,800 You, seriously. What's wrong with you? What does this have to do with you? 439 00:34:54,880 --> 00:34:58,000 Oh! What should I do? He said he's almost here already. 440 00:34:58,000 --> 00:35:01,410 Get ready. Get ready. 441 00:35:11,820 --> 00:35:13,780 -Unit 101 -Yes? 442 00:35:13,780 --> 00:35:16,660 Yes? Who are you? 443 00:35:16,660 --> 00:35:18,180 Me? 444 00:35:19,700 --> 00:35:25,910 Top floor. The new owner. This villa's owner. 445 00:35:25,910 --> 00:35:28,490 Ah, yes. 446 00:35:28,490 --> 00:35:30,760 Hello, it's nice to meet you. 447 00:35:30,760 --> 00:35:33,900 Yesterday, did you get my text message? 448 00:35:33,900 --> 00:35:37,670 About that, I did see it... 449 00:35:37,670 --> 00:35:43,450 I went through some life changes. Is it okay if I pay by end of the month? 450 00:35:43,450 --> 00:35:45,290 You got fired? 451 00:35:46,090 --> 00:35:52,280 Then, give me all the money you have on you right now and then leave. 452 00:35:57,150 --> 00:36:00,010 Now? Cash on me? 453 00:36:02,740 --> 00:36:05,810 Take out everything in there. 454 00:36:05,810 --> 00:36:10,030 Am I getting robbed here? 455 00:36:12,840 --> 00:36:17,240 Do girls fall in love with guy that drive well in reverse? 456 00:36:17,240 --> 00:36:21,050 Yes, 100%. When you back up, make sure you pay attention to your hand placement. 457 00:36:21,050 --> 00:36:23,180 Put your right hand behind her seat. 458 00:36:23,180 --> 00:36:26,510 As for your left hand, put it on the wheel. Please try it out. 459 00:36:26,510 --> 00:36:30,650 Oh? Hand behind her seat. 460 00:36:30,650 --> 00:36:33,180 And the left hand on the wheel. 461 00:36:34,570 --> 00:36:36,570 Have your face looking towards the back and that should be your charming point. 462 00:36:43,490 --> 00:36:45,400 Oh? 463 00:36:45,400 --> 00:36:47,070 Ae Ra! 464 00:36:50,540 --> 00:36:53,560 Why did you come all the way here? 465 00:36:59,030 --> 00:37:02,420 Hurry up and get in. We're going to be a little busy today. 466 00:37:15,260 --> 00:37:20,410 It's so nice since you're on your vacation. We could go on a date on my day off. 467 00:37:21,890 --> 00:37:24,000 That's right. 468 00:37:24,000 --> 00:37:27,980 I am thinking about taking a looooong vacation. 469 00:37:27,980 --> 00:37:34,310 Look toward to today's plan. I've prepared a perfect full course date. 470 00:37:34,950 --> 00:37:37,480 The back of your head is pretty soft, Ae Ra. 471 00:37:46,520 --> 00:37:49,900 What a unique way to back up. 472 00:37:49,900 --> 00:37:52,040 I'm sorry. 473 00:37:57,160 --> 00:37:58,670 You are using your day off? 474 00:37:58,670 --> 00:38:03,410 I already asked for the day off. You can't make it because of work, how can I not show up? 475 00:38:03,410 --> 00:38:07,030 I told you not to go. I don't like you going without me. 476 00:38:07,030 --> 00:38:09,460 Still, it's your nephew's 1st birthday party. How can I not show up? 477 00:38:09,460 --> 00:38:11,980 I'll just go show my face and leave. 478 00:38:27,630 --> 00:38:30,220 Why aren't you checking for messages? 479 00:38:32,240 --> 00:38:35,990 It's from the company's group chat. It's a bother. 480 00:38:35,990 --> 00:38:38,040 Who's in the group chat? 481 00:38:38,040 --> 00:38:40,400 - Is there Kim Chan Ho there, too? - Who? 482 00:38:40,400 --> 00:38:42,600 Kim Chan Ho Intern. 483 00:38:42,600 --> 00:38:45,480 How do you know Chan Ho? 484 00:38:45,480 --> 00:38:48,560 Ah, I talked about him yesterday, right? 485 00:38:48,560 --> 00:38:53,970 - Yeah. You said asked for help for the presentation. Oh.. 486 00:38:53,970 --> 00:38:57,280 Kim Chan Ho, who will treat you to rib eye and wine. 487 00:38:57,280 --> 00:39:01,660 The weakest link among interns, that Kim Chan Ho. 488 00:39:01,660 --> 00:39:04,770 When I see Kim Chan Ho, I will have to talk to him. 489 00:39:04,770 --> 00:39:05,950 What do you want to talk about? 490 00:39:05,950 --> 00:39:10,170 Don't try to cling on to Deputy Chief Kim Joo Man and to prepare for the presentation by himself. 491 00:39:17,750 --> 00:39:21,220 Since the soup is really red, instead of the napa cabbage 492 00:39:21,220 --> 00:39:23,270 It will be better to match it with the radish that's more white 493 00:39:23,300 --> 00:39:27,650 Yesterday, did you see the text messages I sent you? 494 00:39:27,650 --> 00:39:29,160 Since I didn't get a reply, so... 495 00:39:29,160 --> 00:39:32,130 Ah, that's fine. Let's prepare for it together on the weekends. 496 00:39:32,130 --> 00:39:35,180 - Since we have to do well on this.. - Really? 497 00:39:35,180 --> 00:39:38,600 Then, I'll get a reservation at a really delicious restaurant and 498 00:39:38,600 --> 00:39:40,540 let's watch the fireworks together. 499 00:39:40,540 --> 00:39:43,590 Let's just order food and eat it at the company. 500 00:39:43,590 --> 00:39:46,070 There is no need to go all the way to Yeouido. We can just prepare for it at the company. 501 00:39:46,070 --> 00:39:49,560 And for food...we can just order jjajangmyun (black bean noodles) and eat. 502 00:39:49,560 --> 00:39:51,140 Ah... 503 00:39:51,140 --> 00:39:54,470 Since we are preparing for the presentation, let's call Chan Ho and Min Jung to talk it over, 504 00:39:54,470 --> 00:39:56,730 I'll call them. 505 00:39:56,730 --> 00:40:02,020 Did I just get rejected? 506 00:40:02,020 --> 00:40:03,130 What? 507 00:40:03,130 --> 00:40:06,280 Preparing for the presentation... 508 00:40:06,280 --> 00:40:08,970 Just...I'll do it by myself. 509 00:40:17,080 --> 00:40:20,590 I broke up with my last boyfriend because he cheated on me. 510 00:40:20,590 --> 00:40:22,560 Oh, is that so? 511 00:40:22,560 --> 00:40:25,500 Maybe that's why, when you 512 00:40:25,500 --> 00:40:29,420 put a clear wall between us, I trust you even more. 513 00:40:29,420 --> 00:40:30,600 What? 514 00:40:30,600 --> 00:40:33,490 You will be like that to other girls as well. 515 00:40:33,490 --> 00:40:36,760 Therefore, I.. 516 00:40:36,760 --> 00:40:38,220 More? 517 00:40:38,220 --> 00:40:41,970 I like you more. I want to date you. 518 00:40:41,970 --> 00:40:45,470 Deputy Chief, you don't have a girlfriend, right? 519 00:40:47,860 --> 00:40:49,750 I... 520 00:40:57,800 --> 00:41:00,770 I heard today's item for broadcasting is Haejanggook(Hangover Soup) 521 00:41:00,770 --> 00:41:04,410 Yesterday, I drank until I puked, so... 522 00:41:06,030 --> 00:41:08,720 I think I am getting drunk even from my burp. 523 00:41:08,720 --> 00:41:12,270 Please make a bowl of soup for me. 524 00:41:18,230 --> 00:41:20,720 [Roommate: Have you tried the seducing move?] 525 00:41:24,880 --> 00:41:28,870 I really thought that movie will be fun. All the fun parts were in movie trailer after all, wasn't it? 526 00:41:36,390 --> 00:41:38,560 That's right, seriously... 527 00:41:52,990 --> 00:41:56,390 What's wrong? Why are you looking at me like that? 528 00:41:56,390 --> 00:41:57,830 What's wrong with you? 529 00:41:57,830 --> 00:41:59,330 What? 530 00:41:59,330 --> 00:42:03,220 Your neck... it's like a giraffe's, is something bothering you? 531 00:42:04,360 --> 00:42:06,260 No, no... 532 00:42:06,260 --> 00:42:08,020 Here? 533 00:42:08,020 --> 00:42:11,370 I think there is a serious protrusion in your cervical spine. 534 00:42:11,370 --> 00:42:13,300 What is this? What is this? 535 00:42:13,300 --> 00:42:16,080 it's trapezius, trapezius, trapezius mucle. 536 00:42:16,080 --> 00:42:18,970 oh, trapezius muscle. 537 00:42:18,970 --> 00:42:20,910 You must work out a lot. 538 00:42:20,910 --> 00:42:22,680 Yes! 539 00:42:36,730 --> 00:42:39,210 Are you having lunch with someone? Have lunch with me 540 00:42:39,210 --> 00:42:41,300 I'm not hungry, so I'm not eating. 541 00:42:41,300 --> 00:42:42,830 Why? 542 00:42:56,570 --> 00:42:57,920 [On break from taking customer service calls] 543 00:43:31,320 --> 00:43:33,430 Deputy Chief, how do I do this? 544 00:43:33,430 --> 00:43:35,600 You can just give it to Chan Ho. 545 00:43:35,600 --> 00:43:37,460 Okay. 546 00:43:37,460 --> 00:43:39,250 - Here you go. - Thank you. 547 00:43:43,220 --> 00:43:45,180 Ah, ah! That's hot! That's hot! 548 00:43:45,180 --> 00:43:47,590 - Deputy Chief, I'm so sorry! - What should I do? What should I do? - Chan Ho... 549 00:43:47,590 --> 00:43:49,890 - You should've been more careful. Ah, that's hot.. - It must've been very hot, right? 550 00:43:49,890 --> 00:43:51,180 - I'm alright, Ye Jin.. - I'll just... 551 00:43:51,180 --> 00:43:52,630 It's okay. I'm really fine. Wait a minute. 552 00:43:52,630 --> 00:43:54,660 I think we need to go to the hospital. 553 00:43:54,660 --> 00:43:57,830 No, please don't touch me freely like that. 554 00:43:57,830 --> 00:44:02,040 Seriously, love is blossoming here in the kitchen. 555 00:44:05,730 --> 00:44:08,720 What are you doing here, Seol Hee? 556 00:44:08,720 --> 00:44:14,250 I need to know how it tastes to take the sales calls. 557 00:44:15,300 --> 00:44:18,030 She's a true professional, a professional. 558 00:44:19,060 --> 00:44:22,440 What are you doing Chan Ho? Prepare a bowl of soup for her. 559 00:44:22,440 --> 00:44:24,770 Ah, yes. 560 00:44:24,770 --> 00:44:26,700 Chan Ho? 561 00:44:26,700 --> 00:44:29,440 Are you Kim Chan Ho? 562 00:44:29,440 --> 00:44:31,950 Ah, yes. I am Kim Chan Ho. 563 00:44:44,240 --> 00:44:46,570 Excuse me, Kim Chan Ho Intern. 564 00:44:47,860 --> 00:44:49,700 Yes? 565 00:44:53,270 --> 00:44:54,890 What is it? 566 00:44:55,610 --> 00:44:58,290 I'm Park Chan Ho's fan. 567 00:44:58,290 --> 00:45:00,170 Park Chan Ho... 568 00:45:00,170 --> 00:45:03,380 Ah, that baseball player, Park Chan Ho? 569 00:45:04,600 --> 00:45:07,340 But I'm Kim Chan Ho... 570 00:45:07,340 --> 00:45:09,990 Ah... 571 00:45:11,010 --> 00:45:14,110 A hero during IMF recession. 572 00:45:14,110 --> 00:45:17,840 Yes, you're right. He is a hero after all. 573 00:45:17,840 --> 00:45:21,500 When I was young, I ate Park Chan Ho ice cream. 574 00:45:22,530 --> 00:45:25,690 I don't usually buy ice cream and eat it... 575 00:45:25,690 --> 00:45:28,470 Ah...I see... 576 00:45:29,300 --> 00:45:31,700 However, do you have something to tell me or...? 577 00:45:31,700 --> 00:45:34,440 Chan Ho Intern. Kim Chan Ho Intern. 578 00:45:34,440 --> 00:45:36,930 - Yes, Deputy Chief. - I found you. 579 00:45:36,930 --> 00:45:38,640 I finally found you. 580 00:45:39,430 --> 00:45:42,100 Aren't you preparing for the presentation? 581 00:45:42,100 --> 00:45:43,070 Ah, yes, yes. I should go. 582 00:45:43,070 --> 00:45:47,580 Deputy Chief, we better prepare during this weekend as well right? 583 00:45:48,540 --> 00:45:51,570 Yes. We need to prepare for the presentation over the weekend. 584 00:45:51,570 --> 00:45:55,620 Ah, that's right. I heard that Ye Jin is working on it all my herself. 585 00:45:55,620 --> 00:45:57,610 By any chance, did you hear that? 586 00:46:03,800 --> 00:46:05,610 It must have been "some"(flirting stage before dating). 587 00:46:06,470 --> 00:46:10,020 What? What? What did you say? 588 00:46:10,700 --> 00:46:14,270 She knew my name, but she kept saying something about Park Chan Ho... 589 00:46:14,270 --> 00:46:17,490 I think that was kinda cute... 590 00:46:17,490 --> 00:46:20,940 Ah, this intern is pretty funny... 591 00:46:20,940 --> 00:46:21,760 What? 592 00:46:21,760 --> 00:46:27,140 Please prepare all the presentation material and give it to me. 593 00:46:27,720 --> 00:46:28,970 Right now? 594 00:46:28,970 --> 00:46:30,310 Immediately. 595 00:46:30,310 --> 00:46:32,180 I-... 596 00:46:33,550 --> 00:46:35,980 One Two, punch one two. 597 00:46:36,930 --> 00:46:38,640 Yes 598 00:46:38,640 --> 00:46:40,480 Try to punch one two. 599 00:46:41,670 --> 00:46:44,030 Aren't you going to get your head straight? 600 00:46:44,030 --> 00:46:46,770 Why are you checking the time during practice? 601 00:46:47,840 --> 00:46:50,510 If you're not going to do it correctly, then leave, you rascal. 602 00:46:50,510 --> 00:46:52,450 Get out, rascal. 603 00:46:52,450 --> 00:46:54,240 Leave? 604 00:46:54,240 --> 00:46:57,000 Ah, what's wrong. Why aren't you letting me do it? 605 00:46:57,000 --> 00:46:59,340 When I looked up amateur games, 606 00:46:59,340 --> 00:47:02,470 There are middle aged man with pot bellies who entered after learning boxing to lose weight, 607 00:47:02,470 --> 00:47:04,280 Even a neighborhood high-schooler goes head on. 608 00:47:04,280 --> 00:47:06,580 So why am I the only one that can't go? Why? Why is that? 609 00:47:06,580 --> 00:47:11,690 Hey, you are worse than just a neighborhood high-schooler 610 00:47:11,690 --> 00:47:14,420 about knowing worldly matters. 611 00:47:14,420 --> 00:47:15,720 What was that? 612 00:47:16,460 --> 00:47:18,330 This was a hook, is it? 613 00:47:18,330 --> 00:47:19,510 Right? 614 00:47:19,510 --> 00:47:22,260 This wasn't a kick, it was a hook. Hook. 615 00:47:24,710 --> 00:47:28,070 Aigoo...this place is a killer... 616 00:47:28,070 --> 00:47:30,680 Ah, have you been well, Coach? 617 00:47:30,680 --> 00:47:32,600 What is this? Why are these two people here? 618 00:47:32,600 --> 00:47:37,150 We have something to discuss with you, so would you like to talk with me a little in private? 619 00:47:37,150 --> 00:47:39,340 This is making me nervous. What's with you again? 620 00:47:41,050 --> 00:47:44,960 I heard he stopped by. 621 00:47:44,960 --> 00:47:49,020 Yang Tae Hee is in here (the palm of my hands). 622 00:47:49,020 --> 00:47:52,000 I know every single of his movements. 623 00:47:52,000 --> 00:47:56,240 Hey, do you know where Yang Tae Hee is from? 624 00:47:56,240 --> 00:47:58,330 Hyung...I'm busy. 625 00:47:58,330 --> 00:48:00,420 Why? Are you preparing to debut? 626 00:48:00,420 --> 00:48:01,870 - Yeah. - Wow... 627 00:48:02,890 --> 00:48:05,640 You still quite naive, aren't you? 628 00:48:05,640 --> 00:48:08,870 You're still an ill-mannered kid, huh? 629 00:48:08,870 --> 00:48:10,620 Why is he here? 630 00:48:10,620 --> 00:48:14,490 Ah, I brought him with me to deliver some good news. 631 00:48:14,490 --> 00:48:16,450 Good news, yeah right. It must only be good for him. 632 00:48:16,450 --> 00:48:20,370 To be honest, Tak Su and Dong Man 633 00:48:20,370 --> 00:48:22,250 nothing good can come out from getting mixed with each other 634 00:48:22,250 --> 00:48:25,710 If their history comes to light again, it will be damaging for both. 635 00:48:25,710 --> 00:48:30,210 Tak Su's father still feels ethical obligation to Dong Man. 636 00:48:30,210 --> 00:48:33,200 That old man, he is actually quite a softie. 637 00:48:33,200 --> 00:48:39,400 Tak Su's father offered position of warehouse manager to Dong Man 638 00:48:39,400 --> 00:48:41,350 guarantees employment until the age of retirement. 639 00:48:41,350 --> 00:48:44,630 Hey you. You really mooch off me quite a bit. 640 00:48:44,630 --> 00:48:48,760 However it turned out, your younger sister was able to get the surgery, thanks to me. 641 00:48:48,760 --> 00:48:51,520 Why are you bringing up his younger sister? 642 00:48:51,520 --> 00:48:55,330 I think it's best if you just hurry up and leave, Hyung. 643 00:48:55,330 --> 00:48:58,600 Dong Man, Dong Man. You thick headed, Dong Man. 644 00:48:58,600 --> 00:49:03,040 From the beginning, the leading men and supporting roles has been decided in the world. 645 00:49:03,040 --> 00:49:05,550 It's better to know yourself. 646 00:49:05,550 --> 00:49:07,400 so you won't bite off more than you can chew. 647 00:49:07,400 --> 00:49:09,770 being grateful. 648 00:49:09,770 --> 00:49:11,780 If you do that, you can go anywhere and eat. 649 00:49:11,780 --> 00:49:13,260 - Tak's Coach. - Yes? 650 00:49:13,260 --> 00:49:16,180 Do you train him with that tongue of his? 651 00:49:16,180 --> 00:49:18,210 With his hair and all. 652 00:49:18,210 --> 00:49:19,980 Hey, come here. 653 00:49:19,980 --> 00:49:22,520 - No need to get so angry. Please calm down and come with me. - You, come here. 654 00:49:22,520 --> 00:49:26,050 Where are you taking me? Let go! 655 00:49:30,000 --> 00:49:40,040 Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki 656 00:49:52,450 --> 00:49:56,170 Since you paid for the movies, I'll pay this, Moo Bin. 657 00:49:56,170 --> 00:50:00,380 Ah no. I told you that I'll be paying for all the courses today. 658 00:50:01,020 --> 00:50:04,180 Also, this place is really expensive. 659 00:50:04,180 --> 00:50:09,300 You could treat me next time when we eat something like fried chicken and beer. 660 00:50:10,200 --> 00:50:13,470 I can also pay for steak. 661 00:50:16,110 --> 00:50:18,850 I didn't mean it like that.. 662 00:50:20,280 --> 00:50:23,060 - Ae Ra. - Yes? 663 00:50:23,060 --> 00:50:26,230 Why are so uncomfortable around me? 664 00:50:26,230 --> 00:50:32,180 Who care who pays at a place like this? You won't be like this with Dong Man. 665 00:50:32,180 --> 00:50:35,900 Dong Man is Dong Man. 666 00:50:35,900 --> 00:50:39,480 Honestly, I don't him being close with you, Ae Ra. 667 00:50:39,480 --> 00:50:44,290 Nor do I like him living next to you. That neighborhood didn't really seem safe. 668 00:50:44,290 --> 00:50:49,250 There a lot of empty houses in my neighborhood, can't you just buy one of those houses? 669 00:50:49,250 --> 00:50:51,630 Well, I can move to a place like that. 670 00:50:51,630 --> 00:50:55,980 I can... but I have grown attached to my current place. 671 00:51:01,260 --> 00:51:05,540 How is your job at the department store? Is there anything hard? 672 00:51:06,900 --> 00:51:09,270 Well, it's enough to deal with. 673 00:51:12,360 --> 00:51:15,190 They say, girls take after their mother. 674 00:51:15,190 --> 00:51:18,270 You must resemble your mother a lot, Ae Ra. 675 00:51:20,670 --> 00:51:28,810 I don't resemble her. I don't want to resemble her because I want to live long. 676 00:51:28,810 --> 00:51:35,220 Tell me more about your mother. I think you must look a lot like your mom. 677 00:51:36,890 --> 00:51:41,970 Well... It's all the same. 678 00:51:41,970 --> 00:51:46,930 We're just like every mother-daughter relationship. We fight all the time and say annoying things. 679 00:51:46,930 --> 00:51:52,750 She's nosy, packs me food. 680 00:51:52,750 --> 00:51:57,330 When I see you, I could tell you were really loved. 681 00:51:57,330 --> 00:51:59,290 I like how cheery you are. 682 00:52:00,090 --> 00:52:01,720 Is that so? 683 00:52:02,890 --> 00:52:05,180 - I'm going to go to the restroom for a bit. - Okay. 684 00:52:24,740 --> 00:52:27,560 Why did I lie to him? 685 00:52:31,070 --> 00:52:33,480 It really makes me feel shi**y. 686 00:52:35,750 --> 00:52:38,730 I don't feel well because I'm so uncomfortable. 687 00:52:41,410 --> 00:52:43,260 Seol Hee. 688 00:52:44,950 --> 00:52:50,020 Why did you take a look at my phone. Seol Hee, do you not trust me? 689 00:52:50,020 --> 00:52:52,360 Is me looking at your phone the problem right now? 690 00:52:52,360 --> 00:52:56,500 I don't mean it like that. I don't look at your phone because I trust you. 691 00:52:56,500 --> 00:53:00,560 Look. Then you can also look at mine because I have nothing to hide from you. 692 00:53:00,560 --> 00:53:03,620 I lied to you because I was afraid you will be worry. 693 00:53:03,620 --> 00:53:06,950 I don't want you to think weirdly about it on your own. 694 00:53:06,950 --> 00:53:10,880 I told Jang Ye Jin that I can't go to Yeouido, that I wasn't going to go. 695 00:53:10,880 --> 00:53:12,850 You two must talk to each other a lot. 696 00:53:12,850 --> 00:53:18,150 It was just a small lie. It was a white lie. 697 00:53:18,150 --> 00:53:22,210 How does a lie have their own color? Why are you labeling its color on your own? 698 00:53:22,210 --> 00:53:24,010 I already told her that I wasn't going this weekend. 699 00:53:24,010 --> 00:53:25,370 I wish you would rather meet her. 700 00:53:25,370 --> 00:53:26,330 What? 701 00:53:26,330 --> 00:53:29,980 It's better if you'd rather meet her. Then tell me honestly, don't lie to me. 702 00:53:29,980 --> 00:53:33,010 Since I got a message from a girl at night, I was afraid you'll get the wrong idea, so- 703 00:53:33,010 --> 00:53:35,390 More than the fact that you got a message from Jang Ye Jin at night, 704 00:53:35,390 --> 00:53:38,630 more than the fact that she wanted to eat at a fancy restaurant, 705 00:53:38,630 --> 00:53:46,730 the fact that you told me it was Kim Chan Ho instead of Jang Ye Jin, to me it's really... 706 00:53:48,210 --> 00:53:53,040 Really, I though I got shot. 707 00:53:55,670 --> 00:53:57,880 Alright, Seol Hee... 708 00:53:59,390 --> 00:54:01,830 I'm sorry. I was wrong. 709 00:54:01,830 --> 00:54:05,000 Let's go. You've never lied to me before. 710 00:54:05,000 --> 00:54:08,350 You are strange right now. 711 00:54:08,350 --> 00:54:10,290 It was my mistake. 712 00:54:11,710 --> 00:54:14,200 I deserve to be killed. 713 00:54:14,200 --> 00:54:16,780 I must've not been in the right state of mind or something. 714 00:54:19,020 --> 00:54:21,620 I am a woman who got shot. 715 00:54:21,620 --> 00:54:24,840 What do you mean shot? 716 00:54:24,840 --> 00:54:29,780 It was just a simple white lie. 717 00:54:29,780 --> 00:54:31,850 All bulls*itting is black. 718 00:54:31,850 --> 00:54:35,680 It's all dirty, it's all load of crap 719 00:54:35,680 --> 00:54:39,140 It's all just a load of baloney, stop with the load of crap. 720 00:54:39,140 --> 00:54:42,510 Stop bullshi**ing. 721 00:54:43,950 --> 00:54:46,570 I'm sorry. I was wrong. 722 00:54:46,570 --> 00:54:51,330 Seol Hee. You really gotta stop hanging out with Ae Ra. 723 00:54:54,860 --> 00:55:00,060 [Manager Yang Tae Hee: Amateur debut match will take place at Road Gym in Cheongdam-dong] 724 00:55:04,220 --> 00:55:07,890 Dong Man, Dong Man. You thick-headed, Dong Man. 725 00:55:07,890 --> 00:55:12,940 From the beginning, the leading man and his supporting roles had been decided in the world. 726 00:55:20,020 --> 00:55:24,450 Manager Yang, can you really flip the table? 727 00:55:33,000 --> 00:55:37,020 Finally, the debut of the amateur, Go Dong Man. 728 00:55:37,020 --> 00:55:40,580 Come to Road Gym located at the Cheongdam intersection by 8:30 729 00:55:41,770 --> 00:55:45,560 Ae Ra, this next destination is tonight's highlight. 730 00:55:45,560 --> 00:55:48,840 The night scenery there is quite something 731 00:55:48,840 --> 00:55:51,650 Is that so? 732 00:55:52,920 --> 00:55:55,410 Hurry up and come, Manager... 733 00:55:55,410 --> 00:55:58,650 I'm a little scared. 734 00:56:02,850 --> 00:56:07,640 I'm sorry, Moo Bin, but can we have the highlight of this day some other day? 735 00:56:07,640 --> 00:56:09,420 Why? Is there something wrong? 736 00:56:09,420 --> 00:56:15,490 My friend wants to see me at Cheongdam-dong in a hurry. 737 00:56:15,490 --> 00:56:16,600 Ah, okay. 738 00:56:16,600 --> 00:56:20,060 I would like that you drop me off over there. 739 00:56:20,060 --> 00:56:23,900 Okay. Okay..we can just do it other day. 740 00:56:29,030 --> 00:56:30,570 Maybe I am not warmed up yet. 741 00:56:30,570 --> 00:56:36,890 Your opponent tonight is from Brazil. I don't have any information about him or his previous track record, I think he's a total beginner. 742 00:56:36,890 --> 00:56:39,900 By all means, you must be careful about injury. 743 00:56:39,900 --> 00:56:41,890 Yes. 744 00:56:41,890 --> 00:56:46,730 You must be nervous. Should I call Coach Hwang to come over? 745 00:56:48,520 --> 00:56:55,550 No, you don't have to call my Coach. Instead, I'll get my manager. 746 00:56:55,550 --> 00:56:58,750 You already have a Manager? 747 00:56:58,750 --> 00:57:02,860 Usually before a match, people say you should get hot dogs. 748 00:57:02,860 --> 00:57:07,700 I want 2. Buy me 2. 1 for now, and 1 for later during the game. 749 00:57:07,700 --> 00:57:09,660 Did that guy not even feed you? 750 00:57:09,660 --> 00:57:11,520 - Please give me two. - Okay. 751 00:57:11,520 --> 00:57:15,340 For the price of 10 fried chicken, I had 1 lump steak that's the size of a chicken head. 752 00:57:15,340 --> 00:57:18,250 So hurry and finish. I am hungry. I want to drink soju afterwards. 753 00:57:18,250 --> 00:57:24,130 Hey, I am just asking. This is your first time watching MMA. 754 00:57:24,130 --> 00:57:28,440 Aren't you worried about me? Or aren't you nervous or anything? 755 00:57:28,440 --> 00:57:30,890 Is this my first time watching your match? 756 00:57:30,890 --> 00:57:34,870 And you told me this is at amateur level. It will be over after a single kick of yours. 757 00:57:35,720 --> 00:57:40,190 Hey dude. You must really trust my skills. 758 00:57:40,190 --> 00:57:43,570 So you must have given up on the steak to watch me win. 759 00:57:44,990 --> 00:57:49,990 The reason I am here is because this is your debut as well as your last match. 760 00:57:49,990 --> 00:57:52,960 You must go through it once before giving it up for good. 761 00:57:52,960 --> 00:57:56,190 For little kiddos who refuse to listen, they need to burn their hands on a hot skillet 762 00:57:56,190 --> 00:57:59,200 before they come near the stove again. 763 00:57:59,200 --> 00:58:03,200 You must consider it your luck that you were born as a girl. 764 00:58:03,200 --> 00:58:04,220 Here's your order. 765 00:58:04,220 --> 00:58:07,710 Ah yes. Thank you. 766 00:58:07,710 --> 00:58:09,500 Enjoy. 767 00:58:15,370 --> 00:58:19,600 This is a good seat view. Sit here and take a good look at me. 768 00:58:23,890 --> 00:58:29,030 Are you fighting with the foreigner over there? He looks like he's smaller than you. 769 00:58:29,030 --> 00:58:33,190 He seems shorter than me. I have nothing to lose here. 770 00:58:34,720 --> 00:58:36,800 Players, enter 771 00:58:36,800 --> 00:58:38,420 Yes. 772 00:58:39,340 --> 00:58:40,930 Yeah. 773 00:58:43,360 --> 00:58:45,070 I'll be back. 774 00:58:46,050 --> 00:58:48,220 Fighting! 775 00:58:57,360 --> 00:59:00,920 Ready? Ready? Fight! 776 00:59:00,920 --> 00:59:02,500 Fighting! 777 00:59:10,720 --> 00:59:12,080 That's it!! 778 00:59:13,880 --> 00:59:15,720 Here 779 00:59:20,960 --> 00:59:21,990 Hit him! 780 00:59:24,350 --> 00:59:26,280 Fighting! 781 00:59:26,280 --> 00:59:29,670 Go back, go back 782 00:59:29,670 --> 00:59:31,560 Crazy 783 00:59:51,610 --> 00:59:55,970 Doctor! Doctor!! 784 01:00:06,790 --> 01:00:09,850 I got rid of him. I'll send you a video, so hurry up and upload it. 785 01:00:09,850 --> 01:00:11,510 Okay. 786 01:00:13,920 --> 01:00:17,270 You are seriously an actor. An actor. 787 01:00:17,270 --> 01:00:18,370 Oh.. 788 01:00:18,370 --> 01:00:23,850 I pushed Go Dong Man into a corner, and you pulled him with a string. We were a perfect duo. 789 01:00:23,850 --> 01:00:26,610 Did you send the ambulance there? 790 01:00:40,320 --> 01:00:43,470 Dong Man!! 791 01:00:46,000 --> 01:00:48,160 What are you doing? 792 01:00:51,490 --> 01:00:54,490 What are you doing over there? Ah, are you an employee? 793 01:00:54,490 --> 01:00:57,230 No, I am unemployed. 794 01:00:57,230 --> 01:00:59,120 What? 795 01:00:59,120 --> 01:01:02,780 Un... un... unemployed. Both of us are. 796 01:01:04,390 --> 01:01:05,770 Then work hard. 797 01:01:05,770 --> 01:01:10,530 Work hard. Where is our car again? 798 01:01:10,530 --> 01:01:13,970 Wait a minute. 799 01:01:13,970 --> 01:01:15,680 Oh! Wait, wait!! 800 01:01:15,680 --> 01:01:19,810 If you try to steal something again, then you are 801 01:01:19,810 --> 01:01:23,190 Out! Keep that in mind! 802 01:01:23,190 --> 01:01:26,060 Get in. 803 01:01:26,060 --> 01:01:28,110 Oh! [Thief Bit**] 804 01:01:28,110 --> 01:01:30,290 Hey! What is this?! 805 01:01:30,290 --> 01:01:32,150 What is this? What is this?! 806 01:01:32,150 --> 01:01:33,160 [Thief Bit**] 807 01:01:33,160 --> 01:01:34,640 [Wishing you lose all your hair to become bald] [There is no cure for kleptomania.] [King's 2nd madam=habitual shoplifter, no cure] 808 01:01:34,640 --> 01:01:35,190 [Wishing you lose all your hair to become bald] [There is no cure for kleptomania.] [King's 2nd madam=habitual shoplifter, no cure] 809 01:01:35,190 --> 01:01:37,430 Why I oughta 810 01:01:37,430 --> 01:01:42,690 Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki 811 01:01:42,690 --> 01:01:47,270 Fight my Way 812 01:01:47,270 --> 01:01:48,900 Don't look down on Seol Hee. 813 01:01:48,900 --> 01:01:50,920 Why does Seol Hee have to clean up after Min Seo's first birthday party? 814 01:01:50,920 --> 01:01:53,490 Tell him, did we order you to work? 815 01:01:53,490 --> 01:01:56,180 If you look down on Seol Hee, I'm not going to stay still. 816 01:01:56,180 --> 01:01:58,500 Are you seriously going to marry, Seol Hee? 817 01:01:58,500 --> 01:02:00,530 Did you grow to enjoy coming here? 818 01:02:00,530 --> 01:02:05,500 I will get straight to the point. Even though you are not qualified to do so, pretending to be by his side out of friendship or loyalty 819 01:02:05,500 --> 01:02:08,580 It's better to be a crazy bit** than a pitiful bit**. 820 01:02:08,580 --> 01:02:09,640 Do you like me? 821 01:02:09,640 --> 01:02:14,330 Keep your boundaries. I don't want to be called a pitiful bit** by a returning crazy bit** . 822 01:02:14,330 --> 01:02:17,090 Let's behave ourselves. 823 01:02:17,090 --> 01:02:19,260 ♫ i gotta move action ♫ 824 01:02:19,260 --> 01:02:20,640 ♫ I wanna be lucky lucky ♫ 68252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.